"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { // --------------------------------------------------------------------------------------------- // GAMEUI_ENGLISH.txt "GameUI_MainMenuMovieScene" "주 메뉴 배경 변경" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "배경 변경" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "이 설정은 모든 게임에서의 시각적 경험을 위한 분위기를 설정하며 주 메뉴 배경 화면을 사용자 지정할 수 있도록 합니다." "GameUI_DisplayMode" "색상 모드" "GameUI_DisplayMonitor" "모니터" "GameUI_DisplayTV" "텔레비전" "GameUI_Brightness" "밝기" "GameUI_CrosshairBehavior" "조준점 움직임" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "고정" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "동적" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "아군을 조준할 시 십자선 형태의 경고 문양을 표시합니다." "GameUI_CrosshairStyle" "조준점 모양" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "기본" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "정적 기본 조준선" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "고전" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "동적 고전 조준선" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "정적 고전 조준선" "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "아군 사격 경고" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "항상 미표시" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "항상 표시" "GameUI_CrosshairIFF" "조준점 목표 이름" "GameUI_CrosshairIFFOn" "켜기" "GameUI_CrosshairIFFOff" "끄기" "GameUI_CrosshairLength" "길이" "GameUI_CrosshairThickness" "굵기" "GameUI_CrosshairGap" "간격" "GameUI_CrosshairOutline" "외곽선" "GameUI_CrosshairAlpha" "투명도" "GameUI_CrosshairSize" "조준점 크기" "GameUI_CrosshairColor" "조준점 색깔" "GameUI_ColorSliders" "색깔" "GameUI_ColorQuality" "색상 품질" "GameUI_ColorGreen" "초록색" "GameUI_ColorRed" "빨간색" "GameUI_ColorBlue" "파란색" "GameUI_ColorYellow" "노란색" "GameUI_ColorLtBlue" "하늘색" "GameUI_SplitInnerAlpha" "내부 분할 투명도" "GameUI_SplitOuterAlpha" "외부 분할 투명도" "GameUI_Language_English" "영어" "GameUI_Language_German" "독일어" "GameUI_Language_French" "프랑스어" "GameUI_Language_Italian" "이탈리아어" "GameUI_Language_Korean" "한국어" "GameUI_Language_Spanish" "스페인어" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "중국어 간체" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "중국어 번체" "GameUI_Language_Russian" "러시아어" "GameUI_Language_Thai" "태국어" "GameUI_Language_Japanese" "일본어" "GameUI_Language_Portuguese" "포르투갈어" "GameUI_Language_Polish" "폴란드어" "GameUI_Language_Danish" "덴마크어" "GameUI_Language_Dutch" "네덜란드어" "GameUI_Language_Finnish" "핀란드어" "GameUI_Language_Norwegian" "노르웨이어" "GameUI_Language_Swedish" "스웨덴어" "GameUI_Map" "맵" "GameUI_Close" "닫기" "GameUI_Load" "불러오기" "GameUI_Save" "저장" "GameUI_SaveAs" "다른 이름으로 저장..." "GameUI_Refresh" "새로 고침" "GameUI_OpenFile" "파일 열기" "GameUI_Category_HudOptions" "HUD 설정" "GameUI_Category_TeamOptions" "팀 기능 설정" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "관전 및 점수판 설정" "GameUI_Category_ItemOptions" "아이템 옵션" "GameUI_Category_RadarOptions" "레이더 설정" "GameUI_Category_KeyBindings" "바인딩" "GameUI_Category_ControllerBindings" "버튼 설정" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "고급 그래픽 기능 옵션" "GameUI_Category_MyMusic" "배경음 설정" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "서버에서 사용하는 클래스 테이블과 일치하지 않습니다." "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "연결 종료." "GameUI_Disconnect_User" "사용자에 의해 연결이 해제되었습니다." "GameUI_Disconnect_Server" "서버 연결이 해제되었습니다." "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "연결 끊김." "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "처리 초과 오류입니다." "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "매치에서 관전자를 허용하지 않습니다." "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "사용자에 의해 연결이 해제되었습니다." "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "서버 연결이 해제되었습니다." "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV를 게임에 직접 연결할 수 없습니다." "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "정상 서버: 클라이언트에서 추가 파일을 로딩했습니다." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "정상 서버: 클라이언트 파일이 서버와 일치하지 않습니다.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "사용자 명령을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다." "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "게임 연결이 거부되었습니다." "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "과다한 패킷 손실." "GameUI_Disconnect_Kicked" "서버에 의해 추방됨." "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "서버에 너무 많은 명령이 실행되었습니다." "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "서버에 엔티티가 너무 많습니다." "GameUI_Disconnect_TickMessage" "서버에서 클라이언트 틱 메시지를 표시하지 못했습니다." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "게임 서버와 클라이언트가 사용하는 주 중계와의 연결이 끊어졌습니다." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "인터넷 연결을 확인해 주세요. CDN으로부터 네트워크 구성을 내려받을 수 없습니다." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "연결이 끊어졌습니다. 인터넷 연결에 문제가 있습니다." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "게임이 원격 호스트로부터 통신을 수신받지 못했습니다." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "연결을 몇 번 시도했으나 서버가 응답하지 않았습니다." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "원격 호스트와 통신하는 도중 문제가 발생했습니다." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "원격 호스트에서 옳지 않은 인증서, 암호화 키, 또는 서명을 제시했습니다." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "원격 호스트의 인증서가 인증하기에 충분하지 않습니다." "GameUI_Disconnect_Unusual" "연결이 끊어졌습니다. 특이 상황이 발생했습니다. 콘솔에 자세한 내용이 표시됩니다." "GameUI_Disconnect_InternalError" "내부 오류로 연결이 끊어졌습니다. 콘솔에 더 자세한 내용이 표시됩니다." "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™ 표시" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "이름표 표시" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "창작마당 작업대" "Workshop_Preview_Workbench" "작업대" "Workshop_Preview_Hold" "고정" "Workshop_Preview_GreenScreen" "그린 스크린" "Workshop_Preview_Inspect" "검사" "Workshop_Preview_Variant" "변경 가능" "Workshop_Preview_Discard" "버리기" "Workshop_Preview_Warning" "경고!" "Workshop_Preview_Unsaved" "저장하지 않은 변경 사항이 있습니다!" "Workshop_Preview_Roll" "활용도:" "Workshop_Preview_RangeParams" "무작위 범위 수치:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "현재 가로 위치:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "현재 세로 위치:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "현재 로테이션:" "Workshop_Preview_X_Offset" "가로 위치" "Workshop_Preview_Y_Offset" "세로 위치" "Workshop_Preview_Rotation" "회전" "Workshop_Preview_Wear" "형태" "Workshop_Preview_CurrentWear" "현재 착용 중:" "Workshop_Preview_Submit" "수락" "Workshop_Preview_UVChart" "UV 차트" "Workshop_Preview_Pattern" "패턴" "Workshop_Preview_Guide" "가이드" "Workshop_Preview_Resources" "자원" "Workshop_Preview_FAQ" "FAQ" // Published File Browser Dialog "Browse_Published_Files" "공용 파일 탐색" "Published_Files" "공용 파일:" "Button_Add" "추가" "Button_Delete" "삭제" "Button_Edit_nodots" "편집" "Button_Refresh" "새로고침" "Button_Weapon_Finish" "무기 도색" "Button_Sticker" "스티커" "Button_Spray" "그래피티" "Button_Map" "맵" "Button_Model" "모델" "Button_Musickit" "음악 장비" "Button_All" "전체" // Publish File Dialog "Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "편집..." "Button_Remove" "제거" "Label_Name" "이름" "Label_Directory" "디렉토리" "ShowFAQ" "자세히..." "Note" "참고 사항" "Button_Search" "찾아보기..." "Warning" "경고" "OK" "확인" "Cancel_Button" "취소" "Publish_Button" "게시" "Update_Button" "업데이트" "Preview_Image" "이미지 미리보기:" "Title_Heading" "제목:" "Description_Heading" "설명:" "Workshop_Agreement" "창작마당의 FAQ를 읽었고 Steam 창작마당 배포 동의서의 조항에 동의합니다" "Copyrighted_Art" "창작마당의 제출품과 이와 관련된 아트워크는 나와 협력자가 독창적으로 만들어야 함을 알고 있습니다.\n그렇지 않을 경우 제출품은 삭제되며, 판매액은 몰수되고 창작마당은 물론 Steam까지 접속이 금지될 수 있습니다.\n빈칸 안에 \"I Understand\" 를 입력하시고, 확인 버튼을 눌러 계속 진행하십시오." "View_Agreement" "동의서 보기" "Workshop_FAQ" "CS:GO 창작마당 FAQ" "Update_Desc" "업데이트 변경점:" // Map "Map_Frame_Title" "맵 게시" // Model "Model_Frame_Title" "모델 게시" "MDLFile" "MDL 파일" "ModelSource" "Source 모델 파일" "Button_Weapon" "무기" "Button_Prop" "프롭" "Button_Other" "기타" // Weapon Publish "Frame_Title" "제작 완료된 무기 게시" "Workbench_Files" "작업대 (.txt) 파일:" "Image_Files" "Source 이미지 (.tga) 파일:" "VTF_Files" "Valve 텍스쳐 형식 (.vtf) 파일:" // Sticker Publish "Sticker_Frame_Title" "스티커 게시" "BaseVTF" "기본 VTF" "ExponentVTF" "대표 VTF [선택 사항]" "NormalMapVTF" "기본 맵 VTF" "HologramMaskVTF" "홀로그램 가면 VTF" "HologramSpectrumVTF" "홀로그램 스펙트럼 VTF" "BaseSource" "기본 소스 이미지" "ExponentSource" "대표 Source 영상 [선택 사항]" "NormalMapSource" "기본 Source 맵 이미지" "HologramMaskSource" "홀로그램 가면 소스 이미지" "HologramSpectrumSource" "홀로그램 스펙트럼 소스 이미지" // Music kit "Musickit_Frame_Title" "음악 장비 발행" "Zipfile" "Zip 파일" "GameUI_CDKey" "CD 키" "GameUI_EnterCDKey" "CD 케이스에 인쇄된\nCD 키를 입력하세요." "GameUI_OK" "확인" "GameUI_Quit" "나가기" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "게임 나가기" "GameUI_QuitConfirmationText" "플레이를 멈추시겠습니까?" "GameUI_ChangeGame" "게임 변경" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "플레이할 수 있는 게임이 없습니다." "GameUI_DownloadFilter_Title" "게임 서버가 컴퓨터에\n사용자 지정 콘텐츠를 다운로드할 때" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "서버의 모든 사용자 지정 파일 허용" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "사용자 지정 소리는 다운로드하지 않습니다." "GameUI_DownloadFilter_None" "사용자 지정 파일은 다운로드하지 않습니다." "LoadingProgress_SpawningServer" "로컬 게임 서버 시작 중..." "LoadingProgress_LoadMap" "세계 불러오는 중..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "세계 초기화 중..." "LoadingProgress_LoadResources" "자원 불러오는 중..." "LoadingProgress_SignonLocal" "자원 초기화 중..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "게임 자료 초기화 중..." "LoadingProgress_BeginConnect" "서버 연결 확인 중..." "LoadingProgress_Connecting" "서버 연결 중..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "서버 정보 가져오는 중..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "클라이언트 정보 전송 중..." "LoadingProgress_SignonData" "게임 자료 가져오는 중..." "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "위치 및 장비 표시" "GameUI_ReportBug" "버그 신고" "GameUI_Bug_Successful" "버그가 접수되었습니다!" "GameUI_Bug_Submitting" "버그 접수 중..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "스크린샷 찊기" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "저장된 게임 첨부" "GameUI_Bug_ClearForm" "내용 삭제" "GameUI_Bug_Title" "제목:" "GameUI_Bug_Description" "설명:" "GameUI_Bug_Position" "위치:" "GameUI_Bug_Map" "맵:" "GameUI_Bug_Orientation" "지역:" "GameUI_Bug_ReportType" "버그 유형:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "메일 주소:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve 개인정보 보호정책" "GameUI_Bug_Optional" "(선택 사항)" "GameUI_Bug_AccountName" "계정 이름:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "소스 엔진 빌드:" "GameUI_Bug_Submit" "수락" "GameUI_Bug_ClearFiles" "파일 삭제" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp 파일" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf 파일" "GameUI_Bug_Include_BSP" "bsp 포함" "GameUI_Bug_Include_VMF" "vmf 포함" "GameUI_Bug_IncludeFile" "파일 포함..." // Stat Display Text "GAMEUI_Stat_NumShots" "격발" "GAMEUI_Stat_NumHits" "적중" "GAMEUI_Stat_NumKills" "적 플레이어 처치" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "플레이어 사망 수" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "플레이 시간" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "폭탄 설치" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "폭탄 해체" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "승리한 라운드" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "진행한 라운드" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "적에게 입힌 피해" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "수익 자금" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "인질 구출" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "칼로 처치" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "고폭 수류탄으로 처치" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "글록 18 처치" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "데저트 이글으로 처치" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "듀얼 베레타로 처치" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "파이브 세븐으로 처치" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014로 처치" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10으로 처치" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45로 처치" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90으로 처치" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP로 처치" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47로 처치" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR로 처치" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG로 처치" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "갈릴 돌격소총으로 처치" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "파마스로 처치" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1로 처치" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249로 처치" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "글록 18 격발" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "데저트 이글 격발" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "듀얼 베레타 격발" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "파이브 세븐 격발" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 격발" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 격발" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 격발" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 격발" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP 격발" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 격발" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR 격발" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG 격발" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "갈릴 돌격소총 격발" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "파마스 격발" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 격발" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 격발" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "글록 18 명중" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "데저트 이글 명중" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "듀얼 베레타 명중" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "파이브 세븐 명중" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 적중" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 적중" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 적중" "GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 적중" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP 적중" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 적중" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR 적중" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG 적중" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "갈릴 돌격소총 적중" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "파마스 적중" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 적중" "GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 적중" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "헤드샷" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "적의 무기로 처치" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "권총전 승리" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "남긴 그래피티" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "강습(CS Assault)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "수용시설(CS Compound)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "아바나(CS Havana)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "이탈리아(CS Italy)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "민병대(CS Militia)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "사무실(CS Office)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "아즈텍(DE Aztec) 맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "자갈돌(DE Cobblestone)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "대저택(DE Chateau)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "더스트2(DE Dust2)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "더스트(DE Dust)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "인페르노(DE Inferno) 맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "핵시설(DE Nuke)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "피라네지(DE Piranesi)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "항구(DE Port)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "프로디지(DE Prodigy)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "물결(DE Tides)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "기차(DE Train)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "보트 창고(DE Boathouse)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "집(DE House)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill 맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "오두막(DE Shacks)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "은행(DE Bank)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "골목길(DE Alleyway)맵 승리" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "창고(DE Depot)맵 승리" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "강습(CS Assault)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "수용시설(CS Compound)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "아바나(CS Havana)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "이탈리아(CS Italy)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "민병대(CS Militia)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "사무실(CS Office)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "아즈텍(DE Aztec)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "자갈돌(DE Cobblestone)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "대저택(DE Chateau)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "더스트2(DE Dust2)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "더스트(DE Dust)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "인페르노(DE Inferno)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "핵시설(DE Nuke)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "피라네지(DE Piranesi)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "항구(DE Port)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "프로디지(DE Prodigy)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "물결(DE Tides)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "기차(DE Train)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "보트 창고(DE Boathouse)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "집(DE House)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill 맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "오두막(DE Shacks)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "은행(DE Bank)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "골목길(DE Alleyway)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "창고(DE Depot)맵 라운드" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "나눠준 무기" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "깨뜨린 창문" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "눈 먼 상태의 적 처치" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "칼전 승리" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "조준 중인 저격수 처치" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "야간투시경을 쓰고 입힌 피해" "GAMEUI_Stat_Dominations" "제압" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "제압 상태에서 오버킬" "GAMEUI_Stat_Revenges" "복수" "GAMEUI_Stat_MVPs" "획득한 별" "GameUI_Stat_LastMatch" "지난번 매치" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "지난번 매치에서 테러리스트 승" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "지난번 매치에서 대테러부대 승" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "지난번 매치에서 승리한 라운드" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "지난번 매치에서 최대 플레이어 수" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "지난번 매치에서 처치 수" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "지난번 매치에서 사망 수" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "지난번 매치에서 획득한 별 갯수" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "지난번 매치에서 주로 쓴 무기" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "지난번 매치에서 주로 쓴 무기 격발 수" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "지난번 매치에서 주로 쓴 무기의 적중 수" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "지난번 매치에서 주로 사용한 무기의 처치 수" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "지난번 매치에서 누적 피해" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "지난번 매치에서 지출 금액" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "지난번 매치에서 제압 횟수" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "지난번 매치에서 복수 횟수" "GameUI_Stats_KillHistory" "처치 기록" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "플레이한 라운드" "GameUI_Stats_RoundsWon" "승리한 라운드" "GameUI_Stats_WinRatio" "승률" "GameUI_Stats_ShotsFired" "격발 수" "GameUI_Stats_ShotsHit" "적중 수" "GameUI_Stats_HitRatio" "적중률" "GameUI_Stats_Kills" "처치 수" "GameUI_Stats_KillRatio" "처치율" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "사망 수" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "처치 / 사망 비율" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "주로 사용하는 무기" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "격발: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "적중: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "처치: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "발사 당 처치: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "주로하는 맵" "GameUI_Stats_MapPlayed" "참가 수: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "승수: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "승률: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "최근 달성한 과제" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "테러리스트 승: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "대테러부대 승: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "라운드 승리: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "최대 인원: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "사망: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "처치:사망 비율: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "획득한 별: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "명중률: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "피해량: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "지출액/처치: %s1 달러" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "제압: %s1 회" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "복수: %s1 회" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "해당 없음" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "팀" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "활약" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "기타" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "연속 처치 수: %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "선택 킬 수: %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "폭탄으로 처치한 수 %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "건 게임에서 폭탄 설치: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "건 게임에서 폭탄 해체: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "예" "GameUI_No" "아니요" "GameUI_On" "켜기" "GameUI_Off" "끄기" "GameUI_Clock_Format" "달력 시간 형식" "GameUI_Clock_12hr" "12 시간제" "GameUI_Clock_24hr" "24 시간제" "GameUI_NotOnlineEnabled" "온라인으로 즐기려면 멀티플레이어 권한을 가진 게이머 개인 정보로 로그인해야 합니다." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "이 기능에 접근하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다. 지금 로그인하시겠습니까?" "GameUI_LeaveInviteConf" "다른 게임에 참가하겠습니까?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "이 게임을 떠나고 다른 게임에 접속하시려면 \\x00A2 누르십시오" "GameUI_MakeGamePublicConf" "게임을 공개 게임으로 변경할까요?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "이 게임을 비공개에서 아무나 참가할 수 있는 공개 게임으로 전환하려면 \\x00A2 를 누르십시오." "GameUI_JoinRefused" "이 게임은 더 이상 플레이어를 받아들이지 않습니다." "GameUI_GameFull" "방이 가득 찼습니다." "GameUI_JoinFailed" "게임에 접속하지 못했습니다." "GameUI_CreateFailed" "게임을 생성하지 못했습니다." "GameUI_ClientKicked" "이 게임에서 추방당했습니다." "GameUI_LostHost" "게임 호스트와의 연결이 끊어졌습니다." "GameUI_LostServer" "게임 서버와의 연결이 끊어졌습니다." "GameUI_LostServerXLSP" "지금 %s1 서버는 이용할 수 없습니다. 이후에 다시 시도해 보십시오." "GameUI_ModifyingSession" "세션 변경 중..." "GameUI_LostConnectionToLive" "Xbox LIVE와의 연결이 끊어졌습니다." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "순위표에 자신의 점수를 등록하려면 Xbox LIVE에 로그인해야합니다. 계속하시겠습니까?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "당신의 점수를 순위표에 올리기 위해 Xbox 가이드 단추를 누르고 지금 Xbox LIVE에 접속하세요." "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "순위표를 보기 위해선 Xbox LIVE와 연결되어 있어야 합니다. 연결 상태를 확인하시고 다시 시도해 보십시오." [$X360] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "순위표를 보기 위해선 PlayStation®Network와 Steam에 연결되어 있어야 합니다. 연결 상태를 확인하시고 다시 시도해 보십시오." [$PS3] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Steam에 연결되어 있어야 순위표를 볼 수 있습니다. 연결을 확인하고 다시 시도해 주십시오." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "데디케이트 서버를 찾지 못했습니다." "GameUI_ProfileReadFailed" "프로필 정보를 불러올 수 없습니다. 계속하기를 선택하면 진행 과정, 수상한 메달, 도전 과제, 상위권자 점수표 순위가 저장되지 않을 것입니다. 계속하시겠습니까?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "프로필 정보가 손상되었습니다. 계속하기를 선택하면 진행 과정, 수상한 메달, 도전 과제, 상위권자 점수표 순위가 저장되지 않을 것입니다. 계속하시겠습니까?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "프로필 정보를 저장할 수 없습니다. 주 메뉴로 돌아갑니다." "GameUI_ProfileResetTitle" "프로필을 초기화할까요?" "GameUI_ProfileReset" "개인정보를 처음으로 되돌리는 것이 확실합니까? 이 과정은 메달과 과제 진행 상황을 전부 삭제합니다." "GameUI_ProfileResetConfirm" "개인정보를 지우기를 원하시는 것이 확실합니까? 과정 이후에는 되돌릴 수 없습니다." "GameUI_Reset_Profile" "프로필 초기화" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "이 게임에서 나가시겠습니까?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "연결을 끊으면 모든 플레이어가 추방됩니다. 이 게임에서 나가시겠습니까?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "게이머 프로필 선택되지 않음" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "게이머 프로필을 선택하시겠습니까?\n\\'아니요\\'를 선택하면 게임을 플레이할 수는 있지만 플레이 과정은 저장할 수 없습니다." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "이 작업을 수행하려면 로그인한 상태여야 합니다.\n게이머 프로필을 선택하시겠습니까?" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "A 단추" "GameUI_B_BUTTON" "B 단추" "GameUI_X_BUTTON" "X 단추" "GameUI_Y_BUTTON" "Y 단추" "GameUI_L_TRIGGER" "왼쪽 트리거" "GameUI_R_TRIGGER" "오른쪽 트리거" "GameUI_L_SHOULDER" "L 숄더" "GameUI_R_SHOULDER" "R 숄더" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< 지정 안 됨 >" "GameUI_KeyNames_UP" "D 패드 위" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D 패드 아래" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D 패드 왼쪽" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D 패드 오른쪽" "GameUI_KeyNames_START" "시작 버튼" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK 단추" "GameUI_KeyNames_STICK1" "왼쪽 스틱 단추" "GameUI_KeyNames_STICK2" "오른쪽 스틱 단추" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "왼쪽 스틱" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "오른쪽 스틱" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "왼쪽 스틱" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "오른쪽 스틱" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A 단추" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B 단추" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X 단추" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y 단추" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "왼쪽 범퍼" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "오른쪽 범퍼" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "왼쪽 트리거" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "오른쪽 트리거" // Steam controller font mappings "GameUI_Icons_SC_None" "< 지정되지 않음 >" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< 지정되지 않음 >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A 버튼" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B 버튼" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X 버튼" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y 버튼" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "왼쪽 범퍼" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "오른쪽 범퍼" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "왼쪽 그립 단추" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "오른쪽 그립 단추" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "시작 단추" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "뒤로 단추" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "왼쪽 패드 터치" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "왼쪽 패드 이동" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "왼쪽 패드 클릭" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "좌측 D 패드 위" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "좌측 D 패드 아래" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "좌측 D 패드 왼쪽" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "좌측 D 패드 오른쪽" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "오른쪽 패드 터치" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "오른쪽 패드 이동" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "오른쪽 패드 클릭" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "우측 D 패드 위" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "우측 D 패드 아래" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "우측 D 패드 왼쪽" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "우측 D 패드 오른쪽" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "왼쪽 트리거 당기기" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "왼쪽 트리거 클릭" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "오른쪽 트리거 클릭" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "스틱 이동" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "스틱 클릭" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "자이로 이동" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "자이로 피치" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "자이로 요" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "자이로 롤" // GAMEUI_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CHAT_ENGLISH.txt "chat_filterbutton" "조건" "filter_joinleave" "참가/나가기" "filter_namechange" "이름 변경" "filter_publicchat" "공개 채팅" "filter_servermsg" "서버 알림" "filter_teamchange" "팀 변경" "filter_achievement" "도전 과제 알림" "chat_say" "대화:" "chat_say_team" "대화 (팀) :" // CHAT_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // vgui_english.txt "Console_Title" "콘솔" "Console_Submit" "수락" "FileOpenDialog_Open" "열기" "FileOpenDialog_Save" "저장" "FileOpenDialog_Select" "선택" "FileOpenDialog_Cancel" "취소" "FileOpenDialog_Look_in" "찾는 위치:" "FileOpenDialog_File_Name" "파일 이름:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "위치:" "FileOpenDialog_File_Type" "파일 형식:" "FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "이름" "FileOpenDialog_Type" "형식" "FileOpenDialog_Col_Name" "이름" "FileOpenDialog_Col_Size" "크기" "FileOpenDialog_Col_Type" "형식" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "수정된 날짜" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "만든 날짜" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "특성" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "파일 폴더" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "위로" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "새 폴더" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "새 폴더" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "이름:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "새 폴더" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "탐색기로 열기" "vgui_ok" "확인" "vgui_close" "닫기" "vgui_Cancel" "취소" "vgui_select" "선택" // vgui_english.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CSGO_ENGLISH.txt "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "집어든 무기가 더 강력한 무기일 경우 자동으로 들고 있는 무기를 변경합니다" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "무기를 주울 때 무기 전환" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "빠른 그래피티(키를 놓으면 그래피티를 남김)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "이 기능을 사용하면 그래피티 메뉴 키를 눌렀다가 놓는 동작으로 그래피티를 빠르게 남길 수 있습니다.\n\n이 기능을 사용하지 않을 때에는 그래피티 메뉴에서 '발사' 키를 눌러야 그래피티를 남길 수 있습니다." "Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다." "Cstrike_Not_Available" "이 맵에서는 이 아이템을 구매할 수 없습니다." // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "모든 텍스트 메시지를 수신합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "무전을 수신합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "알겠다." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "해당 팀에서는 \"%s1\" 물품을 구매하실 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "인질이 구출되었습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "팀 정원이 모두 찼습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "5개의 VIP 자리가 모두 찼습니다. 나중에 다시 시도하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "이미 방탄복을 가지고 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "이미 방탄복과 헬멧을 가지고 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "이미 방탄복을 착용중입니다. 헬멧을 구매합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "이미 헬멧을 착용중입니다. 새로운 방탄복을 착용합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "이미 가지고 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "자동 선택" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 다음 라운드 시작 시 인원수를 조정합니다 ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "인원수 조정을 위해 다른 팀으로 이동되었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "팀의 인원수가 조정되었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "폭탄" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "팀원을 너무 많이 처치하여 서버에서 추방되었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "폭탄 해체 장비" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "폭탄을 해체했습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "폭탄이 설치되었습니다.\n%s1 초 후 폭발합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "인질이 구출되고 있습니다." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에서만 작동시킬 수 있습니다." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "설치가 취소되었습니다. C4는 폭파 목표 지점에서만 설치할 수 있습니다." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "폭탄을 해체하려면 땅 위에 서 있어야 합니다!" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에만 장착할 수 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "땅 위에 서 있어야만 C4를 장착할 수 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "카메라 설정" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "클래스" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "대테러부대" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "대테러부대는 이 맵에서 물품을 구매할 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "대테러부대 정원이 다 찼습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "대테러부대가 대부분의 테러리스트 탈출을 저지했습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "대테러부대 승리!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "관전할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "이 아이템을 구매할 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "더 이상 들 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "플레이어가 VIP 입니다! 이제 역할을 바꿀 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "새로운 맵이 시작된 후 3분 동안은 투표할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "혼자서 단독으로 맵에 투표할 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "팀원이 3명 이하일 경우에는 투표할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 초가 경과했습니다. 이젠 아무것도 구매할 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "클래스 설명이 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "현재는 이 명령을 사용할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "엄호하라!" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "부대를 재정비하라." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "선두를 맡아라." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "공격받고 있다...도움이 필요하다!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "부대, 후퇴하라!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "흩어지지 마라." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "정면으로 돌격하라!" "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "힘내라!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "고맙다!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "좋아!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "인질을 확보했다." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "폭탄을 해체하고 있다." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "폭탄을 설치하고 있다." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "상황을 보고하라." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "알았다." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "지원이 필요하다." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "이상 없다." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "불가능하다." "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "이미 그 무기를 가지고 있습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "구역 확보 완료." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "사망" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "죽은 횟수" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "폭탄 해체 장비" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "폭탄 해체 장비로 폭탄 해체 중..." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "폭탄 해체 장비 없이 폭탄 해체 중..." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "폭탄이 이미 해체되는 중입니다." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "적" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "적을 처치했다." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "적을 발견했다." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "장비" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "탈출한 테러리스트가 모두 무력화되었습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "수류탄 투척!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "섬광탄" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "나를 따르라." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "게임이 시작됩니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "%s1 / 5 위치에 추가되었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 님이 폭탄을 떨어뜨렸습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "폭탄을 버렸다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 님이 폭탄을 집었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 님이 접속하셨습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 님이 게임에서 나갔습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 님이 장시간 움직임이 없어 추방되었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "이미 %s1 / 5 위치에 있습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다(자동)." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다. (자동)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 님을 추방했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* 마지막 라운드 *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* 시간 제한 없음 *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (무전): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "새로운 맵으로 바꾸기 위해 필요한 득표 수 = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "양 팀에 모두 플레이어가 들어가기 전에는 점수가 계산되지 않습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 님이 아군을 공격했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "팀원을 처치한 횟수: %s1 / 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "남은 시간: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "알 수 없는 명령: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "플레이어 # %s1에 반대하는 표가 나왔습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "자기 스스로를 추방하겠다고 투표할 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "플레이어 # %s1를 찾을 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "같은 팀에 있는 플레이어에 대해서만 투표할 수 있습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "사용법: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "맵 번호 %s1에 투표했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "사용법: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "게임은 %s1 %s2 후 다시 시작됩니다." "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "고맙다" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "어서 나가, 곧 폭발한다!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "전진! 전진!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "폭탄을 집었습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "폭탄 해체 장비를 집었습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "고폭 수류탄" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "체력" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "고폭 수류탄" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "이전 라운드에서 아군을 죽였기 때문에 이번 라운드에 참가할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "인질 주위에서는 조심하십시오. 인질을 다치게 하면 자금을 잃게 됩니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "조심하십시오! 팀원을 처치하는 것은 허용되지 않습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" "경고: 다음 라운드 시작 시 팀원에게 피해를 주면 추방될 것입니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" "경고: 팀원에게 피해를 더 주면 추방될 것입니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP를 이 지역으로 안전하게 데려오십시오!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "인질 구출 지역에 들어왔습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "인질을 탈출 지점으로 데려가십시오!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "인질에게 피해를 줬기 때문에 자금을 잃었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 님이 당신을 칼로 처치하고 레벨을 훔쳐갔습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "무기 레벨을 잃었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "탄약이 다 떨어졌습니다. 아이템 구매 지역으로 돌아가서 탄약을 더 구매하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "대테러부대가 인질을 구출하지 못하도록 하십시오!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "인질을 한 명 더 죽일 경우 서버에서 쫓겨나게 됩니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "인질을 구출하여 자금을 버십시오!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP를 처치한 대가로 $2500을 얻었습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "아군을 발견했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "적을 발견했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "테러리스트 탈출 지역에 들어왔습니다. 테러리스트들이 이곳에 도달하지 못하게 하십시오!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "VIP 탈출 지역에 들어왔습니다. VIP가 이 지역에 들어오지 못하게 하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "팀원들에게 부상을 입히지 않도록 주의하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "야간 투시경 키를 눌러 야간 투시경을 켜거나 끄십시오. 야간 투시경은 콘솔에서 다음을 입력하여 조절할 수 있습니다. +nvgadjust -nvgadjust" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "적을 처치했습니다! 적을 모두 처치하여 이번 라운드에서 승리하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "플레이어가 VIP입니다. 안전 지역으로 이동하십시오!" "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "이 위치를 사수하라." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "인질" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "인질이 처치되었다." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "인질이 구출되지 않았습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "이제부터 모든 메시지를 무시합니다" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "전체 알림를 수신하지 않습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "팀/전체 알림을 수신하지 않습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "무전 수신을 무시합니다." "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "위치에 도달했다." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "인질에게 부상을 입혔습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "방탄복" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "케블라+헬멧" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "방탄복" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "방탄복 + 헬멧" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "인질을 처치했습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "팀원를 처치했습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "맵 설명이 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "이 맵에서의 플레이 시간이 30분 연장되었습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "맵 설명이 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "%s1 님의 음성을 차단했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "다음 부활 때 이름이 바뀌게 됩니다." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "이름 변경이 거부됨(변경 속도 초과)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "자금이 부족합니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "자금이 부족합니다. 방금 획득한 $%s1 은(는) 이 라운드에서 지출할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "자유 추적 카메라" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "고정 추적 카메라" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "1인칭 시점" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "추적 시점" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "자유 시점" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "카메라 옵션" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "자유 시점" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "팀 변경은 한 번만 가능합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "준비 시간에는 인질을 구출할 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "대테러부대만이 인질을 이동시킬 수 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "한 번에 한 명만 구출할 수 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "이미 인질을 구출 중입니다!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "인질을 구출 중입니다. 구출 지역으로 호송하세요!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "인질을 구출하기 전에 땅을 밟고 있어야 합니다." "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "폭파 지점 A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "폭파 지점 B!" "CS_ChatTab_Social" "소셜" "CS_ChatTab_Requests" "요청" "CS_ChatTab_Team" "팀" "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "게임 검색 중..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "전용 서버 검색 중..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "탐색 취소 중..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "게임 접속 중..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "점사 모드로 변경했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "연사 모드로 변경했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "단발 모드로 변경했습니다." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: -기관단총 -주 무기 탄약" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: - 매그넘 스나이퍼 라이플" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "구매하기 키를 이용하여 다음을 구매하십시오: - 연막탄" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "벤치에 있는 C4를 가져오십시오." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "C4를 설치하고 안전한 곳으로 대피하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "사용하기 키(${use})를 누른 상태로 유지하여 폭탄을 해체하십시오." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "인질을 찾아 구출해내십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "테러리스트 팀이 다 찼습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "테러리스트들이 탈출하지 못했습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "테러리스트 승리!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "대테러부대가 너무 많습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "테러리스트가 너무 많습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "할당되지 않음" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "%s1 님의 음성을 수신합니다." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "음성" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "음성 속성" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3표)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3표)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "승수" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "3초간 기다리십시오." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "이 무기는 버릴 수 없습니다." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "이 무기를 사용할 수 없습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "플레이어는 대테러부대만 선택할 수 있습니다!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "플레이어는 테러리스트만 선택할 수 있습니다!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "폭파 지점 A" "BombsiteB" "폭파 지점 B" "BombsiteC" "폭파 지점 C" "Hostages" "인질" "HostageRescueZone" "인질 안전 지대" "VipRescueZone" "VIP 안전 지대" "CTSpawn" "대테러부대 시작 지점" "TSpawn" "테러리스트 시작 지점" "Bridge" "다리" "Middle" "중앙" "House" "주택" "Apartment" "아파트" "Apartments" "아파트 단지" "Market" "장터" "Sewers" "하수구" "Tunnel" "터널" "Ducts" "수로" "Village" "마을" "Roof" "지붕" "Upstairs" "윗층" "Downstairs" "아랫층" "Basement" "지하실" "Crawlspace" "좁은 공간" "Kitchen" "부엌" "Inside" "실내" "Outside" "실외" "Tower" "탑" "WineCellar" "와인 저장고" "Garage" "차고" "Courtyard" "안마당" "Water" "물" "FrontDoor" "앞문" "BackDoor" "뒷문" "SideDoor" "옆문" "BackWay" "뒷길" "FrontYard" "앞뜰" "BackYard" "뒷뜰" "SideYard" "옆뜰" "Lobby" "대기실" "Vault" "보관실" "Elevator" "엘리베이터" "DoubleDoors" "이중 문" "SecurityDoors" "보안 문" "LongHall" "긴 홀" "SideHall" "측면 홀" "FrontHall" "앞 홀" "BackHall" "뒷 홀" "MainHall" "중앙 홀" "FarSide" "머나먼 곳" "Windows" "창" "Window" "창" "Attic" "다락방" "StorageRoom" "창고" "ProjectorRoom" "프로젝터실" "MeetingRoom" "접견실" "ConferenceRoom" "회의실" "ComputerRoom" "컴퓨터실" "BigOffice" "대형 사무실" "LittleOffice" "소형 사무실" "Dumpster" "쓰레기 통" "Airplane" "비행기" "Underground" "지하" "Bunker" "벙커" "Mines" "탄광" "Front" "전방" "Back" "후방" "Rear" "후면" "Side" "옆면" "Ramp" "램프" "Underpass" "지하도" "Overpass" "고가도로" "Stairs" "계단" "Ladder" "사다리" "Gate" "출입구" "GateHouse" "수위실" "LoadingDock" "하역 선창" "GuardHouse" "위병소" "Entrance" "입구" "VendingMachines" "판매기" "Loft" "관람석" "Balcony" "발코니" "Alley" "골목길" "BackAlley" "뒷골목길" "SideAlley" "옆골목길" "FrontRoom" "앞방" "BackRoom" "뒷방" "SideRoom" "옆방" "Crates" "나무 상자" "Truck" "트럭" "Bedroom" "침실" "FamilyRoom" "가족 오락실" "Bathroom" "화장실" "LivingRoom" "거실" "Den" "굴" "Office" "사무실" "Atrium" "아트리움" "Entryway" "입구 통로" "Foyer" "휴게실" "Stairwell" "계단통" "Fence" "울타리" "Deck" "갑판" "Porch" "현관" "Patio" "안뜰" "Wall" "벽" "BoatBar" "배 바" "BoatStorage" "배 창고" "CTBar" "대테러부대 바" "UpperCatwalks" "위쪽 좁은통로" "LowerCatwalks" "아래쪽 좁은 통로" "GroundLevel" "지반 면" "LockerRoom" "탈의실" "BackEntrance" "뒷쪽 입구" "FrontEntrance" "앞쪽 입구" "SnipersNest" "저격수 은신처" "BodyShop" "보디숊" "BankInterior" "은행 내부" "BombSite" "폭발물 설치구역" "BankExterior" "은행 외부" "Street" "거리" "GasStation" "주유소" "SideEntrance" "측면 입구" "PalaceInterior" "궁전 내부" "BackAlleys" "뒷골목길" "CTSideUpper" "대테러 측면 위" "CTSideLower" "대테러 측면 아래" "TSideUpper" "테러리스트 측면 위" "TSideLower" "대테러 측면 아래" "UpperCarousel" "위쪽 캐러셀" "MidCarousel" "중간 캐러셀" "LowerCarousel" "아래쪽 캐러셀" "CTCorridorDown" "대테러 복도 아래" "CTCorridorUp" "대테러 복도 위" "TCorridorDown" "테러리스트 복도 아래" "TCorridorUp" "테러리스트 복도 위" "LeftAlley" "왼쪽 골목길" "RightAlley" "오른쪽 골목길" "BackCourtyard" "뒷뜰" "FrontCourtyard" "앞뜰" //DUST2 "MidArch" "중앙 아치" "OutsideLong" "긴쪽 외부" "LongDoors" "긴 문" "AbovePit" "구덩이 위" "Pit" "구덩이" "APlatform" "A 플랫폼" "LongA" "A 긴쪽" "ARamp" "A 경사로" "BackofA" "A 후방" "Bricks" "벽돌더미" "ShortStairs" "짧은 계단" "Short" "짧은 쪽" "Catwalk" "좁은 통로" "Mid" "중부" "TopofMid" "상단 중부" "MidDoors" "중부 문" "ExtendedA" "확장된 A" "BDoors" "B 문" "Hole" "구멍" "BPlatform" "B 플랫폼" "BackofB" "B 후방" "UpperTunnel" "윗 터널" "TunnelStairs" "터널 계단" "LowerTunnel" "하단 터널" "OutsideTunnel" "외부 터널" "UnderA" "A 아래" "TRamp" "T 경사로" //NUKE "HutRoof" "오두막 지붕" "Secret" "기밀" "Crane" "크레인" "Vents" "환기구" "Decon" "제독 시설" "Observation" "감시(Observation)" "Admin" "관리자(Admin)" "Toxic" "Toxic" "Mini" "미니" "Control" "제어실" "Heaven" "천국" "Hell" "지옥" "Vending" "자동판매기(Vending)" "Trophy" "트로피" "Silo" "원자로(Silo)" "SniperBox" "저격수 상자" "Radio" "무전" "Hut" "오두막" "Crows" "까마귀떼" "Squeaky" "Squeaky" "Yellow" "노랑" "Main" "주요 지점" "CTRed" "대테러부대 빨강" "Red" "빨강" "Warehouse" "창고" "BackStairs" "뒷 계단" "Rafters" "Rafters" "Forklift" "지게차" //Inferno "Garden" "정원" "Ruins" "폐허" "Banana" "바나나" "Logs" "통나무" "TStairs" "테러리스트 계단" "SecondMid" "두번째 중부" "Hay" "건초더미" "Quad" "안뜰" "Arch" "아치" "Library" "도서관" "Graveyard" "무덤가" "LowerMid" "하단 중부" //Vertigo "Floor50" "50층" "Floor51" "51층" "LadderBottom" "사다리 아래" "LadderTop" "사다리 위" //Militia "River" "강가" "Shed" "창고" "Barn" "헛간" //Mirage "Cart" "수레" "PalaceAlley" "궁전 뒷골목" "PalaceTunnel" "궁전 터널" "Shop" "상점" "Scaffolding" "비계" "Connector" "연결부" "TicketBooth" "매표소" //Overpass "LowerPark" "공원 낮은 지대" "UpperPark" "공원 높은 지대" "Fountain" "분수대" "Playground" "놀이터" "Restroom" "화장실" "Construction" "건설 현장" "Canal" "운하" "Tunnels" "터널" "Pipe" "수로관" "Walkway" "도보" // Insertion "Rafts" "뗏목" "MotorBoats" "모터보트" "SeaRock" "바닷가 암석" "BoatHouse" "보트 창고" "SeaCliff" "바닷가 절벽" "Beach" "해변" "YellowHouse" "노란 집" "RedHouse" "빨간 집" "Villa1stFloor" "저택 1층" "Villa2ndFloor" "저택 2층" "DirtRoad" "진흙길" "Road" "도로" "BackRoad" "뒷편 도로" "SmallForest" "소규모 숲" "BigForest" "대규모 숲" "EastForest" "동쪽 숲" "WestForest" "서쪽 숲" "Glade" "공터" "DeadTrees" "고사한 나무들" "BarnRoof" "헛간 지붕" "PowerLines" "송전선" "Helicopter" "헬기" "Helicopters" "헬기들" "SidePath" "옆쪽 길" "Field" "평야" "InsertionA" "침입지역 A" "InsertionB" "침입지역 B" "InsertionC" "침입지역 C" "InsertionD" "침입지역 D" "DriveWay" "차도" //Train "Ivy" "아이비" "PopDog" "팝독" "TMain" "T 본부" "Tunnel1" "터널 1" "Tunnel2" "터널 2" "ElectricalBox" "배전반" // coop_cementplant "Gravelpit" "자갈돌 구덩이(Gravel Pit)" "Forest" "숲" "Tents" "천막" "Dock" "선착장" "Game_radio" "%s1 (무전): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (무전): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(대테러부대) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(대테러부대) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(테러리스트) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(테러리스트) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*사망*(대테러부대) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*사망*(테러리스트) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(관전) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*사망* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*관전* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* 이제 %s1 님의 이름은 %s2 입니다." "CSGO_Coach_Join_CT" " * 지금부터 %s1 님이 대테러부대를 지도합니다." "CSGO_Coach_Join_T" " * 지금부터 %s1 님이 테러리스트들을 지도합니다." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 님이 더 이상 지도를 하지 않습니다." "Chat_SavePlayer_Savior" " ** %s2 님을 처치하여 %s1 님을 구했습니다! **" "Chat_SavePlayer_Saved" " ** %s1 님이 %s2 님을 처치해 당신을 구했습니다! **" "Chat_SavePlayer_Spectator" " ** %s1 님이 %s3 님을 처치하여 %s2 님을 구했습니다! **" "Pet_Killed" "귀하의 닭이 죽었습니다. %s1 초 동안 귀하의 닭이었습니다." "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 님이 관전 중입니다.\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 님이 테러리스트에 합류했습니다.\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 님이 대테러부대에 합류했습니다.\n" "item_cooldown_rounds" "%s1(%s2라운드 후 재보급)" "item_cooldown_minutes" "%s1(%s2분 후 재보급)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "권총" "SFUI_WPNHUD_SMG" "기관단총" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "소총" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "중화기" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "수류탄" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "저격소총" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "저격수" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "산탄총" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "데저트 이글" "SFUI_WPNHUD_Deagle" "데저트 이글" "SFUI_WPNHUD_Elites" "양손 베레타" "SFUI_WPNHUD_Elite" "양손 베레타" "SFUI_WPNHUD_Famas" "파마스" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "파이브 세븐" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "섬광탄" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "갈릴 돌격소총" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "글록 18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "고폭 수류탄" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "고폭 수류탄" "SFUI_WPNHUD_Knife" "칼" "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "칼" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "황금 칼" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "연막탄" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "연막탄" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "C4 폭탄" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP 비존" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "네게브" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "소드오프" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "제우스 x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "화염병" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "소이탄" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "유인 수류탄" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "노바" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75 기관권총" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "강화 방탄복" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "방탄복 + 방탄모" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "케블라 방탄조끼" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "폭탄 해체 장비" "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "구출 도구" "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 리볼버" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "총검" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "접이식 칼" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "갈고리 칼" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 총검" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "카람빗" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "헌츠맨 단검" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "버터플라이 나이프" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "축하용 폭죽!" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "파르치온 단검" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "그림자 단검" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "보위 단검" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "의료 주사" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "전략적 인식 수류탄" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "폭발하는 술통" "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "위험지대" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "태블릿" "SFUI_WPNHUD_Axe" "도끼" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "망치" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "수류탄" "SFUI_TableBuymenuCategory0" "무기" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "보급품" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "유틸리티" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "태블릿" // Guardian special weapon strings "SFUI_Inferno" "발사" "Player_You_Are_Now_Dominating" "%s1 님을 제압 중입니다." "Player_You_Are_Still_Dominating" "여전히 %s1 님을 제압 중입니다." "Player_On_Killing_Spree" "%s1 님이 %s2 명을 연속 처치하였습니다!" "Player_Killing_Spree_2" "2연속 처치!" "Player_Killing_Spree_3" "3연속 처치!!" "Player_Killing_Spree_4" "4연속 처치!!" "Player_Killing_Spree_more" "파죽지세!!! x%s1" "Player_Killed_Enemy_Leader" "적 팀의 선두를 처치했습니다!" "SFUI_Player_Is_Leader" "팀의 선두입니다" "SFUI_PlayerCount_Alive" "활동 중" "hostagerescuetime" "대테러부대가 인질을 구출하기 시작하므로 시간을 연장합니다." // Cash award reasons //  = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward. Most likely a green. //  = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point forward. Most likely a red. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: 동료 처치에 따른 벌칙." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: VIP 무력화에 따른 수상." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: 적을 무력화한 것에 대한 보상." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: %s2 무기로 적을 무력화한 보상." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: C4 설치에 대한 보상." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: C4 해체에 대한 보상." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: 인질 구출에 대한 보상." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: 인질에 접근한 것의 보상." "Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: 부활하여 얻었습니다." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: 사망하여 얻었습니다." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: 인질을 상처입힌 것의 벌칙." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: 인질을 죽인 것의 벌칙." "Player_Point_Award_Killed_Enemy" "%s2 무기로 적을 처치하여 %s1 점을 얻었습니다." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" "%s2 무기로 적을 처치하여 %s1 점을 얻었습니다." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " 적군 처치로 %s1점 획득." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " 적군 처치로 %s1점 획득." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" "%s2 처치에 도움을 줘서 %s1점 획득." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" "%s2 처치에 도움을 줘서 %s1점 획득." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s2의 군번줄을 채집하여 %s1점 획득." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s2의 군번줄을 채집하여 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s3으(로) %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s3으(로) %s2을(를) 처치하여 승점 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s2의 군번줄을 채집하여 승점 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s2의 군번줄을 채집하여 승점 %s1점 획득." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " %s1의 군번줄을 회수했습니다." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(%s1 의 자살로 +$%s2 획득)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "%s1 의 자살로 아군 %s3 에게 +$%s2 가 주어졌습니다." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "%s1 의 자살로 적군 플레이어가 자금을 획득했습니다." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" "%s1 의 자살로 %s3 에게 +$%s2 가 주어졌습니다." "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: 폭탄을 폭파시킨 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: 적군 팀을 모두 처치한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: 적군 팀을 모두 처치한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: 제한 시간이 초과되어 승리한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: C4를 해체한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: 인질을 구출하여 승리한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: 인질을 구출하여 승리한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: 패배한 대가로 받은 자금." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: 패배한 대가로 받은 자금" "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: 패배한 팀의 사망한 플레이어들을 위한 자금." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: 인질을 구출한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: 인질에게 도달한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: 생존한 인질에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: 폭탄을 설치한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: 무리로부터 살아남아 받는 팀 보상." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: VIP를 구출한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: VIP를 처치한 것에 대한 팀 보상." "Team_Cash_Award_no_income" " 0: 시간이 초과할 동안에 살아남았으므로 자금 보상은 없습니다." "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: 자살했으니 보상은 없습니다." "Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: 팀 보상." "Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2" // Round Win Panel "CTs_win" "대테러부대 승리" "Ts_win" "테러리스트 승리" "winpanel_t_win" "테러리스트 승리" "winpanel_ct_win" "대테러부대 승리" "winpanel_draw" "무승부" "winpanel_mvp_award" "최우수 플레이어: %s1 님" "winpanel_mvp_award_kills" "최우수 플레이어: 최다 처치를 기록한 %s1 님" "winpanel_mvp_award_bombplant" "최우수 플레이어: 폭탄을 설치하신 %s1 님" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "최우수 플레이어: 폭탄을 해체하신 %s1 님" "winpanel_mvp_award_rescue" "최우수 플레이어: 인질을 구출하신 %s1 님" "winpanel_mvp_award_score" "최우수 플레이어: %s1(최고 점수 획득)" "winpanel_mvp_award_gungame" "무기 레이스 승자: %s1" "winpanel_former_player" "이전 플레이어" "winpanel_end_target_bombed" "폭탄이 폭파되었습니다" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP가 암살되었습니다" "winpanel_end_terrorists_escaped" "테러리스트들이 탈출하였습니다" "winpanel_end_terrorists__kill" "대테러부대가 전멸하였습니다" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "인질 구출 실패" "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP 탈출 실패" "winpanel_end_cts_surrender" "대테러부대 항복" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP 탈출" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "대테러부대가 탈출을 저지했습니다" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "탈출한 테러리스트 무력화" "winpanel_end_bomb_defused" "폭탄이 해체되었습니다" "winpanel_end_cts_win" "테러리스트들이 전멸하였습니다" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "인질이 구출되었습니다" "winpanel_end_target_saved" "폭파 실패" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "테러리스트 탈출 실패" "winpanel_end_terrorists_surrender" "테러리스트 항복" "winpanel_end_cts_reach_hostage" "대테러부대가 인질에게 도착했습니다!" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "테러리스트가 폭탄을 설치했습니다" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1 님이 상대편에게 총 %s2의 피해를 입혔지만 아무도 처치하지 못했습니다." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 님이 수류탄 하나로 %s2 명의 적에게 피해를 주었습니다." "funfact_kill_defuser" "%s1 님이 폭탄 해체자를 성공적으로 저지하셨습니다." "funfact_kill_rescuer" "%s1 님이 인질 구출자를 처치했습니다." "funfact_killed_enemies" "%s1 님이 %s2명의 적을 처치했습니다." "funfact_first_kill" "%s1 님이 라운드 시작 %s2초만에 최초로 적을 처치했습니다." "funfact_first_blood" "%s1 님이 라운드 시작 %s2초만에 최초로 적에게 상처를 입혔습니다." "funfact_short_round" "라운드가 %s2초만에 종료되었습니다!" "funfact_best_accuracy" "%s1 님이 %s2%의 명중률을 기록했습니다." "funfact_knife_kills" "%s1 님이 이번 라운드에서 칼로 %s2명을 처치했습니다." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 님이 칼로 적을 처치했습니다." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 님이 수류탄으로 총 %s2 의 피해를 입혔습니다." "funfact_kills_grenades" "%s1 님이 수류탄으로 %s2명의 적을 처치했습니다." "funfact_blind_kills" "%s1 님이 섬광탄으로 눈이 먼 상태에서 %s2명의 적을 처치했습니다." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 님이 섬광탄으로 눈이 안보이는 상태에서 적을 처치했습니다." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 님이 %s2 번 모두 마지막 탄환으로 적을 처치했습니다." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 님이 마지막 탄환으로 적을 처치했습니다." "funfact_kills_headshots" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2명의 적을 헤드샷으로 처치했습니다." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "방금 라운드에서 %s1 님이 자신의 StatTrak™ 무기에 %s2 회의 처치를 추가하였습니다." "funfact_donated_weapons" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2개의 무기를 기부했습니다." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 님이 사망 후 수류탄으로 %s2명의 적을 처치했습니다." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 님이 사망 후 수류탄으로 적을 처치했습니다." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 님이 총격전에 칼을 가져왔습니다." "funfact_num_times_jumped" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2회 점프했습니다." "funfact_fall_damage" "%s1 님이 %s2 의 피해를 받았습니다... 지구에서." "funfact_items_purchased" "%s1 님이 %s2개의 아이템을 구매했습니다." "funfact_won_as_last_member" "팀의 마지막 생존자인 %s1 님이 나머지 %s2명의 적을 처치하고 라운드에서 승리했습니다." //"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING! "funfact_number_of_overkills" "%s1 님이 %s2명의 다른 플레이어를 제압했습니다." "funfact_shots_fired" "이번 라운드에서 %s2번 발포 되었습니다." "funfact_money_spent" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2$를 지불 하였습니다." "funfact_grenades_thrown" "%s1 님이 이번 라운드에서 %s2개의 수류탄을 투척했습니다." "funfact_used_all_ammo" "%s1 님이 탄약을 모두 소진했습니다." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 님이 %s2명의 다른 적의 공격 속에서 살아남았습니다." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 님이 죽기 전에 %s2명의 다른 적의 공격을 받았습니다." "funfact_defended_bomb" "%s1 님이 %s2명의 적에게서 설치된 폭탄을 지켜냈습니다." "funfact_items_dropped_value" "%s1 님이 $%s2 상당의 보급품을 버렸습니다." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 님이 부상 당한 %s2명의 적을 해치웠습니다." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 님이 %s2 명의 적에게 피해를 입혔습니다." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 님이 %s2개의 다른 무기를 사용했습니다." "funfact_terrorist_accuracy" "테러리스트가 %s2%로 팀 최고의 명중률을 기록했습니다." "funfact_ct_accuracy" "대테러부대가 %s2%로 팀 최고의 명중률을 기록했습니다." "funfact_ct_win_no_kills" "대테러부대가 테러리스트를 한 명도 처치하지 않고 승리했습니다." "funfact_t_win_no_kills" "테러리스트가 대테러부대를 한 명도 처치하지 않고 승리했습니다." "funfact_t_win_no_casualties" "테러리스트가 사망자 없이 승리했습니다." "funfact_ct_win_no_casualties" "대테러부대가 사망자 없이 승리했습니다." "funfact_best_terrorist_accuracy" "다른 테러리스트가 %s3%의 명중률을 기록한 가운데 %s1 님이 %s2%의 명중률을 기록했습니다." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "다른 대테러부대가 %s3%의 명중률을 기록한 가운데 %s1 님이 %s2%의 명중률을 기록했습니다." "funfact_fallback1" "케이크는 거짓말이야." "funfact_fallback2" "하~품." "funfact_draw" "플레이어 투표로 매치를 재시작하였습니다." "funfact_broke_windows" "%s1 님이 %s2개의 창문을 파괴했습니다." "funfact_nightvision_damage" "%s1 님이 야간 투시경을 착용한 상태에서 %s2 의 피해를 입혔습니다." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 님이 떨어진 폭탄 해체 장비를 주워 폭탄을 해체했습니다." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 님이 적 팀의 %s2%를 처치했습니다." "funfact_knife_level_reached" "%s1 플레이어들이 황금 칼 단계에 도달하였습니다." "funfact_killed_before_dying" "%s1 님이 %s2 명의 플레이어를 죽기 전에 처치하였습니다." "funfact_respawned" "%s1님이 매치 도중 %s2번 부활했습니다." "funfact_default_weapon" "%s1 님이 기본 무기만으로 승리했습니다." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 님이 %s2 라운드 연속으로 살아남았습니다." "funfact_taser_kill" "%s1 님이 %s2 명을 테이저로 처치했습니다." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 님이 %s2 명을 테이저로 처치했습니다." "funfact_ticking_time" "대테러부대 %s2 명의 폭탄 해체 시도에도 불구하고 테러부대가 승리하였습니다." "funfact_ct_win_time" "대테러부대가 테러부대를 %s2 초만에 모두 처치하였습니다." "funfact_ter_win_time" "테러리스트가 대테러부대를 %s2 초만에 모두 처치하였습니다." "funfact_bots_assumed" "라운드에서 %s1 님이 %s2 명의 봇을 조종하였습니다." "funfact_domination" "%s1 님이 가장 많은 플레이어들을 제압하였습니다." "funfact_revenge" "%s1 님이 %s2 명의 플레이어에게 복수하였습니다." "funfact_revenge_singular" "%s1 님이 %s2 명의 플레이어에게 복수하였습니다." "funfact_steps_taken" "%s1님이 매치에서 %s2번의 발자취를 남겼습니다." "funfact_quarter_health" "%s1 님이 체력 25 이하인 상태에서 %s2 명의 플레이어를 처치하였습니다." "funfact_empty_guns" "%s1 님이 %s2 개의 총의 탄약을 모두 소진하였습니다." "funfact_slow_trigger" "%s1 님이 %s2 개의 총을 쏴 보지도 못하고 사망하였습니다." "funfact_pickup_bomb" "%s1 님이 팀원 %s2 명을 처치한 뒤 폭탄을 설치하였습니다." "funfact_bomb_carriers" "지난 라운드에서 %s1 님이 폭발물 운반자 %s2 명을 처치했습니다." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 님이 폭탄 설치 임무를 맡은 플레이어를 처치하여 칼 레벨에서 승리하셨습니다." "funfact_bomb_planted_before_kill" "폭탄을 설치하기 전까지 사망한 플레이어가 없었습니다." "funfact_failed_bomb_plants" "지난 라운드에 %s2 명의 테러리스트가 폭탄 설치를 시도했습니다." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 님께서 탄약을 모두 소진한 이후 %s2 명을 칼로 처치하였습니다." "funfact_molotov_burns" "%s1 님이 %s2 명을 불태웠습니다." "funfact_survival_time" "%s1 님이 제일 오래 살아남으셨습니다: %s2 초." "funfact_pulled_trigger" "%s1님이 경기에서 총을 %s2번 쏘셨습니다." "funfact_ace" "에이스! %s1 님이 혼자서 적군 모두를 해치웠습니다." "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 님이 0.%s2 초를 남겨두고 폭탄을 해체했습니다." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 님이 0.0%s2 초를 남겨두고 폭탄을 해체했습니다." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 님이 0.00%s2 초를 남겨두고 폭탄을 해체했습니다." // Medal ranking progress messages "medalrank_earned_medal" "'%s1' 메달을 받으셨습니다! 이제 %s3 랭크로 올라가기 위해 메달 %s2 개를 받으시면 됩니다." "medalrank_medal_progress" "'%s1' 메달 수상에 한 걸음 더 전진하셨습니다! 수상까지 앞으로 %s2 개 더 필요합니다." "medalrank_rank_up" "축하합니다! 새로운 등급에 도달했습니다!" //"medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." //"medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." // Match Win Panel "T_Results" "테러리스트 결과" "CT_Results" "대테러부대 결과" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "님이 새로운 강적입니다" "FreezePanel_OldNemesis1" "님이 여전히 당신을 제압하고 있습니다" "FreezePanel_Revenge1" "님이 복수했습니다" "FreezePanel_KilledSelf" "자살했습니다" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "님이 %s1 무기로 죽였습니다." "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "님이 귀하를 %s2의 %s1 무기로 처치했습니다" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "님이 당신이 가지고 있던 %s1 무기로 처치했습니다" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "님이 %s1 무기로 죽였습니다." "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "님이 %s1(으)로 죽임" "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "라운드의 최종 처치" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s1의 %s2" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "테러리스트 %s1 의 %s2" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "대테러부대 %s1 의 %s2" "FreezePanel_Killer2" " " "FreezePanel_HappyHolidays" "좋은 휴일 보내세요" "FreezePanel_DamageTaken" "%s3 님에게서 %s2 회 맞아 %s1의 피해 받음" "FreezePanel_DamageGiven" "%s3 님을 %s2 회 맞춰서 %s1의 피해 줌" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "%s3 님에게서 %s2 회 맞아 %s1의 피해 받음" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "%s3 님을 %s2 회 맞춰서 %s1의 피해 줌" "CS_FreezeNemesis" "강적" "CS_FreezeNewNemesis" "새로운 강적" "CS_FreezeRevenge" "복수" // Game Instructor Messages // - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate // LEAVING BUY ZONE // - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb // - only one player on your team has a defuse kit // GENERAL or ON DEATH // - headshots do the most damage // - Your enemy killed you by penetrating your cover // - Soften enemies up with a grenade first before engaging // - reload your gun when enemies aren't around "csgo_instr_explain_zoom" "조준경 사용" "csgo_instr_explain_silencer" "소음기를 탈부착하십시오" "csgo_instr_explain_inspect" "무기를 점검하려면 누르세요" // not 'gun', could be knife or tool "csgo_instr_explain_reload" "총을 재장전하십시오" "csgo_instr_explain_use_door" "문 사용" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "폭발물 소지자를 보호하십시오!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "폭발물을 가졌습니다!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "폭파 지점 A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "폭파 지점 B" "csgo_instr_explain_buymenu" "구매 메뉴를 여십시오" "csgo_instr_explain_buyarmor" "힌트: 방어구와 방탄모를 구매하십시오" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "폭발물을 설치하기 위해 유지하십시오" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "폭발물을 주우십시오!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "떨어진 폭발물을 보호하십시오!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "폭발물을 보호하십시오!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "폭탄 해체 장비를 갖고 있습니다. 빠르게 폭탄을 해체할 수 있습니다." "csgo_cycle_weapons_kb" "무기 전환" "csgo_cycle_weapons_gp" "주무기 전환" "csgo_switch_to_items_gp" "아이템으로 전환하기" "csgo_cycle_items_gp" "보조 장비 전환" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "폭파 지점 A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "폭파 지점 B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "폭발물을 해체하십시오!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "설치된 폭발물을 찾으십시오!" "csgo_instr_notify_level" "다음 무기로 향상했습니다" "csgo_instr_notify_earned_nade" "더 많은 적을 처치하여서 수류탄을 얻었습니다" "csgo_instr_notify_amd_knife" "칼로 적을 처치하여 팀 점수 2점을 획득하세요" "csgo_instr_notify_amar_knife" "칼로 적을 처치하여 매치에서 승리하세요." "csgo_prevent_hostage_rescue" "대테러부대가 이 인질을 구출하지 못하게 하십시오" "csgo_use_hostage_follow" "인질을 구출하십시오" "csgo_use_hostage_follow_stop" "인질이 기다리도록 하십시오" "csgo_instr_rescue_zone" "인질 구출 지역" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "인질들을 구출 지역으로 데려가십시오" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// "csgo_instr_explain_weapon_drop" "현재 무기 버리기" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "팀원의 탄도를 막지 마세요!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "팀원을 쏘지 마세요!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "팀원에게 피해를 입혔습니다! 수류탄의 투척 방향에 주의하세요!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "앉는 자세를 취하면 정확도가 상승합니다" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "앉은뱅이 자세 전략" "csgo_instr_walking_is_silent" "걷는 걸음걸이는 소음을 내지 않으며, 뛸 경우 적에게 소리가 들리게 됩니다" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "불은 피해를 입히며 이동속도를 감속시킵니다!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "점수판 보기" "csgo_instr_nav_hostages" "인질이 어디에 있나요" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "대테러부대로 폭파 지점에 있습니다" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "다음 무기로 향상했습니다" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED ABOVE ////////////////////////// // TRAINING MAP "TR_Grab_ToStartTest" "주우면 시작합니다" "TR_Grab_ToRestartTest" "주우면 재시작합니다" "TR_Grab_ToStartAgain" "주우세요" "TR_UnloadIntoTarget" "이 목표를 향해 발포하여 탄창을 비우세요" "TR_UnloadIntoTarget2" "이 목표를 향해 발포하여 탄창을 비우세요." "TR_CounterTerrorist" "아군을 공격하지 마세요!" "TR_Terrorist" "적군을 쏘세요!" "TR_HitEnemyTeam" "5명의 적을 명중시키세요" "TR_HitBurstTarget" "목표를 15번 명중시키세요" "TR_BulletsPenetrate" "목표를 15번 더 명중시키세요" "TR_SwitchWeapons" "방금 전에 사용한 무기로 교체" "TR_OutOfAmmo" "탄약을 모두 소진하였습니다. 다시 시도하세요." "TR_OutOfTime" "너무 오래 걸렸습니다. 다시 시도하세요." "TR_OpenDoor" "문 열기" "TR_LOOKSPIN" "빠르게 뒤 돌아보기" "TR_StartRevisitExit" "시한 코스로 이동하세요" "TR_FinishBurstTraining" "다음 건물로 이동하세요" "TR_FinishFlashTraining" "출구로 이동하세요" "TR_Dam_KillAllTargets" "모든 적을 섬멸하세요" "TR_CrouchMoreAccurate" "앉은 자세에서 총을 쏘면 정확도가 더 높아집니다" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "높은 구경의 탄약은 얇은 소재를 관통할 수 있습니다" "TR_ShootHead" "가장 높은 피해를 주기 위해 머리를 맞히세요" "TR_ShootBody" "피해를 주기 위해 몸을 맞히세요" "TR_ShootLegs" "낮은 피해를 주려면 다리를 맞히세요" "TR_PickUpGrenade" "수류탄을 집으세요" "TR_BounceGrenade" "수류탄을 벽에 튕기세요" "TR_EliminateGrenTargs" "목표를 향해 수류탄을 던지세요" "TR_PickupExplosives" "폭탄을 주으세요" "TR_PlantBombAtA" "폭파 지점 A에 폭탄을 설치하세요. 폭파 지점은 레이더에 표시돼 있습니다." "TR_DefuseBombAtB" "폭파 지점 B에 있는 폭탄을 해체하세요. 서두르세요!" "TR_BombBExplode_30" "30초 뒤에 폭탄이 폭파할 것입니다!" "TR_ThisBombSiteA" "폭파 지점 A입니다" "TR_UseToDefuseBomb" "폭탄을 해체하려면 길게 누르세요" "TR_DefuseFailTryAgain" "다시 해 보세요" "TR_Tmd_SelectPrimary" "주 무기를 선택하세요" "TR_Tmd_TakeGrenade" "수류탄을 주으세요" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "칼과 권총을 주우세요" "TR_Tmd_Jump" "점프" "TR_Tmd_DowntimeReload" "안전할 때 재장전하세요" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "수류탄을 선택하시고 던지세요" "TR_Tmd_Duck" "웅크리기" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "칼을 들고 뛰면 더 빨리 뜁니다" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "먼저 탄약을 재보급하세요" "TR_PayAttentionToAmmo" "남은 탄약 수에 주의하세요" "TR_CycleThroughWeapons" "무기 전환" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "다시 시도해서 시간을 단축해 보세요!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "나갈 준비 됐나요?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "확인을 누르시면 훈련을 마치고 주 메뉴로 돌아가게 될 것입니다." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "그래서, 다음은요?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "아직 다른 플레이어들과 함께 플레이할 준비가 덜 되었다고 생각하신다면 오프라인 캐주얼 모드에서 봇과 함께 연습하는 것을 추천합니다." "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "키보드/마우스 [SPACE]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "게임패드 " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "게임패드 " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "게임 컨트롤러 " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "내비게이션 컨트롤러" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "키보드/마우스" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "게임 패드" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "게임 패드" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "무선 컨트롤러" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "내비게이션 컨트롤러" ////////////////////////// // ECON IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// // // Econ date formatting supports the following tokens: // %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec% // "Econ_DateFormat" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Econ_DateFormat_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% " "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% GMT" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "이 캡슐에 든 스티커에는 다음의 프로 선수들 중 하나가 서명했습니다:" "Econ_Revolving_Loot_List" "다음 중 하나가 들어 있습니다:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "또는 극도로 희귀한 아이템!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ 특별하고 희귀한 아이템 ★" "MonthName01_Short" "1월" "MonthName01_Long" "1월" "MonthName02_Short" "2월" "MonthName02_Long" "2월" "MonthName03_Short" "3월" "MonthName03_Long" "3월" "MonthName04_Short" "4월" "MonthName04_Long" "4월" "MonthName05_Short" "5월" "MonthName05_Long" "5월" "MonthName06_Short" "6월" "MonthName06_Long" "6월" "MonthName07_Short" "7월" "MonthName07_Long" "7월" "MonthName08_Short" "8월" "MonthName08_Long" "8월" "MonthName09_Short" "9월" "MonthName09_Long" "9월" "MonthName10_Short" "10월" "MonthName10_Long" "10월" "MonthName11_Short" "11월" "MonthName11_Long" "11월" "MonthName12_Short" "12월" "MonthName12_Long" "12월" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "보상으로 다음 중 하나를 얻을 수 있습니다:" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "보상 목록:" "Item_Found" " %s1 님이 %s2 아이템을 발견했습니다." "Item_Crafted" " %s1 님이 계약을 완료하여 %s2 아이템을 획득했습니다." "Item_Traded" " %s1 님이 거래로 %s2 아이템을 받았습니다." "Item_Purchased" " %s1 님이 %s2 아이템을 구매했습니다." "Item_FoundInCrate" " %s1 님이 상자에서 %s2 아이템을 꺼냈습니다." "Item_Gifted" " %s1 님이 선물로 %s2 아이템을 받았습니다." "Item_Earned" " %s1 님이 %s2 아이템을 획득했습니다." "Item_Refunded" " %s1 님이 %s2 아이템을 환불했습니다." "Item_GiftWrapped" " %s1 님이 %s2 아이템을 선물로 포장했습니다." "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 님이 %s2 아이템을 획득했습니다." "Item_Named" " %s1 님이 '%s2'에서 '%s3'(으)로 이름을 변경했습니다" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 님이 선물을 보냈습니다!" "Item_GiftsSent1Name" " %s1 님이 보낸 선물이 %s2 님에게 전달되었습니다!" "Item_GiftsSentMany" " %s1 님이 %s2 개의 선물을 보냈습니다!" "Item_GiftsYouSentGift" "선물이 %s1 님에게 전달되었습니다!" "Item_GiftsYouGotGift" "%s1 님이 선물을 보냈습니다! 받으신 선물은 보관함에서 확인할 수 있습니다." "Item_NotConnected" "이 아이템을 사용하려면 매치를 플레이하고 있어야 합니다!" "Item_Need2Players" "이 아이템은 매치에 다른 플레이어가 있어야만 사용할 수 있습니다!" "Item_NeedSpectators" "이 아이템은 자신의 매치에 관전자가 있어야만 사용할 수 있습니다!" "Item_GiftNoPlayers" "서버에 선물을 받을 수 있는 사람이 없습니다!" "Item_GiftedItems" "%s1 님이 %s2 님에게 선물을 보냈습니다!" "Item_GifterText_Random" "%recipient%님이 %giver%님이 보낸 선물의 수령인으로 선택되었습니다!" "Item_GifterText_All" "%giver%님께서 다량의 선물을 보냈습니다!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% 님께서 주어진 물품을 열어서 확인했습니다!" "Item_Received_Event_Local" "물품을 받았습니다: %s1!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "획득:" "NewItemMethod_Crafted" "계약을 완료하여 획득:" "NewItemMethod_Traded" "거래 결과:" "NewItemMethod_Purchased" "구매:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "상자에서 획득:" "NewItemMethod_Gifted" "선물을 받았습니다:" "NewItemMethod_Promotion" "홍보용 아이템 획득:" "NewItemMethod_Earned" "획득한 아이템:" "NewItemMethod_Refunded" "아이템을 환불받았습니다:" "NewItemMethod_Support" "고객 지원에서 보냄:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "구매하신 상품:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "획득한 아이템:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "장터에서 구매한 상품:" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s2 에 %s1" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "추가됨" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "제거 혹은 수정됨" "ItemHistory_Action_Traded" "거래됨" "ItemHistory_Action_Delete" "직접 삭제했습니다" "ItemHistory_Action_Banned" "금지됨" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "거래 계약에 사용됨" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "보관함 공간 초과로 파괴됨" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam 고객지원에서 삭제함" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam 고객지원에서 삭제함" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "이름표를 붙임" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "이름표를 떼냄" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "스티커가 붙여짐" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "스티커를 떼어냄" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "상자를 여는 데 사용됨" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "StatTrak™ 수치 교환에 사용됨" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "거래됨" "ItemHistory_Action_UseItem" "사용됨" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam 고객지원에서 이름 변경함" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "개봉됨" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "환불됨" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "폐기됨" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "카페나 학교 제거" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC 차단으로 제거됨" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "타사 홍보관련 업그레이드" "ItemHistory_Action_Expired" "만료" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "거래 무효화" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD 키 폐기됨" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "구매할 때 사용됨" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "거래됨" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "게임 라이센스로 변환됨" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "선물로 받음." "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "선물로 보냄." "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "도색됨" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "임무 보상" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "임무 진행률" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "구매 시 상자는 잠금 해제됩니다" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steam 장터에 등록됨" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "업적을 잠금 해제하여 획득" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "사용" "ItemHistory_Action_AwardTime" "아이템 획득" "ItemHistory_Action_Drop" "진급 보상" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "CS:GO 고객지원에서 생성" "ItemHistory_Action_Purchase" "상점에서 구매" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "획득" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "다른 게임에서 업적을 잠금 해제하여 획득" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "선물 받음" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "상점에서 구매" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "획득" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "홍보 아이템 획득" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "CS:GO 창작마당 공헌자로서 획득" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "스티커 추가" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "스티커 제거" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "임무 보상" "ItemHistory_Action_PackageItem" "홍보 아이템 획득" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "저장 컨테이너로 이동함" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "제품 코드를 입력하고 받음" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "대회를 관전하는 동안 획득" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "획득" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Steam 커뮤니티 장터에서 받음" "ItemHistory_Transaction_Delete" "직접 삭제함" "ItemHistory_Transaction_Craft" "제작" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "상자 개봉" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "이전에 실행했던 내용 한 가지 이상을 CS:GO 고객지원에서 되돌림" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "StatTrak™ 값 변경" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "서명 추가" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "보관함에 있음" "ItemOkClose" "확인" "NextItem" "다음 아이템 >" "PreviousItem" "< 이전 아이템" "CloseItemPanel" "네, 게임을 재개합니다" "OpenSpecificLoadout" "%s1 장비 설정 보기" "OpenBackpack" "보관함 열기..." "ConfirmDeleteItem" "이 아이템을 버리시겠습니까?" "CancelDeleteItem" "취소" "YesDeleteItem" "네, 버립니다" // Rarities "normal" "보통" "unique" "유일무이" "vintage" "골동품" "community" "커뮤니티" "developer" "Valve 전용" "selfmade" "시제품" "customized" "개조형" "unusual" "★" "tournament" "기념품" "genuine" "진품" "rarity3" "잘 설계된" "rarity4" "범상찮은" "completed" "완성품" // Team Usability "noteam" "무소속" "terrorists" "테러리스트" "counter-terrorists" "대테러부대" // Loadout slots "LoadoutSlot_Melee" "근접무기" "LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "권총" "LoadoutSlot_SMG" "기관단총" "LoadoutSlot_Rifle" "소총" "LoadoutSlot_Heavy" "중화기" "LoadoutSlot_Grenade" "수류탄" "LoadoutSlot_Equipment" "장비" "LoadoutSlot_Flair" "장식" "LoadoutSlot_Spray" "그래피티" "LoadoutSlot_Spray0" "그래피티" "LoadoutSlot_MusicKit" "음악 장비" // Weapon Rarity Names "Rarity_Default_Weapon" "기본 지급" "Rarity_Common_Weapon" "평범한" "Rarity_Uncommon_Weapon" "쓸만한" "Rarity_Rare_Weapon" "군용" "Rarity_Mythical_Weapon" "제한된" "Rarity_Legendary_Weapon" "비밀의" "Rarity_Ancient_Weapon" "은밀한" "Rarity_Contraband_Weapon" "밀수품" "Rarity_Arcana_Weapon" "무명의" "CSGO_FilterRarity" "모든 희귀도" "Rarity_Default_Character" "기본" "Rarity_Rare_Character" "공훈" "Rarity_Mythical_Character" "특별한" "Rarity_Legendary_Character" "우월한" "Rarity_Ancient_Character" "명장" "Rarity_Contraband_Character" "밀수품" // General Rarity Names "Rarity_Default" "기본" "Rarity_Common" "기본 등급" "Rarity_Uncommon" "중급" "Rarity_Rare" "고급" "Rarity_Mythical" "눈에 띄는" "Rarity_Legendary" "이국적인" "Rarity_Ancient" "비범한" "Rarity_Contraband" "밀수품" "Rarity_Arcana" "독특한" "CSGO_Type_Equipment" "장비" "CSGO_Type_Knife" "칼" "CSGO_Type_Ticket" "참가권" "CSGO_Type_Grenade" "수류탄" "CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Pistol" "권총" "CSGO_Type_Rifle" "소총" "CSGO_Type_SMG" "기관단총" "CSGO_Type_SniperRifle" "저격소총" "CSGO_Type_Shotgun" "산탄총" "CSGO_Type_Machinegun" "기관총" "CSGO_Type_Collectible" "수집품" "CSGO_Type_MapToken" "맵 우표" "CSGO_Type_Tool" "도구" "CSGO_Type_Spray" "그래피티" "CSGO_Type_WeaponCase" "상자" "CSGO_Type_Paint" "페인트" "CSGO_Type_Recipe" "계약" "CSGO_Type_Weapon" "무기" "CSGO_Type_StoreBundle" "꾸러미" "CSGO_Type_MusicKit" "음악 장비" "CSGO_Type_Quest" "임무" "Type_Hands" "장갑" // Atributes "Attrib_Marketable" "장터에 판매할 수 있습니다." "Attrib_Renamed" "이 아이템은 이름표가 붙은 아이템입니다.\n원래 이름: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "이 아이템의 설명은 사용자가 직접 썼습니다." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "이름표: ''%s1''" "Attrib_UseAfterDate" "%s1 이후로 사용가능" "Attrib_TradableAfterDate" "%s1 이후 거래 가능" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "바로 장터에 팔 수 있습니다" "Attrib_CannotTrade" "거래 불가능" "Attrib_AlwaysTradable" "항상 거래 가능" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "작전을 수행한 시간: %s1" "Attrib_MatchWins" "작전 수행 맵에서 경쟁으로 승리한 횟수: %s1" "Attrib_HasSilencer" "소음기" "Attrib_HasBurstMode" "3점사 가능" "Attrib_SupplyCrateSeries" "상자 시리즈 #%s1" "Attrib_KillEater" "이 무기는 특정 활동의 통계를 기록하는 StatTrak™ 기술을 사용합니다." "Attrib_ReferencedItem" "포함하는 아이템: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 시간" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 분" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "경쟁 플레이 시간: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "경쟁에서 승리한 횟수: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "경쟁 처치: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "경쟁 헤드샷 비율: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "경쟁 한 라운드 내 세번 처치한 횟수: %s1" "Attrib_Competitive4k" "경쟁 한 라운드 내 네번 처치한 횟수: %s1" "Attrib_Competitive5k" "경쟁 한 라운드 내 다섯번 처치한 횟수: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "경쟁 MVP를 획득한 횟수: %s1" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "기록된 작전 시간: %s1" "Attrib_OperationWins" "작전 중 경쟁에서 승리한 횟수: %s1" "Attrib_OperationKills" "작전 중 처치 수: %s1" "Attrib_OperationHSP" "작전 중 HSP: %s1%" "Attrib_Operation3k" "작전 중 세 번 처치한 라운드 수: %s1" "Attrib_Operation4k" "작전 중 네 번 처치한 라운드 수: %s1" "Attrib_Operation5k" "작전 중 다섯 번 처치한 라운드 수: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "작전 중 MVP를 획득한 횟수: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "작전 캠페인 임무 완수: %s1회" "Attrib_EventsComplete" "맹공 임무 작전 수행: %s1회" "Attrib_DeploymentDate" "참가 날짜: %s1" "Attrib_OperationBonusXP" "작전 추가 경험치 획득: +%s1 XP" "Attrib_IssueDate" "수여일: %s1" "Attrib_SpraysRemaining" "남은 횟수: %s1" "Attrib_SprayTintID" "그래피티 색깔" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} 그래피티 남기기" "Attrib_SpraysHint_Auto" "그래피티를 남기려면 ${+spray_menu}(을)를 놓으세요." "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "커서 사용: %s1" [$WIN32] "CSGO_No_Sprays" "개봉한 그래피티가 없습니다.\n 아이템으로 획득하거나 '제안' 또는 '장터'를 통해 구할 수 있습니다." "CSGO_No_Spray_Equipped" "장착한 그래피티가 없습니다." "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "빠른 그래피티(키를 놓으면 그래피티를 남김)" "Attrib_SprayTintValue_0" "여러 색" "Attrib_SprayTintValue_1" "벽돌 붉은색" "Attrib_SprayTintValue_2" "핏빛 붉은색" "Attrib_SprayTintValue_3" "호랑이 주황색" "Attrib_SprayTintValue_4" "먼지 갈색" "Attrib_SprayTintValue_5" "사막 호박색" "Attrib_SprayTintValue_6" "선명한 노란색" "Attrib_SprayTintValue_7" "전투복 초록색" "Attrib_SprayTintValue_8" "정글 초록색" "Attrib_SprayTintValue_9" "개구리 초록색" "Attrib_SprayTintValue_10" "지폐 초록색" "Attrib_SprayTintValue_11" "와이어 파란색" "Attrib_SprayTintValue_12" "나비 파란색" "Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT팀 파란색" "Attrib_SprayTintValue_14" "강렬한 보라색" "Attrib_SprayTintValue_15" "몬스터 자주색" "Attrib_SprayTintValue_16" "바주카 분홍색" "Attrib_SprayTintValue_17" "공주 분홍색" "Attrib_SprayTintValue_18" "돼지 분홍색" "Attrib_SprayTintValue_19" "상어 흰색" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "경쟁 점수판" // pre-breakout "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "이 작전이 진행되는 기간 중 이룬 성과의 기록입니다. 고전 경쟁에서 매치를 완료하여 점수판을 활성화하세요." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "이 작전이 진행되는 기간 동안 이룬 성과의 기록으로 현재 작전의 맵을 포함한 모든 맵에서 이뤄진 고전 경쟁의 전적이 기록되어 있습니다." // breakout "CSGO_Scorecard_Title_Active" "현역 점수판" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "작전 점수판" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "작전에 포함된 맵에서 경쟁 매치를 완료해 점수판을 활성화시키세요." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "현역 맵에서 경쟁 매치를 끝내고 점수표를 활성화하세요." "CSGO_Operation_scorecard_play" "경쟁 플레이" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "플레이 횟수" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "경쟁 점수표" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "이번 작전이 진행된 동안 작전 맵에서 플레이한 공식 경쟁 매치 전적입니다." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "작전 기간동안 공식 매치메이킹으로 현역 맵에서 이뤄낸 성과를 기록한 것입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "현역 등급의 맵들은 더스트 II, 핵시설, 신기루, 인페르노, 자갈돌, 고가 도로, 무기 창고입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 성곽, 과대 성장, 검은 황금, 안개, 습격 및 침입입니다." "CSGO_competitive_minutes_played" "시간*" "CSGO_competitive_wins" "승리한 매치 수" "CSGO_competitive_kills" "처치 수" "CSGO_competitive_hsp" "헤드샷 비율" "CSGO_competitive_3k" "3연속 처치를 달성한 라운드 수" "CSGO_competitive_4k" "4연속 처치를 달성한 라운드 수" "CSGO_competitive_5k" "5연속 처치를 달성한 라운드 수" "CSGO_competitive_mvps" "최우수 플레이어를 달성한 라운드 수" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 시간 %s2 분" "CSGO_operation_minutes_played" "시간*" "CSGO_operation_wins" "승리한 매치" "CSGO_operation_kills" "처치 수" "CSGO_operation_hsp" "헤드샷 비율" "CSGO_operation_3k" "3회 처치 라운드 수" "CSGO_operation_4k" "4회 처치 라운드 수" "CSGO_operation_5k" "5회 처치 라운드 수" "CSGO_operation_mvps" "최우수 달성" "CSGO_competitive_private" "*이 통계는 플레이어 개인에게만 제공됩니다" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "친구 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "모의 전쟁: 친구 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "순위표는 이번 작전이 진행된 기간 동안 공식 서버에서 진행된 귀하와 친구분들의 현역 맵에서 진행된 경쟁 매치 전적의 데이터를 사용합니다." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "순위표는 이번 작전이 진행된 기간 동안 공식 서버에서 진행된 귀하와 친구분들의 작전 지역 맵에서 진행된 경쟁 매치 전적의 데이터를 사용합니다." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "이번 작전 중 나와 내 친구가 공식 경쟁 매치메이킹을 통해 윙맨에서 활약한 데이터가 순위표에 반영되어 있습니다." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "이번 작전 중 나와 내 친구가 공식 경쟁 매치메이킹을 통해 무기 전문가에서 활약한 데이터가 순위표에 반영되어 있습니다." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "이번 작전 중 나와 내 친구가 공식 경쟁 매치메이킹에서 활약한 데이터가 순위표에 반영되어 있습니다." "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: 획득한 경험치" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: 획득한 도전의 별" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "윙맨 스킬 그룹" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "무기 전문가 스킬 그룹" "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "이름" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "이전" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "다음" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "친구 경쟁 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "친구 순위표: 작전 맵" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "윙맨 친구 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "무기 전문가 친구 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "경험치 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "쾰른 2014 승자 예측 순위표" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "친구" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "점수" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "전세계 순위" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "참가한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "승리한 매치 수" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "처치" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "최우수 달성 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "완수한 임무 수*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "플레이 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "매치 승리" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "처치수" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVP 횟수" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "승자 예측" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 승자 예측" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "카토비체 2015 승자 예측 도전" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "쾰른 2015 승자 예측" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "클루지나포카 2015 환상 대전" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "콜럼버스 2016 환상 대전 게임" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "콜럼버스 2016 승자 예측" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "쾰른 2016 환상 대전 게임" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "쾰른 2016 승자 예측" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "애틀랜타 2017 승자 예측" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "크라쿠프 2017 승자 예측 도전" "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "보스턴 2018 승자 예측 도전" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*돌파 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다." "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*선봉 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다." "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*블러드 하운드 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다." "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*들불 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다." "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*히드라 작전 중 완수한 임무를 모두 집계한 숫자입니다." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "순위표 불러오는 중..." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "%s1 님의 순위표 불러오는 중..." "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "%s1 순위표의\n데이터가 없습니다" //Vanguard "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "플레이 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "승리한 매치" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "처치수" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVP 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "완수한 임무 수*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "플레이 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "승리한 매치" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "처치수" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVP 횟수" //06 "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "플레이한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "매치 승리" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "처치 수" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVP 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "완수한 임무 수*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "플레이한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "매치 승리" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "처치" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVP 횟수" //07 "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "플레이한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "이긴 매치" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "처치" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVP 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "완수한 임무 수*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "플레이한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "이긴 매치" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "처치" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVP 횟수" //08 "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "플레이한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "승리한 매치 수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "처치 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "최우수 플레이어를 달성한 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "완수한 임무 수*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "플레이한 시간" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "승리한 매치 수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "처치 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "헤드샷 비율" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "최우수 플레이어를 달성한 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "윙맨에서 승리한 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "윙맨 순위" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "무기 전문가에서 승리한 횟수" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "무기 전문가 순위" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "획득한 수호자 경험치" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "획득한 이벤트 경험치" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "현역 모음에 있는 맵들은 더스트 II, 핵시설, 신기루, 인페르노, 성곽, 고가 도로, 무기 창고 입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 실내운동장, 뒷골목, 마르퀴스, 파사드, 시즌 및 시장입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "현역 모음에 있는 맵은 더스트 II, 기차, 신기루, 인페르노, 자갈돌, 고가 도로, 무기 창고입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 동물원, 휴양지, 통나무, 철로, 시즌 및 에이전시입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "현역 맵 모음에 포함된 것은 더스트 II, 기차, 신기루, 인페르노, 자갈돌, 고가 도로, 무기 창고 입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 해변, 유람선, 제국, 핵시설, 미클라, 왕실, 산토리니 및 튤립입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "현역 맵 그룹에 포함된 맵은 인페르노, 기차, 신기루, 핵시설, 자갈돌, 고가도로 및 무기창고입니다." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "본 작전 맵 그룹에 포함된 맵은 오스트리아, 선박, 라이트, 스릴, 검은 황금, 에이전시 및 침입입니다." //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Event_Desc" "이 아이템은 %s1 을(를) 기념합니다." "CSGO_Event_Details_Desc" "이 아이템은 %s2 대 %s3 의 %s1 매치를 관전하는 도중 획득했습니다." "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "이 아이템은 %s2 대 %s3 의 %s1 매치를 관전하던 중 획득했으며, 해당 라운드의 최우수 플레이어 %s4 가 서명했습니다." "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "이 아이템은 %s1 %s2 대 %s3 의 %s1 매치를 관전하던 중 획득했으며, 해당 라운드의 최우수 플레이어가 서명했습니다." //------------------------------------------------------------------------------------------- // Economy "RarityTypeDesc" "%s1 %s2" "ItemTypeDesc" "레벨 %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "레벨 %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*거래를 하거나 Steam 장터에서 판매하면 통계가 초기화됩니다" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3" // s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" // "Kills: 123" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" // will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_Tag_Category_Quality" "분류" "Tag_Category_Rarity" "품질" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "무기 품질" "TF_Tag_Category_Class" "팀" "TF_Tag_Category_Type" "유형" "TF_Tag_Crate" "상자" "Attrib_Selfmade_Description" "CS:GO Steam 창작마당에 기여한 사람에게 수여합니다." "Attrib_Community_Description" "CS:GO 커뮤니티에 공헌한 사람에게 수여합니다." "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "이 아이템은 적을 완전히 처치한 횟수를 기록합니다." "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "이 아이템은 공식 경쟁 매치에서의 MVP 횟수를 기록합니다." "KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ 인증 처치 수" "KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ 공식 경쟁 매치 MVP 횟수" "CSGO_EconAction_Preview" "게임 내에서 보기..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" // Item names/descriptions "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "보상 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "2013년 4월 25일부터 9월 2일까지 총 131일 동안 진행된 보상 작전을 통해 커뮤니티 맵 제작자들에게 18만 달러 이상을 지급했습니다. 이제는 이 참가권을 통해 작전에 참여할 수 없게 되었지만, 여전히 기념 코인을 받을 수 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "보상 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "보상 작전에 참가하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 기여했습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "은으로 된 보상 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "보상 작전에 10시간 이상을 참가하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 기여했습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "금으로 된 보상 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "보상 작전의 맵들에서 50시간을 플레이하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 기여했습니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "브라보 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "브라보 작전은 2013년 9월 19일부터 2014년 2월 5일까지 진행되었습니다. 이 참가권은 이미 끝난 작전에 참가할 때 쓸 수는 없지만 브라보 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "브라보 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "브라보 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "은으로 된 브라보 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "브라보 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "금으로 된 브라보 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "브라보 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "불사조 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "불사조 작전은 2014년 2월 20일부터 6월 11일까지 진행되었습니다. 이 참가권으로 이미 끝난 작전에 참가할 수는 없지만 불사조 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "불사조 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "불사조 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "은으로 된 불사조 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "불사조 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "금으로 된 불사조 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "불사조 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "돌파 작전 무제한 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "돌파 작전은 2014년 6월 2일부터 10월 2일까지 진행되었습니다. 이 참가권으로 이미 끝난 작전에 참가할 수는 없지만 돌파 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "돌파 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "돌파 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "은으로 된 돌파 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "돌파 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "금으로 된 돌파 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "돌파 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "선봉 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "선봉대 작전은 2014년 11월 11일부터 2015년 3월 31일까지 진행됐습니다. 이 참가권으로는 작전에 참가할 수 없지만 작전 기념 주화로 교환할 수는 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "선봉대 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "선봉대 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "은으로 된 선봉대 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "선봉대 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "금으로 된 선봉대 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "선봉대 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "블러드하운드 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "블러드하운드 작전은 2015년 5월 26일부터 10월 1일까지 진행됐습니다. 이제 이 참가권을 사용해도 작전에 참가할 수는 없지만 블러드하운드 기념 주화를 얻으실 수 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "블러드하운드 작전 도전 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "블러드하운드 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "블러드하운드 작전 은 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "블러드하운드 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "블러드하운드 작전 금 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "블러드하운드 작전에 참가했다는 증표입니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "들불 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "들불 작전 이벤트는 2016년 2월 17일부터 2016년 7월 13일까지 열립니다. 이 참가권으로 더는 작전을 액세스할 수 없지만, 들불 작전 기념주화를 받을 수 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "들불 작전 도전 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "들불 작전에 참여했습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "들불 작전 은색 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "들불 작전에 참여했습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "들불 작전 금색 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "들불 작전에 참여했습니다." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "히드라 작전 참가권" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "히드라 작전 참가권을 드립니다. 참가권에는 업그레이드 가능한 기념 주화, 수호자 캠페인, 전투 참여 시 경험치 추가 획득, 히드라 작전 상자 드롭, 무기 드롭 및 캠페인 일지(캠페인 개요, 현역 점수표, 작전 점수표 및 친구 순위표를 볼 수 있음)와 같은 혜택이 포함되어 있습니다." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "히드라 작전 기념 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "히드라 작전 참여 기념 주화입니다.\n주화를 업그레이드하려면 공식 매치메이킹 서버에서 작전 경험치를 쌓으세요." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "히드라 작전 은 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "히드라 작전 참여 기념 주화입니다.\n주화를 업그레이드하려면 공식 매치메이킹 서버에서 작전 경험치를 쌓으세요." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "히드라 작전 금 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "히드라 작전 참여 기념 주화입니다.\n주화를 업그레이드하려면 공식 매치메이킹 서버에서 작전 경험치를 쌓으세요." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "히드라 작전 다이아몬드 주화" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "히드라 작전을 완료하셨습니다." "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "박물관(Museum)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "도심(Downtown)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "썬더(Thunder)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "빈민가(Favela)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "모텔(Motel)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "해안(Seaside)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "도서관(Library)맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "에이전시 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "알리 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "무기창고 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "차이나 타운(Chinatown) 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "괄리오르 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "공성 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "성곽 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "침입 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "과대 성장 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "검은 황금 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "습격 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "안개 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "마르퀴스 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "실내 운동장 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "칼라베라 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "피트스톱 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "그라인드 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "모카 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "뒷골목 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "시즌 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "시장 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "파사드 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "통나무 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "철로 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "휴양지 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "동물원 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "산토리니 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "해변 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "미클라 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "왕실 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "제국 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "튤립 맵 주화" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "유람선 맵 주화" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "로열티 배지" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5년 차 베테랑의 증표" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "카운터 스트라이크 커뮤니티에 5년 이상 소속되어 있었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "DreamHack 2013 대회 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "DreamHack 2013 결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "DreamHack 준결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "DreamHack 2013 8강 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "이 트로피는 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회에서 8강에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "EMS One 카토비체 2014 챔피언" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "EMS One 카토비체 2014 결승전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "EMS One 카토비체 2014 준결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "EMS One 카토비체 2014 8강 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "ESL One 쾰른 2014 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "2014 ESL 쾰른 결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "2014 ESL One 쾰른 준결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "2014 ESL One 쾰른 8강 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "이 승전품은 2014 ESL One 쾰른 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "쾰른 2014 승자 예측 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "쾰른 2014 승자 예측 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 금 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "ESL One 쾰른 2014 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "동계 Dreamhack 2014 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack 2014 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 챔피언에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "동계 Dreamhack 2014 결승전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack 2014 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "동계 Dreamhack 2014 4강전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack2014 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "동계 Dreamhack 2014 8강전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "이 승전품은 동계 DreamHack 2014 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "DreamHack 2014 승자 예측 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "동계 DreamHack 2014 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "DreamHack 2014 승자 예측 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "동계 DreamHack 2014 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "DreamHack 2014 승자 예측 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "동계 DreamHack 2014 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "ESL One 카토비체 2015 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "ESL One 카토비체 2015 결승전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "ESL One 카토비체 2015 4강전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "ESL One 카토비체 2015의 4강 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "이 트로피는 카토비체에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "카토비체 2015 승자 예측 동 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "ESL One 카토비체 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "카토비체 2015 승자 예측 은 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "ESL One 카토비체 2015 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "카토비체 2015 승자 예측 금 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "ESL One 카토비체 2015 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "ESL One 쾰른 2015 우승" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "ESL One 쾰른 2015 결승 진출" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 든 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "ESL One 쾰른 2015 준결승 진출" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "ESL One 쾰른 2015 준준결승 진출" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "이 트로피는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One CS:GO 선수권 대회에서 준준결승에 진출한 선수들에게 수여됐습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "쾰른 2015 승자 예측 동 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "쾰른 2015 승자 예측 은 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "ESL One 쾰른 2015 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "쾰른 2015 승자 예측 금 승전품" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "ESL One 쾰른 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "클루지나포카 2015 환상 대전 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 환상 대전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "클루지나포카 2015 환상 대전 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 환상 대전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "클루지나포카 2015 환상 대전 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "DreamHack 클루지나포카 2015 환상 대전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "DreamHack 클루지나포카 2015 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "DreamHack 클루지나포카 2015 결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "DreamHack 클루지나포카 2015 준결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 준결승에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "DreamHack 클루지나포카 2015 준준결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "이 트로피는 DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회에서 8강에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "콜럼버스 2016 승자 예측 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "콜럼버스 2016 승자 예측 도전 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "콜럼버스 2016 승자 예측 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "콜럼버스 2016 환상 대전 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 환상 대전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "콜럼버스 2016 환상 대전 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 환상 대전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "콜럼버스 2016 환상 대전 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 환상 대전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "MLG 콜럼버스 2016 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 승리한 팀에게 수여된 챔피언 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "MLG 콜럼버스 2016 결승전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 팀에게 수여된 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "MLG 콜럼버스 2016 준결승전 진출" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 팀에게 수여된 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "MLG 콜럼버스 2016 8강전 진출" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 선수권 대회에서 8강전에 진출한 팀에게 수여된 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "쾰른 2016 승자 예측 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2016 승자 예측 도전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "쾰른 2016 승자 예측 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "ESL One 쾰른 2016 승자 예측 도전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "쾰른 2016 승자 예측 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "ESL One 쾰른 2016 승자 예측 도전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "쾰른 2016 환상 대전 동 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "ESL One 쾰른 2016 환상 대전에서 수상한 동 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "쾰른 2016 환상 대전 은 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "ESL One 쾰른 2016 환상 대전에서 수상한 은 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "쾰른 2016 환상 대전 금 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "ESL One 쾰른 2016 환상 대전에서 수상한 금 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "ESL One 쾰른 2016 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 우승한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "ESL One 쾰른 2016 결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "ESL One 쾰른 2016 4강 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 준 결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "ESL One 쾰른 2016 8강 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "이 트로피는 ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회에서 8강에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "애틀랜타 2017 승자 예측 동상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 승자 예측에서 받은 동상 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "애틀랜타 2017 승자 예측 은상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 승자 예측에서 받은 은상 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "애틀랜타 2017 승자 예측 금상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 승자 예측에서 받은 금상 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 챔피언" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십 챔피언에게 수여된 챔피언십 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 결승 진출팀" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십 결승 진출팀에게 수여된 챔피언십 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 준결승 진출팀" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 CS:GO 2017 챔피언십 준결승 진출팀에게 수여된 챔피언십 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 준준결승 진출팀" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십 준준결승 진출팀에게 수여된 챔피언십 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "크라쿠프 2017 승자 예측 동상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "PGL 크라쿠프 2017 승자 예측에서 받은 동상 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "크라쿠프 2017 승자 예측 은상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "PGL 크라쿠프 2017 승자 예측 도전에서 받은 은상 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "크라쿠프 2017 승자 예측 금상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "PGL 크라쿠프 2017 승자 예측 도전에서 받은 금상 트로피입니다." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "PGL 크라쿠프 2017 우승자" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "이 선수권 대회 트로피는 PGL 크라쿠프 2017 CS:GO 선수권 대회의 우승자에게 주어졌습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "PGL 크라쿠프 2017 결승전 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "이 선수권 대회 트로피는 PGL 크라쿠프 2017 CS:GO 선수권 대회의 결승전 진출자에게 주어졌습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "PGL 크라쿠프 2017 준결승 진출자" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "이 트로피는 2017 PGL 크라쿠프 CS:GO 선수권 대회에서 준결승전에 진출한 선수들에게 수여되었습니다." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "보스턴 2018 승자 예측 동상 트로피" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "ELEAGUE 보스턴 2018 승자 예측 도전에서 받은 동상 트로피입니다." // /// Purchasable game license "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "게임 라이센스" "CSGO_Purchasable_Game_License" "Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "구매하신 Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스입니다." "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" // /// Collectible pins "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "더스트 II 핀" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "수호 대장 핀" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "신기루 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "인페르노 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "이탈리아 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "승리 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "민병대 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "핵시설 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "기차 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "수호자 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "전략 핀" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제1시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "수호자 2 핀" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "브라보 핀" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "수하물 핀" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "불사조 핀" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_office" "사무실 핀" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "자갈돌 핀" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "고가도로 핀" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "블러드하운드 핀" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_cache" "무기창고 핀" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "발레리아 불사조 핀" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "크로마 핀" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "CS:GO 프로필을 치장할 수 있는 제2시리즈 이벤트 참가 기념품 핀입니다." // // // // // // // "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "감시부대의 임무\n\n리플레이 재생이 끝나면 용의자가\n부정행위를 저질렀거나 게임을 방해했는지\n결정해야 합니다.\n\n다른 검토원에 비해\n더 정확한 평결을 내리면\n높은 감시부대 점수를 받을 수 있습니다.\n\n감시부대 검토원으로 활동해 주셔서\n감사합니다." "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "본 커뮤니티 맵을 만든 사용자:" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "커뮤니티 맵 제작자들에게 감사를 표현하세요\n 최고의 커뮤니티 맵들에 참가하세요\n 도전 기념 코인을 얻어보세요" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "3개의 공식 매치메이킹 모드에서 플레이할 수 있는 최고 평점을 받은 8개의 커뮤니티 제작 맵\n 공식 경기 실적을 기록하는 StatTrak™ 주화\n 15가지의 새로운 무기 도색\n 아이템 획득율 상승" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "커뮤니티가 제작한 8개의 맵을 공식 매치메이킹 모드에서 플레이\n StatTrak™ 기술이 접목되어 공식 매치 전적을 기록하는 주화 획득\n 불사조 작전 참가자 한정 무기 상자" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- 전적에 따라 업그레이드할 수 있는 돌파 작전 기념 주화\n- 임무 획득 가능\n- 임무 획득 보상으로 새로 출시된 45개의 도색 중 하나를 획득 가능4\n- 돌파 작전 무기 상자 획득 가능\n- 현역 점수표, 돌파 작전 점수표 그리고 친구 순위표" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- 캠페인을 완수해 업그레이드가 가능한 선봉대 작전 기념 주화\n- 44개의 임무로 이루어진 2개의 작전 캠페인\n- 선봉대 작전 상자 획득 가능\n- 현역 점수표, 선봉대 작전 점수표 그리고 친구 순위표" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- 블러드하운드 작전 주화는 임무를 수행함으로써 등급을 높일 수 있습니다\n- 두개의 특수작전내에서 60개 이상의 임무를 수행할 수 있습니다\n- 임무를 수행함으로써 추가 경험치를 얻습니다\n- 블러드하운드 작전 상자 및 무기를 받을 수 있습니다\n- 현역 점수표, 블러드하운드 작전 점수표와 친구 순위표" "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "추가 정보" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "정확하고 다루기 쉬운, 기본적으로 지급되는 독일제 P2000은 방탄복을 착용하지 않은 적을 상대할 때 가장 좋은 권총입니다." "CSGO_Item_Desc_AK47" "강력하고 믿을 수 있는 AK-47은 세계에서 가장 유명한 돌격소총 중 하나입니다. 제어된 점사를 할 때 가장 위력적인 소총입니다." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "기본적으로 지급되는 글록 18은 방탄복을 착용하지 않은 적을 상대할 때 가장 좋은 권총으로, 3점사가 가능합니다." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "비싼 만큼 큰 위력을 지닌 유명한 권총인 데저트 이글은 익숙해지기 어렵지만 장거리에서도 놀라운 명중률을 지니고 있습니다." "CSGO_Item_Desc_Elites" "고용량 탄창을 장착한 2정의 베레타 권총을 같이 사격할 경우 명중률이 떨어지고 재장전 시간이 늘어납니다. 좋은 점이라면 2정의 고용량 탄창을 지닌 베레타 권총을 한번에 사격하고 있다는 거죠." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "명중률이 뛰어나고 철갑탄을 사용하는 파이브 세븐은 비싸고 재장전 속도가 느리지만 20발의 대용량 탄창과 낮은 반동이 이를 보완해줊니다." "CSGO_Item_Desc_P250" "높은 연사력과 낮은 반동을 지닌 P250는 방탄복을 착용한 적을 상대할 때 저렴하고 유용한 권총입니다." "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "자동 사격이 가능하도록 개조된 CZ75 기관권총은 전세를 역전시키고 적의 무기를 탈취하기 위해 잠깐 쓰기 좋은 무기입니다. 허나 제공된 탄약이 매우 적기 때문에 조심스럽게 사격해야 할 것입니다." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "이동을 자주 하는 테러리스트 플레이어를 위한 권총인 Tec-9은 근접전에서 치명적이며 장탄수가 많습니다." "CSGO_Item_Desc_Taser" "근접 습격과 폐쇄된 공간에서의 교전에 완벽한 단발 무기인 제우스 x27은 한 방에 적을 쓰러뜨릴 수 있습니다." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "비존 기관단총은 피해력이 낮지만 재장전이 빠른, 특수 제작한 고용량 드럼 탄창을 사용합니다." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "총알이 나오는 상자라 할 수 있는 MAC-10 기관단총은 높은 연사력을 자랑하지만, 대신에 영 좋지 못한 집탄율과 높은 반동을 지녔습니다." "CSGO_Item_Desc_MP7" "활용도가 뛰어나지만 비싼 독일제 MP7 기관단총은 강력하고 빠른 근접 전투에 적합한 총기입니다." "CSGO_Item_Desc_MP9" "스위스제 최첨단 MP9 기관단총은 인체공학적 설계와 가벼운 중합체를 재료로 한 총기로 사설 보안 단체들이 애용합니다." "CSGO_Item_Desc_P90" "특이한 불펍 설계로 알려진 P90는 낮은 반동과 대용량 탄창 덕에 이동 사격이 용이한 무기입니다." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "기관단총계의 이단아인 UMP45는 작은 탄창만 아니었다면 효과적인 근접전 무기가 될 수 있었을 겁니다." "CSGO_Item_Desc_Aug" "강력하고 정확한 AUG 조준경 부착식 돌격소총은 긴 재장전 시간을 높은 집탄율과 연사력으로 보완합니다." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "테러리스트 전용 돌격소총 중 가격이 낮은 편인 갈릴 돌격소총은 중거리 전투는 물론 장거리 전투에도 쓸만한 무기입니다." "CSGO_Item_Desc_Famas" "돈이 없는 플레이어들을 위한 파마스 돌격소총은 값비싼 소총과 효율이 떨어지는 기관단총 사이의 무기라 할 수 있습니다." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "AK-47보다 명중률이 더 높지만 위력이 떨어지는 M4A4는 대테러부대에게 딱 맞는 완전 자동 돌격소총입니다." "CSGO_Item_Desc_SG553" "테러리스트 전용 SG553는 고성능 조준경이 장착되어 있어 장거리에 효과적인, AK-47의 대용품이라 할 수 있습니다." "CSGO_Item_Desc_AWP" "위험할수록 큰 보상이 따르는 이 악명 높은 AWP는 단방에 적을 제압하는 방식이 특징인 것으로 널리 알려져 있습니다." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "약간 비싼 G3SG1은 이동 속도를 상당히 감소시키는 대신 다른 저격소총에 비해 높은 연사력으로 이를 보완합니다." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20는 반자동 저격소총으로써 높은 연사력과 장거리 피해를 주는 대신 이동속도를 크게 감소시키며 매우 비쌉니다." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "SSG08는 수동식 노리쇠 방식으로, 위력이 낮지만 가격 대 성능비가 좋은 무기로써 초반 장거리 저격에 적합한 선택입니다." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "대테러부대 전용 Mag-7 산탄총은 근거리에서 매우 위력적입니다. 탄창 덕분에 가능한 재빠른 재장전은 이 총을 뛰어난 전술적 무기로 만들었습니다." "CSGO_Item_Desc_Nova" "노바의 땅을 치는 가격은 가난한 팀에서 이 총을 습격용 무기로 선택하는 이유입니다." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "이 고전적인 소드오프 산탄총은 매우 위력적인 근거리 피해를 줄 수 있지만, 연사력, 명중률, 집탄율이 죄다 낮기 때문에 적을 죽이고 싶으면 잘 맞춰야 합니다." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014는 강력한 자동 산탄총으로써 공간 전체를 빠르게 총알으로 도배할 수 있는 능력을 통해 높은 가격을 정당화합니다." "CSGO_Item_Desc_M249" "강력한 경기관총인 M249은 향상된 명중률과 높은 탄창 용량을 위해 낮은 연사력을 기꺼이 받아들일 플레이어들에게 완벽한 무기입니다." "CSGO_Item_Desc_Negev" "총알을 빠르게 분사할 수 있는 네게브는 높은 연사력과 큰 탄창을 지닌 대신 낮은 집탄율과 제어하기 힘든 반동이 단점입니다." "CSGO_Item_Desc_C4" "안정적이고 물리적 충격 내성을 지닌 이 급조 폭발물은 초당 8000마일의 연소 속도를 지녔습니다." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "이 고성능 세열수류탄은 넓은 지역에 큰 피해를 줄 수 있어 적이 점거한 공간을 확보하는 데 유용합니다." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "비살상무기인 섬광탄은 폭발 범위에 있던 사람들의 눈을 멀게 하여 폐쇄된 좁은 공간을 확보하는 데 유용하게 쓰이며 큰 폭발음을 이용해 발소리를 가릴 수도 있습니다." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "연막탄은 중간 범위의 연막을 생성하여 적군 저격수에게서 아군을 숨기거나 적의 주의를 흩뜨릴 때 사용할 수 있습니다." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "유인 수류탄은 투척자가 지니고 있던 가장 강력한 무기의 사격음을 발생시켜 마치 추가 지원 병력이 오는 것처럼 적을 속일 수 있습니다." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "화염병은 예측하기 힘든 구역을 방어할 때 효과적인 무기로, 표면과 충돌 시 불타올라 화염 반경에 있는 플레이어들에게 피해를 줊니다." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "소이탄은 폭발 시 넓은 폭발 반경에 있던 사람들을 태워버릴 고온의 화학 반응을 일으키는 물질을 내보냅니다." "CSGO_Item_desc_Knife" "어떤 상황에서도 꺼낼 수 있는 칼은 빠르지만 작은 피해를 주는 방법과 느리지만 큰 피해를 주는 공격 방법이 있습니다. 후방에서 찌르면 적군을 한 번에 처치할 수 있습니다." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "어떤 상황에서도 꺼낼 수 있는 칼은 빠르지만 작은 피해를 주는 방법과 느리지만 큰 피해를 주는 공격 방법이 있습니다. 후방에서 찌르면 적군을 한 번에 처치할 수 있습니다." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "소음기가 없는 유사 제품보다 탄창이 더 작은, 소음기 장비 M4A1은 낮은 반동과 높은 명중률을 조용한 사격음과 함께 제공합니다." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "카운터 스트라이크: 소스의 팬들이 좋아하는 USP 소음 권총은 반동을 낮춰주면서 적의 주위를 끄는 소리를 줄여주는 탈착식 소음기가 장착되어 있습니다." "CSGO_Item_Desc_Revolver" "R8 리볼버는 방아쇠를 당겨 격발할 때까지의 시간이 긴 대신 적에게 매우 정확하고 강력한 한 방을 먹일 수 있습니다. 근접전을 벌일 경우에는 공이를 손으로 쳐서 연사하여 적을 저지하는 것이 좋습니다." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "제2차 세계대전 이후로도 비교적 변한 게 없는 총검은 현대의 군사 전략에도 여전히 사용되며 착검 돌격이 포함된 전술은 과거부터 2차 걸프전과 아프가니스탄의 전쟁과 같은 최근의 경우에서도 그 효율성을 재차 입증했습니다." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "스포츠용의 접이식 칼은 페르시아식으로 뒤로 젖혀진 칼날에 예리한 칼끝을 지녔습니다. 부서질 것만 같은 형태지만, 전반적으로 접이식 칼의 설계는 놀랄만큼 튼튼합니다." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "갈고리 칼은 칼등에 갈고리 모양의 홈을 지닌 칼로 원래 사냥감의 내장을 제거하는 데 쓰이는 도구이며 갈고리는 밧줄, 가죽 그리고 안전벨트와 같은 섬유를 자르는 데에도 효율적입니다." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "M-9 총검은 총기에 부착하기 위해 만들어진 칼로 근접 전투에 알맞는 무기입니다." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "카람빗은 호랑이 발톱을 본따 만들어진 곡도로, 동남아시아의 전통무술 중 하나인 실라트의 일부로써 개발되었습니다. 이 칼은 보통 검지를 고리에 끼우고 거꾸로 쥔 상태에서 사용합니다." "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "현대적 전술에 맞춤 제작된 단검으로서, 전투 및 실용적인 활용 모두에 걸맞습니다. 이 단검의 극단적인 날카로움은 매우 단단한 표면도 뚫을 수 있는 극대의 관통력을 제공합니다." "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "우리에게 버터플라이 나이프라는 이름으로 더 친숙한 주문 제작된 발리송입니다. 이 칼은 부채꼴로 자유롭게 펼칠 수 있어 빠르게 접었다 펼칠 수 있다는 특징이 있습니다. 하지만 때문에 많은 나라에서 이 칼은 불법으로 규정되고 있기도 합니다." "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "파르치온 검을 닮은 칼로 곡선형의 날을 지니고 있습니다." "CSGO_Item_Desc_knife_push" "효과적인 폭력성을 위해 설계되었으며, 단검을 찔러넣는 것은 주먹을 한두 번 내지르는 것처럼 쉽습니다." "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "검체가 손잡이까지 이어지고 검등이 톱날처럼 된 보위 단검은 잔혹한 생존 환경에서 유용하게 쓰일 수 있도록 설계된 단검입니다." "CSGO_crate_valve_1" "CS:GO 무기 상자" "CSGO_base_crate_key" "CS:GO 상자 열쇠" "CSGO_base_crate_key_desc" "이 열쇠로 Valve 무기 상자 시리즈를 열어볼 수 있습니다. eSports 무기 상자처럼 Valve 시리즈가 아닌 경우에는 해당 상자에 맞는 특별한 열쇠가 필요합니다." "CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 상자" "CSGO_crate_esports_2013_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_esports_crate_key_1" "eSports 열쇠" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "이 열쇠로 eSports 상자를 열어볼 수 있습니다.\n\n이 열쇠의 수익금 중 일부는 CS:GO 토너먼트를 개최하는 커뮤니티에 돌아갑니다. 추후에 공지될 소식을 놓치지 마세요." "CSGO_crate_operation_ii" "브라보 작전 상자" "CSGO_crate_valve_2" "CS:GO 무기 상자 2" "CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 겨울 상자" "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 여름 상자" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 기념품 상자" "CSGO_crate_valve_3" "CS:GO 무기 상자 3" "CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One 쾰른 2014 더스트 II 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One 쾰른 2014 인페르노 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One 쾰른 2014 신기루 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 핵시설 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One 쾰른 2014 무기창고 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One 쾰른 2014 성곽 기념품 상자" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One 쾰른 2014 고가도로 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 더스트 II 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 인페르노 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 신기루 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 핵시설 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 무기 창고 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 자갈돌 기념품 상자" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 고가도로 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One 카토비체 2015 더스트 II 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One 카토비체 2015 인페르노 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One 카토비체 2015 신기루 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One 카토비체 2015 핵시설 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One 카토비체 2015 무기 창고 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One 카토비체 2015 자갈돌 기념품 상자" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One 카토비체 2015 고가도로 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One 쾰른 2015 더스트 II 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One 쾰른 2015 인페르노 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One 쾰른 2015 신기루 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One 쾰른 2015 기차 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One 쾰른 2015 무기창고 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One 쾰른 2015 자갈돌 기념품 상자" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One 쾰른 2015 고가도로 기념품 상자" "CSGO_community_crate_key_1" "윈터 오펜시브 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "이 열쇠는 윈터 오펜시브 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_1" "윈터 오펜시브 무기 상자" "CSGO_community_crate_key_2" "불사조 작전 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "이 열쇠는 불사조 작전 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_2" "불사조 작전 무기 상자" "CSGO_community_crate_key_3" "헌츠맨 무기 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "이 열쇠는 헌츠맨 무기 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_3" "헌츠맨 무기 상자" "CSGO_community_crate_key_4" "돌파 작전 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "이 열쇠는 돌파 작전 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_4" "돌파 작전 무기 상자" "CSGO_community_crate_key_5" "선봉 작전 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "이 열쇠는 선봉 작전 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_5" "선봉 작전 무기 상자" "CSGO_community_crate_key_6" "크로마 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "이 열쇠는 크로마 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_6" "크로마 상자" "CSGO_crate_community_6_desc" " " "CSGO_community_crate_key_7" "크로마 2 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "이 열쇠는 크로마 2 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_7" "크로마 2 상자" "CSGO_community_crate_key_8" "파르치온 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "이 열쇠는 파르치온 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_8" "파르치온 상자" "CSGO_community_crate_key_9" "그림자 상자 열쇠" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "이 열쇠는 그림자 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_9" "그림자 상자" "CSGO_crate_sticker_pack01" "스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack02" "스티커 캡슐 2" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 ENFU가 그린 스티커들이 들어 있습니다." "coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "팀원 역할 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 ThePolymath가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." "coupon_team_roles_sticker_capsule" "팀원 역할 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 Slid3가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." "coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "핀업걸 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 ninjasia가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." "coupon_pinups_sticker_capsule" "핀업걸 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "사랑스러운 해골 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 Guardian Gear가 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." "coupon_sugarface_sticker_capsule" "사랑스러운 해골 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "스킬 그룹 캡슐" "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "스킬 그룹 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "전설 속 동물 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "이 캡슐에는 커뮤니티 아티스트 apёl7이 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." "coupon_bestiary_sticker_capsule" "전설 속 동물 스티커 캡슐" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS 카토비체 2014 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS 카토비체 2014 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "이 캡슐에는 EMS One 카토비체 2014에 참가한 팀의 스티커가 한 장 담겨있습니다. 수익금의 일부는 명시된 단체들과 균등하게 분배합니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL 쾰른 2014 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One 쾰른 2014 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "이 캡슐에는 ESL 쾰른 2014 참가팀의 스티커 중 하나가 들어 있습니다. 수익의 일부는 대회 관련 단체들에게 공평히 분배됩니다." "CSGO_sticker_crate_key_community01" "커뮤니티 스티커 캡술 1 열쇠" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "이 열쇠는 커뮤니티 스티커 캡슐 1을 열 수 있습니다.\n\n이 열쇠 판매 수익의 일부분은 스티커 제작자들에게 돌아갑니다." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "커뮤니티 스티커 캡슐 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "이 캡슐은 커뮤니티가 제작한 스티커를 담고 있습니다. 판매 수익은 모든 제작자들에게 공평하게 분배됩니다." "CSGO_sticker_crate_key_1" "스티커 캡슐 열쇠" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "이 열쇠는 Valve 시리즈 스티커 캡슐을 열 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2014 참가팀의 스티커 하나가 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 관련 단체들에게 공평하게 분배됩니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2014 참가팀의 스티커 하나가 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 관련 단체들에게 공평하게 분배됩니다." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 전설 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 2014 참가팀의 홀로그램 혹은 은박 스티커 한 개가 들어있습니다. 수익금의 일부는 주최 단체들에게 주어집니다." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One 카토비체 2015 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One 카토비체 2015 전설 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "이 캡슐에는 ESL One 카토비체 2015 참가팀의 홀로그램 혹은 은박 스티커가 하나 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 기획 단체와 균등히 나눠 갖습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One 카토비체 2015 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One 카토비체 2015 도전자 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "이 캡슐에는 ESL One 카토비체 2015 참가팀의 홀로그램 혹은 은박 스티커가 하나 들어있습니다. 수익의 일부는 대회 기획 단체와 균등히 나눠 갖습니다." "CSGO_crate_operation_vanguard" "선봉 작전 무기 상자" "CSGO_crate_community_10" "리볼버 상자" "CSGO_crate_community_10_key" "리볼버 상자 열쇠" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "이 열쇠는 리볼버 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_11" "들불 작전 상자" "CSGO_crate_key_community_11" "들불 작전 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "이 열쇠는 들불 작전 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_12" "크로마 3 상자" "CSGO_crate_key_community_12" "크로마 3 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "이 열쇠는 크로마 3 상자만 열 수 있습니다." "coupon_pins_series_1" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 1" "CSGO_crate_pins_series_1" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 1" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "이 캡슐에는 제 1 시리즈 수집 핀 중 하나가 들어 있습니다. 수집 핀으로 자신의 CS:GO 프로필을 치장할 수 있습니다." "coupon_pins_series_2" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 2" "CSGO_crate_pins_series_2" "수집 가능한 핀 캡슐 시리즈 2" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "이 캡슐에는 제 2 시리즈 수집 핀 중 하나가 들어 있습니다. 수집 핀으로 자신의 CS:GO 프로필을 꾸밀 수 있습니다." "CSGO_crate_sprays_community_1" "커뮤니티 그래피티 상자 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "이 상자에는 커뮤니티에서 디자인한 그래피티 패턴 1개가 들어 있습니다. 수익의 일부는 관련된 제작자에게 균등하게 분배됩니다." "CSGO_crate_community_13" "감마 상자" "CSGO_crate_key_community_13" "감마 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "이 열쇠는 감마 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_Gamma_2" "감마 2 상자" "CSGO_crate_key_Gamma_2" "감마 2 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "이 열쇠는 감마 2 상자만 열 수 있습니다." "coupon_crate_sprays_community_1" "커뮤니티 그래피티 상자 1" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radicals 상자" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "이 상자에는 \"Radicals\" 아티스트의 다양한 음악 장비가 들어 있습니다." "coupon_radicals_musickit_capsule" "Radicals 음악 장비 상자" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radicals 상자" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "이 상자에는 \"Radicals\" 아티스트의 다양한 StatTrak™ 음악 장비가 들어 있습니다." "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radicals 음악 장비 상자" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World 스티커 캡슐 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "이 캡슐에는 Counter-Strike: Global Offensive 중국 출시 기념으로 Perfect World에서 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." "coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World 스티커 캡슐 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World 스티커 캡슐 2" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "이 캡슐에는 Counter-Strike: Global Offensive 중국 출시 기념으로 Perfect World에서 제작한 다양한 스티커가 들어있습니다." // // Sprays capsule vcap1 // "coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO 그래피티 상자" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO 그래피티 상자" "CSGO_crate_community_15" "장갑 상자" "CSGO_crate_key_community_15" "장갑 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "이 열쇠는 장갑 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_16" "스펙트럼 상자" "CSGO_crate_key_community_16" "스펙트럼 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "이 열쇠는 스펙트럼 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_17" "히드라 작전 상자" "CSGO_crate_key_community_17" "히드라 작전 상자 열쇠" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "이 열쇠는 히드라 작전 상자만 열 수 있습니다." "CSGO_crate_community_18" "스펙트럼 2 상자" "CSGO_crate_key_community_18" "스펙트럼 2 상자 열쇠" "SprayKit_vcap1_ace_01" "에이스" "SprayKit_vcap1_banana" "바나나" "SprayKit_vcap1_cerberus" "케르베로스" "SprayKit_vcap1_clutch_01" "클러치 제왕" "SprayKit_vcap1_crown" "왕관" "SprayKit_vcap1_ct" "수호자" "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_vcap1_fireserpent" "불꽃 뱀" "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "새벽녘 포효" "SprayKit_vcap1_kisses" "키스" "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "식은 죽 먹기" "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "나이스 샷" "SprayKit_vcap1_phoenix" "불사조" "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "진짜 MVP" "SprayKit_vcap1_ripip" "피자에서 평화를" "SprayKit_vcap1_target_02" "해골과 십자선" "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "지옥에 온 것을 환영해" "SprayKit_vcap1_wings" "날개" // // Std sprays // "SprayKit_std_axes_crossed" "X자 도끼" "SprayKit_std_bubble_dead" "사형 선고" "SprayKit_std_chess_king" "체스 킹" "SprayKit_std_crown" "내가 왕" "SprayKit_std_dollar" "잔돈은 됐어요" "SprayKit_std_double_kill" "더블" "SprayKit_std_eco_pistol" "경제" "SprayKit_std_emo_angry" "화남" "SprayKit_std_emo_brainless" "할 말을 잃음" "SprayKit_std_emo_despair" "엉엉" "SprayKit_std_emo_happy" "이를 드러내는 미소" "SprayKit_std_emo_ninja" "닌자" "SprayKit_std_emo_worry" "걱정" "SprayKit_std_evil_eye" "분노" "SprayKit_std_eyeball" "눈알" "SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "SprayKit_std_glhf" "GLHF" "SprayKit_std_gunsmoke" "빠른 총잡이" "SprayKit_std_hand_butterfly" "뒤통수 치기" "SprayKit_std_hand_loser" "패배자" "SprayKit_std_hat_sherif" "보안관" "SprayKit_std_headstone_rip" "묘비" "SprayKit_std_heart" "하트" "SprayKit_std_hl_eightball" "8번 공" "SprayKit_std_hl_lambda" "람다" "SprayKit_std_hl_smiley" "아직 행복해" "SprayKit_std_jump_shot" "점프슛" "SprayKit_std_karambit" "카람빗" "SprayKit_std_knives_crossed" "X자 칼" "SprayKit_std_moly" "불에 타다" "SprayKit_std_necklace_dollar" "블링" "SprayKit_std_no_scope" "노스코프" "SprayKit_std_piggles" "돼지" "SprayKit_std_popdog" "팝 도그" "SprayKit_std_rooster" "수탉" "SprayKit_std_salty" "NaCl" "SprayKit_std_sorry" "미안" "SprayKit_std_tongue" "맛이 어떠냐!" "SprayKit_std_wings" "비행" "SprayKit_std_gtg" "GTG" // // Overwatch localized names // "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "용의자" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" // // Coop and guardian bots localized names // "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker" // // Bot profiles localized names // "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "CSGO_FakePlayer_John" "John" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "CSGO_FakePlayer_George" "George" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" // // Events announcements // Localization warning: these strings contain special characters to control color-coding and care should be taken when localizing // "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% 매치가 곧 시작됩니다." "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %map%에서 %team0% 대 %team1% 매치가 치뤄집니다." "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "메인 메뉴의 관전 탭에서 매치를 관전할 수 있습니다." "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% 매치가 곧 시작됩니다.\n%map%에서 %team0% -vs- %team1%의 매치가 치뤄집니다.\n메인 메뉴의 관전 탭에서 이 매치를 관전할 수 있습니다.\n" // // Authentication keys // "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG 콜럼버스 예측 및 환상 대전 관리" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "타사 웹 사이트 및 응용 프로그램은 이 승인 코드를 사용하여 2016 MLG 콜럼버스 승자 예측 도전 및 환상 대전 게임 라인업을 액세스하고 팀 스티커 및 토너먼트 플레이어 서명 스티커를 2016 MLG 콜럼버스 CS:GO 챔피언십 도중 자신의 예측 및 환상 대전 명단을 선택하는 데 도움을 줄 수 있습니다.

승자 예측 도전을 위해 토너먼트 스티커를 사용한다면 해당 스티커는 매치가 끝날 때까지 잠금 상태가 되어 사용 및 거래가 불가능합니다. 환상 대전 명단 선택을 위해 플레이어의 서명 스티커를 사용한다면 해당 스티커는 토너먼트가 끝날 때까지 잠금 상태가 되어 사용 및 거래가 불가능합니다. 나중에 예측을 취소해도 잠금 상태는 해제되지 않습니다." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 쾰른 승자 예측 및 환상 대전 관리" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "타사 웹사이트나 애플리케이션에서는 본 승인 코드를 사용해 자신의 2016 쾰른 승자 예측 도전 현황 및 환상 대전 참가 선수 명단에 접속할 수 있으며 2016 쾰른 CS:GO 선수권 대회 기간 동안 자신이 응원하는 토너먼트 팀 스티커와 선수 서명 스티커를 (구매 후) 사용해 승자 예측 도전을 할 수 있고 환상 대전 참가 선수를 지명할 수도 있습니다.

일단 토너먼트 스티커를 사용해 승자 예측 도전을 하는 순간 스티커는 잠긴 상태가 되며 매치 당일이 지난 이 후에 사용 및 거래가 다시 가능해집니다. 또한 선수 서명 스티커도 환상 대전 선수 지명에 사용하면 토너먼트가 끝난 이 후에 잠김이 풀려 사용 및 거래가 가능해집니다. 나중에 예측을 취소하더라도 잠김은 풀리지 않으니 주의해 주십시오." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "애틀랜타 2017 승자 예측 관리" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "타사 웹사이트나 앱에서 본 승인 코드를 사용하여 2017 애틀랜타 승자 예측에 접속할 수 있으며, 가지고 있는 토너먼트 팀 스티커 중 토너먼트에서 이길 것으로 예상되는 팀의 스티커를 사용해 2017 애틀랜타 CS:GO 챔피언십 기간 동안 승자 예측에 도전할 수 있습니다.

승자 예측에서 사용한 스티커는 잠금 상태가 되며 토너먼트가 모두 끝나기 전까지는 사용하거나 거래할 수 없습니다. 나중에 예측을 취소해도 잠금이 해제되지 않습니다." // Events strings // "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "동계 2013 DreamHack" "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Valve Test 선수권 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Valve 시험 챔피언쉽" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One 카토비체" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One 쾰른 2014 CS:GO 선수권 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One 쾰른" "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "2014 DreamHack CS:GO 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Winter" "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One 카토비체 CS:GO 챔피언쉽" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One 카토비체" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One 쾰른 CS:GO 챔피언십" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One 쾰른" "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack 클루지나포카 CS:GO 선수권 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack 클루지나포카" "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG 콜럼버스 CS:GO 선수권 대회" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG 콜럼버스" "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One 쾰른 CS:GO 챔피언십" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One 쾰른" "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE 애틀랜타 CS:GO 챔피언십" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE 애틀랜타" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "전시회" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "이벤트 전 Valve 사내 테스트" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "8강전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "8강전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "8강전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "준결승" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "준결승" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "준결승" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "결승전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "결승전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "결승전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "올스타전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "자격" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "자격" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "자격" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "조별 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "전시회" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "조별 예선 | 첫 번째 단계" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC 예선" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "이벤트 전 Valve 사내 테스트" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "8강전 | 총 3개 매치 중 첫 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "8강전 | 총 3개 매치 중 두 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "8강전 | 승자 결정전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "준결승전 | 총 3개 매치 중 첫 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "준결승전 | 총 3개 매치 중 두 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "준결승전 | 승자 결정전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "결승전 | 총 3개 매치 중 첫 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "결승전 | 총 3개 매치 중 두 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "결승전 | 승자 결정전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "올스타" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "조별 예선 | 승자전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "조별 예선 | 탈락전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "조별 예선 | 승자 결정전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "예선전 | 총 3개 매치 중 첫 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "예선전 | 총 3개 매치 중 두 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "예선전 | 승자 결정전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "조별 예선 | 승자 결정전 총 3개 매치 중 첫 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "조별 예선 | 승자 결정전 총 3개 매치 중 두 번째" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "조별 예선 | 승자 결정전" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "조별 예선 | 상위 그룹" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "조별 예선 | 하위 그룹" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "조별 예선 | 중간 그룹" // Match global stats stage names "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "조별 예선" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "조별 예선" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "A조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "B조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "C조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "D조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "E조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "F조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "G조" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "H조" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "예선전" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "예선전" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "8강전" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "8강전" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "준결승전" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "준결승전" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "결승전" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "올스타" // Group stage global match stats "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | 첫 예선" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | 두 번째 단계" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | 세 번째 단계" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | 승자전" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | 패자전" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | 승자 결정전" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | 승자 결정전 %count% 중 %idx%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "%team% 팀을 상대로 승리했습니다" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "%team% 팀에게 패배했습니다" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | 승자 결정전" // Bracket best-of-N match (e.g. usage "#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}") "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "매치 %count% 중 %idx%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | 매치 %count% 중 %idx%" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "%name%에서 진출" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "%count%전 다선승제인 이전 매치" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "%count%전 다선승제인 이전 매치" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "%name%의 승리 팀" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "%name%의 2위 팀" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "%name%에서 진출 확정" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "승리하여 진출" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "패배하여 제거됨" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "%map% 맵에서 승리" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "%map% 맵에서 패배" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "%high%:%low%의 성적으로 승리" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "패배" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "%low%:%high%의 성적으로 패배" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "%map% 맵에서 %high%:%low%의 성적으로 승리" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "%map% 맵에서 %low%:%high%의 성적으로 패배" // Team names "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve 알파 부대" "CSGO_TeamID_18" "Valve 브라보 부대" "CSGO_TeamID_20" "NiP A팀" "CSGO_TeamID_21" "NiP B팀" "CSGO_TeamID_22" "팀 Tomi" "CSGO_TeamID_23" "팀 Duncan" "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit" "CSGO_TeamID_64" "올스타 팀 아메리카" "CSGO_TeamID_65" "올스타 팀 유럽" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" // SET DESCRIPTIONS "CSGO_set_dust" "더스트 수집품" "CSGO_set_aztec" "아즈텍 수집품" "CSGO_set_vertigo" "버티고 수집품" "CSGO_set_inferno" "인페르노 수집품" "CSGO_set_militia" "민병대 수집품" "CSGO_set_nuke" "핵시설 수집품" "CSGO_set_office" "사무실 수집품" "CSGO_set_assault" "돌격 수집품" "CSGO_set_dust_2" "더스트 2 수집품" "CSGO_set_train" "기차 수집품" "CSGO_set_mirage" "신기루 수집품" "CSGO_set_italy" "이탈리아 수집품" "CSGO_set_lake" "호수 수집품" "CSGO_set_safehouse" "안전가옥 수집품" "CSGO_set_esports" "eSports 2013 수집품" "CSGO_set_esports_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_set_weapons_i" "무기 암거래 수집품" "CSGO_set_bravo_i" "브라보 수집품" "CSGO_set_bravo_i_desc" "이 아이템은 브라보 작전 때 새로 출시되었던 커뮤니티 맵에서 획득한 아이템입니다." "CSGO_set_bravo_ii" "알파 수집품" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "이 아이템은 브라보 작전 때 브라보 작전 주화 소지자에게 주어졌습니다." "CSGO_set_weapons_ii" "두 번째 무기 암거래 수집품" "CSGO_set_esports_ii" "동계 eSports 2013 수집품" "CSGO_set_esports_ii_desc" "이 수집품과 관련된 상자를 열기 위한 열쇠를 구매할 때 지불하신 돈의 일부분은 CS:GO 프로게이머 대회 상금을 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_set_community_1" "윈터 오펜시브 수집품" "CSGO_set_weapons_iii" "세 번째 무기 암거래 수집품" "CSGO_set_community_2" "불사조 수집품" "CSGO_set_community_3" "헌츠맨 수집품" "CSGO_set_community_4" "돌파 수집품" "CSGO_set_community_5" "선봉 작전 수집품" "CSGO_set_community_6" "크로마 수집품" "CSGO_set_community_6_desc" " " "CSGO_set_community_7" "크로마 2 수집품" "CSGO_set_community_8" "파르치온 수집품" "CSGO_set_community_9" "그림자 수집품" "CSGO_set_bank" "은행 수집품" "CSGO_set_baggage" "수하물 수집품" "CSGO_set_cobblestone" "자갈돌 수집품" "CSGO_set_overpass" "고가도로 수집품" "CSGO_set_cache" "무기창고 수집품" "CSGO_set_gods_and_monsters" "신들과 괴물들 수집품" "CSGO_set_chopshop" "찹 샵 수집품" "CSGO_set_kimono" "떠오르는 태양 수집품" "CSGO_set_community_10" "리볼버 상자 수집품" "CSGO_set_community_11" "들불 수집품" "CSGO_set_community_12" "크로마 3 수집품" "CSGO_set_community_13" "감마 수집품" "CSGO_set_Gamma_2" "감마 2 수집품" "CSGO_set_community_15" "장갑 수집품" "CSGO_set_community_16" "스펙트럼 수집품" "CSGO_set_community_17" "히드라 작전 수집품" "CSGO_set_op10_ct" "통제 수집품" "CSGO_set_op10_ct_short" "통제" "CSGO_set_op10_t" "파국 수집품" "CSGO_set_op10_t_short" "파국" "CSGO_set_op10_ancient_short" "고대" ///////////////// // lootlist override strings ////////////////// "lootlist_1" "무기 암거래 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" "lootlist_2" "eSports 2013 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" "lootlist_3" "브라보 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" "lootlist_4" "두 번째 무기 암거래 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" "lootlist_5" "eSports 2013 겨울 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" // "lootlist_6" "lootlist_7" "윈터 오펜시브 무기 상자의 아이템 하나가 들어있습니다." // "lootlist_8" // "lootlist_9" "lootlist_10" "세 번째 무기 암거래 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" "lootlist_11" "불사조 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" // "lootlist_12" // "lootlist_13" // "lootlist_14" // "lootlist_15" // "lootlist_16" "lootlist_17" "헌츠맨 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" "lootlist_18" "돌파 작전 수집품 중 하나가 들어있습니다:" "lootlist_19" "eSports 2014 여름 수집품의 아이템 하나가 들어있습니다:" // "lootlist_20" // "lootlist_21" "lootlist_22" "더스트 2 수집품의 기념품이 하나 들어있습니다:" "lootlist_23" "인페르노 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:" "lootlist_24" "신기루 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:" "lootlist_25" "핵시설 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:" "lootlist_26" "무기창고 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:" "lootlist_27" "자갈돌 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:" "lootlist_28" "고가도로 수집품의 기념품 하나가 들어있습니다:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Season/Operation Challenge coin level up chat text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 님이 브라보 작전 기념 주화를 은으로 업그레이드했습니다!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 님이 브라보 작전 기념 주화를 금으로 업그레이드했습니다!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 님이 불사조 작전 기념 주화를 은으로 업그레이드했습니다!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 님이 불사조 작전 기념 주화를 금으로 업그레이드했습니다!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 님이 작전 기념 주화를 은으로 업그레이드했습니다!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 님이 작전 기념 주화를 금으로 업그레이드했습니다!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 님이 작전 기념 주화를 다이아몬드로 업그레이드했습니다!!!" // Music Kits "CSGO_musickit_desc" "이 음악 장비는 게임에서 나오는 모든 음악을 바꾸며 같이 플레이하는 사람과 공유할 수 있습니다. 또한 자신이 매치의 MVP가 되었을 때 모두에게 MVP 배경음이 들리게 됩니다.\n\n음악 장비가 바꾸는 음악:\n- 주 메뉴\n- 라운드 시작과 끝\n- 맵 목표\n- 10초 경고음\n- 사망 시 카메라" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "기본 CS:GO 배경음입니다. 고전이죠." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "비디오게임 작곡가 다니엘 사도스키가 작곡한 이 요동치는 음악에서 넘칠 듯한 박자와 흥겨운 액션을 느껴보세요." "coupon_danielsadowski_01" "음악 장비 | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "coupon_danielsadowski_01_stattrak""StatTrak™ 음악 장비 | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "네덜란드의 일렉트로닉 음악 3인조 Noisia가 과거와 미래의 특이한 조합을 통해 거칠고 영화같은 느낌을 선사합니다." "coupon_noisia_01" "음악 장비 | Noisia, Sharpened" "coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Noisia, Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "수상경력의 작곡가 Robert Allaire가 전하는, 자신의 앞으로 이끌려 오는 적들을 보며 적을 깨부수는 음악입니다." "coupon_robertallaire_01" "음악 장비 | Robert Allaire, Insurgency" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Robert Allaire, Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "전쟁을 테마로 한 세계 최고의 게임들 중 두개의 음악을 담당한 작곡가가 적들을 지옥문으로 날려버릴 음악을 선사합니다!!" "coupon_seanmurray_01" "음악 장비 | Sean Murray, A*D*8" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Sean Murray, A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "게임 음악 전문 작곡가 Dren의 극적이고 영웅심리 가득한 작품. 적군을 처치하는데 적당한 음악 선곡!" "coupon_dren_01" "음악 장비 | Dren, Death's Head Demolition" "coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Dren, Death's Head Demolition" "musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "유명한 전자 음악가 Feed Me가 현대적인 디지털 공간에서 서부 목장의 총격전을 재현해 냈습니다." "coupon_feedme_01" "음악 장비 | Feed Me, High Noon" "coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Feed Me, High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "그래미 상 후보 게임 작곡가 오스틴 윈토리가 여러분에게 묻습니다: 치명적일 정도로 미친 듯한 탱고로 적들을 유인할 수 있는데 왜 굳이 나가서 위험을 무릅쓰려 합니까?" "coupon_austinwintory_01" "음악 장비 | Austin Wintory, Desert Fire" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "세계적으로 유명한 DJ이자 프로듀서인 Sasha의 치솟는 현음과 고동치는 선율, 막을 수 없는 드럼으로 가득한 영화같은 사운드트랙에 푹 빠져보세요" "coupon_sasha_01" "음악 장비 | Sasha, LNOE" "coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Sasha, LNOE" "musickit_skog_01" "Skog, Metal" "musickit_skog_01_desc" "메탈 음악가 Skog에게서 공격성이 무엇인지 느껴 보십시오." "coupon_skog_01" "음악 장비 | Skog, Metal" "coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Skog, Metal" "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "\"HAPPY HOLIDAYS, ****ERS!\"\n -Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "음악 장비 | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "coupon_midnightriders_01_stattrak""StatTrak™ 음악 장비 | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "일렉트로닉 음악 작곡가이자 혁신가인 Matt Lange가 웅장하며 글리치 팝 분위기와 고동치는 리듬으로 우리의 청각을 만족시킵니다." "coupon_mattlange_01" "음악 장비 | Matt Lange, IsoRhythm" "coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "자신의 적을 함락하십시오. 그래미 수상에 빛나는 Mateo Messina가 전하는 순수한 열정입니다." "coupon_mateomessina_01" "음악 장비 | Mateo Messina, For No Mankind" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "다양한 아티스트, Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "다수의 일렉트로닉 예술가들이 전설적인 게임 Hotline Miami에서 잔혹한 박동을 전합니다." "coupon_hotlinemiami_01" "음악 장비 | Various Artists, Hotline Miami" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Various Artists, Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "작곡가 Daniel Sadowski는 공격적인 일렉트로닉 비트와 창의적인 효과음, 신명나고 흥겨운 미래의 분위기로 격을 높입니다. \"경고: 아드레날린 수치의 상승을 유발합니다!\"" "coupon_danielsadowski_02" "음악 장비 | Daniel Sadowski, Total Domination" "coupon_danielsadowski_02_stattrak""StatTrak™ 음악 장비 | Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "작곡가 Damjan Mravunac은 활기찬 영화 리듬을 서사적 합창단을 혼합한 이 음악팩은 Croteam의 비평가들의 극찬을 받은 타이틀인 \"The Talos Principle\"의 음악을 선보입니다." "coupon_damjanmravunac_01" "음악 장비 | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak""StatTrak™ 음악 장비 | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "러시아 헤비 일렉트로니카 아티스트 PROXY가 Counter Strike에 독특한 중포를 가져왔습니다. 하이브리드 무기류 오디오를 최첨단 스튜디오 기술을 융합시켜 만들어진 독특한 장비입니다." "coupon_proxy_01" "음악 장비 | Proxy, Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Proxy, Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "가수이자 DOTA TI4 공연자인 Ki:Theory가 여러 곡의 어둡고 날카로운 일렉트로닉 락으로 '폭격' 을 가합니다." "coupon_kitheory_01" "음악 장비 | Ki:Theory, MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones는 현대식 우버 펄스를 가미한 곡으로 수상 경력이 화려한 작곡가 Troels Folmann의 폭발적인 곡들의 모음 중 하나 입니다." "coupon_troelsfolmann_01" "음악 장비 | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Valve에서 제작한 하프 라이프의 작곡가인 Kelly Bailey는 하프 라이프 세계의 어두운 면에서 영감을 얻어 종말을 알리는 새로운 음악을 만들었습니다." "coupon_kellybailey_01" "음악 장비 | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "메탈 음악의 작곡가이자 제작가인 Jocke Skog가 다른 CS:GO 음악 장비들을 무언가 귀엽고, 따뜻하고, 알쏭달쏭한 것으로 만들어 버릴 정도로 완전히 새롭고 매우 신랄한 메탈 장비를 가지고 돌아왔습니다. 이제 MVP가 되어 모두에게 자신이 대단하다는 것을 들려주세요!" "coupon_skog_02" "음악 장비 | Skog, II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Skog, II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski가 실감 나는 8비트 사운드와 함께 생전 처음으로 카운터 스트라이크를 위한 8비트 음악 장비를 만듭니다." "coupon_danielsadowski_03" "음악 장비 | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak""StatTrak™ 음악 장비 | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION 얼터너티브 로커 AWOLNATION가 세기의 음악 장비를 가져왔습니다. 이 장비는 선별된 전자음과 싱글 앨범 'I Am'과 다수의 플래티넘을 수상한 'Sail'에 있는 곡들로 꽉 차있습니다." "coupon_awolnation_01" "음악 장비 | AWOLNATION, I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | AWOLNATION, I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "다이아몬드. 그것은 영원합니다. 신선한 흥겨움과 분위기로 Mord Fustang의 아르페지오트론을 깊이 느끼세요." "coupon_mordfustang_01" "음악 장비 | Mord Fustang, Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Mord Fustang, Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross가 창조해 낸 서사적이고 극적인 테크노-그런지. 전쟁터에서 만큼은 나쁜 남자." "coupon_michaelbross_01" "음악 장비 | Michael Bross, Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Michael Bross, Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "고동치는 현악기와 쿵쾅거리는 전쟁 드럼과 더불어 합성 장치를 혼합한 작곡가 Ian Hultquist의 우레와 같은 사운드트랙과의 전투를 준비하십시오." "coupon_ianhultquist_01" "음악 장비 | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "화창한 서프 락은 힙합, 펑크 및 차고 팝의 요소가 있습니다. 자연스럽게 행동하고 헤드샷 하십시오." "coupon_newbeatfund_01" "음악 장비 | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth는 공격적인 기본으로 돌아가는 하드코어 발 구름으로 대중에게 물건을 움직이고 부수게 합니다. 귀하의 조준경 없는 스카웃 프래그를 위한 완벽한 사운드트랙입니다. 죽을 때까지 흔드세요." "coupon_beartooth_01" "음악 장비 | Beartooth, Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Beartooth, Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "게임 작곡가 Lennie Moore의 향기로우면서도 자극적인 재즈 펑크. 처치한 적군의 모습처럼 차가운 음악." "coupon_lenniemoore_01" "음악 장비 | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO" "musickit_darude_01_desc" "핀란드 제작사 Darude의 익숙한 음악적 정취와 음색을 음악적 풍경 속에서 자유롭게 즐기십시오. 진보적인 배음의 헤비 퓨전과 댄스 음악계의 가장 칭송받는 선구자 중 하나의 사운드 제방에서 다수의 짜릿한 멜로디 구조를 액세스해서 풍요로운 음악을 즐기십시오." "coupon_darude_01" "음악 장비 | Darude, Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Darude, Moments CS:GO" "musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth가 다시 돌아왔습니다. 이 새 음악 장비는 예전보다 더 공격적이고 더 세게 강타합니다. MVP 주제곡은 특별히 더 강렬한 헤비메탈이기 때문에 여러분이 승리했을 때 상대편에게 더욱 큰 좌절감을 안겨줄 수 있습니다." "coupon_beartooth_02" "음악 장비 | Beartooth, Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비| Beartooth, Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "영국 팝/펑크 밴드 Blitz Kids의 음악으로 폭파 지점 B를 습격할 때 듣기 딱 좋은 음악입니다. 고등학교 때 친구들과 함께 밤길을 몰려다니던 기억이 나실 겁니다. 이 장비는 템포가 빠르고 젊은 혈기를 느끼게 해 줊니다." "coupon_blitzkids_01" "음악 장비 | Blitz Kids, The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth가 독특한 멜로딕 하드코어 음악을 세상에 선사합니다. 하찮은 적을 처치할 때 듣기 딱 좋은 이 사운드트랙으로 자유를 찾거나(Break Free) 흙으로 돌아가세요." "coupon_hundredth_01" "음악 장비 | Hundredth, FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Hundredth, FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "가끔 하루를 견뎌내려면 팝펑크가 필요할 때가 있습니다. 복병을 상대하는 일이든 파죽지세로 당하든 Neck Deep에 따르면 삶은 나를 노리고 있지 않습니다(Life's Not Out To Get You). 하지만 상대팀은 나를 노리고 있겠네요." "coupon_neckdeep_01" "음악 장비 | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam, Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Roam이 빠르고 직설적인 팝펑크를 선사합니다. 이 음악을 들으면 관중과 플레이어가 모두 빠르게 움직이게 될 겁니다. 자기가 이미 죽은 목숨이라는 걸 알아차리기도 전에 상대팀을 습격하고 흔적도 없이 처치할 때 듣기 딱 좋은 음악입니다. 당신이 기개(Backbone)가 있는 사람이라는 걸 증명하세요." "coupon_roam_01" "음악 장비 | Roam, Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Roam, Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "한층 더 헤비하고 거칠고 시끄러워진 Twin Atlantic이 CS:GO를 찾아왔습니다. 스코틀랜드 록 음악의 위력으로 적을 날려 버리세요." "coupon_twinatlantic_01" "음악 장비 | Twin Atlantic, GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Twin Atlantic, GLA" "musickit_skog_03" "Skog, III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog가 세 번째 강력한 메탈 장비를 가지고 돌아왔습니다. 이번에는 뭔가 전자 유기적인 변화를 준 음악으로, 위력적인 기타 리프와 동일하게 위력적인 드롭, 루프 요소와 저음부를 결합했습니다." "coupon_skog_03" "음악 장비 | Skog, III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ 음악 장비 | Skog, III-Arena" "musickit_perfectworld_01_desc" "CS:GO의 중국 출시 5주년을 花脸 Hua Lian (Painted Face) 음악 장비화 함께 축하해주세요. 이 음악 장비는 중국 민속 문화인 친창극(초기 중국식 로큰롤)과 현대적 로큰롤을 결합했습니다. 새롭게 출시된 음악 장비와 함께 즐거운 게임플레이 하시길 바랍니다!" ////////////////// "csgo_thousands_separator" "," // Note: This only supports , and . /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Quests! "quest" "임무" "quest_totalgoal_points_desc" "총 필요한 %actions%: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_attrremaining_points_desc" "남은 %actions% : %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_desc" "남은 %actions%: %points% (이 매치에서 %points uncommitted% 점을 얻었습니다)" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_warn" " * 매치가 끝나면 %actions% 횟수가 기록될 것입니다" "quest_uncommitted_points_chat_one" " 임무를 수행했습니다: %action% 횟수가 기록되었습니다." "quest_uncommitted_points_chat_singular" " 임무 진척도: +%points% %action% 기록됨." "quest_uncommitted_points_chat_plural" " 임무 진행 상황: +%points% %actions% 점수 획득." "quest_uncommitted_points_chat_event" " 맹공 임무: %action% 횟수가 기록되었습니다." "quest_reward_desc" "이 임무는 \n%s1 중 하나를 보상으로 지급합니다:" "quest_reward_xp" "임무 보상: %s1 경험치" "quest_event_totalgoal_points_desc" "이 이벤트가 진행되는 동안 %action%할 때마다 증가된 경험치를 얻습니다." "quest_bonus_desc" "추가 점수: %action%할 때마다 +%xpperbonusaction% 경험치—%xpbonuscondition%." "quest_bonus_fractional_desc" "추가 점수: %n_actions% %actions%할 때마다 +%xpperbonusactions% 경험치—%xpbonuscondition%." "quest_bonus_single_desc" "추가 점수: +%xpperbonusaction% 경험치—%xpbonuscondition%." "quest_target_chicken" "닭을" "quest_target_human_or_chicken" "인간 혹은 닭을" "quest_target_armsraceleader" "무기 레이스 선두" "quest_target_headshot" "헤드샷" "quest_action_plural_act_kill_human" "처치" "quest_action_singular_act_kill_human" "처치" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "처치" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "처치" "quest_action_plural_act_kill_target" "암살" "quest_action_singular_act_kill_target" "암살" "quest_action_plural_act_damage" "가해" "quest_action_singular_act_damage" "만큼의 피해 주기" "quest_action_plural_act_win_match" "승리" "quest_action_singular_act_win_match" "승리" "quest_action_plural_act_win_round" "라운드를 승리" "quest_action_singular_act_win_round" "라운드를 승리" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "점" "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "점" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "적에게 섬광탄을 노출" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "적에게 섬광탄을 노출" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "번 인질 등에 맬 때" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "번 인질 등에 맬 때" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "번 인질 구출" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "번 인질 구출" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "폭탄을 해체" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "폭탄을 해체" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "폭탄을 설치" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "폭탄을 설치" "quest_action_singular_act_income" "달러" "quest_action_plural_act_income" "자금" "quest_action_singular_act_spend" "달러" "quest_action_plural_act_spend" "자금" "quest_action_singular_headshot_kill" "헤드샷 처치" "quest_action_plural_headshot_kill" "헤드샷 처치" "quest_action_singular_multikill" "다수 처치 라운드" "quest_action_plural_multikill" "다수 처치 라운드" // "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "폭탄 설치 또는 해체" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "폭탄 설치 또는 해체" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "인질 구출 혹은 처치된 구출자" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "인질 구출 혹은 구출자 처치" "quest_action_plural_damage_burn" "화상 피해 주기" "quest_action_singular_damage_burn" "화상 피해량" "quest_commandverb_default" "점수" "quest_commandverb_deal" "가하기" "quest_commandverb_earn" "획득" "quest_commandverb_spend" "지출" "quest_commandverb_execute" "실행" //// "quest_condition_item_own" "나만의" "quest_condition_item_borrowed" "빌려온 아이템" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "아군 플레이어" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "적군의" "quest_condition_item_borrowed_victim" "희생자 전용" "quest_condition_item_nondefault" "예쁜" "quest_LoadoutSlot_Melee" "단검" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "권총" "quest_LoadoutSlot_SMG" "기관단총" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "소총" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "중화기" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "수류탄" "quest_item_default" "무기" //// "quest_event_ending" "종료 %s1 분 전" "quest_event_soon_hours" "시작 %s1 시간 전" "quest_event_soon_hms" "시작까지 남은 시간 %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "오늘 %s1:%s2" "quest_event_future" "%s1 시작까지 남은 시간 %s2 %s3:%s4" "quest_event_timer" "시작까지 남은 시간 %s1" //// ////////////////////////// generalized quest strings ////////////////////////////// /// /// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones. /// /// /// "quest_default_0_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%을(를) %actions% %commandverb%" "quest_default_1_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1%(으)로 %commandverb%" "quest_default_2_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1% 또는 %item2%(으)로 %commandverb%" "quest_default_3_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1%, %item2%, 또는 %item3%(으)로 %commandverb%" "quest_default_4_items_desc" "%gamemode%: %location% 매치에서 %target%의 %item_quality% %item1%, %item2%, %item3%, 또는 %item4%(으)로 %commandverb%" "quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4" "quest_1236_var_desc" "테러리스트 시작 지점에 그래피티 남기기" "quest_975_hud_var_desc" "대테러부대 무기로 처치하기" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // win quests "Quest_Win_a_Mode" "위협 무력화: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "%gamemode% 모드에서 승리하십시오." "Quest_Win_a_Mapgroup" "매치 종료: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "%gamemode% 모드 %actions% %mapgroup% 매치에서 점수를 따십시오." "Quest_Win_a_Map" "게임 마무리: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "%gamemode% 모드 %actions% %map% 매치에서 점수를 따십시오." "Quest_Win_Rounds_Map" "위협 제거: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "점수를 %gamemode% %actions% %mapgroup%맵 그룹 매치에서 획득하세요." "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "이겨야 할 라운드 수" // equipment quests "Quest_Weapon_Mode" "장비 훈련: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "%gamemode% 매치에서 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "%gamemode% 게임 모드에서 %weapon%으(로) 적을 처치하세요." // equipment + mapgroup quests "Quest_Weapon_Mapgroup" "장비 훈련: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%" "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%에서 적에게 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 적에게 피해를 주어야 합니다." "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "졸업: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%에서 라운드 시작 후 쏜 3발로 %weapon%로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻으세요." "Quest_Weapon_Map" "장비 훈련: %map%, %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%" "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "%gamemode%: %map%매치에서 %team%팀에 참가하여, %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %team%팀에 참가하여, %weapon%(으)로 %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "무기 강화: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "무기 전문가: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치중에, %action%(을)를 지정된 무기로 할 때마다 임무 진척도가 증가합니다." "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %action%(을)를 지정된 무기로 할 때마다 임무 진척도가 증가합니다." "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 폭탄 설치 후 %actions% 획득" // Hostage quests "Quest_Rescue_Map" "인질 구출: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "%gamemode%: %map%매치에서 %actions%하여 점수를 얻어야 합니다." // Plant bomb quests "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "폭파 전문가: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %actions%(을)를 수행해야 합니다." // Assassination "Quest_Assassination" "%victim_team% 암살: %target%" "Quest_Assassination_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 %victim_team%팀의 %target%(을)를 찾아내어 처치해야 합니다." "quest_target_turner" "터너" "quest_target_jackson" "잭슨" "quest_target_chapel" "채플" "quest_target_sergei" "세르게이" "quest_assassination_you_are_target" "당신은 암살 대상입니다.\n당신은 %s1 입니다." "quest_assassination_target_on_server" "한 플레이어가 암살 대상을 처치하려고 합니다: %s1" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "암살 목표를 쫓는 중입니다: %s1" "quest_assassination_target_killed" "%s1 님이 암살되었습니다!" "quest_assassination_no_longer_target" "귀하는 더이상 %s1 이(가) 아닙니다." // Income "Quest_Income_Mapgroup" "수익 벌기: $1,000,000" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 에서 총 $1,000,000를 벌어야 합니다." "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %team% 팀으로 총 $1,000,000를 벌어야 합니다." "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %team% 팀으로 총 $1,000,000를 벌어야 합니다." // deathmatch bonus points "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "무기의 달인: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "섬멸전: %mapgroup% 맵에서 보너스 무기를 사용해 점수를 획득하세요." "Quest_DMBonusPoints_Map" "무기의 달인: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "섬멸전: %map% 맵에서 보너스 무기를 사용해 점수를 획득하세요." // play quests "Quest_Kills_Mapgroup" "위협 정찰: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 %optional_target%%actions%를 달성하세요." "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "%optional_target%%actions%하여 점수 내기—%condition%%gamemode%: %mapgroup% 매치." "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %victim_team% %actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 %team%팀으로 참가하여, %optional_target%%actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% 매치에서 적군에게 화상 피해를 가하여 %actions%를 해야 합니다." "Quest_Headshots_Mapgroup" "헤드샷: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup%매치에서 헤드샷으로 %actions%하여 점수를 얻어야 합니다." "Quest_Kills_Map" "위협 정찰: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% 매치에서 %optional_target%%actions%" "Quest_Kills_Mode" "%gamemode% 위협 정찰" "Quest_Kills_Mode_desc" "%gamemode% 게임 모드에서 %optional_target%%actions%를 달성하세요." // chicken quests "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "보급 물자 확보: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Map" "보급 물자 확보: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills" "보급 물자 확보" // generic string tokens "quest_team_ct" "대테러부대" "quest_team_terrorist" "테러리스트" // Coop quests "Quest_Guardian_Bomb" "수호자 협동 도전: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "수호자 협동 도전: 동료와 함께 %team%로 플레이합니다. %map%에서 적군으로부터 폭파 지점을 보호하십시오.

%weapon%(을)를 사용하여 %kills% 명의 적군을 처치하면 %action% 획득 %extradetails%" "Quest_Guardian_Desc_op08" "수호자 협동 도전: 동료와 함께 %team%로 플레이합니다. %map%에서 적군으로부터 폭파 지점을 보호하세요.

%action% 획득 조건: %kills%명 처치/ %killtype%/ %weapon% 사용. %extradetails%%presence%" "Quest_Coop_Desc_Rescue" "협동 공격: %map%에서 동료와 %team%으로 인질을 구출합니다.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "협동 공격: %map%에서 동료와 %team%팀으로 정보를 수집합니다.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "협동 공격: %map%에서 동료와 %team%팀으로 폭탄을 터뜨립니다.

%extradetails%" "Quest_Guardian_Hostage" "수호자 협동 도전: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "수호자 협동 도전: 동료와 함께 %team%로 플레이 합니다. %map%에서 대테러부대가 인질에게 접근하지 못하도록 저지하십시오.

%weapon%(을)를 사용하여 %kills% 명의 적군을 처치하면 %action% 획득.%extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_kills_50" "50" // Guardian kill types "quest_killtype_normal" "적군 처치" "quest_killtype_headshot" "헤드샷으로 적군 처치" "quest_killtype_blind" "섬광탄으로 눈이 먼 적군 처치" "quest_killtype_unscoped" "조준하지 않고 적군 처치" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto 혹은 적의 무기" "quest_weapon_sniperrifle" "모든 저격소총" "quest_weapon_m4" "모든 M4 소총" "quest_weapon_starter_ct" "모든 기본 대테러부대 권총" "quest_weapon_ct" "대테러부대 무기" "quest_weapon_any_pistol" "모든 권총" "quest_weapon_any_weapon" "모든 무기" "quest_presence_heavy" "

주의: 강력한 저항이 예상됩니다!" "quest_guardian_cantbuy" "이 임무에서는 구매할 수 없습니다." "quest_guardian_maxmoneylimit" "이 임무중에는 최대 현금 소지액이 제한됩니다." "quest_guardian_killrewardsonly" "처치 보상에서만 돈을 획득할 수 있습니다." "quest_guardian_moneyreset" "임무 실패 시 자금은 회수됩니다." "quest_guardian_heavyarmor" "강화 방탄복을 구매할 수 있습니다." "quest_guardian_noarmor" "방탄복을 구매할 수 없습니다." "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "강화 방탄복을 구매할 수 있습니다. 임무 실패 시 자금이 초기화됩니다." // bonus tokens "quest_bonus_headshot" "헤드샷으로 처치한 경우" "quest_bonus_zoomed" "조준한 상태" "quest_bonus_not_zoomed" "조준하지 않고" "quest_bonus_chickens" "목표가 닭" "quest_bonus_taser" "제우스 x27 사용" "quest_bonus_bomb_planted" "폭탄 설치 이후" "quest_bonus_melee" "근접 무기 사용" "quest_bonus_killstreak_2" "2연속 이상 처치" "quest_bonus_killstreak_3" "3연속 이상 처치" "quest_bonus_chickenstreak_2" "닭을 연속으로 두 번 이상의 처치" "quest_bonus_chickenstreak_3" "닭을 연속으로 세 번 이상의 처치" "quest_bonus_borrowed_gun" "다른 플레이어 무기 사용" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "적군 플레이어 무기 사용" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "목표 대상의 무기 사용" "quest_bonus_victim_rescuing" "목표가 인질 구출 중" "quest_bonus_bulletcount_1" "라운드 중 자신의 첫 사격으로 임무 완료" "quest_bonus_totalrounds_2" "최초 두 라운드 이내인 경우" "quest_bonus_totalrounds_3" "최초 세 라운드 이내인 경우" "quest_bonus_totalrounds_4" "최초 네 라운드 이내인 경우" "quest_bonus_totalrounds_5" "최초 다섯 라운드 이내인 경우" "quest_bonus_weapon_elite" "양손 베레타 사용" "quest_bonus_weapon_ssg08" "SSG08 사용" "quest_bonus_weapon_revolver" "R8 리볼버 사용" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "P2000, USP-S, 글록-18 사용" "quest_bonus_set_dust" "더스트 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_aztec" "사원 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_vertigo" "버티고 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_inferno" "인페르노 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_militia" "민병대 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_nuke" "핵시설 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_office" "사무실 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_assault" "돌격 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_dust_2" "더스트 2 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_train" "기차 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_mirage" "신기루 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_italy" "이탈리아 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_lake" "호숫가 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_safehouse" "안전 가옥 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_esports" "eSports 2013 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_weapons_i" "무기 거래 수집품의 무기를 사용" "quest_bonus_set_bravo_i" "브라보 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_bravo_ii" "알파 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_weapons_ii" "무기 거래 2 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_esports_ii" "eSports 2013 겨울 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "이스포츠 2014 여름 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_1" "윈터 오펜시브 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_weapons_iii" "무기 거래 3 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_2" "불사조 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_3" "헌츠맨 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_4" "돌파 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_5" "선봉 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_6" "크로마 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_7" "크로마 2 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_community_11" "들불 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_bank" "은행 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_baggage" "수하물 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_cobblestone" "자갈돌 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_overpass" "고가 도로 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_cache" "무기 창고 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_set_kimono" "떠오르는 태양 수집품의 무기 사용" "quest_bonus_cs_assault" "맵이 돌격인 경우" "quest_bonus_cs_italy" "맵이 이탈리아" "quest_bonus_cs_militia" "맵이 민병대" "quest_bonus_cs_office" "맵이 사무실" "quest_bonus_de_aztec" "맵이 아즈텍" "quest_bonus_de_dust" "맵이 더스트" "quest_bonus_de_dust2" "맵이 더스트 II" "quest_bonus_de_mirage" "맵이 신기루" "quest_bonus_de_overpass" "맵이 고가도로" "quest_bonus_de_cbble" "맵이 자갈돌" "quest_bonus_de_train" "맵이 기차" "quest_bonus_de_inferno" "맵이 인페르노" "quest_bonus_de_nuke" "맵이 핵시설" "quest_bonus_de_shorttrain" "맵이 꼬마기차" "quest_bonus_de_shortdust" "맵이 소형 더스트" "quest_bonus_de_vertigo" "맵이 버티고" "quest_bonus_de_balkan" "맵이 발칸" "quest_bonus_ar_baggage" "맵이 수하물" "quest_bonus_ar_monastery" "맵이 사원" "quest_bonus_ar_shoots" "맵이 재배소인 경우" "quest_bonus_de_embassy" "맵이 대사관" "quest_bonus_de_bank" "맵이 은행" "quest_bonus_de_lake" "맵이 호숫가" "quest_bonus_de_depot" "맵이 창고" "quest_bonus_de_safehouse" "맵이 안전 가옥" "quest_bonus_de_sugarcane" "맵이 사탕수수 제분소" "quest_bonus_de_stmarc" "맵이 성 마르크" "quest_bonus_cs_museum" "맵이 박물관" "quest_bonus_cs_thunder" "맵이 천둥" "quest_bonus_de_favela" "맵이 빈민가" "quest_bonus_cs_downtown" "맵이 도심" "quest_bonus_de_seaside" "맵이 해변" "quest_bonus_de_library" "맵이 도서관" "quest_bonus_cs_motel" "맵이 모텔" "quest_bonus_de_cache" "맵이 무기 창고" "quest_bonus_de_ali" "맵이 알리" "quest_bonus_de_ruins" "맵이 폐허" "quest_bonus_de_chinatown" "맵이 차이나 타운" "quest_bonus_de_gwalior" "맵이 괄리오르" "quest_bonus_cs_agency" "맵이 에이전시" "quest_bonus_cs_siege" "맵이 공성" "quest_bonus_de_castle" "맵이 성곽" "quest_bonus_de_overgrown" "맵이 과대 성장" "quest_bonus_de_blackgold" "맵이 검은 황금" "quest_bonus_cs_rush" "맵이 습격" "quest_bonus_de_mist" "맵이 안개" "quest_bonus_cs_insertion" "맵이 침입" "quest_bonus_cs_workout" "맵이 실내운동장" "quest_bonus_cs_backalley" "맵이 뒷골목" "quest_bonus_de_marquis" "맵이 마르퀴스" "quest_bonus_de_facade" "맵이 파사드" "quest_bonus_de_season" "맵이 시즌" "quest_bonus_de_bazaar" "맵이 시장" "quest_bonus_de_santorini" "맵이 산토리니일 경우" // OperationalPoints "Quest_OperationalPoints_Template" "도전 보상: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" // Hud Message "Quest_ProgressMadeMessage1" " 임무 점수는 매치가 종료되고 기록됩니다: +%s1." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Campaigns "csgo_campaign_eurasia" "유라시아 특수 작전" "csgo_campaign_vanguard" "선봉 작전" "csgo_campaign_maghreb" "마그리브 특수 작전" "csgo_campaign_weapons" "무기 전문가 특수 작전" "csgo_campaign_marksman" "특수작전 저격수" "csgo_campaign_revolution" "특수작전 혁명" "csgo_campaign_7" "들불 작전" "csgo_campaign_7_desc" "들불 임무는 캐주얼, 군비 경쟁, 폭파, 그리고 섬멸전 게임 모드로 구성되었습니다. 특수한 임무 행동을 실행하여 임무 경험치를 얻으세요." "csgo_campaign_8" "쌊둥이 작전" "csgo_campaign_8_desc" "쌊둥이 임무는 친구와 함께해야 합니다. 수호자 및 공격 임무를 완료하여 임무 경험치를 획득하세요." "csgo_campaign_9" "히드라 캠페인" "csgo_campaign_9_desc" "수호자 임무는 친구와 함께해야 합니다. 임무를 완수하여 수호자 경험치를 획득하세요." "campaign" "특수 작전" "campaign_add_explained" "특수 작전 구입시 보상:\n - 작전 기간동안 이 임무들에 참가 가능\n - 하나의 임무에 즉시 참가 가능\n - 매주 추가로 하나의 임무를 완료 가능" "campaign_no_price" "이 특수 작전은 더 이상 구매할 수 없습니다" // Mission Objectives "Op_bloodhound_Sebastien_501" "세바스찬 헨케: 반갑군, 내 이름은 세바스찬 헨케일세. 블러드하운드 작전에서 자네의 지휘관이네. 부대의 목적이 뭐냐고? 피닉스를 위해 일하고 있는 가장 위험한 인물을 쫓는것이지. 내 훈련에 참가한다면 군인이 아닌... 사냥꾼이 될걸세. 우선 소총으로 훈련하기 전에, 목표를 잡을 때까지 살아남는 법을 배우도록 하지. 보조 무기를 완벽히 익힌다면, 필요한 능력을 얻는 빠른 길이 될걸세." "Op_bloodhound_Sebastien_502" "세바스찬 헨케: 체이스 터너가 우리를 배신하기 전까지 그는 다국적 연합 특수 부대에서 우수한 대원이었지. 혼자서 그를 잡는다는 것은 자살과 다름없지만 그가 알아채기 전에 정확한 위치에서 십자선안에 그를 놓는다면 처치할 수 있네. AWP는 믿음직스럽고 치명적이니 자네가 제일 먼저 완벽히 익혀야 할 무기일세." "Op_bloodhound_Sebastien_503" "세바스티엔 헨케: 사브리 소위의 생각과 달리, 우리의 승리는 개개인의 활약이 아닌 협동을 통해 쟁취할 수 있네. 자네는 전장에서 혼자가 아냐. 적을 죽이지 못하고 피해를 준 것만으로 변화를 주기에는 충분한 때도 있어. SSG-08 저격소총으로 아군을 도와주게." "Op_bloodhound_Sebastien_504" "세바스티엔 헨케: 발레리아의 편이 된 후로 터너가 우리를 혼란시키기 위해 자기가 할 수 있는 일은 다 하는 것 같네... 우리들을 당황시켜서 집중을 흐리게 할 속셈이지. 하지만 좋은 요원이 되려면 정밀도가 중요하다네. AUG를 거칠게 난사하기는 쉽지만, 수술용 칼처럼 조심스럽게 다룰 수 있을까?" "Op_bloodhound_Sebastien_505" "세바스찬 헨케: 우리는 여태까지 터너의 목숨과 관련되어 다섯 번을 실패했네... 두 번은 부정확한 정보로 우리를 함정에 빠트려 빠져나갔다네. 자네한테도 그런 일이 생길 수 있으니 모든 일에 대비할 수 있어야 하네." "Op_bloodhound_Sebastien_510" "세바스티엔 헨케: 우리의 임무는 짧은 순간에 성공 여부가 결정된다네. 알맞은 모퉁이를 골라서 감시하고... 정확한 때에 총을 쏘는 거지.... 자네에게 목표를 죽일 3번의 기회를 주겠네... 하나밖에 필요없겠지만 말야." "Op_bloodhound_Sebastien_511" "세바스찬 헨케: 오늘은 졸업의 날이라네. 발레리아가 가진 소위급의 인물인 세르게이의 위치를 알아냈네. 그를 찾게나. 그를 죽이고 터너를 사냥할 준비가 되었음을 보여주게나." "Op_bloodhound_Sebastien_512" "세바스찬 헨케: 터너의 테러리스트 조직이 움직이기 시작했다는 정보를 입수했네. 이 무기 훈련이 사냥을 떠나기 전 마지막 훈련이 될걸세." "Op_bloodhound_Sebastien_513" "세바스티엔 헨케: 너무 이상한걸... 불사조단이 활개칠 때라지만 터너가 노릴 만한 목표가 아냐... 저 사람은 정치인도 아닌 데다가 전장이 너무 혼란스러워. 폭탄 설치 지점 A를 떠날 때에는 주의하고... 주변에 저격하기 좋은 자리로 올라갈 수 있는 사다리가 있을 거야. 터너가 자네를 기다리고 있을 지도 모르니 조심하게." "Op_bloodhound_Sebastien_514" "세바스티엔 헨케: 터너는 국제 연합부대의 정치적, 경제적 지원자중에서도 최고였던 윌리엄 경을 죽여서 우리에게 큰 피해를 입혔지. 윌리엄 경을 구조하러 간 요원들은 높은 탑에 자리를 잡은 터너에게 모두 당하고 말았다네... 이 역사를 반복하게 둘 수는 없어." "Op_bloodhound_Sebastien_515" "세바스티엔 헨케: 버려진 철로 시설에서 불사조단이 활동하는 것이 포착됐네. 구역을 사수할 때 조심하게. 주변에 엄폐물이 많지만 특히 설치 구역 B에 시설을 한눈에 볼 수 있는 자리가 많다네." "Op_bloodhound_Sebastien_516" "세바스티엔 헨케: 우리가 터너의 부하들이 마그레브의 상점가에 있는 것을 확인했네. 설치 구역 B로 가는 옆골목에서는 조심하게. 터너의 부하들이 습격을 하기에 넓은 시야를 제공하는 유용한 집이 한 채 있으니 말야." "Op_bloodhound_Sebastien_517" "세바스티엔 헨케: 터너가 우리가 가까워지고 있다는 걸 알고 있네. 전세계에서 처리하기 쉬운 목표들만 골라서 일을 벌이고 있어... 인질 상황을 만들어서 연합부대의 자원을 분산시키고 한 번에 하나씩 처리하려는 거야." "Op_bloodhound_Sebastien_506" "세바스티엔 헨케: 우리의 목표는 체이스 터너다. 한 때 우리의 동지였고 나의 제자였지... 내가 훈련시킨 저격수 중에 가장 실력이 뛰어났어. 발레리아의 혀에 당해서 이제 완전히 다른 사람이 돼버렸고 때가 되면 우리가 직접 처치해야 할 거야. 자네의 훈련을 SSG 08로 시작하지." "Op_bloodhound_Sebastien_507" "세바스티엔 헨케: AWP가 사수들에게 인기가 좋은 이유는 따로 있네. 나는 방아쇠를 한 번만 당겨도 세상이 어떻게 바뀌는지 경험해봤지... 자네도 조준 실력을 기르면 언젠가는 나처럼 될 거야." "Op_bloodhound_Sebastien_508" "세바스티엔 헨케: 자네가 사브리 소위가 배우지 못한 걸 배울 인내심이 있나 보자고. 정확한 총들에 전부 조준경이 달려 있는 건 아니네. 데저트 이글은 숙련된 사람이 다루면 장거리에서도 효과적인 데다가 AWP보다도 저렴하지. 그리고 자네도 알다시피... 이른 성공은 전투의 결과에 큰 영향을 줄 수 있네." "Op_bloodhound_Sebastien_509" "세바스티엔 헨케: 우리는 전세를 항상 전환할 수는 없고, 전쟁에 대해 어쩔 수 없는 사실이 있다면 소총들은 싸지 않다는 거야. 터너가 자네를 잡으러 올 때 자네가 잘 쓰는 무기를 들고 있지 않을 수도 있네. 그 때에 대비해서 어떤 총기라도 잘 쓸 수 있도록 훈련해야 되네." "Op_bloodhound_Sebastien_518" "세바스티엔 헨케: 터너가 배신자가 되기 전까지만 해도 그는 세계 최고의 요원이었네. 그는 본능과 뛰어난 조준 실력으로 테러리스트들이 항구 지역의 동물원을 폭파하려는 계획을 쉽게 저지한 적이 있었다네. 그가 말하기를 불사조단을 처리하면서 돌고래 쇼를 즐길 수 있었다고 하는군." "Op_bloodhound_Sebastien_519" "세바스티엔 헨케: 터너의 배신의 시작은 마그레브 지역에서 진행된 임무에서였다. 발레리아의 부하들이 상점가를 폭파시키려고 했고, 우리는 그들을 저지해야 했어. 터너가 궁전 내부에서 놈들을 처리하는 데는 성공했지만, 전투 후에 그는 돌변했네... 발레리아가 터너를 설득한 거야." "Op_bloodhound_Sebastien_520" "세바스티엔 헨케: 터너의 부하들이 자네를 쫒고 있어. 받았던 훈련을 기억하고 AWP로 설치 지점을 사수하게. 전장에서 둘밖에 없으니 서로의 뒤를 잘 봐줘야 할 거야." "Op_bloodhound_Sebastien_521" "세바스티엔 헨케: 발레리아는 터너에게 자신의 충성심을 입증할 기회를 줬지 - 무기화될 수 있는 플루토늄을 탈취하는 임무였어. 터너가 자주 사용하는 전략은 시설이 잘 보이는 사무실에 자리를 잡고 적들을 저격해서 처치하는 거였다네." "Op_bloodhound_Sebastien_522" "세바스티앙 헨케: 불사조에서의 그의 위치는 보호되고 터너는 윌리엄 경의 사유지 중 한 곳의 돌격을 주도했었지. 전투는 길고 잔혹했어. 터너는 그의 새로운 아군이 그들의 임무를 완수하려는 도중에 우리 부대를 물리치며 건물 탑에 대한 제어능력을 손에 넣기 위해 달렸지. 결국, 우리는 실패했어. 윌리엄 경은 죽었어." "Op_bloodhound_Sebastien_523" "세바스티앙 헨케: 우리는 좀 더 공격적으로 터너를 요구했지만 상관없었어. 그는 우리의 전략에 대한 지식이 없었을 뿐만 아니라, 그는 특수부대를 지휘하는 모든 요원을 착취하는 방법을 알고 있었어. 그는 코타로 이자키의 엘리엇 킹스맨에 대한 증오를 시즌 사로 유인할 미끼로 이용하여 그를 살해할 계획을 실행했었지." "Op_bloodhound_Sebastien_524" "세바스티앙 헨케: 윌리엄 경의 죽음은 유럽 전역에 잔잔한 파문을 던졌지. 곧 무정부주의자들이 불사조의 선전구호를 거리에서 거침없이 외칠 거야. 그들을 물리쳤던 단 하나의 이유는 우리가 공원의 높은 지대를 지킬 수 있었기 때문이지." "Op_bloodhound_Sebastien_525" "세바스티앙 헨케: 터너와의 마지막 만남은 가장 오싹했어. 그는 B 폭파 지점에 있는 서까래를 이용해 우리를 하나씩 제거했어. 우리는 그들을 태워서 떠났지. 하지만 그들 소대에 대한 정보를 파괴하기 전까지는 아니었어. 우리가 확실히 알고 있는 것은 불사조가 새로운 민간인 목표물을 타격하려고 준비 중이라는 것이야." "Op_bloodhound_Sebastien_526" "세바스티엔 헨케: 우리가 기다리던 때가 왔네. 터너가 이번 인질 상황을 벌인 적들 중 하나인 것이 확인됐다. 교전 중에 그를 보면 걱정하지 말고 처치하게." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "세바스티앙 헨케: 터너의 소대는 다시 일어섰지만, 우리는 현실에 안주할 수 없다. 또 한 번의 무기훈련을 해야 할 때다. 터너가 머리를 내밀 때, 우리는 싸울 준비가 되어있을 것이다." "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "세바스티앙 헨케: 터너의 부하들은 불사조의 대의명분에 동조하지 않는 마을들을 파괴하기 위해 마그레브 전역에 퍼지고 있다. 이러한 사람을 보호하기 위해 우리는 갈라져야 한다. 다른 요원과 경비를 폭파 지점으로 데리고 가라. 기억해라. 이것은 일반 임무가 아니다. 폭파 지점을 떠나지 마라." "Op_bloodhound_Sebastien_527" "세바스티앙 헨케: 현장에서 우리는 항상 주위를 재평가하고 급조한다. 이 훈련은 연합부대 자원에 의존을 안 하는 것이 아니라 적군을 죽이고 그들의 무기를 그들 자신에게 사용하는 것이다." "Op_bloodhound_Sebastien_528" "세바스티앙 헨케: 수송 헬기가 마그레브 상공에서 격추되었다는 전언을 받았다. 구조대가 오고 있지만, 시간이 걸릴 것이다. 너희 둘은 이겨낼 수 있다. 오직 단결하고 내가 너희들에게 가르친 것을 기억하라." "Op_Bloodhound_booth_529" "부스: 그래서 모든 이들이 호들갑을 떨었던 사람이 당신이군요. 헨케씨의 복수 탐험을 도와주는 것은 재밌겠지만, 당신이 늙은이의 앞잡이가 되는 것보다 더 관심이 있다면 우리는 이야기를 해야 합니다. 이름은 부스라고 하고 돈을 벌기 위해 항상 재능있는 사람들을 찾아다닙니다." "Op_Bloodhound_booth_530" "부스: 우리 선 운동 좀 할까요? 밭에 있는 동안 닭 좀 사냥해주십시오. 당연히 귀하는 제가 왜 이런 터무니없는 요청을 하는지 궁금해할 것입니다. 어쩌면 귀하가 저의 조심성을 시험해보기를 원하는 거겠죠. 아마 지침을 얼마나 잘 따르는지 판단하거나 어쩌면 그냥 닭이 정말 싫을지도 모르겠습니다. 어쨌든 제가 요청을 한 일을 하면 보상이 주어질 것입니다." "Op_Bloodhound_booth_531" "부스: 사람들이 나의 사업 방식을 최대한 존중한다고 믿고 싶지만, 현실은 총을 사용하길 좋아하는 사람들에게 총을 판매합니다. 그리고 결국 그들은 그 총을 나에게 사용하기를 원할지도 모릅니다. 저에게 세상이 던지는 그 무엇이든지 감당할 수 있다는 것을 보여주시고 적군의 시체가 귀하의 승리를 이야기할 수 있도록 하십시오. 이것을 하면 귀하에게 흔쾌히 착수금을 드리겠습니다." "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "부스: 체이스 터너는 신념과 재능이 있는 사람이었습니다. 그를 죽였다는 것은 부끄러운 일입니다. 하지만 과거에 연연할 이유가 없습니다. 우리는 앞으로 이동해야 합니다. 터너를 죽인 것은 귀하를 매우 특별한 요원의 티어로 올리고 저는 귀하의 스킬 셋을 가지고 있는 사람에게 특별 과제가 있습니다." "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "세바스티앙 헨케: 그가 우리 모두를 배신하기까지 체이스 터너는 연합특수부대의 우수한 대원이었지. 자네가 그를 죽인 사람이라는 것을 알게 되니 AWP와 함께 그의 유산을 이어가는 데 적합하다고 보네." "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "세바스티앙 헨케: 소개해주고 싶은 사람이 있네. 연합특수부대에서 망명한 체이스 터너라고 하네. 그를 만나기 전에 자네가 치러야 할 마지막 테스트가 있네. 옛 형제자매를 버리고 새로운 형제자매와 함께하게. 우리가 인질을 뺏기지 않도록 해야 하네." "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "세바스티앙 헨케: 터너가 죽음으로써 발레리아가 복수하려고 하는 것에 확신할 수 있어. 적응할 수 있는 능력이 너의 생존을 위한 열쇠야." "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "세바스티앙 헨케: 터너는 죽었을지 모르지만, 그의 소대는 아직도 있어. 우리는 경계를 게을리하지 않고 기술을 연마해야 해." "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "세바스티앙 헨케: 불사조는 시즌 사를 습격하고 있어. 우리는 지금 투입되야 해!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "세바스티앙 헨케: 마그레브의 작은 마을에서 불사조 활동이 있다는 익명의 제보가 들어왔다. 무언가 느낌이 좋지 않아. 옆 골목길로 이동할 때 조심해. 습격이 있을 수 있어." "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "세바스티앙 헨케: 불사조는 전세계에서 처리하기 쉬운 목표들만 골라서 일을 벌이고 있어. 거기로 가서 인질들을 구해!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "세바스티앙 헨케: 체이스 터너는 한 때 우리의 동지였고 나의 제자였지. 나는 그의 죽음에 대해 달갑지 않지만, 그는 죽어야 했어. 아, 우리는 과거에 연연하지 말고 앞날을 바라봐야 해." "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "세바스티앙 헨케: 우리는 전세를 항상 전환할 수는 없고, 전쟁에 대해 어쩔 수 없는 사실이 있다면 소총들은 싸지 않다는 거야. 발레리아가 자네를 잡으러 올 때 자네가 잘 쓰는 무기를 들고 있지 않을 수도 있네. 그때를 대비해서 어떤 총기라도 잘 쓸 수 있도록 훈련해야 하네." "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "세바스티앙 헨케: 불사조 부대가 자네를 쫓고 있어. 받았던 훈련을 기억하고 AWP로 설치 지점을 사수하게. 전장에서 둘밖에 없으니 서로의 뒤를 잘 봐줘야 할 거야." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "세바스티앙 헨케: 터너의 소대는 다시 일어섰지만, 우리는 현실에 안주할 수 없다. 또 한 번의 무기훈련을 해야 할 때다." "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "세바스티앙 헨케: 우리는 한 번 이런 수용시설에서 터너를 만난 적이 있었지. 그는 B 폭파 지점에 있는 서까래를 이용해 우리를 하나씩 제거했어. 우리는 그들을 태워서 떠났지. 하지만 그들 소대에 대한 정보를 파괴하기 전까지는 아니었어. 우리가 확실히 알고 있는 것은 불사조가 새로운 민간인 목표물을 타격하려고 준비 중이라는 것이야." "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "발레리아 제너: 사악함. 범죄자. 테러리스트. 현실에서 저는 이러한 특징에 하나도 해당하지 않습니다. 제 이름은 발레리아 제너입니다. 저는 불사조의 목소리입니다. 불사조는 자유의 목소리입니다. 귀하가 계획에 사용될 수 있는 재능을 가졌다고 들었습니다. 본인이 가지고 있다고 주장하는 기술을 입증할 시간입니다. " "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "발레리아 제너: 우리 주위를 맴도는 위선에 눈을 뜬 게 네가 처음이 아니야. 자유를 진정하게 지배하는 것을 이해하려면 우리는 반드시 정부를 불태워야 해. 종교를 불태우고, 부르주아를 불태우면 그러한 잿더미에서 인류는 순수하고 깨끗하게 일어날 수 있어. 네가 불사조의 길을 따르고 혁명의 불꽃을 점화할 차례야." "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "발레리아 제너: 불은 혁명의 무기입니다. 불은 우리처럼 숨을 쉬고 번집니다. 예, 생명을 빼앗지만, 불이 없이는 우리는 어둠 속에 앉아있을 것이고 추위에 죽을 것입니다. 불을 두려워하지 마세요. 터득하세요." "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "발레리아 제너: 우리는 우리가 가지고 있는 것보다 우수한 자원을 가지고 독재자들을 끌어내리기 위해 싸우지. 그래서 우리는 놀라움을 조절해야 해. 빠르고 강하게 공격하는 것이지. 산탄총을 들고 엎드려서 기다리고 있다가 결정적으로 행동해." "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "발레리아 제너: 좋든 싫든 간에 부스라는 이름의 무기 거래상은 계획에서 중추적인 역할을 하고 있어. 그래, 그는 양다리를 걸치고 있지만, 그의 조심성 없이 우리가 독재자들을 쓰러뜨릴 수 없어. 그와 협력하고 이용해. 하지만, 절대로 그를 믿지 마." "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "발레리아 제너: 소개해주고 싶은 사람이 있네. 연합특수부대에서 망명한 체이스 터너라고 하네. 그를 만나기 전에 자네가 치러야 할 마지막 테스트가 있네. 옛 형제자매를 버리고 새로운 형제자매와 함께하게. 우리가 인질을 뺏기지 않도록 해야 하네." "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "발레리아 제너: 언론은 모든 것에 이름을 붙여 주는 걸 좋아하지. 시민 사상자... 군인 사상자... 다 중요한 생명인데 말야. 이 지구의 모든 사람은 각자 세상에서 자신의 역할을 해내고, 자신이 한 행동에 책임을 져야만 해. 우리가 납치하는 사람들은 운이 없어서 그냥 잡혀온 사람들이 아냐. 이들이 목표가 된 데에는 이유가 있지... 그리고 이들을 절대로 빼앗겨서는 안 돼." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "발레리아 제너: 터너는 죽었어. 자신보다 더 뛰어난 아들을 두고 볼 수 없었던 아버지에게 맞아 죽었지. 헨케 씨에게 심판의 날이 다가오겠지만, 지금으로써는 그가 우리처럼 아파했으면 좋겠어. 그의 수제자 중의 한 명인 잭슨이라는 이름의 요원을 찾아냈어. 그를 찾아 죽이고 불사조를 위해 법의 심판을 받게 해줘." "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "발레리아 제너: 너의 충성심이 확실하다는 것이 증명됐어... 이제 불사조단이 너의 도움을 필요로 해. 우리가 장악하려던 핵시설이 최근에 독극물실을 다시 지었어. 우리의 형제들 중 한명과 함께 보내줄 테니 그 건설에 관련된 엔지니어들을 데려와. 곧 무슨 일이 일어날 지 알아야 되니까." "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "발레리아 제너: 전장에서 우리가 쓰게 될 장비는 예측할 수 없으니 다양한 무기를 이용해서 싸울 능력을 갖추는 게 중요해... 네가 잘 쓰는 무기가 아니라도 말이지." "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "발레리아 제너: 어떤 분쟁들은 절대로 끝나지 않을 것만 같지. 같은 춤만 끝없이 추는 것처럼 말야. 평범한 자들은 이걸 보고 절망하겠지만 우리 불사조단은 희망을 찾았어. 사람들이 자신이 믿는 것을 위해 죽을 의지가 있는 한 우리의 목표는 사라지지 않아. 쓰러져도 포기하지 않고 다시 일어선다면 너는 실패한 자가 아냐." "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "발레리아 제너: 터너는 우리의 계획에 큰 역할을 했고, 이제 네가 그의 뒤를 이어야만 해. AWP를 정복해라... 그의 전설을 네가 잇는 거야." "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "발레리아 제너: 세계는 우리의 의지를 받아들일 준비가 되지 않았지만 그걸로 투쟁을 멈춰서는 안 돼. 시간이 지나면 사람들은 공포를 통해 이해할 것이고, 불사조단은 영웅으로서의 마땅한 대우를 받을 거야." "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "발레리아 제너: 자비에와 터너의 기술을 비교하는 건 폴록과 칸딘스키를 비교하는 거나 다름없어... 둘 다 달인이지. 하지만 둘 중 한명은 매우 거칠어. 모든 암살 임무를 피바다로 만들 필요는 없지. 나는 네가 일을 깨끗하고 정확히 처리하기를 기대하겠어." "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "발레리아 제너: 마커스 채플은 세바스티앙 헨케의 가장 친한 친구입니다. 충성스럽고, 용감하고 숙련된 명사수입니다. 또한, 그는 미치도록 예측 가능한 사람이라서 여기로 유인할 수 있었습니다. 그의 뒤를 밟아 목숨을 끊어버리세요. 그러므로 헨케는 남은 생을 슬픔과 고통 속에 살게 될 것입니다." "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "발레리아 제너: 불사조에게 겁쟁이들은 필요 없다. 자주 우리의 승리는 끊임없는 공격성 여부에 의해 가려지는데 그때 기관단총을 사용하지. 재빠르게 이동할 수 있을 만큼 가볍지만, 발사속도는 적군을 꼼짝 못 하게 하기에 적당히 빠르다." "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "발레리아 제너: 변화를 위해 싸우고 싶다면 네가 해야 할 일이 있어. 칼로 사람을 처치해. 두 손으로 그의 피를 느껴봐. 무시하지 말고 사탕발림 하지 말고 받아들여. 불사조는 잠들어있는 세상과 우리에게 거짓말하지 않아." "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "발레리아 제너: 부스는 또 한 번의 오픈 하우스를 엽니다. 가서 그의 제품들을 알아보세요. 귀하가 미처 보지 못했던 어울릴만한 무기가 있을지도 모릅니다." "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "발레리아 제너: 불사조는 부활의 상징이지. 우리가 참여하는 모든 전세는 다섯 번째든 오십 번째든 새로운 시작이다. 기회를 잡아 압제자들을 공격하라. 그다음, 그들의 무기를 그들 자신에게 사용하여 그들의 사기를 꺾어라." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "발레리아 제너: 사람들은 변화가 시스템 내에서 온다고 믿고 있지만, 너와 나는 잘 알고 있지. 시스템은 보통 사람을 불구로 만드는 기업을 홍보하며 그들의 호주머니를 채우는 Underhill and Murphy와 같은 기업 앞잡이를 보호하지. 오늘 그들의 상아탑은 무너지기 시작할 거야." "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "발레리아 제너: 펠릭스가 마그레브에서 우리에게 대항하여 작전을 시작했습니다. 그가 부르기를 선봉 작전이라고 하였습니다. 그곳은 킬링필드였습니다. 터너가 하나씩 우리의 형제자매를 처형하고 그들은 용감하게 폭발 장치 설치를 시도하였습니다. 바로 그 순간, 그의 마음속에서 질문이 자리 잡았습니다. 무슨 대의명분이 이들에게 그러한 투지와 함께 생명을 버리며 동기유발을 했는가. 그는 저에게 답을 구했고, 저는 답을 주었습니다." "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "발레리아 제너: 어떻게 알게 되었는지는 모르지만, 펠릭스가 우리의 은행털이와 그의 장화를 신은 패거리가 오는 도중이라는 것을 알게 되었다. 결의를 다지고 압제자들을 제거하는 것은 너희 둘에게 달렸다." "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "발레리아 제너: 우리는 계획이 헛되지 않았다는 것을 세상에 보여주었어. 지금 유럽 전역에 무정부주의자들이 퍼져있어. 정부의 도금한 덮개를 부수기 위해 안달이 나 있지." "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "발레리아 제너: 공포는 마음으로 만들고 놀라울 정도의 자비로 적군이 휘두르는 것이지. 이것 봐. 사람들이 무서워할 때 그들은 해결책을 위해 권위자에게 돌아서지. 왜냐면 그들은 무기력을 느끼도록 훈련되었거든. 그래서 핵 옵션을 사용하는 것이 중요해. 상아탑이 그들을 구하는 데 아무것도 할 수 없다는 것을 보여주면 그들은 자신을 도우려고 일어날 거야." "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "발레리아 제너: 산업계의 거물들이 노동자들의 노고를 뒷받침으로 부를 쌓은 CEO들의 응석을 받아주기 위해 설계된 무절제함의 사원인 엘리제 리조트로 모두 모여들었습니다. 그들은 샴페인이 가득 찬 잔을 부딪치며 웃었습니다. 길쭉한 샴페인 잔마다 그들 종업원의 한 달 치 월급으로 차있었습니다. 하지만 그들은 곧 웃는 것을 멈추게 될 것입니다." "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "발레리아 제너: 역사는 승자에 의해 쓰이지만, 그렇다고 해서 책을 사야 하는 것은 아니야. 우리는 마그레브에서의 전투에서 졌지만, 터너의 충성심을 얻었다. 지금 터너는 죽었지만, 대신 너를 얻었어. 연합부대는 그들이 우리에게 타격을 가했다고 믿겠지만, 터너의 망명 이야기처럼, 우리의 명예를 위한 이야기처럼 패배는 절대로 끝이 아니야. 불사조는 절대로 죽지 않아." "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "발레리아 제너: 윌리엄 경을 사로잡은 것은 불사조의 대승리 중 하나지. 터너는 소대를 윌리엄 경의 에스테이트로 이끌었고 그 징징대는 지렁이를 그의 상아탑에서 끌어내었지. 연합특수부대는 그를 구하려고 헛되게 시도했지만, 터너가 SSG08로 그들을 패배시켰어." "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "체이스 터너: 선봉 작전 때 우리가 포로로 잡은 기자는 우리가 생각한 것보다 많은 친구가 있는 것 같습니다. 우리의 은신처는 위태롭게 되었고 펠릭스의 패거리는 대거 몰려오고 있습니다. 지원은 오지 않습니다. 전선을 지키는 건 여러분 두 명에 달렸습니다." "Op_Bloodhound_Turner_intro" "체이스 터너: 만나서 반갑습니다. 저는 체이스 터너라고 합니다. 화려한 연설을 할 수 있는 시간을 드릴 수 있으면 좋겠지만, 문제가 생겼습니다. 세바스티앙 헨케는 발레리아를 암살하기 위해 잭슨이라는 요원을 보냈습니다. 그녀의 생존보다 더 중요한 건 없습니다." "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "체이스 터너: 우리의 전투는 거리에서, 영업장에서, 사람들의 집에서 벌어진다. 그리고 그 이유는 총알을 아래쪽으로 보낼 때 의도한 목표물을 적중하는 게 중요합니다. 우리는 백정이 아닙니다. 외과의입니다." "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "체이스 터너: 내가 자유의 투사가 되기 전에 최고에게 훈련 받은 저격수였어. 세바스티앙은 나를 프로디지라고 부르지. 나는 내가 다녀갔다는 사실도 모르게 확실히 죽일 수 있지만, 그것을 자랑스러워 해야 할지는 모르겠어. 어찌 됐든 내가 배운 기술은 나를 살렸어. Underhill and Murphy 보안 확인을 할 때 금속 탐지기로 방의 시선을 유지하도록 해. 그렇게 하지 않으면 너는 측면을 공격해달라고 하는 것과 마찬가지야." "Op_Bloodhound_Turner_hero" "체이스 터너: 나는 이 부분의 세상이 싫어. 안 좋은 기억이 너무 많아. 내가 특수부대에 있었을 때 그들은 나를 영웅으로 불렀어. 왜냐하면, 나는 폭파 지점에 혼자서 대기할 수 있었거든. 영웅. 나는 일부 총열을 좋은 시각성으로 게시했고 그들 자신만 생각하는 용기를 가진 사람은 죽였지. 나는 영웅이 아니었어. 괴물이었어." "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "체이스 터너: 윌리엄 경은 연합특수부대의 중요한 후원자 중 한 명이지만, 그의 돈은 왔을 때처럼 더러웠어. 윌리엄을 납치하기는 쉬웠어. 대피하기를 기다리는... 지금 그게 어려운 부분이지." "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "체이스 터너: 우리는 어릴 때부터 카오스는 틀렸다는 것을 훈련받아왔습니다. 사회가 생존하기 위해서 질서가 필요하지만, 그 질서가 보통 사람에게 도움되지 않습니다. 질서는 권력을 가진 이들에게 도움이 됩니다. 사람들의 아이들에게 그들의 전투에서 싸우라고 말하는 것은 그들의 법과 믿음을 불가능한 기준과 함께 모호한 혜택을 강요합니다. 그것은 사기입니다. 우리는 사람들이 그들 자신을 위해 생각하는 것에 대해 두려워하지 말아야 합니다." "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "체이스 터너: 발레리아가 처음 나에게 핵재료를 훔치라고 했을 때, 나는 망설였지. 내가 그녀에 대해 틀린 것인지, 나의 믿음이 잘못 된 건지. 나는 광녀에게 수백만 명을 죽일 수 있는 능력을 주게 되는 거야. 하지만 나의 믿음은 보상받았어. 발레리아는 세계를 파괴하길 원치 않아. 그녀는 구하길 원해." "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "체이스 터너: Underhill and Murphy는 엘리제 리조트에서 전액 지불된 떠들썩한 술 파티를 위해 고객들을 모으고 있습니다. 그러한 남녀는 이윤 폭에 관심이 있지만, 사람들에게는 관심이 없습니다. 하지만 곧 그들의 탐욕에 대한 보상을 받지 못할 것입니다." "Op_Bloodhound_Turner_shame" "체이스 터너: 나는 나라의 이름으로 한 일이 부끄럽지만, 그 고통 속에 살 수 없어. 지금 내가 할 수 있는 건 더 나은 세상을 만들기 위해 바꾸는 거야. 그래, 우리의 새로운 세상은 쓰러진 자들의 시체 위에 세워지지만, 변화는 쉽지 않아. 우리는 군인과 싸우는 게 아니야. 평화유지군과 싸우는 게 아니야. 학습된 무기력함을 싸우는 거야. 그리고 잠들어 있는 세상이 깨어났을 때 우리에게 고마워할 거야." "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "체이스 터너: 글쎄, 우리가 무언가를 잘하고 있는 거겠지. 특수부대는 우리를 죽이기 위해 최고 저격수를 보낼 거야. 채플은 세바스티앙 헨케 밑에서 나랑 같이 훈련을 받았었지. 그는 최고 중의 하나지만, 그걸로는 부족해. 그가 너에게 똑같은 짓을 하기 전에 그를 찾아서 죽여버려." "Op_Bloodhound_Turner_booth" "체이스 터너: 누군가 우리를 밀고했고 지금 간단한 은행털이가 교착 상태로 변하려고 합니다. 조금만 참으십시오. 저는 귀하와 귀하의 파트너를 구출하기 위해 소대를 데리고 올 것입니다. 저는 우리 중 한 명을 남겨두지 않을 것입니다." "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "체이스 터너: 내가 선봉 작전 중 망명했을 때, 무언가를 가져갔었지. 알렉스 킨케이드라는 이름의 기자였지. 우리는 킨케이드가 은신처 중 한 곳에서 보호되고 있는 것으로 생각했지만, 연합특수부대가 위치를 위태롭게 했었지. 발레리아는 그 기자가 필요해. 친구를 백업으로 데리고 가서 아무도 킨케이드를 손대지 못하게 해." "op_bloodhound_turner_AWP" "체이스 터너: 헨케는 많은 것에 대해 틀렸지만, 한 가지는 맞았다. 총알 한 개가 세상을 바꿀 수 있다. AWP에 익숙해지기를 원한다. 그래, 비싸지만 저격수 소총은 더 많은 블루칩이랑 오지 않는다. 기본을 고수하자. 로마는 하루아침에 지어지지 않았다." "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "부스: 귀하를 기다리고 있었습니다. 발레리아가 새로운 사람을 보내서 그녀의 최신 선적물을 가져오도록 할 것이라고 말했습니다. 저는 귀하가 그녀에게 무엇을 사줄지 보고 싶어 미치겠습니다." "op_bloodhound_booth_flash_sub" "부스: 섬광탄은 훌륭한 작은 물건입니다. 탈출할 시간을 벌거나 죽일 수 있는 기회를 만들어줊니다. 그리고 다행히 저는 마침 내리고 싶어하는 여분의 섬광탄이 있습니다." "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "부스: 농부는 절대로 파종하고 가버리지 않습니다. 그는 그의 농작물을 가꾸고 징그러운 작은 생명체들이 농작물에 흠집을 내지 못하도록 보호합니다. 그러므로 플라스틱 폭탄과 함께 귀하가 믿을 수 있는 폭파 전문가가 될 수 있다는 것을 보여주시면 보상 받을 것입니다." "op07_subtitle_701" "펠릭스 라일리: 블러드하운드 작전은 성공했습니다. 터너는 죽었고 불사조는 아직 그들의 손실을 만회하는 중입니다. 지금이야말로 한꺼번에 다수의 불사조 작전을 타격하고 들불처럼 번지게 하기 위해 압력을 가할 때입니다. 제 이름은 펠릭스 라일리 소령이고 저희는 함께 발레리아를 막을 것입니다." "op07_subtitle_702" "펠릭스 라일리: 신사 숙녀 여러분, 불사조가 유람선을 장악했고 그들을 막는 것은 저희에게 달렸습니다. 기억하십시오. 갑판에서 적군과 싸운다고 해서 정량에 미달한 마이 타이를 마실 시간이 없다는 것은 아닙니다." "op07_subtitle_703" "펠릭스 라일리: 불사조는 배 안으로 파고 들어갔고 인질을 붙잡고 있습니다. 저는 모든 승객, 승무원과 이류 연예인의 소재가 파악되기를 원합니다. 저는 또 한 번의 선봉 작전 사건을 용납지 않을 것입니다." "op07_subtitle_704" "펠릭스 라일리: 나는 변명하거나 가식을 떨지 않을 것이다. 나는 닭을 증오한다. 그들을 증오한다. 내 전쟁터에서 치워라." "op07_subtitle_705" "펠릭스 라일리: 우리는 방금 불사조가 터키에서 플레이를 만들었다는 말을 들었다. 상황을 해결하라." "op07_subtitle_706" "펠릭스 라일리: 신발을 신어. 금속 탐지기를 무시해. 그리고 그놈들에게 지옥을 맛보게 해라." "op07_subtitle_707" "펠릭스 라일리: 평온함은 거짓이야. 현 상태에 안주하게끔 달래는 보안 블랭킷이지. 긴장해. 경계해. 그리고 살아있어라." "op07_subtitle_708" "펠릭스 라일리: 정글 전투는 항상 혼란스러웠고 이 훈련도 예외는 아니다." "op07_subtitle_709" "펠릭스 라일리: 발레리아는 그녀의 멍청이들을 젤라토를 밀수하기 위해 보내지 않았어. 그들을 찾아서 제거해버려." "op07_subtitle_710" "펠릭스 라일리: 부스의 라이벌 중 한 명이 Empire 택시 차고 밑에 상점을 차렸다. 우리는 불사조가 수용시설을 장악하도록 내버려둘 수 없다." "op07_subtitle_711" "펠릭스 라일리: 산토리니는 그리스 섬의 보석이지. 우리는 불사조가 그곳을 더럽히게 하지 않을 것이다." "op07_subtitle_712" "펠릭스 라일리: 오른손에 있는 저격수 소총은 전투의 방향을 완전히 바꿀 수 있다. 이것은 세바스티앙이 선택한 무기다." "op07_subtitle_713" "펠릭스 라일리: 이러한 소총은 구매 가능한 돌격 소총 중 가장 저렴합니다. 요란하지는 않지만, 예산이 한정된 요원에게는 안성맞춤입니다." "op07_subtitle_714" "펠릭스 라일리: 불사조를 막고 주민들을 위해 산토리니를 탈환하라." "op07_subtitle_715" "펠릭스 라일리: 터너의 죽음을 계기로 우리의 명사수를 유지하는 것은 반드시 불사조보다 우위를 점해야 한다." "op07_subtitle_716" "펠릭스 라일리: 운치있는 네덜란드 마을이 전쟁터로 변했다. 마을을 보호하고 불사조를 막아라." "op07_subtitle_717" "펠릭스 라일리: 네가 근거리 작전을 어떻게 수행하는지 볼 시간이다." "op07_subtitle_718" "펠릭스 라일리: 네가 사용할 무기를 우리가 조작하는 것 이외에 이것은 거의 실제에 가깝다." "op07_subtitle_719" "펠릭스 라일리: 이것은 우리가 하는 일의 중심이다. 불사조는 그들의 폭탄을 심기 위해 중지하지 않을 것이다. 우리는 폭탄을 해체하는 데 전력을 다해야 한다." "op07_subtitle_720" "펠릭스 라일리: 혼란에 빠진 적군은 너 또는 너의 팀원을 살해하는 적군이 아니야. 섬광탄에 익숙해지고 적에 대한 너의 위치를 확보하기 위해 사용해." "op07_subtitle_721" "펠릭스 라일리: 어떤 사람들은, 세바스티앙 같은 사람은 거리를 유지하기를 좋아한다. 어떤 사람들은, 코타로 같은 사람은 가깝고 친밀하게 지내는 것을 좋아한다. 이 훈련은 코타로에게 더 맞을 거다." "op07_subtitle_722" "펠릭스 라일리: 저격수 역할을 맡아서 팀이 필요로 하는 지원을 제공해라. 인내심과 정확성을 발휘해라. 동료 요원들은 너에게 의지하고 있다." "op07_subtitle_723" "펠릭스 라일리: 너는 이제 팀의 일부분이다. 필요한 것이 있거나 충분한 돈이 없다면 너의 아군에게 무기 제공 요청을 하는 것을 두려워하지 마라." "op07_subtitle_724" "펠릭스 라일리: 불사조와 싸우길 원한다면 어떻게 그들처럼 생각하는지 배워야 한다. 그들의 전략은 항상 발전하고 있고 우리도 그것을 따라야 한다." "op07_subtitle_725" "펠릭스 라일리: 화염병은 구역을 폐쇄하고 적군의 움직임을 통제하는 훌륭한 방법이다. 그러므로 맥주병에 휘발유를 담아서 들고 다니는 것에 익숙해져라." "op07_subtitle_726" "펠릭스 라일리: 살고 싶으면 네가 필요할 때 팀에 지원을 요청하는 게 중요하다. 아군의 무기로 불사조를 막아라." "op07_subtitle_727" "펠릭스 라일리: 권총은 도전적인 무기가 될 수 있지만, 사용법을 익힐 수 있다면 적에 대해 조기 우위를 점할 수 있습니다." "op07_subtitle_728" "펠릭스 라일리: 네가 배운 모든 것을 합쳐야 할 시간이다. 행운을 빌고 우리 모두를 자랑스럽게 해주길 바란다." "op07_subtitle_729" "펠릭스 라일리: 우리는 항상 우리가 원하는 무기를 살 수 있는 여유가 없어. 찾을 수 있는 무기를 찾아서 쓰도록 해." "op07_subtitle_730" "펠릭스 라일리: 휴대 무기는 믿을 만 하고, 치명적이고 무엇보다 저렴하다. 사용하는 것이 편해질수록 품질 좋은 소총을 빨리 구매할 수 있을 것이다." "op07_subtitle_731" "펠릭스 라일리: 더 이상 제한은 없다. 더 이상 규칙은 없다. 전투에서 가장 중요한 것은 승리이다. 실패하지 마라." "op07_subtitle_801" "코타로 이자키: 안녕. 나는 코타로 이자키고 이쪽은 카르멘 코시네로다.\n\n카르멘 코시네로: 안녕.\n\n코타로 이자키: 네가 연합특수부대의 특수부에 선택되었다는 것을 알려주게 되어서 기쁘다.\n\n카르멘 코시네로: 운이 좋군.\n\n코타로 이자키: 우리 임무는 표준 교전 규칙을 따르지 않아. 우리는 둘씩 짝을 이뤄 싸우고 압도적 부대를 제거하기 위해 협동에 의지한다.\n\n카르멘 코시네로: 네가 뭘 보여줄 수 있는지 보자." "op07_subtitle_802" "카르멘 코시네로: 펠릭스는 블러드하운드 작전의 성공을 자랑하기를 좋아하지만, 선봉 작전 중 알렉스 킨케이드가 포로가 된 후 그는 아직도 창피해합니다. 두 분이 속도를 낸다면 저희가 그의 실수를 정리하겠습니다." "op07_subtitle_803" "코타로 이자키: 우리가 킨케이드를 추격할 때 현장에서 매우 적은 지원을 받게 될 거야. 적군에게 무기를 사용하는 것에 대해 편해져야 해." "op07_subtitle_804" "코타로 이자키: 알렉스 킨케이드는 선봉 작전 때부터 불사조의 포로였어. 그건 오늘로 끝나. 몇 개월 걸렸지만, 킨케이드 위치에 대한 정보를 얻을 수 있었어. 시멘트 공장은 기업가이자 불사조 동조자인 프란츠 크리겔드가 소유하고 있어.\n\n카르멘 코시네로: 공장에 들어가서 킨케이드를 구출해 와. 그가 안전해지면 크리겔드를 잡을 방법을 찾을 거야." "op07_subtitle_805" "알렉스 킨케이드: 프란츠와 발레리아는 항상 다투지만, 그들이 동의한 것은 Empire 택시 회사가 떠나야 된다는 것이었습니다 - 나는 수많은 뉴욕 택시운전사가 불사조를 어떻게 열 받게 했는지는 모르지만, 그들은 다음에 거기로 갈 것입니다." "op07_subtitle_806" "알렉스 킨케이드: 한 인터뷰 중에 불사조가 윌리엄 경의 유산을 파괴하는 것을 마치지 않았다고 발레리아가 내게 말했습니다 - 그들은 그의 모든 에스테이트를 공격하려고 합니다." "op07_subtitle_807" "알렉스 킨케이드: 크리겔드는 검처럼 불사조를 휘두르고 그가 경쟁하고 있는 산업을 목표로 하여 그들을 이용하고 있습니다." "op07_subtitle_808" "코타로 이자키: 킨케이드를 훌륭하게 구출했어. 이보다 더 잘할 수는 없었을 거야.\n\n카르멘 코시네로: 이제 그는 안전하니까 크리겔드에 집중하자.\n\n코타로 이자키: 그건 나중에 이야기하지. 나는 다른 것을 생각하고 있었어." "op07_subtitle_809" "부스: 지금 제가 착각하는 것일 수도 있겠지만, 귀하는 기회의 눈을 가진 진취적인 인물로 보입니다. 이름은 부스이고 서로 도울 수 있을 것으로 생각합니다. 귀하는 전쟁에 총이 필요하고 저는 싱글 몰트 스카치를 위한 돈이 필요합니다. 전장에서 저의 무기 일부를 전시한다면 트럭에서 귀하에게 반드시 무언가 좋은 것이 떨어지도록 하겠습니다." "op07_subtitle_810" "부스: 첫 원시인이 어떻게 돌을 집어 드는지 배웠을 때부터 충돌은 있었습니다. 전쟁으로 몰아가는 것은 인간의 본성입니다. 그리고 인간의 본성을 싸워내지 못하는 것을 보면 차라리 약간의 돈을 벌어보는 게 났겠지요, 그렇지요? 그렇습니다." "op07_subtitle_811" "코타로 이자키: 내 정보원이 방금 다른 작전이 발레리아가 고용한 일부 패거리에 의해 주도되고 있다고 알렸다. 움직이자." "op07_subtitle_812" "카르멘 코시네로: 코타로, 펠릭스가 우리하고 이야기하기를 원해…\n\n코타로 이자키: 기다려도 돼. 아직 할 일이 남았다고." "op07_subtitle_813" "부스: 지나치게 동정심이 많은 일부 사람들은 같은 충돌에서 양쪽을 무장시키는 것에 대해 윤리적 의문을 제기하지만, 저희 같은 사람들은 세상이 어떻게 돌아가는지 이해합니다. 좋은 놈나쁜 놈은 없습니다. 그들의 스토리에서 모두 영웅입니다. 오해하지 마십시오, 저는 발레리아 제너가 퍼붓는 헛소리를 전부 받아들이지 않습니다. 하지만 결국 가장 중요한 것은 그녀를 볼 때마다 큰할머니가 볼을 꼬집는 것 같습니다. 그녀가 짜증 나게 할 만큼 열 받게 합니까? 예. 그녀의 생일 선물을 거절합니까? 절대 아닙니다." "op07_subtitle_814" "펠릭스 라일리: 코타로, 너의 사람들이 미국에서 필요하다. 크리겔드를 현장에서 잡을 기회가 있다.\n\n코타로 이자키: 하지만 소령님, 마침 우리는 여기 유럽에서 결과를 보기 시작했습니다. 저는 더 많은 시-\n\n펠릭스 라일리: 이 작전을 마친 후 미국으로 돌아가라. 코타로, 그건 명령이다.\n\n코타로 이자키: 예, 소령님." "op07_subtitle_815" "부스: 저와 함께 일하는 것에 대해 심한 죄책감을 느낀다면 그다지 걱정하지 않을 것입니다. 저희 계통에서 일하는 사람들은 장수하기 어려우므로 그냥 즐길 수 있을 때 즐기십시오." "op07_subtitle_816" "펠릭스 라일리: 우리는 킨케이드로부터 사후 보고를 받았다. 프란츠 크리겔드는 그의 사업체를 간판으로 내세워 불사조를 재정적으로 지원하는 데 이용하고 있다. 하지만 우리가 그의 자산을 동결하기 시작하려면 증거가 필요하다. 너를 사자 굴로 다시 보내기 싫지만, 이는 우리가 불사조에게 일부 영구적인 피해를 입힐 기회다." "op07_subtitle_817" "카르멘 코시네로: 코타로, 뭐하는거야?\n\n코타로 이자키: 돈을 쫒고 있어.\n\n카르멘 코시네로: 우리는 허가 받지 않은-\n\n코타로 이자키: 다른 사람이면 몰라도 너는 나한테 절차에 대해 설교할 수 없어. 발레리아는 엘리엇 킹스맨의 멍청이들을 이용해 수치를 개선하려하고 이제 우리는 증거가 있어. 나는 킹스맨을 쫒을거야. 나와 함께 할건가?\n\n카르멘 코시네로: *한숨* 너랑 함께 하지." "op07_subtitle_818" "카르멘 코시네로: 저는 아직도 이것은 끔찊한 아이디어라고 생각합니다. \n\n코타로 이자키: 후세를 위한 것입니다. \n\n카르멘 코시네로: 저희 군법회의를 위한 것입니다. \n\n코타로 이자키: 그냥 너의 빌어먹을 이름을 이야기하란 말이야. \n\n카르멘 코시네로: *한숨* 저는 카르멘 코시네로 입니다. \n\n코타로 이자키: 그리고 저는 코타로 이자키라고 합니다. 우리가 실패할 경우, 이 녹음은 우리가 연합특수부대의 회원으로 제재받지 않고 개인으로 작전 수행을 했다는 증거가 됩니다. \n\n카르멘 코시네로: 하지만 저희는 사면됐으면 좋겠습니다… \n\n코타로 이자키: 카르멘... \n\n카르멘 코시네로: 저는 사면됐으면 좋겠습니다." "op07_subtitle_819" "펠릭스 라일리: 카르멘과 코타로는 탈영병일 수 있지만, 우리의 초점을 바꿀 수 없다. 우리는 불사조를 막아야 한다." "op07_subtitle_820" "펠릭스 라일리: 크리겔드한테 훔친 재무 정보는 그의 자산을 동결하는 데만 도움이 되지는 않을 거야. 그것은 장래 불사조 작전의 로드맵이야." "op07_subtitle_821" "코타로 이자키: 우리는 킹스맨에 가까워지고 있어. 나는 느낄 수 있어.\n\n카르멘 코시네로: 코타로, 그들은 우리에게 미끼를 물게 하려고 해. 킹스맨은 지난 두 작전에 오지 않았어. 이건 함정이야.\n\n코타로 이자키: 당연히 이것은 함정이지. 하지만 누군가 지시한 배후가 있을 거야.\n\n카르멘 코시네로: 이건 미친 짓이야.\n\n코타로 이자키: 카르멘, 너는 가고 싶으면 언제든지 갈 수 있어.\n\n카르멘 코시네로: 아니, 우리는 함께 있는 거야." "op07_subtitle_822" "펠릭스 라일리: 우리는 방금 발레리아가 도중에 시멘트 공장을 들른다는 말을 들었다. 마그레브에서의 업무를 마치고 미국으로 돌아와라. 이는 우리가 그녀를 제거하는 최고의 기회가 될 수 있다." "op07_subtitle_823" "부스: 안녕하세요, 귀하의 오랜 친구 부스입니다. 지금 당연히 사업가로서 편들려고 하는 게 아니고 연합 특수부대 또는 불사조에게 절대로 중요한 정보를 공개하지 않을겁니다. 그러나 제 딸은 제가 신중함을 좋아하는 것에 대해 공감하지 않는 것 같고 이제 발레리아의 죽음으로 인해 뚜렷해졌습니다. 다시 한 번 말하지만, 제가 간섭하거나 청탁을 하는 것은 부적절합니다. 하지만 내가 생각하기에는 그녀가 지금 숨어있는 불사조 기지에서 이모젠을 추출하는 데 도와주었다면 그녀는 귀하의 도움에 더없이 감사해 할 것입니다." "op07_subtitle_824" "이모젠: 나를 구해줘서 고마워. 너에게 빚을 졌고 나는 항상 내 빚을 갚지. 지금 작은 새가 나에게 말하기를 발레리아가 불꽃놀이에서 살아남았지만, 그녀의 피는 물속에 있고 상어들이 주변을 빙빙 돌고 있지. 다른 소대는 그들이 불사조를 이끄는데 충분히 강하다는 것을 입증하기 위해 활동을 강화하고 있어. 이러한 소수파를 밀어내면 불사조는 발레리아가 회복될 때까지 지도자 없이 지내게 될 거야." "op07_subtitle_825" "이모젠: 프란츠 크리겔드는 예상 후계자였습니다. 그의 돈으로 작전의 재정 도움을 받았고 그는 자신이 작전을 맡아야 한다고 느꼈습니다. 그러나 이제 그의 자산은 동결되어서 그는 불사조에게 유용한 기타 실력을 갖추고 있다는 것을 입증하려 합니다." "op07_subtitle_826" "이모젠: 발레리아가 회복될 동안 현상 유지를 하고 불사조의 세력 기반이 잠식되지 않았다는 것을 보여주는 일은 나오미에게 달렸다. 그녀는 진심으로 대의를 믿는 열성분자다." "op07_subtitle_827" "이모젠: 터너의 죽음 이후, 발레리아는 그를 대체할 사람을 찾고 있었습니다. 그는 마이카 바이튼을 찾았습니다. 불사조 쪽으로 넘어간 모사드 요원입니다. 그는 비교적 아직 알려지지 않았지만, 자신을 입증하려는 사람들보다 몇 가지 더 위험한 점이 있습니다." "op07_comic_part_0_desc" "발레리아가 잠에서 깨어보니 아무래도 일이 계획한 대로 잘 풀릴 것 같지 않았다." "op07_comic_part_1_desc" "프란츠는 발레리아에게 불사조가 직면한 배신이라는 새로운 문제를 추궁하였습니다." "op07_comic_part_2_desc" "발레리아가 죽이기로 결정한 불법 무기 거래상 이모젠을 우리가 만나다." "op07_comic_part_3_desc" "펠릭스는 한 쌊의 요원을 쌊둥이 작전의 성공을 더 알아보기 위해 보냅니다." // Mission Names "Op_bloodhound_501" "사냥의 시작" "Op_bloodhound_502" "훈련 기간" "Op_bloodhound_503" "협력 관계" "Op_bloodhound_504" "속박 속 가르침" "Op_bloodhound_505" "다양성이 답" "Op_bloodhound_506" "탕아" "Op_bloodhound_507" "거래 도구" "Op_bloodhound_508" "조준경 없어? 문제 없어!" "Op_bloodhound_509" "찾는 사람이 임자" "Op_bloodhound_510" "베랑제 기법" "Op_bloodhound_511" "졸업일" "Op_bloodhound_512" "모의 전쟁" "Op_bloodhound_513" "돌고, 돌고, 돌아라" "Op_bloodhound_514" "윌리엄 경을 기리며" "Op_bloodhound_515" "탑승 확인" "Op_bloodhound_516" "모래 폭풍" "Op_bloodhound_517" "수호 천사" "Op_bloodhound_518" "사파리를 쏘다" "Op_bloodhound_519" "범죄 현장" "Op_bloodhound_520" "팀 교체, 다시 후퇴하라" "Op_bloodhound_521" "땀을 흘릴수록 피는 적게 흘린다" "Op_bloodhound_522" "핵이라는 선택지" "Op_bloodhound_523" "늪을 가로지르는 물결" "Op_bloodhound_524" "앞으로 다가올 사태" "Op_bloodhound_525" "사냥의 끝" "Op_bloodhound_526" "전우조" "Op_bloodhound_527" "죽은 자의 차가운 손에서" "Op_bloodhound_528" "두려워했던 때" "Op_bloodhound_529" "독립 용병" "Op_bloodhound_530" "파울 플레이" "Op_bloodhound_531" "가장 폭력적인 면접" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "이야기의 양면" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "혁명의 섬광" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "불사조의 불길" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "산탄총 요청" "Op_bloodhound_Valeria_booth" "부스의 호기심" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "억류된 관전자" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "최고의 방어" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "사전 계획" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "폭파 더비" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "신념의 가치" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "새로운 유산" "Op_bloodhound_Valeria_message" "무고한 자에게 화내지 마라" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "헤드샷의 예술성" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "수확의 시간" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "앞으로 돌격" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "가까이에서 친밀하게" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "오픈 하우스" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "싸우려는 의지" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill and Murphy" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "선봉대의 과거를 보여주는 환영" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "고유 식별 번호" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "들불" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "자정되기 1분 전" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "마지막 휴일" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "파종할 시간" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "터너 대 윌리엄" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "발레리아의 비장의 무기" "op_bloodhound_booth_Spend" "미래를 위한 투자" "op_bloodhound_booth_flash" "불발" "op_bloodhound_booth_bomb" "허수아비" "op07_quest_name_701" "화염을 부채질하다" "op07_quest_name_702" "순항 제어" "op07_quest_name_703" "엄중한 경고" "op07_quest_name_704" "작전명: 붕천" "op07_quest_name_705" "터키 사탕" "op07_quest_name_706" "쿼트 배낭 불포함" "op07_quest_name_707" "휴양" "op07_quest_name_708" "밀림의 왕" "op07_quest_name_709" "관광 명소" "op07_quest_name_710" "택시 토크쇼" "op07_quest_name_711" "푸른 돔, 붉은 거리" "op07_quest_name_712" "정찰대" "op07_quest_name_713" "기초 경제학" "op07_quest_name_714" "지중해의 대혼란" "op07_quest_name_715" "우월한 스나이퍼" "op07_quest_name_716" "나막신을 위해 오시고 교전을 위해 머무세요" "op07_quest_name_717" "후퇴 불가" "op07_quest_name_718" "주말 후퇴" "op07_quest_name_719" "붉은 선을 찾아라" "op07_quest_name_720" "빛에 눈이 멀다" "op07_quest_name_721" "가까이에서 친밀하게" "op07_quest_name_722" "정밀 기기" "op07_quest_name_723" "나누는 삶" "op07_quest_name_724" "기피 지역" "op07_quest_name_725" "누가 불을 좋아하지?" "op07_quest_name_726" "그들에겐 더이상 그것이 필요없다" "op07_quest_name_727" "총잡이" "op07_quest_name_728" "헬멧은 그들을 구하지 못한다" "op07_quest_name_729" "훔쳐!" "op07_quest_name_730" "서부극" "op07_quest_name_731" "무한 처치" "op07_quest_name_801" "정예 중의 정예" "op07_quest_name_802" "팀 협동이 꿈을 이룬다" "op07_quest_name_803" "기말고사" "op07_quest_name_804" "추출" "op07_quest_name_805" "마음 속의 뉴욕" "op07_quest_name_806" "세상의 소금이 되다" "op07_quest_name_807" "적대적 인수" "op07_quest_name_808" "외곬수" "op07_quest_name_809" "답례" "op07_quest_name_810" "단지 일기예보를 전하는 중" "op07_quest_name_811" "동업자 간의 예의" "op07_quest_name_812" "끝까지 버텨라" "op07_quest_name_813" "관점" "op07_quest_name_814" "겁탈" "op07_quest_name_815" "라이드를 즐기세요" "op07_quest_name_816" "한 번 더 돌파" "op07_quest_name_817" "월차 내기" "op07_quest_name_818" "사면과 거부권으로" "op07_quest_name_819" "상금을 노리다" "op07_quest_name_820" "노동의 대가" "op07_quest_name_821" "빙의된 사람" "op07_quest_name_822" "결말" "op07_quest_name_823" "내 적의 적은..." "op07_quest_name_824" "수중의 피" "op07_quest_name_825" "예상 후계자" "op07_quest_name_826" "자정까지 1분" "op07_quest_name_827" "새로운 도전자가 나타나다" "cp8_comicsection_title_0" "발레리아의 기상 연락" "cp8_comicsection_title_1" "크리겔드 입장" "cp8_comicsection_title_2" "계획 수정" "cp8_comicsection_title_3" "여파" //////////////////////////////////// "op_wildfilre_comic_1" "들불 작전 만화 보기" "op_wildfilre_comic_2" "들불 작전 만화로 가기" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op08_quest_name_901" "테러리스트 잡으러 왔다가 파이 먹고 가지요" "op08_subtitle_901" "로나 사브리: 자, 첫 번째로 들를 곳은 오스트리아입니다. 펠릭스는 관광할 시간이 어딨느냐고 하겠죠... 그러니까 P90을 난사해 가능한 많은 적을 해치웁시다. 적을 빨리 처치하면 할수록 포스트 호텔의 파이를 더 빨리 먹을 수 있으니까요." "op08_quest_name_902" "가까이 마주 보기" "op08_subtitle_902" "로나 사브리: 좋습니다. 이번에는... 산탄총 훈련입니다. 솔직히 말해서 산탄총 전문가는 코타로지 내가 아니라서 전투에 대해 딱히 해 줄 충고는 없고, 딱 한 마디만 해주겠습니다. 다음 번에 휴가를 가면 새벽 3시에 부대장한테 문자 보내서 진급시켜 달라고 징징대지 마십시오. 그럼 바로 사무직으로 밀려나는 겁니다." "op08_quest_name_903" "라이트 업" "op08_subtitle_903" "로나 사브리: UMP는 그다지 눈에 띄는 무기는 아닙니다. 그렇지만 자금이 부족할 때 맘 놓고 선택할 수 있는 무기죠. 자금은 항상 부족합니다만." "op08_quest_name_904" "스릴 만점" "op08_subtitle_904" "로나 사브리: 놀이공원도 가고 적도 처치한다고요? 아주 이상적인 휴가네요. 부러우면 지는 거지만 어쩔 수 없네요." "op08_quest_name_905" "총 쏘면서 달려" "op08_subtitle_905" "로나 사브리: 펠릭스는 제군들이 날렵하고 민첩하길 원합니다. 그러니까 MP9를 주로 사용하세요. 그리고 중요한 사항이 있습니다. 오는 길에 와인 좀 사다 주시면 정말 감사하겠습니다. 와인은 금지된 항목이긴 합니다만 걸린다고 해도 뭐 큰일 있겠어요? 설마 군법회의에 회부되기야 하겠어요? 잠깐, 다시 생각해 보니 와인은 됐습니다." "op08_quest_name_906" "피와 기름" "op08_subtitle_906" "로나 사브리: 정유 공장에 불이 나게 둘 수는 없습니다. 비존으로 공장을 사수하세요." "op08_quest_name_907" "전문가답게" "op08_subtitle_907" "로나 사브리: 하고 싶은 말이 있습니다. 여러분 모두 잘하고 있습니다. 여러분이 혹시 살아서 돌아오지 못하면 제가 개인적으로 책임감을 느낄 것 같습니다. 그러니 제가 평생 죄책감을 지고 살지 않도록 꼭 살아서 돌아오세요. 전 이미 충분히 죄책감을 느끼고 산답니다. 아이를 안 가진다고 저희 부모님이 매일 구박하거든요. 아이고, 너무 사적인 얘기로 흘렀네요. 이건 못 들은 거로 하고, 어서 가서 테러리스트 놈들을 죽여 주세요." "op08_quest_name_908" "시추 사고" "op08_subtitle_908" "로나 사브리: 오스트리아처럼 예쁜 곳은 아니지만, 저놈들이 생태학적 재난을 일으키게 둘 수는 없습니다. 출동합시다." "op08_quest_name_909" "핏빛 운하" "op08_subtitle_909" "로나 사브리: 즐거운 실수가 가득한 곳으로 떠나시네요. 잘 다녀오세요. 나도 갈 수만 있다면 함께 가고 싶습니다. 진심으로." "op08_quest_name_910" "다리 놓기" "op08_subtitle_910" "로나 사브리: 불사조단이 리알토 다리를 폭파하려고 합니다. 이놈들을 저지하면 펠릭스가 절 블랙리스트에서 빼줄 수도 있습니다. 그리고 무고한 목숨도 구할 수 있습니다. 목숨 구하는 얘기부터 할 걸 그랬네요. 동기 부여에 도움이 될 텐데 말이죠. 그냥 제가 영웅적이고 멋진 말을 적절하게 했다고 치자고요." "op08_quest_name_911" "뻔한 운명" "op08_subtitle_911" "로나 사브리: 한가로운 크루즈 여행은 물론 아니지만, 좋은 점도 있습니다. 고화력 총기를 맘대로 갖고 놀 수 있고 적도 만만치 않아 심심할 틈이 없습니다." "op08_quest_name_912" "한 놈당 하나씩..." "op08_subtitle_912" "로나 사브리: 가치가 있는 일은 이왕이면 폼나게 하는 게 좋죠. 두 손으로 승리를 쟁취하고 돌아오세요. 돌아오시면 저녁은 제가 쏘겠습니다. 행운을 빕니다." "op08_quest_name_913" "폭발." "op08_subtitle_913" "로나 사브리: 전 변태가 아니에요. 정말로. 그런데 데저트 이글로 벽을 핏빛으로 물들이는 건 정말 재밌어요." "op08_quest_name_914" "하이에나" "op08_subtitle_914" "로나 사브리: 이제 복수를 해줄 차례입니다. 적의 무기로 적을 해치웁시다." "op08_quest_name_915" "필리페 갬빗" "op08_subtitle_915" "로나 사브리: 한 발만 더 쏘면 정유 공장은 불바다가 될 것입니다. 신중히 처리해 주세요." "op08_quest_name_916" "모두 불살라!" "op08_subtitle_916" "로나 사브리: 화물에 손상이 가지 않도록 하라고 쓰여 있네요... 이제 수류탄은 쓸모없겠군요. 하지만 화물 컨테이너는 불이 붙지 않아서 소이탄을 쓸 수 있으니까 공평하다고 하겠습니다." "op08_quest_name_917" "불사조단의 기승" "op08_subtitle_917" "로나 사브리: 불사조단이 이번에는 덩치 큰 악당들을 영입한 것 같네요. 조심하시고, 장거리 사격을 이용하세요." "op08_quest_name_918" "수중 납중독" "op08_subtitle_918" "로나 사브리: 강화 방탄복으로 중무장한 불사조단이 나타났습니다. 운하 속에 녹슬 때까지 내버려 두지 마세요." "op08_quest_name_919" "딱 내 스타일의 휴가" "op08_subtitle_919" "로나 사브리: 서부 영화의 카오보이가 됐다고 생각하고 즐기세요." "op08_quest_name_920" "화보 촬영" "op08_subtitle_920" "로나 사브리: 재밌는 토막 정보: 펠릭스는 완전 롤러코스터 중독입니다. 임무가 끝나면 이벤트 호라이즌 후드티를 사다 주세요. 영원히 사랑받을 수 있을 거예요. 음, 영원히 사랑하진 않더라도 웃으며 고맙다고 말할 거예요. 아니, 고맙다고 말을 안 할 수도 있어요. 속으로만... 속마음으로만 깊이 고마워할 수도 있어요. 이 냉정한 영국 신사는 아마 \"어, 입을까 모르겠네.\"라고 말할 겁니다." "op08_quest_name_921" "달걀로 바위 치기" "op08_subtitle_921" "로나 사브리: 안 좋은 소식이 있습니다. 강화 방탄복으로 중무장한 불사조단이 석유시추선에 출현했다고 합니다. 대신, 나중에 시체 처리하는 건 정말 쉬울 거예요." "op08_quest_name_922" "죽여주는 풍경" "op08_subtitle_922" "로나 사브리: 제군들, 좋은 소식입니다. 이번 임무가 여러분의 마지막 임무입니다. 서류 작업이 끝나는 대로 여러분과 함께 현장에 나갈 수 있다면 영광이겠습니다. 재밌는 사냥 즐기세요. 참, 포스트 호텔에 있는 파이는 꼭 먹어보세요. 장난 아닙니다. 진짜 맛있어요." "op08_quest_name_923" "스카우트 임무" "op08_subtitle_923" "로나 사브리: 세바스티앙의 명령입니다. 우리 아저씨가 어떤 얘길 하시는지 들어봅시다. [어설픈 프랑스 억양으로] \"소총에는 조준경이 달려 있지만 진정한 저격수는 조준경 따위 쓰지 않아.\" 네, 이 메시지는 못 들은 걸로 합시다. 진정한 저격수 같은 건 무시하고 스카우트 조준경을 사용해서 적군을 쫓아냅시다." "op08_quest_name_924" "눈을 멀게하는 빛" "op08_subtitle_924" "로나 사브리: 좋습니다. 화물의 손상을 최소화하라는 명령이 떨어졌습니다. 공격하기 전에 먼저 섬광탄으로 눈을 멀게 하세요. 적군이 가능한 총을 덜 쏴야 합니다." "op08_quest_name_925" "때와 장소에 맞는 옷차림" "op08_subtitle_925" "로나 사브리: 화물선을 확보하다니, 아주 잘했습니다. 덕분에 적의 다음 작전을 알게 되었습니다. 곧 리알토 다리를 공격해온다고 합니다. 전원 합세하여 온다고 하니 경계를 늦추지 마세요." "op08_quest_name_926" "충격적 전개" "op08_subtitle_926" "로나 사브리: 보급품 공수가 늦어진다는 보고를 받았습니다. 이제 뭘 갖고 침투하냐면... 뭐? 설마, 장난하나... 음... 테이저를 지급한다고 합니다. 다행히 방탄복 살 돈은 된다고 하네요. 그게 어딥니까." "op08_quest_name_927" "프로 팁: 총알을 피하세요." "op08_subtitle_927" "로나 사브리: 매우 놀라운 소식입니다. 지원 자금을 더 삭감한다고 합니다. 따라서, 이제부터는 방탄복 없이 작전에 투입됩니다. 하지만 좋은 소식은... 솔직히 말할게요. 지금 좋은 소식이라고 할 만한 건 아무것도 없습니다. 죽지 마세요." "op08_quest_name_928" "절망의 시대" "op08_subtitle_928" "로나 사브리: 아직 지출 동결 중이에요. 뭐든 갖고 있는 것으로 해결해야 합니다." "op08_quest_name_929" "두통 유발" "op08_subtitle_929" "로나 사브리: 저격수 도전을 무시했다고 세바스티앙이 섭섭해 하네요. 이번 출격 때는 세바스티앙을 생각해서 헤드샷으로만 승부를 냅시다." "op08_quest_name_930" "유럽의 에티켓" "op08_subtitle_930" "로나 사브리: 여정이 이제 막바지에 이르렀습니다. 하지만 불사조단이 또다시 리알토 다리를 공격해 오고 있습니다. 지금껏 해온 것처럼 대응 작전을 펼쳐 주세요. 내일은 장례식이 아니라 축하 파티를 열게 될 것입니다. 제군들, 행운을 빕니다. 살아서 만나요." "op08_intro_name" "제군들" "op08_intro_subtitle" "로나 사브리: 제군들, 안녕하십니까? 로나 사브리 소위입니다. 불사조단이 활동을 중지한 지 1년이 지났습니다. 세계 평화를 위해서는 매우 바람직한 일이지만, 저는 총을 쏘지 못해서 몸이 아주 근질근질했습니다. 그런데 발레리아의 사이코 집단이 드디어 돌아온 것 같습니다. 우리도 활동을 재개해야 한다는 뜻이죠. 지상 작전은 펠릭스가 짜는 중입니다. 겸손의 미덕을 배울 때까지 저는 브리핑만 하라는 명령을 하달받아서 말입니다. 커피도 한 잔 마셨고, 작전 브리핑도 했고, 이번 일까지 망치면 잘릴 거라는 펠릭스의 협박 문자도 받았으니, 그럼 이제 출동만 하면 되네요. 히드라 작전에 참가한 걸 환영합니다. 모두 죽지 않고 살아남도록 제가 힘써 볼게요." "CSGO_Tool_Casket_Tag" "저장 컨테이너" "CSGO_Tool_Name_TagTag" "태그" "CSGO_Tool_Name_Tag" "이름표" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "이 아이템은 총기에 이름을 새로 지을 수 있습니다. 이름이 바뀐 총기에는 새 이름이 새겨진 이름판이 부착되며 게임 내에서 볼 수 있습니다." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "설명표" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "무기의 설명을 직접 바꿀 수 있습니다." "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "키" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO 상자 열쇠" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "이 열쇠는 Valve 시리즈 무기 상자를 여는 데 쓰입니다. 그 이외의 상자들(예를 들어 eSports 상자)을 열기 위해서는 상자 시리즈에 맞는 열쇠가 필요합니다." "CSGO_Tool_GiftTag" "선물" "CSGO_Tool_Gift1Player" "선물 상자" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "이 아이템을 개봉하면 같이 매치를 진행하고 있는 사람 중에 무작위 한 명이 선물을 받게 됩니다." "CSGO_Tool_Gift9Players" "깔판 가득한 선물 더미" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "이 아이템을 개봉하면 같이 매치를 진행하고 있는 사람 중에 무작위 9명이 선물을 받게 됩니다." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "관전자 참여 기념품" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "이 아이템을 개봉하면 최대 25명의 관전자가 무작위로 선택되어 상자들 속의 내용물을 귀하의 선물로서 받게 됩니다." "CSGO_Tool_Sticker" "스티커" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_Tool_Spray" "개봉 안 한 그래피티" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "그래피티 패턴이 담겨있는 아직 개봉하지 않은 상자입니다. 이 그래피티 패턴을 개봉하면 게임 내 세계에 그래피티 패턴을 50회 남길 수 있습니다." "CSGO_Tool_SprayPaint" "그래피티" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "이 그래피티는 게임 내 세계에서 남길 수 있습니다. 남아있는 횟수를 모두 소비할 때까지 사용 가능합니다." "CSGO_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ 교환 도구" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "이 아이템으로 유형이 같은 두 아이템의 StatTrak™ 점수를 맞바꿀 수 있습니다." "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ 교환 도구 2개 묶음" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "이 아이템에는 두 개의 StatTrak™ 교환 도구가 들어있습니다. StatTrak™ 교환 도구로 유형이 같은 두 아이템의 StatTrak™ 점수를 맞바꿀 수 있습니다." ////////////////////////////////////////////// // /// Coupons // ////////////////////////////////////////////// "coupon" "제안" "coupon_desc" "이 아이템을 한정된 시간 동안 구매할 수 있는 기회를 얻으셨습니다." "coupon_desc_steam" "이 플레이어는 이 아이템을 한정된 기간동안 구매할 수 있는 기회를 얻었습니다." ////////////////////////////////////////////// // /// Stickers // ////////////////////////////////////////////// "StickerKit_Default" "스티커 이름" "StickerKit_Desc_Default" "스티커 설명" "StickerKit_dh_gologo1" "사수" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "사수 (은박)" "StickerKit_dh_gologo2" "사수 클로즈업" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "사수 클로즈업 (은박)" "StickerKit_dh_snowflake2" "파란색 눈송이" "StickerKit_dh_snowflake3" "파란색 눈송이 (은박)" "StickerKit_dh_bears" "북극곰" "StickerKit_dh_bears_holo" "북극곰 (은박)" "StickerKit_dh_mountain" "산" "StickerKit_dh_mountain_holo" "산 (은박)" "StickerKit_dh_snowman" "암살자 눈사람 씨" "StickerKit_dh_snowman_holo" "암살자 눈사람 씨 (은박)" "StickerKit_std_thirteen" "행운의 13" "StickerKit_std_aces_high" "에이스 하이" "StickerKit_std_aces_high_holo" "에이스 하이 (홀로그램)" "StickerKit_std_conquered" "통치했노라" "StickerKit_std_destroy" "수색 및 폭파" "StickerKit_std_dispatch" "사냥개" "StickerKit_std_fearsome" "공포의 플레이어" "StickerKit_std_fearsome_holo" "공포의 플레이어 (홀로그램)" "StickerKit_std_guarding_hell" "케르베로스" "StickerKit_std_lemon" "콩까듯 쉽게" "StickerKit_std_luck" "운도 실력이다" "StickerKit_std_vigilance" "충실하게" "StickerKit_std_vigilance_holo" "충실하게 (홀로그램)" "StickerKit_std_thirteen_foil" "행운의 13 (은박)" "StickerKit_std_luck_foil" "운도 실력이다 (은박)" "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (홀로그램)" "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (홀로그램)" "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (홀로그램)" "StickerKit_std2_banana" "바나나" "StickerKit_std2_bomb_code" "폭탄 암호" "StickerKit_std2_chicken_lover" "닭 애호가" "StickerKit_std_crown_foil" "왕관 (은박)" "StickerKit_std2_goodgame" "좋은 매치" "StickerKit_std2_goodluck" "행운이 깃들길" "StickerKit_std2_havefun" "즐거운 게임되기를" "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (홀로그램)" "StickerKit_std2_metal" "금속" "StickerKit_std2_nice_shot" "훌륭한 사격" "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "멍청이 바나나 (은박)" "StickerKit_std2_welcome_clutch" "세이브는 처음이지?" "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (은박) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (홀로그램) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (홀로그램) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (은박) | 카토비체 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (홀로그램) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (은박) | 쾰른 2014" "StickerKit_cologne2014_esl_a" "2014 ESL One 쾰른 (파란색)" "StickerKit_cologne2014_esl_b" "2014 ESL One 쾰른 (빨간색)" "StickerKit_cologne2014_esl_c" "2014 ESL One 쾰른 (금색)" "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (홀로그램) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (은박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (은박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (금박) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw" "동계 DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (은박)" "StickerKit_comm01_backstab" "백스탭" "StickerKit_comm01_black_king" "전장의 제왕" "StickerKit_comm01_howling_dawn" "새벽녘 포효" "StickerKit_comm01_bomb_doge" "폭탄 탐지" "StickerKit_comm01_burn_them_all" "모두 불태우리" "StickerKit_comm01_harp_of_war" "전쟁의 하프 (홀로그램)" "StickerKit_comm01_flammable_foil" "가연성 (은박)" "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "머리 사냥꾼 (은박)" "StickerKit_comm01_llama_cannon" "대포 라마" "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "신입 보안관 (은박)" "StickerKit_comm01_other_awp" "내 두번째 AWP" "StickerKit_comm01_shavemaster" "면도의 달인" "StickerKit_comm01_skull" "떠오르는 해골" "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "쥐도 새도 모르게" "StickerKit_comm01_swag_foil" "간지 (은박)" "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "협동 (홀로그램)" "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "B 지역이냐 아니냐" "StickerKit_comm01_winged_defuser" "날개 달린 해체반" "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "호주머니 바비큐" "StickerKit_comm01_death_comes" "죽음이 다가온다" "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (홀로그램)" // comm02 "StickerKit_comm02_bossyburger" "버거 보스" "coupon_bossyburger" "스티커 | 두목 버거" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "전격전" "coupon_blitzkrieg" "스티커 | 전격전" "StickerKit_comm02_catcall" "고양이의 부름" "coupon_catcall" "스티커 | 고양이의 부름" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "닭-스트라이크" "coupon_chickenstrike" "스티커 | 닭 스트라이크" "StickerKit_comm02_ctbanana" "바나나에 CT가" "coupon_ctbanana" "스티커 | CT가 바나나에" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "걱정 마, 난 프로야" "coupon_dontworryimpro" "스티커 | 걱정마라, 나는 전문가니까." "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "계집아이 싸움" "coupon_fightlikeagirl" "스티커 | 소녀처럼 싸워라" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "섬광탄" "coupon_handmadeflash" "스티커 | 섬광탄" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "귀엽귀 CT" "coupon_kawaiikiller" "스티커 | 귀엽귀 대테러" "StickerKit_comm02_neluthebear" "곰 넬루" "coupon_neluthebear" "스티커 | 곰 넬루" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "원 샷 원 킬" "coupon_oneshotonekill" "스티커 | 원 샷 원 킬" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "비둘기 장인" "coupon_pigeonmaster" "스티커 | 비둘기 장인" "StickerKit_comm02_shootingstar" "혜성이 돌아왔다" "coupon_shootingstar" "스티커 | 혜성이 돌아왔다" "StickerKit_comm02_terrorized" "공포" "coupon_terrorized" "스티커 | 공포" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "죽음이 우리를 가르기 전까지" "coupon_tilldeathdouspart" "스티커 | 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "항상 빠삭하게" "coupon_stayfrosty" "스티커 | 항상 빠삭하게" "StickerKit_comm02_warpenguin" "전쟁 펭귄" "coupon_warpenguin" "스티커 | 전쟁 펭귄" "StickerKit_comm02_windywalking" "바람처럼 걷기 모임" "coupon_windywalking" "스티커 | 바람처럼 걷기 모임" "StickerKit_comm02_toncat" "고양이를 탄 테러리스트" "coupon_toncat" "스티커 | 괭이 탄 테러리스트" "StickerKit_comm02_doomed" "파멸" "coupon_doomed" "스티커 | 파멸" "StickerKit_comm02_queenofpain" "고통의 여왕" "coupon_queenofpain" "스티커 | 고통의 여왕" "StickerKit_comm02_trickortreat" "할로윈 장난" "coupon_trickortreat" "스티커 | 할로윈 장난" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "당장 사탕을 내놔!" "coupon_trickorthreat" "스티커 | 당장 사탕을 내놔!" "StickerKit_comm02_witch" "마녀" "coupon_witch" "스티커 | 마녀" "StickerKit_comm02_zombielover" "좀비 애호가" "coupon_zombielover" "스티커 | 좀비 애호가" "StickerKit_comm02_flickshot" "딱총" "StickerKit_desc_comm02_flickshot" " " "coupon_flickshot" "스티커 | 끌어치기" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "헤드샷 보증" "StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" " " "coupon_headshot_guarantee" "스티커 | 헤드샷 보증" "StickerKit_comm02_eco_rush" "친환경 돌격" "coupon_eco_rush" "스티커 | 친환경 돌격" "StickerKit_comm02_just_trolling" "트롤링일 뿐" "coupon_just_trolling" "스티커 | 트롤링일 뿐" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "방화범 (홀로그램)" "coupon_firestarter_holo" "스티커 | 방화범 (홀로그램)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "마네키 네코 (은박)" "coupon_lucky_cat_foil" "스티커 | 운좋은 고양이 (은박)" "StickerKit_comm02_robot_head" "로봇머리" "coupon_robot_head" "스티커 | 로봇머리" "StickerKit_comm02_witchcraft" "주술" "coupon_witchcraft" "스티커 | 주술" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "덤벼" "coupon_wanna_fight" "스티커 | 덤벼" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "인질 구출" "coupon_hostage_rescue" "스티커 | 인질 구출" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "모히칸 햄스터" "coupon_hamster_hawk" "스티커 | 모히칸 햄스터" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "머리없는 닭" "coupon_headless_chicken" "스티커 | 머리없는 닭" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "피가 끓는다" "coupon_blood_broiler" "스티커 | 피가 끓는다" "StickerKit_comm02_dinked" "머리가 펑!" "coupon_dinked" "스티커 | 머리가 펑!" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (은박) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (홀로그램) | 카토비체 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (금박) | 카토비체 2015" "StickerKit_enfu_chicken" "차보" "StickerKit_enfu_bombsquad" "해체반" "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "폭탄 제거반 (은박)" "StickerKit_enfu_guru" "현자" "StickerKit_enfu_ninja" "조용한 닌자" "StickerKit_enfu_ninja_foil" "조용한 닌자 (은박)" "StickerKit_enfu_samurai" "사무라이" "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "골순이" "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "두개골 유령" "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "해골단" "StickerKit_enfu_soldier" "충성!" "StickerKit_enfu_spartan" "스파르타 전사" "StickerKit_enfu_unicorn" "유니콘" "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "유니콘 (홀로그램)" "StickerKit_enfu_zombie" "좀비" "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "마약 전쟁 베테랑" "coupon_drugwarveteran" "스티커 | 마약 전쟁 베테랑" "StickerKit_comm02_awp_country" "AWP 나라" "coupon_awp_country" "스티커 | Awp 나라" "StickerKit_comm02_hohoho" "호 호 호" "coupon_hohoho" "스티커 | 호, 호, 호!" "StickerKit_comm02_massivepear" "거물급 서양배" "coupon_massivepear" "스티커 | 거물급 서양배" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "기공 수류탄" "coupon_chi_bomb" "스티커 | 기공 수류탄" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "내 조그만 친구" "coupon_mylittlefriend" "스티커 | 내 조그만 친구" "StickerKit_comm02_fox" "여우 도루" "coupon_fox" "스티커 | 여우 도루" "StickerKit_comm02_knifeclub" "칼잡이 모임" "coupon_knifeclub" "스티커 | 나이프 클럽" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS 생각" "coupon_cs_on_the_mind" "스티커 | CS 생각" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "닌자의 해체" "coupon_ninja_defuse" "스티커 | 닌자의 해체" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "프로는 속이지 않지" "coupon_pros_dont_fake" "스티커 | 프로는 속이지 않지" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "귀엽귀 테러리스트" "coupon_kawaiikiller_t" "스티커 | 귀엽귀 테러리스트" "StickerKit_comm02_baackstabber" "등짝을 보자!" "coupon_baackstabber" "스티커 | 등짝을 보자!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "달콤한 눈물" "coupon_delicious_tears" "스티커 | 달콤한 눈물" // // ESL One Cologne 2015 item names // "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "이 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Fnatic의 Markus Wallsten 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수와 단체들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "이 은박 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Fnatic의 Markus Wallsten 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Markus Wallsten 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수와 단체들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Lucas Lopes 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Ricardo Prass 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Aleksi Jalli 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Team SoloMid의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "이 금 스티커는 쾰른에서 개최된 2015년도 ESL One 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Aaron Ward의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "이 은박 스티커는 2015년도 ESL One 쾰른 대회에 참가한 Renegades의 Aaron Ward 선수가 서명했습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Aaron Ward의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Luke Paton의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Luke Paton의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Luke Paton의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Justin Savage의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Justin Savage의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Justin Savage의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Chad Burchill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Chad Burchill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Chad Burchill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Yaman Ergenekon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Yaman Ergenekon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Renegades 팀의 프로 선수 Yaman Ergenekon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Karlo Pivac의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Karlo Pivac의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Karlo Pivac의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Ricardo Mulholland의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Ricardo Mulholland의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Ricardo Mulholland의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Chris Rowlands의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Chris Rowlands의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Chris Rowlands의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Iain Turner의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Iain Turner의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 Iain Turner의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 James Quinn의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 James Quinn의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Immunity 팀의 프로 선수 James Quinn의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team Kinguin 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Team eBettle 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Mathieu Quiquerez의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Mathieu Quiquerez의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Mathieu Quiquerez의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Pujan Mehta의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Pujan Mehta의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Pujan Mehta의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "이 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "이 은박 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "이 금색 스티커는 ESL One 쾰른 2015에 참가하는 Cloud9 G2A 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." // // ESL One Cologne 2015 team sticker names // "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (은박) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (금색) | 쾰른 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Fnatic의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Virtus.Pro의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 mousesports의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Natus Vincere의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "서명 스티커 캡슐 | Renegades | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Renegades의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "서명 스티커 캡슐 | Team Kinguin | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team Kinguin의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "서명 스티커 캡슐 | Team eBettle | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 팀 eBettle의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "서명 스티커 캡슐 | Cloud9 G2A | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Cloud9 G2A의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Ninjas In Pyjamas의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team EnVyUs의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "서명 스티커 캡슐 | Luminosity Gaming | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Luminosity Gaming의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "서명 스티커 캡슐 | Team SoloMid | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team SoloMid의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "서명 스티커 캡슐 | Team Immunity | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Team Immunity의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "서명 스티커 캡슐 | Titan | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Titan의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "서명 스티커 캡슐 | A조 (은박) | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 A조 매치에 참가한 Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "서명 스티커 캡슐 | B조 (은박) | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 B조 매치에 참가한 Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "서명 스티커 캡슐 | C조 (은박) | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 C조 매치에 참가한 Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "서명 스티커 캡슐 | D조 (은박) | 쾰른 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 대회 D조 매치에 참가한 Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity의 선수들 중 한명이 서명한 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 떼어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One 쾰른 2015 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One 쾰른 2015 전설 (은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 참가팀 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One 쾰른 2015 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One 쾰른 2015 도전자 (은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "이 캡슐에는 ESL One 쾰른 2015 참가팀 은박 스티커가 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ESL One Cologne 2015 플레이어 서명" // // DreamHack Cluj-Napoca 2015 // "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Steven Cutler 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Steven Cutler 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Steven Cutler 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Pujan Mehta 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Pujan Mehta 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Pujan Mehta 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 James Cobb 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 James Cobb 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 James Cobb 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Joshua Marzano 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Joshua Marzano 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Joshua Marzano 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Tarik Celik 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Tarik Celik 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Counter Logic Gaming팀으로 활동한 Tarik Celik 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "이 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Cloud9팀으로 활동한 Ryan Abadir 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "이 은박 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Cloud9팀으로 활동한 Ryan Abadir 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "이 금색 스티커는 DREAMHACK 클루지나포카 2015에서 Cloud9팀으로 활동한 Ryan Abadir 선수의 서명이 그려져 있습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 선수와 관련 단체를 지원하는데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Sean Gares의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Fabien Fiey의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vadim Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Markus Wallsten의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Markus Wallsten의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Fnatic 팀의 프로 선수 Markus Wallsten의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 G2 Esports 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Ricardo Prass의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lucas Lopes의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Fatih Dayik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola KovaĊ의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola KovaĊ의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola KovaĊ의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Aleksi Jalli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Markus Kjærbye의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Markus Kjærbye의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Markus Kjærbye의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Mathias Sommer Lauridsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Mathias Sommer Lauridsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Mathias Sommer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jacob Winneche의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jacob Winneche의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jacob Winneche의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jesper Mikalski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jesper Mikalski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Dignitas 팀의 프로 선수 Jesper Mikalski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Titan 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Team SoloMid 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Damian Kislowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Dominik Swiderski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Bartosz Wolny의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Piotr Ćwikliński의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Vexed Gaming 팀의 프로 선수 Karol Rodowicz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "이 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가한 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 DreamHack 클루지나포카 2015에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack 클루지나포카 2015 더스트 II 기념품 상자" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack 클루지나포카 2015 신기루 기념품 상자" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack 클루지나포카 2015 인페르노 기념품 상자" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack 클루지나포카 2015 자갈돌 기념품 상자" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack 클루지나포카 2015 고가도로 기념품 상자" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack 클루지나포카 2015 무기창고 기념품 상자" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack 클루지나포카 2015 기차 기념품 상자" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (은박) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (금색) | 클루지나포카 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "서명 스티커 캡슐 | Team Dignitas | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team Dignitas 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Counter Logic Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "서명 스티커 캡슐 | Vexed Gaming | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Vexed Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team Liquid 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 mousesports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Natus Vincere 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Virtus.Pro 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "서명 스티커 캡슐 | Cloud9 | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Cloud9 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 G2 Esports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "서명 스티커 캡슐 | Titan | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Titan 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "서명 스티커 캡슐 | Team SoloMid | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team SoloMid 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Team EnVyUs 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Fnatic 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "서명 스티커 캡슐 | Luminosity Gaming | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 Luminosity Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "서명 스티커 캡슐 | Challengers (은박) | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 도전자 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "서명 스티커 캡슐 | 전설 (은박) | 클루지나포카 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 대회에 참가한 전설 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack 클루지나포카 2015 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack 클루지나포카 2015 전설 (은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 참가 선수 은박 스티커 한 개가 들어있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체와 선수들을 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack 클루지나포카 2015 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack 클루지나포카 2015 도전자 (은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "이 캡슐에는 DreamHack 클루지나포카 2015 참가 선수 은박 스티커 한 개가 들어있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "DreamHack 클루지나포카 2015 선수 서명" // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016 // "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (홀로그램) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "서명 스티커 캡슐 | Splyce | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "이 캡슐에는 MLG Columbus 2016 대회에 참가한 Splyce 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "서명 스티커 캡슐 | Gambit Gaming | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Team Liquid 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 mousesports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Natus Vincere 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "서명 스티커 캡슐 | Cloud9 | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Cloud9 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 G2 Esports 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "서명 스티커 캡슐| FaZe Clan | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 FaZe Clan 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "서명 스티커 캡슐 | Astralis | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Astralis 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Fnatic 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "서명 스티커 캡슐 | Luminosity Gaming | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 Luminosity Gaming 선수들 중 한명이 서명한 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "서명 스티커 캡슐 | 도전자 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 도전자 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "서명 스티커 캡슐 | 전설 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가한 전설 팀 중 한 명의 선수가 서명한 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG 콜럼버스 2016 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG 콜럼버스 2016 도전자 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가팀 중 하나의 홀로그램 또는 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG 콜럼버스 2016 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG 콜럼버스 2016 전설 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "이 캡슐에는 MLG 콜럼버스 2016 대회에 참가팀 중 하나의 홀로그램 또는 은박 스티커가 들어있습니다. \n\n판매 수익의 50%는 관련 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n이 스티커는 무기에 붙일 수 있는 장식입니다. 스티커를 긁어내어 스티커 일부분을 때어내거나 이를 반복하여 완전히 벗길 수 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "MLG 콜럼버스 2016 플레이어 서명" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Steven Cutler의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Jacob Medina의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 James Cobb의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Joshua Marzano의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Counter Logic Gaming 팀의 프로 선수 Tarik Celik의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Ryan Abadir의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jacky Yip의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jacky Yip의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jacky Yip의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Michael Grzesiek의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Tyler Latham의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Cloud9 팀의 프로 선수 Jordan Gilbert의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Dan Madesclaire의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Vincent Cervoni의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Timothée Démolon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Timothée Démolon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Timothée Démolon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Kenny Schrub의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team EnVyUs 팀의 프로 선수 Nathan Schmitt의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Andrey Gorodenskiy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Vladyslav Nechyporchuk의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Oleksandr Hordieiev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Oleksandr Hordieiev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Oleksandr Hordieiev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Yegor Markelov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Flipsid3 Tactics 팀의 프로 선수 Georgy Yaskin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Robin Rönnquist의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Jesper Wecksell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Lars Freddy Johansson의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Olof Kajbjer의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Fnatic 팀의 프로 선수 Dennis Edman의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Philip Aistrup의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Philip Aistrup Larsen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Ricardo Pacheco의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "이 스티커는 MLG 쾰른 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Mikail Bill의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Håvard Nygaard의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 FaZe Clan 팀의 프로 선수 Joakim Myrbostad의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lincoln Lau 의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lincoln Lau의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Lincoln Lau의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Marcelo David의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Gabriel Toledo의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Fernando Alvarenga의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Tacio Filho의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Tacio Filho의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Luminosity Gaming 팀의 프로 선수 Tacio Filho의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Chris de Jong의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Denis Howell의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Timo Richter의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Johannes Maget의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola KovaĊ의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola KovaĊ의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 mousesports 팀의 프로 선수 Nikola KovaĊ의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ioann Sukhariev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Egor Vasilyev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Ladislav Kovács의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Denis Kostin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "제우스 | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "제우스 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "제우스 (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Natus Vincere 팀의 프로 선수 Danylo Teslenko의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Jacob Mourujärvi의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Jacob Mourujärvi의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Jacob Mourujärvi의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Patrik Lindberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Adam Friberg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Christopher Alesund의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Ninjas in Pyjamas 팀의 프로 선수 Richard Landström의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Jason Ruchelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Jason Ruchelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Jason Ruchelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Arya Hekmat의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Arya Hekmat의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Arya Hekmat의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Andrew Heintz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Andrew Heintz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Andrew Heintz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 David Stafford의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 David Stafford의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 David Stafford의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Abraham Fazli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Abraham Fazli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Splyce 팀의 프로 선수 Abraham Fazli의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Eric Hoag의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Jonathan Jablonowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Oleksandr Kostyliev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Oleksandr Kostyliev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Oleksandr Kostyliev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Spencer Martin의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Team Liquid 팀의 프로 선수 Nicholas Cannella의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Kévin Droolans의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Cédric Guipouy의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Adil Benrlitom의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Richard Papillon의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 G2 Esports 팀의 프로 선수 Edouard Dubourdeaux의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Rene Borg의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Nicolai Reedtz의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Peter Rasmussen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Finn Andersen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Astralis 팀의 프로 선수 Andreas Højsleth의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Jan Peter Rahkonen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Jan Peter Rahkonen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Jan Peter Rahkonen의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Mikhail Stoliarov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Mikhail Stoliarov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Mikhail Stoliarov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dmitry Bogdanov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dmitry Bogdanov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dmitry Bogdanov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Rustem Telepov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Rustem Telepov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Rustem Telepov의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dauren Kystaubayev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dauren Kystaubayev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Gambit Gaming 팀의 프로 선수 Dauren Kystaubayev의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Pawel Bielinsky의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Filip Kubski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Jarosław Jarząbkowski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Janusz Pogorzelski의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "이 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | MLG 콜럼버스 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 MLG 콜럼버스 2016에 참가하는 Virtus.Pro 팀의 프로 선수 Wiktor Wojtas의 서명이 그려져 있습니다. \n\n본 스티커의 판매 수익의 50%는 해당 선수와 소속 단체로 돌아가게 됩니다." "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG 콜럼버스 2016 더스트 II 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG 콜럼버스 2016 신기루 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG 콜럼버스 2016 인페르노 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG 콜럼버스 2016 자갈돌 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG 콜럼버스 2016 고가도로 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG 콜럼버스 2016 무기창고 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG 콜럼버스 2016 기차 기념품 상자" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG 콜럼버스 2016 핵(Nuke) 기념품 상자" // ====================================== // MLG Columbus 2016 Strings Block End // // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016 // "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (홀로그램) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "서명 스티커 캡슐 | Ninjas in Pyjamas | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Ninjas in Pyjamas 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "서명 스티커 캡슐 | OpTic Gaming | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 OpTic Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "서명 스티커 캡슐 | Counter Logic Gaming | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Counter Logic Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "서명 스티커 캡슐 | Gambit Gaming | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Gambit Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Flipsid3 Tactics 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Team Liquid 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 mousesports 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Natus Vincere 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Virtus.Pro 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "서명 스티커 캡슐 | SK Gaming | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 SK Gaming 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 G2 Esports 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "서명 스티커 캡슐 | FaZe Clan | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 FaZe Clan 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "서명 스티커 캡슐 | Astralis | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Astrlis 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Team EnVyUs 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Fnatic 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "서명 스티커 캡슐 | Team Dignitas | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 Team Dignitas 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "서명 스티커 캡슐 | Challengers (은박) | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 도전자 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "서명 스티커 캡슐 | 전설 (은박) | 쾰른 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 전설 팀 선수들 중 한 명의 서명이 그려진 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "쾰른 2016 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "쾰른 2016 도전자 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 참가 선수의 홀로그램 또는 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "쾰른 2016 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "쾰른 2016 전설 (홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "이 캡슐에는 쾰른 2016 참가 선수의 홀로그램 또는 은박 스티커가 하나 들어 있습니다.\n\n판매 수익의 50%는 해당 선수들과 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n 이 스티커는 모든 무기에 붙일 수 있는 장식이며 직접 긁어내서 사용한 흔적을 낼 수 있습니다. 같은 스티커를 여러번 긁어낼 때 마다 점 점 더 많은 전투 경험이 있는 것 처럼 만들 수 있으며 끝까지 긁어내어 완전히 제거할 수도 있습니다." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "쾰른 2016 플레이어 서명" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Steven Cutler 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Steven Cutler 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Steven Cutler 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Kenneth Suen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Kenneth Suen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Kenneth Suen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 James Cobb 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 James Cobb 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 James Cobb 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Faruk Pita 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Faruk Pita 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Faruk Pita 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Tarik Celik 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Tarik Celik 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Counter Logic Gaming의 Tarik Celik 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Damian Steele 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Damian Steele 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Damian Steele 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Oscar Cañellas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Oscar Cañellas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Oscar Cañellas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Keith Markovic 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Keith Markovic 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Keith Markovic 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 William Wierzba 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 William Wierzba 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 William Wierzba 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Peter Jarguz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Peter Jarguz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 OpTic Gaming의 Peter Jarguz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Dan Madesclaire 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Vincent Cervoni 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Timothée Démolon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Timothée Démolon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Timothée Démolon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Kenny Schrub 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team EnVyUs의 Nathan Schmitt 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Andrey Gorodenskiy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Andrey Gorodenskiy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Andrey Gorodenskiy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Jan Peter Rahkonen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Jan Peter Rahkonen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Jan Peter Rahkonen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Oleksandr Hordieiev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Oleksandr Hordieiev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Oleksandr Hordieiev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Yegor Markelov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Yegor Markelov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Yegor Markelov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Georgy Yaskin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Georgy Yaskin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Flipsid3 Tactics의 Georgy Yaskin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Robin Rönnquist 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Jesper Wecksell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Lars Freddy Johansson 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Olof Kajbjer 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Dennis Edman 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Dennis Edman 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Fnatic의 Dennis Edman 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Philip Aistrup Larsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Philip Aistrup Larsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Philip Aistrup Larsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Ricardo Pacheco 선수가 서명했습니다.\n\n 스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Ricardo Pacheco 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Ricardo Pacheco 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Fabien Fiey 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Håvard Nygaard 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Håvard Nygaard 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Håvard Nygaard 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Joakim Myrbostad 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Joakim Myrbostad 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 FaZe Clan의 Joakim Myrbostad 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Marcelo David 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Gabriel Toledo 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n 스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Fernando Alvarenga 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Lincoln Lau 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다" "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Lincoln Lau 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Lincoln Lau 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Tacio Filho 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Tacio Filho 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 SK Gaming의 Tacio Filho 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Chris de Jong 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Chris de Jong 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Chris de Jong 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Denis Howell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Denis Howell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Denis Howell 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Timo Richter 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Timo Richter 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Timo Richter 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Johannes Maget 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Johannes Maget 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Johannes Maget 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Nikola KovaĊ 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Nikola KovaĊ 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 mousesports의 Nikola KovaĊ 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ioann Sukhariev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Egor Vasilyev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Ladislav Kovács 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Denis Kostin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Natus Vincere의 Danylo Teslenko 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Jacob Mourujärvi 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Jacob Mourujärvi 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Jacob Mourujärvi 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Patrik Lindberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Adam Friberg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Christopher Alesund 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Ninjas in Pyjamas의 Richard Landström 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Rene Borg 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Mathias Sommer Lauridsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Mathias Sommer Lauridsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Mathias Sommer Lauridsen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Jesper Mikalski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Jesper Mikalski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Jesper Mikalski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Ruben Villarroel 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Ruben Villarroel 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Ruben Villarroel 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Kristian Wienecke 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Kristian Wienecke 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n" "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Dignitas의 Kristian Wienecke 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Joshua Marzano 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Joshua Marzano 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Joshua Marzano 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Jonathan Jablonowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Jonathan Jablonowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Jonathan Jablonowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Oleksandr Kostyliev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Oleksandr Kostyliev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Oleksandr Kostyliev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Spencer Martin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Spencer Martin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Spencer Martin 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Nicholas Cannella 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Nicholas Cannella 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Team Liquid의 Nicholas Cannella 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Alexandre Pianaro 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Alexandre Pianaro 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Alexandre Pianaro 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Cédric Guipouy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Cédric Guipouy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Cédric Guipouy 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Adil Benrlitom 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Adil Benrlitom 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Adil Benrlitom 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Richard Papillon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Richard Papillon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Richard Papillon 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Edouard Dubourdeaux 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Edouard Dubourdeaux 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 G2 Esports의 Edouard Dubourdeaux 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Lukas Rossander 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Lukas Rossander 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Lukas Rossander 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Nicolai Reedtz 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Peter Rasmussen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Finn Andersen 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Astralis의 Andreas Højsleth 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Ivan Obrezhan 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Ivan Obrezhan 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Ivan Obrezhan 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Mikhail Stoliarov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다" "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Mikhail Stoliarov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Mikhail Stoliarov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dmitry Bogdanov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dmitry Bogdanov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dmitry Bogdanov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Rustem Telepov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Rustem Telepov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Rustem Telepov 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dauren Kystaubayev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dauren Kystaubayev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Gambit Gaming의 Dauren Kystaubayev 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Pawel Bielinsky 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Pawel Bielinsky 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Pawel Bielinsky 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Filip Kubski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Jarosław Jarząbkowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Jarosław Jarząbkowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Jarosław Jarząbkowski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Janusz Pogorzelski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Janusz Pogorzelski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Janusz Pogorzelski 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "이 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Wiktor Wojtas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (은박) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "이 은박 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Wiktor Wojtas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (금색) | 쾰른 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "이 금색 스티커는 쾰른 2016 대회에 참가한 Virtus.Pro의 Wiktor Wojtas 선수가 서명했습니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 플레이어들과 관련 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "쾰른 2016 더스트 II 기념품 패키지" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "쾰른 2016 신기루 기념품 패키지" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "쾰른 2016 자갈돌 기념품 패키지" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "쾰른 2016 고가도로 기념품 패키지" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "쾰른 2016 무기창고 기념품 패키지" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "쾰른 2016 기차 기념품 패키지" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "쾰른 2016 핵시설 기념품 패키지" // ====================================== // ESL One Cologne 2016 Strings Block End // // // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017 // "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "애틀랜타 2017 초대형 꾸러미" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "이 이벤트 꾸러미에는 ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 메이저 챔피언십에 참여하는 선수와 단체를 기념하는 아이템 50개가 들어 있습니다.\n ● 16개의 참여 팀당 스티커 1개.\n ● 16개의 참여 팀당 그래피티 1개.\n ● 16개의 참여 팀당 선수 서명 캡슐 1개.\n ● ELEAGUE 스티커 1개.\n ● ELEAGUE 그래피티 1개.\n (전설/도전자 홀로그램/은박 캡슐 제외)\n\n이 이벤트 꾸러미 판매 수익의 50%는 해당 선수와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "스티커 판매 수익의 50%는 해당 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "그래피티 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "그래피티 판매 수익의 50%는 해당 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "스티커 | Astralis | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Astralis | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "스티커 | Team EnVyUs | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Team EnVyUs | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "스티커 | FaZe Clan | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | FaZe Clan | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "스티커 | Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "스티커 | Fnatic | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Fnatic | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "스티커 | G2 Esports | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | G2 Esports | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "스티커 | Gambit Gaming | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Gambit Gaming | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "스티커 | GODSENT | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | GODSENT | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "스티커 | HellRaisers | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | HellRaisers | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "스티커 | mousesports | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | mousesports | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "스티커 | Natus Vincere | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Natus Vincere | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "스티커 | North | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | North | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "스티커 | OpTic Gaming | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | OpTic Gaming | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "스티커 | SK Gaming | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | SK Gaming | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "스티커 | Team Liquid | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Team Liquid | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "스티커 | Virtus.Pro | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | Virtus.Pro | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE(홀로그램) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE(금박) | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "스티커 | ELEAGUE | 애틀랜타 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "개봉 안 한 그래피티 | ELEAGUE | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "서명 스티커 캡슐 | Astralis | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "서명 스티커 캡슐 | Team EnVyUs | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "서명 스티커 캡슐 | FaZe Clan | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "서명 스티커 캡슐 | Flipsid3 Tactics | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "서명 스티커 캡슐 | Fnatic | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "서명 스티커 캡슐 | G2 Esports | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "서명 스티커 캡슐 | Gambit Gaming | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "서명 스티커 캡슐 | GODSENT | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "서명 스티커 캡슐 | HellRaisers | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "서명 스티커 캡슐 | mousesports | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "서명 스티커 캡슐 | Natus Vincere | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "서명 스티커 캡슐 | North | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 North 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "서명 스티커 캡슐 | OpTic Gaming | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "서명 스티커 캡슐 | SK Gaming | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "서명 스티커 캡슐 | Team Liquid | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "서명 스티커 캡슐 | Virtus.Pro | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 프로 선수가 서명한 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "서명 스티커 캡슐 | Challengers(은박) | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 도전자 팀 프로 선수가 서명한 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "서명 스티커 캡슐 | Legends(은박) | 애틀랜타 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017에 참가한 전설 팀 프로 선수가 서명한 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "애틀랜타 2017 도전자" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "애틀랜타 2017 도전자(홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017 참가자의 홀로그램 또는 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "애틀랜타 2017 전설" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "애틀랜타 2017 전설(홀로그램/은박)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "이 캡슐에는 애틀랜타 2017 참가자의 홀로그램 또는 은박 스티커 1개가 들어있습니다.\n\n캡슐 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다.\n\n스티커는 자신이 소유한 무기에 붙일 수 있으며 스티커를 긁어내면 낡고 닳은 모습이 됩니다. 계속 긁어내면 긁어낼수록 그만큼 낡은 모습을 연출할 수 있고 끝까지 긁어내면 완전히 제거됩니다." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "애틀랜타 2017 선수 서명" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Martin Styk 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Martin Styk 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Martin Styk 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Patrik Zudel 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Patrik Zudel 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Patrik Zudel 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Bence Borocz 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Bence Borocz 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Bence Borocz 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Vladyslav Nechyporchuk 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Vladyslav Nechyporchuk 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Vladyslav Nechyporchuk 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Kyrylo Karasov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Kyrylo Karasov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 HellRaisers 팀의 Kyrylo Karasov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Tarik Celik 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Tarik Celik 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Tarik Celik 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Oscar Cañellas 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Oscar Cañellas 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Oscar Cañellas 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Keith Markovic 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Keith Markovic 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Keith Markovic 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 William Wierzba 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 William Wierzba 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 William Wierzba 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Peter Jarguz 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Peter Jarguz 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 OpTic Gaming 팀의 Peter Jarguz 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Dan Madesclaire 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Dan Madesclaire 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Dan Madesclaire 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Vincent Cervoni 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Vincent Cervoni 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Vincent Cervoni 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Christophe Xia 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Christophe Xia 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Christophe Xia 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Kenny Schrub 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Kenny Schrub 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Kenny Schrub 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Nathan Schmitt 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK-(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Nathan Schmitt 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK-(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team EnVyUs 팀의 Nathan Schmitt 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Andrey Gorodenskiy 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Andrey Gorodenskiy 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Andrey Gorodenskiy 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Jan Peter Rahkonen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Jan Peter Rahkonen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Jan Peter Rahkonen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Denis Sharipov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Denis Sharipov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Denis Sharipov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Yegor Markelov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Yegor Markelov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Yegor Markelov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Georgy Yaskin 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Georgy Yaskin 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Flipsid3 Tactics 팀의 Georgy Yaskin 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Simon Eliasson 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Simon Eliasson 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Simon Eliasson 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Joakim Gidetun 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Joakim Gidetun 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Joakim Gidetun 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Lars Freddy Johansson 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Lars Freddy Johansson 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Lars Freddy Johansson 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Olof Kajbjer 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Olof Kajbjer 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Olof Kajbjer 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Dennis Edman 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Dennis Edman 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Fnatic 팀의 Dennis Edman 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Philip Aistrup Larsen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Philip Aistrup Larsen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Philip Aistrup Larsen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Aleksi Jalli 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Aleksi Jalli 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Aleksi Jalli 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Fabien Fiey 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Fabien Fiey 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Fabien Fiey 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Håvard Nygaard 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Håvard Nygaard 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Håvard Nygaard 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Finn Andersen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Finn Andersen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 FaZe Clan 팀의 Finn Andersen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Marcelo David 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Marcelo David 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Marcelo David 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Gabriel Toledo 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Gabriel Toledo 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Gabriel Toledo 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Fernando Alvarenga 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Fernando Alvarenga 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Fernando Alvarenga 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Ricardo Pacheco 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Ricardo Pacheco 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Ricardo Pacheco 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Tacio Filho 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Tacio Filho 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 SK Gaming 팀의 Tacio Filho 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Chris de Jong 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Chris de Jong 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Chris de Jong 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Denis Howell 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Denis Howell 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Denis Howell 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Timo Richter 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Timo Richter 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Timo Richter 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Christian Garcia Antoran 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Christian Garcia Antoran 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Christian Garcia Antoran 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Nikola KovaĊ 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Nikola KovaĊ 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 mousesports 팀의 Nikola KovaĊ 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ioann Sukhariev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ioann Sukhariev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ioann Sukhariev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Egor Vasilyev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Egor Vasilyev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Egor Vasilyev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ladislav Kovács 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ladislav Kovács 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Ladislav Kovács 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Denis Kostin 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Denis Kostin 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Denis Kostin 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Oleksandr Kostyliev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Oleksandr Kostyliev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Natus Vincere 팀의 Oleksandr Kostyliev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Andreas Lindberg 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Andreas Lindberg 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Andreas Lindberg 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jonas Olofsson 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jonas Olofsson 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jonas Olofsson 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Markus Wallsten 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Markus Wallsten 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Markus Wallsten 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jesper Wecksell 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jesper Wecksell 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Jesper Wecksell 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Robin Rönnquist 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Robin Rönnquist 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 GODSENT 팀의 Robin Rönnquist 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Rene Borg 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Rene Borg 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Rene Borg 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Mathias Sommer Lauridsen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Mathias Sommer Lauridsen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Mathias Sommer Lauridsen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Emil Hoffmann Reif 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Emil Hoffmann Reif 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Emil Hoffmann Reif 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Ruben Villarroel 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Ruben Villarroel 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Ruben Villarroel 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Kristian Wienecke 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Kristian Wienecke 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 North 팀의 Kristian Wienecke 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Joshua Marzano 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Joshua Marzano 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Joshua Marzano 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jonathan Jablonowski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jonathan Jablonowski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jonathan Jablonowski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jacob Winneche 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jacob Winneche 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Jacob Winneche 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Spencer Martin 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Spencer Martin 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Spencer Martin 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Nicholas Cannella 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Nicholas Cannella 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Team Liquid 팀의 Nicholas Cannella 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Alexandre Pianaro 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Alexandre Pianaro 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Alexandre Pianaro 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Cédric Guipouy 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Cédric Guipouy 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Cédric Guipouy 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Adil Benrlitom 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Adil Benrlitom 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Adil Benrlitom 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Richard Papillon 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Richard Papillon 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Richard Papillon 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Edouard Dubourdeaux 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Edouard Dubourdeaux 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 G2 Esports 팀의 Edouard Dubourdeaux 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Lukas Rossander 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Lukas Rossander 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Lukas Rossander 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Nicolai Reedtz 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Nicolai Reedtz 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Nicolai Reedtz 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Peter Rasmussen 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Peter Rasmussen 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Peter Rasmussen 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Markus Kjærbye 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Markus Kjærbye 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Markus Kjærbye 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Andreas Højsleth 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Andreas Højsleth 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Astralis 팀의 Andreas Højsleth 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Danylo Teslenko 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Danylo Teslenko 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Danylo Teslenko 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Mikhail Stoliarov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Mikhail Stoliarov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Mikhail Stoliarov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Abay Khassenov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Abay Khassenov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Abay Khassenov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Rustem Telepov 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Rustem Telepov 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Rustem Telepov 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Dauren Kystaubayev 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Dauren Kystaubayev 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Gambit Gaming 팀의 Dauren Kystaubayev 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Pawel Bielinsky 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Pawel Bielinsky 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Pawel Bielinsky 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Filip Kubski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Filip Kubski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Filip Kubski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Jarosław Jarząbkowski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Jarosław Jarząbkowski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Jarosław Jarząbkowski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Janusz Pogorzelski 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Janusz Pogorzelski 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Janusz Pogorzelski 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Wiktor Wojtas 프로 선수가 서명한 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ(은박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Wiktor Wojtas 프로 선수가 서명한 은박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ(금박) | 애틀랜타 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "애틀랜타 2017에 참가한 Virtus.Pro 팀의 Wiktor Wojtas 프로 선수가 서명한 금박 스티커입니다.\n\n스티커 판매 수익의 50%는 해당 플레이어와 단체를 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "애틀랜타 2017 더스트 II 기념품 패키지" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "애틀랜타 2017 신기루 기념품 패키지" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "애틀랜타 2017 자갈돌 기념품 패키지" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "애틀랜타 2017 고가도로 기념품 패키지" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "애틀랜타 2017 무기창고 기념품 패키지" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "애틀랜타 2017 기차 기념품 패키지" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "애틀랜타 2017 핵시설 기념품 패키지" // // // // // // // // // // // // // // // // // ====================================== // IEM Katowice 2019 Strings Block End // // // StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019 // "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "베를린 2019 관전자 패스" // // // // // // // // // // // // // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // Community contributions // "StickerKit_comm02_pandamonium" "레서판다모니움" "coupon_pandamonium" "스티커 | 레서판다모니움" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "이런 것쯤이야" "coupon_pieceofcake" "스티커 | 이런 것쯤이야" "StickerKit_comm02_saschicken" "닭(대가리) SAS" "coupon_saschicken" "스티커 | 닭(대가리) SAS" "StickerKit_comm02_thuglife" "인생무상" "coupon_thuglife" "스티커 | 인생무상" "StickerKit_comm02_trekt" "터는 사우르스" "coupon_trekt" "스티커 | 터는 사우르스" "StickerKit_comm02_warowl" "전장의 올빼미" "coupon_warowl" "스티커 | 전장의 올빼미" "StickerKit_comm02_workforfood" "탄약만 주시면 뭐든지 할게요" "coupon_workforfood" "스티커 | 탄약만 주시면 뭐든지 할게요" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "불사조(은박)" "coupon_phoenix_foil" "스티커 | 불사조 (은박)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "폭탄 해체반 (은박)" "coupon_bombsquad_foil" "스티커 | 폭탄 해체반 (은박)" //Pinups Sticker Capsule "StickerKit_pinups_ivette" "이벳" "StickerKit_pinups_kimberly" "킴벌리" "StickerKit_pinups_martha" "마사" "StickerKit_pinups_merietta" "메리에타" "StickerKit_pinups_scherry" "쉐리" "StickerKit_pinups_tamara" "타마라" "StickerKit_pinups_ivette_holo" "이벳(홀로그램)" "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "킴벌리(홀로그램)" "StickerKit_pinups_martha_holo" "마사(홀로그램)" "StickerKit_pinups_merietta_holo" "메리에타(홀로그램)" "StickerKit_pinups_scherry_holo" "쉐리(홀로그램)" "StickerKit_pinups_tamara_holo" "타마라(홀로그램)" //Slid3 Sticker Capsule "StickerKit_slid3_boom" "쾅" "StickerKit_slid3_boom_holo" "쾅(홀로그램)" "StickerKit_slid3_boom_foil" "쾅(은박)" "StickerKit_slid3_countdown" "카운트다운" "StickerKit_slid3_countdown_holo" "카운트다운(홀로그램)" "StickerKit_slid3_countdown_foil" "카운트다운(은박)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "걱정마" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "걱정마(홀로그램)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "걱정마(은박)" "StickerKit_slid3_hardclucklife" "꼬꼬댁 씨의 힘든 삶" "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "꼬꼬댁 씨의 힘든 삶(홀로그램)" "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "꼬꼬댁 씨의 힘든 삶(은박)" "StickerKit_slid3_moveit" "전진하라" "StickerKit_slid3_moveit_holo" "전진하라(홀로그램)" "StickerKit_slid3_moveit_foil" "전진하라(은박)" //Team Roles Sticker Capsule "StickerKit_team_roles_awper" "AWP 저격수" "StickerKit_team_roles_baiter" "낚시꾼" "StickerKit_team_roles_bomber" "폭탄 운반자" "StickerKit_team_roles_bot" "봇" "StickerKit_team_roles_fragger" "프래깅 전문가" "StickerKit_team_roles_leader" "팀 지도자" "StickerKit_team_roles_lurker" "잠복자" "StickerKit_team_roles_nader" "투척 무기 전문가" "StickerKit_team_roles_ninja" "닌자" "StickerKit_team_roles_support" "후방 지원" "StickerKit_team_roles_awper_foil" "AWP 저격수(은박)" "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "폭탄 운반자(은박)" "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "프래깅 전문가(은박)" "StickerKit_team_roles_leader_foil" "팀 지도자(은박)" "StickerKit_team_roles_nader_foil" "투척 무기 전문가(은박)" "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "닌자(은박)" "StickerKit_team_roles_pro_foil" "전문가(은박)" "StickerKit_team_roles_supportfoil" "후방 지원(은박)" "StickerKit_allstars_a_holo" "올스타전 오렌지(홀로그램)" "StickerKit_allstars_b_holo" "올스타전 블루(홀로그램)" //Bestiary Sticker Capsule "StickerKit_bestiary_basilisk" "바실리스크" "StickerKit_bestiary_dragon" "용" "StickerKit_bestiary_hippocamp" "히포캠프" "StickerKit_bestiary_manticore" "맨티코아" "StickerKit_bestiary_pegasus" "페가수스" "StickerKit_bestiary_phoenix" "불사조의 부활" "StickerKit_bestiary_sphinx" "스핑크스" "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "맨티코아(홀로그램)" "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "히포캠프(홀로그램)" "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "페가수스(홀로그램)" "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "스핑크스(홀로그램)" "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "바실리스크(은박)" "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "용(은박)" "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "불사조의 부활(은박)" //Sugarface Sticker Capsule "StickerKit_sugarface_boris" "보리스" "StickerKit_sugarface_max" "맥스" "StickerKit_sugarface_stan" "스탠" "StickerKit_sugarface_jack" "잭" "StickerKit_sugarface_perry" "페리" "StickerKit_sugarface_viggo" "비고" "StickerKit_sugarface_joan" "조앤" "StickerKit_sugarface_boris_holo" "보리스(홀로그램)" "StickerKit_sugarface_max_holo" "맥스(홀로그램)" "StickerKit_sugarface_stan_holo" "스탠(홀로그램)" "StickerKit_sugarface_jack_holo" "잭(홀로그램)" "StickerKit_sugarface_perry_holo" "페리(홀로그램)" "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "비고(홀로그램)" "StickerKit_sugarface_joan_holo" "조앤(홀로그램)" "StickerKit_skillgroup_dmg" "공훈 수호 대장" "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "브로큰 팽" //CSGO10 Sticker Capsule "StickerKit_csgo10_arms_race_paper" "무기 레이스" //END Default 2020 graffiti// // TONE MODULES "CSGO_Missing_Music_Definition" "설명이 없습니다" "CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO 무기 상자" // Sprays "StickerKit_OldSchool" "구식" "StickerKit_comm01_rekt" "전멸" // Paint Kits "PaintKit_Default" "무명의 채색도구" "PaintKit_Default_Tag" "-"// "PaintKit_so_yellow" "총기 부품이 생산 설비에 쓰이는 노란색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n이 뼈 분쇄기는 파괴왕이지." "PaintKit_so_yellow_Tag" "불도저" "PaintKit_so_olive" "이 총기의 부품은 진한 올리브색 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_olive_Tag" "지하수" "PaintKit_so_red" "총기 부품이 검은색과 빨간색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_red_Tag" "사과 사탕" "PaintKit_so_purple" "총기 부품이 검은색과 보라색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n아름다운 외관과 폭력적인 의지의 조합" "PaintKit_so_purple_Tag" "자외선" "PaintKit_so_night" "총기 부품이 야간 작전에서 쓰이는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n마치 바람이 속삭이는 소리처럼 들렸지만... 어느새 목을 물리고 말았다!" "PaintKit_so_night_Tag" "밤" "PaintKit_so_caramel" "총기 부품이 캐러멜색과 검은색 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_caramel_Tag" "캐러멜" "PaintKit_so_grassland" "총기 부품이 풀밭을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_grassland_Tag" "풀밭" "PaintKit_so_moss" "이 총기의 부품은 이끼색 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_moss_Tag" "푸른 나뭇이끼" "PaintKit_so_sand" "총기 부품이 모래밭을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n터너가 죽었으니 우리에겐 새로운 목표가 생겼다: 알렉스 킨케이드를 구출한다 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_so_sand_Tag" "모래밭" "PaintKit_so_stormfront" "이 총기의 부품은 폭풍을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n모노레일에서 기다리고 있을게" "PaintKit_so_stormfront_Tag" "폭풍" "PaintKit_so_tornado" "총기 부품이 회오리바람을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_tornado_Tag" "회오리바람" "PaintKit_so_whiteout" "완전히 하얗게 도색되어 있습니다.\n\n순수해 보여도 섣불리 믿어선 안 된다." "PaintKit_so_whiteout_Tag" "백시" "PaintKit_so_jungle" "총기 부품이 밀림을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_jungle_Tag" "밀림" "PaintKit_so_space_marine" "이 총기는 부품이 카키색과 회색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "식민지" "PaintKit_so_pmc" "이 총기의 부품은 군청색, 진녹색 그리고 살색으로 도색되어 있습니다.\n\n로나 사브리는 세바스티엔이 터너를 쫒을 사람으로 자신을 지목하지 않은 것에 대해 아직도 화가 나 있다" "PaintKit_so_pmc_Tag" "용병" "PaintKit_so_tangerine" "총기 부품들이 검은색과 귤색 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n로나는 그녀가 생각하는 대로 실력 있는 사람이지... 단지 그걸 모두에게 상기시켜 줄 필요가 없다는 걸 느낄 나이가 안 됐을 뿐이야 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_so_tangerine_Tag" "파괴" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "니트로" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "이 총기는 끊긴 리본 조각 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "잔상" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "하늘에서 탄환이 내리는 듯한 그림이 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "쏟아져 내리는 총알" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "이 총기에는 수전사공법을 이용해 끝없이 덧붙여진 고양이 해골 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "고양이 살인마" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "죽음의 고양이" "PaintKit_hy_ddpat" "수전사공법으로 디지털 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n위장 무늬를 알아챌 정도로 가까이 왔다면 이미 늦었다" "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "숲 디지털 위장 무늬" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "시가지 디지털 위장 무늬" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "열대림 디지털 위장 무늬" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "주황색 디지털 위장 무늬" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "분홍색 디지털 위장 무늬" "PaintKit_hy_arctic" "수전사공법으로 극지 위장 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_hy_arctic_Tag" "극지 위장" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "극지 위장" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "극지 빙하 위장" "PaintKit_hy_dive" "푸른 수중 위장을 이용해 도색되었습니다.\n\n우리가 사는 곳은 속이는 것이 일상이지만... 가끔씩은 보이기 위한 위장을 하기도 한다 - 부스, 무기 거래상" "PaintKit_hy_dive_Tag" "위장 무늬 속으로 뛰어들기" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "밝은 물결" "PaintKit_hy_forest" "수전사공법으로 숲 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n숲은 위험한 장소가 될 수 있다... 절대로 혼자 다니지 말라" "PaintKit_hy_forest_Tag" "숲 위장 무늬" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "겨울 숲" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "북방림" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "야간 숲 작전용 위장무늬" "PaintKit_hy_desert" "이 총기는 수전사공법을 통해 사막 위장 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_hy_desert_Tag" "모래 폭풍" "PaintKit_hy_tiger" "호랑이 줄무늬를 수전사공법을 통해 도색했습니다." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "뱅골 호랑이" "PaintKit_hy_copperhead" "이 총기에는 수전사공법으로 구리머리살모사의 피부를 연상시키는 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "코퍼헤드 독사" "PaintKit_hy_skulls" "적색과 흑색으로 강조한 해골 무늬로 도색되어 있습니다.\n\n여러분의 손에 꼭 맞는 커다란 무덤입니다!" "PaintKit_hy_skulls_Tag" "해골" "PaintKit_hy_webs" "이 총기는 표면에 붉은색 코팅제를 바른 뒤 수전사공법으로 거미줄 무늬를 씌운 후 반광 마감재로 덮어 도색하였습니다.\n\n자신이 가는 곳을 주의해라, 거미줄이 어디에 쳐져 있을 지는 모르니" "PaintKit_hy_webs_Tag" "붉은 그물" "PaintKit_hy_splatter" "푸른색 베이스 코팅제 위에 액체가 흩어진 듯한 반투명한 무늬를 수전사공법으로 도색했습니다." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "푸른 결" "PaintKit_hy_ak47lam" "합판으로 된 개머리판이 주어졌습니다." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "붉은 합판" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "검은 합판" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "푸른 합판" "PaintKit_hy_gelpen" "이 총기에는 젤펜으로 그려진 듯한 연기를 연상시키는 무늬가 수전사기법을 통해 씌워져 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "초연" "PaintKit_hy_v_tiger" "이 총기에는 열대림 호랑이 위장 무늬가 수전사공법을 통해 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "밀림의 호랑이" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "핏빛 호랑이무늬" "PaintKit_hy_zombie" "초록색 베이스 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 좀비를 도색했습니다." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "바이러스" "PaintKit_hy_granite" "대리석 무늬로 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_granite_Tag" "대리석 무늬" "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "눈보라 대리석" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "진흙탕" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "푸른 대리석 무늬" "PaintKit_sp_spray" "이 총기는 짧고 굵은 선을 이용한 무늬를 보색의 스프레이로 도색하였습니다.\n\n자주 이동하는 폭도라면 꼭 필요함" "PaintKit_sp_spray_Tag" "대조색 스프레이" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "약초 부분 채색" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "밀림 도색" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "모래 부분 채색" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "파동 도색" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "정찰용 위장무늬" "PaintKit_sp_tape_dots" "이 총기는 찢겨진 테이프 조각과 촘촘하게 구멍이 난 금속판을 이용한 스텐실 기법을 활용하여 도색되었습니다." "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "건기" "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "현대식 격자" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "천공된 파도" "PaintKit_sp_leaves" "이 총기는 나뭇잎을 이용한 스텐실 기법을 활용하여 도색되었습니다." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "나뭇잎" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "초원의 풀" "PaintKit_sp_short_tape" "이 총기는 짧은 테이프 조각들과 스프레이를 이용한 스텐실 기법으로 도색되었습니다." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "이끼의 흔적" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "열대림의 흔적" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "모래의 흔적" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "도시적 빗금무늬" "PaintKit_sp_tape" "이 무기는 종이 테이프를 감은 뒤 스프레이를 뿌리는 방식으로 스텐실 기법을 통해 도색하였습니다.\n\n진정한 힘은 미묘한 동작을 통해 나타난다" "PaintKit_sp_tape_Tag" "해골 마스크" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "오렌지 껍질" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "도시의 위장" "PaintKit_sp_mesh" "격자 무늬와 골판지 조각을 활용한 스텐실 기법을 사용하여 도색되었습니다.\n\n포식자는 환경에 상관없이 언제나 포식자이다." "PaintKit_sp_mesh_Tag" "유목 그물" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "사파리 격자 무늬" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "극지의 격자" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "저주받은 자" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "빙하 그물코" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "모래 망무늬" "PaintKit_sp_snake" "이 총기에는 스텐실 기법을 이용한 뱀의 피부 무늬가 얼룩의 형태로 도색되어 있습니다." "PaintKit_sp_snake_Tag" "뱀 위장" "PaintKit_an_silver" "이 총기는 부품을 크롬 코팅제를 칠한 뒤 표면 처리 효과를 내는 은빛 페인트에 담궈 도색하였습니다.\n\n간단함에서 아름다움이 창조된다 - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모" "PaintKit_an_silver_Tag" "은색" "PaintKit_an_red" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 표면처리 효과를 내는 붉은색 페인트로 도색하였습니다. \n\n자동식. 체계적. 유압자동식. " "PaintKit_an_red_Tag" "핫 로드" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "산화처리된 포금" "PaintKit_an_navy" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 도장 처리 효과를 내는 군청색 페인트에 담궈져 도색되었습니다." "PaintKit_an_navy_Tag" "도장 효과 군청색" "PaintKit_am_urban" "이 총기는 표면에 메탈릭 코팅제를 바른 뒤 수전사공법을 통해 도심 디지털 위장 무늬(DDPAT)를 도색하였습니다." "PaintKit_am_urban_Tag" "금속성 디지털 위장 무늬" "PaintKit_am_tiger" "이 무기에는 금 도금이 된 표면에 호랑이 무늬가 각인되어 있습니다." "PaintKit_am_tiger_Tag" "황금 호랑이" "PaintKit_am_dragon_glock" "이 총기는 메탈릭 도료를 칠한 뒤 용 문양을 전사하여 도색했습니다.\n\n동화에서는 기사가 용을 처리하지... 하지만 여기는 현실이야 - 발레리아 제너, 혁명가" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "용 문신" "PaintKit_am_caustics" "짙은 회색의 금속성 밑칠 위에 적색과 물길로 보이는 백색으로 채색되었습니다." "PaintKit_am_caustics_Tag" "부식성" "PaintKit_am_lightning_awp" "이 총기는 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 표면 처리 효과를 내는 페인트를 이용해 천둥벼락을 연상시키도록 도색하였습니다.\n\n때로는 같은 곳을 두 번 칠 필요가 없지요 " "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "청천벽력" "PaintKit_am_ossify" "이 총기는 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 선명한 라임색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_am_ossify_Tag" "골화" "PaintKit_aa_flames" "이 총기는 크롬 코팅제를 바른 뒤 선명한 색채의 페인트를 에어브러시를 이용하여 도색하였습니다." "PaintKit_aa_flames_Tag" "주홍 불길" "PaintKit_aa_splash_p250" "이 총기는 크롬 베이스 코팅제를 칠한 뒤 선명한 페인트를 이용한 스텐실 기법으로 도색하였습니다." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "확산" "PaintKit_aa_fade" "이 무기는 크롬 코팅제를 바른 뒤 서로 어울리는 색깔의 페인트를 에어브러시를 이용하여 도색하였습니다. \n\n이것은 단순한 무기가 아니다. 이것은 소통의 방편이다 - 이모젠, 견습 무기 상인" "PaintKit_aa_fade_Tag" "흐릿함" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "호박빛 배색" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "초록빛 배색" "PaintKit_aq_copper" "이 총기는 부품에 구리가 도금되었습니다." "PaintKit_aq_copper_Tag" "구리 도금" "PaintKit_aq_blued" "냉혈한을 나타내는 청색입니다. \n\n이것은 무기 디자인 계의 말벡 포도주이다 - 부스, 무기 거래상" "PaintKit_aq_blued_Tag" "푸른 강철" "PaintKit_aq_forced" "표면에 레몬즙과 겨자를 떨어뜨려 녹슬게 했습니다.\n\n지금은 엉망으로 보이지만, 여기에 자외선을 쬔다면 어떨까?" "PaintKit_aq_forced_Tag" "얼룩" "PaintKit_aq_oiled" "이 총기는 고온의 목탄을 이용한 표면경화법으로 도색하였습니다.\n\n약간의 다채로움은 해롭지 않아" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "표면 경화" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "터지는 화염" "PaintKit_am_zebra" "이 무기는 각기 다른 반사도를 가진 알루미늄과 크롬 도료로 얼룩말 줄무늬를 칠한 뒤 토마토 레드색 코팅제를 덧씌워 도색되었습니다.\n\n발레리아는 하비에가 질문이나 하라고 돈을 준 게 아냐... 고문해서 정보를 빼내 오라고 주는 거지!" "PaintKit_am_zebra_Tag" "살인마" "PaintKit_am_zebra_dark" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 각각 다양한 반사도를 지닌 흑연빛 메탈릭 도료로 물을 연상시키는 무늬가 도색되었습니다.\n\n물은 생명의 근원이기도 하지만, 도리어 생명을 앗아가기도 한답니다…." "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "어두운 수면" "PaintKit_aa_vertigo" "이 총기에는 표면에 펄 코팅제를 바른 뒤 스텐실 기법을 통해 칠한 검은색의 원 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n너는 졸린 게 아니라 과다 출혈로 기절하고 있는 거야" "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "최면" "PaintKit_cu_spring_nova" "벚꽃을 주제로 에어브러쉬를 이용해 손으로 직접 도색한 뒤 고광택 코팅제로 마무리했습니다." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "꽃탄총" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "위험" "PaintKit_aq_rust" "총기의 표면이 녹슬긴 했지만 아직도 완벽하게 작동합니다." "PaintKit_aq_rust_Tag" "녹투성이" "PaintKit_am_slither_p90" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠해 빨간색 도장 처리 효과 페인트로 도색한 뒤 레이저로 표면에 기어가는 뱀을 새겨 넣었습니다." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "냉혈한" "PaintKit_am_carbon_fiber" "이 총기에는 표면에 흑연빛 코팅제를 바른 뒤 수전사 기법을 이용하여 씌운 탄소 섬유 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n내가 다 해먹긴 했어도 함께 했으니 팀워크지 - 로나 사브리, 신인 정예 요원" "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "탄소 섬유" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "이 총기는 도장 처리 효과를 내는 페인트를 이용해 사라져가는 물결 무늬를 칠한 뒤 손잡이 부분에 붉은 전갈을 전사하여 도색하였습니다." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "전갈" "PaintKit_hy_feathers_aug" "이 총기에는 건식 전사 공법을 이용한 독수리의 깃털 무늬가 도색되어 있습니다. \n\n독수리는 위풍당당해 보이지. 그 발톱으로 너의 눈을 빼 가기 전까지는...." "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "날개" "Paintkit_sp_palm" "이 총기는 골판지 조각과 촘촘한 격자 그리고 야자수 잎을 이용한 스텐실 기법으로 도색되었습니다." "Paintkit_sp_palm_Tag" "야자수" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "열대 폭풍" "PaintKit_cu_walnut_nova" "호두나무의 결을 살린 개머리판을 장착하였습니다." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "호두" "PaintKit_aq_brass" "황동제 총기 부품을 사용했습니다." "PaintKit_aq_brass_Tag" "황동" "PaintKit_hy_blam" "주황색 도료로 밑칠하고 수압 전사 기법으로 만화책의 의성어 표현을 찊어냈습니다." "PaintKit_hy_blam_Tag" "꽈광!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "쾅" "PaintKit_sp_dapple" "태양에 그을린 듯한 무늬로 분사식으로 도색되어 있습니다. \n\n불사조는 파멸의 상징이 아니라 부활의 상징이지 - 발레리아 제너, 혁명가 " "PaintKit_sp_dapple_Tag" "그을림" "PaintKit_sp_splash_p250" "이 총기는 스텐실 기법을 이용하여 액체의 확산을 연상시키는 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "확산" "PaintKit_hy_hunter_modern" "이 총기는 수전사공법을 이용한 사냥용 위장 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "현대 사냥꾼" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "사냥용 보라색 얼룩무늬" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "주홍 불길" "PaintKit_sp_nukestripe" "방사능 위험 경고 무늬로 도색되어있습니다." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "방사능 경고" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "낙진 주의" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "방사능 오염" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "핵폭발의 위협" "PaintKit_sp_zebracam" "이 총기는 스프레이를 이용해 얼룩말 줄무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "포식자" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "빛바랜 얼룩무늬" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "푸른 얼룩무늬" "PaintKit_CSGO_Camo" "이 총기는 글로벌 오펜시브 로고를 이용한 위장무늬를 수전사공법을 통해 도색하였습니다." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO 위장 무늬" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "이 총기는 수전사공법을 통해 기하학적 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "다면체" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품은 불뱀을 연상시키도록 도색되었습니다. \n\n거리에서 생존하기를 원한다면 불을 뿜는 방법을 배워야 한다 " "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "불꽃 뱀" "PaintKit_cu_favela" "코티세라 나무를 본따 채색 되었습니다." "PaintKit_cu_favela_Tag" "코티세라" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "차이나타운에서 가져온 이 기념품은 용을 주제로 하여 도색되었습니다.\n\n전통도 위험할 수 있다" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "청룡" "PaintKit_hy_siege_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 수전사공법을 통해 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n내 눈을 똑바로 쳐다보고 그게 보급품이라고 말해 봐 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "우거짐" "PaintKit_am_scales_bravo" "차이나타운에서 가져온 이 기념품에는 비늘무늬 금속박이 입혀져 있습니다. \n\n모든 의미에서 요란한 총임에 틀림 없다 " "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "황금 잉어" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "해안에서 가져온 이 기념품은 대조되는 색깔의 짧고 굵은 선 무늬가 스프레이를 통해 도색되었습니다.\n\n자주 이동하는 폭도라면 꼭 필요함" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품은 각인된 황동제 부품을 사용합니다.\n\n한번에 십계명 중 두개를 어길 수 있습니다" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "각인" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "이 해안에서 가져온 기념품에는 수전사공법을 통해 푸른색의 위장무늬를 도색하였습니다.\n\n우리가 사는 세상에서는 위장이 중요하지... 하지만 가끔씩 위장이 일부러 보이도록 할 때도 있어 - 부스 , 무기 상인" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "에이전시에서 가져온 이 기념품은 어두운 고색으로 도색되어 있고 임바 나무로 만들어진 손잡이를 사용합니다.\n\n고전적인 외관이 현대적인 아름다움을 만났을 때" "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "흑색 림바" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "해안에서 가져온 이 기념품은 파란 바탕에 구름과 파도를 연상시키도록 도색되었습니다.\n\n폭풍이 온다" "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "온화한 폭풍" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "에이전시에서 가져온 이 기념품에는 수전사공법을 통해 다각형 무늬가 도색되어 있습니다. \n\n나의 친구들은 전문가다. 그들은 임무를 틀림없이 완료한다.... - 엘리어트 킹스맨, 전문적인 범죄자" "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "단면" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "산산조각" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "무기창고에서 가져온 이 기념품은 총기의 앞부분이 전투기의 코 부분에 도색되는 상어의 입을 연상시키도록 도색되었습니다.\n\n제스터는 죽었어" "PaintKit_hy_tile_bravo" "알리에서 가져온 이 기념품은 수전사공법으로 모자이크 무늬를 도색하였습니다.\n\n인내심은 미덕이다" "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "데메테르" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "모자이코" "PaintKit_an_emerald_bravo" "차이나타운에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 청록색 도장 처리 효과 페인트로 도색하였습니다. \n\n그 위대한 세바스찬 헤네쿠엩이 이것을 사용한다고? 짜증나는 여사감님이? 대체 무슨일이 있었니? - 선생과 우상타파주의자 제 2장 " "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "에메랄드" "PaintKit_an_navy_bravo" "알리에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 군청색 도장 처리 효과 페인트로 도색하였습니다.\n\n난 이미 한 명을 발레리아의 거짓말에 잃었다... 더 이상의 피해는 용납할 수 없다 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_sp_hazard_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 경고 표시가 연상되는 줄무늬로 도색하였습니다.\n\n건너지 말 것" "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품은 테이프 조각과 원 모양의 구멍이 뚫린 철판을 이용한 스텐실 기법으로 도색하였습니다.\n\n걱정 마... 내 사업은 슬슬 번창하고 있으니 - 부스, 무기 상인" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품은 마야의 구름이 연상되도록 도색되었습니다.\n\n때때로 제물이 필요하다" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "마야의 꿈" "Paintkit_sp_palm_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품은 골판지 조각과 촘촘한 격자 그리고 야자수 잎을 이용한 스텐실 기법으로 도색되었습니다.\n\n오늘은 아름답지만 내일은 재가 되어버린다" "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품에는 디지털 위장 무늬(DDPAT)를 수전사공법을 통해 도색하였습니다.\n\n보이지 않아도 반드시 들을 수는 있을 것이다" "PaintKit_so_jungle_bravo" "폐허에서 가져온 이 기념품의 부품은 열대림을 연상시키는 색상 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n파괴를 좋아하는 사람들을 위해 " "PaintKit_so_tornado_bravo" "알리에서 가져온 이 기념품은 폭풍을 연상시키는 색채의 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n말은 바람이 되지만, 바람이 사람을 죽일 수 있다" "PaintKit_so_sand_bravo" "괄리오르에서 가져온 이 기념품에는 모래 사장을 연상시키는 색채 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n알렉스 킨케이드 기자가 선봉대 작전을 취재하기 위해 마그레브로 떠난 후 실종됐다는 소식이 들어왔습니다" "PaintKit_so_olive_bravo" "무기창고에서 가져온 이 기념품은 황록색의 색채 배합으로 도색되어 있습니다.\n\n승리했다고 안심하면 안 된다" "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 바른 뒤 탁한 청회색 도장 처리 효과 도료로 도색하였습니다.\n\n넌 나보다 펠릭스 라일리를 잘 몰라... 그 놈은 꺾을 수 없어 - 배신자와 진실의 추적자 1장" "PaintKit_am_ossify_blue" "메탈릭 베이스 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법으로 선명한 파란색의 추상적인 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "이 해안에서 가져온 기념품은 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 선명한 파란색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다. \n\n파도가 부서진다. 우리의 다짐은 부서지지 않는다. - 코타로 이자키, 파괴 전문가" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "바다거품" "PaintKit_am_crumple" "이 총기에는 표면에 크롬 코팅제를 바른 뒤 각각 다른 반사율을 지닌 메탈릭 도료를 이용한 다각형 무늬가 덧씌워져 있습니다." "PaintKit_am_crumple_bravo" "에이전시에서 가져온 이 기념품은 크롬 코팅제를 칠한 뒤 각각 다른 반사도를 지닌 메탈릭 페인트를 이용해 다각형 무늬로 도색하였습니다.\n\n연필 내리고, 손 들어!" "PaintKit_am_crumple_Tag" "흑연" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "이 기념품은 무기창고에서 가져왔으며 배선도위에 해골이 그려져 있습니다.\n\n수집품에 하나 더 추가" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "뼈무더기" "PaintKit_sp_star_bravo" "이 무기창고의 기념품은 별을 주제로 하여 도색되었습니다.이모젠은 아버지의 안목을 물려받았지만 그녀의 야망은 더욱 강하다" "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "지르카" "PaintKit_aq_steel_bravo" "시즈에서 가져온 이 기념품은 외관만 녹슬었을 뿐 아직 완벽하게 작동합니다.\n\n흉터는 성격을 더해준다" "PaintKit_aq_steel" "외관만 녹슬었을 뿐 완벽하게 작동합니다.\n\n어떤 사람들은 자신의 행동이 얼마나 더러운 지 숨길 필요를 느끼지 않는다" "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "녹슬음" "PaintKit_cu_xray_m4" "이 총기는 내부 구조를 연상시키도록 도색되었습니다." "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "엑스선" "PaintKit_an_titanium30v" "이 총기는 30볼트의 도장 처리를 한 금속의 특징인 푸른 색깔의 티타늄 부품을 사용합니다." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "푸른 티타늄" "PaintKit_hy_hex" "이 총기에는 육각형 무늬를 수전사공법을 통해 도색하였습니다." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "헥세인" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "벌집" "PaintKit_hy_hive_Tag" "전기장 벌집" "PaintKit_am_ossify_red" "이 총기는 메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 선명한 붉은색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "헤모글로빈" "PaintKit_am_electric_red" "이 총기는 크롬 코팅제를 바른 뒤 각각 다른 반사율을 지닌 다양한 색의 메탈릭 페인트를 이용하여 디지털 위장 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "혈청" "PaintKit_cu_shark" "이 총기의 표면에는 에어브러쉬를 이용하여 그린 상어가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_shark_Tag" "물 속의 재앙" "PaintKit_hy_flowers" "이 총기는 미술공예운동 시기의 작품을 연상시키는 꽃무늬로 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "까마중" "PaintKit_hy_water_crest" "이 총기에는 일본 역사에서 영감을 얻은 물 인장 무늬가 수전사공법으로 도색되었습니다." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "물의 인장" "PaintKit_hy_camo_large" "이 총기는 수전사공법으로 일부분이 비대한 위장 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "사각지대" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "유령 위장" "PaintKit_am_ddpatdense" "이 총기는 디지털 위장 무늬가 전사되어 있고 메탈릭 도료가 첨가된 포일이 씌워져 있습니다." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "백색 디지털 위장 무늬" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "코발트색 디지털 위장 무늬" "PaintKit_twigs" "이 총기는 나뭇가지를 이용한 스텐실 무늬를 스프레이로 도색하였습니다." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "까맣게 탄 나무" "PaintKit_varicamo" "이 총기는 수전사공법으로 VariCamo 위장 무늬를 도색하였습니다.\n\n재건은 파괴의 잔해 위에서만 이뤄질 수 있다" "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "얼룩 위장무늬" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "야간 작전 부대" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "도시의 돌무더기" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "푸른 얼룩 위장무늬" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "종지부" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "이 총기는 격자 무늬 직물을 이용한 스텐실 공법을 통해 도색하였습니다." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "사냥용 위장색" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "해체" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "악어 그물무늬" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "위장 그물" "PaintKit_aq_damascus" "이 총기는 다마스크 강철로 만든 부품을 사용합니다." "PaintKit_aq_damascus_knife" "두 가지 탄소강으로 만든 철판에서 제련되었습니다.\n\n마침내 당신의 결의에 맞는 강력한 무기가 마련되었습니다." "PaintKit_aq_damascus_Tag" "다마스크 강철" "PaintKit_am_crystallized" "금속성 도료를 특수처리하여 무늬를 만들었습니다.\n\n모두가 깊은 인상을 주고 싶어하지" "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "붉은 수정" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "푸른 수정" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "은빛 수정" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "운석" "PaintKit_snakeskin" "이 총기는 뱀의 피부를 연상시키는 무늬를 수전사공법으로 도색하였습니다. \n\n네가 조직을 믿지 못하는 걸 알고 있어. 그리고 내가 너를 노출시키면 발레리아는 너를 죽일거야. - 방패 조직과 뱀 조직 제 1장 " "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "살무사" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "살무사" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "붉은 비단뱀" "PaintKit_so_green" "스프레이로 각 부품을 선명한 녹색과 검은색으로 도색했습니다.\n\n하루에 사과 한 알은 보험료를 높게 합니다" "PaintKit_so_green_Tag" "청사과" "PaintKit_cu_money" "미국의 백달러 지폐 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다.\n\n돈은 말하지 않는다... 죽일 뿐이다" "PaintKit_cu_money_Tag" "프랭클린" "PaintKit_so_orca" "각 부품이 흑백 색채 배합의 단색으로 도색되어 있습니다.\n\n정장을 입고 세련된 전투를 해야 할 때라면" "PaintKit_so_orca_Tag" "턱시도" "PaintKit_am_army_shine" "이 총기에는 위장 무늬를 찊은 뒤 금속성 도료를 첨가한 호일이 덮여 있습니다.\n\n네가 받은 훈련을 잊지 마라" "PaintKit_am_army_shine_Tag" "광택 위장 무늬" "PaintKit_am_oval_hex" "금속 조각이 첨가된 도료를 이용해 스텐실 기법으로 육각형 무늬를 낸 다음 수전사공법으로 타원형 무늬를 덮어씌워 도색했습니다.\n\n활짝 웃으라고!" "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "철창" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "늪지에서 자란 떡갈나무로 개머리판을 만들었고 흰색과 녹색의 핀스트라이프가 도색되어 있습니다. 이모젠을 의심하는 건 나를 의심하는 거나 마찬가지야. 이제 안심하고, 여기 스카치 좀 들고 사업 얘기를 하자고 - 아버지와 불사조 2장" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "녹색 핀스트라이프" // COMMUNITY CASE 1 "PaintKit_cu_m4_asimov" "이 총기는 공상 과학적인 디자인을 목표로 도색되었습니다. \n\n누구나 미래를 예측할 수는 있지만... 선구자는 미래를 직접 만들지 " "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "아시모프" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "이 총기는 손수 그린 문어가 도색되어 있습니다.\n\n괴물이 풀려났다" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "크라켄" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "이 총기는 코발트 블루 색으로 도색되어 있고 탄창에 스텐실 기법으로 대테러부대 문양을 칠했습니다.\n\n난 너를 좋아할 필요가 없어, 너를 보호해야 할 뿐이지 - 카르멘 코시네로, 인질 구출 전문가" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "수호자" "PaintKit_cu_p250_refined" "이 총기는 페이즐리 모양을 수전사공법을 통해 도색하였습니다. \n\n나마스떼" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "멘디" "PaintKit_cu_awp_cobra" "이 총기는 탄소 섬유 무늬를 수전사공법으로 씌운 뒤 건식 전사 공법을 통해 붉은 줄을 도색하였습니다.\n\n한계에 도달하는 것을 두려워하지 말라" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "붉은선" "PaintKit_cu_famas_pulse" "거친 진분홍색 조각의 무늬를 수전사기법을 통해 도색하였습니다. \n\n눈부신 무기에는 눈부신 색깔로 " "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "펄스" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "이 총기는 대조되는 색채의 노란색과 파란색 무늬를 수전사공법을 통해 도색하였습니다.\n\n누군가는 너를 영웅으로 부르지... 다른 사람들은 악당 취급할테지만" "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "정박지" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "이 총기는 다양한 색상의 메탈릭 페인트를 이용해 장미와 가시를 주제로 손수 도색되었습니다.\n\n수많은 가시를 조심하라" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "강철의 장미" "PaintKit_cu_skull_nova" "이 총기는 무광 페인트와 유성 페인트 마커를 이용해 두개골 그림을 그려넣었습니다. \n\n이자키씨, 불평하는 건 아니지만 산탄총이 대체 몇 개나 필요한 거죠? - 이모젠과 오니, 제 1장 " "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "떠오르는 해골" "PaintKit_cu_sandstorm" "수전사공법을 통해 보라색과 베이지색이 조화를 이루는 무늬를 도색하였습니다.\n\n자신을 보호하려면 함정보다 더한 것이 필요할 것이다" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "모래폭풍" "PaintKit_hy_kami" "이 총기는 수전사공법으로 일본 만화 풍의 무늬를 도색하였습니다.\n\n어떤 유령들은 묻혀 있기 싫어한다" "PaintKit_hy_kami_tag" "종이" "PaintKit_aq_obsidian" "구리로 총기를 도장한 뒤 용암을 연상시키는 무늬를 씌운 후 소금과 고열을 이용해 붉은 고색을 냈습니다. 고색이 생기지 않은 부분은 유황을 이용해 산화시켜 어둡게 만들었습니다.\n\n광염이 솟구친다" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "마그마" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "메탈릭 도료가 첨가된 옥색 베이스 코팅제로 칠한 뒤 수전사공법으로 하프톤 무늬를 씌웠습니다.\n\n펠릭스, 자네도 알다시피 발레리아는 전쟁을 할 준비를 하고 있어. 여기서 중요한 질문은 자네가 준비가 됐느냐지 - 부스, 무기 상인" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "옥색 하프톤" // END COMMUNITY CASE 1 // COMMUNITY CASE 2 "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "카멜레온" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "이 무기에는 카멜레온의 무늬가 도색되었습니다.\n\n미묘함이 모든 차이를 만듭니다 " "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "상등병" "PaintKit_cu_ump_corporal" "이 무기는 군대풍 느낌이 나도록 도색되었습니다.\n\n존경심은 얻을 수 있지만 빼앗아 올 수는 없다" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "삼각 퍼즐" "PaintKit_cu_p90_trigon" "이 무기는 서로 대조되는 색채의 주황색, 회색 그리고 검은색을 이용해 직접 그린 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n인간 폭풍이 되어라" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "열기" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "이 총기는 방금 주조 과정을 마친 듯한 느낌을 내도록 도색되었습니다.\n\n자신만의 윤곽을 만드십시오" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "지형지물" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "수전사공법을 통해 지형을 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n당신의 딸은 중립적인 태도를 가져야 하는데 그에 맞지 않는 친구를 두었더군 - 아버지와 불사조 1장" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "골동품" "PaintKit_cu_nova_antique" "이 총기는 수전사공법으로 무늬를 넣고 각종 수전사 데칼을 붙여 목재로 만든 듯한 개머리판과 금장식을 한 것처럼 도색하였습니다.n\n나이가 들수록 지혜와 저지력이 늘어난다" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "부사관" "PaintKit_an_famas_sgt" "이 총기는 마스킹 용액으로 만든 고색의 군대풍 무늬를 도색한 뒤 광택으로 마무리했습니다.\n\n모범을 보여 인도함 " "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "수호천사" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "날개를 형상화한 수전사 데칼과 수전사공법으로 차분한 느낌의 무늬를 도색하였습니다.\n\n어쩔 땐 천사의 날개가 구원을 뜻하는 것은 아닙니다 " "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "슬라이드가 스텐실 기법을 통해 넣은 대테러리스트 문양과 코발트 블루색으로 도색되어 있습니다.\n\n작전에 따라 행동해서 7명을 구출하거나, 내 방식대로 해서 10명을 모두 구출할 수 있지... 결정해라 - 카르멘 코시네로, 인질 구출 전문가" // END COMMUNITY CASE 2 // COMMUNITY CASE 3 "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "아이작" "PaintKit_cu_tec_isaac" "공상과학을 주제로 디자인한 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "원자 결합" "PaintKit_am_alloy_orange" "검은색과 주황색으로 표면처리를 했습니다." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "벌칸" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "스포츠에서 영감을 얻은 디자인의 그림으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "빗금무늬" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "발톱 자국 무늬를 수전사공법으로 도색했습니다." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "토크" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "로봇공학에서 영감을 얻은 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "보복" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "군대를 테마로 한 디자인의 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_howling_tag" "포효" "PaintKit_cu_howling" "울부짖는 늑대가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "저주" "PaintKit_cu_decay_mac10" "미라의 그래픽 이미지가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "사막 전투" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "사막을 연상시키는 그래픽 디자인의 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "사이렉스" "PaintKit_cu_cyrex" "검은색, 흰색, 붉은색을 이용한 차세대 지향적 디자인을 주제로 도색되었습니다." "PaintKit_cu_spitfire_tag" "오리온" "PaintKit_cu_spitfire" "현대적인 그래픽 스타일의 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "독화살" "PaintKit_am_nitrogen" "독화살개구리에서 영감을 얻은 무늬를 수전사공법으로 도색했습니다." "PaintKit_am_gyrate_tag" "꼬임" "PaintKit_am_gyrate" "손잡이는 흰색으로 칠하고 나머지 부분은 나선 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "모듈" "PaintKit_an_royalbleed" "다양한 메탈릭 페인트로 겹치는 육각형 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "사막 공습" "PaintKit_cu_titanstorm" "최첨단 기술 디자인에 따라 검은 색과 황갈색으로 도색되었습니다." "PaintKit_cu_korupt_tag" "흩어짐" "PaintKit_cu_korupt" "불꽂을 연상시키는 차세대 지향적 디자인을 주제로 도색되었습니다." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "카이만 악어" "PaintKit_cu_kaiman" "카이만이 그려져 있습니다." // END COMMUNITY CASE 3 // COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "오시리스" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "검은색, 흰색 그리고 호박색을 이용한 차세대 지향적 디자인을 주제로 도색되었습니다." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "티그리스 강" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "고광택 페인트를 이용해 호랑이 줄무늬를 연상키도록 도색했습니다." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "음모론" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "어두운 색조의 금속성 도료로 칠하고 옅은 노란색으로 강조하여 도색했습니다." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "폭행치킨죄" "PaintKit_aq_57_feathers" "떨어지는 깃털의 무늬가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "물의 정령" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "그래픽 스타일로 물로 이루어진 생명체가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "시가지 위험요소" "PaintKit_cu_mp7-commander" "시가전 위장 무늬에 주황색으로 강조하여 도색하였습니다." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "잉어" "PaintKit_cu_nova_koi" "다채로운 색의 잉어 비늘을 연상시키도록 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "상아" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "아쉽게도 가짜 상아로 만들어진 부품을 사용했습니다." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "초신성" "PaintKit_cu_bittersweet" "은하계를 연상시키는 배경에 동심원으로 장식이 된 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "심연" "PaintKit_aq_leviathan" "바다를 연상시키는 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "미궁" "PaintKit_hy_lines_orange" "이 총은 희미한 주황색의 선을 그려 장식했습니다." // END COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_am_fuschia" "이 총기는 크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 진분홍 색과 흑연 도장 처리 효과 페인트로 도색되었습니다." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "진분홍은 지금이다" "PaintKit_aq_etched_cz75" "이 총기는 황금색을 강조색으로 하여 두루마리 무늬를 새겨넣어 도색하였습니다." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "빅토리아" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "이 총기는 파란색과 검은색 메탈릭 페인트를 이용해 점박무늬를 만들었으며 슬라이드를 은색 메탈릭 페인트로 도색하였습니다." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "역류" "PaintKit_am_fluted_tec9" "이 총기의 총신은 도장 처리를 통해 로열 블루 색을 띠고 있으며 세로로 기울어진 줄무늬가 그어져 있습니다." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "티타늄 비트" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "이 총기는 곳곳에 두루마리 무늬가 새겨져 있습니다." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "가보" "PaintKit_am_copper_flecks" "이 총기는 슬라이드에 반짝이를 뿌린 듯한 효과를 내도록 도색하였습니다.\n\n별들은 어둠에 찊힌 조그마한 점에 불과하다" "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "구릿빛 우주" "PaintKit_am_diamond_plate" "이 총기는 트레드 플레이트 무늬가 전사되어 있는 메탈릭 도료가 첨가된 포일을 덮어 도색했습니다." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "트레드 플레이트" "PaintKit_so_panther" "이 총기는 흑색, 회색 그리고 붉은색의 색채 배합으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_panther_Tag" "표범" "PaintKit_aq_usp_stainless" "이 총기는 스테인리스강으로 만들어진 슬라이드를 사용합니다." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "스테인리스" "PaintKit_hy_craquelure" "수전사공법을 통해 갈라진 지면을 연상시키는 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "푸른 균열" "PaintKit_hy_poly_camo" "수전사공법을 통해 다각형이 두드러진 위장 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "붉은색 FragCam" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "사막 위장용 FragCam" "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "날아가는 총알의 그림을 그린 뒤 사포로 문질러 도색했습니다." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "탄알 궤적" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "흰색 베이스 코팅제를 바른 뒤 퍼머넌트 마커로 장식했습니다." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "우회로" "PaintKit_am_royal" "크롬 코팅제를 칠한 뒤 선명한 색채의 진보라색과 호박색의 표면 처리 효과 페인트에 담궈 도색했습니다.\n\n현명한 선택을 하셨군요" "PaintKit_am_royal_Tag" "성배" "PaintKit_am_metals" "르네상스 시대의 갑옷을 연상시키도록 황동을 세공했습니다.\n\n코시네로와 이자키를 못 찾았다고? - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_am_metals_Tag" "기사" "PaintKit_am_chainmail" "은색 베이스 코팅제를 바른 뒤 사슬 갑옷을 연상시키는 반투명한 무늬를 수전사공법을 통해 전사했습니다.\n\n불사조단의 단원 중 발레리아의 경호원 나오미보다 더 충성스러운 자는 없다" "PaintKit_am_chainmail_Tag" "쇄자갑" "PaintKit_aq_handcannon" "오래된 황동 대포에서 영감을 얻어 산으로 고색을 입힌 황동 부품을 사용합니다.\n\n자신이 겪게 될 고난의 가시들을 맞이할 준비를 하자" "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "손대포" "PaintKit_am_metal_inlay" "메탈릭 도료가 든 페인트를 이용해 중세풍 무늬로 철을 세공한 것처럼 보이도록 도색했습니다.\n\n그녀의 애인을 내가 죽일 수 있을 거야... 아마도 너와 발레리아가 함께 할 시간만큼은 만들 수 있겠지 - 아버지의 사랑 2장" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "암흑기" "PaintKit_hy_vines" "수전사공법을 통해 꼬인 줄기와 꽃의 무늬를 전사했습니다.\n\n진정한 사랑의 키스도 가시를 막을 수 없다" "PaintKit_hy_vines_Tag" "들장미" "PaintKit_so_indigo" "진홍색, 남색과 회색으로 묵직하게 도색되었습니다.\n\n웃으라고 펠릭스, 네가 항상 음울한 놈처럼 보이지만 않는다면 여자들에게 인기가 더 많을 거라고 - 이모젠, 견습 무기 상인" "PaintKit_so_indigo_Tag" "감청색" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "남색, 파란색과 회색의 단색으로 도색되었습니다.\n\n알렉스 킨케이드, 궁금한 게 많겠지... 바로 대답해 주겠어 - 불사조와 이야기꾼 1장" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "쪽빛" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "개머리판이 갈색 가죽으로 싸여 있습니다. 이 무기는 각지의 도시로 여행을 다닌 것 같군요.\n\n주의 깊은 사람이라면 그 관계를 보고 그녀가 무슨 일을 했는지 깨닫을 것이다. 우리에게는 해결법을 찾을 시간이 별로 없는 것 같다... - 어떤 아버지의 사랑 제 1장" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "제트족" "PaintKit_cu_green_leather" "개머리판이 초록색 가죽으로 싸여 있습니다.\n\n미모사는 사서 드셔야 합니다" "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "일등석" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "개머리판이 갈색 가죽에 싸여 있습니다.\n\n걱정 마세요, 잠금장치는 TSA 기준을 지켰으니까요" "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "가죽" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "수전사공법을 통해 격자 무늬를 도색하고 일부분을 인조 악어 가죽으로 감쌌습니다.\n\n놈들이 미끼를 물었다, 가자... - 엘리엇 킹스맨, 용병" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "통근자" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "매듭 장식으로 만든 용이 도색되어 있습니다.\n\n200개의 열쇠도 그 비밀을 밝혀내지 못하였다" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "용의 전설" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "수전사공법을 통해 격자 무늬를 씌웠고 손잡이 부분을 갈색 가죽으로 감쌌습니다.\n\n약간 조촐해도 목적지까지 가는 게 어디야" "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "이코노미석" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "비행사의 모자에 달린 날개처럼 생긴 황동 장식이 붙어있습니다.\n\n충격에 대비해 자세를 취해 주십시오" "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "조종사" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "개머리판과 손잡이가 붉은 가죽에 싸여 있습니다.\n\n가방을 싸고 그 놈을 죽이러 가자. - 오니와 발키리 제 2장" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "붉은 가죽" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "오래된 여행용 가방에서 영감을 얻은 줄무늬가 도색되어 있고 몇몇 부품이 갈색 가죽으로 감싸져 있습니다.n\n그 누구라도 자신에 대한 이야기는 있기 마련이고, 하비에르는 자신의 목표에게서 그 이야기를 끄집어낸 뒤 죽인다" "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "여행객" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "오래된 여행용 가방에서 영감을 얻은 색과 무늬들이 도색되어 있고 몇몇 부품이 갈색 가죽에 싸여 있습니다.\n\n일부 여행객들은 다리를 뻗을 수 있는 공간보다는 평화와 고요를 더 중시합니다" "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "비지니스석" "PaintKit_hy_plaid1" "베이지색과 연한 녹색의 격자 무늬를 수전사공법을 통해 도색했습니다.\n\n그거 좋아하죠. 제 눈이 카메라에 더 잘 나오게 해 줘요... - 로나 사브리, 신인 정예 요원" "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "올리브색 격자무늬" "PaintKit_hy_plaid2" "회갈색과 파란색 색채의 녹색을 사용한 격자 무늬를 수전사공법을 통해 도색했습니다.\n\n백파이프는 아니지만 누군가의 장례식이 올 때마다 연주를 하더군요" "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "녹색 격자무늬" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "거친 느낌의 그래피티가 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "명작" "PaintKit_cu_panther_ak47" "호랑이 위장 무늬를 바탕으로 위에 표범을 그려 도색했습니다." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "재규어" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "시원한 사격음을 만화책에 나오는 의성어처럼 표현한 뒤 총알 구멍을 더해 도색했습니다." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "부타타타탕" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "메탈릭 페인트를 이용해 낙진 경고 표시의 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "원자로" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "수전사공법으로 낙진 경고 표시 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "일출" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "수전사공법으로 낙진 경고 표시 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "핵 폐기물" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "총을 크롬 도금한 뒤 수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "뼈 분쇄기" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "총을 크롬 도금한 뒤 수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "스틱스 강" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "총을 크롬 도금한 뒤 수전사공법을 통해 반투명한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시의 무늬를 씌웠습니다." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "방사능 정원" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "핵 해골과 뼈의 패턴이 수전사 공법으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "오염" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "수전사공법을 통해 현란한 두개골과 뼈로 이루어진 낙진 경고 표시로 이루어진 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "중독" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "회색과 엷은 녹색의 단색 배합으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "화학적 녹색" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "연회색과 네온 그린 색의 단색 배합으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "핫샷" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "신화 속 세 개의 머리를 가진 지옥의 개를 연상케 하는 주문 제작된 도색입니다." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "케르베로스" // START COMMUNITY CASE 5 "PaintKit_cu_tribute_ak47" "외관이 낡아버린 이 총은 블록 프린팅 기법으로 무늬를 넣었으며 그라피티로 장식했습니다.\n\n언젠가 그들은 우리가 왜 싸우냐고 물을 것이고, 그 때 그들은 이해할 것이다 - 나오미, 발레리아 제너의 경호원" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "황무지 반란군" "PaintKit_aq_glock_coiled" "강철로 만들어진 슬라이드를 유화 물감으로 스텐실 기법을 사용하되 다른 부분은 직접 칠해 도색했습니다.\n\n다이아몬드를 직접 만드는 방법에는 압력을 가하는 것밖에 없다" "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "분쇄기" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "표면 처리를 한 후에 수전사공법으로 표범의 점박무늬를 도색했습니다.\n\n자기가 있는 곳보다 더 어두운 곳은 언제나 있다" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "어둑함" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "에칭공법으로 전설의 바실리스크가 새겨져 있습니다. \n\n빤히 쳐다보는 것은 실례다. 하지만 전쟁은 사교 파티가 아니지" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "바실리스크" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "직접 그린 그리핀의 그림으로 도색되었습니다.\n\n펠릭스가 전 세계에서 그의 팀에 함께할 기술자들을 직접 뽑았고 사람들이 그들의 개성에 대해 질문을 하는 동안, 그들은 결과에 대해 질문하지 않았습니다 " "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "그리핀" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "스프레이로 겹겹이 칠하고 약간 손상시켜 테두리가 불타는 듯하게 표현했습니다.\n\n항상 작은 불꽃에서 시작하지" "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "방화범" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "수전사공법으로 V자형 무늬를 도색했습니다.\n\n아래쪽으로 쏘다 보면 머리를 맞출 수 있겠지" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "다트" // re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "도시 위장색과 빨간 강조점으로 도색되었습니다.\n\n부스는 매년 세계 각지에서 최고의 총기 제작가들을 모아 그들의 새 디자인을 선보입니다" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "카르텔" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "살아있는 듯한 불의 괴물의 그림으로 도색되었습니다. \n\n가끔 불장난하는 것은 좋은 일입니다 " "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "불의 원소" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "금색과 검은색의 래커로 큰엉겅퀴를 연상시키는 무늬를 도색했습니다.\n\n쏘면서 새끼손가락을 내밀고 쏠 필요는 없지만, 멋져 보이기는 해" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "노상강도" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "주황색과 파란색의 현대적인 디자인이 인쇄된 비닐로 총을 감싼 뒤 열을 가해 접착시켰습니다.\n\n삑. 삑. 삐이이이이...." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "강심제" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "실크 스크린 기법으로 앵무조개 무늬를 도색했습니다.\n\n카르코사가 나를 부른다" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "망상" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "긴 머리 여성의 그림을 손으로 직접 그렸습니다.\n\n저는 제가 필요한 것 때문에 여기를 온 게 아닙니다. 저는 제가 원하는 것 때문에 여기를 왔습니다 - 이모젠과 오니, 제 2장" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "평온" // END COMMUNITY CASE 5 // START COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_aq_p250_cartel" "뱀과 꽃 그리고 해골이 새겨져 있습니다.\n\n방아쇠를 당기기만 하면 어떤 날이든 죽은 자의 날로 바꿀 수 있지" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_am_awp_glory" "금속성의 푸른색으로 기본 배경을 칠하고 금속성의 금색으로 소용돌이와 강조점을 직접 손으로 도색하였습니다. \n\n적을 처치하기 전에 먼저 어지럽게 만들어라" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "해상의 지배자" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "시가지 위장무늬에 푸른색으로 강조를 넣어 도색되었습니다.\n\n번개가 치면 항상 천둥이 울린다" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "도시 습격" "PaintKit_aq_deagle_naga" "신화를 주제로 새김을 넣었습니다.\n\n인도 신화와 전장의 괴물" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "나가" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "전체적으로 오래된 것 처럼 보이도록 핸드 페인팅 되어 있습니다. 더스트 커버 위에 해골이 그려져 있어 노리쇠가 움직일 때 해골의 입이 움직이게 됩니다. \n\n웃으면 복이 온다고 하지요... 하지만 Chatterbox가 웃을 때는 비명이 돌아올 뿐입니다" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "속사포" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "은색 메탈릭 페인트 바탕위에 수전사공법을 이용해 해골들이 도색되어 있습니다. \n\n위협이야말로 가장 최고의 칭찬이다" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "지하묘지" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "적색과 청색으로 이루어진 용의 형상으로 도색되었습니다.\n\n손오공의 몸값의 가치를 지닌 무기 - 부스, 무기 거래상" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "용왕" "PaintKit_cu_m249_sektor" "공상 과학적인 디자인으로 도색되었습니다.\n\n엄호 사격이 이렇게 보기 좋을 줄이야" "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "체계 잠금" "PaintKit_am_mac10_malachite" "금속 효과 도료로 도색되고 고무 빗으로 물결 무늬를 넣었습니다.\n\n밝은 색으로 총의 어두운 속내를 숨기다" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "공작석" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "역동적인 뾰족한 도형들과 간략히 그려진 거미 형상이 도색되었습니다.\n\n한 번 물었다고 죽지 않아. 아직 29번 남았어" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "극약" "PaintKit_cu_p250_mandala" "원형 장식이 도색되었습니다.\n\n이 무기는 피와 전통이 잔뜩 스며들었다" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "망자의 날" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "날개 단 여성의 형상을 손으로 칠했습니다.\n\n평온은 소수만이 누릴 수 있는 사치다 - 발레리아 제너, 혁명가" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "평온" "PaintKit_aq_scar20_leak" "푸른색 금속 효과를 내는 페인트로 스펀지와 붓을 이용해 칠해졌습니다.\n\n시즌사의 창업주는 코타로 이자키라는 명성있는 사업가에게 구해졌을 때 이 무기를 의뢰했다" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "암굴" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "은색으로 도색한 뒤 지형도에 쓰이는 수로도를 반투명하게 그렸습니다.\n\n가끔은 문제들을 해결하기 위해 불안정한 요소를 써야하는 법이다 - 코타로 이자키, 돌파 전문가" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "수은" // END COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_an_tiger_orange" "주황색으로 표면처리하고 호랑이 줄무늬를 손으로 새겼습니다.\n\n범처럼 희귀함... 범처럼 강력함..." "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "호랑이 이빨" "PaintKit_am_marble_fade" "검은색과 은색의 금속성 페인트가 중간재를 통해 한 데 섞어 대리석 무늬가 나고, 삼색으로 윤이 나도록 입혀졌습니다.\n\n이 칼날은 많은 색을 띄고 있지만, 이내 붉은 색으로 물들었다." "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "흐릿한 대리석" "PaintKit_am_marbleized" "검은색과 은색 금속성 페인트를 이용해 마블링 효과를 주었으며 그 위에 윤이 나도록 코팅되어 있습니다. \n\n그 아름다운 색상에 넋을 잃으면 치명적인 결과를 초래할 수도 있습니다." "PaintKit_am_marbleized_Tag" "도플러" // COMMUNITY CASE 7 "PaintKit_cu_ak47_mastery" "수전사공법으로 무늬를 전사하고 섬세한 스텐실 그림과 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n발 조심하는 게 좋아, 나오미... 너와 같은 직업을 가진 사람들은 오래 못 가거든 - 뱀과 방패 2장" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "정석" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "스테인리스강 부품과 장식을 사용하며 검은색 유화 도료로 도색했습니다.\n\n화력과 품질을 우선시하는 고객들을 위한 제품 - 무기 상인 부스" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "기갑" "PaintKit_aq_awp_twine" "내구성이 뛰어난 에나멜 도료로 해골과 뿌리를 그렸습니다.\n\n자신이 선택하고 싶지 않았던 뿌리는 항상 있다" "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "충신" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "자동차를 도색할 때 쓰는 메탈릭 도료를 사용한 아르 데코 양식의 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n모두가 금과 은을 찾는다" "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "구리 장식" "PaintKit_aq_p250_contour" "파란색과 회색으로 무기의 형태를 돋보이게 하는 현대적인 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n능력이 아닌 태도가 중요한 것이다 - 선생과 우상타파주의자 제 1장" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "발랑스" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "바나나입니다. 설명이 더 필요할까요?\n\n가끔은 음식으로 장난쳐도 괜찮아요" "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "짓궂은 장난" "PaintKit_cu_galil_eco" "흰색과 초록색으로 도색되어 있고 열전사 기법을 통해 데칼을 추가했습니다.\n\n돈만 충분히 준다면 이 정예부대원들은 무엇이든지 합니다" "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "친환경" "PaintKit_aq_famas_jinn" "아랍의 신화에 등장하는 요정 진을 조각한 뒤 금과 니켈로 세공했습니다.\n\n소원을 빌 때는 조심해야 하리라" "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "정령" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "환상에 빠질 듯한 색깔로 야수를 표현했습니다.\n\n날 놀라게 하고 싶어, 부스? 이걸 어두운 데서도 빛나게 만들어 봐 - 로나 사브리, 신인 정예 요원" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "괴수" // Share mac10 redhot strings // "PaintKit_cu_mag7_redhot" "PaintKit_cu_mac10_redhot" // "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" // Share awp old glory strings // "PaintKit_am_negev_glory" "PaintKit_am_awp_glory" // "PaintKit_am_negev_glory_Tag" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "위험해 보이는 폭주족이 그려져 있습니다.\n\n총이지만 트래퍼 키퍼만큼 화려하답니다" "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "네온불빛 기수" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "이 아이템은 종이접기에서 영감을 얻은 도안으로 도색되었습니다.\n\n짓는 것은 한 세월, 부수는 것은 찰나" "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "종이접기" "PaintKit_cu_cz75_precision" "빨간색과 회색으로 경주를 테마로 한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n기회는 한 번뿐이니 반드시 성공하자고 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "제자리" "PaintKit_am_ump_racer" "구시대의 경주를 주제로 도색되었습니다.\n\n헬멧을 잊지 마세요!" "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "그랑프리" // END COMMUNITY CASE 7 // XP DROPS // Share Copper Galaxy Description //"PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "황혼 은하" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "환상에 빠질 듯한 색의 시계 부품 그림을 수전사공법을 통해 씌웠으며 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n시간은 모든 것을 가능하게 한다" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "크로노스" "PaintKit_hy_hades" "수전사공법을 통해 고대 그리스 투구의 무늬를 장식했습니다.\n\n그녀가 인터뷰를 하고 싶었다면 더 쉽게 약속을 잡을 방법이 있었을 텐데 - 방패와 이야기꾼 2장" "PaintKit_hy_hades_Tag" "하데스" "PaintKit_hy_icarus" "수전사공법으로 깃털을 이어붙인 밀랍이 태양 근처에서 녹아버려 추락한 이카루스 설화를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n터너의 배신은 곧 나의 실패다... 이걸 바로 잡아야 해 - 세바스티엔 헨케, 저격수" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "추락한 이카루스" "PaintKit_cu_labyrinth" "수전사공법으로 등축투영법으로 그린 미로를 도색하였습니다.\n\n나에게서 도망칠 수 없어..." "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "미노타우루스의 미궁" "PaintKit_sp_labyrinth1" "스텐실 기법과 스프레이를 이용해 등축투영법으로 미궁을 그려넣었습니다.\n\n왕도 사람에 불과하다... 숭배받는 것이 사람이 되서는 안된다 - 발레리아 제너, 혁명가" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "아스테리온" "PaintKit_sp_labyrinth2" "스텐실 기법과 스프레이를 이용해 등축투영법으로 미궁을 도색했습니다.\n\n개인적으로는 4번째 판이 좋지만, 손님 맘이지 - 부스, 무기 상인" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "길잡이" "PaintKit_sp_labyrinth3" "스텐실 기법과 스프레이를 이용해 둥축투영법으로 미궁을 도색했습니다.\n\n이모젠... 그들이 네가 한 짓을 알아챈다면 우리는 모든 것을 잃을 수도 있어 - 문제의 가족사 1장" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "다이달로스" "PaintKit_cu_medusa_awp" "고르곤의 모습이 그려져 있습니다. \n\n누구든지 나를 쳐다보기만 하면 죽게 되어 있어" "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "메두사" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "손잡이에 진주층으로 도색하고 어두운 고색을 냈습니다.\n\n껌은 별도 판매" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "결투자" "PaintKit_aa_pandora" "에어브러쉬를 사용해 만화적인 영혼의 모습을 그려 넣었습니다. \n\n 이 세상은 화염에 휩싸였지만 적어도 우리에겐 희망이 있어" "PaintKit_aa_pandora_Tag" "판도라의 상자" "PaintKit_cu_poseidon" "물고기자리와 바다의 신 포세이돈의 싸움이 그려져 있습니다.\n\n셋 중에 둘이 죽으면 셋끼리서도 비밀을 나눌 수 있다" "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "포세이돈" "PaintKit_hy_zodiac1" "수전사공법으로 별자리를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n오늘 당신은 사랑하는 사람을 만나며 원수를 죽이게 됩니다" "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "달의 리브라" "PaintKit_hy_zodiac2" "수전사공법으로 별자리를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n이번 달은 여러분의 적들에게 불행한 달이 될 것입니다" "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "사자자리의 태양" "PaintKit_hy_zodiac3" "수전사공법으로 별자리를 주제로 한 무늬를 도색했습니다.\n\n미래는 그 누구도 알 수 없다" "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "해상 기상 통보" // Share Bravo collection's Emerald tag // "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_emerald" "크롬 베이스 코팅제를 씌운 뒤 투명한 에메랄드색의 표면 처리 효과 도료로 마무리 했습니다.\n\n이게 세바스찬 헤네켓라고? 잔소리만 해대는 학교 선생님? 대체 무슨 일이 있었던 건가... - 스승과 우상 파괴자 2장" "PaintKit_so_khaki_green" "각 부품에 스프레이로 회록색과 검은색을 칠했습니다.\n\n그가 과거에 무엇이었든 지금의 그와는 상관없지. 걱정하지 마, 펠릭스... 내가 그를 막겠어 - 기사와 지도자 2장" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "카키 그린" "PaintKit_cu_anime_aug" "열전사공법을 통해 일본 만화 잡지의 표지가 인쇄된 비닐을 씌웠습니다.\n\n좋았어!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "아키하바라 입장" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "금속성 도료로 대나무를 주제로 한 무늬를 칠했습니다.\n\n이 총을 만든 유카코가 AK-47의 목재 부품으로 산뜻한 분위기를 어떻게 살렸는지 보이나... 수경법은 자연만큼 아름다우면서 치명적인 거야 - 이모젠, 견습 무기 상인" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "수경법" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "수전사공법으로 붓으로 그린 대나무 무늬를 도색했습니다.\n\n죽순과 관련된 농담을 넣어주세요" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "대나무 무늬" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "수전사공법으로 붓으로 그린 대나무 무늬를 도색했습니다.\n\n코타로는 이 총에 자신의 아들을 잃었어... 그리고 언젠가는 이 총으로 아들의 복수를 할 테지" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "대나무 그림자" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "수전사공법으로 붓으로 그린 대나무 무늬를 도색했습니다.\n\n역시 팬더가 없으면 안 될 것 같은데 - 부스, 무기 상인" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "대나무 숲" "PaintKit_am_geometric_steps" "금속성 도료로 기하학적인 무늬를 칠했습니다.\n\n고요함이 찾아온다...." "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "아쿠아색 테라스" "PaintKit_hy_geometric_steps" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다." "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "기하학 계단" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n사브리, 이걸 가져가... 너처럼 시끄러우니까 말이야. - 카르멘 코시네로, 인질 구출 전문가" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "카운터 테라스" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n너는 발레리아를 너무 믿고 있어... 그게 네가 죽는 이유가 될 거야 - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "테라스" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n힘들겠지만 미안하네... 터너는 자네 아들같은 사람이었어 - 기사와 지도자 1장" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "네온색 기모노" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n전통은 강력한 것이다" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "오렌지색 기모노" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "수전사공법으로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n터너, 모든 사람은 망가질 수 있어... 약점을 찾기만 하면 되는 거야 - 배신자와 사실의 추적자 2장" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "진홍색 기모노" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "스프레이로 기하학적인 무늬를 도색했습니다.\n\n여기로, 부스. 내가 만들고 있던 걸 보여주겠어 - 유카코, 총기 제작자" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "민트색 키모노" "PaintKit_am_seastorm" "파란색 금속성 베이스 코팅제를 씌우고 수전사공법으로 폭풍우치는 바다의 무늬를 씌웠습니다.\n\n난 널 싫어하지 않아, 세바스티엔... 널 동정하지 - 체이스 터너, 연합 배신자" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "자정의 폭풍" "PaintKit_am_seastorm_blood" "빨간색 금속성 베이스 코팅제 위에 수전사공법으로 폭풍우치는 바다의 무늬를 도색했습니다.\n\n모두 똑같아 보이지만, 다시 잘 봐봐... 미묘한 차이가 변화를 만들 테니까" "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "일몰의 폭풍 壱(일)" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "일몰의 폭풍 弐(이)" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "금속성 도료로 일출을 표현했습니다.\n\n해는 정의로운 자와 그렇지 못한 자 모두에게 자신을 비춘다" "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "새벽녘" "PaintKit_so_keycolors" "각 부품을 선명한 색채의 파란색과 주황색 스프레이로 도색했습니다.\n\n위대한 심판자" "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "충격 드릴" "PaintKit_so_aqua" "각 부품을 선명한 색채의 밝은 아쿠아색과 무두질한 소가죽색을 스프레이로 도색했습니다.\n\n내꺼야." "PaintKit_so_aqua_Tag" "바닷새" // END XP DROPS // COMMUNITY CASE 8 "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "돌고래떼의 이미지를 테마로 한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n여기에서 메아리가 울리나요?" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "물빛 복수" // Share Hyper Beast strings //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "곡선이 돋보이는 도형들이 그려져 있습니다.\n\n나비처럼 날아서 멈출 수 없는 증오가 끓는 곤충처럼 쏘라" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "황색 웃옷" "PaintKit_am_famas_dots" "금속성 베이스 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법으로 반투명한 무늬를 도색했습니다.\n\n나도 알아. 하지만 그렇게 할 수밖에 없었어.... - 문제의 가족사 2장" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "신경망" "PaintKit_cu_galilar_particles" "줄 무늬 디자인과 픽셀처럼 표현된 조각들이 도색되어 있습니다. \n\n무더운 여름날에 딱이죠" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "로켓팝 아이스바" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "슬라이드에 파란색 녹을 씌운 후 화염처럼 보이도록 약간씩 긁어냈습니다.\n\n똑똑" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "분젠 버너" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "선명한 그래픽 디자인이 붉은색과 검은색으로 도색되어 있습니다. \n\n카르멘. 그가 어디 있는지 알아냈어... - 오니와 발키리 제 1장" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "사악한 다이묘" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "금속으로 만들어진 괴물의 그림이 그려져 있습니다.\n\n너를 노리고 온다" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "강적" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "검은색 베이스 코팅제를 씌운 뒤 빨간색과 보라색의 금속성 도료를 칠했습니다.\n\n다이아몬드는 여자가 가질 수 있는 최고의 친구라고 누가 그랬지?" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "홍옥색 독화살" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "괴물을 연상시키는 그림을 그려넣은 뒤 흠집을 냈습니다.\n\n그래, 너 말야! 이리 와!" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "떠버리" "PaintKit_cu_nova_ranger" "수전사공법으로 붓으로 그린 선의 무늬를 넣고 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n점수 보고 있는 사람?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "레인저" "PaintKit_aq_p2000_boom" "손이 조준하는 듯한 시늉을 하는 그림을 도색했습니다.\n\n이제 더 이상 놀이가 아냐" "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "권총" // Share Elite Build strings //"PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" //"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" // Share Cyrex strings //"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" //"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_ump45_uproar" "수전사공법으로 무늬를 넣고 열전사 데칼로 장식했습니다.\n\n예상치 못한 피해를 주기 싫었다면 더 자세하게 일을 계획했어야지.... - 하비에 알비소, 불사조의 주먹" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "폭동" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "검은색, 흰색 그리고 노란색으로 현대적인 무늬를 칠했습니다.\n\n놈들은 널 조종하고 있어, 코타로. 그걸 알아채지 못한다면, 자넨 생각보다 큰 위험에 빠진 거야.... - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "토크" // END COMMUNITY CASE 8 // CRATE_COMMUNITY_9 "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "남극을 연상시키는 다채로운 색으로 칠했습니다.\n\n난 눈에서 일하는 걸 좋아하지...항상 아름다운 흔적이 남거든 - 하비에 알비소, 불사조의 주먹" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "전방의 안개" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "레이저로 슬라이드와 총열에 용을 새겨넣었습니다.\n\n마리안은 항상 실비아보다 멋졌지" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "두 마리의 용" "PaintKit_cu_famas_lenta" "마스킹 테이프를 이용한 스텐실 기법으로 무늬를 넣고 흠집을 냈습니다.\n\n빨갛고 흰색이면서 전자동 사격이 가능한 건 뭘까요?" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "생존 전쟁 Z" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "보라색과 은색 도료로 도색했습니다.\n\n계획은 일어나지 않을 일들의 목록일 뿐이다" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "범람" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "파란 금속성 도료로 강조하였습니다. 개머리판과 탄창에 제작자의 표식이 새겨져 있습니다.\n\n결국에는 스승의 그림자에서 벗어나야 한다" "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "차디찬 돌" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "슬라이드에 길 잃은 영혼들이 도색되어 있습니다.\n\n처음엔 육체를 뚫고, 다음엔 그림자를 뚫는다" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "망령" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "고전 오락기처럼 보이도록 도색했습니다.\n\n사용할 수 있지만 먼저 25센트부터 넣어야 합니다" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "성운의 성전사" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "수전사공법으로 공격하는 뱀을 도색했습니다.\n\n독사는 어디서든지 습격해 올 수 있다" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "황금 코일" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "고대 이집트를 주제로 도색했습니다.\n\n그의 분노에 찬 시선을 견딜 수 있는가?" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "랑긴" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "미래지향적인 그래픽 디자인의 무늬가 그려져 있습니다.\n\n그를 안전하게 지켜, 카르멘 - 발키리와 애인 제1장" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "코발트 핵" "PaintKit_cu_mp7_classified" "이 총은 -검열-\n\n당신이 원하는 대로 하면 날 보내줄 건가? - 불사조와 이야기꾼 2장" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "특급 배송" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "생기 넘치는 수전사공법으로 도색했습니다.\n\n가끔 원하는 것을 얻기 위해 미세한 움직임만 있으면 된다 - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모" "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "윙샷" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "메탈릭 도료로 위장 무늬를 입혔습니다.\n\n모두 잘 들어... 이자키와 코시네로가 실종됐지만, 우리의 임무는 끝나지 않았다: 우리는 알렉스 킨케이드를 구출한다 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "청록" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "수전사공법으로 노란색과 주황색의 무늬를 도색한 후 약간 흠집을 내 오래된 것처럼 보이도록 만들었습니다.\n\n결함 있는 승리라도 승리인 것은 분명하다 - 로나 사브리, 신인 정예 요원" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "빅 아이언" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "총알이 두개골을 부서뜨리는 그림이 그려져 있습니다.\n\n가슴에 2발, 머리에 한 발" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "처치 확인" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "금속성 도료로 눈에 잘 띄지 않는 무늬를 장식했습니다.\n\n성급하게 굴지 마. 발레리아의 주의를 끌 다른 방법이 있을 거야... - 아버지의 사랑 3장" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "등 푸른 고등어" // END CRATE_COMMUNITY_9 // CRATE_COMMUNITY_10 "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "수전사공법을 이용해 기하학적인 모양이 도색되어 있습니다. \n\n가까이서 보면 혼돈 그 자체지만 멀리서 보면 아름다운... - 프란츠 크리겔드, 불사조단 작전 참모" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "흐트러진 포인트" "PaintKit_am_aug_jumble" "두 가지 색의 매듭 무늬로 도색되어 있습니다. \n\n코타로는 더이상 우리의 보호가 필요 없다 -발키리와 애인 제 2장" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "진지변환" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "탄약이 방사능에 오염된 듯한 느낌을 주도록 도색했습니다.\n\n가끔씩 졸병들이 우세할 때도 있다" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "연료봉" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "레이저 에칭공법으로 코린트식 문양이 새겨져 있으며 가죽 그립을 적용했습니다. \n\n보호하라. 기대하라. 신뢰하라. 인내하라." "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "코린트" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "수전사공법으로 복고풍 무늬를 도색했습니다.\n\n시간이 지나도 언제나 멋진 것들이 있다" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "징벌" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "뼈가 소름끼치도록 그려져 있습니다.\n\n나는 항상 전리품을 가져오지 - 하비에 알비소, 불사조의 주먹" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "사형 집행인" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "에칭공법으로 공을 들인 동시에 위엄이 느껴지도록 도색되어 있습니다. \n\n우린 전화 통화한 적 없는거야, 알겠지? - 성기사와 아버지 제 1장" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "왕실 기사" "PaintKit_cu_negev_impact" "수전사공법을 통해 중장비를 연상시키는 무늬를 도색했습니다.\n\n여왕들에게는 공포의 대상이지만 주교들에게는 사랑을 받는 대상입니다." "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "파워 로더" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "레이저 에칭 공법으로 새겨진 무늬에 빨간색과 노란색의 금속성 도료로 도색되어 있습니다.\n\n내 감정 따윈 아무래도 좋아, 키오. 난 지켜야 할 사업이 있다고. - 부스, 불법 무기 거래상" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "황제" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "손으로 직접 조각하여 사포질을 한 뒤 박판 공정을 거친 개머리판이 달려 있습니다.\n\n족집게 미포함" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "목각" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "수전사공법으로 해골이 표현되어 있고 금색으로 핸드 페인팅되어 있다. \n\n이것은 햄릿의 로젠 크란츠와 길덴스턴도 가지지 못했던 것이다" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "요릭" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "활기찬 느낌의 녹색 무늬로 도색했습니다.\n\n발레리아가 더욱 대담해졌다... 그녀와 맞설 때가 왔다 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "봉기" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "나방의 날개 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n발레리아가 대담해지고 있다... 그녀와 맞설 때가 왔다 - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "호랑 나방" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "세련되고 미래적인 디자인이 수전사공법으로 도색되어 있습니다. \n\n그를 상대할 때는 무척 조심해야 한다. 자칫 잘못하면 우리 둘다 다칠 수 있으니... - 뱀과 진리 탐구자" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "산사태" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "불꽃을 추가하기 위해 메탈릭 도료를 사용했습니다.\n\n가끔 분젠으로는 부족하다...." "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "테클루 버너" // END CRATE_COMMUNITY_10 // COMMUNITY_11 "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "소총의 스킨은 밝은 노란색으로 도색되어있고 탄창은 기계 장치처럼 보이도록 맞춤 도색되었습니다.\n\n내 탄창은 완전 소중하니까" "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "연료 분사기" "PaintKit_cu_awp_mastery" "수전사공법으로 전사하고 세밀한 스텐실공법으로 도색하였으며 열전사 데칼로 장식했습니다. \n\n체이스 터너는 대단한 인물이었어. 따라가려면 멀었다고. - 불사조와 신입, 제 1장" //re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "맞춤 위장 무늬와 형광색 페인트로 도색되어 있습니다. \n\n저건 파도 부서지는 소리가 아닌 것을..." "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "해양 투광층" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "슬라이드와 그립에 용 무늬가 레이저 에칭공법으로 새겨져 있습니다. \n\n유카코, 난 당신 작품의 팬이오. 얘기 좀 합시다. -헉슬리, 경쟁" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "용의 승천" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "뱀과, 꽃, 해골들이 새겨져 있습니다.\n\n양 손에 무기가 있더라도 뒤는 항상 조심해야 한다... - 뱀과 진리 탐구자, 제 2장" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_aq_famas_contour" "빨간색과 회색으로 무기의 형태를 돋보이게 하는 현대적인 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n우리는 함께하면 항상 강합니다" // re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "밝은 파란색 디지털 위장 무늬가 수전사공법으로 그려져 있으며 슬라이드가 맞춤 도색되어 있습니다. \n\n나는 전쟁 때문에 이득 보는 것이 아니라 인간의 본성 때문에 이득을 보는 것이다... - 부스, 불법 무기 거래상" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "삼총사" "PaintKit_gs_glock18_award" "공들여 새긴 무늬가 장식되어 있습니다.\n\n나오미는 언젠간 발레리아를 위해 목숨을 바쳐야 한다는 걸 받아들였다" "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "왕실 군단" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "구매 영수증의 모든 모서리가 잘렸습니다.\n\nWatchtower에 대해 말하는 이들을 조심하십시오" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "전투 용사" "PaintKit_am_mac10_electricity" "수전사공법으로 선명한 악어 가죽이 도색되어 있습니다.\n\n수상비행기는 불포함" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "청금석 악어" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "눈에 띄는 금속성 도료로 도색되어 있습니다. \n\n소용돌이가 형성 중입니다" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "근위병" "PaintKit_sp_mp7_impire" "수전사공법으로 작은 악동들이 가득 도색되어 있습니다. \n\n대규모 전투가 이렇게 귀엽긴 처음이군" "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "악동" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "흉칙한 괴물이 환상적인 색채로 도색되어 있습니다. \n\n사람들이 널 오니라고 부르지? 불쌊한 남자에게 너무나 무서운 이름이군... – 엘리엇 킹스맨, 용병" // re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "극악한 룬 문자가 도색되어 있습니다.\n\n목수는 자기 망치가 있어야 하고, 재단사는 자기 물레가락이 있어야 하고..." "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "네크로포스" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "레이저 에칭공법으로 중동의 문양이 도색되어 있습니다. \n\n샤흐라자드는 1000일 야화를 이야기했지만... 이 것은 당신이 듣는 마지막 이야기가 될 것이다" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "잠비야" "PaintKit_gs_usp_voltage" "소음기와 슬라이드에 문양이 새겨져 있습니다.\n\n원하는 것을 손에 넣었군. 그게 뭘 의미하는 지 알고 있는가? – 부스, 불법 무기 거래상" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "납 도관" // END COMMUNITY_11 // COMMUNITY_12 "PaintKit_cu_aug_swallows" "수전사공법으로 새들이 구름을 가르며 날아가는 모습을 도색했습니다.\n\n어떤 새들은 조화와 평화를 상징하지... 이 새들은 아니야" "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "새 무리의 비행" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "이집트를 테마로 한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n트리거의 무게는 깃털보다 가볍습니다" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "아누비스의 심판" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "붉은색 바탕에 흰색으로 강조된 느낌을 주어 도색되어 있습니다. \n\n부스는 막장 드라마 그 자체야; 우리는 진지하게 토론하기 바쁜데 드라마라니 - 헉슬리, 경쟁" "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "적색 호크" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "이 권총들은 크롬 도료로 우아하게 도색되었습니다. \n\n아티스트를 위한, 아티스트에 의한 무기" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "통풍구" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "스텐실 기법과 분사 기법으로 오렌지색이 얼룩지게 도색되어 있는 소총입니다. \n\n정글북의 고약한 호랑이 시어칸처럼" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "오렌지 충돌 현장" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "진홍색이 강조되어있고 아이콘은 핸드 페인트되어 있습니다. \n\n부스는 발레리아에게 주기 위해 이 무기를 주문했으며 그것은 피닉스 사태에 대한 껄끄러움을 조금이라도 없애기 위해서였다" "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "화력전" "PaintKit_cu_m249_spectre" "깔끔하고 세련되게 도색되어 있습니다. \n\n피닉스 내전이 곧 발발할 것이다" "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "스펙터" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "강렬한 색상으로 도색되어 있으며 개머리판에 스마일 표시가 두르러지는 디자인입니다. \n\n한 번 내 것은 영원한 내 것" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "찬티코의 불" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "화학약품이 흘러내린 듯한 모습으로 위험해 보이는 초록색이 도색되어있습니다. \n\n직접 노출 주의" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "바이오 누출" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "검정색 베이스 코트 위에 두드러진 푸른색이 도색되어 있습니다. \n\n코타로나 카르멘 소식 아는 사람 누구 없나? - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "푸르른 대양" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "공상과학을 주제로 디자인한 무늬가 도색되어 있습니다.\n\n내가 사람을 죽이기 위해 소총이 필요하다고 생각한다면 너는 네가 누구에게 이야기하고 있는지 모를 거야. - 마이카 바이튼, 불사조 저격수" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "아시모프" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "여기 저기서 전투 경험이 많은 이 산탄총은 총열에 체크 표시기 새겨져 있습니다. \n\n총소리가 크게 울리고... 그 후로는 정적만이" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "엉망진창" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "현대적인 위장 무늬가 수전사공법으로 그려져 있습니다.\n\n연합특수부대를 위해 특별히 제작된 디자인이었지만, 헉슬리의 산업 첩보 활동 덕에 불사조단의 전용 디자인이 되어버렸습니다." "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "아틀라스" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "흰색바탕에 북극의 푸른색으로 포인트를 주어 도색되었습니다. \n\n우리가 그들에게 뺏긴 것을 대신할 수 있는 것은 아무것도 없다.... 그러나 그들에게서 우리는 더 많은 것을 빼앗을 수는 있다 - 불사조와 신입 제 2장" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "유령 십자군" "PaintKit_am_tec9_redblast" "총열에 불꽃 무늬가 전사되어있다.\n\n정답을 맞추는 것이 늘 재미있진 않군. - 카르멘 콘시네로, 인질 구출 전문가" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "재진입" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "검치호랑이 두개골 그림이 장식되어 있습니다.\n\n모든 포식자는 결국 죽는다" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "원시의 사브르" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "공식 행사에서 멋을 내고 싶다면 흑색과 백색 크롬 코팅제가 아름답게 조화를 이루도록 도색된 이 총을 들고 가라.\n\n이자키와 코시네로는 우리가 데리고 있다. 필요 없으면 바로 처치할까? - 용병단과 뱀 조직 제1장" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "검은 넥타이" // END COMMUNITY_12 // COMMUNITY_13 UNUSUAL "Paintkit_cu_lore" "매듭 장식으로 도색되어 있습니다." "Paintkit_cu_lore_Tag" "전설" "Paintkit_cu_stonewash" "특수 처리되었고 검은 합판 손잡이를 달았습니다." "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "검은 합판" "PaintKit_am_marbleized_g" "검은색과 은색 메탈릭 도료를 이용해 마블링 효과를 주었으며 그 위에 윤이 나도록 코팅하였습니다." "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "감마 도플러" "PaintKit_gs_autotronic" "붉은색으로 도장 처리되어 있고 무게를 가볍게 하도록 철망을 사용합니다." "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "자동 전자 장치" "PaintKit_hy_ocean_knife" "수전사 공법으로 파란색 위장 무늬가 도색되어 있습니다." // Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_am_marked_up" "검정색과 보라색으로 도색된 후 메탈릭 마커로 장식되어 있습니다." "PaintKit_am_marked_up_Tag" "자유형" // END COMMUNITY_13_UNUSUAL // COMMUNITY_13 "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "밝은 청색의 도장 처리된 바탕에 은 줄 세공이 덧붙여져 있습니다." "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "귀족" "PaintKit_gs_awp_phobos" "금속 패널과 내구성이 높은 전자 부품으로 구성되어 있습니다." "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "포보스" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "그래픽 디자인이 보라색과 검은색으로 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "난폭한 다이묘" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "낡은 블록 프린팅 기법으로 무늬를 넣었으며 그라피티로 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "황무지 반란군" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "강화된 도자기 패널로 구성되어 있습니다." "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "기계 산업" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "우주를 주제로 하여 도색되어 있습니다." "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "고립된 공간" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "메탈릭 코팅제를 칠한 뒤 수전사공법을 통해 붉은색과 보라색 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "육식 동물" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "보라색 패턴을 기본으로 수전사공법을 통해 은색 패널을 주제로 한 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "붉은색 메탈릭 도료를 사용하여 용을 주제로 한 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "황제의 용" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "깊이 새긴 메탈 패널로 장식했습니다." "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "철갑" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "주황색과 파란색 메탈릭 도료를 사용하여 불꽃을 주제로 한 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "절단기" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "생물 기계학을 주제로 하여 장식했습니다." "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "하베스터" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "붉은색을 강조색으로 하여 은색 및 검은색 패널로 장식했습니다." "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "리부트" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "라임빛 녹색과 흰색의 하강하는 곡선을 사용하여 도색하였습니다." "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "라임라이트" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "붉은색과 검은색의 수전사공법으로 흰색 로고를 전사하여 씌워서 도색하였습니다." "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "유혈 스포츠" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "흰색 날개를 전사한 은색과 노란색으로 도색하였습니다." "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "공중" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "수전사공법으로 파란색과 흰색의 추상적인 무늬를 도색하였습니다." "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "만년설" // END COMMUNITY_13 // WEARABLES "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "기본 테러리스트 장갑" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "손에 피 묻히는 것을 절대 두려워하지 마라. – 발레이아 제너, 혁명가" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "기본 대테러부대 장갑" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "군대 및 보안 요원이 사용하는 용도로 디자인된 일반 전술 전투 장갑입니다." "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "블러드하운드 장갑" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "금속 장식과 블러드하운드 작전 로고로 장식한 손가락 없는 장갑입니다." "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "스포츠 장갑" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "합성섬유로 튼튼하고 멋스럽게 만든 실용적인 장갑입니다." "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "핸드랩" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "펀치를 날릴 때 손가락 마디를 보호하고 손목을 고정해주는 핸드랩으로써 격투기 선수들이 애용합니다." "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "운전용 장갑" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "위험요소로부터 손을 보호하면서도 촉감을 잘 전달해주는 운전용 장갑입니다." "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "전문가 장갑" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "튼튼하고 통기성 있으며 세련된 장갑으로 맞고 때리기 알맞게 디자인했습니다." "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "자동차 경주 장갑" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "손마디 부분을 단단하게 만든 묵직한 장갑으로써 시속 60마일로 길바닥에 넘어질 때 착용자의 손에 상처가 나지 않도록 보호해 줊니다." "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "공훈 요원" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "공훈 요원" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "우월한 요원" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "우월한 요원" // WEARABLE PAINTKITS "PaintKit_bloodhound_black_silver" "유행을 타지 않는 부드러운 검은색 가죽으로 만들었습니다.\n\n기념 주화도 좋지만 등주먹으로 펀치를 날릴 때는 도움이 안 되지. - 카르멘 콘시네로, 인질 구출 전문가" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "숯검댕이" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "소가죽과 뱀가죽으로 만들었습니다.\n\n솔직해 말해서, 세르게이를 보고 싶어하는 사람은 없어. - 한스 크리겔드, 사조단 작전 참모" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "뱀가죽" "PaintKit_bloodhound_metallic" "포금과 구리 색으로 가죽을 처리했습니다.\n\n블러드하운드 작전으로 악당 스나이퍼 체이스 터너를 끝장냈죠." "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "구리" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "위장 무늬가 있는 합성피혁과 갈색 가죽으로 만들었습니다.\n\n발레리아가 보복을 계획해. 이건 의심의 여지가 없어... - 세바스티엔 헨케, 스나이퍼" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "게릴라" "PaintKit_handwrap_leathery" "가죽과 거즈에 사악한 의도를 더해 만들었습니다.\n\n악명을 드높이자." "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "가죽" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "겉감에서는 스크린 인쇄 방식으로 회색 디지털 위장 무늬를 표현했습니다.\n\n빈 수레가 요란한 법. 말보다 행동으로..." "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "전나무 디지털 위장 무늬" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "선홍빛으로 염색하여 어디까지 천이고 어디부터 핏자국인지 알아볼 수 없는 핸드랩입니다.\n\n적군은 역시 내 손으로 직접 처리해야 제맛이죠." "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "살인마" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "여기저기서 주워온 재료로 직접 만든 손 보호 장비입니다.\n\n펠릭스는 연합특수부대의 무허가 권투 리그를 눈감아주고 있습니다." "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "황무지" "PaintKit_slick_black" "짙은 암청색 스웨이드와 새까만 가죽을 엮어 만든 장갑으로 유행을 타지 않는 스타일입니다.\n\n손에 피 묻히지 말아라. 비유를 하자면 말이지." "PaintKit_slick_black_tag" "달빛 직조" "PaintKit_slick_military" "부드러운 갈색 가죽과 염색한 스웨이드로 만들었습니다.\n\n가끔 특히 신중을 기해야 하는 작전이 있으니까요." "PaintKit_slick_military_tag" "수송대" "PaintKit_slick_red" "검은색 스웨이드와 붉은색 가죽을 엮어 만든 장갑으로 유행을 타지 않는 스타일입니다.\n\n너만의 표식을 남기되 지문은 남기지 않도록 주의해라." "PaintKit_slick_red_tag" "선홍빛 직조" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "황갈색 가죽과 검은색 가죽, 뱀가죽으로 만들었습니다.\n\n보급형은 초짜들이나 쓰는 거지... - 이모젠, 견습 무기 상인" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "방울뱀" "PaintKit_sporty_green" "초록색과 흰색이 조화를 이루는 장갑으로 이카루스 스포츠에서 제작했습니다.\n\n태양을 향해 날아오른 이카루스처럼 용감하게!" "PaintKit_sporty_green_tag" "미로 정원" "PaintKit_sporty_purple" "검은색과 보라색이 조화를 이루는 장갑으로 손바닥 부분에 은은한 무늬가 그려져 있습니다.\n\n손에 땀이 많이 나는 폭파 전문가에게 필수 아이템!" "PaintKit_sporty_purple_tag" "판도라의 상자" "PaintKit_sporty_light_blue" "파란색과 검은색이 조화를 이루는 장갑으로 전설이 되고 싶은 분에게 안성맞춤입니다.\n\n파란 바다의 전설" "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "초전도체" "PaintKit_sporty_military" "여러 가지 갈색과 은은한 위장 무늬로 어디서나 돋보이는 장갑입니다.\n\n뛰어난 영웅이라면 남다른 패션 감각을 지녀야죠. - 로나 사브리, 신인 정예 요원" "PaintKit_sporty_military_tag" "불모의 땅" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "손으로 한 땀 한 땀 완성한 가죽과 튼튼한 위장 무늬 직물로 만들었습니다.\n\n손에 흙 묻히는 것을 질색하는 사람들이 있으니까요." "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "숲 디지털 위장 무늬" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "검은색 바탕에 새빨간 다이아몬드 무늬로 포인트를 주었습니다.\n\n갑자기 화가 치밀어 오를 때" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "진홍색 기모노" "PaintKit_specialist_emerald_web" "손등 부분에 거미줄 모양을 표현했습니다.\n\n절제는 성공을 낳는다." "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "에메랄드 거미줄" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "흰색과 검은색이 조화를 이루는 장갑으로, 주황색으로 포인트를 주었습니다.\n\n소문에 의하면 토르튜가 아시모프 무기를 보고 영감을 받았다고 합니다." "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "기초" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "토르튜 이름을 세상에 알린 바로 그 검은색 원조 디자인으로 유행을 타지 않습니다.\n\n중년의 위기가 아니에요." "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "월식" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "이 장갑은 만화책 의성어로 가득합니다.\n\n펑! 쾅! 퍽!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "쾅!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "흰색 가죽에 빨간색 바늘땀으로 장식했으며 세련되면서도 편합니다.\n\n돈을 그렇게 많이 받는데, 나 같으면 민트라도 하나 끼워주겠다... - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "스피어민트" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "북극의 색으로 이루어진 기하학적 디자인으로, 연한 파란색 가죽으로 포인트를 주었습니다.\n\n전투가 이렇게 신선하게 느껴지다니!" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "쿨민트" // END WEARABLE PAINTKITS // GAMMA 2 "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "수전사 공법으로 표현된 그림들을 조화롭게 뒤섞고 방울 방울 흐르는 페인트 기법으로 마무리했습니다.\n\n수어사이드 스쿼드에겐 모두 이것이 필요하지" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "네온 레볼루션" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "유명 디자이너 시드 미드가 맞춤 디자인했습니다.\n\n과거에 그는 우리에게 미래의 비전을 제시해주었고 현재의 그는 미래를 우리 손에 쥐여주었습니다..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "시드 미드" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "에칭 공법을 사용해 손으로 직접 공들여 완성했습니다.\n\n오뜨 꼬뛰르 총포가 체코 공화국을 단번에 점령했습니다" "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "각인" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "크립을 막기위한 미래의 법률 적용을 돕기 위해 디자인되었습니다.\n\n당신 차례입니다..." "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "지시" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "맞춤 전사 기법으로 진흙탕을 구른 차량의 모습과 흡사하게 표현했습니다.\n\n안전 제일" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "롤 케이지" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "줄무늬가 따로 따로 도색되었습니다.\n\n펠릭스, 그를 그냥 죽게 내버려 두지 마. 네가 그를 살려야 해 - 팔라딘과 그의 딸, 제 1장" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "고등어" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "우아한 검정색과 크롬 도색을 하였고 고무로 된 맞춤 개머리판을 부착했습니다.\n\n걱정마, 나오미. 펠릭스가 후회하도록 해줄게 - 마이카 바이튼, 불사조 저격수" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "통풍구" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "말썽꾸러기 족제비 바비의 모습을 수전사 공법으로 표현했습니다. 바비를 건드리지 마세요.\n\n귀엽게 생겼다고 해서 성질이 없는 건 아니랍니다" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "족제비" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "마치 암각화와 같은 느낌을 주도록 맞춤 도색되었습니다.\n\n동굴에 살았던 최초의 원시인이 돌을 드는 방법을 배웠을 때부터 갈등은 시작되었지 – 부스, 무기 거래상" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "암각화" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "흰색으로 도색하고 탄창은 선명한 붉은 색으로 칠했습니다.\n\n총으로 건배하는 자들에게 제격입니다" "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "에어락" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "파란색과 흰색으로 얼룩말 줄무늬 전사로 전체를 꾸몄습니다.\n\n드디어, 디테일을 사랑하는 분을 위한 무기가!" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "눈부심" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "죽음의 망령을 수전사공법으로 표현하고 드라이 브러쉬를 사용하여 초록색으로 부분 강조를 주었습니다.\n\n이모겐... 무기를 파는 건가 아니면 벨벳 포스터를 파는 건가? – 로나 사브리, 신인 정예 요원" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "죽음의 신" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "노란색으로 부분 강조를 하고 초록색으로 맞춤 도색되었습니다. 그리고, 빠르게 체크아웃할 수 있도록 USB 코드를 부여했습니다.\n\nRule No. 1 – 도전은 만족을 요구한다" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "파워코어" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "이 소총은 왕실의 위탁을 받은 무기로써 사막 맞춤 보호색을 띠고 있습니다.\n\n당신의 마음을 숨기지 말고 보여주세요" "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "삼원형" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "몸통은 노란색으로 도색되어 있고 탄창은 엔진 벨트 모양을 수전사 공법으로 표현했습니다. 가죽 그립에 손으로 한 땀 한 땀 스티치를 넣어 이 시애틀 클래식을 완성했습니다.\n\nPit crew not included" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "연료 분사기" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "지형도를 수전사공법으로 표현했습니다.\n\n이것은 매우 짧은 회의가 될 것이다..." "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "브리핑" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "스모키한 회색과 현란한 푸른색으로 맞춤 도색되었습니다.\n\n참아라, 엘리어트; 그들이 해줘야 할 일이 아직 남아있다... - 용병단과 뱀 조직 제 2장" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "슬립스트림" // END GAMMA 2 // COMMUNITY_15 "PaintKit_am_czv2_mf" "슬라이드에 중합체 구조를 닮은 무늬를 전사했습니다.\n\n이제 불사조단을 상대하는 게 아니야. 우리 자신을 책임질 줄은 안다고... - 팔라딘과 그의 딸, 제2장" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "중합체" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "레이저 에칭공법으로 덩굴과 가시를 표현하여 슬라이드를 장식했습니다.\n\n소홀히 하는 순간 정원은 잡초밭이 된다." "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "철 세공" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "무시무시한 용이 내뿜는 불길을 수전사공법으로 표현했습니다.\n\n쌓아 놓은 금은보화 위에 앉아서 뺏으려고 다가오는 자를 기다려라." "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "용의 불길" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "손잡이는 초록색 진주 무늬로, 측면은 그리핀 문양으로, 그리고 슬라이드는 레이저 에칭공법으로 장식되어 있습니다. 이보다 더 우아한 권총은 찾기 힘드실 겁니다.\n\n얼굴을 바꾸고 비둘기를 날리다." "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "왕족의 배우자" "PaintKit_gs_famas_mecha" "공상 과학 영화에 나올 것 같은 차갑고 삭막한 느낌의 흰색과 검은색 디자인입니다.\n\n삐죽삐죽한 파란 머리와 로봇 친구는 포함되어 있지 않아." "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "기계 산업" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "메탈릭 파란색으로 도색하고 해골 무늬를 전사했습니다.\n\n구름 속에서 이만 헤어나와." "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "새털구름" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "노란색과 회색으로 포인트를 주었습니다.\n\n고통은 잠깐일 뿐. 그 후엔 아무것도 없다." "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "스팅어 미사일" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "검은색과 위장 무늬로 도색되었습니다.\n\n미카 바통이 연합특수부대를 상대로 전투를 시작하려고 한다." "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "검은 모래" "PaintKit_aa_hide-mp9" "회색과 황갈색으로 맞춤 도색되었습니다.\n\n보복을 준비해야 해. - 펠릭스 라일리, 지휘관" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "모래 비늘" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "인간의 이중성을 표현하기 위해 수작업으로 도색했습니다.\n\n내 속엔 내가 너무도 많아." "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "과거 회상" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "Sektor Industry의 총기로써 노란색과 초록색으로 매끈하게 도색했습니다.\n\n어디 가나 그런 사람은 한 명씩 꼭 있죠." "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "분위기 파괴자" "PaintKit_am_mag7_malform" "터키석 색깔을 스텐실 기법으로 가볍게 도색했습니다.\n\n맞습니다. 패배를 맛보는 것도 경험이죠. – 오니와 발키리 제2장" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "수중 음파 탐지기" "PaintKit_am_nova_sand" "도마뱀 가죽 모양을 전사하여 전체를 도색했습니다.\n\n용병한테 포로로 잡혀 본 적이 없나 봐. – 오니와 발키리 제1장" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "미국독도마뱀" "PaintKit_gs_p2000-sport" "손잡이와 슬라이드는 메탈릭 초록색으로 도색했습니다.\n\n초록은 동색." "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "잔디" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "손잡이는 룬 문자가 새겨진 돌 모양으로 도색하였고 개머리판에는 수전사공법으로 해골을 표현했습니다.\n\n그렇게 시체가 많이 쌓이는데 무덤 팔 시간이 어딨겠어요?" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "얕은 무덤" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "미래의 느낌을 주고자 빨간색 하이라이트를 살짝 더했습니다.\n\n펠릭스, 이모젠은 과거에 불과하고 내가 바로 미래야. - 헉슬리, 경쟁 상대" "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "사이렉스" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "누가 총열에 살인한 횟수를 기록해 놓았네요.\n\n세상을 다 가진 소시오패스에게 딱 알맞은 선물입니다." "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "황무지 공주" "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "유혈 스포츠" "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "꿈꾸는 열병" "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "정글 질주" "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "청사진" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "모세혈관" "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "핏빛 쓰나미" "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "에메랄드 독화살" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "전쟁 나팔" "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "파란 물결" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "마지막 다이빙" "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "사형집행" "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "차세대 느와르" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "사계절" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "잔더" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "죽음의 손아귀" "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "청사진" "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "궤도 Mk01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "코브라 공격" "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "죽음의 무도" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "괴수" "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "사탕 가게" "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "퇴마" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "브리핑" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "지옥불" "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "알로하" "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "센물" "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "강철 꽃송이" "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "밀리터리" "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "붉은 바위" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "해골" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "종이공작" "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "작별인사" "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "대포 라마" // END COMMUNITY_31 //Recipes "CSGO_Recipe_TradeUp" "무기 거래 계약서" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "같은 품질의 아이템 10개를 교환하면 제공하신 아이템들이 속한 수집품들 중 하나의 아이템을 한 단계 높은 품질로 얻을 수 있습니다." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "교환: 같은 품질의 아이템 10개\n수령: 제공한 아이템들이 속한 수집품의 아이템 중 한 단계 높은 품질의 아이템 1개 " "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "StatTrak™ 교환 도구" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "유형이 같은 두 아이템을 고르고\nStatTrak™ 점수를 맞바꾸세요." "crate_community_3_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 헌츠맨 단검!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ 헌츠맨 단검 ★" "crate_community_4_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 버터플라이 나이프!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ 버터플라이 나이프 ★" "crate_community_8_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 파르치온 단검!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ 파르치온 단검 ★" "crate_community_9_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 그림자 단검!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ 그림자 단검 ★" "crate_community_11_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 보위 단검!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ 보위 단검 ★" "crate_community_15_unusual_lootlist" "또는 극도로 희귀한 장갑!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ 장갑 ★" //---------------------------------------------- // Store "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Store_IntroTitle2" "어서 오세요!" "Store_ClassImageMouseover" "이 아이템은 %s1 팀이 사용 할 수 있습니다." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "이 묶음에는 %s1 에 쓰이는 아이템들이 포함되어 있습니다." "Store_Zoom" "확대" "Store_StartShopping" "쇼핑 시작" "Store_FilterLabel" "표시:" "Store_DuplicateItemInCart" "장바구니에 이미 같은 종류의 아이템이 있습니다." "Store_DuplicateItemInBackpack" "보관함에 이미 같은 종류의 아이템이 있습니다." "Store_Close" "닫기" // Store Categories "Store_Home" "홈" "Store_Wearables" "착용 가능" "Store_Weapons" "무기" "Store_Misc" "기타" "Store_Bundles" "꾸러미" "Store_Price_New" "신규!" "Store_Sealed" "개봉 안 함" "Store_Price_Sale" "할인!" "Store_OK" "완료" "Store_CANCEL" "취소" "Store_NowAvailable" "판매 중" "Store_ClassFilter_None" "모든 아이템" "Store_Checkout" "결제" "Store_AddToCart" "장바구니에 담기" "StoreViewCartTitle" "장바구니" "Store_ContinueShopping" "쇼핑 계속하기" "Store_CartItems" "%s1 아이템" "Store_EstimatedTotal" "예상 합계" "Store_WAStateSalesTax" "지역에 따라 판매세가 적용될 수도 있습니다." "Store_TotalSubtextB" "모든 아이템은 구매 이후 보관함에 추가됩니다" "Store_Remove" "제거" "Store_CartIsEmpty" "장바구니에 아이템이 없습니다." "Store_Wallet" "Steam 계정 잔고: $%s1 (장바구니 계산 후 $%s2)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam 계정 잔고: $%s1" "Store_FeaturedItem" "특집 항목!" "Store_PreviewItem" "미리 보기" "Store_DetailsItem" "정보" "Store_FreeBackpackSpace" "남은 보관함 자리: %s1 개" "StoreCheckout_NoItems" "장바구니가 비어 있습니다!" "StoreCheckout_TooManyItems" "장바구니에 너무 많은 아이템을 담고 있습니다!" "StoreCheckout_Loading" "구매하는 중..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "구매 마무리..." "StoreCheckout_Unavailable" "현재 구매할 수 없습니다." "StoreCheckout_Canceling" "취소 중..." "StoreScaleform_Title" "CS:GO 상점" "StoreUpdate_Loading" "상점을 불러오는 중..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "현재 상점이 닫혀 있습니다." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "상품 목록이 갱신되었습니다." "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam 지갑 구성을 마무리하려면 고객 지원에 연락하시기 바랍니다." "StoreUpdate_OverlayRequired" "상점에서 구매하려면 Steam 커뮤니티 오버레이 기능이 필요합니다. Steam 커뮤니티가 사용 중으로 되어있는지 확인하시고 게임을 다시 시작해주세요." "StoreUpdate_SteamRequired" "상점을 보려면 Steam에 연결이 필요합니다." "StoreCheckout_Fail" "현재 게임 내 상점이 닫혀 있습니다." "StoreCheckout_InvalidParam" "프로그램 오작동으로 올바르지 않은 인수가 전달되었습니다. 다시 구매해주세요." "StoreCheckout_InternalError" "결제를 초기화하거나 업데이트하는 과정에서 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도하거나 고객지원에 문의해 주세요." "StoreCheckout_ContactSupport" "결제 진행 도중 오류가 발생했습니다. 고객지원에 문의해 주세요." "StoreCheckout_NotApproved" "게임 중계 서버가 Steam에서 결제를 승인받는데 실패했습니다. 나중에 다시 구매하세요." "StoreCheckout_NotLoggedin" "구매하려면 먼저 Steam에 로그인을 해야 합니다." "StoreCheckout_WrongCurrency" "구매에 사용된 통화가 지갑의 통화와 일치하지 않습니다." "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "이 결제를 진행하려면 다른 통화를 사용해야 합니다. 고객지원에 문의해 주세요." "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Perfect World CS:GO 베타에서는 상점을 이용하실 수 없습니다." "StoreCheckout_NoAccount" "현재 Steam 계정 사용이 불가능합니다. 나중에 다시 구매해주세요." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "결제에 필요한 자금이 없습니다." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "소유 자금이 부족해 구매에 실패했습니다.\n\n자금을 충전할 수 있도록 Perfect World 사이트로 이동하겠습니다." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "소유 자금이 부족해 구매에 실패했습니다.\n\nPerfect World 계정에 자금을 더 충전해 주세요." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "CS:GO 상점이 고객님의 거래를 승인하지 못했습니다." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "연동된 Perfect World 계정 상태가 변경되었습니다.\n\n게임을 재시작하고 구매를 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_TimedOut" "시간 내에 결제되지 않았습니다. 다시 구매해주세요." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "이 Steam 계정은 차단되어서 결제를 할 수 없습니다." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "본 계정은 Steam 지갑을 이용한 거래가 허용되지 않았습니다" "StoreCheckout_OldPriceSheet" "내부에 저장된 상품 목록이 오래되었습니다. 갱신이 필요합니다." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "결제 식별 번호를 찾을 수 없습니다. 나중에 다시 구매하세요." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "결제가 취소되었으므로 결제에 대한 청구가 되지 않았습니다." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "결제가 완료되었습니다! 즐기세요!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "결제가 성공했는지 확인할 수 없습니다. 성공했다면 잠시 후 아이템을 받을 수 있을 것입니다." "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Perfect World 계정의 자금 사용 여부를 확인할 수 없습니다. 구매에 성공했다면 곧 자동으로 구매 과정이 완료될 것입니다." "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스를 이미 보유하고 있습니다." "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "이미 Counter-Strike: Global Offensive 게임 라이센스의 구매를 시도하셨습니다. 저희가 귀하의 Perfect World 거래 내역을 확인하는 중입니다. 구매에 성공했다면 구매 과정이 곧 자동으로 완료될 것입니다. 구매에 실패했다면 몇 분 후에 다시 시도해주세요." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "물품을 구매할 만큼 보관함에 충분한 여유 공간이 없습니다." "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "장바구니에 제품이 너무 많아 결제를 진행할 수 없습니다. 제품 개수를 줄이고 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "경고" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "문의" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "지금은 상자를 열 수 없습니다.\n\n나중에 다시 시도해주세요." "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "필요한 아이템이 없어 상자를 여는 데 실패했습니다." "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "오늘의 상자 개봉 횟수 제한에 도달했습니다.\n\n내일 다시 시도해주세요." //---------------------------------------------- // Items "Item" "아이템" //"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "새로운 아이템 %s1 개 획득!" "NewItemAcquired" "새로운 아이템 획득!" "NewItemNumOutOfMax" "(아이템 총 %s2 개 중의 %s1 번째)" // TODO: we should change these! "P2Econ_Next" "다음 >" "P2Econ_Prev" "< 뒤로" "P2Econ_CANCEL" "취소" "P2Econ_ConfirmDelete" "예, 버립니다" "P2Econ_CLOSE" "닫기" "P2Econ_Confirm" "확인" "P2Econ_Econ_Title" "장비" "P2Econ_OpenStore" "상점" "P2Econ_OpenBackpack" "보관함" "P2Econ_Customize" "사용자 설정" "P2Econ_OpenTrading" "거래" "P2Econ_NoSteamNoItems" "아이템 서버에 연결할 수 없습니다" "P2Econ_DeleteItem" "삭제" "CSGOEcon_SelectCT" "대테러부대" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "테러리스트" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "없음" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "착용할 수 있는 아이템이 없습니다" "CSGOEcon_Equip" "장착" "CSGOEcon_Default" "(기본) " "BackpackTitle" "보관함" "CustomizeTitle" "사용자 설정" "L4D360UI_Back_Caps" "뒤로" "OpenGeneralLoadout" "장비 설정 열기..." "DiscardItem" "영구 삭제" "DeleteConfirmTitle" "계속하시겠습니까?" "ConfirmTitle" "계속하시겠습니까?" "ConfirmButtonText" "계속" "DeleteItemConfirmText" "이 아이템을 제거할 경우 후에 복구가 불가능합니다." "MultiDeleteItemConfirmText" "이 아이템들을 제거할 경우 나중에 복구할 수 없습니다." "X_DeleteConfirmButton" "X 예, 제거할게요" "Backpack_Delete_Item" "보관함 - 공간 부족" "DiscardExplanation" "이 아이템을 받았지만 보관함에 공간이 모자랍니다." "DiscardExplanation2" "기존에 가지고 있던 아이템을 버리거나 새로 받을 아이템을 포기해야 합니다." "DeleteConfirmDefault" "삭제하시겠습니까?" "Discarded" "버림!" "BackpackApplyTool" "%s1 아이템을 사용할 대상 아이템을 선택하세요." "ApplyOnItem" "함께 사용..." "ConsumeItem" "사용하기" "RefurbishItem" "복구하기" "CustomizeItem" "사용자 설정" "ShowBaseItems" "기본 아이템" "ShowBackpackItems" "특수 아이템" "ShowBaseItemsCheckBox" "기본 아이템 보기" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "중복 아이템 보기" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "인벤토리 순서대로 표시" "CraftNameConfirm" "그럼요!" "CraftNameCancel" "취소!" "Cancel" "취소" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "%s1 을 상위 교환" "RT_C_A" "%s1 합성" "RT_F_A" "%s1 제조" "RT_R_A" "%s1 개조" "RT_M_A" "%s1 수정" "RT_Rn_A" "%s1 이름 바꾸기" "RT_T_A" "%s1 을 교환" "RDI_AB" "필요: %s1 %s2" "RDI_AB1" "필요: %s1, %s2" "RDI_ABC" "필요: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "필요: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "필요: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "생산: %s1 %s2" "RDO_AB1" "생산: %s1, %s2" "RDO_ABC" "생산: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "생산: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "생산: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "개의 같은 기관단총 무기" "RI_SMGp" "기관단총" "RI_SMG" "기관단총" "RI_Ri" "동일한 소총의" "RI_Rp" "소총" "RI_R" "소총" "RI_Hi" "동일한 중화기의" "RI_Hp" "중화기" "RI_H" "중화기" "RI_Si" "동일한 보조무기의" "RI_Sp" "보조무기" "RI_S" "보조무기" "RI_Mi" "동일한 근접무기의" "RI_Mp" "근접 무기" "RI_M" "근접 무기" "RD_RND" "무작위" "RI_FAC" "병과의 것" "RI_Tp" "토큰" "RI_W" "무기" "RI_Wp" "무기" "RI_R1p" "평범한 무기" "RI_R1" "평범한 무기" "RI_R2p" "쓸만한 무기" "RI_R2" "쓸만한 무기" "RI_R3p" "군용 무기" "RI_R3" "군용 무기" "RI_R4p" "제한된 무기" "RI_R4" "제한된 무기" "RI_R5p" "비밀의 무기" "RI_R5" "비밀의 무기" "RI_R6p" "은밀한 무기" "RI_R6" "은밀한 무기" "SFUI_On" "켜기" "SFUI_Off" "끄기" "SFUI_FriendlyFireColon" "아군 처치:" "SFUI_ScenarioColon" "시나리오:" "SFUI_CashColon" "초기 자금:" "SFUI_GameTimeColon" "게임 시간:" "SFUI_TimePerRoundColon" "라운드 시간:" "SFUI_BuyTimeColon" "구매 시간:" "SFUI_WinMatchColon" "총 매치 시간:" "SFUI_SpectateColon" "관전:" "SFUI_BotsColon" "봇:" "SFUI_AutoBuyColon" "기본 장비 자동 구매:" "SFUI_Minutes" "분" "SFUI_Seconds" "초" "SFUI_Second" "초" "SFUI_Rounds" "라운드" "SFUI_Meters" "미터" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} 취소" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} 확인" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} 취소 ${confirm} 확인" "SFUI_Play" "시작" "SFUI_Back" "뒤로 가기" "SFUI_GO" "시작" "SFUI_Accept" "수락" "SFUI_Workshop_Find_Server" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이" // game type names "SFUI_SelectMode" "대기실 - 게임 설정" // game mode names "SFUI_GameMode" "모드" "SFUI_GameModeClassic" "고전" "SFUI_GameModeCasual" "캐주얼" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "경쟁" "SFUI_GameModeCompetitive" "경쟁" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "브로큰 팽 프리미어" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "윙맨" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "무기 전문가" "SFUI_GameModeSkirmish" "모의 전쟁" "SFUI_Deathmatch" "섬멸전" "SFUI_Cooperative" "수호자" "SFUI_CoopMission" "협동 공격" "SFUI_GameModeCustom" "사용자 정의" "SFUI_GameModeAll" "모든 맵" "SFUI_GameModeAny" "모든 모드" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "군비 경쟁" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "폭파" "SFUI_GameModeDeathmatch" "섬멸전" "SFUI_GameModeRetakes" "탈환" "SFUI_GameMode_casual" "캐주얼" "SFUI_GameMode_competitive" "경쟁" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "윙맨" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "무기 전문가" "SFUI_GameMode_skirmish" "모의 전쟁" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "군비 경쟁" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "폭파" "SFUI_GameMode_deathmatch" "섬멸전" "SFUI_GameMode_cooperative" "수호자" "SFUI_GameMode_coopmission" "협동 공격" "SFUI_GameModeGGProgressive" "군비 경쟁" "SFUI_GameModeGGBomb" "폭파" "SFUI_GameModeCooperative" "수호자" "SFUI_GameModeCoopMission" "협동 공격" "SFUI_HalftimePrompt" "교대 시간" "SFUI_GameModeCasualDesc" "캐주얼 모드 규칙으로 게임 도중에 참가하거나 나갈 수 있습니다.\n각 라운드마다 획득한 돈으로 새로운 무기를 구매하고\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 라운드에서 승리합니다." "SFUI_GameModeCasualDescList" "·아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_GameModeCasualDescSP" "각 라운드마다 얻은 돈으로 새로운 무기를 구매하십시오.\n목표를 완수하거나 적 팀을 전멸시켜 라운드에서 승리하십시오." "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "·아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "각 라운드마다 얻은 자금으로 새로운 무기를 구매하십시오.\n목표를 완수하거나 적 팀을 섬멸하여 라운드를 승리하십시오." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "스킬 그룹에 영향을 미치는 매치입니다.\n각 라운드마다 획득한 돈으로 새로운 무기를 구매하고\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 승리합니다." "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 새로운 무기를 구매하세요.\n상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 16라운드 중 9라운드를 먼저 이긴 팀이 승리" "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "작은 맵에서 짧은 라운드 시간으로 진행되는 매치에 처음부터 끝까지 참가하세요.\n이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 새로운 무기를 구매하세요. 상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 16라운드 중 9라운드를 먼저 이긴 팀이 승리" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 새로운 무기를 구매하세요.\n상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 20라운드 중 16라운드를 먼저 이긴 팀이 승리\n· 무기는 매치당 한 번만 구매 가능" "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "모든 무기를 한 번만 구매할 수 있는 매치에 처음부터 끝까지 참가하세요. 이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 무기를 구매할 수 있습니다. 상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 20라운드 중 16라운드를 먼저 이긴 팀이 승리" "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "공식 서버에서 새 게임 모드로 플레이합니다." "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "공식 서버에서 새 게임 모드로 플레이합니다." "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n가장 먼저 황금 칼로 적을 처치한 플레이어가 승리합니다." "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· 적을 제거한 뒤 무기가 업그레이드 됨\n· 즉시 부활\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가" "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "공식 서버에서 임무를 완수하세요.\n임무 목표를 완수하면 보상과 경험치를 얻습니다." "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· 적들을 제거하고 임무 목표를 따르세요\n· 즉시 부활\n· 아군 사격 불가\n· 아군 충돌 불가" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n가장 먼저 황금 칼로 적을 처치한 플레이어가 승리합니다." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· 적을 제거한 뒤 무기가 업그레이드 됩니다\n· 즉시 부활합니다\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가" "SFUI_GameModeGGBombDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n다른 팀을 전부 처치하거나 목표를 완수하면 승리합니다." "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· 라운드 시작 시 무기 지급\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 20 라운드 중 11 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "적을 처치하여 무기를 업그레이드하세요.\n목표를 완수하거나 적 팀을 섬멸하여 라운드를 승리하십시오." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· 조건 달성 시 다음 라운드에 무기가 지급됩니다\n·아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 20 라운드 중 11 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_DeathmatchDesc" "가장 많은 점수를 얻어서 매치에서 승리하십시오.\n무기들은 처치 시 각각 다른 점수를 부여합니다.\n보너스 시간을 이용하여 더 많은 점수를 얻으십시오." "SFUI_DeathmatchDescList" "· 무기는 부활 장소에서 구매 메뉴를 통해 선택 가능.\n· 아군 사격 불가.\n· 팀원간 충돌 불가\n· 매치는 10분 동안 진행됩니다." "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "매치 종료 시 최다 득점을 한 사람이 승리합니다.\n무기들의 처치 점수는 각각 다릅니다.\n점수를 빠르게 획득하려면 보너스 타임을 이용하세요." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· 부활 후 무기를 선택할 수 있습니다.\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 매치 진행 시간 10분" "SFUI_MapSelect" "맵 선택" "SFUI_MapGroupSelect" "맵 그룹을 선택해 주십시오" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "선호하는 맵 그룹" "SFUI_MapSelectCompWarning" "'수락'을 누르면 최대 90분 동안 진행될 수 있는 매치에 참가하며, 매치 도중에 포기하면 그에 따른 불이익을 받을 수 있는 것에 동의하는 것으로 간주합니다." "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "불사조 작전에 참가해 커뮤니티 맵 제작자들을 지원하세요!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "공식 서버에서 이 맵을 플레이하려면 불사조 작전 참가권이 필요합니다!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "참가권 얻기!" "SFUI_OperationMapTag" "불사조 작전 맵" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "이 설정은 도전 과제 진행이 비활성화 되었습니다." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "통계가 집계되지 않습니다." [$WIN32||$X360] "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "통계가 집계되지 않습니다." [$PS3] "SFUI_TrialTimeRemaining" "체험판 (%s1:%s2 남았습니다)" "SFUI_TrialTimeExpired" "체험판이 만료되었습니다" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "체험판" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Counter Strike 체험판에 오신 걸 환영합니다! 일정 시간 동안 정식 게임과 동일하게 즐길 수 있습니다" "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Counter Strike 게임의 체험판 기간이 만료되었습니다" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "체험판 가동 (만료 %s1 분 전)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "체험판 가동 (만료 1 분 전)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "체험판 로그인 프로필" "SFUI_TrialSignOutMsg" "체험판에서는 로그인 프로필이 필요합니다" "SFUI_TrialMUPullTitle" "체험판 프로필 저장소" "SFUI_TrialMUPullMsg" "체험판에서는 쓰기 가능한 로그인 프로필이 필요합니다." // bot type names "SFUI_BotDifficulty" "봇 난이도" "SFUI_BotDifficulty0" "봇 사용 안 함" "SFUI_BotDifficulty1" "무해" "SFUI_BotDifficulty2" "쉬움" "SFUI_BotDifficulty3" "보통" "SFUI_BotDifficulty4" "어려움" "SFUI_BotDifficulty5" "전문가" // bot weapon possessive "CSGO_Terrorist_Owned" "테러리스트 봇" "CSGO_CT_Owned" "대테러리스트 봇" // spectator mode names "SFUI_SpectateAnyone" "모두" "SFUI_SpectateTeamOnly" "팀만" //Tournament Ban/pick "SFUI_Picked_Start_Team" "%s1 팀으로 시작" "SFUI_Picked_Veto" "%s1 거절" "SFUI_Picked_Map" "%s1 선택" "SFUI_List_Title" "선택 목록 제작" // game type names "SFUI_HostageMap" "인질" "SFUI_BombMap" "해체" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "군비 경쟁" "SFUI_GunGameTRMap" "폭파" // nice map group names "SFUI_Mapgroup_bomb" "해체 그룹" "SFUI_Mapgroup_skirmish" "모의 전쟁 그룹" "SFUI_Mapgroup_hostage" "인질 그룹" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "무기 레이스 그룹" "SFUI_Mapgroup_demolition" "폭파 그룹" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "고전 그룹" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "저중력 그룹" "SFUI_Mapgroup_dm_other" "다른 모든 맵들" "SFUI_Mapgroup_active" "현역 맵 모음" "SFUI_Mapgroup_reserves" "예비역 맵 모음" "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "해체 그룹 델타" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "해체 그룹 시그마" "SFUI_mapgroup_op_payback" "보상 작전" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "브라보 작전" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "불사조 작전" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "돌파 작전" "SFUI_mapgroup_op_op05" "선봉 작전" "SFUI_mapgroup_op_op06" "블러드하운드 작전 모음" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short""블러드하운드" "SFUI_mapgroup_op_op07" "들불 작전 모음" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short""들불" "SFUI_mapgroup_op_op08" "히드라 작전 그룹" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short""히드라" // nice map names "SFUI_Map_overwatch" "감시부대" "SFUI_Map_cs_assault" "돌격" "SFUI_Map_cs_italy" "이탈리아" "SFUI_Map_cs_militia" "민병대" "SFUI_Map_cs_office" "사무실" "SFUI_Map_de_aztec" "아즈텍" "SFUI_Map_de_dust" "더스트" "SFUI_Map_de_dust2" "더스트 II" "SFUI_Map_de_mirage" "신기루" "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "신기루" "SFUI_Map_de_overpass" "고가도로" "SFUI_Map_de_cbble" "자갈돌" "SFUI_Map_de_train" "기차" "SFUI_Map_de_inferno" "인페르노" "SFUI_Map_de_nuke" "핵시설" "SFUI_Map_de_shorttrain" "꼬마기차" "SFUI_Map_de_shortdust" "소형 더스트" "SFUI_Map_de_shortnuke" "핵시설" "SFUI_Map_de_vertigo" "버티고" "SFUI_Map_de_balkan" "발칸" "SFUI_Map_random" "무작위" "SFUI_Map_ar_baggage" "수하물" "SFUI_Map_ar_monastery" "수도원" "SFUI_Map_ar_shoots" "재배소" "SFUI_Map_ar_dizzy" "고소공포증" "SFUI_Map_de_embassy" "대사관" "SFUI_Map_de_bank" "은행" "SFUI_Map_de_lake" "호수" "SFUI_Map_de_depot" "창고" "SFUI_Map_de_safehouse" "안전가옥" "SFUI_Map_de_sugarcane" "사탕수수 제분소" "SFUI_Map_de_stmarc" "성 마르크" "SFUI_Map_training1" "훈련 코스" "SFUI_Map_cs_museum" "박물관" "SFUI_Map_cs_thunder" "번개" "SFUI_Map_de_favela" "빈민가" "SFUI_Map_cs_downtown" "도심" "SFUI_Map_de_seaside" "해안" "SFUI_Map_de_library" "도서관" "SFUI_Map_cs_motel" "모텔" "SFUI_Map_de_cache" "무기창고" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "무기창고" "SFUI_Map_de_ali" "알리" "SFUI_Map_de_ruins" "폐허" "SFUI_Map_de_chinatown" "차이나타운" "SFUI_Map_de_gwalior" "괄리오르" "SFUI_Map_cs_agency" "에이전시" "SFUI_Map_cs_siege" "포위" "SFUI_Map_de_castle" "성곽" "SFUI_Map_de_overgrown" "과대 성장" "SFUI_Map_de_blackgold" "검은 황금" "SFUI_Map_cs_rush" "습격" "SFUI_Map_de_mist" "안개" "SFUI_Map_cs_insertion" "침입" "SFUI_Map_cs_workout" "실내 체육관" "SFUI_Map_cs_backalley" "뒷골목" "SFUI_Map_de_marquis" "마르퀴스" "SFUI_Map_de_facade" "파사드" "SFUI_Map_de_season" "시즌" "SFUI_Map_de_bazaar" "시장" "SFUI_Map_de_rails" "철로" "SFUI_Map_de_zoo" "동물원" "SFUI_Map_de_log" "통나무" "SFUI_Map_de_resort" "휴양지" "SFUI_Map_gd_rialto" "리알토" "SFUI_Map_gd_bank" "은행" "SFUI_Map_gd_lake" "호숫가" "SFUI_Map_gd_cbble" "자갈돌" "SFUI_Map_gd_crashsite" "불시착" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "사탕수수 제분소" "SFUI_Map_coop_cementplant" "불사조 수용시설" "SFUI_Map_cs_cruise" "유람선" "SFUI_Map_de_coast" "해변" "SFUI_Map_de_empire" "제국" "SFUI_Map_de_royal" "왕실" "SFUI_Map_de_mikla" "미클라" "SFUI_Map_de_santorini" "산토리니" "SFUI_Map_de_tulip" "튤립" "SFUI_Map_de_austria" "오스트리아" "SFUI_Map_de_lite" "라이트" "SFUI_Map_de_thrill" "스릴" "SFUI_Map_de_shipped" "선박" "SFUI_Map_de_canals" "운하" "SFUI_Map_de_anubis" "아누비스" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "브로큰 팽 프리미어" "SFUI_Map_de_ancient" "고대" "SFUI_Map_de_elysion" "엘리시온" "SFUI_Map_de_guard" "가드" "SFUI_Map_cs_apollo" "아폴로" "SFUI_Map_de_grind" "그라인드" "SFUI_Map_de_mocha" "모카" "SFUI_Map_de_calavera" "칼라베라" "SFUI_Map_de_pitstop" "피트스톱" // Single player dialog "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "싱글 플레이어" "SFUI_VariesByMap" "맵에 따라 분류" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${dpad} 탐색" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 시작 ${dpad} 탐색" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 시작 ${dpad} 난이도 변경" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 탐색" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} 초대 보기 " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} 초대 보기" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "초대 보기 " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "초대 보기" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "봇 난이도" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "맵 개수:" // multiplayer specific text for the single player dialog "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "매치메이킹" // session visibility names "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} 비공개로 만들기" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} 공개하기" "SFUI_PublicMatch" "비공개로 설정" "SFUI_PrivateMatch" "공개로 설정" // Multiplayer matchmaking status "SFUI_MMStatus_Title" "검색 중" "SFUI_MMStatus_Searching" "검색 중..." "SFUI_MMStatus_Creating" "게임 만드는 중..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "요청하신 매치에서 더 많은 GOTV 관전자들을 위해 GOTV 릴레이 프록시를 설정하고 있습니다..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "요청하신 매치에서 더 많은 관전자들을 위해 GOTV 릴레이 프록시를 설정 중입니다. 조금만 더 기다려 주세요..." "SFUI_MMStatus_Joining" "게임 참가 중..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} 취소" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "입장에 실패했습니다." "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "모션 컨트롤러 보정" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "모션 컨트롤러를 보정하지 않고 게임을 시작하려고 합니다. 지금 보정할까요?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} 취소 ${Confirm} 보정하기" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "장치 연결 끊김" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 연결 끊김. %s2 장치를 다시 연결해 주세요" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} 확인" "SFUI_XboxDVR_Title" "성능 권장 사항" "SFUI_XboxDVR_Explain" "운영 체제가 Xbox Game DVR을 사용하도록 설정되어 있습니다. 이는 fps를 줄이거나 제한하고 시스템 작동이 중지되거나 동결되는 등 성능 문제를 유발한다고 알려졌습니다.\n\n시스템에서 Xbox Game DVR을 사용하지 않도록 설정하는 방법을 알아보시겠습니까?" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "운영 체제가 Xbox Game DVR을 사용하도록 설정되어 있습니다. 이는 fps를 줄이거나 제한하고 시스템 작동이 중지되거나 동결되는 등 성능 문제를 유발한다고 알려졌습니다.\n\n시스템에서 Xbox Game DVR을 사용하지 않도록 설정하시겠습니까?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Xbox Game DVR 비활성화를 위한 변경 사항을 시스템에 적용하지 못했습니다.\n\n시스템에서 Xbox Game DVR을 사용하지 않도록 설정하는 방법을 알아보시겠습니까?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Xbox Game DVR 비활성화를 위해 Windows에서 관리자 권한을 요구할 수 있습니다.\n\n변경 사항이 적용되고 난 후에는 컴퓨터를 재부팅해야 효과가 있습니다." "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Xbox Game DVR 비활성화를 위한 변경 사항이 적용되었습니다.\n\n컴퓨터를 재부팅해 주세요." // Press Start screen text "SFUI_PressStartPrompt" "${start} 단추를 눌러 시작하세요" "SFUI_Page" "%s1 페이지" "SFUI_Items" "아이템 %s1 개" "SFUI_Expected_Wait_time" "예상 대기 시간 %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "인질 임무 - 다음 페이지" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "다음 페이지에 임무를 선택하셨습니다" "SFUI_Maps_Workshop_Title" "창작마당" "SFUI_Maps_Offical_Title" "일반" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "구독 중인 %s1 맵들 중 %s2 맵에 이름, 태그 및 설명이 포함되어 있지 않습니다." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "%s1 맵을 찾을 수 없습니다." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "맵 창작마당을 방문하여 맵들을 구독하십시오." "SFUI_View_Maps_Workshop" "창작마당 보기" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "창작마당에서 보기" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "맵 테스트" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "로컬 서버 시작" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "태그: " "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "비공개 로컬 서버에서 맵 테스트" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "이 맵을 사용하는 커뮤니티 서버를 검색하여 그 서버에서 플레이하세요" "SFUI_Back_To_Lobby" "대기실로 돌아가기" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "게임 모드 필터링" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "맵 목록 새로 고침" "SFUI_Open_Workshop" "창작마당 보기" "SFUI_Open_Map_Workshop" "선택한 항목을 창작마당에서 보기" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO 맵 창작마당에서 커뮤니티가 만든 맵들을 찾을 수 있습니다. 창작마당에 등록된 맵들을 구독하고 봇들을 이용하여 맵을 시험해 볼 수 있습니다." "SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO 맵 창작마당에서 커뮤니티가 제작한 맵을 둘러보고, 찾아보고, 해당 맵이 진행 중인 커뮤니티 서버에 빠르게 입장할 수 있는 허브입니다." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "맵 검색" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "게임 모드:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "게임 모드 선택" "SFUI_Workshop_Online_Title" "게임 찾기" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "오프라인에서 봇과 플레이" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "게임 모드 설명:" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Steam 오버레이가 비활성화되어 있습니다. 창작마당을 보기 위해서는 Steam 설정에서 오버레이를 활성화시켜야 합니다." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Steam 오버레이 활성화" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "Steam에 통신할 수 없습니다. 게임을 다시 시작하고 시도해보세요." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Steam 연결 끊김" "SFUI_Workshop_Downloading" "다운로드 중..." "SFUI_Workshop_New_Map" "신규!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 개의 서버 이용 가능" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 개의 서버 이용 가능" "SFUI_Map_Type_Title" "맵 종류:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "작전 지역 맵:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "할 수 있는 임무:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "이 맵은 커뮤니티에 의해 만들어진 맵입니다. \n\n이 맵은 현재 작전 기간 동안 플레이어 모두가 공식 매치메이킹 서버에서 이용할 수 있습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "핵시설의 최신판 \n\n이 맵은 현재 작전 기간 동안 공식 매치메이킹 서버에서 이용할 수 있습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "이 맵은 선봉대 작전 맵 모음에 포함되어 있습니다. \n\n이 맵은 작전 기간동안 공식 매치메이킹 서버에서 모두가 즐기실 수 있습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "이 맵은 현역 모음에 속합니다 (현재 진행되는 대회의 맵입니다). \n\n이 맵에서 플레이한 매치의 전적을 기록하려면 현재 진행되는 작전의 참가권을 활성화해야 합니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "이 맵은 현역 모음에 있습니다 (현재의 경쟁 모드 맵)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "이 맵은 예비역 맵 중 하나입니다 (대회에 사용되는 맵 목록에 포함되지 않음)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "이 맵은 인질 맵 중 하나입니다(현재 경쟁 맵 목록에 포함되지 않음)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "이 맵 그룹은 커뮤니티가 만든 맵으로 이루어져 있습니다. \n\n이 맵 그룹은 현재 작전이 진행되는 동안 모든 플레이어가 공식 매치메이킹에서 이용할 수 있습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "이 맵 그룹은 현재 진행되는 대회에 사용되는 맵으로 이루어졌습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "이 맵 그룹은 더스트 II를 포함하며, 현재 경쟁 맵 목록에는 포함되지 않습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "이 맵 그룹은 현재 대회에서 사용하지 않는 맵으로 이루어져 있습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "이 맵 모음은 섬멸전에 사용되는 맵들로 구성되어 있습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "이 맵 그룹에는 폭파 모드를 플레이할 수 있는 맵이 있습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "이 맵 그룹에는 군비 경쟁 모드를 플레이할 수 있는 맵이 있습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "이 맵 그룹은 저중력으로 플레이하기에 적당한 맵으로 구성되어 있습니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "이 맵은 더스트 II 맵 중 하나입니다(현재 경쟁 맵 목록에 포함되지 않음)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "이 맵 그룹은 인질 맵을 포함합니다." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "이 맵 그룹은 모의 전쟁을 포함합니다." //Hydra Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "눈이 소복이 쌓인 산속 마을을 테러리스트가 침략하여 마을의 평화와 고요함을 뒤흔들었습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "테러리스트가 미국의 정유 공장을 표적으로 삼고 있습니다. 유가가 하늘로 치솟지 않도록 테러리스트를 막아 주세요." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "선박이 안전한 항구에 도착하기 전에 해적이 선박을 침몰시키려고 합니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "테러리스트가 놀이 공원을 장악하여 롤러코스터를 죽음의 열차로 만들려고 합니다." //Vanguard Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "중동의 한 상점가가 폭파 계획의 목표가 되어 전장으로 바뀌고 말았습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "일본의 생물학 연구 시설인 시즌 사의 하얀 벽이 불사조단의 폭파 공격으로 빨갛게 물들었습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "범죄자들이 대테러부대가 반응하기 전에 중요한 증거물을 파괴하기 위해 연합 구역을 급습합니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "빠르게 진행되는 이 시나리오에서 프랑스 도시의 거리와 지하철이 무정부주의자들이 꾸미는 음모의 목표가 됩니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "도시속 뒷골목과 선창에서 무모한 인질구출을 위해 근접 전투가 벌어집니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "폭력의 손이 닿지 않던 스포츠 복합 시설이 격렬한 인질 구출 임무의 지역이 됩니다." //Bloodhound Maps "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "장거리 교전이 벌어지는 이 벌목장에서 잘리는 것은 나무뿐만이 아닙니다." "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "야간 교전 시 낡은 철도차량 정비소는 쓸만한 킬링필드가 됩니다." "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "테러리스트들이 항구 지역 동물원에 도착했습니다. 이들은 돌고래 쇼를 보러 온 게 아닌 것 같군요." "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "한 때 부와 명성이 가득했던 호화로운 대 사원 엘리제 리조트는 이제 고위험 포격전장으로 변했습니다." "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "근 몇년간 Underhill & Murphy사의 사무실은 부자 고객들과 현대적 예술품의 휴식처이자 인질 상황이 벌어지는 장소가 되었습니다." //Breakout Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "검은 황금은 해상의 석유 시추 시설을 배경으로 한 폭파 임무로 세 지점에서 긴장감 있고 빠른 속도의 전투를 할 수 있습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "깊은 밤중 산 언저리에 지어진 유서깊은 고성을 파괴하려는 테러리스트와 동굴, 숲, 많은 내실에서 치열한 전투가 벌어집니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "이 크고 개방적인 맵은 특이한 인질 구출의 경험을 선사합니다. 대테러리스트들은 4개의 부활 장소 중 하나를 선택해 고풍스러운 오두막집을 기습해야 합니다. 테러리스트들은 모든 각도에서 들어올 공격에 대비해야 하며 인질들을 가까이 둬야 할 것입니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "비 내리는 밤, 산 정상에 있는 레이더 기지의 좁은 구역에서 위아래를 보며 전투를 벌입니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "해안가의 낙후된 조선소에서 중앙을 차지하기 위한 전략적 전투가 요구되는 맵입니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "개방적인 지형과 위험한 병목지대에서 빠른 자리 이동을 요구하는 장거리전과 근접전을 경험해 보세요. 정글에 오신 것을 환영합니다." //SEVENJAN 2016 maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "해적들이 유람선 인질을 잡으면서 꿈의 휴가가 악몽으로 변해버렸습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "역사적인 이탈리아 마을이 테러리스트의 목표물이 되었다. 폭탄을 폐기하고 레몬첼로를 즐기기 위해 남아라." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "한 때 여행객들의 관광 명소였던 산토리니는 점차 전쟁터로 바뀌었습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "Empire 택시 회사는 범죄 행위의 온상인 것으로 드러났지만 적어도 차별 요금제를 적용하진 않습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "윌리엄 경의 고향은 발레리아의 높은 관심을 끄는 또 다른 목표물이 되었습니다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "이 해체 시나리오의 배경으로는 지중해 도시의 골목들을 사용했다." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "대성당, 팔라펠 가게 및 폭파가 귀하를 기다리고 있습니다. 까치걸음은 허락되지 않습니다. " "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Cedar Creek 핵 발전소: 새로운 독극물실, 테러리스트가 폭파하고 싶어 하는 똑같은 문제." //notice - key banners "SFUI_notice_econ_desc_title" "열가지의 무기 수집품, 두 개의 무기 상자" "SFUI_notice_econ_desc" "각 무기 상자에는 독점 수집품의 도색된 무기 한개가 들어있습니다. 이 열쇠를 판매해 얻는 수익금의 일부는 공인된 커뮤니티에서 진행하는 CS:GO 토너먼트에 보내집니다. 이후 소식에 주목해주세요." "SFUI_Store_Disabled_Banner" "Perfect World CS:GO 베타에 오신 것을 환영합니다!" "Store_Wallet_Add_Funds" "계정에 자금 추가" "Store_Link_Accounts" "계정 연동" "Store_Get_License" "라이센스 얻기" "Store_Connecting_ToGc" "CS:GO 네트워크에 연결 중..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Blog //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Blog_Title" "CS:GO 업데이트 정보" "SFUI_Blog_Body" "여기서 최신 업데이트와 정보를 읽을 수 있습니다." "SFUI_Blog_LinkHint" "자세한 정보를 확인하려면 여기를 방문하세요" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "다음 링크를 따라가서 Steam 오버레이를 활성화하세요" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MAINMENU" "주 메뉴" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "시작" "SFUI_MainMenu_Inventory" "보관함" "SFUI_MainMenu_Watch" "관전" "SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 통계" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "순위표" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "도전 과제" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "도전 과제" [$X360] "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "트로피" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "도전 과제" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "메달" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "메달" [$X360] "SFUI_MainMenu_StatsButton" "통계" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "설정" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "다운로드 콘텐츠" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "봇과 화면 나누기" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "게임 나가기" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "정식 게임 구매" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "보관함" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "장비" "SFUI_MainMenu_Training" "훈련 코스" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "과제" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "재접속" "SFUI_MainMenu_Abandon" "포기" "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "확인" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "매치 도중에 퇴장한 상태입니다." "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC(Valve Anti-Cheat)" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "치트를 사용했으므로 이 Steam 계정은 보호 서버에서 차단되었습니다." "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "게임 차단" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "이 Steam 계정은 감시부대에 의해 차단되었습니다." "SFUI_MainMenu_News_Title" "소식" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" "명이 시청 중, 중계자 " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "진행하고 있는 방송" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "대테러" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "테러" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} 선택" [$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} 선택 ${north} 초대 보기"[$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} 선택 ${north} 초대 보기 " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택"[$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${north} 초대 보기" [$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${north} 초대 보기" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_TickerText" "오늘의 메시지 : 마켓의 모든 아바타 기어가 50%!" "SFUI_MOTD_Title" "오늘의 서버 메시지" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "게임 나가기" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "게임을 종료하겠습니까?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} 취소 ${confirm} 예" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "참전하려면 ${start}을(를) 누르세요" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 ${start}를 눌러서 나가기" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "인질 수송" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "서버 연결이 끊어졌습니다. 다른 서버로 마이그레이션하는 동안 잠시만 기다려 주세요." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} 마이그레이션 취소" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "커뮤니티 서버" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "커뮤니티 서버는 공식 서버와는 다른 경험을 주는 맵 또는 모드를 포함하고 있을 수 있습니다." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "커뮤니티 서버는 다른 플레이어가 운영하며 공식 서버와는 색다르고 신선한 경험을 할 수 있습니다.\n\n둘러보고 자신의 즐겨찾기에 추가한 다음, 즐기세요!" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "경쟁 모드 쿨다운" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "경쟁 모드 쿨다운" "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "파티 구성원이 추방되었습니다" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "입장 금지기간" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "대기 시간" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "경쟁 모드 쿨다운 종료" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "규칙 위반으로 인한 매치 제한 기간" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "일" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 확인" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "다시 보지 않기" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "가르침을 칭찬해 준 사람의 수" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "군비 경쟁과 폭파 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "군비 경쟁과 폭파 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "은 군비 경쟁과 폭파 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "금 군비 경쟁과 폭파 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "전역 전문 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "전역 전문 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "은 전역 전문 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "금 전역 전문 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "팀 작전 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "팀 작전 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "은 팀 작전 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "금 팀 작전 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "전투 실력 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "전투 실력 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "은 전투 실력 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "금 전투 실력 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "무기 전문가 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "무기 전문가 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "은 무기 전문가 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "금 무기 전문가 훈장" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "'보상 작전' 기념 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "'보상 작전' 참가권" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "'보상 작전' 기념 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "은으로 된 '보상 작전' 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "금으로 된 '보상 작전' 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "'브라보 작전' 기념 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "'브라보 작전' 참가권" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "'브라보 작전' 기념 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "은으로 된 '브라보 작전' 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "금으로 된 '브라보 작전' 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "'불사조 작전' 기념 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "'불사조 작전'에 참가할 수 있습니다" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "'불사조 작전' 기념 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "은으로 된 '불사조 작전' 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "금으로 된 '불사조 작전' 주화" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "접속한 시간: %s1 분" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "접속한 시간: %s1 시간" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "고전 경쟁에서 승리한 횟수" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "고전 경쟁에서 승리한 횟수" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "매치메이킹 시 비슷한 실력을 갖춘 사람을 찾기 위해 사용됩니다." "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam 창작마당에서 다운로드하고 있습니다." "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "참가권 얻기" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "참가권 추가로 얻기" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "참가권으로 커뮤니티 맵 제작자들 보상에 참가하세요" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "지금 당장 구매하세요!" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "시작" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "참가권을 사용하려면 \n여기를 클릭하세요" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Steam 거래 용 \n참가권 얻기" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 개의 새로운 아이템!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 개의 새로운 아이템!" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "대회 매치가 진행 중입니다!" "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "활성된 맹공 임무" "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "활성화하기" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "나중에" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "모의 전쟁 플레이" "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "%s1 플레이" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "맵 선택" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "좋아하는 맵을 골라 주세요" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "창작마당에서 보기" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "나중에 투표..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "투표 거부" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "작전 맵 투표!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "지금까지 2개의 작전에서 커뮤니티가 제작한 14개의 맵들을 공식 Valve 서버에서 플레이할 수 있도록 추가했었습니다. 이제 사라진 그 맵들 중 일부를 다시 추가하는 데 여러분의 도움이 필요합니다! 다시 보고 싶은 맵을 투표하세요. 다음 작전에 가장 많은 표를 얻은 맵들이 다시 추가됩니다!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "지난 작전에 대해 알아보기:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "브라보 작전에 대해 알아보기" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "보상 작전에 대해 알아보기" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "투표해 주셔서 감사합니다!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75 기관권총이 이동했습니다!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "이제 권총 칸에서 CZ75 자동권총Tec-9/파이브 세븐을 대체합니다.\n가격이 $500로 조정되었습니다.\n더이상 P250을 대체하지 않습니다." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "현재 CZ75 기관권총은 장비되어 있지 않습니다." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "무기고 여는 중..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "알겠습니다!" "SFUI_Store_Market_Link" "장터에서 보기" "SFUI_Store_Limit_Offer" "한정 판매!" "SFUI_Store_Available_Offers" "제안 유효 기간:" "SFUI_Store_Preview" "미리보기" "SFUI_Store_Timer_Days" "일" "SFUI_Store_Timer_Day" "일" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 주" "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 주" "SFUI_Store_Timer_Hours" "시간" "SFUI_Store_Timer_Hour" "시간" "SFUI_Store_Timer_Mins" "분" "SFUI_Store_Timer_Min" "분" "SFUI_Store_Timer_Secs" "초" "SFUI_Store_Timer_Sec" "초" "SFUI_Store_Your_Offers" "나를 위한 제안" "SFUI_Store_View_Offers" "나를 위한 제안 보기" "SFUI_Store_LookInside" "내용물 보기" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "매치 중 무작위로 선택된 사람에게 선물을 줊니다." "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "같이 매치를 하고 있는 다른 9명에게 선물을 줊니다." "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "GOTV로 귀하의 매치를 관전하고 있는 25명에게 선물을 줊니다." "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "eSports 상자를 열 수 있습니다" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "무기 암거래와 브라보 작전 상자를 열 수 있습니다" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "윈터 오펜시브 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "불사조 작전 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "헌츠맨 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "헌츠맨 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "돌파 작전 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "선봉 작전 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "크로마 상자 열기" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "스티커 캡슐 열기" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "무기의 이름을 바꿀 수 있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "이 아이템에는 두 개의 StatTrak™ 교환 도구가 들어있습니다. StatTrak™ 교환 도구로 유형이 같은 두 아이템의 StatTrak™ 점수를 맞바꿀 수 있습니다" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "신맵 출시! 이곳을 클릭해 더 알아보세요." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "메치메이킹에서 커뮤니티가 만든 최고의 맵들을 플레이하세요" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "커뮤니티가 제작한 최고의 맵들을 플레이할 수 있습니다" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- 돌파 작전 기념 주화 \n- 임무 전리품\n- 임무 완수를 통해 45종의 신규 무기 도색 획득 가능 \n- 돌파 작전 무기 상자 전리품\n- 돌파 작전 일지 등..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- 선봉대 작전 기념 주화 \n- 44개의 임무로 이루어진 2개의 작전 캠페인 추가 \n- 선봉대 작전 무기 상자 획득 가능\n- 선봉대 작전 일지 지급 등" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- 블러드하운드 작전 주화 \n- 두 개의 특수작전 내에서 60개 임무 중 선택 \n- 임무를 수행함으로써 추가 경험치 획득 \n- 블러드하운드 작전 상자 및 무기 방출 \n- 블러드하운드 일지 등등." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- 들불 작전 주화 \n- 들불 작전과 협동 쌊둥이 작전 \n- 완전히 새로운 맹공 작전 이벤트 \n- 들불 작전 상자 및 무기 방출 \n- 들불 작전 일지 등등." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- 히드라 작전 주화 \n- 협동 히드라 캠페인 \n- 히드라 작전 상자 및 무기 드롭 \n- 히드라 작전 일지 등등" "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "작전 참가권 구매:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "작전 참가권 활성화:" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "이미 참가권을 가지고 계십니다.\n선물로 보낼 참가권을 구매하세요" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "이미 참가권을 활성화했습니다\n추가적인 참가권은 선물용도로 구입하세요" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "커뮤니티 스티커 캡슐 1 열기" "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "커뮤니티 스티커 캡슐 1 열기" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "이 잠기지 않은 캡슐은 제한된 시간 동안만 사용 가능합니다." "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "이 상자에는 eSports 2014 여름 수집품의 무기 도색 17종이 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "이 상자에는 선봉 작전 수집품에 있는 14종의 커뮤니티 제작 무기 도색이 포함되어 있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "이 상자에는 R8 리볼버 도색 2종과 리볼버 상자 수집품의 커뮤니티 제작 무기 도색 15종 중 하나가 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "이 상자에는 스펙트럼 2 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "이 상자에는 히드라 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "이 상자에는 스펙트럼 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "이 상자에는 장갑 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 17종이 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "이 상자에는 감마 2 수집품에 있는 17종의 커뮤니티 제작 무기 도색이 포함되어 있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "이 상자는 감마 수집품에 있는 17종의 커뮤니티 제작 무기 도색이 포함되어 있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "이 상자에는 커뮤니티가 제작한 크로마 3 수집품의 무기 도색 17종이 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "이 상자는 들불 작전 수집품의 커뮤니티 제작 무기 도색 16 종 중 하나가 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "이 상자에는 그림자 수집품의 커뮤니티 제작 도색 16종 중 하나가 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "이 상자에는 파르치온 수집품의 커뮤니티 제작 도색 16종중 하나가 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "이 상자에는 크로마 2 수집품의 커뮤니티 제작 스킨 15종중 하나가 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "이 상자에는 크로마 수집품에 포함된 커뮤니티 제작 무기 도색 14종이 들어있습니다." "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "이 상자에는 돌파 작전 수집품의 커뮤니티 제작 도색 14종이 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "이 상자에는 불사조 수집품의 커뮤니티 제작 도색 13종이 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "이 상자에는 헌츠맨 수집품의 커뮤니티 제작 도색 15종이 들어있습니다" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "이 상자에는 윈터 오펜시브 수집품의 커뮤니티 제작 도색 13종이 들어있습니다." "SFUI_MegaBundle_Hint" "아이템이 50개 들어 있습니다!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Play Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PlayMenuTitle" "시작" "SFUI_PlayMenu_Online" "매치메이킹" "SFUI_PlayMenu_Offline" "로컬 플레이" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "빠른 매치" [$WIN32||$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "게임 찾기" [!$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "사용자 정의 매치" [$X360] "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "빠른 매치" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "게임 찾기" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "커뮤니티 서버 검색" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "서버 신고하기" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "Xbox LIVE 파티 게임에 참가" [$X360] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "친구와 함께 하기" [$WIN32||$PS3] "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "휘장을 사용하고 플레이" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "봇과 함께 오프라인" [$WIN32] "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "봇과 함께 오프라인" [$X360||$PS3] "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "친구와 함께 하기" "SFUI_Overwatch_Title" "감시부대" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "감시부대 F.A.Q." "SFUI_Overwatch_Download" "상황 증거 다운로드" "SFUI_Overwatch_Investigate" "상황 증거 검토하기" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "검토가 필요한 사건이 있습니다." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "이 검토 과정은 10분 정도 걸립니다." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "사건 번호:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "...다운로드 중" "SFUI_Overwatch_Beta" "베타" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "감시부대를 소개합니다.\n\n감시부대는 CS:GO 커뮤니티의 충분히 경험 많은 플레이어(일명, '검토원')가 커뮤니티 자정 능력에 도움을 보탤 수 있도록 하는 방법을 제공합니다. 검토원단은 게임에 피해를 입히는 행위에 대한 신고를 검토하며, 해당 신고가 올바르다고 판단하면 일시적인 계정 차단을 걸 수도 있습니다.\n\n참여 의사를 밝히면 여러분은 짧은 검토용 리플레이(대략 10분 길이)를 제공받으며, 검토 후에는 평결을 내릴 수 있습니다.\n\n1. '상황 증거 다운로드'를 누르십시오. 상황 증거(리플레이)를 다운로드하고 검토 가능하도록 준비합니다.\n2. '상황 증거 검토하기'를 누르십시오. 리플레이가 재생됩니다.\n3. 마지막에는 제공되는 평결 선택지중 하나를 선택하세요.\n4. 이게 답니다! 검토했던 신고가 해결되면 평결의 정확도에 따라 경험치 획득 보상을 받습니다. 공식 서버에서 매치를 마치면 보상으로 받을 추가 경험치를 얻을 수 있습니다. CS:GO 커뮤니티의 뛰어난 구성원이 되어주는 것에 감사합니다." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "판단 연기하기" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "이제 상황 증거를 검토했으니 아래의 각 범주에 대한 사실을 결정해야 합니다. 유의하셔야 할 점은 각 피해 범주에 대해 용의자는 일단 무죄라고 가정하고 시작해야 한다는 겁니다. 여러분이 목격한 행위가 CS:GO 커뮤니티에서도 합리적인 의심의 여지가 없이 명백하게 게임 플레이에 지장을 주며, 반경쟁적 및/또는 반사회적 행위임에 동의할 것이라는 확신이 있는 경우에만 '합리적인 의심의 여지가 없이 명백함'을 선택하십시오. 결정을 100% 확신할 수 없다면 '증거 불충분'을 선택해야 합니다.\n\n평결을 내릴 수 있을 정도로 충분히 사건을 검토해보지 못한 것 같다면 판단 연기하기를 클릭하십시오. 사건은 추후 평결이 가능하도록 보관됩니다." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "합리적인 의심의 여지가 없이 명백함" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "용의자가 명백히 게임 진행을 방해하거나 매치 규칙 위반, 또는 반사회적인 행동을 저지르는 장면을 목격했다면 선택하십시오. 이 항목에 해당하는 예로는 조준 핵, 속도 핵, 투시 핵을 포함한 제 3 자가 제작한 외부 프로그램을 통해 게임 내에서 부당한 이득을 취하는 것 등이 있습니다." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "경미한 피해" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "'중대한 피해'까지는 아니더라도, 용의자가 미묘하게 게임 진행을 방해하거나 매치 규칙 위반, 또는 반사회적인 행동을 저지르는 장면을 목격했다면 선택하십시오. 이 항목에 해당하는 예로는 팀원에게 고의적으로 방해 또는 피해를 주거나 의도적으로 팀원에게 피해를 입는 것 등이 있습니다." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "증거 불충분" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "위에서 언급한 행동 등을 목격하지 못했거나 심증은 있지만 물증이 충분치 못한 경우라면 선택합니다." "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "경미한 피해: 반달 행위" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "중대한 피해: 조준 핵 사용" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "중대한 피해: 시야 핵" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "중대한 피해: 허용되지 않는 외부 프로그램 사용" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "검토한 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 분란 조장, 경쟁력 저하 그리고/또는 반사회적인 행동을 취했는지 판단하는 데 쓰입니다. 예) 의도적인 방해, 아군 피해, 아군 사격 유도, 의도적인 매치 패배 등" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "제공하신 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 외부 소프트웨어를 통해 조준 능력을 향상시켰는지의 여부를 판단하는 데 쓰일 것입니다. 예) 자동 조준, 반동 감소 및 제거 등" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "제공하신 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 외부 소프트웨어를 통해 적들의 위치에 관한 정보를 획득했는지 판단하는 데 쓰일 것입니다. 예) 벽 및 연막 투시, 섬광탄 효과 감소 또는 제거 등" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "제공하신 증거는 CS:GO 커뮤니티의 신뢰받는 사용자들이 용의자가 외부 소프트웨어를 통해 등록된 사례 외의 방법으로 적들보다 자신에게 유리한 상황을 만들었는지에 대한 여부를 판단하는 데 쓰일 것입니다. 예) 이동 속도 해킹, 자동 점프 스크립트, 상하 반전 시야 등" "SFUI_Overwatch_Submit_label" "평결 제출" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "감시부대의 평결" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "평결을 성공적으로 제출했습니다.\n\n감시부대를 도와주셔서 감사합니다." "SFUI_Overwatch_Submitting" "평결을 제출하는 중입니다..." "SFUI_Missions_Title" "임무 작전: %s1" "SFUI_Missions_Title_Choose" "수행 가능한 다음 임무를 고르십시오." "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "작전간 특수 작전" "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "활성된 맹공 임무" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "종료까지 %s1 분" "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "다가오는 맹공 임무" "SFUI_Missions_New" "신규!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "매치가 끝난 후에 미션이 부여됩니다. 매치를 하고 미션을 얻으세요." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "할당된 미션을 해결하고 제시된 보상품을 얻으세요." "SFUI_Missions_Delete" "임무 포기" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "임무" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "보상!" "SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 진행 중" "SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 진행 중" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 진행 중" "SFUI_Missions_In_Map" "임무 진행중" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "다른 종류의 맵 또는 게임 모드가 필요한 임무" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "임무 진행 불가능: 더 많은 플레이어가 필요합니다" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "준비 시간에는 임무가 비활성화됩니다." "SFUI_Missions_Server_Desync" "임무 진행률 사용 못함: 게임 서버가 임무 필요조건을 설정하는 데 실페했습니다." "SFUI_Missions_Wrong_Team" "다른 팀에서 임무를 수행해야 합니다" "SFUI_Missions_Play" "임무 해결하기" "SFUI_Missions_Play_Active" "활성된 임무 수행하기" "SFUI_Missions_Comic" "만화 보기" "SFUI_Missions_Audio" "임무 설명 듣기" "SFUI_Missions_Replay" "임무 다시 하기" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 개의 참가 가능한 임무" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 개의 참가 가능한 임무" "SFUI_Missions_Remove" "임무 포기" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "다가오는 맹공 임무" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "맹공 작전은 작전 주화 보유자가 특정 행동을 완수함으로써 추가 경험치를 획득할 수 있는 이벤트입니다." "SFUI_Missions_Active" "현재 진행 중인 히드라 이벤트" "SFUI_Campaign_Buy" "특수 작전 구입" "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "맹공 임무 일정" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "어떤 모드에서든지 매치를 끝까지 마치고 임무를 완수하면 경험치를 얻습니다." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "랭크 2 일병에 도달한 다음 경쟁력 있는 맹공 임무에 참여하십시오." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "작전 임무를 완수하여 진행 상황을 더 빠르게 하십시오" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Profile Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "플레이어 조작 및 설정" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "통계" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "휘장" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Inventory Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "장비" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "보관함" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "장터" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "이름으로 검색" "SFUI_InvPanel_filter_title" "조건:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "전체" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "중화기" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "권총" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "소총" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "기관단총" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "칼" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "장갑" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "장갑" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "장식" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "음악 장비" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "스티커" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "그래피티" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "장착된 아이템 숨기기" "SFUI_InvPanel_filter_default" "기본 아이템 숨기기" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "기타 (계약서, 상자, 열쇠 등)" "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "모든 무기" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "모든 무기" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "없음" "SFUI_InvPanel_sort_title" "정렬:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "정렬 안 함" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "획득 날짜순" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "가장 오래된 아이템부터" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "가나다순" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "알파벳 역순" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "품질순" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "가장 낮은 품질부터" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "장비 유형순" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "수집품순" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "장착순" "SFUI_InvTooltip_Team" "팀:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "유형:" "SFUI_InvTooltip_Set" "수집품:" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "수집품" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "음악 장비 수집품" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "스티커 수집품" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "그래피티 수집품" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "스티커 종류" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "팀 상징" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "선수 서명" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "토너먼트" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "장식용" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "그래피티 유형" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "팀 로고" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "선수 사인" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "토너먼트" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "장식용" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "인페르노" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "더스트" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "버티고" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "아즈텍" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "돌격" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "민병대" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "핵시설" "SFUI_InvTooltip_set_office" "사무실" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "외관:" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "외관" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "막 출고된" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "거의 깨끗한" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "현장에서 쓰인" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "꽤 닳은" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "전투로 닳고 닳은" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "도색 없음" "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "토너먼트" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "팀" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "프로 선수" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "SFUI_InvTooltip_heavy" "중화기" "SFUI_InvTooltip_secondary" "권총" "SFUI_InvTooltip_rifle" "소총" "SFUI_InvTooltip_smg" "기관단총" "SFUI_InvTooltip_melee" "칼" "SFUI_InvTooltip_flair0" "장식" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 있습니다 \n사용 가능 횟수: 1" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 있습니다. \n개봉하면 50회 사용할 수 있습니다." "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 있습니다. \n모두 사용하고 나면 아이템이 자동으로 제거됩니다." "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "장착된 그래피티가 없음" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "이 아이템은 사용 횟수에 제한이 없습니다." "SFUI_InvTooltip_Crate" "%s1을(를) 사용해야지만 이 상자를 열 수 있습니다" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "이 상자는 열쇠 없이도 개봉할 수 있습니다." "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "음악 장비" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "장갑" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "%s1을(를) 사용할 아이템을 고르십시오" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "%s1을(를) 개봉할 때 사용할 열쇠를 고르십시오." "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "%s1에 사용할 이름표를 선택하세요" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "%s1 아이템에 붙일 스티커를 선택하세요" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "%s1을(를) 사용해 개봉할 상자를 고르십시오." "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "%s1 아이템을 사용할 무기를 선택하세요" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "%s1 스티커를 붙일 무기를 선택하세요." "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "%s1를 붙인 모습을 미리 볼 무기를 고르세요" "SFUI_InvAction_No_Items" "%s1을(를) 사용할 수 있는 아이템이 없습니다" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "%s1를 붙일 수 있는 무기가 없습니다" "SFUI_InvAction_SelectGift" "전달할 선물을 선택하세요" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "%s1 을(를) 사용해 이름을 바꿀 무기를 고르세요" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "%s1을(를) 사용해 %s2을(를) 개봉하세요" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "%s1 열어보기" "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""%s1를 관찰 중" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "%s1에 이름표를 사용하기" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "%s1에 스티커 붙이기" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "%s1에 스티커를 붙인 모습 미리보기" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "%s1을(를) 이용해 %s2의 설명을 바꾸십시오" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "스티커 긁어내기" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "구매할 열쇠를 선택하세요" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "열쇠는 일회용입니다." "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "이 아이템은 한 번만 열 수 있습니다" "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "이름표는 한 번만 사용할 수 있습니다" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "보관함에서 이 상자를 열 열쇠를 선택하세요" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "보관함에서 이 무기에 사용할 이름표를 선택하세요" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "이 상자를 열려면 %s1 아이템이 필요합니다." "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "이 무기의 이름을 바꾸기 위해서는 %s1 아이템이 필요합니다" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "상자를 열고 있습니다..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "새로운 아이템을 얻었습니다" "SFUI_InvUse_Continue" "계속" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "음악 장비 착용" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "이름표 구매 %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "이름표들 구매 %s1" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "베타에서는 상점을 이용할 수 없습니다." "SFUI_InvUse_Get_decodable" "열쇠 구입 %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "열쇠 구입 %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass" "참가권 구매 %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "참가권들 구매 %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "수량 %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "열쇠 사용하기" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "상자 열기" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "캡슐 열기" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "열기" "SFUI_Item_Certificate_Title" "아이템 인증서" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "아이템 종류" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "도색 양식" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "도색 카탈로그 번호" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "무늬 템플릿 번호" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "닳은 정도" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "없음" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "단색" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "수전사공법" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "스프레이 도색" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "산화 처리" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "다색 산화 처리" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "에어브러시 및 산화 처리" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "맞춤 도색 작업" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "녹청" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "총기 제작자" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "알 수 없음" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "완전 새 것" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "닳고 닳음" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "이름표 사용" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "계속" "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""%s1 구매하기 " "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 구매하기 " "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "이름 제거" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "이 아이템에 적용된 이름표를 제거하고 원래 이름으로 되돌리시겠습니까? (적용했던 이름표는 사라집니다)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "이 아이템에 적용된 스티커를 모두 제거할까요? (적용된 스티커는 모두 폐기되며 돌아오지 않습니다)" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "정말로 이 스티커를 사용할 건가요?" "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\n음악 장비를 착용하면 음악 음량이 기본값으로 변경됩니다. 언제든지 오디오 설정에서 음악 음량을 조절할 수 있습니다." "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "모든 스티커 제거" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "스티커를 붙일 자리가 없습니다." "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "열쇠 선택" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "이름표 선택" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "새로운 아이템을 얻었습니다" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "보관함을 확인하기 전에 새 아이템을 확인하세요." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "R8 리볼버를 착용하면 데글 권총 칸에 들어갑니다.\n무기고에서 언제든지 총을 바꿀 수 있습니다." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "나중에 장비" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "지금 장비" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "다음 페이지" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "보낸 이: %s1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "임무 보상!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "작전 드롭!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "경험치 보상!" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "대테러" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "테러" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "이 상자에 들어 있을 수도 있는 아이템들:" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "이 캡슐에는 다음 중 하나가 들어 있습니다:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "상자안에서 나올 수 있는 아이템:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "새로운 아이템을 얻었습니다!" "SFUI_InvUse_Use_Name" "이 이름 사용" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "스티커 붙이기" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "그래피티 활성화" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "다음 위치" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "뒤로" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "다시 쓰기" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "선택하신 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 이름으로 시도해 주세요." "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "선택한 부분에 스티커를 붙일 수 없습니다. 다른 위치로 시도해보십시오." "SFUI_InvContextMenu_Journal" "작전일지 열기" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "작전 일지를 열어 임무 및 경험치 관련 자주 묻는 질문 보기" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "일지를 열어 순위표 확인" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "일지를 열어 점수표 확인" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "일지를 열어 %s1 확인" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "작전 맵" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "양측 무기 대체" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "아이템 선택" "SFUI_InvContextMenu_ct" "대테러부대 무기 대체" "SFUI_InvContextMenu_t" "테러리스트 무기 대체" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "교체" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "%s1 교체" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "이미 장착 중" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "이 그래피티 장착" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "비어 있음" "SFUI_InvContextMenu_flair" "이 아이템 착용" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "착용 해제" "SFUI_InvContextMenu_delete" "아이템 버리기" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "무기 거래 계약서 사용" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "무기 거래 계약서 사용 ( %s1/10 )" "SFUI_InvContextMenu_preview" "보기" "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "검사 - 음악 미리 듣기" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "상자 열기" "SFUI_InvContextMenu_sell" "장터에 팔기" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "장비 설정에서 보기" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "열기..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "아이템 사용" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "개봉 후 장착" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "이름 바꾸기" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "음악 장비 착용" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "음악 장비 착용 해제" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "이름표 사용" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "선물 보내기" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "계약서 열기" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "스티커 붙이기" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "토너먼트 페이지를 열어 참여하기" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "열기..." "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "StatTrak™ 교환 도구 열기" "SFUI_InvEquippedItem" "%s1을(를) %s2에게 장착했습니다." "SFUI_InvEquippedFlair" "장식을 위해 %s1을(를) 장착했습니다." "SFUI_InvEquippedMusickit" "%s1을(를) 음악 장비 칸에 장착했습니다." "SFUI_InvUnequippedMusickit" "%s1을(를) 음악 장비 칸에서 장착 해제했습니다." "SFUI_InvEquippedSpray" "%s1을(를) 그래피티 장비 칸에 장착했습니다." "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "양 팀 모두" "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "양 팀에 장착된 아이템" "SFUI_InvError_Delete_Item" "%s1을(를) \n삭제하시겠습니까?" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "%s1을(를) \n제거할까요? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "포기를 하신 이후에, 매치를 끝내고 다음 임무를 받으십시오." "SFUI_InvError_Open_Package" "%s1을(를) \n개봉하시겠어요?" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "%s1을(를) \n개봉하고 장착하시겠어요?\n\n개봉 후에는 거래가 불가능하며, 게임 내 세계에서 그래피티를 50회 남길 수 있습니다." "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "%s1 횟수가 \n아직 %s2회 남아있습니다. \n\n개봉 후에는 거래가 불가능하며, 그래피티 횟수가 50회 추가됩니다." "SFUI_InvError_Give_Gift" "정말로 이 매치에 있는 사람들을 위해 %s1을(를) 개봉할까요?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "%s1이(가) 전달되었습니다." "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "${+spray_menu}을(를) 사용하여 게임 내에서 그래피티를 남기세요." "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "아이템 삭제" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "임무 포기" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "문제가 생겨 아이템을 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Steam 오버레이를 사용할 수 없습니다. Steam 설정에서 오버레이를 활성화하여 장터를 이용할 수 있습니다." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "매치 도중에는 상자를 열 수 없습니다. 메인 메뉴에서 시도해 주세요." "SFUI_InvError_InvValid_Error" "서버에서 보관함을 불러오는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도해 주십시오." "SFUI_CraftContextMenu_Add" "교환할 아이템으로 선택" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "교환할 아이템에서 제외" "SFUI_Crafting_Warning" "이 계약에 사용된 아이템들은 되돌릴 수 없습니다. 계약으로 받게 된 아이템의 도색 상태는 무작위로 결정됩니다." "SFUI_Crafting_Exchange" "진행..." "SFUI_Crafting_Sign" "계약 승인" "SFUI_Crafting_Cancel" "취소" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "아이템 모두 제거" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "서명" "SFUI_Crafting_Market_Link" "장터에서 아이템을 구매하여 계약 완료하기" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 개가 교환을 위해 선택됨" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 개 교환 가능" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "국경 없는 택배의 운송자" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "외국인 법따위 무시합니다" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "국경 검사에도 문제 없습니다" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "평범한 운송회사가 성에 차지 않을 때" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "우리는 세관을 기피합니다" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "눈에 띄지 않고 여러분의 곁으로." "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "교환 확인" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 아이템을 교환하기 위해 선택했습니다." "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 아이템은 교환 가능합니다." "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "StatTrak™ 교환 도구는 한 번만 사용 가능합니다." "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "교환용으로 선택" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "교환용에서 전부 제거" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "현재 이름:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "새 이름:" "SFUI_Sticker_Remove" "스티커 제거" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "이 상태에서 스티커를 긁어내면 아이템에서 스티커가 영원히 제거됩니다." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "스티커를 긁어내면 더 낡아 보이게 할 수 있으며 같은 스티커를 계속 긁어낼 수 있습니다.\n스티커의 외관 변형은 영구적입니다!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "이 아이템에 스티커를 더 붙일 공간이 없습니다. 스티커를 긁어내어 자리를 만드세요." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "스티커를 클릭하면 약간 긁어내 외관을 변형할 수 있습니다. 스티커를 많이 긁어내 제거할 수도 있습니다.\n스티커의 외관 변형은 영구적입니다." "SFUI_spray_equipped" "현재 장착 중인 아이템" "SFUI_spray_hint" "${+spray_menu}을(를) 사용해 게임 내에서 그래피티를 남기세요." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Watch Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Watch_RoundData_Name" "%s1 님의 라운드 성적" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "최근 내 매치" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "실시간" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "저장한 매치" "CSGO_Watch_Cat_Streams" "방송" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "토너먼트" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Valve 시험" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "카토비체 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "쾰른 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "카토비체 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "쾰른 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "클루지나포카 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "콜럼버스 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "쾰른 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "애틀랜타 2017" "CSGO_Play_PickEm" "승자 예측 도전하기" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "환상 대전/승자 예측 플레이하기" "CSGO_Watch_Copy_Url" "주소 복사" "CSGO_Watch_Info_0" "매치 공유 번호" "CSGO_Watch_Info_2" "날짜" "CSGO_Watch_Info_1" "기간" "CSGO_Watch_Info_3" "맵" "CSGO_Watch_Info_live" "스트리밊 관전" "CSGO_Watch_Info_delete" "삭제" "CSGO_Watch_Url_Hint" "매치 공유 번호:" "CSGO_Watch_Info_link" "공유 주소 복사" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "클립보드에 공유 주소를 복사했습니다." "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "매치 다운로드 중" "CSGO_Watch_Info_Status_error" "다운로드한 파일이 손상되었습니다. 삭제 후 다시 다운로드하세요." "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "다운로드한 매치를 삭제하는 중" "CSGO_Watch_Info_download" "다운로드" "CSGO_Watch_Info_gotv" "GOTV로 관전" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "전체화면으로 보기" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "ESL 쾰른 2015에 관하여" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015에 대해" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016 정보" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 정보" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017에 대해" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "스트림 제공자:" "CSGO_Watch_Download" "다운로드" "CSGO_Watch_Delete" "삭제" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "GOTV 시청" "CSGO_Watch_Watch" "데모 관전" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "하이라이트 시청" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "%s1 의 최고의 순간 보기" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "내 안타까운 순간 보기" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "%s1 의 안타까운 순간 보기" "CSGO_Watch_Round" "이 라운드 관전" "CSGO_Watch_Download_Hint" "이 매치를 다운로드하여 특정 라운드와 매치 주요 영상을 관전할 수 있습니다." "CSGO_Watch_Highlights" "하이라이트 감상" "CSGO_Watch_Scoreboard" "점수판 열기" "CSGO_Watch_Minutes" "분" "CSGO_Watch_Minute" "분" "CSGO_Watch_Rank" "최고의 기술을 가진 그룹" "CSGO_Watch_Downloading" "다운로드 중..." "CSGO_Watch_JustStarted" "방금 시작" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "최근에 여러분이 진행한 매치가 없습니다. \n매치를 진행하면 목록이 여기에 표시됩니다." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "실시간으로 중계되는 매치가 없습니다. \n다음에 다시 확인해 보세요." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "저장한 매치가 없습니다. \n'최근 내 매치' 탭에서 최근에 진행한 매치를 다운로드할 수 있습니다." "CSGO_Watch_NoSteams" "진행 중인 방송이 없습니다. 다음에 다시 확인해 보세요" "CSGO_Watch_Loading_your" "최근 진행한 매치 목록을 불러오고 있습니다." "CSGO_Watch_Loading_live" "실시간으로 중계되는 매치 목록를 불러오고 있습니다." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "저장한 매치를 불러오고 있습니다." "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "승자 예측 정보 불러오는 중..." "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "매치 다시 불러오기" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "매치 데이터 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV 극장" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "GOTV 극장을 사용하면 끝나도 다음 매치 중계를 연속적으로 관람할 수 있습니다." "CSGO_Watch_Error_Download" "파일이 손상되어 있습니다. 삭제하고 다시 받아주세요." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "다시 다운로드하여 이 매치의 라운드 정보를 확인해 주세요." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "실시간으로 진행되는 매치에선 라운드 통계가 지원되지 않습니다." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "이 매치에 대한 라운드 정보가 없는 것 같습니다" "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "이 대회와 관련된 승자 예측 데이터가 없습니다" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "Twitch.tv에 접속하지 못했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Twitch.tv에 연결된 계정을 확인하고 있습니다..." "CSGO_Watch_NoMatchData" "이 매치에 해당하는 데이터가 없는 것 같습니다." "CSGO_Watch_Not_Linked" "여러분의 Steam 계정을 Twitch.tv와 연동하면 공식 이벤트 스트리밊을 시청하는 동안 특별한 아이템을 얻을 수도 있습니다." "CSGO_Watch_Linked" "Steam과 Twitch.tv의 계정이 연결되었습니다. Twitch.tv를 통해 공식 이벤트를 시청하면 아이템을 얻을 수 있습니다." "CSGO_Watch_Item_Explanation" "이벤트 전용 아이템을 획득하고 싶다면 GOTV나 Steam과 연동되는 Twitch.tv 계정으로 공식 매치를 시청하세요." "CSGO_Watch_More_Twitch" "방송 목록" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Twitch.tv 계정을 연동해서 관전 중 아이템을 획득하세요." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Twitch.tv 계정 연결" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "계정이 연결되었습니다." "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "공식 토너먼트 스트림을 여기에서 확인하세요." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "설명" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "대회 상세내용" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "스트리밊" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "대회 매치" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "매치" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "현재 방송이 준비되어 있지 않습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 기여로 총상금액이 $250,000이 된 첫 대회였습니다. 대회는 11월 28일부터 30일까지 스웨덴, 욘코핑에서 개최됐습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "위치: 욘코핑, 스웨덴\n10월 28일 목요일 – BYOC 예선 + 그룹 매치\n10월 29일 금요일 – 그룹 매치\n10월 30일 토요일 – 연장전 + 결승전" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "팀" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "맵" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "시간" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "관전자" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO 선수권 대회는 처음으로 커뮤니티가 25만 달러를 모아 개최를 가능케 한 대회였습니다. 대회는 스웨덴의 욘코핑에서 10월 28일부터 30일까지 진행됐습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "위치: 욘코핑, 스웨덴\n10월 28일 목요일 – BYOC 예선 + 그룹 매치\n10월 29일 금요일 – 그룹 매치\n10월 30일 토요일 – 연장전 + 결승전" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "현재 생중계되거나 다운로드 가능한 Dreamhack 2013 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Dreamhack 매치를 불러오고 있습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve 시험 토너먼트" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "위치: 귀하의 컴퓨터\n10월 28일 목요일 – BYOC 예선 + 그룹 매치\n10월 29일 금요일 – 그룹 매치\n10월 30일 토요일 – 연장전 + 결승전" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "현재 생중계되고 있거나, 다운로드 가능한 Valve Test 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Valve Test 매치 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "2014 EMS One 카토비체 CS:GO 선수권 대회는 ESL이 개최한 Counter-Strike 대회 중 처음으로 커뮤니티가 25만 달러를 모아 개최를 가능케 한 대회였습니다. 대회는 폴란드의 카토비체에서 3월 13일부터 16일까지 진행됐습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "장소: 폴란드 카토비체 \n일시: 3월 13일부터 3월 16일까지" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "현재 생중계되거나 다운로드 가능한 EMS One 2014 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "EMS One 2014 매치를 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "ESL One 쾰른 2014 CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 후원으로 모은 25만 달러의 상금이 걸린 ESL의 두 번째 Counter-Strike 선수권 대회입니다. 이 대회는 8월 14일부터 17일까지 독일의 쾰른에서 진행되었습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "위치: 쾰른, 독일 \n8월 14일 - 17일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One 쾰른 2014의 매치는 이곳에 수록됩니다.\n현재 생중계되고 있거나 다운로드 가능한 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014 매치들을 불러오는 중입니다." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "2014 DreamHack CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 후원으로 모은 25만 달러의 상금이 걸린 두 번째 DreamHack Counter-Strike 대회입니다. 대회는 11월 27일부터 29일까지 스웨덴 이왼최핑에서 진행되었습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "위치: 스웨덴, 욘코핑 \n11월 27일 - 29일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 매치는 이곳에 나옵니다.\n현재 생중계되거나 다운로드 가능한 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "DreamHack 2014 매치를 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "ESL One 카토비체 2015 CS:GO 챔피언쉽은 커뮤니티에서 조성한 25만 달러의 상금으로 펼쳐지는 세번째 카운터 스트라이크 토너먼트입니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "위치: 폴란드, 카토비체 \n3월 12일 - 15일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One 카토비체 2015의 매치는 여기서 볼 수 있습니다.\n지금은 생방송되는 매치나 다운로드할 수 있는 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "ESL One 카토비체 2015의 매치를 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "ESL One 쾰른 2015 CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티의 기여로 총상금액이 $250,000이 된 ESL의 네 번째 Counter-Strike 대회입니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "개최지: 독일, 쾰른 \n8월 20 - 23일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "ESL One 쾰른 2015 매치는 여기에서 볼 수 있습니다.\n아직은 진행중인 매치나 다운로드 가능한 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "ESL One 쾰른 2015 매치 불러오는중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "DreamHack 클루지나포카 2015 CS:GO 선수권 대회는 커뮤니티가 모은 25만 달러의 상금이 걸린 3번째 DreamHack Counter-Strike 선수권 대회였습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "개최지: 클루지나포카, 루마니아 \n10월 28일 - 11월 1일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015의 매치가 여기에 표시됩니다.\n현재 진행되고 있는 매치나 다운로드 가능한 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "DreamHack 클루지나포카 2015 매치 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "The MLG 콜럼버스 2016 CS:GO 챔피언십은 총 상금 백만 달러 시대를 연 첫 번째 대형 카운터-스트라이크 대회였습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "장소: 미국 콜럼버스 \n3월 29일 - 4월 3일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016 대회 매치 목록이 여기에 있습니다. \n현재 생중계 중이거나 다운로드 가능한 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "MLG 콜럼버스 2016 매치를 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "ESL One 쾰른 2016 CS:GO 선수권 대회는 ESL에서는 처음으로 총상금 100만 달러가 걸리게 된 카운터-스트라이크 주요 대회입니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "개최지: 독일 쾰른 \n7월 5일 - 10일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 매치들은 여기에 표시됩니다.\n현재 라이브 매치나 다운로드 가능한 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "ESL One 쾰른 2016 매치 로딩하는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 CS:GO 챔피언십은 백만 달러 상금이 걸린 ELEAGUE의 첫 카운터 스트라이크 대회였습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "장소: 미국 애틀랜타 \n1월 22일 - 29일" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 매치가 여기 표시됩니다.\n현재 생중계 중이거나 다운로드할 수 있는 매치가 없습니다." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "ELEAGUE 애틀랜타 2017 매치 불러오는 중..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "잠기지 않은 EMS One 2014 스티커 캡슐" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "토너먼트 정보" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Steam 장터에서 EMS One 스티커 찾기" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack 팀 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- 동계 2014 DreamHack 스티커를 구매해 좋아하는 팀을 지원하세요\n- 가지고 있는 스티커로 Pick'em에 도전할 수 있습니다" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 카토비체 팀 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- 2015 카토비체의 스티커를 구매하여 좋아하는 팀을 지원할 수 있습니다\n- 갖고 있는 스티커로 2015 카토비체 승자 예측을 즐기세요" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "2015 쾰른 대회 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- 새로운 2015 쾰른 선수 서명 스티커를 소개합니다\n- 2015 쾰른의 팀 스티커를 구매하여 좋아하는 팀을 지원할 수 있습니다\n- 스티커를 이용하여 2015 쾰른 승자 예측을 즐길 수 있습니다" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "2015 클루지나포카 대회 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- 2015 클루지나포카 선수 서명 스티커 소개\n- 2015 클루지나포카 팀 스티커를 구매해 자신이 좋아하는 팀을 지원하세요\n- 스티커를 이용해 완전히 새로운 2015 클루지나포카의\n 환상 대전과 승자 예측에 도전하세요" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "2016 콜럼버스 대회 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- 2016 콜럼버스 플레이어 서명 스티커를 소개합니다\n- 팀을 응원하기 위해 2016 콜럼버스 팀 스티커를 구매하십시오\n- 2016 콜럼버스 환상 대전과 승자 예측 도전을 플레이하기 위해 스티커를 사용하십시오\n" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "2016 쾰른 대회 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- 2016 쾰른 플레이어 서명 스티커를 소개합니다\n- 2016 쾰른 스티커를 구매하여 팀을 지원할 수 있습니다\n- 2016 쾰른\n 환상 대전과 승자 예측 도전에 참여할 때 스티커를 사용하세요" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "애틀랜타 2017 스티커와 그래피티" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- 2017 애틀랜타 팀 그래피티를 소개합니다.\n- 2017 애틀랜타 대회 관련 상품을 구매해 각 팀을 지원해 주세요.\n- 팀 스티커로 승자 예측에 참여할 수 있습니다." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "아이템 구매" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 챔피언" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "승리한 매치입니다!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "1 라운드" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "교대 시간" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "도전자 팀 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "전설 팀 스티커" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""Steam 장터에 올라온 팀 스티커" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Steam 커뮤니티 장터에서 %s1 팀의 아이템을 구매합니다" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "예측 규칙" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "승자 예측 순위표" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "환상 대전 팀 순위표" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "승자 예측 참가" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "쾰른 2014 도전하기" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "DREAMHACK 2014 도전하기" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "카토비체 2015 도전하기" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "쾰른 2015 매치 시청" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "클루지나포카 2015 플레이하기" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "콜럼버스 2016 대회 플레이하기" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "쾰른 2016 승자 예측 플레이" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "애틀랜타 2017 승자 예측하기" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "쾰른 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "카토비체 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "쾰른 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "클루지나포카 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "콜럼버스 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "쾰른 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "크라쿠프 2017" "CSGO_PickEm_Title" "승자 예측" "CSGO_Player_PickEm_Title" "선수 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title" "팀 승자 예측" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "환상 대전 팀" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "팀 승자 예측" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "승자 예측: 조별 예선" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "승자 예측: 플레이오프" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "쾰른 2014 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "카토비체 2015 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "쾰른 2015 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "클루지나포카 2015 승자 예측 도전" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "콜럼버스 2016 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "쾰른 2016 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "애틀랜타 2017 팀 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "쾰른 2015 선수 승자 예측" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "쾰른 2015 환상 대전" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "클루지나포카 2015 환상 대전" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "콜럼버스 2016 환상 대전 게임" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "쾰른 2016 환상 대전 게임" "CSGO_Tournament_Day_0" "1일차" "CSGO_Tournament_Day_1" "2일차" "CSGO_Tournament_Day_2" "3일차" "CSGO_Tournament_Day_3" "4일차" "CSGO_Tournament_Day_4" "5일차" "CSGO_Tournament_Day_5" "최종일" "CSGO_Tournament_Day_6" "최종일" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "1일차 매치..." "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "2일차 매치..." "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "3일차 매치..." "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "4일차 매치..." "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "5일차 매치..." "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "6일차 매치..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "조별 예선전..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "준결승전..." "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "4강전..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "준결승 및 결승전..." "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "결승전..." "CSGO_Tournament_Matches_All" "모든 매치..." "CSGO_Tournament_Group_Live" "라이브 매치 관전" "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "플레이 방법" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "토너먼트 정보" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "올스타전 게임" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • ESL One 쾰른 2014에 참가한 팀들의 스티커로 이긴 팀을 골라 트로피를 획득할 수 있습니다.
  • 매치 시작 전에 팀을 고르는 것을 잊지 마세요.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • DreamHack 2014 팀 스티커로 승자 예측을 한 뒤 점수를 얻어 트로피 배지를 얻으세요.
  • 매치가 시작하기 전에 예측해야 합니다.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • 카토비체 2015 팀 스티커로 승자 예측에 도전해 트로피 배지의 등급을 올리세요.
  • 매치가 시작되기 전에 팀을 골라야 합니다.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • ESL One 쾰른 2015의 매치를 관전하고 대회의 각 단계에서 자신이 가진 팀 스티커로 이길 팀을 예측해 보세요.
  • 예측이 맞을 경우 CS:GO와 Steam 프로필에 전시할 수 있는 승자 예측 트로피를 승격하는 데 쓰이는 점수를 얻을 수 있습니다.
  • 매치가 시작되기 전에 예측을 해 주시기 바랍니다.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • DreamHack 클루지나포카 2015의 매치를 구경하고 대회의 각 단계에서 자신이 가진 팀 스티커로 이길 팀을 예측해 보세요.
  • 예측이 맞을 경우 CS:GO와 Steam 프로필에 전시할 수 있는 승자 예측 승전품을 승격하는 데 쓰이는 점수를 얻을 수 있습니다.
  • 매치가 시작되기 전에 예측을 해 주시기 바랍니다.
  • 대회가 진행되는 날마다 플레이하기만 해도 점수를 얻을 수 있습니다!
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • MLG 콜럼버스 2016을 관전하고 팀 스티커를 이용해 각 매치의 승자를 선택하십시오.
  • 올바른 선택을 할 때마다 Steam 프로필에 있는 CS:GO 아바타에 표시할 수 있는 승자 예측 트로피에 대한 점수를 획득합니다.
  • 각 매치가 시작되기 전에 반드시 선택하십시오.
  • 플레이하는 날마다 추가 1점을 획득하십시오.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • ESL One 쾰른 2016 매치를 관전하면서 여러분의 팀 스티커를 사용해 각 매치의 승자를 예측해 주십시오.
  • 예측이 맞을 때 마다 승자 예측 트로피에 다가가는 점수를 얻게 됩니다. 승자 예측 트로피는 자신의 CS:GO 아바타 및 Steam 프로필에 전시할 수 있습니다.
  • 각 매치 시작 전에 예측 도전을 하는 것을 잊지 마세요.
  • 여러분이 플레이하는 매일 매일 추가 점수 1점이 주어집니다.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • 매치를 관전하고 팀 스티커를 사용해 조별 예선과 플레이오프에서 승자 예측에 도전하세요.
  • 예측이 적중할 때마다 CS:GO 아바타와 Steam 프로필에 전시하는 승자 예측 트로피를 받기 위한 점수를 획득합니다.
  • 조별 예선이 시작되기 전까지 조별 예선을 예측할 수 있습니다.
  • 플레이오프가 시작되기 전까지 플레이오프를 예측할 수 있습니다.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • ESL One 쾰른 2015 매치를 관전하고 서명된 플레이어 스티커를 이용해 각 예선에서 어느 플레이어가 순위표의 상위를 차지할 것인지 선택하십시오.
  • 올바른 선택을 할 때마다 Steam 프로필에 있는 CS:GO 아바타에 표시할 수 있는 승자 예측 트로피에 대한 점수를 획득합니다.
  • 각 매치가 시작되기 전에 반드시 선택하십시오.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • 세계 최고의 CS:GO 플레이어가 클루주나포카 2015에서 겨루는 모습을 관전하십시오
  • 5명의 선수로 명단을 구성해 점수를 획득하고 세계 순위를 올리십시오.
  • 명단은 다음 날로 넘어가며 토너먼트가 끝날 때까지 점수를 획득하십시오. 당일 매치 중 명단은 잠기고 조정할 수 없습니다.
  • 각 순위의 상위 5%, 15% 또는 30%에 올라서 금, 은 또는 동 환상 대전 트로피를 획득하십시오.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • 세계 최고의 CS:GO 플레이어가 콜럼버스 2016에서 겨루는 모습을 관전하십시오
  • 5명의 선수로 명단을 구성해 점수를 획득하고 세계 순위를 올리십시오.
  • 명단은 다음 날로 넘어가며 토너먼트가 끝날 때까지 점수를 획득하십시오. 당일 매치 중 명단은 잠기고 조정할 수 없습니다.
  • 각 순위의 상위 5%, 15% 또는 30%에 올라서 금, 은 또는 동 환상 대전 트로피를 획득하십시오.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • 쾰른 2016에서 펼쳐지는 세계 최고의 CS:GO 선수들의 대결을 관전하십시오
  • 다섯 명의 서로 다른 플레이어를 등판 시켜 점수를 획득하고 여러분의 세계 랭킹을 올리십시오.
  • 참가 선수 명단은 다음날까지 연장되며 토너먼트가 끝날 때까지 계속 점수를 얻을 수 있습니다. 참가 선수 명단은 잠김 상태가 되며 당일 매치 도중에 변경할 수 없습니다.
  • 상위 30%, 15%, 5%는 각 각 환상 대전 동, 은, 금 트로피를 수상하게 됩니다.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "이 승자 예측 도전은 종료되었습니다." "CSGO_Tournament_Month_4" "8월 %s1 일" "CSGO_Tournament_Month_5" "11월 %s1 일" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "11월 29 일" "CSGO_Tournament_Month_6" "3월 %s1 일" "CSGO_Tournament_Month_7" "8월 %s1일" "CSGO_Tournament_Month_8" "10월 %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "10월" "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "11월 1일" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "11월" "CSGO_Tournament_Month_9" "3월 %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "3월" "CSGO_Tournament_Month_9_1" "4월 %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "4월" "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "4월 3일" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "4월" "CSGO_Tournament_Month_10" "7월 %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "7월" "CSGO_Tournament_Month_10_1" "7월 %s1" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "7월" "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "7월 10일" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "7월" "CSGO_Tournament_Month_11" "1월 %s1일" "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "1월" "CSGO_Tournament_Month_11_1" "1월 %s1일" "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "1월" "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "1월 29일" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "1월" "CSGO_PickEm_Score_Title" "획득한 점수" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s2 까지 %s1 점 남음" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "내 순위 %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""축하합니다!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "선택하십시오" "CSGO_PickEm_Active" "진행 중: %s1" "CSGO_PickEm_Correct" "예측 성공" "CSGO_PickEm_Inorrect" "에측 실패" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "매치 시작됨" "CSGO_PickEm_Advance" "승자!" "CSGO_PickEm_Eliminated" "제거됨" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "스티커 획득" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "선택 확인" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "선택하기" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "팀 구성 제출" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "플레이어를 고르세요:" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "스티커 붙이기" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "스티커 구하기" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "제거" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "동" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "은" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "금!" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "내 점수: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "팀과 선수 승자 예측 도전 점수 합계: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "환상 대전 팀 점수: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "환상 대전 트로피 현황" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "승자 예측 승전품 상태" "CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 점 획득 (선택당 %s2 점 획득)" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "추후 공지" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "선택 확정됨" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "예측 제출중..." "CSGO_PickEm_Group_A" "A조" "CSGO_PickEm_Group_B" "B조" "CSGO_PickEm_Group_C" "C조" "CSGO_PickEm_Group_D" "D조" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "8강전" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "준결승전" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "결승전" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "모든 매치가 끝난 뒤 %s1 에 자신이 고른 팀이 이겼는지 확인해 보세요." "CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 점 획득" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "%s1 획득 가능" "CSGO_PickEm_Points_Earn" "올바른 선택마다 %s1 점 획득" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "승자 예측하기" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "CS:GO 환상 대전 게임 플레이하기" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "승자 예측 친구 순위표" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "환상 대전 팀 친구 순위표" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "최고 헤드샷 비율" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "최다 첫 처치" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "최다 권총 처치" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "최고 처치/사망 비율" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "승자:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "승자:" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "최고 헤드샷 비율을 기록할 것 같은 플레이어를 고르세요. 각 플레이어의 헤드샷 비율은 헤드샷으로 처치한 플레이어 수를 당일 매치에서 처치한 적군의 총 합계로 나눠서 계산합니다." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "최다 첫 처치를 기록할 것으로 예상되는 플레이어를 고르세요. 1라운드당 플레이어 한명이 첫 적군 처치를 기록하는데 토너먼트 날 매치 중 이 그룹에서 최다 첫 처치를 기록한 플레이어가 이 부문에서 이깁니다." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "권총 처치 수가 가장 많을 것 같은 플레이어를 고르세요. 이 대회 진행일의 매치가 모두 끝난 후 권총으로 가장 많은 처치를 기록한 플레이어가 이 부문에서 승리합니다." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "최고 처치/사망 비율을 기록할 것 같은 플레이어를 고르세요. 플레이어의 처치/사망 비율은 처치한 플레이어 수를 사망한 횟수로 나눠서 계산합니다." "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "팀에서 플레이어를 하나 고르세요" "CSGO_PickEm_Marketplace" "장터에서 사기" "CSGO_PickEm_Buy" "대회 스티커 구매" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "군중 모금 지원" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "판매 수익의 50%는 관련 단체와 플레이어들을 지원하는 데 쓰입니다." "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "예측 적중 시 12포인트 획득" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "예측 적중 시 10포인트 획득" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "예측 적중 시 7포인트 획득" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12포인트" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10포인트" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7포인트" "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "이번 매치에서 승리해 %s1에 진출할 것 같은 팀을 고르세요." "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "%s1 에서 승리할 것 같은 팀을 고르세요" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "이번 매치업" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "%s1 부문에서 이길 것 같은 플레이어를 고르세요" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "%s1 팀 선택 확정" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "환상 대전 팀의 구성을 확정해 주세요. 팀 구성은 대회 날의 매치가 시작되기 전과 매치가 모두 끝난 후에 변경할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "%s1%s2에 진출할 것 같다면 확인해서 예측에 도전하십시오" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "%s1%s2에 진출할 것 같다면 예측을 확인하십시오" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "%s1%s2을(를) 획득한다는 예측을 확인하십시오" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "%s1을(를) 구매해 승자 예측에 도전하세요." "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "%s1%s2에 진출할 것 같다면 스티커를 구매해 예측에 도전하세요" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "%s1%s2에 진출할 것 같다고 생각하시면 스티커를 구매해 승자 예측에 도전하세요" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "%s1을(를) 구매해 그들을 %s2으로 선택하십시오." "CSGO_PickEm_Remove_Title" "%s2 매치의 %s1 팀 선택 취소" "CSGO_PickEm_NA_Title" "%s1 스티커를 사용할 수 없습니다" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "팀을 선택하면 이 스티커는 잠금 상태가 됩니다.\n이벤트 단계가 끝날 때까지 스티커 사용 및 거래가 불가능합니다.\n나중에 선택을 취소해도 잠금 상태는 해제되지 않습니다." "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "자신의 환상 대전 팀을 등록하면 팀 구성원들의 스티커가 잠깁니다.\n잠긴 스티커는 대회가 끝날 때까지 판매와 거래가 불가능합니다.\n나중에 팀 구성을 변경해도 잠금이 해제되지 않습니다." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "고르려는 팀의 쾰른 2014 스티커가 필요합니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "고르려는 팀의 Dreamhack 2014 때 출시된 스티커가 필요합니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "고르려는 팀의 Dreamhack 2014 스티커가 필요합니다.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "이 팀의 카토비체 2015 스티커를 갖고 있어야 고를 수 있습니다.\nSteam 커뮤니티 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "이 팀의 카토비체 2015 스티커를 갖고 있어야 이 팀의 승리를 예측할 수 있습니다.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 퀠른 2015 스티커가 필요합니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매하실 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "승자 예측을 하려면 이 플레이어의 쾰른 2015년도판 스티커가 필요합니다.\nSteam 커뮤니티 장터에서 스티커를 구매하세요." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "승자 예측을 하려면 이 팀의 쾰른 2015년도판 스티커가 필요합니다.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "해당 팀의 클루지나포카 2015 스티커를 소지하고 있어야 예측에 도전할 수 있습니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매하세요." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "해당 팀의 클루지나포카 2015 스티커를 소지하고 있어야 예측에 도전할 수 있습니다.\nSteam 장터에서 스티커를 구매하세요." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "해당 팀의 클루지나포카 2015 스티커를 소지하고 있어야 예측에 도전할 수 있습니다.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 콜룸버스 2016 스티커가 필요합니다. \nSteam 장터에서 스티커를 구매하실 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 콜룸버스 2016 스티커가 필요합니다. \nSteam 장터에서 스티커를 구매하실 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "이 팀을 승자로 예측하려면 해당 팀의 콜룸버스 2016 스티커가 필요합니다.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "해당 팀의 쾰른 2016 스티커가 필요합니다.\n Steam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "해당 선수의 쾰른 2016 스티커가 필요합니다.\n Steam 장터에서 스티커를 구매할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "해당 팀의 쾰른 2016 스티커가 필요합니다.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "해당 팀의 애틀랜타 2017 팀 스티커가 필요합니다.\n스티커는 Steam 장터에서 구매할 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "해당 팀의 애틀랜타 2017 팀 스티커가 필요합니다.\n" "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "선택을 취소해도 스티커가 사라지지 않습니다.\n하지만 잠금 상태는 그대로 유지되므로 이벤트 단계가 끝날 때까지 사용하거나 거래할 수 없습니다." "CSGO_PickEm_NA_Warning" "이 팀은 승자 예측 도전에서 선택할 수 없습니다.\n팀의 스티커가 없습니다." "CSGO_PickEm_HasSticker" "스티커를 갖고 있습니다" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "승자 예측을 진행할 수 없습니다.\n나중에 다시 시도해 주세요." "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "팀을 등록하는 데 실패했습니다.\n나중에 다시 시도해 주세요." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "예측 친구 순위표는 대회가 시작된 후에 볼 수 있습니다." "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "예측 취소 중..." "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "팀 스티커" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "선수 서명 스티커" "CSGO_PickEm_Store_About" "토너먼트 아이템 정보" "CSGO_PickEm_Rules_Body" "쾰른 2014 승자 예측 도전에 오신 것을 환영합니다!\n\n도전의 목표는 토너먼트가 진행되면서 이기는 팀을 골라 최대한 높은 점수를 얻는 것입니다. 최대 100점까지 얻을 수 있으며 점수에 따라 동 (25점), 은 (50점), 금 (75점) 승전품을 얻으실 수 있습니다. 승자 예측 도전 승전품은 Steam 프로필과 CS:GO 프로필에 전시 가능한 배지입니다. 친구들과 승자 예측 순위표에서 경쟁하세요!\n\n하루에 CS:GO 플레이해 1점, 이긴 팀을 골라 24점, 최대 25점을 획득할 수 있습니다.\n\n도전에 참가하려면 자신이 고르려는 팀의 사용되지 않은 스티커가 필요합니다. 스티커는 ESL One 쾰른 2014 스티커 캡슐이나 Steam 장터에서 구매하실 수 있습니다.\n\n팀을 뽑아도 스티커는 소모되지 않으므로 같은 팀을 연속해서 뽑을 수 있습니다.\n\n스티커를 사용해 팀을 선택할 경우 참가한 날만 스티커가 잠금 상태가 됩니다. 잠금 상태는 다음 날이 될 때까지 해제되지 않습니다. 팀 선택을 취소해도 잠금 상태는 해제되지 않습니다. 도전에 참가한 날이 지난 후에 스티커의 잠금이 해제되어 다시 거래 및 판매가 가능합니다.\n\n대회 1일차 ( 8월 14일 ) 8조전에서 이길 팀들을 고르세요. 선택이 적중할 시 3점을 얻습니다.\n대회 2일차 ( 8월 15일 ) 8강전에 진출할 팀들을 고르세요. 선택이 적중할 시 3점을 얻습니다.\n대회 3일차 ( 8월 16일 ) 준결승전에 진출할 팀들을 고르세요. 선택이 적중할 시 6점을 얻습니다.\n대회 4일차 ( 8월 17일 ) 결승전에 진출할 팀과 결승전에서 승리할 팀을 고르세요. 선택이 적중할 시 8점을 얻습니다.\n\n대회의 각 날마다 CS:GO를 플레이해 1점을 추가로 얻을 수 있습니다.\n\n승전품은 대회가 끝난 뒤 수여됩니다." "CSGO_PickEm_Team_Groups" "조별 예선 승자 예측" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "예측이 적중할 때마다 승자 예측 트로피를 받을 수 있는 점수 3점을 획득합니다." "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "조별 예선 승자 예측 %s1 후 종료" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "플레이오프 승자 예측 %s1 후 종료" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "조별 예선 승자 예측 종료" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "플레이오프 승자 예측 종료" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "이 단계는 이미 종료되었습니다." "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "%s1 후 예측 종료" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "두 팀 중에서 한 번도 패배하지 않고 다음 단계로 진출할 것 같은 팀" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "두 팀 중 1 매치도 못 이기고 탈락할 것 같은 팀" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "플레이오프로 진출할 것 같은 나머지 7개 팀" "CSGO_PickEm_Store_Total" "합계(%s1개 항목): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "합계(%s1개 항목): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "전설 및 도전자" "CSGO_Store_Checkout" "결제 진행" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "플레이오프 대진표" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "예상하는 플레이오프 대진표를 구성해 주세요. 예측이 적중하면 승자 예측 트로피를 받을 수 있는 점수를 획득합니다." "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "조별 예선이 끝나면 대진표 예측을 시작할 수 있습니다." "CSGO_Fantasy_Group_Title" "조별 예선" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "플레이오프" "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" " 쾰른 2015 환상 대전 팀" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "26일에 사용할 나의 환상 대전 팀 명단" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "매치가 있는 날의 첫 매치가 시작되기 전까지 자신의 팀 구성을 변경할 수 있습니다." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "특공대" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "클러치 제왕" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "권총 전문가" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "첫 프래거" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "저격수" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "팀" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "특공대:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n처치와 사망의 점수차에 따라보너스 점수 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "클러치 제왕:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n팀의 마지막 생존자로서 처치 시 4점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "권총 전문가:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n권총으로 처치 시 2점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "선봉:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n+라운드 최초 처치 시 2점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "저격수:\n\n처치 시 2점 획득\n사망 시 1점 감소\n 저격소총으로 처치 시 2점 추가 획득\n\n통계는 그 날의 매치가 모두 끝난 후 산출됩니다." "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "K / D" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "마지막 생존자 처치" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "권총 처치" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "라운드 최초 처치" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "저격소총 처치" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "플레이어" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "팀" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "스티커" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "플레이한 매치" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "추가" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "팀을 구성하세요" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "5인 중 %s1명 선택됨" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "팀 등록" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "스티커" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "가지고 있는 스티커만 표시" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "역할에 따른 환상 대전 점수" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "각 역할에 따른 환상 대전 점수는 각 맵에서 얻은 점수의 평균을 기반으로 합니다.\n모든 점수는 이전의 CS:GO 메이저 대회에서 집계된 것입니다." "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "플레이어 성적 통계" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "이 성적 통계는 선택된 CS:GO 메이저 대회에서 기록되었습니다." "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "%s1 에서의 통계" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "오늘 %s1 점 획득" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "획득한 점수가 없습니다" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "등록된 팀이 없습니다" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "팀 등록 완료" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "활성화" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "잠김" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "다음" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "오늘의 처치 수" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "오늘의 사망 수" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "오늘의 K/D" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "오늘의 마지막 생존자 처치 수" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "오늘의 권총 처치 수" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "오늘의 라운드 최초 처치 수" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "오늘의 저격소총 처치 수" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "탈락" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "탈락 결정전" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "보관함에 %s1 참가자가 서명한 대회 스티커가 하나도 없습니다.\n장터에서 스티커를 구매하시거나 캡슐에서 얻으실 수 있습니다." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // number is the number of the season "CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "돌파 작전" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "돌파 작전: 작전 일지" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "발행일: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "선봉 작전" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "선봉 작전: 작전 일지" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "발행일: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "블러드하운드 작전" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "블러드하운드: 작전 일지" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "발행일: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "들불 작전" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "들불 작전: 작전 일지" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "발행일: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_7" "작전 일지 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "히드라 작전" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "히드라: 작전 일지" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "발행일: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "군사 작전 관련 캐슬 부서" "CSGO_Journal_IssuedTo" "일지 제공: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "이 책은 고급 재활용지를 사용합니다." "CSGO_Journal_CoverWarning" "전문가 이외 사용 금지. 작전 기록용임." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "캐슬 출판부 인쇄소" "CSGO_Journal_BlankPage" "이 장은 백지입니다." "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "작전 정보" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "통계" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "배포 제한: 작전 참가자" "CSGO_Journal_Maps_Title" "작전 지역 지도" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "게임 모드" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "커뮤니티에 의해 만들어진 이 맵들은 작전 기간 동안 공식 매치메이킹 서버에서 플레이가 가능합니다." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "검은 황금은 해상의 석유 시추 시설을 배경으로 한 폭파 임무로 세 지점에서 긴장감 있고 빠른 속도의 전투를 할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Castle_desc" "깊은 밤중 산 언저리에 지어진 유서깊은 고성을 파괴하려는 테러리스트와 동굴, 숲, 많은 내실에서 치열한 전투가 벌어집니다." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "이 크고 개방적인 맵은 특이한 인질 구출의 경험을 선사합니다. 대테러리스트들은 4개의 부활 장소 중 하나를 선택해 고풍스러운 오두막집을 기습해야 합니다. 테러리스트들은 모든 각도에서 들어올 공격에 대비해야 하며 인질들을 가까이 둬야 할 것입니다." "CSGO_Journal_Mist_desc" "비 내리는 밤, 산 정상에 있는 레이더 기지의 좁은 구역에서 위아래를 보며 전투를 벌입니다." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "해안가의 낙후된 조선소에서 중앙을 차지하기 위한 전략적 전투가 요구되는 맵입니다." "CSGO_Journal_Rush_desc" "개방적인 지형과 위험한 병목지대에서 빠른 자리 이동을 요구하는 장거리전과 근접전을 경험해 보세요. 정글에 오신 것을 환영합니다." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Title" "작전 수행 신분증" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "투입 날짜" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "20140701" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "만료일" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "2014년 10월 3일 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "2015년 3월 31일 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "2015년 10월 1일 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "2016년 7월 15일 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "미정" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "캐슬 군사 작전 참가자 인식표" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "돌파 작전 현황" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "선봉 작전 통계" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "블러드하운드 작전 통계" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "들불 작전 현황" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "히드라 작전 현황" "CSGO_Journal_Badge_Active" " 진행 중 " "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " 끝남 " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "스킬 그룹 만료" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "사용 불가능" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "스킬 그룹" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "임무 완료" "CSGO_Journal_Badge_Id" "수입 등급" "CSGO_Journal_Overview_Title" "군사 작전 관련 캐슬 부서" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "작전 수행 일지" "CSGO_Journal_Toc_Title" "목차" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "신분증" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "돌파 작전 신분증" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "점수표" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "작전 점수표" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "작전 점수표" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "현역 점수표" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "친구 순위표" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "작전 순위표" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "모의 전쟁: 친구 순위표" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "작전 수행 순위표" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "현역 점수판" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "작전 수행 지역 정보" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "임무 및 경험치 관련 자주 묻는 질문" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "작전 지역 지도" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "캐슬 출판부 확인\n특수 작전 현황 _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 회의 임무 수행 가능" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 개의 참가 가능한 임무" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "다음 임무를 기다립니다" "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "이 작전은 진행중이지 않습니다. 점수표에 전적을 기록하기 위해 진행중인 작전에 참여하기 바랍니다." "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "이 작전은 진행중이지 않습니다. 특수 작전간 임무를 수행하려면 반드시 진행중인 작전에 참여하기 바랍니다." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "세계 곳 곳에서 갈등은 항상 있었지만 이 것은 전혀 다른 갈등입니다. 새로운 맵들을 플레이 하면서 익혀 보십시오." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "자신이 지닌 무기는 최고의 친구입니다. 자신의 무기에 대해 더 알아보면서 새로운 무기 기술을 익히세요. 이 임무들을 통해 당신은 너무 거만해질 지도 모릅니다." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "사막에 분쟁과 불안을 불러옵니다. 캐슬 산업은 귀하가 임무를 완료하면 무기를 공급해 줄 것입니다." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "유럽이 새로운 전장이 되었습니다. 캐슬 산업은 귀하가 임무를 완료하면 무기를 공급해 줄 것입니다." "CSGO_Journal_Missions_Active" "수행중인 임무" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "완수한 임무 수" "CSGO_Journal_Mission_Available" "수행 가능한 임무: %s1" "CSGO_Journal_Missions_Available" "수행 가능한 임무 %s1개" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "다음 임무를 선택하세요" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "다음 임무를 선택하세요" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "작전 완료!" "CSGO_Journal_Get_Mission" "%s1 요청중" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "임무 다시 하기" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "요청할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보십시오." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "임무 시작" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "%s1 을(를) 시작하시겠습니까?\n%s2 의 진행과정은 저장됩니다." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "이 경로에 있는 이전 임무를 마쳐야 이 임무를 할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ 이 임무는 완료했습니다." "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ 더 높은 점수를 위해 임무 다시 하기.\n이 임무의 보상을 이미 받았습니다." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "작전을 구입해 이 임무에 참가할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "이 작전은 진행중이지 않습니다." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "획득한 도전의 별" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "동" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "은" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "금!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "%s1 개의 별을 더 획득해 작전 주화의 등급을 올리세요." "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "별 임무를 마치면 도전의 별을 얻습니다." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 일 후에 새 임무를 시작할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 일 후에 새 임무를 시작할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "친구 점수 불러오는 중..." "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "아직 친구가 이 임무를 하지 않았습니다" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "이 임무를 한 친구" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "더 보기..." "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 친구 순위표" "SFUI_Activate_Server_Mission" "이 임무를 수행 중인 임무로 설정" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ 더 나은 점수를 위해 임무를 다시 해보세요. 귀하는 이미 이 임무의 임무 보상을 받았습니다." "SFUI_Lobby_Mission_locked" "이 임무는 아직 잠금해제하지 않았지만 임무 보상은 받을 수 있습니다." "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "친구가 수호자 임무를 완수할 수 있도록 도와주세요." "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "친구가 수호자 임무를 이길 수 있도록 도와주십시오. 이와 기타 임무는 작전 참가권에서 사용 가능합니다. 참가권 없이 임무 보상을 획득할 수 없습니다." "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "수행할 임무가 없습니다. 귀하의 친구가 이 임무를 완수할 수 있도록 도와주십시오. 귀하는 이 임무 보상을 획득할 수 없습니다." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 후에 새 임무를 시작할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "새 임무에 착수할 때까지" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "%s1 초 후 새 임무 시작 가능" "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "이 캠페인에 활성화된 임무가 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "완수 가능한 임무: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "완수 가능한 임무: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+" "CSGO_Journal_Mission_day" "일" "CSGO_Journal_Mission_days" "일" "CSGO_Journal_Mission_days_and" "일" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "일" "CSGO_Journal_Mission_hour" "시간" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "1시간 이내" "CSGO_Journal_Mission_hours" "시간" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "수행할 수 없는 임무" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "수행할 임무가 없습니다. 내일 임무를 수행할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Faq" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n선봉대 작전 참가권이 있으시다면 1주에 2번 임무를 완료할 수 있습니다.\n플레이할 임무가 없다면 나중에 다시 확인해 보세요 - 캠페인을 계속 진행할 수 있을 때까지 남은 시간을 보실 수 있습니다. 새로운 캠페인을 구매하시면 진행 중인 작전이 끝날 때까지 임무 대기 시간이 감소하여 1주에 총 3개의 임무를 완수하실 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n블러드하운드 작전 참가권으로 두 가지 임무를 곧바로 완수할 수 있습니다. 매일 수행할 수 있는 임무가 하나씩 늘어납니다. \n\n수행할 임무가 떨어졌으면 나중에 다시 확인하십시오. 작전을 좀 더 진행하기 전에 카운트다운 타이머가 몇 시간이 남았는지 표시합니다.\n\n어떻게 임무를 수행하나요?\n임무는 특정 게임 모드 및 또는 맵의 공식 매치메이킹을 사용해 완수할 수 있습니다. 어떻게 올바른 매치로 들어가야 할지 확신하지 못한다면 메인 메뉴에 있는 임무를 클릭하고 '플레이'를 선택하십시오.\n\n임무를 수행했지만, 진행 상황이 안 보입니다. 어떻게 된 거죠?\n임무 진행 상황은 매치 종료에서만 기록합니다. 만약 일찊 떠난다면 진행 상황을 볼 수 없습니다.\n\n종료할 때까지 있는데도 아직 진행 상황을 볼 수 없다면 올바른 게임 모드 및 또는 맵에 있는지와 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 서버에 있는지 확인하십시오.\n\n임무를 진행할 수 있을 때 점수판 아래에 있는 임무 상태 패널은 '활성화'됩니다.\n\n경험치는 어떻게 얻나요?\n공식 서버에서 매치 종료 때 경험치를 획득합니다. 경쟁 매치에서 획득한 경험치는 이긴 라운드에 의해 결정됩니다. 기타 모든 게임 모드에서 획득한 경험치는 점수에 의해 결정됩니다. 그리고 매주 초에 경험치 보너스 부스터를 받습니다. 블러드하운드 작전 중, 임무를 완수함으로써 추가 경험치를 획득할 수 있습니다.\n\n등급을 받기 위해 충분한 경험치를 획득하면 어떻게 되나요?\n등급을 얻을 때마다 귀하의 CS:GO 프로필 등급도 올라가고 새로운 프로필 아이콘을 받습니다. 그리고, 매주 받은 첫 등급은 무기 방출 획득으로 보상합니다. 블러드하운드 작전 참가권이 있다면 귀하의 무기 방출 획득은 블러드하운드 작전 전용 무기 수집품 중 하나를 받습니다: 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신과 괴물, 떠오르는 태양과 찹 샵.\n\n경험치를 획득하지 못하고 있습니다. 어떻게 된 거죠?\n공식 서버에서만 경험치를 획득할 수 있고 매치 종료 때만 획득할 수 있습니다. 매치를 일찊 떠난다면 경험치를 획득하지 못합니다. 경험치는 서버에 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 있을 때 획득할 수 있습니다.\n\n프로필 등급을 올릴 수 있는 횟수에 대한 제한이 있나요?\n무제한입니다. 얼마만큼 플레이하느냐에 상관없이 새로운 등급을 향해 항상 경험치 획득을 계속할 수 있습니다.\n\n무기 방출은 어떻게 획득하죠?\n무기 방출을 획득하는 길은 단 한 가지입니다. 주당 한 개의 무기 방출을 획득할 수 있습니다. 방출은 주중 처음으로 등급을 올릴 때 획득합니다. 레벨 진행률 막대는 획득한 무기를 받을 자격이 되면 표시합니다." "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n블러드하운드 작전 참가권으로 두 가지 임무를 곧바로 완수할 수 있습니다. 매일 수행할 수 있는 임무가 하나씩 늘어납니다. \n\n수행할 임무가 떨어졌으면 나중에 다시 확인하십시오. 작전을 좀 더 진행하기 전에 카운트다운 타이머가 몇 시간이 남았는지 표시합니다.\n\n어떻게 임무를 수행하나요?\n임무는 특정 게임 모드 및 또는 맵의 공식 매치메이킹을 사용해 완수할 수 있습니다. 어떻게 올바른 매치로 들어가야 할지 확신하지 못한다면 메인 메뉴에 있는 임무를 클릭하고 '플레이'를 선택하십시오.\n\n임무를 수행했지만, 진행 상황이 안 보입니다. 어떻게 된 거죠?\n임무 진행 상황은 매치 종료에서만 기록합니다. 만약 일찊 떠난다면 진행 상황을 볼 수 없습니다.\n\n종료할 때까지 있는데도 아직 진행 상황을 볼 수 없다면 올바른 게임 모드 및 또는 맵에 있는지와 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 서버에 있는지 확인하십시오.\n\n임무를 진행할 수 있을 때 점수판 아래에 있는 임무 상태 패널은 '활성화'됩니다.\n\n경험치는 어떻게 얻나요?\n공식 서버에서 매치 종료 때 경험치를 획득합니다. 경쟁 매치에서 획득한 경험치는 이긴 라운드에 의해 결정됩니다. 기타 모든 게임 모드에서 획득한 경험치는 점수에 의해 결정됩니다. 그리고 매주 초에 경험치 보너스 부스터를 받습니다. 블러드하운드 작전 중, 임무를 완수함으로써 추가 경험치를 획득할 수 있습니다.\n\n등급을 받기 위해 충분한 경험치를 획득하면 어떻게 되나요?\n등급을 얻을 때마다 귀하의 CS:GO 프로필 등급도 올라가고 새로운 프로필 아이콘을 받습니다. 그리고, 매주 받은 첫 등급은 무기 방출 획득으로 보상합니다. 블러드하운드 작전 참가권이 있다면 귀하의 무기 방출 획득은 블러드하운드 작전 전용 무기 수집품 중 하나를 받습니다: 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신과 괴물, 떠오르는 태양과 찹 샵.\n\n경험치를 획득하지 못하고 있습니다. 어떻게 된 거죠?\n공식 서버에서만 경험치를 획득할 수 있고 매치 종료 때만 획득할 수 있습니다. 매치를 일찊 떠난다면 경험치를 획득하지 못합니다. 경험치는 서버에 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 있을 때 획득할 수 있습니다.\n\n프로필 등급을 올릴 수 있는 횟수에 대한 제한이 있나요?\n무제한입니다. 얼마만큼 플레이하느냐에 상관없이 새로운 등급을 향해 항상 경험치 획득을 계속할 수 있습니다.\n\n무기 방출은 어떻게 획득하죠?\n무기 방출을 획득하는 길은 단 한 가지입니다. 주당 한 개의 무기 방출을 획득할 수 있습니다. 방출은 주중 처음으로 등급을 올릴 때 획득합니다. 레벨 진행률 막대는 획득한 무기를 받을 자격이 되면 표시합니다." "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "얼마나 자주 임무를 완수할 수 있나요?\n들불 작전 주화로 두 가지 임무를 곧바로 완수할 수 있습니다. 매일 수행할 수 있는 임무가 하나씩 늘어납니다.\n\n수행할 임무가 떨어졌으면 나중에 다시 확인하십시오. 작전을 좀 더 진행하기 전에 카운트다운 타이머가 몇 시간이 남았는지 표시합니다.\n\n어떻게 임무를 수행하나요?\n임무는 특정 게임 모드 및 또는 맵의 공식 매치메이킹을 사용해 완수할 수 있습니다. 어떻게 올바른 매치로 들어가야 할지 확신하지 못한다면 메인 메뉴에 있는 임무를 클릭하고 '플레이'를 선택하십시오.\n\n임무를 수행했지만, 진행 상황이 안 보입니다. 어떻게 된 거죠?\n임무 진행 상황은 매치 종료에서만 기록합니다. 만약 일찊 떠난다면 진행 상황을 볼 수 없습니다.\n\n종료할 때까지 있는데도 아직 진행 상황을 볼 수 없다면 올바른 게임 모드 및 또는 맵에 있는지와 적어도 한 명의 다른 인간 플레이어가 서버에 있는지 확인하십시오.\n\n임무를 진행할 수 있을 때 점수판 아래에 있는 임무 상태 패널은 '활성화'됩니다.\n\n쌊둥이 작전 임무를 리플레이할 수 있나요?\n예, 수호자 또는 공격 임무를 완수한 후 임무를 원하는 만큼 자주 리플레이할 수 있습니다. 임무를 리플레이하려면 작전 일지에 있는 쌊둥이 작전 맵을 방문해서 완수한 임무를 선택하십시오. 귀하의 가장 높은 점수는 해당 임무의 친구 순위표에 표시됩니다.\n\n맹공 임무는 무엇인가요?\n맹공 임무는 모든 작전 주화 보유자에게 특정 시간 동안 진행하는 글로벌 이벤트입니다. 맹공 임무 중 특정 임무 액션을 실행할 때 증가한 경험치를 획득할 수 있습니다. 맹공 임무는 완수할 수 있는 작전 임무 개수에 영향을 주지 않습니다.\n\n들불 작전 무기 방출은 어떻게 획득하나요?\n매주 첫 등급을 얻기 위해 충분한 경험치를 획득했을 때 무기 방출을 획득합니다. 들불 작전 주화가 있다면 들불 작전 무기 수집품 중 하나를 받습니다: 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신과 괴물, 떠오르는 태양과 찹 샵." "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "히드라 작전 주화를 업그레이드하려면 어떻게 해야 하나요?\n작전 별을 획득하여 히드라 작전 주화를 업그레이드하세요. 동 주화를 은 주화로 업그레이드하려면 별 5개, 금 주화로 업그레이드하려면 18개, 다이아몬드 주화로 업그레이드하려면 별 25개가 필요합니다.\n\n히드라 작전 캠페인에서 수호자 임무를 완수하거나 히드라 이벤트에 참여해 수호자 경험치 또는 이벤트 경험치를 쌓으면 각각 별을 획득할 수 있습니다. 작전 별 1개를 획득하는 데는 수호자 경험치 2,000점 또는 이벤트 경험치 2,000점이 필요하며, 수호자 경험치로는 최대 별 7개, 이벤트 경험치로는 최대 별 18개를 획득할 수 있습니다.\n\n수호자 경험치 및 이벤트 경험치는 어떻게 하면 쌓을 수 있나요?\n수호자 임무를 완수하면 수호자 경험치를 받습니다. 수호자 임무는 계속 반복해서 플레이할 수 있으나, 수호자 경험치는 한 번만 받을 수 있습니다.\n\n매주 열리는 히드라 이벤트에 참여하면 이벤트 경험치를 받을 수 있습니다. 이벤트에 처음 참여하는 플레이어가 받을 수 있는 최대 이벤트 경험치는 2,000점이며, 최대 경험치는 매주 2,000점씩 추가됩니다(최대 36,000점). 이벤트 경험치를 한 번에 모두 받을 수도 있고 조금씩 쌓아갈 수도 있습니다. 이벤트를 늦게 시작했거나 몇 주 정도 쉬었다고 해도 걱정할 필요 없습니다. 각 플레이어가 받을 수 있는 최대 이벤트 경험치는 동일합니다.\n\n히드라 수호자 임무를 다시 플레이할 수 있나요?\n\n네. 히드라 임무를 완수한 뒤에도 계속 반복해서 임무를 플레이할 수 있습니다. 임무를 다시 플레이하려면 작전 일지의 히드라 캠페인 맵에서 완수한 임무를 선택하세요. 해당 임무의 친구 순위표에서 귀하의 최고 점수를 볼 수 있습니다.\n\n작전 히드라 무기와 히드라 상자 드롭은 어디서 획득할 수 있나요?\n이벤트 경험치를 쌓아서 작전 별을 획득하면 아이템을 1개 무료로 받을 수 있습니다. 이 아이템은 히드라 작전 상자와 작전 무기 드롭 중 하나입니다. 또한, 수호자 경험치를 쌓아서 작전 별을 획득하면 작전 무기 드롭을 받을 수 있습니다.\n\n별을 획득한 매치에서 일반 드롭을 획득한 경우 매치를 하나 더 완료하면 작전 아이템을 받을 수 있습니다. 작전 무기 드롭은 자갈돌, 무기창고, 고가도로, 신들과 괴물들, 떠오르는 태양 및 찹 샵 작전 수집품 중 하나로 구성되어 있습니다.\n\n수호자 임무를 완료하고 이벤트에 참여하면 총 16개의 작전 무기 드롭과 9개의 히드라 작전 상자를 획득할 수 있습니다." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "임무 및 경험치 관련 자주 묻는 질문" "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "요원: 헨케" "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "다음 페이지를 보려면 이미지를 클릭하세요" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "...계속됨\n임무를 완수해서 다음 에피소드 열기" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "이 임무를 시작하면 현재의 대기실이 종료되고 새로운 대기실이 생성됩니다." "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "귀하의 이전 최고 점수는 %s1였습니다. 이번에 +%s2로 기록을 갱신했습니다." "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "귀하의 이전 점수는 %s1입니다" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "귀하의 새로운 기록 갱신!" "CSGO_Operation_Total_Stars" "별 %s1개 획득" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "이벤트 경험치" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "히드라 드롭 +" "CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "별" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "수호자 경험치" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "대기실" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "수호자 대기실 검색" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "%s1%s2 내에 이벤트 경험치를 더 쌓으세요." "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "작전 드롭을 사용하세요." "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "작전 참가권을 구매하여 모든 기능을 사용하세요." "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "작전 참가권을 활성화하세요." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "이벤트 경험치를 쌓으면 작전 드롭을 획득할 수 있습니다.\n\n또한, 작전 주화를 업그레이드할 수 있는 도 획득할 수 있습니다.\n\n내 현재 이벤트 경험치는 %s1입니다(다음 별을 획득하는 데 필요한 이벤트 경험치: %s2)." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "주화를 업그레이드하는 데 필요한 개수: %s1개" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "이벤트 경험치를 모두 획득했습니다.\n\n이벤트 경험치를 더 획득하려면 다음 히드라 이벤트가 시작될 때까지 기다려야 합니다." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "작전 드롭을 획득했습니다!\n원하는 모드로 매치를 완료하면 작전 드롭을 받을 수 있습니다." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "참가권을 활성화하면 받을 수 있는 혜택: \n - 업그레이드 가능한 작전 주화 획득 \n - 히드라 상자 및 무기 드롭\n - 새로운 수호자 캠페인\n - 보너스 경험치 획득" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "히드라 작전 참가권에 포함된 사항: \n - 업그레이드 가능한 작전 주화\n - 히드라 상자 및 무기 드롭\n - 새로운 수호자 캠페인\n - 보너스 경험치 획득\n - 커뮤니티 맵 제작자\n 지원" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "수호자 임무는 협동 경험이며, 작전 참가권을 활성화하면 참여할 수 있습니다." "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "축하합니다! 별을 모두 획득하셨습니다!" "CSGO_Skirmish_Coop" "친구와 함께 수호자 임무를 완수하고 수호자 경험치를 획득하세요.\n\n수호자 경험치 막대를 채우면 을 받을 수 있으며, 별을 이용하여 히드라 주화를 업그레이드할 수 있습니다.\n\n귀하의 현재 수호자 경험치는 %s1입니다(다음 별을 획득하는 데 필요한 수호자 경험치: %s2)." "CSGO_Skirmish_Casual" "캐주얼 모드로 작전 맵 플레이" "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "섬멸전 모드로 작전 맵 플레이" "CSGO_Skirmish_Competitive" "경쟁 모드로 작전 맵 플레이" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "전체" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "권총" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "소총" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "중화기" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "기관단총" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "장비" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "수류탄" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "없음" "CSGO_Inventory_Team_Any" "전체" "CSGO_Inventory_Team_CT" "대테러부대" "CSGO_Inventory_Team_T" "테러리스트" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Help Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_HelpTitle" "도움말 및 설정" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "진행 방법" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "조작" [$X360] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "무선 컨트롤러" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "컨트롤러" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "키보드 및 마우스" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "모션 컨트롤러" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "설정" [$X360||$PS3] "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "게임 설정" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "비디오 설정" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "소리 설정" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "제작진" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC 조작 및 설정" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS MOVE SHARP SHOOTER" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Pause Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gameui_paused" "서버 일시 정지" "SFUI_PAUSE" "메뉴" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "게임으로 돌아가기" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "팀 선택" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "투표 요청..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "초대..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "순위표" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "도전 과제" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "도전 과제" [$X360] "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "트로피" [$PS3] "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "도전 과제 및 통계" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "메달 및 통계" [$X360] "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "보관함" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "보관함(매치 도중에는 사용할 수 없음)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "보관함 (살아있는 도중에는 사용할 수 없습니다)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "선물 보내기" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "도움말 및 설정" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "주 메뉴로 나가기" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "초대 설정" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "Xbox LIVE 파티 초대" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "친구 초대" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "공개로 설정" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "도움말 및 설정" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "게임 나가기" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "메인 메뉴로 나가기" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "감시부대 사건 검토를 중지할까요?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "매치에서 나갈까요?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "수호자 임무를 끝내시겠습니까?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "정말로 게임에서 나가시겠습니까?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "지금 떠난다면 얻은 경험치를 다 잃게 됩니다.\n\n정말 지금 그만두시겠습니까?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "지금 떠난다면 얻은 경험치와 임무 진행 과정을 잃게 됩니다.\n\n정말 지금 그만두시겠습니까?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "메인 메뉴로 나갈까요?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "감시부대 사건 검토를 중지하고 메인 메뉴로 나가시겠습니까? 일단 배정된 사건은 나중에도 검토할 수 있습니다." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "매치 도중에 퇴장해도 남겨진 자리를 다른 사람이 대신 채울 수는 없습니다. 시작 화면에서 다시 매치에 접속할 수는 있지만, 매치를 포기한다면 당분간 매치메이킹 기능을 이용할 수 없습니다. 서버에서 퇴장할까요?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "지금 접속을 끊는다면 동료는 임무를 완료할 수 없으나 이후 메인 메뉴에서 이 매치로 재접속이 가능합니다.\n\n정말 지금 접속을 끊으시겠습니까?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} 취소 ${confirm} 예" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "매치를 포기하시겠습니까?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "매치를 도중에 포기한다고 남겨진 자리를 다른 사람이 대신 채울 수는 없습니다. 시작 화면에서 다시 매치에 접속할 수는 있지만, 매치를 포기한다면 당분간 매치메이킹 기능을 이용할 수 없습니다. 서버 연결을 종료할까요?" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} 뒤로" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "투표 요청" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "플레이어 추방..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "팀 바꾸기" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "팀원 섞기" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "항복" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "매치 재시작" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "맵 변경" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "창작마당 맵 평가" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Date formatting //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Date_Format_JustNow" "방금" "SFUI_Date_Format_Today" "오늘" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "어제" "SFUI_Date_Format_Month1" "1월" "SFUI_Date_Format_Month2" "2월" "SFUI_Date_Format_Month3" "3월" "SFUI_Date_Format_Month4" "4월" "SFUI_Date_Format_Month5" "5월" "SFUI_Date_Format_Month6" "6월" "SFUI_Date_Format_Month7" "7월" "SFUI_Date_Format_Month8" "8월" "SFUI_Date_Format_Month9" "9월" "SFUI_Date_Format_Month10" "10월" "SFUI_Date_Format_Month11" "11월" "SFUI_Date_Format_Month12" "12월" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "일" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "월" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "화" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "수" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "목" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "금" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "토" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30일" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31일" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Formatting for source2 style date/times //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "LOC_Date_Month0" "1월" "LOC_Date_Month1" "2월" "LOC_Date_Month2" "3월" "LOC_Date_Month3" "4월" "LOC_Date_Month4" "5월" "LOC_Date_Month5" "6월" "LOC_Date_Month6" "7월" "LOC_Date_Month7" "8월" "LOC_Date_Month8" "9월" "LOC_Date_Month9" "10월" "LOC_Date_Month10" "11월" "LOC_Date_Month11" "12월" "LOC_Date_MonthShort0" "1월" "LOC_Date_MonthShort1" "2월" "LOC_Date_MonthShort2" "3월" "LOC_Date_MonthShort3" "4월" "LOC_Date_MonthShort4" "5월" "LOC_Date_MonthShort5" "6월" "LOC_Date_MonthShort6" "7월" "LOC_Date_MonthShort7" "8월" "LOC_Date_MonthShort8" "9월" "LOC_Date_MonthShort9" "10월" "LOC_Date_MonthShort10" "11월" "LOC_Date_MonthShort11" "12월" "LOC_Date_Day0" "일요일" "LOC_Date_Day1" "월요일" "LOC_Date_Day2" "화요일" "LOC_Date_Day3" "수요일" "LOC_Date_Day4" "목요일" "LOC_Date_Day5" "금요일" "LOC_Date_Day6" "토요일" "LOC_Date_DayShort0" "일" "LOC_Date_DayShort1" "월" "LOC_Date_DayShort2" "화" "LOC_Date_DayShort3" "수" "LOC_Date_DayShort4" "목" "LOC_Date_DayShort5" "금" "LOC_Date_DayShort6" "토" "LOC_Date_DayShorter0" "일" "LOC_Date_DayShorter1" "월" "LOC_Date_DayShorter2" "화" "LOC_Date_DayShorter3" "수" "LOC_Date_DayShorter4" "목" "LOC_Date_DayShorter5" "금" "LOC_Date_DayShorter6" "토" "LOC_Date_Today" "오늘" "LOC_Date_Tomorrow" "내일" "LOC_Date_Yesterday" "어제" // AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is used. "LOC_Date_AM" "오전" "LOC_Date_PM" "오후" // To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_DayNumFormat" "1" // To have numeric months be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_MonthNumFormat" "1" // Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set this to "02". "LOC_Date_YearNumFormat" "04" // To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_HourNumFormat" "1" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s3/%s2/%s1" // 18/4/2014 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s4 %s2 %s3 %s1" // Wednesday, April 18, 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s2 %s1" // 18 April "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s3 %s2 %s1" // 18 April 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5" // 18 April 2014, 17:30 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s3 %s2 %s1 %s6 %s4:%s5" // 18 April 2014, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s3 %s2 %s1 %s7 %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s3 %s2 %s1 %s7 %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s4 %s2 %s3 %s1 %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s4 %s2 %s3 %s1 %s8 %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2" // 17:30 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s3 %s1:%s2" // 5:30 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3" // 17:30:22 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s4 %s1:%s2:%s3" // 5:30:22 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" // Wednesday "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s3 %s2 %s1 %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s3 %s2 %s1 %s6 %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s3 %s1 %s2(%s4:%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18) "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s3 %s1 %s2(%s4:%s5:%s6) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT "LOC_Date_UnknownTime" "알 수 없음" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1일 %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1일 %s2시간 %s3분 %s4초" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1일 %s2시간 %s3분" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1시간 %s2분 %s3초" "LOC_Duration_h_m" "%s1시간 %s2분" "LOC_Duration_m_s" "%s1분 %s2초" "LOC_Duration_m" "%s1분" "LOC_Duration_s" "%s1초" "LOC_Duration_Days" "일" "LOC_Duration_Hours" "시간" "LOC_Duration_Minutes" "분" "LOC_Duration_Seconds" "초" "LOC_Duration_Day" "일" "LOC_Duration_Hour" "시간" "LOC_Duration_Minute" "분" "LOC_Duration_Second" "초" "LOC_Number_NegativeSign" "-" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" "," "LOC_Number_DecimalPoint" "." "LOC_Number_InfinityShort" "∞" // Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number modulo 100 // is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default is used. // Values can be "" for no prefix/suffix and "" for a space. "LOC_Ordinal_Suffix_Default" "위" "LOC_Ordinal_Suffix_1" "위" "LOC_Ordinal_Suffix_2" "위" "LOC_Ordinal_Suffix_3" "위" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //How To Play //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "무기 발사" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "180도 회전" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "180도 회전" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "무기 발사" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "무기 교체" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "사용" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "재장전" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "무기 교체" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "점프" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "재장전" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "사용" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "점프" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "사격 전환" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "시점" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "무기 버리기"[$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "이동"[$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "이동" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "무기 버리기" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "아이템 선택" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "웅크리기" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "점수판" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "일시 정지 메뉴" "SFUI_HOW TO PLAY" "진행 방법" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "진행 방법" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} 취소 ${dpad} 탐색 ${rstick} 스크롤 " "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "소개" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "게임 모드들
    CS:GO 는 네 개의 기본적인 게임 모드들을 가지고 있습니다. 고전 캐주얼, 고전 경쟁, 군비 경쟁, 그리고 폭파.

    고전
    두 개의 고전 모드는 기본 규칙들이 같습니다. 게임은 인질과 폭탄 맵에서 이루어집니다. 두 종류의 맵 모두에서, 하나의 매치는 여러 개의 시간이 제한된 라운드로 나뉘어집니다. 당신의 팀은 적을 전멸시키거나 맵의 임무를 완수함으로서 승리합니다. 인질 맵에서, 대테러부대는 인질들을 찾아 구출 지역으로 데려가려 합니다. 테러리스트는 인질들이 구조되는 것을 막아야 합니다. 양 팀 모두 인질에게 해를 입히면 점수가 깎이고, 다음 라운드에 무기와 장비를 사는 데 쓸 수 있는 돈이 줄어들게 됩니다. 폭탄 맵에서, 테러리스트는 두 개의 폭탄 지점 중 하나에 폭탄을 설치해서 터트리려 합니다. 대테러부대는 폭탄이 설치되는 것을 막거나 폭탄이 폭파 지점에 설치된 이후에는 그것을 해체해야 합니다.

    두 개의 고전 모드들은 크게 네 가지 방식으로 달라집니다. 경쟁 모드에서는, 아군 사격이 가능하고, 팀원간에 충돌하며, 방어구와 해체 장비(캐주얼 모드에서는 자동으로 가지게 되는 것들입니다)를 구매해야 하고, 매치는 열 라운드가 아니라 삼십 라운드까지 갑니다.

    군비 경쟁
    군비 경쟁은 한 개의 라운드에서 이루어집니다. 또한 다른 세 가지의 모드들과는 다르게, 죽은 플레이어들은 즉시 부활합니다. 부활한 뒤에, 당신은 오초 혹은 당신이 공격하기 전까지 무적입니다. 군비 경쟁에서는 무기와 장비들을 살 수 없습니다. 그 대신, 모두 같은 무기를 가지고 시작하며, 적을 죽일 때마다 새 무기를 받습니다. 마지막으로 획득하는 무기는 황금 칼이며, 황금 칼로 적을 처치하는 첫 번째 플레이어가 게임에서 이깁니다.

    폭파
    폭파 모드는 빠르게 진행되는, 고전과 군비 경쟁의 게임 규칙의 혼합입니다. 폭파 모드는 여러 라운드로 이루어진 두 개의 매치로 구성됩니다. 첫 번째 매치가 끝나면, 팀이 뒤바뀝니다. 적 팀을 전멸하거나 폭탄을 터트리거나 해체하는 팀이 라운드에서 이깁니다. 무기와 장비는 구매할 수 없습니다. 그 대신, 적을 전멸시키면, 다음 라운드가 시작될 때 새 무기를 받습니다. 각 라운드에서 당신의 첫 번째 처치 이후의 추가적인 처치마다, 보너스 수류탄을 얻습니다. 가장 많은 라운드를 이긴 팀이 매치에서 승리합니다." "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "시작하기" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "팀 고르기
    당신이 들어갈 자리가 남아있다면, 대테러부대나 테러리스트 중 어느 팀으로 할지 정할 수 있습니다. \"자동 선택\" 옵션을 고르면 당신을 아무 팀에나 넣어 줄 것입니다. 각 팀은 목표가 다르며 쓸 수 있는 무기도 다릅니다.

    점수
    ${togglescores} 를 눌러서 점수판에서 당신(이나 아군, 적군)의 개별적 점수를 볼 수 있습니다. 점수를 매기는 일들:
    폭탄 해체에 6점
    적 처치에 2점
    폭탄 설치에 2점
    인질 구출에 2점
    처치에 도움을 주는 것에 1점
    자살에 -2점
    인질 처치에 -2점
    아군 처치에 -2점

    내 보상
    도전 과제, 기록, 보상과 상위권자 점수판에서의 기록이 당신의 능력을 가늠하는 데 도움을 줊니다. 도전 과제와 보상을 획득하고 기록을 저장하며, 상위권자 점수판에 기록되기 위해서는 반드시 Xbox LIVE 프로파일에 로그인해야 합니다.

    봇들과 오프라인으로
    오프라인 모드는 컴퓨터가 조종하는 적을 상대하면서 당신이 원하는 방식으로 게임을 탐험하게 해줊니다. 상대 봇들의 기술 수준을 설정함으로서 오프라인 모드의 난이도를 조정할 수 있습니다.
    "[$X360] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "팀 고르기
    당신이 들어갈 자리가 남아있다면, 대테러부대나 테러리스트 중 어느 팀으로 할지 정할 수 있습니다. \"자동 선택\" 옵션을 고르면 당신을 아무 팀에나 넣어 줄 것입니다. 각 팀은 목표가 다르며 쓸 수 있는 무기도 다릅니다.

    점수
    ${togglescores} 를 눌러서 점수판에서 당신(이나 아군, 적군)의 개별적 점수를 볼 수 있습니다. 점수를 매기는 일들:
    폭탄 해체에 6점
    적 처치에 2점
    폭탄 설치에 2점
    인질 구출에 2점
    처치에 도움을 주는 것에 1점
    자살에 -2점
    인질 처치에 -2점
    아군 처치에 -2점

    내 보상
    기록, 보상과 상위권자 점수판에서의 기록이 당신의 능력을 가늠하는 데 도움을 줊니다. 트로피와 보상을 획득하고 기록을 저장하며, 상위권자 점수판에 기록되기 위해서는 반드시 PlayStation®Network 프로파일에 로그인해야 합니다.

    봇들과 오프라인으로
    오프라인 모드는 컴퓨터가 조종하는 적을 상대하면서 당신이 원하는 방식으로 게임을 탐험하게 해줊니다. 상대 봇들의 기술 수준을 설정함으로서 오프라인 모드의 난이도를 조정할 수 있습니다.
    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "팀 고르기
    당신이 들어갈 자리가 남아있다면, 대테러부대나 테러리스트 중 어느 팀으로 할지 정할 수 있습니다. \"자동 선택\" 옵션을 고르면 당신을 아무 팀에나 넣어 줄 것입니다. 각 팀은 목표가 다르며 쓸 수 있는 무기도 다릅니다.

    점수
    ${togglescores} 를 눌러서 점수판에서 당신(이나 아군, 적군)의 개별적 점수를 볼 수 있습니다. 점수를 매기는 일들:
    폭탄 해체에 6점
    적 처치에 2점
    폭탄 설치에 2점
    인질 구출에 2점
    처치에 도움을 주는 것에 1점
    자살에 -2점
    인질 처치에 -2점
    아군 처치에 -2점

    내 보상
    도전과제, 기록, 보상과 상위권자 점수판에서의 기록이 당신의 능력을 가늠하는 데 도움을 줊니다. 도전 과제와 보상을 획득하고 기록을 저장하며, 상위권자 점수판에 기록되기 위해서는 반드시 Steam 프로파일에 로그인해야 합니다.

    봇들과 오프라인으로
    오프라인 모드는 컴퓨터가 조종하는 적을 상대하면서 당신이 원하는 방식으로 게임을 탐험하게 해줊니다. 상대 봇들의 기술 수준을 설정함으로서 오프라인 모드의 난이도를 조정할 수 있습니다.
    "[$WIN32] "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "고전 규칙" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "승리
    고전 매치는 제한된 시간의 라운드들로 이루어집니다. 라운드를 이기는 방법은 두 가지가 있습니다. 자신의 팀에서 맵의 목표를 완수하거나 적 팀을 모두 제거하는 것입니다. 보다 많은 라운드를 이김으로서 매치에서 우승합니다.

    장비 구매
    게임을 시작할 때에는, 기초적인 장비와 정해진 양의 돈을 갖습니다. 각 라운드는 구매 구역에서 시작합니다. 구매 시간은 45초간 지속됩니다. 시간이 지나면 다음 라운드가 시작할 때까지 누구도 장비를 구매할 수 없습니다.

    돈 벌기
    플레이어는 적을 처치하거나, 임무 목표를 달성하거나, 라운드를 이김으로서 돈을 얻습니다. 팀원이나 인질을 쏠 경우 소지한 금액이 줄게 됩니다.

    사망과 관전
    체력을 회복할 수 있는 방법은 없습니다. 체력표시가 0을 가리키면 사망한 것입니다. 사망하게 되면 라운드에서 구매한 모든 장비를 잃습니다. 다음 라운드가 시작할 때까지 부활할 수 없습니다. 다음 라운드가 시작할 때까지 기다리면, 관전자 모드를 이용해 다른 플레이어의 시점으로 게임을 볼 수 있습니다. 팀 내에서 어떠한 봇이라도 남아있다면, 관전자 모드에 있는 동안 봇을 조종할 수 있습니다.

    인질 구출
    대테러부대로 한다면, 인질 탈환 맵에서의 목표는 인질을 구출하는 것입니다. 인질을 구출하려면, 인질에 가까이 다가가 ${+use} 단추를 눌러 자신을 따라오게 하여, 구출 구역까지 인질을 인도하면 됩니다. 구출 구역은 미니맵 상에서 H로 표시됩니다. 또한 인질 구출 구역 표시 로 표시되며, 구역안에 있을 때에는 HUD의 상단 왼쪽에서 나타납니다. 모든 인질을 구출 구역까지 호위하거나 모든 테러리스트가 사망하면 대테러부대는 라운드를 이깁니다. 양 팀은 적 팀을 모두 제거했을 때에도 이깁니다. 만약 모든 인질이 사망할 경우, 그 라운드는 적 팀을 제거했을 경우 이깁니다. 양 팀은 인질이 상해를 입었고, 인질을 처치해서 점수와 돈을 잃습니다.

    폭발물의 설치와 해체
    폭파 미션 맵에서 테러리스트의 역할은 폭발물의 설치와 폭파입니다. 대테러부대는 그러한 테러리스트의 행위를 막아야 합니다. 임의로 정해진 테러리스트 중 한명은 관련 장비를 들게 됩니다. 폭발물을 소지하고 있다면, 폭발물 운반자 표시를 자신의 HUD와 점수판에 있는 자신의 이름 옆에서 볼 수 있습니다. 두 폭파 구역중 한곳으로 폭발물을 옮기고 설치해야 합니다. 두 폭파 구역은 A와 B로 표시됩니다. 표시는 맵에서 곳곳에 나타나 있으므로 쉽게 찾아갈 수 있습니다. 또한 A와 B 표시는 미니맵 레이더상에서도 볼 수 있습니다. 깜박거리는 폭발물 표시는 자신이 폭파 구역내에 있을 때 HUD에서 표시됩니다. ${+use} 단추를 눌러 폭발물을 설치하고, 대테러부대가 해체하는 것을 저지해야 합니다. 대테러부대는 테러리스트를 전부 제거하거나 폭발물을 해체함으로서 이깁니다. 해체 장비는 해체에 걸리는 시간을 줄여줊니다. 해체 장비를 들게 되면, 해체 장비 표시 가 HUD와 점수판에 있는 자신의 이름 옆에 나타납니다. 폭발물을 해체하려면, 폭발물 가까이서 ${+use} 단추를 폭발물이 해체되었다는 말이 나올 때가지 누르고 있어야 합니다. 해체 장비를 갖고 있지 않더라도 대테러부대 중 누구든지 폭발물을 해체할 수 있습니다.
    " "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "플레이 옵션" "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" "빠른 매치
    설정은 바꿀 수 없지만, 대신 매치에 빨리 참여할 수 있습니다.

    게임 찾기
    여기서 게임 종류, 모드 그리고 맵을 선택할 수 있습니다.

    로컬 플레이
    시작 메뉴의 게임 생성을 선택하면 모든 맵과 모드에서 봇을 상대로 플레이할 수 있습니다.

    훈련 코스
    훈련 코스에서는 기본적인 총과 장비 사용법을 가르쳐 드리고, 상대팀에서 이러한 총과 장비로 공격할 때 어떻게 대응해야 하는지 알려 드립니다.
    " "SFUI_HowToPlay_Controls" "컨트롤"[$X360] "SFUI_HowToPlay_Controls" "게임패드 컨트롤"[$WIN32||$OSX] "SFUI_HowToPlay_Controls" "무선 컨트롤러"[$PS3] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "기본 컨트롤





    "[$WIN32||$X360] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "기본 컨트롤





    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
    조준선
    화면 중앙의 조준선은 당신이 조준하는 곳과 정확도를 나타냅니다. 당신이 사격하는 동안 정확성이 감소하고 조준선이 차츰 벌어지는 것을 보게 될 것입니다. 사격을 멈추면 조준선은 차츰 원래 상태로 돌아옵니다.

    체력과 방어구 표시
    화면 하단 왼쪽 구석의 체력 표시가 당신의 현재 체력을 나타냅니다. 체력 100으로 시작하며, 0이 되면 죽습니다. 체력 표시 옆의 방어구 표시는 당신의 방어구가 얼마나 남았는지 나타냅니다. 방어구를 많이 가지고 있으면, 피해를 적게 받습니다. 피해를 받을 때마다 방어구는 감소합니다.

    구매 지역 아이콘
    당신이 구매 지역 안에 있고 장비를 살 시간이 남아있으면 쇼핑 카트 구매 지역 아이콘이 표시됩니다.

    무기와 탄약
    당신의 인벤토리의 장비들이 화면 하단 오른쪽 구석에 표시됩니다. 무기의 그림과 이름이 표시됩니다. 인벤토리 표시 아래의 탄약 지표의 왼쪽에 현재 탄창 안의 탄약 수가 표시되고, 오른쪽에 장비한 무기를 위해서 소지한 탄약의 양이 표시됩니다.

    미니 맵
    상단 왼쪽의 미니맵은 아군의 위치, 구출 지역, 폭탄 지점을 표시합니다. 이것은 아군이 볼 수 있다면 적의 위치도 표시합니다.

    대화 표시
    대화 표시는 말하는 플레이어의 정체와 위치를 보여줊니다. 떨어진 C4 폭탄과 해체 장비의 특별 아이템 경고가 투척된 수류탄에 대한 경고와 플레이어의 연결 상태와 함께 이곳에 표시됩니다.

    폭탄 소지자 아이콘
    당신이 폭탄을 가지고 있으면 폭탄 지표가 나타납니다. 당신이 폭탄 지점에 들어가면 그것은 움직일 것입니다.

    해체 장비 아이콘
    당신이 해체 장비를 가지고 있으면 해체 장비 지표가 나타납니다.

    구출 지역 아이콘
    당신이 구출 지역 안에 있으면 구출 지역 지표가 나타납니다. 대테러부대원일 때, 인질들을 구조하기 위해 이곳으로 데려올 수 있습니다.

    작은 점수판
    작은 점수판은 플레이어의 아바타, 라운드 타이머와 현재 팀 점수를 포함합니다. 플레이어 아바타는 플레이어와 아군의 생사 여부와 체력막대를 보여줊니다. 라운드 타이머는 라운드의 남은 시간을 보여줊니다.

    인질 아이콘
    인질 아이콘은 인질의 상태를 보여줊니다. 달러 기호가 있는 빛나는 녹색은 구조된 인질을 의미합니다. 녹색의 달리는 모양은 호송중인 인질을 의미합니다. 녹색의 서있는 모양은 구조를 기다리는 인질을 의미합니다. 주황색 윤곽선은 죽은 인질을 의미합니다.

    폭탄 설치됨 아이콘
    테러리스트들이 폭탄을 설치하면 폭탄 설치됨 아이콘이 나타납니다.
    " "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Tactics" "전략" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Medals & Stats Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Medals_Title" "도전 과제" "SFUI_Medals_Title" "수상" [$X360] "SFUI_Medals_Title" "수상" [$PS3] "SFUI_Stats_Title" "통계" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "전체 통계" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "최근 매치 통계" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "도전 과제" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} 뒤로 가기" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "종류" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "도전 과제" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "도전 과제를 달성하기 위해 필요한 수상" "SFUI_MedalELo_Title" "내 경쟁 스킬 그룹" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- 유효하지 않은 도전 과제 --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "잠긴 도전 과제" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "잠김" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "잠금 해제 후 내용을 확인할 수 있는 숨겨진 메달입니다." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "완료" "SFUI_MedalCategory_Recent" "최근에 잠금 해제" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "잠금 해제한 도전 과제들이 없습니다" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "팀 작전" "SFUI_MedalCategory_Combat" "전투 실력" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "무기 전문가" "SFUI_MedalCategory_Map" "전역 전문" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "군비 경쟁과 폭파" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "팀 작전" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "전투 실력" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "무기 전문가" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "전역 전문" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "군비 경쟁과 폭파" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "팀 작전" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "전투 실력" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "무기 전문가" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "전역 전문" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "군비 경쟁과 폭파" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "브라보 작전" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "보상 작전" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "불사조 작전" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "돌파 작전" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "선봉 작전" "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "블러드하운드 작전" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "들불 작전" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "히드라 작전" //// not used "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "제압 및 복수" "SFUI_MedalCategory_Special" "특별" //// "SFUI_Medal_RankName_0" "없음" "SFUI_Medal_RankName_1" "동메달" "SFUI_Medal_RankName_2" "은메달" "SFUI_Medal_RankName_3" "금메달" "SFUI_ELO_RankName_0" "랭크되지 않음" "SFUI_ELO_RankName_1" "은장 4급" "SFUI_ELO_RankName_2" "은장 3급" "SFUI_ELO_RankName_3" "은장 2급" "SFUI_ELO_RankName_4" "은장 1급" "SFUI_ELO_RankName_5" "은장 특급" "SFUI_ELO_RankName_6" "은장 달인" "SFUI_ELO_RankName_7" "샛별 3급" "SFUI_ELO_RankName_8" "샛별 2급" "SFUI_ELO_RankName_9" "샛별 1급" "SFUI_ELO_RankName_10" "샛별 달인" "SFUI_ELO_RankName_11" "2급 수호 대장" "SFUI_ELO_RankName_12" "1급 수호 대장" "SFUI_ELO_RankName_13" "특급 수호 대장" "SFUI_ELO_RankName_14" "공훈 수호 대장" "SFUI_ELO_RankName_15" "전설의 주작" "SFUI_ELO_RankName_16" "전설의 특급 주작" "SFUI_ELO_RankName_17" "궁극의 일급 달인" "SFUI_ELO_RankName_18" "절대적 세계 최강자" "SFUI_TEAM" "팀" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "애용하는 무기" "SFUI_PERFORMANCE" "활약" "SFUI_MISCELLANEOUS" "기타" "SFUI_FAVORITEMAP" "즐겨 하는 맵" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "테러리스트 승리 \n대테러부대 승리 \n본인 팀 승리 \n최대 플레이어 수" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "적중 수 \n처치 수 \n정확도" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "별 \n처치 \n사망 \n처치/사망 비율\n평균 분대 점수" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "피해량 \n비용/처치 수 \n제압 \n복수" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "애용하는 무기가 없습니다" "SFUI_Overall_PlayerStats" "플레이한 라운드 수\n승리한 라운드 \n승리 % \n격발 수 \n적중 수 \n적중률 \n\n처치 수 \n사망 수 \n처치/사망 비율" "SFUI_Overall_WeaponStats" "격발 수 \n적중 수 \n처치 수 \n처치/격발" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \n플레이 수: %d \n승리 횟수: %d \n승리 %%: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \n플레이 수: %d \n승리 횟수: %d \n승리 %%: %.3f" [$PS3] "SFUI_Overall_Stars" "최우수 플레이어 횟수: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "해당 없음" "SFUI_XP_RankName_1" "훈련병" "SFUI_XP_RankName_2" "이병 1호봉" "SFUI_XP_RankName_3" "일병" "SFUI_XP_RankName_4" "상병 3호봉" "SFUI_XP_RankName_5" "하사 1호봉" "SFUI_XP_RankName_6" "하사 2호봉" "SFUI_XP_RankName_7" "하사 3호봉" "SFUI_XP_RankName_8" "하사 4호봉" "SFUI_XP_RankName_9" "중사 1호봉" "SFUI_XP_RankName_10" "중사 2호봉" "SFUI_XP_RankName_11" "중사 3호봉" "SFUI_XP_RankName_12" "중사 4호봉" "SFUI_XP_RankName_13" "상사 1호봉" "SFUI_XP_RankName_14" "상사 2호봉" "SFUI_XP_RankName_15" "상사 3호봉" "SFUI_XP_RankName_16" "상사 4호봉" "SFUI_XP_RankName_17" "주임원사 1호봉" "SFUI_XP_RankName_18" "주임원사 2호봉" "SFUI_XP_RankName_19" "주임원사 3호봉" "SFUI_XP_RankName_20" "주임원사 4호봉" "SFUI_XP_RankName_21" "소위 1호봉" "SFUI_XP_RankName_22" "소위 2호봉" "SFUI_XP_RankName_23" "소위 3호봉" "SFUI_XP_RankName_24" "소위 4호봉" "SFUI_XP_RankName_25" "대위 1호봉" "SFUI_XP_RankName_26" "대위 2호봉" "SFUI_XP_RankName_27" "대위 3호봉" "SFUI_XP_RankName_28" "대위 4호봉" "SFUI_XP_RankName_29" "소령 1호봉" "SFUI_XP_RankName_30" "소령 2호봉" "SFUI_XP_RankName_31" "소령 3호봉" "SFUI_XP_RankName_32" "소령 4호봉" "SFUI_XP_RankName_33" "대령 1호봉" "SFUI_XP_RankName_34" "대령 2호봉" "SFUI_XP_RankName_35" "대령 3호봉" "SFUI_XP_RankName_36" "준장" "SFUI_XP_RankName_37" "소장" "SFUI_XP_RankName_38" "중장" "SFUI_XP_RankName_39" "대장" "SFUI_XP_RankName_40" "세계연합 사령부 장군" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "2015 무공 훈장" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "2015년에 뛰어난 무공과 업적을 남겼기에 수여합니다." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "2016 무공 훈장" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "2016년에 뛰어난 무공과 업적을 남겼기에 수여합니다." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "2017년 무공 훈장" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "2017년에 뛰어난 무공과 업적을 남겼기에 수여합니다." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "2018년 무공 훈장" //for main menu display "SFUI_XP_Bonus_1" "주간 경험치 부스터를 사용할 수 있습니다!" "SFUI_XP_Bonus_2" "다음 레벨업에 아이템을 받습니다!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "레벨 업을 하면 %s1를 받을 수 있습니다!" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "다음 등급 상향시 %s1 아이템 드랍을 받으세요!" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "다음 랭크로 올라갈 때 %s1 아이템 1개 드롭!" "SFUI_XP_Bonus_3" "'획득 경험치'가 다음 주까지 감소합니다." "SFUI_XP_Bonus_4" "감시부대 경험치 보상을 받을 수 있습니다!" //for rank up display "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 현재 경험치" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 경험치 획득 (점수 x %s2 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 경험치 획득 (라운드 승수 x %s2 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 주간 추가 경험치" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 감시부대 경험치 보상" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 주간 경험치 보너스 (감시부대 경험치)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 임무 완료" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 임무 추가 점수" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 맹공 임무 경험치" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" "작전 경험치 %s1(내 점수 x 모의 전쟁 곱수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" "작전 경험치 %s1(이긴 라운드 횟수 x 이벤트 곱수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 경험치 획득 (점수 x 줄어든 %s2 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 경험치 획득 (라운드 승수 x 줄어든 %s2 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 감시부대 경험치 (보상 x 감소된 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 맹공 임무 경험치 (내 경험치 x 감소된 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" "작전 경험치 %s1(이벤트 경험치 모두 획득)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 획득한 경험치 (점수 x 일병 %s2 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 획득한 경험치 (라운드 승수 x 일병 %s2 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 맹공 임무 경험치 (경험치 x 일병 맹공 배수)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "총 경험치 %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" "%s3 - 레벨 %s2 까지 %s1 경험치 필요" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "레벨 %s2 + %s3 상자까지 %s1 경험치 필요" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - 레벨 %s1" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "레벨이 올랐습니다!" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "세계연합 사령부 장군 등급을 획득했습니다!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "레벨 업" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - 레벨 %s1 경험치 부스트 활성화 " "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "레벨 %s1 +%s2 상자" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "매치를 완료해 레벨 %s1 에 도달하고 무기도 획득하세요!" "SFUI_XP_RankName_Next" "레벨 %s1" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "획득한 작전 별" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "별 %s1개 획득" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "스킬 그룹 %s1보다 더 아래로 내려갈 수 없습니다." "SFUI_Op_Star_Bonus" "연승 보너스" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "스크리미지" "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3활성화된 추가 경험치:\n +%s4\n\n현재 경험치는 %s1 (다음 레벨까지 %s2 경험치)\n\n경험치는 임의의 모드에서 매치를 끝까지 해서 마치거나 임무들을 완수함으로서 얻을 수 있습니다." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3활성화된 추가 경험치:\n +%s4\n\n현재 경험치: %s1\n\n경험치는 임의의 모드에서 매치를 끝까지 해서 마치거나 임무들을 완수함으로서 얻을 수 있습니다." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "현재 경험치는 %s1 (다음 레벨까지 %s2 경험치)\n\n경험치는 임의의 모드에서 매치를 끝까지 해서 마치거나 임무들을 완수함으로서 얻을 수 있습니다." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "내 현재 경험치 : %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "현재 경험치: %s1 (다음 레벨까지 %s2)" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "현재 경험치 : %s1" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "무공 훈장 받기" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "축하드립니다! 세계연합 사령부 장군 등급에 등극했습니다. 자신의 성과물에 무공 훈장을 전시할 수 있게 되었습니다. 무공 훈장을 받는다면 다시 한 번 처음부터 등급을 올려 세계연합 사령부 장군 등급까지 도달하면 다음 무공 훈장을 받을 수 있습니다." //for main menu display "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "귀하께서는 정확한 평결을 제출하여 감시부대 경험치 보상을 받을 자격을 갖추었습니다. 이제 공식 서버에서 한 매치를 마치면 보상을 얻을 수 있습니다. 감시부대로서 활동해 주셔서 감사합니다." "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "귀하께서 신고해주신 한 명이상의 플레이어에 대해 유죄가 인정되었고 해당 플레이어는 CS:GO 공식 서버에서 영구 추방을 당했습니다. CS:GO 커뮤니티에 협조해 주셔서 감사합니다." "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "귀하가 속했던 경쟁 파티의 한 명 이상의 구성원에 대한 사기행각 신고가 최근 인정되었고 CS:GO 공식 서버에서 영구적으로 금지당했습니다. 귀하를 포함한 모든 관련된 사람들 또한 처벌받습니다. 귀하의 CS:GO 프로필 계급, 경쟁 승수와 스킬 그룹이 조정되었습니다." "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "감시부대 경험치 보상" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "플레이어 신고" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "파티 구성원이 추방되었습니다" "SFUI_Elevated_Status_Title" "프라임 계정 등급" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "자세히" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "전화번호 확인" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "등급 상향" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "계정 변경" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "전화번호 추가" "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "프라임 계정 업그레이드 구매" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "프라임 계정 업그레이드" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "프라임 활성화" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "전화번호 변경" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "Steam 연결중..." "SFUI_Elevated_Status_Error" "본인의 계정 현황을 받아오지 못했습니다. 잠시 후에 다시 시도해주세요." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "프라임 계정에는 전화번호가 연동되어 있는 Steam 계정이 필요합니다. 본인의 것이 확실한 전화번호를 Steam 계정에 추가한 뒤 다시 시도하세요." "SFUI_Elevated_Status_Commit" "본인의 전화번호가 프라임 계정에 사용하려는 것이 맞는지 확인하세요." "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Steam 계정에 연동된 전화번호를 프라임 계정에 사용할 수 없습니다. 더 자세한 정보는 상단의 자주 묻는 질문에서 확인하세요." "SFUI_Elevated_Status_Different" "이미 다른 Steam 계정에서 본인의 Steam 계정의 전화번호를 사용중입니다. 다른 계정에 연동된 전화번호를 현재 로그인한 계정으로 연동할 수 있습니다." "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "프라임 계정으로 등급을 변경합니다." "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "이미 다른 CS:GO 계정에서 본인의 Steam에 연동된 전화번호를 사용중입니다.\n%s1 이후 다른 계정에 연동된 전화번호를 현재 로그인한 계정으로 연동할 수 있습니다." "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "귀하의 CS:GO 계정이 최근 다른 전화번호를 이용해 프라임 계정으로 업그레이드 되었습니다. \n귀하의 새로운 Steam 전화번호로 프라임 계정으로 업그레이드 가능할 때 까지 %s1." "SFUI_Elevated_Status_Verified" "프라임 계정으로 등급을 변경했습니다!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "정말로 본인의 CS:GO 계정을 프라임 계정으로 변경하겠습니까? 프라임 계정으로 변경한 이후 6 개월동안 등급을 변경할 수 없습니다." "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "프라임 계정 업그레이드 자주 묻는 질문" "elevated_status_toggle_non_prime" "프라임 활성화" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Message Box //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MBox_OKButton" "확인" "SFUI_MBox_CancelButton" "취소" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Loading screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LOADING" "불러오는 중..." "SFUI_LOADING_CAPS" "불러오는 중..." "SFUI_Loading_Default_Text" "새로운 맵 다운로드 중" "SFUI_StartCT" "대테러부대 시작" "SFUI_StartT" "테러리스트 시작" "SFUI_BuyZoneCT" "대테러부대 구매 지역" "SFUI_BuyZoneT" "테러리스트 구매 지역" "SFUI_HostageZone" "인질 구역" "SFUI_HostageRescueZone" "인질 구출 지역" "SFUI_BombZoneA" "폭파 지점 A" "SFUI_BombZoneB" "폭파 지점 B" "SFUI_Continue" "진행" "SFUI_DownLoading_" "%s1 다운로드 중(%s3 중 %s2 완료)..." "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "창작마당에서 맵을 다운로드하는 중.... %s1" "SFUI_Scoreboard_MapName" "맵: %s1" "SFUI_CT_Label" "대테러부대" // also referenced by Choose Class "SFUI_CT_Player_Text" "플레이어" "SFUI_CT_Clan_Text" "팀" "SFUI_CT_Score_Text" "점수" "SFUI_CT_Death_Text" "사망" "SFUI_CT_Kills_Text" "처치" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "처치 점수" "SFUI_CT_Money_Text" "자금" "SFUI_CT_Status_Text" "상태" "SFUI_CT_Vote_Text" "투표" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- 스킬 그룹" "SFUI_CT_Medals_Header" "훈장" "SFUI_CT_Elo_Rank" "내 스킬 그룹" "SFUI_T_Label" "테러리스트" // also referenced by Choose Class "SFUI_T_Clan_Text" "팀" "SFUI_T_Score_Text" "점수" "SFUI_T_Death_Text" "죽은 횟수" "SFUI_T_Kills_Text" "처치 수" "SFUI_T_KillPoints_Text" "처치 점수" "SFUI_T_Money_Text" "자금" "SFUI_T_Status_Text" "상태" "SFUI_T_Vote_Text" "투표" "SFUI_T_Player_Text" "플레이어" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- 스킬 그룹" "SFUI_Ping_Text" "핑" "SFUI_Assists_Text" "도움" "SFUI_Kills_Text" "처치" "SFUI_Death_Text" "사망" "SFUI_Clan_Text" "팀" "SFUI_Cpk_Text" "$/K" "SFUI_Mvp_Text" "우수" "SFUI_Your_Text" "내" "SFUI_Elo_Text" "스킬 그룹" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "관전자 %s1 명" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "관전자 %s1 명" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "관전자" "SFUI_Scoreboard_Player" "플레이어 %s1 명" "SFUI_Scoreboard_Players" "남은 플레이어: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "남은 시간: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "전투 시간: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "남은 라운드: %s1" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "서버: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 탐색 ${altstart} 닫기" [$WIN32||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 탐색" [$PS3] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} 게이머 카드 보기" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} 찬성 " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} 추방 투표" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} 음소거"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] 대화 차단" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} 음소거 해제"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] 대화 차단 해제"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "프로필 보기"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " 플레이어 선택 프로필 보기"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 마우스 커서 사용" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "왼쪽 마우스 버튼으로 플레이어를 선택할 수 있습니다" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_NextMap" "다음 맵" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "투표 시작!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "무작위 선택!" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "커뮤니티 프로필" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "커뮤니티 채팅" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "통신 차단" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "차단 해제" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "음악 장비 대여: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "내 음악 장비 듣기" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "대여: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Back" "뒤로" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "취소" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "등록" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "확인" "SFUI_PlayerDetails_Commend" "칭찬" "SFUI_PlayerDetails_Report" "신고" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "다음 사용자를 칭찬했습니다" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "다음 사용자를 신고했습니다." "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "친절합니다" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "잘 가르칩니다" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "좋은 리더입니다" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "문자 대화 남용" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "음성 대화 남용" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "게임을 방해합니다" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "기타 핵" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "투시 핵" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "조준 핵" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "낮은 품질" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "부적절한 내용" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "공격적인 MOTD" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "잘못된 서버 목록" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "플레이어의 보관함 혹은 상태가 제대로 반영되지 않았습니다" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "칭찬 사항 확인" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "칭찬 사항을 불러오는 데 실패하였습니다. 잠시 후 다시 시도해 주십시오." "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*이 사용자에게 등록된 추천들" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "오늘은 %s1 명 추천할 수 있습니다" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "추천을 너무 많이 하셨습니다. 내일 다시 시도하여 주십시오." "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "과거에 등록된 추천을 변경하고 있습니다" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "새 추천을 등록하고 있습니다" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "서버 신고하기" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "서버 이름을 확인할 수 없습니다" "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "지금 계시는 서버는 광고로 운영되고 있습니다. %s1 초 후 진행하실 수 있습니다…." "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 님이 매치를 다시 하기를 원합니다." "SFUI_bot_controlled_by" "봇 (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "봇 %s1" "SFUI_coach_name_t" "(테러리스트 코치)" "SFUI_coach_name_ct" "(대테러부대 코치)" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "봇" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "관전" "SFUI_Scoreboard_1st" "전반전" "SFUI_Scoreboard_2nd" "후반전" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "전반전" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "교대 시간" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "후반전" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "연장전" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "연장전 교대 시간" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "연장 전반전" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "연장 후반전" "SFUI_Scoreboard_Final" "최종" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "이겼습니다!" "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "항복" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "팀이 졌습니다!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "비겼습니다!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 님이 이겼습니다!" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "첫 번째 팀" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "두 번째 팀" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "팀을 변경하기 까지: %s1" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "연장전 시작까지: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "다음 매치 시작까지: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "맵 투표 종료까지: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "%s1 맵을 불러오기까지: %s2" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "맵 종료까지 : %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "찬성 %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV 시청자: %s1" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "관전자: %s1 명" "SFUI_RoundWin_Defused" "폭탄이 해체되었습니다" "SFUI_RoundWin_Bomb" "폭탄이 폭파되었습니다" "SFUI_RoundWin_Hostage" "인질이 구출되었습니다" "SFUI_RoundWin_Time" "시간이 초과되었습니다" "SFUI_RoundWin_Kill" "아군 전멸!" "SFUI_RoundWin_Survivors" "플레이어들이 생존했습니다" "GOTV_Reconnecting" "GOTV에 다시 연결하고 있습니다..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "중계가 시작되기 전까지 잠시만 기다려 주세요..." /////////////////////////////////////////////////////////////////////// // VOTING /////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Vote_None" " " "SFUI_Vote_KickPlayer" "플레이어 추방..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "팀 교체" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "팀원 섞기" "SFUI_Vote_RestartMatch" "매치 재시작" "SFUI_Vote_ChangeMap" "맵 변경하기..." "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "모의 전쟁 변경" "SFUI_Vote_NextMap" "다음 맵 선택..." "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "다음 모의 전쟁 선택" "SFUI_Vote_pause_match" "시작 대기 시간 동안 매치를 정지시킬까요?" "SFUI_Vote_unpause_match" "매치 정지를 취소하고 시작 대기 시간으로 돌아갈까요?" "SFUI_Vote_loadbackup" "라운드 백업을 불러올까요?\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "매치 시작 전의 준비 시간 카운트다운을 시작할까요?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "매치 시작을 취소하고 준비 시간을 무한으로 되돌릴까요?" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "전략적 타임아웃 요청" "SFUI_Vote_StartTimeout" "전략적 타임아웃 요청" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}뒤로" //Used "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "투표 신청" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "선택하십시오" "SFUI_vote_header" "%s1 님이 투표를 요청했습니다" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "찬성하려면 F1" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "반대하려면 F2" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "이 투표에 찬성했습니다" "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "이 투표에 반대했습니다" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "찬성하려면 ${dpadleft}을 누르십시오" "SFUI_vote_no_console_instruction" "반대하려면 ${dpadright}을 누르십시오" "SFUI_vote_passed" "투표가 통과되었습니다!" "SFUI_vote_failed" "투표가 부결되었습니다." "SFUI_vote_failed_quorum" "투표한 플레이어의 수가 충분하지 않습니다." "SFUI_vote_failed_yesno" "찬성이 반대보다 많아야 합니다." "SFUI_vote_failed_rematch" "매치를 다시 진행하려면 10명이 찬성해야 합니다." "SFUI_vote_failed_continue" "모두가 찬성해야 봇과 계속할 수 있습니다." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "아까 전에 투표를 요청한 적이 있습니다. %s1 초 뒤에 다시 투표를 신청할 수 있습니다." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "다른 플레이어들이 접속하고 있는 도중에 투표를 신청할 수 없습니다." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "해당 투표 주제는 이 서버에서 허용하지 않습니다." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "선택한 맵이 존재하지 않습니다." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "맵 이름을 지정해야 합니다." "SFUI_vote_failed_recently" "이 투표는 최근에 부결되었으며 %s1 초 후에 이 투표를 다시 요청할 수 있습니다." "SFUI_vote_failed_recent_kick" "최근에 이 플레이어를 추방하려는 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "최근에 이 맵에 대한 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "최근에 팀을 교대하려는 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "최근에 팀을 섞으려는 투표가 부결되었습니다. %s1 초 뒤에 다시 시도해 주세요." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "최근에 매치를 다시 시작하려는 투표가 부결되었습니다. %s1초 뒤에 다시 시도해 주세요." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "이 팀은 해당 투표를 요청할 수 없습니다." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "준비 시간에는 투표 기능을 사용할 수 없습니다." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "서버 관리자를 추방할 수 없습니다." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "이미 팀을 섞는 중입니다." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "이미 팀 교대가 진행 중입니다." "SFUI_vote_failed_spectator" "이 서버에서는 관전자가 투표를 요청할 수 없습니다." "SFUI_vote_failed_disabled" "이 서버에서는 투표 기능을 사용할 수 없습니다." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "이미 다음 맵이 정해졌습니다." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "이미 투표가 진행 중입니다!" "SFUI_vote_failed_paused" "매치가 이미 정지되었습니다!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "매치가 정지되어 있지 않습니다!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "매치가 준비 시간이 아닙니다!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "10명 이상의 플레이어가 투표해야 합니다." "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "라운드가 끝난 뒤에는 투표가 이어지지 않습니다. 투표를 다시 요청하세요." "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "우리 팀은 타임아웃 투표 권한이 더 이상 없습니다." "SFUI_vote_failed_timeout_active" "이미 타임아웃이 진행 중입니다." "SFUI_otherteam_vote_kick_player" "상대 팀이 다음 플레이어를 추방할지 투표하고 있습니다.: %s1\n" "SFUI_vote_kick_player_other" "%s1 님을 추방할까요?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "%s1 님을 추방할까요?\n(핵 사용자로 의심됨)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "%s1 님을 추방하겠습니까?\n(유휴 상태)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "%s1 님을 추방하겠습니까?\n(사기 행위)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "%s1 님을 추방합니다..." "SFUI_vote_restart_game" "매치를 다시 시작할까요?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "매치를 다시 시작합니다." "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "다른 투표안이 충족되지 않았습니다!\n" "SFUI_vote_changelevel" "%s1 맵으로 변경할까요?" "SFUI_vote_nextlevel" "다음 맵을 %s1 맵으로 설정할까요?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "%s1 맵으로 변경합니다..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "다음 맵이 %s1 맵으로 변경되었습니다..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "현재 맵을 연장합니다 (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "다음 맵을 투표하세요!" "SFUI_otherteam_vote_surrender" "상대 팀이 항복할지 투표를 하고 있습니다.\n" "SFUI_vote_scramble_teams" "팀을 섞을까요?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "팀이 섞입니다." "SFUI_vote_swap_teams" "팀을 바꿀까요?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "팀이 변경됩니다." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "항복하는 중..." "SFUI_vote_passed_surrender" "항복하는 중..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "같은 팀의 누군가가 매치를 포기하지 않으면 항복할 수 없습니다." "SFUI_vote_passed_rematch" "곧 다른 매치가 시작됩니다." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "10명 모두 접속 중이 아니므로 재매치를 할 수 없습니다." "SFUI_match_abort_match_missing_player" " 플레이어가 접속하지 않아 매치가 취소되었습니다." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "매치메이킹하는 조건이 변경되었기에 재매치를 할 수 없습니다." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "10명 모두 접속하고 있어야 재매치를 할 수 있습니다." "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "상대 팀이 계속 진행할지 항복할지 투표하고 있습니다.\n" "SFUI_otherteam_vote_timeout" "다른 팀의 타임아웃 투표가 진행 중입니다.\n" "SFUI_vote_passed_pause_match" "매치가 다음 시작 대기 시간에 정지될 것입니다." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "매치가 곧 재개됩니다." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "라운드 백업 파일을 불러옵니다.\n%s1." "SFUI_vote_start_timeout" "타임아웃 투표를 하시겠습니까?" "SFUI_vote_passed_timeout" "타임아웃 투표가 통과되었습니다. 다음 준비 시간부터 시작됩니다." "SFUI_vote_continue" "봇과 계속하려면 모두가 찬성해야 합니다." "SFUI_vote_passed_continue" "모든 사람이 봇과 매치를 계속하기로 동의했습니다." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "준비 시간 카운트다운이 시작되었습니다." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "준비 시간 카운트다운이 취소되었습니다. 준비 시간이 중지되었습니다." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 님이 카운트다운을 취소했습니다." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 님이 시작 대기 시간에 매치를 정지시켰습니다." "SFUI_vote_td_start_round" "현재 라운드를 시작할까요?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "라운드를 시작합니다..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Choose_Team" "팀 선택" //PC/X360 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${altstart} 점수판" [$WIN32||$X360] //PS3 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${north} 점수판" [$PS3] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${north} 점수판" [$PS3] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${north} 점수판" [$PS3] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락 ${dpad} 선택 ${west} 자동 선택 ${lshoulder} 관전 ${north} 점수판" [$PS3] "SFUI_TeamButtonAuto" "팀 자동선택" "SFUI_TeamButtonCancel" "취소" "SFUI_TeamButtonSpectate" "관전" "SFUI_TeamConfirmTitle" "확인 취소" "SFUI_TeamConfirmMsg" "취소하면 주 메뉴로 돌아갑니다. 계속 하시겠습니까?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} 취소 ${confirm} 예" "SFUI_TeamHumans" "사람: " "SFUI_TeamBots" "봇: " "SFUI_TeamFull" "팀이 꽉 참" "SFUI_TeamTimer" "자동 선택까지:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "아군: %s1 체력: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "적군: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 체력:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "인질 %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} 인질 데려가기 %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} 인질 구출 중단 %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "인질 (%s1 따라가는 중) %s2" "SFUIHUD_hostageid_nh" "인질" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} 인질 구출" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} 인질 구출 중단" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "인질 (%s1 님을 따라가는 중)" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "케네스 훅스" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "라이언 제서프" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "윌리엄 경" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "알렉스 킨케이드" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} 키로 %s1 무기로 교체" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} 키로 C4 해체" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(볼 수 없음)" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} 폭탄 건네받기" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Help/Medals/Defuse Info Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " " "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "알림" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "남은 시간:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "폭탄을 해체하고 있습니다." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "해체 장비없이 폭탄을\n해체하고 있습니다." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 님이 폭탄을 해체하고 있습니다." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 님이 해체 장비를 쓰지 않고\n폭탄을 해체중입니다." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "시간:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "인질을 구출하고 있습니다." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "투입 3초 전" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "투입 2초 전" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "투입 1초 전" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "하드 모드로 투입 3초 전" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "하드 모드로 투입 2초 전" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "하드 모드로 투입 1초 전" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "투입 대기 중" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "투입 취소됨" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "투입 중!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "대테러부대가 제때 투입되지 않아 임무에 실패했습니다!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "수집 주화 획득 %s1/3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "저장장치가 삽입되었습니다.\n데이터가 전송되고 있습니다!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "저장장치를 회수할 준비가 되었습니다!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "저장장치를 회수했습니다.\n바이러스 설치가 시작됐습니다!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "두 번째 저장장치를 회수하세요!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "바이러스가 든 저장장치를 회수했습니다!" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "팀 장비 가격 총합" "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "승자 예측" // Scaleform strings "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} 게이머 카드 보기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} 프로필 보기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} 프로필 보기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} 카메라" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} 다음 플레이어" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} 사인 리플레이" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} 리플레이 정지" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} 봇 조종" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} 봇 조종" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} 도표" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} 무기 감상하기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} 자동으로 방향 잡기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} 수동으로 방향 잡기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} 카메라맨 켜기" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} 소형 점수판" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} 전체 지도" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} 점수판" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} 점수판" "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "%s2 관전 중" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "라운드 %s1" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "연장전 %s1 (%s2)" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[카메라 수동 조작]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[자유 시점]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[추적 시점]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[1인칭 시점]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[자동 방향]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[카메라맨: %s1]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "빨리 감는 중..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "다음 하이라이트 장면까지 건너뛰고 있습니다..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "감시부대 사건 검토" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "GOTV 카메라맨" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "아이템을 수령한 플레이어:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "방출 아이템" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...그리고 %s1 명 더!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "보상받은 관전자: %s1" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "이번 매치에서 발견된 아이템 개수: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "%s1 분 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 하나의 선물을 보냈습니다..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "%s1 분 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 %s2 개의 선물을 보냈습니다..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "%s1 시간 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 하나의 선물을 보냈습니다..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "%s1 시간 전부터 현재까지 다음의 플레이어들이 %s2 개의 선물을 보냈습니다..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...그리고 1명의 관대한 플레이어!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...그리고 %s1 명의 관대한 플레이어들!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2
    " "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "선물 한 개" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "선물 %s1 개" "SFUI_Graph_type_killreward" "처치 보상 합계" "SFUI_Graph_type_livetime" "총 생존 시간" "SFUI_Graph_Round" "라운드" "SFUI_Graph_NoData" "%s1 에 대한 자료가 없습니다." "SFUI_Graph_CT_Average" "대테러부대 평균" "SFUI_Graph_T_Average" "테러리스트 평균" "SFUI_Graph_Win_Condition" "승리 조건" "SFUI_Graph_type_damage" "총 피해량 합계" "SFUI_Graph_type_kills" "처치 합계" "SFUI_Graph_type_assists" "도움 합계" "SFUI_Graph_type_adr" "라운드당 평균 피해량" "SFUI_Graph_type_hsp" "헤드샷 비율" "SFUI_Graph_type_worth" "팀 장비 가격 총합" "SFUI_Graph_type_saved" "자금 양" "SFUI_Graph_type_cashearned" "총 획득한 자금" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "기능성 무기로 가한 피해 합계" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "섬광탄 맞은 적군 합계" "SFUI_SpecStat_type_kills" "처치" "SFUI_SpecStat_type_assists" "도움" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "사망" "SFUI_SpecStat_type_adr" "ADR" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3K" "SFUI_SpecStat_type_4k" "4K" "SFUI_SpecStat_type_5k" "5K" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "HS%" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "자금 획득" "SFUI_SpecStat_type_objective" "목표" "SFUI_SpecStat_First_Half" "전반전" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "후반전" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "처치 수" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Spectator Map Overview //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] 드로잉 삭제" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} 닫기" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} 닫기" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} 전체시점" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z]" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X]" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Class Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Choose_Class_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${dpad} 탐색 ${west} 자동-선택 ${north} 점수판" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Item Drop Reveal Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "이번 라운드에서 새로운 아이템을 얻었습니다!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "아이템이 %s1개 발견되었습니다!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "총 발견된 아이템: %s1 개의 아이템을 발견!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 아이템을 획득하였습니다!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "내가 얻은 아이템: %s1개" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Win Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WinPanel_CT_Win" "대테러부대 승리" "SFUI_WinPanel_T_Win" "테러리스트 승리" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 승리" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "임무 완수!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "임무 실패!" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "무승부" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} 닫기" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "%s1 님의 MVP 주제곡 듣는 중" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "모두에게 자신의 MVP 주제곡을 들려주는 중입니다" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ 공식 경쟁 매치 MVP 횟수: %s1" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "작전 기념 주화의 등급이 상승했습니다!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "새로운 등급에 도달하였습니다!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "새로운 랭크 %s1 개를 도달했습니다!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "이번 라운드에서 도전 과제를 달성했습니다!" // tell them how many needed in a rank for a catagory "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "다음 등급까지 %s2 관련 도전 과제 %s1개를 더 해결해야 합니다" // Stat-based medal progress "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 중 %s1 명의 적을 처치하였습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "'%s3' 메달을 받기 위해 라운드 %s2 개 중 %s1 개를 승리하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "'%s3' 메달을 받기 위해 라운드 %s2 개 중 %s1 개를 플레이 하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 달러 중 %s1 달러를 받으셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 중 %s1 피해량을 입혔습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "'%s3' 메달을 받기 위해 헤드샷 %s2 번 중 %s1 번을 달성하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 개 중 %s1 개의 폭탄을 설치하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 개 중 %s1 개의 폭탄을 해체하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 인질 중 %s1 명을 구출하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 개의 무기 중 %s1 개의 무기를 기부하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 플레이어 중 %s1 명의 플레이어를 제압하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 플레이어 중 %s1 명의 플레이어를 오버킬 하셨습니다." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "'%s3' 메달을 받기 위해 %s2 명의 플레이어 중 %s1 명의 플레이어에게 복수하셨습니다." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "이제 상위 스킬 그룹에 속합니다!" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "현재 스킬 그룹" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "스킬 그룹이 변경되었습니다." "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1등" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2위" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3위" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "현재 %s1 스킬 그룹" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "%s2 에서 %s1번 더 승리하면 내 스킬 그룹을 볼 수 있습니다." "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "%s2 경기를 %s1번 승리하면 스킬 그룹이 표시됩니다." "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "다음 스킬 그룹으로 올라가기 위해 필요한 승리 횟수: %s1" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "중계자 카메라 조정" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "증계자 음성" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "중계자 투시도 조정" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "중계자 UI 조정" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** 중계자 카메라 조정: 켬" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** 중계자 카메라 조정: 끔" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** 중계자 음성: 켬" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** 중계자 음성: 끔" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** 중계자 투시도 조정: 컴" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** 중계자 투시도 조정: 끔" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** 중계자 UI 조정: 켬" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** 중계자 UI 조정: 끔" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "남은 시간" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "피해를 가한 비율" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "사격 명중률" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "헤드샷 비율" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "실패한 라운드" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "받은 피해량" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "사망 없음" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "권총만 사용" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "하드 모드로 임무 완수" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "모든 주화 획득" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "3라운드 이내에 임무 성공" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "최종 팀 점수" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "이전 게임의 팀 점수" "SFUI_CoopSB_Total" "총합" "SFUI_CoopSB_Rating" "팀 평가" "SFUI_CoopSB_Bonus" "팀 보너스" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "이전 등급" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "이전 보너스" "SFUI_CoopSB_Score" "팀 점수" "Overwatch_Error_FilesAccess" "상황 증거를 다운로드할 공간 할당에 실패했습니다." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "상황 증거를 다운로드하는 데 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "다운로드한 상황 증거가 손상됐거나 올바르지 않습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Notice Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Notice_Got_Bomb" "폭탄을 집었습니다!" "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "폭탄을 해체하려면 땅 위에 서 있어야 합니다." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "폭탄을 이미 해체하고 있습니다." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "폭탄 해체 중." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "해체 장비 없이 폭탄 해체 중." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4는 폭파 목표 지점에만 설치할 수 있습니다!" "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "C4를 설치하려면 땅 위에 서 있어야 합니다." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "설치가 중단되었습니다. C4는 폭파 지역에만 설치할 수 있습니다." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4는 목표 지점에서만 설치할 수 있습니다." "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 님이 도중에 퇴장했습니다. 자동으로 매치를 포기하기 전까지 1분 남았습니다.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 님이 도중에 퇴장했습니다. 자동으로 매치를 포기하기 전까지 2분 남았습니다.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "%s1 님이 도중에 퇴장했습니다. 자동으로 매치를 포기하기 전까지 3분 남았습니다.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" "%s1 님은 매치를 포기했으므로 지금부터 %s2 분 동안 매치메이킹 이용이 제한됩니다.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" "%s1 님은 매치를 포기했으므로 지금부터 %s2 시간 동안 매치메이킹 이용이 제한됩니다.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" "%s1 님은 매치를 포기했으므로 지금부터 %s2 일 동안 매치메이킹 이용이 제한됩니다.\n" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 님은 공식 CS:GO 서버에서 영구 추방되었습니다.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" "서버 %s1 의 신고가 등록되었습니다. 신고 id %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" "서버 신고를 등록하는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도하여 주십시오.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" "%s1 님을 신고했습니다. 신고 id %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" "플레이어 신고를 등록하는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도하여 주십시오.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" "%s1 님에 대한 추천이 등록되었습니다. 감사합니다!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" "최근에 너무 많은 추천을 하셨습니다. 내일 다시 시도하여 주십시오.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" "플레이어 추천을 등록하는 데 실패하였습니다. 나중에 다시 시도하여 주십시오.\n" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "이 매치에선 게임 중단 시 정지되도록 설정되어 있습니다." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" "일시정지가 풀렸습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "살아있는 동안에만 그래피티를 남길 수 있습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "표면에서 좀 더 떨어지세요." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "표면에 더 가까이 다가가야 합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "선택한 위치에는 그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "범위 내에 그래피티를 남길 수 있는 표면이 없습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "선택한 위치에는 그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "범위 내에 그래피티를 남길 수 있는 표면을 장애물이 가로막고 있습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "범위 내에 그래피티를 남길 수 있는 표면의 일부를 장애물이 가로막고 있습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "그래피티를 남길 표면을 정면으로 향해 주세요." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "선택한 위치의 표면이 평평하지 않습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "선택한 위치에는 그래피티를 남길 수 있는 평평한 공간이 부족합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "살아있는 동안에만 가능합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "좀 더 떨어지세요." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "더 가까이 다가가야 합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "이 표면에는 그래피티를 남길 수 없습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "그래피티를 남길 수 있는 공간이 부족합니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "이 공간에는 그래피티를 남길 수 없습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "이 표면에는 그래피티를 남길 수 없습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "표면을 정면으로 향해 주세요." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "이 공간에는 그래피티를 남길 수 없습니다." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "이 공간에는 그래피티를 남길 수 없습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "마지막으로 진행한 매치에서 추방당했습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "마지막 매치를 도중에 포기했습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "귀하의 매치매이킹 상태를 해결하는 중입니다" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "매치 도중에 퇴장하고 시간 내에 복귀하지 않았습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "최근 매치 이후의 귀하의 매치매이킹 상태를 해결하는 중입니다" "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "최근의 경쟁 매치에서 승리하신 것을 축하드립니다! 경쟁 매치를 더 즐기기 전에 대기해 주십시오. 매치메이킹 서버에서 귀하의 최신 성적을 바탕으로 스킬 그룹 등급을 측정하는 중입니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""매치가 시작하기 전에 접속하지 못했습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "라운드가 시작되자마자 동료를 죽였습니다" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "동료를 너무 많이 죽였습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "라운드 시작 직후 아군에게 너무 많은 피해를 입혔습니다" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "같은 팀에게 피해를 너무 많이 입혔습니다" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "이 계정은 영원히 신뢰할 수 없습니다" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "최근 너무 많은 매치에서 추방당했습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "최근에 너무 많은 팀원들을 강퇴했습니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "감시부대의 유죄 선고 - 중대한 피해" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "감시부대의 유죄 선고 - 경미한 피해" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "귀하의 게임 서버 로그인 토큰을 사용하던 서버가 차단되었습니다. 이제 귀하의 계정은 영구적으로 운영 게임 서버에서 차단되었으며, 게임 서버에 접속하기 위해서 쿨다운을 거쳐야 합니다." "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "쿨다운이 끝났습니다. 다음 쿨다운은 더 길 수 있습니다.\n쿨다운 사유: " "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "팀원을 죽였습니다!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "경고: 아군을 %s1 명 더 죽이면 서버에서 추방됩니다!" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" "라운드가 시작되자마자 동료를 처치했기에 서버에서 차단되었습니다." "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "팀원을 너무 많이 처치하여 서버에서 추방되었습니다." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "조심하세요! 팀원에게 사격을 하면 점수가 낮아집니다." "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "%s1 봇으로 플레이 중입니다." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP를 처치한 댓가로 $2500을 얻었습니다!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "적을 처치하였습니다! 적을 전멸하기 위해 아군과 협동하십시오!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "양 팀에 모두 플레이어가 들어가기 전에는 점수가 계산되지 않습니다." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 다음 라운드 시작 시 인원수를 조정합니다 ***" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "게임은 %s1 %s2 후 다시 시작됩니다." "SFUI_Notice_Player_Balanced" "인원수 조정을 위해 다른 팀으로 이동되었습니다." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "팀의 인원수가 조정되었습니다." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "목표물을 성공적으로 폭파했습니다!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP가 암살되었습니다!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "테러리스트가 탈출했습니다!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "테러리스트 승리!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "인질이 구출되지 않았습니다!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP가 탈출하지 못했습니다!" "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP가 탈출했습니다!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "대테러부대가 도주 중인 테러리스트의 대부분을 막아냈습니다." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "도주 중인 테러리스트들이 전멸하였습니다." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "폭탄을 해체했습니다." "SFUI_Notice_CTs_Win" "대테러부대 승리!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "인질이 구출되었습니다!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "목표가 사수되었습니다!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "테러리스트들이 탈출하지 못했습니다!" "SFUI_Notice_Game_Commencing" "게임이 시작됩니다!" "SFUI_Notice_Round_Draw" "무승부!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "테러리스트가 항복했습니다" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "대테러부대가 항복했습니다" "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "황금 칼 단계에 도달했습니다!" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 님이 금 칼 레벨에 도달하셨습니다l!" "SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 님이 황금 칼 단계에 도달하였습니다!" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 님이 선두 자리를 가져갔습니다!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "새로운 선두가 되었습니다." "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "팀의 선두가 되었습니다." "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "대테러부대가 더 많이 승리하여 매치를 종료합니다." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "테러리스트가 더 많이 승리하여 매치를 종료합니다." "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "레벨 %s1 / %s2 에 도달" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "수류탄을 추가로 얻었습니다!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "다음 무기를 획득했습니다" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "%s1 무기를 떨어뜨렸습니다." "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "%s1 무기는 떨어뜨릴 수 없습니다" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "이미 체력이 꽉 차있습니다" //e3af22 "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "무적 상태\n[%s1] 구매 메뉴를 이용하십시오 (%s2)\n[%s3] 무작위로 무기 선택 사용" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "무적 상태\n[%s1] 구매 메뉴를 이용하십시오 (%s2)\n[%s3] 무작위로 무기 선택 사용 안 함" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "무적 상태 끝남\n구매 시간 초과\n[%s1] 무작위 무기 사용" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "무적 상태 끝남\n구매 시간 초과\n[%s1] 무작위 무기 사용 안 함" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "무적 상태 취소됨\n 구매 시간 초과\n[%s1] 무작위로 무기 선택 사용" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "무적 상태 취소됨\n구매 시간 초과\n[%s1] 무작위로 무기 선택 사용 안 함" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 점" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "승점 +%s1점" // translator note: "victory point" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "승점 +%s1점" // translator note: "victory points" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "군번줄 +%s1개" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "군번줄 +%s1개" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "추가 득점 무기 : %s1" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "무작위 무기 선택 기능을 켰습니다" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "무작위 무기 선택 기능을 껐습니다" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} 보너스 무기로 부활" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} 보너스 무기로 변경" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "다음 %s1 초 동안 보너스 무기는 %s2 입니다." "SFUI_Cancelled_Immunity" "무적 상태 취소됨" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\n부활할 때까지 기다려 주십시오" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\n%s1 초 후 부활" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\n부활합니다" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "무리를 완파했습니다!\n다음 무리 이동까지 %s1 초" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "폭탄 설치 구역을 방어하세요!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "인질을 보호하세요!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "적 발견!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "적들이 옵니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "새로운 무리가 접근중입니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "새로운 적들이 진격해 옵니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "더 많은 적들이 옵니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "폭도들이 옵니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "폭탄 설치 구역을 방어하세요!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "서로 뒤를 봐 주면서 싸우세요!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "항복이란 없다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "적들이 옵니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "자신의 기술과 재치를 믿고 생존해야 합니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "자비란 없다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "특수부대 등장!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "적 요원들이 옵니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "인질을 빼앗겨서는 안 됩니다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "온다!\n제 %s1 공격" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> 시간이 다 될 때까지 생존하여 폭탄의 설치를 저지하십시오!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> 시간이 다 될 때까지 생존하여 인질을 보호하세요!" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> 다음 라운드의 난이도가 떨어졌습니다." "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "폭탄 설치 지점에서 너무 멀리 떨어져 있습니다!\n바로 귀환하십시오!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "구입 메뉴 사용 가능\n[%s1] 구입 메뉴 열기
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 님이 사망했습니다!" "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "매치 포인트" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "마지막 라운드" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "전반전의 마지막 라운드입니다." "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "준비 시간: %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "남은 준비 시간:%s1" "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "플레이어 대기 중 %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "%s1 초 후 매치를 시작합니다." "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "매치 시작" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "매치 시작까지 %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "매치를 다시 시작합니다." "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "리플레이 지연됨 %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "매치 시작" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 타임아웃 %s2" "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "일시정지" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> 준비 시간이 끝나면 매치를 시작합니다." "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> 모든 플레이어가 접속할 때까지 대기해 주세요." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> 준비 시간이 끝났습니다." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "모든 플레이어가 접속했습니다. 매치가 %s1 초 후에 시작됩니다." "Hint_you_have_the_defuser" "폭탄 해체 장비를 가지고 있습니다." // should phase these out "SFUI_Notice_Have_Bomb" "폭탄을 집었습니다. 목표 지역을 찾거나 다른 테러리스트에게 폭탄을 떨어뜨리십시오." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Voice notice panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Voice_Dead_Location" "사망" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Upsell //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Upsell_Title" "세계 제일의 온라인 전략 액션 게임의 최신판" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive는 12년 전 처음 만들어졌을 때 개척한 고전적인 팀 기반의 액션 게임의 확장판입니다. 45종이 넘는 방대한 무기, 다양한 맵, 새로운 게임 모드, 새로운 시각적 효과, 상워권자 점수판, 165 가지 이상의 획득할 수 있는 상이 있습니다. CS:GO는 꼭 가져야 하는 전략적 사격 게임입니다.\n\n그러니 기다릴 것이 무엇이겠습니까? 당신의 친구에게 온라인으로 참여하세요. 전진! 전진!" "SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Medals_Earned_Text" "구매하면서 달성한 도전 과제: " "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Controls //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "컨트롤러" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "무선 컨트롤러" [$PS3] "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "조작" [$X360] "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "키보드 / 마우스" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수정 ${west} 비우기 ${north} 기본설정 복구 ${dpad} 전환/수정" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} 뒤로 ${north} 기본설정 복구 ${dpad} 전환/수정" "SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "버튼을 누르세요..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "기본 설정 복구" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Xbox 360 키 설정을 초기화 하시겠습니까?" [$X360] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "모든 컨트롤러 옵션을 초기화하시겠습니까?" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "모든 무선 컨트롤러의 설정을 기본으로 돌리시겠습니까?" [$PS3] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} 취소 ${confirm} 예" "SFUI_Controls_Clear" "삭제" "SFUI_Controls_Edit" "편집" "SFUI_ReverseMouse" "마우스 반전" "SFUI_MouseSensitivity" "마우스 감도" "SFUI_RawInput" "직접 입력" "SFUI_MouseAcceleration" "마우스 가속도" "SFUI_AccelerationAmount" "가속도 값" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "인벤토리 항상 보기" "SFUI_Forward" "앞으로 이동" "SFUI_Backward" "뒤로 이동" "SFUI_MoveRight" "오른쪽으로 이동(옆걸음)" "SFUI_MoveLeft" "왼쪽으로 이동(옆걸음)" "SFUI_Previous" "마지막으로 사용한 무기" "SFUI_Voice" "마이크 사용" "SFUI_Buy" "구매 메뉴" "SFUI_StandardRadio" "일반 무전 통신" "SFUI_GroupRadio" "그룹 무전 통신" "SFUI_ReportRadio" "무전 통신 보고" "SFUI_CommandRadio" "명령 무전 통신" "SFUI_ChatMessage" "대화 메시지" "SFUI_TeamMessage" "팀 메시지" "SFUI_PreviousWeapon" "이전 무기 선택" "SFUI_NextWeapon" "다음 무기 선택" "SFUI_NextWeaponController" "다음 장비 선택" "SFUI_PreviousWeaponController" "이전 장비 선택" "SFUI_Autobuy" "자동 구매" "SFUI_Rebuy" "재구매" "SFUI_JoystickSpeedMode" "걸어가기" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "확대 감도" "SFUI_TaserSlot" "제우스 x27" "SFUI_MolotovSlot" "화염병" "SFUI_DecoySlot" "유인 수류탄" "SFUI_CycleGrenades" "수류탄 전환" "SFUI_CycleWeapons" "주/보조 무기 전환" "SFUI_CycleNextGrenade" "수류탄/폭탄 선택" "SFUI_CycleNextItems" "수류탄/폭탄/근접 무기 선택" "SFUI_PrimaryWeapon" "주 무기" "SFUI_SecondaryWeapon" "보조 무기" "SFUI_WeaponSpecial" "보조투척" "SFUI_AlternateFire" "사격 전환" "SFUI_Silencer_Burst" "소음기 / 점사" "SFUI_Zoom_Slash" "확대 / 베기" "SFUI_KnifeSlot" "칼" "SFUI_MeleeSlot" "칼/제우스" "SFUI_BombSlot" "폭탄" "SFUI_JoystickEnabled" "컨트롤러 사용" "SFUI_JoystickLookType" "시점" "SFUI_JoystickNormal" "일반" "SFUI_JoystickInverted" "반전" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "이동/시점 스틱" [$WIN32||$OSX] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "스틱" [$X360] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "왼쪽 스틱/ 오른쪽 스틱" [$PS3] "SFUI_Left_Handed" "왼손잡이" "SFUI_Right_Handed" "오른손잡이" "SFUI_Joystick_Legacy" "기존 모드" "SFUI_JoystickDuckMode" "웅크리기 모드" "SFUI_Toggle" "전환" "SFUI_Hold" "누르기" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "수직 감도" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "수평 감도" "SFUI_Rumble" "진동" "SFUI_Fire" "발사" "SFUI_Reload_Weapon" "재장전" "SFUI_Jump" "점프" "SFUI_Duck" "웅크리기" "SFUI_CycleWeapons" "주/보조 무기 전환" [$X360||$PS3] "SFUI_Pickup_Use_Objects" "사용하기" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "점수판" "SFUI_Walk" "걷기" "SFUI_180Spin" "180도 회전" "SFUI_Drop_Weapon" "무기 버리기" "SFUI_LookAtWeapon" "무기 관찰" "SFUI_SprayMenu" "그래피티 메뉴" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "고폭 수류탄" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "섬광탄" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "연막탄" "SFUI_Screenshot" "스크린샷 찊기" "SFUI_MuteBind" "플레이어 음소거 (점수판)" "SFUI_CallVote" "투표 요청" "SFUI_ChooseTeam" "팀 선택" "SFUI_ToggleConsole" "콘솔 전환" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Motion Controller //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "모션 컨트롤러 보정하기" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "보정하기" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} 보정 취소" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} 다시 보정하기 ${confirm} 현재 보정 설정 적용" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} 다시 보정하기" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye 카메라가 제대로 연결되지 않았습니다. 계속 진행하기 위해 다시 연결해 주십시오." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "PlayStation®Eye 카메라를 넓은 각 (파란색)으로 설정하시고 Move 단추를 누르십시오." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 가만히 두시고, PlayStation®Eye 카메라를 가리킨 다음 Move 단추를 누르세요." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "보정 중. 모션 컨트롤러가 PlayStation®Eye를 가리킨 채로 가만히 계세요." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "아이콘을 향해 조준하시고 트리거 단추를 누르십시오" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "조준선 감도" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "위험지역 범위" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "수평 회전 속도" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "수직 회전 속도" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "주의: 밝은 불빛\n방의 밝기가 너무 밝으면 게임 진행에 영향을 미칠 수 있습니다." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "주의: 움직임 감지됨\n보정 중에 PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 가만히 들고있지 않아 보정이 제대로 되지 않았습니다." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "주의: 다채로운 환경\n주변에 있는 물건의 색이 너무 다양하여 인식에 실패할 수 있습니다." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "주의: 색상 충돌\n주변에 있는 물건이 현재 정한 색상과 비슷하여 인식에 실패할 수 있습니다." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "오류: 밝은 불빛\n방의 불이 너무 밝아 보정에 실패하였습니다." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "오류: 장비 검색 실패\nPlayStation®Eye가 PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 감지하지 못해 보정에 실패했습니다." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "오류: 움직임 감지됨\n보정 중에 PlayStation®Move 모션 컨트롤러를 가만히 들고있지 않아 보정에 실패했습니다." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Radio Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Radio_Exit" "0. 취소" "SFUI_Radio_Cover_Me" "엄호하라" "SFUI_Radio_Take_Point" "선두를 맡아라" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "이 위치를 사수하라" "SFUI_Radio_Follow" "나를 따르라" "SFUI_Radio_Need_Assist" "공격받고 있다, 도움이 필요하다" "SFUI_Radio_Get_In" "위치를 잡아라" "SFUI_Radio_Thanks" "고맙다" "SFUI_Radio_Go" "전진" "SFUI_Radio_Fall_Back" "후퇴" "SFUI_Radio_Stick_Together" "흩어지지 마라" "SFUI_Radio_Regroup" "팀을 재정비하라" "SFUI_Radio_Cheer" "힘내라!" "SFUI_Radio_Storm_Front" "정면으로 돌격하라" "SFUI_Radio_Report_In" "상황을 보고하라" "SFUI_Radio_Roger" "알았다" "SFUI_Radio_Spotted" "적을 발견했다" "SFUI_Radio_Need_Backup" "지원이 필요하다" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "구역 확보 완료" "SFUI_Radio_In_Position" "위치에 도달했다" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "이상 없다" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "폭탄이 곧 터진다!" "SFUI_Radio_Negative" "불가능하다" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "적을 처치했다" "SFUI_Radio_Compliment" "칭찬" "SFUI_Radio_Go_A" "폭파 지점 A!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "설정" [$X360||$PS3] "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "게임 설정" [$WIN32||$OSX||$PS3] "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} 뒤로 ${north} 기본설정 복구" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} 마이크 설정" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} 마이크 사용 키 변경 " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} 뒤로 ${west} HUD 크기 ${north} 기본설정 복구 ${dpad} 수정" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} 뒤로 ${west} 고급설정 ${north} 기본설정 복구 ${rshoulder} 적용 ${dpad} 수정" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} 뒤로 ${west} HUD 크기 ${north} 기본 설정 복원 ${rshoulder} 적용 ${dpad} 수정" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 변경" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} 뒤로 ${west} 보정하기 ${north} 기본값 복원 ${confirm} 변경 ${dpad} 전환/수정" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD 크기" "SFUI_Settings_Title" "플레이어: 설정 %s1 개" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "기본 설정 복구" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "시스템 권장 기본 설정으로 초기화하시겠습니까?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} 취소 ${confirm} 예" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "사용 안 함" "SFUI_Weapon_Name_VO" "무기 이름 발표" "SFUI_Settings_Advanced" "고급" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "비디오 - 고급" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "모델 및 텍스처 세부 묘사" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "효과 세부 묘사" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "쉐이더 세부 사항" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "그림자 세부 묘사" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "택스쳐 필터링 모드" "SFUI_Settings_Multicore" "다중 코어 렌더링" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "사용 가능한 페이지 풀 메모리" "SFUI_Settings_Water_Detail" "수면 세부 묘사" "SFUI_Settings_Color_Correction" "색상 보정" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "다중 추출 계단 현상 제거 모드" "SFUI_Settings_CSM" "전역 그림자 품질" "SFUI_Settings_FXAA" "FXAA 안티앨리어싱" "SFUI_Settings_MotionBlur" "모션 블러" "SFUI_Screen_Resize" "HUD 크기 재조정" "SFUI_Screen_HudEdges" "HUD 가장자리 위치" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "가로 크기 조정" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "세로 크기 조정" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "프레임 속도 스무딩" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "프레임 속도 스무딩이 활성화 되면 끊김 현상이 현저하게 줄어들 것이나 전체적인 프레임 속도 또한 영향을 받습니다." "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "화면 비율" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "와이드 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "와이드 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "보통 4:3" "SFUI_Settings_Resolution" "해상도" "SFUI_Settings_Display_Mode" "화면 모드" "SFUI_Settings_Fullscreen" "전체 화면" "SFUI_Settings_Windowed" "창 모드" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "창 있는 전체 화면" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "노트북 절전" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "수직 동기화 대기" "SFUI_SteamToast_Location" "커뮤니티 알림 표시 위치" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "왼쪽 상단" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "왼쪽 하단" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "오른쪽 하단" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "오른쪽 상단" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "HDR" "SFUI_Settings_Very_High" "매우 높음" "SFUI_Settings_High" "높음" "SFUI_Settings_Medium" "보통" "SFUI_Settings_Low" "낮음" "SFUI_Settings_Master_Volume" "마스터 볼륨" "SFUI_Settings_Music_Volume" "마스터 음악 볼륨" "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Steam 오버레이 사용 시의 소리 크기" "SFUI_Settings_Audio_Device" "오디오 장치" "SFUI_Settings_Speaker_Config" "오디오 출력 환경 설정" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "CS:GO에서 출력되는 오디오 채널 및 카메라 동작의 수를 설정합니다. HRTF는 3D 사운드 포지셔닝을 향상하고 일반 스테레오 헤드폰에서도 작동됩니다. HRTF를 사용할 때에는 다른 입체 음향 소프트웨어를 비활성화해 주세요." "SFUI_Settings_Headphones" "스테레오 헤드폰" "SFUI_Settings_2_Speakers" "스테레오 스피커" "SFUI_Settings_4_Speakers" "쿼드 서라운드 사운드" "SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 서라운드 사운드" "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "활성화" "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "비활성화 (호환성 모드)" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "소리 품질" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV 중계자 음량" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "GOTV를 통해 매치를 시청할 때, 이것을 통해 중계자의 음량을 조절할 수 있습니다." "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "점수판 마우스 사용" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "부드러운 관전 카메라 이동" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "플레이어간 관전 카메라를 다음 상대로 옮길 때 부드럽게 이동할 것인지 결정합니다" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "부드러운 관전 카메라 이동 속도" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "부드러운 관전 카메라가 목표간 이동을 할 때 어느 속도로 이동할 지 결정합니다." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "중계자 조정보다 사용자 조정을 우선" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "이 설정을 활성화하면 일시적으로 중계자의 UI 및 투시도 조정이 비활성화됩니다." "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "수류탄 추적 키" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "자신이 관찰 중인 플레이어가 던진 수류탄을 카메라가 따라가도록 설정하는 키입니다." "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "자동 사인 리플레이" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "기능을 사용하면 사인 리플레이는 사망했을 때 자동으로 시작됩니다." "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "내 외곽선 표시" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "사인 리플레이가 보여질 때 자신이 외곽선으로 강조되어 나타납니다." "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "왼쪽 Alt 키" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "왼쪽 Shift 키" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "장전 키" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "음성 듣기" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "VOIP 음량" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "음성 통신(VoIP) 총 음량" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "주 메뉴 음량" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "라운드 시작 음량" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "라운드 끝 음량" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "폭파/인질 음량" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "10초 경고음 음량" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "사망 시 카메라 음량" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "적팀과의 대화 차단" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "게임 밖에서도 소리 틀기" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "양 팀의 플레이어가 살아 있을 때 최우수선수 음악 끄기" "SFUI_Settings_Open_Mic" "공개 마이크" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "PTT(Push-To-Talk)" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "키 설정" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "마이크 설정" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "최소 반사" "SFUI_Settings_Reflect_World" "배경 반사" "SFUI_Settings_Reflect_All" "모든 사물 반사" "SFUI_Settings_Enabled" "사용" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "이중 버퍼" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "삼중 버퍼" "SFUI_Settings_Disabled" "해제" "SFUI_Settings_None" "없음" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "쌊선형" "SFUI_Settings_Trilinear" "삼선형" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "비등방성 2배" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "비등방성 4배" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "비등방성 8배" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "비등방성 16배" "SFUI_Settings_Bloom" "블룸 효과" "SFUI_Settings_Full" "전체 화면" "SFUI_CSM_Low" "매우 낮음" "SFUI_CSM_Med" "낮음" "SFUI_CSM_High" "보통" "SFUI_CSM_VeryHigh" "높음" "SFUI_FXAA_Enabled" "사용" "SFUI_FXAA_Disabled" "사용 안 함" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "사용" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "사용 안 함" "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "자동" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "주의" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "변경 사항은 재시작시 적용됩니다." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} 확인" "SFUI_Settings_SplitMode" "화면 분할 모드" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "자동" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "나란히" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "위 / 아래" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "최대 수용 가능한 게임 트래픽 대역폭" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "게임 중 온라인 게임 서버가 전송하는 게임 트래픽의 대역폭을 지정할 수 있도록 허용합니다.\n\n사용하시는 인터넷 공급자 또는 공유기가 네트워크 패킷을 놓치는 경우 대역 폭을 낮게 설정해두면 패킷 손실을 막는 데에 도움이 됩니다.\n\n하지만 대역폭을 너무 낮게 설정하면 게임 서버가 다른 여러 플레이어에 대한 업데이트를 클라이언트로 보낼 때 네트워크 패킷 전송이 느려지는 결과를 가져올 수 있습니다." "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "극히 제한적" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "384 kbps 이하" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "512 kbps 이하" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "768 kbps 이하" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "1.0 Mbps 이하" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "최대 1.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "최대 2.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "최대 2.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "제한 없음" "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "베타 버전에서는 사용할 수 없습니다." "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "항상 인벤토리 보이기" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "게임 도움말 보기" "SFUI_Settings_Enable_Console" "개발자 콘솔 사용 (~)" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "이 설정을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작할까요?\n" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "구매를 완료한 뒤 메뉴창 닫기" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "사용 키로 구매 메뉴 열기" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "매치메이킹 최대 허용 핑" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "공식 매치메이킹 서버에서 게임을 검색할 때 매치메이킹 최대 허용 핑을 설정할 수 있습니다. \n\n내 핑 설정값을 만족하는 공식 서버가 있으면 이 서버에서 호스팅하는 매치에 매번 참가할 수 있습니다. \n\n내 핑 설정값을 만족하는 공식 서버가 가까이 없으면 그 다음으로 가까운 공식 서버에서 호스팅하는 매치에 참가할 수 있습니다. 이 경우, 서버 호출 시간이 내 핑 설정값을 초과할 수 있습니다." "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "관전자 및 투표에 사용할 방법" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "무기 선택 키 사용" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "숫자 키 사용" "SFUI_Spectator_Replay_tag" "리플레이" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "플레이어" "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "%s1전 다선승제" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "나를 죽인 적군의 클랜 태그 표시" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "레이더 회전" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "회전하는 레이더와 고정된 레이더 중 하나를 선택하세요." "SFUI_Settings_Radar_Scale" "레이더 맵 확대/축소" "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "레이더에 표시되는 맵의 양에 영향을 줊니다." "SFUI_Settings_Radar_Centered" "레이더의 플레이어를 정중앙에 고정" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "점수판과 함께 고정" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "'예' 로 지정한다면, 레이더는 점수판이 보일 때마다 사각형의 화면으로 지도 전체를 보여줄 것입니다." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "축소 점수판 위치" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "화면 상단" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "화면 하단" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "축소 점수판 양식" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "아바타 보기" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "플레이어 인원수만 보기" "SFUI_Settings_HUD_Color" "HUD 색상" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "체력 및 보호구, 탄약 등, HUD에서 선택된 부분에 이 색상이 적용됩니다" "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "기본" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "백색" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "밝은 청색" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "청색" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "자주색" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "적색" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "주황색" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "노랑색" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "녹색" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "아쿠아색" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "분홍색" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "HUD 배경 밝기" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "현금, 체력, 위치 및 탄약 표시창의 투명도를 조정합니다" "SFUI_Settings_HUD_Style" "체력과 탄약 표시 형식" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "기본" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "간단함" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "체력/탄약 양식" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "기본" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "단순함" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "레이더 크기" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "다른 HUD 구성요소들과 비교하여 크기를 조정합니다." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "폭탄 소지 시 HUD 표시" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "폭탄을 가지고 있을 때 어디에 표시할 지 결정합니다." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "지니고 있는 장비와 함께 표시" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "레이더 밑에 표시" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV 연결" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO 프로필 공유" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO 프로필 공유 기능으로 연결된 트위치 TV 계정에 자신이 속한 경쟁 모드 스킬 그룹도 포함된 CS:GO 프로필 정보의 연결을 조정할 수 있습니다. Steam 커뮤니티 상태창이 공개 상태라면 기본적으로 허가 상태이나, 계속 공유하거나 그만둘 수 있습니다." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Steam 프로필 상태창 활용하기" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "항상 공유" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "사용안함" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "경쟁 모드에서 팀원 색 표시" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "색깔로만 표시" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "색깔과 특수기호 표시" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "팀원 색과 글자 함께 표시" "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "대기실에서 친구 기본 권한" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "친구, 그룹 및 인근 사용자" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "친구 및 인근 사용자 참가 가능" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "친구 및 그룹 참가 가능" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "모든 친구 참가 가능" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "친구 초대 필요" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "팀 ID" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "시야에 들어올 때" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "항상 표시" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "항상 표시(장비 포함)" "SFUI_TeamOverheadID" "팀 장비 표시" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "게임 시작 시 창작마당 맵 업데이트 확인" "SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD 크기" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "HUD를 이루는 모든 이미지의 크기를 조정합니다." "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "데스크톱 작은 글씨" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "데스크톱" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "TV" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "뷰모델 위치" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "데스크톱" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "안락의자" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "고전" "SFUI_Settings_Apply" "적용" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "해상도 설정이 바뀌었습니다. 해상도 변경을 취소할까요?" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "설정을 저장하지 않았습니다. 계속 하시겠습니까?" "SFUI_Settings_Video" "비디오" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} 닫기 ${confirm} 취소" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "절전 모드를 사용하면 낮은 초당 프레임 속도로 작동하므로 배터리 소모를 줄일 수 있습니다." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "계단 현상 방지는 기하도형의 경계를 부드럽게 해주고 톱니같은 경계를 없애버립니다. 계단 현상 방지를 높이면 그래픽 성능이 떨어집니다." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "텍스처 필터링을 높이면 게임 내의 텍스처 표현이 좋아집니다. 필터링을 높이면 그래픽 효과가 떨어질 수 있습니다." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "가장 원활한 진행을 위해서는 트리플 버퍼링을 추천합니다. 이 설정을 사용하지 않으면 화면이 찢기는 듯한 현상이 발생할 수 있습니다." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "다중 코어 렌더링은 CS:GO가 현재 시스템에 있는 여러 개의 CPU를 사용할 수 있게 해줊니다. 이 설정을 비활성화하면 초당 프레임 비율이 상승할 수 있으나 시각적 표현이 떨어집니다." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "셰이더 세부 사항은 게임 내의 조명과 그림자를 표면에 어떻게 나오는 지 조정합니다. 높일수록 시각적 표현이 좋아지지만, 그래픽 성능이 떨어집니다." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "효과 세부 묘사는 가시거리에 있는 복잡한 특정 시각 효과를 조정합니다. 이러한 효과를 낮출수록 그래픽 하드웨어의 기능은 증가하고, 나타나는 아티팩트 모델의 수가 증가합니다." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "모델 및 텍스처 세부 사항은 게임 내에 있는 모델의 텍스처 해상도와 도형적 복잡성을 조절합니다. 이 효과를 낮추면 성능이 낮은 시스템에서 하드웨어의 기능이 좋아지는 것을 볼 수 있지만 이미지의 품질이 떨어집니다." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "사용 가능한 CPU 메모리는 백신 프로그램처럼 백그라운드에서 실행 중인 기타 프로그램의 영향을 받습니다." "SFUI_Settings_FXAA_Info" "계단 현상 방지는 기하도형의 경계를 부드럽게 해주고 톱니같은 경계를 없애버립니다. FXAA 효과는 그래픽 성능이 떨어질 수 있습니다." "SFUI_Settings_CSM_Info" "전역 그림자 품질은 게임내에서 표면에 나타나는 동적 그림자의 정확도를 조절합니다. 설정을 높게 할 수록 시각적 효과가 높아지지만 CPU와 그래픽의 성능을 저하할 수 있습니다." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "모션 블러는 카메라의 시점이나 위치의 빠른 움직임이 일어날 때, 선택적으로 장면을 부드럽게 하는 전체화면 셰이더 효과입니다. 이 설정을 사용하지 않으면 그래픽 성능이 약간 향상됩니다." "SFUI_Edit_Profile" "프로필 수정" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Chat //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "전송" "SFUI_Settings_Chat_Say" "모두에게 말하기" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "팀원에게 말하기" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "GOTV 대화" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Clan //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Steam 그룹 팀 태그" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "팀 태그 없음" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_BuyMenu_Title" "무기 선택" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} 자동 구매" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} 무작위로 무기를 선택합니다" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} 이전 장비 재구매" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} 닫기" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "권총" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "중화기" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "소총" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "장비" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "장비" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "기관단총" "SFUI_BuyMenu_CQB" "근접전" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "수류탄" "SFUI_BuyMenu_Flair" "장식" "SFUI_BuyMenu_Melee" "근접 무기" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "무기\n선택" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "보관함" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "현재 소지품" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "로드아웃 %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "화력" "SFUI_BuyMenu_Damage" "피해량" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "연사력" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "반동 조절" "SFUI_BuyMenu_Movement" "기동성" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "방탄복 관통" "SFUI_BuyMenu_Range" "조준 정확도 범위" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "탄약:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "특수기능:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "원산지:" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "관통:" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "없음" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "킬 수상:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "기본" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "없음" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 점" "SFUI_BuyMenu_Cost" "가격:" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "저지력:" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "구매 시간 :" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "남은 무적 시간:" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "무기 구매 시간 %s1 초가 경과 되었습니다!" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "구매 시간이 지났습니다." "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "구매 지역이 아닙니다" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "적의 공격이 끝나기 전까지 구매할 수 없습니다." "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "구입할 수 없습니다" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${lshoulder} 자동 구매 ${rshoulder} 이전 구매" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 선택 ${lshoulder} 자동 구매 ${rshoulder} 이전 구매" "SFUI_BuyMenu_Header" "구매 메뉴" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "무기 선택 메뉴" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "수류탄은 %s1 개만 들고 다닐 수 있습니다." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "이 종류의 무기는 %s1 개만 소지할 수 있습니다." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "이미 소지하고 있습니다." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "이미 이번 라운드에서 구매했습니다." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "이 맵 종류에서는 허용되지 않는 장비입니다." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "이 게임 모드에서 허용되지 않는 장비입니다." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "현재 속한 팀에서는 허용되지 않는 장비입니다." "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "이번 매치에서 %s1을(를) 이미 구매했습니다." "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "허용되지 않음" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "보유중" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "구매 불가" "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "강화 방탄복을 착용하면 소총류 무기를 사용할 수 없습니다." "buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1은(는) 이 모드에서 사용할 수 없습니다." "buymenu_weaponsexpert_reminder" "매치당 한 번만 구매" "buymenu_weaponsexpert_supply" "남은 팀 보급량: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3점사" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3점사" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "소음기" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "소음기" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "확대" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "확대" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2배율 확대" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2배율 확대" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2배율 확대" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2배율 확대" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "해당 없음" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "해당 없음" //r8 revolver "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "속사" //taser "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "목표에 전기로 치명적인 피해를 주는 근거리 단발 무기입니다." //decoy "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "교란탄은 총기가 사용중인 상황을 가장할때 쓰입니다." // kevlarvest "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "몸을 총알과 폭발에서 보호해줊니다." // armor "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "탄환과 폭발에서 머리와 복부를 보호해줊니다." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "총알과 폭발로부터 보호해 주는 강력한 방탄복입니다. 대신, 속도는 느려집니다.

    참고: 강화 방탄복 착용 시 소총을 사용할 수 없습니다." //molotov "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "불을 지를 때 쓰이는 이 폭발성 장비는 순식간에 주변을 불바다로 만듭니다." //incendiary grenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "폭발성이 강하고 방화에 사용되는 본 장비는 단시간에 주변을 불바다로 만듭니다." //smokegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "교란 장치는 일시적으로 엄폐하여 장소를 이동할 때 사용할 수 있습니다." //flashbang "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "적에게 던지면 (물론 핀부터 뽑고) 큰 소음과 함께 눈이 멀게 하는 섬광을 만들어냅니다. 한 지역에 들어가기 전에 정신 없게 만드는데 유용합니다." //hegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "수류탄입니다. 안전핀을 제거후 손잡이를 놓아 던집니다." //defuse kit "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "폭탄 해체 장비는 폭탄의 해체속도를 높입니다." //cutters "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "구출 도구를 사용하면 인질을 구출하는 속도가 빨라집니다." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Freeze Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm}건너뛰기" "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} 넘기기" "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "건너뛰기" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]키로 이 순간을 저장하세요" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} 리플레이 취소" "SFUI_Freeze_medal_description" "브라보 작전 참가자" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Mini Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_NowPlaying_T" "테러리스트 팀에 참여" "SFUI_NowPlaying_CT" "대테러부대에 참여하고 있습니다" "SFUI_NowPlaying_Bot" "봇으로 참여" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Weapon Select Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WS_GG_NextWep" "다음 무기" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "다음 매치에 사용할 무기" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "다음 사용할 무기는" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Autodisconnect Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "경고: 연결 문제" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "자동으로 퇴장까지: " "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "연결 패킷 손실이 감지되었습니다" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "연결 대역폭 제한됨" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Lobby //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "대기실 들어가기" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "감시부대의 사건 검토를 시작합니다" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "데모 리플레이 시작중" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "대기실 생성" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "팀 대기실에 들어가기 위해서는 Steam이 필요합니다. Steam과의 연결 상태를 확인하고 다시 시도해 주십시오." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "잠시만 기다려 주십시오..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "대기실에 접속했습니다." "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "이 게임 모드를 플레이하려면 친구 1명이 필요합니다.\n친구 목록에서 친구를 대기실로 초대하거나 친구의 공개 대기실로 들어가세요.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "이 게임 모드는 친구와 함께 플레이해야 합니다." "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "이 임무는 친구와 함께 해야만 완료할 수 있습니다.\n친구 목록에서 친구를 초대하세요.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "이 임무는 친구와 함께 해야만 완료할 수 있습니다." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 님을 대기실로 초대했습니다." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 님이 %s2 님을 초대했습니다" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 회원)." "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 회원). 매치메이킹을 중단합니다." "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다(인근 사용자)." "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다(인근 사용자). 매치메이킹을 중단합니다." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 님 친구)." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다(%s2 님 친구). 매치메이킹을 중단합니다." "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 님이 참가했습니다." "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 님이 참가했습니다. 매치메이킹을 중단합니다." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 님이 나갔습니다" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 님이 나갔습니다. 매치메이킹을 중단합니다." "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "매치가 준비되었습니다!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "수락" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "플레이어 %s1/%s2명 준비됨" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "브로큰 팽 프리미어" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "미국 북서부" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "미국 북동부" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "룩셈부르크" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "대한민국" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "싱가포르" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "아랍 에미리트 연합" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "호주" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "스웨덴" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "오스트리아" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "브라질" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "남아프리카" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "중국 상하이" // "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "칠레" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "페루" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "인도" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "중국 광저우" // "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "일본" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "홍콩" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "스페인" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "미국 남서부" "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "미국 남동부" "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "홍콩" "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "중국 톈진" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "인도 동부" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "미국 중북부" "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "폴란드" "SFUI_UserAlert_HighPings" "공식 서버로 가는 핑 최고 기록은 %s1ms입니다." "SFUI_UserAlert_Unreachable" "공식 서버와 연결하지 못했습니다." "SFUI_UserAlertNoteType_1" "%s1 의 서버가 현재 과부하된 상태입니다." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "%s1 서버는 점검 중입니다." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "매치 입장에 실패했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "CS:GO 매치메이킹 서비스에 로그인되어 있지 않습니다." "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC에서 귀하의 게임 세션을 확인하지 못했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "귀하의 팀에 인원이 너무 많아서 매치메이킹을 할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "임무는 한 명의 친구와 함께해야 하므로 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "귀하의 클라이언트에 업데이트가 필요하여 매치메이킹이 시작되지 않습니다. 재시작해 주십시오." "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "게임 설정이 정확하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "선택한 맵 중 더 이상 플레이가 불가능한 맵이 있어 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "선택한 맵 중 진행 중인 작전의 참가권 없이는 사용할 수 없는 맵이 있어 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "요청한 임무가 작전 일지에서 먼저 활성화되기 전까지는 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "파티원들의 스킬 그룹이 너무 높아 스킬 그룹이 없는 플레이어와 매치할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "파티원 간의 스킬 그룹 차이가 너무 커서 5명의 파티를 이루지 않으면 경쟁 매치메이킹에 참가할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "모든 파티원이 같은 토너먼트 팀에 속해 있지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "토너먼트 팀이 5명 미만이기 때문에 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "귀하의 토너먼트 팀이 토너먼트 매치의 설정을 하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "귀하의 팀이 토너먼트에 등록되어 있지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "요청하신 토너먼트에 귀하의 팀이 속해 있지 않으므로 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "귀하의 팀이 매치 설정에 등록된 팀이 아니므로 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "귀하의 팀이 매치 설정에서 상대 팀을 등록하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "매치 설정에 등록된 적 팀이 토너먼트에 참가하지 않아 매치메이킹을 시작할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "매치메이킹 대기열 등록에 실패했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "핑 조건에 맞는 공식 게임 서버를 찾는 데 실패했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "매치를 수락하는 데 실패했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Steam 커뮤니티 그룹 서버에 연결하지 못했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC로 차단됨." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 님은 Perfect World CS:GO 런처를 사용하지 않으므로 귀하의 파티에 참가할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 님은 Perfect World CS:GO 런처를 사용하므로 귀하의 파티에 참가할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 님은 매치 도중에 퇴장했으므로 시작 화면에서 먼저 진행 중인 매치에 다시 참가해야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "매치 도중에 퇴장했으므로 시작 화면에서 해당 매치에 다시 참가해야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 님은 CS:GO 매치메이킹 서비스에 로그인되어 있지 않습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "귀하는 CS:GO 매치메이킹 서버에 로그인되어 있지 않습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC에서 %s1 님의 게임 세션을 확인하지 못했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC에서 귀하의 게임 세션을 확인할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 님이 핑 조건에 맞는 공식 게임 서버를 찾는 데 실패했습니다. '설정 > 게임 설정'에서 '매치메이킹 최대 허용 핑'을 높이고 다시 시도해 보세요." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "핑 조건에 맞는 공식 게임 서버를 찾는 데 실패했습니다. '설정 > 게임 설정'에서 '매치메이킹 최대 허용 핑'을 높이고 다시 시도해 보세요." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "매치를 찾았지만 %s1 님이 수락하지 않았습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "매치를 찾았지만 시간 내에 수락하지 않았으므로 매치메이킹 대기열에서 제외되었습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "수락에 실패했습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 님은 VAC에 의해 차단되었습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "귀하는 VAC에 의해 차단되었습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC로 차단됨" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Steam 커뮤니티 그룹 매치메이킹 기능은 Steam 커뮤니티 그룹 회원만 사용할 수 있습니다. %s1 님은 해당 Steam 커뮤니티 그룹의 회원이 아니므로 사용할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Steam 커뮤니티 그룹 매치메이킹 기능은 Steam 커뮤니티 그룹 회원만 사용할 수 있습니다. 귀하는 해당 Steam 커뮤니티 그룹의 회원이 아니므로 사용할 수 없습니다. 매치메이킹 대기열에서 제거되었습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "Steam 커뮤니티 그룹" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 님은 매치에 일정 시간 동안 참가할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "매치에 일정 시간 동안 참가할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 님의 경쟁 모드 대기 시간이 끝나지 않았습니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "귀하의 경쟁 모드 대기 시간이 끝나지 않았습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "변형된 게임 파일을 가지고 있는 %s1 님은 VAC 보호 서버에 입장할 수 없습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 좀 더 높은 CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 좀 더 높은 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 적어도 '랭크 2 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 적어도 '랭크 2 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 3 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 3 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 4 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 4 일병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 님은 경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 5 상병' CS:GO 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "경쟁 매치메이킹에 참여하시기 전에 '랭크 5 상병' CS:GP 프로필 계급을 얻어야 합니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "%s1님의 신뢰도가 고객님의 신뢰도보다 낮아 매치메이킹에 다소 영향을 받을 수 있습니다." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "%s1님의 신뢰도가 고객님의 신뢰도보다 현저히 낮아 매치메이킹에 큰 영향을 받을 수 있습니다." "SFUI_QMM_State_find_registering" "매치메이킹 서버에 연결하는 중입니다." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "매치 정보를 확인하고 있습니다." "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "매치메이킹을 할 수 없음. 다시 시도 중." "SFUI_QMM_State_find_searching" "상대 플레이어와 서버를 찾고 있습니다..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "매치를 확인하고 있습니다." "SFUI_QMM_State_find_connect" "매치를 시작합니다." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "매치메이킹 서버에 다시 연결하는 중입니다." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "매치 정보를 다운로드하는 중입니다." "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "연결할 수 없음. 다시 시도 중." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "서버에 다시 들어갈 수 있는지 확인하고 있습니다..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "게임 서버에 다시 접속하고 있습니다..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "매치에 다시 접속하고 있습니다." "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "클라이언트 업데이트가 필요합니다. 다시 시작해 주세요." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "클라이언트 업데이트가 필요합니다" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "게임을 다시 시작하면 가장 최신 버전으로 업데이트됩니다." "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "매치메이킹 실패" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "참가할 수 있는 게임을 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주시기 바랍니다." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "게임 검색" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "프라임 게임 찾기" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "신뢰도 기반 매치메이킹" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "대기실에서 신뢰도 기반 매치메이킹을 사용합니다." "SFUI_Lobby_Prime_Active" "프라임 매치만 검색하기" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "신뢰도 기반 매치메이킹을 사용해 매치 찾기" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "매치 검색 시 신뢰도 기반 매치메이킹이 사용됩니다." "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "매치에 다시 접속하고 있습니다." "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "대기실의 주인이 변경되었습니다" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "기존의 대기실 주인이 나가서 새로운 주인이 되었습니다." "SFUI_ClansTotalLabel" "합계" // appended to number, so displayed as "4 Total" to user "SFUI_UsersCountLabel" "명 온라인" // appended to number, so displayed as "6 Online" to user "SFUI_LobbyQuit_Title" "대기실 나가기" "SFUI_LobbyQuit_Text" "대기실에서 나갈까요?" "SFUI_LobbyKick_Title" "플레이어 추방" "SFUI_LobbyKick_Text" "정말로 %s1 님을 대기실에서 추방하시겠습니까?" "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "병력 동원" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "이 그룹의 모든 회원을 대기실로 초대합니다. 계속할까요?" "SFUI_LobbyTypeText00" "팀 매치메이킹이 아닙니다." "SFUI_LobbyTypeText01" "팀 매치메이킹(5명)" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "게임 설정" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "게임 설정을 직접 정하시겠습니까? 아니면 빠른 매치를 통해 무작위로 모드/맵을 선택하시겠습니까?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "빠른 매치" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "설정" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 설정 ${north} 빠른 매치" "SFUI_Lobby_QuitButton" "뒤로" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "검색 취소" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "시작" "SFUI_Lobby_GameSettings" "게임 설정" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "친구 초대" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "게임 정보 보기" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Xbox LIVE 파티 초대" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} 대기실 나가기 ${dpad} 탐색 ${altstart} 게임 설정 ${start} 매치 시작" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} 대기실 나가기 ${dpad} 탐색 ${altstart} 게임 설정" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} 초대 보기 " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} 초대 보기" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "초대 보기 " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "초대 보기" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 친구 초대 ${lshoulder} STEAM 프로필" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 친구 초대 ${lshoulder} 게이머 카드 보기" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 친구 초대" [$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 게임 정보 보기 ${lshoulder} STEAM 프로필" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 게임 정보 보기 ${lshoulder} 게이머 카드 보기" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} 대기실 나가기 ${altstart} 게임 정보 보기" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam 프로필" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} 게이머 카드 보기" [$X360] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "커뮤니티 프로필" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO 프로필" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "색상 변경" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "팀 멀티플레이어" "SFUI_LobbyType_5Player" "팀 매치메이킹(5명)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-해당 없음-" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}만들기 ${Cancel}뒤로 ${confirm}참여" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "참가" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "뒤로" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "대기실 생성" "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "사용자 정의" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM 프로필" [$PS3] "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} 게이머 카드 보기" [$X360] "SFUI_LobbyBrowser_Title" "CS:GO 플레이 중" "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "친구" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "공개 대기실" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "가까운 공개 대기실" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Steam 그룹(%s1) 회원 인근 대기실" "SFUI_BYT_TITLE" "친구와 함께 하기" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "팀으로 플레이하기" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "멀티플레이어 대기실" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "나의 팀" "SFUI_LOBBYTITLE" "내 파티" "SFUI_STEAM" "친구" "SFUI_CLAN" "STEAM 그룹" "SFUI_STEAMFRIENDS" "친구 초대" "SFUI_STEAMFRIENDS" "친구" [$X360||$PS3] "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (방장)" "SFUI_Invite" "초대" "SFUI_Invite_Lobby" "대기실로 초대" "SFUI_Summon_For_Guardian" "수호자 협동 임무로 초대" "SFUI_Summon_For_Assult" "협동 공격 임무로 초대" "SFUI_Invite" "${confirm} 초대" [$X360||$PS3] "SFUI_Join_Game" "참가" "SFUI_Watch" "관전" "SFUI_Steam_Message" "커뮤니티 채팅" "SFUI_Steam_Trade" "친구와 거래" "SFUI_Accept_Friend_Request" "친구 요청 수락" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "친구 요청 무시" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "수락 대기 중인 친구 요청 취소" "SFUI_send_friend_request" "친구 요청 보내기" "SFUI_Friend_Remove" "친구 삭제" "SFUI_Friend_Add" "친구 초대 보내기" "SFUI_Friend_Open_Casual" "온라인 플레이" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "경쟁 모드 플레이" "SFUI_Send_Friends" "친구 요청 보내기" "SFUI_Find_Friends" "친구 코드를 사용하여 사용자를 찾아보세요." "SFUI_Find_Friends_None" "입력하신 친구 코드를 가진 사용자가 없습니다." "SFUI_Find_Friends_Self" "본인 코드입니다!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "친구 코드 입력" "SFUI_Find_Friends_Copy" "코드 복사하기" "SFUI_Friends_Offine" "현재 오프라인 상태입니다. 온라인 상태에서만 친구와 대기실을 볼 수 있습니다." "SFUI_Friends_No_Requests" "대기 중인 친구 요청 또는 보낸 친구 요청이 없습니다." "SFUI_Friends_Play_Comp" "경쟁 매치메이킹을 플레이하면 '최근에 함께한 동료' 탭이 표시됩니다." "SFUI_Friends_Play" "현재 온라인 상태인 친구가 없는 경우 대기실에 참가하거나 온라인으로 플레이하면 '최근에 함께한 동료' 탭이 표시됩니다." "SFUI_Friends_Recent" "최근에 함께한 동료" "SFUI_Friends_Lobbies" "대기실" "SFUI_Friends_Requests" "요청" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 님의 초대를 받았습니다." "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 대기실" "SFUI_Change_Permissions" "권한 변경" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "게임 설정" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "권한" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "대기실 주인 상태" "SFUI_Join_Game" "${west} 게임 참가" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_ShowChat" "대화" "SFUI_Lobby_HideChat" "숨기기" "SFUI_ClanList" "팀 목록" "SFUI_CallToArms" "병력 동원" "SFUI_ExpandClan" "팀 확장" "SFUI_Lobby_KickButton" "추방" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} 추방" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "빠른 매치" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "사용자 정의 매치" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "친구 초대" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} 친구 초대" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_Title" "대기실" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "빠른 매치" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "대기실에서 선택한 맵을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. 연결이 끊어졌습니다." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "대기실이 닫혀 접속이 끊겼습니다." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "네트워크 연결에 문제가 있어 대기실이 생성되지 않았습니다." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "호스트에 의해 대기실에서 추방되었습니다." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "대기실과 서버의 연결 시도 시간이 초과되었습니다. 네트워크 상태를 확인하신 후 다시 시도해 주십시오." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "잠시 기다려주십시오" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "대기실 주인이 게임 모드와 맵을 고르는 중입니다. 기다려 주십시오." "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "게임 모드와 맵이 선택됐습니다." "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "업데이트된 맵: %s1" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "다른 게임에 참가할까요?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "확인을 클릭하여 이 게임을 나가고 다른 게임에 참여할 것임을 확인해 주십시오." [!$X360&&!$PS3] "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "이 게임에서 나가고 다른 게임에 참가하기를 원한다면 ${confirm}을(를) 누르세요." [$X360||$PS3] "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "이 콘텐츠에 접근하려면 카운터 스트라이크: 글로벌 오펜시브가 있어야 합니다." "SFUI_lobby_gamemode" "게임 모드: %s1" "SFUI_lobby_gamemodes" "게임 모드: %s1" "SFUI_lobby_maps" "맵: %s1" // SEASON 1 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "참가하기 전에 보상 작전 참가권이 필요합니다. 참가권을 사용하면 커뮤니티 맵 제작자들 보상에 참가할 수 있으며 진행에 따라 기념 코인을 얻을 수 있습니다. 참가권을 구매할까요?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "참가하기 전에 보상 작전 참가권이 필요합니다. 참가권을 사용하면 커뮤니티 맵 제작자들 보상에 참가할 수 있으며 진행에 따라 기념 코인을 얻을 수 있으며 친구들을 보상 작전에 초대할 수 있습니다. 보상 작전에 참가하시고 싶으신가요?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "당신의 친구가 보상 작전 게임을 할 수 있도록 지원했습니다. 참가권을 구입해서 맵 제작자들에게 보답하고, 당신의 보상 작전 과정을 추적하고, 도전 코인을 얻고 당신의 친구들을 보상 작전 게임에 들어올 수 있도록 해 주십시오. 지금 참가권을 구입하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "귀하의 친구분께서 이 보상 작전 게임을 지원하셨습니다. 참가권을 직접 구매하여 커뮤니티 맵 제작자들에게 보상하고 보상 작전의 기록을 살펴볼 수 있으며, 기념 주화도 받을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 보상 작전 매치에 참가하도록 할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하여 보상 작전 매치에서 보낸 %s1 분의 시간을 기록하세요!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "보상 작전 참가권을 활성화해야 합니다. 참가권을 활성화하면 진행에 따라 기념 주화를 얻을 수 있으며 친구들과 같이 보상 작전에 참가할 수 있습니다. 지금 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "보상 작전 참가권 구매에 감사드립니다! 지금 참가권을 활성화할까요?\n참가권을 활성화하면 진행에 따라 기념 주화를 얻을 수 있으며 친구들과 같이 보상 작전에 참가할 수 있습니다." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "아직 활성화하지 않은 보상 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 보상 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 보상 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 보상 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 보상 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 보상 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 바로 활성화하여 보상 작전 매치에서 보낸 %s1 분을 기록하세요!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "보상 작전은 캐주얼 맵을 묶어서 판매하는 것입니다." // SEASON 2 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "진행하기 위해서는 브라보 작전 참가권이 필요합니다. 활성화된 참가권은 공식 서버에서 브라보 작전 맵을 플레이할 수 있도록 하고 브라보 작전의 무기 도색들을 더 빠르게 획득할 수 있으며 공식 매치 통계 추적과 친구들이 자신이 개설한 브라보 작전 게임에 참가할 수 있도록 합니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "브라보 작전 참가권을 구매하여 공식 서버에서 브라보 맵을 이용하고, 한정 무기 도색을 더욱 빠르게 얻거나, 공식 경쟁 매치 기록을 남기고 친구들이 당신의 브라보 작전 게임에 참여할 수 있게 하세요. 지금 바로 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "친구가 이 브라보 작전 게임을 지원했습니다. 직접 참가권을 구매해 공식 서버에서 브라보 작전 맵을 플레이할 수 있고, 무기 도색을 빠르게 얻을 수 있으며 공식 경쟁 매치 전적을 기록하고 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 게임에 참가하게 할 수 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "친구가 이 브라보 작전 게임을 지원하셨습니다. 참가권을 직접 구매하여 커뮤니티 맵 제작자들을 보상하고 브라보 작전의 기록을 살펴볼 수 있으며, 기념 주화도 받을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가하도록 할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하여 브라보 작전 매치에서 보낸 %s1 분의 시간을 기록하세요!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "진행하시려면 브라보 작전 참가권을 활성화하셔야 합니다. 활성화된 참가권은 공식 서버에서 브라보 작전 맵을 플레이할 수 있게 해주며 경쟁 매치의 전적 기록, 무기 도색 획득률 증가 그리고 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가할 수 있게 해 줊니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "브라보 작전 패스를 구입한 것을 축하드립니다! 지금 바로 활성화하시겠습니까?\n패스를 활성화하면 공식 서버에서 브라보 맵들을 이용하실 수 있습니다. 더불어 한정 무기 도색을 더 빠르게 얻을 수 있으며, 공식 경쟁 매치의 기록을 남기거나 친구들이 당신의 브라보 작전 게임에 참여하게 만들 수 있습니다. 지금 바로 활성화하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "아직 활성화하지 않은 브라보 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 브라보 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며, 매치 종료 시 일정한 확률로 희귀한 무기를 얻을 수도 있고, 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 브라보 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 브라보 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며, 매치 종료 시 일정한 확률로 희귀한 무기를 얻을 수 있고, 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 브라보 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 바로 활성화하여 브라보 작전 매치에서 보낸 %s1 분을 기록하세요!" // SEASON 3 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "진행하기 위해서는 불사조 작전 참가권이 필요합니다. 활성화된 참가권은 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있도록 하고 불사조 작전의 무기 도색들을 더 빠르게 획득할 수 있으며 공식 매치 통계 추적과 친구들이 자신이 개설한 불사조 작전 게임에 참가할 수 있도록 합니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "불사조 작전 참가권을 구매하시면 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있으며 무기 도색 획득률 증가, 공식 매치 전적 기록 그리고 친구들에게 자신이 만든 불사조 작전 매치에 참가할 기회를 줄 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "귀하의 친구분께서 이 불사조 작전 게임을 지원했습니다. 직접 참가권을 구매해 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있고, 무기 도색을 빠르게 얻을 수 있으며 공식 경쟁 매치 전적을 기록하고 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 게임에 참가하게 할 수 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "귀하의 친구분께서 이 불사조 작전 게임을 지원했습니다. 직접 참가권을 구매해 공식 서버에서 불사조 작전 맵을 플레이할 수 있고, 무기 도색을 빠르게 얻을 수 있으며 공식 경쟁 매치 전적을 기록하고 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 게임에 참가하게 할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화해 %s1 분의 플레이 시간을 기록하세요!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "계속하려면 불사조 작전 참가권을 활성화하셔야 합니다. 활성화된 참가권은 불사조 작전 맵을 공식 서버에서 플레이할 수 있게 해 주며 무기 도색 획득율 증가와 공식 경쟁 매치 전적 기록 및 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 게임에 참가하도록 할 수 있게 해 줊니다. 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "불사조 작전 참가권을 구매하신 것에 대해 감사드리고, 축하합니다! 방금 구매한 참가권을 지금 사용할까요?\n불사조 작전에 참가한 사람에게만 주어지는 특별한 아이템이 있으며, 공식 서버에서 친구들을 초대해 함께 불사조 작전을 진행하고 경쟁 매치인 경우 자신의 실적이 기록되어 언제든지 확인할 수 있습니다. 참가권을 지금 사용할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "아직 활성화하지 않은 불사조 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 불사조 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며, 매치 종료 시 일정한 확률로 희귀한 무기를 얻을 수도 있고, 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 불사조 작전 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 불사조 작전 맵에서 진행된 매치의 통계를 추적할 수 있도록 하며 기념 주화도 얻을 수 있는 데다가 친구들이 자신이 만든 불사조 작전 매치에 참가하도록 할 수도 있습니다. 지금 바로 활성화하여 불사조 작전 매치에서 보낸 %s1 분을 기록하세요!" // SEASON 4 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "돌파 작전 무제한 참가권을 구매하시면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "아직 활성화하지 않은 돌파 작전 무제한 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새 무기 도색을 보상으로 얻을 수 있는 임무와 돌파 작전 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 동봉된 작전 일지를 지급받을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "돌파 작전 무제한 참가권의 구매를 축하드립니다!\n참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "아직 활성화하지 않은 돌파 작전 무제한 참가권을 지니고 계십니다. 활성화된 참가권은 업그레이드 가능한 기념 주화, 새 무기 도색을 보상으로 지급하는 수 있는 임무, 돌파 작전 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표가 동봉된 작전 일지를 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "아직 활성화하지 않으신 돌파 작전 무제한 참가권을 지니고 계십니다. 돌파 작전 무제한 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 새로운 무기 도색을 보상하는 임무와 무기 상자를 획득할 수 있게 되며 현역 점수판, 작전 점수판 그리고 친구 순위표가 첨부된 일지도 얻을 수 있습니다." // SEASON 5 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "선봉대 작전 참가권을 구매하시면 업그레이드가 가능한 작전 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 캠페인, 선봉대 무기 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 등을 이용할 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "아직 활성화하지 않은 선봉대 작전 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 신규 작전 캠페인, 선봉대 작전 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 외의 다양한 기능이 있는 작전 일지를 모두 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "선봉 작전 참가권 구매를 축하드립니다!\n활성화된 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 44개 이상의 플레이 가능한 임무가 포함된 두 개의 작전, 선봉 작전 상자 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 활성화하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "아직 활성화하지 않은 선봉대 작전 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 신규 작전 캠페인, 선봉대 작전 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 외의 다양한 기능이 있는 작전 일지를 모두 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 선봉대 작전 참가권을 지니고 계십니다. 참가권을 활성화하면 업그레이드 가능한 기념 주화, 44개의 임무로 이루어진 2개의 신규 작전 캠페인, 선봉대 작전 상자를 획득할 기회 그리고 현역 점수판, 작전 점수판, 친구 순위표 외의 다양한 기능이 있는 작전 일지를 모두 얻을 수 있습니다. 지금 바로 참가권을 활성화할까요?" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "참가권" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "선봉대 작전 참가권\n -임무를 완수해 업그레이드할 수 있는 선봉대 작전 기념 주화 지급\n -총 44개의 임무로 이루어진 2개의 작전 캠페인 추가 \n -선봉대 작전 무기 상자 획득 가능\n -선봉대 작전 일지 지급:\n 캠페인 성과 확인\n 현역 점수판\n 선봉대 작전 점수판\n 친구 순위표" // SEASON 6 TEXT //"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "블러드하운드 작전 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 참가권을 구매하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "아직 활성화하지 않은 블러드하운드 작전 참가권이 있습니다. 활성화된 하나의 참가권은 환상대전 주화로 업그레이드 시켜 줄 수 있습니다. 두 번의 작전 캠페인은 60개가 넘는 임무가 담겨있으며 추가적인 경험치와 블러드하운드 작전 상자, 무기 뽑기, 작전 일지(현역 점수표와 작전 점수표, 친구 순위표 등)가 포함되어 있습니다. 지금 참가권을 활성화 하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "블러드하운드 작전 참가권 구매를 축하드립니다! 지금 활성화하시겠습니까?\n활성화된 참가권은 업그레이드 가능한 환상대전 주화, 추가 경험치를 보상하는 60개 이상의 임무가 포함된 두 개의 작전, 블러드하운드 작전 상자와 무기 뽑기 및 현역 점수표, 작전 점수표, 친구 순위표 등이 포함된 일지가 있습니다. 지금 활성화하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "아직 활성화하지 않은 블러드하운드 작전 참가권이 있습니다. 활성화된 하나의 참가권은 환상대전 주화로 업그레이드 시켜 줄 수 있습니다. 두 번의 작전 캠페인은 60개가 넘는 임무가 담겨있으며 추가적인 경험치와 블러드하운드 작전 상자, 무기 뽑기, 작전 일지(현역 점수표와 작전 점수표, 친구 순위표 등)가 포함되어 있습니다. 지금 활성화 하시겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 블러드하운드 작전 참가권이 있습니다. 활성화된 하나의 참가권은 환상대전 주화로 업그레이드 시켜 줄 수 있습니다. 두 번의 작전 캠페인은 60개가 넘는 임무가 담겨있으며 추가적인 경험치와 블러드하운드 작전 상자, 무기 뽑기, 작전 일지(현역 점수표와 작전 점수표, 친구 순위표 등)가 포함되어 있습니다." "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "참가권" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "블러드하운드 작전 참가권\n -블러드하운드 작전 주화, 임무를 수행해서 업그레이드 가능\n -두 개의 특수작전 내에서 60개 이상의 경험치 보상 임무 중 선택 \n -블러드하운드 작전 상자 및 무기 방출\n -블러드하운드 작전에 포함된\n 작전 개요\n 현역 점수표\n 블러드하운드 작전 점수표\n 친구 순위표" // SEASON 7 TEXT //"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "참가권을 구매하실건가요?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "참가권을 구매하실건가요?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "참가권을 구매하실건가요?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "참가권을 구매하실건가요?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "아직 활성화하지 않은 들불 작전 참가권을 갖고 있습니다.\n참가권을 활성화하겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "들불 작전 참가권을 구매했습니다!\n활성화하겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "아직 활성화하지 않은 들불 작전 참가권을 갖고 있습니다.\n참가권을 활성화하겠습니까?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "아직 활성화하지 않은 들불 작전 참가권을 갖고 있습니다.\n참가권을 활성화하겠습니까?" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "참가권" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "들불 작전 참가권\n -들불 작전 주화는 임무를 수행함으로써 등급을 높일 수 있습니다\n -두 개의 특수작전 (다시 플레이할 수 있는 임무의 들불 작전과 협동 쌊둥이 작전)\n -완전히 새로운 맹공 임무 이벤트 \n -들불 작전 상자 및 무기 뽑기\n -들불 작전 일지는 다음을 포함합니다:\n 작전 개요\n 현역 점수표\n 들불 작전 점수표\n 친구 순위표" // Season 8 TEXT "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "히드라 작전 참가권을 구매해 주셔서 감사합니다!\n\n바로 활성화하시겠습니까?" ///////////// "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "참가권 사용" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "참가권을 구매하세요" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "게임 설정: 빠른 매치" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "맵 그룹: 빠른 매치" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "게임 설정: 빠른 매치" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "맵 그룹: 빠른 매치" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "접속 중인 친구가 없습니다." "SFUI_Lobby_NoClansFound" "팀을 찾을 수 없었습니다" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "친구를 초대하세요" "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 온라인" "SFUI_Lobby_PublicMatch" "공개 매치" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "팀 위주로" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "팀만" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "비공개 매치" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "아무 친구나 참가 가능" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "초대받은 친구만 참가 가능" "SFUI_Lobby_public" "모든 친구 참가 가능" "SFUI_Lobby_public_clan" "Steam 그룹 회원만 참가 가능 - %s1" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Steam 그룹 및 인근 사용자 참가 가능 - %s1" "SFUI_Lobby_private" "초대한 친구만 참가 가능" "SFUI_Lobby_nearby" "친구 및 인근 사용자 참가 가능" "SFUI_Lobby_Select_Group" "Steam 그룹 선택" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "아래에서 Steam 그룹을 선택하세요." "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "인근 사용자 참가 가능" "SFUI_Lobby_public_clan_select" "친구 및 Steam 그룹..." "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "예상 대기 시간... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "플레이어 검색 중... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "온라인 서버.. %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "활성화된 서버... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "진행 중인 매치... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "온라인 플레이어... %s1" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "공개 매치" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "비공개 매치로 설정" [$X360] "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "팀 위주로" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "팀만" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "비공개 매치" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "공개 매치로 설정" [$X360] "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO 초대" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "같이 Counter-Strike: Global Offensive 하자!" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Counter-Strike: Global Offensive의 팀 매치에 초대받으셨습니다." [$X360] "SFUI_Lobby_StatusInvited" "초대 완료" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "대기실" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "레벨 안" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "다른 게임 중" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "CS:GO 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "CS:GO 매치 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "CS:GO 감시부대 사건 검토 중" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "오프라인" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "온라인" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "수면 중" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "다른 용무 중" "SFUI_Lobby_StatusAway" "자리 비움" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "거래할 사람 찾는 중" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "같이 게임 해요" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "친구 요청을 보냈습니다." "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "친구 요청 보내기" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "CS:GO 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "CS:GO 캐주얼 모드 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "CS:GO 캐주얼 모드 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO 커뮤니티 캐주얼 모드" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "CS:GO 캐주얼 모드 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "CS:GO 캐주얼 모드 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "CS:GO '보상 작전' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "CS:GO '보상 작전' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "CS:GO '보상 작전' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "CS:GO '보상 작전' 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 시청 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "CS:GO '선봉 작전' 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "CS:GO '블러드하운드' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "CS:GO '블러드하운드' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "CS:GO '블러드하운드' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "CS:GO '블러드하운드' 리플레이 시청 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "CS:GO '들불 작전' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "CS:GO '들불 작전' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "CS:GO '들불 작전' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "CS:GO '들불 작전' 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "CS:GO '히드라' 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "CS:GO '히드라' 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "CS:GO '히드라' 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "CS:GO '히드라' 다시 플레이하는 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "CS:GO 경쟁 모드 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO 경쟁 모드" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO 커뮤니티 경쟁 모드" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "CS:GO 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "CS:GO 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "CS:GO 수호자 대기실 내부" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO 수호자" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO 커뮤니티 수호자" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "CS:GO 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "CS:GO 리플레이 시청 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "CS:GO 협동 공격 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO 협동 공격" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO 커뮤니티 협동 공격" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "CS:GO 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "CS:GO 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "CS:GO 사용자 정의 맵 대기실 내부" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "CS:GO 사용자 정의 맵 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO 커뮤니티 사용자 정의 맵" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "CS:GO 사용자 정의 맵 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "CS:GO 사용자 정의 맵 다시 보는 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "CS:GO 군비 경쟁 모드 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "CS:GO 군비 경쟁 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO 커뮤니티 군비 경쟁 모드" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "CS:GO 군비 경쟁 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "CS:GO 군비 경쟁 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "CS:GO 윙맨 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "CS:GO 윙맨 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO 윙맨 커뮤니티" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "CS:GO 윙맨 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "CS:GO 윙맨 다시 플레이하는 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "CS:GO 무기 전문가 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "CS:GO 무기 전문가 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO 무기 전문가 커뮤니티" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "CS:GO 무기 전문가 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "CS:GO 무기 전문가 다시 플레이하는 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "CS:GO 모의 전쟁 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "CS:GO 모의 전쟁 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO 모의 전쟁 커뮤니티" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "CS:GO 모의 전쟁 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "CS:GO 모의 전쟁 다시 플레이하는 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "CS:GO 폭파 모드 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "CS:GO 폭파 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO 커뮤니티 폭파 모드" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "CS:GO 폭파 모드 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "CS:GO 폭파 모드 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "CS:GO 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "CS:GO 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO 커뮤니티 섬멸전" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "CS:GO 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "CS:GO 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "CS:GO 브라보 작전 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "CS:GO '브라보 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "CS:GO '불사조 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "CS:GO '돌파 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "CS:GO '선봉대 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "CS:GO '블러드하운드' 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "CS:GO '들불 작전' 섬멸전 리플레이 감상 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 대기실" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 플레이 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 관전 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "CS:GO '히드라' 섬멸전 다시 플레이하는 중" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "CS:GO 훈련 코스 진행 중" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "싱글 플레이어" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "대기실" "SFUI_PSNPresence_InGame" "온라인 게임" "SFUI_Tournament_Stage" "스테이지 선택" "SFUI_Tournament_CT" "대태러부대 선택" "SFUI_Tournament_T" "테러리스트 선택" "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "적수 선택" "SFUI_Tournament_vs" "-VS-" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "건너뛰기" "SFUI_Tournament_PickFirst" "첫번째 배제" "SFUI_Tournament_Veto" "배제 확인" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "배제시킬 맵 지정" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "선택할 맵 지정" "SFUI_Tournament_Pick" "선택 확인" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "시작 진영 선택" "SFUI_Tournament_Change" "선택 변경" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "맵 선정 과정에서 먼저 할 수 있는 기회를 가집니다.\n\n먼저 맵을 배제하며 이후 세번째와 다섯번째 배제를 할 수 있습니다. 적 팀은 두 번째와 네 번째 맵을 배제합니다. 또한 적팀은 남아있는 맵중에서 무작위로 정해지는 플레이할 맵에서 시작 진영을 선택할 수 있습니다.\n\n반대로, 적 팀에게 기회를 넘겨주면 적 팀이 첫 번째, 세 번째, 다섯 번째 맵을 배제합니다. 아군은 남아있는 맵중에서 무작위로 정해지는 플레이할 맵에서 시작 진영을 선택할 수 있습니다.\n\n아군이 먼저 배제할 지, 아니면 그렇지 않을지 선택해 주세요." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "맵 선정 과정에서 우선권을 가집니다.\n\n먼저 우리팀에서 맵 1개를 제외하고, 그 다음 상대팀에서 맵 1개를 제외합니다. 그리고 나머지 맵 중에서 첫 번째로 플레이할 맵을 우리팀에서 선택합니다.\n반대로, 상대팀에게 기회를 넘길 수도 있습니다. 이 경우, 상대팀에서 먼저 맵 1개를 제외하고, 그 다음 우리팀에서 맵 1개를 제외한 후, 상대팀에서 첫 번째로 플레이할 맵을 선택합니다.\n\n우리팀에서 먼저 맵 1개를 제외하고 상대팀에서 맵 1개를 제외하여, 총 2개의 맵을 제외하고 나면, 우리팀에서는 맵을 선택하고 상대팀에서는 테러리스트와 대테러부대 중에서 하나를 선택합니다.\n\n우리팀에서 먼저 맵을 제외할지 상대팀에게 기회를 넘길지 정하세요." "SFUI_Tournament_Wait" "상대 팀의 선택을 기다리고 있습니다..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "곧 맵 배제가 진행됩니다!" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "곧 맵 선택이 시작됩니다!" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""시작 진영의 이어지는 선택" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "맵 배제" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 팀이 %s2 맵을 배제했습니다" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 팀이 %s2 맵을 선택했습니다" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 팀이 시작 진영을 %s2(으)로 정했습니다" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "맵 선택" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "소속팀의 시작 진영 선택" "SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 맵이 선택되었습니다!" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "선택 과정이 종료되었습니다. 매치가 곧 시작될 것입니다..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "토너먼트 맵 선정" "SFUI_Groups_NoLobbys" "대기실이 없습니다." "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "내 Steam 그룹에서 만든 대기실 또는 인근 공개 대기실이 없습니다." "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "내 그룹" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s2 회원 %s1 님" "SFUI_Groups_GroupName" "그룹 - %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "평균 스킬 그룹" "SFUI_Groups_workshop" "창작마당 맵" "SFUI_Groups_NoGroups" "Steam 그룹이 처음이신가요?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "현재 속해있는 그룹이 없습니다. Steam 그룹에 가입하면 함께 게임을 즐길 플레이어를 쉽게 찾을 수 있습니다." "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "현재 근처에 있는 대기실이 없습니다." "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "그룹 검색" "SFUI_Groups_Lobbys" "공개 대기실" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "같은 Steam 그룹 회원과 플레이하거나 인근 공개 대기실에서 플레이하세요." "SFUI_Groups_None_Selected" "선택한 Steam 그룹이 없습니다." "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "선택한 그룹 - %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Major Event Venues //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "유럽 예선 - 독일에서 생방송" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "이 예선을 통해 4명의 ESL One 쾰른 2015 도전자들을 결정합니다" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "북미 예선 - 캘리포니아에서 생방송" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "이 예선을 통해 2명의 ESL One 쾰른 2015 도전자들을 결정합니다" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "쾰른 2015 - 독일에서 생방송" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "ESL 쾰른 챔피언십에서 펼쳐지는 세계 최고의 팀 플레이를 지켜보세요" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "클루지나포카 2015 - 루마니아에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "세계 최강의 팀들이 DreamHack 클루지나포카 선수권 대회에서 맞붙는 것을 구경하세요" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "스크리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "스크리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "콜럼버스 2016 - 콜럼버스에서 생방송" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "MLG 콜럼버스 챔피언십에서 세계 최고 팀들의 매치를 관전하십시오." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "쾰른 2016 - 쾰른에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "ESL One 쾰른 선수권 대회에서 세계 최고 팀들의 매치를 관전하십시오." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "애틀랜타 2017 - 애틀랜타에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "ELEAGUE 애틀랜타 챔피언십에서 세계 최강의 팀들이 경쟁하는 모습을 관전하세요." // // CS:GO Regional Championships for January 2016 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "스트리밊 점검 - 대회 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "지역별 마이너 대회 - 모스크바에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "지역별 마이너 대회 - 투르에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "지역별 마이너 대회 - 서울에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "지역별 마이너 대회 - 콜럼버스에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." // // CS:GO Regional Championships for January 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "스트리밊 점검 - 대회 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "지역 마이너 대회 - 상트페테르부르크에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "지역 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "지역 마이너 대회 - 조호바루에서 라이브" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "지역 예선 - 애틀랜타에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십 예선전에 참가하기 위해 여러 팀이 서로 경쟁하는 모습을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "메이저 예선 - 애틀랜타에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "다음 CS:GO 메이저 챔피언십의 8자리를 따내고자 실력을 겨루는 모습을 지켜보세요." // CS:GO Regional Championships for Summer 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "스트리밊 점검 - 대회 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "지역별 마이너 대회 - 모스크바에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "지역별 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "지역별 마이너 대회 - 베이징에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "지역별 예선전 - 샌타애나에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "선수권 대회 예선전 - 부쿠레슈티에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "CS:GO 대회 스트리밊 시스템을 점검 중입니다." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "크라쿠프 2017 - 크라쿠프에서 생중계" // "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "지역별 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "지역별 마이너 대회 - 부쿠레슈티에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "지역별 마이너 대회 - 서울에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "지역별 예선전 - 토론토에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "다음 CS:GO 선수권 대회 예선전 참가권을 따기 위해 경쟁하는 팀들을 지켜보세요." "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "선수권 대회 예선전 - 애틀랜타에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "스트리밊 점검 - Valve에서 생중계" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "보스턴 2018 - 미국에서 생중계" // // // // // // "SFUI_Country_ASIA" "아시아" "SFUI_Country_CIS" "독립국가연합" "SFUI_Country_EU" "유럽 연합" "SFUI_Country_NAM" "북미" "SFUI_Country_OCE" "오세아니아" "SFUI_Country_SAM" "남미" "SFUI_Country_WORLD" "전 세계" "SFUI_Country_AD" "안도라" "SFUI_Country_AE" "아랍 에미리트 연합" "SFUI_Country_AF" "아프가니스탄" "SFUI_Country_AG" "앤티가 바부다" "SFUI_Country_AI" "앵귈라" "SFUI_Country_AL" "알바니아" "SFUI_Country_AM" "아르메니아" "SFUI_Country_AO" "앙골라" "SFUI_Country_AR" "아르헨티나" "SFUI_Country_AS" "미국령 사모아" "SFUI_Country_AT" "오스트리아" "SFUI_Country_AU" "호주" "SFUI_Country_AW" "아루바" "SFUI_Country_AX" "올란드 제도" "SFUI_Country_AZ" "아제르바이잔" "SFUI_Country_BA" "보스니아 헤르체고비나" "SFUI_Country_BB" "바베이도스" "SFUI_Country_BD" "방글라데시" "SFUI_Country_BE" "벨기에" "SFUI_Country_BF" "부르키나파소" "SFUI_Country_BG" "불가리아" "SFUI_Country_BH" "바레인" "SFUI_Country_BJ" "베냉" "SFUI_Country_BL" "생바르텔레미" "SFUI_Country_BM" "버뮤다" "SFUI_Country_BN" "브루나이" "SFUI_Country_BO" "볼리비아" "SFUI_Country_BQ" "네덜란드령 카리브" "SFUI_Country_BR" "브라질" "SFUI_Country_BS" "바하마" "SFUI_Country_BT" "부탄" "SFUI_Country_BW" "보츠와나" "SFUI_Country_BY" "벨라루스" "SFUI_Country_BZ" "벨리즈" "SFUI_Country_CA" "캐나다" "SFUI_Country_CD" "콩고(킨샤사)" "SFUI_Country_CG" "콩고(브라자빌)" "SFUI_Country_CH" "스위스" "SFUI_Country_CI" "코트디부아르" "SFUI_Country_CL" "칠레" "SFUI_Country_CM" "카메룬" "SFUI_Country_CN" "중국" "SFUI_Country_CO" "콜롬비아" "SFUI_Country_CR" "코스타리카" "SFUI_Country_CU" "쿠바" "SFUI_Country_CV" "카보베르데" "SFUI_Country_CW" "퀴라소" "SFUI_Country_CY" "키프로스" "SFUI_Country_CZ" "체코" "SFUI_Country_DE" "독일" "SFUI_Country_DJ" "지부티" "SFUI_Country_DK" "덴마크" "SFUI_Country_DM" "도미니카" "SFUI_Country_DO" "도미니카공화국" "SFUI_Country_DZ" "알제리" "SFUI_Country_EC" "에콰도르" "SFUI_Country_EE" "에스토니아" "SFUI_Country_EG" "이집트" "SFUI_Country_ER" "에리트레아" "SFUI_Country_ES" "스페인" "SFUI_Country_ET" "에티오피아" "SFUI_Country_FI" "핀란드" "SFUI_Country_FJ" "피지" "SFUI_Country_FO" "페로 제도" "SFUI_Country_FR" "프랑스" "SFUI_Country_GA" "가봉" "SFUI_Country_GB" "영국" "SFUI_Country_GD" "그레나다" "SFUI_Country_GE" "조지아" "SFUI_Country_GF" "프랑스령 기아나" "SFUI_Country_GG" "건지섬" "SFUI_Country_GH" "가나" "SFUI_Country_GI" "지브롤터" "SFUI_Country_GL" "그린란드" "SFUI_Country_GM" "감비아" "SFUI_Country_GN" "기니" "SFUI_Country_GP" "과들루프" "SFUI_Country_GR" "그리스" "SFUI_Country_GT" "과테말라" "SFUI_Country_GU" "괌" "SFUI_Country_GY" "가이아나" "SFUI_Country_HK" "홍콩" "SFUI_Country_HN" "온두라스" "SFUI_Country_HR" "크로아티아" "SFUI_Country_HT" "아이티" "SFUI_Country_HU" "헝가리" "SFUI_Country_ID" "인도네시아" "SFUI_Country_IE" "아일랜드" "SFUI_Country_IL" "이스라엘" "SFUI_Country_IM" "맨섬" "SFUI_Country_IN" "인도" "SFUI_Country_IQ" "이라크" "SFUI_Country_IR" "이란" "SFUI_Country_IS" "아이슬란드" "SFUI_Country_IT" "이탈리아" "SFUI_Country_JE" "저지섬" "SFUI_Country_JM" "자메이카" "SFUI_Country_JO" "요르단" "SFUI_Country_KE" "케냐" "SFUI_Country_KG" "키르기스스탄" "SFUI_Country_KH" "캄보디아" "SFUI_Country_KN" "세인트키츠네비스" "SFUI_Country_KR" "대한민국" "SFUI_Country_KW" "쿠웨이트" "SFUI_Country_KY" "케이맨 제도" "SFUI_Country_KZ" "카자흐스탄" "SFUI_Country_LA" "라오스" "SFUI_Country_LB" "레바논" "SFUI_Country_LC" "세인트루시아" "SFUI_Country_LI" "리히텐슈타인" "SFUI_Country_LK" "스리랑카" "SFUI_Country_LR" "라이베리아" "SFUI_Country_LS" "레소토" "SFUI_Country_LT" "리투아니아" "SFUI_Country_LU" "룩셈부르크" "SFUI_Country_LV" "라트비아" "SFUI_Country_LY" "리비아" "SFUI_Country_MA" "모로코" "SFUI_Country_MC" "모나코" "SFUI_Country_MD" "몰도바" "SFUI_Country_ME" "몬테네그로" "SFUI_Country_MF" "프랑스령 생마르탱" "SFUI_Country_MG" "마다가스카르" "SFUI_Country_MK" "북마케도니아" "SFUI_Country_ML" "말리" "SFUI_Country_MM" "미얀마" "SFUI_Country_MN" "몽골" "SFUI_Country_MO" "마카오" "SFUI_Country_MP" "북마리아나 제도" "SFUI_Country_MQ" "마르티니크" "SFUI_Country_MR" "모리타니" "SFUI_Country_MT" "몰타" "SFUI_Country_MU" "모리셔스" "SFUI_Country_MV" "몰디브" "SFUI_Country_MW" "말라위" "SFUI_Country_MX" "멕시코" "SFUI_Country_MY" "말레이시아" "SFUI_Country_MZ" "모잠비크" "SFUI_Country_NA" "나미비아" "SFUI_Country_NC" "뉴칼레도니아" "SFUI_Country_NE" "니제르" "SFUI_Country_NG" "나이지리아" "SFUI_Country_NI" "니카라과" "SFUI_Country_NL" "네덜란드" "SFUI_Country_NO" "노르웨이" "SFUI_Country_NP" "네팔" "SFUI_Country_NZ" "뉴질랜드" "SFUI_Country_OM" "오만" "SFUI_Country_PA" "파나마" "SFUI_Country_PE" "페루" "SFUI_Country_PF" "프랑스령 폴리네시아" "SFUI_Country_PG" "파푸아뉴기니" "SFUI_Country_PH" "필리핀" "SFUI_Country_PK" "파키스탄" "SFUI_Country_PL" "폴란드" "SFUI_Country_PM" "생피에르 미클롱" "SFUI_Country_PR" "푸에르토리코" "SFUI_Country_PS" "팔레스타인" "SFUI_Country_PT" "포르투갈" "SFUI_Country_PW" "팔라우" "SFUI_Country_PY" "파라과이" "SFUI_Country_QA" "카타르" "SFUI_Country_RE" "레위니옹" "SFUI_Country_RO" "루마니아" "SFUI_Country_RS" "세르비아" "SFUI_Country_RU" "러시아" "SFUI_Country_RW" "르완다" "SFUI_Country_SA" "사우디아라비아" "SFUI_Country_SC" "세이셸" "SFUI_Country_SD" "수단" "SFUI_Country_SE" "스웨덴" "SFUI_Country_SG" "싱가포르" "SFUI_Country_SI" "슬로베니아" "SFUI_Country_SK" "슬로바키아" "SFUI_Country_SL" "시에라리온" "SFUI_Country_SM" "산마리노" "SFUI_Country_SN" "세네갈" "SFUI_Country_SO" "소말리아" "SFUI_Country_SR" "수리남" "SFUI_Country_SV" "엘살바도르" "SFUI_Country_SX" "신트마르턴" "SFUI_Country_SY" "시리아" "SFUI_Country_SZ" "에스와티니" "SFUI_Country_TC" "터크스케이커스 제도" "SFUI_Country_TG" "토고" "SFUI_Country_TH" "태국" "SFUI_Country_TJ" "타지키스탄" "SFUI_Country_TM" "투르크메니스탄" "SFUI_Country_TN" "튀니지" "SFUI_Country_TR" "터키" "SFUI_Country_TT" "트리니다드토바고" "SFUI_Country_TW" "대만" "SFUI_Country_TZ" "탄자니아" "SFUI_Country_UA" "우크라이나" "SFUI_Country_UG" "우간다" "SFUI_Country_US" "미국" "SFUI_Country_UY" "우루과이" "SFUI_Country_UZ" "우즈베키스탄" "SFUI_Country_VC" "세인트빈센트 그레나딘" "SFUI_Country_VE" "베네수엘라" "SFUI_Country_VG" "영국령 버진아일랜드" "SFUI_Country_VI" "미국령 버진아일랜드" "SFUI_Country_VN" "베트남" "SFUI_Country_VU" "바누아투" "SFUI_Country_WS" "사모아" "SFUI_Country_YE" "예멘" "SFUI_Country_YT" "마요트" "SFUI_Country_ZA" "남아프리카" "SFUI_Country_ZM" "잠비아" "SFUI_Country_ZW" "짐바브웨" // // Languages that should be translated into user's game UI language // "Language_Name_Translated_af" "아프리칸스어" "Language_Name_Translated_ak" "아칸어" "Language_Name_Translated_am" "암하라어" "Language_Name_Translated_ar" "아랍어" "Language_Name_Translated_as" "아삼어" "Language_Name_Translated_az" "아제르바이잔어" "Language_Name_Translated_be" "벨라루스어" "Language_Name_Translated_bg" "불가리아어" "Language_Name_Translated_bm" "밤바라어" "Language_Name_Translated_bn" "벵골어" "Language_Name_Translated_bo" "티베트어" "Language_Name_Translated_br" "브르타뉴어" "Language_Name_Translated_bs" "보스니아어" "Language_Name_Translated_ca" "카탈로니아어" "Language_Name_Translated_ce" "체첸어" "Language_Name_Translated_cs" "체코어" "Language_Name_Translated_cy" "웨일스어" "Language_Name_Translated_da" "덴마크어" "Language_Name_Translated_de" "독일어" "Language_Name_Translated_dz" "종카어" "Language_Name_Translated_ee" "에웨어" "Language_Name_Translated_el" "그리스어" "Language_Name_Translated_en" "영어" "Language_Name_Translated_eo" "에스페란토" "Language_Name_Translated_es" "스페인어" "Language_Name_Translated_et" "에스토니아어" "Language_Name_Translated_eu" "바스크어" "Language_Name_Translated_fa" "페르시아어" "Language_Name_Translated_ff" "풀라어" "Language_Name_Translated_fi" "핀란드어" "Language_Name_Translated_fo" "페로어" "Language_Name_Translated_fr" "프랑스어" "Language_Name_Translated_fy" "서프리슬란트어" "Language_Name_Translated_ga" "아일랜드어" "Language_Name_Translated_gd" "스코틀랜드 게일어" "Language_Name_Translated_gl" "갈리시아어" "Language_Name_Translated_gu" "구자라트어" "Language_Name_Translated_gv" "맹크스어" "Language_Name_Translated_ha" "하우사어" "Language_Name_Translated_he" "히브리어" "Language_Name_Translated_hi" "힌디어" "Language_Name_Translated_hr" "크로아티아어" "Language_Name_Translated_hu" "헝가리어" "Language_Name_Translated_hy" "아르메니아어" "Language_Name_Translated_id" "인도네시아어" "Language_Name_Translated_ig" "이보어" "Language_Name_Translated_ii" "쓰촨 이어" "Language_Name_Translated_is" "아이슬란드어" "Language_Name_Translated_it" "이탈리아어" "Language_Name_Translated_ja" "일본어" "Language_Name_Translated_ka" "조지아어" "Language_Name_Translated_ki" "키쿠유어" "Language_Name_Translated_kk" "카자흐스탄어" "Language_Name_Translated_kl" "그린란드어" "Language_Name_Translated_km" "크메르어" "Language_Name_Translated_kn" "칸나다어" "Language_Name_Translated_ko" "한국어" "Language_Name_Translated_ks" "카슈미르어" "Language_Name_Translated_kw" "콘월어" "Language_Name_Translated_ky" "키르기스스탄어" "Language_Name_Translated_lb" "룩셈부르크어" "Language_Name_Translated_lg" "간다어" "Language_Name_Translated_ln" "랑갈라어" "Language_Name_Translated_lo" "라오스어" "Language_Name_Translated_lt" "리투아니아어" "Language_Name_Translated_lu" "루바카탕가어" "Language_Name_Translated_lv" "라트비아어" "Language_Name_Translated_mg" "말라가시어" "Language_Name_Translated_mk" "마케도니아어" "Language_Name_Translated_ml" "말라얄람어" "Language_Name_Translated_mn" "몽골어" "Language_Name_Translated_mr" "마라티어" "Language_Name_Translated_ms" "말레이어" "Language_Name_Translated_mt" "몰타어" "Language_Name_Translated_my" "버마어" "Language_Name_Translated_nb" "노르웨이 보크몰어" "Language_Name_Translated_nd" "북은데벨레어" "Language_Name_Translated_ne" "네팔어" "Language_Name_Translated_nl" "네덜란드어" "Language_Name_Translated_nn" "노르웨이 뉘노르스크어" "Language_Name_Translated_om" "오로모어" "Language_Name_Translated_or" "오리야어" "Language_Name_Translated_os" "오세트어" "Language_Name_Translated_pa" "펀자브어" "Language_Name_Translated_pl" "폴란드어" "Language_Name_Translated_ps" "파슈토어" "Language_Name_Translated_pt" "포르투갈어" "Language_Name_Translated_qu" "케추아어" "Language_Name_Translated_rm" "로만슈어" "Language_Name_Translated_rn" "룬디어" "Language_Name_Translated_ro" "루마니아어" "Language_Name_Translated_ru" "러시아어" "Language_Name_Translated_rw" "키냐르완다어" "Language_Name_Translated_se" "북부 사미어" "Language_Name_Translated_sg" "상고어" "Language_Name_Translated_si" "싱할라어" "Language_Name_Translated_sk" "슬로바키아어" "Language_Name_Translated_sl" "슬로베니아어" "Language_Name_Translated_sn" "쇼나어" "Language_Name_Translated_so" "소말리어" "Language_Name_Translated_sq" "알바니아어" "Language_Name_Translated_sr" "세르비아어" "Language_Name_Translated_sv" "스웨덴어" "Language_Name_Translated_sw" "스와힐리어" "Language_Name_Translated_ta" "타밀어" "Language_Name_Translated_te" "텔루구어" "Language_Name_Translated_tg" "타지크어" "Language_Name_Translated_th" "태국어" "Language_Name_Translated_ti" "티그리냐어" "Language_Name_Translated_to" "통가어" "Language_Name_Translated_tr" "터키어" "Language_Name_Translated_tt" "타타르어" "Language_Name_Translated_ug" "위구르어" "Language_Name_Translated_uk" "우크라이나어" "Language_Name_Translated_ur" "우르두어" "Language_Name_Translated_uz" "우즈베크어" "Language_Name_Translated_vi" "베트남어" "Language_Name_Translated_wo" "월로프어" "Language_Name_Translated_yi" "이디시어" "Language_Name_Translated_yo" "요루바어" "Language_Name_Translated_zh" "중국어" "Language_Name_Translated_zu" "줄루어" // // // "SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Leaderboards //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LEADERBOARD" "순위표" "SFUI_LBoard_Mode" "모드" "SFUI_LBoard_Filter" "조건" "SFUI_LBoard_Device" "입력 방식" "SFUI_LBoard_Entries" "전체 항목: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "서버에서 갱신하는 중..." "SFUI_LBRank" "순위" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 게이머 카드 보이기 ${dpad} 목록 탐색" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${confirm} Steam 프로필 보기 ${dpad} 목록 탐색" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 목록 탐색하기" [$PS3] "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} 뒤로 ${dpad} 목록 탐색" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "게이머 카드 보기" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "STEAM 프로필 보기" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LB_Status" "순위표를 불러오는 중..." "SFUI_LB_NoResults" "결과가 없습니다." "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "현재 세계 순위" "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "처치 / 사망 비율" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "총 승리한 횟수" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "획득한 별" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "총 라운드 진행 횟수" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "전체" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "친구" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "나" "SFUI_LeaderboardMode_All" "전체" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "온라인 캐주얼" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "온라인 경쟁" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "온라인 프로" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "온라인 비공개" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "로컬 캐주얼" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "로컬 경쟁" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "로컬 프로" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "온라인 군비 경쟁" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "온라인 폭파" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "로컬 군비 경쟁" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "로컬 폭파" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "등급" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "게이머태그" [$X360] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "온라인 ID" [$PS3] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "프로필 이름" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "처치/사망" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "헤드샷" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "타격량" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "처치 수" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "승률" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "승" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "패" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "대테러부대로 승리" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "테러리스트로 승리" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "획득한 별" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "폭탄 설치" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "폭탄 폭파" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "폭탄 해체" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "인질 구출" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "합계" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "점수" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "처치/라운드" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "사망/라운드" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "피해/라운드" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "종합 최우수 플레이어" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "합계" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "플레이 시간" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "대테러로 진행" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "테러로 진행" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "도전 과제 합계" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "라운드당 평균" "SFUI_Scoreboard_Title" "점수판" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "키보드 + 마우스" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "컨트롤러" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "무선 컨트롤러" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //TCR Compliance Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "온라인 제한됨" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "멀티플레이어 오류" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} 무시" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "멀티플레이 권한이 있는 게이머 프로필로 로그인하고 Xbox LIVE에 연결해야 온라인으로 플레이할 수 있습니다." "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "당신의 PlayStation®Network 계정은 사용연령제한 때문에 온라인 서비스가 제한되어 있습니다." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "이 기능을 사용하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다. 지금 로그인 하시겠습니까?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "%s 서비스는 현재 이용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주십시오." "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE에서 접속이 끊어졌습니다. 로그인 후 다시 시도해주십시오." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "전용 서버를 찾는 데 실패하였습니다." "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "GOTV 연결에 요구되는 정보를 획득하지 못했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "해당 매치의 GOTV 자리가 꽉 찼습니다. 다음에 다시 시도해 주세요." "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO 매치 기록 공유" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "CS:GO 매치 공유 엑세스 코드를 인증하는 데 실패하였습니다." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "다른 다운로드가 대기 중일 때는 매치 기록을 받을 수 없습니다." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "전에도 같은 매치 기록을 요청하여 다운로드 시도했기 때문에 CS:GO 매치 공유 서버에 매치 기록을 요청할 수 없습니다. 그리고 로컬 파일에서 유효한 매치 기록 파일을 찾을 수 없습니다. 손상된 다운로드 파일을 제거하고 매치 기록을 다시 다운로드하세요." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "다른 매치 기록 다운로드가 대기 중일 때는 매치 기록을 재생할 수 없습니다." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "매치 기록을 재생하는 도중 문제가 발생하였습니다. 이 매치 기록이 이미 만기 되었거나, 다운로드가 비정상적으로 진행되었거나 파일에 문제가 있을 수 있습니다. 다운로드한 파일을 제거하고 매치 기록을 다시 다운로드해 주십시오." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "CS:GO 매치 공유 서버에서 매치 기록 다운로드를 시작하지 못했습니다. 같은 매치 기록을 다운로드했지만 받은 파일에 문제가 있을 경우 그 파일을 제거하고 새로 다운로드해 주십시오." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "매치 기록이 만기되었기 때문에 CS:GO 매치 공유 서버에서 매치 기록을 다운로드하지 못했습니다." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "CS:GO 매치 공유 액세스 코드를 인증하고 CS:GO 매치 공유 서버에 매치 정보를 요청하고 있습니다..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "CS:GO 매치 공유 서버에서 매치 기록 다운로드 중..." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "GOTV 연결을 요청 중..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV 극장" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "GOTV Theater 리플레이를 시작하는 중입니다..." "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "대화 제한됨" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "당신의 PlayStation®Network 계정에 채팅 제한 때문에 채트 할 수 없습니다." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Error Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "연결 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도해보세요." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE와의 연결이 끊겼습니다."[$X360] "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "PlayStation®Network와의 연결이 끊겼습니다." [!$X360] "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "클라이언트가 호스트 세션에서 제거되었습니다." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "서버에서 잠수해서 추방되었습니다." "SFUI_DisconnectReason_VAC" "다음 이유 중 하나 때문에 귀하는 보안 서버에서 플레이할 수 없습니다:\n\n•컴퓨터에 문제가 있어서 VAC 시스템을 사용할 수 없습니다.\n•VAC 시스템과 안정된 연결을 할 수 없습니다.\n•게임을 수정하거나 VAC와 호환되지 않는 소프트웨어를 실행하고 있습니다.\n\n자세한 정보는:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837을 방문하십시오." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "시간 초과로 서버에서 추방되었습니다." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "게임 서버가 종료되어서 서버와의 연결이 끊겼습니다." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "음성 채널이 게임 내 음성 채팅으로 설정되어 있지 않아 연결이 끊겼습니다. 지금 음성 채널을 게임 내 음성 채팅으로 설정하시겠습니까?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "음성 대화" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "음성 채널을 게임 내 대화로 전환하셨습니다. 음성 채널을 파티 대화로 전환하시겠습니까?" "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "팀원을 너무 많이 처치하여 추방되었습니다." "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "팀원에게 너무 많은 피해를 줘서 추방되었습니다." "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "너무 많이 자살하여 추방되었습니다." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "신뢰할 수 있는 계정을 가진 사람만 이 서버에 입장할 수 있습니다." "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "이 서버는 CS:GO 커뮤니티에서 유죄로 선고받은 사람의 입장을 허용하지 않습니다." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "이 서버는 매치메이킹 기능을 이용할 수 있는 사람만 입장할 수 있습니다." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "게임 서버 연결에 실패했습니다. 특정 서버에 접속하기 위해서는 적어도 한 명의 접속 중인 친구가 있어야 합니다." "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "게임 서버와의 연결에 실패했습니다. 특정 서버에 참가하기 위해서는 적어도 한 명의 친구가 있어야 합니다." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "세션 데이터를 갖추지 못했습니다. 다시 시도해 주십시오." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "서버 주소를 갖추지 못했습니다. 다시 시도해 주십시오." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "유효한 세션 데이터를 갖추지 못했습니다. 다시 시도해 주십시오." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "서버 연결 확인에 살패했습니다. 다시 시도해 주십시오." "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "이 세션은 다른 팀을 위해 이미 예약된 상태입니다. 다시 시도해 주시기 바랍니다." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "해당 세션 인원이 전부 찼으므로 참여할 수 없었습니다. 다시 시도해 주십시오." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "이 세션에 참여할 수 없습니다." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "세션에 당신을 차단한 사용자가 한명 이상 있어 참여할 수 없습니다." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "해당 세션 내에 차단한 유저가 있어 참여할 수 없었습니다." "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "세션 참여에 실패하였습니다. 다시 시도해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "짧은 시간 내에 공개 대기실에 너무 여러 번 참가를 시도했습니다. 잠시 기다린 후 다시 시도해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "서버를 찾을 수 없었습니다. 또한, 이 클라이언트에서는 서버를 열 수 없습니다. 새로운 세션을 구성할 수 없습니다." "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "게임 서버 접속에 실패했습니다. Valve 공식 서버에서 게임을 찾으려면 반드시 공식 매치메이킹 시스템을 이용해야 합니다." "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "게임 서버 접속에 실패했습니다. 이 게임 서버는 내부 LAN에서 접속하는 클라이언트를 제한합니다." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "사용자가 연결을 끊음." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "추방된 이유: %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "추방된 이유: %s1 : %s2" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "게임 서버가 인증되지 않아 세션에 참가하지 못했습니다." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "게임 서버가 예약된 상태이기 때문에 세션에 참가하지 못했습니다." "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "게임 서버가 Perfect World CS:GO 플레이어를 지원하지 않아 세션에 참가하지 못했습니다." "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "게임 서버가 Perfect World CS:GO 플레이어 전용 서버이기 때문에 세션에 참가하지 못했습니다." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "연결 끊김" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "고전 경쟁" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "게임 파일 중 일부가 변형되었으므로 VAC 보호 서버에 입장할 수 없습니다.\n\n시작 옵션의 변경, 게임 파일의 무결성 확인 후 게임을 다시 시작해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Steam을 통해 게임이 시작되지 않았거나 -insecure 인수가 지정된 상태로 시작되었습니다. 이 상태에서는 게임 파일을 검증할 수 없으므로 VAC 보호를 받는 서버에 입장할 수 없습니다.\n\nVAC의 보호를 받는 서버에서 플레이하고 싶다면 시작 옵션을 고치고 게임을 다시 시작한 후 시도해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "게임 파일 중 일부가 변형되어 있습니다. VAC 보호 서버에서 허용하지 않으므로 추방되었습니다.\n\n시작 옵션의 변경, 게임 파일의 무결성 확인 후 게임을 다시 시작해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Steam을 통해 게임이 시작되지 않았거나 -insecure 인수가 지정된 상태로 시작되었습니다. 이 상태에서는 게임 파일을 검증할 수 없으므로 VAC 보호를 받는 이 서버에는 입장할 수 없습니다.\n\nVAC 보호를 받는 서버에서 플레이하고 싶다면 시작 옵션을 고치고 게임을 다시 시작한 후 시도해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "게임 파일 중 일부가 변형되어 있습니다. VAC 보호 서버에서 허용하지 않으므로 고전 경쟁을 시작할 수 없습니다.\n\n시작 옵션의 변경, 게임 파일의 무결성 확인 후 게임을 다시 시작해 주세요." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Steam을 통해 게임이 시작되지 않았거나 -insecure 인수가 지정된 상태로 시작되었습니다. 이 상태에서는 게임 파일을 검증할 수 없으므로 VAC 보호를 받는 고전 경쟁을 플레이할 수 없습니다.\n\nVAC 보호를 받는 서버에서 플레이하고 싶다면 시작 옵션을 고치고 게임을 다시 시작한 후 시도해 주세요." "SFUI_Disconnect_Title" "연결 끊김" "SFUI_SessionError_Unknown" "세션 연결 중 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해보세요." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "이 세션을 더 이상 이용할 수 없습니다." "SFUI_SessionError_Create" "세션 만들기에 실패했습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하십시오." "SFUI_SessionError_Connect" "게임 서버에 연결할 수 없습니다." // The following token is not used in CS:GO - it is replaced by "#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "SFUI_SessionError_Full" "세션 내 남은 자리가 부족하여 세션에 참가하지 못했습니다." "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "당신은 라운드 시작 시에 팀원을 처치했기 때문에 추방당했습니다." "SFUI_SessionError_Kicked" "방에서 추방당했습니다." "SFUI_SessionError_Migrate" "대기실 주인이 게임에서 퇴장했습니다." "SFUI_SessionError_Lock" "게임이 잠겨져 있어서 연결에 실패하였습니다." "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "이미 매치가 시작되었으므로 친구의 팀에 참가할 수 없습니다." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "게임에 참여하기 위해서는 Steam이 필요합니다. Steam과의 연결 상태를 확인하고 다시 시도해 주십시오." "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "적합한 게임 서버를 찾지 못하였습니다. '설정 > 게임 설정'에서 '매치메이킹 최대 허용 핑'을 높이고 다시 시도해 보세요." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "게이머 프로필을 불러오는 데 실패했습니다" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "게이머 프로필을 불러오는 데 문제가 발생하였습니다. 모든 게임 진행 사항과 설정을 초기화하여 게이머 프로필을 초기화 하시겠습니까?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "게이머 프로필을 불러오는 중 문제가 발생하였습니다. 체험 모드는 게이머 프로필이 필요합니다." "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "게이머 프로필 기록에 실패하였습니다" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "게이머 프로필을 기록하는 도중 문제가 발생하였습니다. 프로필이 저장된 저장 장치에 공간이 없을 수 있습니다. 지금까지의 진행 사항이 저장할 수 없습니다." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Arcade Unlock Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "정식 게임을 구매하세요!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "게임을 제대로 즐기고 싶으면 게임을 구매하세요!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Grenade Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "수류탄 투척!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "화염병 투척!" "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "소이탄 투척!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "섬광탄 투척!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "연막탄 투척!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "소음탄 투척!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Achievement/Awards Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "누군가 폭탄을 설치해 놨어" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "폭탄을 설치하여 승리하십시오" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "폭발물 처리반" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "폭탄을 100개 설치하십시오" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "허트 블로커" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "폭탄을 100개 해체하십시오" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "빠른 해체" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "폭파 모드에서 폭탄을 다섯 개 해체하십시오" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "짧은 퓨즈" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "폭파 모드에서 다섯 개의 폭탄을 설치하십시오" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "시체 처리반" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "25명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "산송장" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "500명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "전쟁의 신" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "10,000명의 적을 처치하십시오" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "두 번은 없다" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "1초를 남기고 폭탄을 해체하십시오" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "전투 준비" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "해체 장비가 없으면 해체에 실패할 상황에서 해체 장비로 폭탄을 해체하십시오" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "대-대-테러리스트" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "폭탄을 해체하고 있는 적을 처치하십시오" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "첫 해체의 의식" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "폭탄을 해체하여 승리하십시오" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "짧은 퓨즈" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "25초 내로 폭탄을 설치하십시오 (폭파 모드는 제외)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "초보 유저 만세" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "라운드 10번을 승리하십시오" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "중수로 진급" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "200번의 라운드에서 승리하십시오" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "군계일학" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "라운드 5,000번을 승리하십시오" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "건게이머" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드에서 한 라운드를 승리하십시오" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "계속 쏘세요" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 25번 승리하십시오" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "세기의 살인" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 100번 승리하십시오" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "전문가" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 500번 승리하십시오" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "뒷처리 전담" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 매치에서 1000번 승리하십시오" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "연습만이 살길" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드에서 100회의 매치를 하십시오." "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "밀덕후" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드 내에서 500회의 매치를 하십시오." "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "처치의 제왕" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "군비 경쟁 모드에서 5,000회의 매치를 하십시오." "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "포인트가 적립됩니다" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "적에게 총 2,500 포인트의 대미지를 가하십시오" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "포인트가 점점 쌓여갑니다" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "적에게 총 50,000 포인트의 대미지를 가하십시오" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "백만 포인트 적립" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "적에게 총 1,000,000 포인트의 대미지를 가하십시오" "KILLING_SPREE_NAME" "총알같이" "KILLING_SPREE_DESC" "고전 모드에서 15초 안에 4명의 적을 처치하십시오" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "분실물 찾아주기" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "진행 중인 라운드 내에서 적이 떨어뜨린 총기로 적을 처치하십시오" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "소몰이식 외교" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "100명의 인질을 구출하십시오" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "탐색구조의 제왕" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "500명의 인질을 구출하십시오" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "뛰어난 양몰이" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "한 라운드의 인질을 모두 구출하십시오" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "속전속결" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "90초 안에 인질을 모두 구출하십시오" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "탄창 보존" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "한 개의 총알로 2명의 적을 처치하십시오" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "전시 국채" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "총 50,000달러를 모으십시오" "EARN_MONEY_MED_NAME" "전쟁 수입" "EARN_MONEY_MED_DESC" "총 2,500,000달러를 모으십시오" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "피 묻은 돈" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "총 50,000,000달러를 모으십시오" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "최후의 발악" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "처치당한 이후 터진 수류탄으로 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "데저트 이글 전문가" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "데저트 이글로 200명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "글록 18 전문가" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "글록 18로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "듀얼 베레타 전문가" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "듀얼 베레타로 25명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "파이브 세븐 전문가" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "파이브 세븐으로 25명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP 비존 전문가" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "PP 비존으로 250명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 전문가" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Tec-9으로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "제우스 x27 전문가" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "제우스 x27로 10명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000 Tactical/USP 전문가" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "P2000 또는 USP로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 전문가" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "P250으로 25명의 적을 처치하십시오" "META_PISTOL_NAME" "권총의 달인" "META_PISTOL_DESC" "모든 권총 처치 관련 수상을 달성하십시오" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP 전문가" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "AWP를 사용하여 500명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 전문가" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "AK-47을 사용하여 1,000명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR 전문가" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "M4 돌격소총을 사용하여 1,000명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG 전문가" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "AUG를 사용하여 250명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "갈릴 돌격소총 전문가" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "갈릴 돌격소총을 사용하여 250명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "파마스 전문가" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "파마스로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 전문가" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "G3SG1으로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 전문가" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "SCAR-20로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 전문가" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "SG553으로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 전문가" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "SSG 08로 100명의 적을 처치하십시오" "META_RIFLE_NAME" "소총의 달인" "META_RIFLE_DESC" "모든 소총 처치 관련 수상을 달성하십시오" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 전문가" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "P90으로 500명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 전문가" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "MAC-10으로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 전문가" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "UMP-45로 250명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 전문가" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "MP7로 250명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 전문가" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "MP9로 100명의 적을 처치하십시오" "META_SMG_NAME" "기관단총의 달인" "META_SMG_DESC" "모든 기관단총 처치 관련 수상을 달성하십시오" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 전문가" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "XM1014로 200명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 전문가" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "MAG-7로 50명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "소드오프 전문가" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "소드오프로 50명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "노바 전문가" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "노바로 100명의 적을 처치하십시오" "META_SHOTGUN_NAME" "산탄총의 달인" "META_SHOTGUN_DESC" "모든 산탄총 처치 관련 수상을 달성하십시오" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "고폭 수류탄 전문가" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "고폭 수류탄으로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "화염병 전문가" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "화염병 또는 소이탄으로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "칼 전문가" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "칼로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 전문가" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "M249로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "네게브 전문가" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "네게브로 100명의 적을 처치하십시오" "META_WEAPONMASTER_NAME" "무기의 달인" "META_WEAPONMASTER_DESC" "모든 무기 처치 관련 수상을 해제하십시오" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "청소부" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "고전 모드에서 한 라운드 안에 5명의 적을 처치하십시오" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "다재다능" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "한 라운드에서 각기 다른 다섯 가지 무기로 킬을 달성하십시오" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "인도자 사망" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "인질을 끌고 가는 적을 처치하십시오" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "소모전" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "한 라운드를 진행할 때, 5인으로 구성된 팀 내에서 마지막 남은 생존자가 되십시오" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "마법 실탄" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "탄창에 남은 마지막 한 발로 적을 처치하십시오 (저격소총과 제우스 x27 제외)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "장사는 끝났다" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "4명의 아군을 처치한 적군을 15초 안으로 처치하십시오" "BREAK_WINDOWS_NAME" "유리판의 세계" "BREAK_WINDOWS_DESC" "사무실 내에서 펼쳐지는 한 라운드 내에서 14장의 유리를 박살내십시오" "HEADSHOTS_NAME" "전투 가늠자 영점" "HEADSHOTS_DESC" "250명을 헤드샷으로 처치하십시오" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "도화선" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "적에게 95% 이상 피해를 입히고 마지막은 다른 플레이어에게 맡기십시오" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "해결사" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "다른 플레이어에 의해 체력이 5% 이하로 남은 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "기습 사격" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "재장전 중인 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "눈 먼 야망" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "섬광탄으로 눈이 먼 적을 25명 처치하십시오" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "눈 먼 분노" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "섬광탄에 의해 눈이 먼 상태에서 적을 처치하십시오" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "친숙한 무기" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "적의 무기로 100명의 적을 처치하십시오" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "숙련된 명사수" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "모든 무기를 사용하여 처치하십시오" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "명사수" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "모든 군비 경쟁과 폭파 맵의 매치에서 승리하십시오." "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "관광객" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "모든 군비 경쟁과 폭파 맵을 하십시오" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "이의있소!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "군비 경쟁에서 황금 칼 단계에 있는 플레이어를 처치하십시오" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "절체절명 속에서" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "시체청소부 모드에서 칼로 킬을 따 내십시오" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "할복" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "군비 경쟁 모드에서 황금 칼 단계를 달성한 다음 자살하십시오" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "칼에는 칼" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "군비 경쟁에서 황금 칼 단계에 도달한 적을 칼로 처치하십시오" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "물도 위아래가 있듯이" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "군비 경쟁에서 황금 칼 단계에 도달한 적을 기관단총으로 처치하십시오" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "발광!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 군비 경쟁 매치에서 승리하십시오." "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "내가 일등!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "군비 경쟁과 폭파 매치에서 첫 처치를 달성한 플레이어가 되십시오." "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "먼저 해야할 일" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "폭파 모드에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 테러리스트를 처치하여 승리하십시오" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "온라인 폭파 모드에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 테러리스트를 처치하여 승리하십시오" [$PS3||$X360] "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "대상 보호 완료" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "폭파 모드 내에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 대테러부대를 처치하십시오" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "온라인 폭파 모드 내에서 폭탄이 설치되기 전에 모든 대테러부대를 처치하십시오" [$PS3||$X360] "IM_STILL_STANDING_NAME" "나는 아직 살아있다" "IM_STILL_STANDING_DESC" "시체청소부 모드에서 마지막 생존자로서 라운드에서 승리하십시오" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "일석삼조" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "군비 경쟁에서 당신의 총의 첫번째 총알로 세명의 적을 한꺼번에 처치하십시오" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "환경보호론자" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "어떤 무기도 재장전하지 않고 군비 경쟁 매치에서 승리하십시오." "BASE_SCAMPER_NAME" "기지를 누비는 자" "BASE_SCAMPER_DESC" "군비 경쟁에서 적의 부활 보호 시간이 끝나자마자 처치하십시오" "BORN_READY_NAME" "탄생 준비 완료" "BORN_READY_DESC" "군비 경쟁에서 당신의 부활 보호 시간이 끝나자마자 첫 탄환으로 적을 처치하십시오" "STILL_ALIVE_NAME" "아직 살아있다고" "STILL_ALIVE_DESC" "군비 경쟁 또는 폭파 모드에서 체력이 10 미만인 상태에서 30초 이상 생존하십시오" "SMORGASBOARD_NAME" "스모가스보드" "SMORGASBOARD_DESC" "시체청소부 모드에서 쓸 수 있는 모든 무기를 한 라운드 동안 전부 사용하십시오" "MEDALIST_NAME" "수상자" "MEDALIST_DESC" "수상 100개를 획득하십시오" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "파편흡수" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "한 라운드에서 적의 수류탄으로 80의 피해를 받고 살아남으십시오" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "정곡을 찌르다" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "칼전에서 승리하십시오" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "피묻은 칼날" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "칼전에서 100회 승리하십시오" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "이것도 해체해보시지!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "고폭 수류탄으로 폭탄 해체자를 폭살하십시오" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "안전 제일" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "방탄모를 쓰는 지혜를 통해 (경쟁 모드에서) 머리를 노린 사격에서 살아 남으십시오." "HIP_SHOT_NAME" "힙샷" "HIP_SHOT_DESC" "저격소총으로 조준경을 사용하지 않고 적을 처치하십시오" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "눈에는 눈" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "조준경으로 조준하는 적 스나이퍼를 자신의 저격소총으로 처치하십시오" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "털렸다" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "조준경을 사용중인 적 저격수를 칼로 찔러 죽이십시오" "KILL_SNIPERS_NAME" "저격수 사냥꾼" "KILL_SNIPERS_DESC" "조준경 확대 중인 적 저격수를 100명 처치하십시오" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "죽은 자 접근 중" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "체력이 1인 상태에서 적을 처치하십시오" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "3인 특공대" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "하나의 고폭 수류탄으로 세 명의 적을 처치하십시오" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "스트리트 파이터" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "고전 모드의 권총전에서 칼로 적을 처치하십시오" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "전격전" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "30초 내에 5명의 적과의 교전에서 승리하여 라운드에서 승리를 거두십시오" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "초보 권총잡이" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "경쟁 모드의 권총전에서 5번 승리하십시오" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "중급 권총잡이" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "경쟁 모드의 권총전에서 25번 승리하십시오" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "상급 권총잡이" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "경쟁 모드의 권총전에서 250번 승리하십시오" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "집단폭살" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "직접 설치한 폭탄으로 한 번에 다섯 명의 적을 처치하십시오" "GOOSE_CHASE_NAME" "야생 구즈맨 쫓기" "GOOSE_CHASE_DESC" "마지막 테러리스트 생존자로 폭탄이 폭발할 때까지 폭탄 해체자의 주의를 끄십시오" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "폭파 의지와 유서" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "쓰러진 동료의 폭탄을 주어서 설치하여 라운드에서 승리하십시오" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "강화된 표적" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "한 라운드에서 각기 다른 적 5명에게 받는 피해에서 살아남으십시오" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "콜드 게임" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "팀에서 한 명도 사망하지 않고 상대 팀을 모두 처치하십시오" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "팀에서 아무도 죽지 않고 상대 팀 5명을 처치하십시오" [$PS3||$X360] "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "완벽한 싹쓸이" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "팀에서 아무도 부상을 당하지 않고 상대 팀을 모두 처치하십시오" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "팀에서 아무도 부상을 당하지 않고 상대 팀 5명을 처치하십시오" [$PS3||$X360] "BREAK_PROPS_NAME" "기물 파손" "BREAK_PROPS_DESC" "한 라운드에서 15개의 물체를 파괴하십시오" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "쌊권총의 제왕" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "듀얼 베레타로 듀얼 베레타를 든 적 플레이어를 처치하십시오" "DECAL_SPRAYS_NAME" "전장의 예술" "DECAL_SPRAYS_DESC" "그래피티 100개를 남기세요." "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "야간의 죽음" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "야간 투시경을 사용한 상태에서 5,000의 피해를 입히십시오" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "불가항력" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "한 라운드에서 적 네 명을 처치하십시오" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "꿈쩍 않는 대상" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "진행중인 라운드에서 팀원 네 명을 처치한 적 한 명을 처치하십시오" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "헤드 슈레드 리댐션" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "한 라운드에서 5명의 적 플레이어를 헤드샷으로 처치하세요" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "돌격 맵 베테랑" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "돌격 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "수용시설 맵 베테랑" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "수용시설 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "이탈리아 맵 베테랑" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "이탈리아 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "사무실 맵 베테랑" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "사무실 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "아즈텍 맵 베테랑" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "아즈텍 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "더스트 맵 베테랑" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "더스트 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "더스트2 맵 베테랑" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "더스트2 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "인페르노 맵 베테랑" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "인페르노 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "핵시설 맵 베테랑" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "핵시설 맵에서 100회 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "기차 맵 베테랑" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "기차 맵에서 100회 승리하십시오." "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "휴가" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "호수 맵의 매치에서 다섯 번 승리하십시오." "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "우리 집" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "안전가옥 맵의 매치에서 다섯 번 승리하십시오." "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "공장 경영" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "사탕수수 제분소 맵에서 매치를 다섯 번 승리하십시오." "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "마르크스맨" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "성마르크 맵의 매치에서 다섯 번 승리하십시오." "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "돈을 굴리다" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "은행 맵에서 다섯 매치를 승리하십시오." "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "도시에서의 전투" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "대사관 맵에서 다섯 번 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "창고 털고" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "창고 맵에서 다섯 번 승리하십시오" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "꼬마기차 맵 숙련자" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "꼬마기차 맵에서 다섯 매치를 승리하십시오." "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "재배소 전문가" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "재배소 맵의 군비 경쟁 모드 매치에서 다섯 번 승리하십시오." "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "수하물 전담자" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "수하물 맵의 군비 경쟁 모드 매치에서 다섯 번 승리하십시오." "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "기록파괴자" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "훈련 코스 기록을 파괴하십시오" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "하늘에서 내린 죽음" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "자신이 공중에 있는 동안 적을 처치하십시오" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "토끼 사냥" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "공중에 있는 적을 처치하십시오" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "공중 척살" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "공중에서 공중에 있는 적을 처치하십시오" "SILENT_WIN_NAME" "암행 작전" "SILENT_WIN_DESC" "발소리를 내지 않고 최소 한 명의 적을 처치한 다음 매치에서 승리하십시오." "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "냉전" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "단 한명의 적도 죽지 않은 채로 한 라운드를 승리하십시오" "DONATE_WEAPONS_NAME" "처치 자선가" "DONATE_WEAPONS_DESC" "팀에 100개의 무기를 기부하십시오" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "군인 절약정신" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "고전 모드에서 10번 연속으로 죽지 않거나, 돈을 소비하지 않고 이기십시오" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "방해받은 해체" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "폭탄 해체를 중단하고 테러리스트를 처치한 후 폭탄을 완전히 해체하십시오." "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "장려상" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "떨어진 폭탄을 회수한 적을 3초 이내에 처치하십시오." "DOMINATIONS_LOW_NAME" "상습범" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "적군에게 우세를 찊어주세요" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "학살자" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "10 명의 적을 제압하십시오" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "오버킬" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "이미 제압 중인 적을 처치하십시오" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "커맨드 앤 컨트롤" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "이미 제압 중인 적을 100회 처치하십시오" "REVENGES_LOW_NAME" "봉기" "REVENGES_LOW_DESC" "자신을 제압한 적을 처치하십시오" "REVENGES_HIGH_NAME" "착한 사람이 죽어서 되겠나" "REVENGES_HIGH_DESC" "자신을 제압한 적에게 20번 복수하십시오." "SAME_UNIFORM_NAME" "죽여주는 옷차림" "SAME_UNIFORM_DESC" "적어도 5명 이상되는 아군 팀의 모든 플레이어들이 같은 복장을 입고 라운드를 시작하십시오" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "해트트릭" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "세 명의 적을 연속으로 제압하십시오" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "열받은 열 명" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "한 매치 중 이미 제압 중인 적을 10회 처치하세요." "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "과도한 폭력성" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "제압한 적을 추가로 4번 처치하십시오." "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "터뜨리고 쓰러뜨리기" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "섬광탄으로 눈이 먼 상태에서 적을 2명 처치하십시오" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "친숙한 차림새" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "같은 의상을 입은 친구 4명과 함께 같은 팀으로 라운드를 시작하십시오" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "지옥으로 가는 길" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "적의 눈을 멀게 한 뒤 그 대상인 적이 동료를 죽이도록 하십시오" "AVENGE_FRIEND_NAME" "복수의 천사" "AVENGE_FRIEND_DESC" "같은 라운드에서 친구를 죽인 적을 처치하십시오." "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "뚜드러맞음" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "폭탄을 설치하는 테러리스트를 수류탄으로 폭살하십시오" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Game Rules and Instructions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "적을 제거하여 무기를\n업그레이드하세요.\n\n제일 먼저 황금 칼로 적을\n처치한 플레이어가 매치에서\n승리합니다.\n\n설정:\n· 무기는 적을 처치하면 \n 지급받습니다.\n· 즉시 부활\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "폭탄 설치 임무: \n짧은 라운드 시간의 작은 맵으로 구성\\주 무기 구매 없음.\n각 라운드에서 적을 처치하거나 임무를 완수할 경우 새로운 무기 획득.\n20 라운드 중 최다 승을 거두어 매치에서 승리." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "폭탄 해체 임무: \n짧은 라운드 시간의 작은 맵으로 구성\\무기 구매 없음.\n적을 처치하거나 임무를 완수해서 각 라운드에서 새로운 무기 획득.\n20 라운드 중 최다 승을 거두어 매치에서 승리." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "폭파 시나리오 임무\n\n전 라운드에서 적을 처치했으면\n다음 라운드에서 새로운\n무기를 받게 됩니다.\n\n설정:\n· 라운드가 시작될 때 무기가\n지급됩니다\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 20 라운드 중 11 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다" "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "폭파 시나리오 임무\n\n맵이 작고 라운드 시간이 짧습니다.\n이전 라운드에서 번 돈으로\n라운드 시작 시 새로운 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비\n 구매 가능\n· 16라운드 중 9라운드를 먼저 이긴 팀이 승리" "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "폭파 시나리오 임무\n\n모든 무기는 한 번만 구매할 수 있습니다.\n이전 라운드에서 번 돈으로\n 라운드 시작 시 새로운 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비\n 구매 가능\n· 20라운드 중 16라운드를 먼지 이긴 팀이 승리" "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "모의 전쟁\n\n게임 규칙이 바뀐 다양한 맵" "SFUI_Rules_Bomb_T" "폭탄 설치 임무:\n여러분의 팀은 반드시 이 맵의 폭파 지점 중 한 곳을 폭파해야 합니다. 승리하려면 폭탄을 폭파하거나 대테러부대 전원을 처치하십시오." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "폭탄 해체 임무:\n여러분의 팀은 테러리스트들이 폭파 지역 중 한 군데를 폭파하는 것을 막아야 합니다. 승리하려면 폭탄을 해체하거나 테러리스트 전원을 처치하십시오." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "폭파 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "폭파 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "섬멸전\n\n라운드가 시작하면 가진 돈으로 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 불가능\n· 팀원 간 충돌 가능\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "섬멸전\n\n라운드가 시작되면 가진 돈으로 무기를 구매하세요.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원 간 충돌 불가능\n· 방탄복과 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30라운드 중 16라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_Rules_Hostage_T" "인질 구출 방지 임무:\n여러분의 팀에 몇 명의 인질들이 있습니다. 승리하려면 라운드 시간 내에 인질들을 잡아놓거나 대테러부대 전원을 처치하십시오." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "인질 구출 임무:\n인질을 구출 지점으로 데려가 구출하십시오. 승리하려면 모든 인질을 구출하거나 테러리스트 전원을 처치하십시오." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "인질 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 50%의 처치 보수 금액\n· 15 라운드 중 8 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "인질 시나리오 임무\n\n받은 돈으로 라운드 시작 때\n새로운 무기를 구매할 수 있습니다.\n\n설정:\n· 아군 사격 가능\n· 팀원간 충돌 가능\n· 방어구와 폭탄 해체 장비 구매 가능\n· 30 라운드 중 16 라운드를 먼저 이긴 팀이 승리합니다." "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "부활 후 잠시 동안 모든 무기를\n무료로 구매할 수 있습니다.\n\n라운드가 끝날 때 가장 높은\n점수를 얻어 매치에서 이기십시오.\n\n설정:\n· 즉시 부활 및 무작위 부활 장소\n· 아군 사격 불가\n· 팀원간 충돌 불가\n· 매치 시간 10분" "SFUI_Rules_Training_Loading" "이 G.O. 시험장은 새 요원들에게는 기본적인 무기 훈련을 제공하고, 경험 있는 요원들에게는 연습과 기술을 연마할 환경을 제공하기 위해 설계되었습니다.\n\n이 시설은 기본적인 무기 사격장과 폭발물 조작 구역과 무기 코스를 갖추고 있습니다. 구내식당은 없지만, 마당에서 사령관이 바비큐를 만든다는 소문은 있습니다." "SFUI_Rules_Custom_Loading" "이 맵의 설정을 불러오는 동안 잠시만 기다려 주세요...." "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "수호자 시나리오 임무 \n\n몰려오는 적군의 공격으로부터 목표를 보호하십시오. \n\n라운드마다 정해진 수 만큼 적군을 처치하십시오. \n정해진 무기를 사용해 처치하면 승리합니다. \n\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 15 라운드 내내 목표를 달성합니다." "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "협동 공격 임무\n\n함께 적을 물리치고\n목표를 완수해야 합니다.\n\n지역 내 모든 적을 처리하고 나아갑니다.\n\n· 아군 사격 불가\n· 팀원 간 충돌 불가\n· 지역 처리 시 부활" // Team Select Screen "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "적을 제거하고 황금 칼로 적을 처음 죽인 사람이 되십시오." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "폭탄 설치 구역에서 폭탄을 기폭시키거나 모든 대테러부대를 제거하여 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "테러리스트들이 폭탄을 터트리는 것을 막거나 테러리스트들을 전멸시켜 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "폭탄 설치 구역에서 폭탄을 기폭시키거나 모든 대테러부대를 제거하여 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "테러리스트들이 폭탄을 터트리는 것을 막거나 테러리스트들을 전멸시켜 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "인질을 붙잡고 있거나 대테러부대를 전멸시켜 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "인질을 구출하거나 테러리스트들을 전멸시켜 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "모든 대테러부대를 제거하여 승리하십시오." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "모든 테러리스트들을 제거하여 승리하십시오." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "인질 구출" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "폭탄 해체" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "폭파" "SFUI_Rules_General_Header" " " "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "대테러부대 목표" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "테러리스트 목표" "SFUI_RetrievingDataNotification" "자료 가져오는 중..." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "적을 처치해 나가며 더 나은 무기로 업그레이드하십시오" "SFUI_Skirmishes_Title" "모의 전쟁: %s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "게임모드 변경" "Skirmish_CC_SSZ_name" "찌르고 충전하고" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· 허용 무기: 칼, 충전식 테이저 및 수류탄\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· 테이저 충전: 30초 소요
    · 수류탄만 구매 가능" "Skirmish_CC_SSZ_details" "수류탄으로 전세를 유리하게 이끄세요." "Skirmish_CC_FS_name" "비행 저격수" "Skirmish_CC_FS_rules" "· SSG08과 칼만 사용 가능\n· 약한 중력\n· 높은 명중률\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· SSG08과 칼만 사용 가능
    · 매우 약한 중력
    · 현저히 높은 명중률" "Skirmish_CC_FS_details" "이동할 때 전략적으로 고민하고 나서 점프하세요. 공중에 있는 동안은 공격에 매우 취약합니다." "Skirmish_CC_RT_name" "탈환" "Skirmish_CC_TD_name" "방아쇠 훈련" "Skirmish_CC_TD_rules" "· 총알이 빗나가면 해당 무기의 위력에 비례하여 본인이 피해를 받음\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· 총알이 빗나가면 체력 감소
    · 최대 1만큼 체력 감소" "Skirmish_CC_TD_details" "적의 총알이 빗나가도록 유도한 뒤 약해진 적을 수류탄으로 처치하세요. 한 발 한 발 신중하게 적을 공격하세요." "Skirmish_DM_HS_name" "헤드샷 전용" "Skirmish_DM_HS_rules" "· 헤드샷만 피해를 줌\n· 부활 후 잠시 동안만 모든 무기\n 선택 및 무료 구매 가능\n· 라운드 종료 시 가장 높은\n 점수를 얻은 사람이 승리\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· 헤드샷만 피해를 줌" "Skirmish_DM_HS_details" "머리를 겨냥하는 것이 좋겠죠?" "Skirmish_TDM_HG_name" "수렵인의 채집 생활" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· 적군의 군번줄을 채집하여 점수 획득\n· 보너스 무기로 적군을 처치하면 추가 군번줄 드롭\n· 일정 시간 내 더 높은 점수를 받는 팀이 승리\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· 적군의 군번줄 1개당 1
    · 보너스 무기로 적군을 처치하면 군번줄 1개 추가 드롭" "Skirmish_TDM_HG_details" "아군과 가까이 있다가 아군이 죽으면 적군이 가져가기 전에 군번줄을 먼저 회수하세요. 승리하려면 팀 협동이 매우 중요합니다." "Skirmish_CC_HAS_name" "강화 방탄복" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· 강화 방탄복은 $6000에 구매 가능\n· 강화 방탄복 착용 시 소총 사용 불가\n· 강화 방탄복 착용 시 이동 속도와 무기 전환 속도는 느려지고,\n 대신 훨씬 많은 피해량을 흡수함\n· 맵 임무를 완수하면 라운드 승리\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· 강화 방탄복은 $6000에 구매 가능
    · 강화 방탄복 착용 시 소총 사용 불가" "Skirmish_CC_HAS_details" "강화 방탄복으로 중무장한 플레이어와 일대일로 상대하면 승산이 없습니다. 강화 방탄복을 착용하면 이동 속도가 느려지고 원거리 공격이 어려우므로 이 점을 이용하세요." "Skirmish_AR_name" "무기 레이스" "Skirmish_DEM_name" "폭파" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Hint Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss" // WEAPONS/EQUIPMENT "SFUI_Hint_Accurate_Range" "무기의 정확히 맞출 수 있는 범위는 가만히 서있는 곳에서 30cm의 접시를 맞출 수 있는 거리이다." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'섬광탄'은 터지는 것을 본 사람의 눈을 잠깐 멀게 합니다. 물론 여러분 스스로와 여러분의 팀 역시 영향을 받으니 조심하세요!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "경쟁 모드에서 방어구를 사는 것을 잊지 마십시오! 방어구를 착용하면 당신이 감당할 수 있는 피해의 양을 늘려주고, 당신이 더 오래 살아남게 해줊니다." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "경쟁 모드에서는 해체 장비를 잊지마세요! 해체 장비는 폭탄 해체에 필요한 시간을 상당히 줄여줊니다." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "폭탄을 해체하면 적이 몇 명이 남았든 간에 상관없이 승리하게 됩니다." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "AWP 저격소총은 대부분 상황에서 단 한 발로 적을 처치할 수 있을 만큼 강력합니다. 이 무기의 강력한 조준경을 활용해서 먼 거리에서 적을 노리세요." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "XM1014 산탄총은 근접전에서 매우 강력하고 유용합니다. 하지만 거리가 멀다면 헛간의 넓은 벽도 맞히기 어려울 것입니다." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "M4A4 카빈은 중거리 전투에서 강력하고 정확한 자동 소총이지만, 장거리와 가까운 거리에서도 대처할 수 있습니다." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "AK-47은 요란한 만큼 강력한 무기입니다. 강한 반동이 골칫거리지만 명사수는 이 총의 치명적인 헤드샷을 좋아합니다." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "데저트 이글 .50C는 진정한 '손대포'입니다. 이 총의 강력한 탄약은 적을 그 자리에서 쓰러트리지만, 장탄수가 매우 적습니다." "SFUI_Hint_Backstab" "적의 뒤에 있다면 칼로 찌르세요. 평소보다 더 큰 피해를 주고, 대부분 상황에서는 한 번에 처리할 수 있습니다." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "섬광탄이 투척된 지점에서 멀리 고개를 돌리면 섬광탄의 눈 멀게 하는 효과를 줄여줊니다." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "화염병이나 소이탄을 사용하여 땅 위를 불로 뒤덮고 적의 진격을 늦추십시오." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "연막탄은 움직임을 감추기에 최고입니다. 열린 문을 지나가거나 저격수에게서 벗어날 때 사용하십시오." "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "죽은 플레이어는 자신이 가지고 있던 장비 중 가장 비싼 무기와 최근에 들고 있었던 수류탄을 떨어뜨리는데, 이는 아군뿐만 아니라 적군도 주울 수 있습니다." "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "무기를 관찰하려면 [%+lookatweapon%] 키를 누르세요" // MONEY "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "고전 모드에서는 처치 시 얻는 보상이 무기마다 다릅니다. 일반적인 무기보다 많은 보상이 주어지는 예로는 기관단총 계열이 있습니다." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "고전 모드에서는 돈을 잘 관리하는 것이 중요합니다. 가장 비싼 무기를 사는 것이 최선의 전략인 것만은 아닙니다." // BASIC GAMEPLAY "SFUI_Hint_Headhot1" "경쟁 모드에서 적군의 머리를 쏘는 '헤드샷'은 방탄모가 없는 적들을 상대로 한 번에 처치할 수 있습니다." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "점프 시 이동 속도가 느려지고 정확도가 떨어집니다." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "저격소총의 정확도를 높이기 위해서 발사 시 흔들림이 없어야 합니다." "SFUI_Hint_KillingHostage" "인질에게 피해를 주는 것은 상당한 금전적 불이익으로 돌아옵니다. 인질에게 상처를 입히는 일을 피하십시오." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "바깥쪽 조준 십자선은 무기의 탄착군을 표시합니다. 십자선이 넓게 벌어져 있을 수록, 사격은 더 부정확해집니다." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "가만히 서 있는 상태에서 정확도가 높습니다. 웅크리면 더 정확해집니다." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "달리면 적에게 발자국 소리가 들릴 수 있습니다. 걷는 것으로 이 소리를 감출 수 있으며 덤으로 명중률도 상승할 것입니다." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "자동 사격 무기를 짧게 끊어 쏘면 사격을 잘 조정할 수 있고 명중률이 향상됩니다." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "권총으로 바꾸는 것이 재장전보다 빠릅니다. 교전 중에 이것이 도움이 됩니다." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "고전 모드에서 라운드가 끝난 뒤에도 살아남았다면, 다음 라운드가 시작되기 전 근처에 떨어져 있을지도 모르는 더 좋은 무기를 찾아보세요!" // TIPS "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "전투에서 혼자 교전하는 것은 매우 위험합니다. 아군과 함께 있고 아군의 뒤를 봐주세요." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "탄약 관리는 매우 중요합니다. 적과 교전 중에 탄약이 떨어진다면 큰 위기에 처하게 될 것입니다." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "재장전 중에는 적의 공격에 취약합니다. 재장전할 때는 안전한 곳에 있거나 엄폐물 뒤에 있도록 하세요." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "강력한 총은 여러 얇은 표면을 관통할 수 있습니다. 만약 적이 나무 문이나 회반죽 벽 뒤에 숨어있다면, 여전히 적을 쏘아 맞힐 수 있습니다." "SFUI_Hint_LearnRadar" "당신의 레이더는 아군, 적군과 폭탄을 보여줊니다. 레이더를 사용하는 법을 익히고 자주 확인하는 것이 도움이 될 것입니다." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "손에 쥐고 있는 무기에 따라 이동 속도에 영향을 줊니다. 큼지막하고 무거운 무기들을 들고 있으면 느려지는 만큼, 가능한 빨리 움직이고 싶다면 칼을 들고 있어야 합니다." "SFUI_Hint_BeQuicker" "모든 면에서 적보다 빠르게 행동하세요. 고전 모드에서 유리해지는 한 방법은 라운드 시작 때 무기를 재빨리 사는 것입니다." "SFUI_Hint_AvoidWater" "깊은 물은 이동 속도를 느리게도 하지만, 제일 큰 문제는 시끄러운 소리를 낸다는 겁니다. 가능한 한 물속에서 움직이는 일을 피하십시오." "SFUI_Hint_PickupGuns" "고전 모드에서 죽으면 그 사람이 가지고 있던 무기를 땅에 떨어뜨립니다. 가지고 있는 무기보다 더 좋은 무기가 떨어졌다면 당장 집어드세요." "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "봇을 조종하면 자금, 처치 수, 사망 수, 그리고 무기는 봇에게 지급됩니다." // TEAM "SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) 은 1980년에 리차드 마신코 사령관대위의 휘하에 창립되었습니다. 1987년 재조직되어 현재는 미 해군 특수전 개발단(DEVGRU)으로서 알려져 있습니다." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "전 세계적으로 유명한 영국의 SAS는 세계 제 2차 대전 중 적의 후방에서 임무를 수행하는 특수 부대로서 아치볼드 데이비드 스털링 대위에 의해 창설되었습니다." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "프랑스의 정예 대테러부대, GIGN은 어떤 대규모 테러사건에 대해서도 신속히 대응하는 부대로서 계획되었습니다." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "독일의 정예 대테러부대, GSG 9 는 1973년 창설 이래 1,500번이 넘는 임무를 수행하면서 단지 다섯 번 무기를 발사했다고 합니다." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "테러리스트의 공격에 대응하는 임무에 더해, 미 연방 수사국(FBI)은 은행 강도나 첩보 활동, 사이버 전쟁에도 대응합니다." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "FBI의 인질 구조 팀은 1982년에 창설되었으며 적대 세력에게서 인질을 구출하기 위해 훈련되었습니다. 그들의 표어는 'Servare Vitas' (생명을 구하기 위해서) 입니다." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "첫 특수 무장 전술(SWAT)팀은 1968년 로스엔젤레스 경찰부의 데릴 게이츠 경위가 창설했습니다." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "대테러 임무에 더해, SWAT 팀은 인질 구출이나 국경 치안, 폭동 상황 조정에도 투입됩니다." // QUOTES "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'다른 이를 공포에 떨게 하려는 자는 스스로 끊임없이 두려움에 떠는 자이다.' ~클라우디우스 클라우디아누스" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'모르는 것만이 인간을 두렵게 한다. 단 한번이라도 인간이 그것에 맞서 아는 것이 되기 전까진.' ~앙투안 드 생텍쥐페리" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'어떤 대가를 치르더라도 승리하며, 어떤 공포에서도 승리하며, 그 길이 아무리 멀고 험해도 승리해야 한다. 승리없이는 생존이 없기 때문이다.' ~윈스턴 처칠" // communication hints //"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints //"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." //"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." //"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." //"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints //"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." // hostage scenario hints //"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." //"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" //"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Lock Input //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Lock_Input_Title" "입력 잠금" "SFUI_Lock_Input_Desc" "당신의 입력 장치의 특정 버튼이나 키를 누르십시오. 사용 가능한 기기:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // TRC Type Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Hud_SavingGame" "게임 저장 중..." "SFUI_Hud_GameSaved" "게임이 저장되었습니다." "SFUI_Hud_SavingProfile" "프로필 저장 중..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "프로필이 저장되었습니다." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "키/단추 편집" "SFUI_SteamOverlay_Title" "게임 내 Steam 커뮤니티" "SFUI_SteamOverlay_Text" "이 기능은 게임 내 Steam 커뮤니티가 활성화되어 있을 것을 요구합니다.\n\n이 기능을 Steam에서 활성화 한 후 게임을 재시작해야 할 것입니다:\nSteam -> 설정 -> 게임 중: 게임 내 Steam 커뮤니티 사용\n" [$WIN32] "SFUI_SteamOverlay_Text" "이 기능은 게임 내 Steam 커뮤니티가 활성화되어 있을 것을 요구합니다.\n\n이 기능을 Steam에서 활성화 한 후 게임을 재시작해야 할 것입니다:\nSteam -> 설정 -> 게임 중: 게임 내 Steam 커뮤니티 사용\n" [$OSX] "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "멀티 플레이어가 가능한 프로필로 접속해야 합니다." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "두 게이머 모두 멀티 플레이 권한이 있는 계정으로 로그인해야 온라인으로 플레이할 수 있습니다." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "온라인으로 플레이하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "온라인으로 플레이하려면 두 게이머 모두가 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다." "SFUI_PasswordEntry_Title" "비밀번호가 필요합니다" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "비밀번호를 입력하세요:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "게이머 프로필 오류" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "게이머 프로필을 찾을 수 없거나 업데이트에 실패했습니다. 올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "컨트롤러 연결 끊김" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "컨트롤러를 다시 연결하십시오!" [!$X360] "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Xbox 360 컨트롤러를 다시 연결하십시오!" [$X360] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "다른 플레이어의 게이머 카드를 보려면 멀티 플레이 권한이 있는 게이머 프로필이 있어야 합니다." [!$PS3] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "다른 사람의 프로필을 보기 위해서는 멀티 플레이가 가능한 게이머 프로필을 가지고 있어야 합니다." [$PS3] "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "로그인 변경" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "로그인 변경으로 인해 게임에서 제거되었습니다." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "로그인이 변경되었습니다." "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "로그아웃" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "연결 끊김" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "서버와 연결이 끊어졌습니다" "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "게임 서버가 종료되어서 서버와의 연결이 끊겼습니다." "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\n지원되지 않거나 손상된 다운로드 콘텐츠입니다." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\n다운로드 콘텐츠가 저장되었습니다." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "저장 장치 가득 참" [$X360] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "하드 디스크 드라이브 가득 참" [$PS3] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "기본 설정 및 게임 진행 상황을 저장할 만한 공간이 없습니다.\n계속하시겠습니까?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "저장된 파일이 손상되었습니다." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "선택한 저장 장치에 있는 파일이 손상되었거나 열리지 않습니다.\n다른 저장 장치를 선택하시거나 손상된 파일을 지우십시오.\n\n올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다.\n저장 장치를 선택하지 않고 계속하시겠습니까?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "저장 장치를 선택하지 않았습니다." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "저장 장치가 선택되지 않았습니다.\n올바른 저장 장치가 없으면 기본 설정 및 게임 진행 상황이 저장되지 않습니다.\n계속하시겠습니까?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "저장 장치 접근 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\n본체의 전원을 끄지 마십시오." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "프로파일 정보 불러오는 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\nPS3™ 본체의 전원을 끄지 마십시오." [$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "저장 장치 접근 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\n본체의 전원을 끄지 마십시오." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "프로파일 정보 불러오는 중...\n\n콘텐츠 저장 중.\nPS3™ 본체의 전원을 끄지 마십시오." [$PS3] "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "지금 게임을 종료하고\n디스크 공간을 확보해야 합니다 : 추가적인" "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB 필요함." "SFUI_Boot_Error_Title" "치명적인 오류" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "CS:GO 를 설정하는 데 치명적인 문제가 있습니다.\n게임을 지금 종료하고 충분한 하드디스크 공간이 있고\n디스크가 오염되지 않았는지 확인하십시오." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "게임 저장 오류" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "이 저장된 CS:GO 게임은 다른 사용자의 것입니다.\n계속 진행하기 위해 저장된 CS:GO 게임을 덮어쓰실 수 있습니다." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "이 저장된 CS:GO 게임은 훼손되었습니다.\n지금 게임을 종료하고 이 CS:GO 게임 저장정보를 삭제하십시오." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO 가 저장된 게임 저장소에 접근하는 데 실패했습니다.\n지금 게임을 종료하고 이 CS:GO 게임 저장정보를 삭제하십시오." "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} 덮어쓰기" "SFUI_Boot_Wait_Title" "대기" "SFUI_Boot_SaveContainer" "CS:GO 가 저장소를 설정하고 당신의 저장된 정보를 검증하는 동안 기다려 주십시오..." "SFUI_Boot_Trophies" "CS:GO가 트로피를 설정하고 당신의 프로파일 정보를\n검증하는 동안 기다려 주십시오..." "SFUI_Character_Guest" "플레이어" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "주의" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye의 연결이 끊어졌습니다, 다시 연결해 주세요" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "주의" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move 모션 컨트롤러가 시야 바깥입니다, PlayStation®Eye 카메라 앞에 있도록 다시 자리잡아 주세요." "SFUI_Network_Disconnect_Title" "게이머 프로필 로그아웃" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "게이머 프로필로 접속해야 플레이할 수 있습니다." [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} 확인" [$X360] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network 로그아웃" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "PlayStation®Network에서 로그아웃 하셨습니다.\n온라인 게임을 하거나 순위표에 접근할 수 없을 것입니다." [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: 로그인 ${confirm}: 계속" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Steam Login Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Steam_User_Name" "Steam 계정" "SFUI_Steam_User_Password" "비밀번호" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "CS:GO는 무료 게임 플랫폼인 Steam을 통해 온라인 플레이를 지원합니다." "SFUI_Steam_Login_Error" "Steam 계정 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오." "SFUI_Steam_PSN_User" "다음 ID로 PlayStation®Network에 로그인되어 있습니다:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "진행하기 전 해당 ID가 자신의 PlayStation®Network ID가 맞는지 확인해 주시기 바랍니다" "SFUI_Steam_Sign_In" "STEAM에 로그인" "SFUI_Steam_New_Account" "등록시켜 주세요!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Steam을 처음 사용합니다" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Steam 계정을 가지고 있습니다" "SFUI_SteamNav" "${cancel} 뒤로 ${confirm} 수락" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Steam에 연결 중" "SFUI_SteamConnectionText" "잠시 기다려 주세요..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam 연결 오류" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "다시 시도하세요." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam이 필요합니다" "SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO 의 온라인 기능들은 Steam 아이디와 연결된 PlayStation®Network 계정으로 로그인할 것을 요구합니다. 계속하시겠습니까?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "Steam에 연결에 실패했습니다. 다시 시도하시겠습니까?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} 취소 ${confirm} 다시 시도" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "PlayStation®Network 계정에 연결하는 것에 실패했습니다.\n다시 시도하시겠습니까?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Steam에 연결하지 못했습니다.\n다시 시도하시겠습니까?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "해당 계정은 이미 다른 곳에서 로그인 중입니다.\n나중에 다시 시도하십시오." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "해당 Steam 계정은 비활성화 되었습니다." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "당신의 PlayStation®Network 계정은 사용연령제한 때문에 온라인 서비스가 제한되어 있습니다." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Steam 계정 또는 비밀번호가 잘못되었습니다.\n다시 시도하십시오." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "이 Steam 계정은 이미 다른 PlayStation®Network 계정과 연결되어 있습니다." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Steam 네트워크에 연결할 수 없습니다. 네트워크를 확인하시고 다시 시도하십시오." // Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or "hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes" // for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 = "hour" // for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2", %s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "1시간 이내" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "오늘" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "주" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "주" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "일" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "일" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "시간" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "시간" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "분" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "분" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1%s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1%s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1%s2 %s3%s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1%s2 %s3%s4 %s5%s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1%s2 %s3%s4 %s5%s6 %s7%s8" "AntiAddiction_Label_Green" "게임 시간: %s1(건전)" "AntiAddiction_Label_Yellow" "게임 시간: %s1(불건전)" "AntiAddiction_Label_Red" "게임 시간: %s1(위험)" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "게임을 3시간 넘게 플레이하셨습니다. 현재 임무를 완수하더라도 완전한 임무 보상 경험치를 받지 못합니다. 지금부터 최소 5시간 동안 로그아웃 상태를 유지하지 않으면 경험치가 정상 수치로 돌아오지 않습니다." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " 게임을 %s1 동안 플레이하셨습니다. 현재 임무를 완수하더라도 완전한 임무 보상 경험치를 받지 못합니다. 지금부터 최소 5시간 동안 로그아웃 상태를 유지하지 않으면 경험치가 정상 수치로 돌아오지 않습니다. 건강을 위해 휴식을 취하세요." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " %s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 잠시 쉬는 것이 좋습니다." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " %s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 경험치 획득률이 정상 수치보다 50% 감소했습니다. 건강을 위해 되도록 빨리 로그아웃하여 휴식을 취하고 운동도 좀 하세요." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " %s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 지금 바로 로그아웃하여 휴식을 취하시기 바랍니다. 현재 경험치 획득률이 0으로 감소했으며, 로그아웃하여 5시간 이상 휴식을 취해야 정상 수치로 돌아올 수 있습니다." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "%s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 잠시 쉬는 것이 좋습니다." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "%s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 경험치 획득률이 정상 수치보다 50% 감소했습니다. 건강을 위해 되도록 빨리 로그아웃하여 휴식을 취하고 운동도 좀 하세요." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "%s1 동안 온라인 상태를 유지했습니다. 건강을 위해 지금 바로 로그아웃하여 휴식을 취하시기 바랍니다. 현재 경험치 획득률이 0으로 감소했으며, 로그아웃하여 5시간 이상 휴식을 취해야 정상 수치로 돌아올 수 있습니다." "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "계정 소유자가 18세 미만이므로 중독 방지 시스템이 적용됩니다." // 您的年龄未满18岁,正受到“防沉迷系统”的限制。 "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "계정 정보가 불완전합니다. 보안상 위험을 줄이기 위해 빠른 시일 내에 계정 정보를 입력해 주세요." // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往CSGO官网个人中心补全信息。 "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "계정 정보" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "게임 실행 설정이 계정 설정과 일치하지 않습니다.\n\n고객지원으로 문의해 주세요." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Perfect World CS:GO Launcher를 통해 게임을 실행해야 합니다." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Steam에서 게임을 실행해야 합니다." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "게임을 실행하기 전에 Perfect World CS:GO Launcher를 통해 CS:GO 계정이 Perfect World 계정과 연결되어 있는지 확인하세요." "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "가지고 계신 무료 Counter-Strike: Global Offensive Perfect World 게임 라이센스는 CS:GO를 Perfect World CS:GO 런처를 통해서만 실행이 가능하도록 제한합니다. 지금 바로 CS:GO 전세계용 게임 라이센스를 구매하시겠습니까?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Perfect World CS:GO 런처를 이용하시려면 CS:GO 계정과 Perfect World 계정의 연동이 필요합니다. 지금 바로 계정들을 연동하시겠습니까?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "중국에 위치한 Perfect World 게임 서버에서 CS:GO를 플레이하려면 자신의 CS:GO 계정을 Perfect World 계정과 연동시켜야 합니다.\n\n중국 이외의 서버에서 플레이하고 싶다면 라이브러리에서 게임을 우클릭 > 속성 > '시작 옵션 설정...' 순서대로 클릭해 -worldwide를 입력한 후 확인 단추를 눌러 주세요." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "CS:GO 게임 라이센스를 가지고 계시지 않습니다.\n\nCS:GO는 신원 인증을 마친 Perfect World 회원들에게 무료로 제공되며 따로 구매할 수도 있습니다.\n지금 바로 라이센스를 얻으시겠습니까?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "전세계 멀티플레이를 지원하는 CS:GO 게임 라이센스를 가지고 계시지 않습니다.\n\n지금 바로 라이센스를 얻으시겠습니까?" "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "계정 오류" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "계정에 로그인하는 데 오류가 발생했습니다.\n\nPerfect World 고객지원으로 문의해 주세요." "SFUI_CatagoryStrings8" "건 게임 개발 팀" "SFUI_CatagoryStrings9" "고마운 분들" //"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" //Mocap Actors "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - 테러리스트" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - 대테러부대" // Displayed in message box just before the start screen on PS3 "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "불러오는 중" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "프로필 정보 불러오는 중" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "트로피 설치 중" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "저장 장소 초기화 중" [$PS3] "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "액세스 권한 확인 중" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "오류" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "CS:GO의 액세스 권한 확인 중 오류가 발생하였습니다.\n지금 종료하시고 게임을 플레이할 권한이 충분한지 확인하십시오." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "오류가 발생하였습니다: CS:GO를 액세스할 권한이 없습니다.\n지금 종료하시고 게임을 플레이할 권한이 충분한지 확인하십시오." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "오류가 발생하였습니다: CS:GO를 활성화할 권한이 없습니다.\n지금 종료하시고 게임을 플레이할 권한이 충분한지 확인하십시오." [$PS3] // Displayed in message box when an invitation is accepted but the trial timer has run out "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} 확인" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "체험 기간 만료" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "체험 기간이 만료되었습니다" "SFUI_LocalPlayer" "플레이어" // // // "UI_Select" "선택" "UI_Inspect" "보기" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "취소" "UI_OK" "확인" "UI_Done" "완료" "UI_Cancel_Footer" "취소" "UI_Back_Footer" "뒤로 가기" "UI_Alert" "알림" "UI_InputDone" "완료" "UI_Today" "오늘" "UI_Yesterday" "어제" "UI_Hours" "시간" "UI_Minutes" "분" "UI_Seconds" "초" "UI_Hour" "시간" "UI_Minute" "분" "UI_Second" "초" "UI_UnknownTime" "알 수 없음" "UI_ConfirmExitTitle" "종료하기" "UI_ConfirmExitMessage" "게임을 종료하시겠습니까?" "Month_January" "1월" "Month_February" "2월" "Month_March" "3월" "Month_April" "4월" "Month_May" "5월" "Month_June" "6월" "Month_July" "7월" "Month_August" "8월" "Month_September" "9월" "Month_October" "10월" "Month_November" "11월" "Month_December" "12월" "UI_Continue" "계속" "UI_Age_Gate_Continue" "진행" "Panorama_Lang_English" "영어" "Panorama_Lang_Spanish" "스페인어" "Panorama_Lang_French" "프랑스어" "Panorama_Lang_Italian" "이탈리아어" "Panorama_Lang_German" "독일어" "Panorama_Lang_Korean" "한국어" "Panorama_Lang_Russian" "러시아어" "Panorama_Lang_Thai" "태국어" "Panorama_Lang_Japanese" "일본어" "Panorama_Lang_Portuguese" "포르투갈어" "Panorama_Lang_Polish" "폴란드어" "Panorama_Lang_Danish" "덴마크어" "Panorama_Lang_Dutch" "네덜란드어" "Panorama_Lang_Finnish" "핀란드어" "Panorama_Lang_Norwegian" "노르웨이어" "Panorama_Lang_Swedish" "스웨덴어" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "스페인어" "CSGO_Home" "홈" "CSGO_MainMenu_Play" "시작" "CSGO_MainMenu_Inventory" "보관함" "CSGO_MainMenu_Watch" "관전" "CSGO_MainMenu_Awards" "메달" "CSGO_MainMenu_Options" "설정" "CSGO_MainMenu_Online" "매치메이킹" "CSGO_MainMenu_Offline" "로컬 플레이" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "빠른 매치" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "게임 찾기" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "커뮤니티 서버 검색" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "서버 신고하기" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "커뮤니티 서버에서 바로 플레이" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "친구와 함께 하기" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "휘장을 사용하고 플레이" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "봇과 함께 오프라인" "CSGO_MainMenu_Training" "훈련 코스" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "순위표" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "도전 과제" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "통계" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "컨트롤러" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "키보드 / 마우스" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "게임 설정" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "비디오 설정" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "오디오 설정" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "제작진" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "보관함 (경쟁 모드에서 사용할 수 없음)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "보관함 (살아있는 도중에는 사용할 수 없음)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "매치 포인트" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "마지막 라운드" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "전반전의 마지막 라운드입니다." "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "준비 시간 {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "남은 준비 시간 {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "플레이어를 기다리는 중 {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "{s:time_remaining}초 후 매치를 시작합니다." "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "매치 시작" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "일시정지" "store_tab_store" "상점" "store_tab_coupons" "쿠폰" "store_tab_market" "장터" "store_btn_filter_coupons_not_found" "해당 이름의 쿠폰을 찾을 수 없습니다." "store_btn_filter_coupons" "쿠폰 검색" "store_btn_filter_coupons_browse" "모든 쿠폰 검색" "skillgroup_expired" "스킬 그룹 만료" "skillgroup_recalibrating" "스킬 그룹 재조정 중" "skillgroup_1" "은장 4급" "skillgroup_2" "은장 3급" "skillgroup_3" "은장 2급" "skillgroup_4" "은장 1급" "skillgroup_5" "은장 특급" "skillgroup_6" "은장 달인" "skillgroup_7" "샛별 3급" "skillgroup_8" "샛별 2급" "skillgroup_9" "샛별 1급" "skillgroup_10" "샛별 달인" "skillgroup_11" "2급 수호 대장" "skillgroup_12" "1급 수호 대장" "skillgroup_13" "특급 수호 대장" "skillgroup_14" "공훈 수호 대장" "skillgroup_15" "전설의 주작" "skillgroup_16" "전설의 특급 주작" "skillgroup_17" "궁극의 일급 달인" "skillgroup_18" "절대적 세계 최강자" "FriendsList_Online_Label" "온라인" "FriendsList_Offline_Label" "오프라인" "FriendsList_nodata_lobbies" "현재 근처에 있는 대기실이 없습니다." "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Steam 그룹이 처음이신가요?" "AddFriend_Title" "친구 코드를 사용하여 사용자를 찾아보세요." "AddFriend_Request_Btn" "친구 요청 보내기" "AddFriend_copy_code_Btn" "코드 복사하기" "AddFriend_hint-textentry" "친구 코드 입력" "DirectChallenge_lobbysettings_on" "비공개 대기열" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "공개 매치메이킹" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Inventory //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Inv_Category_any" "전체" "Inv_Category_tournaments" "토너먼트" "Inv_Category_displayitem" "장식" "Inv_Category_melee" "근접무기" "Inv_Category_rifle" "소총" "Inv_Category_heavy" "중화기" "Inv_Category_secondary" "권총" "Inv_Category_smg" "기관단총" "Inv_Category_tournament" "토너먼트" "Inv_Category_sticker" "스티커" "Inv_Category_spray" "그래피티" "Inv_Category_tournament1" "동계 2013 DreamHack" "Inv_Category_tournament2" "Valve Test 선수권 대회" "Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One 카토비체" "Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One 쾰른" "Inv_Category_tournament5" "2014 DreamHack Winter" "Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One 카토비체" "Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One 쾰른" "Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack 클루지나포카" "Inv_Category_tournament9" "2016 MLG 콜럼버스" "Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One 쾰른" "Inv_Category_musickit" "음악 장비" "Inv_Category_!decoder_ring" "기타" "Inv_Category_dust" "더스트" "Inv_Category_aztec" "아즈텍" "Inv_Category_vertigo" "버티고" "Inv_Category_inferno" "인페르노" "Inv_Category_militia" "민병대" "Inv_Category_nuke" "핵시설" "Inv_Category_office" "사무실" "Inv_Category_assault" "돌격" "Inv_Category_dust_2" "더스트 2" "Inv_Category_train" "기차" "Inv_Category_mirage" "신기루" "Inv_Category_italy" "이탈리아" "Inv_Category_lake" "호수" "Inv_Category_safehouse" "안전가옥" "Inv_Category_bravo_ii" "Alpha" "Inv_Category_community_2" "불사조" "Inv_Category_bank" "은행" "Inv_Category_baggage" "수하물" "Inv_Category_cobblestone" "자갈돌" "Inv_Category_overpass" "고가도로" "Inv_Category_cache" "무기창고" "Inv_Category_community_10" "리볼버 상자" "Inv_Category_community_11" "들불" "inv_sort_rarity" "품질" "inv_sort_alpha" "가나다순" "inv_sort_slot" "장비 유형" "inv_sort_collection" "수집품" "inv_sort_equipped" "장착한 아이템 먼저" "inv_sort_wear" "형태" "inv_sort_quality" "품질" "inv_nav_equipment" "장비" "inv_nav_display" "장식" "inv_nav_stickers" "스티커" "inv_nav_sprays" "그래피티" "inv_nav_tournaments" "토너먼트" "inv_nav_musickit" "음악 장비" "inv_nav_other" "기타" "inv_nav_loadout" "장비" "inv_context_equip_musickit" "음악 장비 착용" "inv_context_nameable" "이름 바꾸기" "inv_context_intocasket" "저장 컨테이너로 이동" "inv_context_can_sticker" "스티커 붙이기" "inv_context_remove_sticker" "스티커 긁어내기" "inv_context_openloadout" "장비 설정에서 보기" "inv_context_sell" "장터에 팔기" "inv_context_tradeup_add" "무기 거래 계약서 사용" "inv_context_preview" "보기" "inv_context_flair" "이 아이템 착용" "inv_context_useitem" "아이템 사용" "inv_context_usespray" "개봉 후 장착" "inv_context_open_package" "상자 열기" "inv_context_delete" "아이템 버리기" "inv_context_can_stattrack_swap" "StatTrak™ 교환 도구 열기" "inv_select_casketitem_tostorethis" "이동할 저장 컨테이너 선택" "inv_reset_volume_warning_title" "음악 장비 착용" "inv_header_rarity" "희귀도:" "popup_casket_title_add" "저장 컨테이너로 이동 중" "popup_casket_title_remove" "저장 컨테이너에서 가져오는 중" "popup_casket_title_loadcontents" "저장 컨테이너 접근" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "저장 컨테이너 꽉 참" "popup_casket_title_error_casket_empty" "저장 컨테이너 비어 있음" "acknowledge_quest" "임무 보상" "popup_useitem_button" "아이템 사용" "popup_prestigecheck_button" "무공 훈장 받기" "popup_prestigeget_button" "무공 훈장 받기" "popup_delete_button" "아이템 버리기" //Nameable "popup_nameable_title" "이름표 사용" "popup_nameable_warning" "이름표는 한 번만 사용할 수 있습니다" "popup_newcasket_title" "저장 컨테이너 개인 설정" "popup_yourcasket_warning" "이 저장 컨테이너에 대한 새로운 설명 라벨 기재" "popup_decodeable_title" "상자 열기" "popup_decodeable_warning" "이 아이템은 한 번만 열 수 있습니다" "popup_decodeable_button" "상자 열기" "popup_totool_decodeable_header" "상자 열기" "op10_name" "브로큰 팽" "op_get_reward_confirm" "보상 받기" "popup_subscription_stats_hub" "CS:GO 360 통계 허브" //Settings "settings_controller" "컨트롤러" "settings_controller_section" "컨트롤러" "settings_radar_section" "레이더" "settings_team_section" "팀" "settings_video_section" "비디오" "settings_video_hud_edge_positions" "HUD 가장자리 위치" "settings_video_hud_edge_x" "가로 크기 조정" "settings_video_hud_edge_y" "세로 크기 조정" "settings_reset_confirm_game_desc" "게임 설정을 초기화하시겠습니까?" "settings_discard" "버리기" "settings_reset_game" "게임 설정을 기본값으로 초기화" "team_select_player" "플레이어" "play_lobbyleader_title" "{s:name} 님의 대기실 설정" "play_maps_section_unranked" "스크리미지 맵" "play_maps_section_comp" "경쟁 및 스크리미지" "play_maps_section_capt" "브로큰 팽 프리미어" // Accept Match Popup "match_ready_title" "매치가 준비되었습니다!" "match_ready_accept" "수락" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "무기 레이스" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "비행 저격수" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "탈환" "party_play" "CS:GO 플레이" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Tooltips //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "tooltip_navbar_home" "대시보드" "tooltip_navbar_play" "CS:GO 플레이" "tooltip_navbar_settings" "설정 메뉴" "tooltip_navbar_overwatch" "감시부대" "tooltip_navbar_watch" "매치 및 토너먼트 관전" "tooltip_navbar_inventory" "보관함" "tooltip_navbar_quit" "게임 종료" "tooltip_navbar_exit_game" "게임을 끝내고 주 메뉴로 나가기" "tooltip_teaching" "가르침을 칭찬해 준 사람의 수" "tooltip_comp_wins" "고전 경쟁에서 승리한 횟수" "tooltip_skill_group_recalibrating" "스킬 그룹이 재조정에 들어갔습니다. 매치에서 1승을 거두면 다시 표시됩니다." "tooltip_xp_have_max_current" "세계연합 사령부 장군 등급을 획득했습니다!" "tooltip_xp_how_to_earn" "어떤 모드에서든지 매치를 끝까지 마치고 임무를 완수하면 경험치를 얻습니다." "tooltip_kick_from_lobby" "대기실에서 추방" "tooltip_leave_lobby" "대기실 나가기" "tooltip_changecolor" "색상 변경" "tooltip_report" "신고" "tooltip_commend" "칭찬" "tooltip_cancelinvite" "수락 대기 중인 친구 요청 취소" "tooltip_prime_priority" "프라임 매치 우선. 일반 매치 허용." "tooltip_prime_upgrade_available" "프라임 계정 업그레이드 가능" "tooltip_prime" "프라임 활성화 계정" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "모든 무기를 한 번만 구매할 수 있는 매치에 처음부터 끝까지 참가하세요. 이전 라운드에서 번 돈으로 라운드마다 무기를 구매할 수 있습니다. 상대 팀을 모두 제거하거나 임무를 완수하면 승리합니다." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "BuyMenu_Pistols" "권총" "BuyMenu_HeavyWeapons" "중화기" "BuyMenu_Rifles" "소총" "BuyMenu_Equipment" "장비" "BuyMenu_Loadouts" "장비" "BuyMenu_SMGs" "기관단총" "BuyMenu_CQB" "근접전" "BuyMenu_Grenades" "수류탄" "BuyMenu_Flair" "장식" "BuyMenu_Melee" "근접 무기" "BuyMenu_Firepower" "화력" "BuyMenu_Damage" "피해량" "BuyMenu_FireRate" "연사력" "BuyMenu_Accuracy" "반동 조절" "BuyMenu_Movement" "기동성" "BuyMenu_ArmorPen" "방탄복 관통" "BuyMenu_Range" "조준 정확도 범위" "BuyMenu_Penetration_None" "없음" "BuyMenu_KillAward_Default" "기본" "BuyMenu_KillAward_None" "없음" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 점" "BuyMenu_Stars_1" "★" "BuyMenu_Stars_0" "☆" "BuyMenu_Title" "무기 선택" "BuyMenu_Done" "${cancel} 닫기" "BuyMenu_Inventory" "보관함" "BuyMenu_CurrentInventory" "현재 소지품" "BuyMenu_LoadoutNumber" "로드아웃 %s1" "BuyMenu_OutOfTime" "무기 구매 시간 %s1 초가 경과 되었습니다!" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "구매 시간이 지났습니다." "BuyMenu_NotInBuyZone" "구매 지역이 아닙니다" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "적의 공격이 끝나기 전까지 구매할 수 없습니다." "BuyMenu_CantBuy" "구입할 수 없습니다" "BuyMenu_Header" "구매 메뉴" "BuyMenu_WeaponClass" "무기 선택 메뉴" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "이미 소지하고 있습니다." "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "강화 방탄복을 착용하면 소총류 무기를 사용할 수 없습니다." "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3점사" "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "해당 없음" //mac10 "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3점사" "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "해당 없음" //m4a1 "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "해당 없음" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "소음기" "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "소음기" "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "확대" "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "확대" "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2배율 확대" "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2배율 확대" "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "해당 없음" //sawedoff "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2배율 확대" "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2배율 확대" "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "해당 없음" "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "해당 없음" //r8 revolver "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "속사" //taser "BuyMenu_InfoDescription_taser" "목표에 전기로 치명적인 피해를 주는 근거리 단발 무기입니다." //decoy "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "교란탄은 총기가 사용중인 상황을 가장할때 쓰입니다." // kevlarvest "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "몸을 총알과 폭발에서 보호해줊니다." // armor "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "탄환과 폭발에서 머리와 복부를 보호해줊니다." "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "총알과 폭발로부터 보호해 주는 강력한 방탄복입니다. 대신, 속도는 느려집니다.

    참고: 강화 방탄복 착용 시 소총을 사용할 수 없습니다." //molotov "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "불을 지를 때 쓰이는 이 폭발성 장비는 순식간에 주변을 불바다로 만듭니다." //incendiary grenade "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "불을 지를 때 쓰이는 이 폭발성 장비는 순식간에 주변을 불바다로 만듭니다." //smokegrenade "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "교란 장치는 일시적으로 엄폐하여 장소를 이동할 때 사용할 수 있습니다." //flashbang "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "적에게 던지면 (물론 핀부터 뽑고) 큰 소음과 함께 눈이 멀게 하는 섬광을 만들어냅니다. 한 지역에 들어가기 전에 정신 없게 만드는데 유용합니다." //hegrenade "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "수류탄입니다. 안전핀을 제거후 손잡이를 놓아 던집니다." //defuse kit "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "폭탄 해체 장비는 폭탄의 해체속도를 높입니다." //cutters "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "구출 도구를 사용하면 인질을 구출하는 속도가 빨라집니다." // // "Scoreboard_kills" "K" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists" "A" "Scoreboard_deaths" "D" "Scoreboard_mvps" "우수" "Scoreboard_score" "점수" "Scoreboard_hsp" "HS%" "Scoreboard_3k" "3K" "Scoreboard_4k" "4K" "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k" "5K" "Scoreboard_adr" "ADR" "Scoreboard_kdr" "처치/사망" "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "스킬 그룹" "Scoreboard_kills_tooltip" "처치 합계" "Scoreboard_assists_tooltip" "도움 합계" "Scoreboard_hsp_tooltip" "헤드샷 비율" "Scoreboard_adr_tooltip" "라운드당 평균 피해량" "Time_MapVoteEndIn" "남은 투표 시간" "Scoreboard_1st" "전반전" "Scoreboard_2nd" "후반전" "Scoreboard_Overtime" "연장전" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "연장전 교대 시간" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "연장 전반전" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "연장 후반전" "eom-win" "점수판" "eom-voting" "투표" "teams_pip_rounds_won" "승리한 라운드" // // "Survival_StatName_Kills" "처치 수" // skillgroups "RankName_0" "랭크되지 않음" "RankName_1" "은장 4급" "RankName_2" "은장 3급" "RankName_3" "은장 2급" "RankName_4" "은장 1급" "RankName_5" "은장 특급" "RankName_6" "은장 달인" "RankName_7" "샛별 3급" "RankName_8" "샛별 2급" "RankName_9" "샛별 1급" "RankName_10" "샛별 달인" "RankName_11" "2급 수호 대장" "RankName_12" "1급 수호 대장" "RankName_13" "특급 수호 대장" "RankName_14" "공훈 수호 대장" "RankName_15" "전설의 주작" "RankName_16" "전설의 특급 주작" "RankName_17" "궁극의 일급 달인" "RankName_18" "절대적 세계 최강자" "XP_RankName_1" "훈련병" "XP_RankName_2" "이병 1호봉" "XP_RankName_3" "이병 1호봉" "XP_RankName_4" "이병 1호봉" "XP_RankName_5" "상등병" "XP_RankName_6" "상등병" "XP_RankName_7" "상등병" "XP_RankName_8" "상등병" "XP_RankName_9" "부사관" "XP_RankName_10" "부사관" "XP_RankName_11" "부사관" "XP_RankName_12" "부사관" "XP_RankName_13" "상사 1호봉" "XP_RankName_14" "상사 1호봉" "XP_RankName_15" "상사 1호봉" "XP_RankName_16" "상사 1호봉" "XP_RankName_17" "주임원사 1호봉" "XP_RankName_18" "주임원사 1호봉" "XP_RankName_19" "주임원사 1호봉" "XP_RankName_20" "주임원사 1호봉" "XP_RankName_21" "소위 1호봉" "XP_RankName_22" "소위 1호봉" "XP_RankName_23" "소위 1호봉" "XP_RankName_24" "소위 1호봉" "XP_RankName_25" "대위 1호봉" "XP_RankName_26" "대위 1호봉" "XP_RankName_27" "대위 1호봉" "XP_RankName_28" "대위 1호봉" "XP_RankName_29" "소령 1호봉" "XP_RankName_30" "소령 1호봉" "XP_RankName_31" "소령 1호봉" "XP_RankName_32" "소령 1호봉" "XP_RankName_33" "대령 1호봉" "XP_RankName_34" "대령 1호봉" "XP_RankName_35" "대령 1호봉" "XP_RankName_36" "준장" "XP_RankName_37" "소장" "XP_RankName_38" "중장" "XP_RankName_39" "대장" "XP_RankName_40" "세계연합 사령부 장군" "XP_Bonus_RankUp_1" "획득" "XP_Bonus_RankUp_2" "획득" "XP_Bonus_RankUp_9" "작전" "XP_Bonus_RankUp_10" "작전" "accolade_kills_desc" "최다 처치 수: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_desc_2" "처치 수: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_desc" "최다 헤드샷 처치 수: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_desc_2" "헤드샷 처치 수: {s:eom-accolade-value-string}" "eom-vote-for-next-map" "다음 맵에 투표하세요" // // "playerstats_mode_comp_capt" "브로큰 팽 프리미어" "playerstats_mode_comp_active" "경쟁 (폭탄 해체)" "playerstats_mode_comp_scrim" "스크리미지" // // // // "WatchMenu_Outcome_Lost" "패배" "WatchMenu_Watch_Highlights" "하이라이트 감상" "WatchMenu_Overtime" "연장전" "MatchInfo_FirstRound" "1 라운드" "MatchInfo_Halftime" "교대 시간" "MatchInfo_Overtime" "연장전" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "10월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "11월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "3월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "4월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "4월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "7월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "7월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "1월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "1월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "1월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "7월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "7월" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "7월" "eventsched_official" "CS:GO 메이저 이벤트입니다." "WatchNotice_Reason_Official" "이 이벤트는 CS:GO 메이저 이벤트이기 때문에 표시됩니다." // // "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "게임을 방해합니다" // // // // "Panorama_HUD_hostageid_nh" "인질" // // // // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Retakes //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "GameUI_Retake_DefendA" "A 지점을 방어하라!" "GameUI_Retake_DefendB" "B 지점을 방어하라!" "GameUI_Retake_RetakeA" "A 지점을 탈환하라!" "GameUI_Retake_RetakeB" "B 지점을 탈환하라!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "축하합니다! 다음 라운드에 MVP 보너스 카드를 사용할 수 있습니다!" "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" // crow_mask_36501_comment // crow_mask_36502_comment } }