"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { // --------------------------------------------------------------------------------------------- // GAMEUI_ENGLISH.txt "GameUI_MainMenuMovieScene" "Фон в главном меню" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Сменить фон" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Позволяет задать настрой вашей игре, изменив фон в главном меню." "GameUI_DisplayMode" "Режим отображения" "GameUI_DisplayMonitor" "Монитор" "GameUI_DisplayTV" "Телевизор" "GameUI_Brightness" "Яркость" "GameUI_CrosshairBehavior" "Тип прицела" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Статичный" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Динамический" "GameUI_FriendlyWarning" "Предупреждение об огне по своим на прицеле" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Отображает предупреждение на прицеле при наведении на союзника." "GameUI_CrosshairStyle" "Стиль прицела" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "По умолчанию" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "По умолчанию (статичный)" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "Классический" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Классический (динамический)" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Классический (статичный)" "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Предупреждение об огне по своим" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Всегда выключено" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Только при стандартном прицеле" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Всегда включено" "GameUI_CrosshairIFF" "Местоположение ID прицела" "GameUI_CrosshairIFFOn" "Вкл." "GameUI_CrosshairIFFOff" "Выкл." "GameUI_CrosshairCode" "Код прицела:" "GameUI_CrosshairLength" "Длина" "GameUI_CrosshairDot" "Точка в центре" "GameUI_CrosshairThickness" "Толщина" "GameUI_CrosshairGap" "Зазор" "GameUI_CrosshairOutline" "Обводка" "GameUI_CrosshairAlpha" "Прозрачность" "GameUI_CrosshairSize" "Размер прицела" "GameUI_CrosshairColor" "Цвет прицела" "GameUI_ColorSliders" "Цвета" "GameUI_ColorQuality" "Глубина цвета" "GameUI_ColorGreen" "Зелёный" "GameUI_ColorRed" "Красный" "GameUI_ColorBlue" "Синий" "GameUI_ColorYellow" "Желтый" "GameUI_ColorLtBlue" "Голубой" "GameUI_SplitDist" "Дальность разделения" "GameUI_SplitInnerAlpha" "Прозрачность внутри при разделении" "GameUI_SplitOuterAlpha" "Прозрачность снаружи при разделении" "GameUI_SplitRatio" "Соотношение разделяемых элементов" "GameUI_TStyle" "Т-образный" "GameUI_ShowWeaponGap" "Зазор зависит от оружия" "GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "Зазор в прицеле динамически изменяется в зависимости от выбранного оружия." "GameUI_ShowObserverCrosshair" "Показывать чужие прицелы" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Показывать прицелы других игроков во время наблюдения." "GameUI_Everyone" "Все" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Друзья и участники лобби" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Выбор прицела, который вы будете видеть при наблюдении за игрой ботов." "GameUI_ObservedBotCrosshair" "Показывать мой прицел при наблюдении за ботами" "GameUI_Always" "Всегда" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Когда ботом можно управлять" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Никогда" "GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Сбросить все настройки прицела к стандартным." "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Отменить недавние изменения прицела." "GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Поделиться или импортировать код прицела." "GameUI_Xhair_Code_Popup" "Поделиться/импортировать" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Недопустимый или устаревший код прицела" "GameUI_Xhair_Import_Code" "Импорт" "tooltip_copycrosshair" "Копировать прицел" "GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Заменить текущий прицел?" "GameUI_Language_English" "Английский" "GameUI_Language_German" "Немецкий" "GameUI_Language_French" "Французский" "GameUI_Language_Italian" "Итальянский" "GameUI_Language_Korean" "Корейский" "GameUI_Language_Spanish" "Испанский" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Упрощённый китайский" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Традиционный китайский" "GameUI_Language_Russian" "Русский" "GameUI_Language_Thai" "Тайский" "GameUI_Language_Japanese" "Японский" "GameUI_Language_Portuguese" "Португальский" "GameUI_Language_Polish" "Польский" "GameUI_Language_Danish" "Датский" "GameUI_Language_Dutch" "Нидерландский" "GameUI_Language_Finnish" "Финский" "GameUI_Language_Norwegian" "Норвежский" "GameUI_Language_Swedish" "Шведский" "GameUI_Map" "Карта" "GameUI_Close" "Закрыть" "GameUI_Load" "Загрузить" "GameUI_Save" "Сохранить" "GameUI_SaveAs" "Сохранить как…" "GameUI_Refresh" "Обновить" "GameUI_OpenFile" "Открыть файл" "GameUI_Category_HudOptions" "НАСТРОЙКИ ИНТЕРФЕЙСА" "GameUI_Category_TeamOptions" "НАСТРОЙКИ КОМАНДЫ" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "НАСТРОЙКИ НАБЛЮДЕНИЯ И ТАБЛИЦЫ ОЧКОВ" "GameUI_Category_ItemOptions" "НАСТРОЙКИ ПРЕДМЕТОВ" "GameUI_Category_RadarOptions" "НАСТРОЙКИ РАДАРА" "GameUI_Category_KeyBindings" "НАСТРОЙКИ КЛАВИШ" "GameUI_Category_ControllerBindings" "НАСТРОЙКИ КНОПОК" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ВИДЕО" "GameUI_Category_MyMusic" "НАСТРОЙКИ МУЗЫКИ" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Сервер использует другие таблицы классов." "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Соединение прервано." "GameUI_Disconnect_User" "Пользователь отключился." "GameUI_Disconnect_Server" "Пользователь отключен от сервера." "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Соединение потеряно." "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Ошибка переполнения." "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "В матче запрещены зрители." "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Пользователь отключился" "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Пользователь отключен от сервера" "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV не может подключиться к игре напрямую." "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Чистый сервер: клиент загрузил доп. файл(ы)." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Чистый сервер: файл клиента не совпадает с сервером.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Чистый сервер: файл клиента не совпадает с сервером.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nНе совпавший файл: %s1" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "Ошибка при разборе команд пользователя." "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Подключение отклонено игрой." "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Слишком высокие потери пакетов." "GameUI_Disconnect_Kicked" "Пользователь выгнан с сервера." "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "На сервер отправлено слишком много команд." "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "На сервере слишком много объектов." "GameUI_Disconnect_TickMessage" "Ошибка при отправке тик-сообщения." "GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Не удаётся установить соединение с сервером игры." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Потеряно соединение, в том числе с различными узлами связи в различных географических регионах. Наиболее вероятная причина — проблемы вашего соединения с интернетом." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Игровой сервер потерял соединение с основным узлом сети, который использовался в клиенте." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Проверьте соединение с интернетом. Не удалось загрузить настройки из сети доставки данных." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Соединение прервано. Возможно, нарушено ваше соединение с интернетом." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "Удалённый сервер не отвечает на запросы." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Не удалось соединиться с сервером после нескольких попыток." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Не удалось связаться с удалённым сервером." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "Удалённый сервер неправильно настроен или предоставил недопустимый сертификат." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "Удалённый сервер предоставил сертификат, не подходящий для аутентификации." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "Удалённый сервер закрыл соединение." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "Удалённый сервер перестал отвечать на запросы и закрыл соединение." "GameUI_Disconnect_Unusual" "Соединение прервано. Возможно, подробности указаны в консоли." "GameUI_Disconnect_InternalError" "Соединение прервано из-за внутренней ошибки. Возможно, подробности указаны в консоли." "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Показать StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "Показать именной ярлык" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Верстак Мастерской" "Workshop_Preview_Workbench" "Верстак" "Workshop_Preview_Hold" "В руках" "Workshop_Preview_GreenScreen" "Зелёный экран" "Workshop_Preview_SideView" "Вид сбоку" "Workshop_Preview_Inspect" "Осмотреть" "Workshop_Preview_Variant" "Вариант" "Workshop_Preview_Discard" "Отказаться" "Workshop_Preview_Warning" "Внимание!" "Workshop_Preview_Unsaved" "У вас есть несохранённые изменения!" "Workshop_Preview_Roll" "Поворот:" "Workshop_Preview_RangeParams" "Случайные параметры дальности:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Текущее смещение по X:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Текущее смещение по Y:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "Текущий поворот:" "Workshop_Preview_X_Offset" "Смещение по X" "Workshop_Preview_Y_Offset" "Смещение по Y" "Workshop_Preview_Rotation" "Поворот" "Workshop_Preview_Wear" "Износ" "Workshop_Preview_CurrentWear" "Текущий износ:" "Workshop_Preview_Submit" "Отправить" "Workshop_Preview_UVChart" "UV-чарт" "Workshop_Preview_Pattern" "Шаблон" "Workshop_Preview_Guide" "Руководство" "Workshop_Preview_Resources" "Материалы" "Workshop_Preview_FAQ" "Частые вопросы" "Workshop_Preview_Import" "Импортировать TGA" "Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Импорт выполнен" "Workshop_Preview_Import_Success" "В папке исходного файла создан VTF-файл." "Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Ошибка импорта" "Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Не удалось выделить на конвертирование достаточно памяти. Возможно, файл изображения повреждён." "Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Ошибка считывания исходного файла. Возможно, файл изображения повреждён или имеет недопустимый формат." "Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Файл изображения повреждён." "Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Формат этого TGA-файла не поддерживается. Допустимые форматы: 24-битный RGB и 32-битный RGBA." "Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Ошибка создания временного файла." "Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Произошла непредвиденная ошибка." // Published File Browser Dialog "Browse_Published_Files" "Просмотр опубликованных файлов" "Published_Files" "Опубликованные файлы:" "Button_Add" "Добавить" "Button_Delete" "Удалить" "Button_Edit_nodots" "Изменить" "Button_Refresh" "Обновить" "Button_Weapon_Finish" "Раскраска оружия" "Button_Sticker" "Наклейка" "Button_Spray" "Граффити" "Button_Map" "Карта" "Button_Model" "Модель" "Button_Musickit" "Набор музыки" "Button_All" "Все" // Publish File Dialog "Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "Изменить…" "Button_Remove" "Удалить" "Label_Name" "Имя" "Label_Directory" "Папка" "ShowFAQ" "Подробнее…" "Note" "Примечание" "Button_Search" "Обзор…" "Warning" "Предупреждение" "OK" "OK" "Cancel_Button" "Отмена" "Publish_Button" "Опубликовать" "Update_Button" "Обновить" "Preview_Image" "Изображение для предпросмотра:" "Title_Heading" "Название:" "Description_Heading" "Описание:" "Workshop_Agreement" "Я ознакомился с частыми вопросами о Мастерской и принимаю условия соглашения об использовании мастерской Steam" "Workshop_Contest" "Отправить эту работу на конкурс в честь десятилетия CS:GO" "Copyrighted_Art" "Я понимаю, что все работы в Мастерской и связанные с ними иллюстрации должны быть оригинальными, т. е. созданными мной и соавторами.\nВ противном случае работа будет удалена, я отказываюсь от всех выплат по ней и принимаю тот факт, что мне могут заблокировать доступ к Мастерской и/или Steam.\nВведите в поле ниже фразу «I Understand», а затем нажмите кнопку OK, чтобы продолжить." "View_Agreement" "Открыть соглашение" "Workshop_FAQ" "Частые вопросы о мастерской CS:GO" "Update_Desc" "Изменения в этом обновлении:" // Map "Map_Frame_Title" "Публикация карты" // Model "Model_Frame_Title" "Публикация модели" "MDLFile" "Файл MDL" "ModelSource" "Исходные файлы модели" "Button_Weapon" "Оружие" "Button_Prop" "Объект" "Button_Other" "Другое" // Weapon Publish "Frame_Title" "Публикация раскраски оружия" "Workbench_Files" "Файл Workbench (.txt):" "Image_Files" "Файл исходного изображения (.tga):" "VTF_Files" "Файл в формате текстуры Valve (.vtf):" "NormalVTF_Files" "Файл нормалей формата текстур Valve (.vtf):" "NormalImage_Files" "Исходный файл нормалей (.tga):" // Sticker Publish "Sticker_Frame_Title" "Публикация наклейки" "BaseVTF" "Базовый VTF-файл" "ExponentVTF" "VTF-файл экспоненты (необязательный)" "NormalMapVTF" "VTF-файл карты нормалей" "HologramMaskVTF" "VTF-файл голографической маски" "HologramSpectrumVTF" "VTF-файл голографического спектра" "BaseSource" "Базовое исходное изображение" "ExponentSource" "Исходное изображение экспоненты (необязательное)" "NormalMapSource" "Исходное изображение карты нормалей" "HologramMaskSource" "Исходное изображение голографической маски" "HologramSpectrumSource" "Исходное изображение голографического спектра" // Music kit "Musickit_Frame_Title" "Опубликовать набор музыки" "Zipfile" "ZIP-архив" "GameUI_CDKey" "Цифровой ключ" "GameUI_EnterCDKey" "Введите цифровой ключ, напечатанный\nна коробке." "GameUI_OK" "OK" "GameUI_Quit" "Выход" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ВЫХОД" "GameUI_QuitConfirmationText" "Вы уверены, что хотите выйти?" "GameUI_ChangeGame" "Сменить игру" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Другие доступные игры отсутствуют." "GameUI_DownloadFilter_Title" "Когда игровой сервер пытается загрузить\nнестандартный контент на ваш компьютер" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Разрешить все польз. файлы с сервера" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Не загружать нестандартные звуки" "GameUI_DownloadFilter_None" "Не загружать никакие пользовательские файлы" "LoadingProgress_SpawningServer" "Запуск локального игрового сервера..." "LoadingProgress_Changelevel" "Смена карты..." "LoadingProgress_LoadMap" "Загрузка мира..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Запуск мира…" "LoadingProgress_LoadResources" "Загрузка ресурсов..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Запуск ресурсов…" "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Запуск игровых данных…" "LoadingProgress_BeginConnect" "Установка соединения с сервером..." "LoadingProgress_Connecting" "Подключение к серверу..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Получение сведений о сервере..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Отправка сведений о клиенте..." "LoadingProgress_SignonData" "Восстановление игровых данных..." "GameUI_Settings_ShowLocation" "Показывать позиции" "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Показывать позиции и снаряжение" "GameUI_ReportBug" "СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ" "GameUI_Bug_Successful" "Сообщение успешно отправлено!" "GameUI_Bug_Submitting" "Отправка сообщения..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Сделать скриншот" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Вложить сохранение" "GameUI_Bug_ClearForm" "Очистить" "GameUI_Bug_Title" "Заголовок:" "GameUI_Bug_Description" "Описание:" "GameUI_Bug_Position" "Местоположение:" "GameUI_Bug_Map" "Карта:" "GameUI_Bug_Orientation" "Направление:" "GameUI_Bug_ReportType" "Тип ошибки:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Адрес эл. почты:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "О конфиденциальности" "GameUI_Bug_Optional" "(необязательно)" "GameUI_Bug_AccountName" "Аккаунт:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "ВЕРСИЯ ДВИЖКА:" "GameUI_Bug_Submit" "Отправить" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Убрать файлы" "GameUI_Bug_BSP_File" "файлы с расширением .bsp " "GameUI_Bug_VMF_File" "файлы с расширением .vmf" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Включать файлы с расширением .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Включать файлы с расширением .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Включать файлы..." // Stat Display Text "GAMEUI_Stat_NumShots" "Совершено выстрелов" "GAMEUI_Stat_NumHits" "Попаданий в цель" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Убито врагов" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Смертей" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Отыгранное время" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Бомб установлено" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Бомб обезврежено" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Выиграно раундов" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Сыграно раундов" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Нанесено урона врагам" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Заработано денег" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Спасено заложников" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Убийств ножом" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Убийств осколочной гранатой" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18: убийств" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle: убийств" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "Dual Berettas: убийств" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN: убийств" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014: убийств" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10: убийств" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45: убийств" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90: убийств" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP: убийств" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47: убийств" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR: убийств" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG: убийств" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "Галиль: убийств" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS: убийств" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1: убийств" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249: убийств" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18: выстрелов" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle: выстрелов" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "Dual Berettas: выстрелов" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN: выстрелов" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014: выстрелов" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10: выстрелов" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45: выстрелов" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90: выстрелов" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP: выстрелов" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47: выстрелов" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR: выстрелов" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG: выстрелов" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "Галиль: выстрелов" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS: выстрелов" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1: выстрелов" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249: выстрелов" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18: попаданий" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle: попаданий" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "Dual Berettas: попаданий" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN: попаданий" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014: попаданий" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10: попаданий" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45: попаданий" "GAMEUI_Stat_P90hits" "P90: попаданий" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP: попаданий" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47: попаданий" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR: попаданий" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG: попаданий" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "Галиль: попаданий" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS: попаданий" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1: попаданий" "GAMEUI_Stat_M249hits" "M249: попаданий" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Выстрелов в голову" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Убийств из вражеского оружия" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Выиграно раундов на пистолетах" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Нарисовано граффити" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Побед на CS Assault" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Побед на CS Compound" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Побед на CS Havana" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Побед на CS Italy" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Побед на CS Militia" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Побед на CS Office" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Побед на DE Aztec" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Побед на DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Побед на DE Chateau" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Побед на DE Dust2" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Побед на DE Dust" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Побед на DE Inferno" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Побед на DE Nuke" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Побед на DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Побед на DE Port" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Побед на DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Побед на DE Tides" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Побед на DE Train" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "Побед на DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "Побед на DE House" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "Побед на DE Mill" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "Побед на DE Shacks" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "Побед на DE Bank" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "Побед на DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "Побед на DE Depot" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Раундов сыграно на CS Assault" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Раундов сыграно на CS Compound" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Раундов сыграно на CS Havana" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Раундов сыграно на CS Italy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Раундов сыграно на CS Militia" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Раундов сыграно на CS Office" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Раундов сыграно на DE Aztec" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Раундов сыграно на DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Раундов сыграно на DE Chateau" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Раундов сыграно на DE Dust2" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Раундов сыграно на DE Dust" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Раундов сыграно на DE Inferno" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Раундов сыграно на DE Nuke" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Раундов сыграно на DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Раундов сыграно на DE Port" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Раундов сыграно на DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Раундов сыграно на DE Tides" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Раундов сыграно на DE Train" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "Раундов сыграно на DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "Раундов сыграно на DE House" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "Раундов сыграно на DE Mill" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "Раундов сыграно на DE Shacks" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "Раундов сыграно на DE Bank" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "Раундов сыграно на DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "Раундов сыграно на DE Depot" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Оружия выброшено" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Разбито окон" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Ослепленных врагов убито" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Выиграно поединков на ножах" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Убито прицелившихся снайперов" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Нанесено урона с прибором ночного видения" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Превосходств" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Серия превосходств" "GAMEUI_Stat_Revenges" "Отмщений" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Звезд" "GameUI_Stat_LastMatch" "Последняя игра" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Побед террористами в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Побед спецназом в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Раундов выиграно в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Максимум игроков в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Убийств в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Смертей в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Заработано звезд в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Любимое оружие в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Выстрелов из любимого оружия в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Попаданий из любимого оружия в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Убийств из любимого оружия в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Нанесено урона в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Потрачено денег в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Превосходств в последней игре" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Отомщено за последнюю игру" "GameUI_Stats_KillHistory" "История убийств" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Сыграно раундов" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Выиграно раундов" "GameUI_Stats_WinRatio" "Процент побед" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Совершено выстрелов" "GameUI_Stats_ShotsHit" "Попаданий в цель" "GameUI_Stats_HitRatio" "Процент попаданий" "GameUI_Stats_Kills" "Убито" "GameUI_Stats_KillRatio" "Процент убийств" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Смертей" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Соотн. убийств/смертей" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Любимое оружие" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Выстрелов: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Попаданий: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Убийств: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Убийств на выстрел: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Любимая карта" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Сыграно: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Побед: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "Соотн. побед: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "Последние достижения" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Побед за террористов: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Побед за спецназ: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Выиграно раундов: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Максимум игроков: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Смертей: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Соотн. убийств/смертей: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Звезд: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Точность: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Урона: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Цена убийства: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Превосходств: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Отомстил: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Любимого оружия нет" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Команда" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Эффективность" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Разное" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Убийств подряд %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Особенных убийств %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Убийств бомбой %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Бомб заложено в Gun Game: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Бомб обезврежено в Gun Game: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "Да" "GameUI_No" "Нет" "GameUI_On" "Вкл." "GameUI_Off" "Выкл." "GameUI_Clock_Format" "Формат времени" "GameUI_Clock_12hr" "12 часов" "GameUI_Clock_24hr" "24 часа" "GameUI_NotOnlineEnabled" "Чтобы играть в режиме онлайн, вы должны войти в игру с профиля игрока, имеющего привилегии сетевой игры." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Для этого действия необходимо войти в Xbox LIVE. Хотите войти прямо сейчас?" "GameUI_LeaveInviteConf" "Присоединиться к другой игре?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Нажмите \\x00A2, если вы действительно хотите покинуть эту игру и присоединиться к другой." "GameUI_MakeGamePublicConf" "Сделать игру публичной?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Нажмите \\x00A2, если действительно хотите сделать эту приватную игру публичной; к ней смогут присоединиться любые игроки." "GameUI_JoinRefused" "Эта игра больше не принимает игроков." "GameUI_GameFull" "В этой игре нет мест." "GameUI_JoinFailed" "Ошибка при присоединении к игре." "GameUI_CreateFailed" "Ошибка при создании игры." "GameUI_ClientKicked" "Вы были исключены из этой игры." "GameUI_LostHost" "Соединение с сеансом игры потеряно." "GameUI_LostServer" "Соединение с сервером игры потеряно." "GameUI_LostServerXLSP" "Сервер %s1 в данный момент недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позднее." "GameUI_ModifyingSession" "Изменение сеанса..." "GameUI_LostConnectionToLive" "Связь с Xbox LIVE была разорвана." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Вы должны войти в Xbox LIVE, чтобы отправить свои результаты в списки лидеров. Продолжить?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Нажмите кнопку Xbox Guide и подключитесь к Xbox LIVE, чтобы отправить ваши результаты в списки лидеров." "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Вы должны быть подключены к Xbox LIVE, чтобы просматривать списки лидеров. Пожалуйста, проверьте ваше соединение и попробуйте ещё раз." [$X360] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Вы должны быть подключены к PlayStation®Network и Steam, чтобы просматривать списки лидеров. Пожалуйста, проверьте свое соединение и попробуйте снова." [$PS3] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Вы должны быть подключены к Steam, чтобы просматривать списки лидеров. Пожалуйста, проверьте свое соединение и попробуйте снова." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "Не удалось найти выделенный сервер." "GameUI_ProfileReadFailed" "Данные вашего профиля не могут быть загружены. Ваш прогресс, медали, достижения и результаты в списках лидеров не будут сохранены, если вы захотите продолжить. Продолжить?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Данные вашего профиля повреждены. Ваш прогресс, медали, достижения и результаты в списках лидеров не будут сохранены, если вы захотите продолжить. Продолжить?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "Данные вашего профиля не могут быть сохранены. Сейчас вы будете возвращены в главное меню." "GameUI_ProfileResetTitle" "Сбросить профиль?" "GameUI_ProfileReset" "Вы действительно хотите сбросить ваш профиль? Медали и достижения будут удалены." "GameUI_ProfileResetConfirm" "Вы действительно хотите удалить данные своего профиля? Эта операция необратима." "GameUI_Reset_Profile" "Сброс профиля" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Вы уверены, что хотите выйти из игры?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Если вы отсоединитесь, все игроки будут удалены из игры. Вы уверены, что хотите выйти?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Профиль игрока не выбран" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Вы хотите выбрать профиль игрока?\nЕсли вы выберете «Нет», вы сможете играть, но не сможете сохранять игру." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Для этого действия требуется войти в игру через профиль игрока.\nВы хотите выбрать профиль?" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Кнопка A" "GameUI_B_BUTTON" "Кнопка B" "GameUI_X_BUTTON" "Кнопка X" "GameUI_Y_BUTTON" "Кнопка Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Левый триггер" "GameUI_R_TRIGGER" "Правый триггер" "GameUI_L_SHOULDER" "Левая клавиша" "GameUI_R_SHOULDER" "Правый бампер" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< не назначена >" "GameUI_KeyNames_UP" "Крестовина вверх" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Крестовина вниз" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Крестовина влево" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Крестовина вправо" "GameUI_KeyNames_START" "Кнопка START" "GameUI_KeyNames_BACK" "Кнопка BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "Кнопка левого мини-джойстика" "GameUI_KeyNames_STICK2" "Кнопка правого мини-джойстика" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "левый стик" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "правый стик" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "Левый рычажок" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "правый стик" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Кнопка A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Кнопка B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Кнопка X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Кнопка Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Левая клавиша" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Правая клавиша" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Левый триггер" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Правый триггер" // Steam controller font mappings "GameUI_Icons_SC_None" "< не назначено >" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< не назначено >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Кнопка A" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Кнопка B" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Кнопка X" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Кнопка Y" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "левый бампер" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "правый бампер" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "левый хват" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "правый хват" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "кнопка START" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "кнопка BACK" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "касание левого трекпада" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "движение на левом трекпаде" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "нажатие левого трекпада" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "левая крестовина вверх" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "левая крестовина вниз" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "левая крестовина влево" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "левая крестовина вправо" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "касание правого трекпада" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "движение на правом трекпаде" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "нажатие правого трекпада" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "правая крестовина вверх" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "правая крестовина вниз" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "правая крестовина влево" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "правая крестовина вправо" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "нажатие левого триггера" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "нажатие левого триггера" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "нажатие правого триггера" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "нажатие правого триггера" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "движение стика" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "нажатие стика" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "движение гироскопа" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "наклон гироскопа" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "поворот гироскопа" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "вращение гироскопа" // GAMEUI_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CHAT_ENGLISH.txt "chat_filterbutton" "Фильтры" "filter_joinleave" "Присоединение/выход из игры" "filter_namechange" "Смена имени" "filter_publicchat" "Общий чат" "filter_servermsg" "Сообщения сервера" "filter_teamchange" "Смена команды" "filter_achievement" "Получение достижений" "chat_say" "Сказать :" "chat_say_team" "Сказать (КОМАНДЕ) :" // CHAT_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // vgui_english.txt "Console_Title" "Консоль" "Console_Submit" "Отпр." "FileOpenDialog_Open" "Открыть" "FileOpenDialog_Save" "Сохранить" "FileOpenDialog_Select" "Выбрать" "FileOpenDialog_Cancel" "Отмена" "FileOpenDialog_Look_in" "Искать в:" "FileOpenDialog_File_Name" "Имя файла:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Имя папки:" "FileOpenDialog_File_Type" "Тип файла:" "FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "Имя" "FileOpenDialog_Type" "Тип" "FileOpenDialog_Col_Name" "Имя" "FileOpenDialog_Col_Size" "Размер" "FileOpenDialog_Col_Type" "Тип" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Дата изменения" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Дата создания" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Атрибуты" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Папка с файлами" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Вверх" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Новая папка" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Новая папка" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Имя:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Новая папка" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Проводник" "vgui_ok" "ОК" "vgui_close" "Закрыть" "vgui_Cancel" "Отмена" "vgui_select" "Выбрать" // vgui_english.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CSGO_ENGLISH.txt "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Автопереключение на подобранное оружие (более мощное)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Переключать оружие на поднятое" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Быстрый граффити (наносится отпусканием клавиши)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Позволяет наносить граффити быстрым нажатием кнопки граффити.\n\nЕсли эта опция отключена, граффити будет наноситься только после нажатия кнопки стрельбы в меню граффити." "Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Задержать выход из прицеливания после выстрела" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "У вас уже есть это оружие." "Cstrike_Not_Available" "Этот предмет нельзя купить на данной карте." // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Теперь принимает все текстовые сообщения" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Теперь принимает радиосообщения" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Подтверждаю." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "Вашей команде недоступна покупка «%s1»." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Заложник спасен!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Все команды укомплектованы!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "Все 5 ячеек VIP заполнены. Пожалуйста, повторите попытку позже." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "У вас уже есть бронежилет!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "У вас уже есть бронежилет и шлем!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "У вас уже есть бронежилет; приобретен шлем." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "У вас уже есть шлем; бронежилет восстановлен." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "Это у вас уже есть!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Автовыбор" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Автобаланс команд в следующем раунде ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Вас перевели в другую команду для поддержания игрового баланса." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Команды сбалансированы." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "БОМБА" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Вас заблокировали на сервере за убийство союзников." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Набор сапера" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Бомба обезврежена." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Бомба заложена.\nДо взрыва %s1 сек." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "Заложника подобрали." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 должна быть активирована на месте закладки бомбы" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Закладка бомбы прервана. C4 может быть заложена только в месте закладки бомбы." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Для обезвреживания бомбы вы должны находиться на земле." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 должна быть заложена на месте закладки бомбы." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Вы должны находиться на земле, чтобы установить C4!" "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Настройки камеры" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Класс" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Спецназ" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Спецназ не может ничего купить на этой карте." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Команда спецназа укомплектована." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "Спецназ не дал уйти большинству террористов." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Спецназ одержал победу!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "Вы не можете стать наблюдателем." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Вы не можете купить данный предмет." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Вам больше с собой не взять." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Вы — VIP. Сейчас вы не можете сменить свой статус." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Вы не можете начать голосование за смену карты на новой карте в течение первых 3 минут." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Вы не можете начать голосование за смену карты в одиночестве." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Вы не можете начать голосование за смену карты, если в вашей команде менее 3 человек." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "Прошло %s1 сек. Теперь вы ничего не можете купить." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Описание класса недоступно." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Сейчас данное сообщение недоступно." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Прикройте меня!" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Перегруппируйтесь." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Иди первым." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Под обстрелом… нужна помощь!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Команда, отступаем!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Держаться вместе, команда." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Штурмуем с фронта!" "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Молодцы!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Спасибо!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Отлично!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Заложник со мной." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Обезвреживаю бомбу." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Закладываю бомбу." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Команда, доложить о готовности." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Так точно." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Нужна помощь." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Готов." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Никак нет." "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "У вас уже есть это оружие." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Сектор чист." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "МЕРТВ" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "СМЕРТИ" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Набор сапера" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Обезвреживание ПРИ ПОМОЩИ набора сапёра." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Обезвреживание БЕЗ набора сапёра." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Бомбу уже обезвреживают." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Противник" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Противник убит." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Противник замечен." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Снаряжение" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Все террористы были нейтрализованы." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Ложись!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Световая граната" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "За мной." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Игра начинается." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "Вы были добавлены на %s1 позицию из 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 бросил бомбу." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "Я бросил бомбу." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 подобрал бомбу." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 подключается." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 покинул игру." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 слишком долго бездействовал и был выгнан с сервера." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Вы уже занимаете %s1 позицию из 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 присоединяется к спецназу." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 присоединяется к спецназу (автоматический выбор)." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 присоединяется к террористам." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 присоединяется к террористам (автоматический выбор)." "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 исключен с сервера" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Последний раунд *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Без ограничения времени *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (РАДИО): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Требуемое число голосов за новую карту = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Очки не будут засчитываться, пока в обеих командах не будет хотя бы по игроку." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 попадает по союзнику." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Количество убитых товарищей по команде: %s1 из 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Осталось времени: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Неизвестная команда: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Сумма голосов против игрока # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Вы не можете голосовать за исключение самого себя!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Игрок # %s1 не найден." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Вы можете голосовать только за игроков своей команды." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Использование: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Вы проголосовали за карту # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Команда вызова: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "Через %s1 %s2 игра перезапустится" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Спасибо" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Уходите оттуда, сейчас рванет!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Пошли, пошли!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Вы подобрали бомбу." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Вы подобрали набор сапёра!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "Осколочная граната" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "Здоровье" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "Осколочная граната" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Вам не разрешено участвовать в данном раунде, потому что вы убивали товарищей по команде в предыдущем раунде." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Ведите себя осторожно, находясь рядом с заложниками. Вы потеряете деньги, если пораните одного из них." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Осторожно! Убийство товарищей по команде недопустимо!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " ВНИМАНИЕ: Если в начале следующего раунда вы нанесете урон напарникам, то будете выгнаны!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " ВНИМАНИЕ: Если вы продолжите наносить урон напарникам, то будете выгнаны с сервера!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Вы в зоне спасения VIP. Сопроводите VIP в любую из этих зон." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Вы в зоне спасения заложников." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Донесите заложника до зоны эвакуации!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Вы потеряли деньги за нанесение увечий заложнику." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 украл у вас уровень, убив вас ножом!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Вы потеряли уровень." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "У вас закончились боеприпасы. Вернитесь в зону покупки для приобретения боеприпасов." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Не допустите спасения заложников спецназом!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Если вы убьете ещё одного заложника, то будете удалены с сервера." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Спасите заложников и получите деньги." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "За убийство VIP вы получаете 2500$!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Вы заметили друга." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Вы заметили противника." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Вы в зоне спасения террористов. Не дайте им добраться досюда." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Вы в зоне спасения VIP. Не дайте VIP добраться в любую из этих зон." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Ваш напарник — %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Старайтесь не ранить союзников." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Нажмите кнопку НОЧНОГО ВИДЕНИЯ, чтобы включить или выключить прибор ночного видения. Ночное видение может быть настроено вводом в консоли команд +nvgadjust и -nvgadjust." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Вы убили противника! Выиграйте раунд, уничтожив всех врагов." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Вы — VIP. Доберитесь до зоны спасения." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Удерживайте эту позицию." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Заложник" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Заложник убит." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Заложников не спасли!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Теперь игнорируются ВСЕ сообщения" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Теперь игнорируются РАДИОСООБЩЕНИЯ" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "КОМАНДНЫЕ И РАДИО-сообщения теперь игнорируются" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Теперь игнорируются РАДИО-сообщения" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Я на месте." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Вы ранили заложника!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Бронежилет" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Бронежилет+Шлем" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Бронежилет" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Бронежилет + Баллистический шлем" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Вы убили заложника!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Вы убили товарища по команде!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Описание карты недоступно." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Карта продлена на 30 минут." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Описание карты недоступно." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Вы заглушили $%s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Ваше имя будет изменено после вашего следующего возрождения." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Смена имени запрещена (слишком частые попытки смены имени)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "У вас недостаточно средств." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "Недостаточно средств. Только что полученные $%s1 нельзя потратить в этом раунде." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Режим свободной камеры" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Фиксированная камера преследования" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "От первого лица" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Слежение" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Свободный обзор" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Настройки камеры" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Свободный обзор" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Разрешено только одно изменение команды." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Нельзя спасать заложников во время разминки." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Заложники пойдут только за спецназовцами." "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "Вы можете нести только одного заложника!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Кто-то уже поднимает этого заложника!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Вы несете заложника — донесите его до зоны эвакуации!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Заработайте $%s1, доставив заложника в зону эвакуации!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Вы должны стоять на земле, чтобы подобрать заложника." "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "Чтобы подобрать заложника, нужно стоять на земле." "Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Простите!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Точка закладки A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Точка закладки B!" "Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Мне нужно оружие." "CS_ChatTab_Social" "ОБЩЕНИЕ" "CS_ChatTab_Requests" "ПРОСЬБЫ" "CS_ChatTab_Team" "КОМАНДА" "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Поиск игры..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Поиск выделенного сервера..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Отмена поиска..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Подключение к игре..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Переключено в режим стрельбы очередями" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Переключено в автоматический режим" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Переключено в полуавтоматический режим" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Нажмите кнопку КУПИТЬ и приобретите: - Пистолет-пулемет - Патроны к основному оружию" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Нажмите кнопку КУПИТЬ и приобретите: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Нажмите кнопку КУПИТЬ и приобретите: - Дымовую гранату" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Возьмите C4 со скамьи." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Заложите C4 и укройтесь в безопасном месте." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Обезвредьте бомбу, наведя на неё прицел и удерживая ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Найдите и спасите заложников." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Команда террористов укомплектована." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Террористам не удалось сбежать." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Террористы одержали победу!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Спецназовцев слишком много!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Террористов слишком много!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Не назначена" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "Вы сняли заглушение с $%s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "ГОЛОС" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Настройки голосовой связи" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 голос)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 голосов)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "ПОБЕДЫ" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Пожалуйста, подождите 3 секунды." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Это оружие нельзя выбросить" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Это оружие вам недоступно." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Люди могут играть только за спецназ!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Люди могут играть только за террористов!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "Точка закладки A" "BombsiteB" "Точка закладки B" "BombsiteC" "Точка закладки C" "Hostages" "Заложники" "HostageRescueZone" "Зона эвакуации" "VipRescueZone" "Зона эвакуации VIP" "CTSpawn" "База спецназа" "TSpawn" "База террористов" "Bridge" "Мост" "Middle" "Центр" "House" "Дом" "Apartment" "Комната" "Apartments" "Апартаменты" "Market" "Рынок" "Sewers" "Канализация" "Tunnel" "Туннель" "Ducts" "Вентиляция" "Village" "Деревня" "Roof" "Крыша" "Upstairs" "Верхний этаж" "Downstairs" "Нижний этаж" "Basement" "Подвал" "Crawlspace" "Канал" "Kitchen" "Кухня" "Inside" "В помещении" "Outside" "Улица" "Tower" "Башня" "WineCellar" "Винный погреб" "Garage" "Гараж" "Courtyard" "Внутренний двор" "Water" "Вода" "FrontDoor" "Парадная дверь" "BackDoor" "Черный ход" "SideDoor" "Боковая дверь" "BackWay" "Обходной путь" "FrontYard" "Палисадник" "BackYard" "Задний двор" "SideYard" "Боковой двор" "Lobby" "Холл" "Vault" "Хранилище" "Elevator" "Лифт" "DoubleDoors" "Двухстворчатая дверь " "SecurityDoors" "Защитная дверь " "LongHall" "Длинный коридор" "SideHall" "Боковой коридор" "FrontHall" "Front Hall " "BackHall" "Дальний коридор" "MainHall" "Основной коридор" "FarSide" "Дальняя сторона" "Windows" "Окна" "Window" "Окно" "Attic" "Мансарда " "StorageRoom" "Складское помещение" "ProjectorRoom" "Проекционное помещение" "MeetingRoom" "Конференц-комната" "ConferenceRoom" "Конференц-зал" "ComputerRoom" "Компьютерный зал" "BigOffice" "Большой офис" "LittleOffice" "Малый офис" "Dumpster" "Мусорный контейнер" "Airplane" "Самолет" "Underground" "Подземный этаж" "Bunker" "Бункер" "Mines" "Мины" "Front" "Передняя часть" "Back" "Сзади" "Rear" "Задняя часть" "Side" "Боковая часть" "Ramp" "Склон" "Underpass" "Нижний переход" "Overpass" "Эстакада" "Stairs" "Ступени" "Ladder" "Лестница" "Gate" "КПП" "GateHouse" "Помещение КПП" "LoadingDock" "Грузовой помост" "GuardHouse" "Караульное помещение " "Entrance" "Вход" "VendingMachines" "Торговые автоматы" "Loft" "Чердак" "Balcony" "Балкон" "Alley" "Аллея" "BackAlley" "Переулок" "SideAlley" "Боковой переулок" "FrontRoom" "Гостиная" "BackRoom" "Подсобное помещение" "SideRoom" "Боковая комната" "Crates" "Ящики" "Truck" "Грузовик" "Bedroom" "Спальня" "FamilyRoom" "Гостинная" "Bathroom" "Ванная" "LivingRoom" "Гостиная" "Den" "Рабочий кабинет" "Office" "Офис" "Atrium" "Атриум" "Entryway" "Вход" "Foyer" "Вестибюль" "Stairwell" "Пролет лестницы" "Fence" "Забор" "Deck" "Терраса" "Porch" "Подъезд" "Patio" "Патио" "Wall" "Стена" "BoatBar" "Лодочная" "BoatStorage" "Хранилище лодок" "CTBar" "Бар спецназа" "UpperCatwalks" "Верхний помост" "LowerCatwalks" "Нижний помост" "GroundLevel" "Первый этаж" "LockerRoom" "Раздевалка" "BackEntrance" "Черный вход" "FrontEntrance" "Парадный вход" "SnipersNest" "Снайперская позиция" "BodyShop" "Автомастерская" "BankInterior" "В банке" "BombSite" "Точка закладки бомбы" "BankExterior" "Вне банка" "Street" "Улица" "GasStation" "Заправка" "SideEntrance" "Боковой вход" "PalaceInterior" "Дворец" "BackAlleys" "Переулки" "CTSideUpper" "Верх. проход спецназа" "CTSideLower" "Низ стороны Сп" "TSideUpper" "Верх. проход террористов" "TSideLower" "Низ стороны Т" "UpperCarousel" "Верхний конвейер" "MidCarousel" "Средний конвейер" "LowerCarousel" "Нижний конвейер" "CTCorridorDown" "Коридор спецназа внизу" "CTCorridorUp" "Коридор спецназа вверху" "TCorridorDown" "Коридор террористов внизу" "TCorridorUp" "Коридор террористов вверху" "LeftAlley" "Левый переулок" "RightAlley" "Правая аллея" "BackCourtyard" "Задний двор" "FrontCourtyard" "Передний двор" //DUST2 "MidArch" "Средняя арка" "OutsideLong" "Проход на «длину»" "LongDoors" "Двери «длины»" "AbovePit" "Над ямой" "Pit" "Яма" "APlatform" "Платформа на точке A" "LongA" "«Длина» точки А" "ARamp" "Склон точки А" "BackofA" "Задняя часть A" "Bricks" "Кирпичи" "ShortStairs" "Короткий подъём" "Short" "Короткий проход" "Catwalk" "Уступ" "Mid" "Mid " "TopofMid" "Верхняя часть центра" "MidDoors" "Двери в центре" "ExtendedA" "Рядом с точкой A" "BDoors" "Двери точки B" "Hole" "Проем" "BPlatform" "Платформа на точке B" "BackofB" "Задняя часть B" "UpperTunnel" "Верхний туннель" "TunnelStairs" "Ступени в туннеле" "LowerTunnel" "Нижний туннель" "OutsideTunnel" "Снаружи туннеля" "UnderA" "Под точкой A" "TRamp" "Склон террористов" //NUKE "HutRoof" "Крыша будки" "Secret" "Запасной ход" "Crane" "Кран" "Vents" "Вентиляция" "Decon" "Санитарная комната" "Observation" "«Аквариум»" "Admin" "Администрация" "Toxic" "Хранилище отходов" "Mini" "Главный вход" "Control" "Комната управления" "Heaven" "Верх" "Hell" "Низ" "Vending" "Торговые автоматы" "Trophy" "Трофеи" "Silo" "«Бочка»" "SniperBox" "Точка снайпера" "Radio" "Радио" "Hut" "Будка" "Crows" "Вороны" "Squeaky" "Дверь | «Скрип»" "Yellow" "Желтый" "Main" "Главный проход" "CTRed" "Красный Сп" "Red" "Красный" "Warehouse" "Склад" "BackStairs" "Задние ступени" "Rafters" "Стропила" "Forklift" "Погрузчик" //Inferno "Garden" "Сад" "Ruins" "Руины" "Banana" "Дуга" "Logs" "Поленница" "TStairs" "Ступени террористов" "SecondMid" "Второй центральный ход" "Hay" "Сено" "Quad" "Угол" "Arch" "Арка" "Library" "Библиотека" "Graveyard" "Кладбище" "LowerMid" "Нижняя часть центра" //Vertigo "Floor50" "50-й этаж" "Floor51" "51-й этаж" "LadderBottom" "Низ лестницы" "LadderTop" "Верх лестницы" //Militia "River" "Река" "Shed" "Сарай" "Barn" "Амбар" //Mirage "Cart" "Тележка" "PalaceAlley" "Дворцовая аллея" "PalaceTunnel" "Дворцовый туннель" "Shop" "Магазин" "Scaffolding" "Строительные леса" "Connector" "Переход" "TicketBooth" "«Будка»" "Jungle" "«Джунгли»" //Overpass "LowerPark" "Нижний парк" "UpperPark" "Верхний парк" "Fountain" "Фонтан" "Playground" "Игровая площадка" "Restroom" "Уборная" "Construction" "Стройплощадка" "Canal" "Канал" "Tunnels" "Туннели" "Pipe" "Труба" "Walkway" "Аллея" // Insertion "Rafts" "Плоты" "MotorBoats" "Моторные лодки" "SeaRock" "Морская скала" "BoatHouse" "Эллинг" "SeaCliff" "Морской утес" "Beach" "Пляж" "YellowHouse" "Желтый дом" "RedHouse" "Красный дом" "Villa1stFloor" "1-й этаж виллы" "Villa2ndFloor" "2-й этаж виллы" "DirtRoad" "Грунтовая дорога" "Road" "Дорога" "BackRoad" "Задняя дорога" "SmallForest" "Малый лес" "BigForest" "Большой лес" "EastForest" "Восточный лес" "WestForest" "Западный лес" "Glade" "Поляна" "DeadTrees" "Сухостой" "BarnRoof" "Крыша амбара" "PowerLines" "ЛЭП" "Helicopter" "Вертолет" "Helicopters" "Вертолеты" "SidePath" "Обходной путь" "Field" "Поле" "InsertionA" "Точка высадки «A»" "InsertionB" "Точка высадки «B»" "InsertionC" "Точка высадки «C»" "InsertionD" "Точка высадки «D»" "DriveWay" "Дорога" //Train "Ivy" "Зелень" "PopDog" "Спуск" "TMain" "Осн. выход террористов" "Tunnel1" "Туннель 1" "Tunnel2" "Туннель 2" "ElectricalBox" "Электрощиток" // coop_cementplant "Gravelpit" "Карьер" "Forest" "Лес" "Tents" "Палатки" "Dock" "Док" "Game_radio" "%s1 (РАДИО): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (РАДИО): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Спецназовец) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(Спецназовец) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Террорист) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(Террорист) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*МЕРТВ* (Спецназовец) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*МЕРТВ* (Террорист) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(Наблюдатель) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*МЕРТВ* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*НАБЛЮДАТЕЛЬ* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 изменяет имя на %s2" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 теперь тренирует команду СПЕЦНАЗА." "CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 теперь тренирует команду ТЕРРОРИСТОВ." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 больше не является тренером." "Chat_SavePlayer_Savior" " Вы спасли %s1, убив %s2!" "Chat_SavePlayer_Saved" "  %s1 спасает вас, убив %s2!" "Chat_SavePlayer_Spectator" "  %s1 спасает %s2, убив %s3!" "Pet_Killed" " Вашу курицу убили. Она была вашей %s1 сек." "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 становится наблюдателем\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 присоединяется к террористам\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 присоединяется к спецназу\n" "item_cooldown_rounds" "%s1 (раундов до обновления: %s2)" "item_cooldown_minutes" "%s1 (до обновления: %s2 мин.)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "Пистолет" "SFUI_WPNHUD_SMG" "Пистолет-пулемёт" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "Винтовка" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "Тяжелое оружие" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "Граната" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Снайперская винтовка" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "Снайперское оружие" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Дробовик" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Световая граната" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Автомат «Галиль»" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Осколочная граната" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Осколочная граната" "SFUI_WPNHUD_Knife" "Нож" "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Нож" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Золотой нож" "SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Призрачная заточка" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Дымовая граната" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Дымовая граната" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "Взрывчатка C4" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "ПП-19 «Бизон»" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Негев" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "Коктейль Молотова" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Зажигательная граната" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "Ложная граната" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Комплект тяжёлой брони" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Бронежилет + шлем" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Бронежилет" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Набор сапёра" "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Набор спасения" "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "Револьвер R8" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Штык-нож" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Складной нож" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Нож с лезвием-крюком" "SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Классический нож" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "Штык-нож M9" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Керамбит" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Охотничий нож" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Нож-бабочка" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Хлопушка!" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Фальшион" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "Тычковые ножи" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Нож Боуи" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Медшприц" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Тактическая граната" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Взрывная бочка" "SFUI_WPNHUD_Snowball" "Снежок" "SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "раздавил ваш череп" "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Запретная зона" "SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Турель" "SFUI_WPNHUD_Fists" "Кулаки" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "Планшет" "SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Пробивной заряд" "SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Толчковая мина" "SFUI_WPNHUD_Axe" "Топор" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "Молоток" "SFUI_WPNHUD_Spanner" "Гаечный ключ" "SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "Огненная мина" "SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Паракорд-нож" "SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Нож выживания" "SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Медвежий нож" "SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Наваха" "SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Нож «Бродяга»" "SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Коготь" "SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Стилет" "SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Скелетный нож" "SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Коктейль Молотова" "SFUI_WPNHUD_Diversion" "Диверсионное устройство" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Осколочная граната" "SFUI_WPNHUD_Shield" "Полицейский щит" "SFUI_Shield_Destroyed" "Ваш полицейский щит уничтожен!" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Защитное устройство" "CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Прототип Устройства Радиальной Проекции Защитных Частиц" "SFUI_ArmorEquipped" "Броня надета." "SFUI_HeavyArmorEquipped" "Тяжёлая броня надета." "SFUI_HelmetEquipped" "Шлем надет." "SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Броня и шлем надеты." "SFUI_FullArmor" "У вас уже есть броня." "SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Вы уже надели экзопрыги." "SFUI_ExoJumpEquipped" "Экзопрыги надеты." "SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Чтобы надеть тяжёлую броню, нужно выкинуть основное оружие." "SFUI_LockingStartingPositions" "Выбор начальных позиций..." "SFUI_PositionsLocked" "Позиции выбраны! Приготовьтесь к высадке!" "SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Нажмите на карту, чтобы выбрать место высадки." "SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Вертолёты в пути, ожидайте сброс спецснабжения." "SFUI_DroneDeliveryStolen" "Ваш заказ перехватили! Деньги не возвращаем." "SFUI_ContractKillStart" "$%s1 за ликвидацию ценной цели." "SFUI_ContractKillComplete" "Устранена ценная цель: вы получили $%s1!" "SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "У вас уже есть миссия на устранение ценной цели." "SFUI_HostageApproachPayout" "Вы донесли заложника ближе: $%s1 за результат!" "SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Заложник спасён: вы получили $%s1!" "SFUI_ReturnToPlayArea" "Вернитесь в безопасную зону!" "SFUI_IsTheWinner" "%s1 побеждает!" "SFUI_Deployed" "%s1 высаживается!" "SFUI_TabletHighres" "Этот планшет показывает положение врагов более точно." "SFUI_TabletZoneIntel" "Этот планшет предсказывает позицию запретной зоны." "SFUI_TabletDroneIntel" "Этот планшет показывает ВСЕХ дронов-курьеров." "SFUI_AmmoExtracted" "Боеприпасы получены." "SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Боезапас вашего оружия полон." "SFUI_AmmoExtract_Empty" "Это оружие не использует патроны." "SFUI_AmmoExtract_Fail" "Не удалось получить боеприпасы." "SFUI_SurvivalHostageName" "Заложник" "SFUI_SpawnSelectPrepare" "Приготовьтесь к высадке." "SFUI_SpawnSelectBegin" "Выберите точку высадки." "SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Вы вошли в разведанный ранее сектор." "SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Вы вошли в неразведанный сектор." "SFUI_SurvivalSectorPayment" "Плата за разведку: $%s1" "SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Плата за разведку: $%s1 + бонус $%s2" "SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Плата за волну: $%s1 + бонус $%s2" "SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Вы уже надели парашют." "SFUI_TabletUpgradeHighres" "Планшет улучшен: показывает положение врагов более точно." "SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Планшет улучшен: предсказывает позицию запретной зоны." "SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Планшет улучшен: показывает ВСЕХ дронов-курьеров." "SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Чтобы установить это улучшение, нужен планшет" "SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "У вас уже есть это улучшение для планшета." "SFUI_TabletPromptBuymenu" "[%s1]: открыть меню покупки.\nВам стал доступен следующий предмет: %s2." "SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "[%s1]: открыть меню покупки.\nМожно купить все предметы." "SFUI_TableBuymenuCategory0" "Оружие" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "Припасы" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "Снаряжение" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "Улучшения планшета" "SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Внимание! Союзник скоро возродится." "SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Союзника больше нельзя возродить." "TabletNotification_Spacer" " %s1 " "TabletNotification_UpgradeHighRes" "Улучшено: высокая точность" "TabletNotification_UpgradeDrone" "Улучшено: трекинг дронов" "TabletNotification_UpgradeZone" "Улучшено: предсказание зоны" "TabletNotification_HostageTransit" "Внимание: заложника забрали" "TabletNotification_IncomingDelivery" "Внимание: идёт доставка" "TabletNotification_AccessBuymenu" "Напоминание: доступ к меню покупок" "TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Осторожно: вернитесь в безопасную зону!" "TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Осторожно: сигнал потерян" "TabletNotification_HighlightedSectors" "ПОДСВЕЧЕННЫЙ СЕКТОР обозначает ВАС ИЛИ ВРАГА" "TabletNotification_ExplorationPayment" "Плата за разведку: ${d:exploreprice}" "TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Плата за разведку: ${d:exploreprice} + ${d:explorebonus}" "TabletNotification_BombWaveMoney" "Награда за выживание: ${d:surviveprice}" "TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Награда за выживание: ${d:surviveprice} + ${d:survivebonus}" "TabletNotification_ParadropsAllowed" "Ожидается сброс спецснабжения" "TabletNotification_BombPlanted" "Внимание: C4 для сейфа готова..." "TabletNotification_BombDetonated" "Внимание: C4 для сейфа взорвана!" "TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Вы купили: {s:lastpurchase}" "TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Улучшено: нажмите {v:csgo_bind:bind_attack}, чтобы запустить дрон-разведчик" "TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Улучшено: нажмите {v:csgo_bind:bind_attack}, чтобы управлять дроном" "TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Оставить управление [%s2] Самоуничтожение [%s3] Поднять/сбросить груз" "TabletNotification_DroneJammed" "Сигнал дрона глушат!" "TabletNotification_NoDronesToControl" "Нет дронов, которыми можно управлять." "TabletNotification_RespawnInbound" "Внимание: ожидается комплект возрождения" "TabletNotification_NearbyCrate" "Новые данные: обнаружен ближайший ящик с оружием" "SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "Ожидается первая волна авиаударов. Данные в планшете обновлены." "TabletBuyMenu" "Автоматическая доставка к планшету" "TabletAvailableFunds" "Доступные деньги" "TabletTopText" "Доставка покупки дроном-курьером:" "TabletKnife" "Нож" "TabletKnife_Tooltip" "1 нож" "TabletUtility" "Тактический комплект" "TabletUtility_Tooltip" "Три тактические гранаты:

Световая граната
Дымовая граната
Диверсионное устройство" "TabletRespawnDrone" "Комплект возрождения" "TabletRespawnDrone_Tooltip" "1 комплект для возрождения союзника" "TabletMobility" "Комплект мобильности" "TabletMobility_Tooltip" "3 устройства повышения мобильности:

Парашют
Экзопрыги
Толчковая мина" "TabletDmgNades" "Боевой комплект" "TabletDmgNades_Tooltip" "2 боевые гранаты:

Осколочная граната
Коктейль Молотова" "TabletArmorHelmet" "Броня + шлем" "TabletArmorHelmet_Tooltip" "Броня и шлем доставлены" "TabletShield" "Полицейский щит" "TabletShield_Tooltip" "1 полицейский щит" "TabletJammer" "Генератор радиопомех" "TabletJammer_Tooltip" "1 генератор радиопомех

Отключает радары планшетов в зоне действия" "TabletPistol" "Пистолет" "TabletPistol_Tooltip" "1 пистолет" "TabletPistolPremium" "Премиум-пистолет" "TabletPistolPremium_Tooltip" "1 премиум-пистолет" "TabletAmmo" "Боеприпасы" "TabletAmmo_Tooltip" "1 комплект боеприпасов" "TabletMedical" "Медшприц" "TabletMedical_Tooltip" "1 медшприц" "TabletSMG" "Пистолет-пулемёт" "TabletSMG_Tooltip" "1 пистолет-пулемёт" "TabletLargeAmmo" "Тройные боеприпасы" "TabletLargeAmmo_Tooltip" "3 комплекта боеприпасов" "TabletRifle" "Винтовка" "TabletRifle_Tooltip" "1 винтовка" "TabletHeavyArmor" "Тяжёлая броня" "TabletHeavyArmor_Tooltip" "1 комплект тяжёлой брони" "TabletSniper" "Снайперская винтовка" "TabletSniper_Tooltip" "1 снайперская винтовка" "TabletAwp" "AWP" "TabletAwp_Tooltip" "1 AWP" "TabletSSG08" "SSG 08" "TabletSSG08_Tooltip" "1 SSG 08" "TabletUpgradeHighres" "Высокое разрешение" "TabletUpgradeHighres_Tooltip" "Показывает секции на планшете более подробно" "TabletUpgradeDroneIntel" "Навигация дронов" "TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Ускоряет доставку с помощью дронов и показывает чужих дронов" "TabletUpgradeZoneIntel" "Данные о зоне" "TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Показывает следующую безопасную зону" "TabletUpgradeDronePilot" "Управление дроном" "TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Позволяет удалённо управлять ближайшим дроном" "TabletClose" "Закрыть" "TabletPurchaseText" "%s1: заказ подтверждён (%s2)." "TabletHostageInfo" "Данные о заложнике" "TabletPrice" "${d:itemprice}" "TabletAccount" "${d:playermoney}" "TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Карта" "TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Меню покупок" "TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Закрыть" // Guardian special weapon strings "SFUI_Inferno" "огнём" "Player_You_Are_Now_Dominating" "Теперь вы держите превосходство над %s1." "Player_You_Are_Still_Dominating" "Вы все ещё удерживаете превосходство над %s1." "Player_On_Killing_Spree" "%s1 совершает серию убийств, убив %s2 подряд!" "Player_Killing_Spree_2" "Двойное убийство!" "Player_Killing_Spree_3" "Тройное убийство!!" "Player_Killing_Spree_4" "Четверное убийство!!" "Player_Killing_Spree_more" "Серия из %s1 убийств!!!" "Player_Killed_Enemy_Leader" "Вы убили вражеского лидера!" "SFUI_Player_Is_Leader" "ВЫ - ЛИДЕР КОМАНДЫ" "SFUI_PlayerCount_Alive" "ЖИВЫХ" "hostagerescuetime" "Спецназ получает дополнительное время за подбор заложника." // Cash award reasons //  = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward. Most likely a green. //  = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point forward. Most likely a red. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: Штраф за убийство союзника." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: Награда за нейтрализацию VIP." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: Награда за нейтрализацию врага." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: Награда за нейтрализацию врага (%s2)." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: Награда за установку C4." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: Награда за обезвреживание C4." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Награда за спасение заложника." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: Награда за достижение заложника." "Player_Cash_Award_Respawn" "+$%s1: Награда за возрождение." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Награда за смерть." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: Штраф за ранение заложника." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: Штраф за убийство заложника." "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 очко за нейтрализацию противника (%s2)" "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 очк. за нейтрализацию противника (%s2)" "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 очко за нейтрализацию противника." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 очк. за нейтрализацию противника." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 очко за помощь в нейтрализации %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 очк. за помощь в нейтрализации %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 очко за жетон %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 очк. за жетон %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 очко победы за нейтрализацию %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 очк. победы за нейтрализацию %s2." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 очко победы за нейтрализацию %s2 (%s3)." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 очк. победы за нейтрализацию %s2 (%s3)." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 очко победы за жетон %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 очк. победы за жетон %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " Вы подобрали жетоны %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(вы получаете компенсацию за самоубийство %s1: +$%s2)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Ваш союзник %s3 получает компенсацию за самоубийство %s1: +$%s2" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Вражеский игрок получает компенсацию за самоубийство %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" "%s3 получает компенсацию за самоубийство %s1: +$%s2" "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: Командная награда за подрыв бомбы." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: Командная награда за уничтожение вражеской команды." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: Командная награда за уничтожение вражеской команды." "Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: Командная награда по истечении времени раунда." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: Командная награда за победу с обезвреживанием C4." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: Командная награда за победу при спасении всех заложников." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: Командная награда за победу при спасении заложника." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: Денег за проигрыш." "Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Денег за игру в меньшинстве." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" "-$%s1: Денег за проигрыш." "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: Плата убитым игрокам в проигрывающей команде." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Командная награда за спасение заложника." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: Командная награда за обнаружение заложника." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: Командная награда за выживших заложников." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: Командная награда за установку бомбы." "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: Командная награда за выживание." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: Командная награда за эвакуацию VIP." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: Командная награда за нейтрализацию VIP." "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Нет командной награды за выживание по истечении времени." "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: За самоубийство не дают денег." "Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: Командная награда." "Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2" "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Раундов до получения бонуса за игру в меньшинстве: %s1." "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " Раундов до получения бонуса за игру в меньшинстве: 1." "Notice_Bonus_Enemy_Team" "Каждый противник получил $%s1 за игру в меньшинстве." // Round Win Panel "CTs_win" "Спецназ одержал победу" "Ts_win" "Террористы победили" "winpanel_t_win" "Террористы победили" "winpanel_ct_win" "Спецназ победил" "winpanel_draw" "В раунде ничья" "winpanel_mvp_award" "Самым ценным игроком признан: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "Самый ценный игрок: %s1 за наибольшее число убийств" "winpanel_mvp_award_bombplant" "Самый ценный игрок: %s1 за закладку бомбы" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "Самый ценный игрок: %s1 за обезвреживание бомбы" "winpanel_mvp_award_rescue" "Самый ценный игрок: %s1 за спасение заложника" "winpanel_mvp_award_score" "Самый ценный игрок: %s1 за наибольшее количество очков" "winpanel_mvp_award_gungame" "Победитель гонки вооружений: %s1" "winpanel_mvp_survivor" "%s1 остаётся последним выжившим и побеждает!" "winpanel_former_player" "Бывший игрок" "winpanel_end_target_bombed" "Бомба взорвана" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP убит" "winpanel_end_terrorists_escaped" "Террористы сбежали" "winpanel_end_terrorists__kill" "Спецназ уничтожен" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Спасение заложника провалено" "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP не эвакуирован" "winpanel_end_cts_surrender" "Спецназ сдался" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP эвакуирован" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "Спецназ предотвратил побег" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Беглые террористы нейтрализованы" "winpanel_end_bomb_defused" "Бомба обезврежена" "winpanel_end_cts_win" "Террористы уничтожены" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Заложник спасен" "winpanel_end_target_saved" "Подрыв бомбы не удался" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Побег террористов провалился" "winpanel_end_terrorists_surrender" "Террористы сдались" "winpanel_end_cts_reach_hostage" "Спецназ забрал заложника" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Террористы заложили бомбу" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1 нанёс врагам %s2 очков урона, но так никого и не убил." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 взорвал %s2 врагов одной гранатой." "funfact_kill_defuser" "%s1 не дал разминировать бомбу." "funfact_kill_rescuer" "%s1 убил спасателя заложника." "funfact_killed_enemies" "%s1 убил %s2 противников." "funfact_first_kill" "%s1 совершил первое убийство всего через %s2 сек. после начала раунда." "funfact_first_blood" "%s1 пролил первую кровь всего через %s2 сек. после начала раунда." "funfact_short_round" "Раунд завершён всего за %s2 сек.!" "funfact_best_accuracy" "%s1 был самым точным: его меткость равна %s2%." "funfact_knife_kills" "В этом раунде %s1 убил %s2 противников ножом." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 убил противника ножом." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 нанёс гранатами %s2 урона." "funfact_kills_grenades" "%s1 убил гранатами %s2 врагов." "funfact_blind_kills" "%s1 убил %s2 врагов, пока был ослеплён световой гранатой." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 убил врага, пока был ослеплён световой гранатой." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 убивал врагов последним патроном %s2 раза." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 убил противника последним патроном." "funfact_kills_headshots" "В этом раунде %s1 убил %s2 врагов выстрелами в голову." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "За этот раунд %s1 увеличил количество убийств своим оружием с технологией «StatTrak™» на %s2." "funfact_donated_weapons" "В этом раунде %s1 дарил оружие %s2 раз(-а)." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 убил %s2 врагов гранатой после своей смерти." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 убил врага гранатой после своей смерти." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 пришёл с ножом на перестрелку." "funfact_num_times_jumped" "В этом раунде %s1 прыгнул %s2 раз." "funfact_fall_damage" "%s1 получил %s2 урона... от падения." "funfact_items_purchased" "%s1 купил %s2 предметов." "funfact_won_as_last_member" "Оставшись последним из своей команды, %s1 убил %s2 врагов и выиграл раунд." //"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING! "funfact_number_of_overkills" "%s1 убил %s2 игроков, над которыми уже набрал превосходство." "funfact_shots_fired" "Выстрелов в этом раунде: %s2." "funfact_money_spent" "В этом раунде %s1 потратил %s2$." "funfact_grenades_thrown" "В этом раунде %s1 бросил %s2 гранаты." "funfact_used_all_ammo" "%s1 истратил все боеприпасы." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 пережил атаки %s2 разных врагов." "funfact_died_from_multiple_attackers" "Прежде чем умереть, %s1 получил урон от %s2 разных противников." "funfact_defended_bomb" "%s1 защитил установленную бомбу от %s2 врагов." "funfact_items_dropped_value" "%s1 выбросил снаряжения на %s2$." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 добил %s2 раненых врагов." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 нанёс урон %s2 врагам." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 использовал %s2 вида огнестрельного оружия." "funfact_terrorist_accuracy" "Лучшая командная меткость — у террористов: %s2%." "funfact_ct_accuracy" "Лучшая командная меткость — у спецназа: %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "Спецназ победил, не убив ни одного террориста." "funfact_t_win_no_kills" "Террористы победили, не убив ни одного спецназовца." "funfact_t_win_no_casualties" "Террористы победили без потерь." "funfact_ct_win_no_casualties" "Спецназ победил без потерь." "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 стрелял с меткостью %s2%, меткость остальных террористов — %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 стрелял с меткостью %s2%, меткость остальных спецназовцев — %s3%." "funfact_fallback1" "Тортик — ложь." "funfact_fallback2" "Скука." "funfact_draw" "Игра была перезапущена на основании голосования игроков." "funfact_broke_windows" "%s1 разбил %s2 окон." "funfact_nightvision_damage" "%s1 нанёс %s2 очков урона с включённым прибором ночного видения." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 обезвредил бомбу подобранным набором сапёра." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 убил %s2% вражеской команды." "funfact_knife_level_reached" "%s1 игроков достигло последнего уровня с ножом." "funfact_killed_before_dying" "%s1 убил %s2 игроков перед своей смертью." "funfact_respawned" "%s1 возродился %s2 раз за время игры." "funfact_default_weapon" "%s1 выиграл раунд, не подобрав ни одного оружия." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 выжил в %s2 раундах подряд." "funfact_taser_kill" "%s1 обезвредил электрошоком %s2 игроков." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 обезвредил электрошоком %s2 игрока." "funfact_ticking_time" "Террористы выиграли, несмотря на попытки %s2 спецназовцев обезвредить бомбу." "funfact_ct_win_time" "Спецназ уничтожил террористов за %s2 сек." "funfact_ter_win_time" "Команда террористов уничтожила спецназ за %s2 сек." "funfact_bots_assumed" "В этом раунде %s1 управлял %s2 ботами." "funfact_domination" "%s1 набрал больше всего превосходств." "funfact_revenge" "%s1 отомстил %s2 игрокам." "funfact_revenge_singular" "%s1 отомстил %s2 игроку." "funfact_steps_taken" "%s1 пробежал %s2 шагов в течение матча." "funfact_quarter_health" "%s1 убил %s2 игроков, имея меньше 25 здоровья." "funfact_empty_guns" "У %s1 закончились патроны в %s2 стволах." "funfact_slow_trigger" "%s1 умер, не сделав ни выстрела из %s2 видов оружия." "funfact_pickup_bomb" "%s1 заложил бомбу после того, как она побывала у %s2 товарищей по команде." "funfact_bomb_carriers" "В последнем раунде %s1 убил %s2 разных противников, несущих бомбу." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 выиграл раунд на ножах, убив противника с бомбой." "funfact_bomb_planted_before_kill" "Ни один игрок не погиб до того, как бомба была заложена." "funfact_failed_bomb_plants" "%s2 террористов попыталось установить бомбу в этом раунде." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 сделал %s2 убийства ножом после того, как у него закончились патроны." "funfact_molotov_burns" "%s1 обжёг %s2 игроков." "funfact_survival_time" "%s1 прожил дольше всех: %s2 сек." "funfact_pulled_trigger" "%s1 спустил курок %s2 раз в течение матча." "funfact_ace" "Эйс! %s1 убил всю вражескую команду." "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "Игрок %s1 обезвредил бомбу за 0,%s2 сек. до взрыва." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "Игрок %s1 обезвредил бомбу за 0,0%s2 сек. до взрыва." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "Игрок %s1 обезвредил бомбу за 0,00%s2 сек. до взрыва." // Medal ranking progress messages "medalrank_earned_medal" "Вы получили медаль «%s1»! Медалей до звания «%s3»: %s2." "medalrank_medal_progress" "Вы продвинулись к «%s1»! Осталось ещё %s2." "medalrank_rank_up" "Поздравляем! Вы заслужили новое звание!" //"medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." //"medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." // Match Win Panel "T_Results" "Результаты террористов" "CT_Results" "Результаты спецназа" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "ТЕПЕРЬ ВАШ ЛИЧНЫЙ ВРАГ" "FreezePanel_OldNemesis1" "ВСЁ ЕЩЁ ВАШ ЛИЧНЫЙ ВРАГ" "FreezePanel_Revenge1" "ВОЗМЕЗДИЕ!" "FreezePanel_KilledSelf" "ВЫ УБИЛИ СЕБЯ" "FreezePanel_KilledByDangerZone" "Вас убила запретная зона" "FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Вас убила турель" "FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Вас убила взрывная бочка" "FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Вы погибли от своей же гранаты" "FreezePanel_KilledByFire" "Вы сгорели насмерть" "FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Вы погибли от своего же пробивного заряда" "FreezePanel_KilledByOwnC4" "Вы погибли от своей же C4" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "убил вас (%s1)" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "убил вас из %s1 %s2" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "убил вас вашим же оружием (%s1)" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "убил вас (%s1)" "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "убил вас %s1" "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "ПОСЛЕДНЕЕ УБИЙСТВО раунда" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s1 %s2" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 террориста %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 спецназовца %s1" "FreezePanel_HappyHolidays" "ПОЗДРАВЛЯЕТ ВАС С ПРАЗДНИКАМИ" "FreezePanel_ScreenShot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Сделать скриншот" "FreezePanel_DamageTaken" "Получено урона: %s1 от %s2 попадания игрока %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "Нанесено урона: %s1 от %s2 попадания по игроку %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Получено урона: %s1 от %s2 попаданий игрока %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Нанесено урона: %s1 от %s2 попаданий по игроку %s3" "CS_FreezeNemesis" "Личный враг" "CS_FreezeNewNemesis" "Новый личный враг" "CS_FreezeRevenge" "Месть" // Game Instructor Messages // - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate // LEAVING BUY ZONE // - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb // - only one player on your team has a defuse kit // GENERAL or ON DEATH // - headshots do the most damage // - Your enemy killed you by penetrating your cover // - Soften enemies up with a grenade first before engaging // - reload your gun when enemies aren't around "csgo_instr_explain_zoom" "Используйте прицел" "csgo_instr_explain_silencer" "Открутите или прикрутите глушитель" "csgo_instr_explain_inspect" "Держите, чтобы осмотреть оружие" // not 'gun', could be knife or tool "csgo_instr_explain_reload" "Перезарядите свое оружие" "csgo_instr_explain_use_door" "Пройдите через дверь" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "Защищайте несущего бомбу!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Вы несете бомбу!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Место закладки бомбы A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Место закладки бомбы B" "csgo_instr_explain_buymenu" "Открыть меню покупки" "csgo_instr_explain_buyarmor" "Совет: Купите броню и шлем" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "Удерживайте, чтобы заложить бомбу" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Подберите бомбу!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Охраняйте упавшую бомбу!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "Охраняйте бомбу!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "У вас есть набор сапёра. Вы будете обезвреживать бомбы быстрее." "csgo_instr_explain_ammo_refill" "Зажмите, чтобы пополнить боезапас" "csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Выберите оружие, которому нужно пополнить боезапас" "csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Чтобы пополнить боезапас, нужно оружие" "csgo_cycle_weapons_kb" "Переключение между оружием" "csgo_cycle_weapons_gp" "Смена основного оружия" "csgo_switch_to_items_gp" "Переключитесь на" "csgo_cycle_items_gp" "Смена дополнительных предметов" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Место закладки бомбы A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Место закладки бомбы B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Обезвредьте бомбу!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "Найдите заложенную бомбу!" "csgo_instr_notify_level" "Вы получили следующее оружие" "csgo_instr_notify_earned_nade" "Вы получили гранату за дополнительные убийства" "csgo_instr_notify_amd_knife" "Заработайте своей команде 2 очка, совершив убийство ножом" "csgo_instr_notify_amar_knife" "Выиграйте матч, совершив убийство ножом" "csgo_prevent_hostage_rescue" "Не дайте спецназу спасти этого заложника" "csgo_use_hostage_follow" "Выведите заложников" "csgo_use_hostage_follow_stop" "Заставьте заложников ждать" "csgo_instr_rescue_zone" "Зона эвакуации заложников" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "Донесите заложника до зоны эвакуации" "csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "Планшет показывает зоны, в которых находятся враги" "csgo_instr_parachute" "в воздухе, чтобы раскрыть парашют" "csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Избегайте или уничтожайте турели" "csgo_instr_drone_delivery" "Дрон доставит вашу покупку" "csgo_instr_view_spply_crate" "В ящике с припасами можно найти инструменты и оружие" "csgo_instr_open_spply_crate" "Чтобы открыть ящик, нанесите ему урон!" "csgo_instr_open_metal_crate" "Укреплённый ящик открывается только инструментом или оружием" "csgo_instr_open_paradrop_crate" "Ящик спецснабжения открывается только инструментом или оружием" "csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Ожидается сброс спецснабжения" "csgo_instr_use_healthshot" "Используйте медшприц" "csgo_instr_pickup_healthshot" "Вы можете нести только %s1 медшприца" "csgo_instr_pickup_grenade" "Вы можете нести только %s1 гранаты" "csgo_instr_drone_delivered" "Доставленный вам предмет" "csgo_instr_drone_killed" "Дрон уничтожен! Предмет находится здесь" "csgo_instr_teammate_respawn" "Держитесь! Ваш союзник скоро возродится." "csgo_instr_drone_above_roof" "Ваш заказ ожидается наверху." ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// "csgo_instr_explain_weapon_drop" "Выбросьте ваше текущее оружие" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "Не попадайте под огонь союзников!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "Не стреляйте в союзников!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "Вы ранили союзника! Будьте осторожны, когда бросаете гранаты!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Приседание увеличивает точность" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "тактика приседаний" "csgo_instr_walking_is_silent" "Ходьба не создает звуков, враги слышат вас, когда вы бежите" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Огонь наносит повреждения и замедляет!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Посмотреть таблицу очков" "csgo_instr_nav_hostages" "Заложники" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "В зоне подрыва бомбы как спецназ" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "Вы получили следующее оружие" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED ABOVE ////////////////////////// // TRAINING MAP "TR_Grab_ToStartTest" "Подберите, чтобы начать" "TR_Grab_ToRestartTest" "Подберите, чтобы начать заново" "TR_Grab_ToStartAgain" "Подберите" "TR_UnloadIntoTarget" "Разрядите обойму в указанную цель" "TR_UnloadIntoTarget2" "Разрядите обойму в указанную цель" "TR_CounterTerrorist" "Не стреляйте по своим!" "TR_Terrorist" "Стреляйте во врага!" "TR_HitEnemyTeam" "Попадите в 5 врагов" "TR_HitBurstTarget" "Попадите в цель 15 раз" "TR_BulletsPenetrate" "Попадите в цель ещё 15 раз" "TR_SwitchWeapons" "Переключитесь на ваше последнее оружие" "TR_OutOfAmmo" "У вас закончились патроны. Попробуйте ещё раз." "TR_OutOfTime" "Вы делаете это слишком долго. Попробуйте ещё раз." "TR_OpenDoor" "Откройте дверь" "TR_LOOKSPIN" "Быстро развернитесь" "TR_StartRevisitExit" "Перейдите к испытанию на время" "TR_FinishBurstTraining" "Проследуйте в следующее здание" "TR_FinishFlashTraining" "Проследуйте к выходу" "TR_Dam_KillAllTargets" "Уничтожьте всех врагов" "TR_CrouchMoreAccurate" "Присев, вы будете стрелять точнее" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "Крупнокалиберное оружие может простреливать легкие материалы" "TR_ShootHead" "Стреляйте в голову для максимального урона" "TR_ShootBody" "Стреляйте в тело противника для нанесения среднего урона" "TR_ShootLegs" "Стреляйте по ногам, чтобы нанести незначительные повреждения" "TR_PickUpGrenade" "Возьмите осколочную гранату" "TR_BounceGrenade" "Киньте гранату с отскоком от этой стены" "TR_EliminateGrenTargs" "Метните гранату в указанные цели" "TR_PickupExplosives" "Подберите взрывчатку" "TR_PlantBombAtA" "Заложите бомбу в точке А. Расположение целей отмечено на вашем радаре." "TR_DefuseBombAtB" "Обезвредьте бомбу в точке B. Поторопитесь!" "TR_BombBExplode_30" "Бомба взорвется менее чем через 30 секунд!" "TR_ThisBombSiteA" "Это точка А" "TR_UseToDefuseBomb" "Удерживайте, чтобы обезвредить бомбу" "TR_DefuseFailTryAgain" "Попробуйте ещё раз" "TR_Tmd_SelectPrimary" "Выберите основное оружие" "TR_Tmd_TakeGrenade" "Возьмите осколочную гранату" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "Возьмите нож и пистолет" "TR_Tmd_Jump" "Прыгните" "TR_Tmd_DowntimeReload" "Перезаряжайтесь во время затишья" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "Выберите гранату и бросьте сюда" "TR_Tmd_Duck" "Присядьте" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "С ножом вы бежите быстрее" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Сначала пополните боеприпасы" "TR_PayAttentionToAmmo" "Следите за своими боеприпасами" "TR_CycleThroughWeapons" "Переключите ваше оружие" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Начните снова, если хотите показать более успешное время!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Готовы выйти?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Нажав ОК, вы закончите тренировку и вернетесь в главное меню." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Что дальше?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Ещё не готовы сразиться с другими игроками? Рекомендуем потренироваться с ботами в классическом режиме вне сети. Удачи!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "КЛАВИАТУРА/МЫШЬ [ПРОБЕЛ]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "ГЕЙМПАД " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "ГЕЙМПАД " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "беспроводной контроллер " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "Автомат PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Навигационный контроллер" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "КЛАВИАТУРА/МЫШЬ" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "ГЕЙМПАД" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "ГЕЙМПАД" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "беспроводной контроллер" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "Автомат PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Навигационный контроллер" ////////////////////////// // ECON IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// // // Econ date formatting supports the following tokens: // %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec% // "Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year%" "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year% GMT" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Наклейка подписана одним из следующих профессиональных игроков:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "...и ещё %s1 профессиональных игроков" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Наклейка может принадлежать одной из следующих организаций:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "Нашивка может принадлежать одной из следующих организаций:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "...и ещё %s1 организаций" "Econ_Loot_List_AndSomeMoreItems" "...и ещё %s1" "Econ_Revolving_Loot_List" "Внутри находится один из следующих предметов:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "или крайне редкий особый предмет!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ Особый редкий предмет ★" "MonthName01_Short" "янв" "MonthName01_Long" "Январь" "MonthName02_Short" "фев" "MonthName02_Long" "Февраль" "MonthName03_Short" "мар" "MonthName03_Long" "Март" "MonthName04_Short" "апр" "MonthName04_Long" "Апрель" "MonthName05_Short" "май" "MonthName05_Long" "Май" "MonthName06_Short" "июн" "MonthName06_Long" "Июнь" "MonthName07_Short" "июл" "MonthName07_Long" "Июль" "MonthName08_Short" "авг" "MonthName08_Long" "Август" "MonthName09_Short" "сен" "MonthName09_Long" "Сентябрь" "MonthName10_Short" "окт" "MonthName10_Long" "Октябрь" "MonthName11_Short" "ноя" "MonthName11_Long" "Ноябрь" "MonthName12_Short" "дек" "MonthName12_Long" "Декабрь" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Вы получите один из следующих предметов:" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Награды:" "Item_Found" " %s1 находит: %s2" "Item_Crafted" " %s1 получает за выполнение контракта: %s2" "Item_Traded" " %s1 получает при обмене: %s2" "Item_Purchased" " %s1 покупает: %s2" "Item_FoundInCrate" " %s1 достает из кейса: %s2" "Item_Gifted" " %s1 получает в подарок: %s2" "Item_Earned" " %s1 получает награду: %s2" "Item_Refunded" " %s1 получает обратно: %s2" "Item_GiftWrapped" " %s1 заворачивает в подарок: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 получает: %s2" "Item_Named" "%s1 переименовывает %s2 в %s3" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 выдал подарок!" "Item_GiftsSent1Name" "%s1 выдаёт подарок, который получает %s2!" "Item_GiftsSentMany" "%s1 выдаёт %s2 подарков!" "Item_GiftsYouSentGift" "%s1 получает ваш подарок!" "Item_GiftsYouGotGift" "Вы получили подарок от %s1! Подарок находится в вашем инвентаре и ждёт, пока вы его откроете." "Item_NotConnected" "Вы должны находиться в игре, чтобы использовать этот предмет!" "Item_Need2Players" "Этот предмет можно использовать только в матче с несколькими игроками!" "Item_NeedSpectators" "Этот предмет можно использовать только в матче со зрителями!" "Item_GiftNoPlayers" "На сервере нет игроков, которые могут получить ваш подарок!" "Item_GiftedItems" "%s1 делает подарок %s2!" "Item_GifterText_Random" "%recipient% получит случайный подарок от %giver%!" "Item_GifterText_All" "%giver% раздаёт кучу подарков!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% вскрывает упаковку!" "Item_Received_Event_Local" " Вы получили: %s1!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "Вы нашли:" "NewItemMethod_Crafted" "Вы получили:" "NewItemMethod_Traded" "Вы обменялись на:" "NewItemMethod_Purchased" "Вы купили:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Вы нашли в ящике:" "NewItemMethod_Gifted" "Вы получили подарок:" "NewItemMethod_Promotion" "Вы получили промопредмет:" "NewItemMethod_Earned" "Вы получили награду:" "NewItemMethod_Refunded" "Вам вернули:" "NewItemMethod_Support" "Служба поддержки преподнесла подарок:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Вы купили:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Вы заработали:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Вы приобрели на Торговой площадке:" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "Добавлено" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "Удалено или изменено" "ItemHistory_Action_Traded" "Обменяно" "ItemHistory_Action_Delete" "Удалено вами" "ItemHistory_Action_Banned" "Заблокировано" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Использовано в контракте обмена" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Потеряно из-за недостатка места в рюкзаке" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Удалено поддержкой Steam" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Удалено поддержкой Steam" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Удалено поддержкой Steam" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Именной ярлык применен" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Именной ярлык удален" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Нанесена наклейка" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Стерта наклейка" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Использован для открытия кейса" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Использован для обмена значений StatTrak™" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Обменяно" "ItemHistory_Action_UseItem" "Использовано" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Переименовано поддержкой Steam" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Распаковано" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "Возвращено" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Отозвано" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Удалено администрацией кафе или школы" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Удалено в связи с блокировкой VAC" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Улучшено третьей стороной" "ItemHistory_Action_Expired" "Истек срок действия" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Обмен аннулирован" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "Цифровой ключ отозван" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Использовано сразу после покупки" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Обменяно" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Переход к игровой лицензии" "ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Активация подписки" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Получено в подарок" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Отправлено в подарок" "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Окрашено" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Награда за миссию" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Прогресс миссии" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Контейнер открыт во время покупки" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Выставлено на торговую площадку" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Получено за достижение" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Использовано" "ItemHistory_Action_AwardTime" "Найдено" "ItemHistory_Action_Drop" "Найдено после присвоения нового ранга" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "Создано службой поддержки CS:GO" "ItemHistory_Action_Purchase" "Куплено в магазине" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Получено" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Получено за достижение в другой игре" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Получено в подарок" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Куплено в магазине" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "Получено" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Получено в промо-акции" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Получено за работу в мастерской CS:GO" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Наклейка нанесена" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Наклейка стёрта" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Награда за миссию" "ItemHistory_Action_PackageItem" "Получено в промо-акции" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Перемещено в хранилище" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Получено за активацию цифрового ключа" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Получен сувенирный набор" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Получено" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Получено с торговой площадки Steam" "ItemHistory_Transaction_Delete" "Удалено вами" "ItemHistory_Transaction_Craft" "Создано" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Открыт контейнер" "ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Распаковано" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "Служба поддержки CS:GO отменила ваши действия." "ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Монета операции улучшена" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Значения StatTrak™ обменяны" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "Автограф прикреплён" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "В вашем инвентаре" "ItemOkClose" "OK" "NextItem" "ПОКАЗАТЬ СЛЕД. >" "PreviousItem" "< ПОКАЗАТЬ ПРЕД." "CloseItemPanel" "ОК, ПРОДОЛЖИТЬ ИГРУ" "OpenSpecificLoadout" "ОТКРЫТЬ СНАРЯЖЕНИЕ: %s1" "OpenBackpack" "ОТКРЫТЬ РЮКЗАК…" "ConfirmDeleteItem" "ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ХОТИТЕ ВЫБРОСИТЬ ЭТОТ ПРЕДМЕТ?" "CancelDeleteItem" "ОТМЕНА" "YesDeleteItem" "ДА, В МУСОР!" // Rarities "normal" "Обычный" "unique" "Уникальный" "vintage" "старой закалки" "community" "члена сообщества" "developer" "Valve" "selfmade" "Прототипный" "customized" "с новыми свойствами" "unusual" "★" "tournament" "Сувенирный" "genuine" "Высшей пробы" "rarity3" "отличной выделки" "rarity4" "необычного типа" "strange" "StatTrak™" "completed" "завершенного типа" // Team Usability "noteam" "Без команды" "terrorists" "Террористы" "counter-terrorists" "Спецназ" // Loadout slots "LoadoutSlot_Melee" "Оружие ближнего боя" "LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "Пистолет" "LoadoutSlot_SMG" "ПП" "LoadoutSlot_Rifle" "Винтовка" "LoadoutSlot_Heavy" "Тяжёлое" "LoadoutSlot_Grenade" "Граната" "LoadoutSlot_Equipment" "Снаряжение" "LoadoutSlot_clothing" "Перчатки" "LoadoutSlot_clothing_hands" "Перчатки" "LoadoutSlot_Flair" "Трофей" "LoadoutSlot_Spray" "Граффити" "LoadoutSlot_Spray0" "Граффити" "LoadoutSlot_customplayer" "Агенты" "LoadoutSlot_MusicKit" "Набор музыки" // Weapon Rarity Names "Rarity_Default_Weapon" "Стандартное" "Rarity_Common_Weapon" "Ширпотреб" "Rarity_Uncommon_Weapon" "Промышленное качество" "Rarity_Rare_Weapon" "Армейское качество" "Rarity_Mythical_Weapon" "Запрещённое" "Rarity_Legendary_Weapon" "Засекреченное" "Rarity_Ancient_Weapon" "Тайное" "Rarity_Contraband_Weapon" "Контрабанда" "Rarity_Arcana_Weapon" "БЕЗ НАЗВАНИЯ" "CSGO_FilterRarity" "Все типы редкостей" "Rarity_Default_Character" "Стандартный" "Rarity_Rare_Character" "Заслуженный" "Rarity_Mythical_Character" "Исключительный" "Rarity_Legendary_Character" "Превосходный" "Rarity_Ancient_Character" "Мастерский" "Rarity_Contraband_Character" "Контрабандный" // General Rarity Names "Rarity_Default" "Стандартное" "Rarity_Common" "базового класса" "Rarity_Uncommon" "Среднего класса" "Rarity_Rare" "высшего класса" "Rarity_Mythical" "примечательного типа" "Rarity_Legendary" "экзотичного вида" "Rarity_Ancient" "экстраординарного типа" "Rarity_Contraband" "Контрабанда" "Rarity_Arcana" "уникального типа" // Item types "Unknown_Item_Type" "Неизвестно" "CSGO_Type_Equipment" "Снаряжение" "CSGO_Type_Knife" "Нож" "CSGO_Type_Melee" "Ближний бой" "CSGO_Type_DisplayItem" "Трофеи" "CSGO_Type_GraphicArt" "Изображения" "CSGO_Type_Ticket" "Пропуск" "CSGO_Type_Grenade" "Граната" "CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Pistol" "Пистолет" "CSGO_Type_Rifle" "Винтовка" "CSGO_Type_SMG" "Пистолет-пулемёт" "CSGO_Type_SniperRifle" "Снайперская винтовка" "CSGO_Type_Shotgun" "Дробовик" "CSGO_Type_Machinegun" "Пулемёт" "CSGO_Type_Collectible" "Сувенир" "CSGO_Type_MapToken" "Коллекционная марка" "CSGO_Type_Tool" "Инструмент" "CSGO_Type_ContainerAndTools" "Контейнеры и инструменты" "CSGO_Type_Spray" "Граффити" "CSGO_Type_WeaponCase" "Контейнер" "CSGO_Type_Paint" "Краска" "CSGO_Type_Recipe" "Контракт" "CSGO_Type_Weapon" "Оружие" "CSGO_Type_StoreBundle" "Набор" "CSGO_Type_MusicKit" "Набор музыки" "CSGO_Type_Quest" "Миссия" "Type_Hands" "Перчатки" "Type_CustomPlayer" "Агент" "Container_StickerCapsule" "Капсула с наклейкой" "Container_WeaponCase" "Оружейный кейс" "Container_SouvenirCase" "Сувенирный набор" "Container_GraffitiBox" "Ящик с граффити" "ContainerType" "Тип контейнера" "ToolType" "Тип инструмента" "SupplySeries" "Серия" "SealedState_Sealed" "Запечатано" "SealedState_Unsealed" "Распечатано" "SealedState" "Состояние" // Atributes "Attrib_Marketable" "Можно выставлять на продажу на Торговой площадке." "Attrib_Renamed" "Этот предмет был переименован.\nИзначальное название: «%s1»" "Attrib_CustomDesc" "У этого предмета изменено описание." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "Именной ярлык: «%s1»" "Attrib_UseAfterDate" "Можно использовать после %s1" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Этот предмет нельзя обменять или продать на торговой площадке Steam." "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Полученные после использования предметы нельзя будет обменять до %s1" "Attrib_TradableAfterDate" "Можно будет передать другим после %s1" "Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Можно будет продать или передать после %s1" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "Сразу можно продать на Торговой площадке" "Attrib_CannotTrade" "Нельзя обменять" "Attrib_AlwaysTradable" "Всегда можно обменять" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Сыграно: %s1" "Attrib_MatchWins" "Побед в соревновательных играх на картах операции: %s1" "Attrib_HasSilencer" "Глушитель" "Attrib_HasBurstMode" "Альт. режим: 3 выстрела" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Контейнер тиража #%s1" "Attrib_KillEater" "На этом предмете используется технология StatTrak™, которая отслеживает определённые показатели владельца." "Attrib_ReferencedItem" "Содержит: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 ч." "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 мин." "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Время в соревновательных играх: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "Побед в соревновательных играх: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "Убийств в соревновательных играх: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "Процент попаданий в голову в соревновательных играх: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "3 убийства за раунд: %s1" "Attrib_Competitive4k" "4 убийства за раунд: %s1" "Attrib_Competitive5k" "5 убийств за раунд: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "Наград за вклад в соревновательных играх: %s1" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Времени в операции: %s1" "Attrib_OperationWins" "Побед в операции: %s1" "Attrib_OperationKills" "Убийств в операции: %s1" "Attrib_OperationHSP" "Попаданий в голову в операции: %s1%" "Attrib_Operation3k" "Раундов с 3 убийствами в операции: %s1" "Attrib_Operation4k" "Раундов с 4 убийствами в операции: %s1" "Attrib_Operation5k" "Раундов с 5 убийствами в операции: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "Наград за вклад в операции: %s1" "Attrib_ItemsCount" "Число предметов: %s1" "Attrib_StarsAttained" "Получено звёзд операции: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "Выполнено миссий кампании: %s1" "Attrib_EventsComplete" "Выполнено блиц-миссий: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "Время начала: %s1" "Attrib_ModificationDate" "Дата изменения: %s1" "Attrib_OperationBonusXP" "Бонус за операцию: +%s1 опыта" "Attrib_IssueDate" "Дата выпуска: %s1" "Attrib_SpraysRemaining" "Зарядов: %s1" "Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Неограниченные граффити" "Attrib_SprayTintID" "Цвет граффити" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} - нанести граффити" "Attrib_SpraysHint_Auto" "Отпустите ${+spray_menu}, чтобы нанести граффити" "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 Включить курсор" [$WIN32] "CSGO_No_Sprays" "У вас нет распечатанных граффити\n Вы можете получить граффити случайным образом после окончания матча, а также приобрести его в магазине игры или на Торговой площадке" "CSGO_No_Spray_Equipped" "Вы не используете граффити" "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Быстрый граффити (наносится отпусканием клавиши)" "Attrib_SprayTintValue_0" "Спектр" "Attrib_SprayTintValue_1" "Кирпичный красный" "Attrib_SprayTintValue_2" "Кровавый красный" "Attrib_SprayTintValue_3" "Тигровый оранжевый" "Attrib_SprayTintValue_4" "Пыльный коричневый" "Attrib_SprayTintValue_5" "Пустынный янтарный" "Attrib_SprayTintValue_6" "Дорожный желтый" "Attrib_SprayTintValue_7" "Боевой зелёный" "Attrib_SprayTintValue_8" "Лесной зелёный" "Attrib_SprayTintValue_9" "Лягушачий зелёный" "Attrib_SprayTintValue_10" "Денежный зелёный" "Attrib_SprayTintValue_11" "Пластиковый синий" "Attrib_SprayTintValue_12" "Королевский синий" "Attrib_SprayTintValue_13" "Полицейский синий" "Attrib_SprayTintValue_14" "Жестокий фиолетовый" "Attrib_SprayTintValue_15" "Жуткий фиолетовый" "Attrib_SprayTintValue_16" "Взрывной розовый" "Attrib_SprayTintValue_17" "Нежный розовый" "Attrib_SprayTintValue_18" "Траншейный розовый" "Attrib_SprayTintValue_19" "Акулий белый" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Успехи в соревновательном режиме" // pre-breakout "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Это запись вашей эффективности в соревновательном режиме во время этой операции. Завершите соревновательный матч, чтобы активировать систему показателей." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Это запись вашей эффективности в соревновательном режиме во время этой операции. Здесь собирается ваша статистика со всех официальных соревновательных матчей, в том числе и с текущих карт операции." // breakout "CSGO_Scorecard_Title_Active" "Успехи на передовой" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Успехи в операции" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Чтобы начать запись, завершите соревновательный матч на карте операции." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Чтобы начать запись, завершите соревновательный матч на карте передовой." "CSGO_Operation_scorecard_play" "Соревновательный режим" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Отыгранное время" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "УСПЕХИ В СОРЕВНОВАТЕЛЬНОМ РЕЖИМЕ" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Это ваши успехи в официальных соревновательных играх на картах операции во время текущей операции." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Это ваши успехи в официальных соревновательных играх на картах передовой во время текущей операции." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Карты передовой: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Карты операции: Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush и Insertion." "CSGO_competitive_minutes_played" "Время*" "CSGO_competitive_wins" "Побед в матчах" "CSGO_competitive_kills" "Убийств" "CSGO_competitive_hsp" "Процент попаданий в голову" "CSGO_competitive_3k" "Раундов с 3 убийствами" "CSGO_competitive_4k" "Раундов с 4 убийствами" "CSGO_competitive_5k" "Раундов с 5 убийствами" "CSGO_competitive_mvps" "Самый ценный игрок" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 ч. %s2 мин." "CSGO_operation_minutes_played" "Время*" "CSGO_operation_wins" "Побед в матчах" "CSGO_operation_kills" "Убийств" "CSGO_operation_hsp" "Процент попаданий в голову" "CSGO_operation_3k" "Раундов с 3 убийствами" "CSGO_operation_4k" "Раундов с 4 убийствами" "CSGO_operation_5k" "Раундов с 5 убийствами" "CSGO_operation_mvps" "Самый ценный игрок" "CSGO_competitive_private" "*Эта статистика скрыта и недоступна другим игрокам" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "ДОСКИ ПОЧЕТА ДРУЗЕЙ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "ВОЕННЫЕ ИГРЫ: РЕЗУЛЬТАТЫ ДРУЗЕЙ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Доски почета используют данные официальных соревновательных матчей вас и ваших друзей на картах передовой во время текущей операции." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Доски почета используют данные официальных соревновательных матчей вас и ваших друзей на картах операции во время текущей операции." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Таблица рекордов отображает результаты вас и ваших друзей в режиме «Напарник» на официальных соревновательных серверах во время этой операции." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Таблица рекордов отображает результаты вас и ваших друзей в режиме «Эксперт по оружию» на официальных соревновательных серверах во время этой операции." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Таблица рекордов отображает результаты вас и ваших друзей на официальных соревновательных серверах во время этой операции." "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "Получено опыта: %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "Получено звёзд испытаний: %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Ваше звание в режиме «Напарники»" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Ваше звание в режиме «Эксперт по оружию»" "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Имя" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Доски почета" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Пред." "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "След." "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Успехи друзей в соревновательных матчах" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Доски почета друзей: карты операции" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Результаты друзей в режиме «Напарники»" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Результаты друзей в режиме «Эксперт по оружию»" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Заработанный опыт" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Таблица результатов прогнозов Cologne 2014" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "ДРУЗЬЯ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "ОЧКИ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "ПО МИРУ" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "Самый ценный игрок" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Миссий выполнено*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "Самый ценный игрок" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Прогнозы по турниру" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "Прогнозы на DreamHack 2014" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Прогнозы на ESL One Katowice 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Прогнозы на ESL One Cologne 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Фэнтези-команды на DreamHack Open Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Прогнозы на DreamHack Open Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Фэнтези-команды на MLG Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Прогнозы на MLG Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Фэнтези-команды на ESL One Cologne 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Прогнозы на ESL One Cologne 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Прогнозы на ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Прогнозы на PGL Krakow 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Прогнозы на ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Прогнозы на FACEIT London 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Прогнозы на IEM Katowice 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Прогнозы на StarLadder Berlin 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Прогнозы на PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_official_leaderboard_pickem_antwerp2022_team" "Прогнозы на PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Прорыв»" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Авангард»." "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Бладхаунд»." "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Дикое пламя»." "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Засчитываются все миссии, выполненные во время операции «Гидра»." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Загрузка доски почета…" "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Загрузка доски почета «%s1»…" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "Не найдены данные\nдоски почета «%s1»" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Нет данных о списке лидеров" //Vanguard "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "Самый ценный игрок" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Миссий выполнено*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "Самый ценный игрок" //06 "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Сыграно часов" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "Самый ценный игрок" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Миссий выполнено*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "Самый ценный игрок" //07 "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Победы в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Убийства" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "Награды СЦИ" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Выполненные миссии*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Победы в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Убийства" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "Награды СЦИ" //08 "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "Наград СЦИ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Выполненных миссий*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Часов сыграно" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Побед в матчах" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Убийств" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Процент попаданий в голову" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "Наград СЦИ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Число побед" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Звание" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Число побед" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Звание" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Опыта кампании" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Опыта за операцию" "CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Доска почета миссии" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Рекорды друзей в одиночку" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Игра в отрядах" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Рекорды друзей в отрядах" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Игра в одиночку" "CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Запретная зона: результаты друзей" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "В одиночку" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "В отряде" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Карты передовой: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Карты операции: Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season и Bazaar." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Карты передовой: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Карты операции: Zoo, Resort, Log, Rails, Season и Agency." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Карты передовой: Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Карты операции: Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini и Tulip." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Карты передовой: Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass и Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Карты операции: Austria, Shipped, Lite, Thrill, Black Gold, Agency и Insertion." //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Event_Desc" "Этот предмет в память о %s1." "CSGO_Event_Details_Desc" "Этот предмет выпал во время игры между %s2 и %s3, %s1." "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "Этот предмет выпал во время игры между %s2 и %s3, %s1. Его подписал игрок %s4, который получил в этом раунде награду наиболее ценного игрока." "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "Этот предмет выпал во время игры между %s2 и %s3, %s1. Он подписан профессиональным игроком, который получил в этом раунде награду наиболее ценного игрока." "CSGO_Special_Event_Desc_1" "Это предмет в память о запуске режима «Запретная зона». Он получен в первые недели игры на карте Blacksite." "StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (металлическая)" //------------------------------------------------------------------------------------------- // Economy "RarityTypeDesc" "%s2, %s1" "ItemTypeDesc" "%s2 %s1-го уровня" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "%s1-го уровня" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Статистика этого предмета будет сброшена при обмене или продаже на Торговой площадке" "ItemTypeDescKillEater" "%s3, %s1, %s2" // s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" // "Kills: 123" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" // will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_Tag_Category_Quality" "Категория" "Tag_Category_Rarity" "Редкость" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "Качество оружия" "TF_Tag_Category_Class" "Команда" "TF_Tag_Category_Type" "Тип" "TF_Tag_Crate" "Контейнер" "Attrib_Selfmade_Description" "Выдано за вклад в CS:GO в мастерской Steam." "Attrib_Community_Description" "Выдано за вклад в сообщество CS:GO." "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Этот предмет отслеживает количество подтвержденных убийств." "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Этот предмет отслеживает количество наград СЦИ в официальных соревновательных играх." "KillEaterEventType_Kills" "Убийства, записанные StatTrak™" "KillEaterEventType_OCMVPs" "Награды СЦИ в соревновательных играх, записанные StatTrak™" "CSGO_EconAction_Preview" "Осмотреть в игре…" "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "KillEaterRank0" "StatTrak™" "KillEaterRank1" "StatTrak™" "KillEaterRank2" "StatTrak™" "KillEaterRank3" "StatTrak™" "KillEaterRank4" "StatTrak™" "KillEaterRank5" "StatTrak™" "KillEaterRank6" "StatTrak™" "KillEaterRank7" "StatTrak™" "KillEaterRank8" "StatTrak™" "KillEaterRank9" "StatTrak™" "KillEaterRank10" "StatTrak™" "KillEaterRank11" "StatTrak™" "KillEaterRank12" "StatTrak™" // Item names/descriptions "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Пропуск на операцию «Расплата»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "Операция «Расплата» проходила с 25 апреля 2013 по 2 сентября 2013 и за это время заработала создателям карт больше 180 000$. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Расплата»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Монета операции «Расплата»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "За участие в операции «Расплата» и поддержку создателей карт сообщества." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Серебряная монета операции «Расплата»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "За участие в операции «Расплата» в течение 10 часов и поддержку создателей карт сообщества." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Золотая монета операции «Расплата»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "За участие в операции «Расплата» в течение 50 часов и поддержку создателей карт сообщества." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Пропуск на операцию «Браво»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Операция «Браво» проходила с 19 сентября 2013 по 5 февраля 2014. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Браво»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Монета операции «Браво»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "За участие в операции «Браво»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Серебряная монета операции «Браво»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "За участие в операции «Браво»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Золотая монета операции «Браво»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "За участие в операции «Браво»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Пропуск на операцию «Феникс»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Операция «Феникс» проходила с 20 февраля 2014 по 11 июня 2014. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Феникс»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Монета операции «Феникс»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "За участие в операции «Феникс»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Серебряная монета операции «Феникс»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "За участие в операции «Феникс»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Золотая монета операции «Феникс»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "За участие в операции «Феникс»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Полный пропуск на операцию «Прорыв»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "Операция «Прорыв» проходила со 2 июля 2014 по 2 октября 2014. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Прорыв»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Монета операции «Прорыв»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "За участие в операции «Прорыв»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Серебряная монета операции «Прорыв»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "За участие в операции «Прорыв»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Золотая монета операции «Прорыв»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "За участие в операции «Прорыв»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Пропуск на операцию «Авангард»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Операция «Авангард» проходила с 11 ноября 2014 по 31 марта 2015. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Авангард»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Монета операции «Авангард»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "За участие в операции «Авангард»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Серебряная монета операции «Авангард»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "За участие в операции «Авангард»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Золотая монета операции «Авангард»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "За участие в операции «Авангард»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Пропуск на операцию «Бладхаунд»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "Операция «Бладхаунд» проходила с 26 мая 2015 по 1 октября 2015. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Бладхаунд»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Монета операции «Бладхаунд»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "За участие в операции «Бладхаунд»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Серебряная монета операции «Бладхаунд»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "За участие в операции «Бладхаунд»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Золотая монета операции «Бладхаунд»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "За участие в операции «Бладхаунд»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Пропуск на операцию «Дикое пламя»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "Операция «Дикое пламя» проходила с 17 февраля 2016 по 13 июля 2016. Этот пропуск больше не дает доступ к операции, но его можно использовать, чтобы получить памятную монету операции «Дикое пламя»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Монета операции «Дикое пламя»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "За участие в операции «Дикое пламя»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Серебряная монета операции «Дикое пламя»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "За участие в операции «Дикое пламя»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Золотая монета операции «Дикое пламя»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "За участие в операции «Дикое пламя»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Пропуск на операцию «Гидра»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "Операция «Гидра» проходила с 23 мая по 14 ноября 2017 года. Этот пропуск больше не даёт доступ к операции, но его можно обменять на памятную монету операции «Гидра»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Монета операции «Гидра»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "За участие в операции «Гидра»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Серебряная монета операции «Гидра»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "За участие в операции «Гидра»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Золотая монета операции «Гидра»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "За участие в операции «Гидра»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Бриллиантовая монета операции «Гидра»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "За завершение операции «Гидра»." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Премиум-пропуск на операцию «Расколотая сеть»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Операция «Расколотая сеть» проходила с 18 ноября 2019 по 31 марта 2020. Этот пропуск больше не даёт доступ к операции, но его можно обменять на памятную монету операции «Расколотая сеть»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Монета операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Серебряная монета операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Золотая монета операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "За участие в операции «Расколотая сеть»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Бриллиантовая монета операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "За завершение операции «Расколотая сеть»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 звезда операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 1 звезду операции при активации.\n\nЭтот предмет могут приобрести только владельцы монеты операции." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 звёзд операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 10 звёзд операции при активации.\n\nЭтот предмет могут приобрести только владельцы монеты операции." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 звёзд операции «Расколотая сеть»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 100 звёзд операции при активации.\n\nЭтот предмет могут приобрести только владельцы монеты операции." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Премиум-пропуск на операцию «Сломанный клык»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "Операция «Сломанный клык» проходила с 3 декабря 2020 по 30 апреля 2021 года. Этот пропуск больше не даёт доступ к операции, но его можно обменять на памятную монету операции «Сломанный клык»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Монета операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "За участие в операции «Сломанный клык»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Серебряная монета операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "За участие в операции «Сломанный клык»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Золотая монета операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "За участие в операции «Сломанный клык»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Бриллиантовая монета операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "За завершение операции «Сломанный клык»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 звезда операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 1 звезду операции при активации." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 звёзд операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 10 звёзд операции при активации." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 звёзд операции «Сломанный клык»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 100 звёзд операции при активации." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Премиум-пропуск на операцию «Хищные воды»" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "Премиум-пропуск на операцию «Хищные воды» даёт доступ к памятной улучшаемой монете операции, миссиям и эксклюзивным предметам в магазине операции." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Монета операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "За участие в операции «Хищные воды»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Серебряная монета операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "За участие в операции «Хищные воды»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Золотая монета операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "За участие в операции «Хищные воды»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Бриллиантовая монета операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "За завершение операции «Хищные воды»." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 звезда операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 1 звезду операции при активации." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 звёзд операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 10 звёзд операции при активации." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 звёзд операции «Хищные воды»" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Этот покупаемый предмет даёт 100 звёзд операции при активации." "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Монета карты Museum" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Монета карты Downtown" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Монета карты Thunder" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Монета карты Favela" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Монета карты Motel" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Монета карты Seaside" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Монета карты Library" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Монета карты Agency" "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Монета карты Ali" "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Монета карты Cache" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Монета карты Chinatown" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Монета карты Gwalior" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Монета карты Ruins" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Монета карты Siege" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Монета карты Castle" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Монета карты Insertion" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Монета карты Overgrown" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Монета карты Black Gold" "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Монета карты Rush" "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Монета карты Mist" "CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Медаль карты Subzero" "CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Медаль карты Biome" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Монета карты Marquis" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Монета карты Workout" "CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Монета карты Ruby" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Монета карты Breach" "CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Монета карты Studio" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Монета карты Frostbite" "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Монета карты Jungle" "CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Монета карты Anubis" "CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Монета карты Chlorine" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Монета карты Calavera" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Монета карты Pitstop" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Монета карты Grind" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Монета карты Mocha" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Монета карты Guard" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Монета карты Elysion" "CSGO_Collectible_MapTokenIris" "Монета карты Iris" "CSGO_Collectible_MapTokenClimb" "Монета карты Climb" "CSGO_Collectible_MapTokenCrete" "Монета карты Crete" "CSGO_Collectible_MapTokenHive" "Монета карты Hive" "CSGO_Collectible_MapTokenVineyard" "Монета карты Vineyard" "CSGO_Collectible_MapTokenEmber" "Монета карты Ember" "CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Монета карты Basalt" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Монета карты Insertion II" "CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Монета карты Ravine" "CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Монета карты Extraction" "CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "Монета карты County" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Монета карты Engage" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Монета карты Apollo" "CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Монета карты Mutiny" "CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Монета карты Swamp" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Монета карты Backalley" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Монета карты Season" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Монета карты Bazaar" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Монета карты Facade" "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Монета карты Log" "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Монета карты Rails" "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Монета карты Resort" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Монета карты Zoo" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Монета карты Santorini" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Монета карты Coast" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Монета карты Mikla" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Монета карты Royal" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Монета карты Empire" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Монета карты Tulip" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Монета карты Cruise" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Монета карты Abbey" "CSGO_Collectible_MapTokenTuscan" "Монета карты Tuscan" "CSGO_Collectible_MapTokenPrime" "Монета карты Cascade" "CSGO_Collectible_MapTokenBlagai" "Монета карты Blagai" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Медаль за верность" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Выдаётся верным участникам, вступившим в сообщество Counter-Strike до выхода обновления «Запретная зона».Сила в верности." "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "Монета за 5 лет службы" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "За участие в сообществе Counter-Strike на протяжении более пяти лет." "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "Монета за 10 лет службы" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "За участие в сообществе Counter-Strike на протяжении более десяти лет." "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia" "Монета десятилетнего юбилея" "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia_Desc" "За празднование десятого дня рождения CS:GO вместе с сообществом игры.\n\nОтметим десять лет хедшотов, клатчей и дружбы. С днём рождения, CS:GO!" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Чемпион DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на DreamHack 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Финалист DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на DreamHack 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Полуфиналист DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на DreamHack 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Четвертьфиналист DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на DreamHack 2013." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Победитель EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Финалист EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Полуфиналист EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Четвертьфиналист EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Чемпион ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Этот трофей вручён чемпиону ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Финалист ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Полуфиналист ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Четвертьфиналист ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Чемпион DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Финалист DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Полуфиналист на DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Четвертьфиналист на DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Чемпион ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Финалист ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Полуфиналист ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Четвертьфиналист ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Чемпион ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Финалист ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Полуфиналист ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Четвертьфиналист ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Бронзовый фэнтези-трофей DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручен вашей фэнтези-команде во время DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Серебряный фэнтези-трофей DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручен вашей фэнтези-команде во время DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Золотой фэнтези-трофей DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Этот золотой трофей вручен вашей фэнтези-команде во время DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Победитель DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Финалист DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Полуфиналист DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Бронзовый фэнтези-трофей MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручен вашей фэнтези-команде во время MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Серебряный фэнтези-трофей MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручен вашей фэнтези-команде во время MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Золотой фэнтези-трофей MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Этот золотой трофей вручен вашей фэнтези-команде во время MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Чемпион MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Финалист MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Полуфиналист MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Бронзовый фэнтези-трофей ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручен вашей фэнтези-команде во время ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Серебряный фэнтези-трофей ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручен вашей фэнтези-команде во время ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Золотой фэнтези-трофей ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Этот золотой трофей вручен вашей фэнтези-команде во время ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Чемпион ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Финалист ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Полуфиналист ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Чемпион ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Финалист ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Полуфиналист ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Чемпион PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Финалист PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Полуфиналист PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Чемпион ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Финалист ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Полуфиналист ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Бронзовый трофей прогнозов на FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Этот бронзовый трофей вручён за прогнозы на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Серебряный трофей прогнозов на FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Этот серебряный трофей вручён за прогнозы на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Золотой трофей прогнозов на FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Этот золотой трофей вручён за прогнозы на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Чемпион FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Финалист FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Полуфиналист FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на FACEIT London 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Чемпион IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Финалист IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Полуфиналист IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на IEM Katowice 2019." // /// Purchasable game license "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Лицензия игры" "CSGO_Purchasable_Game_License" "Игровая лицензия Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Это купленная игровая лицензия для Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive бесплатна для клиентов Perfect World, подтвердивших личность на своём аккаунте; также они автоматически получают прайм-статус.\n\nЕсли вы не можете подтвердить свою личность и получить игру бесплатно, лицензию Counter-Strike: Global Offensive можно приобрести по цене в 8800 点. Она предоставляет доступ к официальным китайским серверам с низкой задержкой и позволяет играть с друзьями, использующими программу запуска CS:GO от Perfect World." "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" // /// Collectible pins "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Значок: Dust II" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Значок: Магистр-хранитель" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Значок: Mirage" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Значок: Inferno" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Значок: Italy" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Значок: Победа" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Значок: Militia" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Значок: Nuke" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "Значок: Train" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Значок: Защитник" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Значок: Тактика" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Коллекционный значок первой серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Значок: Защитник 2" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Значок: Браво" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Значок: Baggage" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Значок: Феникс" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_office" "Значок: Office" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Значок: Cobblestone" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Значок: Overpass" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Значок: Бладхаунд" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cache" "Значок: Cache" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Значок: Валерия - Феникс" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Значок: Хром" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Коллекционный значок второй серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Значок: Защитник 3" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_canals" "Значок: Canals" "CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Значок: Желаю крепкой хватки" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Значок: Предсмертное послание" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Значок: Inferno 2" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Значок: Дикое пламя" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Значок: Плёвое дело" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Значок: Козырные тузы" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Значок: Гидра" "CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_howl" "Значок: Вой" "CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Значок: Бригадный генерал" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Коллекционный значок третьей серии. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible pins // "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Значок: Лямбда" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Значок: Медная лямбда" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "Значок: Альянс" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Значок: Гражданская оборона" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Значок: Рисунок хедкраба" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Значок: Чёрная Меза" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Значок: Пропитание!" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Значок: Шлем солдата Альянса" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Значок: Вортигонт" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Значок: Аликс" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Значок: Сити-17" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Значок: Здоровье" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Это коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Его можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "coupon_pins_hlalyx" "Капсула с коллекционными значками Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx" "Капсула с коллекционными значками Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Эта капсула содержит один коллекционный значок в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Коллекционные значки можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible Stickers // "StickerKit_last_vance" "Последняя Вэнс" "StickerKit_desc_last_vance" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_art_vort" "Вортигонт-художник" "StickerKit_desc_art_vort" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs" "Крепкие объятия" "StickerKit_desc_big_hugs" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken" "Шлем солдата Альянса" "StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_gnome_mercy" "Гнумление" "StickerKit_desc_gnome_mercy" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_greetings" "Приветствую" "StickerKit_desc_greetings" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda" "Лямбда" "StickerKit_desc_lambda" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_vortigaunt_holo" "Вортигонт (голографическая)" "StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs_holo" "Крепкие объятия (голографическая)" "StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Шлем солдата Альянса (голографическая)" "StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda_holo" "Лямбда (голографическая)" "StickerKit_desc_lambda_holo" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_last_vance_gold" "Последняя Вэнс (золотая)" "StickerKit_desc_last_vance_gold" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "StickerKit_health_foil" "Здоровье (золотая)" "StickerKit_desc_health_foil" "Памятная наклейка Half-Life: Alyx" "coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Капсула с наклейками Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности." // "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Дело Патруля\n\nПо окончании записи вас попросят\nуказать, нарушал ли подозреваемый\nкакие-либо правила поведения.\n\nВаш рейтинг Патруля определяется\nпо точности вердиктов в сравнении\nс другими следователями.\n\nБлагодарим вас за службу в Патруле." "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Карта от сообщества, созданная" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "РАСПЛАТИТЕСЬ С СОЗДАТЕЛЯМИ КАРТ\n ИГРАЙТЕ НА ЛУЧШИХ КАРТАХ СООБЩЕСТВА\n ЗАРАБАТЫВАЙТЕ МОНЕТЫ УЧАСТНИКА" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Доступ к восьми картам от сообщества с самым высоким рейтингом в трех режимах официального подбора игр\n Монета StatTrak™, которая записывает вашу статистику с официальных соревновательных матчей\n Эксклюзивный доступ к 15 новым камуфляжам для оружия\n Ускоренное выпадение предметов" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Доступ к восьми картам от сообщества с самым высоким рейтингом в трех режимах официального подбора игр\n Монета StatTrak™, которая записывает вашу статистику с официальных соревновательных матчей\n Выпадение эксклюзивных кейсов операции «Феникс»" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Монета операции «Прорыв», улучшаемая при выполнении миссий\n- Получение миссий\n- 45 новых раскрасок оружия — потенциальные награды за миссии\n- Получение кейсов операции «Прорыв»\n- Запись успехов на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Монета операции «Авангард», улучшаемая при выполнении кампаний\n- Две кампании операции с 44 миссиями\n- Получение кейсов операции «Авангард»\n- Журнал успехов на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекордов друзей" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- Монета операции «Бладхаунд», улучшающаяся по мере выполнения миссий\n- Две кампании с более чем 60 миссиями\n- Дополнительный опыт за выполнение миссий\n- Шанс случайно получить оружие или кейс операции\n- Статистика по картам передовой, операции и друзьям." "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Подробнее" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Точный и податливый пистолет P2000, произведенный в Германии, — хорошее оружие для первого раунда, которое особенно эффективно против небронированных противников." "CSGO_Item_Desc_AK47" "Мощная и надежная штурмовая винтовка АК-47 — одна из самых известных в мире. Наиболее смертельна стрельба короткими и точными очередями." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "Пистолет Glock-18 подходит для первого раунда. Он наиболее эффективен против противников без бронежилета и может вести огонь очередями из трёх выстрелов." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Дорогой и крайне мощный Desert Eagle — знаковый пистолет, который непросто освоить, хоть он и удивительно точен на дальних дистанциях." "CSGO_Item_Desc_Elites" "Одновременная стрельба из двух пистолетов Beretta с большим магазином уменьшает точность и увеличивает время перезарядки. С другой стороны, вы можете стрелять сразу двумя Beretta." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Five-Seven стоит дорого и медленно перезаряжается, однако эти недостатки компенсируются высокой точностью, бронебойностью, щедрым магазином на 20 патронов и снисходительной отдачей." "CSGO_Item_Desc_P250" "Пистолет P250 — огнестрельное оружие с высоким темпом стрельбы и низкой отдачей, представляющее собой относительно недорогой выбор против бронированных противников." "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "Будучи автоматическим вариантом CZ75, CZ75-Auto — идеальный вариант для тех, кто собирается использовать оружие павших противников. Но из-за небольшого запаса патронов при стрельбе вам придется быть куда аккуратнее." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "Tec-9 обладает вместительным магазином и идеально подходит для террориста, предпочитающего бой на небольших расстояниях." "CSGO_Item_Desc_Taser" "Однозарядный Zeus x27 идеален для засад и стычек в закрытом пространстве, также он способен нейтрализовать врага всего с одного выстрела." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "У пистолета-пулемёта «Бизон» низкий урон, который компенсируется уникальным вместительным шнековым магазином с быстрой перезарядкой." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "Пистолет-пулемёт MAC-10 похож на коробку, из которой летят пули. Он может похвастаться высокой скорострельностью, но расплатиться за это придется низкой точностью и сильной отдачей." "CSGO_Item_Desc_MP7" "Универсальный, но дорогой пистолет-пулемёт немецкого производства MP7 — идеальный выбор для перестрелки на ближних дистанциях." "CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Единственный и неповторимый MP5 — пожалуй, самый универсальный и популярный пистолет-пулемёт в мире. Модификация «SD» оснащена интегрированным глушителем, который делает бесшумным и без того грозное оружие." "CSGO_Item_Desc_MP9" "Производимый в Швейцарии передовой пистолет-пулемёт МР9 — это эргономичное полимерное оружие, используемое частными охранными фирмами." "CSGO_Item_Desc_P90" "P90 легко узнать по уникальному дизайну под названием «булл-пап». Это оружие великолепно подходит для стрельбы на ходу благодаря высокой ёмкости магазина и низкой отдаче." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "Пистолет-пулемёт UMP45 часто не воспринимают всерьёз, хотя небольшой магазин является его единственным недостатком. В остальном же это весьма универсальное оружие для боя на ближней дистанции." "CSGO_Item_Desc_Aug" "Мощная и точная винтовка с оптическим прицелом AUG компенсирует свою долгую перезарядку низким разбросом пуль и высокой скорострельностью." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Автомат «Галиль» — относительно дешевая штурмовая винтовка у террористов, которая считается хорошим оружием на средних и дальних дистанциях." "CSGO_Item_Desc_Famas" "Дешёвый выбор для не очень богатых игроков, FAMAS отлично заполняет нишу между более дорогими автоматами и менее эффективными пистолетами-пулемётами." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "M4A4 — более точный, но слабый аналог АК-47 — полностью автоматическая штурмовая винтовка, которая находится исключительно на вооружении у спецназа." "CSGO_Item_Desc_SG553" "Эксклюзивный для террористов SG553 — хорошая альтернатива АК-47 с прицелом, помогающим в стрельбе на дальних дистанциях." "CSGO_Item_Desc_AWP" "Печально известная снайперская винтовка AWP — очень опасное и очень эффективное оружие, которое легко узнается по характерному звуку выстрела и жестокому правилу: «один выстрел, один труп»." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "Дорогая снайперская винтовка G3SG1 значительно замедляет движение, что, однако, компенсируется более высокой скорострельностью, чем у других снайперских винтовок." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20 — полуавтоматическая снайперская винтовка, которая предлагает высокую скорострельность и большой урон на расстоянии, в обмен на более медленную скорость передвижения и большую стоимость самого оружия." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "Снайперская винтовка SSG08 со скользящим затвором не наносит много повреждений, однако хорошее соотношение цены и качества делает ее отличным приобретением в первых раундах для перестрелок на дальних дистанциях." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "Эксклюзивный для спецназа Mag-7 наносит разрушительный ущерб на близком расстоянии. Быстрая перезарядка магазина делает его отличным тактическим выбором." "CSGO_Item_Desc_Nova" "Дробовик Nova из-за низкой цены идеально подходит для небогатых игроков, которые стремятся напасть на врага из засады." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "Классический обрез наносит большой урон на ближних дистанциях, но имеет невысокую точность, высокий разброс и медленную скорость стрельбы, поэтому вам лучше бы поскорее убивать то, во что вы попали." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014 — это мощный, полностью автоматический дробовик, который оправдывает свой здоровенный размер возможностью быстро нашпиговать комнату свинцом." "CSGO_Item_Desc_M249" "Пулемет M249 хорош на открытых пространствах и идеально подходит игрокам, готовым мириться с медленным темпом стрельбы ради вместительного магазина и повышенной точности." "CSGO_Item_Desc_Negev" "Невероятно мощный пулемёт «Негев» позволяет держать противника на почтительном расстоянии точным огнём на подавление — если, разумеется, вам хватит времени заполучить желаемую точность." "CSGO_Item_Desc_C4" "Это самодельное взрывное устройство стабильно и устойчиво к большинству механических ударов, а также имеет скорость детонации более 8000 метров в секунду при воспламенении." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "Фугасная осколочная граната наносит большое количество урона в широкой области, что делает ее идеальным средством для зачистки врагов в закрытых помещениях." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "Нелетальная световая граната временно ослепляет всех, кто находится в радиусе взрыва, что делает ее идеальным средством для зачистки закрытых помещений. Громкий взрыв гранаты также временно маскирует звуки шагов." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "Дымовая граната создает дымовую завесу средней площади. Благодаря ей вы можете эффективно скрыть вашу команду от вражеских снайперов, или же просто отвлечь противника." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "После броска ложная граната имитирует звук самого мощного оружия, которое у вас есть, создавая иллюзию наличия подкрепления." "CSGO_Item_Desc_Diversion" "Диверсионное устройство подсвечивает сектор на планшетах, как будто там находится враг." "CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "Экспериментальная осколочная граната наносит огромный взрывной урон в большой области, поэтому пригодится как в атаке, так и в защите." "CSGO_Item_Desc_Firebomb" "Коктейль Молотова — это мощное экспериментальное оружие, которое при броске воспламеняет землю, обжигая игроков в большой области." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "Коктейль Молотова — это мощное и непредсказуемое оружие, которое при броске разливается пламенем по небольшой области, нанося урон любому игроку в радиусе поражения." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "После броска и столкновения с поверхностью зажигательная граната вызывает высокотемпературную химическую реакцию, способную сжечь всё в широком радиусе действия." "CSGO_Item_desc_Knife" "Тихий и всегда доступный нож имеет быструю основную атаку с низким уровнем повреждений и вторичную атаку — медленную, но зато с высоким уровнем повреждений. Атака со спины позволит тихим игрокам моментально убить противника." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "Тихий и всегда доступный боевой нож имеет основную быструю атаку с низким уровнем повреждений и вторичную атаку — медленную, но зато с высоким уровнем повреждений. Атака со спины позволит тихим игрокам моментально убить противника." "CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "Призракам нравятся призрачные ножи. Если такой попадётся им в руки — берегитесь! Они тут же попытаются зарезать вас. Вот только призрачные ножи людей ранить не могут..." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "Бесшумный карабин M4A1 оснащен менее вместительным магазином, чем его аналог без глушителя, зато он обеспечивает более тихую стрельбу с меньшей отдачей и повышенной точностью." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "Пистолет USP, любимец игроков в Counter-Strike: Source, имеет отсоединяемый глушитель, который позволяет наносить точные выстрелы, одновременно поглощая привлекающий излишнее внимание шум." "CSGO_Item_Desc_Revolver" "Револьвер R8 стреляет крайне точно и мощно, но его спусковой крючок печально известен своей тугостью. Если противник уже близко, не стесняйтесь бить по курку." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Со времен Второй мировой войны его дизайн принципиально не изменился, но штык по-прежнему остается на вооружении в современной армии. Его пользу оценили, например, в периоды второй войны в Персидском заливе и войны в Афганистане." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Спортивные складные ножи персидского стиля со стреловидным лезвием и очень острой заточкой. В то время как лезвие может быть хрупким, сам складной нож удивительно прочный." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "Наиболее примечательной особенностью ножа-потрошителя является крюк для потрошения на тыльной стороне лезвия. Первоначально применявшийся как вспомогательное средство для свежевания животных, он также эффективен в прорезании волокнистых материалов, таких как веревки, стропы или ремни безопасности." "CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Классика серии Counter-Strike. Лезвие из спрессованного стеллита идеально держат титановые бока и обух, а рукоятку из окаменелой мамонтовой кости окутывает углеволоконный чехол." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Это штык от М-9. Первоначально предназначался для установки на винтовке, но отлично подходит и для ближнего боя." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Керамбит — это нож с изогнутым лезвием, имитирующим клык тигра, специально разработанный для юго-восточного азиатского боевого искусства силат. Нож обычно держат обратной хваткой, вдевая указательный палец в кольцо на рукоятке." "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Современный тактический нож, отлично подходящий как для боевых, так и мирных нужд. Уникальная заточка танто позволяет хорошо пробивать даже самые жесткие поверхности." "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Специально разработанный балисонг, широко известный как нож-бабочка. Главной особенностью этого оружия является молниеносное приведение его в боевое состояние при помощи взмаха руки, обнажающего свободно крепящееся лезвие. Как результат, ножи-бабочки запрещены во многих странах." "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Переосмысление клинка-фальшиона с изогнутым лезвием." "CSGO_Item_Desc_knife_push" "Наносить эффективные и жестокие удары тычковым ножом так же просто, как бить кулаками." "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Этот цельный зазубренный нож Боуи создан для выживания в экстремальных условиях." "CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Этот нож для выживания с фиксированным клинком можно использовать и как оружие, и как инструмент — например, для установки силков, охоты на животных и срезания веток. Рукоятка обёрнута в универсальный шнур-паракорд." "CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Зазубренное лезвие этого многофункционального тактического ножа способно пробить жёсткие материалы наподобие кости и плоти, а острый крюк поможет при разделке. Рукоятка из композитного материала прикручена к лезвию шестигранными болтами." "CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Этот нож для выживания в стиле танто отличается огранённым лезвием с цельным вырезом и крепкой рукоятью. Никаких сложностей, никаких двигающихся частей — просто надёжный нож, готовый резать." "CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Эргономичный тактический охотничий нож с пружинным механизмом и композитными вставками в рукоятке. Прочное широкое лезвие пригодится для рубки и отделения материалов." "CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Этот керамбит с рукоятью из слоновой кости, медными заклёпками и зубчатым лезвием режет на входе и раздирает на выходе." "CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Этот нож-бабочка с полированной мраморной ручкой прячет маленькое, но очень злое лезвие." "CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Cтилет — автоматический складной нож в итальянском стиле, который исторически стал предметом споров и даже запретов; его лезвие практически мгновенно выбрасывается при нажатии кнопки-качельки." "CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Рукоять этого скелетонизированного ножа для удобства обмотали изолентой. Отверстие нужно для того, чтобы в неё можно было продеть палец: как для удобства, так и для безопасности." "CSGO_Item_desc_Axe" "Тяжёлый подручный топор, заточенный с одной стороны. Основная атака — взмах с небольшим уроном, а дополнительная — мощный бросок. Скоро нарубят дроворубы сыры дубы на срубы?" "CSGO_Item_desc_Hammer" "Отлично подходящий как для ремонта, так и для разрушений молоток. Основная атака — взмах с небольшим уроном, а дополнительная — мощный бросок. Когда в руках только молоток, всё вокруг превращается в гвозди." "CSGO_Item_desc_Spanner" "Обычно такой ключ нужен для создания вращающего момента при закручивании. Теперь же его основная атака — взмах с небольшим уроном, а дополнительная — мощный бросок. Принести гаечный ключ на перестрелку — залог неудачи." "CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Поражает лишь в упор, но может убить одним выстрелом. Также открывает ящики с оружием." "CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Восстанавливает часть здоровья и ненадолго вас ускоряет." "CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Даёт сопротивление урону." "CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Баллистический полицейский щит, который можно уничтожить лишь большим количеством урона." "CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Можно раскрыть в прыжке, чтобы не получить урон от падения." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Значительно увеличивают высоту прыжка." "CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Заложите в любом месте карты, чтобы произошёл большой взрыв. Позволяет открывать сейфы." "CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Позволяет управлять дронами. Достаньте планшет, чтобы выбрать дрон." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Даёт больше денег за каждый разведанный сектор." "CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Даёт больше денег за каждое сужение запретной зоны." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "У вас есть шокер." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "У вас есть медшприц." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "У вас есть броня и шлем." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "У вас есть полицейский щит." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "У вас есть парашют." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "У вас есть экзопрыги." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "У вас есть бомба C4." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "У вас есть планшет, позволяющий управлять дронами." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "У вас есть коктейли Молотова." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Вы получаете больше денег за разведку секторов." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Вы получаете больше денег за каждое сужение зоны." "CSGO_crate_valve_1" "Оружейный кейс CS:GO" "CSGO_base_crate_key" "Ключ от кейса CS:GO" "CSGO_base_crate_key_desc" "Этот ключ может открыть любой оружейный кейс серии Valve. Для кейсов, не принадлежащих к серии Valve (например, оружейный кейс eSports), требуется их собственный ключ." "CSGO_crate_esports_2013" "Кейс eSports 2013" "CSGO_crate_esports_2013_desc" "Часть выручки с продажи ключей будет направлена в призовые фонды профессиональных турниров по CS:GO." "CSGO_esports_crate_key_1" "Ключ eSports" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Этот ключ открывает кейс eSports.\n\nЧасть доходов от продажи этого ключа пойдет на один из регулярных турниров CS:GO, проводимых сообществом. Следите за новостями." "CSGO_crate_operation_ii" "Кейс операции «Браво»" "CSGO_crate_valve_2" "Оружейный кейс CS:GO, тираж #2" "CSGO_crate_esports_2013_winter" "Зимний кейс eSports 2013" "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Часть выручки с продажи ключей будет направлена в призовые фонды профессиональных турниров по CS:GO." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "Летний кейс eSports 2014" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Часть выручки с продажи ключей будет направлена в призовые фонды профессиональных турниров по CS:GO." "CSGO_crate_dhw13_promo" "Сувенирный набор «DreamHack 2013»" "CSGO_crate_valve_3" "Оружейный кейс CS:GO, тираж #3" "CSGO_crate_ems14_promo" "Сувенирный набор «EMS One 2014»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Dust II»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Inferno»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Mirage»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Nuke»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Cache»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Cobblestone»" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2014 Overpass»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Dust II»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Inferno»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Mirage»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Nuke»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Cache»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Cobblestone»" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «DreamHack 2014 Overpass»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Dust II»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Inferno»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Mirage»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Nuke»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Cache»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Cobblestone»" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «ESL One Katowice 2015 Overpass»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Dust II»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Inferno»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Mirage»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Train»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Cache»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Cobblestone»" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2015 Overpass»" "CSGO_community_crate_key_1" "Ключ от кейса Winter Offensive" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам Winter Offensive." "CSGO_crate_community_1" "Оружейный кейс «Winter Offensive»" "CSGO_community_crate_key_2" "Ключ от кейса операции «Феникс»" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Феникс»" "CSGO_crate_community_2" "Оружейный кейс операции «Феникс»" "CSGO_community_crate_key_3" "Ключ от Охотничьего кейса" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "Этот ключ подходит только к Охотничьим кейсам" "CSGO_crate_community_3" "Охотничий оружейный кейс" "CSGO_community_crate_key_4" "Ключ от кейса операции «Прорыв»" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Прорыв»" "CSGO_crate_community_4" "Оружейный кейс операции «Прорыв»" "CSGO_community_crate_key_5" "Ключ от кейса операции «Авангард»" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Авангард»" "CSGO_crate_community_5" "Оружейный кейс операции «Авангард»" "CSGO_community_crate_key_6" "Ключ от хромированного кейса" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "Этот ключ подходит только к хромированным кейсам" "CSGO_crate_community_6" "Хромированный оружейный кейс" "CSGO_community_crate_key_7" "Ключ от хромированного кейса #2" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "Этот ключ подходит только к хромированным кейсам #2" "CSGO_crate_community_7" "Хромированный кейс #2" "CSGO_community_crate_key_8" "Ключ от кейса «Фальшион»" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Фальшион»" "CSGO_crate_community_8" "Кейс «Фальшион»" "CSGO_community_crate_key_9" "Ключ от тёмного кейса" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "Этот ключ подходит только к тёмным кейсам" "CSGO_crate_community_9" "Тёмный кейс" "CSGO_crate_sticker_pack01" "Капсула с наклейкой" "CSGO_crate_sticker_pack02" "Капсула с наклейкой 2" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Капсула с наклейками Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художника ENFU." "coupon_enfu_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Капсула с наклейками «Члены команды»" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художника ThePolymath." "coupon_team_roles_sticker_capsule" "Капсула с наклейками «Члены команды»" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Капсула с наклейками Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художника Slid3." "coupon_slid3_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Капсула с наклейками «Красотки»" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художника ninjasia." "coupon_pinups_sticker_capsule" "Капсула с наклейками «Красотки»" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Капсула с наклейками «Раскрасавцы»" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки художника Guardian Gear." "coupon_sugarface_sticker_capsule" "Капсула с наклейками «Раскрасавцы»" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Капсула от сообщества 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки из мастерской Steam." "coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Капсула от сообщества 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Капсула с наклейками званий" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки художника daniDem." "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Капсула с наклейками званий" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Капсула с наклейками Warhammer 40,000" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки из серии Warhammer 40,000." "coupon_warhammer_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Warhammer 40,000" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Плохо нарисованная капсула" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные плохо нарисованные наклейки художников HH110011HH и Hoxton." "coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Капсула с плохо нарисованными наклейками" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Куриная капсула" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки художника Slid3." "coupon_chicken_sticker_capsule" "Куриная капсула" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Капсула с наклейками «Бестиарий»" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки художника apёl7." "coupon_bestiary_sticker_capsule" "Капсула с наклейками «Бестиарий»" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Претенденты EMS Katowice 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Легенды EMS Katowice 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "В капсуле находится наклейка от одного из участников EMS One Katowice 2014. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "Легенды ESL One Cologne 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "Претенденты ESL One Cologne 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "В капсуле находится наклейка от одного из участников ESL One Cologne 2014. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Ключ от капсулы с наклейкой сообщества 1" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Этот ключ открывает капсулу с наклейкой сообщества 1.\n\nЧасть прибыли с продаж будет поделена между создателями наклеек." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Капсула с наклейкой сообщества 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку, созданную сообществом. Часть прибыли с продаж будет поделена между создателями наклеек." "CSGO_sticker_crate_key_1" "Ключ от капсулы CS:GO" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Этим ключом можно открыть любую капсулу серии Valve с наклейкой." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "В капсуле находится наклейка от одного из участников ESL Cologne 2014. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "В капсуле находится наклейка от одного из участников ESL One Cologne 2014. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "Легенды DreamHack 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "Легенды DreamHack 2014 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "В капсуле находится голографическая или металлическая наклейка от одного из участников DreamHack 2014. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "Претенденты DreamHack 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "Легенды ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "Легенды ESL One Katowice 2015 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "В капсуле находится голографическая или металлическая наклейка от одного из участников ESL One Katowice 2015. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "Претенденты ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "Претенденты ESL One Katowice 2015 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "В капсуле находится голографическая или металлическая наклейка от одного из участников ESL One Katowice 2015. Часть прибыли с продаж будет поделена между участвующими организациями." "CSGO_crate_operation_vanguard" "Оружейный кейс операции «Авангард»" "CSGO_crate_community_10" "Револьверный кейс" "CSGO_crate_community_10_key" "Ключ от револьверного кейса" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "Этот ключ подходит только к револьверным кейсам" "CSGO_crate_community_11" "Кейс операции «Дикое пламя»" "CSGO_crate_key_community_11" "Ключ от кейса операции «Дикое пламя»" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Дикое пламя»" "CSGO_crate_community_12" "Хромированный кейс #3" "CSGO_crate_key_community_12" "Ключ от хромированного кейса #3" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "Этот ключ подходит только к хромированным кейсам #3" "coupon_pins_series_1" "Капсула с коллекционными значками 1 серии" "CSGO_crate_pins_series_1" "Капсула с коллекционными значками 1 серии" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Эта капсула содержит один коллекционный значок 1-й серии. Коллекционные значки можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "coupon_pins_series_2" "Капсула с коллекционными значками 2 серии" "CSGO_crate_pins_series_2" "Капсула с коллекционными значками 2 серии" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Эта капсула содержит один коллекционный значок 2-й серии. Коллекционные значки можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "coupon_pins_series_3" "Капсула с коллекционными значками 3 серии" "CSGO_crate_pins_series_3" "Капсула с коллекционными значками 3 серии" "CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Эта капсула содержит один коллекционный значок 3-й серии. Коллекционные значки можно выставить напоказ в своём профиле CS:GO." "coupon_crate_xray_p250" "Набор «P250 | Рентген»" "CSGO_crate_xray_p250" "Набор «P250 | Рентген»" "CSGO_crate_xray_p250_desc" "Этот набор содержит оружие с нанесённым рентгеновским снимком внутреннего механизма P250. Пистолет P250 — огнестрельное оружие с высоким темпом стрельбы и низкой отдачей, представляющее собой относительно недорогой выбор против бронированных противников." "CSGO_crate_sprays_community_1" "Ящик с граффити от сообщества 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Этот ящик содержит один шаблон граффити, созданный сообществом. Часть прибыли с продаж будет поделена между создателями наклеек." "CSGO_crate_community_13" "Гамма-кейс" "CSGO_crate_key_community_13" "Ключ от гамма-кейса" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "Этот ключ подходит только к гамма-кейсам." "CSGO_crate_Gamma_2" "Гамма-кейс #2" "CSGO_crate_key_Gamma_2" "Ключ от гамма-кейса #2" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Этот ключ подходит только к гамма-кейсам #2" "coupon_crate_sprays_community_1" "Ящик с граффити от сообщества 1" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Ящик «Радикалы»" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки от объединения «Радикалы»." "coupon_radicals_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Радикалы»" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "Ящик «Радикалы — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки с технологией StatTrak™ от объединения «Радикалы»." "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Радикалы — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Ящик с музыкой «Великие умы»" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки от разных композиторов." "coupon_masterminds_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Великие умы»" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "Ящик с музыкой «Великие умы — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки с технологией StatTrak™ от разных композиторов." "coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Великие умы — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Ящик с музыкой «Тактики»" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки от объединения «Тактики»." "coupon_tacticians_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Тактики»" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "Ящик с музыкой «Тактики — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки с технологией StatTrak™ от объединения «Тактики»." "coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Тактики — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule" "Ящик с музыкой «Инициаторы»" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки от объединения «Инициаторы»." "coupon_initiators_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Инициаторы»" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule" "Ящик с музыкой «Инициаторы — StatTrak™»" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule_desc" "Этот ящик содержит различные наборы музыки с технологией StatTrak™ от объединения «Инициаторы»." "coupon_initiators_stattrak_musickit_capsule" "Ящик с музыкой «Инициаторы — StatTrak™»" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Капсула с наклейками Perfect World 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от Perfect World в честь запуска Counter-Strike: Global Offensive в континентальном Китае." "coupon_illuminate_capsule_01" "Капсула с наклейками Perfect World 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Капсула с наклейками Perfect World 2" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от Perfect World в честь запуска Counter-Strike: Global Offensive в континентальном Китае." "coupon_illuminate_capsule_02" "Капсула с наклейками Perfect World 2" "CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Ящик с граффити Perfect World" "CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные граффити от Perfect World в честь запуска Counter-Strike: Global Offensive в континентальном Китае." "coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Ящик с граффити Perfect World" // // Sprays capsule vcap1 // "coupon_crate_sprays_vcap1" "Ящик с граффити" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "Ящик с граффити" "CSGO_crate_community_15" "Перчаточный кейс" "CSGO_crate_key_community_15" "Ключ от перчаточного кейса" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "Этот ключ подходит только к перчаточному кейсу" "CSGO_crate_community_16" "Кейс «Спектр»" "CSGO_crate_key_community_16" "Ключ от кейса «Спектр»" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Спектр»" "CSGO_crate_community_17" "Кейс операции «Гидра»" "CSGO_crate_key_community_17" "Ключ от кейса операции «Гидра»" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Гидра»" "CSGO_crate_community_18" "Кейс «Спектр 2»" "CSGO_crate_key_community_18" "Ключ от кейса «Спектр 2»" "CSGO_crate_key_community_18_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Спектр 2»" "CSGO_crate_community_19" "Кейс «Решающий момент»" "CSGO_crate_key_community_19" "Ключ от кейса «Решающий момент»" "CSGO_crate_key_community_19_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Решающий момент»" "CSGO_crate_community_20" "Кейс «Горизонт»" "CSGO_crate_key_community_20" "Ключ от кейса «Горизонт»" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Горизонт»" "CSGO_crate_community_21" "Кейс «Запретная зона»" "CSGO_crate_key_community_21" "Ключ от кейса «Запретная зона»" "CSGO_crate_key_community_21_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Запретная зона»" "CSGO_crate_community_22" "Кейс «Призма»" "CSGO_crate_key_community_22" "Ключ от кейса «Призма»" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Призма»" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Капсула с наклейками «Дикие хищники»" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки художников 2Minds, OniLolz и Zaphk." "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Коллекция наклеек «Расколотая сеть»" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Эта коллекция содержит разнообразные наклейки, связанные с операцией «Расколотая сеть»." "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Коллекция наклеек «Сломанный клык»" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Эта коллекция содержит разнообразные наклейки, связанные с операцией «Сломанный клык»." "CSGO_crate_community_23" "Кейс «Расколотая сеть»" "CSGO_crate_key_community_23" "Ключ от кейса «Расколотая сеть»" "CSGO_crate_key_community_23_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Расколотая сеть»" "coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Капсула с наклейками «Дикие хищники»" "CSGO_crate_spray_std2_1" "Коллекция граффити CS:GO #2" "CSGO_crate_spray_std2_2" "Коллекция граффити «Тролли»" "CSGO_crate_community_24" "Кейс «CS20»" "CSGO_crate_community_24_desc" "Этот оружейный кейс, выпущенный в честь двадцатилетия Counter-Strike, содержит различные окраски оружия из мастерской Steam, а в качестве редкой награды предлагает поистине классический нож." "CSGO_crate_key_community_24" "Ключ от кейса «CS20»" "CSGO_crate_key_community_24_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «CS20»" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "Капсула с наклейками CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Эта капсула, выпущенная в честь двадцатилетия Counter-Strike, содержит различные наклейки из мастерской Steam." "coupon_cs20_sticker_capsule" "Капсула с наклейками CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Капсула Halo" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от 343 Industries." "coupon_halo_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Halo" "CSGO_crate_patch_pack01" "Набор нашивок CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Этот набор содержит различные нашивки. Их можно нанести на любого вашего агента." "coupon_crate_patch_pack01" "Набор нашивок CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack02" "Коллекция нашивок «Металлические звания»" "CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Эта коллекция содержит различные нашивки. Их можно нанести на любого вашего агента." "coupon_crate_patch_pack02" "Коллекция нашивок «Металлические звания»" "CSGO_crate_patch_pack03" "Коллекция нашивок «Хищные воды»" "CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Эта коллекция содержит различные нашивки на тему операции «Хищные воды». Их можно нанести на любого вашего агента." "coupon_crate_patch_pack03" "Коллекция нашивок «Хищные воды»" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Набор нашивок Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные нашивки в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Их можно нанести на любого вашего агента." "CSGO_crate_community_25" "Кейс «Призма 2»" "CSGO_crate_key_community_25" "Ключ от кейса «Призма 2»" "CSGO_crate_key_community_25_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Призма 2»" "CSGO_crate_community_26" "Кейс «Разлом»" "CSGO_crate_key_community_26" "Ключ от кейса «Разлом»" "CSGO_crate_key_community_26_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Разлом»" "coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Набор нашивок Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_spray_std3" "Коллекция граффити CS:GO #3" "CSGO_crate_community_27" "Кейс операции «Сломанный клык»" "CSGO_crate_key_community_27" "Ключ от кейса операции «Сломанный клык»" "CSGO_crate_key_community_27_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Сломанный клык»" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Коллекция наклеек «Отдача»" "CSGO_crate_community_28" "Кейс «Змеиный укус»" "CSGO_crate_key_community_28" "Ключ от кейса «Змеиный укус»" "CSGO_crate_key_community_28_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Змеиный укус»" "CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Коллекция наклеек «Сёрфинг в хищных водах»" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "Капсула с наклейками сообщества 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художников из Мастерской Steam." "coupon_community2021_sticker_capsule" "Капсула с наклейками сообщества 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Капсула с наклейками Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от Electronic Arts." "CSGO_crate_community_29" "Кейс операции «Хищные воды»" "CSGO_crate_key_community_29" "Ключ от кейса операции «Хищные воды»" "CSGO_crate_key_community_29_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам операции «Хищные воды»" "coupon_bf2042_sticker_capsule" "Капсула с наклейками Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Коллекция наклеек «Хищные воды»" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Эта коллекция содержит разнообразные наклейки, связанные с операцией «Хищные воды»." "CSGO_crate_community_30" "Кейс «Грёзы и кошмары»" "CSGO_crate_community_30_desc" " " "CSGO_crate_key_community_30" "Ключ к кейсу «Грёзы и кошмары»" "CSGO_crate_key_community_30_desc" "Этот ключ подходит только к кейсам «Грёзы и кошмары»" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Победитель конкурса «Грёзы и кошмары»" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Выдано победителю творческого конкурса по CS:GO «Грёзы и кошмары»." "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "Капсула с наклейками «Зал заседаний»" "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художников из Мастерской Steam. Она была выпущена в феврале 2022 года." "coupon_spring2022_sticker_capsule" "Капсула с наклейками «Зал заседаний»" "CSGO_crate_community_31" "Гремучий кейс" "CSGO_crate_key_community_31" "Ключ от гремучего кейса" "CSGO_crate_key_community_31_desc" "Этот ключ подходит только к гремучему кейсу" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule" "Капсула наклеек десятилетнего юбилея" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule_desc" "В этой капсуле содержатся разнообразные наклейки от художников из Мастерской Steam. Она была выпущена в честь десятого дня рождения CS:GO." "coupon_csgo10_sticker_capsule" "Капсула наклеек десятилетнего юбилея" "SprayKit_vcap1_ace_01" "Эйс" "SprayKit_vcap1_banana" "Банан" "SprayKit_vcap1_cerberus" "Цербер" "SprayKit_vcap1_clutch_01" "Последняя надежда" "SprayKit_vcap1_crown" "Корона" "SprayKit_vcap1_ct" "Страж" "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_vcap1_fireserpent" "Огненный змей" "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Утренний вой" "SprayKit_vcap1_kisses" "Поцелуйчики" "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Плёвое дело" "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Отличный выстрел" "SprayKit_vcap1_phoenix" "«Феникс»" "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Лучший игрок" "SprayKit_vcap1_ripip" "Раскатали" "SprayKit_vcap1_target_02" "Череп на мушке" "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Желаю крепкой хватки" "SprayKit_vcap1_wings" "Крылья" // // Std sprays // "SprayKit_std_axes_crossed" "Скрещённые топоры" "SprayKit_std_bubble_dead" "Предсмертное послание" "SprayKit_std_chess_king" "Шахматный король" "SprayKit_std_crown" "Коронуйте меня" "SprayKit_std_dollar" "Сдачи не надо" "SprayKit_std_double_kill" "Минус два" "SprayKit_std_eco_pistol" "Пистолетка" "SprayKit_std_emo_angry" "Вредина" "SprayKit_std_emo_brainless" "Нет слов" "SprayKit_std_emo_despair" "Плак-плак" "SprayKit_std_emo_happy" "Зубастик" "SprayKit_std_emo_ninja" "Ниндзя" "SprayKit_std_emo_worry" "Волнушка" "SprayKit_std_evil_eye" "Ярость" "SprayKit_std_eyeball" "Глазок" "SprayKit_std_gg_01" "Легкая игра" "SprayKit_std_gg_02" "Хорошая игра" "SprayKit_std_glhf" "Удачи" "SprayKit_std_gunsmoke" "Скорострел" "SprayKit_std_hand_butterfly" "Удар в спину" "SprayKit_std_hand_loser" "Неудачник" "SprayKit_std_hat_sherif" "Шериф" "SprayKit_std_headstone_rip" "Надгробие" "SprayKit_std_heart" "Сердце" "SprayKit_std_hl_eightball" "Шар судьбы" "SprayKit_std_hl_lambda" "Лямбда" "SprayKit_std_hl_smiley" "Счастье" "SprayKit_std_jump_shot" "Выстрел в прыжке" "SprayKit_std_karambit" "Керамбит" "SprayKit_std_knives_crossed" "Скрещённые ножи" "SprayKit_std_moly" "Поджаренный" "SprayKit_std_necklace_dollar" "Побрякушка" "SprayKit_std_no_scope" "Без прицела" "SprayKit_std_piggles" "Пятачок" "SprayKit_std_popdog" "Песик" "SprayKit_std_rooster" "Задира" "SprayKit_std_salty" "Хлорид натрия" "SprayKit_std_sorry" "Прости" "SprayKit_std_tongue" "Выкуси" "SprayKit_std_wings" "Улет" "SprayKit_std_gtg" "Мне пора" // // Overwatch localized names // "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "Подозреваемый" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Альбатрос" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Альфа" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Якорь" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Банджо" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Колокол" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Бета" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Дрозд" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Бульдог" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Канарейка" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Кот" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Телец" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Циклон" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Ромашка" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Далматинец" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Дротик" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Дельта" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Алмаз" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Мул" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Утка" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Эму" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Луч" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Фламинго" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Флейта" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Жаба" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Гусь" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Резак" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Цапля" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Лайка" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Ураган" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Айсберг" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Игуана" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Киви" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Змей" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Агнец" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Лилия" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Попугай" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Ламантин" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Клен" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Маска" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Наутилус" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Страус" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Спрут" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Пеликан" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Буревестник" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Пирамида" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Трещотка" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Синица" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Роза" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Лосось" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Тюлень" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Акула" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Баран" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Змея" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Радар" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Пень" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Воробей" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Тостер" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Тукан" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Тор" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Фиалка" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Вихрь" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Гриф" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Вагон" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Кит" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Дятел" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Зебра" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Зигзаг" // // Coop and guardian bots localized names // "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Тяжеловес" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Элита" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Эксперт" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Феникс" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Нападающий" // // Bot profiles localized names // "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Клифф" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Мин" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Громила" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Гаррет" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Кремень" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Волк" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Стрелок" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Виталий" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Риджуэй" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Сталь" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Камень" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Арнольд" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Бретт" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Курт" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Кайл" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Мо" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Куэйд" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Квентин" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ринго" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Рип" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Зак" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Кори" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Куинн" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Сет" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Винни" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Брайан" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Чед" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Чет" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Гейб" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Хэнк" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Иван" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Джим" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Джо" "CSGO_FakePlayer_John" "Джон" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Тони" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Тайлер" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Виктор" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Владимир" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Зейн" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Зим" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Эдриан" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Брэд" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Коннор" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Дейв" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Дэн" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Дерек" "CSGO_FakePlayer_Don" "Дон" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Эрих" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Эрик" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Финн" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Джефф" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Кевин" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Рид" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Рик" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Тед" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Трой" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Уэйд" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Уэйн" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Ксандер" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Ксавьер" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Адам" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Энди" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Крис" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Колин" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Денис" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Даг" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Даффи" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Гэри" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Грант" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Грег" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Иэн" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Джерри" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Джон" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Кит" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Марк" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Мэтт" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Майк" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Нейт" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Пол" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Скотт" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Стив" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Том" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Ян" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Альфред" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Билл" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Брэндон" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Кельвин" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Дин" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Дастин" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Итан" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Гарольд" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Генри" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Ирвин" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Джейсон" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Дженсен" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Джош" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Мартин" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Ник" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Норм" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Орин" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Пэт" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Перри" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Рон" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Шон" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Тим" "CSGO_FakePlayer_Will" "Уилл" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Уайатт" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Альберт" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Аллен" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Берт" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Боб" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Сесил" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Кларенс" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Элиот" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Элмер" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Эрни" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Евгений" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Фергус" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Феррис" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Фрэнк" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Фрейзер" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Фред" "CSGO_FakePlayer_George" "Джордж" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Грэм" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Харви" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Ирвин" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Ларри" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Лестер" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Марвин" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Нил" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Найлс" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Оливер" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Опи" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Райан" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Тоби" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ульрик" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Улисс" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Ури" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Уолдо" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Уолли" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Уолт" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Уэсли" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Янни" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Йоги" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Юрий" // // Events announcements // Localization warning: these strings contain special characters to control color-coding and care should be taken when localizing // "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "Начинается %stage% %event%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% -против- %team1%, карта «%map%»" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Следите за ходом игры через вкладку «СМОТРЕТЬ» в главном меню" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\nНачинается %stage% %event%\n%team0% -против- %team1%, карта «%map%»\nСледите за ходом игры через вкладку «СМОТРЕТЬ» в главном меню\n" // // Authentication keys // "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Управление прогнозами на MLG Columbus 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам и фэнтези-командам на MLG Columbus 2016. Таким образом можно делать прогнозы на турнир своими наклейками.

Сделав прогноз, вы закрепите использованную наклейку. Её нельзя будет использовать или обменивать до конца турнира. Вы не снимете эти ограничения, даже если удалите прогноз." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Управление прогнозами на ESL One Cologne 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к своим прогнозам и фэнтези-командам на ESL One Cologne 2016. Это даст вам возможность использовать ваши наклейки команд и наклейки с автографами игроков для того, чтобы сделать прогноз на матч или создать свою фэнтези-команду во время турнира ESL One Cologne 2016.

Если вы используете наклейку команды, чтобы сделать прогноз, ее нельзя будет использовать повторно или обменять до конца соревновательного дня. Если вы используете наклейку с автографом игрока для включения его в свою фэнтези-команду, ее нельзя будет использовать или обменять до конца турнира. Вы не снимете эти ограничения, даже если удалите прогноз." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Управление прогнозами на ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на ELEAGUE Atlanta 2017. С его помощью можно делать прогнозы на турнир своими наклейками команд.

Сделав прогноз, вы не сможете использовать наклейку или обменять её до конца текущего этапа турнира. Вы не сможете снять эти ограничения, даже если удалите прогноз." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Управление прогнозами на PGL Krakow 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на PGL Krakow 2017. С его помощью можно делать прогнозы на турнир своими наклейками команд.

Сделав прогноз, вы не сможете использовать наклейку или обменять её до конца текущего этапа турнира. Вы не сможете снять эти ограничения, даже если удалите прогноз." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Управление прогнозами на ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на ELEAGUE Boston 2018. С его помощью можно делать прогнозы на турнир своими наклейками команд.

Сделав прогноз, вы не сможете использовать наклейку или обменять её до конца текущего этапа турнира. Вы не сможете снять эти ограничения, даже если удалите прогноз." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Управление прогнозами на FACEIT London 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на FACEIT London 2018. С его помощью можно делать прогнозы на турнир своими наклейками команд.

Сделав прогноз, вы не сможете использовать наклейку или обменять её до конца текущего этапа турнира. Вы не сможете снять эти ограничения, даже если удалите прогноз." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Управление прогнозами на IEM Katowice 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на IEM Katowice 2019. С его помощью можно делать прогнозы на турнир." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Управление прогнозами на StarLadder Berlin 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на StarLadder Berlin 2019. С его помощью можно делать прогнозы на турнир." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Управление прогнозами на PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на PGL Major Stockholm 2021. С его помощью можно делать прогнозы на турнир." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "Управление прогнозами на PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "Сторонние сайты и приложения могут использовать этот код аутентификации для доступа к вашим прогнозам на PGL Major Antwerp 2022. С его помощью можно делать прогнозы на турнир." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Доступ к истории ваших игр" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "С помощью кода аутентификации сторонние сайты и приложения могут получить доступ к истории ваших игр и статистике в них, скачать записи этих игр и проанализировать их." "CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Код вашей последней соревновательной игры:" // Events strings // "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "Чемпионат 2013 года по CS:GO на «DreamHack SteelSeries»" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Winter 2013" "CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Йёнчёпинг 2013" "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Пробный турнир Valve" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Тестовый турнир Valve" "CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Сиэтл 2012" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "Чемпионат 2014 EMS One Katowice по CS:GO" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Катовице 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "Чемпионат по CS:GO: ESL One Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Кёльн 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "Чемпионат 2014 года по CS:GO на DreamHack" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Йёнчёпинг 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "Чемпионат по CS:GO: ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Катовице 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "Чемпионат по CS:GO: ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Кёльн 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "Чемпионат по CS:GO: DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Клуж-Напока 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "Чемпионат по CS:GO: MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Колумбус 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "Чемпионат по CS:GO: ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Кёльн 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "Чемпионат по CS:GO: ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Атланта 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_12" "Чемпионат по CS:GO: PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Краков 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Чемпионат по CS:GO: ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Бостон 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Чемпионат по CS:GO: FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_14" "Лондон 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Чемпионат по CS:GO: IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Катовице 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Чемпионат по CS:GO: StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Берлин 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Региональный мейджор-рейтинг CS:GO 2020" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "РМР 2020" "CSGO_Tournament_Event_Location_17" "РМР 2020" "CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Чемпионат по CS:GO: PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Стокгольм 2021" "CSGO_Tournament_Event_Name_19" "Чемпионат по CS:GO: PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Антверпен 2022" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Выставка" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "Свои компьютеры" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Предварительный тест Valve" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Четвертьфинал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Четвертьфинал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Четвертьфинал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Полуфинал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Полуфинал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Полуфинал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Финал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Финал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Финал" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "Матч всех звезд" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Отборочный тур" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Отборочный тур" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Отборочный тур" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Этап претендентов" "CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Групповой этап" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Выставочная зона" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Групповой этап | Первая стадия" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "Свои компьютеры" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Предварительный тест Valve" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Четвертьфинал | Первый матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Четвертьфинал | Второй матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Четвертьфинал | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Полуфинал | Первый матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Полуфинал | Второй матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Полуфинал | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Финал | Первый матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Финал | Второй матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Финал | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "Матч всех звёзд" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Групповой этап | Матч победителей" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Групповой этап | Матч на выбывание" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Групповой этап | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Отборочный тур | Первый матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Отборочный тур | Второй матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Отборочный тур | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Групповой этап | Первый решающий матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Групповой этап | Второй решающий матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Групповой этап | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Групповой этап | Верхняя группа" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Групповой этап | Нижняя группа" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Групповой этап | Средняя группа" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Этап претендентов | Первая стадия" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Этап претендентов | Матч победителей" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Этап претендентов | Матч на выбывание" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Этап претендентов | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Этап претендентов | Верхняя группа" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Этап претендентов | Нижняя группа" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Этап претендентов | Средняя группа" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Этап претендентов | Первый решающий матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Этап претендентов | Второй решающий матч из трёх" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Этап претендентов | Решающий матч" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Этап претендентов | Матч победителей (1 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Этап претендентов | Матч победителей (2 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Этап претендентов | Матч победителей" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Этап претендентов | Матч на выбывание (1 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Этап претендентов | Матч на выбывание (2 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Этап претендентов | Матч на выбывание" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Групповой этап | Матч победителей (1 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Групповой этап | Матч победителей (2 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Групповой этап | Матч победителей" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Групповой этап | Матч на выбывание (1 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Групповой этап | Матч на выбывание (2 из 3)" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Групповой этап | Матч на выбывание" // Match global stats stage names "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Групповой этап" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Групповой этап" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Групповой этап" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Группа A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Группа B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Группа C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Группа D" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Группа E" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Группа F" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Группа G" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Группа H" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Групповой этап | День 1" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Групповой этап | День 2" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Групповой этап | День 3" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Этап претендентов" "CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Этап претендентов" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Этап претендентов" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Отборочный тур" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Отборочный тур" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Четвертьфинал" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Четвертьфинал" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Полуфинал" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Полуфинал" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Гранд-финал" "CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Полуфинал и финал" "CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "Матч всех звёзд" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "Матч всех звезд" // Group stage global match stats "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | Первая стадия" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Второй этап" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Третий этап" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Матч победителей" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Матч победителей (%idx% из %count%)" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Матч на выбывание" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Матч на выбывание (%idx% из %count%)" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Решающий матч" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Решающий матч %idx% из %count%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Победа против %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Поражение против %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Решающий матч" // Bracket best-of-N match (e.g. usage "#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}") "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Матч %idx% из %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Матч %idx% из %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Ранее (%name%)" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Предыдущий матч в серии из %count% игр" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Предыдущие матчи в серии из %count% игр" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Первое место (%name%)" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Второе место (%name%)" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Третье место (%name%)" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Проходит дальше, если победит" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Выбывает, если проиграет" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Победа на %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Поражение на %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Победили %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Проиграли" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Проиграли %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Победили на %map% %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Проиграли на %map% %low%:%high%" // Team names "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit " "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "CSGO_TeamID_64" "Американские звезды" "CSGO_TeamID_65" "Европейские звезды" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" "CSGO_TeamID_69" "BIG" "CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "CSGO_TeamID_71" "Immortals" "CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "CSGO_TeamID_75" "Avangar" "CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "CSGO_TeamID_80" "MIBR" "CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "CSGO_TeamID_82" "Rogue" "CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_TeamID_84" "ENCE" "CSGO_TeamID_85" "FURIA" "CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming" "CSGO_TeamID_87" "NRG" "CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming" "CSGO_TeamID_89" "Vitality" "CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "CSGO_TeamID_95" "Heroic" "CSGO_TeamID_96" "OG" "CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming" "CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "CSGO_teamID_108" "IHC Esports" "CSGO_teamID_109" "Outsiders" "CSGO_teamID_110" "Eternal Fire" "CSGO_teamID_111" "Complexity Gaming" "CSGO_teamID_112" "9z Team" "CSGO_teamID_113" "Imperial Esports" "CSGO_teamID_114" "Bad News Eagles" "Place_Name_1st" "Чемпион" "Place_Name_2nd" "Гранд-финалист" "Place_Name_3rd-4th" "Полуфиналист" "Place_Name_5th-8th" "Четвертьфиналист" "Place_Name_9th-12th" "9–12" "Place_Name_13th-16th" "13–16" "Place_Name_9th-11th" "9–11" "Place_Name_12th-14th" "12–14" "Place_Name_15th-16th" "15–16" "Place_Name_17th" "17" "Place_Name_18th" "18" "Place_Name_19th-21st" "19–21" "Place_Name_22nd-24th" "22–24" "Place_Name_09" "9" "Place_Name_10" "10" "Place_Name_11" "11" "Place_Name_12" "12" "Place_Name_13" "13" "Place_Name_14" "14" "Place_Name_15" "15" "Place_Name_16" "16" "Place_Name_17" "17" "Place_Name_18" "18" "Place_Name_19" "19" "Place_Name_20" "20" "Place_Name_21" "21" "Place_Name_22" "22" "Place_Name_23" "23" "Place_Name_24" "24" // SET DESCRIPTIONS "CSGO_set_dust" "Коллекция «Dust»" "CSGO_set_aztec" "Коллекция «Aztec»" "CSGO_set_vertigo" "Коллекция «Vertigo»" "CSGO_set_inferno" "Коллекция «Inferno»" "CSGO_set_militia" "Коллекция «Militia»" "CSGO_set_nuke" "Коллекция «Nuke»" "CSGO_set_office" "Коллекция «Office»" "CSGO_set_assault" "Коллекция «Assault»" "CSGO_set_dust_2" "Коллекция «Dust 2»" "CSGO_set_train" "Коллекция «Train»" "CSGO_set_mirage" "Коллекция «Mirage»" "CSGO_set_italy" "Коллекция «Italy»" "CSGO_set_lake" "Коллекция «Lake»" "CSGO_set_safehouse" "Коллекция «Safehouse»" "CSGO_set_esports" "Коллекция «eSports 2013»" "CSGO_set_weapons_i" "Коллекция «Arms Deal»" "CSGO_set_bravo_i" "Коллекция «Браво»" "CSGO_set_bravo_i_desc" "Этот предмет был получен во время операции «Браво» в честь появления карт сообщества в данной операции." "CSGO_set_bravo_ii" "Коллекция «Альфа»" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "Этот предмет был выдан во время операции «Браво» владельцу монеты операции «Браво»." "CSGO_set_weapons_ii" "Коллекция «Arms Deal 2»" "CSGO_set_esports_ii" "Коллекция «eSports Winter 2013»" "CSGO_set_esports_iii" "Коллекция eSports 2014 Summer" "CSGO_set_community_1" "Коллекция «Winter Offensive»" "CSGO_set_weapons_iii" "Коллекция «Arms Deal 3»" "CSGO_set_community_2" "Коллекция «Феникс»" "CSGO_set_community_3" "Охотничья коллекция" "CSGO_set_community_4" "Коллекция «Прорыв»" "CSGO_set_community_5" "Коллекция «Авангард»" "CSGO_set_community_6" "Коллекция из хромированного кейса" "CSGO_set_community_7" "Коллекция из хромированного кейса #2" "CSGO_set_community_8" "Коллекция «Фальшион»" "CSGO_set_community_9" "Коллекция из тёмного кейса" "CSGO_set_bank" "Коллекция «Bank»" "CSGO_set_baggage" "Коллекция «Baggage»" "CSGO_set_cobblestone" "Коллекция «Cobblestone»" "CSGO_set_overpass" "Коллекция «Overpass»" "CSGO_set_cache" "Коллекция «Cache»" "CSGO_set_gods_and_monsters" "Коллекция «Боги и чудовища»" "CSGO_set_chopshop" "Коллекция «Чик-чик»" "CSGO_set_kimono" "Коллекция «Рассвет»" "CSGO_set_community_10" "Револьверная коллекция" "CSGO_set_community_11" "Коллекция «Дикое пламя»" "CSGO_set_community_12" "Коллекция из хромированного кейса #3" "CSGO_set_community_13" "Коллекция «Гамма»" "CSGO_set_Gamma_2" "Коллекция «Гамма 2»" "CSGO_set_community_15" "Перчаточная коллекция" "CSGO_set_community_16" "Коллекция «Спектр»" "CSGO_set_community_17" "Коллекция операции «Гидра»" "CSGO_set_community_18" "Коллекция «Спектр 2»" "CSGO_set_community_19" "Коллекция «Решающий момент»" "CSGO_set_community_20" "Коллекция «Горизонт»" "CSGO_set_canals" "Коллекция «Canals»" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "CSGO_set_stmarc" "Коллекция «St. Marc»" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "CSGO_set_inferno_2" "Коллекция «Inferno 2018»" "CSGO_set_norse" "Коллекция «Север»" "CSGO_set_norse_short" "Север" "CSGO_set_nuke_2" "Коллекция «Nuke 2018»" "CSGO_set_community_21" "Коллекция «Запретная зона»" "CSGO_set_xraymachine" "Коллекция «Рентген»" "CSGO_set_blacksite" "Коллекция «Blacksite»" "CSGO_set_community_22" "Коллекция «Призма»" "CSGO_set_community_23" "Коллекция «Расколотая сеть»" "CSGO_set_community_24" "Коллекция «CS20»" "CSGO_set_dust_2_2021" "Коллекция Dust 2 2021" "CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust 2 2021" "CSGO_set_mirage_2021" "Коллекция Mirage 2021" "CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "CSGO_set_community_25" "Коллекция «Призма 2»" "CSGO_set_community_26" "Коллекция «Разлом»" "CSGO_set_community_27" "Коллекция операции «Сломанный клык»" "CSGO_set_op10_ct" "Коллекция «Контроль»" "CSGO_set_op10_ct_short" "Контроль" "CSGO_set_op10_t" "Коллекция «Хаос»" "CSGO_set_op10_t_short" "Хаос" "CSGO_set_op10_ancient" "Коллекция «Ancient»" "CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient" "CSGO_set_community_28" "Коллекция «Змеиный укус»" "CSGO_set_train_2021" "Коллекция Train 2021" "CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "CSGO_set_vertigo_2021" "Коллекция Vertigo 2021" "CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "CSGO_set_community_29" "Коллекция операции «Хищные воды»" "CSGO_set_community_30" "Коллекция «Грёзы и кошмары»" "CSGO_set_community_31" "Гремучая коллекция" ///////////////// // lootlist override strings ////////////////// "lootlist_1" "Содержит предмет из коллекции «Arms Deal»:" "lootlist_2" "Содержит предмет из коллекции «eSports 2013»:" "lootlist_3" "Содержит предмет из коллекции «Браво»:" "lootlist_4" "Содержит предмет из коллекции «Arms Deal 2»:" "lootlist_5" "Содержит предмет из коллекции «eSports 2013 Winter»:" // "lootlist_6" "lootlist_7" "Содержит предмет из оружейного кейса «Winter Offensive»:" // "lootlist_8" // "lootlist_9" "lootlist_10" "Содержит предмет из коллекции «Arms Deal 3»:" "lootlist_11" "Содержит предмет из коллекции «Феникс»:" // "lootlist_12" // "lootlist_13" // "lootlist_14" // "lootlist_15" // "lootlist_16" "lootlist_17" "Содержит предмет из Охотничьей коллекции:" "lootlist_18" "Содержит предмет из коллекции «Прорыв»:" "lootlist_19" "Содержит предмет из коллекции «eSports 2014 Summer»:" // "lootlist_20" // "lootlist_21" "lootlist_22" "Содержит сувенир из коллекции «Dust 2»:" "lootlist_23" "Содержит сувенир из коллекции «Inferno»:" "lootlist_24" "Содержит сувенир из коллекции «Mirage»:" "lootlist_25" "Содержит сувенир из коллекции «Nuke»:" "lootlist_26" "Содержит сувенир из коллекции «Cache»:" "lootlist_27" "Содержит сувенир из коллекции «Cobblestone»:" "lootlist_28" "Содержит сувенир из коллекции «Overpass»:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Season/Operation Challenge coin level up chat text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 улучшает свою монету участника операции «Браво» до СЕРЕБРЯНОЙ!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 улучшает свою монету участника операции «Браво» до ЗОЛОТОЙ!!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 улучшает свою монету участника операции «Феникс» до СЕРЕБРЯНОЙ!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 улучшает свою монету участника операции «Феникс» до ЗОЛОТОЙ!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 улучшает свою монету участника операции «Прорыв» до СЕРЕБРЯНОЙ!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 улучшает свою монету участника операции «Прорыв» до ЗОЛОТОЙ!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 улучшает свою монету операции до БРИЛЛИАНТОВОЙ!!!" // Music Kits "CSGO_musickit_desc" "Этот набор музыки заменит всё музыкальное сопровождение в игре, и им можно поделиться с любым игроком на сервере. Также он включает гимн лучшего игрока, который проигрывается для всех в матче, если вы получили награду самого ценного игрока.\n\nМузыкальный набор заменяет следующую музыку:\n- Главное меню\n- Конец и начало раунда\n- Задача карты\n- Десятисекундное предупреждение\n- Камера после смерти" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "Стандартная музыка CS:GO. Классика." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski — Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "Для создания этого пульсирующего и бодрящего набора музыки игровой композитор Дэниел Садовски смешал отрывистое звучание и НЕВЕРОЯТНО ЖИРНЫЕ биты." "coupon_danielsadowski_01" "Набор музыки | Daniel Sadowski — Crimson Assault" "coupon_danielsadowski_01_stattrak""StatTrak™ Набор музыки | Daniel Sadowski — Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia — Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "Голландское электронное трио Noisia придает игре сильное кинематографичное ощущение, смешивая традиционные мотивы и современные веяния." "coupon_noisia_01" "Набор музыки | Noisia — Sharpened" "coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Noisia — Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire — Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "Музыка для сокрушения врагов. Пусть они бегут от вас под аккомпанемент от Роберта Аллэра." "coupon_robertallaire_01" "Набор музыки | Robert Allaire — Insurgency" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Robert Allaire — Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray — A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "Композитор двух самых известных игр о войне предлагает звуковое сопровождение, которое отправит ваших врагов ко вратам ада!" "coupon_seanmurray_01" "Набор музыки | Sean Murray — A*D*8" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Sean Murray — A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren — Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "Игровой композитор Dren представляет этот кинематографический набор музыки в стиле супергеройского метала, который сделает любое убийство гораздо круче!" "coupon_dren_01" "Набор музыки | Dren — Death's Head Demolition" "coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Dren — Death's Head Demolition" "musickit_dren_02" "Dren — Gunman Taco Truck" "musickit_dren_02_desc" "Апокалиптический мариачи-саундтрек из популярной инди-игры Gunman Taco Truck приходит в CS:GO: вас ждут такие пылкие мексиканские мотивы, как Pollo Diablo и Persecución de Helltain!" "coupon_dren_02" "Набор музыки | Dren — Gunman Taco Truck" "coupon_dren_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Dren — Gunman Taco Truck" "musickit_feedme_01" "Feed Me — High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "Известный музыкант в жанре электронной музыки Feed Me придает ковбойской перестрелке у корраля современное электронное звучание." "coupon_feedme_01" "Набор музыки | Feed Me — High Noon" "coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Feed Me — High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory — Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "Номинированный на премию «Грэмми» композитор Остин Винтори спрашивает: «Зачем стрелять во врагов, когда их можно заманить в смертельное, поистине безумное танго?»" "coupon_austinwintory_01" "Набор музыки | Austin Wintory — Desert Fire" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Austin Wintory — Desert Fire" "musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory — Bachram" "musickit_austinwintory_02_desc" "В этом не признающем жанры наборе музыки Остин Уинтори сочетает кельтское фэнтези с шипучей электроникой, и ему щедро помогает вокал Питера Холленса." "coupon_austinwintory_02" "Набор музыки | Austin Wintory — Bachram" "coupon_austinwintory_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Austin Wintory — Bachram" "musickit_sasha_01" "Sasha — LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "Погрузитесь в этот кинематографичный саундтрек, полный надрывного звучания струнных инструментов, пульсирующих мелодий и неистовых барабанов, от всемирно известного диджея и музыкального продюсера Sasha." "coupon_sasha_01" "Набор музыки | Sasha — LNOE" "coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Sasha — LNOE" "musickit_skog_01" "Skog — Metal" "musickit_skog_01_desc" "Урок агрессии от металлиста Skog." "coupon_skog_01" "Набор музыки | Skog — Metal" "coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Skog — Metal" "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders — All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "«СЧАСТЛИВЫХ ПРАЗДНИКОВ, ***ЮДКИ!»\n - Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "Набор музыки | Midnight Riders — All I Want for Christmas" "coupon_midnightriders_01_stattrak""StatTrak™ Набор музыки | Midnight Riders — All I Want for Christmas" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange — IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "Впустите в сердце коллекцию кинематографичных, тяжелых и волнующих ритмов от новатора электронной музыки Мэтта Ленджа." "coupon_mattlange_01" "Набор музыки | Matt Lange — IsoRhythm" "coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Matt Lange — IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina — For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "Поставьте врагов на колени! Истинная энергетика от обладателя премии Грэмии, композитора Матео Мессина!" "coupon_mateomessina_01" "Набор музыки | Mateo Messina — For No Mankind" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Mateo Messina — For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Разные исполнители — Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "В этом потрясающем музыкальном наборе множество авторов электронной музыки предоставят вам зубодробительные мотивы из популярной игры «Hotline Miami»." "coupon_hotlinemiami_01" "Набор музыки | Разные исполнители — Hotline Miami" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Разные исполнители — Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski — Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "Композитор Дэниел Садовски изменит ваше представление о музыке агрессивными электромотивами, нестандартными звуковыми эффектами и заряжающей, футуристической энергетикой. «Внимание: Повышает уровень адреналина!»" "coupon_danielsadowski_02" "Набор музыки | Daniel Sadowski — Total Domination" "coupon_danielsadowski_02_stattrak""StatTrak™ Набор музыки | Daniel Sadowski — Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac — The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "В этом музыкальном наборе из великолепной «The Talos Principle», разработанной студией Croteam, композитор Дамьян Мравунац смешивает потрясающие энергетические мотивы с эпическим хором." "coupon_damjanmravunac_01" "Набор музыки | Damjan Mravunac — The Talos Principle" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak""StatTrak™ Набор музыки | Damjan Mravunac — The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy — Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "Русский композитор тяжелой электронной музыки PROXY вместе со своей уникальной тяжелой артиллерией теперь и в Counter-Strike. Гибридное аудиовооружение и лучшая студийная техника делают этот набор единственным в своем роде." "coupon_proxy_01" "Набор музыки | Proxy — Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Proxy — Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory — MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "Ki:Theory (музыкант, выступавший на турнире The International 4) взрывает мозг этим жгучим набором в стиле «агрессивный электроник-рок»." "coupon_kitheory_01" "Набор музыки | Ki:Theory — MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Ki:Theory — MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann — Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "В этом взрывном собрании мелодий от отмеченного множеством наград композитора Троэльса Фольманна бластофоны сочетаются с современным сверхпульсом." "coupon_troelsfolmann_01" "Набор музыки | Troels Folmann — Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Troels Folmann — Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey — Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Келли Бэйли, композитор серии игр Half-Life, создал целый арсенал новой апокалиптической музыки, вдохновленной тёмной стороной вселенной Half-Life." "coupon_kellybailey_01" "Набор музыки | Kelly Bailey — Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Kelly Bailey — Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog — II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "Композитор и продюсер музыки Джок Ског возвращается в новом жестком наборе жанра «метал», после которого остальная музыка в CS:GO кажется нежной и успокаивающей. Скорее становитесь самым ценным игроком, чтобы все услышали, насколько вы восхитительны!" "coupon_skog_02" "Набор музыки | Skog — II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Skog — II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski — The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Дэниэл Садовски представляет первый восьмибитный набор музыки для Counter-Strike с правдоподобным звучанием." "coupon_danielsadowski_03" "Набор музыки | Daniel Sadowski — The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak""StatTrak™ Набор музыки | Daniel Sadowski — The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski — Eye of the Dragon" "musickit_danielsadowski_04_desc" "Набор музыки от автора Total Domination, The 8-Bit Kit и Crimson Assault. Ниндзя + пушки + хип-хоп + техно — вот как композитор Дэниел Садовски создаёт свой заряженный экшеном набор музыки. Ниндзя известны своими быстрыми и точными ударами, и при этом они могут оставаться невидимыми для врага." "coupon_danielsadowski_04" "Набор музыки | Daniel Sadowski — Eye of the Dragon" "coupon_danielsadowski_04_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Daniel Sadowski — Eye of the Dragon" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION — I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION, исполнитель альтернативного рока, представляет набор музыки на века. Он под завязку набит разнообразными мелодиями, и в него входят фрагменты из сингла «I Am» и мультиплатинового хита «Sail»." "coupon_awolnation_01" "Набор музыки | AWOLNATION — I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | AWOLNATION — I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang — Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "Бриллианты. Они навсегда. Почувствуйте ритм арпеджио Морда Фустанга в этом свежем наборе мотивов и веяний." "coupon_mordfustang_01" "Набор музыки | Mord Fustang — Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Mord Fustang — Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross — Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "Майкл Бросс написал эпичный и кинематографичный техно-гранж, под который вы почувствуете себя невероятным воином." "coupon_michaelbross_01" "Набор музыки | Michael Bross — Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Michael Bross — Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist — Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "Приготовьтесь к сражению под громогласное звуковое сопровождение под авторством композитора Яна Хультквиста, соединяющее пульс струн и клавиш с боевыми барабанами." "coupon_ianhultquist_01" "Набор музыки | Ian Hultquist — Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Ian Hultquist — Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund —Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "Солнечный серф-рок с элементами хип-хопа, панка и гараж-попа. Будьте проще и сносите головы." "coupon_newbeatfund_01" "Набор музыки | New Beat Fund — Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | New Beat Fund — Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth — Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth представляет агрессивный классический хардкор-бит, под который толпы прыгают и разносят всё в хлам. Идеальное сопровождение для отстрела чужих бошек без прицела. Жги до смерти." "coupon_beartooth_01" "Набор музыки | Beartooth — Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Beartooth — Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore — Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "Композитор музыки для игр Ленни Мур заправляет пикантную смесь джаза и фанка. Это блюдо, которое надо подавать холодным. Холодным, как тела ваших врагов." "coupon_lenniemoore_01" "Набор музыки | Lennie Moore — Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Lennie Moore — Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude — Moments CSGO" "musickit_darude_01_desc" "Рассекайте звуковые волны знакомых мотивов финского продюсера Darude. Обогатитесь тяжелым сплавом высоких прогрессивных тонов и тонкой структуры мелодии из запасов одного из самых известных первопроходцев в жанре танцевальной музыки." "coupon_darude_01" "Набор музыки | Darude — Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Darude — Moments CS:GO" "musickit_beartooth_02" "Beartooth — Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth возвращается в бой. Этот набор музыки гораздо жестче и агрессивнее предыдущего. Также мы сделали мелодию лучшего игрока крайне тяжелой, чтобы ваши враги страдали после каждого поражения." "coupon_beartooth_02" "Набор музыки | Beartooth — Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Beartooth — Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids — The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "Британская поп-панк-группа Blitz Kids предлагает вам превосходную музыку, чтобы при скоростном выходе на B вы прониклись воспоминаниями. Помните, как будучи студентом вы катались ночью по городу? Этот набор для тех, у кого быстрые ноги и молодая душа." "coupon_blitzkids_01" "Набор музыки | Blitz Kids — The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Blitz Kids — The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth — FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth покажет миру настоящую тяжесть своим уникальный подходом к музыке в жанре «мелодик-хардкор». Познайте свободу или вернитесь на карту Dust под эти мелодии, идеальные для разноса неугодных." "coupon_hundredth_01" "Набор музыки | Hundredth — FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Hundredth — FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep — Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "Иногда всё, что нужно для хорошего настроения, — немного поп-панка. Этот альбом от Neck Deep не только не даст забыть, что враги подстерегают за каждым углом и жаждут остановить твою гигантскую серию убийств, но и напомнит, что жизнь не на их стороне." "coupon_neckdeep_01" "Набор музыки | Neck Deep — Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Neck Deep — Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam — Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Roam предлагает быстрый и простой поп-панк-набор Backbone, который заводит и слушателей, и игроков. Покажите свою непробиваемость, перебив под эти мелодии всех врагов до единого, прежде чем они осознают свою кончину." "coupon_roam_01" "Набор музыки | Roam — Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Roam — Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic — GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "Тяжелые, злые и громкие как никогда — Twin Atlantic пришли в CS:GO, чтобы помочь вам расправиться с неприятелем силой шотландского рока." "coupon_twinatlantic_01" "Набор музыки | Twin Atlantic — GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Twin Atlantic — GLA" "musickit_skog_03" "Skog — III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog возвращается в третьем сокрушительном наборе музыки. В этот раз звучание электрооргана вплетено в сочетание густых гитарных риффов, мощных басов и бурдона." "coupon_skog_03" "Набор музыки | Skog — III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Skog — III-Arena" "musickit_theverkkars_01" "The Verkkars — EZ4ENCE" "musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars поднялись по финским чартам благодаря волнующей сердца песне, посвящённой команде ENCE. Неужели для них всё и вправду EZ?" "coupon_theverkkars_01" "Набор музыки | The Verkkars — EZ4ENCE" "coupon_theverkkars_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | The Verkkars — EZ4ENCE" "musickit_halo_01" "Halo — The Master Chief Collection" "musickit_halo_01_desc" "Легендарно преобразите звуковые ощущения от Counter Strike с помощью этого набора музыки, включающего культовые музыкальные моменты из вселенной Halo. © 2019 343 Industries. Все права защищены. Используется с разрешения 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection и логотип Halo являются товарными знаками группы компаний Microsoft." "musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx — Anti-Citizen" "musickit_hlalyx_01_desc" "Этот набор музыки выпущен в честь Half-Life: Alyx, возвращения Valve во вселенную Half-Life в виртуальной реальности. Вы — единственный шанс человечества на спасение, и ваше полноценное взаимодействие с окружающим миром продолжается в Counter-Strike: Global Offensive." "musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd — King, Scar" "musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd сочетает в своих работах тяжёлые биты трэпа с уникальным флоу и подачей, создающими свой поджанр. Эта невероятная смесь завораживает всех, кому доведётся побывать на его концертах." "coupon_scarlxrd_01" "Набор музыки | Scarlxrd — King, Scar" "coupon_scarlxrd_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Scarlxrd — King, Scar" "musickit_timhuling_01" "Tim Huling — Neo Noir" "musickit_timhuling_01_desc" "Композитор Тим Халинг представляет музыку в стиле классических нуарных фильмов в сочетании с современным грувом и битами." "coupon_timhuling_01" "Набор музыки | Tim Huling — Neo Noir" "coupon_timhuling_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Tim Huling — Neo Noir" "musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall — Bodacious" "musickit_sammarshall_01_desc" "Вдохновившись причудливой музыкой видеоигр из девяностых, композитор Сэм Маршалл подаёт ностальгию по классическим играм под острым соусом современности." "coupon_sammarshall_01" "Набор музыки | Sam Marshall — Bodacious" "coupon_sammarshall_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Sam Marshall — Bodacious" "musickit_mattlevine_01" "Matt Levine — Drifter" "musickit_mattlevine_01_desc" "Композитор Мэтт Левин выдаёт чистое нахальство в этой суровой дани уважения спагетти-вестернам. Как же приятно сказать: «Давай. Порадуй меня»." "coupon_mattlevine_01" "Набор музыки | Matt Levine — Drifter" "coupon_mattlevine_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Matt Levine — Drifter" "musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and Ben Bromfield — M.U.D.D. FORCE" "musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Композиторы Три Адамс и Бен Бромфилд — алхимики мощного хаоса под названием M.U.D.D. FORCE — сковали эпичные боевые мотивы и зубодробительные синтезаторы в Мальстрём тотального разрушения." "coupon_treeadams_benbromfield_01" "Набор музыки | Tree Adams and Ben Bromfield — M.U.D.D. FORCE" "coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Tree Adams and Ben Bromfield — M.U.D.D. FORCE" "musickit_amontobin_01" "Amon Tobin — All for Dust" "musickit_amontobin_01_desc" "Легендарный продюсер Амон Тобин одолжил CS:GO свою уникальную эстетику — на этот раз с помощью ламповых усилителей." "coupon_amontobin_01" "Набор музыки | Amon Tobin — All for Dust" "coupon_amontobin_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Amon Tobin — All for Dust" "musickit_hades_01" "Darren Korb — Hades" "musickit_hades_01_desc" "Конечно, промахи случаются у каждого, но только не у этого забойного набора музыки прямиком из подземного мира Hades — экшен-рогалика от Supergiant Games." "musickit_neckdeep_02" "Neck Deep — The Lowlife Pack" "musickit_neckdeep_02_desc" "Докажите, что вы сечёте фишку (и что вы лучше всех на карте) с новым набором музыки от группы Neck Deep, включающим песни из альбома All Distortions Are Intentional." "coupon_neckdeep_02" "Набор музыки | Neck Deep — The Lowlife Pack" "coupon_neckdeep_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Neck Deep — The Lowlife Pack" "musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd — CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_scarlxrd_02_desc" "SCARLXRD ПОКАЗЫВАЕТ, НА ЧТО ОН СПОСОБЕН, В НАБОРЕ МУЗЫКИ CHAIN$AW: ЖЁСТКИЙ ФЛОУ СОЧЕТАЕТСЯ С ТЯЖЁЛЫМ ИНСТРУМЕНТАЛОМ." "coupon_scarlxrd_02" "Набор музыки | Scarlxrd — CHAIN$AW.LXADXUT." "coupon_scarlxrd_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Scarlxrd — CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory — Mocha Petal" "musickit_austinwintory_03_desc" "Остин Уинтори отвечает на вопрос, веками терзавший человечество: что будет, если смешать аккордеонную польку из биргартена с грязным хеви-металом?" "coupon_austinwintory_03" "Набор музыки | Austin Wintory — Mocha Petal" "coupon_austinwintory_03_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Austin Wintory — Mocha Petal" "musickit_chipzel_01" "Chipzel — ~Yellow Magic~" "musickit_chipzel_01_desc" "Композитор видеоигр и легенда чиптюна Chipzel предлагает гибридную смесь стилей с задорным и забойным звучанием, применяя глитчевые генераторы речи." "coupon_chipzel_01" "Набор музыки | Chipzel — ~Yellow Magic~" "coupon_chipzel_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Chipzel — ~Yellow Magic~" "musickit_freakydna_01" "Freaky DNA — Vici" "musickit_freakydna_01_desc" "Опера. Восьмибитные звуки. Аналоговые синтезаторы. Как это может не полюбиться? Чиптюн-спец Freaky DNA и сопрано-певица Лиэнн Кох объединились, чтобы хорошо провести время под мощные биты!" "coupon_freakydna_01" "Набор музыки | Freaky DNA — Vici" "coupon_freakydna_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Freaky DNA — Vici" "musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin — Astro Bellum" "musickit_jesseharlin_01_desc" "Композитор Джесси Харлин представляет пафосную космическую оперу, вдохновлённую классической научной фантастикой семидесятых, восьмидесятых и не только." "coupon_jesseharlin_01" "Набор музыки | Jesse Harlin — Astro Bellum" "coupon_jesseharlin_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Jesse Harlin — Astro Bellum" "musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara — Work Hard, Play Hard" "musickit_laurashigihara_01_desc" "Композитор видеоигр и разработчица Лаура Шигихара поможет вам гордо и громко заявить о своём первенстве. Вас порадует это уникальное сочетание танцевальной музыки девяностых и видеоигровых ретро-синтезаторов, приправленное щепоткой Plants vs. Zombies." "coupon_laurashigihara_01" "Набор музыки | Laura Shigihara — Work Hard, Play Hard" "coupon_laurashigihara_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Laura Shigihara — Work Hard, Play Hard" "musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner — KOLIBRI" "musickit_sarahschachner_01_desc" "В этом антиутопическом наборе музыки от Сары Шахнер готический хор скандинавских роботов, обрётших самосознание, принимает решение: человечество должно быть уничтожено." "coupon_sarahschachner_01" "Набор музыки | Sarah Schachner — KOLIBRI" "coupon_sarahschachner_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Sarah Schachner — KOLIBRI" "musickit_bbnos_01" "bbno$ — u mad!" "musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ вырабатывает фирменный гимн токсичного геймера — u mad! Злишься? ЛОЛ, научись играть. Исследования показывают, что при игре с этим набором музыки ваше звание немедленно поднимается с «Серебра» до «Всемирной элиты»." "coupon_bbnos_01" "Набор музыки | bbno$ — u mad!" "coupon_bbnos_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | bbno$ — u mad!" "musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing — Flashbang Dance" "musickit_theverkkars_02_desc" "nothing, легенда Counter-Strike из солнечной Калифорнии, и The Verkkars из морозной Лапландии объединяются в хитовой песне — Flashbang Dance! Три, два, раз — искры из глаз!" "coupon_theverkkars_02" "Набор музыки | The Verkkars & n0thing — Flashbang Dance" "coupon_theverkkars_02_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | The Verkkars & n0thing — Flashbang Dance" "musickit_3kliksphilip_01" "3kliksphilip — Heading for the Source" "musickit_3kliksphilip_01_desc" "Вы стремитесь забраться на вершину профессиональной игры или невольно скатываетесь вниз? Пусть звуки синтезатора из восьмидесятых и убаюкивающие мелодии из этого набора музыки вернут вас назад. Назад, назад, назад... в старые добрые деньки." "coupon_3kliksphilip_01" "Набор музыки | 3kliksphilip — Heading for the Source" "coupon_3kliksphilip_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | 3kliksphilip — Heading for the Source" "musickit_hlb_01" "Humanity's Last Breath — Void" "musickit_hlb_01_desc" "Набор музыки Void от шведской группы Humanity's Last Breath не щадит нежного слушателя. Гремящие барабаны и грандиозные гитарные риффы создают такую атмосферу, что по спине бегут мурашки." "coupon_hlb_01" "Набор музыки | Humanity's Last Breath — Void" "coupon_hlb_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Humanity's Last Breath — Void" "musickit_juelz_01" "Juelz — Shooters" "musickit_juelz_01_desc" "Синтезаторы в стиле нео-трэп, грубые 808-е ударные, эпические риффы на пианино и целая гора звуков выстрелов. Трэп-гимн «Shooters» от Juelz — по-настоящему элитный набор музыки. Только для самых ценных игроков." "coupon_juelz_01" "Набор музыки | Juelz — Shooters" "coupon_juelz_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Juelz — Shooters" "musickit_knock2_01" "Knock2 — dashstar*" "musickit_knock2_01_desc" "dashstar*, культовая композиция от Knock2 в жанре бейс-хаус, зарядит вас нескончаемой энергией, которая заставит вас следовать главному правилу молодого музыканта из Сан-Диего — «никаких границ»." "coupon_knock2_01" "Набор музыки | Knock2 — dashstar*" "coupon_knock2_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Knock2 — dashstar*" "musickit_meechydarko_01" "Meechy Darko — Gothic Luxury" "musickit_meechydarko_01_desc" "Хватайте Glock, включайте этот набор музыки, и вперёд, в гущу ньюйоркского хип-хоп-андеграунда." "coupon_meechydarko_01" "Набор музыки | Meechy Darko — Gothic Luxury" "coupon_meechydarko_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Meechy Darko — Gothic Luxury" "musickit_sullivanking_01" "Sullivan King — Lock Me Up" "musickit_sullivanking_01_desc" "Любите погони? Любите охоту? В саундтреке от Sullivan King хард-рок, метал и дабстеп образовали дикую смесь. С такой музыкой вас не остановить." "coupon_sullivanking_01" "Набор музыки | Sullivan King — Lock Me Up" "coupon_sullivanking_01_stattrak" "StatTrak™ Набор музыки | Sullivan King — Lock Me Up" ////////////////// "csgo_thousands_separator" " " // Note: This only supports , and . /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Quests! "quest" "Миссия" "quest_totalgoal_points_desc" "Всего %actions% необходимо: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_attrremaining_points_desc" "Осталось %actions%: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_desc" "Осталось %actions%: %points% (%points uncommitted% за этот матч)" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_warn" " * Счетчик %actions% обновится в конце матча" "quest_uncommitted_points_chat_one" " Миссия выполнена: вам засчитали %action%." "quest_uncommitted_points_chat_singular" " Засчитано %action%: +%points%." "quest_uncommitted_points_chat_plural" " Засчитано %actions%: +%points%." "quest_uncommitted_points_chat_event" " Блиц-миссия: вам засчитали %action%." "quest_reward_desc" "Награды за эту миссию\n(%s1):" "quest_reward_xp" "Награда за выполнение: %s1 опыта" "quest_event_totalgoal_points_desc" "Зарабатывайте увеличенное количество опыта за %action% во время этого события." "quest_bonus_desc" "Дополнительно: +%xpperbonusaction% опыта за %action% %xpbonuscondition%." "quest_bonus_fractional_desc" "Дополнительно: +%xpperbonusactions% опыта за %n_actions% %actions% %xpbonuscondition%." "quest_bonus_single_desc" "Дополнительно: +%xpperbonusaction% опыта %xpbonuscondition%." "quest_target_chicken" "куриц" "quest_target_human_or_chicken" "врагов или куриц" "quest_target_hostagerescuer" "спасителей заложника" "quest_target_armsraceleader" "лидеров гонки вооружений" "quest_target_headshot" "в голову" "quest_target_airborne" "в воздухе" "quest_target_pistolround" "из пистолетов" "quest_target_lockeddoor" "закрытые двери" "quest_target_explodingbarrel" "взрывные бочки" "quest_target_glasspane" "стёкла" "quest_target_enemydrone" "вражеские дроны" "quest_target_shotgun" "из дробовиков" "quest_target_sniperrifle" "из снайперских винтовок" "quest_target_utility" "гранатами" "quest_target_defaultctpistol" "из начального пистолета спецназа" "quest_target_defaultpistol" "из начального пистолета" "quest_target_knife" "ножом" "quest_action_plural_act_kill_human" "убийств" "quest_action_singular_act_kill_human" "убийство" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "убийств" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "убийство" "quest_action_plural_act_protect_chicken" "секунд защиты курицы" "quest_action_singular_act_protect_chicken" "секунду защиты курицы" "quest_action_plural_act_kill_target" "устранений" "quest_action_singular_act_kill_target" "устранение" "quest_action_plural_act_damage" "урона" "quest_action_singular_act_damage" "нанесенный урон" "quest_action_plural_act_win_match" "побед" "quest_action_singular_act_win_match" "победу" "quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "мест" "quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "место" "quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "покупок" "quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "покупку" "quest_action_plural_act_win_round" "побед в раундах" "quest_action_singular_act_win_round" "победу в раунде" "quest_action_plural_act_round_mvp" "наград СЦИ" "quest_action_singular_act_round_mvp" "награду СЦИ" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "очк." "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "очко" "quest_action_plural_act_armsrace_level" "уровней" "quest_action_singular_act_armsrace_level" "уровень" "quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "улучшений" "quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "улучшение" "quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "улучшений" "quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "улучшение" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "ослеплений врага" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "ослепление врага" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "подборов заложника" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "подбор заложника" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "спасений заложника" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "спасение заложника" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "обезвреживаний бомбы" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "обезвреживание бомбы" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "закладок бомбы" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "закладку бомбы" "quest_action_singular_act_income" "доллар" "quest_action_plural_act_income" "долларов" "quest_action_singular_act_survivalincome" "доллар" "quest_action_plural_act_survivalincome" "наличных" "quest_action_singular_act_spend" "доллар" "quest_action_plural_act_spend" "долларов" "quest_action_singular_act_parachute_landed" "секунду спуска с парашютом" "quest_action_plural_act_parachute_landed" "секунды спуска с парашютом" "quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "запуск толчковой мины" "quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "запусков толчковой мины" "quest_action_singular_headshot_kill" "убийство в голову" "quest_action_plural_headshot_kill" "убийств в голову" "quest_action_singular_multikill" "раунд с несколькими убийствами" "quest_action_plural_multikill" "раундов с несколькими убийствами" "quest_action_singular_act_apply_graffiti" "граффити" "quest_action_plural_act_apply_graffiti" "граффити" "quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "дымовую гранату" "quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "дымовые гранаты" "quest_action_singular_act_detonate_molotov" "коктейль Молотова" "quest_action_plural_act_detonate_molotov" "коктейлей Молотова" "quest_action_singular_act_use_healthshot" "медшприц" "quest_action_plural_act_use_healthshot" "медшприцев" "quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "выбор карточки врага" "quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "выборов карточки врага" "quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "выбор карточки СЦИ" "quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "выборов карточки СЦИ" // "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "закладок и обезвреживаний бомб" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "закладку или обезвреживание бомбы" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "заложников спасено или спасателей убито" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "спасение заложника или убийство спасателя" "quest_action_plural_damage_burn" "урона от огня" "quest_action_singular_damage_burn" "урон от огня" "quest_commandverb_default" "Совершите" "quest_commandverb_defaultCT" "Играя за спецназ, наберите достаточно" "quest_commandverb_defaultT" "Играя за террористов, наберите достаточно" "quest_commandverb_deal" "Нанесите достаточно очков" "quest_commandverb_earn" "Заработайте" "quest_commandverb_earnT" "Играя за террористов, заработайте" "quest_commandverb_spend" "Потратьте" "quest_commandverb_execute" "Проведите достаточно" "quest_commandverb_destroy" "Уничтожьте" "quest_commandverb_apply" "Нанесите" "quest_commandverb_throw" "Бросьте" //// "quest_condition_item_own" "из своего инвентаря" "quest_condition_item_borrowed" "другого игрока" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "союзника" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "врага" "quest_condition_item_borrowed_victim" "жертвы" "quest_condition_item_nondefault" "в хорошем состоянии" "quest_LoadoutSlot_Melee" "ножом" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "пистолетами" "quest_LoadoutSlot_SMG" "пистолетами-пулемётами" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "винтовками" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "тяжелым оружием" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "гранатой" "quest_item_default" "оружием" //// "quest_event_ending" "закончится через %s1 мин." "quest_event_soon_hours" "начнется через %s1 ч." "quest_event_soon_hms" "начнется через %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "начнется сегодня в %s1:%s2" "quest_event_future" "начнется %s1 %s2 в %s3:%s4" "quest_event_timer" "Начнется через %s1" //// ////////////////////////// generalized quest strings ////////////////////////////// /// /// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones. /// /// /// "quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% в режиме «%gamemode%» (%location%)." "quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% %item1% %item_quality% в режиме «%gamemode%» (%location%)." "quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% %item1% или %item2% %item_quality% в режиме «%gamemode%» (%location%)." "quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% %item1%, %item2% или %item3% %item_quality% в режиме «%gamemode%» (%location%)." "quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% %item1%, %item2%, %item3% или %item4% %item_quality% в режиме «%gamemode%» (%location%)." "quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4" ///////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////// Quest Strings via Dialog Vars ////// /// /// Used starting with Op09 - the default descriptions should handle most "Perform X Action in GameMode: Location" quests. /// /// "quest_default_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) в режиме «{s:gamemode}»: {s:location}." "quest_single_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) за одну игру в режиме «{s:gamemode}»: {s:location}." "quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) в режиме «{s:gamemode}»." "quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) за одну игру в режиме «{s:gamemode}»." "quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) с помощью {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}»: {s:location}." "quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) с помощью {s:weapon} за одну игру в режиме «{s:gamemode}»: {s:location}." "quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) с помощью {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}»." "quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}»." "quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) в режиме «Перелётные снайперы»: {s:location}." "quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) в режиме «Перелётные снайперы»." "quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} в режиме зачистки: {s:location}." "quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:actions} {s:target} в режиме зачистки." "quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) в режиме «Гонка вооружений»." "quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions} ({d:points}) {s:weapon} в режиме «Гонка вооружений»." // quest exceptions: "quest_931_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_932_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в воздухе в режиме «Перелётные снайперы»." "quest_933_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_934_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме стражей: {s:location}." "quest_935_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, за одну игру в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_936_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}»." "quest_937_var_desc" "Нанесите {d:points} граффити на вражеской территории ({s:gamemode}: {s:location})." "quest_938_var_desc" "Убейте лидера {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}»." "quest_939_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме стражей: {s:location}." "quest_940_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_941_var_desc" "Победите в пистолетном раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_942_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, за одну игру в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_943_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в режиме «Перелётные снайперы»." "quest_944_var_desc" "Потратьте {d:points} за одну игру в режиме «{s:gamemode}»." "quest_945_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме стражей: {s:location}." "quest_946_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_947_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_948_var_desc" "Спасите {d:points} заложников или убейте {d:points} спасителей заложников в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_949_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_950_var_desc" "Совершите {d:points} убийств тяжёлым оружием в режиме «{s:gamemode}»." "quest_951_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме стражей: {s:location}. В начале у игроков есть {s:extraequip0}." "quest_952_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_953_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_954_var_desc" "Совершите {d:points} убийств {s:target} за одну игру в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_955_var_desc" "Приручайте куриц и защищайте их {d:points} сек. в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_956_var_desc" "Используйте парашют {d:points} сек. в режиме «{s:gamemode}»." "quest_957_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_958_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме схватки «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_959_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_960_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_961_var_desc" "Совершите {d:points} убийств пистолетами в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_962_var_desc" "Совершите {d:points} убийств(а), не потратив денег, за одну игру в режиме «{s:gamemode}»." "quest_963_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_964_var_desc" "Победите в пистолетном раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}»." "quest_965_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_966_var_desc" "Заработайте {d:points} долларов в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_967_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_968_var_desc" "Совершите {d:points} убийств снайперскими винтовками в режиме «{s:gamemode}»." "quest_969_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon} без прицеливания, в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_970_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_971_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_972_var_desc" "Совершите {d:points} убийств выстрелами в голову за одну игру в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_973_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_974_var_desc" "Совершите {d:points} убийств выстрелами в голову в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_975_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств оружием спецназа в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_976_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_977_var_desc" "Победите в раунде {d:points} раз(а) в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_978_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_979_var_desc" "Совершите серию из четырёх убийств в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_980_var_desc" "Займите хотя бы четвёртое место в режиме «{s:gamemode}»." "quest_981_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в голову из {s:weapon} в режиме «Стражи» ({s:location}), не имея брони." "quest_982_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову из {s:weapon} за одну игру в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_983_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову в режиме «{s:gamemode}»." "quest_984_var_desc" "Заслужите {d:points} наград СЦИ в режиме «{s:gamemode}»." "quest_985_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из начального пистолета в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_986_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_987_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из основной вражеской винтовки в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_988_var_desc" "Совершите {d:points} убийства ножом в режиме «Гонка вооружений»." "quest_989_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами в режиме «{s:gamemode}»." "quest_990_var_desc" "Совершите {d:points} эйсов в режиме «{s:gamemode}»." "quest_991_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из Tec-9 или Five-Seven в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_992_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_993_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_994_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в режиме «{s:gamemode}»." "quest_995_var_desc" "Победите в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_996_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_997_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из автомата «Галиль» или FAMAS в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_998_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_999_var_desc" "Совершите {d:points} убийство из {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1000_var_desc" "Уничтожьте {d:points} вражеских дрона {s:actions} в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1001_var_desc" "Заслужите {d:points} награды СЦИ за одну игру в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1002_var_desc" "Совершите серию хотя бы из двух убийств в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1003_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1004_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_1005_var_desc" "Победите в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1006_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в режиме «Гонка вооружений»." "quest_1007_var_desc" "Уничтожьте {d:points} запертых дверей, {s:actions} используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1008_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из AK-47 или M4A4 в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1009_var_desc" "Победите в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1010_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1011_var_desc" "Выиграйте хотя бы 5 раундов за любую половину игры в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1012_var_desc" "Наступите на {d:points} толчковые мины в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1013_var_desc" "Совершите {d:points} убийство из {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1014_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_1015_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, потратив не более $2000, в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1016_var_desc" "Накопите хотя бы $3000 в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1017_var_desc" "Победите в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1018_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме «Стражи» ({s:location})." "quest_1019_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, используя {s:weapon}, в режиме «Гонка вооружений»." "quest_1020_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1021_var_desc" "Убейте {d:points} куриц в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1022_var_desc" "Взорвите {d:points} бочек в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1023_var_desc" "Победите в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1024_var_desc" "Разбейте {d:points} стёкол в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1025_var_desc" "Победите в {d:points} раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1027_var_desc" "Нанесите {d:points} граффити на стартовой вражеской территории ({s:gamemode}: {s:location})." "quest_1028_var_desc" "Совершите {d:points} убийств с «Дуги» или из «Апартаментов» в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1029_var_desc" "Бросайте стратегические дымовые гранаты ({d:points}) в режиме «{s:gamemode}»: {s:location}." "quest_1030_var_desc" "Добудьте образец вируса Запретной зоны из лаборатории «Феникса»." "quest_1031_var_desc" "Уничтожьте производственную базу «Феникса» и убейте Франца Кригельда." "quest_1098_var_desc" "Побеждайте в раундах: {s:location}." "quest_1032_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1033_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме стражей: {s:location}." "quest_1034_var_desc" "Замечены силы «Феникса»! Выясните, что они замышляют." "quest_1035_var_desc" "Совершайте убийства из AK47, M4A4 или M4A1-S в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1036_var_desc" "Побеждайте в раундах: {s:location}." "quest_1037_var_desc" "Совершайте убийства в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1099_var_desc" "Заслужите награды СЦИ: {s:location}." "quest_1038_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1039_var_desc" "Совершите по убийству из всех {s:kills} пистолетов в режиме стражей: {s:location}." "quest_1040_var_desc" "Совершайте убийства, используя {s:weapon}: {s:location}." "quest_1041_var_desc" "Совершайте убийства из {s:weapon} в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1042_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1043_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме стражей ({s:location})." "quest_1044_var_desc" "Совершайте убийства с расстояния не менее 15 м в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1045_var_desc" "Совершайте убийства из снайперских винтовок: {s:location}." "quest_1046_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1047_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из {s:weapon} в режиме стражей ({s:location})." "quest_1048_var_desc" "Наносите урон гранатами: {s:location}." "quest_1049_var_desc" "Зарабатывайте деньги в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1050_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1051_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме стражей: {s:location}." "quest_1052_var_desc" "Выберите карточку врага: {s:location}." "quest_1053_var_desc" "Кидайте дымовые гранаты в определённые места в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1054_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1055_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств оружием террористов в режиме стражей: {s:location}." "quest_1056_var_desc" "Совершайте убийства из «Туннеля» или «Дворца» в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1057_var_desc" "Совершайте убийства: {s:location}." "quest_1058_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1059_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из пистолетов-пулемётов в режиме стражей: {s:location}." "quest_1060_var_desc" "Совершайте убийства из пистолетов-пулемётов в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1061_var_desc" "Совершайте убийства из пистолетов-пулемётов: {s:location}." "quest_1062_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1063_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из дробовиков в режиме стражей: {s:location}." "quest_1064_var_desc" "Выберите карточку СЦИ: {s:location}." "quest_1065_var_desc" "Наносите граффити в определённых местах в режиме «{s:gamemode}»: {s:location}." "quest_1100_var_desc" "Побеждайте в раундах: {s:location}." "quest_1066_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1067_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в голову из AUG в режиме стражей: {s:location}." "quest_1068_var_desc" "Ослепите врага световой гранатой: {s:location}." "quest_1069_var_desc" "Наносите граффити в определённых местах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1101_var_desc" "Побеждайте в раундах: {s:location}." "quest_1070_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1071_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств с расстояния не более 10 м в режиме стражей: {s:location}." "quest_1072_var_desc" "Совершайте убийства с расстояния не более 10 м в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1073_var_desc" "Совершайте убийства: {s:location}." "quest_1074_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1075_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме стражей: {s:location}." "quest_1076_var_desc" "Совершайте убийства в голову в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1077_var_desc" "Совершайте убийства из тяжёлого оружия в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1102_var_desc" "Побеждайте в раундах: {s:location}." "quest_1078_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1079_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из SSG08 в режиме стражей: {s:location}." "quest_1080_var_desc" "Убивайте куриц в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1081_var_desc" "Совершайте убийства: {s:location}." "quest_1082_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1083_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из MAG-7 в режиме стражей: {s:location}." "quest_1084_var_desc" "Совершайте убийства: {s:location}." "quest_1085_var_desc" "Наносите урон гранатами в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1085_v2_var_desc" "Наносите урон гранатами в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1086_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1087_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из вражеского оружия в режиме стражей: {s:location}." "quest_1088_var_desc" "Совершайте убийства из определённых мест в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1089_var_desc" "Совершайте убийства с прицеливанием в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1089_v2_var_desc" "Совершайте убийства с прицеливанием в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1090_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1091_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме стражей: {s:location}." "quest_1092_var_desc" "Зарабатывайте очки, используя бонусное оружие в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1092_v2_var_desc" "Зарабатывайте очки, используя бонусное оружие в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1093_var_desc" "Тратьте деньги деньги в режиме «{s:gamemode}»." "quest_1094_var_desc" "Побеждайте в раундах в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." "quest_1095_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств в режиме стражей: {s:location}." "quest_1095_v2_var_desc" "Совершите {s:kills} убийств из UMP-45 в режиме стражей: {s:location}." "quest_1096_var_desc" "Побеждайте в раундах: {s:location}." "quest_1097_var_desc" "Выполните миссию." "quest_1097_v2_var_desc" "...сетчатка быстро подстраивается под скачок яркости, создавая временную слепоту." "quest_1103_var_desc" "Ослепляйте врагов световыми гранатами в режиме «{s:gamemode}» ({s:location})." // OP11 Week 1 Missions "quest_1106_var_desc" "Переживите нападение с воздуха в режиме стражей: {s:location}." "quest_1107_var_desc" "Выполняйте различные задания в режиме «Запретная зона»: {s:location}" "quest_1108_var_desc" "Совершайте убийства в различных местах" // OP11 Week 2 Missions "quest_1111_var_desc" "Совершайте убийства в режиме стражей: {s:location}." // OP11 Week 3 Missions "quest_1115_var_desc" "Совершайте убийства из снайперских винтовок в режиме стражей: {s:location}." "quest_1117_var_desc" "Наносите граффити в различных местах" // OP11 Week 4 Missions "quest_1119_var_desc" "Совершайте убийства из дробовика в режиме стражей: {s:location}." "quest_1120_var_desc" "Совершайте убийства в различных местах" // OP11 Week 5 Missions "quest_1123_var_desc" "Совершайте убийства из пистолетов-пулемётов в режиме стражей: {s:location}." "quest_1125_var_desc" "Выполняйте различные задания" // OP11 Week 6 Missions "quest_1127_var_desc" "Совершайте убийства из винтовок в режиме стражей: {s:location}." "quest_1128_var_desc" "Совершите серию убийств в режиме «Бой насмерть»: {s:location}." // OP11 Week 7 Missions "quest_1131_var_desc" "Совершайте убийства в режиме стражей: {s:location}." "quest_1132_var_desc" "Совершайте убийства в различных местах" // OP11 Week 8 Missions "quest_1135_var_desc" "Совершайте убийства из дробовика в режиме стражей: {s:location}." "quest_1137_var_desc" "Выполняйте различные задания, связанные с гранатами" // OP11 Week 9 Missions "quest_1139_var_desc" "Совершайте убийства из пистолета в режиме стражей: {s:location}." "quest_1140_var_desc" "Наносите граффити в различных местах" // OP11 Week 10 Missions "quest_1143_var_desc" "Совершайте убийства из AUG в режиме стражей: {s:location}." "quest_1144_var_desc" "Совершайте убийства в различных местах" // OP11 Week 11 Missions "quest_1147_var_desc" "Совершайте убийства из MP9 в режиме стражей: {s:location}." // OP11 Week 12 Missions "quest_1151_var_desc" "Совершайте убийства из пистолетов-пулемётов в режиме стражей: {s:location}." "quest_1152_var_desc" "Совершайте серии убийств" // OP11 Week 13 Missions "quest_1155_var_desc" "Совершайте убийства из оружия врага в режиме стражей: ({s:location})." "quest_1156_var_desc" "Совершайте убийства в различных местах" "quest_1157_var_desc" "Наносите граффити в различных местах" // OP11 Week 14 Missions "quest_1159_var_desc" "Совершайте убийства пробивными зарядами в режиме стражей: {s:location}." // OP11 Week 15 Missions "quest_1163_var_desc" "Совершайте убийства из тяжёлого оружия в режиме стражей: {s:location}." // OP11 Week 16 Missions "quest_1167_var_desc" "Совершайте убийства в режиме стражей: {s:location}." "quest_1169_var_desc" "Совершайте убийства оружием, входящем в коллекции операции «Хищные воды»" // OP11 Week 1 Sub-Missions "quest_1200_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1201_var_desc" "Победите в {d:points} раундах" "quest_1202_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами за одну игру" "quest_1203_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами" "quest_1204_var_desc" "Уничтожьте вражеский дрон" "quest_1205_var_desc" "Взорвите бочку" "quest_1206_var_desc" "Ломайте стекло" "quest_1207_var_desc" "Спрыгните с верхушки водонапорной башни, подлетев на толчковой мине" "quest_1208_var_desc" "Спасите заложника" "quest_1209_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе террористов" "quest_1210_var_desc" "Убейте врага, находясь на «Склоне террористов»" "quest_1211_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А" "quest_1212_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе спецназа" "quest_1213_var_desc" "Убейте врага, находясь в магазине" "quest_1214_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки В" "quest_1215_var_desc" "Убейте врага, находясь на «Уступе»" "quest_1216_var_desc" "Убейте врага, находясь в «Центре»" "quest_1217_var_desc" "Убейте врага, находясь на «Ступенях»" "quest_1218_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А (да, снова!)" "quest_1219_var_desc" "Совершите несколько убийств в {d:points} раундах за одну игру" "quest_1220_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" // OP11 Week 2 Sub-Missions "quest_1221_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1222_var_desc" "Победите в {d:points} раундах" "quest_1223_var_desc" "Совершите {d:points} убийств выстрелами в голову за одну игру" "quest_1224_var_desc" "Совершите {d:points} убийств выстрелами в голову" "quest_1225_var_desc" "Наносите урон гранатами" "quest_1226_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" // OP11 Week 3 Sub-Missions "quest_1227_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1228_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1229_var_desc" "Нанесите {d:points} урона за одну игру" "quest_1230_var_desc" "Нанесите {d:points} урона" "quest_1231_var_desc" "Наносите граффити на базе спецназа" "quest_1232_var_desc" "Наносите граффити на точке закладки А" "quest_1233_var_desc" "Наносите граффити в «Яме»" "quest_1234_var_desc" "Наносите граффити на точке закладки В" "quest_1235_var_desc" "Наносите граффити у дверей в центре" "quest_1236_var_desc" "Наносите граффити на базе террористов" "quest_1237_var_desc" "Наносите граффити на «Уступе»" "quest_1238_var_desc" "Наносите граффити в «Верхнем туннеле»" "quest_1239_var_desc" "Наносите граффити у дверей «длины»" "quest_1240_var_desc" "Наносите граффити в «Центре»" // OP11 Week 4 Sub-Missions "quest_1241_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1242_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1243_var_desc" "Убейте врага, находясь на улице" "quest_1244_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А" "quest_1245_var_desc" "Убейте врага, находясь в холле" "quest_1246_var_desc" "Убейте врага, находясь на склоне" "quest_1247_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки В" "quest_1248_var_desc" "Убейте врага, находясь в запасном ходе" "quest_1249_var_desc" "Убейте врага, находясь на улице (да, снова!)" "quest_1250_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе террористов" "quest_1251_var_desc" "Убейте врага, находясь на «Бочке»" "quest_1252_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе спецназа" "quest_1253_var_desc" "{d:points} раз(а) за одну игру: совершите убийство одной из первых пяти пуль, выпущенных вами." "quest_1254_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" // OP11 Week 5 Sub-Missions "quest_1255_var_desc" "Заслужите {d:points} наград СЦИ за одну игру" "quest_1256_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1257_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову за одну игру" "quest_1258_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову" "quest_1259_var_desc" "Заработайте деньги, когда у вашего планшета нет связи" "quest_1260_var_desc" "Купите улучшение планшета «Высокое разрешение»" "quest_1261_var_desc" "Уничтожьте автоматическую турель" "quest_1262_var_desc" "Заложите C4 в «Отеле»" "quest_1263_var_desc" "Нанесите урон врагу, стоя на камне" // OP11 Week 6 Sub-Missions "quest_1264_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1265_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1266_var_desc" "Совершите 3 убийства подряд" "quest_1267_var_desc" "Совершите 5 убийств подряд" "quest_1268_var_desc" "Совершите 7 убийств подряд" "quest_1269_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из чужого оружия за одну игру" "quest_1270_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из чужого оружия" // OP11 Week 7 Sub-Missions "quest_1271_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1272_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1273_var_desc" "Убейте врага, находясь у дверей в центре" "quest_1274_var_desc" "Убейте врага, находясь на уступе" "quest_1275_var_desc" "Убейте врага, находясь в верхней части центра" "quest_1276_var_desc" "Убейте врага, находясь в яме" "quest_1277_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А" "quest_1278_var_desc" "Убейте врага, находясь у дверей в центре (да, снова!)" "quest_1279_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки В" "quest_1280_var_desc" "Убейте врага, находясь в туннелях" "quest_1281_var_desc" "Убейте врага, находясь на склоне террористов" "quest_1282_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе террористов" "quest_1283_var_desc" "Нанесите {d:points} урона, находясь в воздухе, за одну игру" "quest_1284_var_desc" "Нанесите {d:points} урона, находясь в воздухе" // OP11 Week 8 Sub-Missions "quest_1285_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1286_var_desc" "Победите в {d:points} раундах" "quest_1287_var_desc" "Доберитесь до ножа" "quest_1288_var_desc" "Улучшите своё оружие {d:points} раз" "quest_1289_var_desc" "Киньте дымовую гранату в верхнюю часть центра" "quest_1290_var_desc" "Киньте дымовую гранату на дугу" "quest_1291_var_desc" "Киньте коктейль Молотова на дугу" "quest_1292_var_desc" "Ослепите 3 врагов за одну игру" "quest_1293_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами за одну игру" // OP11 Week 9 Sub-Missions "quest_1294_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову за одну игру" "quest_1295_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову" "quest_1296_var_desc" "Нанесите граффити наверху водонапорной башни" "quest_1297_var_desc" "Нанесите граффити у якоря на пирсе" "quest_1298_var_desc" "Нанесите граффити у крана" "quest_1299_var_desc" "Нанесите граффити на крыше здания радио" "quest_1300_var_desc" "Нанесите граффити в магазине рядом с отелем" "quest_1301_var_desc" "Нанесите граффити в зоне гриля на пикнике" "quest_1302_var_desc" "Нанесите граффити на маяке" "quest_1303_var_desc" "Нанесите граффити на мост" "quest_1304_var_desc" "Нанесите граффити в зоне стройки" "quest_1305_var_desc" "Совершите {d:points} убийств из Desert Eagle за одну игру" "quest_1306_var_desc" "Улучшите своё оружие {d:points} раз" // OP11 Week 10 Sub-Missions "quest_1307_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1308_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1309_var_desc" "Убейте врага, находясь на игровой площадке" "quest_1310_var_desc" "Убейте врага, находясь в верхнем парке" "quest_1311_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А" "quest_1312_var_desc" "Убейте врага, находясь на снайперской позиции" "quest_1313_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки В" "quest_1314_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе террористов" "quest_1315_var_desc" "Убейте врага, находясь в туннелях" "quest_1316_var_desc" "Убейте врага, находясь на игровой площадке (снова!)" "quest_1317_var_desc" "Убейте врага, находясь у фонтана" "quest_1318_var_desc" "Убейте врага, находясь в уборной" "quest_1319_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову за одну игру" "quest_1320_var_desc" "Совершите {d:points} убийств в голову" // OP11 Week 11 Sub-Missions "quest_1321_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1322_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1323_var_desc" "Используйте медшприц {d:points} раза за одну игру" "quest_1324_var_desc" "Используйте медшприц {d:points} раз" "quest_1325_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами за одну игру" "quest_1326_var_desc" "Нанесите {d:points} урона гранатами" // OP11 Week 12 Sub-Missions "quest_1327_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1328_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1329_var_desc" "Совершите серию из 3 убийств" "quest_1330_var_desc" "Совершите серию из 4 убийств" "quest_1331_var_desc" "Совершите серию из 5 убийств" "quest_1332_var_desc" "Совершите {d:points} убийств разным оружием за одну игру" "quest_1333_var_desc" "Совершите {d:points} убийств разным оружием (в разных играх оружие может повторяться)" // OP11 Week 13 Sub-Missions "quest_1334_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1335_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1336_var_desc" "Убейте врага, находясь в центре" "quest_1337_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А" "quest_1338_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе спецназа" "quest_1339_var_desc" "Убейте врага, находясь в доме" "quest_1340_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки В" "quest_1341_var_desc" "Убейте врага, находясь в руинах" "quest_1342_var_desc" "Убейте врага, находясь на базе террористов" "quest_1343_var_desc" "Убейте врага, находясь в основном корридоре" "quest_1344_var_desc" "Убейте врага, находясь на точке закладки А (снова!)" "quest_1345_var_desc" "Убейте врага, находясь в центре (снова!)" "quest_1346_var_desc" "Нанесите граффити на арке к западу от касбы" "quest_1347_var_desc" "Нанесите граффити на спиральной лестнице у касбы" "quest_1348_var_desc" "Нанесите граффити на куполе" "quest_1349_var_desc" "Нанесите граффити на вертолётной площадке на базе" "quest_1350_var_desc" "Нанесите граффити на барже" "quest_1351_var_desc" "Нанесите граффити в отеле «Аврора» в городе" "quest_1352_var_desc" "Нанесите граффити на третьем резервуаре" "quest_1353_var_desc" "Нанесите граффити на маяке" "quest_1354_var_desc" "Нанесите граффити на пирсе в доках" // OP11 Week 14 Sub-Missions "quest_1355_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1356_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1357_var_desc" "Совершите {d:points} убийств с прицеливанием за одну игру" "quest_1358_var_desc" "Совершите {d:points} убийств с прицеливанием" "quest_1359_var_desc" "Совершите убийство в первые 30 секунд раунда {d:points} раз" "quest_1360_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" // OP11 Week 15 Sub-Missions "quest_1361_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1362_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1363_var_desc" "Убейте лидера гонки вооружений {d:points} раз(а) за одну игру" "quest_1364_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" "quest_1365_var_desc" "Нанесите {d:points} урона за одну игру" "quest_1366_var_desc" "Нанесите {d:points} урона" // OP11 Week 16 Sub-Missions "quest_1367_var_desc" "Победите в {d:points} игре" "quest_1368_var_desc" "Победите в {d:points} раунде" "quest_1369_var_desc" "Совершите {d:points} убийств, будучи агентом операции «Хищные воды», за одну игру" "quest_1370_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" "quest_1371_var_desc" "Совершите {d:points} убийств оружием, входящем в коллекции операции «Хищные воды»" "quest_1372_var_desc" "Совершите {d:points} убийств" "quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}" "quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}
до конца игры" "quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}
до конца игры" //hud exceptions: "quest_931_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_932_hud_var_desc" "Совершайте убийства в воздухе" "quest_933_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_934_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_935_hud_var_desc" "Совершайте в этой игре убийства,
используя {s:weapon}" "quest_936_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_937_hud_var_desc" "Наносите граффити" "quest_937_hud_var_desc_CT" "Наносите граффити на «Бочке» или в «Трофеях»" "quest_937_hud_var_desc_T" "Наносите граффити на «Верхе» или в «Гараже»" "quest_938_hud_var_desc" "Убивайте лидера гонки вооружений" "quest_939_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_940_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_941_hud_var_desc" "Побеждайте в пистолетных раундах" "quest_942_hud_var_desc" "Совершайте в этой игре убийства,
используя {s:weapon}" "quest_943_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_944_hud_var_desc" "Тратьте деньги" "quest_945_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_946_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_947_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_948_hud_var_desc" "Совершите или остановите спасение" "quest_948_hud_var_desc_CT" "Спасайте заложников" "quest_948_hud_var_desc_T" "Убейте спецназовца, несущего заложника" "quest_949_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_950_hud_var_desc" "Совершайте убийства из тяжёлого оружия" "quest_951_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_952_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_953_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_954_hud_var_desc" "Убивайте {s:target} в этой игре" "quest_955_hud_var_desc" "Приручайте куриц кнопкой [{v:csgo_bind:bind_use}]
на {d:points} секунд." "quest_956_hud_var_desc" "Набирайте секунды спуска с парашютом" "quest_957_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_958_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_959_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_960_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_961_hud_var_desc" "Совершайте убийства пистолетами" "quest_962_hud_var_desc" "Совершайте в этой игре убийства,
не тратя деньги" "quest_963_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_964_hud_var_desc" "Побеждайте в пистолетных раундах" "quest_965_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_966_hud_var_desc" "Зарабатывайте деньги" "quest_967_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_968_hud_var_desc" "Совершайте убийства снайперскими винтовками" "quest_969_hud_var_desc" "Совершайте убийства без прицеливания: {s:weapon}" "quest_970_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_971_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_972_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами
в голову в этой игре" "quest_973_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_974_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову" "quest_975_hud_var_desc" "Совершайте убийства оружием спецназа" "quest_976_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_977_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_978_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_979_hud_var_desc" "Совершите серию из четырёх убийств" "quest_980_hud_var_desc" "Займите хотя бы четвёртое место" "quest_981_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову: {s:weapon}" "quest_982_hud_var_desc" "Совершайте в этой игре убийства
выстрелами в голову: {s:weapon}" "quest_983_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову" "quest_984_hud_var_desc" "Заслужите награды СЦИ" "quest_985_hud_var_desc" "Совершайте убийства из начального пистолета" "quest_986_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_987_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_987_hud_var_desc_CT" "Совершайте убийства из AK-47" "quest_987_hud_var_desc_T" "Совершайте убийства из M4A4 или M4A1-S" "quest_988_hud_var_desc" "Совершайте убийства ножом" "quest_989_hud_var_desc" "Наносите урон гранатами" "quest_990_hud_var_desc" "Совершайте эйсы" "quest_991_hud_var_desc_CT" "Совершайте убийства: Five-Seven" "quest_991_hud_var_desc_T" "Совершайте убийства: Tec-9" "quest_991_hud_var_desc" "Совершайте убийства: Tec-9 или Five-Seven" "quest_992_hud_var_desc" "Совершайте убийства: пробивной заряд" "quest_993_hud_var_desc" "Наносите урон гранатами" "quest_994_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_995_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_996_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_997_hud_var_desc_CT" "Совершайте убийства: FAMAS" "quest_997_hud_var_desc_T" "Совершайте убийства: «Галиль»" "quest_997_hud_var_desc" "Совершайте убийства: «Галиль» или FAMAS" "quest_998_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_999_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1000_hud_var_desc" "Уничтожайте вражеские дроны" "quest_1001_hud_var_desc" "Заслужите награды СЦИ
в этой игре" "quest_1002_hud_var_desc" "Убивайте несколько врагов за раунд" "quest_1003_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1004_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1005_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1006_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1007_hud_var_desc" "Уничтожайте запертые двери" "quest_1008_hud_var_desc_CT" "Совершайте убийства: M4A4 или M4A1-S" "quest_1008_hud_var_desc_T" "Совершайте убийства: AK-47" "quest_1008_hud_var_desc" "Совершайте убийства: AK-47 или M4A4" "quest_1009_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1010_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1011_hud_var_desc" "Выиграйте в 5 раундах за любую половину игры" "quest_1012_hud_var_desc" "Наступайте на прыжковые мины" "quest_1013_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1014_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1015_hud_var_desc" "Совершайте убийства, потратив меньше $2000" "quest_1016_hud_var_desc" "Наберите $3000" "quest_1017_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1018_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1019_hud_var_desc" "Совершайте убийства: пистолеты-пулемёты" "quest_1020_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1021_hud_var_desc" "Убивайте куриц" "quest_1022_hud_var_desc" "Взрывайте бочки" "quest_1023_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1024_hud_var_desc" "Разбивайте стёкла" "quest_1025_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1027_hud_var_desc" "Наносите граффити
на стартовой вражеской территории" "quest_1028_hud_var_desc" "Совершайте убийства с «Дуги»
или из «Апартаментов»" "quest_1029_hud_var_desc" "Кидайте дымовые гранаты" "quest_1029_hud_var_desc_CT" "Кидайте дымовые гранаты
в «Апартаменты» или на «Склон террористов»" "quest_1029_hud_var_desc_T" "Кидайте дымовые гранаты
на «Снайперскую позицию» или «Лестницу»" "quest_1098_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1032_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1033_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1034_hud_var_desc" "Расследуйте деятельность «Феникса»" "quest_1035_hud_var_desc" "Совершайте убийства: AK-47, M4A4 или M4A1-S" "quest_1036_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1037_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1099_hud_var_desc" "Заслужите награды СЦИ" "quest_1038_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1039_hud_var_desc" "Совершайте убийства: разные пистолеты" "quest_1040_hud_var_desc" "Совершайте убийства: пистолеты" "quest_1041_hud_var_desc" "Совершайте убийства: Desert Eagle" "quest_1042_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1043_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1044_hud_var_desc" "Совершайте убийства минимум с 15 метров" "quest_1045_hud_var_desc" "Совершайте убийства: снайперские винтовки" "quest_1046_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову" "quest_1047_hud_var_desc" "Совершайте убийства: M249" "quest_1048_hud_var_desc" "Наносите урон гранатами" "quest_1049_hud_var_desc" "Зарабатывайте деньги" "quest_1050_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1051_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1052_hud_var_desc" "Выберите карточку врага" "quest_1053_hud_var_desc" "Кидайте дымовые гранаты" "quest_1053_hud_var_desc_T" "Кидайте дымовые гранаты в «Гараж» или «Главный вход»" "quest_1053_hud_var_desc_CT" "Кидайте дымовые гранаты в «Комнату управления» или «Будку»" "quest_1054_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1055_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1056_hud_var_desc" "Совершайте убийства из «Туннеля» или «Дворца»" "quest_1057_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1058_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1059_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1060_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1061_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1062_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1063_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1064_hud_var_desc" "Выберите карточку СЦИ" "quest_1065_hud_var_desc" "Наносите граффити" "quest_1065_hud_var_desc_T" "Наносите граффити в «Центре»" "quest_1065_hud_var_desc_CT" "Наносите граффити в «Верхнем проходе террористов» или на «Улице»" "quest_1100_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1066_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1067_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову из AUG" "quest_1068_hud_var_desc" "Ослепите врага световой гранатой" "quest_1069_hud_var_desc" "Наносите граффити" "quest_1069_hud_var_desc_T" "Наносите граффити на «Уступе» или в «Верхнем туннеле»" "quest_1069_hud_var_desc_CT" "Наносите граффити в «Нижнем туннеле» или на «Коротком подъёме»" "quest_1101_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1070_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1071_hud_var_desc" "С расстояния не более 10 метров" "quest_1072_hud_var_desc" "Совершайте убийства с расстояния не более 10 метров" "quest_1073_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1074_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1075_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1076_hud_var_desc" "Совершайте убийства выстрелами в голову" "quest_1077_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1102_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1078_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1079_hud_var_desc" "Совершайте убийства: {s:weapon}" "quest_1080_hud_var_desc" "Убивайте куриц" "quest_1081_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1082_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1083_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1084_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1085_hud_var_desc" "Наносите урон гранатами" "quest_1085_v2_hud_var_desc" "Наносите урон гранатами" "quest_1086_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1087_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1088_hud_var_desc" "Совершайте убийства из определённых мест" "quest_1088_hud_var_desc_T" "Убивайте врагов, находящихся на точках закладки" "quest_1088_hud_var_desc_CT" "Совершайте убийства, находясь на точке закладки" "quest_1089_hud_var_desc" "Совершайте убийства с прицеливанием" "quest_1089_v2_hud_var_desc" "Совершайте убийства с прицеливанием" "quest_1090_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1091_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1092_hud_var_desc" "Зарабатывайте очки, используя бонусное оружие" "quest_1092_v2_hud_var_desc" "Зарабатывайте очки, используя бонусное оружие" "quest_1093_hud_var_desc" "Тратьте деньги" "quest_1094_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1095_hud_var_desc" "Совершайте убийства" "quest_1095_v2_hud_var_desc" "Совершайте убийства: UMP-45" "quest_1096_hud_var_desc" "Побеждайте в раундах" "quest_1097_hud_var_desc" "Выполните миссию" "quest_1097_v2_hud_var_desc" "Проберитесь вглубь базы «Феникса»" "quest_1103_hud_var_desc" "Ослепляйте врагов световыми гранатами" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // win quests "Quest_Win_a_Mode" "Устранение угрозы: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "Выиграйте один матч в режиме «%gamemode%»." "Quest_Win_a_Mapgroup" "Окончить игру: %mapgroup% (%gamemode%)" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Совершите несколько %actions% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Win_a_Map" "Окончить игру: %map% (%gamemode%)" "Quest_Win_a_Map_desc" "Совершите несколько %actions% на карте %map% в режиме «%gamemode%»." "Quest_Win_Rounds_Map" "Сражение: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Получите несколько %actions% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Победы в раундах" // equipment quests "Quest_Weapon_Mode" "Освоение оружия: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "Совершите несколько %actions%%optional_target%, используя %weapon% в режиме «%gamemode%»." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Совершите одно убийство из %weapon% в режиме «%gamemode%»." // equipment + mapgroup quests "Quest_Weapon_Mapgroup" "Освоение оружия: %weapon% (%mapgroup%)" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Совершите несколько %actions% %optional_target%из %weapon% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Нанесите врагам определенное количество %optional_target%%actions% из %weapon% в режиме %gamemode% (%mapgroup%)." "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Проверка умений: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Совершите несколько %actions% %optional_target% из %weapon% за первые 3 выстрела в раунде в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Weapon_Map" "Освоение оружия: %weapon% (%map%)" "Quest_Weapon_Map_desc" "Совершите несколько %actions% %optional_target%из %weapon% в режиме «%gamemode%» на карте %map%." "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "Играя за команду %team%, совершите несколько %actions% %optional_target%, используя %weapon% в режиме «%gamemode%» на карте %map%." "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Играя за %team%, совершите несколько %actions%%optional_target%, используя %weapon% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Улучшение оружия: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Эксперт по оружию: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "В режиме «%gamemode%» (%mapgroup%) продвигайтесь по миссии за каждое %action% из уникального оружия." "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Играя за %team% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%), продвигайтесь по миссии за каждое %action% из уникального оружия." "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Совершите несколько %actions% после закладки бомбы в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." // Hostage quests "Quest_Rescue_Map" "Освобождение заложника: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "Совершите несколько %actions% в режиме «%gamemode%» (%map%)." // Plant bomb quests "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Эксперт по взрывчатке: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Совершите несколько %actions% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." // Assassination "Quest_Assassination" "Устранение %victim_team% %target%" "Quest_Assassination_desc" "Найдите и устраните %victim_team% по имени %target% в режиме «%gamemode%» на карте %map%." "quest_target_turner" "Turner" "quest_target_jackson" "Jackson" "quest_target_chapel" "Chapel" "quest_target_sergei" "Sergei" "quest_assassination_you_are_target" "Одному из игроков поставлена задача устранить вас.\nВас зовут %s1." "quest_assassination_target_on_server" "Один из игроков пытается устранить цель — %s1" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Ваша цель устранения: %s1" "quest_assassination_target_killed" "%s1 устранен!" "quest_assassination_no_longer_target" "Вы больше не %s1." // Income "Quest_Income_Mapgroup" "Валовой доход: 1,000,000 $" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "Заработайте 1,000,000 $ в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "Играя за %team%, заработайте в сумме $1 000 000 в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "Играя за %team%, потратьте в сумме $1 000 000 в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." // deathmatch bonus points "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Специалист по вооружению: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Зарабатывайте очки, используя бонусное оружие в режиме «Бой насмерть» (%mapgroup%)." "Quest_DMBonusPoints_Map" "Специалист по вооружению: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Зарабатывайте очки, используя бонусное оружие в режиме «Бой насмерть» на карте %map%." // play quests "Quest_Kills_Mapgroup" "Разведка: %mapgroup% (%gamemode%)" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Совершите несколько %actions%%optional_target% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Совершите несколько %actions%%optional_target% %condition% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "Играя за %team%, совершите несколько %actions% %optional_target% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "Играя за %team%, совершите несколько %actions% %victim_team% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "Играя за %team%, совершите несколько %actions% %optional_target% в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Нанесите врагам определенное количество %actions% огнем в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Headshots_Mapgroup" "Выстрел в голову: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Совершите несколько %actions% выстрелами в голову в режиме «%gamemode%» (%mapgroup%)." "Quest_Kills_Map" "Разведка: %map% (%gamemode%)" "Quest_Kills_Map_desc" "Совершите несколько %actions%%optional_target% в режиме «%gamemode%» на карте %map%." "Quest_Kills_Mode" "Разведка: %gamemode%" "Quest_Kills_Mode_desc" "Совершите несколько %actions% %optional_target%в режиме «%gamemode%»." // chicken quests "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Заготовка провианта: %mapgroup% (%gamemode%)" "Quest_Chicken_Kills_Map" "Заготовка провианта: %map% (%gamemode%)" "Quest_Chicken_Kills" "Заготовка провианта" // generic string tokens "quest_team_ct" "спецназовца" "quest_team_terrorist" "террориста" "quest_complete_the_match" "Доиграйте до конца, чтобы выполнить миссию" "quest_complete_the_match_uncommitted" "Доиграйте до конца, чтобы сохранить прогресс миссии" // Coop quests "Quest_Guardian_Bomb" "Совместное испытание стражей: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Совместное испытание стражей: играя за %team% со своим напарником, защитите от врагов место для закладки бомбы на %map%.

Заработайте %action%, убив %kills% врагов из %weapon%. %extradetails%" "Quest_Guardian_Desc_op08" "Совместное испытание стражей: Играя за %team% с товарищем, защитите от врагов точку закладки бомбы на карте %map%.

Заработайте %action%, убив %kills% %killtype% при помощи %weapon%. %extradetails%%presence%" "Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} {s:weapon} в режиме стражей: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op09" "Совместный налёт: играя с напарником, выполните задание на карте {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} {s:weapon} в режиме стражей: {s:location}. Игроки начинают с {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} {s:weapon} в режиме стражей: {s:location}. Игроки начинают с {s:extraequip0} и {s:extraequip1}." "Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} {s:weapon} в режиме стражей: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op10" "Совместный налёт: играя с напарником, выполните задание на карте {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} {s:weapon} в режиме стражей: {s:location}. Игроки начинают с {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} {s:weapon} в режиме стражей: {s:location}. Игроки начинают с {s:extraequip0} и {s:extraequip1}." "Quest_Coop_Desc_Rescue" "Совместный налёт: играя за %team% со своим напарником, спасите заложника на карте %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "Совместный налёт: играя за %team% со своим напарником, заполучите разведданные на карте %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "Совместный налёт: играя за %team% со своим напарником, взорвите %map%.

%extradetails%" "Quest_op09_coopmission" "Добудьте образец вируса Запретной зоны из лаборатории «Феникса»." "Quest_op10_coopmission" "Силы «Феникса» были замечены на старой ферме. Обследуйте территорию и узнайте, что они замышляют." "Quest_Guardian_Hostage" "Совместное испытание стражей: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Совместное испытание стражей: играя за %team% со своим напарником, не дайте спецназу спасти заложников на карте %map%.

Заработайте %action%, убив %kills% врагов из %weapon%. %extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_kills_50" "50" // Guardian kill types "quest_killtype_normal" "убийств" "quest_killtype_headshot" "убийств в голову" "quest_killtype_blind" "убийств ослеплённых врагов" "quest_killtype_unscoped" "врагов без прицела" "quest_enemy_weapon" "вражеским оружием" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto или любого вражеского оружия" "quest_weapon_sniperrifle" "любой снайперской винтовки" "quest_weapon_any_rifle" "любой винтовки" "quest_weapon_m4" "любой винтовки M4" "quest_weapon_starter_ct" "любого начального пистолета спецназа" "quest_weapon_ct" "оружия спецназа" "quest_weapon_t" "оружия террористов" "quest_weapon_any_pistol" "любого пистолета" "quest_weapon_any_weapon" "любого оружия" "quest_weapon_any_shotgun" "любого дробовика" "quest_weapon_any_smg" "любого пистолета-пулемёта" "quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 или MAG-7" "quest_weapon_awp_or_p90" "AWP или P90" "quest_weapon_unique_pistol" "разных пистолетов" "quest_presence_heavy" "

ВНИМАНИЕ: Ожидайте значительное сопротивление!" "quest_guardian_cantbuy" "В этой миссии нельзя покупать оружие." "quest_guardian_maxmoneylimit" "Максимальное количество денег в этой миссии ограничено." "quest_guardian_killrewardsonly" "Деньги выдаются только за убийства." "quest_guardian_moneyreset" "Заработанные деньги теряются при провале миссии." "quest_guardian_heavyarmor" "Можно приобрести комплект тяжёлой брони." "quest_guardian_noarmor" "Броню приобретать нельзя." "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Можно приобрести комплект тяжёлой брони. При поражении деньги сбрасываются." //"quest_guardian_maxmoney_16000" "$16000" //"quest_guardian_maxmoney_10000" "$10000" //"quest_guardian_maxmoney_6000" "$6000" //"quest_guardian_maxmoney_3200" "$3200" //"quest_guardian_maxmoney_0" "$0" // "Get [headshot] kills: [unscoped] [AWP]" // Double spaces will automatically be removed. "guardian_mission_type_kills" "Совершайте убийства из {s:weapon}" "guardian_mission_type_headshots" "Попадайте в голову: {s:weapon}" "guardian_mission_type_unscoped" "Совершайте убийства без прицеливания: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_weapon" "Совершайте убийства вражеским оружием: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_airborne" "Совершайте убийства в воздухе: {s:weapon}" "guardian_mission_type_flashbang" "Убивайте ослеплённых врагов" "guardian_mission_type_ct_weapons" "Совершайте убийства оружием спецназа" // bonus tokens "quest_bonus_headshot" "попаданием в голову" "quest_bonus_zoomed" "во время прицеливания" "quest_bonus_not_zoomed" "без прицеливания" "quest_bonus_chickens" "курицы" "quest_bonus_taser" "с помощью Zeus x27" "quest_bonus_bomb_planted" "после закладки бомбы" "quest_bonus_melee" "оружием ближнего боя" "quest_bonus_killstreak_2" "2 или больше врагов подряд" "quest_bonus_killstreak_3" "3 или больше врагов подряд" "quest_bonus_chickenstreak_2" "2 или больше куриц подряд" "quest_bonus_chickenstreak_3" "3 или больше куриц подряд" "quest_bonus_borrowed_gun" "чужим оружием" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "вражеским оружием" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "оружием цели" "quest_bonus_victim_rescuing" "несущего заложника" "quest_bonus_bulletcount_1" "первым выстрелом в раунде" "quest_bonus_totalrounds_2" "до третьего раунда" "quest_bonus_totalrounds_3" "до четвертого раунда" "quest_bonus_totalrounds_4" "до пятого раунда" "quest_bonus_totalrounds_5" "до шестого раунда" "quest_bonus_weapon_elite" "из Dual Berettas" "quest_bonus_weapon_ssg08" "из SSG 08" "quest_bonus_weapon_revolver" "из револьвера R8" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "из P2000, USP-S или Glock-18" "quest_bonus_set_dust" "оружием из коллекции «Dust»" "quest_bonus_set_aztec" "оружием из коллекции «Aztec»" "quest_bonus_set_vertigo" "оружием из коллекции «Vertigo»" "quest_bonus_set_inferno" "оружием из коллекции «Inferno»" "quest_bonus_set_militia" "оружием из коллекции «Militia»" "quest_bonus_set_nuke" "оружием из коллекции «Nuke»" "quest_bonus_set_office" "оружием из коллекции «Office»" "quest_bonus_set_assault" "оружием из коллекции «Assault»" "quest_bonus_set_dust_2" "оружием из коллекции «Dust 2»" "quest_bonus_set_train" "оружием из коллекции «Train»" "quest_bonus_set_mirage" "оружием из коллекции «Mirage»" "quest_bonus_set_italy" "оружием из коллекции «Italy»" "quest_bonus_set_lake" "оружием из коллекции «Lake»" "quest_bonus_set_safehouse" "оружием из коллекции «Safehouse»" "quest_bonus_set_esports" "оружием из коллекции «eSports 2013»" "quest_bonus_set_weapons_i" "оружием из коллекции «Arms Deal»" "quest_bonus_set_bravo_i" "оружием из коллекции «Браво»" "quest_bonus_set_bravo_ii" "оружием из коллекции «Альфа»" "quest_bonus_set_weapons_ii" "оружием из коллекции «Arms Deal 2»" "quest_bonus_set_esports_ii" "оружием из коллекции «eSports Winter 2013»" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "оружием из коллекции «eSports 2014 Summer»" "quest_bonus_set_community_1" "оружием из коллекции «Winter Offensive»" "quest_bonus_set_weapons_iii" "оружием из коллекции «Arms Deal 3»" "quest_bonus_set_community_2" "оружием из коллекции «Феникс»" "quest_bonus_set_community_3" "оружием из Охотничьей коллекции" "quest_bonus_set_community_4" "оружием из коллекции «Прорыв»" "quest_bonus_set_community_5" "оружием из коллекции «Авангард»" "quest_bonus_set_community_6" "оружием из коллекции хромированного кейса" "quest_bonus_set_community_7" "оружием из коллекции хромированного кейса #2" "quest_bonus_set_community_11" "оружием из коллекции «Дикое пламя»" "quest_bonus_set_bank" "оружием из коллекции «Bank»" "quest_bonus_set_baggage" "оружием из коллекции «Baggage»" "quest_bonus_set_cobblestone" "оружием из коллекции «Cobblestone»" "quest_bonus_set_overpass" "оружием из коллекции «Overpass»" "quest_bonus_set_cache" "оружием из коллекции «Cache»" "quest_bonus_set_kimono" "оружием из коллекции «Рассвет»" "quest_bonus_cs_assault" "на карте Assault" "quest_bonus_cs_italy" "на карте Italy" "quest_bonus_cs_militia" "на карте Militia" "quest_bonus_cs_office" "на карте Office" "quest_bonus_de_aztec" "на карте Aztec" "quest_bonus_de_dust" "на карте Dust" "quest_bonus_de_dust2" "на карте Dust II" "quest_bonus_de_mirage" "на карте Mirage" "quest_bonus_de_overpass" "на карте Overpass" "quest_bonus_de_cbble" "на карте Cobblestone" "quest_bonus_de_train" "на карте Train" "quest_bonus_de_inferno" "на карте Inferno" "quest_bonus_de_nuke" "на карте Nuke" "quest_bonus_de_shorttrain" "на карте Shorttrain" "quest_bonus_de_shortdust" "на карте Shortdust" "quest_bonus_de_vertigo" "на карте Vertigo" "quest_bonus_de_balkan" "на карте Balkan" "quest_bonus_ar_baggage" "на карте Baggage" "quest_bonus_ar_monastery" "на карте Monastery" "quest_bonus_ar_shoots" "на карте Shoots" "quest_bonus_de_embassy" "на карте Embassy" "quest_bonus_de_bank" "на карте Bank" "quest_bonus_de_lake" "на карте Lake" "quest_bonus_de_depot" "на карте Depot" "quest_bonus_de_safehouse" "на карте Safehouse" "quest_bonus_de_sugarcane" "на карте Sugarcane" "quest_bonus_de_stmarc" "на карте St. Marc" "quest_bonus_cs_museum" "на карте Museum" "quest_bonus_cs_thunder" "на карте Thunder" "quest_bonus_de_favela" "на карте Favela" "quest_bonus_cs_downtown" "на карте Downtown" "quest_bonus_de_seaside" "на карте Seaside" "quest_bonus_de_library" "на карте Library" "quest_bonus_cs_motel" "на карте Motel" "quest_bonus_de_cache" "на карте Cache" "quest_bonus_de_ali" "на карте Ali" "quest_bonus_de_ruins" "на карте Ruins" "quest_bonus_de_ruby" "на карте Ruby" "quest_bonus_de_chinatown" "на карте Chinatown" "quest_bonus_de_gwalior" "на карте Gwalior" "quest_bonus_cs_agency" "на карте Agency" "quest_bonus_cs_siege" "на карте Siege" "quest_bonus_de_castle" "на карте Castle" "quest_bonus_de_overgrown" "на карте Overgrown" "quest_bonus_de_blackgold" "на карте Black Gold" "quest_bonus_cs_rush" "на карте Rush" "quest_bonus_de_mist" "на карте Mist" "quest_bonus_cs_insertion" "на карте Insertion" "quest_bonus_cs_workout" "на карте Workout" "quest_bonus_cs_backalley" "на карте Back Alley" "quest_bonus_de_marquis" "на карте Marquis" "quest_bonus_de_facade" "на карте Facade" "quest_bonus_de_season" "на карте Season" "quest_bonus_de_bazaar" "на карте Bazaar" "quest_bonus_de_santorini" "на карте Santorini" "quest_bonus_de_subzero" "на карте Subzero" "quest_bonus_de_biome" "на карте Biome" // OperationalPoints "Quest_OperationalPoints_Template" "Доп. награда: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" // Hud Message "Quest_ProgressMadeMessage1" " Очков будет засчитано в конце матча: +%s1." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Campaigns "csgo_campaign_eurasia" "Кампания «Евразия»" "csgo_campaign_vanguard" "Кампания «Авангард»" "csgo_campaign_maghreb" "Кампания «Магриб»" "csgo_campaign_weapons" "Кампания «Специалист по вооружению»" "csgo_campaign_marksman" "Кампания «Снайпер»" "csgo_campaign_revolution" "Кампания «Революция»" "csgo_campaign_7" "Кампания «Дикое пламя»" "csgo_campaign_7_desc" "Миссии в кампании «Дикое пламя» выполняются в следующих режимах игры: Обычный, Гонка вооружений, Уничтожение объекта и Бой насмерть. Зарабатывайте опыт, выполняя определенные действия." "csgo_campaign_8" "Кампания «Близнецы»" "csgo_campaign_8_desc" "В миссиях кампании «Близнецы» необходимо играть с другом. Получайте опыт за налеты и испытания стражей." "csgo_campaign_9" "Кампания «Гидра»" "csgo_campaign_9_desc" "В миссии стражей можно играть только с другом. За выполнение миссий вы получите опыт кампании." "campaign" "Кампания" "campaign_add_explained" "Покупка этой кампании дает:\n - Доступ к указанным миссиям в течение операции\n - Одну доступную миссию прямо сейчас\n - Доступ к одной дополнительной миссии каждую неделю" "campaign_no_price" "Пропуск на эту кампанию больше не продается" // Mission Objectives "Op_bloodhound_Sebastien_501" "Себастьен Энке: Приветствую. Меня зовут Себастьен Энке, и на время операции «Бладхаунд» я буду твоим командиром. Наша цель — уничтожить одного из самых опасных боевиков организации «Феникс». Под моим руководством ты станешь не просто солдатом… ты станешь охотником. Но прежде чем брать в руки винтовку, нужно научиться выживать. Чем лучше ты будешь управляться со своим запасным оружием, тем легче тебе будет заполучить необходимое оборудование." "Op_bloodhound_Sebastien_502" "Себастьен Энке: Прежде чем предать нас всех, Чейс Тернер считался заслуженным членом Коалиции Спецназначения. Невозможно напасть на него в открытую, но если действовать сообща, мы сможем убить его, прежде чем он почувствует на себе твой прицел. Снайперская винтовка AWP надежна и смертельна — это первое оружие, которым нужно мастерски овладеть." "Op_bloodhound_Sebastien_503" "Себастьен Энке: Лейтенант Сабри не права — наша победа зависит не от индивидуального мастерства, а от командной работы. Ты в бою не один, поэтому иногда бывает достаточно ранить врага, чтобы изменить ход сражения. Чтобы помогать своим союзникам, используй снайперскую винтовку SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_504" "Себастьен Энке: Объединившись с Валерией, Тернер сделает всё, чтобы расшатать нас… Заставить нас паниковать и потерять концентрацию. Но точность — это отличительная черта прекрасного стрелка. Очень легко использовать винтовку Aug как дубину, но сможешь ли ты использовать ее как скальпель?" "Op_bloodhound_Sebastien_505" "Себастьен Энке: 5 раз мы безуспешно пытались убить Тернера… Дважды он избегал нас, загнав нас в ловушку ложными разведданными. Если это случится с тобой, ты должен быть готов ко всему." "Op_bloodhound_Sebastien_510" "Себастьен Энке: Успех или провал зависит от мельчайших моментов: посмотреть за нужный угол, нажать на курок в нужное время… На убийство врага я даю три выстрела, но тебе должно хватать одного." "Op_bloodhound_Sebastien_511" "Себастьен Энке: Сегодня у тебя экзамен. Мы обнаружили местоположение Сергея, одного из лейтенантов Валерии. Найди его. Убей его… И докажи мне, что готов охотиться на Тернера." "Op_bloodhound_Sebastien_512" "Себастьен Энке: Мы получили информацию о том, что террористическая группировка Тернера мобилизировалась. Это наш последний шанс потренироваться, прежде чем мы выйдем на охоту." "Op_bloodhound_Sebastien_513" "Себастьен Энке: Не понимаю… «Феникс» напал на корпорацию «Season», но эта цель не подходит для Тернера… Цель не политическая, а поле боя слишком ограничено. Будь осторожен, когда покидаешь точку А… Там есть лестница, которая ведет к отличной снайперской позиции: Тернер может ждать тебя." "Op_bloodhound_Sebastien_514" "Себастьен Энке: Убийство лорда Уильяма, одного из самых влиятельных сторонников Коалиции Спецназначения, стало сильнейшим ударом по нам. Удерживая контроль над башней, Тернер смог убрать всех, кого мы посылали на спасение лорда Уильяма... Мы не можем дать истории повториться." "Op_bloodhound_Sebastien_515" "Себастьен Энке: Мы зафиксировали активность «Феникса» в заброшенном депо… Во время зачистки территории будь осторожен: может показаться, что ты защищен, но в депо достаточно мест, в которых можно засесть — особенно на точке B." "Op_bloodhound_Sebastien_516" "Себастьен Энке: Мы отследили Тернера до торгового квартала в районе Магриба. Будь осторожен, когда будешь спускаться по аллеям к точке B. Люди Тернера могут устроить засаду в доме с хорошим обзором." "Op_bloodhound_Sebastien_517" "Себастьен Энке: Тернер знает, что мы близко. Он нападает на легкие цели по всему миру… Он хочет использовать заложников, чтобы разделить Коалицию и убрать нас по одному." "Op_bloodhound_Sebastien_506" "Себастьен Энке: Человека, на которого мы охотимся, зовут Чейс Тернер. Многие из нас считали его своим другом. Я был его наставником… А он — самым талантливым снайпером, которого я когда-либо встречал. Валерия опутала его своей ложью, и теперь его не узнать. Когда придет время, именно мы будем вынуждены избавиться от него. А пока давай начнем твою тренировку с SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_507" "Себастьен Энке: AWP не просто так пользуется популярностью у многих снайперов. Я лично был свидетелем того, как одним выстрелом меняли мир… Отточи свое мастерство, и, возможно, однажды ты сделаешь то же самое." "Op_bloodhound_Sebastien_508" "Себастьен Энке: Давай посмотрим, хватит ли тебе терпения научиться тому, что не удалось лейтенанту Сабри. Не всё точное оружие имеет оптический прицел. В хороших руках пистолет Desert Eagle эффективен даже на дальних дистанциях, а ведь он стоит гораздо дешевле AWP. Ну и, как ты знаешь… Раннее преимущество может изменить ход сражения." "Op_bloodhound_Sebastien_509" "Себастьен Энке: Нам не всегда удается контролировать ситуацию, и, к сожалению, реальность такова, что винтовки – дорогое удовольствие. Если ты столкнешься с Тернером без своего любимого оружия, придется отбиваться тем, что есть." "Op_bloodhound_Sebastien_518" "Себастьен Энке: Прежде чем Тернер предал нас, он был первоклассным солдатом. Пользуясь инстинктами и способностью контролировать линию огня, он смог в одиночку остановить террористов, пытающихся уничтожить зоопарк. По его словам, он смог одновременно убить боевиков «Феникса» и насладиться представлением в дельфинарии." "Op_bloodhound_Sebastien_519" "Себастьен Энке: Сомнения зародились в Тернере после обычной операции в Магрибе. Агенты Валерии хотели взорвать торговый квартал, а мы пытались остановить их. Он убил с десяток человек внутри дворца, но после миссии изменился… Валерия добралась до него, одурманила своими сладкими речами." "Op_bloodhound_Sebastien_520" "Себастьен Энке: Войска Тернера подбираются к тебе. Вспомни свои тренировки и используй снайперскую винтовку AWP, чтобы контролировать место для закладки бомбы. Вас только двое, поэтому действуйте аккуратно и прикрывайте друг друга. " "Op_bloodhound_Sebastien_521" "Себастьен Энке: Валерия решила проверить преданность Тернера, отправив его на дело. Он должен захватить и перевезти оружейный плутоний. Одна из его излюбленных тактик — захват офисов, из окон которых просматривается депо, что превращает их в эффективную снайперскую позицию." "Op_bloodhound_Sebastien_522" "Себастьен Энке: Когда Тернера приняли в «Феникс», он возглавил атаку на владения лорда Уильяма… Бой был долгим и кровавым. Тернер захватил башню и удерживал наши силы, пока его новые товарищи выполняли свою задачу. Мы не смогли спасти лорда Уильяма." "Op_bloodhound_Sebastien_523" "Себастьен Энке: Мы тщетно пытались найти Тернера. Он не просто знал все наши тактики… Он знал, как использовать каждого из наших бойцов. Он решил устранить Котаро Ицаки, выманив его к конкуренту Эллиоту Кингсману в здание корпорации «Season»." "Op_bloodhound_Sebastien_524" "Себастьен Энке: Новость о смерти лорда Уильяма разнеслась по всей Европе. Вскоре анархисты, пропагандирующие идеалы «Феникса», вышли на улицы. Мы сдержали их только благодаря тому, что смогли удержать возвышения в парке." "Op_bloodhound_Sebastien_525" "Себастьен Энке: Наша последняя встреча с Тернером была самой страшной. Со стропил на точке B он убивал нас по одному. Мы отбросили их силы… Но они уже успели уничтожить всю информацию, касающуюся группировки. Всё, что мы теперь знали наверняка — это то, что «Феникс» готовит убийство гражданского." "Op_bloodhound_Sebastien_526" "Себастьен Энке: Пришел наш час. Нам сообщили, что Тернер участвует в этом захвате заложников. Если заметишь его в разгаре боя, стреляй на поражение." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Себастьен Энке: Соратники Тернера зализывают раны, но рано радоваться победе. Время для очередной тренировки… Когда Тернер высунется, мы будем готовы прижать его." "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Себастьен Энке: Люди Тернера передвигаются по всему Магрибу и ищут деревни, которые не согласны с идеалами «Феникса». Мы должны разделиться, чтобы защитить этих людей. Возьми с собой напарника и защищай точку. Помни, что это не обычная миссия. Ни в коем случае не покидай точку." "Op_bloodhound_Sebastien_527" "Себастьен Энке: На поле боя мы всегда должны использовать окружение и импровизировать. Это упражнение учит не надеяться на ресурсы Коалиции… Убивай противников, а затем используй их оружие." "Op_bloodhound_Sebastien_528" "Себастьен Энке: Я получил сообщение о том, что твой транспортный вертолет был сбит недалеко от Магриба. Эвакуация в пути, но это займет время. Вдвоем вы сможете выжить. Просто держитесь вместе и не забывайте то, чему я вас учил." "Op_Bloodhound_booth_529" "Бут: Что ж, вы не стали размениваться на пустяки, как остальные. Я знаю: помогать мистеру Энке отомстить — очень весело, но если вы заинтересованы в большем, нежели побегушки по командам старика, нам стоит побеседовать. Меня зовут Бут… Я всегда ищу талантливых людей, желающих подзаработать." "Op_Bloodhound_booth_530" "Бут: Хотите отдохнуть душой? Во время сражения убейте для меня несколько кур. Естественно, вам интересно, зачем я даю столь смехотворное задание. Может быть, я хочу проверить свои изделия… Может, хочу узнать насколько хорошо вы прилежны… Ну или я просто очень не люблю кур. В общем, сделайте, что я прошу, и получите награду." "Op_Bloodhound_booth_531" "Бут: Как бы не хотелось мне верить, что люди уважают мой способ вести дела, реальность такова, что я продаю оружие личностям, которые не преминут воспользоваться им. Возможно, и против меня. Докажите мне, что сможете справиться с любой напастью, и пусть тела врагов расскажут историю вашей победы. Сделайте это, и я с радостью приму вас на службу." "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Чейс Тернер был человеком рассудительным и талантливым… Очень жаль, что вы его убили. Но, как говорится, что было — то было, нужно думать о будущем. Убийство Тернера показало, что вы очень способный боец. У меня как раз есть специальное задание для человека с вашими навыками." "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Себастьен Энке: Прежде чем предать нас, Чейс Тернер был заслуженным членом Коалиции Спецназначения. Раз уж тебе удалось перестрелять его… Похоже, что ты — единственный его наследник по части AWP." "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Валерия Дженнер: Я хотела бы познакомить тебя кое с кем. Перебежчик из Коалиции, зовут Чейс Тернер. Но прежде ты должен пройти последнее испытание. Восстань рядом с новыми братьями и сестрами против прежних… Не позволь им забрать наших пленных." "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Себастьен Энке: Наверняка Валерия будет мстить за смерть Тернера… Чтобы выжить, тебе придется действовать по ситуации." "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Себастьен Энке: Тернер умер, но дело его живет. Нельзя терять бдительность, нужно продолжать тренировки." "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Себастьен Энке: «Феникс» атакует корпорацию «Season», выдвигаемся!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Себастьен Энке: Анонимный источник сообщил нам, что «Феникс» проводит какие-то операции в Магрибском городке. Не нравится мне это… Будь осторожен в узких переулках… Там может быть засада." "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Себастьен Энке: «Феникс» атакует незащищенные объекты по всему миру. Тебе нужно спасти заложников!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Себастьен Энке: Многим из нас Чейс Тернер был другом. Он был моим верным помощником… Меня не радует его смерть, но по-другому быть не могло. Эх, не стоит рыться в прошлом… Нужно смотреть в завтрашний день." "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Себастьен Энке: Нам не всегда удается контролировать ситуацию, и, к сожалению, реальность такова, что винтовки – дорогое удовольствие. Если ты столкнешься с Валерией без своего любимого оружия, придется отбиваться тем, что есть." "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Себастьен Энке: Боевики «Феникса» подбираются к тебе. Вспомни свои тренировки и используй снайперскую винтовку AWP, чтобы контролировать место для закладки бомбы. Вас только двое, поэтому действуйте аккуратно и прикрывайте друг друга." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Себастьен Энке: Соратники Тернера зализывают раны, но рано радоваться победе. Время очередной тренировки…" "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Себастьен Энке: Однажды мы столкнулись с Тернером в похожем поселке… Со стропил на точке B он убивал нас по одному. Мы отбросили их силы… Но они уже успели уничтожить всю информацию, касающуюся группировки. Всё, что мы теперь знали наверняка, — это то, что «Феникс» готовит убийство гражданского." "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Валерия Дженнер: Злодеяния. Преступления. Терроризм. Я не занимаюсь такими вещами. Меня зовут Валерия Дженнер, я — голос «Феникса»… А «Феникс» — это голос свободы. Говорят, ты можешь пригодиться Сопротивлению. Покажи, что ты человек дела." "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Валерия Дженнер: Не тебе первому открылось лицемерие, что нас окружает. Чтобы достичь настоящей свободы, мы должны уничтожить правительства. Уничтожить религии. Уничтожить буржуазный строй… Только из их пепла может подняться новое человечество, чистое и непорочное. Настала твоя очередь следовать путем «Феникса»… Твой черед высечь искру революции." "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Валерия Дженнер: Огонь — оружие революции. Огонь, как и мы, нуждается в воздухе. Он не стоит на месте. Да, он может отнять жизнь, но без огня мы бы сидели в темноте и умирали от холода. Не бойся огня… Покори его." "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Валерия Дженнер: Мы свергаем тиранов, владеющих силой, превосходящей нашу. Вот почему мы должны использовать элемент неожиданности. Рази быстро и жестоко. Скрывайся в засаде с верным дробовиком… А когда придет время — действуй решительно." "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Валерия Дженнер: Нравится нам это или нет, но торговец оружием Бут необходим Сопротивлению. Да, он работает на обе стороны, но без его товаров мы не сможем свергнуть тиранов. Работай с ним. Используй его. Но ни за что не доверяй ему." "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Валерия Дженнер: Я хотела бы познакомить тебя кое с кем. Перебежчик из Коалиции, зовут Чейс Тернер. Но прежде ты должен пройти последнее испытание. Восстань рядом с новыми братьями и сестрами против прежних… Не позволь им забрать наших пленных." "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Валерия Дженнер: СМИ любят вешать на всё ярлыки. «Жертвы среди гражданского населения», «военные потери»… К сожалению, такова жизнь. Каждый человек на планете играет свою роль в этом сражении. И каждый несет ответственность за свои действия. Мужчины и женщины, которых мы берем в плен, вовсе не случайные люди, оказавшиеся не в том месте и не в то время. Они выбраны не просто так… И мы обязаны не позволить забрать их обратно." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Валерия Дженнер: Тернер мертв. Убит отцом, который не смог смотреть, как его сын превосходит его самого. Час расплаты настанет и для мистера Энке… Но сейчас я хочу, чтобы он страдал так же, как и мы. Я засекла одного из его лучших бойцов, его зовут Джексон. Найди его. И убей. Восстанови справедливость." "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Валерия Дженнер: Ты доказал свою преданность… Теперь «Феникс» предлагает тебе особое задание. Ядерный объект, который мы стремимся занять, недавно был перестроен. Я посылаю тебя и еще одного верного брата на захват инженеров, ответственных за новую планировку здания. Мы должны знать, какие перемены грядут." "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Валерия Дженнер: Никогда не знаешь, с чем столкнешься на поле боя. Поэтому очень важно уметь обращаться с разным оружием, а не только с тем, к которому привык." "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Валерия Дженнер: Некоторые противостояния не заканчиваются никогда. Один и тот же танец, что повторяется снова и снова. Там, где глупцы видят бессмысленность, «Феникс» видит надежду. Пока люди готовы отдавать жизни за то, во что верят, наше дело будет жить. О наших поражениях никто не вспомнит, если мы не сдадимся." "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Валерия Дженнер: Тернер сыграл важную роль в Сопротивлении, и теперь ты должен продолжить его дело. Научись использовать AWP… Прими наследство великого человека." "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Валерия Дженнер: Мир еще не готов принять наше послание, но это отнюдь не означает, что его не следует распространять. Со временем страх уступит место пониманию, и мы наконец-то будем считаться теми героями, которыми являемся на самом деле." "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Валерия Дженнер: Сравнивать технику Хавьера и Тернера – это как сравнивать Поллока и Кандинского. Оба мастера в своем деле, только один предпочитает хаос. Не каждый заказ должен быть кровавой баней. Если я отправляю тебя на задание, то я ожидаю чистой и аккуратной работы." "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Валерия Дженнер: Маркус Чейпел – лучший друг Себастьена Энке. Верный. Смелый. И умелый снайпер. Очень предсказуемый, к тому же, поэтому мне и удалось его заманить сюда. Сядь ему на хвост и покончи с ним… Чтобы Энке прожил остаток своих дней в страданиях и печали." "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Валерия Дженнер: В «Фениксе» нет места трусам. Нередко наши победы зависят от безжалостной агрессии… В этом помогают пистолеты-пулемёты. Они достаточно легки и скорострельны, чтобы не прекращать подавляющий огонь по противникам даже на ходу." "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Валерия Дженнер: Если хочешь изменить мир к лучшему, то у меня есть для тебя задание. Убей человека ножом. Ороси руки кровью. Не отрицай содеянное. Не приукрашивай его. Прими его. Ибо «Феникс» не лжет… Ни спящему миру… Ни нам самим." "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Валерия Дженнер: Сегодня у Бута день открытых дверей. Сходи испытай его товар… Возможно, ты ещё не понял, какое оружие подходит тебе." "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Валерия Дженнер: Феникс – это символ возрождения. Каждая битва, будь она пятой или пятидесятой — это новое начало. Используй эту возможность, чтобы ударить по врагу и сломить его боевой дух, направив его оружие против него самого." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Валерия Дженнер: Люди убеждают себя в том, что система изменяется сама по себе, но мы-то понимаем, что это не так. Система защищает марионеток вроде Андерхилла и Мерфи, а они набивают свои карманы, не думая об обычных людях. Но сегодня они расплатятся сполна." "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Валерия Дженнер: Феликс начал кампанию против наших бойцов в Магрибе… Он назвал эту операцию «Авангардом». Это была бойня. Тернер убивал наших братьев и сестер, пытающихся заложить бомбу. Но тогда в нём и зародились сомнения. Что же заставляло этих людей отдавать жизнь с такой решимостью? Он встретился со мной… и я дала ему ответы." "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Валерия Дженнер: Я не знаю как, но Феликс прознал о нашем ограблении, и его твердолобые прихвостни уже в пути. Вам двоим выпала честь проявить отвагу и покончить с ними." "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Валерия Дженнер: Мы показали миру, что борьба не бессмысленна… Анархисты поднимаются по всей Европе… Они готовы сломать позолоченные клетки правительства." "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Валерия Дженнер: Страх – это порождение разума, и наши враги прекрасно это понимают. Видишь ли, когда люди напуганы, они обращаются за помощью к властям, потому что считают себя бессильными. Вот почему очень важно овладеть ядерным вооружением: как только мы покажем, что власти не смогут их защитить… Тогда-то люди поймут, что надеяться можно только на себя." "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Валерия Дженнер: Титаны индустрии сейчас стеклись на курорт Элиси — храм излишеств, предназначенный для избалованных богачей, сколотивших состояние на чужом труде. Они смеются, чокаются бокалами, полными шампанского… Стоимость одного бокала равна месячной зарплате рядового сотрудника. Но вскоре им будет не до смеха." "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Валерия Дженнер: Может, историю и пишут победители, но это не значит, что нам придется покупать чужую книгу. Мы проиграли битву в Магрибе, но заручились поддержкой Тернера. Теперь Тернер погиб, но у нас есть ты. Коалиция считает, что уничтожила нас, но история бегства Тернера — как легенда о птице, давшей нам название… Поражение - не конец. «Феникс» не умирает." "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Валерия Дженнер: Захват лорда Уильяма является одним из величайших триумфов «Феникса». Тернер с небольшим отрядом ворвался в поместье Уильяма и вытащил этого сопляка из мраморной башни. Спецотряд Коалиции тщетно пытался спасти его… Тернер положил их всех из своей SSG08." "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Чейс Тернер: Похоже, у журналиста, которого мы захватили во время операции «Авангард», куда больше друзей, чем мы думали. Наше убежище обнаружено, головорезы Феликса стягивают сюда силы. Подкрепление к нам не придет. Вам двоим придется держать оборону." "Op_Bloodhound_Turner_intro" "Чейс Тернер: Приятно познакомиться, меня зовут Чейс Тернер. Хотелось бы поболтать, но у нас проблема. Себастьен Энке направил киллера по имени Джексон убить Валерию. Сохранить ей жизнь — самая важная задача." "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Чейс Тернер: Мы сражаемся на улицах. На предприятиях. В домах людей. И поэтому очень важно, чтобы во время стрельбы наша пуля достигала верной цели. Мы не мясники. Мы — хирурги." "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Чейс Тернер: Прежде чем стать свободным стрелком, я был снайпером… Меня тренировал лучший из лучших. Себастьен видел во мне талант, но я не уверен, что в способности убить человека, которого совсем не знаешь, есть повод для гордости… Тем не менее, то, чему меня научили, не раз спасало мне жизнь. Захватывая предприятие Андерхилла и Мерфи, удостоверься, что комната с металлоискателями хорошо просматривается… иначе тебя могут окружить." "Op_Bloodhound_Turner_hero" "Чейс Тернер: Ненавижу эту часть мира… Слишком много плохих воспоминаний. Когда я был спецназовцем, меня называли героем, потому что я смог удержать точку А в одиночку. Герой… Я просто прятался за бочками и убивал всех, кто осмеливался зайти. Я не был героем… Я был чудовищем." "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Чейс Тернер: Лорд Уильям был одним из влиятельнейших сторонников Коалиции Спецназначения, но деньги, которые он передавал, были грязными. Похитить его было несложно. Я ждал команду спасения... Предстояло самое сложное." "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Чейс Тернер: С малых лет нас учат, что хаос — это неправильно. Что для существования общества необходимо порядок… Но реальность такова, что порядок не служит обычному человеку… Порядок служит сильным мира сего. Тем, кто заставляет людей сражаться за них… Тем, кто навязывает свои законы и веру в какие-то туманные блага, достичь которых невозможно. Это сплошная ложь. Мы не должны бояться людей, которые думают лишь о себе." "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Чейс Тернер: Когда Валерия в первый раз приказала мне украсть ядерные материалы, я подумал: а что, если я был неправ? Вдруг ей не стоит доверять? Ведь я дам этой этой женщине оружие, которым она сможет уничтожить миллионы людей. Но мои сомнения не подтвердились. Валерия не хотела разрушать мир. Она желала спасти его." "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Чейс Тернер: Агентство «Андерхилл и Мерфи» занимается устройством оплаченных праздников на Елисейском курорте. Люди, работающие там, думают только о прибыли… Они потеряли человеческий вид. И скоро им придется ответить за свою жадность." "Op_Bloodhound_Turner_shame" "Чейс Тернер: Во имя своей страны я творил позорные вещи… Но нельзя укорять себя. Всё, что остается — попытаться изменить мир к лучшему. Да, новый мир будет построен на костях павших, но изменения никогда не проходили легко. Мы сражаемся не с солдатами… Не с миротворцами… Мы сражаемся с беспомощностью большинства. И когда спящие восстанут, они поблагодарят нас." "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Чейс Тернер: Хорошо, мы всё делаем правильно… Спецназ послал по наши души снайпера. Себастьен Энке тренировал нас с Чейпелом вместе. Он один из лучших… Но не лучший. Найди и убей его, пока он не нашел тебя." "Op_Bloodhound_Turner_booth" "Чейс Тернер: Кто-то сдал нас, и, похоже, обыкновенное ограбление превратится в настоящую битву. Будьте наготове. Надо подумать, как вытащить вас оттуда. Могу пообещать одно — я вас не брошу." "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Чейс Тернер: Когда я перешел на другую сторону во время операции «Авангард», я взял с собой журналиста по имени Алекс Кинкейд. Мы думали, что его местоположение неизвестно, но спецназ прознал его. Этот журналист нужен Валерии. Возьми с собой приятеля и не дай им получить Кинкейда." "op_bloodhound_turner_AWP" "Чейс Тернер: Энке был много в чем неправ, однако, нужно отдать ему должное, кое-что он знал наверняка — одна пуля способна изменить мир. Я хочу, чтобы ты приноровился к AWP. Да, это дорогое оружие, но снайперские винтовки столько и стоят. Давай научим тебя основам… Ведь Рим тоже строился не один день." "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Бут: Я ждал тебя… Валерия сказала, что посылает кого-то нового забрать последнюю поставку. Мне очень интересно, что ты хочешь купишь для нее." "op_bloodhound_booth_flash_sub" "Бут: Световые гранаты — отличные маленькие помощники. Они могут выиграть время для отступления или создать возможность для нападения… К счастью для тебя, у меня есть лишние гранаты, от которых я ужасно хочу избавиться." "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Бут: Фермер никогда не оставляет посаженные семена без ухода. Никогда… Он удобряет саженцы, защищает их от маленьких прожорливых паразитов. Аналогично следует обращаться и со взрывчаткой. Если ты будешь ответственным подрывником, то награда не заставит себя ждать." "op07_subtitle_701" "Феликс Райли: Операция «Бладхаунд» прошла успешно. Тернер мертв, и боевики «Феникса» всё не могут оправиться. Самое время надавить... Сразу на несколько их объектов… Мы разлетимся диким пламенем. Меня зовут Феликс Райли, и вместе мы остановим Валерию." "op07_subtitle_702" "Феликс Райли: Дамы и господа, боевики «Феникса» захватили круизный лайнер, и нам нужно их остановить. Роскошное они выбрали себе местечко, но даже не думайте лезть за барную стойку. Удачи." "op07_subtitle_703" "Феликс Райли: Боевики «Феникса» вцепились в лайнер мертвой хваткой и взяли заложников. На моем личном счету каждый пассажир, каждый член экипажа, каждый второсортный аниматор. Я не потерплю второго краха, мне хватило «Авангарда»." "op07_subtitle_704" "Феликс Райли: Скажу прямо и честно: ненавижу куриц. Не-на-ви-жу. Ни за что не стану делить с ними поле боя." "op07_subtitle_705" "Феликс Райли: Нам сообщают, что боевики «Феникса» нанесли удар по Турции. Немедленно разобраться с ними." "op07_subtitle_706" "Феликс Райли: Ботинки не снимать. На металлоискатели плевать. Всех ублюдков перестрелять." "op07_subtitle_707" "Феликс Райли: Спокойствие — это ложь. Это лишь вуаль, которой беспечные закрывают себе глаза. Будьте начеку. Будьте бдительны. И будьте живы." "op07_subtitle_708" "Феликс Райли: В джунглях всегда царит беспорядок, и это задание исключением не будет." "op07_subtitle_709" "Феликс Райли: Уж точно не за сувенирами Валерия отправила своих головорезов в Италию. Нужно найти их и уничтожить." "op07_subtitle_710" "Феликс Райли: Один из конкурентов нашего знакомого торговца Бута обустроился под таксопарком. Нельзя отдавать его склады «Фениксу»." "op07_subtitle_711" "Феликс Райли: Санторини называют «жемчужиной греческих островов»... Нельзя допустить, чтобы боевики «Феникса» опорочили это место." "op07_subtitle_712" "Феликс Райли: В нужных руках снайперская винтовка может переломить ход битвы… Это любимое оружие Себастьена." "op07_subtitle_713" "Феликс Райли: Эта снайперская винтовка дешевле остальных. В глаза она не бросается, но будет верно служить бойцу на довольствии." "op07_subtitle_714" "Феликс Райли: Остановите боевиков «Феникса» и верните жителям Санторини их город." "op07_subtitle_715" "Феликс Райли: Раз Тернера не стало, ключ к успеху — держать боевиков «Феникса» под прицелами наших снайперов." "op07_subtitle_716" "Феликс Райли: Старинная голландская деревушка стала полем боя. Нужно защитить ее и остановить боевиков." "op07_subtitle_717" "Феликс Райли: Посмотрим, на что ты способен в ближнем бою." "op07_subtitle_718" "Феликс Райли: Эта тренировка максимально приближена к настоящему сражению — вот только ваше оружие будем выбирать мы." "op07_subtitle_719" "Феликс Райли: Вот мы и пришли к самому главному. Боевики «Феникса» любой ценой поставят бомбу... Но мы той же ценой должны ее обезвредить." "op07_subtitle_720" "Феликс Райли: Если сбить с толку врага, то он не сможет убить ни тебя, ни твоих товарищей. Запасись световыми гранатами как следует и занимай с их помощью выгодную позицию." "op07_subtitle_721" "Феликс Райли: Некоторые люди — Себастьен, например — любят держаться поодаль... А вот другие, вроде Котаро, любят подступать вплотную. Это задание как раз в его духе." "op07_subtitle_722" "Феликс Райли: Примерь на себя роль снайпера и поддержи команду как следует. Будь терпелив и точен... Оперативники-товарищи рассчитывают на тебя." "op07_subtitle_723" "Феликс Райли: Ты — часть команды… Если тебе что-то нужно, а денег не хватает, то не бойся попросить оружие у товарища." "op07_subtitle_724" "Феликс Райли: Хочешь сражаться с боевиками «Феникса» — научись думать как они. Они постоянно пересматривают свою тактику, и нам нужно действовать так же." "op07_subtitle_725" "Феликс Райли: Коктейль Молотова отлично блокирует проходы и контролирует передвижение врагов, так что привыкай носить горючее в пивной бутылке." "op07_subtitle_726" "Феликс Райли: Хочешь жить — рассчитывай, что в нужде команда подсобит. Используй оружие союзников, чтобы остановить боевиков." "op07_subtitle_727" "Феликс Райли: С одним пистолетом в серьезном бою придется нелегко, но если наловчиться, то даже такое оружие поможет заработать раннее преимущество над противниками." "op07_subtitle_728" "Феликс Райли: Время использовать всё, чему тебя учили. Удачи. Мы будем тобой гордиться." "op07_subtitle_729" "Феликс Райли: Покупать что хочешь — роскошь, позволительная не всегда... Используй любое оружие, которое найдешь." "op07_subtitle_730" "Феликс Райли: Пистолеты надежны, смертельны, и, что важнее всего, дешевы. Чем ловче ты с ними управляешься, тем раньше получишь хорошую винтовку." "op07_subtitle_731" "Феликс Райли: Никаких больше ограничений. Никаких правил. Всё, что нужно в бою, — победа. Не подведи нас." "op07_subtitle_801" "Котаро Ицаки: Доброго дня. Меня зовут Котаро Ицаки, а ее — Кармен Косинеро.\n\nКармен Косинеро: Привет.\n\nКотаро Ицаки: С радостью сообщаю, что вас приглашают в особое подразделение нашей Коалиции Спецназначения.\n\nКармен Косинеро: Свезло так свезло.\n\nКотаро Ицаки: В наших миссиях не действуют стандартные правила ведения боя. Мы работаем в парах и при столкновении с превосходящими силами противника рассчитываем на взаимоподдержку.\n\nКармен Косинеро: Давай узнаем, чего ты стоишь." "op07_subtitle_802" "Кармен Косинеро: Сколько бы Феликс не воспевал успех операции «Бладхаунд», а былой репутации ему уже не вернуть. Похищение Алекса Кинкейда во время «Авангарда» было слишком серьезной ошибкой, но после тренировок вы поможете нам ее исправить." "op07_subtitle_803" "Котаро Ицаки: Когда вы будете спасать Кинкейда, помощи не будет… Будьте готовы использовать оружие противников против них самих." "op07_subtitle_804" "Котаро Ицаки: Боевики держали у себя Алекса Кинкейда еще с операции «Авангард»... Но сегодня всё изменится. Спустя месяцы я смог узнать его местонахождение: это цементная фабрика лояльного «Фениксу» предпринимателя Франца Крайгельда.\n\nКармен Косинеро: Проникните на фабрику и вытащите Кинкейда — а когда он окажется на свободе, мы разберемся с Крайгельдом." "op07_subtitle_805" "Алекс Кинкейд: Франц и Валерия без конца спорили, но в одном они были согласны: Empire Taxi нужно устранить. Не знаю, чем нью-йоркский таксопарк разозлил боевиков, но именно по нему они нанесут свой следующий удар." "op07_subtitle_806" "Алекс Кинкейд: Во время одного из допросов Валерия рассказала мне, что «Феникс» еще не покончил с наследием Лорда Уильяма. Боевики нападут на одно из его владений." "op07_subtitle_807" "Алекс Кинкейд: Крайгельд размахивает «Фениксом», словно мечом, и крушит предприятия своих конкурентов." "op07_subtitle_808" "Котаро Ицаки: Вы отлично справились со спасением Кинкейда, даже Кармен так не смогла бы.\n\nКармен Косинеро: Раз он в безопасности, давайте возьмемся за Крайгельда.\n\nКотаро Ицаки: Мы вернемся к нему позже... У меня другое на уме." "op07_subtitle_809" "Бут: Я, конечно, могу и ошибаться, но вы производите впечатление весьма, весьма предприимчивого человека... Меня зовут Бут, и, думаю, мы можем помочь друг другу. Видите ли, чтобы воевать, вам нужно оружие. А мне, чтобы выпивать, нужны деньги. Будьте так любезны, покрасуйтесь с моим оружием на поле боя — и тогда я обязательно одарю вас от чистого сердца." "op07_subtitle_810" "Бут: Война всегда была рядом с нами, еще с тех давних пор, когда пещерный человек впервые взял в руки камень... Человечеству без войны никуда. А раз уж так, то почему бы мне не заработать на ней деньжат, верно я говорю? Верно." "op07_subtitle_811" "Котаро Ицаки: Мои источники сообщают, что головорезы Валерии начинают новую операцию. Вперед." "op07_subtitle_812" "Кармен Косинеро: Котаро, Феликс хочет с нами поговорить...\n\nКотаро Ицаки: Подождет. У нас полно работы." "op07_subtitle_813" "Бут: Некоторые моралисты недовольны, что кто-то снабжает оружием обе воюющие стороны, но мы-то с тобой знаем, как мир устроен. Ни хороших, ни плохих людей не бывает, каждый сам строит свою судьбу. Ты пойми, я уж точно не из тех гадов, которыми заправляет Валерия Дженнер... Если подумать, она смахивает на замечательную, но ужасно сварливую и надоедливую тетушку. Спросишь, бесит она меня? Да, невыносимо. Спросишь, откажусь ли я от ее подарков? Черта с два." "op07_subtitle_814" "Феликс Райли: Котаро, отправляй своих людей в США, мы можем взять Крайгельда с поличным.\n\nКотаро Ицаки: Но, сэр, мы же только получили первые результаты в Европе, дайте нам вре...-\n\nФеликс Райли: Закончите эту операцию — возвращайтесь в США... Это приказ, Котаро.\n\nКотаро Ицаки: Так точно." "op07_subtitle_815" "Бут: Если совесть говорит не работать со мной, лично я советую не беспокоиться. Люди моего ремесла долго не живут, так что предлагаю ловить момент, пока можно." "op07_subtitle_816" "Феликс Райли: Мы только что получили полный доклад Кинкейда. Франц Кайгельд прикрывается своим предприятием, чтобы финансировать боевиков... Но чтобы заморозить его счета, нам понадобятся доказательства. Не хочу снова отправлять тебя в стан врага, но только так и получится ударить по «Фениксу» как следует." "op07_subtitle_817" "Кармен Косинеро: Котаро, ты что делаешь?\n\nКотаро Ицаки: Иду по горячим следам.\n\nКармен Косинеро: Но нам же не разрешали...\n\nКотаро Ицаки: Уж от тебя я возражений не потерплю. Валерия набирала головорезов Эллиота Кингсмана в свои ряды, и теперь у нас есть доказательства... Ты со мной или нет?\n\nКармен Косинеро: (вздох) С тобой." "op07_subtitle_818" "Кармен Косинеро: Всё равно думаю, что задумка ужасная.\n\nКотаро Ицаки: Подумай о будущем.\n\nКармен Косинеро: Подумай о том, как нас будут судить. \n\nКотаро Ицаки: Просто скажи уже свое имя.\n\nКармен Косинеро: (вздох) Меня зовут Кармен Косинеро...\n\nКотаро Ицаки: ...а меня — Котаро Ицаки. Если мы потерпим неудачу, эта запись подтвердит, что мы действуем независимо от Коалиции Спецназначения.\n\nКармен Косинеро: И что мы просим снисхождения...\n\nКотаро Ицаки: Кармен...\n\nКармен Косинеро: Я прошу снисхождения." "op07_subtitle_819" "Феликс Райли: Пускай Кармен и Котаро оставили службу, но наша цель осталась прежней: нужно остановить «Феникс»." "op07_subtitle_820" "Феликс Райли: Документы, которые ты украл у Крайгельда, не просто помогут заморозить его счета... Они покажут, куда «Феникс» нанесет следующие удары." "op07_subtitle_821" "Котаро Ицаки: Мы подбираемся к Кингсману, я нутром чую.\n\nКармен Косинеро: Котаро, нам дурят головы... Кингсман не показывался уже дважды... Это ловушка.\n\nКотаро Ицаки: Конечно, ловушка — но кто-то должен в нее попасться.\n\nКармен Косинеро: Это безумие.\n\nКотаро Ицаки: Тебя никто не держит, Кармен.\n\nКармен Косинеро: Нет уж... Это наше общее дело." "op07_subtitle_822" "Феликс Райли: Сообщают, что Валерия направляется к цементному заводу. Доделывай работу в Магрибе и возвращайся в Штаты. Другой возможности нам может и не выпасть." "op07_subtitle_823" "Бут: И снова здравствуйте, это ваш старый друг Бут. Понятное дело, я — бизнесмен, и потому сохраняю нейтралитет, так что я ни за что не стал бы раскрывать важную информацию как Коалиции Спецназначения, так и «Фениксу». Однако моя дочь Имоген не столь осмотрительна, и теперь Валерия хочет ее смерти. Разумеется, с моей стороны было бы неуместно вмешиваться или просить одолжения, но она наверняка будет признательна, если вы вытащите ее с базы «Феникса», где она сейчас прячется." "op07_subtitle_824" "Имоген: Спасибо, что спас меня… Я у тебя в долгу, за мной не заржавеет. Птичка нашептала, что Валерия пережила наш салют, но ее кровь уже привлекла акул. Отколовшиеся ячейки усердно стараются доказать, что тоже могут управлять «Фениксом». Оттесни эти группировки, и «Феникс» останется без лидера, пока Валерия восстанавливает силы." "op07_subtitle_825" "Имоген: Франц Крайгельд был наследником Валерии. Это он финансировал ту операцию, а теперь считает, что может быть за главного… Сейчас его счета заморожены, но он всё еще хочет доказать, что может быть полезен «Фениксу»." "op07_subtitle_826" "Имоген: Пока Валерия оправляется, Наоми возьмет управление в свои руки и покажет, что опора «Феникса» не содрогнулась. Она фанатик, и она свято верит в свое дело." "op07_subtitle_827" "Имоген: Валерия пыталась найти замену погибшему Тернеру… и нашла. Миха Битон — моссадовец-оперативник, который перешел на сторону «Феникса». Его связь с Валерией неизвестна, но если кто-то хочет показать себя, лучше глядеть в оба." "op07_comic_part_0_desc" "Валерия просыпается и обнаруживает, что не всё идет как задумано." "op07_comic_part_1_desc" "Франц спорит с Валерией по поводу новой напасти в «Фениксе»: предателей." "op07_comic_part_2_desc" "Мы встречаем Имогена — торговца оружием, которому Валерия подписала смертный приговор." "op07_comic_part_3_desc" "Феликс отправляет двух оперативников закрепить успех кампании «Близнецы»." // Mission Names "Op_bloodhound_501" "Охота начинается" "Op_bloodhound_502" "Тренировка" "Op_bloodhound_503" "Командная работа" "Op_bloodhound_504" "Урок сдержанности" "Op_bloodhound_505" "Главное — гибкость" "Op_bloodhound_506" "Блудный сын" "Op_bloodhound_507" "Орудия ремесла" "Op_bloodhound_508" "Нет прицела — нет проблемы" "Op_bloodhound_509" "Что упало — то пропало" "Op_bloodhound_510" "Техника Зайцева" "Op_bloodhound_511" "Выпускной" "Op_bloodhound_512" "Военные игры" "Op_bloodhound_513" "Поворот за поворотом" "Op_bloodhound_514" "Памяти лорда Уильяма" "Op_bloodhound_515" "Поездка зайцем" "Op_bloodhound_516" "Песчаная буря" "Op_bloodhound_517" "Ангел-хранитель" "Op_bloodhound_518" "Сафари со стрельбой" "Op_bloodhound_519" "Место преступления" "Op_bloodhound_520" "Салочки" "Op_bloodhound_521" "Навык мастера ставит" "Op_bloodhound_522" "Ядерная угроза" "Op_bloodhound_523" "Рябь на воде" "Op_bloodhound_524" "Грядущее" "Op_bloodhound_525" "Конец охоты" "Op_bloodhound_526" "Система поддержки" "Op_bloodhound_527" "Из их холодных мертвых рук" "Op_bloodhound_528" "Когда-то мне был ведом страх" "Op_bloodhound_529" "Независимый работник" "Op_bloodhound_530" "Птичьи игры" "Op_bloodhound_531" "Самое жестокое собеседование" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Две стороны медали" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "Искра революции" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Пламя феникса" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "К оружию" "Op_bloodhound_Valeria_booth" "Любопытное дело Бута" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Пленение публики" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "Лучшая защита" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "На шаг впереди" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "Гонки на выживание" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "Цена осуждения" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Новое наследие" "Op_bloodhound_Valeria_message" "Не рубите голову гонцу" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "Искусство попаданий в голову" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "Время жатвы" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "Лобовая атака" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "Близко к сердцу" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "Открытый дом" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "Воля сражаться" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Андерхилл и Мерфи" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Призрак прошлого авангарда" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Обратный номер" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Лесной пожар" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "За минуту до полуночи" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Последний шанс отдохнуть" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Время сеять" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Тернер против Уильяма" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Секретное оружие Валерии" "op_bloodhound_booth_Spend" "Что посеял — то пожнешь" "op_bloodhound_booth_flash" "На сковороде" "op_bloodhound_booth_bomb" "Чучела" "op07_quest_name_701" "Первая искра" "op07_quest_name_702" "Круиз-контроль" "op07_quest_name_703" "Прямо по курсу" "op07_quest_name_704" "Операция «Рухнувшие небеса»" "op07_quest_name_705" "Турецкие услады" "op07_quest_name_706" "Проверка багажа" "op07_quest_name_707" "Отдых и оздоровление" "op07_quest_name_708" "Король джунглей" "op07_quest_name_709" "Ловушка для туристов" "op07_quest_name_710" "Исповедь таксиста" "op07_quest_name_711" "Голубые купола, кровавые мостовые" "op07_quest_name_712" "Как стать скаутом" "op07_quest_name_713" "Основы экономики" "op07_quest_name_714" "Хаос в Средиземноморье" "op07_quest_name_715" "Снайперское превосходство" "op07_quest_name_716" "Деревянные башмаки в обмен на безопасность" "op07_quest_name_717" "Радость скопидома" "op07_quest_name_718" "Отбой на выходные" "op07_quest_name_719" "В поисках красного провода" "op07_quest_name_720" "Ослепляющий свет" "op07_quest_name_721" "Близко к сердцу" "op07_quest_name_722" "Искусство точности" "op07_quest_name_723" "Взаимопомощь" "op07_quest_name_724" "Повелитель бойни" "op07_quest_name_725" "Кому огоньку?" "op07_quest_name_726" "Мертвым пушки ни к чему" "op07_quest_name_727" "Оружейник" "op07_quest_name_728" "Шлемы их не спасут" "op07_quest_name_729" "Дай-ка сюда!" "op07_quest_name_730" "Дико западное зрелище" "op07_quest_name_731" "Пальба без умолку" "op07_quest_name_801" "Элитнейшая элита" "op07_quest_name_802" "Пушка хорошо, а две лучше" "op07_quest_name_803" "Последнее испытание" "op07_quest_name_804" "Спасение" "op07_quest_name_805" "Имперское мышление" "op07_quest_name_806" "Соль земли" "op07_quest_name_807" "Завоеватель" "op07_quest_name_808" "Одно на уме" "op07_quest_name_809" "Услуга за услугу" "op07_quest_name_810" "Беспечная прогулка" "op07_quest_name_811" "Профессиональная этика" "op07_quest_name_812" "Держись курса" "op07_quest_name_813" "Перспектива" "op07_quest_name_814" "Вне игры" "op07_quest_name_815" "Лови момент" "op07_quest_name_816" "Вновь на штурм" "op07_quest_name_817" "Отгул по личным причинам" "op07_quest_name_818" "Снисхождение и отрицание" "op07_quest_name_819" "Не забывать о главном" "op07_quest_name_820" "Плоды труда" "op07_quest_name_821" "Одержимость" "op07_quest_name_822" "Сделал дело…" "op07_quest_name_823" "Враг моего врага…" "op07_quest_name_824" "Кровь в воде" "op07_quest_name_825" "Продолжатель" "op07_quest_name_826" "Минута до полуночи" "op07_quest_name_827" "Новый соперник" "cp8_comicsection_title_0" "Пробуждение Валерии" "cp8_comicsection_title_1" "Кто такой Крайгельд" "cp8_comicsection_title_2" "Новые планы" "cp8_comicsection_title_3" "Последствия" //////////////////////////////////// "op_wildfilre_comic_1" "Читать комикс операции «Дикое пламя»" "op_wildfilre_comic_2" "Читать комикс операции «Дикое пламя»" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op08_quest_name_901" "Сначала террористы, а потом пироги" "op08_subtitle_901" "Рона Сабри: Итак, первая остановка — Австрия. Феликс, наверное, скажет, что у вас нет времени на туризм... Так что советую взять в руки P90 и просто зажать гашетку. Чем быстрее вы перебьёте бандитов, тем скорее попробуете вкуснейшего киша." "op08_quest_name_902" "Близкие отношения" "op08_subtitle_902" "Рона Сабри: Так, что у нас дальше... Дробовики. Честно говоря, ими больше увлекается Котаро, так что советов от меня можно не ждать, но скажу вот что: если вы оказались на гражданской, не пишите своему офицеру в три часа ночи, что заслуживаете повышения. Таким прямая дорога в канцелярию." "op08_quest_name_903" "Дёшево и сердито" "op08_subtitle_903" "Рона Сабри: UMP — это не верх оружейного ремесла, но если бюджет ограничен — и, скажем честно, по-другому у нас не бывает — это надёжный вариант." "op08_quest_name_904" "Смертельный аттракцион" "op08_subtitle_904" "Рона Сабри: Парк развлечений и перестрелки? Да вы попали на отпуск моей мечты. Я даже не буду притворяться, что не завидую." "op08_quest_name_905" "Беги и стреляй" "op08_subtitle_905" "Рона Сабри: Феликс хочет, чтобы вы действовали оперативно и были налегке, поэтому воспользуйтесь MP9. И ещё: если вы привезёте мне немного вина Просекко, я буду вашей должницей. Я понимаю, что это контрабанда, но что такого случится, если вас поймают? Трибунал?.. А знаете, забудьте про вино." "op08_quest_name_906" "Кровь и нефть" "op08_subtitle_906" "Рона Сабри: Мы не можем допустить возгорания на нефтезаводе. Воспользуйтесь пистолетом-пулеметом «Бизон» для зачистки территории." "op08_quest_name_907" "Ничего личного" "op08_subtitle_907" "Рона Сабри: Знаете, я хотела сказать, что вы отлично справляетесь со своей работой и что если вы не вернётесь домой, то отвечать за это буду лично я. Так что прошу, избавьте меня от пожизненного чувства вины. Мне достаточно родителей, которые хотели внуков, и знаете, что-то я разговорилась... Просто убейте террористов и забудьте этот брифинг." "op08_quest_name_908" "На нефтяной игле" "op08_subtitle_908" "Рона Сабри: Я понимаю, что виды тут явно не австрийские, но мы не можем допустить, чтобы эти гады устроили экологическую катастрофу. За работу." "op08_quest_name_909" "Кровавые реки" "op08_subtitle_909" "Рона Сабри: Вы направляетесь в город, для которого наивные приезжие не в новинку. Видит Бог, я бы там повеселилась... Повеселитесь и вы." "op08_quest_name_910" "Наводим мосты" "op08_subtitle_910" "Рона Сабри: Боевики «Феникса» собирается разрушить мост Риальто, и если вы остановите их, то исправите моё положение в глазах Феликса. И спасёте жизни невинных. Наверное, надо было начинать со второго пункта, он мотивирует побольше. Давайте считать, что я сказала что-то достаточно геройское." "op08_quest_name_911" "Предопределение судьбы" "op08_subtitle_911" "Рона Сабри: Я понимаю, что это вам не круизный лайнер, но взгляните на ситуацию с другой стороны: у вас тяжёлые пушки и интересные мишени." "op08_quest_name_912" "Всем по пуле…" "op08_subtitle_912" "Рона Сабри: Стоящее дело нужно выполнять с блеском. Сражайтесь до победного конца, а по возвращении ужин за мной. Удачи, солдаты." "op08_quest_name_913" "Бум." "op08_subtitle_913" "Рона Сабри: Послушайте, я не садистка. Это правда. Но не могу не признаться, что меня радует скорость, с которой выстрелы из Desert Eagle могут окрасить стены." "op08_quest_name_914" "Падальщики" "op08_subtitle_914" "Рона Сабри: Пора перехватить инициативу и бить противника его же оружием." "op08_quest_name_915" "Гамбит Филиппа" "op08_subtitle_915" "Рона Сабри: Одна случайная пуля, и этот нефтезавод заполыхает, поэтому постарайтесь стрелять поточнее." "op08_quest_name_916" "СЖЕЧЬ ВСЁ!" "op08_subtitle_916" "Рона Сабри: Здесь говорится, что нам лучше сохранить груз в нетронутом виде... Похоже, в этот раз обойдёмся без осколочных гранат, но ведь контейнеры для перевозок не должны воспламеняться, так что зажигательные окажутся как нельзя кстати." "op08_quest_name_917" "Восстание из пепла" "op08_subtitle_917" "Рона Сабри: Похоже, боевики «Феникса» решили привести на подмогу громил. Будьте осторожны и используйте их медлительность." "op08_quest_name_918" "Свинец в воде" "op08_subtitle_918" "Рона Сабри: На месте вас ждут террористы в тяжёлой броне. Пообещайте, что не отравите каналы их трупами." "op08_quest_name_919" "Я так отдыхаю" "op08_subtitle_919" "Рона Сабри: Ребята, мы будто оказались на Диком Западе... Повеселимся." "op08_quest_name_920" "Смертельная красота" "op08_subtitle_920" "Рона Сабри: Учтите: Феликс обожает американские горки, так что как закончите, захватите ему сувенирную кофту, и он полюбит вас навеки. Ну, может, и не полюбит, но улыбнётся и спасибо скажет. А может, ничего не скажет, но внутри... Глубоко внутри своего каменного британского сердца он проворчит: «Ну ладно, как-нибудь надену»." "op08_quest_name_921" "Маленькие пушки, большие проблемы" "op08_subtitle_921" "Рона Сабри: Плохая новость: на нефтяной вышке засекли бронированных боевиков «Феникса». Хорошая новость: избавиться от тел будет очень просто." "op08_quest_name_922" "Убийственные виды" "op08_subtitle_922" "Рона Сабри: Хорошая новость, солдаты: это ваша последняя миссия. Когда я закончу с бумажной волокитой, то с честью присоединюсь к вам в бою. Удачной охоты. И всё же очень советую попробовать в отеле киш. Я не шутила: он невероятно вкусный." "op08_quest_name_923" "Точность дешева" "op08_subtitle_923" "Рона Сабри: Итак, мне пришли приказы от Себастьяна. Посмотрим, чего хочет этот старик... [тяжёлый французский акцент] «Хоть на винтовке есть прицел, настоящему снайперу он ни к чему». Так, давайте притворимся, что эта записка где-то потерялась. Перестреляйте гадов из SSG 08 и, прошу, пользуйтесь прицелом." "op08_quest_name_924" "Ослепляющий свет" "op08_subtitle_924" "Рона Сабри: Так, поступил приказ сверху: нам нужно, чтобы груз не пострадал. Перед убийством я советую ослеплять своих противников — так от них будет меньше пальбы." "op08_quest_name_925" "Уместный костюм" "op08_subtitle_925" "Рона Сабри: Вы отлично поработали на грузовом судне. Благодаря вам мы узнали следующую цель террористов: мост Риальто. Они бросят туда бронированных бойцов, так что будьте осторожны." "op08_quest_name_926" "Шокирующие известия" "op08_subtitle_926" "Рона Сабри: Мне сообщают, что поставки оружия задерживаются. Вам выдадут... Да вы шутите... Вам... Вам выдадут шокер. По крайней мере, нам хватит денег на броню, так что не всё безнадёжно." "op08_quest_name_927" "Совет: не поймай пулю" "op08_subtitle_927" "Рона Сабри: Сюрприз! Наш бюджет снова урезали. Плохая новость состоит в том, что брони у вас не будет. Хорошая новость... Скажу честно: хороших новостей сегодня нет. Постарайтесь не умереть." "op08_quest_name_928" "Тяжёлые времена" "op08_subtitle_928" "Рона Сабри: У нас всё ещё нет финансирования, так что придётся импровизировать." "op08_quest_name_929" "Пуля всему голова" "op08_subtitle_929" "Рона Сабри: В общем, Себастьян не очень был рад узнать, что я попросила вас проигнорировать его снайперскую задачку. Давайте немного порадуем его и на этот раз постараемся стрелять только в голову." "op08_quest_name_930" "Континентальный этикет" "op08_subtitle_930" "Рона Сабри: Ваш тур почти окончен, но боевики «Феникса» вновь атакуют мост Риальто. Продолжайте хорошую работу, и завтра мы будем воспевать вашу победу, а не вашу память. Удачи, солдаты. Увидимся." "op08_intro_name" "Доброе утро, солдаты" "op08_intro_subtitle" "Рона Сабри: Доброе утро, солдаты, меня зовут лейтенант Рона Сабри. «Феникс» находился в спячке чуть ли не год, и хоть для мира в целом это хорошо, но я уж очень любила по ним пострелять. К счастью, шайка психопатов Валерии снова в деле, а значит, пора нам браться за ружья. Феликс будет координировать вас на месте, а мне посоветовали, или, если хотите, приказали заниматься брифингами, пока я не научусь сдержанности. Всё готово: мой кофе, описания миссий и обещание Феликса уволить меня за малейшую оплошность, так что давайте приступим. Добро пожаловать на операцию «Гидра»... Я постараюсь сделать так, чтобы вас не убили." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op09_quest_name_931" "Пристрелка" "op09_quest_name_932" "Застать врасплох" "op09_quest_name_933" "Да помогут нам небеса" "op09_quest_name_934" "Башенная оборона" "op09_quest_name_935" "В Зазеркалье" "op09_quest_name_936" "Точность дешева" "op09_quest_name_937" "Отчаянный художник" "op09_quest_name_938" "Делай как я" "op09_quest_name_939" "Без шума и пыли" "op09_quest_name_940" "Что там на дозиметре?" "op09_quest_name_941" "Что это за шум?" "op09_quest_name_942" "Беззвучная погибель" "op09_quest_name_943" "Ворвёмся с боем" "op09_quest_name_944" "Работа на вынос" "op09_quest_name_945" "Офисный прокол" "op09_quest_name_946" "Завоевание" "op09_quest_name_947" "Плёвое дело" "op09_quest_name_948" "Сбегаем... с боем" "op09_quest_name_949" "Личная встреча" "op09_quest_name_950" "Сокрушение" "op09_quest_name_951" "Ой, ближний бой" "op09_quest_name_952" "Мобильная раздача" "op09_quest_name_953" "Недоброе утро" "op09_quest_name_954" "Разрыв договоров" "op09_quest_name_955" "Кормёжка кур" "op09_quest_name_956" "Красивые виды" "op09_quest_name_957" "Сделай паузу" "op09_quest_name_958" "Пора на прорыв" "op09_quest_name_959" "Не торопись домой" "op09_quest_name_960" "Оцени пейзаж" "op09_quest_name_961" "Слова ничего не стоят" "op09_quest_name_962" "Крохобор" "op09_quest_name_963" "Карманные расходы" "op09_quest_name_964" "Ранний вкладчик" "op09_quest_name_965" "Растущий капитал" "op09_quest_name_966" "Надёжный заработок" "op09_quest_name_967" "Не торопись" "op09_quest_name_968" "Не оставляя ни шанса" "op09_quest_name_969" "Так нечестно!" "op09_quest_name_970" "Что сложного?" "op09_quest_name_971" "Слаженное нападение" "op09_quest_name_972" "Цель обнаружена" "op09_quest_name_973" "Заводите моторы" "op09_quest_name_974" "Дави на газ" "op09_quest_name_975" "Переключая передачу" "op09_quest_name_976" "Взрывать надо только чёртову дверь!" "op09_quest_name_977" "Побег по крышам" "op09_quest_name_978" "На волоске" "op09_quest_name_979" "В ударе" "op09_quest_name_980" "Почти призёр" "op09_quest_name_981" "Бум! В голову" "op09_quest_name_982" "Ещё маслинку?" "op09_quest_name_983" "Не спеши" "op09_quest_name_984" "Трудяга" "op09_quest_name_985" "Навык мастера ставит" "op09_quest_name_986" "Надёжный фундамент" "op09_quest_name_987" "Чужой метод" "op09_quest_name_988" "Лицом к лицу" "op09_quest_name_989" "Бомбёжка" "op09_quest_name_990" "Сам себе команда" "op09_quest_name_991" "Проще простого" "op09_quest_name_992" "Береги пальцы" "op09_quest_name_993" "300 градусов по шкале боли" "op09_quest_name_994" "Жаркий ветер пустыни" "op09_quest_name_995" "Пошла жара" "op09_quest_name_996" "Выжженная земля" "op09_quest_name_997" "Вниз и направо" "op09_quest_name_998" "(Не) прицельный огонь" "op09_quest_name_999" "Ту-ту!" "op09_quest_name_1000" "Как грубо..." "op09_quest_name_1001" "Подрыв или чего посложнее" "op09_quest_name_1002" "Не так быстро" "op09_quest_name_1003" "Куплю затычки срочно" "op09_quest_name_1004" "Жалобы на шум" "op09_quest_name_1005" "Ни слова о поезде..." "op09_quest_name_1006" "Прихвати музыки" "op09_quest_name_1007" "Шумная альтернатива" "op09_quest_name_1008" "Набор начинающего игрока" "op09_quest_name_1009" "Живёшь только дважды" "op09_quest_name_1010" "Ах ты ж Калашникова сын!" "op09_quest_name_1011" "Получить преимущество" "op09_quest_name_1012" "Космическая гонка" "op09_quest_name_1013" "Война на истощение" "op09_quest_name_1014" "Автомат Калашникова, 1947" "op09_quest_name_1015" "Дёшево и сердито" "op09_quest_name_1016" "Давай подзаработаем" "op09_quest_name_1017" "Скромные начинания" "op09_quest_name_1018" "План рассрочки" "op09_quest_name_1019" "В двух шагах" "op09_quest_name_1020" "Из грязи в князи" "op09_quest_name_1021" "Пыльная работёнка" "op09_quest_name_1022" "Разлив нефти" "op09_quest_name_1023" "Сокращение потребления" "op09_quest_name_1024" "Расколотые надежды" "op09_quest_name_1025" "Отличное место, взрывы что надо" "op09_quest_name_1027" "Помечая территорию" "op09_quest_name_1028" "Сокращаем дистанцию" "op09_quest_name_1029" "Дымовая завеса" "op09_quest_name_1030" "Вспышка вируса" "op09_quest_name_1031" "Карантин, изоляция, ликвидация" "op10_quest_name_1098" "Свинцовая примесь" "op10_quest_name_1032" "Коробка передач" "op10_quest_name_1033" "Массовое производство" "op10_quest_name_1034" "Под капотом" "op10_quest_name_1035" "Разогрев" "op10_quest_name_1036" "Крепкая хватка" "op10_quest_name_1037" "Притормози на снегу и в грязи" "op10_quest_name_1099" "То что нужно" "op10_quest_name_1038" "Маленький шаг" "op10_quest_name_1039" "Хьюстон, у нас проблемы" "op10_quest_name_1040" "Низкая околоземная орбита" "op10_quest_name_1041" "Орёл пристрелялся" "op10_quest_name_1042" "Опасен на любом расстоянии" "op10_quest_name_1043" "В Зазеркалье" "op10_quest_name_1044" "Держи дистанцию" "op10_quest_name_1045" "Враг на горизонте" "op10_quest_name_1046" "На голову выше" "op10_quest_name_1047" "Не стоит экономить" "op10_quest_name_1048" "Краткосрочные вложения" "op10_quest_name_1049" "Деньги правят миром" "op10_quest_name_1050" "Игра в напёрстки" "op10_quest_name_1051" "Дымное представление" "op10_quest_name_1052" "Карманник" "op10_quest_name_1053" "Храни свои тайны" "op10_quest_name_1054" "Рок-н-ролл мёртв" "op10_quest_name_1055" "Связанные одной целью" "op10_quest_name_1056" "Нормальные герои всегда идут в обход" "op10_quest_name_1057" "Трава у дома" "op10_quest_name_1058" "Ни один план не переживает встречи" "op10_quest_name_1059" "Сомневаешься — стреляй ещё" "op10_quest_name_1060" "Держи друзей близко..." "op10_quest_name_1061" "...а врагов ещё ближе" "op10_quest_name_1062" "Гром в раю" "op10_quest_name_1063" "Если его можно ранить..." "op10_quest_name_1064" "Делай как я" "op10_quest_name_1065" "Во всеоружии" "op10_quest_name_1100" "Война — это путь обмана" "op10_quest_name_1066" "Отыскать и уничтожить" "op10_quest_name_1067" "Оставайтесь в тени" "op10_quest_name_1068" "Слепой случай" "op10_quest_name_1069" "Порча имущества" "op10_quest_name_1101" "Концентрация" "op10_quest_name_1070" "Всё идёт по плану" "op10_quest_name_1071" "В очередь!" "op10_quest_name_1072" "В самом пекле" "op10_quest_name_1073" "Удар на опережение" "op10_quest_name_1074" "Не сходи с пути" "op10_quest_name_1075" "Путь к успеху" "op10_quest_name_1076" "Поиск пути" "op10_quest_name_1077" "Не на тех путях" "op10_quest_name_1102" "В надежде на изменение" "op10_quest_name_1078" "Точка плавления" "op10_quest_name_1079" "Дежа вю" "op10_quest_name_1080" "Курица курице рознь" "op10_quest_name_1081" "Горячечные грёзы" "op10_quest_name_1082" "В окружении поручней" "op10_quest_name_1083" "Выше облаков" "op10_quest_name_1084" "Тяжело в учении" "op10_quest_name_1085" "Стресс-тест" "op10_quest_name_1086" "Расширяя влияние" "op10_quest_name_1087" "Осиное гнездо" "op10_quest_name_1088" "В тупике" "op10_quest_name_1089" "Территориальный спор" "op10_quest_name_1090" "Приказ сверху" "op10_quest_name_1091" "Никого не выпускать" "op10_quest_name_1092" "Всем поровну" "op10_quest_name_1093" "Что упало — то пропало" "op10_quest_name_1094" "И это — лишь начало" "op10_quest_name_1095" "Этому место в музее!" "op10_quest_name_1096" "Бюро находок" "op10_quest_name_1097" "Оставь свой след" "op10_quest_name_1103" "Зажмурься как следует!" //Op11 - Week 1 "op11_quest_name_1104" "Соревновательный — Короткая игра — Премьер-режим" "op11_quest_name_1105" "Напарники — Extraction" "op11_quest_name_1106" "Стражи — Акулий дождь" "op11_quest_name_1107" "Запретная зона — Blacksite — Кровь в воде" "op11_quest_name_1108" "Бой насмерть — Mirage — Пищевая цепочка" "op11_quest_name_1109" "Обычный — Группа «Дельта» — Мясорубка" //Op11 - Week 2 "op11_quest_name_1110" "Соревновательный — Короткая игра — Basalt" "op11_quest_name_1111" "Стражи — Атака амфибий" "op11_quest_name_1112" "Бой насмерть — Группа «Сигма» — Целься выше плавников" "op11_quest_name_1113" "Уничтожение объекта — Взрывной пловец" //Op11 - Week 3 "op11_quest_name_1114" "Напарники — Ravine" "op11_quest_name_1115" "Стражи — Точка надлома" "op11_quest_name_1116" "Зачистка — Кишки наружу" "op11_quest_name_1117" "Обычная — Dust II — Полный разгром" //Op11 - Week 4 "op11_quest_name_1118" "Соревновательный — Короткая игра — Insertion II" "op11_quest_name_1119" "Стражи — Идём на восток" "op11_quest_name_1120" "Бой насмерть — Nuke — Атомный панк" "op11_quest_name_1121" "Обычный — Группа «Сигма» — Ты действовал наверняка, да?" //Op11 - Week 5 "op11_quest_name_1122" "Соревновательный — Короткая игра — Dust II" "op11_quest_name_1123" "Стражи — Обезболивающее" "op11_quest_name_1124" "Гонка вооружений — Ураган" "op11_quest_name_1125" "Запретная зона — County — Скорпион" //Op11 - Week 6 "op11_quest_name_1126" "Напарники — Nuke" "op11_quest_name_1127" "Стражи — Чёрный журавль" "op11_quest_name_1128" "Бой насмерть — Группа «Сигма» — Пиранья обыкновенная" "op11_quest_name_1129" "Обычный — Группа «Дельта» — Желтолобый амазон" //Op11 - Week 7 "op11_quest_name_1130" "Соревновательный — Короткая игра — Mirage" "op11_quest_name_1131" "Стражи — Посадка на воду" "op11_quest_name_1132" "Бой насмерть — Dust II — Наземный штурм" "op11_quest_name_1133" "Перелётные снайперы — Снабжение с воздуха" //Op11 - Week 8 "op11_quest_name_1134" "Соревновательный — Короткая игра — Inferno" "op11_quest_name_1135" "Стражи — Рутина" "op11_quest_name_1136" "Гонка вооружений — В яблочко" "op11_quest_name_1137" "Обычный — Inferno — Центр масс" //Op11 - Week 9 "op11_quest_name_1138" "Напарники — Shortdust" "op11_quest_name_1139" "Стражи — Эй, на буксире!" "op11_quest_name_1140" "Запретная зона — Blacksite — Экскурсия по судну" "op11_quest_name_1141" "Уничтожение объекта — Ниже нос" //Op11 - Week 10 "op11_quest_name_1142" "Соревновательная — Короткая игра — Nuke" "op11_quest_name_1143" "Стражи — Высокое давление" "op11_quest_name_1144" "Бой насмерть — Overpass — Азотный наркоз" "op11_quest_name_1145" "Обычная — Группа «Дельта» — Баротравма" //Op11 - Week 11 "op11_quest_name_1146" "Соревновательная — Короткая игра — Overpass" "op11_quest_name_1147" "Стражи — Ледниковое озеро" "op11_quest_name_1148" "Бой насмерть — Группа «Дельта» — Геотермальные источники" "op11_quest_name_1149" "Зачистка — Рыбалка со взрывчаткой" //Op11 - Week 12 "op11_quest_name_1150" "Напарники — Extraction" "op11_quest_name_1151" "Стражи — Глубоководный обморок" "op11_quest_name_1152" "Гонка вооружений — Отбойное течение" "op11_quest_name_1153" "Обычная — Группа «Сигма» — Сбалансированный регулятор" //Op11 - Week 13 "op11_quest_name_1154" "Соревновательная — Короткая игра — Vertigo" "op11_quest_name_1155" "Стражи — Континентальный стык" "op11_quest_name_1156" "Бой насмерть — Ancient — Бездонный мир" "op11_quest_name_1157" "Запретная зона — Sirocco — Разрушительное вмешательство" //Op11 - Week 14 "op11_quest_name_1158" "Соревновательная — Короткая игра — Ancient" "op11_quest_name_1159" "Стражи — Скорый финал" "op11_quest_name_1160" "Бой насмерть — Группа «Дельта» — Ноздря в ноздрю" "op11_quest_name_1161" "Обычная — Группа «Сигма» — Первое впечатление" //Op11 - Week 15 "op11_quest_name_1162" "Напарники — Ravine" "op11_quest_name_1163" "Стражи — Текущие события" "op11_quest_name_1164" "Гонка вооружения — Вымирающий вид" "op11_quest_name_1165" "Обычная — Освобождение заложников — Истребление акул" //Op11 - Week 16 "op11_quest_name_1166" "Соревновательная — Короткая игра — Basalt" "op11_quest_name_1167" "Стражи — Непреодолимое течение" "op11_quest_name_1168" "Бой насмерть — Группа «Сигма» — Выделяясь из толпы" "op11_quest_name_1169" "Обычная — Группа «Дельта» — Морской прибой" "UI_Operation09_MissionCard_01" "Снайперское логово" "UI_Operation09_MissionCard_02" "Секретный агент" "UI_Operation09_MissionCard_03" "День в офисе" "UI_Operation09_MissionCard_04" "Близкие отношения" "UI_Operation09_MissionCard_05" "Прогулка" "UI_Operation09_MissionCard_06" "Не всё крутится вокруг денег" "UI_Operation09_MissionCard_07" "В объятьях огня" "UI_Operation09_MissionCard_08" "Работа по-итальянски" "UI_Operation09_MissionCard_09" "...Хороший денёк" "UI_Operation09_MissionCard_10" "Чистая атлетика" "UI_Operation09_MissionCard_11" "Сухой жар" "UI_Operation09_MissionCard_12" "Максимальное воздействие" "UI_Operation09_MissionCard_13" "Пошумим" "UI_Operation09_MissionCard_14" "Из России с любовью" "UI_Operation09_MissionCard_15" "Мелкие траты" "UI_Operation09_MissionCard_16" "Выносим мусор" "UI_Operation10_MissionCard_01" "Заводите моторы" "UI_Operation10_MissionCard_02" "Достреляться до Луны" "UI_Operation10_MissionCard_03" "Дальномер" "UI_Operation10_MissionCard_04" "На полную ставку" "UI_Operation10_MissionCard_05" "Ловкость рук" "UI_Operation10_MissionCard_06" "Мировой тур" "UI_Operation10_MissionCard_07" "Импровизация" "UI_Operation10_MissionCard_08" "Добро пожаловать в джунгли" "UI_Operation10_MissionCard_09" "Смотри в оба" "UI_Operation10_MissionCard_10" "Близорукость" "UI_Operation10_MissionCard_11" "Одно на уме" "UI_Operation10_MissionCard_12" "В бреду" "UI_Operation10_MissionCard_13" "Эксперты по небоскрёбам" "UI_Operation10_MissionCard_14" "Война за территорию" "UI_Operation10_MissionCard_15" "На все деньги" "UI_Operation10_MissionCard_16" "Древняя угроза" "UI_Operation11_MissionCard_01" "Неделя акул" "UI_Operation11_MissionCard_02" "Концы в воду" "UI_Operation11_MissionCard_03" "Лови волну" "UI_Operation11_MissionCard_04" "Жандармерия" "UI_Operation11_MissionCard_05" "Тропический рай" "UI_Operation11_MissionCard_06" "Грохот в джунглях" "UI_Operation11_MissionCard_07" "Земля, море и воздух" "UI_Operation11_MissionCard_08" "Мидуэй" "UI_Operation11_MissionCard_09" "Морская миля" "UI_Operation11_MissionCard_10" "Декомпрессия" "UI_Operation11_MissionCard_11" "Вода, везде вода" "UI_Operation11_MissionCard_12" "Вспомни тренировки" "UI_Operation11_MissionCard_13" "Практическая океанография" "UI_Operation11_MissionCard_14" "Небольшое соревнование" "UI_Operation11_MissionCard_15" "Барьерный риф" "UI_Operation11_MissionCard_16" "Хищные воды!" // Chat lines with friendly-colorized speaker (Felix Riley:) "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Феликс Райли: «В туннелях нет связи. Вы сами по себе, пока не выберетесь наружу».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Феликс Райли: «Как вернётесь, образец сразу отправят в лабораторию! Пора выяснить, что задумал Кригельд...»\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Феликс Райли: «Мои источники сообщают, что образцы хранятся в тоннелях под касбой. Проникните туда, добудьте образец и возвращайтесь, пока вас не заметили».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Феликс Райли: «А вот и вход. Нам неизвестно, что вас там ждёт, так что будьте наготове».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Феликс Райли: «Отлично, вы достали образец. Теперь пора возвращаться».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Феликс Райли: «Столько охраны просто так не поставят. Видимо, вход где-то неподалёку».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Феликс Райли: «Поторопитесь! Выбирайтесь оттуда, быстрее!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Феликс Райли: «Бегом! Выбирайтесь оттуда, быстрее!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Феликс Райли: «Франц Кригельд, один из важнейших помощников Валерии, развернул базу на личном острове в Средиземном море и собирается производить биологическое оружие. Вы должны проникнуть в лабораторию и добыть нам образец его работ. Собирайтесь, и бегом в зону высадки. Начинаем операцию \"Расколотая сеть\"».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Феликс Райли: «А вот и касба. Зачистите территорию и найдите вход в подземные туннели».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Феликс Райли: «Рад видеть, что вы целы. Вас эвакуирует вертолёт. Спускайтесь на берег и зачистите зону посадки».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Феликс Райли: «Отлично! Вертолёт уже в пути. Расчётное время прибытия — одна минута».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Феликс Райли: «Ракета!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Феликс Райли: «Задаю вертолёту новую зону посадки. Идите вдоль берега».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Феликс Райли: «Задаю вертолёту новую зону посадки. Идите вдоль берега».\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Феликс Райли: «Неподалёку есть вертолётная площадка. Зачистите территорию, и вас заберут оттуда».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Феликс Райли: «Отличная работа! Так, идите наверх и мы начнём искать Франца».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Феликс Райли: «Огонь по своим! Стреляйте по лодке, а не по вертолёту!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Феликс Райли: «Что вы делаете?! Это же наша вертушка!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Феликс Райли: «Отлично! Пускай с его останками возятся рыбы. Садитесь в вертолёт и улетайте оттуда!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Феликс Райли: «Чёрт! Он сбежал».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Феликс Райли: «Вон там, возле доков! Взорвите его!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Феликс Райли: «У нас больше нет времени! Уничтожьте лодку!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Феликс Райли: «Приветствую, агенты. Извиняюсь за ожидание. Нам нужно уничтожить все базы по производству вируса и задержать или убить Франца Кригельда».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Феликс Райли: «Чего вы ждёте? Ставьте заряды!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Феликс Райли: «Чего вы ждёте? Ставьте заряды!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Феликс Райли: «Лифт неисправен. Найдите другой выход».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Феликс Райли: «Впечатляющее у них тут производство».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Феликс Райли: «Что?! Как он сбежал? Обыщите территорию, он должен быть где-то рядом!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Феликс Райли: «А вот и вход. Будьте осторожны: наверняка там полно солдатов Феникса».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Феликс Райли: «Давайте, за ним!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Феликс Райли: «Найдите, чем потушить огонь!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Феликс Райли: «Похоже, это офис Франца. Поднимитесь туда и устраните его!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Феликс Райли: «Нехорошо получается — похоже, вам придётся идти через туннель».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Феликс Райли: «Ага! Наверняка это потушит пламя».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Феликс Райли: «Антивирусное устройство защищает вас, пока вы находитесь рядом. Найдите вход в бункер и приступайте к выполнению миссии».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Феликс Райли: «Похоже, он пытается сбежать на лодке. Убейте его!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Феликс Райли: «Я не эксперт, но, похоже, это что-то важное. Взрываем — доставайте C4».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Феликс Райли: «План таков: что-то выглядит важным — мы это взрываем. Ставьте C4».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Феликс Райли: «Похоже на основное хранилище. Ставьте C4 и бегите оттуда».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Феликс Райли: «Отлично сработано, агенты. Франц и его база ликвидированы. Возвращайтесь на корабль, доложите обо всём и можете смело отдыхать».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Феликс Райли: «Лопасти должны остановиться».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Феликс Райли: «Рад видеть, что полевые навыки не пропадают даром».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Феликс Райли: «Как находчиво! Впечатляет».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Феликс Райли: «Стало только хуже. Найдите, чем можно потушить огонь».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Феликс Райли: «Боже мой. Страшно представить, что сделал бы этот вирус, попади он в один из центров населённости».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Феликс Райли: «Агенты! Агенты, приём!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Феликс Райли: «Слава богу, вы живы. Я уж было начал волноваться!»\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Franz Kriegeld:) "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Франц Кригельд: «Ну и кто же наш счастливчик?»" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Франц Кригельд: «Неплохо. Растрачивать такой талант на службу Феликсу... Вы способны на большее. Может, если вы выживете, то я помогу вам раскрыть свой потенциал»." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Франц Кригельд: «Внимание! Я дарую свободу любому, кто принесёт мне головы этих нарушителей»." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Франц Кригельд: «Держите их!»" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Франц Кригельд: «Держите их!»" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Франц Кригельд: «Держите их!»" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Франц Кригельд: «Здесь редко оказываются по своей воле. У Феликса глаз намётан на самородки, не так ли? Однако победить последователей Валерии — одно, а справиться с настоящими убийцами — совсем другое»." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Франц Кригельд: «Вот вы и нашли то, за чем пришли! Но подумайте: откуда Феликс столько знает об этом месте? Может, вы не до конца понимаете происходящее? Может, я не так ужасен, как он меня описывал?»" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Франц Кригельд: «Очень не советую вам уходить. Останьтесь! Верните образец. Поучаствуйте в моих экспериментах, и, если вы одержите победу, я покажу, как устроен этот мир на самом деле. Не будьте марионетками Феликса, вы способны на большее»." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Франц Кригельд: «Минутку внимания. Если вы не остановите нарушителей, то примете участие в следующей волне экспериментов»." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Франц Кригельд: «Может, я вас недостаточно мотивирую? Попробуем по-другому»." "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Франц Кригельд: «Внимание! Проблема вредителей устранена. Группа зачистки, немедленно проследуйте в сектор Альфа и приступайте к протоколу очистки вентиляции».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Франц Кригельд: «Феликс неплохо вас подготовил, но всё это напрасно. Меня не остановят ни за что и никогда».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Франц Кригельд: «Друг мой, неужели ты и вправду решил сбежать? Не сомневайся: здесь всё под моим контролем, и это место станет твоей гробницей».\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Франц Кригельд: «Кто отключил очистку вентиляции?! Запустите её, пока здесь всё не наполнилось ядовитыми парами!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Франц Кригельд: «Так-так, вы только посмотрите, кто вылез из подвала. Вы весьма упорны. Жаль, но на этом ваша песенка спета. Охрана — убить их!»\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Франц Кригельд: «Было очень весело, однако мне пора с вами попрощаться».\n" "UI_Operation09_GoToMissions" "Сменить миссию" // Chat lines with friendly-colorized speaker for Operation Broken Fang (Felix Riley:) "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Феликс Райли: Вот вам и бесшумное приближение. Живее, к ферме!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Феликс Райли: Ой-ой. Это не к добру.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Феликс Райли: Вы приближаетесь к ферме. Будьте начеку.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Феликс Райли: Вы почти на месте. Готовьтесь к высадке.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Феликс Райли: Пора выяснить, что скрывается за этой дверью.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Феликс Райли: Конечно, так было бы слишком просто. Придётся брать штурмом. Термитные заряды с собой?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Феликс Райли: Чёрт, что это за место?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Феликс Райли: Что же Валерия тут устроила?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Феликс Райли: Всё не так просто, как я ожидал.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Феликс Райли: Похоже, «Феникс» состоятельнее, чем мы предполагали.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Феликс Райли: Откуда у них деньги на всё это?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Феликс Райли: Будем надеяться на удачу.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Феликс Райли: Надеюсь, это сработает!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Феликс Райли: Будем надеяться на удачу.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Феликс Райли: Было бы здорово найти это раньше. Давайте отправим вас домой и сообразим, как взломать эту дверь.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Феликс Райли: Выбирайтесь оттуда и садитесь в БТР. Нам нужно это обдумать.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Феликс Райли: Так, это какой-то абсурд.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Феликс Райли: Какой же этот комплекс огромный.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Феликс Райли: Так, и что тут у нас?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Феликс Райли: Приехали. Вот и грузовики.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Феликс Райли: С возвращением, бойцы. Прошло много времени, так что начнём с разведки. Обследуйте ферму, занятую Валерией и «Фениксом», и обращайте внимание на любые странности. Операция «Сломанный клык» началась.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Феликс Райли: Что, чёрт возьми, задумал «Феникс»?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Феликс Райли: Я не эксперт, но на обычную сельскохозяйственную технику это не похоже!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Феликс Райли: Нам нужно найти способ включить эту консоль.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Феликс Райли: Эта консоль обесточена.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Феликс Райли: Как бы нам включить эту штуку?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Феликс Райли: А ты из тех, кто нажимает на все кнопки подряд, да?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Феликс Райли: Идите вдоль русла реки и не привлекайте к себе внимания.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Феликс Райли: Надеюсь, при остановке они не заметят наш лёгкий тюнинг.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Феликс Райли: Неужели нельзя быть поделикатнее?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Феликс Райли: Наконец-то тишина и покой. Давайте оставим дверь открытой!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Феликс Райли: Отличная работа! Теперь откройте эту дверь.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Феликс Райли: Похоже, мы уходим под землю.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Феликс Райли: Ну, это совсем не пугает.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Феликс Райли: Отличная работа! Вы лишили их ценного ресурса — газировки.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Феликс Райли: Это антитеррористическая операция, а не студенческий розыгрыш!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Феликс Райли: Отлично! Будем надеяться, этот путь ведёт к выходу.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Феликс Райли: Очередное логово, но я не узнаю его. Возможно, здесь «Феникс» планирует нанести следующий удар. Проберитесь в комнату управления и попробуйте что-нибудь разузнать.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Феликс Райли: Нутром чую, мы подобрались к секрету Валерии. Направляйтесь в комнату управления и захватите как можно больше разведданных.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Феликс Райли: У нас нет времени! Скорее, валите оттуда!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Феликс Райли: Обыщите комнату и заберите всё, что покажется вам важным. Позже разберёмся, что пригодится.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Феликс Райли: Вы что, балбесы? Берите заряд и живо в путь.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Феликс Райли: Вы хоть знаете, какую сделку с Бутом мне пришлось провернуть, чтобы достать этот заряд? А ну живо вернулись и взяли его. Он нужен, чтобы пробить ту чёртову дверь!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Феликс Райли: Надеюсь, Бут не продал мне пустышку. Установите заряд и отойдите. Пришло время постучаться в дверь и поздороваться.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Феликс Райли: Валерия знает, что мы обнаружили эту базу. Осторожнее, её солдаты готовы к бою.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Феликс Райли: Когда подъехал танк, я уж подумал, что сегодня мне придётся докладывать дурные вести. Но вы не растерялись и нанесли «Фениксу» сокрушительный удар. Ну что, герои, пора возвращаться домой. Вас ждут заслуженные честь и хвала.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Феликс Райли: Чёрт, это хреново.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Феликс Райли: Это не просто фанатик с автоматом, это грёбаный танк! Не высовывайтесь, пока не найдёте что-нибудь, чем его можно уничтожить.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Феликс Райли: Я надеялся, что мы сможем пробраться на базу «Феникса» и без помощи Бута, но отчаянные времена, бла-бла-бла. Мы раздобыли взрывчатку и готовы выбить парадную дверь Валерии. Пора завершить операцию «Сломанный клык».\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Феликс Райли: Итак, давайте найдём вход и осмотримся. Может, мы узнаем, каким будет следующий ход Валерии.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Феликс Райли: Боже, это какой-то тренировочный комплекс.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Феликс Райли: Отличная работа, бойцы. Не останавливаемся. Мы выиграли немного времени, так что не будем терять его даром.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Феликс Райли: Вот так!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Феликс Райли: Давайте ещё!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Феликс Райли: Отлично!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Феликс Райли: Закидайте танк коктейлями Молотова!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Феликс Райли: Я надеялся, что вы найдёте какой-нибудь ракетомёт, но раз танк взорвать не получится, давайте поджарим мерзавца внутри него.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Феликс Райли: Мне доложили, что к ферме приближается некое транспортное средство. За рулём не наши, так что если вы не поторопитесь, Валерия отрежет путь к отступлению.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Феликс Райли: Вот чёрт. Так и знал, что надо было брать у Бута не одну бомбу. Простите, друзья, виноват. Давайте импровизировать и искать путь в обход.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Феликс Райли: Ого, выглядит дорого. Интересно, для чего всё это?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Феликс Райли: Это что за хреновина?\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Valeria Jenner:) "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Валерия Дженнер: Коалиция Спецназначения пролила кровь в этих священных залах. Наши братья и сёстры мертвы, а их убийцы направляются к третьему залу. Встретьте этих тварей так, как они этого заслужили!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Валерия Дженнер: Так-так-так. Похоже, тираны проникли в нашу обитель учения. Но мы не опустим головы. Эта диверсия не принесёт никаких плодов. «Феникс» — это глас свободы, а свободу не остановить свинцом.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Валерия Дженнер: Довольно игр, Феликс, всё кончено. Прекрати выдавать свою глупость за отвагу. Скажу прямо: твои ребята точно сгинут, но тебе решать, как долго они будут мучиться. Сдавайтесь.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Валерия Дженнер: Фе-е-еликс. Я знаю, ты меня слышишь. Твои головорезы далеко от дома, и они заплатят за твои прегрешения. Я обещаю, их найдут. Они будут страдать вместо тебя.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Валерия Дженнер: Феликс. Я знаю, ты меня слышишь. Твои головорезы далеко от дома, и они заплатят за твои прегрешения. Я обещаю, их найдут. Они будут страдать вместо тебя.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Валерия Дженнер: Перекройте периметр. Не дайте никому покинуть базу или ферму!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Валерия Дженнер: Рекруты! Отправляйтесь в сектор «Мираж» и покажите этим наглецам, чему вас научил «Феникс».\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Валерия Дженнер: Эти деспоты всё ещё в секторе «Мираж». Требуется подкрепление, немедленно!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Валерия Дженнер: Убейте их, ради всего святого!\n" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_op10_victim_distance_label" "Дальность до жертвы:" // TOURNAMENT: BERLIN 2019 bespoke quest strings. "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Inferno" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Mirage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Dust II" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Overpass" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Train" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Nuke" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Выиграйте 10 раундов за соревновательную игру на Vertigo" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "ToolType_name" "Именной ярлык" "ToolType_stattrak_swap" "Обменник StatTrak™" "ToolType_season_pass" "Пропуск" "CSGO_Tool_Casket_Tag" "Хранилище" "CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "В хранилище можно поместить до 1000 лишних предметов, которым не хватает места в вашем инвентаре. Предметы можно перемещать в хранилище и из него когда угодно. Также с его помощью можно упорядочить свои ценные предметы." "CSGO_Tool_Name_TagTag" "Ярлык" "CSGO_Tool_Name_Tag" "Именной ярлык" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Этот предмет переименует оружие. Выгравированная табличка с именем будет прикреплена к оружию и видна в игре." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "Ярлык для описания" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Изменяет описание оружия." "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Ключ" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Ключ от кейса CS:GO" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Этот ключ может открыть любой оружейный кейс серии Valve. Для кейсов, не принадлежащих к серии Valve (например, оружейный кейс eSports), требуется их собственный ключ." "CSGO_Tool_GiftTag" "Подарок" "CSGO_Tool_Gift1Player" "Коробка с подарком" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "После использования случайный игрок в вашем матче получит случайный предмет как подарок от вас." "CSGO_Tool_Gift9Players" "Груда подарков" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "После использования, до 9 игроков в вашей текущей игре получат подарок от вас в виде случайного предмета." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Посылка для аудитории" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "После использования до 25 зрителей, которые смотрят вашу игру, получат от вас случайный предмет в подарок." "CSGO_Tool_Sticker" "Наклейка" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Эту наклейку можно наклеить на любое ваше оружие, а также ее можно скрести, чтобы она выглядела более поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_Tool_Patch" "Нашивка" "CSGO_Tool_Patch_Desc" "Эту нашивку можно нанести на любого вашего агента. После этого её можно будет снять, но не вернуть в инвентарь." "CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Агенты отсутствуют" "CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Нашивку можно нанести на любого вашего агента.\n\nСейчас в вашем инвентаре нет агентов, поэтому вы не сможете нанести полученную нашивку. Вы желаете продолжить?" "CSGO_Tool_Spray" "Запечатанный граффити" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "Это запечатанный контейнер с шаблоном граффити. После вскрытия шаблона вы получите возможность применить его в игровом мире 50 раз." "CSGO_Tool_SprayPaint" "Граффити" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Это граффити можно применять в игровом мире, пока не закончится краска." "CSGO_tool_xpgrant" "Бонусный опыт ранга" "CSGO_tool_xpgrant_desc" "При использовании этот предмет даст вам 5000 бонусного опыта ранга. Он не уменьшает ваш еженедельный бонус и число выпадающих вам предметов." "CSGO_tool_xpgrant_title" "Поздравляем, вы получили новое звание!" "CSGO_tool_subscription1" "Подписка на CS:GO" "CSGO_tool_subscription1_desc" "Этот предмет активирует вашу ежемесячную подписку на CS:GO. Её можно отменить в любой момент перед следующим списанием средств." "CSGO_tool_stattrak_swap" "Обменник StatTrak™" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Этот предмет может обменять значения StatTrak™ у двух одинаковых раскрасок предмета." "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "Двойной обменник StatTrak™" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Этот предмет содержит два обменника StatTrak™. Обменник StatTrak™ позволяет менять значения StatTrak™ у двух одинаковых раскрасок предмета." ////////////////////////////////////////////// // /// Coupons // ////////////////////////////////////////////// "coupon" "Специальное предложение" "coupon_desc" "Вы получили специальное предложение по покупке этого предмета." "coupon_desc_steam" "Этот игрок получил специальное предложение по покупке этого предмета." ////////////////////////////////////////////// // /// Stickers // ////////////////////////////////////////////// "StickerKit_Default" "Название наклейки" "StickerKit_Desc_Default" "Описание наклейки" "StickerKit_dh_gologo1" "Стрелок" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Стрелок (металлическая)" "StickerKit_dh_gologo2" "Стрелок, крупный план" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Стрелок, крупный план (металлическая)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Синяя снежинка" "StickerKit_dh_snowflake3" "Синяя снежинка (металлическая)" "StickerKit_dh_bears" "Белые медведи" "StickerKit_dh_bears_holo" "Белые медведи (металлическая)" "StickerKit_dh_mountain" "Гора" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Гора (металлическая)" "StickerKit_dh_snowman" "Снеговик-убийца" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Снеговик-убийца (металлическая)" "StickerKit_std_thirteen" "Чертова дюжина" "StickerKit_std_aces_high" "Козырные тузы" "StickerKit_std_aces_high_holo" "Козырные тузы (голографическая)" "StickerKit_std_conquered" "Завоеватель" "StickerKit_std_destroy" "Найти и уничтожить" "StickerKit_std_dispatch" "Черный пес" "StickerKit_std_fearsome" "Грозный" "StickerKit_std_fearsome_holo" "Грозный (голографическая)" "StickerKit_std_guarding_hell" "Цербер" "StickerKit_std_lemon" "Плёвое дело" "StickerKit_std_luck" "Везунчик" "StickerKit_std_vigilance" "Бдительность" "StickerKit_std_vigilance_holo" "Бдительность (голографическая)" "StickerKit_std_thirteen_foil" "Чертова дюжина (металлическая)" "StickerKit_std_luck_foil" "Везунчик (металлическая)" "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (голографическая)" "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (голографическая)" "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (голографическая)" "StickerKit_std2_banana" "Банан" "StickerKit_std2_bomb_code" "Код от бомбы" "StickerKit_std2_chicken_lover" "Любитель цыпочек" "StickerKit_std_crown_foil" "Корона (металлическая)" "StickerKit_std2_goodgame" "Хорошая игра" "StickerKit_std2_goodluck" "Удачи" "StickerKit_std2_havefun" "Повеселимся" "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (голографическая)" "StickerKit_std2_metal" "Металл" "StickerKit_std2_nice_shot" "Отличный выстрел" "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Глупый банан (металлическая)" "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Желаю крепкой хватки" "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (голографическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "Волк ESL (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "Череп ESL (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Золотой волк ESL (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Золотой череп ESL (металлическая) | Катовице 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (голографическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (металлическая) | Кёльн 2014" "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (синяя)" "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (красная)" "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (золотая)" "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (голографическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (металлическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (голографическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (металлическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (голографическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (металлическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (металлическая)" "StickerKit_comm01_backstab" "Удар в спину" "StickerKit_comm01_black_king" "Король поля" "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Утренний вой" "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Собака-взрывака" "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Сжечь их всех" "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Арфа войны (голографическая)" "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Огнеопасно (металлическая)" "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Охотник за головами (металлическая)" "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Лама-пушка" "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "Новый шериф (металлическая)" "StickerKit_comm01_other_awp" "Запасной AWP" "StickerKit_comm01_shavemaster" "Повелитель лезвия" "StickerKit_comm01_skull" "Открытый череп" "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Тише воды, ниже травы" "StickerKit_comm01_swag_foil" "Круть (металлическая)" "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Командная работа (голографическая)" "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "Б или не Б" "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Крылатый сапер" "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Карманный мангал" "StickerKit_comm01_death_comes" "Смерть идет" "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (голографическая)" // comm02 "StickerKit_comm02_bossyburger" "Боссбургер" "coupon_bossyburger" "Наклейка | Боссбургер" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Блицкриг" "coupon_blitzkrieg" "Наклейка | Блицкриг" "StickerKit_comm02_catcall" "КотАн" "coupon_catcall" "Наклейка | КотАн" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Куриный удар" "coupon_chickenstrike" "Наклейка | Бунт в курятнике" "StickerKit_comm02_ctbanana" "Спецназ в банане" "coupon_ctbanana" "Наклейка | Спецназ в банане" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Не волнуйся, я про" "coupon_dontworryimpro" "Наклейка | Не волнуйся, я профи" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Дерешься как девчонка" "coupon_fightlikeagirl" "Наклейка | Дерешься как девчонка" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Светошумовая граната" "coupon_handmadeflash" "Наклейка | Светошумовая граната" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Кавайный спецназ" "coupon_kawaiikiller" "Наклейка | Кавайный спецназ" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Мишка Нелу" "coupon_neluthebear" "Наклейка | Мишка Нелу" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "Один выстрел — одно убийство" "coupon_oneshotonekill" "Наклейка | Один выстрел — одно убийство" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Повелитель голубей" "coupon_pigeonmaster" "Наклейка | Повелитель голубей" "StickerKit_comm02_shootingstar" "Возвращение падающей звезды" "coupon_shootingstar" "Наклейка | Возвращение падающей звезды" "StickerKit_comm02_terrorized" "Затерроризированный" "coupon_terrorized" "Наклейка | Затерроризированный" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Пока смерть не разлучит нас" "coupon_tilldeathdouspart" "Наклейка | Пока смерть не разлучит нас" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Будь начеку" "coupon_stayfrosty" "Наклейка | Будь начеку" "StickerKit_comm02_warpenguin" "Боевой пингвин" "coupon_warpenguin" "Наклейка | Боевой пингвин" "StickerKit_comm02_windywalking" "Клуб любителей прогуляться" "coupon_windywalking" "Наклейка | Клуб любителей прогулок" "StickerKit_comm02_toncat" "Террорист на котАне" "coupon_toncat" "Наклейка | Террорист на котАне" "StickerKit_comm02_doomed" "Обречен" "coupon_doomed" "Наклейка | Обречен" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Королева боли" "coupon_queenofpain" "Наклейка | Королева боли" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Гадость или сладость" "coupon_trickortreat" "Наклейка | Гадость или сладость" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Гадость или пакость" "coupon_trickorthreat" "Наклейка | Гадость или пакость" "StickerKit_comm02_witch" "Ведьма" "coupon_witch" "Наклейка | Ведьма" "StickerKit_comm02_zombielover" "Любитель зомби" "coupon_zombielover" "Наклейка | Любитель зомби" "StickerKit_comm02_flickshot" "Щелбан" "coupon_flickshot" "Наклейка | Выстрел наобум" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Гарантия попадания в голову" "coupon_headshot_guarantee" "Наклейка | Гарантия попадания в голову" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Налегке" "coupon_eco_rush" "Наклейка | Налегке" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Тролль" "coupon_just_trolling" "Наклейка | Тролль" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Поджигатель (голографическая)" "coupon_firestarter_holo" "Наклейка | Поджигатель (голографическая)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Кот удачи (металлическая)" "coupon_lucky_cat_foil" "Наклейка | Кот удачи (металлическая)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Робо" "coupon_robot_head" "Наклейка | Робо" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Колдовство" "coupon_witchcraft" "Наклейка | Колдовство" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Задира" "coupon_wanna_fight" "Наклейка | Задира" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Освобождение заложников" "coupon_hostage_rescue" "Наклейка | Освободитель" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Хомагавк" "coupon_hamster_hawk" "Наклейка | Хомагавк" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Безголовая курица" "coupon_headless_chicken" "Наклейка | Безголовая курица" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Кровожадный бойлер" "coupon_blood_broiler" "Наклейка | Кровожадный бойлер" "StickerKit_comm02_dinked" "В голову" "coupon_dinked" "Наклейка | В голову" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (металлическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (голографическая) | Катовице 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (золотая) | Катовице 2015" "StickerKit_enfu_chicken" "Петушок" "StickerKit_enfu_bombsquad" "Сапер" "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Сапер (металлическая)" "StickerKit_enfu_guru" "Гуру" "StickerKit_enfu_ninja" "Бесшумный ниндзя" "StickerKit_enfu_ninja_foil" "Бесшумный ниндзя (металлическая)" "StickerKit_enfu_samurai" "Самурай" "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Черепушка" "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Черепризрак" "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Рядовой Череп" "StickerKit_enfu_soldier" "Салют!" "StickerKit_enfu_spartan" "Спартанец" "StickerKit_enfu_unicorn" "Единорог" "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Единорог (голографическая)" "StickerKit_enfu_zombie" "Зомби" "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Ветеран нарковойн" "coupon_drugwarveteran" "Наклейка | Ветеран нарковойн" "StickerKit_comm02_awp_country" "Страна AWP" "coupon_awp_country" "Наклейка | Страна AWP" "StickerKit_comm02_hohoho" "Хо-хо-хо" "coupon_hohoho" "Наклейка | Хо-хо-хо" "StickerKit_comm02_massivepear" "Солидная груша" "coupon_massivepear" "Наклейка | Солидная груша" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "Ци-граната" "coupon_chi_bomb" "Наклейка | Ци-граната" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "Мой маленький друг" "coupon_mylittlefriend" "Наклейка | Мой маленький друг" "StickerKit_comm02_fox" "Лис Дору" "coupon_fox" "Наклейка | Лис Дору" "StickerKit_comm02_knifeclub" "Клуб ножей" "coupon_knifeclub" "Наклейка | Клуб ножей" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS на уме" "coupon_cs_on_the_mind" "Наклейка | CS на уме" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Бесшумный сапер" "coupon_ninja_defuse" "Наклейка | Бесшумный сапер" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Профессионалы не шутят" "coupon_pros_dont_fake" "Наклейка | Профессионалы не шутят" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Кавайный террорист" "coupon_kawaiikiller_t" "Наклейка | Кавайный террорист" "StickerKit_comm02_baackstabber" "В спи-и-ину!" "coupon_baackstabber" "Наклейка | В спи-и-ину!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "Сладкие слезы" "coupon_delicious_tears" "Наклейка | Сладкие слезы" // // ESL One Cologne 2015 item names // "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegrades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люк Патон из команды Renegrades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люк Патон из команды Renegrades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люк Патон из команды Renegrades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чед Бёрчилл из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чед Бёрчилл из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чед Бёрчилл из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яман Эргенекон из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яман Эргенекон из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яман Эргенекон из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком Крис Роулендс из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис Роулендс из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис Роулендс из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иэн Тёрнер из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иэн Тёрнер из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иэн Тёрнер из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Квинн из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Квинн из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Квинн из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsd3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsd3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsd3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кароль Родович из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кароль Родович из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кароль Родович из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бартош Волний из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бартош Волний из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бартош Волний из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пётр Цьвиклиньский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пётр Цьвиклиньский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пётр Цьвиклиньский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дамьян Кисловский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дамьян Кисловский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дамьян Кисловский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Доминик Свидерский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Доминик Свидерский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Доминик Свидерский из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матье Кикерез из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матье Кикерез из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матье Кикерез из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пюжан Мета из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пюжан Мета из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пюжан Мета из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." // // ESL One Cologne 2015 team sticker names // "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (металлическая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (золотая) | Кёльн 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Капсула с автографом | Fnatic | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Fnatic на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Капсула с автографом | Virtus.Pro | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Капсула с автографом | mousesports | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды mousesports на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Капсула с автографом | Natus Vincere | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Капсула с автографом | Renegades | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Renegades на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Капсула с автографом | Team Kinguin | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Kinguin на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Капсула с автографом | Team eBettle | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team eBettle на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Капсула с автографом | Cloud9 G2A | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Cloud9 G2A на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Капсула с автографом | Ninjas in Pyjamas | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Капсула с автографом | Team EnVyUs | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Капсула с автографом | Luminosity Gaming | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Luminosity Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Капсула с автографом | Team SoloMid | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team SoloMid на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Капсула с автографом | Team Immunity | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Immunity на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Капсула с автографом | Flipsid3 Tactics | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Капсула с автографом | Titan | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Titan на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Капсула с автографом | Counter Logic Gaming | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Капсула с автографом | Группа A (металлическая) | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока из команд группы A на ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Капсула с автографом | Группа B (металлическая) | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока из команд группы B на ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Капсула с автографом | Группа C (металлическая) | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока из команд группы C на ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Капсула с автографом | Группа D (металлическая) | Кёльн 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока из команд группы D на ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "Легенды ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "Легенды ESL One Cologne 2015 (металлическая)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку команды-участницы ESL One Cologne 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "Претенденты ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "Претенденты ESL One Cologne 2015 (металлическая)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку команды-участницы ESL One Cologne 2015\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "Автографы игроков на ESL One Cologne 2015" // // DreamHack Cluj-Napoca 2015 // "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пюжан Мета из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пюжан Мета из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пюжан Мета из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Эта золотая подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебью из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебью из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Виннеке из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Виннеке из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Виннеке из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Микальски из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Микальски из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Микальски из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрик Хог из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрик Хог из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрик Хог из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дамьян Кисловский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дамьян Кисловский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дамьян Кисловский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Доминик Свидерский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Доминик Свидерский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Доминик Свидерский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бартош Волний из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бартош Волний из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бартош Волний из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пётр Цьвиклиньский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пётр Цьвиклиньский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пётр Цьвиклиньский из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кароль Родович из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кароль Родович из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кароль Родович из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Dust II»" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Mirage»" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Inferno»" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cobblestone»" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Overpass»" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cache»" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "Сувенирный набор «DreamHack Cluj-Napoca 2015 Train»" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (золотая) | Клуж-Напока 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Капсула с автографом | Ninjas in Pyjamas | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Ninjas in Pyjamas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Капсула с автографом | Team Dignitas | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Dignitas на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Капсула с автографом | Counter Logic Gaming | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Counter Logic Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Капсула с автографом | Vexed Gaming | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Vexed Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Капсула с автографом | Flipsid3 Tactics | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Flipsid3 Tactics на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Капсула с автографом | Team Liquid | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Liquid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Капсула с автографом | mousesports | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды mousesports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Капсула с автографом | Natus Vincere | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Natus Vincere на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Капсула с автографом | Virtus.Pro | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Virtus.Pro на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Капсула с автографом | Cloud9 | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Cloud9 на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Капсула с автографом | G2 Esports | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды G2 Esports на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Капсула с автографом | Titan | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Titan на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Капсула с автографом | Team SoloMid | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team SoloMid на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Капсула с автографом | Team EnVyUs | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team EnVyUs на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Капсула с автографом | Fnatic | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Fnatic на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Капсула с автографом | Luminosity Gaming | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Luminosity Gaming на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Капсула с автографом | Претенденты (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-претенденток на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Капсула с автографом | Легенды (металлическая) | Клуж-Напока 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-легенд на DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "Легенды DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "Легенды DreamHack Клуж-Напока 2015 (металлическая)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку команды-участницы DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "Претенденты DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "Претенденты DreamHack Cluj-Napoca 2015 (металлическая)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку команды-участницы DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Автографы игроков на DreamHack Cluj-Napoca 2015" // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016 // "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (голографическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (золотая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (голографическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (металлическая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (золотая) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "50% от продаж этой наклейки получают соответствующие игроки и организация." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Капсула с автографом | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Капсула с автографом | Splyce | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Капсула с автографом | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Капсула с автографом | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Капсула с автографом | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Капсула с автографом | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Капсула с автографом | mousesports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Капсула с автографом | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Капсула с автографом | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Капсула с автографом | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Капсула с автографом | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Капсула с автографом | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Капсула с автографом | Astralis | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Капсула с автографом | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Капсула с автографом | Fnatic | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Капсула с автографом | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Капсула с автографом | Претенденты (металлическая) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-претенденток на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Капсула с автографом | Легенды (металлическая) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-легенд на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "Претенденты MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "Претенденты MLG Columbus 2016 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Эта капсула содержит голографическую или металлическую наклейку одной из команд-участниц MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "Легенды MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "Легенды MLG Columbus 2016 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Эта капсула содержит голографическую или металлическую наклейку одной из команд-участниц MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "Автографы игроков на MLG Columbus 2016" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Райан Абадир из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9 на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Демолон из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Демолон из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Демолон из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гордеев из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гордеев из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гордеев из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Микаиль Билль из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды FaZe Clan на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды Luminosity Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Муруйерви из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Муруйерви из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Муруйерви из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фрайберг из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейсон Ручельски из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейсон Ручельски из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейсон Ручельски из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Арья Хекмат из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Арья Хекмат из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Арья Хекмат из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эндрю Хайнц из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эндрю Хайнц из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эндрю Хайнц из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэвид Стаффорд из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэвид Стаффорд из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэвид Стаффорд из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абрахам Фазли из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абрахам Фазли из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абрахам Фазли из команды Splyce на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрик Хог из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрик Хог из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрик Хог из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Богданов из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Богданов из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Богданов из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz" "AdreN | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Колумбус 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на MLG Columbus 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Dust II»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Mirage»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Inferno»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Cobblestone»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Overpass»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Cache»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Train»" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «MLG Columbus 2016 Nuke»" // ====================================== // MLG Columbus 2016 Strings Block End // // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016 // "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "50% от продаж этой наклейки получают организации-участницы." "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "50% от продаж этой наклейки получают организации-участницы." "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "50% от продаж этой наклейки получают организации-участницы." "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "50% от продаж этой наклейки получают организации-участницы." "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" " 50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (голографическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Капсула с автографом | Ninjas in Pyjamas | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Капсула с автографом | OpTic Gaming | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Капсула с автографом | Counter Logic Gaming | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Капсула с автографом | Gambit Gaming | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Капсула с автографом | Flipsid3 Tactics | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Капсула с автографом | Team Liquid | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Капсула с автографом | mousesports | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Капсула с автографом | Natus Vincere | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Капсула с автографом | Virtus.Pro | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Капсула с автографом | SK Gaming | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Капсула с автографом | G2 Esports | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Капсула с автографом | FaZe Clan | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Капсула с автографом | Astralis | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Капсула с автографом | Team EnVyUs | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Капсула с автографом | Fnatic | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Капсула с автографом | Team Dignitas | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Капсула с автографом | Претенденты (металлическая) | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-претенденток на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Капсула с автографом | Легенды (металлическая) | Кёльн 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-претенденток на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Претенденты ESL One Cologne 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Претенденты ESL One Cologne 2016 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Эта капсула содержит голографическую или металлическую наклейку одной из команд-участниц ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Легенды ESL One Cologne 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Легенды ESL One Cologne 2016 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Эта капсула содержит голографическую или металлическую наклейку одной из команд-участниц ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Автографы игроков на ESL One Cologne 2016" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Стивен Катлер из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кеннет Сунь из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кеннет Сунь из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кеннет Сунь из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеймс Кобб из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фарук Пита из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фарук Пита из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фарук Пита из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Counter Logic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэмиен Стил из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэмиен Стил из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэмиен Стил из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оскар Каньельяс из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оскар Каньельяс из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оскар Каньельяс из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды OpTic Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Демолон из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Демолон из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Демолон из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гордеев из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гордеев из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гордеев из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды FaZe Clan на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Муруйерви из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Муруйерви из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Муруйерви из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фриберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фриберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адам Фриберг из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Ninjas in Pyjamas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Микальски из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Микальски из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Микальски из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рубен Виллароэль из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рубен Виллароэль из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рубен Виллароэль из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Team Dignitas на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иван Обрежан из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иван Обрежан из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иван Обрежан из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Богданов из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Богданов из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Богданов из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Кёльн 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ESL One Cologne 2016.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Dust II»" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Mirage»" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Cobblestone»" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Overpass»" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Cache»" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Train»" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «ESL One Cologne 2016 Nuke»" // ====================================== // ESL One Cologne 2016 Strings Block End // // // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017 // "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Мегакомплект ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Этот турнирный комплект содержит 50 предметов, посвященных игрокам и организациям, которые участвуют в мейджор-турнире ELEAGUE Atlanta 2017:\n ● По одной наклейке с эмблемой каждой из 16 участвующих команд.\n ● По одному граффити с эмблемой каждой из 16 участвующих команд.\n ● По одной капсуле с автографом игрока каждой из 16 участвующих команд.\n ● Одну наклейку ELEAGUE.\n ● Один граффити ELEAGUE.\n (капсулы легенд и претендентов с голографическими/металлическими наклейками в комплект не входят)\n\n50% от продаж этого турнирного комплекта получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "50% от продаж этой наклейки получают указанные организации." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "50% от продаж этого граффити получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "50% от продаж этого граффити получают указанные организации." "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Запечатанный граффити | Astralis | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Наклейка | Team EnVyUs | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Запечатанный граффити | Team EnVyUs | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe Clan | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Запечатанный граффити | FaZe Clan | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Наклейка | Flipsid3 Tactics | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Запечатанный граффити | Flipsid3 Tactics | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Наклейка | Fnatic | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Запечатанный граффити | Fnatic | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 Esports | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Запечатанный граффити | G2 Esports | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Наклейка | Gambit Gaming | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Запечатанный граффити | Gambit Gaming | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Наклейка | GODSENT | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Запечатанный граффити | GODSENT | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Наклейка | HellRaisers | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Запечатанный граффити | HellRaisers | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Наклейка | mousesports | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Запечатанный граффити | mousesports | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Запечатанный граффити | Natus Vincere | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Наклейка | North | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Запечатанный граффити | North | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Наклейка | OpTic Gaming | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Запечатанный граффити | OpTic Gaming | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Наклейка | SK Gaming | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Запечатанный граффити | SK Gaming | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Наклейка | Team Liquid | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Запечатанный граффити | Team Liquid | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Наклейка | Virtus.Pro | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Запечатанный граффити | Virtus.Pro | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (голографическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (золотая) | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Наклейка | ELEAGUE | Атланта 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Запечатанный граффити | ELEAGUE | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Капсула с автографом | Astralis | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Капсула с автографом | Team EnVyUs | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team EnVyUs, участвующей ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Капсула с автографом | FaZe Clan | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды FaZe Clan, участвующей ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Капсула с автографом | Flipsid3 Tactics | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Капсула с автографом | Fnatic | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Капсула с автографом | G2 Esports | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Капсула с автографом | Gambit Gaming | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Капсула с автографом | GODSENT | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\\50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Капсула с автографом | HellRaisers | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Капсула с автографом | mousesports | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Капсула с автографом | Natus Vincere | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Капсула с автографом | North | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Капсула с автографом | OpTic Gaming | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Капсула с автографом | SK Gaming | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Капсула с автографом | Team Liquid | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Капсула с автографом | Virtus.Pro | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку с автографом игрока из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Капсула с автографом | Претенденты (металлические) | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-претенденток, участвующих в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Капсула с автографом | Легенды (металлические) | Атланта 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Эта капсула содержит одну металлическую наклейку с автографом игрока одной из команд-легенд, участвующих в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Претенденты ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Претенденты ELEAGUE Atlanta 2017 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Легенды ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Легенды ELEAGUE Atlanta 2017 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Автографы игроков на ELEAGUE Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Жудель из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Жудель из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Жудель из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оскар Каньельяс из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оскар Каньельяс из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оскар Каньельяс из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды OpTic Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристоф Ся из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристоф Ся из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристоф Ся из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Team EnVyUs, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Элиассон из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Элиассон из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Элиассон из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Гидетун из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Гидетун из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Гидетун из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Пашеко из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports на ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды mousesports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Линдберг из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Линдберг из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Линдберг из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Валлстен из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды GODSENT, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рубен Виллароэль из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рубен Виллароэль из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рубен Виллароэль из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Виннеке из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Виннеке из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Виннеке из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Gaming, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Атланта 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro, участвующей в ELEAGUE Atlanta 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Dust II»" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Mirage»" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Cobblestone»" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Overpass»" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Cache»" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Train»" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «ELEAGUE Atlanta 2017 Nuke»" // ====================================== // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End // // // PGL Krakow 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017 // "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Мегакомплект PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Этот турнирный комплект содержит 50 предметов, посвящённых игрокам и организациям, которые участвуют в мейджор-турнире PGL Krakow 2017:\n ● По одной наклейке с эмблемой каждой из 16 участвующих команд.\n ● По одному граффити с эмблемой каждой из 16 участвующих команд.\n ● Восемь капсул с автографом одного из игроков команды-легенды.\n ● Восемь капсул с автографом одного из игроков команды-претендента.\n ● Одну наклейку PGL.\n ● Один граффити PGL.\n (капсулы легенд и претендентов с голографическими/металлическими наклейками в комплект не входят)\n\n50% от продаж этого турнирного комплекта получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "50% от продаж этой наклейки получают указанные организации." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "50% от продаж этого граффити получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "50% от продаж этого граффити получают указанные организации." "StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Запечатанный граффити | Astralis | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Наклейка | Virtus.Pro | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Запечатанный граффити | Virtus.Pro | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Наклейка | Fnatic | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Запечатанный граффити | Fnatic | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Наклейка | SK Gaming | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Запечатанный граффити | SK Gaming | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Запечатанный граффити | Natus Vincere | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Наклейка | Gambit | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Запечатанный граффити | Gambit | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Наклейка | North | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Запечатанный граффити | North | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe Clan | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Запечатанный граффити | FaZe Clan | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Наклейка | mousesports | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Запечатанный граффити | mousesports | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 Esports | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Запечатанный граффити | G2 Esports | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Наклейка | BIG | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Запечатанный граффити | BIG | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Наклейка | Cloud9 | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Запечатанный граффити | Cloud9 | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Наклейка | PENTA Sports | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Запечатанный граффити | PENTA Sports | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Наклейка | Flipsid3 Tactics | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Запечатанный граффити | Flipsid3 Tactics | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Наклейка | Immortals | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Запечатанный граффити | Immortals | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Наклейка | Vega Squadron | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Запечатанный граффити | Vega Squadron | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (голографическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (золотая) | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Наклейка | PGL | Краков 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Запечатанный граффити | PGL | Краков 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Капсула с автографом | Претенденты | Краков 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока команды-претендентки, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Капсула с автографом | Легенды | Краков 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока команды-легенды, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Претенденты PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Претенденты PGL Krakow 2017 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Легенды PGL Krakow 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Легенды PGL Krakow 2017 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Автографы игроков на PGL Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рёнквист из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды Fnatic, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Natus Vincere, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Gambit, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Бартоломойс из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Бартоломойс из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Бартоломойс из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ниниц из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ниниц из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ниниц из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Гжесек из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Тарн из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Тарн из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Тарн из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Моцек из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Моцек из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Моцек из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Аменд из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Аменд из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Аменд из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ессе Линьяла из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ессе Линьяла из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ессе Линьяла из команды PENTA Sports, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энрике Телиш Феррейра да Фонсека из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энрике Телиш Феррейра да Фонсека из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энрике Телиш Феррейра да Фонсека из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Лопес из команды Immortals, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Никишин из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Никишин из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Никишин из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (металлическая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (золотая) | Краков 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Vega Squadron, участвующей в PGL Krakow 2017.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Inferno»" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Mirage»" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Cobblestone»" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Overpass»" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Cache»" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Train»" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «PGL Krakow 2017 Nuke»" // ====================================== // PGL Krakow 2017 Strings Block End // // // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018 // "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Мегакомплект ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Этот турнирный комплект содержит 48 предметов, посвященных игрокам и организациям, которые участвуют в мейджор-турнире ELEAGUE Boston 2018:\n ● По одной наклейке с эмблемой каждой из 23 участвующих команд.\n ● По одному граффити с эмблемой каждой из 23 участвующих команд.\n ● Одну наклейку ELEAGUE.\n ● Один граффити ELEAGUE.\n (капсулы легенд и претендентов с голографическими/металлическими наклейками в комплект не входят)\n\n50% от продаж этого турнирного комплекта получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "50% от продаж этой наклейки получают указанные организации." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "50% от продаж этого граффити получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "50% от продаж этого граффити получают указанные организации." "StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Наклейка | Gambit Esports | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Запечатанный граффити | Gambit Esports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Наклейка | 100 Thieves | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Запечатанный граффити | 100 Thieves | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Запечатанный граффити | Astralis | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Наклейка | Virtus.Pro | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Запечатанный граффити | Virtus.Pro | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Наклейка | Fnatic | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Запечатанный граффити | Fnatic | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Наклейка | SK Gaming | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Запечатанный граффити | SK Gaming | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Наклейка | BIG | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Запечатанный граффити | BIG | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Наклейка | North | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Запечатанный граффити | North | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 Esports | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Запечатанный граффити | G2 Esports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Наклейка | Cloud9 | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Запечатанный граффити | Cloud9 | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Наклейка | Flipsid3 Tactics | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Запечатанный граффити | Flipsid3 Tactics | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Запечатанный граффити | Natus Vincere | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Наклейка | mousesports | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Запечатанный граффити | mousesports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Наклейка | Sprout Esports | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Запечатанный граффити | Sprout Esports | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe Clan | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Запечатанный граффити | FaZe Clan | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Наклейка | Vega Squadron | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Запечатанный граффити | Vega Squadron | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Наклейка | Space Soldiers | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Запечатанный граффити | Space Soldiers | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Наклейка | Team Liquid | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Запечатанный граффити | Team Liquid | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Наклейка | Avangar | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Запечатанный граффити | Avangar | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Наклейка | Renegades | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Запечатанный граффити | Renegades | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Наклейка | Team EnVyUs | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Запечатанный граффити | Team EnVyUs | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Наклейка | Misfits Gaming | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Запечатанный граффити | Misfits Gaming | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Наклейка | Quantum Bellator Fire | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Запечатанный граффити | Quantum Bellator Fire | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Наклейка | Tyloo | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Запечатанный граффити | Tyloo | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Наклейка | Flash Gaming | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Запечатанный граффити | Flash Gaming | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (голографическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (золотая) | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Наклейка | ELEAGUE | Бостон 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Запечатанный граффити | ELEAGUE | Бостон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Капсула с автографом | Легенды | Бостон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока команды-легенды, участвующей в ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Капсула с автографом | Легенды-участники | Бостон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Капсула с автографом | Вернувшиеся претенденты | Бостон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока вернувшейся команды-претендентки, участвующей в ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Капсула с автографом | Региональные претенденты | Бостон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока региональной команды-претендентки, участвующей в ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Региональные претенденты ELEAGUE Boston 2018 с капсулой автографов Flash Gaming" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока региональной команды-претендентки (включая Flash Gaming), участвующей в ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Легенды ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Легенды ELEAGUE Boston 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Легенды-участники ELEAGUE Boston 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Вернувшиеся претенденты ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Вернувшиеся претенденты ELEAGUE Boston 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Региональные претенденты ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Региональные претенденты ELEAGUE Boston 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Региональные претенденты ELEAGUE Boston 2018 с Flash Gaming" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Региональные претенденты ELEAGUE Boston 2018 с Flash Gaming (голографическая/металлическая)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Автографы игроков на ELEAGUE Boston 2018" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бектияр Бахытов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бектияр Бахытов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бектияр Бахытов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бруну Лима из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бруну Лима из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бруну Лима из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энрике Телиш Феррейра да Фонсека из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энрике Телиш Феррейра да Фонсека из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энрике Телиш Феррейра да Фонсека из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды 100 Thieves на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Войтас из команды Virtus.Pro на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Fnatic на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды SK Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Бартоломойс из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Бартоломойс из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Бартоломойс из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ниниц из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ниниц из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ниниц из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды Cloud9 на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Городенский из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Маркелов из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Костин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Flipsid3 Tactics на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды mousesports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Хауэлл из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Моцек из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Моцек из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Моцек из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Аменд из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Аменд из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Аменд из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимо Рихтер из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ессе Линьяла из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ессе Линьяла из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ессе Линьяла из команды Sprout Esports на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Никишин из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Никишин из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Никишин из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Vega Squadron на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Купели из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Купели из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Купели из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Кор из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Кор из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Кор из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ахмет Караходжа из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ахмет Караходжа из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ахмет Караходжа из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Space Soldiers на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Марзано из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Матвиенко из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Матвиенко из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Матвиенко из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Айдын Турлыбеков из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Айдын Турлыбеков из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Айдын Турлыбеков из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ноа Фрэнсис из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ноа Фрэнсис из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ноа Фрэнсис из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Renegades на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Сервони из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адиль Бенрлитом из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристоф Ся из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристоф Ся из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристоф Ся из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александре Форте из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александре Форте из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александре Форте из команды Team EnVyUs на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Добросавлевиц из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Добросавлевиц из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Добросавлевиц из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Гарес из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды Misfits Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Григорий Олейник из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Григорий Олейник из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Григорий Олейник из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Савелий Брагин из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Савелий Брагин из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Савелий Брагин из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никита Матвеев из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никита Матвеев из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никита Матвеев из команды Quantum Bellator Fire на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кэ Лю из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кэ Лю из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кэ Лю из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хуэй У из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хуэй У из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хуэй У из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Су Цифан из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Су Цифан из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Су Цифан из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хон Вэн Кэон из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хон Вэн Кэон из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хон Вэн Кэон из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бай Куньхуа из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бай Куньхуа из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бай Куньхуа из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (металлическая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (золотая) | Бостон 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Flash Gaming на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Inferno»" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Mirage»" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Cobblestone»" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Overpass»" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Cache»" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Train»" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «ELEAGUE Boston 2018 Nuke»" // ====================================== // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End // // // FACEIT London 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for London 2018 // "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Мегакомплект FACEIT London 2018" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Этот турнирный комплект содержит 50 предметов, посвящённых игрокам и организациям, которые участвуют в мейджор-турнире FACEIT London 2018:\n ● По одной наклейке с эмблемой каждой из 24 участвующих команд.\n ● По одному граффити с эмблемой каждой из 24 участвующих команд.\n ● Одну наклейку FACEIT.\n ● Один граффити FACEIT.\n (капсулы легенд и претендентов с голографическими/металлическими наклейками в комплект не входят)\n\n50% от продаж этого турнирного комплекта получают указанные игроки и организации." "Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Этот турнирный комплект содержит 50 предметов, посвящённых мейджор-турниру FACEIT London 2018:\n ● По одной наклейке с эмблемой каждой из 24 участвующих команд.\n ● Одну наклейку FACEIT и одно граффити FACEIT." "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "EventItemDesc_london2018_sticker_org" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "50% от продаж этой наклейки получает указанная организация." "StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Наклейка | Cloud9 | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Запечатанный граффити | Cloud9 | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe Clan | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Запечатанный граффити | FaZe Clan | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Запечатанный граффити | Natus Vincere | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Наклейка | MIBR | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Запечатанный граффити | MIBR | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Наклейка | mousesports | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Запечатанный граффити | mousesports | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Наклейка | Winstrike Team | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Запечатанный граффити | Winstrike Team | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 Esports | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Запечатанный граффити | G2 Esports | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Наклейка | Fnatic | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Запечатанный граффити | Fnatic | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Наклейка | Gambit Esports | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Запечатанный граффити | Gambit Esports | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Наклейка | Vega Squadron | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Запечатанный граффити | Vega Squadron | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Наклейка | Space Soldiers | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Запечатанный граффити | Space Soldiers | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_big" "BIG | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Наклейка | BIG | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Запечатанный граффити | BIG | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Запечатанный граффити | Astralis | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Наклейка | Team Liquid | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Запечатанный граффити | Team Liquid | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nor" "North | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Наклейка | North | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Запечатанный граффити | North | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Наклейка | Virtus.Pro | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Запечатанный граффити | Virtus.Pro | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Наклейка | Ninjas in Pyjamas | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Запечатанный граффити | Ninjas in Pyjamas | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Наклейка | compLexity Gaming | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Запечатанный граффити | compLexity Gaming | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Наклейка | HellRaisers | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Запечатанный граффити | HellRaisers | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Наклейка | Renegades | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Запечатанный граффити | Renegades | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Наклейка | OpTic Gaming | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Запечатанный граффити | OpTic Gaming | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Наклейка | Rogue | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Запечатанный граффити | Rogue | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Наклейка | Team Spirit | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Запечатанный граффити | Team Spirit | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Наклейка | Tyloo | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Запечатанный граффити | Tyloo | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (голографическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (золотая) | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Наклейка | FACEIT | Лондон 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Запечатанный граффити | FACEIT | Лондон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Капсула с автографом | Легенды | Лондон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока команды-легенды, участвующей в FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Капсула с автографом | Вернувшиеся претенденты | Лондон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока вернувшейся команды-претендентки, участвующей в FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Капсула с автографом | Региональные претенденты | Лондон 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока региональной команды-претендентки, участвующей в FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "Легенды FACEIT London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "Легенды FACEIT London 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "Вернувшиеся претенденты FACEIT London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "Вернувшиеся претенденты FACEIT London 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "Региональные претенденты FACEIT London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "Региональные претенденты FACEIT London 2018 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Автографы игроков на FACEIT London 2018" "StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Брэдли Фодор из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Брэдли Фодор из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Брэдли Фодор из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейккоб Уайтакер из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейккоб Уайтакер из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейккоб Уайтакер из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_device" "device | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на FACEIT London 2018..\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Векленко из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Векленко из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Векленко из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Бандурка из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Бандурка из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Бандурка из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Оруджев из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Оруджев из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Оруджев из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Форостянко из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Форостянко из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Форостянко из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Team Spirit на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ахмет Караходжа из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ахмет Караходжа из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ахмет Караходжа из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Кор из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Кор из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Кор из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Купели из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Купели из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Энгин Купели из команды Space Soldiers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Колесников из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Колесников из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Колесников из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Шевченко из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Шевченко из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Шевченко из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Нечипорчук из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кэ Лю из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кэ Лю из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кэ Лю из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хуэй У из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хуэй У из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хуэй У из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Сусанто из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Сусанто из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Сусанто из команды Tyloo на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Стик из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тайлер Латам из команды Cloud9 на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Борг из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никлас Гаде из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никлас Гаде из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никлас Гаде из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Хансен из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Хансен из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Хансен из команды OpTic Gaming на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Савелий Брагин из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Савелий Брагин из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Савелий Брагин из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Winstrike на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Winstrike на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Winstrike на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Григорий Олейник из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Григорий Олейник из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Григорий Олейник из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никита Матвеев из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никита Матвеев из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никита Матвеев из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Winstrike Team на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Януш Погожельский из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мийкка Кемппи из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды mousesports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Сундин из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Сундин из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Сундин из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Fnatic на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Ninjas in Pyjamas на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Друланс из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эдуард Дюбордо из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на ELEAGUE Boston 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Магет из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Баттерфилд из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Баттерфилд из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Баттерфилд из команды BIG на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ноа Фрэнсис из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ноа Фрэнсис из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ноа Фрэнсис из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карло Пивац из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Белинский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ярослав Яжомбковский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михал Мюллер из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михал Мюллер из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михал Мюллер из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михал Рудзский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михал Рудзский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михал Рудзский из команды Virtus.Pro на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьяс Соммер Лауридсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Кристенсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Кристенсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Кристенсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебью из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Спенсер Мартин из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэниэль Ким из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэниэль Ким из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэниэль Ким из команды Rogue на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Битюков из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Михаил Столяров из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хассенов из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хассенов из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хассенов из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рустем Телепов из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Лондон 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Gambit Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Inferno»" "CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Mirage»" "CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Dust II»" "CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Overpass»" "CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Cache»" "CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Train»" "CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «FACEIT London 2018 Nuke»" // ====================================== // FACEIT London 2018 Strings Block End // // // IEM Katowice 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019 // "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Пропуск зрителя IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир IEM Katowice 2019 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, сувенирным наборам, метке для чата Steam.tv и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите испытания. Вы получите по сувенирному набору за каждое улучшение монеты." "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Прогнозы на турнир, шанс на получение сувениров, метка для чата Steam.tv и неограниченные граффити команды на время турнира." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Монета IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Эта памятная монета мейджор-турнира по CS:GO на IEM Katowice 2019 засчитывает ваши успехи на протяжении турнира, а также даёт доступ к прогнозам, сувенирным наборам, метке для чата Steam.tv и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите испытания. Вы получите по сувенирному набору за каждое улучшение монеты." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Серебряная монета IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Золотая монета IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Бриллиантовая монета IEM Katowice 2019" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Активируйте монету до окончания турнира" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап претендентов" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Посмотрите один матч этапа претендентов в прямом эфире" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап легенд" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Посмотрите один матч этапа легенд в прямом эфире" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Сделайте два верных прогноза на четвертьфинал" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Посмотрите один матч четвертьфинала в прямом эфире" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Сделайте верный прогноз на полуфинал" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Посмотрите один матч полуфинала в прямом эфире" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Сделайте верный прогноз на гранд-финал" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Посмотрите гранд-финал в прямом эфире" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "50% от продаж этой наклейки получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "50% от продаж этого граффити получают указанные игроки и организации." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "50% от продаж этого граффити получают указанные игроки и организации." "StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Наклейка | Avangar | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Наклейка | BIG | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Наклейка | Cloud9 | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Наклейка | compLexity Gaming | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Sticker | ENCE | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe Clan | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Наклейка | Fnatic | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Наклейка | FURIA | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 Esports | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Наклейка | Grayhound Gaming | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Наклейка | HellRaisers | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Наклейка | MIBR | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Наклейка | Ninjas in Pyjamas | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Наклейка | NRG | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Наклейка | Renegades | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Наклейка | Team Liquid | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Наклейка | Team Spirit | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Наклейка | Tyloo | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Наклейка | Vega Squadron | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Наклейка | ViCi Gaming | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Наклейка | Vitality | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Наклейка | Winstrike Team | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (голографическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (золотая) | Катовице 2019" "StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Наклейка | IEM | Катовице 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Капсула с автографом | Легенды | Катовице 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока команды-легенды, участвующей в IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Капсула с автографом | Вернувшиеся претенденты | Катовице 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока вернувшейся команды-претендентки, участвующей в IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Капсула с автографом | Региональные претенденты | Катовице 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока региональной команды-претендентки, участвующей в IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Легенды IEM Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Легенды IEM Katowice 2019 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Вернувшиеся претенденты IEM Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Вернувшиеся претенденты IEM Katowice 2019 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Региональные претенденты IEM Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Региональные претенденты IEM Katowice 2019 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные игроки и организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Автографы игроков на IEM Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бектияр Бахытов из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бектияр Бахытов из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бектияр Бахытов из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Айдын Турлыбеков из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Айдын Турлыбеков из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Айдын Турлыбеков из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фатих Дайик из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Баттерфилд из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Баттерфилд из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Баттерфилд из команды BIG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Рённквист из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фабьен Фье из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Уильям Вежба из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимоти Та из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Cloud9 на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Гилберт из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яни Юссила из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яни Юссила из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яни Юссила из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сами Лаасанен из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сами Лаасанен из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сами Лаасанен из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ере Сало из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ере Сало из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ере Сало из команды ENCE на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Элиассон из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Элиассон из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Элиассон из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ричард Ландстрём из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йеспер Векселль из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ларс Фредди Юханссон из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Fnatic на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Риналду Мода-младший из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Риналду Мода-младший из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Риналду Мода-младший из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на FACEIT London 2018.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Пьянаро из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люка Шастан из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люка Шастан из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люка Шастан из команды G2 Esports на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юан Мур из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юан Мур из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юан Мур из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Нонг из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Нонг из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Нонг из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрдэнэцогт Гантулга из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрдэнэцогт Гантулга из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрдэнэцогт Гантулга из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лиам Шембри из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лиам Шембри из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лиам Шембри из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оливер Тирни из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оливер Тирни из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оливер Тирни из команды Grayhound Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды HellRaisers на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жуан Васконселлос Кабрал из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоанн Сухарев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Деннис Эдман из команды Ninjas in Pyjamas на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэмиен Стил из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэмиен Стил из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэмиен Стил из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Кайонт из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Кайонт из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Кайонт из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джейкоб Медина из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Итан Арнольд из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Итан Арнольд из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Итан Арнольд из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цветелин Димитров из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цветелин Димитров из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цветелин Димитров из команды NRG на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Кайвай из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Кайвай из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Кайвай из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вадим Васильев из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Векленко из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Векленко из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Векленко из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Бандурка из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Бандурка из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Бандурка из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Оруджев из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Оруджев из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Виктор Оруджев из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Форостянко из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Форостянко из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Форостянко из команды Team Spirit на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Сусанто из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Сусанто из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Сусанто из команды Tyloo на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Колесников из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Колесников из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Колесников из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Шевченко из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Шевченко из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Шевченко из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Червак из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Лашков из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Vega Squadron на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кхон Вен Кон из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кхон Вен Кон из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кхон Вен Кон из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чжо Лян из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чжо Лян из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чжо Лян из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чжихун Лю из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чжихун Лю из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Чжихун Лю из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вэйцзе Чжун из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вэйцзе Чжун из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вэйцзе Чжун из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винхэй Чэун из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винхэй Чэун из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винхэй Чэун из команды ViCi Gaming на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекс Макмикин из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекс Макмикин из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекс Макмикин из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Георгий Яскин из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ян Питер Рахконен из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ауримас Кваквшис из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Даниелян из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (металлическая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Даниелян из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (золотая) | Катовице 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Даниелян из команды Winstrike Team на IEM Katowice 2019.\n\n50% от продаж этой наклейки получают указанные игрок и организация." "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Inferno»" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Mirage»" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Dust II»" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Overpass»" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Cache»" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Train»" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Сувенирный набор «IEM Katowice 2019 Nuke»" // ====================================== // IEM Katowice 2019 Strings Block End // // // StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019 // "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Пропуск зрителя StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир StarLadder Berlin 2019 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Пропуск зрителя StarLadder Berlin 2019 + 3 сувенирных жетона" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир StarLadder Berlin 2019 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты.\n\nЗа активацию этого пропуска вы сразу получите 3 сувенирных жетона." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Сувенирный жетон StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Это неоткрытый сувенирный жетон мейджор-турнира StarLadder Berlin 2019 по CS:GO. Открыв его, вы получите жетон турнира, который можно обменять на сувенирный набор.\n\nЖетоны можно использовать только вместе с вашей монетой StarLadder Berlin 2019." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Монета StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Эта памятная монета мейджор-турнира по CS:GO на StarLadder 2019 засчитывает ваши успехи на протяжении турнира, а также даёт доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Серебряная монета StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Золотая монета StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Бриллиантовая монета StarLadder Berlin 2019" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Активируйте монету до окончания турнира" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап претендентов" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Посмотрите один матч этапа претендентов в прямом эфире" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап легенд" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Посмотрите один матч этапа легенд в прямом эфире" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Сделайте два верных прогноза на четвертьфинал" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Сделайте верный прогноз на полуфинал" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Сделайте верный прогноз на гранд-финал" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Посмотрите один матч этапа чемпионов в прямом эфире" "StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Наклейка | ENCE | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Наклейка | MIBR | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Наклейка | Ninjas in Pyjamas | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe Clan | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Наклейка | Team Liquid | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Наклейка | Renegades | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Наклейка | compLexity Gaming | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Наклейка | HellRaisers | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Наклейка | Avangar | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 Esports | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Наклейка | Vitality | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Наклейка | Grayhound Gaming | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Наклейка | mousesports | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Наклейка | forZe eSports | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Наклейка | NRG | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Наклейка | Tyloo | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Наклейка | FURIA | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Наклейка | CR4ZY | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Наклейка | Syman Gaming | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Наклейка | North | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Наклейка | DreamEaters | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Наклейка | INTZ E-SPORTS CLUB | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (голографическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (золотая) | Берлин 2019" "StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Наклейка | StarLadder | Берлин 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Капсула с автографом | Легенды | Берлин 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока команды-легенды, участвующей в StarLadder Berlin 2019.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Капсула с автографом | Вернувшиеся претенденты | Берлин 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока вернувшейся команды-претендентки, участвующей в StarLadder Berlin 2019.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Капсула с автографом | Региональные претенденты | Берлин 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо металлическую, либо золотую) с автографом игрока региональной команды-претендентки, участвующей в StarLadder Berlin 2019.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Легенды StarLadder Berlin 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Легенды StarLadder Berlin 2019 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с StarLadder Berlin 2019.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Вернувшиеся претенденты StarLadder Berlin 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Вернувшиеся претенденты StarLadder Berlin 2019 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с StarLadder Berlin 2019.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Региональные претенденты StarLadder Berlin 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Региональные претенденты StarLadder Berlin 2019 (голографические/металлические)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну голографическую или металлическую наклейку команды с StarLadder Berlin 2019.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Автографы игроков на StarLadder Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Ялли из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яни Юссила из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яни Юссила из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Яни Юссила из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сами Лаасанен из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сами Лаасанен из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сами Лаасанен из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ере Сало из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ере Сало из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ере Сало из команды ENCE на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Телиш Феррейра да Фонсека из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тасиу Филью из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Дэвид из команды MIBR на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даниил Тесленко из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Егор Васильев из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Линдберг из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йонас Олофссон из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Алесунд из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкиль Селим из команды Ninjas in Pyjamas на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Кубский из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ладислав Ковач из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Олоф Кайбьер из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды FaZe Clan на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джеки Йип из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Кайвай из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Кайвай из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шон Кайвай из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Сэвэдж из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Аарон Уорд из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоаким Мюрбостад из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикардо Малхолланд из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хантер Мимс из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рори Джексон из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шахзиб Хан из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Шлаттер из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Шлаттер из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оуэн Шлаттер из команды compLexity Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенце Бороц из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Гарсиа Анторан из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Карасёв из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исса Мурад из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Томаш Штястный из команды HellRaisers на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Даурен Кыстаубаев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Санжар Кулиев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Санжар Кулиев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Санжар Кулиев из команды Avangar на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кенни Шрюб из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люка Шастан из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люка Шастан из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Люка Шастан из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды G2 Esports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Натан Шмитт из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекс Макмикин из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекс Макмикин из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекс Макмикин из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Седрик Гипьюи из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Нонг из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Нонг из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристофер Нонг из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрдэнэцогт Гантулга из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрдэнэцогт Гантулга из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эрдэнэцогт Гантулга из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лиам Шембри из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лиам Шембри из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лиам Шембри из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оливер Тирни из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оливер Тирни из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Оливер Тирни из команды Grayhound Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Крис де Йонг из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Чернянский из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Чернянский из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Чернянский из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды mousesports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мехряков из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мехряков из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мехряков из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алмаз Асадуллин из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алмаз Асадуллин из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алмаз Асадуллин из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Богдан Черников из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Богдан Черников из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Богдан Черников из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Алексеев из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Алексеев из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Алексеев из команды forZe eSports на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тарик Селик из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Яргуз из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Кайонт из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Кайонт из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винсент Кайонт из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Итан Арнольд из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Итан Арнольд из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Итан Арнольд из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цветелин Димитров из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цветелин Димитров из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цветелин Димитров из команды NRG на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Цай Юйлунь из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хаовэнь Сюй из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шэн Юаньчжан из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гензель Фердинанд из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винхэй Чэун из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винхэй Чэун из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винхэй Чэун из команды Tyloo на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Риналду Мода-младший из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Риналду Мода-младший из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Риналду Мода-младший из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Исакович из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Исакович из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Исакович из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Отто Сихво из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Отто Сихво из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Отто Сихво из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нестор Таниц из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нестор Таниц из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нестор Таниц из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рокас Миласаускас из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рокас Миласаускас из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рокас Миласаускас из команды CR4ZY на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Максим Заикин из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Максим Заикин из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Максим Заикин из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Санжар Исхаков из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Санжар Исхаков из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Санжар Исхаков из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николя Джус из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николя Джус из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николя Джус из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рамазан Башизов из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рамазан Башизов из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рамазан Башизов из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Syman Gaming на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никлас Гаде из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никлас Гаде из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никлас Гаде из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Маркус Кьебю из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Хансен из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Хансен из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Хансен из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Филип Айструп Ларсен из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вальдемар Бьорн Вангсо из команды North на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Святослав Довбах из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Святослав Довбах из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Святослав Довбах из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Семён Лисицын из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Семён Лисицын из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Семён Лисицын из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Безотеческий из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Безотеческий из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Игорь Безотеческий из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Кравченко из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Кравченко из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Кравченко из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Титов из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Титов из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Антон Титов из команды DreamEaters на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Вито Жиузеппе Агостинелли из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Буллу Ди Лима из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Буллу Ди Лима из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Буллу Ди Лима из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Густаву Книттель Морейра из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Густаву Книттель Морейра из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Густаву Книттель Морейра из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александри Зизи из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (металлическая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Эта металлическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александри Зизи из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (золотая) | Берлин 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александри Зизи из команды INTZ E-SPORTS CLUB на StarLadder Berlin 2019." "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Inferno" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Mirage" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Dust II" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Overpass" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Train" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Nuke" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Сувенирный набор StarLadder Berlin 2019 Vertigo" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Чемпион StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата по CS:GO на StarLadder Berlin 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Финалист StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата по CS:GO на StarLadder Berlin 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Полуфиналист StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата по CS:GO на StarLadder Berlin 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата по CS:GO на StarLadder Berlin 2019." // // // // "StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Наклейка | Vitality | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Наклейка | Heroic | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Наклейка | Ninjas in Pyjamas | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Наклейка | Astralis | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Наклейка | BIG | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Наклейка | Fnatic | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Наклейка | G2 | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Наклейка | OG | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Наклейка | GODSENT | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Наклейка | FaZe | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Наклейка | North | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Наклейка | Spirit | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Наклейка | Natus Vincere | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Наклейка | Nemiga | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Наклейка | Virtus.pro | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Наклейка | ESPADA | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Наклейка | Evil Geniuses | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Наклейка | 100 Thieves | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Наклейка | FURIA | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Наклейка | Liquid | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Наклейка | Gen.G | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Наклейка | Boom | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Наклейка | Renegades | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (голографическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (металлическая) | РМР 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (золотая) | РМР 2020" "StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Наклейка | TYLOO | РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Легенды РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Легенды РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Эта капсула содержит одну бумажную, голографическую, металлическую или золотую наклейку команды из РМР 2020.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Претенденты РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Претенденты РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну бумажную, голографическую, металлическую или золотую наклейку команды из РМР 2020.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Соперники РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Соперники РМР 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну бумажную, голографическую, металлическую или золотую наклейку команды из РМР 2020.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." // ====================================== // 2020 RMR Strings Block End // // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "ТОВАРЫ МЕЙДЖОРА 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Пропуск зрителя, наклейки, нашивки и не только" "CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Пропуск зрителя PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Пропуск" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты.\n\n50% от продаж этого пропуска получают организации-участницы турнира." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Пропуск зрителя PGL Major Stockholm 2021 + 3 сувенирных жетона" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Пропуск с жетонами" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты.\n\nЗа активацию этого пропуска вы сразу получите 3 сувенирных жетона.\n\n50% от продаж этого пропуска получают организации-участницы турнира." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Сувенирный жетон PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Это неоткрытый сувенирный жетон мейджор-турнира PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO. Открыв его, вы получите жетон турнира, который можно обменять на сувенирный набор.\n\nЖетоны можно использовать только вместе с вашей монетой PGL Major Stockholm 2021." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Монета PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Эта памятная монета мейджор-турнира PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO засчитывает ваши успехи на протяжении турнира, а также даёт доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Серебряная монета PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Золотая монета PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Бриллиантовая монета PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Активируйте монету до окончания турнира" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Сделайте все девять прогнозов на этап претендентов до его начала" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап претендентов" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Сделайте все девять прогнозов на этап легенд до его начала" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап легенд" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Сделайте все семь прогнозов на этап чемпионов до его начала" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Сделайте два верных прогноза на четвертьфинал" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Сделайте верный прогноз на полуфинал" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Сделайте верный прогноз на гранд-финал" "StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (металлическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (золотая) | Стокгольм 2021" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Наклейки и нашивки легенд" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Наклейки и нашивки претендентов" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Наклейки и нашивки соперников" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Наклейки легенд PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Капсула с наклейками легенд PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Наклейки легенд" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо голографическую, либо металлическую, либо золотую) команды с PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Наклейки претендентов PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Капсула с наклейками претендентов PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Наклейки претендентов" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо голографическую, либо металлическую, либо золотую) команды с PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Наклейки соперников PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Капсула с наклейками соперников PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Наклейки соперников" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо голографическую, либо металлическую, либо золотую) команды с PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Нашивки легенд PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Набор нашивок легенд PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Нашивки легенд" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Этот набор содержит одну нашивку (либо высшего класса, либо шитую золотом) команды с PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этого набора получают указанные организации.\n\nНашивки можно нанести на любого вашего агента." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Нашивки претендентов PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Набор нашивок претендентов PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Нашивки претендентов" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Этот набор содержит одну нашивку (либо высшего класса, либо шитую золотом) команды с PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этого набора получают указанные организации.\n\nНашивки можно нанести на любого вашего агента." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Нашивки соперников PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Набор нашивок соперников PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Нашивки соперников" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Этот набор содержит одну нашивку (либо высшего класса, либо шитую золотом) команды с PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этого набора получают указанные организации.\n\nНашивки можно нанести на любого вашего агента." "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Автографы игроков" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Автографы игроков PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Капсула с автографами чемпионов PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Автографы чемпионов" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо голографическую, либо золотую) с автографом игрока команды-чемпионки PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Капсула с автографами финалистов PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Автографы финалистов" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо голографическую, либо золотую) с автографом игрока команды-финалистки PGL Major Stockholm 2021.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere, чемпионки PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по Никола Ковач из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманя Исакович из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманя Исакович из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманя Исакович из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманя Ковач из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманя Ковач из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманя Ковач из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франсуа Делоне из команды G2 Esports, финалиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Gambit Esports, полуфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Virtus.pro, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линус Хольтенг из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линус Хольтенг из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линус Хольтенг из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николай Рейттс из команды Ninjas in Pyjamas, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нгуен Ван Жесон из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нгуен Ван Жесон из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нгуен Ван Жесон из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (голографическая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Стокгольм 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality, четвертьфиналиста PGL Major Stockholm 2021." "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Inferno" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Mirage" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Dust II" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Overpass" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Ancient" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Nuke" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Сувенирный набор PGL Major Stockholm 2021 Vertigo" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Чемпион PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Финалист PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Полуфиналист PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата PGL Major Stockholm 2021 по CS:GO." // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "ТОВАРЫ МЕЙДЖОРА 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "Пропуск зрителя, наклейки, автографы и не только" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022" "Пропуск зрителя PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_tinyname" "Пропуск" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты.\n\n50% от продаж этого пропуска получают организации-участницы турнира." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack" "Пропуск зрителя PGL Major Antwerp 2022 + 3 сувенирных жетона" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_tinyname" "Пропуск с жетонами" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_Desc" "Это неоткрытый пропуск зрителя на мейджор-турнир PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO. Открыв его, вы получите монету, засчитывающую ваши успехи на протяжении турнира, а также дающую доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты.\n\nЗа активацию этого пропуска вы сразу получите 3 сувенирных жетона.\n\n50% от продаж этого пропуска получают организации-участницы турнира." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge" "Сувенирный жетон PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge_Desc" "Это неоткрытый сувенирный жетон мейджор-турнира PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO. Открыв его, вы получите жетон турнира, который можно обменять на сувенирный набор.\n\nЖетоны можно использовать только вместе с вашей монетой PGL Major Antwerp 2022." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022" "Монета PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Desc" "Эта памятная монета мейджор-турнира PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO засчитывает ваши успехи на протяжении турнира, а также даёт доступ к прогнозам, метке для чата Steam.tv, внутриигровым испытаниям и неограниченным граффити команды на время турнира.\n\nЧтобы улучшить монету турнира, проходите её испытания. Вы получите по сувенирному жетону за каждое улучшение монеты." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Silver" "Серебряная монета PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Gold" "Золотая монета PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Crystal" "Бриллиантовая монета PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_activate_pass" "Активируйте монету до окончания турнира" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_calender" "Сделайте все девять прогнозов на этап претендентов до его начала" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап претендентов" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_calender" "Сделайте все девять прогнозов на этап легенд до его начала" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_pickem" "Сделайте пять верных прогнозов на этап легенд" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_calender" "Сделайте все семь прогнозов на этап чемпионов до его начала" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_quarterfinals_pickem" "Сделайте два верных прогноза на четвертьфинал" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_semifinals_pickem" "Сделайте верный прогноз на полуфинал" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_pickem" "Сделайте верный прогноз на гранд-финал" "StickerKit_antwerp2022_team_hero" "Heroic | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_glitter" "Heroic (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_holo" "Heroic (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_gold" "Heroic (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope" "Copenhagen Flames | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_glitter" "Copenhagen Flames (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big" "BIG | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_glitter" "BIG (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_holo" "BIG (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_gold" "BIG (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9" "Cloud9 | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_holo" "Cloud9 (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_gold" "Cloud9 (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi" "FURIA | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_glitter" "FURIA (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_holo" "FURIA (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_gold" "FURIA (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze" "FaZe Clan | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi" "Natus Vincere | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_holo" "ENCE (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_gold" "ENCE (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_glitter" "G2 Esports (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_holo" "G2 Esports (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_gold" "G2 Esports (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_glitter" "forZe eSports (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_holo" "forZe eSports (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_gold" "forZe eSports (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_glitter" "Astralis (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_holo" "Astralis (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_gold" "Astralis (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_glitter" "Vitality (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_holo" "Vitality (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_gold" "Vitality (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_glitter" "MIBR (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_holo" "MIBR (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_gold" "MIBR (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp" "Imperial Esports | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne" "Bad News Eagles | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter" "Eternal Fire | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_glitter" "Eternal Fire (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_holo" "Eternal Fire (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_gold" "Eternal Fire (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir" "Team Spirit | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_holo" "Team Spirit (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_gold" "Team Spirit (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out" "Outsiders | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_glitter" "Outsiders (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_holo" "Outsiders (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_gold" "Outsiders (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx" "Complexity Gaming | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc" "IHC Esports | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_glitter" "Renegades (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_holo" "Renegades (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_gold" "Renegades (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_holo" "Team Liquid (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_gold" "Team Liquid (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_glitter" "9z Team (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_holo" "9z Team (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_gold" "9z Team (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_glitter" "PGL (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_holo" "PGL (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_gold" "PGL (золотая) | Антверпен 2022" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_legends_groupname" "Наклейки легенд" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_challengers_groupname" "Наклейки претендентов" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_contenders_groupname" "Наклейки соперников" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tag" "Наклейки легенд PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends" "Капсула с наклейками легенд PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tinyname" "Наклейки легенд" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо с блёстками, либо голографическую, либо золотую) команды-легенды с PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tag" "Наклейки претендентов PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers" "Капсула с наклейками претендентов PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tinyname" "Наклейки претендентов" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо с блёстками, либо голографическую, либо золотую) команды-претендентки с PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tag" "Наклейки соперников PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders" "Капсула с наклейками соперников PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tinyname" "Наклейки соперников" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, либо с блёстками, либо голографическую, либо золотую) команды-соперницы с PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "Автографы игроков" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_players_tag" "Автографы игроков PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends" "Капсула с автографом | Легенды | Антверпен 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_tinyname" "Автографы легенд" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, с блёстками, либо голографическую, либо золотую) с автографом игрока команды-легенды PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers" "Капсула с автографом | Претенденты | Антверпен 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_tinyname" "Автографы претендентов" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, с блёстками, либо голографическую, либо золотую) с автографом игрока команды-претендентки PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders" "Капсула с автографом | Соперники | Антверпен 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_tinyname" "Автографы соперников" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, с блёстками, либо голографическую, либо золотую) с автографом игрока команды-соперницы PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions" "Капсула с автографом | Чемпионы | Антверпен 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_tinyname" "Автографы чемпионов" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_desc" "Эта капсула содержит одну наклейку (либо высшего класса, с блёстками, либо голографическую, либо золотую) с автографом игрока команды-чемпионки PGL Major Antwerp 2022.\n\n50% от продаж этой капсулы получают указанные организации.\n\nНаклейку можно разместить на любом оружии и поскрести, чтобы она выглядела поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз. Каждый раз она будет выглядеть всё более поношенной, пока окончательно не исчезнет с оружия." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_champion" "rain (чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_champion" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "rain (блёстки, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "rain (голографическая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "rain (золотая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "karrigan (чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "karrigan (блёстки, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "karrigan (голографическая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "karrigan (золотая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Twistzz (чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Twistzz (блёстки, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Twistzz (голографическая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Twistzz (золотая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_champion" "broky (чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_champion" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "broky (блёстки, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "broky (голографическая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "broky (золотая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_champion" "ropz (чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_champion" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "ropz (блёстки, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "ropz (голографическая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "ropz (золотая, чемпион) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan, чемпионки PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "stavn (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_holo" "stavn (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_gold" "stavn (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Лунн из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Каспер Мёллер из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses" "TeSeS | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_holo" "TeSeS (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_gold" "TeSeS (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рене Стенсиг Мадсен из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh" "refrezh | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Исмаил Али из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush" "sjuush | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Бекк из команды Heroic на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej" "roeJ | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Йёргенсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_glitter" "roeJ (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Йёргенсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_holo" "roeJ (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Йёргенсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_gold" "roeJ (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Йёргенсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon" "Zyphon | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нордфос из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нордфос из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нордфос из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нордфос из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi" "HooXi | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нильсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "HooXi (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нильсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "HooXi (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нильсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "HooXi (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Расмус Нильсен из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi" "jabbi | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Нюгор из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Якоб Нюгор из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Нюгор из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Якоб Нюгор из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нико Тамджиди из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Нико Тамджиди из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нико Тамджиди из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Нико Тамджиди из команды Copenhagen Flames на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen" "tabseN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йоханнес Водаш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian" "tiziaN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "tiziaN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_holo" "tiziaN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_gold" "tiziaN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тициан Фельдбуш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven" "faveN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йозеф Бауман из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_glitter" "faveN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Йозеф Бауман из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_holo" "faveN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йозеф Бауман из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_gold" "faveN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Йозеф Бауман из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo" "Krimbo | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карим Мусса из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Карим Мусса из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карим Мусса из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Карим Мусса из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson" "syrsoN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Флориан Риш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Флориан Риш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Флориан Риш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Флориан Риш из команды BIG на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz" "interz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_glitter" "interz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_holo" "interz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_gold" "interz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимофей Якушин из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дмитрий Соколов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany" "nafany | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "nafany (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_holo" "nafany (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_gold" "nafany (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Владислав Горшков из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Сергей Рыхторов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit" "Hobbit | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абай Хасенов из команды Cloud9 на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih" "yuurih | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Юри Боян из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art" "arT | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_glitter" "arT (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_holo" "arT (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_gold" "arT (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Пиовизан из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кайки Серату из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop" "drop | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_glitter" "drop (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_holo" "drop (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_gold" "drop (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андре Вагнер де Абреу из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рафаэль Коста из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рафаэль Коста из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_holo" "saffee (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рафаэль Коста из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_gold" "saffee (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рафаэль Коста из команды FURIA на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo" "rain (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold" "rain (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ховар Нюгор из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Финн Андерсен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рассел Ван Далкен из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo" "broky (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold" "broky (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хелвийс Сауканц из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo" "ropz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold" "ropz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Робин Кул из команды FaZe Clan на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_holo" "REZ (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_gold" "REZ (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фредрик Стернер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_holo" "hampus (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_gold" "hampus (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Хампус Посер из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Plopski (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Гонсалес Самора из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Хансен из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Патрик Хансен из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Хансен из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Патрик Хансен из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Людвиг Бролин из команды Ninjas in Pyjamas на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Костылев из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4 (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кирилл Михайлов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto" "Perfecto | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Залуцкий из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic" "electronic | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "electronic (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_holo" "electronic (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_gold" "electronic (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Денис Шарипов из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t" "b1t | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "b1t (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_holo" "b1t (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_gold" "b1t (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Валерий Ваховский из команды Natus Vincere на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi" "Snappi | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Snappi (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Snappi (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марко Пфайффер из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha" "dycha | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Дыча из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "dycha (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Павел Дыча из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_holo" "dycha (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Дыча из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_gold" "dycha (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Дыча из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx" "Spinx | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лотан Гилади из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Лотан Гилади из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Spinx (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лотан Гилади из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Spinx (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лотан Гилади из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades" "hades | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Мискиевич из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_glitter" "hades (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Александр Мискиевич из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_holo" "hades (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Мискиевич из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_gold" "hades (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Мискиевич из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden" "maden | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павле Бошкович из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_glitter" "maden (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Павле Бошкович из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_holo" "maden (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павле Бошкович из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_gold" "maden (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павле Бошкович из команды ENCE на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib" "Aleksib | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алекси Виролайнен из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter" "huNter | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "huNter (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_holo" "huNter (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_gold" "huNter (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Неманья Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz" "JaCkz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "JaCkz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_holo" "JaCkz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_gold" "JaCkz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Одрик Жю из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy" "m0NESY | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Осипов из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Илья Осипов из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Осипов из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Илья Осипов из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko" "NiKo | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_glitter" "NiKo (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_holo" "NiKo (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_gold" "NiKo (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Никола Ковач из команды G2 Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry" "Jerry | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мерхяков из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Jerry (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мерхяков из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Jerry (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мерхяков из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Jerry (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андрей Мерхяков из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte" "zorte | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Загодыренко из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "zorte (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Александр Загодыренко из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_holo" "zorte (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Загодыренко из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_gold" "zorte (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Загодыренко из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi" "KENSi | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гуркин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "KENSi (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Александр Гуркин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_holo" "KENSi (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гуркин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_gold" "KENSi (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Гуркин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi" "Norwi | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Ермолин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Norwi (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Евгений Ермолин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Norwi (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Ермолин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Norwi (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Ермолин из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey" "shalfey | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Маренов из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "shalfey (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Александр Маренов из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "shalfey (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Маренов из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "shalfey (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Александр Маренов из команды forZe eSports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve" "gla1ve | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "gla1ve (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "gla1ve (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лукас Россандер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef" "blameF | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенджамин Ванг Бремер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "blameF (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Бенджамин Ванг Бремер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_holo" "blameF (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенджамин Ванг Бремер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_gold" "blameF (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бенджамин Ванг Бремер из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig" "k0nfig | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кристиан Винеке из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x" "Xyp9x | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Xyp9x (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Xyp9x (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Андреас Хойслет из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig" "Farlig | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Асгер Чен Йенсен из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Farlig (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Асгер Чен Йенсен из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Farlig (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Асгер Чен Йенсен из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Farlig (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Асгер Чен Йенсен из команды Astralis на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex" "apEX | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_glitter" "apEX (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_holo" "apEX (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_gold" "apEX (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дэн Мадесклер из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa" "misutaaa | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "misutaaa (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кевин Рабье из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Питер Расмуссен из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk" "Magisk | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Magisk (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Magisk (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Эмиль Гофман Райф из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo" "ZywOo | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матьё Ербо из команды Vitality на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7" "WOOD7 | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адриану Серату из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Адриану Серату из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_holo" "WOOD7 (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адриану Серату из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_gold" "WOOD7 (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Адриану Серату из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo" "chelo | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "chelo (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_holo" "chelo (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_gold" "chelo (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марселу Сеспедес из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuurtle | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матеус Анья из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuurtle (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Матеус Анья из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuurtle (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матеус Анья из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuurtle (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Матеус Анья из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit" "exit | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рафаэл Ласерда из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_glitter" "exit (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рафаэл Ласерда из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_holo" "exit (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рафаэл Ласерда из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_gold" "exit (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рафаэл Ласерда из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota" "JOTA | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жонатан Гауденсиу из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Жонатан Гауденсиу из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жонатан Гауденсиу из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Жонатан Гауденсиу из команды MIBR на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Габриэл Толеду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Фернанду Алваренга из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "fnx (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_holo" "fnx (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_gold" "fnx (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Линкольн Лау из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz" "boltz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "boltz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_holo" "boltz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_gold" "boltz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикарду Прасс из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini" "VINI | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_glitter" "VINI (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_holo" "VINI (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_gold" "VINI (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Винисиус Фигэйриду из команды Imperial Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon" "rigoN | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ригон Гаши из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Ригон Гаши из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_holo" "rigoN (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ригон Гаши из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_gold" "rigoN (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ригон Гаши из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Флатрон Халими из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Флатрон Халими из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Флатрон Халими из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Флатрон Халими из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1" "SENER1 | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шенер Махмути из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Шенер Махмути из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шенер Махмути из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Шенер Махмути из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дионис Будэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Дионис Будэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дионис Будэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Дионис Будэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx" "gxx- | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гэнц Колгэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Гэнц Колгэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_holo" "gxx- (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гэнц Колгэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_gold" "gxx- (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гэнц Колгэци из команды Bad News Eagles на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares" "XANTARES | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "XANTARES (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_holo" "XANTARES (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_gold" "XANTARES (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джан Дорткардес из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic" "woxic | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "woxic (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_holo" "woxic (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_gold" "woxic (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Озгюр Экер из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr" "imoRR | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Омер Каратас из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "imoRR (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Омер Каратас из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_holo" "imoRR (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Омер Каратас из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_gold" "imoRR (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Омер Каратас из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx" "Calyx | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Calyx (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Calyx (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Calyx (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Бугра Аркын из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud" "xfl0ud | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ясин Кодж из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "xfl0ud (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Ясин Кодж из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "xfl0ud (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ясин Кодж из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "xfl0ud (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ясин Кодж из команды Eternal Fire на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper" "chopper | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "chopper (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_holo" "chopper (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_gold" "chopper (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Леонид Вишняков из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx" "magixx | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Борис Воробьёв из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "magixx (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Борис Воробьёв из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_holo" "magixx (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Борис Воробьёв из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_gold" "magixx (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Борис Воробьёв из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster" "degster | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абдулхалик Гасанов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_glitter" "degster (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Абдулхалик Гасанов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_holo" "degster (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абдулхалик Гасанов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_gold" "degster (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Абдулхалик Гасанов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi" "Patsi | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Роберт Исянов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Роберт Исянов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Patsi (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Роберт Исянов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Patsi (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Роберт Исянов из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren" "S1ren | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Оглоблин из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Павел Оглоблин из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Оглоблин из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Павел Оглоблин из команды Team Spirit на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame" "Jame | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Jame (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_holo" "Jame (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_gold" "Jame (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Али Джами из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert" "qikert | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "qikert (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_holo" "qikert (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_gold" "qikert (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алексей Голубев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster" "buster | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_glitter" "buster (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_holo" "buster (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_gold" "buster (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тимур Тулепов из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Марек Галинскис из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t" "FL1T | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Евгений Лебедев из команды Outsiders на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang" "FaNg | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Кокли из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_glitter" "FaNg (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джастин Кокли из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_holo" "FaNg (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Кокли из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_gold" "FaNg (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джастин Кокли из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy" "floppy | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикки Кемери из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "floppy (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Рикки Кемери из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_holo" "floppy (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикки Кемери из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_gold" "floppy (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Рикки Кемери из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim" "Grim | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Винс из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Grim (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Майкл Винс из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_holo" "Grim (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Винс из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_gold" "Grim (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Майкл Винс из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt" "JT | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоаннис Теодосиу из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_glitter" "JT (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Иоаннис Теодосиу из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_holo" "JT (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоаннис Теодосиу из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_gold" "JT (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Иоаннис Теодосиу из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior" "junior | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пейтен Джонсон из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_glitter" "junior (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Пейтен Джонсон из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_holo" "junior (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пейтен Джонсон из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_gold" "junior (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Пейтен Джонсон из команды Complexity Gaming на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz" "bLitz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гарьдмагнай Бямбасурэн из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Гарьдмагнай Бямбасурэн из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_holo" "bLitz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гарьдмагнай Бямбасурэн из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_gold" "bLitz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Гарьдмагнай Бямбасурэн из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal" "kabal | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Батбаяр Бат-Энх из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "kabal (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Батбаяр Бат-Энх из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_holo" "kabal (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Батбаяр Бат-Энх из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_gold" "kabal (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Батбаяр Бат-Энх из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9" "nin9 | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Есунтумур Гантулга из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "nin9 (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Есунтумур Гантулга из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_holo" "nin9 (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Есунтумур Гантулга из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_gold" "nin9 (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Есунтумур Гантулга из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r" "sk0R | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тэнгис Батжаргал из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Тэнгис Батжаргал из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тэнгис Батжаргал из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Тэнгис Батжаргал из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k" "Techno4K | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мунхболд Содбаяр из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Мунхболд Содбаяр из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мунхболд Содбаяр из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мунхболд Содбаяр из команды IHC Esports на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins" "ins | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Поттер из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_glitter" "ins (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Поттер из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_holo" "ins (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Поттер из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_gold" "ins (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джошуа Поттер из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico" "sico | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_glitter" "sico (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_holo" "sico (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_gold" "sico (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Саймон Уильямс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz" "Liazz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Liazz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Liazz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джон Тригиллгэс из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz" "hatz | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Байич из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "hatz (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джордан Байич из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_holo" "hatz (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Байич из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_gold" "hatz (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джордан Байич из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair" "aliStair | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алистер Джонсон из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Алистер Джонсон из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_holo" "aliStair (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алистер Джонсон из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_gold" "aliStair (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Алистер Джонсон из команды Renegades на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox" "shox | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_glitter" "shox (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_holo" "shox (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_gold" "shox (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Ришар Папийон из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige" "EliGE | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_glitter" "EliGE (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_holo" "EliGE (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_gold" "EliGE (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джонатан Яблоновски из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee" "oSee | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джош Ом из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_glitter" "oSee (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Джош Ом из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_holo" "oSee (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джош Ом из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_gold" "oSee (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Джош Ом из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro" "nitr0 | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Николас Каннелла из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf" "NAF | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_glitter" "NAF (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_holo" "NAF (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_gold" "NAF (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Кит Маркович из команды Team Liquid на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox" "rox | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Молина из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_glitter" "rox (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Мартин Молина из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_holo" "rox (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Молина из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_gold" "rox (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Мартин Молина из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken" "luken | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лука Надотти из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_glitter" "luken (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Лука Надотти из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_holo" "luken (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лука Надотти из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_gold" "luken (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Лука Надотти из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max" "max | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Максимилиано Гонсалес из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_glitter" "max (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Максимилиано Гонсалес из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_holo" "max (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Максимилиано Гонсалес из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_gold" "max (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Максимилиано Гонсалес из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt" "dgt | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франко Кабрера из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "dgt (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Франко Кабрера из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_holo" "dgt (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франко Кабрера из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_gold" "dgt (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Франко Кабрера из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d" "dav1d | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d" "Эта наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Мальдонадо из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "dav1d (блёстки) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "Эта наклейка с блёстками подписана профессиональным игроком по имени Давид Мальдонадо из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "dav1d (голографическая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "Эта голографическая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Мальдонадо из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "dav1d (золотая) | Антверпен 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "Эта золотая наклейка подписана профессиональным игроком по имени Давид Мальдонадо из команды 9z Team на PGL Major Antwerp 2022." "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_inferno" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Inferno" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_mirage" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Mirage" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_dust2" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Dust II" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_overpass" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Overpass" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_ancient" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Ancient" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_nuke" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Nuke" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_vertigo" "Сувенирный набор PGL Major Antwerp 2022 Vertigo" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "Чемпион PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "Этот трофей вручён победителю чемпионата PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "Финалист PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "Этот трофей вручён финалисту чемпионата PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "Полуфиналист PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "Этот трофей вручён полуфиналисту чемпионата PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "Четвертьфиналист PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "Этот трофей вручён четвертьфиналисту чемпионата PGL Major Antwerp 2022 по CS:GO." // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // Community contributions // "StickerKit_comm02_pandamonium" "Пандамониум" "coupon_pandamonium" "Наклейка | Пандамониум" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Пара пустяков" "coupon_pieceofcake" "Наклейка | Пара пустяков" "StickerKit_comm02_saschicken" "Курица SAS" "coupon_saschicken" "Наклейка | Курица SAS" "StickerKit_comm02_thuglife" "Из грязи в князи" "coupon_thuglife" "Наклейка | Из грязи в князи" "StickerKit_comm02_trekt" "Ти-Rekt" "coupon_trekt" "Наклейка | Ти-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Боевая сова" "coupon_warowl" "Наклейка | Боевая сова" "StickerKit_comm02_workforfood" "Работаю за патроны" "coupon_workforfood" "Наклейка | Работаю за патроны" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Феникс (металлическая)" "coupon_phoenix_foil" "Наклейка | Феникс (металлическая)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Подрывник (металлическая)" "coupon_bombsquad_foil" "Наклейка | Подрывник (металлическая)" //Pinups Sticker Capsule "StickerKit_pinups_ivette" "Иветта" "StickerKit_pinups_kimberly" "Кимберли" "StickerKit_pinups_martha" "Марта" "StickerKit_pinups_merietta" "Мариетта" "StickerKit_pinups_scherry" "Шерри" "StickerKit_pinups_tamara" "Тамара" "StickerKit_pinups_ivette_holo" "Иветта (голографическая)" "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Кимберли (голографическая)" "StickerKit_pinups_martha_holo" "Марта (голографическая)" "StickerKit_pinups_merietta_holo" "Мариетта (голографическая)" "StickerKit_pinups_scherry_holo" "Шерри (голографическая)" "StickerKit_pinups_tamara_holo" "Тамара (голографическая)" //Slid3 Sticker Capsule "StickerKit_slid3_boom" "Взрыв" "StickerKit_slid3_boom_holo" "Взрыв (голографическая)" "StickerKit_slid3_boom_foil" "Взрыв (металлическая)" "StickerKit_slid3_countdown" "Обратный отсчет" "StickerKit_slid3_countdown_holo" "Обратный отсчет (голографическая)" "StickerKit_slid3_countdown_foil" "Обратный отсчет (металлическая)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Не волнуйся" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Не волнуйся (голографическая)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Не волнуйся (металлическая)" "StickerKit_slid3_hardclucklife" "Крутые цыпы" "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Крутые цыпы (голографическая)" "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Крутые цыпы (металлическая)" "StickerKit_slid3_moveit" "Бегом марш" "StickerKit_slid3_moveit_holo" "Бегом марш (голографическая)" "StickerKit_slid3_moveit_foil" "Бегом марш (металлическая)" //Team Roles Sticker Capsule "StickerKit_team_roles_awper" "Снайпер" "StickerKit_team_roles_baiter" "Наживка" "StickerKit_team_roles_bomber" "Бомбист" "StickerKit_team_roles_bot" "Бот" "StickerKit_team_roles_fragger" "Убийца" "StickerKit_team_roles_leader" "Лидер" "StickerKit_team_roles_lurker" "Охотник" "StickerKit_team_roles_nader" "Гренадер" "StickerKit_team_roles_ninja" "Ниндзя" "StickerKit_team_roles_support" "Поддержка" "StickerKit_team_roles_awper_foil" "Снайпер (металлическая)" "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "Бомбист (металлическая)" "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "Убийца (металлическая)" "StickerKit_team_roles_leader_foil" "Лидер (металлическая)" "StickerKit_team_roles_nader_foil" "Гренадер (металлическая)" "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ниндзя (металлическая)" "StickerKit_team_roles_pro_foil" "Профессионал (металлическая)" "StickerKit_team_roles_supportfoil" "Поддержка (металлическая)" "StickerKit_allstars_a_holo" "Матч всех звезд — Оранжевая (голографическая)" "StickerKit_allstars_b_holo" "Матч всех звезд — Синяя (голографическая)" "StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (золотая)" "StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (золотая)" "StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (золотая)" "StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (золотая)" "StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (золотая)" "StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (золотая)" "StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (золотая)" //Bestiary Sticker Capsule "StickerKit_bestiary_basilisk" "Василиск" "StickerKit_bestiary_dragon" "Дракон" "StickerKit_bestiary_hippocamp" "Гиппокампус" "StickerKit_bestiary_manticore" "Мантикора" "StickerKit_bestiary_pegasus" "Пегас" "StickerKit_bestiary_phoenix" "Возрождение феникса" "StickerKit_bestiary_sphinx" "Сфинкс" "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Мантикора (голографическая)" "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Гиппокампус (голографическая)" "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Пегас (голографическая)" "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Сфинкс (голографическая)" "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Василиск (металлическая)" "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Дракон (металлическая)" "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Возрождение феникса (металлическая)" //Sugarface Sticker Capsule "StickerKit_sugarface_boris" "Борис" "StickerKit_sugarface_max" "Макс" "StickerKit_sugarface_stan" "Стэн" "StickerKit_sugarface_jack" "Джек" "StickerKit_sugarface_perry" "Перри" "StickerKit_sugarface_viggo" "Вигго" "StickerKit_sugarface_joan" "Джоан" "StickerKit_sugarface_boris_holo" "Борис (голографическая)" "StickerKit_sugarface_max_holo" "Макс (голографическая)" "StickerKit_sugarface_stan_holo" "Стэн (голографическая)" "StickerKit_sugarface_jack_holo" "Джек (голографическая)" "StickerKit_sugarface_perry_holo" "Перри (голографическая)" "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Вигго (голографическая)" "StickerKit_sugarface_joan_holo" "Джоан (голографическая)" //Illuminate Sticker Capsule "StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Водяной пистолет" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Ципао" "StickerKit_illuminate_koi_2" "Модный карп" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Дракон-защитник" "StickerKit_illuminate_hotpot" "Хого" "StickerKit_illuminate_noodles" "Лапша" "StickerKit_illuminate_rice" "Рисовая бомба" "StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Террорис" "StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Кость «Фа»" "StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Кость «Петух»" "StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Кость «Чжун»" "StickerKit_illuminate_toytiger" "Игрушечный тигр" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Ципао (голографическая)" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Дракон-защитник (металлическая)" "StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Модный карп (металлическая)" //Illuminate Sticker Capsule 2 "StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "Бог удачи" "StickerKit_illuminate_huaji" "Хуацзи" "StickerKit_illuminate_nezha" "Нэчжа" "StickerKit_illuminate_fury" "Гнев" "StickerKit_illuminate_panda" "Нетравоядное" "StickerKit_illuminate_longevity" "Долголетие" "StickerKit_illuminate_pixiu" "Талисман" "StickerKit_illuminate_red_koi" "Карпы-близнецы" "StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Шаолинь" "StickerKit_illuminate_swallow_1" "Зелёная ласточка" "StickerKit_illuminate_swallow_2" "Синяя ласточка" "StickerKit_illuminate_zombie" "Зомби" "StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Карпы-близнецы (голографическая)" "StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Долголетие (металлическая)" "StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Талисман (металлическая)" //Community 2018 Sticker Capsule "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Дождь из пуль" "StickerKit_comm2018_01_camper" "Кемпинг" "StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Десертный орёл" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Ненасытное пламя" "StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Первый убийца" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Дружественный огонь" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Мастер перегруппировки" "StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Убойные лапки" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Ненасытное пламя (голографическая)" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Дружественный огонь (голографическая)" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Мастер перегруппировки (голографическая)" "StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Убойные лапки (голографическая)" "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Дождь из пуль (металлическая)" "StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Кемпинг (металлическая)" //Skill Group Sticker Capsule "StickerKit_skillgroup_silver" "Серебро" "StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Золотая звезда" "StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Магистр-хранитель" "StickerKit_skillgroup_mge" "Магистр-хранитель — Элита" "StickerKit_skillgroup_dmg" "Заслуженный магистр-хранитель" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Легендарный беркут" "StickerKit_skillgroup_lem" "Легендарный беркут-магистр" "StickerKit_skillgroup_smfc" "Великий магистр высшего ранга" "StickerKit_skillgroup_global_elite" "Всемирная элита" "StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Золотая звезда (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Магистр-хранитель (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Магистр-хранитель — Элита (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Заслуженный магистр-хранитель (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Легендарный беркут (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Легендарный беркут-магистр (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Великий магистр высшего ранга (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Серебро (голографическая)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Всемирная элита (голографическая)" //Feral Predators Sticker Capsule "StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Наживка" "StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Наживка (голографическая)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Укуси меня (металлическая)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Укуси меня" "StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Кудах" "StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Кудах (голографическая)" "StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "Первая кровь" "StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "Первая кровь (голографическая)" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Обнимашки" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Обнимашки (голографическая)" "StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Охотник (металлическая)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Охотник" "StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "Один укус" "StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "Один укус (голографическая)" "StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Падальщик" "StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Падальщик (голографическая)" "StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Токсичность (металлическая)" "StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Токсичность" //Chicken Sticker Capsule "StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Цыпляч-богач" "StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Куриная башка" "StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "Снайпер на жёрдочке" "StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Двойное погружение" "StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Птичьи игры" "StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Цыплячий полёт" "StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Острые крылышки" "StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Наседка" "StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "А-куро-баты" "StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "Ко-ко-ко" "StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Куриная башка (голографическая)" "StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Двойное погружение (голографическая)" "StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Птичьи игры (голографическая)" "StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Острые крылышки (голографическая)" "StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Наседка (голографическая)" "StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Цыпляч-богач (голографическая)" "StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "А-куро-баты (голографическая)" //Shattered Web Sticker Capsule "StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Спец-тех" "StickerKit_shattered_web_gold_web" "Золотая сеть" "StickerKit_shattered_web_mastermind" "Высший разум" "StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Расколотая сеть" "StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Тер-тех" "StickerKit_shattered_web_web_stuck" "В паутине" "StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Высший разум (голографическая)" "StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "В паутине (голографическая)" "StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Золотая сеть (металлическая)" //CS20 Sticker Capsule "StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "Классика (голографическая)" "StickerKit_cs20_2old_glossy" "Я слишком стар" "StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Пиксельный мститель" "StickerKit_cs20_aztec_beast" "Ацтекские мотивы" "StickerKit_cs20_sas_boom" "Слишком поздно" "StickerKit_cs20_c4_friend" "Код «Дружба»" "StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Тащермэн (голографическая)" "StickerKit_cs20_anniversary_foil" "Да здравствует король (голографическая)" "StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Выпустите! (голографическая)" "StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "История о драконе (голографическая)" "StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Подопытная свинка (голографическая)" "StickerKit_cs20_andre_sas" "Постер SAS" "StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Ложись! (голографическая)" "StickerKit_cs20_nuke_beast" "Ядерный зверь" "StickerKit_cs20_map_office" "Обычный понедельник" "StickerKit_cs20_boost_holo" "Вверх! (голографическая)" "StickerKit_cs20_rush_holo" "Раш 4:20 (голографическая)" "StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Сепаратистские пиксели" "StickerKit_cs20_surf" "Сезон сёрфинга" "StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Трезвый ум" //Halo Sticker Capsule "StickerKit_halo_assassin" "Скрытный убийца" "StickerKit_halo_chief" "Мастер Чиф" "StickerKit_halo_dirtymoney" "Грязные деньги" "StickerKit_halo_extermination" "Истребление" "StickerKit_halo_incineration" "Сожжение" "StickerKit_halo_killjoy" "Зануда" "StickerKit_halo_legendary" "Легенда" "StickerKit_halo_misterchief" "Мистер Чиф" "StickerKit_halo_noble" "Ноубл" "StickerKit_halo_spartan" "Спартанец" "StickerKit_halo_assassin_holo" "Скрытный убийца (голографическая)" "StickerKit_halo_chief_holo" "Мастер Чиф (голографическая)" "StickerKit_halo_incineration_holo" "Сожжение (голографическая)" "StickerKit_halo_killjoy_holo" "Зануда (голографическая)" "StickerKit_halo_noble_holo" "Ноубл (голографическая)" "StickerKit_halo_chief_foil" "Мастер Чиф (металлическая)" "StickerKit_halo_legendary_foil" "Легенда (металлическая)" //Warhammer Sticker Capsule "StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Адепта Сороритас" "StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Аватар эльдар" "StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Полная закупка" "StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Ересь" "StickerKit_warhammer_necron_paper" "Некрон" "StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Оркский Вааагх!" "StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Брелок-Примарис" "StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Репульсор" "StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Космодесантник" "StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Равенер тиранидов" "StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Ересь (голографическая)" "StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Владыка черепов (голографическая)" "StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Космодесантник (голографическая)" "StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Тиран улья тиранидов (голографическая)" "StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Жаждущий крови (металлическая)" "StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Космодесант Хаоса (металлическая)" "StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Император (металлическая)" //Recoil Sticker Capsule "StickerKit_recoil_ak47" "Привет, AK-47" "StickerKit_recoil_ak47_gold" "Привет, AK-47 (золотая)" "StickerKit_recoil_aug" "Привет, AUG" "StickerKit_recoil_aug_gold" "Привет, AUG (золотая)" "StickerKit_recoil_awp" "Привет, AWP" "StickerKit_recoil_awp_gold" "Привет, AWP (золотая)" "StickerKit_recoil_bizon" "Привет, ПП-19 «Бизон»" "StickerKit_recoil_bizon_gold" "Привет, ПП-19 «Бизон» (золотая)" "StickerKit_recoil_cz" "Привет, CZ75-Auto" "StickerKit_recoil_cz_gold" "Привет, CZ75-Auto (золотая)" "StickerKit_recoil_famas" "Привет, FAMAS" "StickerKit_recoil_famas_gold" "Привет, FAMAS (золотая)" "StickerKit_recoil_galil" "Привет, «Галиль»" "StickerKit_recoil_galil_gold" "Привет, «Галиль» (золотая)" "StickerKit_recoil_m4a1" "Привет, M4A1-S" "StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Привет, M4A1-S (золотая)" "StickerKit_recoil_m4a4" "Привет, M4A4" "StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Привет, M4A4 (золотая)" "StickerKit_recoil_mac10" "Привет, MAC-10" "StickerKit_recoil_mac10_gold" "Привет, MAC-10 (золотая)" "StickerKit_recoil_mp7" "Привет, MP7" "StickerKit_recoil_mp7_gold" "Привет, MP7 (золотая)" "StickerKit_recoil_mp9" "Привет, MP9" "StickerKit_recoil_mp9_gold" "Привет, MP9 (золотая)" "StickerKit_recoil_p90" "Привет, P90" "StickerKit_recoil_p90_gold" "Привет, P90 (золотая)" "StickerKit_recoil_sg553" "Привет, SG 553" "StickerKit_recoil_sg553_gold" "Привет, SG 553 (золотая)" "StickerKit_recoil_ump" "Привет, UMP-45" "StickerKit_recoil_ump_gold" "Привет, UMP-45 (золотая)" "StickerKit_recoil_xm1014" "Привет, XM1014" "StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Привет, XM1014 (золотая)" //Broken Fang Sticker Capsule "StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Древняя тварь" "StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Древняя тварь (металлическая)" "StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Древний мародёр" "StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Древний защитник" "StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Медаль за заслуги" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Боевые шрамы" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Боевые шрамы (голографическая)" "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Сломанный клык" "StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Сломанный клык (голографическая)" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Змеиная атака" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Змеиная атака (голографическая)" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Пятнистый враг" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Пятнистый враг (голографическая)" "StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "На охоте" "StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Каменная чешуя" "StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Каменная чешуя (металлическая)" //Poorly Drawn Sticker Capsule "StickerKit_poorly_drawn_ava" "Плохо нарисованная Ава" "StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Плохо нарисованный балканец" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Плохо нарисованный «Чёртов» Дэррил" "StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Плохо нарисованная курица" "StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Плохо нарисованный агент ФБР" "StickerKit_poorly_drawn_idf" "Плохо нарисованный боец IDF" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Плохо нарисованный боец «Элитного подразделения»" "StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Плохо нарисованный Номер К" "StickerKit_poorly_drawn_sas" "Плохо нарисованный боец SAS" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Плохо нарисованный террорист" "StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Плохо нарисованная Ава (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Плохо нарисованный балканец (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Плохо нарисованный «Чёртов» Дэррил (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Плохо нарисованная курица (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Плохо нарисованный агент ФБР (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Плохо нарисованный боец IDF (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Плохо нарисованный боец «Элитного подразделения» (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Плохо нарисованный Номер К (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Плохо нарисованный боец SAS (голографическая)" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Плохо нарисованный террорист (голографическая)" // Riptide Surf Sticker Capsule "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Оранжевый оскал" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Синий оскал" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Зелёный оскал" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Фиолетовый оскал" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Жёлтый рыбозуб" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Розовый рыбозуб" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Фиолетовый рыбозуб" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Чёрный рыбозуб" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Синий смертоносец" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Зелёный смертоносец" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Градиентный смертоносец" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Жёлтый смертоносец" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Зелёный акулострел" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Чёрный акулострел" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Синий акулострел" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Красный акулострел" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Зелёный цикхлоп" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Красный цикхлоп" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Фиолетовый цикхлоп" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Жёлтый цикхлоп" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Фиолетовый бомбстер" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "Белый бомбстер" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Зелёный бомбстер" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Жёлтый бомбстер" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Арбузный черепощуп" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Кровавый черепощуп" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Закатный черепощуп" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Токсичный черепощуп" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Арбузный рыбокол" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Майамский рыбокол" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "Выходной рыбокол" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Закатный рыбокол" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Майамский волнолов" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Кровавый волнолов" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Токсичный волнолов" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Позолоченный волнолов" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Конфетная плавность (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Огненная плавность (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Арбузная плавность (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Майамская плавность (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Опаловый рывок (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Закатный рывок (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Меркуриевый рывок (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Майамский рывок (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Арбузное течение (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Токсичное течение (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Сладкое течение (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Майамское течение (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Майамский суперсёрфер (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Закатный суперсёрфер (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Коралловый суперсёрфер (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Жвачечный суперсёрфер (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Моллюсковый стрейф (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Арбузный стрейф (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Кристальный стрейф (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Неоново-опаловый стрейф (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Огненный 6 разряд (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Арбузный 6 разряд (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Майамский 6 разряд (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Кованый 6 разряд (голографическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Сёрфер-Ава — россыпь наклеек (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Сёрфер-Ава — история о драконе (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Сёрфер-Ава — Акихабара (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Сёрфер-Ава — тёмная вода (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Сёрфер-К — россыпь наклеек (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Сёрфер-К — гипноз (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Сёрфер-К — огненный змей (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Сёрфер-К — пламя (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Ультрафиолетовый древолаз (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Историчный древолаз (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Кроваво-паутинный древолаз (металлическая)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Волновой древолаз (металлическая)" //2021 Community Sticker Capsule "StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Побеждай или прощай" "StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Доктор Душка" "StickerKit_community2021_ez_glossy" "Изи" "StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Быстрый банан" "StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "На своём горбу" "StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Полный комплект" "StickerKit_community2021_nademan_paper" "Гранатомен" "StickerKit_community2021_no_time_paper" "Нет времени" "StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Ретро-элита" "StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Скорый террор" "StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "Всё нормально (спецназ)" "StickerKit_community2021_war_paper" "Война" "StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Киберроманов (голографическая)" "StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Зрительный контакт (голографическая)" "StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Хрупкий груз (голографическая)" "StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "Я тебя вижу (голографическая)" "StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Победа в кармане (голографическая)" "StickerKit_community2021_runtime_holo" "Среда выполнения (голографическая)" "StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Дьявольский туз (металлическая)" "StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Шквал пуль (металлическая)" "StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Муррористы (металлическая)" //Battlefield 2042 Sticker Capsule "StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portal" "StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Ко мне, дружок" "StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Сорок два" "StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Достать ножи" "StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Мистер Кусака" "StickerKit_bf2042_nopats_paper" "Неприкаянные" "StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "ИИ ПАК" "StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Боевая готовность" "StickerKit_bf2042_nopats_holo" "Неприкаянные (голографическая)" "StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (голографическая)" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Боевая готовность (голографическая)" "StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Вингсьют (голографическая)" "StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Мистер Кусака (металлическая)" "StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "ИИ ПАК (металлическая)" "StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Торнадо хаоса (металлическая)" //Operation Riptide Sticker Capsule "StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Красная ярость" "StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Глаз долой" "StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Большая волна" "StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Потрошение" "StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Счётчик убийств" "StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Операция «Хищные воды»" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Жидкий огонь" "StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Небесная курица" "StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Глаз долой (голографическая)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Большая волна (голографическая)" "StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Счётчик убийств (голографическая)" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Жидкий огонь (голографическая)" "StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Красная ярость (металлическая)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Большая волна (металлическая)" //Spring 2022 Community Sticker Capsule "StickerKit_spring2022_b_hop_paper" "Распрыжка" "StickerKit_spring2022_flick_shot_paper" "Стреляю не целясь" "StickerKit_spring2022_get_clucked_paper" "Цыплячья грубость" "StickerKit_spring2022_im_lit_paper" "Я горю как огонь" "StickerKit_spring2022_mischief_t_paper" "Шалость" "StickerKit_spring2022_my_game_is_paper" "Привет, я играю в" "StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper" "Беги, спецназ, беги" "StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper" "Дымный криминал" "StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper" "Скрипучая дверь" "StickerKit_spring2022_teamwork_paper" "Крысиная стая" "StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper" "Всё нормально (террорист)" "StickerKit_spring2022_wallbang_paper" "Прострел" "StickerKit_spring2022_flashblack_holo" "Чёрная вспышка (голографическая)" "StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo" "Бесконечный бриллиант (голографическая)" "StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo" "Компания «Феникс Балаклава» (голографическая)" "StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo" "Департамент тихих лапок (голографическая)" "StickerKit_spring2022_t_rush_holo" "Раш террориста (голографическая)" "StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo" "V — значит выигрыш (голографическая)" "StickerKit_spring2022_face_me_foil" "Подойдите ближе (голографическая)" "StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil" "Диорама Inferno (голографическая)" "StickerKit_spring2022_real_mvp_foil" "Настоящий СЦИ (металлическая)" "StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil" "Камень, ножницы, бумага (металлическая)" //CSGO10 Sticker Capsule "StickerKit_csgo10_arms_race_paper" "Гонка вооружений" "StickerKit_csgo10_b_day_paper" "Подарочек" "StickerKit_csgo10_baby_cerberus_paper" "Кроха Цербер" "StickerKit_csgo10_baby_fire_serpent_paper" "Кроха Огненный змей" "StickerKit_csgo10_baby_lore_paper" "Кроха Дракон" "StickerKit_csgo10_baby_medusa_paper" "Кроха Медуза" "StickerKit_csgo10_beaky_decade_paper" "Пернатый праздник" "StickerKit_csgo10_booth_paper" "Бут" "StickerKit_csgo10_call_your_flashes_paper" "Не забывайте о гранатах" "StickerKit_csgo10_chicken_whisperer_paper" "Заклинатель курочек" "StickerKit_csgo10_clicking_heads_paper" "Щёлк в голову" "StickerKit_csgo10_co_co_cs_paper" "Ко-ко-ко" "StickerKit_csgo10_cs_on_the_go_paper" "CS на ходу" "StickerKit_csgo10_cursed_penmanship_paper" "Проклятая подпись" "StickerKit_csgo10_dragon_tale_paper" "Драконье сердце" "StickerKit_csgo10_dragons_keep_paper" "Драконья крепость" "StickerKit_csgo10_dreams_and_mimics_paper" "Грёзы и мимики" "StickerKit_csgo10_endless_cycle_paper" "Бесконечный цикл" "StickerKit_csgo10_exo_jumper_paper" "Экзопрыгун" "StickerKit_csgo10_free_range_paper" "Свободный выгул" "StickerKit_csgo10_glhf_paper" "Спортивное поведение" "StickerKit_csgo10_go_paper" "GO" "StickerKit_csgo10_good_versus_evil_paper" "Добро против зла" "StickerKit_csgo10_green_problem_paper" "Проблема зелёного" "StickerKit_csgo10_laser_beam_paper" "Лазерный луч" "StickerKit_csgo10_monster_paper" "Монстр" "StickerKit_csgo10_noble_steed_paper" "Благородный летун" "StickerKit_csgo10_not_for_resale_paper" "Не для перепродажи" "StickerKit_csgo10_roshambo_paper" "Выбирай с умом" "StickerKit_csgo10_rush_b_csgo10_paper" "Тактический сдвиг" "StickerKit_csgo10_rush_more_paper" "Твердолобость" "StickerKit_csgo10_save_me_paper" "Спасите" "StickerKit_csgo10_select_agent_paper" "Выбор агента" "StickerKit_csgo10_this_is_fine_h_paper" "Всё нормально (заложник)" "StickerKit_csgo10_tv_on_mirage_paper" "Бедный телевизор" "StickerKit_csgo10_zeused_paper" "Заряжен на победу" "StickerKit_csgo10_ace_clutch_co_holo" "Компания «Один на пятерых» (голографическая)" "StickerKit_csgo10_blue_gem_glitter" "Синий самоцвет (блёстки)" "StickerKit_csgo10_boom_glitter" "Сделаем бум (блёстки)" "StickerKit_csgo10_cbbl_holo" "cbble (голографическая)" "StickerKit_csgo10_conspiracy_club_holo" "Клуб конспирологов (Голографическая)" "StickerKit_csgo10_defuse_it_holo" "Обезвредь! (голографическая)" "StickerKit_csgo10_get_smoked_holo" "Дымный угар (голографическая)" "StickerKit_csgo10_kawaii_ct_holo" "Кавайный спецназовец (голографическая)" "StickerKit_csgo10_kawaii_t_holo" "Кавайный террорист (голографическая)" "StickerKit_csgo10_baby_howl_paper" "Кроха Вой" "StickerKit_csgo10_pain_train_holo" "Спецпоезд (голографическая)" "StickerKit_csgo10_press_start_paper" "Нажмите Start" "StickerKit_csgo10_train_heart_holo" "Покидая станцию (голографическая)" "StickerKit_csgo10_vertigos_hero_holo" "Герой Vertigo (голографическая)" "StickerKit_csgo10_zeusception_holo" "Зевс в квадрате (голографическая)" "StickerKit_csgo10_dust_fa_foil" "Футбольная ассоциация Dust (металлическая)" "StickerKit_csgo10_in_the_fire_foil" "В самом пекле (металлическая)" "StickerKit_csgo10_jojo_csgo_foil" "Бизарная встреча (металлическая)" "StickerKit_csgo10_overpass_b_foil" "Диорама Overpass (металлическая)" "StickerKit_csgo10_pure_malt_foil" "Чистый солод (металлическая)" "StickerKit_csgo10_showdown_foil" "Противостояние (металлическая)" "StickerKit_csgo10_ten_years_foil" "Десять лет (металлическая)" "StickerKit_csgo10_wildfire_genie_foil" "Романов в огне (металлическая)" "StickerKit_csgo10_freeze_lenticular" "Застынь (лентикулярная)" "StickerKit_csgo10_gotv_lenticular" "GOлубой экран (лентикулярная)" "StickerKit_csgo10_magic_rush_ball_lenticular" "Шар предсказания раша (лентикулярная)" "StickerKit_csgo10_music_kits_lenticular" "Диджей Взломщица (лентикулярная)" "StickerKit_csgo10_skin_lover_lenticular" "Ценитель раскрасок (лентикулярная)" "StickerKit_csgo10_tv_installation_lenticular" "Телебашня (лентикулярная)" "PatchKit_patch_banana" "Безумный банан" "PatchKit_desc_patch_banana" "Чтобы было с чем сравнивать" "PatchKit_patch_boss" "Босс" "PatchKit_desc_patch_boss" "Блажен агент, вкушая мирный сон. Не осенит главы венчанной он!" "PatchKit_patch_chickenlover" "Любитель цыпочек" "PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Спасибо, что щадишь их" "PatchKit_patch_clutch" "Желаю крепкой хватки" "PatchKit_desc_patch_clutch" "4 убийства — норма для агента с этой нашивкой" "PatchKit_patch_dragon" "Дракон" "PatchKit_desc_patch_dragon" "К дракону на этой нашивке по бокам примыкают два знаменитых АК-47" "PatchKit_patch_easypeasy" "Плёвое дело" "PatchKit_desc_patch_easypeasy" "Контроль качества пропустил эту нашивку, хотя «SQEEZY» написано неправильно" "PatchKit_patch_fury" "Гнев" "PatchKit_desc_patch_fury" "Наклейка, означающая гнев, злость или ярость" "PatchKit_patch_howl" "Вой" "PatchKit_desc_patch_howl" "Нашивка — чистое золото... а также красный и оранжевый цвета" "PatchKit_patch_koi" "Карп кои" "PatchKit_desc_patch_koi" "Нашивка с двумя карпами кои над завитками водной синевы" "PatchKit_patch_longevity" "Долголетие" "PatchKit_desc_patch_longevity" "Эта красно-белая нашивка — авторская версия логотипа CSGO" "PatchKit_patch_vigilance" "Бдительность" "PatchKit_desc_patch_vigilance" "Нашивка для скрытного; для союзника, что бдительно несёт дозор" "PatchKit_patch_bloodhound" "Бладхаунд" "PatchKit_desc_patch_bloodhound" "Нашивка с логотипом операции «Бладхаунд», начавшейся 26 мая 2015 года" "PatchKit_patch_bravo" "Браво" "PatchKit_desc_patch_bravo" "Нашивка с логотипом операции «Браво», начавшейся 19 сентября 2013 года" "PatchKit_patch_breakout" "Прорыв" "PatchKit_desc_patch_breakout" "Нашивка с логотипом операции «Прорыв», начавшейся 1 июля 2014 года" "PatchKit_patch_dangerzone" "Запретная зона" "PatchKit_desc_patch_dangerzone" "Нашивка с логотипом «Запретной зоны», появившейся в игре 6 декабря 2018 года" "PatchKit_patch_hydra" "Гидра" "PatchKit_desc_patch_hydra" "Нашивка с логотипом операции «Гидра», начавшейся 23 мая 2017 года" "PatchKit_patch_payback" "Расплата" "PatchKit_desc_patch_payback" "Нашивка с логотипом операции «Расплата», начавшейся 25 апреля 2013 года" "PatchKit_patch_phoenix" "Феникс" "PatchKit_desc_patch_phoenix" "Нашивка с логотипом операции «Феникс», начавшейся 20 февраля 2014 года" "PatchKit_patch_shatteredweb" "Расколотая сеть" "PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "Нашивка с логотипом операции «Расколотая сеть», начавшейся 18 ноября 2019 года" "PatchKit_patch_vanguard" "Авангард" "PatchKit_desc_patch_vanguard" "Нашивка с логотипом операции «Авангард», начавшейся 11 ноября 2014 года" "PatchKit_patch_wildfire" "Дикое пламя" "PatchKit_desc_patch_wildfire" "Нашивка с логотипом операции «Дикое пламя», начавшейся 17 февраля 2016 года" "PatchKit_patch_silver" "Металлическое серебро" "PatchKit_desc_patch_silver" "Нашивка для тех, кто делает первые шаги на пути ко «Всемирной элите»." "PatchKit_patch_goldnova1" "Металлическая золотая звезда — I" "PatchKit_patch_goldnova" "Металлическая золотая звезда" "PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Выбрались из «Серебра»? Работа ещё не окончена." "PatchKit_patch_goldnova2" "Металлическая золотая звезда — II" "PatchKit_desc_patch_goldnova2" "Звание в CS:GO" "PatchKit_patch_goldnova3" "Металлическая золотая звезда — III" "PatchKit_desc_patch_goldnova3" "Звание в CS:GO" "PatchKit_patch_goldnovamaster" "Металлическая золотая звезда — Магистр" "PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "А вы думали, что «Серебро» сложно преодолеть..." "PatchKit_patch_masterguardian1" "Металлический магистр-хранитель — I" "PatchKit_patch_masterguardian" "Металлический магистр-хранитель" "PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Покинули «Золотую звезду»? Молодцом, виден прогресс." "PatchKit_patch_masterguardian2" "Металлический магистр-хранитель — II" "PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "Звание в CS:GO" "PatchKit_patch_masterguardianelite" "Металлический магистр-хранитель — Элита" "PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Нашивка создана мастерами своего дела: серебряные буквы звания отлично смотрятся на синем фоне." "PatchKit_patch_dmg1" "Металлический заслуженный магистр-хранитель" "PatchKit_patch_dmg" "Металлический заслуженный магистр-хранитель ★" "PatchKit_desc_patch_dmg" "Человеку нужно измениться, приспособиться и научиться работе в команде, чтобы достичь звания заслуженного магистра-хранителя. Продолжайте в том же духе." "PatchKit_patch_legendaryeagle" "Металлический легендарный беркут" "PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "Нашивка «Легендарный беркут» с парой золотых крыльев." "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Металлический легендарный беркут-магистр" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Металлический легендарный беркут-магистр ★" "PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "Вы приближаетесь к вершине, но будущие соперники не дадут вам пощады." "PatchKit_patch_supreme" "Металлический великий магистр высшего ранга" "PatchKit_desc_patch_supreme" "На этой нашивке великого магистра земной шар имеет форму сердца, а украшают её синие и красные элементы." "PatchKit_patch_globalelite1" "Металлическая всемирная элита" "PatchKit_patch_globalelite" "Металлическая всемирная элита ★" "PatchKit_desc_patch_globalelite" "Поздравляем с прибытием. Теперь вас ждёт настоящее испытание." //"PatchKit_patch_dmg2" "Metal Distinguished Master Guardian" //"PatchKit_desc_patch_dmg2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle Master" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_silver_demon" "Металлический серебряный демон" "PatchKit_desc_patch_silver_demon" "«Серебряный ад» — это не место, это состояние души. И из него можно выбраться в любой момент." "PatchKit_patch_suprememaster" "Металлический великий магистр" "PatchKit_desc_patch_suprememaster" "На этой нашивке изображён логотип с крылатым набором для разминирования и шесть звёзд." "PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Оставь надежду" "PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "Всяк сюда входящий..." "PatchKit_patch_op11_anchor" "Поднять якоря" "PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Недвижимость в бушующем море..." "PatchKit_patch_op11_cruising" "Скользящий скат" "PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Рассекает под волнами..." "PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Штыколаз" "PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Не сдавайся, пока не квакнешься..." "PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Злой ролл" "PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Скрути врага!" "PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Гигантский кальмар" "PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Заманивает добычу в глубины..." "PatchKit_patch_op11_piranha" "Пиратская пиранья" "PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "С миру по укусу — живому погибель..." "PatchKit_patch_op11_siren" "Смерть из пучин" "PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Берегись, там, наверху..." "PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Мертвецы" "PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Универсальный знак опасности..." "PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Закатная волна" "PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "Новый день на волнах..." "PatchKit_patch_op11_fish_go" "Подводный спецназ" "PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Рыбы в деле" "PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Древний бог" "PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Ктулху одобряет разминирования..." "PatchKit_patch_op11_meal_time" "Пора кушать" "PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Победа не без обеда..." "PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Аликс" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Пропитание!" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Вортигонт" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Рисунок хедкраба" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Медная лямбда" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Здоровье" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Шлем солдата Альянса" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Чёрная Меза" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "Альянс" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Лямбда" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "Сити-17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Памятная нашивка Half-Life: Alyx" //Default 2019 graffiti// "SprayKit_std2_1g" "1G" "SprayKit_std2_200iq" "200 IQ" "SprayKit_std2_applause" "Аплодисменты" "SprayKit_std2_beep" "БИП" "SprayKit_std2_boom" "БУМ" "SprayKit_std2_brightstar" "Сияние звезды" "SprayKit_std2_brokenheart" "Разбитое сердце" "SprayKit_std2_bubble_denied" "Отказ" "SprayKit_std2_bubble_question" "Немой вопрос" "SprayKit_std2_chef_kiss" "Поцелуй шефа" "SprayKit_std2_chick" "Курочка" "SprayKit_std2_choke" "Нет слов" "SprayKit_std2_chunkychicken" "Куд-кудах" "SprayKit_std2_dead_now" "Наступила смерть" "SprayKit_std2_fart" "Пук" "SprayKit_std2_goofy" "Глупыш" "SprayKit_std2_grimace" "Рожица" "SprayKit_std2_happy_cat" "Довольный кот" "SprayKit_std2_hop" "Прыг" "SprayKit_std2_kiss" "Поцелуйчик" "SprayKit_std2_lightbulb" "Лампочка" "SprayKit_std2_little_crown" "Мини-корона" "SprayKit_std2_little_ez" "Мини-изи" "SprayKit_std2_littlebirds" "Голова кругом" "SprayKit_std2_nt" "Хорошая попытка" "SprayKit_std2_okay" "Окей" "SprayKit_std2_omg" "ОМГ" "SprayKit_std2_oops" "Упс" "SprayKit_std2_puke" "Бе..." "SprayKit_std2_rly" "Серьёзно?" "SprayKit_std2_silverbullet" "Серебряная пуля" "SprayKit_std2_smarm" "Лесть" "SprayKit_std2_smirk" "Усмешка" "SprayKit_std2_smooch" "Чмок" "SprayKit_std2_thoughtfull" "Задумчивость" "SprayKit_std2_uhoh" "Ой-ой" //END Default 2019 graffiti// //Default 2020 graffiti// "SprayKit_std3_ak47" "Отдача: AK-47" "SprayKit_std3_aug" "Отдача: AUG" "SprayKit_std3_awp" "Отдача: AWP" "SprayKit_std3_bizon" "Отдача: ПП-19 «Бизон»" "SprayKit_std3_cz" "Отдача: CZ-75" "SprayKit_std3_famas" "Отдача: FAMAS" "SprayKit_std3_galil" "Отдача: «Галиль»" "SprayKit_std3_m4a1" "Отдача: M4A1-S" "SprayKit_std3_m4a4" "Отдача: M4A4" "SprayKit_std3_mac10" "Отдача: MAC-10" "SprayKit_std3_mp7" "Отдача: MP7" "SprayKit_std3_mp9" "Отдача: MP9" "SprayKit_std3_p90" "Отдача: P90" "SprayKit_std3_sg553" "Отдача: SG 553" "SprayKit_std3_ump" "Отдача: UMP-45" "SprayKit_std3_xm1014" "Отдача: XM1014" //END Default 2020 graffiti// // TONE MODULES "CSGO_Missing_Music_Definition" "ОТСУТСТВУЕТ ОПИСАНИЕ" "CSGO_WeaponCase_Standard" "Оружейный кейс CS:GO" // Sprays "StickerKit_OldSchool" "Старая школа" "StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" // Paint Kits "PaintKit_Default" "Безымянный комплект краски" "PaintKit_Default_Tag" "-"// "PaintKit_so_yellow" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в желтые цвета с полосатым узором.\n\nКрушит словно отбойный молоток" "PaintKit_so_yellow_Tag" "Бульдозер" "PaintKit_so_olive" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошной оливковый цвет." "PaintKit_so_olive_Tag" "Грунтовая вода" "PaintKit_so_red" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные красный и черный цвета.\n\nОтлично смотрится на автомобилях, но на оружии — ещё лучше" "PaintKit_so_red_Tag" "Карамельное яблоко" "PaintKit_so_purple" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные черный и розовый цвета.\n\nЭлегантный, но брутальный дизайн" "PaintKit_so_purple_Tag" "Ультрафиолет" "PaintKit_so_night" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные цвета ночного пейзажа. \n\nСловно шепот ветра… Словно укус в шею" "PaintKit_so_night_Tag" "Ночь" "PaintKit_so_caramel" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные карамельный и черный цвета." "PaintKit_so_caramel_Tag" "Карамель" "PaintKit_so_grassland" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные цвета травы." "PaintKit_so_grassland_Tag" "Цвет луга" "PaintKit_so_moss" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные цвета мха." "PaintKit_so_moss_Tag" "Голубая хвоя" "PaintKit_so_sand" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные цвета песчаных дюн.\n\n«Теперь, когда Тернер мертв, у нас новая задача: спасти Алекса Кинкейда», — командир Феликс Райли" "PaintKit_so_sand_Tag" "Песчаные дюны" "PaintKit_so_stormfront" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные цвета грозы.\n\nГроза террористов" "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Гроза" "PaintKit_so_tornado" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные цвета торнадо.\n\nНе дайте простоте обмануть вас" "PaintKit_so_tornado_Tag" "Смерч" "PaintKit_so_whiteout" "Белая краска нанесена на всю поверхность оружия.\n\nБезобидный внешний вид может быть обманчив" "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Снежная мгла" "PaintKit_so_jungle" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в цвета джунглей." "PaintKit_so_jungle_Tag" "Джунгли" "PaintKit_so_space_marine" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в серый цвет и цвет хаки." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Колония" "PaintKit_so_pmc" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в светло-коричневый, тёмно-синий и тёмно-зелёный цвета.\n\nРона Сабри так и не простила Себастьену, что он не назначил её выслеживать Тёрнера" "PaintKit_so_pmc_Tag" "Наемник" "PaintKit_so_tangerine" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в черный и оранжевый цвета.\n\n«Рона действительно хороша… Правда, она еще не созрела для мысли, что не стоит говорить об этом каждому встречному», — командир Феликс Райли" "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Подрыв" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Нитро" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "На оружие нанесен узор из порванных ленточек." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Остаточное изображение" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Рисунок в виде туч и дождя из пуль нанесен вручную." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Дождь из пуль" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "На всю поверхность оружия нанесен рисунок, изображающий кошачьи черепа." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Смертоносные кошечки" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Смертенок" "PaintKit_hy_ddpat" "Текстура пиксельного камуфляжа была нанесена водостойкой краской.\n\nКогда ты сможешь различить камуфляж, будет уже слишком поздно" "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Пиксельный камуфляж «Лес»" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Пиксельный камуфляж «Город»" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Пиксельный камуфляж «Джунгли»" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Пиксельный камуфляж «Ржавчина»" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Пиксельный камуфляж «Розовый»" "PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Пиксельный камуфляж «Пустыня»" "PaintKit_hy_arctic" "Текстура арктического камуфляжа была нанесена водостойкой краской.\n\nСнег холодный, но смерть холоднее" "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Арктический камуфляж" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Полярный камуфляж" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Ледниковый камуфляж" "PaintKit_hy_dive" "Текстура синего камуфляжа нанесена водостойкой краской.\n\n«Мы привыкли скрываться… Но иногда камуфляж создан для того, чтобы его увидели», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Подводный камуфляж" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Чистая вода" "PaintKit_hy_forest" "Текстура лесного камуфляжа была нанесена водостойкой краской.\n\nЛес может быть очень опасен для одинокого путешественника…" "PaintKit_hy_forest_Tag" "Лесной камуфляж" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Зимний лес" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Северный лес" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Лесная ночь" "PaintKit_hy_desert" "Текстура пустынного камуфляжа была нанесена водостойкой краской." "PaintKit_hy_desert_Tag" "Песчаная буря" "PaintKit_hy_tiger" "Окрашено в тигровые полосы с использованием аквапечати." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Бенгальский тигр" "PaintKit_hy_copperhead" "Текстура чешуи медянки была нанесена водостойкой краской." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Медянка" "PaintKit_hy_skulls" "Текстура черных или красных черепов была нанесена водостойкой краской.\n\nБратская могила, которая помещается в ваших ладонях" "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Черепа" "PaintKit_hy_webs" "На отдельные части оружия нанесли водостойкую краску красного цвета, черные узоры паутины и слой полуглянца.\n\nВнимательно смотри, куда идешь, ведь никогда не знаешь, где можно угодить в паутину" "PaintKit_hy_webs_Tag" "Кровавая паутина" "PaintKit_hy_splatter" "Окрашено с использованием полупрозрачной аквапечати в виде узора брызг на синей основе." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Синяя струя" "PaintKit_hy_ak47lam" "Приклад, рукоятка и цевьё выполнены из ламината." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Красный глянец" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Черный глянец" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Синий глянец" "PaintKit_hy_gelpen" "Водостойкой краской нанесен узор в стиле зарисовок гелевой ручкой." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Пороховой дым" "PaintKit_hy_v_tiger" "Текстура белого тигра и камуфляжа джунглей была нанесена водостойкой краской." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Тигр в джунглях" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Кровавый тигр" "PaintKit_hy_zombie" "На зеленую основу аквапечатью нанесен рисунок в виде зомби." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Вирус" "PaintKit_hy_granite" "Нанесен рисунок, схожий с мрамором." "PaintKit_hy_granite_Tag" "Мраморный гранит" "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Мраморный буран" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Внедорожник" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Голубые брызги" "PaintKit_sp_spray" "Баллончиком был нанесен импровизированный рисунок из коротких толстых линий контрастирующих цветов.\n\nИдеально подходит для боевика-кочевника" "PaintKit_sp_spray_Tag" "Контрастные цвета" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Белое напыление" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Цвет джунглей" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Песчаное напыление" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Брызги волны" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Армейский спецназ" "PaintKit_sp_tape_dots" "Баллончиком был нанесен рисунок с использованием трафарета из кусочков клейкой ленты и перфорированного металла." "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Сезон засухи" "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Городская перфорация" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Перфорированные волны" "PaintKit_sp_leaves" "Баллончиком был нанесен рисунок с использованием трафарета из листьев." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Лесные листья" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Луговые листья" "PaintKit_sp_short_tape" "Рисунок нанесен баллончиком с использованием трафарета из кусочков клейкой ленты." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Лишайниковая штриховка" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Тропическая штриховка" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Песчаная штриховка" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Городская штриховка" "PaintKit_sp_tape" "Рисунок нанесен баллончиком с использованием трафарета из спутанной клейкой ленты.\n\nНастоящая мощь — в искусной аппликации" "PaintKit_sp_tape_Tag" "Костяная маска" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Апельсиновая корка" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Городская маскировка" "PaintKit_sp_mesh" "Баллончиком был нанесен рисунок с использованием трафарета из сетки рабицы и обрывков картона.\n\nХищник — он и в Африке хищник" "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Древесная сетка" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Африканская сетка" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Полярная сетка" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Осуждённый" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Арктическая сетка" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Песчаная сетка" "PaintKit_sp_snake" "Баллончиком был нанесен рисунок с использованием трафарета из змеиной кожи, вырезанного вручную." "PaintKit_sp_snake_Tag" "Змеиная кожа" "PaintKit_an_silver" "Основу сначала окрасили в хромовый оттенок, а потом нанесли на неё тонкий слой серебра, чтобы создать эффект анодированного покрытия.\n\n«Красота в простоте», — Франц Крайгельд, тактик подразделения «Феникс»" "PaintKit_an_silver_Tag" "Серебро" "PaintKit_an_red" "На основу нанесли хромовое покрытие, а потом окрасили тонким слоем красной краски, чтобы создать эффект анодированного металла.\n\nАвтоматическое. Систематическое. Гидродинамическое." "PaintKit_an_red_Tag" "Хот-род" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Анодированный металл" "PaintKit_an_navy" "На основу нанесли хромовое покрытие, а потом окрасили тонким слоем краски с оттенком морской синевы, чтобы создать эффект анодированного металла." "PaintKit_an_navy_Tag" "Анодированная синева" "PaintKit_am_urban" "На металлическую основу с помощью аквапечати нанесли пиксельный камуфляж." "PaintKit_am_urban_Tag" "Пиксельный камуфляж «Металлический»" "PaintKit_am_tiger" "Сюда нанесли позолоченное покрытие и сделали гравировку в виде полос на тигриной шкуре." "PaintKit_am_tiger_Tag" "Золотой тигр" "PaintKit_am_dragon_glock" "На основу с металлическим оттенком наклеили узор в виде дракона.\n\n«В сказке рыцарь всегда побеждает дракона. Но реальный мир — далеко не сказка», — Валерия Дженнер, революционер" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Татуировка дракона" "PaintKit_am_caustics" "На металлическую основу угольно-черного цвета нанесли белую и красную аквапечать." "PaintKit_am_caustics_Tag" "Каустика" "PaintKit_am_lightning_awp" "На металлическую основу нанесли в виде молний краску с анодированным эффектом.\n\nИногда не нужно бить в одно и то же место дважды" "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Удар молнии" "PaintKit_am_ossify" "На металлическую основу нанесли абстрактный узор светло-зеленого оттенка." "PaintKit_am_ossify_Tag" "Окостеневший" "PaintKit_aa_flames" "Аэрографический рисунок был нанесен прозрачной краской на основное хромовое покрытие." "PaintKit_aa_flames_Tag" "Пламя" "PaintKit_aa_splash_p250" "Аэрографический рисунок был нанесен прозрачной краской с помощью трафарета на основное хромовое покрытие." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Брызги" "PaintKit_aa_fade" "Корпус покрыт хромовой основой, которую с помощью баллончика покрасили в полупрозрачные, плавно переходящие друг в друга цвета.\n\n«Это не только оружие, но и весомый аргумент в разговоре», — Имоген, начинающая торговка оружием" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Градиент" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Янтарный градиент" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Кислотный градиент" "PaintKit_aq_copper" "Покрыт медью." "PaintKit_aq_copper_Tag" "Медь" "PaintKit_aq_blued" "Раскрашен под холодный оттенок голубого цвета.\n\n«Если сравнивать ножи с вином, то этот можно считать самым изысканным», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Вороненая сталь" "PaintKit_aq_forced" "Поверхность покрыта патиной цветов горчицы и лимона.\n\nЕсли вы думаете, что здесь грязновато, попробуйте посмотреть в ультрафиолетовом спектре" "PaintKit_aq_forced_Tag" "Патина" "PaintKit_aq_oiled" "Закалено с использованием древесного угля на высоких температурах.\n\nНемного цвета никому не повредит" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Поверхностная закалка" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Истребитель" "PaintKit_am_zebra" "Был покрашен в полоску красками с алюминиевым и хромовым отблеском, а потом покрыт томатно-красным цветом.\n\nВалерия платила Хавьеру не за то, чтобы тот задавал вопросы… а за то, чтобы он выбивал ответы" "PaintKit_am_zebra_Tag" "Убийство" "PaintKit_am_zebra_dark" "На хромированную основу нанесен узор из полос и пятен металлических оттенков.\n\nВода дарует жизнь, но иногда может и отнять…" "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Тёмная вода" "PaintKit_aa_vertigo" "На перламутровую основу с помощью трафарета и баллончика с краской нанесли узор черного цвета.\n\nВы не засыпаете, вы теряете сознание от потери крови" "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Гипноз" "PaintKit_cu_spring_nova" "Ружье было вручную расписано под вишню посредством аэрографии, а сверху нанесен глянцевый лак." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Расцветающая ветка" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Желто-черные полосы" "PaintKit_aq_rust" "Хотя внешняя поверхность покрылась ржавчиной, боеспособность этого оружия не вызывает никаких нареканий." "PaintKit_aq_rust_Tag" "Ржавчина" "PaintKit_am_slither_p90" "На основу нанесли хромовое покрытие, а потом окрасили тонким слоем красной краски, чтобы создать эффект анодированного металла. Лазером был выгравирован узор в форме змеиной кожи." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Хладнокровный" "PaintKit_am_carbon_fiber" "На основу угольно-черного цвета нанесено карбоновое покрытие.\n\n«Я лучшая в своей команде, но я бы не справилась без нее», — Рона Сабри, многообещающий военный" "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Углепластик" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "Окрашен анодизирующей краской с легким эффектом ряби, а также имеет наклейку в виде красного скорпиона на рукоятке." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Скорпион" "PaintKit_hy_feathers_aug" "Украшен наклейками в виде орлиных перьев.\n\nВы не сможете увидеть величие орла, если он выцарапает вам глаза" "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Крылья" "Paintkit_sp_palm" "Рисунок нанесен баллончиком с использованием трафарета из обрывков картона, мелкой сетки и пальмовых листьев." "Paintkit_sp_palm_Tag" "Пальма" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Тропическая гроза" "PaintKit_cu_walnut_nova" "Часть оружия была окрашена в каштановый цвет." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Грецкий орех" "PaintKit_aq_brass" "Некоторые части корпуса заменены на латунные.\n\nЗолото дураков" "PaintKit_aq_brass_Tag" "Латунь" "PaintKit_hy_blam" "На оранжевую основу с помощью аквапечати нанесли узор в виде облачков звукоподражаний из комиксов." "PaintKit_hy_blam_Tag" "БАБАХ!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "БАХ" "PaintKit_sp_dapple" "Рисунок в виде опаленных солнцем пятен нанесен баллончиком.\n\n«Феникс — это не символ разрушения, а символ перерождения», — Валерия Дженнер, революционер" "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Сажа" "PaintKit_sp_splash_p250" "Рисунок нанесен баллончиком с использованием трафарета в виде пятна от краски." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Пятно" "PaintKit_hy_hunter_modern" "Охотничий камуфляж нанесен с помощью аквапечати." "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Современный охотник" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Пятна от краски" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Оранжевое пламя" "PaintKit_sp_nukestripe" "Рисунок в виде знака радиологической опасности нанесен баллончиком." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Радиоактивная опасность" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Радиоактивные осадки" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Радиационная опасность" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Ядерная угроза" "PaintKit_sp_zebracam" "Рисунок нанесен баллончиком с использованием узора, имитирующего полосы зебры." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Хищник" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Тусклые полосы" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Лазурная зебра" "PaintKit_CSGO_Camo" "С помощью аквапечати окрашено в камуфляж Global Offensive." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "Камуфляж GO" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "С помощью аквапечати окрашено в узор из геометрических фигур." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Объемные шестиугольники" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "На этот сувенир с Ruins нанесено изображения огненного змея.\n\nЕсли хочешь выжить на улицах, научись плеваться огнем" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Огненный змей" "PaintKit_cu_favela" "Покраска имитирует древесину кортисейры." "PaintKit_cu_favela_Tag" "Кортисейра" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "На этот сувенир с Chinatown нанесены рисунки драконов.\n\nТрадиции могут быть опасными" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Изумрудный дракон" "PaintKit_hy_siege_bravo" "На этот сувенир с Siege нанесли камуфляж с помощью аквапечати.\n\n«Говоришь, это обычное оружие? Скажи это мне в лицо», — командир Феликс Райли" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Камуфляж" "PaintKit_am_scales_bravo" "Этот сувенир с Chinatown был покрыт узорчатой металлической фольгой.\n\nГромкое оружие во всех смыслах этого слова" "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Золотой карп" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Этот сувенир с Seaside был вручную исписан короткими толстыми линиями в контрастные цвета.\n\nИдеально подходит для боевика-кочевника" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "На этом сувенире из Gwalior некоторые части выгравированы из латуни.\n\nЭто оружие нарушает сразу две заповеди" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Гравировка" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "Этот сувенир с Seaside был окрашен с помощью голубой водоотталкивающей краски.\n\n«Мы привыкли скрываться… Но иногда камуфляж создан для того, чтобы его увидели», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "У этого сувенира с Agency тёмная патина и ручки из чёрного дерева лимба.\n\nКлассика, смешанная с эстетикой модерна" "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Черная лимба" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "Этот сувенир с Seaside украшен узором волны и облака, нанесенным водоотталкивающей краской.\n\nГрядет буря" "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Буря" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "Этот сувенир с Agency был украшен многоугольными узорами, нанесенными водоотталкивающий краской.\n\n«Мои люди — профессионалы, и они справятся с работой…» — Эллиот Кингсман, преступник со стажем" "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Грани" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Осколки" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Этот сувенир с Cache был украшен акульей пастью в стиле рисунков, которые наносят на носовую часть самолета.\n\nДжестер сбит" "PaintKit_hy_tile_bravo" "Этот сувенир с Ali окрашен под мозаику при помощи аквапечати.\n\nТерпение есть добродетель" "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Витраж" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Мозаика" "PaintKit_an_emerald_bravo" "Основу этого сувенира из Chinatown покрыли хромом, а затем тонким слоем окрасили в полупрозрачный изумрудный оттенок с эффектом анодированного металла.\n\n«Что же случилось с великим Себастьеном Энке, что он стал как ворчливая тетушка? Что же случилось с тобой?..» — Учитель и бунтарь, часть 2" "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Изумруд" "PaintKit_an_navy_bravo" "Основу этого сувенира из Ali покрыли хромом, а затем тонким слоем окрасили в полупрозрачный оттенок синего с эффектом анодированного металла.\n\n«Из-за слов лживой Валерии я уже потерял одного бойца… И это не повторится», — командир Феликс Райли" "PaintKit_sp_hazard_bravo" "На этот сувенир с Siege с помощью баллончика нанесли полосы, напоминающие о знаке опасности.\n\nПРОХОД ЗАПРЕЩЕН" "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Этот сувенир с Gwalior был покрашен из баллончика с помощью рваных магнитофонных лент и перфорированного листа металла вместо трафаретов.\n\n«Не волнуйся… Скоро бизнес пойдет в гору», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "На этот сувенир с Ruins с помощью аквапечати нанесли узор, напоминающий облака майя.\n\nИногда жертвоприношение очень даже уместно" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Мечты Майя" "Paintkit_sp_palm_bravo" "Этот сувенир с Gwalior был покрашен из баллончика с помощью кусочков картона, мелкой сетки и пальмовых листьев вместо трафаретов.\n\nК завтрашнему дню красота обернется пеплом" "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Пиксельный камуфляж этого сувенира с Ruins нанесен водостойкой краской.\n\nЕсли вы его не разглядите, то наверняка услышите" "PaintKit_so_jungle_bravo" "Части этого сувенира с Ruins с помощью баллончика покрасили в цвета, напоминающие о джунглях.\n\nДля людей, которые жаждут разрушения" "PaintKit_so_tornado_bravo" "Части этого сувенира с Ali с помощью баллончика покрасили в цвета, напоминающие о торнадо.\n\nНе бросай слов на ветер — он может убить" "PaintKit_so_sand_bravo" "Части этого сувенира с Gwalior с помощью баллончика покрасили в цвета, напоминающие о песчаных дюнах.\n\nГонзо-журналист Алекс Кинсейд исчез после поездки в Магриб, где он писал об операции «Авангард»" "PaintKit_so_olive_bravo" "Отдельные части этого сувенира с Cache окрашены распылителем в сплошной оливковый цвет.\n\nНикогда не принимай победу как должное" "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Основу этого сувенира с Siege покрыли хромом, а затем окрасили в металлический оттенок с анодированным эффектом.\n\n«Ты не знаешь Феликса Райли, как его знаю я… Этого человека не сломить», — Предатель и Правдолюб, часть 1" "PaintKit_am_ossify_blue" "Окрашено полупрозрачной синей абстрактный аквапечатью прямо на металл." "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "На металлическую основу этого сувенира с Seaside с помощью аквапечати нанесли полупрозрачный абстрактный узор синего цвета.\n\n«Волны разбиваются о берег, но наша решимость остается тверда», — Котаро Ицаки, специалист по штурму" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Океанская пена" "PaintKit_am_crumple" "На хромированную основу металлическими переливающимися красками нанесен узор из треугольников." "PaintKit_am_crumple_bravo" "На основу этого сувенира с Agency нанесли хромированное покрытие, а затем окрасили его под полигональную сетку различными оттенками металлических цветов.\n\nУрок окончен, руки вверх" "PaintKit_am_crumple_Tag" "Графит" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "На этот сувенир с Cache нанесли рисунок с черепами на электрической схеме.\n\nПополнение коллекции" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Груда костей" "PaintKit_sp_star_bravo" "Этот сувенир с Cache украшен звездным узором.\n\nИмоген унаследовала отцовскую разборчивость, но ее амбиции куда более жестоки" "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Зірка" "PaintKit_aq_steel_bravo" "Этот сувенир с Siege до сих пор отлично работает, несмотря на покрытый ржавчиной корпус.\n\nШрамы закаляют характер" "PaintKit_aq_steel" "Всё ещё отлично показывает себя в бою, несмотря на слой ржавчины. \n\nНекоторые люди не скрывают свои нечистые дела" "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Пыльник" "PaintKit_cu_xray_m4" "На оружие нанесен рентгеновский снимок внутреннего механизма M4." "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "Рентген" "PaintKit_cu_xray_p250" "На оружие нанесен рентгеновский снимок внутреннего механизма P250." "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "Рентген" "PaintKit_an_titanium30v" "Титановые части оружия имеют характерный для оксидного слоя синий цвет, полученный путем контролируемой анодизации при 30 вольтах." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Синий титан" "PaintKit_hy_hex" "Узор из шестиугольников нанесен с помощью аквапечати." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Гексан" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Улей" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Электрический улей" "PaintKit_am_ossify_red" "Красный абстрактный рисунок нанесен аквапечатью на стальные части." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Гемоглобин" "PaintKit_am_electric_red" "На хромированную основу металлическими переливающимися красками нанесен пиксельный узор." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Сыворотка" "PaintKit_cu_shark" "Рисунок с изображением акулы нанесен аэрографом." "PaintKit_cu_shark_Tag" "Кровь в воде" "PaintKit_hy_flowers" "С помощью аквапечати нанесен цветочный узор в стиле движения искусств и ремесел." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Паслен" "PaintKit_hy_water_crest" "С помощью аквапечати нанесен узор воды, вдохновленный японским искусством." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Знак воды" "PaintKit_hy_camo_large" "С помощью аквапечати нанесен огромный камуфляжный рисунок." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Слепое пятно" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Призрачный камуфляж" "PaintKit_am_ddpatdense" "Покрыто металлической фольгой с оттиском в виде квадратных заржавевших участков металла." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Ржавая сталь" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Ржавый кобальт" "PaintKit_twigs" "Рисунок нанесен баллончиком вручную с использованием веточек в качестве трафаретов." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ясень" "PaintKit_varicamo" "Узор в виде смешанного камуфляжа нанесен с помощью аквапечати.\n\nЗаново строят только после разрухи" "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "Смешанный камуфляж" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Ночные операции" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Городской щебень" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "Смешанный синий камуфляж" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "Калифорнийский камуфляж" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Полная остановка" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "Рисунок нанесен баллончиком вручную, с использованием ажурной ткани в качестве трафарета." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Охотничья будка" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Демонтаж" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Крокодиловая сетка" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Армейская сетка" "PaintKit_aq_damascus" "Некоторые части оружия выполнены из дамасской стали." "PaintKit_aq_damascus_knife" "Выкован из заготовки, сочетающей в себе два разных типа углеродистой стали.\n\nНаконец появилось оружие, достойное вашей непоколебимости" "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Дамасская сталь" "PaintKit_am_crystallized" "Раскрашено с помощью металлизированной краски с использованием трафарета в виде кристаллов.\n\nКаждый хочет внести свой вклад" "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Красный кварц" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Синий кварц" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Серебряный кварц" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Метеорит" "PaintKit_snakeskin" "Узор в виде змеиной кожи нанесен с помощью аквапечати.\n\n«Я знаю: ты мне не веришь… Но когда ты попадешься, Валерия получит твою голову», — Щит и Змей, часть 1" "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Гадюка" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Гремучая смерть" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Красный питон" "PaintKit_so_green" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные зелёный и чёрный цвета.\n\nСвежие фрукты — залог крепкого здоровья и сохранения страховки" "PaintKit_so_green_Tag" "Зеленое яблоко" "PaintKit_cu_money" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде стодолларовых купюр США.\n\nДеньги не говорят… они убивают" "PaintKit_cu_money_Tag" "Франклин" "PaintKit_so_orca" "Отдельные части оружия покрашены аэрозольной краской в сплошные черный и белый цвета.\n\nДля поединка настоящих джентльменов" "PaintKit_so_orca_Tag" "Смокинг" "PaintKit_am_army_shine" "Покрыто металлической фольгой с оттиском в виде камуфляжа.\n\nПомни то, чему научился" "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Армейский блеск" "PaintKit_am_oval_hex" "Аквапечатью нанесен узор из овалов, внутри которых металлической краской нарисованы шестиугольники.\n\nМатовая поверхность!" "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Клетчатая сталь" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Дубовая поверхность покрыта белыми и зелеными завитками.\n\n«Не доверяешь моей дочери? Значит, не доверяешь и мне. Успокойся, выпей, и уж тогда побеседуем», — Отец и Феникс, часть 2" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Изумрудные завитки" "PaintKit_sp_nightstripe" "Баллончиком нанесён узор цвета ночной маскирующей ленты.\n\nНож внутри, а кровь снаружи." "PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Ночная полоса" // COMMUNITY CASE 1 "PaintKit_cu_m4_asimov" "Раскрашено вручную в стиле научной фантастики.\n\nКто угодно может предсказать будущее… но лишь мечтатель претворяет его в жизнь" "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Азимов" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Расписано вручную с рисунком в виде осьминога.\n\nЕго выпустили" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "Кракен" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Раскрашено в синий цвет кобальта. С логотипом спецназа на магазине.\n\n«Ты можешь мне не нравиться, но я обязана защищать тебя», — Кармен Кочинеро, специалист по спасению заложников" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Страж" "PaintKit_cu_p250_refined" "Орнамент каплеобразной формы нанесен с помощью аквапечати.\n\nПоклон тебе" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Роспись" "PaintKit_cu_awp_cobra" "Раскрашено с помощью аквапечати с использованием углеродного волокна и украшено наклейками в виде тонких красных линий.\n\nНе бойся выжимать всё до предела" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Красная линия" "PaintKit_cu_famas_pulse" "Рисунок в виде крупных осколков цвета фуксии нанесен с помощью аквапечати.\n\nБроские цвета для броского оружия" "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Пульс" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "Раскрашено с помощью аквапечати в контрастные желтые и синие цвета.\n\nКто-то назовет тебя героем… Остальные назовут злодеем" "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Причал" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Рисунок в виде розы с шипами нанесен вручную металлизированной краской различных оттенков.\n\nОпасайтесь шипов" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Железная роза" "PaintKit_cu_skull_nova" "Изображение в виде черепа нанесено матовой краской поверх рисунка, выполненного маркером на масляной основе.\n\n«Господин Ицаки, я не жалуюсь, но… сколько же дробовиков вам нужно?» — Имоген и Демон, часть 1" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Восходящий череп" "PaintKit_cu_sandstorm" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в фиолетовых и бежевых тонах.\n\nОдного брезента для защиты будет маловато" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Песчаная буря" "PaintKit_hy_kami" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в стиле японской манги.\n\nНекоторым призракам не найти покоя" "PaintKit_hy_kami_tag" "Ками" "PaintKit_aq_obsidian" "На нём есть детали с медным покрытием, скрытые за рисунком в виде магмы и красным налётом, полученным с помощью хлорида натрия и высоких температур. Непокрытые области впоследствии были затемнены окислением сернистым калием.\n\nНевероятная огневая мощь" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Магма" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Окрашен с помощью гидрографики в крупные полутоновые узоры поверх базового слоя бирюзового металлика.\n\n«Феликс, мы оба знаем, что Валерия вот-вот начнет войну. Вопрос лишь в том, готов ли ты», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Синие полутона" // END COMMUNITY CASE 1 // COMMUNITY CASE 2 "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Хамелеон" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Рисунок в виде хамелеона нанесен вручную.\n\nДьявол кроется в деталях" "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Капрал" "PaintKit_cu_ump_corporal" "Раскрашено вручную на военный мотив.\n\nУважение можно только заслужить" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Треугольник" "PaintKit_cu_p90_trigon" "Раскрашено вручную контрастными оттенками оранжевого, серого и черного цветов.\n\nПокажите всем, что такое тайфун" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Жар" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "Покрашено вручную, чтобы сымитировать долгое пребывание в раскаленной печи.\n\nКуй железо сам" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Почва" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде земляной поверхности.\n\n«Твоя беспристрастная дочь выбрала необычного спутника», — Отец и Феникс, часть 1" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Антиквариат" "PaintKit_cu_nova_antique" "Раскрашено вручную, используя комбинацию из аквапечати и наклеек, чтобы изобразить деревянный приклад и золотую инкрустацию оружия.\n\nС годами приходит мудрость и мощность выстрела" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Сержант" "PaintKit_an_famas_sgt" "Раскрашено вручную на военный мотив с нанесением патины различной глубины на матовую поверхность.\n\nБудьте примером для других" "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Райский страж" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "Раскрашено комбинацией из едва различимого рисунка аквапечати и наклеек в виде крыльев.\n\nИногда ангел приходит не во спасение" "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Раскрашено в синий цвет кобальта. С логотипом спецназа на затворе.\n\n«Буду действовать по правилам — освобожу семерых, буду действовать по разумению — вытащу всех десятерых… Выбор за вами», — Кармен Кочинеро, специалист по спасению заложников" // END COMMUNITY CASE 2 // COMMUNITY CASE 3 "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Айзек" "PaintKit_cu_tec_isaac" "Покрашено вручную на мотив научной фантастики." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Атомный сплав" "PaintKit_am_alloy_orange" "Анодирован в черный и оранжевый цвета." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Вулкан" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "Покрашен вручную на спортивный мотив." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Когти" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде царапин от когтей." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Закрученный" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "Покрашено вручную на мотив роботов." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Возмездие" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "Это оружие было окрашено в военном стиле." "PaintKit_cu_howling_tag" "Вой" "PaintKit_cu_howling" "Вручную нанесено изображение скалящегося волка." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Проклятие" "PaintKit_cu_decay_mac10" "Вручную нанесено изображение мумии." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Война в пустыне" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "Покрашено вручную на мотив пустыни." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Сайрекс" "PaintKit_cu_cyrex" "Раскрашено вручную в черный, белый и красный цвета в стиле хай-тек.\n\n«Себастьен ищет меня, Валерия… Нам нужно спешить», — Чейс Тернер, дезертир Коалиции" "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Орион" "PaintKit_cu_spitfire" "Покрашено вручную в стиле «модерн»." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Отравленный дротик" "PaintKit_am_nitrogen" "С помощью аквапечати нанесён рисунок в виде лягушки-древолаза." "PaintKit_am_gyrate_tag" "Спираль" "PaintKit_am_gyrate" "Раскрашено в спиральный узор с белой рукоятью." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Модуль" "PaintKit_an_royalbleed" "Окрашено металлической краской с наложенным шестигранным узором." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Пустынная атака" "PaintKit_cu_titanstorm" "Раскрашено вручную в бронзовый и черный цвета в стиле хай-тек." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Клочья" "PaintKit_cu_korupt" "Раскрашено вручную в узор, напоминающий пламя, в стиле хай-тек." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Кайман" "PaintKit_cu_kaiman" "Рисунок в виде каймана нанесен вручную." // END COMMUNITY CASE 3 // COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Осирис" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Раскрашено вручную в черный, белый и янтарный цвета в стиле хай-тек." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Тигр" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Раскрашено вручную с помощью глянцевой краски на мотив тигровых полос." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Заговор" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Раскрашено тёмной металлической краской с бледно-жёлтыми вставками." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Птичьи игры" "PaintKit_aq_57_feathers" "Раскрашено в узор падающих перьев." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Дух воды" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Рисунок водяного в стиле графики нанесен вручную." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Городская опасность" "PaintKit_cu_mp7-commander" "Раскрашено вручную в городской камуфляж с оранжевыми вставками." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Карп кои" "PaintKit_cu_nova_koi" "Узор, напоминающий пестрого карпа кои, нанесен вручную." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Слоновая кость" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "Содержит части из искусственной слоновой кости." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Сверхновая" "PaintKit_cu_bittersweet" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде космического узора с концентрическими кругами." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Пучина" "PaintKit_aq_leviathan" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде океанического узора." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Лабиринт" "PaintKit_hy_lines_orange" "Раскрашено тонкими оранжевыми линиями." // END COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_am_fuschia" "Цвет фуксии нанесен на хромовую основу, окрашенную в металлический оттенок с анодированным эффектом." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "Новая фуксия" "PaintKit_aq_etched_cz75" "Украшено золотыми частями и спиральным орнаментом, выгравированным вручную." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Виктория" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Оружие было окрашено металлической краской с серебристым оттенком. На рамку нанесены синие и черные пятна." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Цвета прибоя" "PaintKit_am_fluted_tec9" "Ствол анодирован в королевский синий цвет и тонко гофрирован." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Частица титана" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "Выгравировано вручную и инкрустировано спиральным орнаментом." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Наследие" "PaintKit_am_copper_flecks" "Окрашен металлической краской.\n\nЗвезды — лишь точки во тьме" "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Медная галактика" "PaintKit_am_diamond_plate" "Покрыто металлической фольгой со следами протектора." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Листовая сталь" "PaintKit_so_panther" "Окрашено в черные, серые и красные тона." "PaintKit_so_panther_Tag" "Пантера" "PaintKit_aq_usp_stainless" "Со вставкой из нержавеющей стали." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Нержавейка" "PaintKit_hy_craquelure" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде трещин." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Синяя трещина" "PaintKit_hy_poly_camo" "С помощью аквапечати нанесен рисунок полигонального камуфляжа." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Красные фрагменты" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Пустынные фрагменты" "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Рисунок в виде летящей пули нанесен вручную, а затем обработан наждачной бумагой." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Следы асфальта" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "Раскрашено несмываемым маркером поверх белой основы." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Объезд" "PaintKit_am_royal" "Раскрашено в хромированный базовый слой и покрыто королевской синей и янтарной анодированной красками.\n\nМудрый выбор" "PaintKit_am_royal_Tag" "Чаша" "PaintKit_am_metals" "С латунными инкрустациями, похожими на доспехи эпохи Возрождения.\n\n«Что значит \"мы не можем найти Кочинеро и Ицаки\"?», — командир Феликс Райли" "PaintKit_am_metals_Tag" "Рыцарь" "PaintKit_am_chainmail" "Раскрашено с помощью аквапечати в полупрозрачный узор кольчуги поверх серебряного базового слоя.\n\nИз всех членов «Феникса» вернее всего Валерии служит ее телохранитель Наоми" "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Кольчуга" "PaintKit_aq_handcannon" "Содержит латунные детали, вдохновленные античным оружием, которые были обработаны кислотой для придания эффекта патины.\n\nПредстоит пройти огонь, воду и медные трубы" "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Пищаль" "PaintKit_am_metal_inlay" "Раскрашено металлической краской для придания эффекта инкрустированного металла в средневековом мотиве.\n\n«Можно убить ее любовника… Может, тогда Валерия даст тебе немного времени», — Отцовская любовь, часть 2" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Тёмный век" "PaintKit_hy_vines" "С помощью аквапечати нанесен рисунок в виде вьющихся лоз и цветов.\n\nИстинный поцелуй любви может причинить боль" "PaintKit_hy_vines_Tag" "Терн" "PaintKit_so_indigo" "Раскрашено в сплошные цвета: индиго, малиновый и серый.\n\n«Улыбнись, Феликс. Может, ты бы привлекал дам, не будь твое лицо таким кислым», — Имоген, начинающая торговка оружием" "PaintKit_so_indigo_Tag" "Королевский синий" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "Раскрашено в сплошные цвета: индиго, синий и серый.\n\n«Алекс Кинкейд, у тебя наверняка много вопросов… Позволь же дать тебе ответы», — Феникс и Рассказчик, часть 1" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Индиго" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Его приклад обернут коричневой кожей. Это оружие побывало во многих городах.\n\n«Достаточно присмотреться к ней, и поймешь, что она сделала. На решение у нас мало времени…», — Отцовская любовь, часть 1" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Путешественник" "PaintKit_cu_green_leather" "Приклад обернут зеленой кожей.\n\nШампанское в комплект не входит" "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "Первый класс" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Его приклад обернут коричневой кожей.\n\nНе волнуйся, таможня тебя пропустит" "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Кожа" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "С помощью аквапечати нанесен клетчатый узор, оружие частично обтянуто искусственной крокодиловой кожей.\n\n«Они проглотили наживку. Вперед…», — Эллиот Кингсман, наемник" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Пассажир" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Узловой рисунок в виде дракона нанесен вручную.\n\nДаже две сотни ключей не раскроют его секретов" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "История о драконе" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "С помощью аквапечати нанесен клетчатый узор, а рукоять обернута коричневой кожей.\n\nПрактичность превыше всего" "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Эконом-класс" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Нанесена латунная инкрустация крыльев пилота.\n\nПротивник потерпит крушение" "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Пилот" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "Рукоять и приклад обтянуты красной кожей.\n\n«Собирайся. Давай убьем эту мразь», — Демон и Валькирия, часть 2" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Красная кожа" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "Раскрашено в полоску в стиле старинных чемоданов, а некоторые части завернуты в коричневую кожу.\n\nКаждому есть что рассказать, и Хавьер заставит пообщаться, прежде чем убьет" "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Странник" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Окрашен в цвета и узоры, напоминающие старинный чемодан, некоторые детали отделаны коричневой кожей.\n\nНекоторым недостаточно вытянуть ноги… Им хочется тишины и покоя" "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Бизнес-класс" "PaintKit_hy_plaid1" "С помощью аквапечати оружие покрасили в бежевый цвет и нанесли узор из оливковых и зеленых квадратов.\n\n«Мне нравится эта пушка. Она подходит под цвет моих глаз», — Рона Сабри, многообещающий военный" "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Оливковая клетка" "PaintKit_hy_plaid2" "С помощью аквапечати оружие покрасили в серый цвет и нанесли узор из синих и зеленых квадратов.\n\nЭта волынка играет на похоронах" "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Зеленая клетка" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Рисунок в виде вызывающего граффити нанесен вручную." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Шедевр" "PaintKit_cu_panther_ak47" "На это оружие нанесено изображение ягуара на фоне тигрового камуфляжа." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Ягуар" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Рисунок в виде крика из комиксов и дыр от пуль нанесен вручную." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Тра-та-та" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "С помощью металлизированных красок нанесен узор в виде знаков радиоактивной угрозы." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Реактор" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "С помощью аквапечати нанесен узор в виде знаков радиоактивной угрозы." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Закат" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "С помощью аквапечати нанесен узор в виде знаков радиоактивной угрозы." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Радиоактивные отходы" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "С помощью аквапечати на хромированную поверхность нанесен полупрозрачный узор в виде радиоактивных черепов и костей." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Костемолка" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "С помощью аквапечати на хромированную поверхность нанесен полупрозрачный узор в виде радиоактивных черепов и костей." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Стикс" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "С помощью аквапечати на хромированную поверхность нанесен полупрозрачный узор в виде радиоактивных черепов и костей." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Ядерный сад" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "С помощью аквапечати нанесен узор в виде радиоактивных черепов и костей." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Заражение" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "С помощью аквапечати нанесен яркий узор в виде радиоактивных черепов и костей." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Токсичность" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Раскрашено в сплошные цвета: серый и броский зелёный." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Химический зелёный" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Раскрашено в сплошные цвета: светло-серый и кислотный." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Лихач" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "На оружие нанесено изображение Цербера — мифического трехглавого пса-стражника подземного мира." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Цербер" // START COMMUNITY CASE 5 "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Оружие было зашкурено, его раскрасили с помощью трафарета, а затем нанесли граффити.\n\n«Люди поймут, за что мы боремся, если сами зададутся этим вопросом», — Наоми, телохранитель Валерии Дженнер" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Пустынный повстанец" "PaintKit_aq_glock_coiled" "Ствольная коробка раскрашена масляными красками вручную и с помощью трафарета.\n\nНастоящие бриллианты можно создать только под давлением" "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Жернов" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Анодирован и окрашен акварельной краской в леопардовый узор.\n\nВсегда есть тьма, еще чернее прежней" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Мрак" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "На оружие нанесено изображение василиска.\n\nСчитается, что глазеть на других некрасиво, но на войне не место любезным" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Василиск" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Изображение грифона нанесено вручную.\n\nФеликс набирал свою команду по всему миру, и, хоть люди сомневаются в характере исполнителей, на результативность их работы никто не жалуется" "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Грифон" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Рисунок нанесен баллончиком в несколько слоев, а затем зашкурен, чтобы придать эффект горящих сторон.\n\nПожар всегда начинается с маленькой искры" "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Поджигатель" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "С помощью аквапечати нанесены полосы в виде шевронов.\n\nЧем больше пытаешься попасть, тем больше шанс" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Дротик" // re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Раскрашено вручную в городской камуфляж с красными вставками.\n\nКаждый год у Бута собираются известнейшие оружейники-художники, и они показывают ему свои лучшие работы" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Картель" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Изображение огненного существа в образном стиле нанесено вручную.\n\nИногда игры с огнем приносят пользу" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Дух огня" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Узор в виде зарослей чертополоха нанесен черной и золотой лаковой краской.\n\nОттопыривать мизинец во время стрельбы вовсе не обязательно, но это выглядит красиво" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Разбойник" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Запечатано в виниловую оболочку с современным сине-оранжевым дизайном.\n\nБип. Бип. Би-и-ип…" "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Кардио" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Трафаретной печатью нанесено изображение морской тематики.\n\nКаркоса зовет" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Заблуждение" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Нанесен рисунок женщины с длинными волосами.\n\n«Не нужда привела меня сюда, но алчность», — Имоген и Демон, часть 2" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Спокойствие" // END COMMUNITY CASE 5 // START COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_aq_p250_cartel" "Нанесена гравировка в виде цветов, черепов и змей.\n\nСпуск курка может обратить любой день в День Мертвых" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_am_awp_glory" "Перед выполнением ручного узора с завихрениями металлической золотой краской на оружие был нанесен слой синего металлика.\n\nУбивать нужно из красивого оружия" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Боец" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Раскрашено вручную в городской камуфляж с синими вставками.\n\nЗа молнией всегда следует гром" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Городской шок" "PaintKit_aq_deagle_naga" "Темой выгравированного рисунка послужила мифология.\n\nНага из индийской мифологии так же смертоносна, как «Нага» на поле боя" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Нага" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "Рисунок был выполнен вручную. При стрельбе кажется, будто череп, изображенный на пылезащитной шторке, трещит челюстью.\n\nГоворят, что если вы засмеетесь, то весь мир засмеется с вами… Но когда смеется «Щелкунчик», мир кричит от ужаса" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Щелкунчик" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Узор в форме черепов выполнен с помощью аквапечати поверх базового слоя, нанесенного серебряным металликом.\n\nЕсли вас пытаются запугать — значит, вас уважают" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Захоронение" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Рисунок в виде дракона в красно-синих цветах нанесен вручную.\n\n«Это оружие достойно Короля обезьян», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Король драконов)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "Раскрашено вручную в стиле научной фантастики.\n\nКрасочный огонь на подавление" "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "Блокировка" "PaintKit_am_mac10_malachite" "Волнистый узор нанесен резиновым гребнем поверх металлической окраски.\n\nОружие с яркой окраской и мрачным назначением" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Малахит" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "Стилизованный рисунок паука и угловатые, динамичные фигуры нанесены вручную.\n\nПервый укус вас не убьет, но за ним последует еще 29" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Смертельный яд" "PaintKit_cu_p250_mandala" "Рисунок с круглыми кружевными узорами нанесен вручную.\n\nТрадиционно кровавый" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Покойник" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "Рисунок в виде женщины с крыльями нанесен вручную.\n\n«Безмятежность — это роскошь, доступная лишь немногим», — Валерия Дженнер, революционер" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Безмятежность" "PaintKit_aq_scar20_leak" "Окрашено синей металлической краской с помощью губки и кисти.\n\nОснователь корпорации «Season» заказал это оружие именитому спецназовцу Котаро Ицаки в знак благодарности за спасение" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Грот" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "Узор в виде карты местности нанесен с помощью аквапечати поверх серебряной основы.\n\n«Иногда эффект неожиданности помогает решить ваши проблемы», — Котаро Ицаки, специалист по штурму" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Ртуть" // END COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_an_tiger_orange" "Анодирован в оранжевый цвет, также вручную нанесена гравировка в форме полос тигра.\n\nРедкий, словно тигр… Смертельный, словно тигр…" "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Зуб тигра" "PaintKit_am_marble_fade" "Окрашено черной и серебряной металлической краской под мрамор, а затем нанесен трехцветный градиент.\n\nНа лезвии много цветов, но вскоре останется лишь цвет крови" "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Мраморный градиент" "PaintKit_am_marbleized" "Окрашено черной и серебряной металлической краской под мрамор, а затем нанесен градиент.\n\nЧрезмерно усердное разглядывание приводит к летальному исходу" "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Волны" // COMMUNITY CASE 7 "PaintKit_cu_ak47_mastery" "Окрашено вручную с использованием аквапечати, трафаретных изображений и термонаклеек.\n\n«Ступай осторожней, Наоми… люди твоей профессии обычно не живут долго», — Щит и Змей, часть 2" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Элитное снаряжение" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Окрашено черной краской на масляной основе с инкрустацией и украшениями из нержавеющего метала.\n\n«Идеально для спецназовца, одинаково ценящего утонченность и огневую мощь», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Броня" "PaintKit_aq_awp_twine" "Рисунок черепа и корней, нанесенный стойкими эмалевыми красками.\n\nНекоторых корней лучше не касаться" "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Бог червей" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "Окрашено декоративными мотивами с помощью автомобильной краски металлик.\n\nВсе хотят себе серебра и золота" "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Бронзовая декорация" "PaintKit_aq_p250_contour" "Вручную окрашено синими и серыми красками, подчеркивающими форму оружия.\n\n«Меня волнуют не твои навыки, а твое отношение к делу», — Учитель и бунтарь, часть 1" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Валентность" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "Это банан.\n\nИногда с едой можно и поиграться" "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Обезьянье дело" "PaintKit_cu_galil_eco" "Окрашено белой и зелёной краской и украшено термонаклейками.\n\nЗа достойную плату элитный отряд примет любую сторону" "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Эко" "PaintKit_aq_famas_jinn" "Инкрустировано золотом и никелем, выгравировано изображение джинна\n\nБудь осторожен со своими желаниями" "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Джинн" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "Нанесено изображение чудовища в ядовитых красках.\n\n«Хочешь удивить меня, Бут? Сделай эту пушку чувствительной к ультрафиолету», — Рона Сабри, многообещающий военный" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Скоростной зверь" // Share mac10 redhot strings // "PaintKit_cu_mag7_redhot" "PaintKit_cu_mac10_redhot" // "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" // Share awp old glory strings // "PaintKit_am_negev_glory" "PaintKit_am_awp_glory" // "PaintKit_am_negev_glory_Tag" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "На корпус нанесено изображение беспощадного байкера.\n\nНаполовину оружие, наполовину привет из прошлого." "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Неоновый гонщик" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "Покрашено вручную в стиле оригами.\n\nНужно много времени, чтобы создать что-то прекрасное, но достаточно мгновения, чтобы это уничтожить" "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Оригами" "PaintKit_cu_cz75_precision" "Окрашено на заказ красными и серыми гоночными мотивами.\n\n«У нас только один шанс, так что давайте сделаем все правильно», — командир Феликс Райли" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Поул-позиция" "PaintKit_am_ump_racer" "Вручную нанесен гоночный узор в стиле ретро.\n\nНе забудь надеть шлем" "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Гран-при" // END COMMUNITY CASE 7 // XP DROPS // Share Copper Galaxy Description //"PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Сумеречная галактика" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "Украшено рисунками часового механизма в психоделических цветах, нанесенными аквапечатью, и украшено наклейками.\n\nСо временем возможно всё" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Хронос" "PaintKit_hy_hades" "С помощью аквапечати нанесен узор в виде древнегреческих шлемов.\n\n«Если она хотела взять у меня интервью, можно было сделать это и попроще», — Щит и Рассказчик, часть 2" "PaintKit_hy_hades_Tag" "Аид" "PaintKit_hy_icarus" "С помощью аквапечати нанесен узор в виде перьев и тающего под Солнцем воска.\n\n«В предательстве Тернера виноват я… Мне это исправлять», — Себастьен Энке, снайпер" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "Падение Икара" "PaintKit_cu_labyrinth" "С помощью аквапечати нанесен узор в виде изометрического лабиринта.\n\nОт меня не уйти" "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Лабиринт минотавра" "PaintKit_sp_labyrinth1" "Рисунок в виде изометрического лабиринта нанесен баллончиком с помощью трафарета.\n\n«Правители — обычные люди, а все люди должны почитаться в равной степени», — Валерия Дженнер, революционер" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Астерион" "PaintKit_sp_labyrinth2" "Рисунок в виде изометрического лабиринта нанесен баллончиком с помощью трафарета.\n\n«Я предпочитаю четвертое поколение, но покупателю виднее», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Путеводитель" "PaintKit_sp_labyrinth3" "Рисунок в виде изометрического лабиринта нанесен баллончиком с помощью трафарета.\n\n«Имоген… Если они узнают, что ты натворила, мы лишимся всего», — Семейное дело, часть 1" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Дедал" "PaintKit_cu_medusa_awp" "Вручную нанесено изображение Медузы Горгоны.\n\nЕсли вы меня видите, то вы уже мертвы" "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Медуза" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Окрашено перламутровой краской с тёмной патиной.\n\nЖвачка в комплект не входит" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Дуэлист" "PaintKit_aa_pandora" "Аэрографией нанесено изображение мультяшных привидений.\n\nМир в огне, но у нас есть надежда" "PaintKit_aa_pandora_Tag" "Ящик Пандоры" "PaintKit_cu_poseidon" "Рисунок битвы между Посейдоном и рыбами нанесен вручную.\n\nТрое могут сохранить секрет, если двое из них мертвы" "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Посейдон" "PaintKit_hy_zodiac1" "С помощью аквапечати нанесен узор на мотив знаков зодиака.\n\nСегодня благоприятный день для знакомств и расправы над заклятыми врагами" "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Луна в знаке Весов" "PaintKit_hy_zodiac2" "С помощью аквапечати нанесен узор на мотив знаков зодиака.\n\nЭтот месяц будет особенно тяжелым для ваших врагов" "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Солнце в знаке Льва" "PaintKit_hy_zodiac3" "С помощью аквапечати нанесен узор на мотив знаков зодиака.\n\nКто знает, что готовит нам будущее" "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Приморский прогноз" // Share Bravo collection's Emerald tag // "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_emerald" "На покрытую хромом основу нанесли полупрозрачную изумрудную краску.\n\n«Что же случилось с великим Себастьеном Энке, что он стал как ворчливая старуха? Что же случилось с тобой?..» — Учитель и бунтарь, часть 2" "PaintKit_so_khaki_green" "Некоторые части окрашены сплошным цветом в стиле хаки.\n\n«Кем бы он ни был, это не изменит того, кем он стал. Не волнуйся, Феликс… Я его остановлю» – Паладин и Учитель, часть 2" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Едва зелёный" "PaintKit_cu_anime_aug" "Окрашено винилом в стиле обложки журнала с аниме.\n\nДесу!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Акихабара" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "Раскрашен металлическими красками с нанесением узора бамбука.\n\n«Обратите внимание, как Юкако использовала деревянные части AK-47, чтобы подчеркнуть зеленые тона рисунка… но не дайте себя обмануть: гидропоника так же прекрасна и так же смертельна, как сама природа», — Имоген, начинающая торговка оружием" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Гидропоника" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "С помощью аквапечати нанесен бамбуковый узор.\n\nЗдесь могла быть игра слов" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Бамбук" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "С помощью аквапечати нанесен бамбуковый узор.\n\nСына Котаро застрелили из этого оружия… Когда-нибудь с его помощью Котаро остановит убийцу" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Тень бамбука" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "С помощью аквапечати нанесен бамбуковый узор.\n\n«По-моему, надо было дорисовать сюда панду», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Бамбуковые заросли" "PaintKit_am_geometric_steps" "Металлизированными красками нанесен узор из геометрических фигур.\n\nБезмятежность…" "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Водная терраса" "PaintKit_hy_geometric_steps" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур." "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Геометрия" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\n«Эй, Сабри, эта под стать тебе… Такая же громкая», – Кармен Кочинеро, специалист по спасению заложников" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Антитерраса" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\n«Ты слишком доверчива, Валерия… Это тебя погубит», — Франц Крайгельд, стратег подразделения «Феникс»" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Терраса" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\n«Я знаю, что прошу многого… Тернер был тебе как сын», – Паладин и Учитель, часть 1" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Неоновое кимоно" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\nВелика сила традиций" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Оранжевое кимоно" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\n«Тернер, сломить можно кого угодно… Нужно только понять, на что надавить», – Предатель и Правдолюб, часть 2" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Малиновое кимоно" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\n«Подойди-ка, Бут, я покажу тебе, над чем работаю», — Юкако, оружейница" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Кимоно цвета мяты" "PaintKit_am_seastorm" "На металлическую основу аквапечатью нанесено изображение бушующего моря.\n\n«Во мне нет ненависти к тебе, Себастьен… Только жалость», – Чейс Тернер, дезертир Коалиции" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "Ночная буря" "PaintKit_am_seastorm_blood" "На металлическую основу аквапечатью нанесено изображение бушующего моря.\n\nСперва разница незаметна, но стоит приглядеться внимательней… И понимаешь, что это дело тонкое" "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Буря на закате 壱" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Буря на закате 弐" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "Металлизированными красками нарисован восход солнца.\n\nСолнце светит на преступников и праведников одинаково" "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Рассвет" "PaintKit_so_keycolors" "Отдельные части оружия покрашены из баллончиков в сплошные голубой и оранжевый цвета.\n\nВеликий уравнитель" "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Ударная дрель" "PaintKit_so_aqua" "Отдельные части оружия покрашены из баллончиков в сплошные цвета морской воды и загара.\n\nДай!" "PaintKit_so_aqua_Tag" "Чайка" // END XP DROPS // COMMUNITY CASE 8 "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "Украшено на заказ изображением стаи дельфинов.\n\nЗдесь есть эхо?" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Аквамариновая месть" // Share Hyper Beast strings //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "Вручную нанесен узор в виде изогнутых форм.\n\nПорхай как бабочка, жаль как безжалостное злобное насекомое" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Желтый жакет" "PaintKit_am_famas_dots" "На металлическую основу нанесена полупрозрачная аквапечать.\n\n«Я понимаю. Но это был верный поступок…» – Семейное дело, часть 2" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Нейронная сеть" "PaintKit_cu_galilar_particles" "Вручную нанесена окраска из полосок и пиксельных узоров.\n\nОтлично подойдет для знойных летних дней" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Леденец" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Стертая синяя патина образовывает рисунок в виде языков пламени.\n\nТУК-ТУК" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Горелка Бунзена" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "Окрашено вручную красной и черной краской.\n\n«Кармен. Я нашел его…» – Демон и Валькирия, часть 1" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Злобный дайме" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "Рисунок металлического чудовища нанесен вручную.\n\nОно идет за тобой" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Заклятый враг" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "Корпус покрыт чёрной основой, которую раскрасили красной и фиолетовой металлизированной краской.\n\nКто сказал, что лучшие друзья девушек — это бриллианты?" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Рубиновый ядовитый дротик" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "Вручную было нанесено изображение монстра, а затем его затерли наждачной бумагой.\n\nА ну, вернись, я с тобой разговариваю!" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Крикун" "PaintKit_cu_nova_ranger" "Узор в виде мазков кисти, нанесенный аквапечатью, украшен термонаклейками.\n\nКто-нибудь ведет счет?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Лесничий" "PaintKit_aq_p2000_boom" "Рисунок прицеливающейся руки нанесен вручную.\n\nВеселье и игры закончились" "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Пистолет" // Share Elite Build strings //"PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" //"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" // Share Cyrex strings //"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" //"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_ump45_uproar" "Окрашено с использованием аквапечати и наклеек.\n\n«Раз ты хотел, чтобы действовали аккуратнее, надо было попросить об этом…», – Хавьер Алвисо, боевик подразделения «Феникс»" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Бунт" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "Вручную был нанесен рисунок в стиле модерн черного, белого и желтого цветов.\n\n«Они манипулируют тобой, Котаро. Если ты этого не замечаешь, то у тебя серьезные проблемы…» – командир Феликс Райли" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Закрученный" // END COMMUNITY CASE 8 // CRATE_COMMUNITY_9 "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "Окрашено в яркие арктические цвета.\n\n«Мне нравится работать в окружении снега… Всегда получается красивый результат», — Хавьер Алвисо, боевик подразделения «Феникс»" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Снежный вихрь" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "На стволе и затворе лазером выгравированы драконы.\n\nМариан всегда был круче, чем Сильвия" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Драконий дуэт" "PaintKit_cu_famas_lenta" "Окрашено поверх трафарета из клейкой ленты, а затем затерто наждачной бумагой.\n\nУгадай, что это: красное с белым и стреляет очередями" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Выживший" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "Окрашено в пурпурный и серебряный цвета с металлическими вставками.\n\nПлан — это последовательность событий, которым не суждено произойти" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Поток" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "Частично окрашено синей металлической краской. На магазин и приклад нанесен логотип создателя.\n\nРано или поздно пути ученика и наставника расходятся" "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Невозмутимость" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "На затвор нанесено изображение заблудших душ.\n\nЕго выстрелы пронзают тьму" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Призраки" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "Вручную нанесено изображение старомодного игрового автомата.\n\nВставьте монетку на удачу" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Космический воитель" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "С помощью аквапечати нанесено изображение атакующей змеи.\n\nГадюка может напасть откуда угодно" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Золотая спираль" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "Вручную нанесен египетский узор.\n\nСможете ли вы выдержать его гневный взгляд?" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Хроматика" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "Вручную нанесен футуристический узор.\n\n«Береги его, Кармен», — Валькирия и Любовник, часть 1" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Ядро кобальта" "PaintKit_cu_mp7_classified" "-ПРОИСХОЖДЕНИЕ ДАННОЙ РАСКРАСКИ ЗАСЕКРЕЧЕНО-\n\n«Если я сделаю то, что вам нужно, вы отпустите меня?» — Феникс и Рассказчик, часть 2" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Особая доставка" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "Раскрашено вручную при помощи яркой аквапечати.\n\n«Иногда нежного касания достаточно, чтобы получить желаемое», — Франц Крайгельд, стратег подразделения «Феникс»" "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Охотник" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "Металлической краской нанесен камуфляжный узор.\n\n«Внимание всем… Хоть Ицаки и Кочинеро дезертировали, наша цель осталась прежней: нужно спасти Алекса Кинкейда», — командир Феликс Райли" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Зелёный морпех" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "Вручную нанесена желто-оранжевая аквапечать, затем немного затертая наждачной бумагой.\n\n«Победа с оговоркой тоже победа», — Рона Сабри, многообещающий военный" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Большая пушка" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "Вручную нанесено изображение пули, летящей из пробитого черепа.\n\nДве в грудь, одну в голову" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Подтвержденное убийство" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "Тонкими штрихами металлической краски нанесен рыбий орнамент.\n\n«Давайте не будем спешить: быть может, внимание Валерии можно привлечь по-другому…» — Отцовская любовь, часть 3" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Скумбрия" // END CRATE_COMMUNITY_9 // CRATE_COMMUNITY_10 "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "Аквапечатью нанесен узор из геометрических фигур.\n\n«Вблизи мешанина, а вглядишься издали — красота», — Франц Крайгельд, стратег подразделения «Феникс»" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Буйство красок" "PaintKit_am_aug_jumble" "Вручную нанесен узор из узелков двух цветов.\n\n«Котаро не нужна наша защита», — Валькирия и Любовник, часть 1" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Рикошет" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "Вручную нанесен узор в виде радиоактивного боезапаса.\n\nИногда самым верным планом будет идти напролом" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Топливный стержень" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "Обработан лазером и оснащен кожаной рукоятью.\n\nПокрывает. Верит. Надеется. Переносит." "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Послание коринфянам" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "Раскрашено вручную в стиле «ретро» при помощи аквапечати.\n\nНекоторые вещи никогда не выходят из моды" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Дань прошлому" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "Вручную нанесен жуткий рисунок костей.\n\n«Я не ухожу без трофеев», — Хавьер Алвисо, боевик «Феникса»" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "Палач" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "Исцарапан и покрашен в величавый узор.\n\n«Этого разговора не было, тебе ясно?», — Паладин и Отец, часть 1" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Преданный паладин" "PaintKit_cu_negev_impact" "Аквапечатью нанесено изображение в духе механизмов.\n\nДамы страшатся. Вальты уважают." "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Погрузчик" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "Обработан лазером и окрашен в металлические красный и желтый цвета.\n\n«Чувства тут ни при чём, Кео, мне свою империю защищать нужно», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Защитник империи" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "На деревянной основе вручную вырезан узор, а затем она отшлифована и заламинирована.\n\nЗаноза в ваших руках" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Резной приклад" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "Аквапечатью нанесен рисунок черепа, а вручную — золотые вставки.\n\nНа что надеялись Розенкранц и Гильденстерн?.." "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Йорик" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "Нанесён волнистый зелёный узор.\n\n«Валерия теряет бдительность… скоро и она почует пыл сражения», — командир Феликс Райли" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Эпидемия" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "Вручную нанесен узор в виде крылышек моли.\n\n«Валерия теряет бдительность… скоро и она почует пыл сражения», — командир Феликс Райли" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Дикая моль" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "Аквапечатью нанесен минималистичный и футуристичный узор.\n\n«С ней нужно продумывать каждый шаг. Одна ошибка — и она сметет и тебя, и меня», — Змей и Правдолюб" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Лавина" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Металлической краской нарисованы языки пламени.\n\nКогда горелки не хватает…" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Горелка Теклу" // END CRATE_COMMUNITY_10 // COMMUNITY_11 "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "Корпус винтовки окрашен в ярко-желтый цвет, а магазин выглядит как механизм.\n\nЖиви четвертью магазина за раз" "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Топливный инжектор" "PaintKit_cu_awp_mastery" "Окрашено вручную с использованием аквапечати, трафаретных изображений и термонаклеек.\n\n«Чейз Тернер был хорошим человеком... Вам будет непросто стать его достойным преемником», — Феникс и посвящение, часть 1" //re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "Камуфляжный узор нанесен флуоресцентными красками.\n\nЭто не волны трещат вдали…" "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Океанская глубина" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "На затворе и рукояти лазером выгравированы драконы.\n\n«Я большой поклонник ваших работ, Юкако, нам нужно поговорить...», — Хаксли, конкурент" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Дракон-предводитель" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "Нанесена гравировка в виде цветов, черепов и змей.\n\n«Поэтому Хаксли делает всю тяжелую работу, так что нужно лишь подтолкнуть ее...», — Змей и Правдолюб, часть 2" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_aq_famas_contour" "Раскрашен в современном красно-сером стиле, подчеркивающим форму оружия.\n\nВместе мы всегда сильнее" // re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "Аквапечатью нанесен голубой пиксельный камуфляж, затвор выполнен под заказ.\n\n«Я не торгую войной, я торгую потребностями людей», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Триумвират" "PaintKit_gs_glock18_award" "Гравировкой нанесен подробный узор.\n\nНаоми понимает, что однажды она умрет за Валерию" "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Королевский легион" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "На накладной срезаны все углы.\n\nОстерегайся тех, кто говорит о сторожевой башне" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "Звездный крейсер" "PaintKit_am_mac10_electricity" "Яркой водостойкой краской нанесен узор крокодиловой кожи.\n\nАэросани в комплект не входят" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Лазурный хищник" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "Тщательно окрашено металлическими красками.\n\nОстрие иглы" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Преторианец" "PaintKit_sp_mp7_impire" "Рисунок в виде толпы бесов нанесен водостойкой краской.\n\nМуки еще никогда не были столь очаровательны" "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Чертята" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "Нанесено изображение чудовища в ядовитых красках.\n\n«Они зовут тебя Демоном, верно? Такое грозное имя у такого жалкого человека...», — Эллиот Кингсман, наемник" // re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "Вручную нанесено изображение тёмных рун.\n\nПлотнику не обойтись без молотка, швецу — без веретена..." "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Некромант" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "Рисунок в цветах Среднего Востока с элементами лазерной гравировки нанесен вручную.\n\nШахерезада рассказала 1000 историй... Но это будет последняя, которую вы услышите" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Джамбия" "PaintKit_gs_usp_voltage" "Глушитель и затвор выполнены под заказ.\n\n«Вы получили, что хотели. Понимаете, что это значит?», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Проводник" // END COMMUNITY_11 // COMMUNITY_12 "PaintKit_cu_aug_swallows" "С помощью аквапечати нанесено изображение птиц в облаках.\n\nНекоторые птицы являют собой гармонию и покой… но не эти" "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Скорая стая" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "Нанесено изображение на египетский мотив.\n\nСпусковой крючок легче пера" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Суд Анубиса" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "Детали вручную покрашены в красный цвет, а поверх них нанесён белый узор.\n\n«Где торговец Бут, там и семейные драмы. Но кому есть дело до драм, если бизнес не ждет?», — Хаксли, конкурент" "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Красный ястреб" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "Эти пистолеты элегантно хромированы.\n\nОт мастеров. Для виртуозов" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Духовики" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Ручная работа с трафаретами и оранжевой краской придала этой винтовке особый вид.\n\nШерхан наших дней" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Оранжевые осколки" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "Некоторые детали окрашены в тициановый цвет, а сбоку вручную нарисована небольшая иконка.\n\nБут заказал это оружие для Валерии в попытках наладить отношения с Фениксом" "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Перестрелка" "PaintKit_cu_m249_spectre" "Окраска придает этому оружию аккуратный и современный вид.\n\nВ Фениксе вот-вот разразится гражданская война" "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Призрак" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "Вручную окрашено в яркие цвета, а на прикладе подрисован смайлик.\n\nЗащищай то, что принадлежит тебе" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Огонь Чантико" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "Различные оттенки зеленого цвета создают иллюзию химических разливов.\n\nОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПРЯМОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Утечка отходов" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесены синие элементы.\n\n«От Котаро или Кармен нет вестей?» — командир Феликс Райли" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Океанские мотивы" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "Раскрашено вручную в стиле научной фантастики.\n\n«Если думаешь, что я не справлюсь без винтовки, то ты меня совсем не знаешь…» — Миха Битон, снайпер «Феникса»" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Азимов" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "На стволе этого видавшего виды дробовика сделаны зарубки.\n\nГромкое начало... а за ним — тишина" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Ветеран" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "Аквапечатью нанесен современный камуфляж.\n\nКогда-то эта раскраска предназначалась для коалиции спецназначения, но благодаря корпоративному шпионажу Хаксли она перешла к «Фениксу»" "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Атлас" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "Окрашено в белый цвет с морозными синими вставками.\n\n«Мне не заменить потерянного… Но они потеряют еще больше», — Феникс и посвящение, часть 2" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Призрачный фанатик" "PaintKit_am_tec9_redblast" "На ствол наклеено изображение пламени.\n\n«Терпеть не могу оказываться правой во всём», — Кармен Кочинеро, специалист по спасению заложников" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Возвращение" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "На это оружие наклеено изображение черепа саблезубого тигра\n\nКаждого хищника в конце концов постигнет смерть" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Первобытный саблезуб" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "Этот черно-белый хромовый дробовик лучше всего подходит для формальностей.\n\n«Мы поймали Ицаки и Кочинеро. Они вам нужны, или их просто можно убить?» — Наемник и змей, часть 1" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Черный галстук" // END COMMUNITY_12 // COMMUNITY_13 UNUSUAL "Paintkit_cu_lore" "Украшен рисунком вязи." "Paintkit_cu_lore_Tag" "Легенды" "Paintkit_cu_stonewash" "Матовый металл лезвия охватывает черная многослойная рукоять." "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Черный глянец" "PaintKit_am_marbleized_g" "Окрашено черной и серебряной металлической краской под мрамор, а затем нанесен градиент." "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Гамма-волны" "PaintKit_gs_autotronic" "Корпус анодирован красным цветом, а кольцо сделано из легковесной стали." "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Автотроника" "PaintKit_hy_ocean_knife" "Голубая камуфляжная расцветка была нанесена с помощью аквапечати." // Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_am_marked_up" "Металлические узоры ложатся на тёмно-фиолетовую поверхность." "PaintKit_am_marked_up_Tag" "Ручная роспись" // END COMMUNITY_13_UNUSUAL // COMMUNITY_13 "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "На светло-голубую анодированную поверхность нанесена серебряная аппликация филигранной работы.\n\nДля одного процента" "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Аристократ" "PaintKit_gs_awp_phobos" "Изготовлено из металлических панелей и надёжных электронных деталей.\n\nПостройте лучший мир" "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Фобос" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "Графический дизайн выполнен в черно-фиолетовой расцветке.\n\nКак будешь править?" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Неистовый даймё" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "Обработано наждачной бумагой, раскрашено печатями и украшено граффити.\n\nДань уважения" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Пустынный повстанец" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "Собрано из закалённых керамических панелей.\n\nИспользует самые последние технологии" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Механо-пушка" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "Украшено рисунком космической тематики.\n\n«Сигнал потерян»" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Безлюдный космос" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "На металлическую основу аквапечатью нанесен красно-пурпурный узор.\n\nПеред подачей нашпиговать" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Плотоядный" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "На фиолетовую основу аквапечатью нанесен узор из серебряных панелей.\n\nВажно то, что внутри" "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Экзо" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "Красной металлической краской вручную нанесен узор в виде дракона.\n\nПосмотрите на запад" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Императорский дракон" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "Украшено металлическими панелями на заклёпках.\n\nНадёжность и безопасность гарантированы" "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Железное покрытие" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "Оранжевой и синей металлическими красками нанесён узор пламени.\n\nРуль в комплект не входит" "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Воин дорог" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "Украшено биомеханическим узором.\n\nБиомеханический эксперимент прошёл по плану" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Жнец" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "Поверх чёрных и серебряных панелей нанесены декоративные красные элементы.\n\n«Попробуйте выключить и включить»" "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Перезагрузка" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "Вручную нанесены плавные линии лаймового и белого цвета.\n\nВы в центре внимания" "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "В центре внимания" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "На корпус нанесена красно-чёрная аквапечать, покрытая множеством белых наклеек-логотипов.\n\nСпонсор спецназа — компания..." "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Кровавый спорт" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "На серебряно-желтую основу нанесена белая наклейка в виде крыла.\n\nУстановите превосходство в воздухе" "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Полёт" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "Аквапечатью нанесен абстрактный бело-голубой рисунок.\n\nПодавите сопротивление" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ледниковый покров" // END COMMUNITY_13 // WEARABLES "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Стандартные перчатки террористов" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "«Никогда не бойтесь испачкать руки в крови», — Валерия Дженнер, революционер" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Стандартные перчатки спецназа" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Тактические перчатки общего назначения, используемые военными и охранными фирмами." "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Перчатки «Бладхаунд»" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Эти беспальцевые перчатки украшены железными заклёпками и логотипом операции «Бладхаунд»." "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Спортивные перчатки" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Синтетическая ткань делает эти перчатки долговечными и привлекательными." "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Обмотки рук" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Эти обмотки для рукопашного боя защищают костяшки и укрепляют запястье во время удара." "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Водительские перчатки" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Эти водительские перчатки защищают руки от повреждений, при этом сохраняя тактильные ощущения." "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Перчатки спецназа" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Эти надежные, дышащие и стильные перчатки дадут неблагоприятным условиям такой же жестокий бой, как вы — врагам." "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Мотоциклетные перчатки" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Эти объемистые перчатки с защитой костяшек спасут руки владельца даже от сильного трения с асфальтом." "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Перчатки «Гидра»" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Эти беспальцевые перчатки украшены железными заклёпками и логотипом операции «Гидра»." "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Перчатки «Сломанный клык»" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Эти беспальцевые перчатки украшены железными заклёпками и логотипом операции «Сломанный клык»." // END WEARABLES // CUSTOMPLAYER MODELS "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Местный агент спецназа" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Вы используете местных агентов спецназа." "CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Местный агент террористов" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Вы используете местных агентов террористов." // LEET "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "Элитный мистер Мохлик | Элитный отряд" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "Изначально Мохлик был «консультантом по закупкам» у магнатов-оружейников, но уже скоро заслужил себе место в списках самых разыскиваемых преступников различных органов правопорядка. По неподтверждённой информации, он — последний наследник недавно почившего ближневосточного монарха.\n\nИзвестно, что Мохлик прошёл элитную военную подготовку, учился в международной частной школе и владеет несколькими банковскими счетами по всему миру. Скорее всего, он замышляет вернуть суверенную власть над землями, когда-то принадлежавшими его семье.\n\n«Давление и время»." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Профессор Шахмат | Элитный отряд" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Окончив университет с отличием, профессор Шахмат начал нести своё знание миру, но с каждым уроком всё больше понимал, что студенты не разделяли его революционных стремлений.\n\nОсознав, что острота ума стала слабеть, он поставил себе новую цель — освоить искусство войны.\n\n«Смотрите и учитесь»." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Осирис | Элитный отряд" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Осирис заслужил своё прозвище за то, что слишком поспешно судил о своих целях. Его логика проста: «Если твоё время так же ценно, как моё, то зачем размениваться на пустяки?»\n\nУверенный в себе, умелый и расторопный, Осирис устраняет свои цели с удовольствием и непревзойдённой эффективностью.\n\n«Возражения есть?»" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Диверсант | Элитный отряд" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Диверсанты — знатоки местности, участвующие в городских операциях «Элитного отряда». И они всегда держат руку на пульсе.\n\n«Сигнал получен»." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Тропический диверсант | Элитный отряд" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Диверсант Элитного отряда, работающий в болотах и джунглях. Прячет от солнца своих жертв и свои глаза.\n\n«Да, я ношу солнечные очки даже в темноте»." // FBI "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Особый агент Ава | ФБР" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Сперва её недооценивали, но вскоре особый агент Ава стала главным секретным оружием своей команды.\n\nАва получила три из пяти почётных медалей ФБР, но, к удивлению, не считает это достижением. Как по ней, гораздо сложнее было расти с четырьмя старшими братьями в городке в Нью-Джерси.\n\nОсобому агенту Аве для удовольствия нужно немного: чистая победа, холодное пиво и поджаренные негодяи.\n\n«Видят меня, удивляются, а потом умирают»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Майкл Сайферс | ФБР: снайпер" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Бывшего атлета первого дивизиона Сайферса ФБР наняло после страшной коленной травмы, преждевременно окончившей его карьеру спортсмена. Но даже в такой тяжёлой ситуации он оставался позитивным.\n\nРедко можно найти человека, который одновременно и хочет быть успешным, и стремится творить добро. Сайферс как раз из таких.\n\n«Конечно, я хочу оставаться в форме»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Маркус Делроу | ФБР: антитеррор" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Для Маркуса Делроу нет ничего незначительного. Снаряжение, план перестрелки, тактика противника — что ни назови, он уже обдумал это дважды.\n\nБыть на два шага впереди у Делроу получается лучше всего, и он гордо носит звание «мозгов» операции.\n\n«План есть, осталось его исполнить»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Оперативник | ФБР: SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Члены команды SWAT привлекаются в особо опасных ситуациях. Борьба с терроризмом, спасение заложников, разминирование бомб — лишь малая часть дисциплин, на которых специализируются агенты SWAT.\n\n«Верность, смелость, честность»." // ST6 "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Солдат SEAL Team 6 | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Члены шестого отряда SEAL всегда готовы к бою, жаждут побед и знают, как их добиться.\n\n«Я просто рад быть с вами»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "«Дважды» Маккой | USAF TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "Маккой заслужил своё прозвище, когда прошёл полевую подготовку TACP два раза подряд. То ли в расписании что-то перепутали, то ли ему просто понравилось.\n\nБлагодаря будто бы нескончаемой телесной и умственной выносливости за Маккоем чаще всего остаётся последнее слово в любом конфликте — вербальном или физическом.\n\n«Ага. Не упал»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Бакшот | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Известный как «Пушечный сомелье» отряда SEAL Team 6, Бакшот обстоятельно протестировал и оценил почти всё существующее оружие с ошеломляющей дотошностью. SEAL Team 6 полагается на его знания в наземных операциях, когда в ход идёт не самое известное вооружение, но для экономии времени старается не вступать с ним в досужие беседы об огнестреле.\n\n«Пушки... Они со мной говорят. У них есть чувства»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "Третья рота коммандо | KSK" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Третья рота коммандо — элитные солдаты немецкой части Kommando Spezialkräfte, прошедшие тщательнейший отбор.\n\n«Это к делу не относится...»" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Капитан 3-го ранга Риксоу | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Капитан 3-го ранга Риксоу обладает до смешного бесхитростным отношением к массовым перестрелкам, поэтому даже в самой жуткой ситуации он сохранит свой отряд SEAL спокойным и эффективным.\n\nРиксоу лично возглавлял больше операций, чем любой другой сотрудник SEAL. Он знает, что жизнь коротка, поэтому подбадривает свой отряд, чтобы они жили на полную катушку, например, весело отстреливали неприятелей и дарили важным целям осколочные гранаты по любому поводу.\n\n«Хот-доги, девочки и гранаты. Что ещё для жизни надо?»" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "«Черничный» Бакшот | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Известный как «Пушечный сомелье» отряда SEAL Team 6, Бакшот обстоятельно протестировал и оценил почти всё существующее оружие с ошеломляющей дотошностью. SEAL Team 6 полагается на его знания в наземных операциях, когда в ход идёт не самое известное вооружение.\n\nЗдесь он в классической униформе NUE первого типа, известной как «Черничная».\n\n«Пушки... Они со мной говорят. У них есть чувства»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "«Дважды» Маккой | Кавалерия TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "Маккой заслужил своё прозвище, когда прошёл полевую подготовку TACP два раза подряд. То ли в расписании что-то перепутали, то ли ему просто понравилось.\n\nБлагодаря будто бы нескончаемой телесной и умственной выносливости за Маккоем чаще всего остаётся последнее слово в любом конфликте — вербальном или физическом.\n\nЖёлтый шарф служит напоминанием о временах, когда Маккой был в первом кавалерийском дивизионе.\n\n«Ага. Не упал»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Старший лейтенант | Первый батальон Бразилии" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "Первый батальон Бразилии специализируется на боях в зарослях джунглей и потому оттачивает своё мастерство на берегах могучей Амазонки. \n\n«Неожиданности приветствуются»." // SWAT "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Коммандер Мэй «Льдина» Джемисон | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Коммандер «Льдина» Джемисон повидала всё. Некоторые примут её скептицизм и насмешливость в бою за безразличие к окружающему хаосу — и ошибутся. Мимо Льдины не пройдёт ничто: ни плохие парни с автоматом Калашникова, ни юные офицеры, по неопытности назвавшие её «мадам», ни возможность сострить в кругу офицерской элиты.\n\n«Придёт время — поймёшь»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "Старший лейтенант Фарлоу | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Донельзя умная и до боли вежливая, старший лейтенант Фарлоу — один из самых любимых и уважаемых офицеров SWAT. Мастерски действуя при захвате заложников и помещений, Фарлоу построила стремительную карьеру тактика. Пусть вас не обманывает её чересчур жизнерадостная натура — она без колебаний расправится с плохими парнями в мгновение ока.\n\n«Чем они там занимаются? Распивают молочные коктейли?»" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "Джон «Ван Лечитт» Каск | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "Джон «Ван Лечитт» Каск — один из лучших полевых парамедиков и бойцов в подразделении тактической защиты. А ещё он жёстко лабает на гитаре: иногда даже во время операции. Он говорит, что музыка заводит сердца товарищей так же хорошо, как автоматический наружный дефибриллятор, который он держит только на крайние случаи. \n\n«Я могу вернуть тебя с того света, но вот как жить — это твоё дело»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Специалист по биозащите | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Специалисты SWAT по биологическим угрозам обучены работе при применении биологического оружия. Террористы, планирующие атаковать ничего не подозревающих граждан биологически опасными веществами, не захотят столкнуться с этими ребятами.\n\nTacita Sed Mortiferum." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Сержант Бомбсон | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Тайлер Бобсон заслужил прозвище «Бомбсон», став лучшим офицером SWAT по обезвреживанию взрывоопасных предметов. Судя по нечеловеческой способности обнаруживать даже самые незаметные СВУ, в остроте слуха с «Бомбсоном» посоревнуется разве что величественная большая восковая моль.\n\n«Слышу, слышу»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Специалист по химзащите | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "Специалисты SWAT по химической защите способны часами выживать и успешно выполнять задания в токсичной обстановке. Они смело бросаются туда, откуда бегут остальные.\n\n«Чувствую себя как дома»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Лейтенант «Лесник» Фарлоу | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Никто так не любит операции, на которых пригодятся солнцезащитный крем, спрей от комаров и штурмовая винтовка M4A4, как лейтенант Фарлоу.\n\n«Приятно выбраться из холода, не находите?»" // BALKAN "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Максимус | Кавалерия" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Ведомый кипящей яростью и непреходящей жаждой мести за проступки любого масштаба и формы, Максимус — первый претендент «Кавалерии», если требуется поддержка в ближнем бою. За каждую обиду ответят кровью.\n\n«Кто буйный? Ты буйный!»" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Драгомир | Кавалерия" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Немногословный Драгомир не по-человечески терпелив и известен тем, что может ждать в засаде днями. Кто-то считает, что он — один из лучших снайперов «Кавалерии». Другие — что он просто спит. Но никто не знает наверняка.\n\n«...Я жду»." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "«Доктор» Романов | Кавалерия" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Имея за спиной 30 лет опыта по контрабанде медикаментов через оспариваемые границы, «Доктор» управляет диверсионным отрядом «Кавалерии». Поговаривают, что Романов как-то провернул синхронный подрыв сразу нескольких электростанций ООН. Враги считают его расчётливым, осмотрительным и до ужаса точным. Его мать же, конечно, говорит, что он просто связался с дурной компанией.\n\n«Всё просто: следуем плану, а наш план — победить»." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Резан Готовый | Кавалерия" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Гранатомётчик-эксперт и некогда знаменитый автор книги «Счастье в готовности», Резан Готовый — самопровозглашённый начальник управляющего отдела «Кавалерии».\n\nЗа пылкий нрав в моменты, когда что-то идёт не по плану, ему дали и другое прозвище — Резан Красный, — но никто не посмеет сказать ему это в лицо.\n\n«Горжусь своей работой»." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Черноволк | Кавалерия" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Черноволк истребляет врагов «Кавалерии» старательно и неукоснительно. Выросший в суровых лесах восточной Европы, он чувствует человеческое присутствие с невероятной точностью.\n\n«Мне не нужно их видеть, чтобы убить»." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Резан Красный | Кавалерия" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Гранатомётчик-эксперт и некогда знаменитый автор книги «Счастье в готовности», Резан Красный — самопровозглашённый начальник управляющего отдела «Кавалерии».\n\nСо временем Резан научился усмирять свой пылкий нрав, и теперь он носит свой взрывной гнев на рукавах.\n\n«Горжусь своей работой»." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Драгомир | Пехота Кавалерии" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "В «Кавалерии» заметили, что вокруг Драгомира довольно часто умирают враги, хотя c огнестрелом в руках его никогда не видели. Они рады работать с ним... пока что.\n\n«...Я жду»." // SAS "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "Офицер отряда B | SAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Совершенно секретные и невероятно смертоносные офицеры SAS годами оттачивают свои навыки, проникая в ряды врага, спасая заложников и выполняя миссии по [ЗАСЕКРЕЧЕНО], скрытые от глаз общества.\n\n«Кто рискует, тот побеждает»." "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "Офицер отряда D | NZSAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Совершенно секретные и невероятно смертоносные офицеры SAS годами оттачивают свои навыки, проникая в ряды врага, спасая заложников и выполняя миссии по [ЗАСЕКРЕЧЕНО], скрытые от глаз общества.\n\n«Кто рискует, тот побеждает»." // PHOENIX "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Солдат | Феникс" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Способные стрелки, нанятые «Фениксом» для участия в кампании по возвращению земель. Даже поодиночке они смертоносны, а в группах — тем более.\n\n«Когда будем стрелять?»" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Головорез | Феникс" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Многопрофильные убийцы по контракту, входящие в объединение «Феникс». Эти бойцы берут не все задания — только те, что им интересны.\n\n«Время — деньги»." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Мясник | Феникс" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Мясник — крайне важный член объединения «Феникс», обеспечивающий превосходство в ближнем бою.\n\nВсегда взвинченный и способный нанести сокрушительный урон при минимуме ресурсов, Мясник заслужил своё прозвище, когда отбил захваченный противником лагерь «Феникса», имея при себе лишь штык-нож и забирая оружие у врагов.\n\n«Достал нож — режь»." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Уличный солдат | Феникс" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Сухопутные бойцы «Феникса», эксперты по работе в густонаселённых районах. В знании проулков и закутков их превосходят только местные таксисты — но, говорят, именно они и составляют костяк этой банды.\n\n«Я знаю короткую дорогу»." // PROFESSIONAL "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Сэр «Чёртов Майами» Дэррил | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "Лидер «Профессионалов» дерзок, остроумен и пугающе безразличен к чужим страданиям. Сам себя он описывает как обычного парня, который в выходные не прочь повеселиться в компании местных вооружённых коллекторов. Он приуменьшает опасность даже в самой тяжёлой ситуации — пускай в живых не осталось никого, кроме него, изрешечённого пулями, а на взрыв сейфа осталось лишь несколько секунд.\n\nУвлёкшись эстетикой восьмидесятых, он начал носить белую хоккейную маску и цветочную рубашку.\n\n«Волосы назад, тёмные очки на глазах»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Сэр «Чёртов тихоня» Дэррил | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "Лидер «Профессионалов» дерзок, остроумен и пугающе безразличен к чужим страданиям. Сам себя он описывает как обычного парня, который в выходные не прочь повеселиться в компании местных вооружённых коллекторов. Он приуменьшает опасность даже в самой тяжёлой ситуации — пускай в живых не осталось никого, кроме него, изрешечённого пулями, а на взрыв сейфа осталось лишь несколько секунд.\n\nЭтой молчаливой маской Дэррил ответил на жалобы коллег о его словесном недержании.\n\n«...»" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Сэр «Чёртов череп» Дэррил | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "Лидер «Профессионалов» дерзок, остроумен и пугающе безразличен к чужим страданиям. Сам себя он описывает как обычного парня, который в выходные не прочь повеселиться в компании местных вооружённых коллекторов. Он приуменьшает опасность даже в самой тяжёлой ситуации — пускай в живых не осталось никого, кроме него, изрешечённого пулями, а на взрыв сейфа осталось лишь несколько секунд.\n\nНа этой чёрной маске нарисован белый череп, что в первое время помогало «Профессионалам» навести ужаса.\n\n«Мы закончим возиться с этой дрянью или нет?!»" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Сэр «Чёртова знать» Дэррил | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "Лидер «Профессионалов» дерзок, остроумен и пугающе безразличен к чужим страданиям. Сам себя он описывает как обычного парня, который в выходные не прочь повеселиться в компании местных вооружённых коллекторов. Он приуменьшает опасность даже в самой тяжёлой ситуации — пускай в живых не осталось никого, кроме него, изрешечённого пулями, а на взрыв сейфа осталось лишь несколько секунд.\n\nЭта золотая маска с изображением короны знаменует первый визит «Профессионалов» в Монако.\n\n«Знаешь, как в Монако называют чизбургер?»" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Сэр «Чёртов болтун» Дэррил | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "Лидер «Профессионалов» дерзок, остроумен и пугающе безразличен к чужим страданиям. Сам себя он описывает как обычного парня, который в выходные не прочь повеселиться в компании местных вооружённых коллекторов. Он приуменьшает опасность даже в самой тяжёлой ситуации — пускай в живых не осталось никого, кроме него, изрешечённого пулями, а на взрыв сейфа осталось лишь несколько секунд.\n\nЭта клоунская маска идеально подходит, чтобы отбирать сладости у избалованных богатеньких слюнтяев.\n\n«...видимо, он плачет лишь внутри»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Сэр «Чёртовы ремни» Дэррил | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Сейчас сэр «Чёртов» Дэррил возглавляет бандитскую группировку «Профессионалы», но когда-то его звали просто «Чёртов Дэррил». Даже тогда он был вашим дружелюбным соседом-психопатом (во всех смыслах). И, по словам австралийцев, он совсем не австралиец. \n\n«Я просто внесу немного сумятицы»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Взломщица Вольцманн | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Чудаковатая, эксцентричная и безбашенная — вот как можно описать взломщицу и технического гения «Профессионалов». Когда Вольцманн не бормочет что-то про ошибочные предположения, присущие парадоксу максимизации прибыли, она служит морально небезупречным, но крайне эффективным «экспертом по привлечению финансов». Она любит вечерние прогулки, звук затягивающихся хомутков и проверку прототипов взрывчатки в условиях неописуемого давления.\n\n«Не взорвись от волнения. А вот бомбу взорви, ладно? Этого-то мы и хотим»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Крошка Кев | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "Профессионал, в руках которого тяжёлое вооружение кажется лёгким как пёрышко. Крошка Кев — скромный младший брат Сэра «Чёртова» Дэррила. С пяти лет этот «малой» был телохранителем брата и со временем научился решать «проблемы с людьми» до того, как они дадут о себе знать, за что Сэр Дэррил назначил Крошку Кева своим менеджером по рабочей силе в «Профессионалах».\n\n«Так или иначе, но дело будет сделано»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Номер К | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "В анкете на должность «специалиста по сбору средств» Номер К написал в каждом поле для цифр букву «К», но талантливое обращение с пистолетами показало, что он более чем подходит для работы. Номер К не распространяется о своей личной жизни (никто из коллег даже не видел его лица), отчего и стал одним из самых грозных организаторов ограблений среди «Профессионалов».\n\n«Обойдёмся без обратного отсчёта»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Беглянка Салли | Профессионалы" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Беглянка Салли достаточно маленькая для того, чтобы спрятаться прямо под носом у врага, и достаточно громкая, чтобы напугать его до дрожи, каким бы здоровяком он ни был. Когда «Профессионалы» затевают операцию по сбору средств в тесном помещении, первым делом они обращаются к ней. Салли мастерски сеет управляемый хаос, а её умение импровизировать поможет обернуть ситуацию в свою пользу даже во время самого безысходного грабежа или захвата заложников.\n\n«Вот вы меня не видите... а вот всё ещё не видите»." // GENDARMERIE "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Второй лейтенант медслужбы | Национальная жандармерия" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Медслужба национальной жандармерии заслужила свою репутацию, спасая жизни всеми возможными способами: от использования импровизированных дефибрилляторов и устройства госпиталей в джунглях до точечного прикрытия огнём. Медики-жандармы всегда на вашей стороне.\n\n«Лучше предупредить, чем лечить»." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Капитан химзащиты | Национальная жандармерия" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Капитан химзащиты играет в жандармерии важную роль, возглавляя все связанные с химической и биологической угрозой операции в населённых пунктах. Наибольшей славы он заслужил, тщательно спланировав спасение гражданских из заполненного аэропорта во время печально известной газовой атаки зарином 1997 года. Капитан — настоящий образчик готовности и хладнокровия. \n\n«Не забывай дышать»." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Коммандант Рушар | Национальная жандармерия" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Рождённой в старомодной знатной семье Рушар пришлось поступить на службу в Национальную жандармерию, чтобы избежать учёбы в одиозном шведском пансионе для девушек. Проходя обучение в жандармерии, Рушар впечатлила высшие чины, преуспев в стратегии наступления, переговорах об освобождении заложников и больше всего — во владении клинковым оружием. После пары повышений в звании она стала известна под прозвищем «Нож» — возможно, ещё и потому что она остра на язык. Рушар зовут тогда, когда никто не знает, что делать. \n\n«Всего лишь царапина»." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Кадет | Национальная жандармерия" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Кадеты жандармерии — это тренированные члены военной полиции, ответственные за поддержку в боевых операциях на сельской местности. Когда их помощь требуется в полевых условиях, они, без преувеличения, рвутся в бой.\n\n«Се ля ви»." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Офицер Жак Белтрам | Национальная жандармерия" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Удостоенный высоких наград офицер жандармерии Белтрам заслужил орден Почётного легиона, неоднократно подменяя собой заложника и спутывая все планы террористов. Он — герой, отец-одиночка и страстный любитель шоколадных булочек. \n\n«Мы делаем, что должно»." // DIVER "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Капитан Давида «Окуляры» Фернандес | Боевые пловцы SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Капитан Фернандес обладает невероятным нырятельным рефлексом и способна замедлить своё сердцебиение до полной незаметности, а также свободно ориентироваться в темноте, во льду и в глубоководных системах защиты. Она достигла невероятных высот как в плавании, так и в стрельбе. Своё прозвище она заслужила, когда пуля попала ей в левый глаз — вернее, должна была попасть, если б «Мокрые носки» не напомнил ей («в последний раз!») надеть полный набор снаряжения. Несмотря на свою забывчивость, капитан Фернандес стала одним из двух элитных боевых пловцов, получивших крест Военно-морских сил за проведение засекреченных подводных операций. \n\n«Море волнуется три — прошу тебя, сердце, замри»." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Капитан Фрэнк «Мокрые носки» Бару | Боевые пловцы SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "Капитан Фрэнк Бару всегда покидает палубу последним и возвращается на неё первым. Морской котик в третьем поколении, он стал вторым боевым пловцом, получившим крест Военно-морских сил (первой была капитан «Окуляры» Фернандес). Капитану Бару всегда можно доверить самые сложные задачи как под водой, так и на суше — например, разминирование сети самодельных взрывных устройств в затопленных пещерах под посольством США. Бару приписывает свою надёжность невероятному вниманию к деталям, ведь когда твоя жизнь зависит от надетого снаряжения, даже простейшая ошибка может стать последней. Увы, из-за этого качества капитан постоянно действует на нервы своим товарищам-пловцам, которые дали ему прозвище «Мокрые носки».\n\n«Проверь дважды. И ещё трижды. А затем ещё разок»." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Лейтенант Рекс Крайки | Боевые пловцы SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Лейтенант Крайки — лучший выбор для любых операций в джунглях и болотах. Его мастерство в решении проблем с большими и малыми пресмыкающимися неоднократно выручало боевых пловцов.\n\n«Просто я — высший хищник, который всегда рад встретить другого высшего хищника»." // Jungle Raider / Guerrilla Warfare "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Элитный охотник Солман | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "Тёплым летним деньком Солман отдыхал на удалённом острове Карибов, когда его захватили партизаны. Услышав, что похитители обсуждают, как именно поделят деньги с выкупа, Солман смог договориться о своём освобождении ценой в обмен на предоставление трёх других заложников в течение суток. Он справился с целью, имея при себе только деньги, обаяние и красноречие, присущее только самым ужасающим лидерам культов. Поражённые его отсутствием сочувствия к туристам и навыком предоставления «обменных единиц» (то есть людей), партизаны заключили с Солманом сделку. Он, в свою очередь, взял быка за рога и выторговал себе самый большой процент от добычи за заложников. \n\n«Чтобы исправить любую ситуацию, нужны всего три вещи: деньги, обаяние и пушка на взводе»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Крэссуотер Забытый | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "В девяностых капитана «Морских котиков» Крэссуотера, служившего на Среднем Востоке, взяли в плен партизаны. После того как отряд SEAL Team 6 провалил операцию по спасению, военные замяли историю, и представители военно-морского флота заявили о смерти Крэссуотера. За несколько лет заточения остатки патриотизма и мантра «мы своих не бросаем» превратились в ненависть ко всему, что связано с США. Вооружённый тяжёлым случаем стокгольмского синдрома, Крэссуотер стал охотником в рядах партизан. Проведя несколько «пилотных» нападений на западные посольства, он стал одним из самых ценных кадров в рядах партизан — Крэссуотер привнёс военную дисциплину и организованность в стан своевольной банды повстанцев. В последнее же время он оттачивал свои партизанские навыки по всей Центральной Америке в не подлежащих разглашению точках.\n\n«Ещё одну незабудку, и всё»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "Крэссуотер «Поджарый» | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "В девяностых капитана «Морских котиков» Крэссуотера, служившего на Среднем Востоке, взяли в плен партизаны. После того как отряд SEAL Team 6 провалил операцию по спасению, военные замяли историю, и представители военно-морского флота заявили о смерти Крэссуотера. За несколько лет заточения остатки патриотизма и мантра «мы своих не бросаем» превратились в ненависть ко всему, что связано с США. Вооружённый тяжёлым случаем стокгольмского синдрома, Крэссуотер стал охотником в рядах партизан. Проведя несколько «пилотных» нападений на западные посольства, он стал одним из самых ценных кадров в рядах партизан — Крэссуотер привнёс военную дисциплину и организованность в стан своевольной банды повстанцев. В последнее же время он оттачивал свои партизанские навыки по всей Центральной Америке в не подлежащих разглашению точках.\n\n«Ещё одну незабудку, и всё»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Переросток Арно | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Переростка Арно, опального чемпиона по боксу в тяжёлом весе, охотники-партизаны нашли живущим в пещере. За несколько лет Арно стал экспертом по выживанию и охоте на крупную дичь, и для долгой жизни вдали от людей ему хватало лишь огнива и острого охотничьего ножа. Слухи об Арно распространились по местным поселениям и привлекли внимание партизан, которые затем предприняли множество попыток выманить образцового охотника и бойца из пещеры и привлечь на свою сторону. У них ничего не получалось... пока они не пригрозили, что перестанут каждый месяц навещать его с тёплыми, свежими молочными пирожными. \n\n«Убивает не одиночество, убивает отсутствие мельктертов»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Полковник Мангос Дабиси | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Полковник Мангос Дабиси с раннего возраста тренировался в армии Уганды и продвигался по чинам. Его карьера окончилась редким увольнением с позором, когда выяснилось, что он вымогал у своих подчинённых деньги «за хороший сон» обещаниями, что только заплатившие будут хорошо высыпаться. Как оказалось, секрет хорошего сна таился в отсутствии травм, нанесённых самим Дабиси. Его импозантность и военные навыки привлекли внимание партизан: постоянно злоупотребляя силой и преступая границы дозволенного, Дабиси по праву заслужил свою репутацию мускулов партизанского движения. \n\n«Рублю либо твои бабки, либо твою голову. Выбирай»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Вайпа, сестра революции | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Эта отъявленная бунтарка и гениальная импровизаторка родилась в бедной семье с одиннадцатью сёстрами, и с семи лет ей приходилось самой заботиться о себе. Она в одиночку боролась с военной диктатурой родной страны настолько успешно, что солдаты сочли её деяния за работу нескольких человек. Но однажды Вайпа приняла тренировочный лагерь партизан за государственный аванпост. Исполнив любимый манёвр «жало и удавка», она осознала свою ошибку, но не раньше, чем привязала капитана Крэссуотера к дереву и наставила на него нож. Вайпа впечатлила и немного напугала его, так что он решил завербовать её с сёстрами в ряды партизан. Теперь они вместе возглавляют все партизанские миссии в джунглях и «информационно-просветительные» кампании. \n\n«Не волнуйся, здесь только я»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Охотник-агрессор | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Опытные и коварные охотники-агрессоры эффективно и без капли жалости захватывают туристов в заложники. Их мастерство в тактике ведения боя в болотах и джунглях не оставляет спасителям заложников никакого шанса. \n\n«Просто пообещай им кондиционер и холодный чай. Ведутся каждый раз»." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Охотник | Партизаны" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Охотники стремительно, скрытно и смертоносно противостоят организованным войскам в любой части света. Их хватка настигает врага прежде, чем он успеет хоть что-то понять.\n\n«Мы охотимся за тобой»." // END CUSTOMPLAYER // Collections "CSGO_set_op11_characters" "Агенты операции «Хищные воды»" "CSGO_set_op10_characters" "Агенты «Сломанного клыка»" "CSGO_set_op9_characters" "Агенты «Расколотой сети»" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Заслуженные агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Заслуженные агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Исключительные агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Исключительные агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Превосходные агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Превосходные агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Мастерские агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Мастерские агенты" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Мастерский агент — Командир Мэй" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Мастерские агенты — Сэр «Чёртов» Дэррил" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "Мастерские агенты спецназа" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "Мастерские агенты террористов" // WEARABLE PAINTKITS "PaintKit_bloodhound_black_silver" "Сделаны из классической гибкой черной кожи.\n\n«Наградная монета — это замечательно, но ей зубы никому не выбьешь», — Кармен Кочинеро, специалист по спасению заложников" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Зола" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Перчатки сделаны из сочетания обычной и змеиной кожи.\n\n«Будем честны… По Сергею никто не скучает», — Ганс Кригельд, стратег подразделения «Феникс»" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Укус змеи" "PaintKit_bloodhound_metallic" "Кожа цвета стали и бронзы.\n\nОперация «Бладхаунд» ознаменовала кончину снайпера-предателя Чейса Тернера" "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Бронза" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "Сделаны из сочетания двух видов кожи: натуральной коричневой и синтетической с камуфляжным узором.\n\n«Без всякого сомнения, Валерия готовится к возмездию», — Себастьян Энке, снайпер" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Диверсант" "PaintKit_handwrap_leathery" "Сделаны из кожи, марли и злого умысла.\n\nСлава бывает и страшной" "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Кожа" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "Эластичный бинт окрашен в серый пиксельный камуфляж.\n\nНекоторые хвастают своей силой... Другие же ее показывают" "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Пиксельный камуфляж «Хвоя»" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Эластичный бинт и ткань окрашены в бордовый, чтобы чужая кровь их не пачкала\n\nНу кто не любит ручной труд?" "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Бойня" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Эта самодельная защита сделана из подручных материалов.\n\nФеликс закрывает глаза на подпольные состязания по боксу среди спецназовцев" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Пустошь" "PaintKit_slick_black" "Тёмно-синяя замша переплетается с чёрной кожей в узоре, который никогда не выйдет из моды.\n\nНельзя марать руки в крови... Но перчатки можно" "PaintKit_slick_black_tag" "Лунный узор" "PaintKit_slick_military" "Изготовлены из сочетания мягкой коричневой кожи и крашеной замши.\n\nИногда нужно брать дело в свои руки" "PaintKit_slick_military_tag" "Конвой" "PaintKit_slick_red" "Черная замша переплетается с багряной кожей в узоре, который никогда не выйдет из моды.\n\nОставь след не пальца, но кулака" "PaintKit_slick_red_tag" "Багряный узор" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Изготовлены из сочетания дубленой, черной и змеиной кожи.\n\n«Уставные перчатки носят только сосунки», — Имоген, начинающая торговка оружием" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Гремучая змея" "PaintKit_sporty_green" "Эти бело-зеленые перчатки изготовлены фирмой Icarus Athletics.\n\nЛишь трусы боятся подлететь к солнцу слишком близко" "PaintKit_sporty_green_tag" "Живая изгородь" "PaintKit_sporty_purple" "Черно-фиолетовые перчатки с едва заметным узором на ладони.\n\nОбязательный атрибут любого подрывника с потными ладошками" "PaintKit_sporty_purple_tag" "Ящик Пандоры" "PaintKit_sporty_light_blue" "Эти черно-синие перчатки идеально подходят тому, кто хочет шокировать окружающих.\n\nВраг не захочет с вами связываться" "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Сверхпроводник" "PaintKit_sporty_military" "Сочетание разной ткани коричневых оттенков и камуфляжного узора придает этим перчаткам изысканный вид.\n\n«Если мы хотим быть героями, нужно выглядеть соответствующе», — Рона Сабри, многообещающий военный" "PaintKit_sporty_military_tag" "Засуха" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "Кожа ручного пошива укрывает под собой прочную ткань с камуфляжным узором.\n\nНекоторые не любят марать свои руки" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Пиксельный камуфляж «Лес»" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Эта пара черных перчаток украшена ярко-красным узором в ромб.\n\nЧтобы кровь текла в руках и по рукам" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Кровавое кимоно" "PaintKit_specialist_emerald_web" "Тыльная сторона этих перчаток украшена узором паутины.\n\nДисциплина порождает успех" "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Изумрудная сеть" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "Черно-белые перчатки украшены оранжевыми элементами.\n\nГоворят, производитель вдохновлялся раскрасками серии «Азимов»" "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Основа" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "Именно эта классическая черная раскраска прославила своего создателя.\n\nКризис среднего возраста — это выдумка" "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Затмение" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Эти перчатки покрыты надписями-звуками из комиксов.\n\nБУХ! БАХ! БАБАХ!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Бах!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "Белая кожа, прошитая красными нитями, делает эти удобные перчатки еще и стильными.\n\n«За такую цену Хаксли мог бы и постараться», — командир Феликс Райли" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Мята" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "Нежно-синяя кожа украшена бледными геометрическими узорами.\n\nСражение еще никогда не было таким освежающим" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Мятная прохлада" "PaintKit_slick_snakeskin_white" "Изготовлены из сочетания белой и змеиной кожи." "PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "Королевский змей" "PaintKit_slick_plaid_purple" "Эти перчатки из кожи и фланели окрашены в имперские тона." "PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Имперская клетка" "PaintKit_slick_stitched_black_orange" "Скорость действительно важна для владельца этих классических чёрно-коричневых перчаток из кожи." "PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Обгон" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Эта пара зелёных перчаток шита серым кожаным узором в виде лычек." "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Гоночный зелёный" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Эти бело-голубые синтетические перчатки легко сохнут и дают коже дышать." "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Амфибия" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Эти красно-зелёные синтетические перчатки легко сохнут и дают коже дышать." "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Окисление бронзы" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Синтетические чёрные перчатки с заметными жёлтыми элементами." "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Омега" "PaintKit_sporty_blue_pink" "Эти синтетические перчатки изготовлены из взрывного сочетания розовой и голубой технической ткани." "PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Порок" "PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Эти перчатки покрыты яркими надписями звукоподражаний из комиксов." "PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "БУХ!" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Серо-зелёные перчатки с яркими оранжевыми элементами." "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Черепаха" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Эти перчатки покрашены в малозаметный пиксельный камуфляж." "PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Транспорт" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Созданы из смеси синтетических материалов и кожи различных оттенков голубого." "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Полигон" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "На этих синих тряпичных бинтах для рук напечатан узор из черепов." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Синие черепа" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "На этих чёрных тряпичных бинтах для рук напечатан геометрический узор, по виду напоминающий резину." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Оттиск" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Эти кустарные бинты для рук на удивление прочные, но едва ли пропускают воздух." "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Скотч" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Эти тряпичные бинты для рук окрашены в узор лесного камуфляжа." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Лес" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Перчатки из классической чёрной эластичной кожи с лакированной зелёной эмблемой." "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Изумруд" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Изготовлены из сочетания кожи, синтетической сетки и латуни." "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Мангры" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "Изготовлены из сочетания кожи, змеиной кожи и латуни." "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Гремучая змея" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Перчатки из искусственной кожи с пёстрым металлическим узором." "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Поверхностная закалка" "PaintKit_specialist_webs_red" "Красно-серые перчатки с резиновым узором паутин." "PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Кровавая паутина" "PaintKit_specialist_forest_brown" "Практичные перчатки, прекрасно подходящие для стрельбы из засады." "PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Дробь" "PaintKit_specialist_fade" "Разноцветные перчатки с металлическими вставками." "PaintKit_specialist_fade_tag" "Градиент" "PaintKit_specialist_winterhex" "Эти перчатки с зимним узором отлично смотрелись бы на горнолыжном склоне." "PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Покоритель гор" "PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Мраморный градиент" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Капитан 3-го ранга" "PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Удар тигра" "PaintKit_specialist_fbi_tag" "Полевой агент" "PaintKit_slick_rezan_tag" "Резан Красный" "PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Королева ягуаров" "PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Снежный барс" "PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Чёрный галстук" "PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Мясник" "PaintKit_sporty_hunter_tag" "Крупная добыча" "PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Кровавый шемах" "PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Ноктс" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Финишная линия" "PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Бросаю дымовую" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Кровяное давление" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "Третья рота коммандо" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Пустынный шемах" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Жираф" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Удав" "PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "ОСТОРОЖНО!" "PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Нефрит" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Жёлтые полосы" "PaintKit_operation10_floral_tag" "Остриё иглы" "PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Без тормозов" // END WEARABLE PAINTKITS // GAMMA 2 "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "Поверхность оружия покрыта разнообразными наклейками и обильно обрызгана краской.\n\nОбязательный инструмент любого отряда самоубийц" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Неоновая революция" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "Окрашено знаменитым художником Сидом Мидом.\n\nВ прошлом он просто показывал нам будущее, теперь же он вложил его нам в руки..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Сид Мид" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "Вручную нанесена аккуратная гравировка.\n\nОружие от кутюр завоевало всю Чешскую республику" "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Штамп" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "Это оружие поможет защитникам будущего уберечь нас от гадов.\n\nТвой ход..." "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Директива" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "Наклейки придают этому оружию сходство с заляпанным грязью шасси.\n\nБезопасность прежде всего" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Защитный каркас" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "Украшено аккуратными линиями.\n\n«Ты не можешь оставить его умирать, Феликс. Ты должен спасти его», — Дочь и Паладин, часть 1" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Скумбрия" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "Элегантная черная окраска и хромирование, дополненные уникальным резиновым прикладом.\n\n«Не бойся, Наоми, я заставлю Феликса заплатить», — Миха Битон, снайпер «Феникса»" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Духовик" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "Аквапечатью нанесен рисунок своенравного самца ласки по имени Бобби. Не злите его.\n\nДаже ласковый укус может стать смертельным" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Ласка" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "Окраска имитирует наскальную живопись.\n\n«Конфликты существуют с того дня, когда первый пещерный человек взял в руки камень», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Петроглиф" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "Окрашено в белый цвет с выделяющейся красной обоймой.\n\nОтлично подходит для стрельбы по тостерам" "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Воздушный шлюз" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "Покрыто синими и белыми наклейками в виде полосок зебры.\n\nРадость для любителей истории военного дела" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Конфуз" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "Аквапечатью нанесено изображение смертоносных призраков, а затем сухой кисточкой добавлены зеленые отблески.\n\n«Имоген... Я просила пушку, а не картину», — Рона Сабри, многообещающий военный" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Мрак" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "Корпус окрашен в зелёный цвет, а некоторые детали выделены жёлтой краской. Дополнено штрих-кодом для удобства покупателя.\n\nПравило номер один — завоевать сердце клиента" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Генератор" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "Эта винтовка, окрашенная в песчаный камуфляж, заказана членом королевской семьи.\n\nМонарх не забывает о своих подопечных" "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Триарх" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "Корпус окрашен в желтый цвет, а на обойму аквапечатью нанесен рисунок ремневого привода. Классическую сиэтльскую композицию завершает обернутая кожей рукоять.\n\nТехобслуживание в стоимость не входит" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Топливный инжектор" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "Аквапечатью нанесен рисунок топографической карты.\n\nВстреча будет недолгой..." "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Брифинг" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "Окрашено в дымчато-серый и ярко-голубой цвета.\n\n«Терпение, Эллиот; они ещё сыграют свою роль...», — Наёмник и змей, часть 2" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Поток" // END GAMMA 2 // COMMUNITY_15 "PaintKit_am_czv2_mf" "На затвор нанесен рельефный узор, напоминающий полимерную структуру.\n\n«Если ты больше не справляешься с \"Фениксом\", мы сами за себя постоим», — Дочь и Паладин, часть 2" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Полимер" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "На затворе лазером выгравирован узор в виде шипастых лоз.\n\nЕсли за садом не ухаживать, он превратится в плотный клубок сорняков" "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Литьё" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "Аквапечатью нанесен рисунок чудовищного огнедышащего дракона.\n\nСторожи свое богатство и приманивай на него других" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Пламя дракона" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Рукоять, покрашенная зеленой перламутровой краской, боковые пластины с изображением грифона и затвор с лазерной гравировкой меняют представление об элегантности.\n\nПистолеты к бою, господа" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Королевская чета" "PaintKit_gs_famas_mecha" "Контрастный черно-белый дизайн придает этому оружию футуристический вид, будто оно из научно-фантастического фильма.\n\nСиняя краска для волос и робот-компаньон в комплект не входят" "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Механо-пушка" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "Окрашено небесно-голубой металлической краской, на которую нанесена наклейка с изображением черепа.\n\nХватит витать в облаках" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Перистое облако" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "Некоторые элементы были подчеркнуты желтой и серой красками.\n\nВспышка боли — а потом ничего." "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Жало" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "На корпус нанесён узор, сочетающий чёрные фигуры и камуфляж.\n\nМиха Битон собирается выступить против Коалиции Спецназначения" "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Чёрный песок" "PaintKit_aa_hide-mp9" "Серый и бежевый цвета отрисованы в заказном узоре.\n\n«Нам нужно ждать возмездия», — командир Феликс Райли" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Пыльный осадок" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "Вручную нанесен узор, призванный напомнить о двойственной природе человека.\n\nДля весельчака в каждом из нас" "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Взгляд в прошлое" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "Это оружие от Sektor Industry аккуратно окрашено в жёлтый и зёленый цвета.\n\nИспортит любой праздник" "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Облом" "PaintKit_am_mag7_malform" "Через трафарет нанесен нежно-бирюзовый узор.\n\n«Твоя правда, поражение мне в новинку», — Демон и Валькирия, часть 2" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Эхолот" "PaintKit_am_nova_sand" "На оружие нанесен рельефный узор в форме кожи ящерицы.\n\n«Ты ведешь себя так, будто наемники ни разу не брали тебя в плен», — Демон и Валькирия, часть 1" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Ядозуб" "PaintKit_gs_p2000-sport" "Рукоять и затвор окрашены металлической зеленой краской.\n\nУ соседей всегда трава краснее" "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Дерн" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "Рисунок на рукоятях напоминает рунные камни, а на приклад аквапечатью нанесено изображение скелета.\n\nЕсли трупов так много, какой прок копать?" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Неглубокая могила" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "Контрастные красные элементы придают оружию футуристический вид.\n\n«Имоген в прошлом, Феликс. Я — ваше будущее», — Хаксли, конкурент" "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Сайрекс" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Кто-то после каждого убийства делал на стволе засечку.\n\nЛучший подарок для социопата, у которого есть всё…" "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Принцесса пустошей" // END COMMUNITY_15 // COMMUNITY_16 "PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "На корпус нанесена красно-чёрная аквапечать, покрытая множеством белых наклеек-логотипов.\n\nТребуется второй пилот" "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Кровавый спорт" "PaintKit_cu_awp_psychopath" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесены розовые, голубые и фиолетовые рисунки.\n\nБезумие до добра не доведёт" "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Горячечные грёзы" "PaintKit_hy_bizon_torn_green" "Аквапечатью нанесён жёлто-зелёный рисунок.\n\nСледуй за лидером" "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Вихрь джунглей" "PaintKit_cu_blueprint_scar" "Вручную нанесён синий узор, напоминающий архитектурный чертёж.\n\nЛучший план — масштабный" "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Калька" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "Украшено узором с девятью фиолетовыми и золотыми змеями.\n\nБойся восходящей волны" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Сян-лю" "PaintKit_gs_m4a1_decimator" "Частично окрашено в чумовые синий и розовый цвета.\n\nТихий ретрофутуризм" "PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Опустошитель" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "Корпус покрыт основой цвета ржавчины, на которую нанесён белый узор.\n\nНаждачка всё исправит" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Оксидное пламя" "PaintKit_cu_fiveseven_vein" "На корпус нанесён замысловатый узор из синих и коралловых вен.\n\n20 на 100" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Капилляры" "PaintKit_sp_galil_wave" "Корпус покрыт каштановой основой, на которую баллончиком нанесён узор в виде синей волны.\n\nЗападный прибой" "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Багровое цунами" "PaintKit_sp_m249_frog_original" "С помощью аквапечати нанесён рисунок в виде лягушки-древолаза.\n\nЛес рубят — пули летят" "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Укус изумрудного яда" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "Корпус покрыт жёлтой основой, на которую баллончиком нанесён синий узор.\n\nВаш личный боевой клич" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Горн войны" "PaintKit_am_p250_sputnik" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую серо-голубой краской нанесён анодированный узор.\n\nСтань камешком" "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Зыбь" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "На корпус вручную нанесён случайный зелёно-оранжевый узор.\n\nКрасота в беспорядке" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Последнее погружение" "PaintKit_gs_ump_abyss" "Вручную покрашено в цвет морской волны с убедительным эффектом глубины.\n\nМы строили, строили..." "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Каркас" "PaintKit_cu_usps_noir" "Корпус покрыт серой основой, на которую вручную нанесено стилизованное пурпурно-голубое изображение девушки.\n\n«Она лежит у подножия гнетущего небоскрёба, залитая неоновым сиянием»" "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Неонуар" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "На корпус вручную нанесён случайный узор из листьев нескольких цветов.\n\nВесна, лето, осень — и иногда весна" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Времена года" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "Вручную был нанесён узор, напоминающий популярную рыбу для спортивной ловли.\n\nХороший улов" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Судак" // END COMMUNITY_16 // COMMUNITY_17 "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "На голубую основу с помощью аквапечати нанесён узор в виде множества рук.\n\nУходи громко" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Мёртвая хватка" "PaintKit_cu_usps_blueprint" "Вручную нанесён синий узор, напоминающий архитектурный чертёж.\n\nИногда даже лучший план идёт наперекосяк" "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Калька" "PaintKit_gs_ak_colony01_red" "Вручную нанесён красно-чёрный узор.\n\nНаходка из Колонии-01" "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Орбита, вер. 01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "Изображение кобры вручную нанесено на обе рукояти. Неоновая краска на стволе символизирует её яд.\n\nОни всегда наносят ответный удар" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Удар кобры" "PaintKit_sp_famas_macabre" "Корпус покрыт жёлтой основой, на которую баллончиками нанесён зелёный рисунок.\n\nЖуткая находка" "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Макабр" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "Нанесено изображение чудовища в ядовитых красках.\n\nМы все чудовища" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Скоростной зверь" "PaintKit_cu_galil_candychaos" "На корпус нанесены различные узоры цвета сахарной ваты.\n\nСмертельная доза сладостей" "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Конфетка" "PaintKit_cu_awp_hannya" "Вручную нанесён рисунок самурая и японского демона.\n\nВзгляни в глаза своим демонам" "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Великий демон" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "С помощью аквапечати нанесён рисунок топографической карты.\n\nКарта всегда с собой..." "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Брифинг" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "Вручную нанесён рисунок чёртика в огне и цепях.\n\nИ серые черепушки" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Адское пламя" "PaintKit_am_mac10_aloha" "Аэрографом нанесён узор в виде красного гибискуса.\n\nДля уклончивых" "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Алоха" "PaintKit_am_mag7_caustic" "Раскрашено в серый анодированный узор, а некоторые детали выделены синей краской.\n\n«Я бы не стал это пить»" "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Насыщенная вода" "PaintKit_aq_ump45_flameflower" "На корпус нанесён узор в виде стальных погребальных роз.\n\nПамять о погибших" "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Металлические цветы" "PaintKit_cu_p2000_hunter" "Вручную нанесён зелёный камуфляж с оранжевыми элементами.\n\n«Оранжевая сторона — для тебя»" "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Дровосек" "PaintKit_cu_p250_axiom" "Нанесён особый пиксельный камуфляж с использованием жёлтого и оранжевого цветов.\n\nТам, за горизонтом" "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Красный камень" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "Вручную нанесён узор, напоминающий крылья бражника мёртвая голова.\n\nУслуга за услугу" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Мёртвые головы" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "Нанесён замысловатый узор в виде бабочек и цветов.\n\nВесеннее цветение" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Трафарет" // END COMMUNITY_17 // COMMUNITY_18 "PaintKit_aq_sawed-off_flower" "Вручную нанесён изысканный рисунок цветов в бледной цветовой палитре.\n\nМода для ближнего боя" "PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Моррис" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "Корпус покрыт грязно-оранжевой основой, на которую нанесены рисунки металлических треугольников и углеволокна.\n\nРавенство во всём" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Квадрант" "PaintKit_gs_ak47_empress" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый картой таро «Императрица».\n\nУ богатства много обличий" "PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "Императрица" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "На красную основу нанесён рисунок покерных фишек, игральных костей и покерной комбинации флеш-рояль.\n\nСтавлю всё" "PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "Азарт" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "Корпус покрыт чёрной основой и обшит тёмным деревом.\n\nПахнет роскошным красным деревом" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Следопыт" "PaintKit_cu_p250_cybercroc" "Рисунок зелёного металлического крокодила с жёлтыми элементами.\n\nХорошо, что вы зелёный и плоский..." "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "Прощальный оскал" "PaintKit_cu_mp9_goo" "Корпус покрыт серой основой, на которую нанесён рисунок, напоминающий смолистую слизь.\n\nПокрыто злобой" "PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Слизь" "PaintKit_cu_glock_indigo" "На корпус вручную нанесли несколько слоёв голубой краски.\n\nВерхний слой ещё не высох" "PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Пришелец" "PaintKit_gs_m4a1_shatter" "Вручную нанесён рисунок, напоминающий голубые и оранжевые осколки.\n\nСмертельная хрупкость" "PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Хрусталь" "PaintKit_am_mac10_oceani" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесены синие элементы.\n\nБесформенная бездна" "PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Океанские мотивы" "PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Ручка слоновой кости сочетается с витиеватой гравировкой на синем металле.\n\nЖми на рычаг" "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Лама-пушка" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "Вручную нанесён рисунок, напоминающий трещины на древнем дереве, сквозь которые проглядывает свет опалов.\n\nТакже работает как кольцо настроения" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Треснувший опал" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "Аквапечатью нанесён жёлто-зелёный рисунок.\n\nОставь свой собственный след" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Вихрь джунглей" "PaintKit_gs_sg553_phantom" "Корпус вручную окрашен в синий и серый цвета с оранжевыми вкраплениями.\n\nСнаряжение от ScyTech" "PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Фантом" "PaintKit_gs_cz75_tacticat" "Корпус вручную окрашен в розово-фиолетовые тона и украшен кошачьими наклейками.\n\n24 пули, 9 жизней" "PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Тактикотик" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "На корпус нанесён рисунок грудной клетки и других костей под рентгеном.\n\n«Пожалуйста, выньте из карманов все металлические предметы»" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Облучение" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "На корпус нанесён случайный узор из жёлто-зелёного, фиолетового и серебряного цветов.\n\nСовсем немного анархии" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Зигги" // END COMMUNITY_18 // COMMUNITY_19 "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "На корпус нанесён рисунок, напоминающий стимфалийских птиц из греческой мифологии.\n\nАртемида передаёт привет" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Стимфалийская птица" "PaintKit_gs_awp_death" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый картой таро «Смерть».\n\nКаждый конец — это новое начало" "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Мортис" "PaintKit_cu_bizon_riot" "Вручную нанесён синий камуфляжный узор.\n\nПоднимите шум" "PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Ночной бунт" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "На фиолетовую основу с металлическими частицами нанесён узор в виде серебряного пламени.\n\nОбнаружен элемент: цезий" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Испытание огнём" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "Случайный рисунок городского пейзажа подчёркивает полную луну и фиолетовое ночное небо.\n\nИщи полярную звезду" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Лунная ночь" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "На серую основу вручную нанесено стилизованное пурпурно-голубое изображение девушки.\n\n«Она схватила, что могла, и растворилась в гниющей антиутопии»" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Неонуар" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "На корпус нанесена красно-чёрная аквапечать, покрытая множеством белых наклеек-логотипов.\n\nЗдесь могла быть ваша реклама" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Кровавый спорт" "PaintKit_cu_mp9_black_sand" "На корпус нанесён песочно-чёрный камуфляжный узор.\n\n«Закончи кампанию врага до её начала»" "PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Чёрный песок" "PaintKit_sp_negev_lionfish" "Баллончиком нанесён случайный узор, напоминающий рыбу-зебру.\n\nПросто продолжай плыть" "PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Рыба-лев" "PaintKit_gs_nova_anchorite" "Корпус окрашен в постапокалиптический манере.\n\nМоя пушка — мои правила" "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Дикая шестёрка" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "На рукоять нанесён серый камуфляжный узор, а затвор окрашен в красный цвет.\n\nВнимание: наденьте каску" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Городская опасность" "PaintKit_gs_revolver_tread" "На металлической части тщательно выдавлен узор, а рукоять покрыта голубой резиной.\n\nКаждый враг — словно гвоздь" "PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Хватка" "PaintKit_sp_sg533_aloha" "Баллончиком нанесён узор из синих роз.\n\nИдеальный партнёр" "PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Алоха" "PaintKit_aq_mag7_swag7" "Корпус покрыт монохромными серо-чёрными рисунками.\n\nБогатый платит дважды, а скупой не платит вовсе" "PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "ПОНТ-7" "PaintKit_cu_ump45_white_fang" "На корпус нанесён рисунок, напоминающий шкуру арктического волка.\n\nКаждый раз ты один против пяти" "PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Арктический волк" "PaintKit_cu_usp_cut" "Корпус покрыт серебряно-чёрной основой, на которую нанесены розовые элементы.\n\nНе теряй голову" "PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Извилины" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "Корпус покрыт основой цвета ржавчины, поверх которой нанесён белый узор.\n\nНе использовать в качестве несущего элемента" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Оксидное пламя" // END COMMUNITY_19 // COMMUNITY_20 "PaintKit_cu_ak_neon_rider" "Нанесено изображение беспощадного байкера на фоне смешавшихся неоновых узоров.\n\nДве доли привета из прошлого, три доли синтезатора" "PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Неоновый гонщик" "PaintKit_hy_aug_torn_orange" "Корпус вручную окрашен в грязно-серые цвета с ярко-оранжевой аквапечатью.\n\nНе высовывайте голову и руки из транспорта" "PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Янтарный шквал" "PaintKit_cu_cz75_eco" "Окрашено белой и зелёной краской и украшено термонаклейками.\n\nРади лучшего будущего" "PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Эко" "PaintKit_sp_elites_winter_raider" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую баллончиком нанесены белые и голубые полосы.\n\nПошли клочки по закоулочкам" "PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Клочки" "PaintKit_gs_deagle_aggressor" "Корпус покрыт ярко-красной основой, на которую нанесли белые элементы.\n\nЗаряжайте бластеры" "PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Код красный" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "На корпус нанесён узор в виде навигационных элементов и обработанной латуни.\n\nДа не подведёт тебя компас" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "Морские просторы" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "На корпус нанесено изображение в стиле военных самолётов предыдущих поколений.\n\nВозможно, это не лучший самолёт, зато он готов прямо сейчас" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Ястреб" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "На корпус нанесён рисунок устрашающего ночного гостя.\n\nВ следующий раз поставь будильник" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Ночной кошмар" "PaintKit_cu_mp9_vein" "На корпус нанесён замысловатый узор из синих и коралловых вен.\n\n857 ударов в минуту" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Капилляры" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "Вручную нанесён знакомый с детства оттенок зелёного.\n\nПули и солдаты поставляются оптом" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Солдатик" "PaintKit_gs_p90_tread" "На корпус нанесён узор из голубых шестиугольников, сочетающийся с уникальной формой P90.\n\nУдержать оружие в руках — это уже половина дела. Другая половина — попасть по цели" "PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Сцепление" "PaintKit_am_awp_pawpaw" "На корпус нанесён узор с кошками, ищейками и таинственным существом в красной повязке.\n\nГонорар за убийство выдаётся когтеточками и теннисными мячиками" "PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "ЛАПКИ" "PaintKit_gs_powercore_mp7" "Корпус окрашен в зелёный цвет, а некоторые детали выделены жёлтой краской.\n\nПравило номер два — никогда не спорь на людях" "PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Генератор" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "На корпус вручную нанесён рисунок существа, поедающего свои слова.\n\nВылетит — ещё как поймаешь" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Пожиратель" "PaintKit_cu_r8_survivalist" "Нанесённые вручную зелёные полосы позволяют владельцу скрыться с окружением в напряжённых ситуациях.\n\n«Врагов много, а патронов восемь; не трать выстрелы понапрасну»" "PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Выживший" "PaintKit_cu_tec9_snake" "На корпус нанесён узор, вдохновлённый раскраской коралловых змей.\n\n«Жёлтый и красный — смертельно опасный»" "PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Змейк-9" "PaintKit_cu_famas_owl_orange" "Вручную нанесено изображение механической совы, которая сидит на гнезде из оранжевых и коричневых перьев.\n\n+1 к мудрости" "PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Глаз Афины" // END COMMUNITY_20 // SET_STMARC "PaintKit_cu_ak_island_floral" "Корпус покрыт зелёной основой, на которую нанесли оранжевый рисунок лотоса.\n\nЛибо в грязь, либо в крапиву" "PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Дикий лотос" "PaintKit_hy_bloom_red" "С помощью аквапечати на корпус нанесён узор из красных лилий.\n\nБесспорно красивый цветок, часто ассоциируемый со смертью" "PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Дневная лилия" "PaintKit_sp_bloom_orange" "На корпус баллончиком нанесли узор из оранжевых лилий.\n\nБесспорно красивый цветок, часто ассоциируемый со смертью" "PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Закатная лилия" "PaintKit_am_bloom_blue" "На корпус нанесён узор из лилий, выполненный перламутровыми красками, меняющими цвет.\n\nБесспорно красивый цветок, часто ассоциируемый со смертью" "PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Полуночная лилия" "PaintKit_sp_bud_green" "На корпус нанесены узоры из бирюзовых, зелёных и оранжевых бутонов роз.\n\nНет роз без шипов" "PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Бирюзовое цветение" "PaintKit_hy_bud_red" "На корпус аквапечатью нанесён узор из багровых бутонов роз.\n\nНет роз без шипов" "PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Багровое цветение" "PaintKit_sp_bud_blue" "На корпус нанесены узоры из синих бутонов роз.\n\nНет роз без шипов" "PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Тёмное цветение" "PaintKit_hy_leaf_green" "Жёлто-зелёной аквапечатью нанесён узор опавшей листвы.\n\nЛистья в крови" "PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Банановые листья" "PaintKit_hy_leaf_blue" "Фиолетово-бирюзовой аквапечатью нанесён узор опавшей листвы.\n\nЛистья в крови" "PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Искусственные листья" "PaintKit_sp_leaf_orange" "На корпус баллончиком нанесён оранжевый узор опавшей листвы.\n\nЛистья в крови" "PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Ржавые листья" "PaintKit_cu_mp9_island_floral" "Корпус покрыт пурпурной основой, на которую нанесли узор голубой лилии.\n\nУмиротворяющий аромат кордита" "PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Дикая лилия" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "На тёмно-бирюзовую основу нанесли жёлтый цветочный узор.\n\nМёртвым цветы ни к чему" "PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Морской ситец" "PaintKit_sp_palm_sunset" "На сине-розовый камуфляжный корпус нанесён узор из фиолетовых пальмовых ветвей.\n\nЭ С Т Е Т И К А" "PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Заход солнца" "PaintKit_sp_palm_green" "На тропический камуфляжный корпус нанесён узор из тёмно-зелёных пальмовых ветвей.\n\nИз Центральной Америки с любовью" "PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Тропическая чаща" "PaintKit_sp_twigs_beach" "На корпус нанесён узор бледно-зелёного и кремового цветов.\n\nИдеальное состояние" "PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Прибой" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "С помощью аквапечати нанесён бамбуковый узор.\n\nЗдесь могла быть игра слов" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Бамбуковый сад" // END SET_STMARC // SET_CANALS "PaintKit_gs_awp_enamel" "На корпус нанесена золотая филигрань на красной основе .\n\nМир вам" "PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "Принц" "PaintKit_gs_mag7_glass" "На корпус нанесён рисунок стекла, а цевьё и рукоять окрашены в красный.\n\n«Сколько за него ни заплати, всё равно выглядит дороже»" "PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Чинкуэда" "PaintKit_hy_murano_orange" "На корпус аквапечатью нанесён рисунок оранжевых бус Мурано.\n\nСмерть от тысячи бус" "PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Оранжевое Мурано" "PaintKit_am_murano_violet" "На корпус аквапечатью нанесён узор из оранжевых и синих бус Мурано.\n\nСмерть от тысячи бус" "PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Фиолетовое Мурано" "PaintKit_hy_murano_blue" "На корпус аквапечатью нанесён рисунок синих бус Мурано.\n\nСмерть от тысячи бус" "PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Синее Мурано" "PaintKit_am_ren_dark" "На угольный корпус аквапечатью нанесён тёмно-красный узор.\n\nМожет, это произведение искусства лучше оставить в прошлом" "PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Тёмная филигрань" "PaintKit_hy_ren_orange" "На корпус аквапечатью нанесён оранжевый мильфлёр.\n\nМожет, это произведение искусства лучше оставить в прошлом" "PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Оранжевая филигрань" "PaintKit_am_ren_red" "На корпус аквапечатью нанесён красный мильфлёр.\n\nМожет, это произведение искусства лучше оставить в прошлом" "PaintKit_am_ren_red_Tag" "Красная филигрань" "PaintKit_am_veneto_red" "На корпус нанесён замысловатый красно-серый итальянский узор.\n\nТайная вечеря подана" "PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Красное барокко" "PaintKit_hy_veneto_purple" "На корпус аквапечатью нанесён замысловатый итальянский узор.\n\nТайная вечеря подана" "PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Фиолетовое барокко" "PaintKit_hy_veneto_tan" "На корпус аквапечатью нанесён замысловатый итальянский узор.\n\nТайная вечеря подана" "PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Песочное барокко" "PaintKit_am_veneto2" "На корпус нанесён замысловатый красно-золотой итальянский узор.\n\nТайная вечеря подана" "PaintKit_am_veneto2_Tag" "Оранжевое барокко" "PaintKit_am_stained_glass" "На корпус нанесён рисунок, напоминающий сине-красный витраж.\n\n«Сломаешь — купишь новое»" "PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Цветное стекло" "PaintKit_hy_canals_tile" "На корпус аквапечатью нанесён узор бежевой треснувшей плитки.\n\nСмотри под ноги" "PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Каменная кладка" "PaintKit_sp_spray_water" "Баллончиком нанесены короткие синие штрихи.\n\nВсё равно ты почти весь из воды…" "PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Брызги воды" // END SET_CANALS // SET_INFERNO "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "Оба пистолета раскрашены в честь итальянского гоночного автомобиля.\n\nТёмная лошадка по жизни" "PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Турбодвойники" "PaintKit_gs_mac10_checker" "На корпус вручную нанесли шахматную клетку коричневого цвета, а некоторые детали выделили белым цветом.\n\nИдёт в премиум-наборе за 1050 долларов" "PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Телячья кожа" "PaintKit_gs_p250_checker" "На корпус вручную нанесли шахматную клетку пурпурного цвета.\n\nЛучший сорт красного" "PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Лучшее вино" "PaintKit_cu_sg553_rally" "Корпус раскрашен в честь итальянского гоночного автомобиля.\n\n«Заводите моторы, господа!»" "PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "PaintKit_gs_ssg08_checker" "На корпус вручную нанесли шахматную клетку голубого и белого цветов.\n\nИспользовать при заносе, не для парковки" "PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Ручной тормоз" "PaintKit_aa_fade_mp7" "Корпус покрыт хромовой основой, которую с помощью баллончика покрасили в полупрозрачные, плавно переходящие друг в друга цвета.\n\n«Это не только оружие, но и весомый аргумент в разговоре», — Имоген, начинающая торговка оружием" "PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Градиент" "PaintKit_sp_tape_short_rally" "Корпус покрыт тёмной основой, на которую нанесли чёрные пятна.\n\nНекоторую грязь можно смыть лишь кровью..." "PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Брызговик" "PaintKit_hy_splatter3" "Аквапечатью нанесён узор из оранжевых и коричневых пятен.\n\nЧего бояться грязи?" "PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Занос" "PaintKit_hy_red_hex" "Аквапечатью нанесён узор из чёрных и красных геометрических фигур.\n\nВреда не так много, как казалось бы..." "PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Преобразователь" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "Баллончиком нанесён узор из коричневых, серых и красных геометрических фигур.\n\nРасчистите путь" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Дворник" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "Корпус покрыт белой основой, на которую нанесли оранжевый геометрический узор.\n\nВаш арсенал заметней стал" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Защитная сетка" "PaintKit_sp_mesh_safetyred" "На корпус баллончиком нанесли красный геометрический узор.\n\n«Ты зря не замечаешь знаки...»" "PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Неисправность" "PaintKit_aa_vertigo_red" "Ресивер покрыли красной основой, на которую нанесли белый спиральный узор.\n\nДержись в правом ряду" "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Стоп-сигнал" "PaintKit_aa_vertigo_blue" "На затвор нанесён голубой спиральный узор.\n\nСложно не заметить" "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "Дальний свет" // END SET_INFERNO // SET_NORSE "PaintKit_gs_awp_gungnir" "По перламутровой сине-костяной основе проходит копьё Одина.\n\nОружие Всеотца" "PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Гунгнир" "PaintKit_am_jorm_green" "На корпус нанесён зелёный узор Ёрмунганда, «Мирового Змея».\n\nПробуди богов" "PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Изумрудный Ёрмунганд" "PaintKit_am_jorm_orange" "На корпус нанесён оранжевый узор Ёрмунганда, «Мирового Змея».\n\nПробуди богов" "PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Пламенный Ёрмунганд" "PaintKit_am_jorm_blue" "На корпус нанесён сине-серебряный узор Ёрмунганда, «Мирового Змея».\n\nПробуди богов" "PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Астральный Ёрмунганд" "PaintKit_am_knots_silver" "На корпус нанесён нордический узор из переплетающихся серебряных колец.\n\nНе все облака приносят дождь" "PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Морозный Борре" "PaintKit_am_knots_brown" "На корпус нанесён нордический узор из переплетающихся золотых колец.\n\nИз земли мы выходим, в землю же и уходим" "PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Медный Борре" "PaintKit_gs_negev_thor" "На красную основу нанесены нордические руны.\n\n«Это вина Локи...»" "PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Мьёльнир" "PaintKit_am_crystallized_green" "Раскрашено с помощью зелёной металлизированной краски с использованием трафарета в виде кристаллов.\n\nКаждый хочет внести свой вклад" "PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Изумрудный кварц" "PaintKit_hy_gelpen_dark" "На корпус аквапечатью нанесён ржавый узор, нарисованный гелевой ручкой.\n\nПочтите честь павших" "PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Погребальный костёр" "PaintKit_sp_asgard_wall" "На корпус нанесён трафаретный рисунок изометрического лабиринта.\n\nБезвыходность как замысел" "PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Баррикада" "PaintKit_am_crystallized_dark_green" "Раскрашено с помощью тёмно-зелёной металлизированной краски с использованием трафарета в виде кристаллов.\n\nКаждый хочет внести свой вклад" "PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Моховый кварц" "PaintKit_sp_knots_blue" "На корпус нанесён нордический узор из переплетающихся синих колец.\n\nЛучше сражаться и пасть, чем жить без надежды" "PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Ночной Борре" "PaintKit_so_rune_stone" "Рукоять окрашена в оливковый цвет, а затвор — в тёмно-бордовый.\n\nОбидно, что надписи затёрлись..." "PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Красный камень" // END SET_NORSE // SET_NUKE "PaintKit_hy_blueprint_white" "Чёрно-белой аквапечатью нанесён узор, напоминающий планировку атомной электростанции.\n\n«Вы войдёте через вентиляцию»" "PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Чертёж объекта" "PaintKit_hy_blueprint_aqua" "Сине-жёлтой аквапечатью нанесён узор, напоминающий планировку атомной электростанции.\n\nНе так уж и герметично" "PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Чертёж-негатив" "PaintKit_hy_blueprint_red" "Красной аквапечатью нанесён узор, напоминающий планировку атомной электростанции.\n\nСоздаём энергию из атома" "PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Чертёж-планировка" "PaintKit_hy_blueprint_bluered" "Синей аквапечатью нанесён узор, напоминающий планировку атомной электростанции.\n\nГасите свет" "PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Чертёж-гравировка" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "На корпус нанесён чёрно-белый узор, напоминающий системную плату.\n\nВ самом сердце событий" "PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Мейнфрейм" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "На корпус нанесён синий узор, напоминающий системную плату.\n\nСкромное дополнение" "PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Сопроцессор" "PaintKit_am_circuitboard_green" "На корпус нанесён бело-зелёный узор, напоминающий системную плату.\n\nДержитесь на связи" "PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Материнская плата" "PaintKit_am_circuitboard_orange" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесён красный узор, напоминающий системную плату.\n\nОперативная работа ведёт к стабильным результатам" "PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Оперативная память" "PaintKit_hy_ducts_yellow" "Аквапечатью нанесён узор, напоминающий переплетение труб.\n\nДержись крепче" "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Изоляция" "PaintKit_hy_ducts_green" "На затвор сине-зелёной аквапечатью нанесён узор, напоминающий переплетение труб.\n\nРучное устройство по подавлению огня" "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Хладагент" "PaintKit_hy_ducts_grey" "Чёрно-белой аквапечатью нанесён узор, напоминающий переплетение труб.\n\nСудьбоносен каждый выстрел" "PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Сердечник" "PaintKit_hy_ducts_blue" "Аквапечатью нанесён узор, напоминающий переплетение труб.\n\n«Жизнь за жизнь»" "PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Обменник" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесли оранжевый узор из знаков радиоактивной угрозы.\n\nПротоколы безопасности не помогли" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Разрушение ядра" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "Аквапечатью нанесён разноцветный узор.\n\nОрудие печали" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Ахерон" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "На затвор нанесён ядовитый узор кислотно-зелёного цвета.\n\nРезультат деления атомов" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Ядерный сад" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "Аквапечатью нанесён бледно-голубой узор, напоминающий поток токсинов.\n\nНикто не берётся доказывать гипотезы" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Холодный синтез" "PaintKit_gs_tec9_envoy" "Корпус покрыт синей основой, на которую вручную нанесены разноцветные изображения гнёзд, портов и переключателей.\n\nНе меняйте канал" "PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Удалённый доступ" "PaintKit_gs_m4a1s_operator" "Корпус покрыт синей основой, на которую вручную нанесены разноцветные изображения гнёзд, портов и переключателей.\n\n«Это защищённый канал?»" "PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Панель управления" // END SET_NUKE // DANGER_ZONE_PROMO "PaintKit_hy_labrat_mp5" "На корпус аквапечатью нанесён узор, изображающий крысиную возню.\n\n[ЗАСЕКРЕЧЕНО]" "PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Подопытные крысы" // END DANGER_ZONE_PROMO // CRATE_COMMUNITY_21 "PaintKit_cu_ak47_asiimov" "Раскрашено вручную в стиле научной фантастики.\n\nКто угодно может предсказать будущее… но лишь мечтатель претворяет его в жизнь" "PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Азимов" "PaintKit_cu_ump_arrows" "На корпус яркими красками нанесён рисунок из множества стрелок, направленных вперёд.\n\nДвижемся только вперёд" "PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Динамика" "PaintKit_cu_awp_neonoir" "Корпус покрыт серой основой, на которую нанесли стилизованное пурпурно-голубое изображение двух девушек.\n\n«Основой их покоя было отчаяние друг друга»" "PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Неонуар" "PaintKit_gs_mp9_colony01" "Вручную нанесён красно-оранжевый узор.\n\nОстаться должен лишь 01" "PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Скромная угроза" "PaintKit_gs_deagle_mecha" "Чёрно-белый дизайн так и отдаёт стерильностью и футуризмом.\n\nТа же мощь, но в меньшем корпусе" "PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Механо-пушка" "PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Раньше весь корпус был зелёного цвета, но сейчас некоторые его части заменены дорожными знаками и банкой из-под консервированных томатов.\n\nИ зачем бежать?" "PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Падальщик" "PaintKit_hy_galil_signal_red" "Корпус покрыт синей основой, на которую аквапечатью нанесли узор из красных шестиугольников.\n\nИнформация никогда не даётся даром" "PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Сигнал" "PaintKit_cu_glock18_corroden" "Корпус покрыт основой цвета ржавчины, поверх которой нанесён белый узор.\n\n«Свидетель утверждает, что оружие выбросило на берег»" "PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Оксидное пламя" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Корпус покрыли основой с текстурой дерева и покрасили в зелёный цвет, дополнив синими элементами и выжженным рисунком пламени.\n\nНачнём охоту" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Горелое дерево" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "Корпус покрыт тёмной основой, на которую вылили краски ярко-розового, ядовито-зелёного и сине-зелёного цветов.\n\nВыделись из толпы" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Фосфор" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "Корпус покрыт тёмно-серой основой, на которую вручную нанесли белое пламя и крылатый символ сапёрного набора.\n\nДля тех, кто живёт мгновением" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Магний" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "На корпус нанесён рисунок, словно заполняющий оружие красными трубами.\n\nВзгляд за кулисы" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Полная труба" "PaintKit_aa_p250_gravediggers" "На корпус нанесён яркий оранжевый рисунок с тощими, как скелет, птицами.\n\nРаспределяем очередь в порядке клевания" "PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Ворон" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "На корпус нанесён узор, сочетающий чёрные фигуры и камуфляж.\n\nМиха не учёл сильно мотивированных бойцов оппозиции" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Чёрный песок" "PaintKit_gs_sg553_over_heated" "На корпус вручную нанесён особый узор, сочетающий в себе металл и пламя.\n\nОгонь на поражение" "PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Близкая опасность" "PaintKit_gs_tec9_fubar" "Корпус вдохновлён военной тематикой, а его жерло обгорело от частого использования.\n\nГде вы видите износ, я вижу признаки любви" "PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Ветеран" "PaintKit_cu_usp_flashback" "На корпус вручную нанесён узор, призванный напомнить о двойственной природе человека.\n\n− · · · − − · · · − − · · − − · − · −" "PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Взгляд в прошлое" // END CRATE_COMMUNITY_21 // COMMUNITY_22 "PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "Баллончиком нанесли случайный узор из насекомых, используя цвета осени.\n\nПрисмотрись" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Защитная окраска" "PaintKit_cu_ak47_aztec" "На корпус вручную нанесли различные племенные узоры.\n\nМы все в одном каноэ" "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Затерянная земля" "PaintKit_cu_five_seven_angry" "На корпус нанесён яркий рисунок, вдохновлённый стрит-артом.\n\n«Потише, пожалуйста»" "PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Разъярённая толпа" "PaintKit_cu_awp_viper" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесли броский рисунок зелёно-синей древесной гадюки.\n\nГубительная красота" "PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Древесная гадюка" "PaintKit_cu_tec9_bamboo" "На корпус нанесён бамбуковый узор.\n\nЕго курить не стоит" "PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Стебель бамбука" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесли белые рисунки рыбьих костей, чешуи и рыболовного крючка.\n\nЛовля на мертвеца" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Белая рыба" "PaintKit_gs_deagle_exo" "На корпус нанесён особый окрас, словно меняющий форму оружия.\n\nЭлементы питания продаются отдельно" "PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Рельсотрон" "PaintKit_sp_galil_akoben" "Корпус покрыт белой основой, на которую нанесли узор цвета ржавчины.\n\nВаш личный боевой клич" "PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Горн войны" "PaintKit_cu_revolver_oppressor" "На корпус вручную нанесли рисунок жёлтого пламени, дополнив его красными и белыми штрихами.\n\n«Шире ро-о-от!»" "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Отбойный череп" "PaintKit_gs_m4a4_emperor" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый картой таро «Император».\n\nПравь головой, не отвечая зову сердца" "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "Император" "PaintKit_cu_aug_momentum" "На корпус яркими красками нанесён рисунок из множества стрелок, направленных вперёд.\n\nДвижемся только вперёд" "PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Динамика" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "На корпус нанесён рисунок, словно оружие собрано из тиснённых кусков металла.\n\nВ народе его ласково зовут «вундервафлей»" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Гаусс" "PaintKit_cu_mp7_racketeer" "Корпус покрыт красной основой, на которую нанесли рисунок настораживающей чёрно-белой улыбки.\n\nЭта ухмылка не к добру" "PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Озорник" "PaintKit_aq_p250_verdigris" "Корпус покрыли медной основой, которую местами оросили химическим составом, проявившим зелёные брызги.\n\nВот чем мы дышим" "PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Ярь-медянка" "PaintKit_cu_p90_offworld" "На корпус вручную нанесли несколько слоёв голубой краски — даже больше, чем в прошлый раз.\n\nВерхний слой вряд ли когда-нибудь высохнет..." "PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Пришелец" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "На корпус нанесён рисунок аллигатора, изрыгающего пламя.\n\nДрыц-тыц, аллигатор" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Поджигатор" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "Случайный рисунок городского пейзажа подчёркивает полную луну и фиолетово-красное ночное небо.\n\nИщи полярную звезду" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Лунная ночь" // END COMMUNITY_22 // COMMUNITY_23 "PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Это оружие, собранное из подручных (и иногда рекламных) частей, окрашено в бирюзовый цвет.\n\nЧао-какао!" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Эмбарго" "PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Найдено на заброшенной свалке. Корпус покрасили ещё раз поверх старой краски, которая успела обветриться и затереться.\n\nОт судьбы не уйдёшь" "PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Колымага" "PaintKit_cu_aug_whitefang" "На корпус нанесён рисунок, напоминающий шкуру арктического волка.\n\nКаждый раз ты один против пяти" "PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Арктический волк" "PaintKit_cu_awp_virus" "На корпус нанесён рисунок крыс-мутантов, пытающихся сбежать из радиоактивного неоново-зелёного леса.\n\nКто знает, какие радиоактивные заболевания они переносят…" "PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Распространение" "PaintKit_gs_mp5_etch" "Перед сборкой металлическое синее покрытие обработали кислотой. Образ завершают медные элементы.\n\nВесь такой чёрный, синий и медный" "PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Кислотный душ" "PaintKit_gs_tec9_decimator" "Частично окрашено в чумовые синий и розовый цвета.\n\nПриобретите всего за четыре платежа по $124,95!" "PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Опустошитель" "PaintKit_cu_nova_featherswing" "На деревянные ресивер и приклад нанесён рисунок коричневых перьев.\n\nЯ вам пёрышки-то повыдёргиваю" "PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Перо" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "На корпус нанесён узор, сочетающий чёрные фигуры и камуфляж.\n\nКоалиция Спецназначения побеждала, поэтому Миха сменил подход на более... агрессивный" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Чёрный песок" "PaintKit_gs_r8_memento" "Роскошная рукоять слоновой кости хорошо сочетается с искусными металлическими рамкой, стволом и барабаном.\n\nШевели копытами!" "PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Реликвия" "PaintKit_cu_mp7_replica" "Ламинированный корпус окрашен во все вообразимые неоновые цвета.\n\n«Каждый охотник желает знать, где найти такую пушку»." "PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Неоновая фанера" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "Корпус окрашен так, будто его погрузили в лаву и остудили.\n\nПушка из стекла — бред, но вот из вулканического..." "PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Обсидиан" "PaintKit_gs_dual_elites_rose" "На чёрную основу и серебряную филигрань каждой рукояти нанесён рисунок красной розы.\n\nВсё содействует" "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Баланс" "PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "Баллончиком нанесён узор из случайных полос.\n\nВ клочья..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Надрыв" "PaintKit_cu_sg553_reactor" "На корпус нанесён узор из противогазов и рисунок оранжево-жёлтого потока, а поверх него — красный муравей из костей.\n\nСтань частью их мира" "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Колония IV" "PaintKit_gs_mac10_stalker" "На корпус нанесён рисунок неонового синего кота и жёлто-чёрных полос.\n\nКис-кис" "PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "На охоте" "PaintKit_cu_ssg08_tickler" "На корпус нанесён рисунок чудища с зелёными щупальцами, зубами и глазами.\n\nЭто чтобы тебя лучше видеть" "PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Кровавая пелена" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Раньше корпус был синего цвета с ярко-жёлтым кожухом, но время не пощадило вид оружия.\n\nЭтой птахе пора на покой" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Ветеран полётов" // END COMMUNITY_23 // COMMUNITY_24 "PaintKit_aq_m249_aztec" "Этот пулемёт нашли при раскопках в ацтекских руинах. Его корпус проржавел и оброс мхом.\n\nВерёвочным мостам доверять не стоит" "PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Ацтекские мотивы" "PaintKit_gs_dual_elites_classic" "На корпус этих классических пистолетов отпечатана надпись ELITE.\n\nПроверено временем" "PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Элита 1.6" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "На корпус нанесён особый особый рисунок, вдохновлённый окружением карты de_nuke из Counter-Strike 1.6.\n\nПожалуйста, верните меня хозяину по адресу: АЭС Cedar Creek" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Резерв" "PaintKit_cu_tec9_flash" "На корпус нанесён особый окрас, напоминающий световую гранату.\n\nСм. «flashbang dance» от Джордана" "PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Световая пошла!" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "На корпус нанесён особый камуфляжный окрас, дополненный лицом спецназовца возле целика.\n\nЯ тебя прикрою" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Приятель" "PaintKit_gs_p250_inferno" "На корпус нанесён особый окрас, передающий всю атмосферу карты de_inferno.\n\n«Но посмотрите на время!»" "PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Инферно" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "На корпус вручную нанесён узор, напоминающий зелёные металлические ящики с оригинальной карты de_dust2.\n\nНе тормози — на B беги" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Классический контейнер" "PaintKit_gs_mag7_popdog" "На корпус нанесён особый узор, напоминающий вагон с логотипом Pop Dog.\n\nСобака, которая освежает!" "PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Пёсик" "PaintKit_cu_mp9_hydra" "На корпус нанесён особый узор, чествующий восьмую операцию в CS:GO, операцию «Гидра».\n\nОжидание того стоило" "PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Гидра" "PaintKit_cu_p90_nostalgia" "На корпус нанесён рисунок, раньше красовавшийся в главном меню оригинальной игры Counter-Strike.\n\nМинуты на установку, годы на тренировку" "PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Ностальгия" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "На корпус нанесён разноцветный узор из логотипов Pop Dog.\n\nГде вы здесь видите «лестницу»?" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Смертоносные пёсики" "PaintKit_cu_scar_assault" "Корпус покрыли голубой основой, поверх которой вручную нанесли белый логотип исследовательского центра.\n\nТеперь и в красном" "PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Тот самый контейнер" "PaintKit_gs_mp5_fbi" "Корпус окрашен в фирменный для агентов ФБР синий цвет и дополнен жёлтыми элементами.\n\n«Будет что рассказать внукам»" "PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Агент" "PaintKit_cu_ump_bomb" "На корпус нанесено изображение проводов, зелёной платы и цифровой клавиатуры.\n\n73556**" "PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Взрывчатка" "PaintKit_cu_awp_wildfire" "Корпус покрыт чёрной и красной основой, поверх которой нанесён логотип операции «Дикое пламя».\n\nТорчащий гвоздь забивают" "PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Дикое пламя" "PaintKit_cu_glock_hero" "На корпус нанесён рисунок, чествующий знаменитый момент на ESL One 2014 в Кёльне, когда объятый пламенем olofmeister разминировал бомбу на карте Overpass.\n\n«Разминирование идёт... а он не останавливается!»" "PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Жертвенность" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "Корпус украшен золотым рисунком с различными элементами, чествующими двадцатилетие игры Counter-Strike.\n\nНу что, ещё 20?" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Дань уважения" // END COMMUNITY_24 // DUST_2_2021 "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "На прикладе и цевье вручную нанесён замысловатый рисунок. Металлическая часть окрашена в золотой цвет с вкраплениями филиграни.\n\n«Какие ещё козыри остались в рукаве у Бута?»" "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Золотая арабеска" "PaintKit_am_lizard_red" "На корпус нанесён красно-золотой узор, напоминающий чешую ящерицы.\n\nЩерится как ящерица" "PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Оранжевый анолис" "PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Аквапечатью нанесён узор цвета песка.\n\nТестирование эффективности камфуляжа, первая стадия" "PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Пустынный окрас" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Красная текстура пиксельного камуфляжа нанесена водостойкой краской.\n\nКогда ты сможешь различить камуфляж, будет уже слишком поздно" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Пиксельный камуфляж «Красный»" "PaintKit_hy_dry_wood" "Аквапечатью нанесён узор, напоминающий сухое дерево.\n\n«Постучи по дереву, удача тебе пригодится», — командир Феликс Райли" "PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Застарелое дерево" "PaintKit_hy_desert_multicam" "Аквапечатью нанесён чёрно-бежевый мультикам.\n\nКто не стреляет, тот не промахивается" "PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Чёрно-бежевый" "PaintKit_hy_torn_camo_paints" "На приклад и ствольную коробку аквапечатью нанесён бежево-синий узор. Ствол окрашен в тёмно-синий цвет.\n\nПриятное зрелище, мягко говоря" "PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Зыбучие пески" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Баллончиком нанесён узор из лоз и цветов различных оттенков зелёного\n\nЕсть куда расти" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "Новые корни" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Баллончиком нанесён узор из лоз и цветов различных оттенков зелёного\n\nСостоявшийся, закалённый, матёрый... Так и говори — старый." "PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Старые корни" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "Баллончиком нанесён цветочный узор фиолетово-золотого цвета.\n\nКому сорняк, а мне — красота" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Увядшая лоза" "PaintKit_sp_palm_night" "Баллончиком нанесён рисунок чёрных пальмовых ветвей на серо-фиолетовом камуфляже.\n\nСказано же: закрыто!»" "PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Полуночная пальма" "PaintKit_sp_desert_skulls" "Баллончиком нанесён узор в виде черепов животных.\n\nВсё, что осталось" "PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Белизна" "PaintKit_sp_zebracam_red" "Баллончиком нанесён узор из полос зебры ржавого цвета.\n\nЕшь, спи, убей, повтори" "PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Жертва" "PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "По императорскому скорпиону струится песок.\n\nБудет жжечься..." "PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Жало смерти" "PaintKit_hy_desert_bloom" "На сухую потрескавшуюся основу баллончиком нанесён яркий цветочный рисунок.\n\nПрирода всегда побеждает" "PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Сушь" // END DUST_2_2021 // MIRAGE_2021 "PaintKit_am_ddpat_purple" "Фиолетовая текстура пиксельного камуфляжа нанесена водостойкой краской.\n\nКогда ты сможешь различить камуфляж, будет уже слишком поздно" "PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Пиксельный камуфляж «Фиолетовый»" "PaintKit_gs_awp_hydra" "По стволу этой винтовки ползут золотые змеи. Прицел, ствол и задняя часть приклада окрашены в белый цвет.\n\n«Отрежешь одну голову — вырастут ещё две. Рискнёте?» — Валерия Дженнер, революционерка" "PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Пустынная гидра" "PaintKit_gs_deagle_fennec" "На ствол нанесён рисунок фенека, а рукоять расписана бирюзовым и оранжевым цветами.\n\nЭто чтобы тебя лучше слышать" "PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Фенек" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "На корпус нанесён золотой дамасский узор.\n\nПышная перестрелка" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Музыкальная шкатулка" "PaintKit_am_moro_textile_bright" "Баллончиком нанесён цветочный узор красного и зелёного цвета.\n\nКому сорняк, а мне — красота" "PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Элегантные лозы" "PaintKit_am_navy_shine" "На корпус с помощью аквапечати нанесли узор смешанного камуфляжа морского синего цвета.\n\nЧто, штормит?" "PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Флотский блеск" "PaintKit_gs_aug_sand_storm" "На оружие нанесено изображение песчаной бури под ночным небом.\n\nНас окружает красота. Надо лишь знать, куда смотреть." "PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Песчаная буря" "PaintKit_sp_dry_wood" "Баллончиком нанесён коричневый узор, напоминающий сухое дерево.\n\n«Постучи по дереву, удача тебе пригодится», — командир Феликс Райли" "PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Сплавной лес" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Баллончиком нанесён узор в виде черепов животных.\n\nВсё, что осталось" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Безводье" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Корпус покрыли основой древесного цвета, поверх которой баллончиком нанесли дамасский цветочный узор.\n\nВообще-то лучший камуфляж — это тот, который не привлекает внимание..." "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Дамасская охра" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Баллончиком нанесён узор из коричневых и фиолетовых лоз и цветов.\n\n«Что же они здесь хранят?»" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Хьюмидор" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Баллончиком нанесён цветочный узор различных оттенков зелёного цвета.\n\nКому сорняк, а мне — красота" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Буйная растительность" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "На корпус нанесён камуфляж ярко-оранжевого и бирюзового цветов, дополненный золотыми элементами.\n\nТакое тихое оружие не должно быть настолько кричащим" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Оксидный оазис" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "На сухую потрескавшуюся основу баллончиком нанесён яркий цветочный рисунок.\n\nПрирода всегда побеждает" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Пустынное цветение" "PaintKit_hy_lizard_skin" "На корпус аквапечатью нанесён чёрно-зелёный узор, напоминающий чешую ящерицы.\n\nЩерится как ящерица" "PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Анолис" // END MIRAGE_2021 // COMMUNITY_25 "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "На матово-чёрный корпус нанесён рисунок существа туманных очертаний.\n\n«Он может быть чем захочет и где захочет, но всё же предпочитает быть рядом с тобой»." "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Фантомный вредитель" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "На серо-синюю основу нанесены золотые элементы, обратные стрелки и рисунок злорадного кота.\n\nЕсли в небе гроза — это природа мурлычет" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Кот-истребитель" "PaintKit_cu_awp_vein" "На корпус нанесён замысловатый узор из синих и коралловых вен.\n\nКлюч к сердцу агента стоит 4750 долларов" "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Капилляры" "PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Керамическая краска цвета меди уже стирается от использования.\n\nС годами только лучше" "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Поношенный" "PaintKit_cu_deagle_replica" "Ламинированный корпус с пепельной рукоятью и синим затвором.\n\nОСТОРОЖНО: этот муляж не проверялся с боевыми патронами" "PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Синяя фанера" "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Оружие окрашено в яркие цвета, и на него нанесены мультипликационные рисунки спецназовца GIGN и собаки Pop Dog.\n\nНажмите кнопку «Start»..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Второй игрок" "PaintKit_cu_mac10_nacre" "Перламутровая окраска напоминает самоклеющийся голографический винил. Внешний вид меняется в зависимости от освещения.\n\nСмотри не куда целишься, а чем" "PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Дискотехника" "PaintKit_gs_mag7_justice" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый картой таро «Справедливость».\n\nВсем воздастся" "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Справедливость" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Раскрашено вручную в бронзовый и черный цвета в стиле хай-тек.\n\nАтакуй первым и последним" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Пустынная атака" "PaintKit_cu_negev_prototype" "Временно окрашено в белый и красный цвета, пока не готова финальная версия окраски.\n\nВер. 1.2.1, ОБР. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Прототип" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Нанесён случайный многоцветный узор и изображение редкого четырёхлистного клевера.\n\nДумаешь, повезёт?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Протравленный" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "На рукоять револьвера нанесено изображение останков древнего морского существа.\n\nТо, что скрывается в глубинах" "PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Кованая кость" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "На фоновое изображение внеземного пространства нанесён рисунок разлагающейся руки, тянущейся к напоминающей бомбу планете.\n\n«Хватит ли тебе времени?»" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Апокалипто" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "На отдельные части оружия аккуратно нанесён градиент, напоминающий закат.\n\nАвтоматические решения от SYMETRY SMART GUN CORP" "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Принудитель" "PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Окраска в красный и чёрный цвета с рисунками перьев и тёмными элементами.\n\nЗоркая как орёл и крайне смертоносная. Хоть эта птичка и не летает, но опаснее неё на свете нет" "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Темнокрыл" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесены сумасшедшие розовые, голубые и фиолетовые рисунки.\n\nХ@@ХХ@Х@Х@ХA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Горячечные грёзы" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "На жёлто-чёрную основу нанесены рисунки грозных пуль и Девы войны в розовой куртке.\n\n«Прекращу стрелять, когда ты прекратишь на меня шикать»." "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Королева пуль" // END COMMUNITY_25 // COMMUNITY_26 "PaintKit_cu_negev_ultralight" "На корпус нанесён серый пиксельный камуфляж и бирюзовые стрелки.\n\nЛёгкий как пёрышко" "PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Сверхлёгкий" "PaintKit_cu_ak47_anubis" "На корпус нанесён рисунок египетских богов Анубиса и Ра, олицетворяющий баланс между жизнью и смертью.\n\nДа склонится чаша весов в вашу пользу" "PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Легион Анубиса" "PaintKit_aq_p2000_lost_world" "С рукояти к затвору протягивается нарисованная вручную искривлённая чужеродная сущность.\n\nИз тёмных уголков бесконечной пустоты" "PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Искривление" "PaintKit_cu_mag7_monster_call" "На синий фон нанесён рисунок подводных существ.\n\nВсегда найдётся рыба крупнее и зеленее" "PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Зов монстра" "PaintKit_cu_printstream" "Строгий чёрно-белый рисунок украшен перламутровыми элементами.\n\nБЕЛИЗНА_1; ЧЕРНОТА_1; ПЕРЛАМУТР_1;" "PaintKit_cu_printstream_Tag" "Поток информации" "PaintKit_cu_glock_eyecontact" "Затвор этого окрашенного в стиле поп-арт пистолета украшает пара глаз.\n\n«Смотри на меня, пока я в тебя стреляю!»" "PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Мода" "PaintKit_gs_tec9_guerilla" "На корпус нанесён коричнево-золотой камуфляжный окрас, дополненный лицом террориста возле целика.\n\nЯ прикрою наши задницы" "PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Брат" "PaintKit_cu_mac10_isoonna" "Женщина в бирюзовых одеждах, так называемая Исо-онна, стоит перед карпом кои и бьющимися волнами.\n\nКрасота — к кровопролитию" "PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Шарм" "PaintKit_gs_sg553_rusty" "Влага изменила облик когда-то отполированной стали. Над спусковой скобой нанесено прозвище «Старина Ржавчик».\n\nРжавый и верный друг" "PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Старина Ржавчик" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "На корпус нанесён рисунок синих и фиолетовых тонов в стиле хай-тек.\n\nКакие секреты скрывает _001?" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Мейнфрейм 001" "PaintKit_cu_p250_cassette" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый упаковками видеокассет из девяностых.\n\nПроверим плёнку" "PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Кассета" "PaintKit_gs_p90_container" "Окраска напоминает вагон поезда, покрытый граффити.\n\nИскусство — не вандализм" "PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Грузовой" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Этот добытый в раскопках дробовик, погребённый тысячелетиями, украшен рисунком синих повязок и египетских узоров.\n\nПод стать фараону" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Погребённый" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "На корпус нанесён рисунок с резцами, коренными зубами и жутким образом зубной феи.\n\nНикто не говорил, что зубы должны быть твоими..." "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Зубная фея" "PaintKit_gs_galil_phoenix" "На бело-красную основу баллончиком нанесены логотипы «Феникса».\n\nОни пускают в ход большие пушки" "PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Подразделение" "PaintKit_gs_bizon_hellraider" "На корпус нанесён рисунок с неизвестными рунами, а магазин напоминает картечницу Гатлинга.\n\nЗадай им жару" "PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Рунопись" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "Эта окраска собрала в себе 20 лет работы над MP5, скреплённые скотчем, стяжками и клеем.\n\nЕсли с первого (и второго, и третьего) раза не получилось..." "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Умелые ручки" // END COMMUNITY_26 // COMMUNITY_27 "PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "На корпус нанесли металлические пластины, тиснёные хитрыми узорами с черепами.\n\nВсё, понесло" "PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Экзоскелет" "PaintKit_gs_cz75_vendetta" "За многие годы на пистолете успели и порисовать, и сделать насечки, да и время его не пощадило.\n\nИз моих холодных мёртвых рук" "PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Вендетта" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "Оливковой и золотой аквапечатью нанесён узор мультяшных динозавров.\n\nЗдесь и динозавры, и инопланетяне, и кометы! Ничего себе!" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Какао-буйство" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "На корпус нанесён бело-чёрный рисунок с красными нотками в стиле хай-тек.\n\nВсегда следуй инструкции по безопасной эксплуатации" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Катастрофа" "PaintKit_cu_five_seven_diary" "На корпус нанесён рисунок с принцессой, единорогами, красивыми цветами и замком вдалеке.\n\n«Я так и чувствую, что сегодня будет чудесный день»." "PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Сказка" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "На корпус нанесён пиксельный камуфляж красного, белого и угольного цветов.\n\nСмертоносные хитросплетения" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Цифровая сетка" "PaintKit_gs_galil_vandal" "Поверх зелёной основы нанесли различные белые рисунки.\n\nУ каждого рисунка своя история, одна интереснее другой" "PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Вандал" "PaintKit_cu_p250_infect" "Бордовое покрытие выветрилось, оставив вид потрёпанного оружия, готового сломаться в любой момент.\n\nЧто видишь, то и получишь" "PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Загрязнитель" "PaintKit_cu_m249_deep_relief" "Корпус покрыт краской песочного цвета, которая с каждым слоем становится всё более тёмно-зелёным. Этот рисунок можно ощутить на ощупь.\n\nСколько пуль доберётся до центра?" "PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Глубокий рельеф" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "Строгий чёрно-белый рисунок украшен перламутровыми элементами.\n\nБЕЛИЗНА_1; ЧЕРНОТА_1; ПЕРЛАМУТР_1; ГЛУШИТЕЛЬ_1;" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Поверх чёрной основы нанесены диагональные полосы синего, красного и золотого цветов.\n\nИЩИТЕ В БЛИЖАЙШИХ МАГАЗИНАХ КИБЕРНЕТИКИ" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Кибербезопасность" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "На корпус вручную нанесён жёлто-синий рисунок, воздающий почести игре Counter-Strike: Condition Zero.\n\n«РПГ на три часа! Уклоняемся!»" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "PaintKit_cu_nova_polymer" "На корпус нанесён рисунок, создающий иллюзию прозрачности, словно вы можете разглядеть внутренности этого оружия.\n\nТвои намёки прозрачнее некуда" "PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Прозрачный полимер" "PaintKit_cu_glock_noir" "На серую основу вручную нанесено стилизованное пурпурно-голубое изображение девушки.\n\n«Казалось, всё налаживается, и она начала чувствовать надежду... но потом она посмотрела вверх»" "PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Неонуар" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "Цвета узора смещены, отчего покраска приобрела феерический вид.\n\nДва выстрела, один труп" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Параллакс" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "На чёрно-белую основу нанесли несколько слоёв золотой краски, чтобы придать ей вид кристаллов висмута.\n\n«А у вас нескромный аппетит...»" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Золотой висмут" "PaintKit_cu_usp_krokos" "На корпус нанесён рисунок зелёного монстра и других мотивов, вдохновлённых популярным стрит-артом. Глушитель покрыт перламутровой краской.\n\nX__X" "PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Чудовищная смесь" // END COMMUNITY_27 // SET_OP10_CT "PaintKit_cu_csgo_camo" "На корпус нанесён узор из синего, жёлтого и серого камуфляжа.\n\n«Первый удар мы нанесём в Гарце, Германия. Ровно в 17:25 по Гринвичу +1...»" "PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive" "PaintKit_am_authority_brown" "На корпус нанесён узор цвета загара из различных гербов, надписей и текста из Великой хартии вольностей.\n\nНикто не выше закона... даже ты" "PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Хартия" "PaintKit_hy_authority_purple" "На корпус нанесён фиолетовый узор из различных гербов, надписей и текста из Великой хартии вольностей.\n\nНикто не выше закона... даже ты" "PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Магна Карта" "PaintKit_am_intelligence_grey" "На корпус нанесён узор в виде карты с элементами интерфейса разведывательного дрона.\n\nЦель найдена" "PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Слежка" "PaintKit_am_intelligence_orange" "На корпус нанесён узор в виде карты с элементами интерфейса разведывательного дрона.\n\nЦель найдена" "PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Обнаружена угроза" "PaintKit_am_intelligence_magenta" "На корпус нанесён узор в виде карты с элементами интерфейса разведывательного дрона.\n\nЦель найдена" "PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Цель найдена" "PaintKit_am_numbers_bronze" "На корпус нанесён разноцветный узор из случайных цифр.\n\nЦифры не лгут... в отличие от меня" "PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "Бронзовый" "PaintKit_am_numbers_red_blue" "На корпус нанесён разноцветный узор из случайных цифр.\n\nЦифры не лгут... в отличие от меня" "PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Вычитание" "PaintKit_hy_numbers_green" "На корпус нанесён разноцветный узор из случайных цифр.\n\nЦифры не лгут... в отличие от меня" "PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Коммутатор" "PaintKit_am_numbers_magenta" "На корпус нанесён разноцветный узор из случайных цифр.\n\nЦифры не лгут... в отличие от меня" "PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Теория чисел" "PaintKit_aa_fade_red_blue" "Одна половина затвора покрашена в красный цвет, а вторая — в синий.\n\nВиу-виу!" "PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Мигалка" "PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Корпус покрыт красно-синей основой, на которую нанесена жёлтая сигнальная лента.\n\nРасходитесь, нам нужно работать..." "PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Место преступления" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Корпус покрыли синей хромовой основой, поверх которой нанесли несколько слоёв голубой металлической краски.\n\nТоска цвета неба" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Синий фосфор" // END SET_OP10_CT // SET_OP10_T "PaintKit_cu_ak_xray" "На оружие нанесен рентгеновский снимок внутреннего механизма AK-47.\n\nНеприкрытая истина не каждому придётся по душе..." "PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "Рентген" "PaintKit_am_heist_plans_green" "На бежевую основу нанесли анодированный узор в виде карты. Похоже, что после этого на ней уже кто-то успел порисовать.\n\nПланирование — это одно, а исполнение — совсем другое" "PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Ограбление" "PaintKit_am_heist_plans_purple" "На фиолетовую основу нанесли анодированный узор в виде карты. Похоже, что после этого на ней уже кто-то успел порисовать.\n\nПланирование — это одно, а исполнение — совсем другое" "PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Ночное ограбление" "PaintKit_am_heist_plans_yellow" "На серую основу нанесли анодированный узор в виде карты. Похоже, что после этого на ней уже кто-то успел порисовать.\n\nПланирование — это одно, а исполнение — совсем другое" "PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Ограбление хранилища" "PaintKit_hy_houndstooth_brown" "Аквапечатью нанесён коричневый узор «гусиные лапки».\n\nНе оружие выбирает тебя, а ты его" "PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Гусиные лапки" "PaintKit_gs_mac10_snake" "На корпус вручную нанесли узор из бронзовой змеиной кожи и рисунок свернувшейся возле приклада гадюки.\n\nЭто шипят пролетающие пули" "PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Ужи на сковородке" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "На корпус нанесён цветной узор из разных граффити подразделения «Феникс».\n\n«Думаете, вы победите? Глупцы!»" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Мел «Феникса»" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "На корпус нанесён цветной узор из разных граффити подразделения «Феникс».\n\n«Теперь нас не остановить!»" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Маркер «Феникса»" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "На корпус нанесён цветной узор из разных граффити подразделения «Феникс».\n\n«Нас нельзя убить!»" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Трафарет «Феникса»" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "На корпус нанесён цветной узор из разных граффити подразделения «Феникс».\n\n«Мы спляшем на ваших костях!»" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Негатив «Феникса»" "PaintKit_hy_tigers_tan" "Аквапечатью нанесён тигровый узор коричневых цветов.\n\nОбычно они охотятся поодиночке, но для вас сделают исключение" "PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Глиняная засада" "PaintKit_am_tigers_brown" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую аквапечатью нанесён тигровый узор коричневых цветов.\n\nКуда угодно, но только не туда" "PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Тигриная яма" "PaintKit_am_tigers_blue" "Корпус покрыт синей основой, на которую аквапечатью нанесён тигровый узор.\n\nДостояние нации... Речь о тиграх, не о винтовке" "PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Шёлковый тигр" // END SET_OP10_T // OP10_ANCIENT "PaintKit_cu_m4a1_snake" "На корпус нанесён рисунок с древней иллюстрацией и золотистой гремучей змеёй на фоне джунглей в свете сумерек.\n\nБей без предупреждения" "PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Добро пожаловать в джунгли" "PaintKit_cu_ak_jaguar" "Дерево на прикладе и цевье украшены резными узорами, часто отвлекающими от рисунка ягуара, который нанесли сбоку корпуса.\n\nКто сказал, что старого кота не научишь новым трюкам?" "PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "PaintKit_cu_jaguar_p90" "На корпус нанесён узор шкуры ягуара, дополненный рисунком зернистой кожи.\n\nЛюбой может накупить модных вещей, но очень немногие обладают настоящим стилем" "PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Беги и прячься" "PaintKit_aa_ancient_brown" "На корпус нанесены коричневые и золотые узоры с замысловатыми полосами и древними существами.\n\nТакую честь я предоставлю тебе" "PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Древняя земля" "PaintKit_am_ancient_warm" "На корпус нанесён узор из древних плиток бледно-зелёного, бежевого и красного цветов.\n\n«Надежда остаётся даже с теми, кто пошёл по неправильному пути»" "PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Древняя истина" "PaintKit_aa_ruins_green" "На корпус нанесён рисунок с древними богами, закрытыми узором из роскошной растительности.\n\n«Глядите в оба — за нами следят...»" "PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Заросшие руины" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "На корпус нанесён узор из древних плиток бледно-зелёного и бежевого цветов.\n\n«Надежда остаётся даже с теми, кто пошёл по неправильному пути»" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Привет из прошлого" "PaintKit_am_gold_brick" "Золотое покрытие блестит на свету, подчёркивая каждое очаровательное несовершенство корпуса.\n\nВсё, что блестит..." "PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Золотой кирпич" "PaintKit_sp_ancient_bright" "На корпус нанесены коричневые и золотые узоры с замысловатыми полосами и древними существами.\n\nТакую честь я предоставлю тебе" "PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Древние видения" "PaintKit_hy_ruins_red" "На корпус нанесён рисунок с древними богами, закрытыми узором из роскошной растительности.\n\n«Глядите в оба — за нами следят...»" "PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Сумрачные руины" "PaintKit_am_jade" "На основу нанесли хромовое покрытие, а потом окрасили тонким слоем нефритово-зелёной краски, чтобы создать эффект анодированного металла.\n\nЛучшее из лучшего" "PaintKit_am_jade_Tag" "Резной нефрит" "PaintKit_am_ancient_wine" "На корпус нанесены коричневые и золотые узоры с замысловатыми полосами и древними существами.\n\nТакую честь я предоставлю тебе" "PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Древний ритуал" "PaintKit_hy_drywood_green" "Аквапечатью нанесён узор из зелёной травы.\n\nВ высокой траве тебя не ждёт ничего хорошего" "PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Бурьян" "PaintKit_am_black_panther" "На корпус нанесён узор шкуры чёрной пантеры.\n\nНайди своё место в тени" "PaintKit_am_black_panther_Tag" "Камуфляж пантеры" // END OP10_ANCIENT // COMMUNITY_28 "PaintKit_gs_ak47_professional" "На корпус нанесён рисунок, который можно описать лишь словами «чёрный на чёрном на сланцевом чёрном».\n\n«Вызывай врача, он им понадобится»" "PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Сланец" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "На этот пистолет нанесён рисунок хищной птицы, несущей змею.\n\nПожиратель змей, но без прилипчивой заглавной темы" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Настоящий змееяд" "PaintKit_cu_mp9_food_chain" "На этот цветастый пистолет-пулемёт нанесён рисунок с пищевой цепью чудовищ.\n\nЛибо ты, либо они" "PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Пищевая цепь" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "Цвета узора смещены, отчего покраска приобрела феерический вид.\n\n(Не так уж и) радует глаз..." "PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Хроматическая аберрация" "PaintKit_gs_glock_polymer" "Затвор покрашен в бежевый цвет, а спусковой крючок — в голубой. Корпус сделан из прозрачного полимера.\n\nЧто видишь, то и получишь" "PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Прозрачный полимер" "PaintKit_gs_usps_hangedman" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый картой таро «Повешенный».\n\nПрошлые неудачи — чертежи будущих побед" "PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "Предатель" "PaintKit_cu_m4a4_love" "Корпус окрашен в неоновые цвета и расписан вручную.\n\nСражаясь за одного, сражайся за всех" "PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "В живом цвете" "PaintKit_gs_m249_combine" "Этот пулемёт окрашен в тёмно-серый цвет и украшен логотипом «Альянса».\n\nИмпульсная винтовка Патруля единого образца" "PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R." "PaintKit_cu_negev_devtexture" "На оранжевую основу нанесены серые текстуры разработчика.\n\nhammer.exe отвечает" "PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "PaintKit_gs_p250_cybershell" "Затвор окрашен в серебряный цвет, а рукоять покрыта узором из шестиугольников.\n\nВы стоите на передовой нашей кибербезопасности" "PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Киберпанцирь" "PaintKit_cu_mac10_portable" "На этот пистолет-пулемёт нанесён рисунок, напоминающий геймпад с кнопками, проглядывающими через корпус из прозрачного полимера.\n\nКонсольные войны принимают новый оборот" "PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Кнопкодав" "PaintKit_aq_xm1014_punk" "На корпус нанесён яркий узор в стиле «панк».\n\nНу да, ну да..." "PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "Целую-обнимаю" "PaintKit_gs_r8_rustking" "Синяя основа покрыта серебряными надписями и рисунками, а цилиндр и мушка окрашены в красный.\n\nВпору королю" "PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Автосвалка" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Чёрная основа украшена оранжевыми и жёлтыми элементами, а на задней части приклада нарисованы три звезды.\n\n«Где-то здесь есть кнопка турбонаддува, но вспомнить бы, где...»" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Тяжёлый метал" "PaintKit_am_ump45_electrowave" "На корпус нанесён случайный узор оранжевого, чёрного и серого цветов.\n\nУ каждого есть точка перелома. Где же твоя?" "PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Осциллятор" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "На ствол нанесён розовый изометрический узор, а курок и мушка окрашены в ярко-синий цвет.\n\nТерпение вознаграждается" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Стрелковая дисциплина" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "Баллончиком нанесён случайный узор одуванчикового поля.\n\nУбирайся с моего газона" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "На крыльях ветра" // END COMMUNITY_28 // SET_TRAIN_2021 "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "С помощью металлизированных красок нанесен узор в виде знаков радиоактивной угрозы.\n\nПока не подходи..." "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Авария" "PaintKit_aa_spacerace_orange" "На корпус нанесён космический узор в виде звёзд и спутников.\n\nОтправляй и получай" "PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Космическая гонка" "PaintKit_sp_spacerace_blue" "На корпус нанесён космический узор в виде звёзд и спутников.\n\nОтправляй и получай" "PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Спутник" "PaintKit_sp_technowar_red" "Индустриальный узор бежево-красных цветов в стиле ретро.\n\nВойны выигрываются информацией" "PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Поп-шипучка" "PaintKit_hy_technowar_rwb" "Индустриальный узор белого, синего и красного цветов в стиле ретро.\n\nВойны выигрываются информацией" "PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "Поп-AWP" "PaintKit_hy_trainarchitect_green" "На корпус чёрно-зелёной аквапечатью нанесены различные рисунки.\n\nПо вагонам! Поезд покидает станцию!" "PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Весенний фасон" "PaintKit_hy_trainarchitect" "На корпус красно-бежевой аквапечатью нанесены различные рисунки.\n\nПо вагонам! Поезд покидает станцию!" "PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Осенний фасон" "PaintKit_gs_m4a4_coalition" "На корпус нанесён чёрно-золотой рисунок пересекающихся треугольников и синих элементов.\n\nЭтот альянс временный, но я могу и передумать…" "PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "Коалиция" "PaintKit_cu_mac10_propaganda" "На корпусе нарисована пара глаз и написаны различные слова.\n\nТы же им не веришь?" "PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Пропаганда" "PaintKit_gs_train_cz75" "На корпус нанесён чёрно-золотой рисунок пересекающихся треугольников и синих элементов.\n\nМы неотделимы" "PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Синдикат" // END SET_TRAIN_2021 // SET_VERTIGO_2021 "PaintKit_hy_ak47lam_green" "Приклад, рукоять и цевье обёрнуты зелёным глянцем.\n\nРадость в мелочах" "PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Зелёный глянец" "PaintKit_sp_galil_caution" "Баллончиком нанесены контрастные жёлто-чёрные полосы.\n\nНайди комфорт в его отсутствии" "PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "ОСТОРОЖНО!" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "Перламутровый узор в виде оптической иллюзии.\n\nГде тут начало и где конец? Есть ли он вообще?" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Призменная застройка" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "На корпус нанесены разноцветные рисунки предупреждающих знаков.\n\n«Не говори, что я тебя не предупреждал», — Бут, торговец оружием" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Неотвратимая угроза" "PaintKit_hy_vertigogeo" "На корпус нанесён разноцветный узор изометрической сетки.\n\nТы помнишь боль, а я помню победу" "PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Схематика" "PaintKit_hy_vertigospray_blue" "С помощью аквапечати нанесён узор в виде плана строительства, вентиляции и проводки 51 этажа.\n\nВсё согласно плану…" "PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Тактика" "PaintKit_hy_vertigoillusion" "Аквапечатью нанесён узор в видео серо-бежевой оптической иллюзии.\n\nХорошо видно?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Фреймворк" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "Аквапечатью нанесён узор в видео сине-жёлтой оптической иллюзии.\n\nХорошо видно?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Узел" "PaintKit_hy_vertigospray" "С помощью аквапечати нанесён узор в виде плана строительства, вентиляции и проводки 51 этажа.\n\nВсё согласно плану…" "PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Инфраструктура" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "На корпус нанесён разноцветный узор изометрической сетки.\n\nТы помнишь боль, а я помню победу" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Цифровой архитектор" "PaintKit_cu_sg553_caution" "На жёлтую основу нанесены оранжевые элементы в виде дорожных конусов.\n\nОтдайся риску целиком — до последней пули" "PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Плата за риск" "PaintKit_aa_wiring" "На корпус нанесён анодированный узор схемы электропроводки.\n\nПеред самостоятельной починкой проконсультируйтесь со специалистом" "PaintKit_aa_wiring_Tag" "Электрощиток" "PaintKit_aa_wiring_yellow" "На корпус нанесён узор схемы электропроводки.\n\nПеред самостоятельной починкой проконсультируйтесь со специалистом" "PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Дефект проводки" "PaintKit_sp_engine_dirty" "Баллончиком нанесён узор в виде деталей мотора.\n\n«Плохо дело...»" "PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Замена масла" "PaintKit_aa_engine_performance" "Анодированный узор в виде деталей мотора.\n\n«Плохо дело...»" "PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Механизм" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "Цветная раскраска с надписями «ВОЗМОЖНО ПАДЕНИЕ» и «СТРОЙКА».\n\nНе прислоняться" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Береги голову" "PaintKit_sp_tire_tread_red" "Баллончиком нанесены узоры из чёрных и красных следов от протектора покрышки.\n\nЖги резину" "PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Красные покрышки" "PaintKit_sp_tire_tread_blue" "Баллончиком нанесены узоры из чёрных и синих следов от протектора покрышки.\n\nЖги резину" "PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Синие покрышки" // END SET_VERTIGO_2021 // COMMUNITY_29 "PaintKit_gs_ak47_abstract" "На корпус нанесена кубистская картина: элитный отряд террористов крадётся по «Длине» на карте Dust II.\n\n«Всё воображаемое реально»" "PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Музей элиты" "PaintKit_gs_aug_plague" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый тёмным фэнтези и хоррорами.\n\n«Как мотылёк на пламя»" "PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Чума" "PaintKit_gs_mag7_bismuth" "На корпус нанесён рисунок, напоминающий переливчатые кристаллы висмута.\n\nПочему же редкость так манит?" "PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "Висмутовый спектр" "PaintKit_cu_deagle_kitch" "На корпус нанесены различные формы чрезмерно насыщенных цветов.\n\nПоражает не только цель, но и её взор" "PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Океанское побережье" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "На обоих пистолетах вручную выгравирован узор волны. Затворы окрашены в золотой цвет.\n\nСамые важные мелочи требуют много времени, но получают мало внимания" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Протектор" "PaintKit_cu_famas_spectron" "На корпус нанесён рисунок, вдохновлённый старыми игровыми компьютерами. Чёрная основа дополнена разноцветными элементами\n\nКлайв бы гордился" "PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "PaintKit_gs_five_seven_efusion" "Корпус окрашен в контрастные цвета. Иконка робота под целиком соответствует изображению на затворе.\n\nПозывной: МЕХА-0272" "PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Протокол «Подъём»" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "На корпус нанесён акриловый рисунок Фудзиямы на рассвете. Рисунок используется как узор, поэтому каждое такое оружие выглядит по-своему.\n\nВосход красного солнца" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Фудзияма" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "На корпус нанесено изображение, вдохновлённое тактической картой «Запретной зоны».\n\n«Вся нужная информация у тебя уже есть», — Франц Кригельд, стратег подразделения «Феникс»" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Наблюдение" "PaintKit_cu_mp7_khaki" "На зелёную основу нанесены чёрные элементы и изображение смотрящей вперёд обезьяны.\n\nЛев никогда не был королём джунглей" "PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Диверсант" "PaintKit_gs_m4_flowers" "Корпус покрыт тёмно-синей основой, а над магазином и спусковым крючком нанесены изображения ликориса лучистого.\n\nЯркие цвета — это предостережение, а не приманка" "PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Ликорис лучистый" "PaintKit_cu_mac10_toybox" "На корпус нанесены яркие рисунки курочек, пришельцев, наборов разминирования и не только.\n\nНадо бы прибраться" "PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Коробка с игрушками" "PaintKit_gs_bizon_flasher" "Корпус покрыт чёрной основой, на которую нанесены красные элементы. Магазин раскрашен так, чтобы он напоминал фонарик.\n\nОсвещай путь" "PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Люмен" "PaintKit_cu_glock_snackattack" "На корпус нанесён рисунок, словно оружие покрыто прозрачной полимерной смолой с брелоками-фастфудинками внутри.\n\nПоследний перекус" "PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Нападение жора" "PaintKit_cu_ssg_overtake" "По бокам этой неоновой снайперской винтовки мчатся гоночные автомобили.\n\nДрифт — это право, а не привилегия" "PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Турбовыпад" "PaintKit_cu_usp_black_lotus" "На затвор нанесён рисунок чёрного лотоса.\n\nДобавьте три убийства в пистолетном раунде, затем сбросьте" "PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Чёрный лотос" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "На изумрудную основу нанесены два льва-стражника, смотрящих в противоположные стороны, а под целиком изображён третий лев.\n\nЗащищай и процветай" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Настороже" "PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Пожелание на ночь" "PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Космокот" "PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Плод воображения" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Быстрые движения глаз" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Каракули" "PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Поляна грёз" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Ночной ужас" "PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Заточение" "PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Предсказание" "PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Дух бездны" "PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Звёздный защитник" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Зомби-страйк" "PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Билет в ад" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Юный некромант" "PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Поднятие духов" "PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Экзорцыпа" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Спиритическая доска" // END COMMUNITY_30 // COMMUNITY_31 "PaintKit_cu_usp_printstream" "Строгий чёрно-белый рисунок украшен перламутровыми элементами.\n\nБЕЛИЗНА_1; ЧЕРНОТА_1; ПЕРЛАМУТР_1; ГЛУШИТЕЛЬ_1; ПИСТОЛЕТ_1;" "PaintKit_cu_ak47_cogthings" "На корпус был нанесён градиент, переходящий из ярко-зелёного в синий.\n\nХолоден на ощупь" "PaintKit_cu_ak47_cogthings_Tag" "Ледяной уголь" "PaintKit_cu_awp_chroma_pink" "Цвета узора смещены, отчего покраска приобрела феерический вид.\n\n(Не так уж и) радует глаз..." "PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag" "Хроматическая аберрация" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite" "Ствол пистолета окрашен в фиолетовый цвет, а на рукоятку нанесена цифра 8.\n\nВдохновлено событиями 8 декабря 2015 года" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite_Tag" "Безумная восьмёрка" "PaintKit_gs_famas_corp_meow" "Корпус покрыли зелёной основой, поверх которой нанесли число 36.\n\nФактически это как у четырёх кошек, но кто будет считать?" "PaintKit_gs_famas_corp_meow_Tag" "Мяу 36" "PaintKit_cu_galil_destroyer" "На корпус нанесено слово DESTROYER (с англ. УНИЧТОЖИТЕЛЬ), но прочитать его можно только под определённым углом.\n\nУничтожь их всех" "PaintKit_cu_galil_destroyer_Tag" "Уничтожитель" "PaintKit_cu_m249_downvote" "На корпус баллончиком нанесены синие стрелки с розовой обводкой, указывающие во всех направлениях.\n\nНовое движение в граффити" "PaintKit_cu_m249_downvote_Tag" "Деловой центр" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical" "На магазин нанесён рисунок, создающий иллюзию прозрачного полимера, а приклад, цевье и рукоять покрашены в бежевый цвет.\n\nСтандартная операционная процедура" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical_Tag" "Полимерный рожок" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage" "На корпус оружия нанесли рисунки красных, бежевых и зелёных обезьянок.\n\nНаглые обезьянки!" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage_Tag" "Обезьяний камуфляж" "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon" "На корпус нанесён рисунок биомеханического зелёного дракона.\n\nЭто не мой дракон..." "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon_Tag" "Техника дракона" "PaintKit_cu_negev_clear_sky" "Корпус покрыли основой коричневого цвета, поверх которой возле штурмовой рукоятки нанесли рисунок знака «Стоп».\n\nЕсли не понимаешь знаков, то пусть шквал пуль тебя убедит" "PaintKit_cu_negev_clear_sky_Tag" "Отвали" "PaintKit_gs_p250_visions" "На корпус вручную нанесён яркий цветной рисунок.\n\nКому ворон, а кому — вестник смерти" "PaintKit_gs_p250_visions_Tag" "Видения" "PaintKit_gs_p90_tangled" "Огненный узор корпуса пронизан трубками и шлангами, которые держатся на клейкой ленте.\n\n«Превышаете, гражданин»" "PaintKit_gs_p90_tangled_Tag" "Прорыв в вентиляцию" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove" "На корпус нанесён розово-фиолетовый рисунок девушки с искрами в глазах.\n\n«Отказ не принимается! Хочу-хочу-хочу!»" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove_Tag" "Лафки♥Чмафки" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora" "На каждый пистолет нанесён рисунок трёх ярких, цветастых и очень голодных плотоядных растений.\n\nПомогите им вырасти большими и сильными" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora_Tag" "Хищные растения" "PaintKit_gs_ump_roadblock" "На корпус нанесены горизонтальные оранжевые линии и стрелки, направленные вперёд.\n\nИщи обходные пути" "PaintKit_gs_ump_roadblock_Tag" "Блокпост" "PaintKit_gs_glock_elite_camo" "На корпус нанесён зимний камуфляжный узор.\n\nНи с места!" "PaintKit_gs_glock_elite_camo_Tag" "Зимний вариант" // END COMMUNITY_31 //Recipes "CSGO_Recipe_TradeUp" "Контракт обмена" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "В обмен на 10 предметов одинакового качества вы получите один предмет, качество которого выше, чем у предметов, которые вы предоставили. Этот предмет будет из одной из коллекций предоставленных предметов." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Даете: 10 предметов одинакового качества\nПолучаете: 1 предмет более высокого качества из коллекции одного из предоставленных предметов" "CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "Выбрано предметов: {d:count}" "CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "Осталось предметов: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "Выбрано для обмена: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "Доступно для обмена: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Согласие на обмен" "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Обменник StatTrak™" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Выберите два одинаковых предмета\nПоменяйте их значения StatTrak™" "crate_community_3_unusual_lootlist" "или крайне редкий охотничий нож!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ Охотничий нож ★" "crate_community_4_unusual_lootlist" "или крайне редкий нож-бабочка!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ Нож-бабочка ★" "crate_community_8_unusual_lootlist" "или крайне редкий клинок-фальшион!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ Фальшион ★" "crate_community_9_unusual_lootlist" "или крайне редкие тычковые ножи!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ Тычковые ножи ★" "crate_community_11_unusual_lootlist" "или крайне редкий нож Боуи!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ Нож Боуи ★" "crate_community_15_unusual_lootlist" "или крайне редкие перчатки!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ Перчатки ★" "crate_community_24_unusual_lootlist" "или крайне редкий классический нож!" "crate_community_24_unusual_itemname" "★ Классический нож ★" //---------------------------------------------- // Store "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1 " "Store_IntroTitle2" "Добро пожаловать!" "Store_ClassImageMouseover" "Этим предметом может пользоваться %s1." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "В этот набор входят предметы, которыми может пользоваться %s1." "Store_Zoom" "Увеличить" "Store_StartShopping" "ПЕРЕЙТИ В МАГАЗИН" "Store_FilterLabel" "ПОКАЗАТЬ:" "Store_DuplicateItemInCart" "В вашей корзине уже есть предмет такого типа." "Store_DuplicateItemInBackpack" "В вашем рюкзаке уже есть предмет такого типа." "Store_Close" "ЗАКРЫТЬ" // Store Categories "Store_Home" "ГЛАВНАЯ" "Store_Wearables" "НАДЕВАЕМЫЕ" "Store_Weapons" "ОРУЖИЕ" "Store_Misc" "РАЗНОЕ" "Store_Bundles" "НАБОРЫ" "Store_Price_New" "НОВОЕ!" "Store_Sealed" "ЗАПЕЧАТАНО" "Store_Price_Sale" "СКИДКА!" "Store_Price_UpToSale" "Скидки до {s:salediscount}" "Store_OK" "ХОРОШО" "Store_CANCEL" "ОТМЕНА" "Store_NowAvailable" "ДОСТУПНО" "Store_ClassFilter_None" "ВСЕ ПРЕДМЕТЫ" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "РАСЧЁТ" "Store_AddToCart" "ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ" "store_sale" "СКИДКА!" "StoreViewCartTitle" "Ваша корзина" "Store_ContinueShopping" "ПРОДОЛЖИТЬ ПОКУПКИ" "Store_CartItems" "%s1 предм." "Store_EstimatedTotal" "ИТОГО" "Store_WAStateSalesTax" "Применимые налоги считаются при покупке" "Store_TotalSubtextB" "Все предметы будут добавлены в рюкзак после совершения покупки" "Store_Remove" "УДАЛИТЬ" "Store_CartIsEmpty" "Ваша корзина пуста." "Store_Wallet" "У вас на счету: $%s1 ($%s2 останется после покупки)" "Store_Wallet_EmptyCart" "У вас на счету: $%s1" "Store_FeaturedItem" "ХИТ ПРОДАЖ!" "Store_PreviewItem" "ПРЕДПРОСМОТР" "Store_DetailsItem" "ПОДРОБНОСТИ" "Store_FreeBackpackSpace" "СВОБОДНЫХ ЯЧЕЕК В РЮКЗАКЕ: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "Ваша корзина пуста!" "StoreCheckout_TooManyItems" "В вашей корзине слишком много предметов!" "StoreCheckout_Loading" "Покупка…" "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Завершение покупки…" "StoreCheckout_Unavailable" "В данный момент покупка невозможна." "StoreCheckout_Canceling" "Отмена…" "StoreScaleform_Title" "Магазин CS:GO" "StoreUpdate_Loading" "Загрузка магазина…" "StoreUpdate_NoGCResponse" "Магазин сейчас закрыт." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Список товаров обновлён до последней версии." "StoreUpdate_ContactSupport" "Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки, чтобы настроить кошелёк Steam." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Для покупки необходим включенный оверлей сообщества Steam. Для использования магазина, пожалуйста, убедитесь, что вы включили сообщество Steam в игре и перезапустите ее." "StoreUpdate_SteamRequired" "Для совершения покупок в магазине необходимо подключение к Steam." "StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Пожалуйста, разрешите CS:GO использовать баланс вашего аккаунта Perfect World." "StoreCheckout_Fail" "В данный момент магазин закрыт." "StoreCheckout_InvalidParam" "Программная ошибка! Координатору игры передан неверный параметр. Попробуйте совершить покупку ещё раз." "StoreCheckout_InternalError" "Произошла ошибка при инициализации или обновлении перевода. Подождите несколько минут и повторите попытку, либо обратитесь в службу поддержки." "StoreCheckout_ContactSupport" "Во время покупки произошла ошибка. Пожалуйста, обратитесь за помощью в службу поддержки." "StoreCheckout_NotApproved" "Координатор игры не смог утвердить операцию через Steam. Попробуйте совершить покупку позже." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Для того чтобы совершить покупку, вы должны подключиться к Steam." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Валюта, выбранная для оплаты, не совпадает с валютой в вашем кошельке." "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Для этой покупки требуется другая валюта. Обратитесь за помощью в службу поддержки." "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "В бета-версии CS:GO для Perfect World магазин недоступен." "StoreCheckout_NoAccount" "Ваш аккаунт Steam недоступен. Попробуйте совершить покупку позже." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "У вас недостаточно средств на счету, чтобы совершить эту покупку." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Невозможно совершить покупку: у вас недостаточно средств.\n\nВы будете перенаправлены на сайт Perfect World, чтобы пополнить баланс." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Невозможно совершить покупку: у вас недостаточно средств.\n\nВам нужно пополнить баланс Perfect World." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "Магазин CS:GO не смог утвердить операцию." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "Невозможно совершить покупку: у вас недостаточно средств.\n\nПожалуйста, перезапустите клиент игры и попробуйте совершить покупку снова." "StoreCheckout_TimedOut" "Время на перевод средств истекло. Попробуйте совершить покупку ещё раз." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Вы не можете совершать покупки: ваш аккаунт Steam заблокирован." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Операции с кошельком Steam на этом аккаунте отключены." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Каталог товаров устарел. Запрашивается новая версия." "StoreCheckout_ItemNotForSale" "Этот предмет больше не продаётся." "StoreCheckout_InvalidItem" "Этот предмет больше не продаётся." "StoreCheckout_DiscountFail" "Скидка на этот предмет закончилась." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "Координатор игры не нашёл идентификатор сделки. Попробуйте совершить покупку ещё раз." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Оплата отменена. Средства с вашего счёта не списаны." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Оплата завершена! Наслаждайтесь!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Не удалось подтвердить оплату. Если она подтвердится, вы получите товар с небольшой задержкой." "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Не удалось подтвердить списание средств с баланса вашего аккаунта Perfect World. Если средства списаны, ваша покупка вскоре автоматически завершится." "StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "Вы уже оформляли периодическую подписку на Counter-Strike: Global Offensive ранее. Вместо приобретения новой подписки вам следует продлить существующую." "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "У вас уже есть игровая лицензия Counter-Strike: Global Offensive." "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Вы уже начали процесс покупки игровой лицензии Counter-Strike: Global Offensive. Сейчас мы пытаемся проверить состояние вашей предыдущей операции на Perfect World. Если средства списаны, ваша покупка вскоре автоматически завершится. В ином случае немного подождите и повторите попытку." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "В инвентаре недостаточно места для покупки такого количества предметов.\nВо внутриигровом магазине можно приобрести хранилище.\nТуда можно перенести лишние предметы из вашего инвентаря, чтобы позже достать их обратно." "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "Невозможно произвести оплату, так как вы приобретаете слишком много предметов. Попробуйте выбрать меньше предметов и повторите попытку." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Предупреждение" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "СВЯЗАТЬСЯ" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Сейчас вы не можете открыть этот контейнер.\n\nПовторите попытку позже." "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Не удалось открыть контейнер, потому что один из запрошенных предметов был недоступен." "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Вы исчерпали ежедневный лимит открытия контейнеров.\n\nПовторите попытку завтра." //---------------------------------------------- // Items "Item" "ПРЕДМЕТ" //"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "ПОЛУЧЕНО НОВЫХ ПРЕДМЕТОВ: %s1!" "NewItemAcquired" "ПОЛУЧЕН НОВЫЙ ПРЕДМЕТ!" "NewItemNumOutOfMax" "(%s1-й ПРЕДМЕТ из %s2)" // TODO: we should change these! "P2Econ_Next" "СЛЕД. >" "P2Econ_Prev" "< ПРЕД." "P2Econ_CANCEL" "ОТМЕНА" "P2Econ_ConfirmDelete" "ДА, УДАЛИТЬ ЭТО" "P2Econ_CLOSE" "ЗАКРЫТЬ" "P2Econ_Confirm" "OK" "P2Econ_Econ_Title" "Снаряжение" "P2Econ_OpenStore" "Магазин" "P2Econ_OpenBackpack" "Рюкзак" "P2Econ_Customize" "Изменить" "P2Econ_OpenTrading" "Обмен" "P2Econ_NoSteamNoItems" "Сервер предметов недоступен" "P2Econ_DeleteItem" "Удалить" "CSGOEcon_SelectCT" "Спецназ" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "Террористы" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Нет" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Нечего надевать" "CSGOEcon_Equip" "Надеть" "CSGOEcon_Default" "(по умолчанию) " "BackpackTitle" "Рюкзак" "CustomizeTitle" "Изменить" "L4D360UI_Back_Caps" "НАЗАД" "OpenGeneralLoadout" "ОТКРЫТЬ СНАРЯЖЕНИЕ…" "DiscardItem" "Выбросить безвозвратно" "DeleteConfirmTitle" "ВЫ УВЕРЕНЫ?" "ConfirmTitle" "ВЫ УВЕРЕНЫ?" "ConfirmButtonText" "ПРОДОЛЖИТЬ" "DeleteItemConfirmText" "Удаление этого предмета навсегда уничтожит его. Это действие нельзя отменить." "MultiDeleteItemConfirmText" "После удаления восстановить эти предметы будет невозможно." "X_DeleteConfirmButton" "X ДА, УДАЛИТЬ ЭТО" "Backpack_Delete_Item" "РЮКЗАК — НЕДОСТАТОЧНО МЕСТА" "DiscardExplanation" "Вы получили этот предмет, но в вашем рюкзаке нет свободного места." "DiscardExplanation2" "Чтобы освободить место, удалите старый предмет или откажитесь от нового, нажав кнопку \"Выбросить\"." "DeleteConfirmDefault" "Удалить?" "Discarded" "ВЫБРОШЕНО!" "BackpackApplyTool" "Выберите предмет, к которому вы хотите применить %s1:" "ApplyOnItem" "ИСПОЛЬЗ. С…" "ConsumeItem" "ПРИМЕНИТЬ" "RefurbishItem" "ВОССТАНОВИТЬ" "CustomizeItem" "ИЗМЕНИТЬ" "ShowBaseItems" "СТАНДАРТНЫЕ ПРЕДМЕТЫ" "ShowBackpackItems" "ОСОБЫЕ ПРЕДМЕТЫ" "ShowBaseItemsCheckBox" "Показывать стандартные предметы" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Показывать одинаковые предметы" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Показать в порядке рюкзака" "CraftNameConfirm" "Вперед! Вперед!" "CraftNameCancel" "Отставить!" "Cancel" "Отмена" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "Разобрать %s1" "RT_C_A" "Объединить %s1" "RT_F_A" "Изготовить: %s1" "RT_R_A" "Восстановить %s1" "RT_M_A" "Изменить %s1" "RT_Rn_A" "Переименовать %s1" "RT_T_A" "Обменять: %s1" "RDI_AB" "Требуется: %s2 (%s1 шт.)" "RDI_AB1" "Требуется: %s1, %s2" "RDI_ABC" "Требуется: %s2 (%s1 шт.) %s3" "RDI_ABC1" "Требуется: %s2 (%s1 шт.), %s3" "RDI_ABC2" "Требуется: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "Получается: %s2 (%s1 шт.)" "RDO_AB1" "Получается: %s1, %s2" "RDO_ABC" "Получается: %s3 %s2 (%s1 шт.)" "RDO_ABC1" "Получается: %s2 (%s1 шт.), %s3" "RDO_ABC2" "Получается: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "Один и тот же пистолет-пулемёт" "RI_SMGp" "Пистолеты-пулемёты" "RI_SMG" "Пистолет-пулемёт" "RI_Ri" "Одна и та же винтовка" "RI_Rp" "Винтовки" "RI_R" "Винтовка" "RI_Hi" "Одно и то же тяжелое оружие" "RI_Hp" "Тяжелое оружие" "RI_H" "Тяжелое оружие" "RI_Si" "Одно и то же дополнительное оружие" "RI_Sp" "дополнительное оружие" "RI_S" "Дополнительное оружие" "RI_Mi" "Одно и то же оружие ближнего боя" "RI_Mp" "Оружие ближнего боя" "RI_M" "Оружие ближнего боя" "RD_RND" "Случайно" "RI_FAC" "класса" "RI_Tp" "Жетоны" "RI_W" "Оружие" "RI_Wp" "Оружие" "RI_R1p" "Оружие потребительского класса" "RI_R1" "Оружие потребительского класса" "RI_R2p" "Оружие промышленного класса" "RI_R2" "Оружие промышленного класса" "RI_R3p" "Оружие с оборонной спецификацией" "RI_R3" "Оружие с оборонной спецификацией" "RI_R4p" "Запрещенное оружие" "RI_R4" "Запрещенное оружие" "RI_R5p" "Секретное оружие" "RI_R5" "Секретное оружие" "RI_R6p" "Скрытое оружие" "RI_R6" "Скрытое оружие" "SFUI_On" "Вкл." "SFUI_Off" "Выкл." "SFUI_FriendlyFireColon" "Огонь по своим:" "SFUI_ScenarioColon" "Сценарий:" "SFUI_CashColon" "Начальная сумма:" "SFUI_GameTimeColon" "Время игры:" "SFUI_TimePerRoundColon" "Время раунда:" "SFUI_BuyTimeColon" "Время для покупки:" "SFUI_WinMatchColon" "Продолжительность игры:" "SFUI_SpectateColon" "Наблюдение:" "SFUI_BotsColon" "Боты:" "SFUI_AutoBuyColon" "Автопокупка базового снаряжения:" "SFUI_Minutes" "мин." "SFUI_Seconds" "сек." "SFUI_Second" "секунда" "SFUI_Rounds" "раунда(-ов)" "SFUI_Meters" "м" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Отмена" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Отмена ${confirm} OK" "SFUI_Play" "ИГРАТЬ" "SFUI_Back" "НАЗАД" "SFUI_GO" "НАЧАТЬ" "SFUI_Accept" "ПРИНЯТЬ" "SFUI_Workshop_Find_Server" "Быстрая игра сообщества" // game type names "SFUI_SelectMode" "Лобби — настройки игры" // game mode names "SFUI_GameMode" "Режим" "SFUI_GameModeClassic" "Классический" "SFUI_GameModeCasual" "Обычный" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Соревновательный" "SFUI_GameModeCompetitive" "Соревновательный" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Соревновательный премьер-режим" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Напарники" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Эксперт по оружию" "SFUI_GameModeSkirmish" "Военные игры" "SFUI_GameModeTraining" "Тренировка" "SFUI_Deathmatch" "Бой насмерть" "SFUI_Cooperative" "Страж" "SFUI_CoopMission" "Совместный налёт" "SFUI_GameModeCustom" "Пользовательский" "SFUI_GameModeAll" "Все карты" "SFUI_GameModeAny" "Все режимы" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "Гонка вооружений" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Уничтожение объекта" "SFUI_GameModeDeathmatch" "Бой насмерть" "SFUI_GameModeRetakes" "Зачистка" "SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Все против всех" "SFUI_GameMode_casual" "Обычный" "SFUI_GameMode_competitive" "Соревновательный" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Напарники" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Эксперт по оружию" "SFUI_GameMode_skirmish" "Военные игры" "SFUI_GameMode_training" "Тренировка" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Гонка вооружений" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Уничтожение объекта" "SFUI_GameMode_deathmatch" "Бой насмерть" "SFUI_GameMode_cooperative" "Страж" "SFUI_GameMode_coopmission" "Совместный налёт" "SFUI_GameMode_Survival" "Запретная зона" "SFUI_GameMode_custom" "Пользовательский" "SFUI_GameModeGGProgressive" "Гонка вооружений" "SFUI_GameModeGGBomb" "Уничтожение" "SFUI_GameModeCooperative" "Страж" "SFUI_GameModeCoopMission" "Совместный налёт" "SFUI_HalftimePrompt" "ПЕРЕРЫВ" "SFUI_GameModeCasualDesc" "В обычном режиме игру можно начинать и покидать когда угодно.\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Огонь по своим ОТКЛ\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ\n· Награда за убийство вдвое меньше\n· Матч до 8 побед" "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\nВыиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив цель." "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Огонь по своим ОТКЛ\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ\n· Награда за убийство вдвое меньше\n· Матч до 8 побед" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\nВыиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив цель." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Огонь по своим ВКЛ\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· Можно покупать броню и наборы сапёра\n· Матч до 16 побед" "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Полная игра, которая повлияет на ваше звание.\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Огонь по своим ВКЛ\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· Можно покупать броню и наборы сапёра\n· Матч до 16 побед" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\nВыиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив цель." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Огонь по своим ВКЛ\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· Можно покупать броню и наборы сапёра\n· Матч до 9 побед" "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Полная игра на компактных картах с короткими раундами.\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Огонь по своим ВКЛ\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· Можно покупать броню и наборы сапёра\n· Матч до 9 побед" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\nВыиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив задание." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Огонь по своим ВКЛ\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· Можно покупать броню и наборы сапёра\n· Матч до 11 побед\n· Оружие можно купить один раз за матч" "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Полная игра, где каждое оружие можно приобрести единожды. Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Огонь по своим ВКЛ\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· Можно покупать броню и наборы сапёра\n· Матч до 11 побед" "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Классические правила игры с уникальными особенностями. В конце матча проголосуйте за следующий режим из списка военных игр." "SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· У каждой военной игры свои правила.\n· Их можно прочесть на экране загрузки и/или в таблице результатов." "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Классические правила игры с уникальными особенностями. В конце матча проголосуйте за следующий режим из списка военных игр." "SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· У каждой военной игры свои правила.\n· Их можно прочесть на экране загрузки и/или в таблице результатов." "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Улучшайте оружие, совершая убийства.\nЧтобы победить в матче, нужно первым совершить убийство золотым ножом." "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Оружие улучшается при убийстве противников.\n· Мгновенное возрождение.\n· Огонь по своим ОТКЛ.\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ." "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Выполняйте миссии на официальных серверах.\nЗа выполнение миссий выдаются награды и опыт." "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Убивайте врагов и выполняйте миссию\n· мгновенное возрождение\n· Огонь по своим ОТКЛ.\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Улучшайте оружие, совершая убийства.\nЧтобы победить в матче, нужно первым совершить убийство золотым ножом." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Оружие улучшается при убийстве противников.\n· Мгновенное возрождение.\n· Огонь по своим ОТКЛ.\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ." "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Улучшайте оружие, совершая убийства. \nВыиграйте раунд, уничтожив другую команду или выполнив задание." "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Оружие выдается в начале раунда\n· Огонь по своим ОТКЛ\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ\n· Матч до 11 побед" "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Оружие улучшается при совершении убийств.\nЧтобы выиграть раунд, уничтожьте команду противников или выполните задание." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Оружие выдается в начале раунда\n· Огонь по своим ОТКЛ\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ\n· Матч до 11 побед" "SFUI_DeathmatchDesc" "Победите в матче, набрав больше всех очков.\nУбийства, совершённые разными типами оружия, приносят разное количество очков.\nЧтобы повысить свой счёт, используйте бонусное оружие." "SFUI_DeathmatchDescList" "· Оружие выбирается при появлении с помощью меню покупок.\n· Огонь по своим ОТКЛ.\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ.\n· Длительность раунда: 10 минут." "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Победите в матче, набрав больше всех очков.\nУбийства, совершённые разными типами оружия, приносят разное количество очков.\nЧтобы повысить свой счёт, используйте бонусное оружие." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Оружие выбирается при появлении с помощью меню покупок.\n· Огонь по своим ОТКЛ.\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ.\n· Длительность раунда: 10 минут." "SFUI_MapSelect" "ВЫБРАТЬ КАРТУ" "SFUI_MapGroupSelect" "ВЫБРАТЬ ТИП КАРТЫ" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "ПРЕДПОЧИТАЕМАЯ ГРУППА КАРТ" "SFUI_MapSelectCompWarning" "Играя в соревновательном режиме, вы соглашаетесь на полную игру, которая может продлиться до 90 минут. Вы получите временную блокировку, если преждевременно покинете принятую игру." "SFUI_AcceptAgreement" "Подключаясь к официальным серверам CS:GO, вы соглашаетесь с принципами честной игры в CS:GO." "SFUI_AcceptAgreementLink" "Прочитать принципы." "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Вам требуется пропуск операции «Феникс», чтобы играть на официальных серверах с этими картами!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Вам требуется пропуск операции «Феникс», чтобы играть на официальных серверах с этими картами!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Получить пропуск!" "SFUI_OperationMapTag" "Карта операции «Феникс»" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Прогресс достижений отключен для этой настройки." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Статистика не ведется." [$WIN32||$X360] "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Статистика не ведется." [$PS3] "SFUI_TrialTimeRemaining" "Пробная версия (осталось %s1:%s2)" "SFUI_TrialTimeExpired" "Срок пробной версии истек" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "Пробная версия" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Добро пожаловать в пробную версию Counter Strike. На время срока пробной версии вам доступны все возможности игры." "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Срок пробной версии Counter Strike закончился" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "Пробная версия активна (осталось %s1 мин.)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "Пробная версия активна (осталась 1 минута)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "Пробная версия с вошедшим профилем" "SFUI_TrialSignOutMsg" "Необходимо войти в профиль для использования пробной версии" "SFUI_TrialMUPullTitle" "Хранилище профилей пробной версии" "SFUI_TrialMUPullMsg" "Для использования пробной версии нужно войти в профиль с возможностью записи" // bot type names "SFUI_BotDifficulty" "Уровень сложности ботов" "SFUI_BotDifficulty0" "Без ботов" "SFUI_BotDifficulty1" "Безобидные боты" "SFUI_BotDifficulty2" "Легкие боты" "SFUI_BotDifficulty3" "Средние боты" "SFUI_BotDifficulty4" "Сложные боты" "SFUI_BotDifficulty5" "Опытные боты" // bot weapon possessive "CSGO_Terrorist_Owned" "БОТ-Террорист" "CSGO_CT_Owned" "БОТ-Спецназовец" // spectator mode names "SFUI_SpectateAnyone" "Кто угодно" "SFUI_SpectateTeamOnly" "Только игроки команды" //Tournament Ban/pick "SFUI_Picked_Start_Team" "Играть за команду: %s1" "SFUI_Picked_Veto" "Запр. %s1" "SFUI_Picked_Map" "Выбрать %s1" "SFUI_List_Title" "Подтвердить выбор" "SFUI_List_Title_Veto" "Запретите карту" "SFUI_List_Title_Pick" "Выберите карту" // game type names "SFUI_HostageMap" "Заложники" "SFUI_BombMap" "Разминирование" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Гонка вооружений" "SFUI_GunGameTRMap" "Уничтожение объекта" // nice map group names "SFUI_Mapgroup_bomb" "Разминирование" "SFUI_Mapgroup_skirmish" "Карты военных игр" "SFUI_Mapgroup_hostage" "Освобождение заложников" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "Гонка вооружений" "SFUI_Mapgroup_demolition" "Уничтожение объекта" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "Классические карты" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Карты с низкой гравитацией" "SFUI_Mapgroup_dm_other" "Все прочие карты" "SFUI_Mapgroup_active" "Карты передовой" "SFUI_Mapgroup_reserves" "Карты резерва" "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Разминирование, группа «Дельта»" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Разминирование, группа «Сигма»" "SFUI_mapgroup_op_payback" "Операция «Расплата»" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "Операция «Браво»" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Операция «Феникс»" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "Операция «Прорыв»" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Операция «Авангард»" "SFUI_mapgroup_op_op06" "Группа операции «Бладхаунд»" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short""«Бладхаунд»" "SFUI_mapgroup_op_op07" "Карты операции" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short""Дикое пламя" "SFUI_mapgroup_op_op08" "Карты операции «Гидра»" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short""Гидра" // quick selection sets "mg_quick_none" "Нет" "mg_quick_all" "Все" "mg_quick_premier" "Премьер-режим" "mg_quick_activeduty" "Передовая" "mg_quick_hostage" "Заложники" "mg_quick_new" "Новые" "mg_quick_save_favorites" "Сохранить как избранное" "mg_quick_favorites" "Избранное" "mg_quick_clear_all" "Убрать все" "mg_quick_select_all" "Выбрать все" "no_maps_selected_title" "Выбор карт" "no_maps_selected_text" "Выберите хотя бы одну карту или группу карт." // nice map names "SFUI_Map_overwatch" "Overwatch" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_random" "Случайно" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "Инструктаж" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_de_rails" "Rails" "SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "SFUI_Map_de_log" "Log" "SFUI_Map_de_resort" "Resort" "SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound" "SFUI_Map_coop_kasbah" "База «Феникса»" "SFUI_Map_coop_autumn" "Осенняя жатва" "SFUI_Map_coop_fall" "Жатва неприятностей" "SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "SFUI_Map_de_coast" "Coast" "SFUI_Map_de_empire" "Empire" "SFUI_Map_de_royal" "Royal" "SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "SFUI_Map_de_biome" "Biome" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "SFUI_Map_de_breach" "Breach" "SFUI_Map_de_austria" "Austria" "SFUI_Map_de_lite" "Lite" "SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "SFUI_Map_de_canals" "Canals" "SFUI_Map_de_studio" "Studio" "SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle" "SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "SFUI_Map_dz_county" "County" "SFUI_Map_de_prime" "Cascade" "SFUI_Map_de_blagai" "Blagai" "SFUI_Map_de_tuscan" "Tuscan" "SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "Премьер-режим" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "Соревновательный премьер-режим использует особый процесс выбора и запрета, после которого решится, на какой карте передовой пройдёт игра и какие начальные стороны будут у команд." "SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "SFUI_Map_de_engage" "Engage" "SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "SFUI_Map_de_guard" "Guard" "SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "SFUI_Map_de_grind" "Grind" "SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "SFUI_Map_de_iris" "Iris" "SFUI_Map_cs_climb" "Climb" "SFUI_Map_de_crete" "Crete" "SFUI_Map_de_hive" "Hive" "SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard" "SFUI_Map_dz_ember" "Ember" // Single player dialog "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "ОДИНОЧНАЯ ИГРА" "SFUI_VariesByMap" "Зависит от карты" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать ${dpad} Перемещение" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Назад ${confirm} Начать ${dpad} Перемещение" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Назад ${confirm} НАЧАТЬ ${dpad} Поменять сложность" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Назад ${confirm} Принять ${dpad} Перемещение" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Просмотреть приглашения" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Просмотреть приглашения" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Просмотреть приглашения " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Просмотреть приглашения" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Уровень сложности ботов" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Количество карт: " // multiplayer specific text for the single player dialog "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "ПОДБОР ИГРЫ" // session visibility names "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} СДЕЛАТЬ ЗАКРЫТОЙ " "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} СДЕЛАТЬ ОТКРЫТОЙ" "SFUI_PublicMatch" "СДЕЛАТЬ ЗАКРЫТОЙ" "SFUI_PrivateMatch" "СДЕЛАТЬ ОТКРЫТОЙ" // Multiplayer matchmaking status "SFUI_MMStatus_Title" "ИДЕТ ПОИСК" "SFUI_MMStatus_Searching" "Поиск…" "SFUI_MMStatus_Creating" "Создание игры…" "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "Для того, чтобы поддерживать большее количество наблюдателей GOTV для указанного матча, мы настраиваем прокси-ретранслятор GOTV…" "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Мы всё еще настраиваем прокси-ретранслятор GOTV для поддержки большего количества наблюдателей для указанного матча, пожалуйста, подождите…" "SFUI_MMStatus_Joining" "Подключение к игре…" "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Отмена" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Не удалось присоединиться к игре." "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Откалибровать контроллер движения" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Вы хотите начать игру с использованием датчика движения, но он ещё не был откалиброван. Хотите откалибровать его сейчас?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Отмена ${Confirm} Откалибровать" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "Устройство отключено" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "Устройство %s1 отключено. Пожалуйста, подключите %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_XboxDVR_Title" "Совет по производительности" "SFUI_XboxDVR_Explain" "На вашем компьютере активна функция «DVR для игр», которая может вызывать такие проблемы с производительностью, как уменьшение или ограничение частоты кадров, сбои или зависание игры.\n\nХотите узнать, как отключить DVR для игр на вашем компьютере?" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "На вашем компьютере активна функция «DVR для игр», которая может вызывать такие проблемы с производительностью, как уменьшение или ограничение частоты кадров, сбои или зависание игры.\n\nХотите отключить DVR для игр на вашем компьютере?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Не удалось применить изменения, отключающие функцию «DVR для игр».\n\nХотите узнать, как отключить DVR для игр на вашем компьютере?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Чтобы отключить функцию «DVR для игр», Windows может потребовать подтверждение администратора.\n\nЧтобы изменения вступили в силу, вам понадобится перезагрузить компьютер." "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Функция «DVR для игр» отключена.\n\nЧтобы изменения вступили в силу, перезагрузите компьютер." // Press Start screen text "SFUI_PressStartPrompt" "Нажмите ${start} для начала игры" "SFUI_Page" "Стр. %s1" "SFUI_Items" "Предметов: %s1" "SFUI_Expected_Wait_time" "Примерное время ожидания %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "Миссии с захватом заложников - Следующая страница" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Вы выбрали миссии на следующей странице" "SFUI_Maps_Workshop_Title" "Из мастерской" "SFUI_Maps_Offical_Title" "Стандартные" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "У вас в подписках нет %s1 карт, имеющих %s2 в названии, тегах или описании." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "Вы не подписаны на карты %s1." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Посетите Мастерскую карт и подпишитесь на одну из них." "SFUI_View_Maps_Workshop" "Мастерская" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "ПРОСМОТРЕТЬ КАРТУ В МАСТЕРСКОЙ" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "КАРТА ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "БЫСТРАЯ ИГРА СООБЩЕСТВА" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "ЗАПУСТИТЬ ЛОКАЛЬНЫЙ СЕРВЕР" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "Теги:" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Протестировать карту на локальном приватном сервере" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Найдите сервер сообщества с этой картой и играйте на нём" "SFUI_Back_To_Lobby" "Назад в лобби" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "Фильтровать игровые режимы" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Обновить список" "SFUI_Open_Workshop" "В Мастерской" "SFUI_Open_Map_Workshop" "Просмотреть выбор в Мастерской" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "Мастерская карт CS:GO — это центр для карт, созданных сообществом. Вы можете подписаться на них, или опробовать их локально с ботами." "SFUI_Workshop_Desc" "Мастерская карт CS:GO — это центр для карт, созданных сообществом. Вы можете подписаться на них, а затем использовать «быструю игру сообщества», чтобы найти лучший сервер сообщества с этой картой." "SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Здесь находятся карты из Мастерской, на которые вы подписаны. В разделе «Быстрая игра сообщества» вы можете найти самый подходящий сервер сообщества с нужной картой." "SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Здесь находятся карты из Мастерской, на которые вы подписаны. Вы можете запустить их на локальном сервере с ботами." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Поиск по картам" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Режимы:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "Выбрать режим игры" "SFUI_Workshop_Online_Title" "Найти игру" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "Тренировка с ботами" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Описание игрового режима:" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Оверлей Steam отключен. Включите оверлей в настройках Steam, чтобы просмотреть Мастерскую." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Включите оверлей Steam" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO не может соединиться со Steam. Перезапустите игру и попробуйте снова." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Нет соединения со Steam" "SFUI_Workshop_Downloading" "Загрузка…" "SFUI_Workshop_New_Map" "НОВОЕ!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "Доступных игр: %s1" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "Доступных игр: %s1" "SFUI_Map_Type_Title" "Тип карты:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "Карты в группе:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "Доступная миссия:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Созданная сообществом карта.

Эта карта доступна всем в официальном подборе игр на время текущей операции." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "Новая версия карты Nuke.

Эта карта доступна всем в официальном подборе игр на время текущей операции." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Входит в карты операции «Авангард».

Эта карта доступна всем в официальном подборе игр на время текущей операции." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Входит в карты передовой (текущие турнирные карты). \n\nЧтобы на этой карте отслеживалась статистика соревновательных матчей, необходим полный пропуск на текущую операцию." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Созданная сообществом карта. \n\nЭта карта доступна всем в официальном подборе игр на время текущей операции." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Входит в карты передовой (текущие турнирные карты). \n\nЧтобы на этой карте отслеживалась статистика соревновательных матчей, необходим полный пропуск на текущую операцию." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Входит в карты передовой (текущие турнирные карты)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Эта карта входит в резерв (не используется на турнирах)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Это одна из карт по освобождению заложников (не используется на турнирах)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "В эту группу входят карты, созданные сообществом.

Эта группа карт доступна всем в официальном подборе игр на время текущей операции." "Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "В эту группу входят карты, созданные сообществом. \n\nЭта группа карт доступна всем в официальном подборе игр на время текущей операции." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "В эту группу входят используемые на турнирах карты." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "В эту группу входит карта Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "В эту группу входят не используемые на турнирах карты." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "В эту группу входят самые популярные карты с закладкой бомбы, используемые на турнирах, а также лучшие карты резерва." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "В эту группу входят самые популярные карты с закладкой бомбы от сообщества, одна карта резерва и несколько карт, используемых на турнирах." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Эта группа карт содержит все карты режима «Бой насмерть»." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Эта группа карт содержит все карты режима «Уничтожение объекта»." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Эта группа карт содержит все карты режима «Гонка вооружений»." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "В эту группу входят карты, подходящие для игры с низкой гравитацией." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Эта карта входит в группу Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "В эту группу входят карты с заложниками." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "В эту группу входят карты для военных игр." //Hydra Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "Террористы растоптали покой и тишину, атаковав заснеженную горную деревеньку." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Террористы выбрали своей целью нефтезавод в США. Остановите их, пока они не подорвали нефтяной рынок." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Пираты намерены затопить этот корабль, пока он не достиг безопасной гавани." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Террористы атаковали парк развлечений Wundergarten и намереваются сделать каждый аттракцион смертельным." //Vanguard Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Ближневосточный базар стал местом битвы из-за возможной закладки бомбы." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Корпорация «Season» — это японский био-исследовательский центр, белые стены которого обагрились во время нападения подразделения «Феникс»." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Преступники напали на компанию «Объединенная доставка», чтобы уничтожить улики до того, как спецназ доберется до них." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "На этой компактной карте анархисты атакуют улицы и метро французского городка." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Городские переулки и погрузочные платформы становятся свидетелями ближнего боя, развернувшегося при освобождении заложников." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "В престижном спорткомплексе проходит миссия по спасению заложников." //Bloodhound Maps "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Вам придется валить не только деревья: бой будет проходить на территории лесопилки и за ее пределами." "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Ночью старая железнодорожная станция становится настоящим полем битвы." "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Террористы пришли в зоопарк не для того, чтобы посмотреть выступление дельфинов." "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Роскошный елисейский курорт, бывший когда-то пристанищем для богатых и всемогущих, стал полем битвы." "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Годами офисы Андерхилла и Мерфи привлекали богатых клиентов, современное искусство и захватчиков." //Breakout Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Компактная карта для быстрых игр с тремя направлениями атаки. Действие происходит на вершине прибрежной нефтяной вышки." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "В пещерах, лесу и тесных комнатах проходят ожесточенные бои: террористы пытаются разрушить исторический замок, построенный в горе." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "На этой большой открытой карте заложников можно спасти несколькими способами. Спецназ выбирает одну из четырех точек возрождения и штурмует коттедж. Террористы же должны быть готовы к нападению с любой стороны." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Вертикальный бой в тесном пространстве дождливой ночью на горной радиолокационной станции." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Успех тактических сражений за центр этой полуразрушенной верфи на берегу моря — залог победы." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Открытая местность обеспечивает сочетание дистанционной перестрелки с ближним боем в узких переходах между частями карты. Добро пожаловать в джунгли." //SEVENJAN 2016 maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Отдых мечты превратился в кошмар, когда пираты взяли в заложники целый круизный лайнер." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "Террористы решили взорвать историческую итальянскую деревушку… Разрядите бомбу и останетесь на лимончелло." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Некогда живописная достопримечательность, деревня Санторини стала зоной военных действий." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "С одной стороны, таксопарк прикрывал незаконную деятельность. С другой — цены были что надо." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Валерия плотно взялась за родной город лорда Уильяма." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "Предотвращение взрыва на улочках средиземноморского города." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Соборы, фалафели и взрывы ждут вас. На цыпочках не ходить." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "АЭС Cedar Creek: новый ядерный объект, старые террористы с бомбой." //notice - key banners "SFUI_notice_econ_desc_title" "Десять оружейных коллекций, два оружейных кейса" "SFUI_notice_econ_desc" "Каждый оружейный кейс содержит в себе одно раскрашенное оружие из эксклюзивной коллекции. Часть денег, вырученных с продажи этого ключа, пойдет прямиком на поддержание проводимых сообществом турниров по CS:GO. Следите за дальнейшими объявлениями." "SFUI_Store_Disabled_Banner" "Добро пожаловать в бета-версию CS:GO для Perfect World" "Store_Wallet_Balance" "Ваш баланс: %s1" "Store_Wallet_Balance_dv" "Баланс: {s:balance}" "Store_Wallet_Add_Funds" "Пополнить баланс аккаунта" "Store_Link_Accounts" "Связать аккаунты" "Store_Get_License" "Получить лицензию" "Store_Register_License" "Перенос" "Store_Connecting_ToGc" "Подключение к сети CS:GO..." "Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Подождите, пока мы подключимся к сети CS:GO и авторизуем вас. Подбор игр, инвентарь, снаряжение, лобби, приглашения, магазин и другие функции, требующие подключения к сети CS:GO, могут быть временно недоступны." "Store_Confirm_Purchase" "Подтвердить покупку" "Store_Dismiss_Inventory" "Скрыть" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Blog //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Blog_Title" "Новости обновлений CS:GO" "SFUI_Blog_Body" "Это то место, где вы можете почитать о новостях и обновлениях." "SFUI_Blog_LinkHint" "Для дополнительной информации посетите" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Чтобы перейти по ссылке, включите оверлей Steam" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MAINMENU" "ГЛАВНОЕ МЕНЮ" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "ИГРАТЬ" "SFUI_MainMenu_Inventory" "ИНВЕНТАРЬ" "SFUI_MainMenu_Watch" "СМОТРЕТЬ" "SFUI_MainMenu_OperationStats" "СТАТИСТИКА ОПЕРАЦИИ" "SFUI_MainMenu_Stats" "СТАТИСТИКА CS:GO 360" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "СПИСКИ ЛИДЕРОВ" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ДОСТИЖЕНИЯ" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ДОСТИЖЕНИЯ" [$X360] "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ТРОФЕИ" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ДОСТИЖЕНИЯ" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "НАГРАДЫ" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "НАГРАДЫ" [$X360] "SFUI_MainMenu_StatsButton" "СТАТИСТИКА" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "НАСТРОЙКИ" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "ЗАГРУЗИТЬ КОНТЕНТ" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "РАЗДЕЛЕННЫЙ ЭКРАН С БОТАМИ" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "РАЗБЛОКИРОВАТЬ ИГРУ" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "ИНВЕНТАРЬ" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "СНАРЯЖЕНИЕ" "SFUI_MainMenu_Training" "ИНСТРУКТАЖ" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "НАГРАДЫ" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "ПЕРЕПОДКЛЮЧИТЬСЯ" "SFUI_MainMenu_Abandon" "ПОКИНУТЬ" "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "ПОДТВЕРДИТЬ" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Вы отключились от соревновательной игры" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Античит Valve )" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Доступ к защищённым серверам запрещён, так как вы заблокированы за нарушение на этом или связанном аккаунте." "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Игровая блокировка" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Доступ к защищённым серверам запрещён, так как вы заблокированы за нарушение на этом или связанном аккаунте." "SFUI_MainMenu_News_Title" "Новости" "SFUI_MainMenu_Last_Match" "Данные последней игры" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " зрителей на канале " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Трансляции" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "Спецназ" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "Террористы" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Выбрать" [$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Выбрать ${north} Посмотреть приглашения"[$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Выбрать ${north} Посмотреть приглашения " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать"[$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать ${north} Просмотреть приглашения" [$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать ${north} Просмотреть приглашения " "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_TickerText" "Сообщение дня: 50% скидка на всю экипировку в магазине!" "SFUI_MOTD_Title" "Свежие новости сервера" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Вы действительно хотите выйти из игры?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Отмена ${confirm} Да" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "Игрок 2, нажмите ${start}, чтобы присоединиться к игре" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1, нажмите ${start}, чтобы выйти" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Перенаправление сервера" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "Сервер отключился. Пожалуйста, подождите, пока мы выполним перенаправление на новый сервер." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Отменить перенаправление" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Сервера сообщества" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Серверы сообщества могут включать карты или режимы, отличающиеся от официальных." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Серверы сообщества контролируются другими игроками, чем разительно отличаются от официальных серверов.\n\nИзучайте их, сохраняйте полюбившиеся и получайте удовольствие!" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Блокировка соревновательного режима" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Блокировка соревновательного режима" "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Участник лобби заблокирован" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Глобальная блокировка" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Временная блокировка" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Соревновательные игры снова доступны" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Блокировка" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "дн." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Назад ${confirm} OK" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "БОЛЬШЕ НЕ ПОКАЗЫВАТЬ" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Число людей, которое посчитало игрока наставником" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Медаль «Гонки вооружений и уничтожение объекта»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Медаль «Гонка вооружений и уничтожение объекта»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Серебряная медаль «Гонка вооружений и уничтожение объекта»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Золотая медаль «Гонка вооружений и уничтожение объекта»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Медаль «Исследование»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Медаль «Исследование»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Серебряная медаль «Исследование»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Золотая медаль «Исследование»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Медаль «Командная тактика»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Медаль «Командная тактика»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Серебряная медаль «Командная тактика»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Золотая медаль «Командная тактика»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Медаль «Боевые навыки»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Медаль «Боевые навыки»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Серебряная медаль «Боевые навыки»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Золотая медаль «Боевые навыки»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Медаль «Оружейный специалист»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Медаль «Оружейный специалист»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Серебряная медаль «Оружейный специалист»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Золотая медаль «Оружейный специалист»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Монета операции «Расплата»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Пропуск на операцию «Расплата»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Монета операции «Расплата»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Серебряная монета операции «Расплата»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Золотая монета операции «Расплата»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Монета операции «Браво»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Пропуск на операцию «Браво»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Монета операции «Браво»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Серебряная монета операции «Браво»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Золотая монета операции «Браво»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Монета операции «Феникс»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Пропуск на операцию «Феникс»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Монета операции «Феникс»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Серебряная монета операции «Феникс»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Золотая монета операции «Феникс»" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Сыграно: %s1 мин." "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Сыграно: %s1 ч." "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Число выигранных соревновательных игр" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Выиграно соревновательных игр" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "Звание используется в подборе соревновательных игр, чтобы находить подходящих соперников" "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Мастерская Steam загружается" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Получите пропуск здесь" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Получить ещё пропуск" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Получите пропуск и вознаградите наших лучших создателей карт сообщества" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "КУПИТЬ СЕЙЧАС!" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ СЫГРАТЬ" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ \nАКТИВИРОВАТЬ ПРОПУСК" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Получить еще один пропуск \n для обмена через Steam" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "Новых предметов: %s1!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "Новых предметов: %s1!" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Идет турнирная игра!" "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Текущая блиц-миссия" "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "НАЧАТЬ" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "НЕ СЕЙЧАС" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Военные игры" "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Играть: %s1" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "ВЫБЕРИТЕ КАРТЫ" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "ВЫБРАТЬ" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "ПРОСМОТРЕТЬ В МАСТЕРСКОЙ" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Напомнить позже..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Я не хочу голосовать" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "ГОЛОСОВАНИЕ ОПЕРАЦИИ!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "За две операции мы использовали 14 восхитительных карт сообщества на официальных серверах Valve.\nЧасть из них мы хотим вернуть, но нам нужна ваша помощь!\nВыберите карты, на которых вы хотели бы продолжить играть, и лидеры голосования вернутся в следующей операции!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Узнайте о предыдущих операциях:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Узнать об операции «Браво»" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Узнать об операции «Расплата»" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Спасибо за ваш голос!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Auto перемещен!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "CZ75-Auto теперь является альтернативой пистолетам Tec-9/Five-SeveN.\nТеперь он стоит $500.\nОн больше не является альтернативой P250." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Ваш CZ75-Auto на данный момент не используется." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Открываем снаряжение…" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "ЯСНО!" "SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Профессиональные матчи в прямом эфире" "SFUI_Store_Market_Link" "Торговая площадка" "SFUI_Store_Limit_Offer" "Временное предложение" "SFUI_Store_Available_Offers" "Предложения действуют ещё" "SFUI_Store_Preview" "Посмотреть" "SFUI_Store_Timer_Days" "дн." "SFUI_Store_Timer_Day" "день" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 нед." "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 нед." "SFUI_Store_Timer_Hours" "ч." "SFUI_Store_Timer_Hour" "ч." "SFUI_Store_Timer_Mins" "мин." "SFUI_Store_Timer_Min" "мин." "SFUI_Store_Timer_Secs" "сек." "SFUI_Store_Timer_Sec" "сек." "SFUI_Store_Your_Offers" "Предложения для вас" "SFUI_Store_View_Offers" "Предложения для вас" "SFUI_Store_LookInside" "Заглянуть" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Подарите предмет случайному игроку в текущем матче" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Подарите предмет 9 случайным игрокам в текущем матче" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Подарить предметы 25 зрителям вашей текущей игры" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Открывает любой кейс eSports" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Открывает кейсы «Arms Deal» и «Браво»" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Откройте кейс «Winter Offensive»" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Открывает кейс операции «Феникс»" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Открывает Охотничий кейс" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Открывает Охотничий кейс" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Открывает кейс операции «Прорыв»" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Открывает кейс операции «Авангард»" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Открывает хромированный кейс" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Открывает капсулу с наклейкой" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Переименуйте любое оружие" "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Этот предмет содержит два обменника StatTrak™. Этот инструмент может поменять местами значения StatTrak™ у двух одинаковых раскрасок предмета" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Нажмите, чтобы узнать больше. Добавлены новые карты!" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Играйте в лучшие карты сообщества с подбором соперников" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Играйте на лучших картах, созданных сообществом" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Монета операции «Прорыв»\n - Получение миссий\n - 45 новых раскрасок оружия — потенциальные награды за миссии\n - Получение кейсов операции «Прорыв»\n - Журнал операции «Прорыв» и многое другое…" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Монета операции «Авангард» \n- Две кампании, 44 миссии \n- Возможность выпадения кейса операции \n- Журнал операции и многое другое…" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- Монета операции «Бладхаунд» \n- Две кампании с более чем 60 миссиями \n- Опыт за выполнение миссий \n- Возможность случайно получить кейс или оружие операции \n- Журнал операции и многое другое…" "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- Монета операции «Дикое пламя» \n- Кампания «Дикий огонь» и совместная компания «Близнецы» \n- Новинка: общие блиц-миссии \n- Кейс и оружие операции \n- Журнал операции и многое другое..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- Монета операции \n- Кооперативная кампания \n- Доступ к кейсу и оружию операции \n- Журнал операции и многое другое..." "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Приобрести пропуск на операцию:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Активируйте пропуск на операцию:" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "У вас уже есть пропуск\nПриобретите еще один и подарите его" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "У вас уже есть активированный пропуск\nПриобретите еще один и подарите его" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Эта капсула без замка доступна ограниченное время." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Эта капсула без замка доступна ограниченное время." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Открывает капсулу с наклейкой сообщества 1." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Открывает капсулу с наклейкой сообщества 1." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Эта капсула без замка доступна ограниченное время." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Эта капсула без замка доступна ограниченное время." "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия из коллекции «eSports 2014 Summer»" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Этот кейс содержит 14 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Авангард»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Этот кейс содержит две раскраски револьвера R8 и 15 раскрасок оружия, созданных сообществом, из «Револьверной коллекции»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Запретная зона»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Горизонт»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Решающий момент»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Спектр 2»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Гидра»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Спектр»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из перчаточной коллекции" "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции гамма-кейса #2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Гамма»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Этот кейс содержит 17 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции хромированного кейса #3" "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "Этот кейс содержит 16 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Дикое пламя»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Этот кейс содержит 16 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции тёмного кейса" "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Этот кейс содержит 16 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Фальшион»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Этот кейс содержит 15 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции хромированного кейса #2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Этот кейс содержит 14 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции хромированного кейса" "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Этот кейс содержит 14 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Прорыв»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Этот кейс содержит 13 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Феникс»" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Этот кейс содержит 15 раскрасок оружия, созданных сообществом, из Охотничьей коллекции" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Этот кейс содержит 13 раскрасок оружия, созданных сообществом, из коллекции «Winter Offensive»" "SFUI_MegaBundle_Hint" "Содержит 50 предметов!" "advertising_for_hire_tooltip_title" "Поиск команды" "advertising_for_hire_tooltip" "Позволяет игрокам поблизости пригласить вас в лобби" "advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Нельзя начать поиск команды, находясь в лобби" "advertising_for_hire_stop_looking" "Остановить поиск" "advertising_for_hire_open_friends_list" "Найти игрока" "advertising_for_hire_competitive" "Соревновательный режим" "advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "Напарники" "advertising_for_hire_survival" "Запретная зона" "advertising_for_hire_cooperative" "Испытание стражей" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Play Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PlayMenuTitle" "ИГРАТЬ" "SFUI_PlayMenu_Online" "ПОДБОР ИГРЫ" "SFUI_PlayMenu_Offline" "ОДИНОЧНАЯ ИГРА" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "БЫСТРАЯ ИГРА" [$WIN32||$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "НАЙТИ ИГРУ" [!$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ТОЧНЫЙ ПОИСК" [$X360] "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "БЫСТРАЯ ИГРА" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ПОИСК ИГРЫ" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "ПОИСК СЕРВЕРОВ СООБЩЕСТВА" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "ПОЖАЛОВАТЬСЯ НА СЕРВЕР" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "БЫСТРАЯ ИГРА СООБЩЕСТВА" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ИГРАТЬ С КОМАНДОЙ XBOX LIVE" [$X360] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ИГРАТЬ С ДРУЗЬЯМИ" [$WIN32||$PS3] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "ИГРАТЬ С ДРУЗЬЯМИ" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "ИГРАТЬ С ДРУЗЬЯМИ (НАПАРНИКИ)" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "ИГРАТЬ С ЭМБЛЕМОЙ" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ОДИНОЧНАЯ ИГРА С БОТАМИ" [$WIN32] "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ОДИНОЧНАЯ ИГРА С БОТАМИ" [$X360||$PS3] "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "ИГРАТЬ С ДРУЗЬЯМИ" "SFUI_Overwatch_Title" "Патруль" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Частые вопросы" "SFUI_Overwatch_Download" "ЗАГРУЗИТЬ ДЕЛО" "SFUI_Overwatch_Investigate" "РАССМОТРЕТЬ ДЕЛО" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "У вас есть дело, которое ожидает рассмотрения." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Процесс займёт около 10 минут." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "Номер дела:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "Загрузка…" "SFUI_Overwatch_Beta" "Бета" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "Добро пожаловать в Патруль\n\nПатруль позволяет сообществу CS:GO саморегулироваться, предоставляя опытным членам сообщества («следователям») возможность рассматривать жалобы на неподобающее поведение, решать, справедливы ли они, и, при необходимости, выдавать блокировку.\n\nЕсли вы решили поучаствовать в Патруле, то вам предоставят запись (примерно 10 минут) с игроком, которого подозревают в нарушении правил, и возможность вынести вердикт.\n\n 1. Нажмите на кнопку ЗАГРУЗИТЬ ДЕЛО. Файл с записью игры начнет загружаться на компьютер.\n 2. Нажмите на РАССМОТРЕТЬ СЛУЧАЙ. Начнется воспроизведение записи.\n 3. После просмотра записи выберите подходящий вердикт.\n 4. Готово!\n\nЗа точные вердикты вы можете получить награду — опыт, который можно забрать, сыграв матч на официальном сервере. Благодарим за активное участие в жизни сообщества CS:GO." "PlayMenu_guardian_tooltip" "Миссии стражей и совместного налёта можно запустить из журнала операции." "PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Этот режим доступен только в официальном подборе игры." "PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Режим недоступен" "PlayMenu_unavailable_newuser" "Этот режим открывается при достижении звания рядового 2 ранга." "PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Завершайте игры в других режимах, чтобы разблокировать этот. Режимы «Обычный» и «Бой насмерть» хорошо подходят для получения опыта." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Отложить решение" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "А теперь, когда вы ознакомились с предложенными доказательствами, вы обязаны вынести окончательное решение. Помните, что во всех категориях нарушений нужно изначально считать подозреваемого невиновным. Если вы абсолютно уверены, что увиденное вами поведение сообщество CS:GO оценило бы как недопустимое, неспортивное, и/или асоциальное, выберите «Вина игрока неоспорима». Если вы хотя бы немного сомневаетесь, выберите «Недостаточно доказательств».\n\nЕсли же вы считаете, что не смогли уделить делу достаточно внимания, чтобы вынести окончательное решение, пожалуйста, нажмите «Отложить решение». Дело останется открытым, и вы сможете вернуться к его рассмотрению позже." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Вина игрока неоспорима" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "В рассмотренных вами доказательствах вы обнаружили у подозреваемого поведение, общепризнанное сообществом CS:GO чрезвычайно вредительским, неспортивным и/или асоциальным. Такое поведение включает в себя использование утилит aimbot, speedhack, wallhack и других программ подобного рода для модификации действий подозреваемого или других участников игры." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Мелкое нарушение" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "В рассмотренных вами доказательствах вы не обнаружили у подозреваемого поведение, соотносимое с тяжким преступлением, но общепризнанное сообществом CS:GO несколько вредительским, неспортивным и/или асоциальным. Такое поведение означает, в том числе, намеренное препятствие игре, причинение увечий или нанесение увечий себе от других игроков своей команды." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Недостаточно доказательств" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "В рассмотренных вами доказательствах вы не обнаружили у подозреваемого поведение, которое могло быть охарактеризовано как неподобающее по приведённым выше признакам, или же доказательств недостаточно для определения увиденного вами как неподобающего поведения без обоснованных сомнений." "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Мелкое нарушение: неподобающее поведение" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Серьезное нарушение: помощь в прицеливании" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Серьезное нарушение: помощь в обнаружении" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Серьезное нарушение: другие вспомогательные средства" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "По рассмотренному вами доказательству любой разумный член сообщества CS:GO наверняка скажет, что подозреваемый вёл себя вредительски, неспортивно и/или асоциально: например, намеренно препятствовал игре, наносил урон членам своей команды, заставлял других наносить ему урон, долго не участвовал в игре или намеренно старался проиграть." "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "По рассмотренному вами доказательству любой разумный член сообщества CS:GO наверняка скажет, что подозреваемый использовал сторонние программы, повышающие точность стрельбы: например, автоматическое наведение на цель, уменьшение отдачи и т. д." "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "По рассмотренному вами доказательству любой разумный член сообщества CS:GO наверняка скажет, что подозреваемый использовал сторонние программы, раскрывающие местоположение противников: например, возможность смотреть сквозь стены и дымовую завесу, уменьшение эффекта от светошумовых гранат и т. д." "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "По рассмотренному вами доказательству любой разумный член сообщества CS:GO наверняка скажет, что подозреваемый использовал не упомянутые выше сторонние программы для получения преимущества над противниками: например, увеличение скорости, скрипты для автоматических прыжков, поворот экрана и т. д." "SFUI_Overwatch_Submit_label" "Опубликовать вердикт" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Приговор Патруля" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Ваш вердикт был получен.\n\nБлагодарим вас за службу в Патруле." "SFUI_Overwatch_Submitting" "Ваш вердикт отправляется..." "SFUI_Mission_Title" "Миссия «%s1»" "SFUI_Missions_Title" "Миссия: %s1" "SFUI_Missions_Title_Choose" "Выбрать следующую доступную миссию" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Кампании операции" "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Текущая блиц-миссия" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "закончится через %s1 мин." "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Следующая блиц-миссия" "SFUI_Missions_New" "НОВАЯ!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Миссии можно получить в конце матчей. Играйте, чтобы зарабатывать миссии." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Выполните полученные миссии, чтобы получить назначенные награды." "SFUI_Missions_Delete" "Удалить миссию" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "Миссия" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "Награда!" "SFUI_Missions_Status_Active" "Назначено: %s1/2" "SFUI_Missions_Status_Completed" "Назначено: %s1/2" "SFUI_Missions_Status_Single" "Назначено: %s1" "SFUI_Missions_In_Map" "Текущая миссия" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "Для этой миссии требуется другая карта или режим игры" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Выполнение миссии не учитывается: нужно больше игроков" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "Миссия недоступна во время подготовки" "SFUI_Missions_Server_Desync" "Прогресс миссии недоступен: не удалось загрузить требования миссии" "SFUI_Missions_Wrong_Team" "Для выполнения миссии требуется перейти в другую команду" "SFUI_Missions_Play" "Начать" "SFUI_Missions_Play_Active" "Запустить текущую миссию" "SFUI_Missions_Comic" "Открыть комикс" "SFUI_Missions_Audio" "Прослушать брифинг миссии" "SFUI_Missions_Replay" "Пройти заново" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: доступны миссии (%s2)" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: доступны миссии (%s2)" "SFUI_Missions_Remove" "Удалить миссию" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Следующая блиц-миссия" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Во время блиц-миссий владельцы монеты операции зарабатывают дополнительный опыт за определенные действия." "SFUI_Missions_Active" "Текущее событие" "SFUI_Campaign_Buy" "Приобрести кампанию" "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Расписание блиц-миссий" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "Вы получаете опыт за выполнение миссий и завершение игр в любом режиме." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Участвуйте в соревновательных блиц-миссиях по достижении ранга рядового (уровень 2)" "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Заработайте уровень быстрее, выполняя миссии кампании" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Profile Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "НАСТРОЙКИ И УПРАВЛЕНИЕ" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "СТАТИСТИКА" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "ЭМБЛЕМА" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Inventory Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Снаряжение" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Инвентарь" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "Торговая площадка" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "Фильтр" "SFUI_InvPanel_filter_title" "Фильтр:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "Все" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Тяжелое" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Пистолеты" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Винтовки" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "ПП" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "Ножи" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Перчатки" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Перчатки" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Трофеи" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Наборы музыки" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Наклейки" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "Граффити" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Спрятать используемые предметы" "SFUI_InvPanel_filter_default" "Без стандартных" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Контракты, кейсы, ключи…" "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Всё оружие" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Всё оружие" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "Пусто" "SFUI_InvPanel_sort_title" "Сортировка:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Без сортировки" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "По новизне" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "По новизне (обр. порядок)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "По алфавиту" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "По алфавиту (обр. порядок)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "По качеству" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "По качеству (обр. порядок)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "По ячейке" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "По коллекции" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "По использованию" "SFUI_InvTooltip_Team" "Команда:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Тип:" "SFUI_InvTooltip_Set" "Коллекция:" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "Набор" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Коллекция наборов музыки" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Коллекция наклеек" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Коллекция граффити" "SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Коллекция нашивок" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Тип наклейки" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Логотип команды" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Автограф игрока" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Турнир" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Декоративные" "SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Тип нашивки" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Логотипы команд" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Автографы игроков" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Турнир" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Декоративные" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Тип граффити" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Логотип команды" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Автограф игрока" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Турнирные" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Декоративные" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "Износ:" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "Оформление" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Прямо с завода" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Немного поношенное" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "После полевых испытаний" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Поношенное" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Закалённое в боях" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Не покрашено" "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Турнир" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Команда" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Профессиональный игрок" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "SFUI_InvTooltip_heavy" "Тяжелое" "SFUI_InvTooltip_secondary" "Пистолет" "SFUI_InvTooltip_rifle" "Винтовка" "SFUI_InvTooltip_smg" "Пистолет-пулемёт" "SFUI_InvTooltip_melee" "Нож" "SFUI_InvTooltip_flair0" "Трофей" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "Число применений этого предмета ограничено\nОсталось зарядов: 1" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Число применений этого предмета ограничено \nМожно использовать 50 раз" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Число применений этого предмета ограничено \nАвтоматически удалится, когда закончатся заряды" "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Граффити не используется" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Этот предмет может быть использован многократно\nЧисло использований: Не ограничено" "SFUI_InvTooltip_Crate" "Чтобы открыть этот контейнер, нужно использовать %s1" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Открывается без ключа" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Набор музыки" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "Перчатки" "SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Агент" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "Выберите предмет, чтобы использовать его с %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Выберите ключ, чтобы открыть %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Выберите именной ярлык, чтобы использовать его на %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Выберите наклейку, которую хотите применить к %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Выберите контейнер, который хотите открыть своим %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Выберите оружие для использования с %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Выберите оружие, которое хотите использовать с %s1" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Выберите оружие для предпросмотра наклейки %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "У вас нет предметов, которые могут быть использованы с %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "У вас нет предметов, на которых можно посмотреть %s1" "SFUI_InvAction_SelectGift" "Выберите подарок, который хотите подарить" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Выберите оружие, чтобы использовать на нем %s1" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "Используйте %s1, чтобы открыть %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "Осмотр %s1" "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""Проверка %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "Использовать именной ярлык на %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Наклеить на %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Предпросмотр наклейки на %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "Используйте %s1, чтобы изменить описание %s2" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Поскрести наклейку" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Выберите ключ для покупки" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Ключ можно использовать только один раз" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Этот контейнер можно открыть только один раз" "SFUI_InvUse_Error_restricted" "В вашей стране запрещено открывать этот контейнер." "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Именной ярлык может быть использован только один раз" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Выберите ключ из своего инвентаря, чтобы открыть этот контейнер" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Выберите именной ярлык в своем инвентаре, чтобы использовать его на этом оружии" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Чтобы открыть этот контейнер, вам требуется %s1" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Вам требуется %s1, чтобы переименовать это оружие" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Открываем контейнер…" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Вы получили новый предмет" "SFUI_InvUse_Continue" "Продолжить" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Установить набор музыки" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "Купить именной ярлык %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Купить именные ярлыки %s1" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Магазин недоступен в бета-версии." "SFUI_InvUse_Get_decodable" "Купить ключ %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Купить ключи %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass" "Купить пропуск %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Купить пропуск %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "Кол. %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "Использовать ключ" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Открыть набор" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Открыть капсулу" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Открыть" "SFUI_Item_Certificate_Title" "Сертификат предмета" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "Тип предмета" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Стиль отделки" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Номер в каталоге" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Шаблон раскраски" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Степень износа" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Нет" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Сплошной цвет" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Аквапечать" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Аэрозольная краска" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Анодирование" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Многоцветное анодирование" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Анодирование с аэрографией" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Уникальный рисунок" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Патина" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Оружейная отделка" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Неизвестно" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Нет" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Высшая" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "Использовать именной ярлык" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Продолжить" "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""Купить %s1" "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "Купить %s1 " "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Удалить название" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Вернуть предмету изначальное название?\n(именной ярлык не будет возвращен)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Удалить все наклейки, примененные к этому предмету?\n(Наклейки, примененные ранее, пропадут)" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Вы уверены, что хотите использовать эту наклейку?" "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nВыбрав набор музыки, вы сбросите громкость музыки. Её можно будет изменить в настройках звука." "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Удалить все наклейки" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Все места для наклеек заняты" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Выберите ключ" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Выберите именной ярлык" "SFUI_InvUse_Open_5" "5" "SFUI_InvUse_Open_4" "4" "SFUI_InvUse_Open_3" "3" "SFUI_InvUse_Open_2" "2" "SFUI_InvUse_Open_1" "1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "У вас есть новые предметы" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Подтвердите получение новых предметов, чтобы открыть инвентарь" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "Револьвер R8 находится в том же слоте, что и пистолет Desert Eagle.\nПоменять их друг с другом можно в снаряжении." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Взять позже" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Использовать" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Далее" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "От %s1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Награда за миссию!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Предмет операции!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "Опыт!" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "Спецназ" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "Террористы" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Предметы, которые могут быть в этом кейсе:" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Наклейки, которые могут быть в этой капсуле:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Предметы, которые могут быть в этом контейнере:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Вы получили новый предмет!" "SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Поздравляем, улучшите медаль за службу!" "SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Поздравляем, получите новую медаль за службу!" "SFUI_InvUse_Use_Name" "Использовать это название" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Нанести наклейку" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "Активировать граффити" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "След. место" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Назад" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "Ещё раз" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "Имя, которое вы выбрали, недоступно. Попробуйте ввести другое имя" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "Выбранное место не подходит для наклейки. Выберите другое" "SFUI_InvContextMenu_Journal" "Открыть журнал" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Частые вопросы о миссиях и опыте" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Открыть страницу досок почета" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "Открыть страницу успехов" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Перейти к странице %s1" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "КАРТА КАМПАНИИ" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Заменить у обеих команд" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Выбрать предмет" "SFUI_InvContextMenu_ct" "Заменить у спецназа" "SFUI_InvContextMenu_t" "Заменить у террористов" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "Заменить" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Заменить %s1" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Уже используется" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Использовать это граффити" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Пусто" "SFUI_InvContextMenu_flair" "Отображать этот предмет" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Снять" "SFUI_InvContextMenu_delete" "Удалить предмет" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Использовать в контракте обмена" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Использовать в контракте обмена (%s1/10)" "SFUI_InvContextMenu_preview" "Осмотреть" "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Изучить — Опробовать музыку" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "Открыть контейнер" "SFUI_InvContextMenu_sell" "Продать на Торговой площадке" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Просмотреть ячейку инвентаря" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Открыть…" "SFUI_InvContextMenu_useitem" "Использовать предмет" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "Использовать" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "Переименовать" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "Установить набор музыки" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Убрать набор музыки" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Использовать именной ярлык" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "Сделать подарок" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "Открыть контракт" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Нанести наклейку" "SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Нанести нашивку" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Открыть страницу турнира с этой командой" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "Открыть…" "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Открыть обменник StatTrak™" "SFUI_InvEquippedItem" "«%s1» надет на %s2" "SFUI_InvEquippedFlair" "«%s1» отображается" "SFUI_InvEquippedMusickit" "«%s1» установлен в ячейку для музыки" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "%s1 убран из ячейки для музыки" "SFUI_InvEquippedSpray" "«%s1» установлен в ячейку для граффити" "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "обе команды" "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Используется в обеих командах" "SFUI_InvError_Delete_Item" "Вы уверены, что хотите удалить \n%s1?" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Вы действительно хотите удалить \n%s1? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "После отказа от миссии завершите матч, чтобы получить следующую." "SFUI_InvError_Open_Package" "Вы уверены, что хотите открыть \n%s1?" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Вы уверены, что хотите распечатать и открыть \n%s1?\n\nВы получите граффити, которое нельзя будет обменять. Его можно использовать в игре 50 раз." "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "У вас уже есть %s2 зарядов \n%s1.\n\nРаспечатав контейнер, вы добавите к этому граффити 50 зарядов, которые нельзя обменять." "SFUI_InvError_Give_Gift" "Вы уверены, что хотите открыть \n%s1 для людей в этой игре?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "%s1 отправлен!" "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Нажмите ${+spray_menu} в игре, чтобы нанести граффити." "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Да, удалить предмет" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Удалить миссию" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Не удалось получить ваш предмет. Пожалуйста, повторите попытку позже." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Оверлей Steam отключен. Включите оверлей в настройках Steam, чтобы просматривать Торговую площадку." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Вы не можете открыть контейнер во время игры. Вы можете открыть его из главного меню." "SFUI_InvError_InvValid_Error" "Произошла ошибка при получении ваших предметов с сервера. Пожалуйста, войдите в свой инвентарь позже." "SFUI_CraftContextMenu_Add" "Выбрать для обмена" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Убрать из обмена" "SFUI_Crafting_Warning" "Предметы на обмен в этом контракте возврату не подлежат. Полученная раскраска выбирается случайным образом." "SFUI_Crafting_Exchange" "Подтвердить..." "SFUI_Crafting_Sign" "Отправить контракт" "SFUI_Crafting_Cancel" "Отмена" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Очистить предметы" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Подпись" "SFUI_Crafting_Market_Link" "Заполните этот контракт предметами с Торговой площадки" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "Выбрано для обмена: %s1" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "Доступно для обмена: %s1" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "ДОСТАВКА БЕЗ ГРАНИЦ" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "ПОЛЁТ НАД БЮРОКРАТИЕЙ" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "ПОГРАНИЧНЫЕ ДОСМОТРЫ — НЕ ПРОБЛЕМА" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "КОГДА ОБЫЧНЫЕ КАНАЛЫ ДОСТАВКИ НЕ ПОДХОДЯТ," "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "МЫ ИЗБЕГАЕМ ТАМОЖНИ" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ. К ВАШЕМУ ПОРОГУ." "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Подтвердить обмен" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 выбрано для обмена" "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 доступно для обмена" "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Этот обменник StatTrak™ может быть использован только один раз" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Обменять" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Отменить обмен" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Текущее название:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Новое название:" "SFUI_Sticker_Remove" "Удалить наклейку" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Если поскрести эту наклейку еще раз, она исчезнет с предмета и будет уничтожена." "SFUI_Patch_Remove" "Снять нашивку" "SFUI_Patch_Remove_Desc" "Вы уверены, что хотите снять эту нашивку с агента? Она будет уничтожена." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Если поскрести наклейку, она будет выглядеть более поношенной. Одну и ту же наклейку можно поскрести несколько раз, каждый раз немного ухудшая ее внешний вид. Но если поскрести наклейку слишком много раз, она будет уничтожена!\nРезультат необратим!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "На этот предмет нельзя нанести больше наклеек. Соскребите с него одну из существующих наклеек, чтобы освободить место для новой." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Нажатие на наклейку увеличит ее поношенность. Если достаточно соскрести наклейку, то она исчезнет.\nЭто действие нельзя отменить, его результат необратим." "SFUI_spray_equipped" "Используется" "SFUI_spray_hint" "Нажмите ${+spray_menu} в игре, чтобы нанести граффити" "CSGO_UI_Shuffle" "Случайное" "CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Добавить всё в случайное" "CSGO_UI_MinimalShuffle" "Мин. случайное" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Watch Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Watch_RoundData_Name" "Заслуги %s1 по раундам" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Ваши матчи" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Прямой эфир" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Загружено" "CSGO_Watch_Cat_Streams" "Трансляции" "CSGO_Watch_Cat_Events" "Турниры" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Мейджоры" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Тест Valve" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "ESL One Cologne 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "ESL One Cologne 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "FACEIT London 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Стокгольм 2021" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_19" "Антверпен 2022" "CSGO_Play_PickEm" "Сделать прогнозы" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "Прогнозы/Фэнтези-команда" "CSGO_Watch_Copy_Url" "Скопировать ссылку" "CSGO_Watch_Info_0" "Код матча" "CSGO_Watch_Info_2" "Дата" "CSGO_Watch_Info_1" "Длительность" "CSGO_Watch_Info_3" "Карта" "CSGO_Watch_Info_4" "Фаза" "CSGO_Watch_Info_5" "Времени прошло" "CSGO_Watch_Info_live" "Трансляция" "CSGO_Watch_Info_delete" "Удалить" "CSGO_Watch_Url_Hint" "Код для публикации матча:" "CSGO_Watch_Info_link" "Скопировать ссылку" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Ссылка скопирована в буфер обмена" "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Загрузка матча" "CSGO_Watch_Info_Status_error" "Загруженный файл поврежден, удалите матч и загрузите его заново" "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Удаление загруженного матча" "CSGO_Watch_Info_download" "Загрузить" "CSGO_Watch_Info_gotv" "Смотреть в GOTV" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Во весь экран" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "О ESL Cologne 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "О DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "О MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "О ESL One Cologne 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "О турнире ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "О турнире PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "О ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "О турнире FACEIT London 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "О турнире IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "О турнире StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "О турнире PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Info_Tournament_19" "О турнире PGL Major Antwerp 2022" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "Трансляция проводится" "CSGO_Watch_External_Stream" "Смотреть в браузере" "CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "CSGO_Watch_Download" "Загрузить" "CSGO_Watch_Delete" "Удалить" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Смотреть в GOTV" "CSGO_Watch_Watch" "Смотреть демо" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "Смотреть лучшие моменты" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Лучшие моменты %s1" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Смотреть худшие моменты" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Худшие моменты %s1" "CSGO_Watch_Round" "Посмотреть этот раунд" "CSGO_Watch_Download_Hint" "Загрузите эту игру, чтобы посмотреть отдельные раунды и основные моменты игры." "CSGO_Watch_Highlights" "Смотреть лучшие моменты" "CSGO_Watch_Scoreboard" "Открыть таблицу" "CSGO_Watch_ServerWebsite" "Сайт сервера" "CSGO_Watch_Minutes" "мин." "CSGO_Watch_Minute" "мин." "CSGO_Watch_Rank" "Наивысшая группа мастерства" "CSGO_Watch_Downloading" "Загрузка…" "CSGO_Watch_JustStarted" "Только начали" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "Не удалось найти ваши соревновательные матчи. \nЗдесь будут отображаться ваши последние соревновательные матчи." "CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Не удалось найти ваши игры в рейтинговом соревновательном режиме. \nЗдесь будут отображаться ваши недавние игры в рейтинговом соревновательном режиме." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "Соревновательных матчей в прямом эфире не найдено. \nПожалуйста, попробуйте позже." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "Не загружен ни один соревновательный матч. \nВы можете загрузить матч из раздела «Ваши матчи»." "CSGO_Watch_NoSteams" "Трансляции не найдены. Повторите попытку позже" "CSGO_Watch_Loading_your" "Загрузка ваших недавних соревновательных матчей…" "CSGO_Watch_Loading_live" "Загрузка соревновательных матчей в прямом эфире…" "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Загрузка ваших сохраненных соревновательных матчей..." "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Загрузка прогнозов…" "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Обновить матч" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Загрузка информации…" "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "Кинотеатр GOTV" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Включите кинотеатр GOTV и смотрите лучшие матчи в прямом эфире один за другим" "CSGO_Watch_Error_Download" "Ошибка загрузки, удалите и загрузите матч повторно" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Обновить данные о раундах этого матча" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Статистика по раундам недоступна в прямом эфире" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Похоже, для этого матча нет статистики по раундам" "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "Нет информации о прогнозах на этот турнир" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "Не удалось соединиться с Twitch.tv. Повторите попытку позже." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Проверяем соединение с Twitch.tv…" "CSGO_Watch_NoMatchData" "Об этом матче нет никакой информации" "CSGO_Watch_Not_Linked" "Привяжите свой аккаунт Steam к Twitch.tv, чтобы у вас появился шанс на получение турнирных предметов при просмотре официальных трансляций." "CSGO_Watch_Linked" "Вы привязали аккаунт Twitch.tv к Steam — у вас есть шанс получить предметы во время просмотра трансляций на Twitch.tv." "CSGO_Watch_Item_Explanation" "Чтобы получать предметы, смотрите официальные игры в кинотеатре GOTV или со связанного со Steam аккаунта на Twitch.tv." "CSGO_Watch_More_Twitch" "Больше трансляций" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Привяжите свой аккаунт Twitch.tv для получения предметов за просмотр игр." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Привязать к Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Ваши аккаунты связаны." "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Здесь будут указаны официальные трансляции турнира" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "ОПИСАНИЕ" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Подробнее о турнире" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Трансляции" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Матчи турнира" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Матчи" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Сейчас нет доступных трансляций." "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "В турнире по CS:GO на DreamHack SteelSeries 2013 впервые разыгрывался призовой фонд в размере 250 000 долларов США, собранных сообществом игры. Он проходил с 28 по 30 ноября в шведском городе Йёнчёпинг." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "Место проведения: Швеция, г. Йёнчёпинг\n28 ноября (четверг) — квалификационный тур в зоне «Принеси свой компьютер» и групповой этап\n29 ноября (пятница) — групповой этап\n30 ноября (суббота) — плей-офф и финал" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "КОМАНДЫ" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "КАРТА" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "ВРЕМЯ" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "ЗРИТЕЛИ" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "В турнире по CS:GO на DreamHack SteelSeries 2013 впервые разыгрывался призовой фонд в размере 250 000 долларов США, собранных сообществом игры. Он проходил с 28 по 30 ноября в шведском городе Йёнчёпинг." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Место проведения: Йёнчёпинг, Швеция \nЧетверг, 28 ноября – квалификационный отбор на своих компьютерах + групповой этап \nПятница, 29 ноября – групповой этап n\\Суббота, 30 ноября – плей-офф + финал" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "На данный момент нет матчей с DreamHack 2013, которые можно загрузить или посмотреть в прямом эфире." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Загрузка матчей DreamHack…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Тестовый турнир Valve" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Место проведения: ваш компьютер \nЧетверг, 28 ноября – квалификационный отбор на своих компьютерах + групповой этап \nПятница, 29 ноября – групповой этап n\\Суббота, 30 ноября – плей-офф + финал" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "В данный момент нет трансляций или доступных для загрузки тестовых матчей Valve." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Загрузка тестовых матчей Valve…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "Турнир по CS:GO на ESL One Katowice 2015 CS:GO — это первый турнир ESL с призовым фондом в 250 000 долларов США, собранных сообществом игры. Он проходил с 13 по 16 марта в польском городе Катовице." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Место проведения: Катовице, Польша \nС 13 по 16 марта" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "В данный момент нет трансляций или доступных для загрузки матчей EMS One 2014." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Загрузка матчей EMS One 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "ESL One Cologne 2014 — это второй турнир по CS:GO от ESL с призовым фондом в 250 000 долларов США, собранным сообществом. Он проходил с 15 по 17 августа в немецком городе Кёльне." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Место проведения: Кёльн, Германия \n14-17 августа" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "Здесь будут показаны матчи с ESL One Cologne 2014.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Загрузка матчей ESL One Cologne 2014…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "Чемпионат по CS:GO на DreamHack 2014 — это второй турнир по Counter-Strike от DreamHack с призовым фондом в 250 000 долларов США, собранных сообществом. Он проходил с 27 по 29 ноября в шведском городе Йёнчёпинге." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Место проведения: Йончёпинг, Швеция \nС 27 по 29 ноября" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "Здесь будут показаны матчи с DreamHack 2014.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Загрузка матчей DreamHack 2014…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "Турнир по CS:GO на ESL One Katowice 2015 CS:GO — это третий турнир ESL с призовым фондом в 250 000 долларов США, собранных сообществом игры." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Место проведения: Катовице, Польша\n12-15 марта" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "Здесь будут показаны матчи с ESL One Katowice 2015.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Загрузка матчей ESL One Katowice 2015…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "Турнир по CS:GO на ESL One Cologne 2015 CS:GO — это четвертый турнир ESL с призовым фондом в 250 000 долларов США, собранных сообществом игры." "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Место проведения: Кёльн, Германия \n20-23 августа" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "Здесь будут показаны матчи с ESL One Cologne 2015.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Загрузка матчей ESL One Cologne 2015…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "Турнир по CS:GO на DreamHack Cluj-Napoca 2015 — это третий турнир DreamHack с призовым фондом в 250 000 долларов США, собранных сообществом игры." "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Место проведения: Клуж-Напока, Румыния\n28 октября - 1 ноября" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "Здесь будут показаны матчи с DreamHack Cluj-Napoca 2015.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Загрузка матчей DreamHack Cluj-Napoca 2015…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "MLG Columbus 2016 — первый турнир по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Место проведения: г. Колумбус, США \nС 29 марта по 3 апреля" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "Здесь будут показаны матчи с MLG Columbus 2016.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Загрузка матчей MLG Columbus 2016…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "ESL One Cologne 2016 — это первый турнир ESL по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Место проведения: Кёльн, Германия \nС 5 по 10 июля" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "Здесь будут показаны матчи с ESL One Cologne 2016.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Загрузка матчей ESL One Cologne 2016…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 — это первый мейджор-турнир ELEAGUE по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Место проведения: Атланта, США \n22–29 января" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "Здесь будут показаны матчи с ELEAGUE Atlanta 2017.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Загрузка матчей ELEAGUE Atlanta 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "PGL Krakow 2017 — это первый мейджор-турнир PGL по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Место проведения: Краков, Польша \n16–23 июля" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "Здесь будут показаны матчи с PGL Krakow 2017.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Загрузка матчей PGL Krakow 2017…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "ELEAGUE Boston 2018 — это второй мейджор-турнир ELEAGUE по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Место проведения: Бостон, США \n12–28 января" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "Здесь будут показаны матчи с ELEAGUE Boston 2018.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Загрузка матчей ELEAGUE Boston 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "FACEIT Boston 2018 — это первый мейджор-турнир FACEIT по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Место проведения: Лондон, Великобритания \n5–23 сентября" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "Здесь будут показаны матчи с FACEIT London 2018.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Загрузка матчей FACEIT London 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "IEM Katowice 2019 — это второй мейджор-турнир ESL по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Место проведения: Катовице, Польша \nС 13 февраля по 3 марта" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "Здесь будут показаны матчи с IEM Katowice 2019.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Загрузка матчей IEM Katowice 2019…" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "StarLadder Berlin 2018 — это первый мейджор-турнир StarLadder по дисциплине CS:GO с призовым фондом 1 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Место проведения: Берлин, Германия \nС 23 августа по 8 сентября" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "Здесь будут показаны матчи с StarLadder Berlin 2019.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Загрузка матчей StarLadder Berlin 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "PGL Major Stockholm 2021 — это первый мейджор-турнир PGL по дисциплине CS:GO с призовым фондом 2 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Место проведения: Стокгольм, Швеция \nС 26 октября по 7 ноября" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "Здесь будут показаны матчи с PGL Major Stockholm 2021.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Загрузка матчей PGL Major Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_19" "PGL Major Antwerp 2022 — это второй мейджор-турнир от PGL по дисциплине CS:GO с призовым фондом 2 000 000 долларов США." "CSGO_Watch_Tournament_Info_19" "Антверпен, Бельгия \nС 9 по 22 мая" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_19" "Здесь будут показаны матчи с PGL Major Antwerp 2022.\nПока что нет матчей, которые можно посмотреть или загрузить." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_19" "Загрузка матчей PGL Major Antwerp 2022…" "CSGO_Watch_Tournament_Items" "Незапертые капсулы с наклейками EMS One 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Информация о турнире" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Искать наклейки с EMS One на Торговой площадке" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "Наклейки команд с DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Приобретайте наклейки DreamHack Winter 2014, чтобы поддержать ваши любимые команды\n- Используйте наклейки, чтобы делать прогнозы по турниру" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "Наклейки команд ESL One Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Приобретайте наклейки ESL One Katowice 2015, чтобы поддержать ваши любимые команды\n- Используйте наклейки, чтобы делать прогнозы по турниру" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "Наклейки ESL One Cologne 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Новые наклейки ESL One Cologne 2015 с автографами игроков\n- Поддержите любимые команды покупкой их наклеек\n- Используйте наклейки, чтобы делать прогнозы по турниру" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "Наклейки DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Наклейки-автографы игроков на DreamHack Cluj-Napoca 2015\n- Поддержите команды, приобретая их наклейки\n- Используйте наклейки для предсказаний и\nсоздания фэнтези-команды" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "Наклейки MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Наклейки-автографы игроков с MLG 2016 Columbus\n- Поддержите команды, приобретая их наклейки\n- Используйте наклейки для предсказаний и\nсоздания фэнтези-команды" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "Наклейки ESL One Cologne 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Наклейки-автографы игроков с ESL One Cologne 2016\n- Поддержите команды, приобретая их наклейки\n- Используйте наклейки для предсказаний и\nсоздания фэнтези-команды" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "Наклейки и граффити ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Представляем граффити команд с ELEAGUE Atlanta 2017\n- Покупайте турнирные предметы и поддерживайте команды\n- Делайте прогнозы на турнир с помощью наклеек" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "Наклейки и граффити PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Представляем золотые наклейки с автографами игроков на PGL Krakow 2017\n- Покупайте турнирные предметы и поддерживайте команды\n- Делайте прогнозы на турнир с помощью наклеек" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "Наклейки и граффити ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Представляем золотые наклейки с автографами игроков на ELEAGUE Boston 2018\n- Покупайте турнирные предметы и поддерживайте команды\n- Делайте прогнозы на турнир с помощью наклеек" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Купить предметы" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "Чемпион %a1" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "Вы победили в этом матче!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "1-й раунд" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Смена сторон" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Наклейки команд-претендентов" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Наклейки команд-легенд" "CSGO_Watch_Tournament_Versus" "и" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""Наклейки команд на Торговой площадке" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Купить предметы (%s1) на Торговой площадке" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Правила прогнозов" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Таблица лидеров" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Фэнтези-команды друзей" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Сделать прогнозы" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "КЁЛЬН 2014:" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "ПРОГНОЗЫ НА ESL ONE KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "КЁЛЬН 2015:" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "ПРОГНОЗЫ НА DREAMHACK CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "КОЛУМБУС 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "КЁЛЬН 2016:" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "АТЛАНТА 2017:" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "КРАКОВ 2017:" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "ELEAGUE BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "ESL ONE COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "ESL ONE KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "ESL ONE COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "DREAMHACK CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "MLG COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "ESL ONE COLOGNE 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "ELEAGUE ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "PGL KRAKOW 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "БОСТОН 2018:" "CSGO_PickEm_Title" "Прогнозы по турниру" "CSGO_Player_PickEm_Title" "Прогнозы по игрокам" "CSGO_Team_PickEm_Title" "Прогнозы по командам" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Фэнтези-команда" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Прогнозы по командам" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Прогнозы по командам" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Прогнозы по командам" "CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Прогнозы: этап претендентов" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Прогнозы: легенды" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Прогнозы: этап чемпионов" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Прогнозы по командам на ESL One Cologne 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Прогнозы по командам на Dreamhack 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Прогнозы по командам на ESL One Katowice 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Прогнозы по командам на ESL One Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Прогнозы по командам на DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Прогнозы по командам на MLG Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Прогнозы по командам на ESL One Cologne 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Прогнозы по командам на ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Прогнозы по командам на PGL Krakow 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Прогнозы по командам на ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Прогнозы по игрокам на ESL One Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Фэнтези-команды на ESL One Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Фэнтези-команды на DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Фэнтези-команды на MLG Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Фэнтези-команды на ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Day_0" "День 1" "CSGO_Tournament_Day_1" "День 2" "CSGO_Tournament_Day_2" "День 3" "CSGO_Tournament_Day_3" "День 4" "CSGO_Tournament_Day_4" "День 5" "CSGO_Tournament_Day_5" "Финал" "CSGO_Tournament_Day_6" "Финал" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "День 1" "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "День 2" "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "День 3" "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "День 4" "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "День 5" "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "День 6" "CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Этап претендентов..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Этап легенд" "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Полуфинал" "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Четвертьфинал" "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Полуфинал и финал" "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Финал" "CSGO_Tournament_Matches_All" "Все матчи" "CSGO_Tournament_Group_Live" "Игра в прямом эфире" "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Как играть" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "О турнире" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "Матч всех звезд" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • Используйте наклейки команд, участвующих в ESL One Cologne 2014, чтобы делать верные прогнозы и зарабатывать очки на наградную медаль.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • Используйте наклейки команд, участвующих в DreamHack 2014, чтобы делать верные прогнозы и зарабатывать очки на наградную медаль.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • Используйте наклейки команд, участвующих в ESL One Katowice 2015, чтобы делать верные прогнозы и зарабатывать очки на наградную медаль.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • Смотрите матчи на ESL One Cologne 2015 и выбирайте победителей каждого этапа с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • Смотрите матчи на DreamHack Cluj-Napoca 2015 и выбирайте победителей с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • Получайте дополнительные очки за каждый день участия в прогнозах.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • Смотрите матчи MLG Columbus 2016 и выбирайте победителей с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • Получайте дополнительные очки за каждый день участия в прогнозах.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • Смотрите матчи ESL One Cologne 2016 и выбирайте победителей с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • Получайте дополнительные очки за каждый день участия в прогнозах.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • Смотрите матчи и делайте прогнозы на групповой этап и стадию плей-офф с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
  • Прогнозы на групповой этап можно сделать только до его начала.
  • Прогнозы на плей-офф можно сделать только до его начала.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • Смотрите матчи и делайте прогнозы на групповой этап и стадию плей-офф с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO или Steam.
  • Прогнозы на групповой этап можно сделать только до его начала.
  • Прогнозы на плей-офф можно сделать только до его начала.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • Смотрите матчи и делайте прогнозы на отборочный и групповой этапы, а также стадию плей-офф с помощью наклеек команд.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO или Steam.
  • Прогнозы на отборочный этап можно сделать только до его начала.
  • Прогнозы на групповой этап можно сделать только до его начала.
  • Прогнозы на плей-офф можно сделать только до его начала.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • Смотрите матчи на ESL One Cologne 2015 и выбирайте лидеров каждого этапа с помощью наклеек с автографами игроков.
  • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов, который можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
  • Делайте прогнозы перед началом каждого матча.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • Наблюдайте за сражением лучших игроков мира на DreamHack Cluj-Napoca 2015
  • Получайте очки и поднимайте рейтинг, составив полную команду из пятерых разных игроков.
  • Состав команды будет сохраняться и давать вам очки на протяжении всего турнира. Во время матчей состав нельзя изменить.
  • Попав в 30, 15 или 5 процентов лучших по рейтингу, вы получите бронзовый, серебряный или золотой трофей соответственно.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • Наблюдайте за сражением лучших игроков мира на MLG Columbus 2016
  • Получайте очки и поднимайте рейтинг, составив полную команду из пятерых разных игроков.
  • Состав команды будет сохраняться и давать вам очки на протяжении всего турнира. Во время матчей состав нельзя изменить.
  • Попав в 30, 15 или 5 процентов лучших по рейтингу, вы получите бронзовый, серебряный или золотой трофей соответственно.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • Наблюдайте за сражением лучших игроков мира на ESL One Cologne 2016
  • Получайте очки и поднимайте рейтинг, составив полную команду из пятерых разных игроков.
  • Состав команды будет сохраняться и давать вам очки на протяжении всего турнира. Во время матчей состав нельзя изменить.
  • Попав в 30, 15 или 5 процентов лучших по рейтингу, вы получите бронзовый, серебряный или золотой трофей соответственно.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Прогнозы закрыты." "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "Прогнозы недоступны в бета-версии для Perfect World." "CSGO_Tournament_Month_4" "%s1 августа" "CSGO_Tournament_Month_5" "%s1 ноября" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29 ноября" "CSGO_Tournament_Month_6" "%s1 марта" "CSGO_Tournament_Month_7" "%s1 августа" "CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 октября" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "ОКТ" "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 ноября" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "НОЯ" "CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 марта" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "МАРТ" "CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 апреля" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "АПРЕЛЬ" "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 апреля" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "АПРЕЛЬ" "CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 июля" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "ИЮЛ" "CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 июля" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "ИЮЛ" "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 июля" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "ИЮЛ" "CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 ЯНВ" "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "ЯНВ" "CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 янв" "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "ЯНВ" "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 янв" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "ЯНВ" "CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 июля" "CSGO_Tournament_Month_Short_12" "ИЮЛ" "CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 июля" "CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "ИЮЛ" "CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 июля" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "ИЮЛ" "CSGO_PickEm_Score_Title" "Всего очков" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 до трофея «%s2»" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Ваш глобальный ранг: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""Поздравляем!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "Сделайте прогноз" "CSGO_PickEm_Active" "%s1" "CSGO_PickEm_Correct" "Верно" "CSGO_PickEm_Inorrect" "Неверно" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Матч начался" "CSGO_PickEm_Advance" "Победитель!" "CSGO_PickEm_Eliminated" "Выбыли" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Есть наклейка" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Подтвердить" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Сделать прогноз" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Подтвердить" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Выберите лучшего игрока в категории:" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Наклеить" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Купить наклейку" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Удалить" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Бронза" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Серебро" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Золото!" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Ваши очки: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Очков за прогнозы: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Очков фэнтези-команды: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Уровень фэнтези-трофея" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Уровень трофея за прогнозы" "CSGO_PickEm_Points_Group" "Получено: %s1 (%s2 очков на прогноз)" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Неизвестно" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Подтверждено" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Отправка прогноза…" "CSGO_PickEm_Group_A" "Группа A" "CSGO_PickEm_Group_B" "Группа B" "CSGO_PickEm_Group_C" "Группа C" "CSGO_PickEm_Group_D" "Группа D" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Четвертьфинал" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Полуфинал" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "Гранд-финал" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "После окончания всех матчей дня (%s1) проверьте, правильные ли вы сделали прогнозы." "CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 очк." "CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 очко" "CSGO_PickEm_Points_Earned" "Получено %s1 очков" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "%s1 очка" "CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 очк. за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Сделайте прогнозы на турнир" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Создайте фэнтези-команду" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Таблица результатов прогнозов друзей" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Фэнтези-команды друзей" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Процент попаданий в голову" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Первые убийства" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Убийства из пистолета" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Соотношение убийств и смертей" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Победитель:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Победители:" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Выберите игрока, который будет иметь наибольший процент попаданий в голову. Он вычисляется делением числа убийств противников в голову на число убийств, совершенных этим игроком за указанный день турнира." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Выберите игрока, который совершит больше всего первых убийств. Победителем в этой категории станет игрок, который наберет больше всего первых убийств противника в раунде за указанный день турнира." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Выберите игрока, который совершит больше всего убийств из пистолета. Победителем станет тот игрок, который совершит больше всего убийств из пистолета за указанный день турнира." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Выберите игрока, который будет иметь наибольшее соотношение убийств и смертей. Оно вычисляется делением числа убийств, совершенного игроком, на число его смертей." "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Выберите одного игрока из команды" "CSGO_PickEm_Marketplace" "Купить на Торговой площадке" "CSGO_PickEm_Buy" "Купить наклейки турнира" "CSGO_PickEm_Buy_Items" "Купить предметы для {s:tournament-name}" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Поддержка сообщества" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% от продаж получают игроки и организации." "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 очков за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 очков за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 очков за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 очков" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 очков" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 очков" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 очков за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 очков за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 очков за верный прогноз" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 очков" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 очков" "CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 очков" "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Выберите команду, которая победит в этой группе и пройдет в %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Выберите команду, которая выиграет %s1" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "этот матч" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Выберите лучшего игрока в категории: %s1" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "Прогноз на победу %s1" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Подтвердите состав фэнтези-команды. Ее можно будет изменить до и после сегодняшних матчей." "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Подтвердите, что команда %s1 останется непобежденной в своей группе и пройдет в %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Подтвердите, что команда %s1 победит в своей группе и пройдет в %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Подтвердите, что игрок %s1 будет лучшим в категории %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "Купите наклейку %s1, чтобы сделать прогноз" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Купите наклейку команды %s1, если считаете, что она останется непобежденной в своей группе и пройдет в %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Купите наклейку команды %s1, если считаете, что она победит в своей группе и пройдет в %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Купите наклейку игрока %s1, если считаете, что он будет лучшим в категории %s2" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "Удалить выбор %s1 - %s2" "CSGO_PickEm_NA_Title" "Наклейка %s1 недоступна" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "После того, как вы сделаете прогноз, наклейка заблокируется.\nЕе нельзя будет использовать или обменять до конца этого этапа турнира.\nУдалив прогноз, вы не получите наклейку до окончания матчей дня." "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Подтвердив этот состав, вы заблокируете эти пять наклеек.\nИх нельзя будет использовать или передавать до конца турнира.\nЭто ограничение не снимается изменениями в составе." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Colonge 2014.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с DreamHack 2014.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "Чтобы сделать прогноз, вам необходима наклейка этой команды c DreamHack 2014.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Katowice 2015.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Katowice 2015.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Colonge 2015.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этого игрока с ESL One Colonge 2015.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Colonge 2015.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с DreamHack Cluj-Napoca 2015.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этого игрока с DreamHack Cluj-Napoca 2015.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с MLG Columbus 2016.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этого игрока с MLG Columbus 2016.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с MLG Columbus 2016.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Colonge 2016.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этого игрока с ESL One Colonge 2016.\nЕе можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ESL One Colonge 2016.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ELEAGUE Atlanta 2017.\nЕё можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ELEAGUE Atlanta 2017.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с PGL Krakow 2017.\nЕё можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с PGL Krakow 2017.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ELEAGUE Boston 2018.\nЕё можно приобрести на Торговой площадке." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Чтобы сделать прогноз, необходима наклейка этой команды с ELEAGUE Boston 2018.\n" "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Удалив прогноз, вы не потеряете наклейку,\nно ее нельзя будет использовать или обменять до окончания этого этапа турнира" "CSGO_PickEm_NA_Warning" "Эта команда не участвует в прогнозах.\nУ неё нет наклейки." "CSGO_PickEm_HasSticker" "Наклейка есть" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Не удалось обновить прогноз.\nПовторите попытку позже." "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Не удалось подтвердить состав.\nПожалуйста, повторите попытку позже." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Счет друзей будет доступен\nпосле начала турнира." "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Удаление прогноза…" "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Наклейки команд" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Наклейки с автографами" "CSGO_PickEm_Store_About" "О турнирных предметах" "CSGO_PickEm_Rules_Body" "Добро пожаловать на прогнозы Cologne 2014!\n\n Ваша цель состоит в том, чтобы заработать как можно больше очков, правильно предсказывая победителей по ходу турнира. Всего можно заработать 100 очков, а бронзовые, серебряные и золотые трофеи прогнозов получат те, кто заработает 25, 50 и 75 очков соответственно. Трофеи прогнозов — это значки, которые можно выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam. Кроме того, вы можете соревноваться со своими друзьями.\n\nКаждый день турнира дает возможность заработать по 25 очков: 24 за правильные предсказания и 1 просто за участие.\n\nДля того чтобы выбрать команду на любом этапе турнира, вы должны иметь неиспользованную наклейку этой команды. Вы можете получить наклейки из капсул ESL One Cologne 2014 или же на торговой площадке Steam.\n\nОдной наклейки команды достаточно, чтобы использовать ее множество раз во время турнира.\n\nИспользование наклейки для выбора команды сделает ее недоступной на день. Ее нельзя будет использовать или менять до следующего дня. Отмена выбора не сделает наклейку доступной. Ее все равно нельзя будет использовать и менять до тех пор, пока не закончится турнирный день. Как только день закончится, наклейки станут доступны и их можно будет использовать и менять.\n\nДень 1 (14 августа) Выберите победителя каждого из восьми матчей групповой стадии. За каждый правильный прогноз дается 3 очка.\nДень 2 (15 августа) Выберите восемь команд, которые перейдут в четвертьфинал. За каждый правильный прогноз дается 3 очка.\nДень 3 (16 августа) Выберите четыре команды, которые перейдут в полуфинал. За каждый правильный прогноз дается 6 очков.\nДень 4 (17 августа) Выберите две команды, которые перейдут в грандфинал и одну команду, которая выиграет грандфинал. За каждый правильный прогноз дается 8 очков.\n\nКаждый день турнира можно заработать дополнительное очко просто за участие.\n\nТрофеи будут выданы после окончания турнира." "CSGO_PickEm_Team_Groups" "Прогнозы на групповой этап" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "За каждый верный прогноз вы заработаете три очка трофея" "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "До закрытия прогнозов %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "До закрытия прогнозов %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Прогнозы на этот этап закрыты" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Прогнозы на этап чемпионов закрыты" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Приём прогнозов на этот этап завершён" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Прогнозы закроются через %s1" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Одна из двух команд, которая выйдет в плей-офф без единого поражения" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Одна из двух команд, которая покинет турнир без единой победы" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "Любые другие 7 команд, которые пройдут дальше" "CSGO_PickEm_Store_Total" "Всего ( %s1 шт. ): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Всего ( %s1 шт. ): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_pgl" "PGL" "CSGO_faceit" "FACEIT" "CSGO_iem" "IEM" "CSGO_star" "StarLadder" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "Легенды и претенденты" "CSGO_Store_Checkout" "Перейти к оплате" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Сетка этапа чемпионов" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Заполните сетку этапа чемпионов. За верные прогнозы вы получите очки трофея" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Вы сможете заполнить сетку, когда закончится этап легенд" "CSGO_Fantasy_Group_Title" "Групповой этап" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Этап чемпионов" "CSGO_PickEm_legends" "Легенды" "CSGO_PickEm_Returning" "Вернувшиеся претенденты" "CSGO_PickEm_minor" "Региональные претенденты" "CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Прогнозы закроются через %s1" "CSGO_pickem_warning_qualifier" "Прогнозы на этап претендентов можно будет сделать, когда турнир начнётся" "CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Одна из двух команд, которая покинет турнир без единой победы" "CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Одна из двух команд, которая пройдёт этап без единого поражения" "CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "Любые другие 7 команд, которые пройдут дальше" "CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Прогнозы на этап претендентов" "CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "За каждый верный прогноз даётся одно очко трофея" "CSGO_PickEm_Lock_group" "Прогнозы на этап легенд: %s1" "CSGO_pickem_warning_group" "Прогнозы на этап легенд можно будет сделать после этапа претендентов" "CSGO_pickem_team_lost_group" "Одна из двух команд, которая покинет турнир без единой победы" "CSGO_pickem_team_won_group" "Одна из двух команд, которая не будет иметь без единого поражения" "CSGO_pickem_teams_pass_group" "Любые другие 7 команд, которые пройдут дальше" "CSGO_pickem_stage_title_group" "Прогнозы на групповой этап" "CSGO_pickem_stage_points_group" "За каждый верный прогноз даётся три очка трофея" "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Ваша фэнтези-команда на ESL One Cologne 2015" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Ваша фэнтези-команда на 26" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Изменить состав можно до начала первого матча дня" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Боец" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Последняя надежда" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Экономный стрелок" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Первый убийца" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Снайпер" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Команда" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "Получает:\n\n+ 2 очка за убийство\n- 1 очко за смерть\nДоп. очки, равные соотношению убийств и смертей\n\nСтатистика обновляется в конце каждого дня." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "Получает:\n\n+ 2 очка за убийство\n- 1 очко за смерть\n+ 4 доп. очка за убийство, будучи последним живым членом команды\n\nСтатистика обновляется в конце каждого дня." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "Получает:\n\n+ 2 очка за убийство\n- 1 очко за смерть\n+ 2 доп. очка за убийство из пистолета\n\nСтатистика обновляется в конце каждого дня." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "Получает:\n\n+ 2 очка за убийство\n- 1 очко за смерть\n+ 2 доп. очка за первое убийство в раунде\n\nСтатистика обновляется в конце каждого дня." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "Получает:\n\n+ 2 очка за убийство\n- 1 очко за смерть\n+ 2 доп. очка за убийство из снайперской винтовки\n\nСтатистика обновляется в конце каждого дня." "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "УБИЙСТВ/СМЕРТЕЙ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "УБИТО ПОСЛЕДНИМ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "ИЗ ПИСТОЛЕТА" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "ПЕРВЫХ УБИЙСТВ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "СНАЙП. ВИНТОВКОЙ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "ПСЕВДОНИМ" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "КОМАНДА" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "НАКЛЕЙКА" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "МАТЧЕЙ СЫГРАНО" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" " ВЫБРАТЬ" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "Выберите игрока" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "ВЫБРАНО: %s1/5 ИГРОКОВ" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "ПОДТВЕРДИТЬ" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "НАКЛЕЙКА" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Те игроки, чьи наклейки у вас есть" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Фэнтези-очков за роль" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Фэнтези-очки за каждую роль вычислены на основе среднего показателя\nпо отдельным картам с предыдущего крупного турнира — ESL One Cologne 2015" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Статистика игроков" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Статистика взята с выбранного главного турнира по CS:GO" "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Статистика с %s1" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 очков за сегодня" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "0 очков" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "ИГРОКИ НЕ ВЫБРАНЫ" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Игроки выбраны" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "Сегодня" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Закрыто" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Далее" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Убийств за сегодня" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Смертей за сегодня" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "У/С за сегодня" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Решающих убийств за сегодня" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Убийств из пистолета за сегодня" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Первых убийств за сегодня" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Снайперских убийств за сегодня" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Выбыл" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Отдых" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "У вас нет наклеек-автографов с %s1.\nИх можно получить из капсул с автографами или купить на Торговой площадке." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // number is the number of the season "CSGO_Journal_CoverId_3" "ЖУРНАЛ 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "ОПЕРАЦИЯ «ПРОРЫВ»" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИИ «ПРОРЫВ»" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "Дата выдачи: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_4" "ЖУРНАЛ 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "ОПЕРАЦИЯ «АВАНГАРД»" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИИ «АВАНГАРД»" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Дата выдачи: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_5" "ЖУРНАЛ 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "ОПЕРАЦИЯ «БЛАДХАУНД»" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИИ «БЛАДХАУНД»" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "Дата выдачи: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_6" "ЖУРНАЛ 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "ОПЕРАЦИЯ «ДИКОЕ ПЛАМЯ»" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИИ «ДИКОЕ ПЛАМЯ»" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "Выдан %s1" "CSGO_Journal_CoverId_7" "ЖУРНАЛ 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "ОПЕРАЦИЯ «ГИДРА»" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИИ «ГИДРА»" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "Дата выдачи: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "Департамент военных операций «Castle»" "CSGO_Journal_IssuedTo" "Владелец: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "Напечатано на переработанной бумаге высшего сорта" "CSGO_Journal_CoverWarning" "Использовать только по прямому назначению во время операций." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Типография издательства «Castle»" "CSGO_Journal_BlankPage" "Для заметок" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Информация об операции" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Статистика" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "ОГРАНИЧЕННОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ: только для участников операции." "CSGO_Journal_Maps_Title" "КАРТЫ ОПЕРАЦИИ" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Режим игры" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "Эти карты, созданные сообществом, доступны на официальных серверах в течение операции." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Компактная карта для быстрых игр с тремя направлениями для атак. Действие происходит на вершине прибрежной нефтяной вышки." "CSGO_Journal_Castle_desc" "В пещерах, лесу и тесных комнатах проходят ожесточенные бои: террористы пытаются разрушить исторический замок, построенный в горе." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "На этой большой открытой карте заложников можно спасти несколькими способами. Спецназ выбирает одну из четырех точек возрождения и штурмует коттедж. Террористы же должны быть готовы к нападению с любой стороны." "CSGO_Journal_Mist_desc" "Вертикальный бой в тесном пространстве дождливой ночью на горной радиолокационной станции." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Успех тактических сражений за центр этой полуразрушенной верфи на берегу моря — залог победы." "CSGO_Journal_Rush_desc" "Открытая местность обеспечивает сочетание дистанционной перестрелки с ближним боем в узких переходах между частями карты. Добро пожаловать в джунгли." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Title" "УДОСТОВЕРЕНИЕ УЧАСТНИКА ОПЕРАЦИИ" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Получен" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "1ИЮЛЯ2014" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Действителен до" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "03.10.2014" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31.03.2015" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "01.10.2015" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15.07.2016" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14.11.2017" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Идентификационная карта военного штаба «Castle»" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Статус операции «Прорыв»" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Статус операции «Авангард»" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Состояние операции" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Состояние операции" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Статус операции" "CSGO_Journal_Badge_Active" " Активна " "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Не активна " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Звание устарело" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Недоступно" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Звание" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Выполненных миссий" "CSGO_Journal_Badge_Id" "Категория" "CSGO_Journal_Overview_Title" "ДЕПАРТАМЕНТ ВОЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ «CASTLE»" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИИ" "CSGO_Journal_Toc_Title" "СОДЕРЖАНИЕ" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Карта участника операции" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Карта участника операции «Прорыв»" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Успехи" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Успехи в операции" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Успехи в операции" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Успехи на передовой" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Доски почета друзей" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Доска почета операции" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Военные игры: Результаты друзей" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Доска почета операции" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Доска почета передовой" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Инструктаж по картам операции" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Частые вопросы о миссиях и опыте" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Карты операции" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "ЗАВЕРЕНО «CASTLE»\nСТАТУС КАМПАНИИ _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "Активных миссий: %s1" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "Доступных миссий: %s1" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Ожидание миссии" "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Операция не активна. Вы должны принять участие в активной операции, чтобы ваша статистика отобразилась в успехах." "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Операция не активна. Вы должны принять участие в активной операции, чтобы играть в миссии из кампании." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "В некоторых частях мира начались столкновения. Вооруженные столкновения. Играйте на картах кампании и изучайте их." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Ваше оружие — ваш лучший друг. Узнайте его поближе и научитесь новым приемам. В этих миссиях вам придется нюхнуть пороху." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Сражения и беспорядки в пустыне. За выполнение этих миссий вас вознаградит компания Castle." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Новые сражения в Европе. За выполнение этих миссий вас вознаградит компания Castle." "CSGO_Journal_Missions_Active" "Текущая миссия" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Миссий выполнено" "CSGO_Journal_Mission_Available" "Миссий доступно: %s1" "CSGO_Journal_Missions_Available" "Миссий доступно: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Выберите следующую миссию" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Выберите следующую миссию" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Кампания завершена!" "CSGO_Journal_Get_Mission" "Запрос миссии «%s1»" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Запрос миссии" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Ошибка запроса. Повторите попытку позже." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Начать миссию" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Начать миссию «%s1»?\nПрогресс миссии «%s2» сохранится." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Закончите предыдущую миссию в ветке, чтобы разблокировать эту." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Эта миссия выполнена." "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Можно переиграть миссию и улучшить свой счет.\nВы уже получили награду за эту миссию." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Приобретите эту кампанию, чтобы получить доступ к этой миссии." "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Операция не активна." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Получено звезд испытаний:" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Бронза" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Серебро" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Золото!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "Осталось звезд до улучшения монеты операции: %s1" "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Звезды испытаний можно получить за прохождение миссий." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "Вы сможете начать новую миссию через %s1 дн." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "Вы сможете начать новую миссию через %s1 день." "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Результаты друзей загружаются…" "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Ваши друзья еще не проходили эту миссию" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Друзья, которые прошли эту миссию" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Больше…" "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "Счет друзей в миссии «%s1»" "SFUI_Activate_Server_Mission" "Выбрать эту миссию" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Можно переиграть миссию и улучшить свой счет. Вы уже получили награду за эту миссию." "SFUI_Lobby_Mission_locked" "Вы ещё не открыли эту миссию, но сможете получить награду за неё." "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Помогите другу выполнить это испытание стражей." "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Помогите другу пройти эту миссию стражей. Эта и другие миссии доступны в пропуске на операцию. Без пропуска вы не сможете получить награду за миссию." "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "У вас закончились миссии. Помогите другу выполнить эту миссию. Без пропуска вы не сможете получить за нее награду." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 до начала новой миссии" "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "До начала новой миссии" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "До новой миссии: %s1" "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "В этой кампании есть текущая миссия" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Доступных для выполнения миссий: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Доступных для выполнения миссий: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+" "CSGO_Journal_Mission_day" "дн." "CSGO_Journal_Mission_days" "дн." "CSGO_Journal_Mission_days_and" "дн. и" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "день и" "CSGO_Journal_Mission_hour" "ч." "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Меньше часа" "CSGO_Journal_Mission_hours" "ч." "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Миссия недоступна" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Вы выполнили все миссии. Завтра вы сможете начать новую." "CSGO_Journal_Mission_Faq" "Как часто я могу выполнять миссии?\nИспользовав пропуск на операцию «Авангард», вы сможете выполнять две миссии в неделю.\nЕсли у вас закончились миссии, вернитесь к ним позже — таймер показывает, когда\nвы сможете продолжить их выполнение и продвижение по кампаниям.\n\nПри покупке дополнительной кампании вы сможете выполнять одну дополнительную миссию\nв неделю до конца операции." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "Как часто можно выполнять миссии?\nАктивировав пропуск на операцию «Бладхаунд», вы сразу получите доступ к двум миссиям. Каждый день вам будет выдаваться еще одна.\n\nЕсли доступные миссии закончились, просто сделайте перерыв — таймер показывает, сколько часов осталось до получения новой миссии.\n\nКак выполняются миссии?\nМиссии выполняются на официальных серверах с определенным режимом игры и/или картой. Если вы не знаете, как правильно начать выполнять миссию, просто найдите ее в главном меню и нажмите «Играть».\n\nЯ прошел часть миссии, но мой прогресс не засчитался. Почему?\nПрогресс миссий обновляется только в конце матча; он не будет обновлен, если вы покинете игру раньше.\n\nЕсли вы играли до конца и миссия всё равно не обновилась, убедитесь, что вы играете в нужном режиме и на подходящей карте и что кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nЕсли прогресс миссии засчитывается, в ее панели под таблицей счета будет видно, что миссия активна.\n\nКак получать опыт?\nОпыт выдается в конце матча на официальных серверах. В соревновательной игре получаемый опыт зависит от количества выигранных раундов, а во всех остальных режимах — от вашего счета. Кроме того, в начале каждой недели вы получите дополнительный опыт. Во время операции «Бладхаунд» опыт также выдается за завершение миссий.\n\nЧто произойдет, когда я получу достаточно опыта для повышения ранга?\nВаш ранг будет повышен, а ранга вы получите новую иконку ранга в профиле. Кроме того, каждую неделю за первое повышение ранга вы получите раскраску оружия из одной из эксклюзивных коллекций операции «Бладхаунд»: Cobblestone, Cache, Overpass, «Боги и чудовища», «Восход» и «Чик-чик»\n\nЯ не получаю опыта. Почему?\nОпыт можно получать только на официальных серверах, и он выдается только в конце матча; если вы покинете игру до ее завершения, то не получите опыта. Опыт выдается, только если кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nЕсть ли какое-то ограничение повышения ранга профиля?\nОграничения нет. Вне зависимости от того, сколько вы играете, получение опыта не прекращается.\n\nПо какому принципу выпадают предметы?\nПри повышении ранга впервые за неделю вы получите одну раскраску оружия. На счетчике опыта показано, можете ли вы получить предмет." "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "Как часто можно выполнять миссии?\nАктивировав пропуск на операцию «Бладхаунд», вы сразу получите доступ к двум миссиям. Каждый день вам будет выдаваться еще одна.\n\nЕсли доступные миссии закончились, просто сделайте перерыв — таймер показывает, сколько часов осталось до получения новой миссии.\n\nКак выполняются миссии?\nМиссии выполняются на официальных серверах с определенным режимом игры и/или картой. Если вы не знаете, как приступить к выполнению миссии, просто найдите ее в главном меню и нажмите «Играть».\n\nЯ прошел часть миссии, но мои успехи не засчитались. Почему?\nРезультат миссий обновляется только в конце матча; он не будет обновлен, если вы покинете игру до ее окончания.\n\nЕсли вы играли до конца, а миссия всё равно не обновилась, убедитесь, что играете в нужном режиме и на подходящей карте, и что кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nЕсли результат миссии засчитывается, в ее панели под таблицей счета будет видно, что миссия активна.\n\nКак получать опыт?\nОпыт выдается в конце матча на официальных серверах. В соревновательной игре получаемый опыт зависит от количества выигранных раундов, а во всех остальных режимах — от вашего счета. Кроме того, в начале каждой недели вы получите дополнительный опыт. Во время операции «Бладхаунд» опыт также выдается за завершение миссий.\n\nЧто произойдет, когда я получу достаточно опыта для повышения ранга?\nВаш ранг будет повышен, а также вы получите новую иконку ранга в профиле. Кроме того, раз в неделю вы будете получать раскраску оружия за повышение ранга. Она будет из одной из эксклюзивных коллекций операции «Бладхаунд»: Cobblestone, Cache, Overpass, «Боги и чудовища», «Восход» и «Чик-чик»\n\nЯ не получаю опыта. Почему?\nОпыт можно получать только на официальных серверах, и он выдается только в конце матча; если вы покинете игру до ее завершения, то не получите опыта. Опыт выдается, только если кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nОграничен ли ранг профиля?\nОграничения нет. Вне зависимости от того, сколько вы играете, получение опыта не прекращается.\n\nПо какому принципу выпадают предметы?\nРаз в неделю вы будете получать одну раскраску оружия за повышение ранга. На счетчике опыта показано, можете ли вы получить предмет." "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "Как часто я могу выполнять миссии?\nАктивировав пропуск на операцию «Дикое пламя», вы сразу получите доступ к двум миссиям. Каждый день вам будет выдаваться еще одна.\n\nЕсли доступные миссии закончились, просто сделайте перерыв — таймер показывает, сколько часов осталось до получения новой миссии.\n\nКак выполняются миссии?\nМиссии выполняются на официальных серверах с определенным режимом игры и/или картой. Если вы не знаете, как приступить к выполнению миссии, просто найдите ее в главном меню и нажмите «Запустить текущую миссию».\n\nМои успехи в миссии не засчитались. Почему?\nРезультат миссий обновляется только в конце матча; он не будет обновлен, если вы покинете игру до ее окончания.\n\nЕсли вы играли до конца и миссия всё равно не обновилась, убедитесь, что играете в нужном режиме и на подходящей карте и что кроме вас на сервере находится хотя бы еще один человек.\n\nЕсли результат миссии засчитывается, в ее панели под таблицей счета будет видно, что миссия активна.\n\nМожно ли переигрывать миссии из кампании «Близнецы»?\nДа, после прохождения совместной миссии вы можете переигрывать ее сколько захотите. Чтобы сделать это, посетите карту кампании «Близнецы» в журнале операции и выберите любую пройденную миссию. Ваш лучший результат попадет на доску почета друзей.\n\nЧто такое «блиц-миссии»?\nБлиц-миссии — это глобальные события, которые начинаются в одно и то же время для всех владельцев монеты операции. Вы получите больше опыта за блиц-миссию, если выполните указанное задание. Блиц-миссии не уменьшают счетчик миссий в кампаниях.\n\nПо какому принципу выпадают предметы операции «Дикое пламя»?\nРаз в неделю вы будете получать одну раскраску оружия за повышение своего ранга. Если у вас есть монета участника операции «Дикое пламя», ваше оружие будет из одной из следующих коллекций: Cobblestone, Cache, Overpass, «Боги и чудовища», «Рассвет» и «Чик-чик»." "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "Как улучшить монету операции «Гидра»?\nУлучшайте свою монету, получая звёзды операции. Монету можно улучшить с бронзовой до серебряной (5 звёзд), золотой (18 звёзд) и бриллиантовой (25 звёзд).\n\nЧтобы получить звёзды, зарабатывайте опыт за миссии стражей или участие в событиях операции. Вы получите по звезде операции за каждые 2000 опыта кампании (всего до 7 звёзд) и за каждые 2000 опыта операции (всего до 18 звёзд).\n\nКак зарабатывать опыт кампании и опыт операции? \nОпыт кампании вы получаете за выполнение миссий стражей. Каждую из них всегда можно пройти повторно, однако опыт за миссию выдаётся лишь один раз.\n\nОпыт операции можно получить, участвуя в еженедельных событиях. Каждый игрок начинает с максимума в 2000 единиц доступного опыта, увеличивающегося еженедельно на 2000 единиц (максимум: 36 000). Заработать весь доступный опыт можно сразу или постепенно. Независимо от того, когда вы начали принимать участие в событии, вы сможете заработать весь возможный опыт операции.\n\nМожно ли пройти миссию стражей заново?\nДа, выполнив миссию стража, вы всегда можете запустить её снова. Для этого откройте карту кампании «Гидра» в своём журнале операции и выберите любую пройденную миссию. Ваш лучший результат попадёт на доску почёта друзей.\n\nПо какому принципу выпадают оружие и кейсы операции «Гидра»?\nЗаработав достаточно опыта операции для получения звезды, вы получите либо кейс, либо оружие операции «Гидра». Кроме того, заработав звезду за опыт кампании, вы также получите оружие операции.\n\nЕсли вместе со звездой вы получили обычный предмет за окончание матча, то награду операции получите после завершения следующего. Наградные предметы принадлежат одной из следующих особых коллекций операции: Cobblestone, Cache, Overpass, «Боги и чудовища», «Рассвет» и «Чик-чик».\n\nВ сумме за выполнение миссий и участие в событиях можно заработать 16 раскрасок оружия и 9 кейсов операции «Гидра»." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Частые вопросы о миссиях и опыте" "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Спецназовец: Энке" "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Листайте комикс, нажимая на изображение" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "…продолжение следует\nОткройте следующий эпизод, выполняя миссии" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Запуск этой миссии приведет к закрытию текущего лобби и созданию нового." "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Ваш предыдущий счет: %s1. Вы превзошли его на %s2 очк." "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Ваш предыдущий счет: %s1" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "ВАШ НОВЫЙ СЧЕТ!" "CSGO_Operation_Total_Stars" "Получено звёзд: %s1" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "Опыта операции" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Предмет операции +" "CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "звезды" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "Опыта кампании" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "ЛОББИ" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Найти лобби режима стражей" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Опыт можно будет получать через %s1 %s2" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Получите свой предмет операции." "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Для полного доступа приобретите пропуск на операцию" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Активируйте пропуск на операцию" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Заполните шкалу опыта, чтобы получить предмет операции.\n\nТакже вы получите звезду, каждая из которых будет приближать вас к улучшению монеты операции.\n\nВы получили %s1 опыта операции (%s2 опыта до следующей звезды)." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Звёзд до улучшения монеты: %s1" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Вы получили весь возможный опыт.\n\nВы сможете получить больше опыта, когда начнётся следующее событие операции." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "Вы заслужили предмет операции!\nЗавершите матч в любом режиме, чтобы получить его." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Активируйте пропуск, чтобы получить: \n - Улучшаемую монету операции\n - Доступ к кейсу и предметам операции\n - Новую кампанию стражей\n - Дополнительный опыт." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "В пропуск на операцию «Гидра» входят:\n - Улучшаемая монета операции\n - Доступ к кейсу и предметам операции\n - Новая кампания стражей\n - Дополнительный опыт\n - Поддержка создателей карт" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Для доступа к кооперативным миссиям стражей необходим пропуск на операцию." "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Поздравляем! Вы получили все возможные звёзды!" "CSGO_Skirmish_Coop" "Выполняйте миссии стражей с другом и получайте опыт стражей.\n\nЗаполнив шкалу опыта, вы получите звезду, каждая из которых приближает вас к улучшению монеты операции.\n\nВы получили %s1 опыта стражей (%s2 опыта до следующей звезды)." "CSGO_Skirmish_Casual" "Игра на картах операции в обычном режиме." "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Игра на картах операции в режиме «Бой насмерть»." "CSGO_Skirmish_Competitive" "Игра на картах операции в соревновательном режиме." ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Все" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Пистолеты" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Винтовки" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Тяжелое" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "ПП" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Снаряжение" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Гранаты" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Нет" "CSGO_Inventory_Team_Any" "Любая" "CSGO_Inventory_Team_CT" "Спецназ" "CSGO_Inventory_Team_T" "Террористы" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Help Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_HelpTitle" "ПОМОЩЬ И НАСТРОЙКИ" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "КАК ИГРАТЬ" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "УПРАВЛЕНИЕ" [$X360] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "беспроводной контроллер" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "КОНТРОЛЛЕР" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "КЛАВИАТУРА / МЫШЬ" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "КОНТРОЛЛЕР ДВИЖЕНИЙ" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "ПАРАМЕТРЫ" [$X360||$PS3] "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "НАСТРОЙКИ ИГРЫ" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "НАСТРОЙКИ ВИДЕО" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "НАСТРОЙКИ ЗВУКА" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "АВТОРЫ" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "НАСТРОЙКИ И УПРАВЛЕНИЕ" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "Автомат PS Move" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Pause Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gameui_paused" "ИГРА ПРИОСТАНОВЛЕНА" "SFUI_PAUSE" "МЕНЮ" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "ВОЗОБНОВИТЬ ИГРУ" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "ВЫБРАТЬ КОМАНДУ" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "ПРОВЕСТИ ГОЛОСОВАНИЕ…" "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "ПРИГЛАСИТЬ…" "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "СПИСКИ ЛИДЕРОВ" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ДОСТИЖЕНИЯ" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ДОСТИЖЕНИЯ" [$X360] "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ТРОФЕИ" [$PS3] "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ДОСТИЖЕНИЯ И СТАТИСТИКА" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "НАГРАДЫ И СТАТИСТИКА" [$X360] "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "ИНВЕНТАРЬ" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ИНВЕНТАРЬ (недоступен в соревновательном режиме)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ИНВЕНТАРЬ (недоступен, когда вы живы)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "ВЫДАТЬ ПОДАРОК" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "ПОМОЩЬ И НАСТРОЙКИ" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "В ГЛАВНОЕ МЕНЮ" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "НАСТРОЙКИ ПРИГЛАШЕНИЯ" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "ПРИГЛАСИТЬ КОМАНДУ XBOX LIVE" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "ПРИГЛАСИТЬ ДРУЗЕЙ" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "СДЕЛАТЬ ИГРУ ОТКРЫТОЙ" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "ПОМОЩЬ И НАСТРОЙКИ" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ВЫЙТИ ИЗ ИГРЫ" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "В ГЛАВНОЕ МЕНЮ" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "ПРЕКРАТИТЬ ПАТРУЛИРОВАНИЕ?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "ВЫЙТИ ИЗ ЭТОЙ ИГРЫ?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "ПОКИНУТЬ МИССИЮ СТРАЖЕЙ?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Вы уверены, что хотите выйти?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Покинув игру, вы потеряете весь заработанный опыт.\n\nВы действительно хотите выйти?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Покинув игру, вы потеряете весь прогресс миссии и заработанный опыт.\n\nВы действительно хотите выйти?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Вы хотите выйти в главное меню?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Вы желаете остановить просмотр Надзора, и выйти в главное меню? Вы сможете просмотреть назначенный вам случай в любое другое время." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Если вы отключитесь от игры, никто не сможет заменить вас, но вы можете вернуться в неё из главного меню. Если вы покинете её, то вам некоторое время будет запрещено использовать систему подбора игр. Вы точно хотите отключиться?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Если вы покинете игру, ваш партнер не сможет выполнить эту миссию, но вы сможете подключиться обратно через главное меню.\n\nВы действительно хотите выйти?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Отмена ${confirm} Да" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "ПОКИНУТЬ «ЗАПРЕТНУЮ ЗОНУ»?" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "Если вы покинете игру, никто не займёт ваше место, но вы не сможете вернуться в игру из главного меню. Вы действительно хотите выйти?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ПОКИНУТЬ СОРЕВНОВАТЕЛЬНУЮ ИГРУ?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Если вы покинете игру, никто не сможет заменить вас, и вы не сможете вернуться в неё из главного меню. Если вы покинете её, то вам некоторое время будет запрещено использовать систему подбора игр. Вы точно хотите отключиться?" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Назад" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "ПРОВЕСТИ ГОЛОСОВАНИЕ" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "ВЫГНАТЬ ИГРОКА…" "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "ПОМЕНЯТЬ КОМАНДЫ МЕСТАМИ" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "ПЕРЕМЕШАТЬ КОМАНДЫ" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "СДАТЬСЯ" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "ПЕРЕЗАПУСТИТЬ МАТЧ" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "СМЕНИТЬ КАРТУ" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "ОЦЕНИТЕ КАРТУ МАСТЕРСКОЙ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Date formatting //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Date_Format_JustNow" "Только что" "SFUI_Date_Format_Today" "Сегодня" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "Вчера" "SFUI_Date_Format_Month1" "янв" "SFUI_Date_Format_Month2" "фев" "SFUI_Date_Format_Month3" "мар" "SFUI_Date_Format_Month4" "апр" "SFUI_Date_Format_Month5" "мая" "SFUI_Date_Format_Month6" "июн" "SFUI_Date_Format_Month7" "июл" "SFUI_Date_Format_Month8" "авг" "SFUI_Date_Format_Month9" "сен" "SFUI_Date_Format_Month10" "окт" "SFUI_Date_Format_Month11" "ноя" "SFUI_Date_Format_Month12" "дек" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Вс" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Пн" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Вт" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Ср" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Чт" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Пт" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Сб" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Formatting for source2 style date/times //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "LOC_Date_Month0" "января" "LOC_Date_Month1" "февраля" "LOC_Date_Month2" "марта" "LOC_Date_Month3" "апреля" "LOC_Date_Month4" "мая" "LOC_Date_Month5" "июня" "LOC_Date_Month6" "июля" "LOC_Date_Month7" "августа" "LOC_Date_Month8" "сентября" "LOC_Date_Month9" "октября" "LOC_Date_Month10" "ноября" "LOC_Date_Month11" "декабря" "LOC_Date_MonthShort0" "янв" "LOC_Date_MonthShort1" "фев" "LOC_Date_MonthShort2" "мар" "LOC_Date_MonthShort3" "апр" "LOC_Date_MonthShort4" "мая" "LOC_Date_MonthShort5" "июн" "LOC_Date_MonthShort6" "июл" "LOC_Date_MonthShort7" "авг" "LOC_Date_MonthShort8" "сен" "LOC_Date_MonthShort9" "окт" "LOC_Date_MonthShort10" "ноя" "LOC_Date_MonthShort11" "дек" "LOC_Date_Day0" "Воскресенье" "LOC_Date_Day1" "Понедельник" "LOC_Date_Day2" "Вторник" "LOC_Date_Day3" "Среда" "LOC_Date_Day4" "Четверг" "LOC_Date_Day5" "Пятница" "LOC_Date_Day6" "Суббота" "LOC_Date_DayShort0" "Вс" "LOC_Date_DayShort1" "Пн" "LOC_Date_DayShort2" "Вт" "LOC_Date_DayShort3" "Ср" "LOC_Date_DayShort4" "Чт" "LOC_Date_DayShort5" "Пт" "LOC_Date_DayShort6" "Сб" "LOC_Date_DayShorter0" "Вс" "LOC_Date_DayShorter1" "Пн" "LOC_Date_DayShorter2" "Вт" "LOC_Date_DayShorter3" "Ср" "LOC_Date_DayShorter4" "Чт" "LOC_Date_DayShorter5" "Пт" "LOC_Date_DayShorter6" "Сб" "LOC_Date_Today" "Сегодня" "LOC_Date_Tomorrow" "Завтра" "LOC_Date_Yesterday" "Вчера" // AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is used. "LOC_Date_AM" "_" "LOC_Date_PM" "_" // To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_DayNumFormat" "1" // To have numeric months be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_MonthNumFormat" "02" // Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set this to "02". "LOC_Date_YearNumFormat" "04" // To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_HourNumFormat" "02" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1.%s2.%s3" // 18/4/2014 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s3 %s2 %s4" // Wednesday, April 18, 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2" // 18 April "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3" // 18 April 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5" // 18 April 2014, 17:30 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s3 %s2, %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s3 %s2, %s4:%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s3 %s2 %s4, %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s3 %s2 %s4, %s5:%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2" // 17:30 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3" // 5:30 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3" // 17:30:22 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" // Wednesday "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18) "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6) по Гринвичу"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT "LOC_Date_UnknownTime" "Неизвестно" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1 д %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1 д %s2 ч %s3 м %s4 с" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1 д %s2 ч %s3 м" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1 ч %s2 м %s3 с" "LOC_Duration_h_m" "%s1 ч %s2 м" "LOC_Duration_m_s" "%s1 м %s2 с" "LOC_Duration_m" "%s1 м" "LOC_Duration_s" "%s1 с" "LOC_Duration_Days" "дн." "LOC_Duration_Hours" "ч." "LOC_Duration_Minutes" "мин." "LOC_Duration_Seconds" "сек." "LOC_Duration_Day" "день" "LOC_Duration_Hour" "час" "LOC_Duration_Minute" "минута" "LOC_Duration_Second" "секунда" "LOC_Number_NegativeSign" "-" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" " " "LOC_Number_DecimalPoint" "," "LOC_Number_InfinityShort" "∞" // Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number modulo 100 // is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default is used. // Values can be "" for no prefix/suffix and "" for a space. "LOC_Ordinal_Suffix_Default" " " "LOC_Ordinal_Suffix_1" " " "LOC_Ordinal_Suffix_2" " " "LOC_Ordinal_Suffix_3" " " // Panorama date strings "dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}" "dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd}, {s:dd} {s:MMM}" "dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}" "dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //How To Play //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Огонь" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Разворот на 180°" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Разворот на 180°" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Огонь" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Сменить оружие" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Использовать" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Перезарядка" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Сменить оружие" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Прыжок" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Перезарядка" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Использовать" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Прыжок" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Дополнительная атака" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Обзор" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Бросить оружие"[$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Передвижение"[$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Передвижение" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Бросить оружие" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Выбор предмета" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Присесть" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Таблица очков" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Меню паузы" "SFUI_HOW TO PLAY" "КАК ИГРАТЬ" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "Как играть" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Отмена ${dpad} Перемещение ${rstick} Прокрутка" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Вступление" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "РЕЖИМЫ ИГРЫ
    В CS:GO есть четыре основных режима игры: «Классический казуальный», «Классический соревновательный», «Гонка вооружений» и «Уничтожение объекта».

    КЛАССИКА
    Два классических режима имеют общие основные правила. Матчи проводятся либо на картах с заложниками, либо на картах с бомбой. В обоих случаях матч разделен на несколько ограниченных по времени раундов. Устранение всей вражеской команды или выполнение задачи карты приносит команде победу в раунде. На картах с заложниками спецназ пытается найти четырех заложников и вывести их в зону эвакуации. Задача террористов — предотвратить их спасение. Для обеих команд смерть заложников приводит к снятию очков и снижению количества денег для покупки оружия и снаряжения в следующем раунде. На картах с бомбой террористы пытаются заложить и взорвать бомбу на одном из двух мест закладки. Спецназ должен предотвратить закладку бомбы, или разминировать ее, если она была установлена.

    Два классических режима имеют четыре основных отличия. В соревновательном режиме действует огонь по своим, включены столкновения с моделями напарников, бронежилеты с наборами сапёра надо покупать (в казуальном они выдаются автоматически), и матчи длятся тридцать раундов вместо десяти.

    ГОНКА ВООРУЖЕНИЙ
    «Гонка вооружений» длится один раунд, и, в отличие от остальных трех режимов, убитые игроки возрождаются немедленно. После возрождения игрок неуязвим в течение пяти секунд или пока он не выстрелит. Оружие и снаряжение в этом режиме купить нельзя. Вместо этого каждый начинает с одинаковым оружием и награждается новым за каждого убитого врага. Последним наградным оружием является золотой нож, и первый, кто совершит убийство с его помощью, приведет команду к победе.

    УНИЧТОЖЕНИЕ ОБЪЕКТА
    Более стремительный по накалу страстей режим «Уничтожение объекта» является смесью правил классического режима и «Гонки вооружений». Игра состоит из двух матчей по несколько раундов. В конце первого матча происходит смена команд. Победа в раунде засчитывается за устранение противника, либо за взрыв или разминирование бомбы. Оружие и снаряжение нельзя купить. Вместо этого за устранение противника выдается новое оружие в начале следующего раунда. Кроме этого, за каждое убийство более одного в течение одного раунда игроку выдаются дополнительные гранаты. Команда, победившая в большинстве раундов, выигрывает матч." "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "С чего начать" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ВЫБОР КОМАНДЫ
    Вы можете выбрать команду, за которую будете играть — спецназ или террористы, если в ней не исчерпан лимит игроков. Использование опции «Автовыбор» назначит за вас команду автоматически. Каждой команде доступны разные виды оружия и разные цели.

    СЧЕТ
    Вы можете посмотреть свой личный счет (а также ваших союзников и противников) в таблице очков, нажимая ${togglescores}. Таблица оценивания:
    6 очков за обезвреживание бомбы
    2 очка за убийство противника
    2 очка за установку бомбы
    2 очка за спасение одного заложника
    1 очко за помощь в убийстве
    -2 очка за самоубийство
    -2 очка за убийство заложника
    -2 очка за убийство союзника

    МОИ НАГРАДЫ
    Достижения, статистика, награды и положение в списке лидеров позволяют оценить ваши личные успехи. Для получения достижений и наград, сохранения статистики или размещения результатов в списке лидеров необходимо войти в профиль Xbox LIVE.

    ПРАКТИКА С БОТАМИ
    Режим игры без интернета позволит получше изучить игру, сражаясь с соперниками, управляемыми компьютером. Правда, статистика, награды, достижения и возможность похвастаться доской очков будут отключены. Вы можете подстраивать уровень сложности практики с ботами, устанавливая уровень их интеллекта.
    "[$X360] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ВЫБОР КОМАНДЫ
    Вы можете выбрать команду, за которую будете играть — спецназ или террористы, если в ней не исчерпан лимит игроков. Использование опции «Автовыбор» назначит за вас команду автоматически. Каждой команде доступны разные виды оружия и разные цели.

    СЧЕТ
    Вы можете посмотреть свой личный счет (а также ваших союзников и противников) в таблице очков, нажимая ${togglescores}. Таблица оценивания:
    6 очков за обезвреживание бомбы
    2 очка за убийство противника
    2 очка за установку бомбы
    2 очка за спасение одного заложника
    1 очко за помощь в убийстве
    -2 очка за самоубийство
    -2 очка за убийство заложника
    -2 очка за убийство союзника

    МОИ НАГРАДЫ
    Достижения, статистика, награды и положение в списке лидеров позволяют оценить ваши личные успехи. Для получения достижений и наград, сохранения статистики или размещения результатов в списке лидеров необходимо войти в профиль PlayStation®Network.

    ПРАКТИКА С БОТАМИ
    Режим игры без интернета позволит получше изучить игру, сражаясь с соперниками, управляемыми компьютером. Правда, статистика, награды, достижения и возможность похвастаться доской очков будут отключены. Вы можете подстраивать уровень сложности практики с ботами, устанавливая уровень их интеллекта.
    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ВЫБОР КОМАНДЫ
    Вы можете выбрать команду, за которую будете играть — спецназ или террористы, если в ней не исчерпан лимит игроков. Использование опции «Автовыбор» назначит за вас команду автоматически. Каждой команде доступны разные виды оружия и разные цели.

    СЧЕТ
    Вы можете посмотреть свой личный счет (а также ваших союзников и противников) в таблице очков, нажимая ${togglescores}. Таблица оценивания:
    6 очков за обезвреживание бомбы
    2 очка за убийство противника
    2 очка за установку бомбы
    2 очка за спасение одного заложника
    1 очко за помощь в убийстве
    -2 очка за самоубийство
    -2 очка за убийство заложника
    -2 очка за убийство союзника

    МОИ НАГРАДЫ
    Достижения, статистика, награды и положение в списке лидеров позволяют оценить ваши личные успехи. Для получения достижений и наград, сохранения статистики или размещения результатов в списке лидеров необходимо войти в профиль Steam.

    ПРАКТИКА С БОТАМИ
    Режим игры без интернета позволит получше изучить игру, сражаясь соперниками, управляемыми компьютером. Правда, статистика, награды, достижения и возможность похвастаться доской очков будут отключены. Вы можете подстраивать уровень сложности практики с ботами, устанавливая уровень их интеллекта.
    "[$WIN32] "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Классические правила" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "КАК ПОБЕДИТЬ
    Классическая игра состоит из нескольких раундов. Выиграть раунд можно двумя способами: либо выполнить поставленную задачу, либо уничтожить всех игроков вражеской команды. Побеждает команда, которая выигрывает большинство раундов.

    ПОКУПКА СНАРЯЖЕНИЯ
    Каждый раунд в игре начинается в зоне закупки, в которой вы можете купить снаряжение. Время, которое отведено на покупку снаряжения, зависит от режима игры, но обычно на это выделяют 45 секунд. По истечении времени купить что-либо в зоне покупок вы сможете только в начале следующего раунда.

    КАК ПОЛУЧИТЬ ДЕНЬГИ
    Игроки получают деньги за убийство игроков противника, выполнение поставленной задачи или победу в раунде. Стрельба в товарищей по команде и заложникам может значительно уменьшить ваш запас денег.

    СМЕРТЬ И НАБЛЮДЕНИЕ
    Вы никак не можете пополнить свой запас здоровья. Как только показатель вашего здоровья будет равен нулю, вы будете мертвы. При смерти вы теряете абсолютно все снаряжение, которое вы купили. Все мертвые игроки возрождаются в начале каждого раунда. Пока вы мертвы и ждете, вы можете наблюдать за игроками от их лица в режиме наблюдения и, в упрощенном режиме, взять под свое управление любого бота в команде. Учтите, что вы не будете получать или терять каких-либо денег, пока играете за одного из них.

    СПАСЕНИЕ ЗАЛОЖНИКОВ
    На картах с заложниками, если вы играете за спецназ, вашей задачей будет освободить заложников. Если вы собираетесь сделать это, подойдите к любому из заложников и нажмите кнопку ${+use}, чтобы они следовали за вами, а затем отведите их в безопасную зону. На карте безопасная зона обозначена буквой H. Также вы можете узнать ее по специальному значку , который при попадании в эту зону появляется в верхнем левом углу вашего интерфейса. Спецназ выигрывает раунд, когда все заложники спасены или все террористы уничтожены. Каждая команда может выиграть раунд, уничтожив всех игроков вражеской команды. Если же заложники были убиты, раунд может быть выигран только путем уничтожения вражеской команды. Игроки каждой стороны потеряют деньги, если ранят или убьют заложника.

    ЗАЛОЖИТЬ ИЛИ ОБЕЗВРЕДИТЬ БОМБУ
    На карте с бомбами команде террористов нужно заложить бомбу на одном из специально выделенных мест. Команда спецназа должна остановить их. Случайно выбранный игрок террористов получает бомбу в свое распоряжение. Если вы получили ее, то вы сможете увидеть специальный значок на вашем интерфейсе и напротив вашего имени в общей таблице очков. Ваша задача — доставить бомбу на одно из двух специальных мест и защитить ее от команды спецназа. Места для закладки бомбы имеют метки A и B. Вы можете найти их, используя специальные указатели, которые расположены по всей карте. Вы также можете найти метки A и B на вашем радаре. Когда вы подойдете к месту закладки бомбы, на вашем интерфейсе появится значок . Нажмите кнопку ${+use}, чтобы заложить бомбу, и ни в коем случае не дайте команде спецназа обезвредить ее. Спецназ выиграет раунд, если ему удастся обезвредить бомбу или уничтожить вражескую команду. Чтобы обезвредить бомбу, подойдите к ней и держите клавишу ${+use} до тех пор, пока вы не увидите сообщение о том, что бомба была обезврежена. Если у вас есть специальный набор сапёра, то вы увидите значок на вашем интерфейсе или напротив вашего имени в общей таблице очков. Специальный набор сапёра ускорит процесс обезвреживания бомбы, но он не обязателен.
    " "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Варианты игры" "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " БЫСТРАЯ ИГРА
    Эта опция позволит вам быстро найти игру, но при этом не будут учитываться ваши предпочтения.

    НАЙТИ ИГРУ
    Здесь вы можете выбрать тип игры, режим и карту, на которой вам хотелось бы сыграть.

    ЛОКАЛЬНАЯ ИГРА
    Вы можете сыграть на всех картах и в любом режиме против ботов, нажав на кнопку СОЗДАТЬ ИГРУ в главном меню.

    ИНСТРУКТАЖ
    Здесь вы научитесь использовать любое оружие и экипировку, а также даст вам понять что делать, если это оружие направлено против вас.
    " "SFUI_HowToPlay_Controls" "Управление"[$X360] "SFUI_HowToPlay_Controls" "Управление на геймпаде"[$WIN32||$OSX] "SFUI_HowToPlay_Controls" "беспроводной контроллер"[$PS3] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "УПРАВЛЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ





    "[$WIN32||$X360] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "УПРАВЛЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ





    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_HUD" "Интерфейс" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
    ПРИЦЕЛ
    Прицел показывает точность вашей стрельбы. Чем меньше прицел, тем точнее вы будете стрелять. Стрельба в автоматическом режиме снижает точность. Точность восстанавливается, когда вы перестаете стрелять.

    ШКАЛЫ ЗДОРОВЬЯ И БРОНИ
    Когда шкала вашего здоровья достигнет нуля, вы умрете. Ваше здоровье не восстанавливается до вашего следующего возрождения. Броня снижает наносимые вам повреждения, но также уменьшается с каждым попаданием в вас.

    ЗНАЧОК ЗОНЫ ЗАКУПКИ
    Значок зоны закупки появляется тогда, когда вы находитесь в зоне закупки, и при этом еще не истекло время для приобретения вооружения.

    ОРУЖИЕ И ПАТРОНЫ
    Ваше вооружение отображается в правом нижнем углу экрана. Слева находится число патронов в текущем магазине, справа — число запасных патронов для оружия, которое вы держите в данный момент.

    РАДАР
    Радар в левом верхнем углу показывает расположение ваших союзников, зон спасения и зон закладки бомб, а также врагов, которых видите вы или ваши союзники.

    ЭКРАН СООБЩЕНИЙ
    Экран сообщений показывает говорящего игрока и его местоположение. Также, кроме сигналов об оброненной бомбе или наборе сапера, здесь отображаются предупреждения о брошенной гранате и статусе соединения игрока.

    ЗНАЧОК НОСИТЕЛЯ БОМБЫ
    Если вы видите его, вы несете бомбу. Найдите место для бомбы и заложите ее!

    ЗНАЧОК НАБОРА САПЕРА
    Это значок означает, что у вас есть набор сапера.

    ЗНАЧОК БЕЗОПАСНОЙ ЗОНЫ
    Этот значок появляется, когда вы находитесь в зоне безопасности.

    МИНИ-ТАБЛИЦА РЕЗУЛЬТАТОВ
    Мини-таблица дает краткую информацию об игроках и их статусе. Также она показывает время, оставшееся до конца раунда.

    ЗНАЧОК ЗАЛОЖНИКА
    Значки заложников показывают состояние заложников. Светло-зеленый со значком доллара означает, что заложник спасен. Зеленая фигурка бегущего человечка означает, что заложник перемещается в безопасную зону. Зеленая фигурка стоящего человечка означает, что заложник ожидает спасения. Оранжевая рамка означает, что заложник мертв.

    ЗНАЧОК ЗАЛОЖЕННОЙ БОМБЫ
    Этот значок означает, что террористы заложили бомбу.
    " "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Tactics" "Тактика" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Medals & Stats Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Medals_Title" "ДОСТИЖЕНИЯ" "SFUI_Medals_Title" "НАГРАДЫ" [$X360] "SFUI_Medals_Title" "НАГРАДЫ" [$PS3] "SFUI_Stats_Title" "СТАТИСТИКА" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "Общая" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Последняя игра" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "Достижения" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Назад" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Категория" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Достижения" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Достижений необходимо для медалей" "SFUI_MedalELo_Title" "Ваше звание в соревновательном режиме" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "— Неверное достижение —" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Достижение заблокировано" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Заблокирована" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Это — секретная награда. Вы должны заработать ее, чтобы ее увидеть." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Заработана" "SFUI_MedalCategory_Recent" "Недавно заработанные" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Нет разблокированных достижений" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Командные" "SFUI_MedalCategory_Combat" "Боевые" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "Оружейные" "SFUI_MedalCategory_Map" "Исследовательские" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "Гонка вооружений и уничтожение объекта" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Командная тактика" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Искусство ведения боя" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Специалист по оружию" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Общие знания" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Гонка вооружений" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "КОМАНДНАЯ ТАКТИКА" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "ИСКУССТВО ВЕДЕНИЯ БОЯ" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "СПЕЦИАЛИСТ ПО ОРУЖИЮ" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "ОБЩИЕ ЗНАНИЯ" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ГОНКА ВООРУЖЕНИЙ" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «БРАВО»" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «РАСПЛАТА»" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «ФЕНИКС»" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «ПРОРЫВ»" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «АВАНГАРД»" "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «БЛАДХАУНД»" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «ДИКОЕ ПЛАМЯ»" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "ОПЕРАЦИЯ «ГИДРА»" //// not used "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Доминирование и месть" "SFUI_MedalCategory_Special" "Особые" //// "SFUI_Medal_RankName_0" "Нет" "SFUI_Medal_RankName_1" "Бронза" "SFUI_Medal_RankName_2" "Серебро" "SFUI_Medal_RankName_3" "Золото" "SFUI_ELO_RankName_0" "Неоцененный" "SFUI_ELO_RankName_1" "Серебро - I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Серебро - II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Серебро - III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Серебро - IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Серебро - Элита" "SFUI_ELO_RankName_6" "Серебро - Великий Магистр" "SFUI_ELO_RankName_7" "Золотая Звезда - I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Золотая Звезда - II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Золотая Звезда - III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Золотая Звезда - Магистр" "SFUI_ELO_RankName_11" "Магистр-хранитель - I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Магистр-хранитель - II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Магистр-хранитель - Элита" "SFUI_ELO_RankName_14" "Заслуженный Магистр-хранитель" "SFUI_ELO_RankName_15" "Легендарный Беркут" "SFUI_ELO_RankName_16" "Легендарный Беркут-магистр" "SFUI_ELO_RankName_17" "Великий магистр высшего ранга" "SFUI_ELO_RankName_18" "Всемирная Элита" "SFUI_TEAM" "Команда" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "Любимое оружие" "SFUI_PERFORMANCE" "Эффективность" "SFUI_MISCELLANEOUS" "Разное" "SFUI_FAVORITEMAP" "Любимая карта" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Побед террористов \nПобед спецназа \nПобед вашей команды \nМаксимум игроков" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Попаданий \nУбийств \nМеткость" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Звезд \nУбийств \nСмертей \nКоэффициент убийств/смертей\nСредний результат команды" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Урона \nДенег за убийство \nПревосходств \nОтмщений" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Нет любимого оружия" "SFUI_Overall_PlayerStats" "Сыграно раундов \nВыиграно раундов \n% побед \nСделано выстрелов \nПопаданий \nКоэффициент попаданий \n\nУбийств \nСмертей \nКоэффициент смертей" "SFUI_Overall_WeaponStats" "Выстрелов \nПопаданий \nУбийств \nУбийства/выстрелы" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nИгр: %d \nПобед: %d \n%% побед: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nИгр: %d \nПобед: %d \n%% побед: %.3f" [$PS3] "SFUI_Overall_Stars" "Наград самого ценного игрока: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "Любимого оружия нет" "SFUI_XP_RankName_1" "Новобранец" "SFUI_XP_RankName_2" "Рядовой" "SFUI_XP_RankName_3" "Рядовой" "SFUI_XP_RankName_4" "Рядовой" "SFUI_XP_RankName_5" "Капрал" "SFUI_XP_RankName_6" "Капрал" "SFUI_XP_RankName_7" "Капрал" "SFUI_XP_RankName_8" "Капрал" "SFUI_XP_RankName_9" "Сержант" "SFUI_XP_RankName_10" "Сержант" "SFUI_XP_RankName_11" "Сержант" "SFUI_XP_RankName_12" "Сержант" "SFUI_XP_RankName_13" "Мастер-сержант" "SFUI_XP_RankName_14" "Мастер-сержант" "SFUI_XP_RankName_15" "Мастер-сержант" "SFUI_XP_RankName_16" "Мастер-сержант" "SFUI_XP_RankName_17" "Сержант-майор" "SFUI_XP_RankName_18" "Сержант-майор" "SFUI_XP_RankName_19" "Сержант-майор" "SFUI_XP_RankName_20" "Сержант-майор" "SFUI_XP_RankName_21" "Лейтенант" "SFUI_XP_RankName_22" "Лейтенант" "SFUI_XP_RankName_23" "Лейтенант" "SFUI_XP_RankName_24" "Лейтенант" "SFUI_XP_RankName_25" "Капитан" "SFUI_XP_RankName_26" "Капитан" "SFUI_XP_RankName_27" "Капитан" "SFUI_XP_RankName_28" "Капитан" "SFUI_XP_RankName_29" "Майор" "SFUI_XP_RankName_30" "Майор" "SFUI_XP_RankName_31" "Майор" "SFUI_XP_RankName_32" "Майор" "SFUI_XP_RankName_33" "Полковник" "SFUI_XP_RankName_34" "Полковник" "SFUI_XP_RankName_35" "Полковник" "SFUI_XP_RankName_36" "Бригадный генерал" "SFUI_XP_RankName_37" "Генерал-майор" "SFUI_XP_RankName_38" "Генерал-лейтенант" "SFUI_XP_RankName_39" "Генерал" "SFUI_XP_RankName_40" "Маршал" "Xp_RankName_Locked" "Для разморозки ранга приобретите прайм-статус" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "Медаль за службу в 2015" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2015 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "Медаль за службу в 2016" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2016 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "Медаль за службу в 2017" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2017 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "Медаль за службу в 2018" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2018 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "Медаль за службу в 2019" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2019 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "Медаль за службу в 2020" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2020 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "Медаль за службу в 2021" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2021 году." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Медаль за службу в 2022" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Награда за выдающиеся достижения и службу в 2022 году." //for main menu display "SFUI_XP_Bonus_1" "Еженедельный бонус к опыту доступен!" "SFUI_XP_Bonus_2" "Получите предмет при повышении уровня!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Получите предмет %s1 при повышении уровня!" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Вы получите предмет операции %s1 при повышении ранга!" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Получите предмет %s1 за следующее повышение ранга!" "SFUI_XP_Bonus_3" "Получаемый опыт уменьшен до следующей недели." "SFUI_XP_Bonus_4" "Доступна награда за службу в Патруле!" //for rank up display "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 опыта" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 опыта (ваш счет * множитель режима «%s2»)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 опыта (побед в раундах * множитель режима «%s2»)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 еженедельного доп. опыта" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 опыта за Патруль" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 еженедельного доп. опыта (за Патруль)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 за выполнение миссии" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 доп. опыта за миссию" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 опыта за блиц-миссию" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 опыта операции (ваш счёт * множитель военных игр)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 опыта операции (побед в раундах * множитель события)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 опыта (ваш счет * уменьшенный множитель «%s2»)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 опыта (побед в раундах * уменьшенный множитель режима «%s2»)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 опыта за Патруль (ваша награда * уменьшенный множитель)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 опыта за блиц-миссию (ваш опыт * уменьшенный множитель)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 опыта операции (получен весь опыт)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 опыта (ваш счет * множитель рядового - ур. %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 опыта (побед в раундах * множитель рядового - ур. %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 опыта за блиц-миссию (ваш опыт * блиц-множитель рядового)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Всего %s1 опыта" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 опыта до ранга %s3 - ур. %s2" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 опыта до ур. %s2 + предмета %s3" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - ур. %s1" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Получен новый уровень!" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Вы получили ранг «Маршал»!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Уровень повышен" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - доп. опыт за ур. %s1" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Ур. %s1 + предмет %s2" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Завершайте матчи, чтобы получить ур. %s1 + предмет" "SFUI_XP_RankName_Next" "Ур. %s1" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "Получена звезда операции" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "Получено звёзд: %s1" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "Вы не теряете прогресс, если ваше звание меньше %s1" "SFUI_Op_Star_Bonus" "Бонус за серию побед" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Схватка" "SFUI_RankType_Competitive" "Соревновательный" "SFUI_RankType_Wingman" "Напарники" "SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Операция «Гидра»: Напарники" "SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Операция «Гидра»: Эксперт по оружию" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "Побед (режим «%s2»): %s1" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "Побед (режим «%s2»): %s1" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Побед до отображения звания (режим «%s2»): %s1" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Побед до отображения звания (режим «%s2»): %s1" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Чтобы восстановить своё звание, выиграйте 1 игру в режиме «%s1»" "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Активные бонусы к опыту:\n +%s4\n\nТекущий опыт: %s1 (%s2 опыта до след. уровня)\n\nОпыт выдается за завершение любых матчей и выполнение миссий." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Активные бонусы к опыту:\n +%s4\n\nТекущий опыт: %s1\n\nОпыт выдается за завершение любых матчей и выполнение миссий." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Текущий опыт: %s1 (%s2 опыта до следующего уровня)\n\nОпыт выдается за завершение любых матчей и выполнение миссий." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Текущий опыт: %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Текущий опыт: %s1 (%s2 опыта до след. уровня)" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Текущий опыт: %s1" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "Получить медаль" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Поздравляем с получением ранга маршала! Вы можете получить медаль за службу, которая будет показывать ваши достижения. Получив ее, вы сможете вновь поднимать свой ранг до маршала и получить следующую медаль за службу." "SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Чтобы получить медаль за службу в следующем году, подождите %s1 ч." //for main menu display "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "За точные вердикты мы награждаем вас дополнительным опытом! Вы получите его в конце матча на официальном сервере. Благодарим вас за службу в Патруле." "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Один или несколько игроков, на которых вы недавно жаловались, были наказаны и навсегда лишены доступа к официальным серверам CS:GO. Благодарим за помощь сообществу CS:GO." "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Одного или нескольких игроков, с которыми вы недавно играли в соревновательном режиме, уличили в нечестной игре и навсегда лишили доступа к официальным серверам CS:GO. Ранг профиля CS:GO, число побед и звания всех их союзников, в том числе и вас, изменены соответственно. Ваше звание может не отображаться до следующей победы в соревновательном матче" "SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Вы получаете гораздо больше жалоб на оскорбительное поведение, чем большинство игроков. Дальнейшие жалобы повлекут отключение ваших функций общения." "SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Вы получаете гораздо больше жалоб на препятствование игре, чем большинство игроков. Дальнейшие жалобы повлекут временную блокировку поиска игры." "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Награда за Патруль" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Жалоба на игрока" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Участник лобби заблокирован" "SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Жалобы на оскорбительное поведение" "SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Препятствование игре" "SFUI_Elevated_Status_Title" "Прайм-аккаунт" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "Подробнее" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Проверить номер телефона" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Вступить" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Сменить аккаунт" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Добавить номер телефона" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Завершить подтверждение личности" "SFUI_Elevated_Status_buy" "Чтобы получить прайм-статус, нужно либо заработать опыт и получить звание лейтенанта 21 ранга, либо приобрести статус в магазине" "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Купить прайм-статус" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Приобрести прайм-статус" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "Прайм-статус включён" "SFUI_Elevated_Status_disabled" "Прайм-статус выключен" "SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Прайм-статус выключен {d:prime_members}/{d:total} союзников с прайм-статусом" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Изменить номер телефона" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "Устанавливается связь со Steam…" "SFUI_Elevated_Status_Error" "Не удалось получить ваш статус. Пожалуйста, повторите попытку позже." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Чтобы ваш аккаунт получил прайм-статус, к нему нужно привязать номер телефона. Сделайте это и повторите попытку." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Чтобы получить прайм-статус, необходимо подтвердить свою личность на аккаунте Perfect World. Завершите подтверждение личности и повторите попытку." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Чтобы ваш аккаунт получил прайм-статус, нужно либо привязать номер телефона, либо купить статус в магазине. Сделайте одно из этих действий и повторите попытку." "SFUI_Elevated_Status_Commit" "Проверьте, подходит ли ваш номер телефона для прайм-аккаунта." "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Номер, привязанный к вашему аккаунту Steam, не подходит для прайм-аккаунтов. Подробности вы можете узнать выше, в ответах на частые вопросы." "SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Ваш аккаунт Perfect World не подходит для получения прайм-статуса. Подробности вы можете узнать выше, в ответах на частые вопросы." "SFUI_Elevated_Status_Different" "Другой аккаунт Steam уже привязан к вашему номеру телефона. Вы можете привязать его к текущему аккаунту." "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Сделать аккаунт прайм-аккаунтом." "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Другой аккаунт CS:GO уже привязан к вашему номеру телефона.\nВы сможете привязать его к текущему аккаунту через %s1." "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Ваш аккаунт CS:GO недавно получил прайм-статус с другого номера телефона.\nВы сможете получить прайм-статус с нового номера через %s1" "SFUI_Elevated_Status_Verified" "Теперь у вас есть прайм-аккаунт!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "Вы уверены, что хотите сделать текущий аккаунт CS:GO прайм-аккаунтом? Вы не сможете перенести прайм-статус на другой аккаунт следующие шесть месяцев." "SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Улучшение до прайм-статуса" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Прайм-статус позволяет:" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Участвовать в подборе игр с другими обладателями прайм-статуса" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Получать эксклюзивные предметы и кейсы" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Поднять ваш фактор доверия" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Играть в рейтинговых режимах и получить звание" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Получать за игру опыт, повышающий ваш ранг" "SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Приобрести прайм-статус" "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Частые вопросы о прайм-статусе" "SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Прайм-аккаунт" "SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "Если у вашего аккаунта есть прайм-статус, вы будете играть с другими его обладателями. Более того, он позволяет получать уникальные сувениры, предметы и оружейные кейсы, а также улучшает ваш фактор доверия.\n\nПолучить прайм-статус можно двумя способами: либо достигнуть звания лейтенанта 21 ранга, либо приобрести его в магазине CS:GO.\n\nДостигните звания лейтенанта 21 ранга или приобретите прайм-статус, и от вас больше ничего не потребуется!" "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "Если у вашего аккаунта есть прайм-статус, вы будете играть с другими обладателями этого статуса. Более того, он позволяет получать уникальные сувениры, предметы и оружейные кейсы, а также улучшает ваш фактор доверия.\n\nПолучить прайм-статус можно двумя способами: либо набрать опыт до звания лейтенанта 21 ранга, либо нажав «ЗАВЕРШИТЬ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЛИЧНОСТИ» ниже.\n\nДостигните звания лейтенанта 21 ранга или подтвердите свою личность, и от вас больше ничего не потребуется!" "SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "Нужен ли мобильный аутентификатор Steam Guard, чтобы получить прайм-статус?\nНет, но его всё равно стоит использовать! Он защитит ваш аккаунт, а также уберёт ограничения в системе обмена и на Торговой площадке.\n\nЧто будет, если я не получу прайм-статус?\nВ этом случае вы не сможете получать эксклюзивные предметы для владельцев прайм-аккаунтов и играть с ними. Тем не менее, вы всё равно сможете использовать подбор игры по фактору доверия, и остальные возможности также будут доступны." "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "Как повысить фактор доверия?\nЧтобы повысить свой фактор доверия, нужно иметь аккаунт Perfect World с подтверждённой личностью.\n\nНужен ли мобильный аутентификатор CS:GO, чтобы получить прайм-статус?\nНет, но его всё равно стоит использовать! Он защитит ваш аккаунт, а также уберёт ограничения в системе обмена.\n\nnЧто будет, если я не подтвержу личность на аккаунте?\nВ этом случае вы не сможете получать уникальные предметы и играть с владельцами прайм-аккаунтов. Тем не менее, вы всё равно сможете использовать подбор игры по фактору доверия, и остальные возможности также будут доступны.\n\nПочему статус аккаунта не изменился после подтверждения личности?\nПосле подтверждения личности нужно перезапустить CS:GO." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Ваш аккаунт получил прайм-статус, и вы будете играть с другими его обладателями. Он также позволяет получать эксклюзивные для него предметы и улучшает ваш фактор доверия.\n\nБольше ничего не потребуется!" "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Ваш аккаунт получил прайм-статус, и вы будете играть с другими его обладателями. Он также позволяет получать эксклюзивные для него предметы и улучшает ваш фактор доверия.\n\nБольше ничего не потребуется!" "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "Если у вашего аккаунта есть прайм-статус, вы будете играть с другими его обладателями и сможете получать эксклюзивные для него предметы. Прайм-статус можно получить двумя способами: либо набрать достаточно внутриигрового опыта, либо приобрести его в магазине." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "Если у вашего аккаунта есть прайм-статус, вы будете играть с другими его обладателями и сможете получать эксклюзивные для него предметы. Прайм-статус можно получить двумя способами: либо набрать достаточно внутриигрового опыта, либо подтвердить свою личность." "elevated_status_player_card_xp" "Для получения ранга приобретите прайм-статус." "elevated_status_player_card_rank" "Для получения звания приобретите прайм-статус." "elevated_status_btn" "КУПИТЬ ПРАЙМ-СТАТУС {s:price}" "elevated_status_btn_no_price" "КУПИТЬ ПРАЙМ-СТАТУС" "elevated_status_ad_drop" "Купите прайм-статус, чтобы получать случайно выпадающие предметы." "popup_elevated_status_title" "ПРАЙМ-СТАТУС" "popup_elevated_status_desc" "Улучшите свой аккаунт и получите возможности прайм-статуса." "popup_elevated_status_xp_title" "Зарабатывайте опыт" "popup_elevated_status_xp_desc" "Получайте опыт в процессе игры и повышайте свой ранг, чтобы заработать или улучшить свою медаль за службу. Ранг и медали за службу можно отобразить в своём профиле и в таблице счёта." "popup_elevated_status_drops_title" "Получайте предметы" "popup_elevated_status_drops_desc" "Зарабатывайте раскраски оружия, оружейные кейсы, капсулы с наклейками и граффити в процессе игры." "popup_elevated_status_rank_title" "Звания и подбор игры" "popup_elevated_status_rank_desc" "Зарабатывайте звание в режимах «Соревновательный», «Напарники» и «Запретная зона».\nИграйте с другими обладателями прайм-статуса." "elevated_status_toggle_prime_only" "Рейтинговые игры" "elevated_status_toggle_prime_all" "Нерейтинговые игры" "elevated_status_toggle_non_prime" "Прайм-статус включён" "elevated_status_toggle_na" "В этом режиме нет рейтинговой игры" "Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Другой аккаунт CS:GO уже привязан к вашему номеру телефона.\nВы сможете привязать его к текущему аккаунту через {s:cooldowntime}." "Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Ваш аккаунт CS:GO недавно получил прайм-статус с другого номера телефона.\nВы сможете получить прайм-статус с нового номера через {s:cooldowntime}." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Message Box //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MBox_OKButton" "ОК" "SFUI_MBox_CancelButton" "Отмена" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Loading screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LOADING" "Загрузка…" "SFUI_LOADING_CAPS" "ЗАГРУЗКА..." "SFUI_Loading_Default_Text" "Загружается новая карта" "SFUI_StartCT" "База спецназа" "SFUI_StartT" "База террористов" "SFUI_BuyZoneCT" "Зона закупки спецназа" "SFUI_BuyZoneT" "Зона закупки террористов" "SFUI_HostageZone" "Зона заложников" "SFUI_HostageRescueZone" "Зона эвакуации заложников" "SFUI_BombZoneA" "Место закладки бомбы A" "SFUI_BombZoneB" "Место закладки бомбы Б" "SFUI_Continue" "ПРОДОЛЖИТЬ" "SFUI_DownLoading_" "Загружается %s1... %s2 из %s3" "SFUI_DownLoading_Pct" "Загрузка %s1... %s2" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Загрузка карты из Мастерской... %s1" "SFUI_Scoreboard_MapName" "Карта: %s1" "SFUI_CT_Label" "СПЕЦНАЗ" // also referenced by Choose Class "SFUI_CT_Player_Text" "ИГРОК" "SFUI_CT_Clan_Text" "КОМАНДА" "SFUI_CT_Score_Text" "СЧЁТ" "SFUI_CT_Death_Text" "СМЕРТИ" "SFUI_CT_Kills_Text" "УБИЙСТВА" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "ОЧКИ ЗА УБИЙСТВО" "SFUI_CT_Money_Text" "ДЕНЬГИ" "SFUI_CT_Status_Text" "СТАТУС" "SFUI_CT_Vote_Text" "ГОЛОСОВАТЬ" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Звание" "SFUI_CT_Medals_Header" "НАГРАДЫ" "SFUI_CT_Elo_Rank" "ВАШЕ ЗВАНИЕ" // team name strings that are derivative of game-code strings i.e. 'teamname_%s' "teamname_TERRORIST" "ТЕРРОРИСТЫ" "teamname_CT" "СПЕЦНАЗ" "teamname_Spectator" "ЗРИТЕЛИ" "SFUI_T_Label" "ТЕРРОРИСТЫ" // also referenced by Choose Class "SFUI_T_Clan_Text" "КОМАНДА" "SFUI_T_Score_Text" "СЧЁТ" "SFUI_T_Death_Text" "СМЕРТИ" "SFUI_T_Kills_Text" "УБИЙСТВА" "SFUI_T_KillPoints_Text" "ОЧКИ ЗА УБИЙСТВО" "SFUI_T_Money_Text" "ДЕНЬГИ" "SFUI_T_Status_Text" "СТАТУС" "SFUI_T_Vote_Text" "ГОЛОСОВАТЬ" "SFUI_T_Player_Text" "ИГРОК" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Звание" "SFUI_Ping_Text" "ПИНГ" "SFUI_Assists_Text" "П" "SFUI_Kills_Text" "У" "SFUI_Death_Text" "С" "SFUI_Clan_Text" "КОМАНДА" "SFUI_Cpk_Text" "$/У" "SFUI_Mvp_Text" "СЦИ" "SFUI_Your_Text" "ВАШ" "SFUI_Elo_Text" "ЗВАНИЕ" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "НАБЛЮДАТЕЛЕЙ: %s1" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "НАБЛЮДАТЕЛЕЙ: %s1" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "НАБЛЮДАТЕЛИ" "SFUI_Scoreboard_Player" "Игроков: %s1" "SFUI_Scoreboard_Players" "Живых игроков: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Осталось: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "Время боя: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Осталось раундов: %s1" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "Сервер: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Назад ${dpad} Перемещение ${altstart} Закрыть" [$WIN32||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Назад ${dpad} Перемещение" [$PS3] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Просмотр карты игрока" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Да " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Голосовать за исключение" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Заглушить"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Заблокировать связь" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Включить"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Разблокировать связь"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Просмотреть профиль"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Выбрать игрока Показать профиль"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "Курсор: кнопка %s1" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "Выбрать игрока — ЛКМ" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_NextMap" "СЛЕД. КАРТА" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "ГОЛОСОВАТЬ!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "СЛУЧАЙНАЯ!" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "Профиль в сообществе" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "Личное сообщение" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "Заглушить игрока" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Снять заглушение" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Заимствовать набор музыки %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Вернуть свой набор музыки" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Заимствуется: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Back" "НАЗАД" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "ОТМЕНА" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "ОТПРАВИТЬ" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK" "SFUI_PlayerDetails_Commend" "Поблагодарить" "SFUI_PlayerDetails_Report" "Пожаловаться" "SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Похвалить {s:target_player}" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Вы выразили благодарность игроку" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Вы пожаловались на" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Дружелюбен" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Хороший наставник" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Хороший лидер" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Оскорбления в текстовом чате" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Оскорбления в голосовом чате" "SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Оскорбительное поведение или профиль" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Препятствование нормальной игре" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Другие виды читов" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Читы для просмотра сквозь стены" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Читы для прицеливания" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Плохая производительность" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Оскорбительный контент" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "Оскорбительное сообщение дня" "SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Оскорбительный сайт сервера" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "Ложная информация о сервере" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Неверно показывает инвентарь или состояние игроков" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "Проверка благодарностей" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Не удалось загрузить благодарности, повторите попытку позже" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Ранее отправленные благодарности этому пользователю" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Число игроков, которых вы можете сегодня поблагодарить: %s1" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Вы отправили слишком много благодарностей, повторите попытку завтра" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Вы редактируете ранее отправленную благодарность" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Вы отправляете новую благодарность" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "ПОЖАЛОВАТЬСЯ НА СЕРВЕР" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Название сервера недоступно" "Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Число игроков, которых вы можете сегодня поблагодарить: {d:num_token}" "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Этот игровой сервер спонсируется рекламой, вы можете продолжить через: %s1" "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 хочет перезапустить матч." "SFUI_bot_controlled_by" "БОТ (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "БОТ %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Атакующий %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Тяжёлый атакующий %s1" "SFUI_coach_name_t" "(ТРЕНЕР ТЕРР.)" "SFUI_coach_name_ct" "(ТРЕНЕР СПЕЦ.)" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "БОТ" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "ЗРИТ" "SFUI_Scoreboard_1st" "1-я" "SFUI_Scoreboard_2nd" "2-я" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1-я половина" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "Перерыв" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2-я половина" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "Добавочное время" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Перерыв ДВ" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Первая половина ДВ" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Вторая половина ДВ" "SFUI_Scoreboard_Final" "Итог" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "ПОБЕДА!" "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "СДАЛИСЬ" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Ваша команда проиграла!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Ничья!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 побеждает!" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "Первая команда" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Вторая команда" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Смена команд через: %s1" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Добавочное время заканчивается через: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "Следующий матч начнётся через: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Голосование заканчивается через %s1 сек." "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Смена на %s1 через %s2" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Выключение карты через: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Голосов «За» %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Текущий матч" "SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Пауза" "SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Сохранить финальный счёт" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "Зрителей GOTV: %s1" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "Зрителей: %s1" "SFUI_RoundWin_Defused" "Бомба обезврежена" "SFUI_RoundWin_Bomb" "Бомба взорвалась" "SFUI_RoundWin_Hostage" "Заложник спасен" "SFUI_RoundWin_Time" "Время истекло" "SFUI_RoundWin_Kill" "Команда уничтожена" "SFUI_RoundWin_Survivors" "Игроки выжили" "GOTV_Reconnecting" "Переподключение GOTV…" "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Пожалуйста, дождитесь начала трансляции…" "SFUI_Vote_KickPlayer" "Выгнать игрока…" "SFUI_Vote_TeamSwitch" "Поменять команды местами" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Перемешать команды" "SFUI_Vote_RestartMatch" "Перезапустить матч" "SFUI_Vote_ChangeMap" "Сменить карту…" "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Сменить режим игры..." "SFUI_Vote_NextMap" "Выбрать следующую карту…" "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Выбор следующего режима..." "SFUI_Vote_pause_match" "Приостановить матч во время заморозки?" "SFUI_Vote_unpause_match" "Возобновить матч и продлить время заморозки?" "SFUI_Vote_loadbackup1" "Загрузить раунд заново?" "SFUI_Vote_loadbackup" "Загрузить резервную копию раунда\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "Провести разминку перед матчем?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Отменить начало матча и вернуться к бесконечной разминке?" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Взять тактический перерыв" "SFUI_Vote_StartTimeout" "Взять тактический перерыв" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Назад" //Used "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "НАЧАТЬ ГОЛОСОВАНИЕ" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "СДЕЛАТЬ ВЫБОР" "SFUI_vote_header" "Голосование начато %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 — голос ЗА" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 — ПРОТИВ" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Вы проголосовали ЗА" "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Вы проголосовали ПРОТИВ" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "${dpadleft} — проголосовать ЗА" "SFUI_vote_no_console_instruction" "${dpadright} — проголосовать ПРОТИВ" "SFUI_vote_passed" "Предложение принято!" "SFUI_vote_failed" "Предложение отклонено." "SFUI_vote_failed_quorum" "Слишком мало проголосовавших." "SFUI_vote_failed_yesno" "Голосов «За» должно быть больше, чем «Против»." "SFUI_vote_failed_rematch" "Не удалось набрать 10 голосов, необходимых для перезапуска игры." "SFUI_vote_failed_continue" "Не все согласились продолжить играть с ботами." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "Вы уже недавно начинали голосование и сможете начать другое только через %s1 сек." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "Вы не можете начать новое голосование, пока остальные игроки загружаются." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "На сервере отключён данный тип голосования." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "Эта карта не существует." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "Вы должны указать название карты." "SFUI_vote_failed_recently" "Предыдущее голосование провалилось. Повторное голосование можно провести через %s1 сек." "SFUI_vote_failed_recent_kick" "Недавнее голосование за изгнание этого игрока провалилось. Повторное голосование возможно через %s1 сек." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Недавнее голосование за смену этой карты провалилось. Повторное голосование возможно через %s1 сек." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Недавнее голосование за смену команд провалилось. Повторное голосование возможно через %s1 сек." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Недавнее голосование за перемешивание команд провалилось. Повторное голосование возможно через %s1 сек." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "Недавнее голосование за перезапуск игры провалилось. Повторное голосование возможно через %s1 сек." "Panorama_vote_failed_vote_spam" "Вы уже начинали голосование и сможете начать новое только через {d:num_second} сек." "Panorama_vote_failed_recently" "Предыдущее голосование провалилось. Повторное голосование можно провести через {d:num_second} сек." "Panorama_vote_failed_recent_kick" "Недавнее голосование за изгнание этого игрока провалилось. Повторное голосование можно провести через {d:num_second} сек." "Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Недавнее голосование за смену этой карты провалилось. Повторное голосование можно провести через {d:num_second} сек." "Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Недавнее голосование за смену команд провалилось. Повторное голосование можно провести через {d:num_second} сек." "Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Недавнее голосование за перемешивание команд провалилось. Повторное голосование можно провести через {d:num_second} сек." "Panorama_vote_failed_recent_restart" "Недавнее голосование за перезапуск матча провалилось. Повторное голосование можно провести через {d:num_second} сек." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Ваша команда не может начать это голосование." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Разминка. Голосование недоступно." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Вы не можете голосовать за исключение администратора сервера." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Происходит перемешивание команд." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Происходит смена команд." "SFUI_vote_failed_spectator" "На этом сервере отключена возможность голосования для наблюдателей." "SFUI_vote_failed_disabled" "На этом сервере отключена возможность голосования." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "Следующая карта уже выбрана." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "Голосование уже началось!" "SFUI_vote_failed_paused" "Матч уже приостановлен!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "Матч не приостановлен!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "Матч не в стадии разминки!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "Для этого голосования требуется 10 игроков." "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Голосование не может быть засчитано после окончания раунда. Проголосуйте снова." "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "У вашей команды больше нет права на перерыв." "SFUI_vote_failed_timeout_active" "Вы уже на перерыве." "SFUI_otherteam_vote_kick_player" "Другая команда решает, изгнать ли игрока %s1\n" "SFUI_vote_kick_player_other" "Выгнать игрока %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "Выгнать игрока %s1?\n(за использование читов)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "Выгнать игрока %s1?\n(бездействует)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "Выгнать игрока %s1?\n(за попытку обмана)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "Выгоняем %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "Перезапустить матч?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "Перезапуск матча..." "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "НЕИСПОЛЬЗОВАННАЯ СТРОКА КАКОГО-ТО ДРУГОГО ВАРИАНТА!\n" "SFUI_vote_changelevel" "Сменить текущую карту на %s1?" "SFUI_vote_nextlevel" "Будет ли следующей картой %s1?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "Смена карты на %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "Следующей картой будет %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Текущая карта была продлена (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "Голосование за следующую карту!" "SFUI_otherteam_vote_surrender" "Другая команда голосует за то, чтобы сдаться.\n" "SFUI_vote_scramble_teams" "Перемешать команды?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Команды будут перемешаны." "SFUI_vote_swap_teams" "Поменять команды местами?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "Команды будут сменены." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "Ваша команда сдается…" "SFUI_vote_passed_surrender" "Ваша команда сдается…" "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Вы не можете сдаться, пока никто из товарищей не покинет игру." "SFUI_vote_passed_rematch" "Сейчас начнется новая игра." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Нельзя начинать голосование за новую игру: подключено менее десяти игроков." "SFUI_match_abort_match_missing_player" "Матч отменяется, потому что игрок не смог подключиться." "SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " Матч отменяется, потому что игрок отключился." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Параметры поиска игры не позволяют начинать голосование за новую игру." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Нельзя начать игру заново: подключено менее десяти игроков." "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "Другая команда голосует за то, чтобы сдаться или продолжить игру.\n" "SFUI_otherteam_vote_timeout" "Другая команда решает, взять ли перерыв.\n" "SFUI_vote_passed_pause_match" "Матч будет приостановлен во время подготовки к следующему раунду." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "Матч возобновляется." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "Матч будет загружен из резервной копии\n%s1." "SFUI_vote_start_timeout" "Взять перерыв?" "SFUI_vote_passed_timeout" "Голосование окончено. Следующий раунд начнется с перерыва." "SFUI_vote_continue" "Продолжить игру с ботами? (нужно единогласное решение)" "SFUI_vote_passed_continue" "Все проголосовали за продолжение игры с ботами." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Начался отсчет разминки." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Отмена отсчёта разминки. Разминка будет приостановлена." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 отменил отсчет." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 приостановил игру (заморозка)." "SFUI_vote_td_start_round" "Начать раунд?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "Начало раунда..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Choose_Team" "ВЫБОР КОМАНДЫ" //PC/X360 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${altstart} Таблица очков" [$WIN32||$X360] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${lshoulder} Наблюдать ${altstart} Таблица очков" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Назад ${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${altstart} Таблица очков" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Назад ${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${lshoulder} Наблюдать ${altstart} Таблица очков" [$WIN32||$X360] //PS3 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${north} Таблица очков" [$PS3] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${lshoulder} Наблюдать ${north} Таблица очков" [$PS3] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Назад ${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${north} Таблица очков" [$PS3] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Назад ${confirm} Принять ${dpad} Выбрать ${west} Случайный выбор ${lshoulder} Наблюдать ${north} Таблица очков" [$PS3] "SFUI_TeamButtonAuto" "Случайный выбор" "SFUI_TeamButtonCancel" "Отмена" "SFUI_TeamButtonSpectate" "Наблюдать" "SFUI_TeamConfirmTitle" "Подтверждение отмены" "SFUI_TeamConfirmMsg" "При отмене вы вернетесь в главное меню. Вы уверены, что хотите отменить действие?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Отмена ${confirm} Да" "SFUI_TeamHumans" "Людей: " "SFUI_TeamBots" "Ботов: " "SFUI_TeamFull" "В команде нет мест" "SFUI_TeamTimer" "Автораспределение через:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "Союзник: %s1 Здоровье: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "Враг: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_dead" "Мёртв: {s:player_name}" "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2 " "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2 " "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Здоровье:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "Заложник: %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Подобрать заложника %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Остановить заложника %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "Заложник (следует за %s1) %s2" "SFUIHUD_hostageid_nh" "Заложник" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Подобрать заложника" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Остановить заложника" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Заложник (следует за %s1)" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} Сменить на %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} Обезвредить C4" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(ОСЛЕПЛЕН)" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Взять бомбу" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Внимание" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "До обезвреживания:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Вы обезвреживаете бомбу." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Вы обезвреживаете бомбу\nбез набора сапёра." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 обезвреживает бомбу." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 обезвреживает бомбу\nбез набора сапёра." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Время:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Вы подбираете заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 подбирает заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Вы подбираете заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 подбирает заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Здесь нельзя бросить заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Здесь нельзя бросить заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Вы бросаете заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 бросает заложника." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Другой игрок уже устанавливает взрывчатку на сейф." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Вы устанавливаете взрывчатку на сейф." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 устанавливает взрывчатку на сейф." "SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "Вы в радиусе взрыва!" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Другой игрок уже оплачивает доступ." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Обрабатывается оплата доступа." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 оплачивает доступ." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Другой игрок уже отпускает свой канат." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "Вы отпускаете канат." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 отпускает канат." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Другой игрок уже надевает этот парашют." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Вы надеваете парашют." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 надевает парашют." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Эти экзопрыги уже надевает другой игрок." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Вы надеваете экзопрыги." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 надевает экзопрыги." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Эту толчковую мину уже подбирает другой игрок." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Вы подбираете толчковую мину." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 подбирает толчковую мину." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "У вас больше нет места для толчковых мин." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Другой игрок уже надевает эту тяжёлую броню." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Вы надеваете тяжёлую броню." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 надевает тяжёлую броню." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Этот предмет уже подбирает другой игрок." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Вы подбираете предмет..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 подбирает предмет." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Другой игрок уже устанавливает этот предмет." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Установка..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 устанавливает предмет." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Другой игрок уже получает эту миссию ценной цели." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Вы получаете миссию ценной цели." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 получает миссию ценной цели." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Другой игрок уже применяет это улучшение планшета." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Вы улучшаете планшет." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 улучшает планшет." "SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Вы снимаете тяжёлую броню." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 снимает тяжёлую броню." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Миссия «%s1» начнётся через %s2..." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "Миссия «%s1» начинается!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "3 секунды до начала миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "2 секунды до начала миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "1 секунда до начала миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "3 секунды до начала СЛОЖНОЙ миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "2 секунды до начала СЛОЖНОЙ миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "1 секунда до начала СЛОЖНОЙ миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Ожидание миссии" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Миссия отменена" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Миссия начинается!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Спецназ не подготовился вовремя, миссия провалена!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Коллекционных монет: %s1/3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Флеш-накопитель вставлен.\nДанные передаются!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Флеш-накопитель можно вытащить!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Флеш-накопитель у вас.\nУстановка вируса!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Второй флеш-накопитель готов!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Флеш-накопитель с вирусом у вас!" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "СТОИМОСТЬ СНАРЯЖЕНИЯ" "SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "ДЕНЬГИ КОМАНДЫ" "SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "ЦЕННОСТЬ СНАРЯЖЕНИЯ" "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Прогнозы сообщества" "SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Шанс победы" // Scaleform strings "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Показать карту игрока" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Показать профиль" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Показать профиль" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Сменить вид" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Следующий игрок" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Запись убийства" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Остановить запись" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Управлять ботом" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Управлять ботом" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Подсвечивание игроков" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Графики" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Осмотреть оружие" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Включить автоматическую камеру" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Отключить автоматическую камеру" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Включить оператора" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Мини-таблица результатов" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Карта" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Таблица очков" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Таблица очков" // Panorama strings "PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Сменить вид" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Пред. игрок" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] След. игрок" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Запись убийства" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Остановить запись" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Управлять ботом" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] Подсвечивание игроков " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Графики" "PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Осмотреть оружие" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Автоматическая камера " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Отключить автоматическую камеру " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Включить оператора " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Мини-таблица результатов" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Карта" "PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Нажмите [%s1], чтобы стать наблюдателем" "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Наблюдение за %s2" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Раунд %s1" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "ДВ %s1 (%s2)" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Камера, управляемая игроком]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Свободная камера]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Следовать за игроком]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[От первого лица]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Автоматическое управление камерой]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Оператор: %s1]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Ускоренная перемотка…" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Промотать к следующему лучшему моменту…" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Рассмотрение дела Патруля" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "ВЫ — ДЕЙСТВУЮЩИЙ ОПЕРАТОР НА GOTV" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "ВЫДАЕМ ПРЕДМЕТЫ:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "ВЫДАЮТСЯ ПРЕДМЕТЫ" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "…и %s1 другим!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "Зрителей награждено: %s1!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Всего предметов, выпавших в этом матче: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "За последние %s1 мин. 1 подарок выдал игрок…" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "За последние %s1 мин. %s2 подарков выдали…" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "За последние %s1 ч. 1 подарок выдал игрок…" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "За последние %s1 ч. %s2 подарков выдали…" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...и еще 1 щедрый игрок!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "…и еще %s1 щедрых игроков!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2
    " "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 шт." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 шт." "SFUI_Graph_type_killreward" "Всего денег за убийства" "SFUI_Graph_type_livetime" "Общее время жизни" "SFUI_Graph_Round" "Раунд" "SFUI_Graph_NoData" "%s1: нет данных" "SFUI_Graph_CT_Average" "В ср. у команды спецназа" "SFUI_Graph_T_Average" "В ср. команды террористов" "SFUI_Graph_Win_Condition" "Условие победы" "SFUI_Graph_type_damage" "Всего нанесено урона" "SFUI_Graph_type_kills" "Всего убийств" "SFUI_Graph_type_assists" "Всего помощи" "SFUI_Graph_type_adr" "Средний урон за раунд" "SFUI_Graph_type_hsp" "Попаданий в голову" "SFUI_Graph_type_worth" "Стоимость снаряжения" "SFUI_Graph_type_saved" "Наличных" "SFUI_Graph_type_cashearned" "Всего денег получено" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Урон неогнестрельным оружием" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Число ослепленных врагов" "SFUI_SpecStat_type_kills" "У" "SFUI_SpecStat_type_assists" "П" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "С" "SFUI_SpecStat_type_adr" "СУ/Р" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3 УБ." "SFUI_SpecStat_type_4k" "4 УБ." "SFUI_SpecStat_type_5k" "5 УБ." "SFUI_SpecStat_type_hsp" "ГОЛ." "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ заработано" "SFUI_SpecStat_type_objective" "ЦЕЛЬ" "SFUI_SpecStat_First_Half" "1-я" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "2-я" "heatmap_t" "T" "heatmap_ct" "СП" "heatmap_anyteam" "Обе команды" "GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Точность стрельбы" "GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "Попадания" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Убийства" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Часто" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Редко" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Смерти" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Часто" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Редко" "GameUI_Heatmap_mode_fire" "Зажигательные гранаты" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Часто" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Редко" "GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Дымовые гранаты" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Часто" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Редко" "GameUI_Heatmap_mode_flashes" "Успешность (световые)" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Лучший %" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_grenade" "Успешность (осколочные)" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Лучший %" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "Убийств/смертей" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" ">2,0" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0,0" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Часть тела" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Попадания" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Голова: {s:head}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Верх туловища: {s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Центр туловища: {s:bodymid}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Низ туловища: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Левая рука: {s:leftarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Левая нога: {s:leftleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Правая рука: {s:rightarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Правая нога: {s:rightleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "Spectate_money_val" "${d:r:spec_money}" "Spectate_money_spent" "−${d:r:spec_money}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Spectator Map Overview //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[ПРОБЕЛ] Очистить карту" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Закрыть" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Закрыть" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Карта" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Влево" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Вправо" "PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Закрыть" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Class Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Choose_Class_Navigation" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать ${dpad} Перемещение ${west} Случайный выбор ${north} Таблица очков" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Item Drop Reveal Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "В этом раунде были получены предметы!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "Выпал предмет: %s1!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "ВСЕГО ВЫПАЛО ПРЕДМЕТОВ: %s1!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "Предметов для вас: %s1!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ПРЕДМЕТОВ ДЛЯ ВАС: %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Win Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WinPanel_CT_Win" "Спецназ победил" "SFUI_WinPanel_T_Win" "Террористы победили" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 выигрывают раунд" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Миссия выполнена!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Миссия провалена!" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Раунд завершился ничьей" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Закрыть" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Проигрывается гимн лучшего игрока %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Все слышат ваш гимн лучшего игрока" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "Наград СЦИ в соревновательных играх: %s1" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "Вы улучшили монету операции!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Вы получили новое звание!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "Вы получили %s1 новых званий!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "В этом раунде вы заработали достижения!" // tell them how many needed in a rank for a catagory "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "Для следующего звания требуется %s1 достижений %s2" // Stat-based medal progress "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "Вы убили %s1 из %s2 врагов для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "Вы выиграли %s1 из %s2 раундов для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "Вы сыграли %s1 из %s2 раундов для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "Вы заработали %s1 из %s2 долларов для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Вы нанесли %s1 урона из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Вы совершили %s1 выстрелов в голову из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Вы заложили %s1 бомб(ы) из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "Вы обезвредили %s1 бомб(ы) из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "Вы спасли %s1 заложников из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "Вы приобрели %s1 оружия из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "Вы одержали превосходство над %s1 противниками из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "Вы убили %s1 из %s2 врагов, которых вы превосходите, для медали «%s3»." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "Вы отомстили %s1 противникам из %s2 для медали «%s3»." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Вас повысили в звании!" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Текущее звание" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Ваше звание изменилось" "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1-е место" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2-й" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3-й" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Ваше звание (%s1)" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Побед в матчах «%s2» до отображения звания: %s1" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Побед до отображения звания (режим «%s2»): %s1" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "Побед до следующего звания: %s1" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Камера комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Речь комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Рентген-вид комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Интерфейс комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Камера комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Голос комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Рентген-вид комментатора" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Интерфейс комментатора" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Контроль камеры комментатором: ВКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Контроль камеры комментатором: ВЫКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Речь комментатора: ВКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Речь комментатора: ВЫКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Рентген-вид комментатора:  ВКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Рентген-вид комментатора: ВЫКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Интерфейс комментатора: ВКЛ" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Интерфейс комментатора: ВЫКЛ" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Оставшееся время" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Доля от общего урона" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Точность" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Попаданий в голову" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Проваленных раундов" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Получено урона" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "Без смертей" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Только с пистолетами" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Высокая сложность" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Собраны все монеты" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Выполнено за 3 раунда" "SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Выполнение миссии" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "Финальный счет команды" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Предыдущий счет команды" "SFUI_CoopSB_Total" "Всего" "SFUI_CoopSB_Rating" "КОМАНДНЫЙ РЕЙТИНГ" "SFUI_CoopSB_Bonus" "КОМАНДНЫЙ БОНУС" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "ПРЕДЫДУЩАЯ ОЦЕНКА" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "ПРЕДЫДУЩИЙ БОНУС" "SFUI_CoopSB_Score" "СЧЁТ КОМАНДЫ" "Overwatch_Error_FilesAccess" "Не удалось выделить место на диске для загрузки доказательства." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "Не удалось загрузить дело. Повторите попытку." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Загруженное доказательство недопустимо или повреждено, пожалуйста, повторите попытку позже." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Notice Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Вы подобрали бомбу." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Вы должны стоять на земле, чтобы обезвредить бомбу." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "Бомбу уже обезвреживают." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Обезвреживание бомбы." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Обезвреживание БЕЗ набора сапёра." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 необходимо установить на месте закладки бомбы." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Вы должны стоять на земле, чтобы заложить C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Набор кодового числа приостановлен. C4 может быть установлена только в зоне закладки бомбы." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 должна быть заложена на месте закладки бомбы" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 отключается от игры. На повторное подключение осталась 1 минута.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 отключается от игры. На повторное подключение осталось 2 минуты.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "%s1 отключается от игры. На повторное подключение осталось 3 минуты.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" "%s1 покидает этот матч и получает %s2 минут блокировки в подборе соревновательных игр.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" "%s1 покидает этот матч и получает %s2 ч. блокировки в подборе соревновательных игр.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" "%s1 покидает этот матч и получает %s2 дн. блокировки в подборе соревновательных игр.\n" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 был навсегда заблокирован на официальных серверах GS:GO.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Жалоба на сервер %s1 отправлена. Её уникальный номер — %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Не удалось оставить жалобу на сервер, пожалуйста, повторите попытку позже.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" "Жалоба на игрока %s1 отправлена. Её уникальный номер — %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Не удалось оставить жалобу на игрока, пожалуйста, повторите попытку позже.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Благодарность игроку %s1 отправлена. Спасибо!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Вы отправили слишком много благодарностей в последнее время, пожалуйста, повторите попытку завтра.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Не удалось отправить благодарность, пожалуйста, повторите попытку позже.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Поздравляем! Вы заслужили похвалу.\n" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "Матч будет приостановлен во время подготовки к раунду." "SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " Во время следующей подготовки к раунду будет взят технический перерыв." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Матч возобновлён." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Вы должны быть живы, чтобы нанести граффити." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Вы слишком близко к поверхности." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Вы слишком далеко от поверхности." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Недостаточно места для граффити." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Поверхность в пределах досягаемости не окрашивается." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "В выбранном месте недостаточно подходящей для граффити поверхности." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Подходящая для граффити поверхность ограждена." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Подходящая для граффити поверхность частично ограждена." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "Вы не смотрите на подходящую для граффити поверхность." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Выбранная поверхность неплоская." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Выбранная поверхность частично неплоская." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Вы должны быть живы" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Слишком близко к поверхности" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Слишком далеко от поверхности" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Недостаточно места для граффити" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Поверхность не подходит для граффити" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Не хватает места для граффити" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Место не подходит для граффити" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Поверхность не подходит для граффити" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Вы не смотрите на поверхность." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Здесь нельзя красить" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Здесь нельзя красить" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Вас выгнали из прошлой игры" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Вы покинули прошлую игру" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Определение возможности подбора игр с вашего аккаунта" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Вы не переподключились к прошлой игре" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Определение возможности подбора игр после последней игры" "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Поздравляем с недавними победами в соревновательных матчах. Прежде, чем продолжить игру в соревновательном режиме, позвольте серверам подбора игр обновить ваше звание на основе последних матчей." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""Вам не удалось присоединиться до начала матча." "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Вы убили товарища по команде в начале раунда" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Вы убили слишком много товарищей по команде" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Вы нанесли слишком много урона товарищам по команде в начале раунда" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Вы нанесли слишком много урона товарищам по команде" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Этот аккаунт имеет постоянный статус «Ненадёжный»" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "За последние матчи вас выгоняли слишком часто" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Вы выгнали слишком много союзников в последних матчах" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Вы осуждены Патрулём — серьёзное нарушение" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Вы осуждёны Патрулём — мелкое нарушение" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Сервер, использующий ваш идентификатор сервера, был заблокирован. Вы больше не можете управлять игровыми серверами, и вам временно запрещено подключаться к игровым серверам." "SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Вы получили гораздо больше жалоб на препятствование игре, чем большинство игроков." "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Блокировка закончилась. Повторные блокировки могут длиться дольше.\nПричина блокировки: " "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Вы убили напарника по команде!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "ВНИМАНИЕ: вы будете заблокированы на сервере, если убьёте союзника ещё %s1 раз(а)!" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" "Вы были заблокированы на этом сервере за убийство товарища по команде в начале раунда." "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "Вас заблокировали на сервере за убийство союзников." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Осторожней! Стрельба по союзникам уменьшит ваш счёт!" "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Вы играете за бота %s1." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Вы получили 2500$ за убийство VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Вы убили врага! Работайте в команде, чтобы уничтожить их всех!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "Очки не будут засчитываться, пока в обеих командах не будет хотя бы по игроку." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Автобаланс команд в следующем раунде" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "До перезапуска матча: %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "Вас перевели в другую команду для сохранения игрового баланса." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Команды сбалансированы." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "Цель уничтожена!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP убит!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Террористы сбежали!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Террористы одержали победу!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Заложников не спасли!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP не удалось спастись." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP спасся!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Спецназ не дал сбежать большинству террористов." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Попытки побега были успешно пресечены." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "Бомба обезврежена." "SFUI_Notice_CTs_Win" "Спецназ победил!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Заложник спасен!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "Цель спасена!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Террористам не удалось сбежать." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "Игра начинается." "SFUI_Notice_Round_Draw" "Ничья!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Террористы сдались" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Спецназ сдался" "SFUI_Notice_Survival_Win" "Славная победа!" "SFUI_Notice_Survival_Draw" "Выживших нет" "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Вы достигли последнего уровня с ножом!" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 достиг последнего уровня с ножом!" "SFUI_Notice_Knife_Level" "Один из игроков достиг последнего уровня с ножом!" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 перехватывает у вас лидерство!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Вы стали лидером матча." "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Вы стали лидером команды." "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Спецназ одержал победу, выиграв большинство раундов." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Террористы одержали победу, выиграв большинство раундов." "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Достигнут уровень %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Вы заслужили дополнительную гранату!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Вы заслужили следующее оружие" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Вы выбросили %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "Вы не можете выбросить %s1" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "У вас максимальное здоровье" //e3af22 "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "БЕССМЕРТИЕ\n[%s1] Откройте меню покупок (%s2)\n[%s3] Случайное оружие ВКЛ." "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "БЕССМЕРТИЕ\n[%s1] Откройте меню покупок (%s2)\n[%s3] Случайное оружие ВЫКЛ." "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "БЕССМЕРТИЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ\nВремя закупки вышло\n[%s1] Случайное оружие ВКЛ." "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "БЕССМЕРТИЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ\nВремя закупки вышло\n[%s1] Случайное оружие ВЫКЛ." "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "НЕУЯЗВИМОСТЬ ОТМЕНЕНА\nИстекло время на покупку\n[%s1] Случайное оружие ВКЛ." "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "НЕУЯЗВИМОСТЬ ОТМЕНЕНА\nИстекло время на покупку\n[%s1] Случайное оружие ВЫКЛ." "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 ОЧКОВ" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 очко" // translator note: "victory point" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 очк." // translator note: "victory points" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "ЖЕТОНЫ: +%s1" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "ЖЕТОНЫ: +%s1" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "БОНУСНОЕ ОРУЖИЕ: %s1" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "Случайное оружие ВКЛЮЧЕНО" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Случайное оружие ВЫКЛЮЧЕНО" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Возродиться с бонусным оружием" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Переключиться на бонусное оружие" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "Бонусное оружие на следующие %s1 сек.: %s2" "SFUI_Cancelled_Immunity" "ИММУНИТЕТ ОТМЕНЕН" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nПОЖАЛУЙСТА, ДОЖДИТЕСЬ ВОЗРОЖДЕНИЯ" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nВОЗРОЖДЕНИЕ ЧЕРЕЗ %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nВОЗРОЖДЕНИЕ" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "ВОЛНА ПРОЙДЕНА!\nСледующая волна через %s1 секунд" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Защитите точку закладки бомбы!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Защитите заложника!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Замечены враги!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Враги приближаются!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Новая волна приближается!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Приближаются новые нападающие!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Противники приближаются!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Приближаются повстанцы!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Защищайте место закладки бомбы!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Прикрывайте друг друга!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Не сдавайтесь!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Враги приближаются!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Используйте ваши навыки, чтобы выжить!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Не давайте им пощады!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "Спецназ здесь!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Приближаются вражеские оперативники!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Не дайте им взять заложника!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Приближаются!\nВолна %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Выживите и предотвратите установку бомбы до истечения времени!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Выживите и защитите заложника до истечения времени!" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Следующий раунд будет легче" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Вы слишком далеко\nот бомбы!\nВернитесь назад!" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Вы слишком далеко\nот заложника!\nВернитесь!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Доступно меню покупки\n[%s1] Открыть меню покупки
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 погиб!" "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "РЕШАЮЩИЙ РАУНД" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ИГРЫ" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "РАЗМИНКА %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "РАЗМИНКА ЗАКОНЧИТСЯ ЧЕРЕЗ %s1" "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ОЖИДАНИЕ ИГРОКОВ %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "МАТЧ НАЧНЁТСЯ ЧЕРЕЗ %s1…" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "МАТЧ НАЧАЛСЯ" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "МАТЧ ПЕРЕЗАПУСТИТСЯ ЧЕРЕЗ %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "ПЕРЕЗАПУСК МАТЧА" "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "ДО ПОКАЗА ЗАПИСИ: %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "МАТЧ НАЧАЛСЯ" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Перерыв (%s2): %s1" "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "МАТЧ ПРИОСТАНОВЛЕН" "SFUI_Notice_Alert_Remain" "Осталось %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Матч начнётся после завершения разминки." "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Ожидание подключения всех игроков." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Разминка закончена." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Все игроки присоединились. Матч начнётся через %s1 сек." "Hint_you_have_the_defuser" "У вас есть набор сапёра." // should phase these out "SFUI_Notice_Have_Bomb" "У вас есть бомба. Найдите зону подрыва бомбы или ВЫБРОСИТЕ бомбу, чтобы ее подобрал другой террорист." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Voice notice panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Voice_Dead_Location" "МЕРТВ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Upsell //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Upsell_Title" "САМАЯ ПОСЛЕДНЯЯ ВЕРСИЯ СЕТЕВОГО ТАКТИЧЕСКОГО ЭКШЕНА НОМЕР ОДИН В МИРЕ" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive расширяет границы классического командного экшен-геймплея, зародившегося ещё 12 лет назад. Она содержит в себе обширный арсенал из более чем 45 видов оружия, множество карт, новых игровых режимов, новую графику, списки лидеров и более 165 наград. CS:GO — это тактический шутер, приобрести который просто необходимо.\n\nТак чего же вы ждёте? Присоединяйтесь к друзьям и ВПЕРЁД!" "SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Medals_Earned_Text" "При покупке разблокируются эти достижения:" "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Controls //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "КОНТРОЛЛЕР" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "беспроводной контроллер" [$PS3] "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "УПРАВЛЕНИЕ" [$X360] "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "КЛАВИАТУРА / МЫШЬ" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Назад ${confirm} Изменить ${west} Очистить ${north} По умолчанию ${dpad} Переключить/изменить" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Назад ${north} По умолчанию ${dpad} Переключить/изменить" "SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "Нажмите кнопку…" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "ПО УМОЛЧАНИЮ" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Вернуться к настройкам контроллера Xbox 360 по умолчанию?" [$X360] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Вернуться к настройкам контролера по умолчанию?" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Вернуться к настройкам беспроводного контролера по умолчанию?" [$PS3] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Отмена ${confirm} Да" "SFUI_Controls_Clear" "ОЧИСТИТЬ" "SFUI_Controls_Edit" "ИЗМЕНИТЬ" "SFUI_ReverseMouse" "Инверсия мыши" "SFUI_MouseSensitivity" "Чувствительность мыши" "SFUI_RawInput" "Ввод напрямую" "SFUI_MouseAcceleration" "Ускорение мыши" "SFUI_AccelerationAmount" "Величина ускорения" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Переключить отображение снаряжения" "SFUI_Forward" "Идти вперёд" "SFUI_Backward" "Идти назад" "SFUI_MoveRight" "Идти вправо" "SFUI_MoveLeft" "Идти влево" "SFUI_Previous" "Последнее оружие" "SFUI_Voice" "Использовать микрофон" "SFUI_Buy" "Меню покупок" "SFUI_StandardRadio" "Радио: стандартные сообщения" "SFUI_GroupRadio" "Групповые радиосообщения" "SFUI_ReportRadio" "Радио: информационные сообщения" "SFUI_CommandRadio" "Радио: приказы" "SFUI_CommonRadio" "Радиосообщение" "SFUI_PlayerPing" "Поставить метку" "SFUI_ChatMessage" "Сообщение всем" "SFUI_TeamMessage" "Сообщение команде" "SFUI_PreviousWeapon" "Предыдущее оружие" "SFUI_NextWeapon" "Следующее оружие" "SFUI_NextWeaponController" "Выбрать следующий предмет" "SFUI_PreviousWeaponController" "Выбрать предыдущий предмет" "SFUI_Autobuy" "Автозакупка" "SFUI_Rebuy" "Купить снова" "SFUI_JoystickSpeedMode" "Режим ходьбы" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "Чувствительность в приближении" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level1" "Чувствительность при прицеливании 1 уровня" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level2" "Чувствительность при прицеливании 2 уровня" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Коктейль Молотова" "SFUI_DecoySlot" "Ложная граната" "SFUI_CycleGrenades" "Смена гранат" "SFUI_CycleWeapons" "Переключение между основным/дополнительным оружием" "SFUI_CycleNextGrenade" "Выбрать гранаты/бомбу" "SFUI_CycleNextItems" "Выбор гранат/бомбы/оружия ближнего боя" "SFUI_PrimaryWeapon" "Основное оружие" "SFUI_SecondaryWeapon" "Дополнительное оружие" "SFUI_WeaponSpecial" "Альтернативный огонь" "SFUI_AlternateFire" "Дополнительная атака" "SFUI_Silencer_Burst" "Глушитель / Очередь" "SFUI_Zoom_Slash" "Увеличить / Отдалить" "SFUI_KnifeSlot" "Нож" "SFUI_MeleeSlot" "Нож / Zeus x27" "SFUI_MeleeSlotNew" "Оружие ближнего боя" "SFUI_BombSlot" "Бомба" "SFUI_BombSlotNew" "Взрывчатка и ловушки" "SFUI_BoostSlot" "Медшприц" "SFUI_UtilitySlot" "Снаряжение" "SFUI_JoystickEnabled" "Поддержка контроллера" "SFUI_JoystickLookType" "Тип обзора" "SFUI_JoystickNormal" "Обычный" "SFUI_JoystickInverted" "Инверсия" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Раскладка движения/обзора" [$WIN32||$OSX] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Рычажки" [$X360] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Левый стик / Правый стик" [$PS3] "SFUI_Left_Handed" "Левша" "SFUI_Right_Handed" "Правша" "SFUI_Joystick_Legacy" "Классическая" "SFUI_JoystickDuckMode" "Приседание" "SFUI_Toggle" "Переключать" "SFUI_Hold" "Удерживать" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Вертикальная чувствительность" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Горизонтальная чувствительность" "SFUI_Rumble" "Вибрация" "SFUI_Fire" "Огонь" "SFUI_Reload_Weapon" "Перезарядка" "SFUI_Jump" "Прыжок" "SFUI_Duck" "Присесть" "SFUI_CycleWeapons" "Переключение между основным/дополнительным оружием" [$X360||$PS3] "SFUI_Pickup_Use_Objects" "Использовать" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Таблица очков" "SFUI_ShowTeamEquipment" "Показывать снаряжение команды" "SFUI_Walk" "Медленная ходьба" "SFUI_180Spin" "Развернуться на 180 градусов" "SFUI_Drop_Weapon" "Бросить оружие" "SFUI_LookAtWeapon" "Осмотреть оружие" "SFUI_SprayMenu" "Меню граффити" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Осколочная граната" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Световая граната" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Дымовая граната" "SFUI_Screenshot" "Сделать скриншот" "SFUI_MuteBind" "Заглушить игрока" "SFUI_CallVote" "Начать голосование" "SFUI_ChooseTeam" "Выбрать команду" "SFUI_ToggleConsole" "Открыть/закрыть консоль" "SFUI_RadialWeaponMenu" "Круговое меню оружия" "SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Быстрая смена оружия движением мыши. Позволяет перейти к определённой гранате или предмету вместо того, чтобы перебирать их по очереди." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Steam Input Tuning //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_SteamInputDeactivatedTitle" "Система ввода Steam отключена" "SFUI_SteamInputDeactivatedMessage" "Настройки контроллера недоступны, так как CS:GO запущена с параметром -nojoy. Если вы хотите использовать контроллер, запустите игру без этого параметра." "SFUI_SteamInputControllerNotDetectedTitle" "Контроллер не обнаружен" "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredTitle" "Рекомендуется контроллер с гироскопом" "SFUI_SteamInputControllerNotDetected" "Контроллер не обнаружен. Пожалуйста, подключите контроллер (рекомендуется контроллер с гироскопом)." "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredMessage" "Контроллер обнаружен, однако у него отсутствует гироскоп.\n\nВнимание: компьютер не помогает целиться игрокам с контроллером.\n\nСледовательно, мы крайне рекомендуем использовать контроллеры с гироскопом, например:\n\n • Steam Deck\n • Steam Controller\n • DualShock® 4\n • DualSense®\n • Pro Controller для Nintendo Switch™" "SFUI_DeadzoneMin" "Круговая мёртвая зона" "SFUI_GyroPrecisionZone" "Прицельная зона" "SFUI_FlickStickActive" "FlickStick" "SFUI_FlickStickDisabledForScope" "Включено (выключено при прицеливании)" "SFUI_FlickStickSnapDuration" "Резкость поворота с привязкой" "SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Front" "" "SFUI_SteamInputGlyphMode_Auto" "Автоматически" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOff" "Всегда выключено" "SFUI_WalkZone_Info" "Какое отклонение стика переводит игрока в режим ходьбы. Установите значение на ноль для полностью аналогового перемещения." "SFUI_WalkZone" "Зона ходьбы" "SFUI_EnableGyro" "Включать гироскоп" "SFUI_EnableGyro_Info" "Выберите, когда должно быть включено прицеливание с помощью гироскопа. Рекомендованный режим: «Всегда»." "SFUI_EnableGyro_Always" "Всегда" "SFUI_EnableGyro_When_Scoped" "При нажатии кнопки «Прицеливание»" "SFUI_EnableGyro_When_AimStickNeutral" "Когда не включено прицеливание стиком" "SFUI_Gyro_Acceleration" "Ускорение" "SFUI_Gyro_LowSenseMul" "Базовая чувствительность" "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed" "Порог базовой скорости" "SFUI_FlickStickActive_Info" "В режиме FlickStick наклон стика резко переместит прицел по горизонтали. Круговые движения постепенно поворачивают камеру." "SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "Величина наклона джойстика для резкого поворота и для горизонтального поворота круговыми движениями" "SFUI_FlickStickTightness_Info" "Насколько плавно горизонтальное прицеливание игрока следует за круговыми движениями. 100% — моментально. 0% — плавно. Чтобы уменьшить помехи контроллера, увеличьте плавность прицеливания." "SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Умножает значение поворота при круговых движениях. 1,0 — один к одному." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Motion Controller //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Калибровка контроллера движений" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "КАЛИБРОВАТЬ" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Отменить калибровку" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Калибровать заново ${confirm} Принять калибровку" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Перекалибровать" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "Камера PlayStation®Eye была неправильно подключена. Пожалуйста, переподключите ее, чтобы продолжить." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Установите больший угол обзора (синий) для камеры PlayStation®Eye и нажмите кнопку Move." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Направьте контроллер движений PlayStation®Move на камеру PlayStation®Eye и нажмите кнопку Move." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "Идет калибровка. Направьте контроллер движения на PlayStation®Eye и держите его неподвижно." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Наведите прицел на значок и нажмите на кнопку-триггер" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Чувствительность прицела" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Радиус мертвой зоны" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Скорость поворота по горизонтали" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Скорость поворота по вертикали" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Предупреждение: Яркий свет\nСлишком яркое освещение вашей комнаты может снизить чувствительность сенсора движения, что отрицательно отразится на управлении." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Внимание: Замечено движение\nКалибровка прошла неудачно, потому что контроллер движений PlayStation®Move не был неподвижен." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Внимание: Очень яркое окружение\nОтслеживание движений может быть затруднено, так как в кадре находится слишком много объектов разных цветов." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Внимание: Конфликт оттенков\nОтслеживание движений может быть затруднено, потому что в кадре находится объект с таким же оттенком." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Ошибка: Яркий свет\nКалибровка не удалась, так как в вашей комнате слишком яркий свет." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Ошибка: Не найдена сфера\nКалибровка не удалась, так как камера PlayStation®Eye не обнаружила контроллер движений PlayStation®Move." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Ошибка: Замечено движение\nКалибровка не удалась, так как контроллер движений PlayStation®Move не был неподвижен." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Radio Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Radio_Exit" "0. Выход" "SFUI_Radio_Cover_Me" "Прикройте меня" "SFUI_Radio_Take_Point" "Иди первым" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "Удерживать эту позицию" "SFUI_Radio_Follow" "За мной" "SFUI_Radio_Need_Assist" "Меня атакуют, нужна помощь" "SFUI_Radio_Get_In" "Займите позицию" "SFUI_Radio_Thanks" "Спасибо" "SFUI_Radio_Go" "ВПЕРЁД" "SFUI_Radio_Fall_Back" "Отступаем" "SFUI_Radio_Stick_Together" "Держаться вместе" "SFUI_Radio_Regroup" "Перегруппироваться" "SFUI_Radio_Cheer" "Молодцы!" "SFUI_Radio_Storm_Front" "Штурмуем с фронта" "SFUI_Radio_Report_In" "Доложите" "SFUI_Radio_Roger" "Подтверждаю/Вас понял" "SFUI_Radio_Spotted" "Замечен противник" "SFUI_Radio_Need_Backup" "Нужно подкрепление" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "Сектор чист" "SFUI_Radio_In_Position" "Я на месте" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "Докладываю" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Сейчас рванет!" "SFUI_Radio_Negative" "Никак нет" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "Противник убит" "SFUI_Radio_Compliment" "Комплимент" "SFUI_Radio_Sorry" "Простите" "SFUI_Radio_Go_A" "Точка закладки A!" "SFUI_Radio_Go_B" "Точка закладки B!" "SFUI_Radio_Need_Drop" "Мне нужно оружие" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "НАСТРОЙКИ" [$X360||$PS3] "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "НАСТРОЙКИ ИГРЫ" [$WIN32||$OSX||$PS3] "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Назад ${north} По умолчанию" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Настройка микрофона" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Изменить кл. активации микр." "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Назад ${west} Размер интерфейса ${north} По умолчанию ${dpad} Изменить" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Назад ${west} Дополнительно ${north} По умолчанию ${dpad} Изменить" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Назад ${west} Размер интерфейса ${north} По умолчанию ${dpad} Изменить" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Назад ${dpad} Изменить" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Закрыть ${west} Калибровать ${north} По умолчанию ${confirm} Изменить ${dpad} Переключить/Изменить" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "ИНТЕРФЕЙС" "SFUI_Settings_Title" "Настройки игрока %s1" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "ПО УМОЛЧАНИЮ" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Изменить все настройки на рекомендованные для вашей системы?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Отмена ${confirm} Да" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "ОТКЛЮЧЕНО" "SFUI_Weapon_Name_VO" "Объявление об имени оружия" "SFUI_Settings_Advanced" "ДОПОЛНИТЕЛЬНО" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "ВИДЕО — ДОПОЛНИТЕЛЬНО" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Детализация моделей и текстур" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "Детализация эффектов" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "Детализация шейдеров" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Детализация теней" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Режим фильтрации текстур" "SFUI_Settings_Multicore" "Многоядерная обработка" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "Доступный уровень памяти" "SFUI_Settings_Water_Detail" "Детализация воды" "SFUI_Settings_Color_Correction" "Цветокоррекция" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Режим сглаживания множественной выборкой" "SFUI_Settings_CSM" "Общее качество теней" "SFUI_Settings_FXAA" "Сглаживание с помощью FXAA" "SFUI_Settings_MotionBlur" "Размытие движения" "SFUI_Screen_Resize" "Изменить размер интерфейса" "SFUI_Screen_HudEdges" "Позиция краев интерфейса" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Коррекция по горизонтали" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Коррекция по вертикали" "SFUI_Settings_TextureStreaming" "Стриминг текстур" "GameUI_Settings_View" "Показать в настройках" "GameUI_Clutch_Key" "Временно отключить чат" "GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Отключить голосовой чат до конца раунда. Полезно, если в команде есть чересчур шумные игроки, а вам нужно сосредоточиться. Кнопка, чтобы «затащить»." "GameUI_Voice_Disabled" "Голос отключён" "GameUI_Undo_Changes" "Отменить изменения" "GameUI_Settings_Recently_Added" "Новейшие настройки" "SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Режим трёх мониторов" "GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Поместить интерфейс в центральную треть экрана. Полезно, если игра отображается на трёх мониторах." "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Сглаживание частоты кадров" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Значительно уменьшает скачки частоты кадров, но ограничивает ее." "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Формат экрана" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Широкоэкранный, 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Широкоэкранный, 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "Обычный, 4:3" "SFUI_Settings_PlayerContrast" "Повышенный контраст игроков" "SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Улучшает различимость игроков при низком контрасте. Может понизить производительность игры." "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Выкл." "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Вкл." "SFUI_Settings_UberShader" "Использовать убершейдеры" "SFUI_Settings_UberShader_Info" "Убершейдеры увеличивают плавность игры, но могут снизить производительность для некоторых пользователей. Крайне рекомендуется использовать выбранное автоматически значение. Если изменить его на сервере, может потребоваться повторное подключение." "SFUI_Settings_Resolution" "Разрешение" "SFUI_Settings_Display_Mode" "Режим отображения" "SFUI_Settings_Fullscreen" "На весь экран" "SFUI_Settings_Windowed" "В окне" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Полноэкранный в окне" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "Энергосберегающий режим" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Вертикальная синхронизация" "SFUI_SteamToast_Location" "Расположение внутриигровых уведомлений" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "Вверху слева" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "Внизу слева" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "Внизу справа" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "Вверху справа" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "Очень высокое" "SFUI_Settings_High" "Высокое" "SFUI_Settings_Medium" "Среднее" "SFUI_Settings_Low" "Низкое" "SFUI_Settings_Master_Volume" "Общая громкость" "SFUI_Settings_Music_Volume" "Общая громкость музыки" "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Громкость музыки в оверлее Steam" "SFUI_Settings_Audio_Device" "Устройство воспроизведения" "SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Позволяет выбрать звуковое устройство для CS:GO." "SFUI_Settings_Speaker_Config" "Тип звукового устройства" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Число каналов, на которые CS:GO выводит звук." "SFUI_Settings_Headphones" "Стереонаушники" "SFUI_Settings_2_Speakers" "Стереодинамики" "SFUI_Settings_4_Speakers" "4 динамика с объёмным звуком" "SFUI_Settings_51_Speakers" "Система 5.1 с объёмным звуком" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Улучшенная обработка 3D-звука" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "На внутриигровые звуки накладывается эффект объёмности. Рекомендуем отключить обработку звука в самих устройствах, так как она может искажать эффекты CS:GO. Отключив обработку в CS:GO, можно определить проблемы с совместимостью устройств." "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Вкл." "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Выкл. (режим совместимости)" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "Качество звука" "SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Устройство по умолчанию" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "Громкость комментатора GOTV" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Этот параметр определяет уровень громкости голоса комментатора при просмотре игры через GOTV." "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Показать мышь в таблице очков /\n таблицу очков после игры" "SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Показывать число выживших" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Плавная камера наблюдателя" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Определяет, будет ли ваша камера наблюдателя плавно перемещаться к следующей цели при переключении между игроками." "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Скорость плавной камеры наблюдателя" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Определяет скорость перемещения камеры при переключении между целями." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Передавать управление камерой игроку" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "При включении комментатор временно не будет контролировать интерфейс и просмотр сквозь стены, если вы управляете камерой." "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Клавиша отслеживания гранаты" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Устанавливает клавишу для отслеживания гранаты, брошенной игроком, за которым вы наблюдаете." "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Показывать запись убийства автоматически" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Сразу после смерти вы увидите запись вашего убийства, если это возможно" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Обводить вашу модель" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Если возможно, при просмотре записи убийства ваша модель будет обведена" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Alt слева" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Shift слева" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Клавиша перезарядки" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Покупка оружия для союзников" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Задайте кнопку, чтобы делиться оружием напрямую из меню покупок." "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Левый Ctrl" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Левый Alt" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Левый Shift" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Не назначена" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "Активация микрофона" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "Громкость голосового чата" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Общая громкость голосового чата" "SFUI_Settings_VOIP_Positional" "Позиционирование речи игроков" "SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "Речь игроков зависит от их местоположения" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Громкость музыки в главном меню" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Громкость музыки в начале раунда" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Громкость музыки в конце раунда" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Громкость мелодии бомбы/заложника" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Громкость десятисекундного отсчёта" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Громкость музыки после смерти" "SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "Громкость гимна СЦИ" "SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Громкость музыки в «Запретной зоне»" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Заблокировать связь со вражеской командой" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Не заглушать звук, когда игра свёрнута" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Отключить гимн СЦИ, если в обеих командах есть живые игроки" "SFUI_Settings_Open_Mic" "Голосом" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Клавишей" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "КЛАВ. МИКРОФОНА" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "МИКРОФОН" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "Простые отражения" "SFUI_Settings_Reflect_World" "Отражения геометрии мира" "SFUI_Settings_Reflect_All" "Полные отражения" "SFUI_Settings_Enabled" "Вкл." "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Двойная буферизация" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Тройная буферизация" "SFUI_Settings_Disabled" "Выкл." "SFUI_Settings_None" "Нет" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "Билинейная" "SFUI_Settings_Trilinear" "Трилинейная" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Анизотропная 2Х" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Анизотропная 4Х" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Анизотропная 8Х" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Анизотропная 16Х" "SFUI_Settings_Bloom" "Свечение" "SFUI_Settings_Full" "Полный" "SFUI_CSM_Low" "Очень низкое" "SFUI_CSM_Med" "Низкое" "SFUI_CSM_High" "Среднее" "SFUI_CSM_VeryHigh" "Высокое" "SFUI_FXAA_Enabled" "Вкл." "SFUI_FXAA_Disabled" "Выкл." "SFUI_MotionBlur_Enabled" "Вкл." "SFUI_MotionBlur_Disabled" "Выкл." "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Автоматически" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Предупреждение" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Изменения вступят в силу после перезагрузки игры." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK" "SFUI_Settings_SplitMode" "Разделение экрана" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Автоматическое" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Вертикальное" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Горизонтальное" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Ограничение пропускной способности" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Определяет количество трафика, которое может быть отправлено вам серверами во время игры.\n\nУменьшение пропускной способности поможет избежать потери пакетов, если ваш интернет-провайдер или маршрутизатор теряет сетевые пакеты.\n\nНо недостаточная пропускная способность может привести к задержке доставки сетевых пакетов, когда сервер игры отправляет клиенту информацию сразу о нескольких игроках." "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Минимальная" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Ниже 384 кбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Ниже 512 кбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Ниже 768 кбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Ниже 1 Мбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "До 1,5 Мбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "До 2 Мбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "До 2,5 Мбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Мбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Мбит/с" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Не ограничена" "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Недоступно во время бета-тестирования" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Всегда показывать снаряжение" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Включить сообщения инструктора по игре" "SFUI_Settings_Enable_Console" "Включить консоль разработчика (~)" "SFUI_Settings_Secure_Launch" "Доверенный запуск" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Предотвращает воздействие большинства сторонних программ на игровой процесс CS:GO.\nУвеличивает фактор доверия при подборе игр.\n" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Для изменения этой настройки требуется перезапуск. Перезапустить игру?\n" "SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Перезапуск в доверенном режиме" "SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Перезапуск в недоверенном режиме" "SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Перезапуск в доверенном режиме" "SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Перезапуск в небезопасном режиме" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Закрывать магазин после покупки" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Открывать меню покупок кнопкой действия" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Начальная позиция мыши в меню покупок" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Выберите начальную позицию курсора мыши при открытии меню покупок." "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Центр кругового меню покупок" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Позиция прицела" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Клавиши цифр в меню покупок" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Выберите, как обрабатываются нажатия на клавиши цифр, когда открыто меню покупок: они могут служить для перехода к подпунктам кругового меню или передаваться напрямую в игру." "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Использовать для покупок" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Использовать для игры" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Максимально допустимый пинг в поиске матчей" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Позволяет указать наибольший приемлемый пинг в подобранной игре на официальном сервере.\n\nЕсли существуют официальные серверы, удовлетворяющие вашим требованиям, то подбор игры поместит вас туда.\n\nЕсли таких серверов нет, вы будете помещены в игру на ближайшем возможном сервере, задержка до которого может превышать ваши настройки." "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Клавиши выбора при наблюдении/голосовании" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Ячейки оружия" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Клавиши с цифрами" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Достать последнее оружие кнопкой кругового меню" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Нажав на кнопку кругового меню оружия, вы выберете последнее использованное вами оружие. Зажав кнопку кругового меню, вы его откроете." "SFUI_Spectator_Replay_tag" "Запись" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Вы" "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Серия из %s1 игр" "Spectator_Best_Of_Series" "Серия из {d:count} игр" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Теги команд в истории убийств" "SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Показывать в интерфейсе позиции союзников" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Вращать радар" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Радар может поворачиваться или оставаться в определенном положении." "SFUI_Settings_Radar_Scale" "Приближение радара" "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Настройка приближения карты влияет на размер видимой площади на радаре." "SFUI_Settings_Radar_Centered" "Центрировать радар на игроке" "SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Радар можно сцентрировать на себе или растянуть по доступной области." "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Расположение карты на планшете" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Карта на планшете может поворачиваться или оставаться в определенном положении." "SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Центрировать на игроке" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Вращать и показывать всю карту" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Закрепить карту севером кверху" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Изменять форму радара в таблице результатов" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "При включении радар становится квадратным и отображает всю карту, когда видна таблица результатов." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Позиция мини-таблицы очков" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Вверху экрана" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Внизу экрана" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Стиль мини-таблицы очков" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Показывать аватары" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Показывать число игроков" "SFUI_Settings_HUD_Color" "Цвет интерфейса" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Этот цвет применяется к определенным частям интерфейса, в том числе к количеству здоровья, брони и патронов." "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Стандартный" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Белый" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Светло-голубой" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Голубой" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Фиолетовый" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Красный" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Оранжевый" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Желтый" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Зелёный" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Аквамарин" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Розовый" "SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Классический" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Прозрачность фона интерфейса" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Изменяет прозрачность фона у показателей денег, здоровья, местонахождения и патронов." "SFUI_Settings_HUD_Style" "Стиль здоровья и патронов" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Стандартный" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Простой" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Стиль здоровья/патронов" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Стандартный" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Простой" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Размер радара" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Изменяет размер радара относительно остальных элементов интерфейса." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Позиция индикатора бомбы" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Изменяет расположение индикатора бомбы, если она у вас." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Показывать в инвентаре" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Показывать под радаром" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "СОЕДИНЕНИЕ С TWITCH.TV" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "Доступ к профилю CS:GO" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "Эта настройка позволяет установить доступ присоединенного аккаунта twitch.tv к информации из вашего профиля CS:GO — в том числе и к званию в соревновательных играх. По умолчанию доступ открыт, если ваш профиль в Steam видим для всех, но вы можете закрыть его." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "По настройкам профиля Steam" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Всегда открыт" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Закрыт" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Цвета союзников в соревновательном режиме" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Только цвета" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Цвета и буквы" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Показывать буквы вместо цвета союзников" "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Стандартные разрешения лобби" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Для друзей, групп и игроков поблизости" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Для друзей и игроков поблизости" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Для друзей и членов групп" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Для всех друзей" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Для приглашенных друзей" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "Включать поиск команды при запуске CS:GO" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Выкл." "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Запоминать состояние" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Автоматически" "settings_communication_section" "Общение" "SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Метки игроков" "SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Показывать и воспроизводить звук" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Показывать без звука" "SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Выключить" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Выключить отображение меток" "SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Заглушить вражескую команду" "SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Показывать аватары" "SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Все" "SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Никакие" "SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Только друзей" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Заглушить всех, кроме друзей" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Заблокировать общение со всеми, кроме игроков в вашем списке друзей или группе подбора игры." "SFUI_Settings_FilterText_Title" "Фильтрация текста" "SFUI_Settings_FilterText_Button" "Настройки аккаунта" "SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Изменить настройки фильтрации текста можно в настройках контента от сообщества в Steam." "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Скрыть имена игроков" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Заменяет имена игроков, не являющихся вашими друзьями, на что-то нейтральное." "GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Игрок %s1 заглушён, так как он получал больше жалоб на оскорбительное поведение, чем большинство игроков." "GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Вы заглушены, так как получаете больше жалоб на оскорбительное поведение, чем большинство игроков. Игроки могут снять с вас заглушение, но только если сами того пожелают." "GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Только вне соревновательного режима" "GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Всегда" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "Указатели союзников" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Только в поле зрения" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Всегда" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Всегда + Снаряжение" "SFUI_TeamOverheadID" "Снаряжение команды" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Обновлять карты Мастерской при запуске" "SFUI_Settings_HUDScaling" "Размер внутриигрового интерфейса" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Изменяет размер всех элементов внутриигрового интерфейса." "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Меньше метра, мелкий текст" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Меньше метра" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Больше метра" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Вид модели рук и оружия" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Стандартный" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Увеличенный" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Классический" "SFUI_Settings_Apply" "ПРИМЕНИТЬ" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Настройки разрешения были изменены. Отменить изменения?" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "Внесены изменения. Отменить их?" "SFUI_Settings_Video" "Видео" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Отмена ${confirm} Сбросить" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "В энергосберегающем режиме игра идет с пониженной частотой кадров, чтобы сохранить заряд батареи; тем самым продлевается возможное время игры при работе от батареи." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Сглаживание устраняет эффект «лесенки» по краям игровых объектов. Производительность игры может снижаться по мере увеличения степени сглаживания." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "Увеличение степени фильтрации улучшает вид текстур в игре, но может привести к падению производительности игры." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Тройная буферизация рекомендуется для наилучшего впечатления от игры. Отключение настройки может вызвать разрывы в изображении." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Многоядерная обработка позволяет CS:GO использовать мощь нескольких ядер процессора вашей системы. Если обработка отключена, то число обрабатываемых кадров в секунду может увеличиться, но снизится качество графики игры." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Детализация шейдеров влияет на качество освещения и теней. Высокое значение этого параметра улучшит качество изображения, но плохо отразится на производительности." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Детализация эффектов влияет на качество некоторых визуальных эффектов, а также дальность прорисовки. Уменьшение этого параметра увеличит производительность игры, но объекты в игре начнут внезапно появляться «из ниоткуда»." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "Детализация моделей и текстур влияет на разрешение текстур и сложность геометрических моделей в игре. Понижение этого параметра улучшит производительность на слабых компьютерах, но ухудшит качество изображения." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Объем доступной процессору памяти может варьироваться при использовании программ, работающих в фоновом режиме, например, антивирусов." "SFUI_Settings_FXAA_Info" "Сглаживание обеспечивает плавность изображения по краям игровых объектов, устраняя эффект «лесенки». Включение FXAA может понизить производительность графики." "SFUI_Settings_CSM_Info" "Общее качество теней меняет точность обсчета динамических теней, отбрасываемых на поверхности в игре. Повышение качества теней улучшит картинку, но может снизить производительность." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Размытие движения — это полноэкранный шейдерный эффект, который выборочно сглаживает картинку во время резкого изменения угла или позиции камеры. Выключив его, можно добиться лучшей производительности." "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Режим трёх мониторов переносит некоторые элементы интерфейса, например, деньги и здоровье, в центральную треть экрана. Полезно, если игра растянута на три монитора." "SFUI_Edit_Profile" "ПРОФИЛЬ" "SFUI_Settings_Brightness" "Изменить гамма-коррекцию экрана, регулируя общую яркость. Доступно только в полноэкранном режиме." "SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Позволяет игре откладывать загрузку текстур высокого разрешения, пока они не потребуются для рендеринга. Если выключить эту настройку, текстуры будут занимать больше памяти. На компьютерах с медленной скоростью чтения диска могут ненадолго отображаться промежуточные текстуры." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Chat //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Отправить" "SFUI_Settings_Chat_Say" "Сообщение всем" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Сообщение команде" "SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Сказать группе" "SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Сказать группе (сейчас в группе только вы)" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Чат GOTV" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[ГРУППА]" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "приглашает" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Clan //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Тег группы Steam" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "Без тега команды" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_BuyMenu_Title" "Выбор оружия" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Автозакупка" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Получить случайное оружие" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Купить предыдущее" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Закрыть" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "ПИСТОЛЕТЫ" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "ТЯЖЕЛОЕ ОРУЖИЕ" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "ШТУРМОВЫЕ ВИНТОВКИ" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "ЭКИПИРОВКА" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "НАБОРЫ" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "ПИСТОЛЕТЫ-ПУЛЕМЁТЫ" "SFUI_BuyMenu_CQB" "Ближний бой" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "ГРАНАТЫ" "SFUI_BuyMenu_Flair" "ТРОФЕЙ" "SFUI_BuyMenu_Melee" "БЛИЖНИЙ БОЙ" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Выбрать\nоружие" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "Инвентарь" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Ваше снаряжение" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Набор %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "ОГНЕВАЯ МОЩЬ" "SFUI_BuyMenu_Damage" "УРОН" "Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "СКОРОСТРЕЛЬНОСТЬ" "Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "КОНТРОЛЬ ОТДАЧИ" "Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "SFUI_BuyMenu_Movement" "МОБИЛЬНОСТЬ" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "БРОНЕПРОБИВАЕМОСТЬ" "Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "SFUI_BuyMenu_Range" "ДАЛЬНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ" "Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range} м" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "ПАТРОНЫ:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "ОСОБЕННОСТЬ:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "СТРАНА:" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "МОЩНОСТЬ ПРОСТРЕЛА:" "Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Нет" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "НАГРАДА ЗА УБИЙСТВО:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "По умолчанию" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Нет" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 очков" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} очк." "SFUI_BuyMenu_Cost" "СТОИМОСТЬ:" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "УБОЙНАЯ СИЛА:" "Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_BuyMenu_Tagging_1" "★☆☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_2" "★★☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_3" "★★★☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_4" "★★★★☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_5" "★★★★★" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "Оставшееся для покупки время :" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Время до окончания иммунитета:" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "Период покупки в %s1 сек. истек" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Время закупки вышло" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Вы покинули зону покупки" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Вы не можете совершать покупки во время волны" "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "Вы не можете совершать покупки" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать ${lshoulder} Автозакупка ${rshoulder} Купить предыдущее" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Назад ${confirm} Выбрать ${lshoulder} Автозакупка ${rshoulder} Купить предыдущее" "SFUI_BuyMenu_Header" "МЕНЮ ПОКУПОК" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "МЕНЮ ВЫБОРА ОРУЖИЯ" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Вы можете нести только %s1 гранаты." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Вы можете нести только %s1 предм. этого типа." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Вы можете приобрести %s1 предм. этого типа" "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "Уже есть в инвентаре." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Вы уже купили данный предмет в этом раунде." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Не разрешено на этом типе карты." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Не разрешено в этом режиме." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Не разрешено в вашей команде." "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "%s1 в этом матче уже покупали." "SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Не хватает $%s1." "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "ЗАПРЕЩЕНО" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "КУПЛЕНО" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "ОГРАНИЧЕНО" "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "В тяжёлой броне нельзя использовать винтовки." "buymenu_prohibited_weapon_hint" "Недоступно в этом режиме" "buymenu_weaponsexpert_reminder" "Можно купить лишь один раз за матч" "buymenu_weaponsexpert_supply" "Запас команды: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Очередь по 3 пули" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Очередь по 3 пули" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Глушитель" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Глушитель" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Опт. прицел" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Опт. прицел" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Опт. прицел 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Опт. прицел 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Опт. прицел 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Опт. прицел 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Нет" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Нет" //r8 revolver "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Беглый огонь" //taser "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Оружие для выстрелов на малой дистанции с одним патроном в магазине, которое наносит летальный электрический урон жертве." //decoy "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Устройство для проведения диверсий, симулирующее очереди выстрелов из оружия." // kevlarvest "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Защита тела от пуль и взрывов." // armor "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Защищает тело и голову от пуль и взрывчатки." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Надёжная защита от снарядов и взрывов, снижающая скорость.

    ПРИМЕЧАНИЕ: Не позволяет использовать винтовки." // shield "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Защитное приспособление, способное отразить или поглотить урон от огнестрельного оружия и защитить владельца от снарядов самого разного калибра." //molotov "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Бутылка с зажигательной смесью, которая ненадолго покрывает всю область вокруг языками пламени." //incendiary grenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Бутылка с зажигательной смесью, которая ненадолго покрывает всю область вокруг языками пламени." //smokegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Устройство для проведения диверсий, которое ненадолго прикроет вас от вражеских взглядов при перемещении из одного места в другое." //flashbang "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Производит громкий шум и ослепляет врага (не забудьте сначала выдернуть чеку). Используется, чтобы сбить с толку противника перед выходом на определенный участок." //hegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Взрывчатый боеприпас для ручного метания. Выдерни чеку, отпусти рукоятку и бросай!" //defuse kit "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Набор сапера используется для ускорения разминирования бомбы." //cutters "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Спасательный набор, который ускоряет процесс спасения заложника." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Freeze Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Пропустить" "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Пропустить" "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Пропустить" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Сделать скриншот" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Убрать запись" "SFUI_Freeze_medal_description" "За участие в операции «Браво»" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Mini Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_NowPlaying_T" "ВЫ ИГРАЕТЕ ЗА КОМАНДУ ТЕРРОРИСТОВ" "SFUI_NowPlaying_CT" "ВЫ ИГРАЕТЕ ЗА КОМАНДУ СПЕЦНАЗА" "SFUI_NowPlaying_Bot" "ВЫ ИГРАЕТЕ ЗА БОТА" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Weapon Select Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WS_GG_NextWep" "СЛЕД. ОРУЖИЕ" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "БУДЕТ ВЫДАНО В СЛЕД. РАУНДЕ" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "ВАШЕ СЛЕДУЮЩЕЕ ОРУЖИЕ:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Autodisconnect Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "ВНИМАНИЕ: Проблемы с соединением" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "Автоотключение через:" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Замечена потеря пакетов" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Пропускная способность соединения ограничена" "PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Автоотключение через: {s:timer}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Lobby //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Присоединение к лобби" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Начало сессии Патруля" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Воспроизведение записи матча" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Создание лобби" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Для присоединения к командному лобби необходимо соединение со Steam. Проверьте ваше соединение и попробуйте снова." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "Пожалуйста, подождите…" "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Подключен к лобби." "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "В этом режиме нужно играть с другом.\nЧтобы начать игру, вам с другом нужно находиться в одном лобби.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "В этот режим нужно играть с другом." "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "Эту миссию можно пройти только с другом.\nОтправьте другу приглашение в лобби, выбрав его из списка друзей.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "Эту миссию можно пройти только с другом." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 приглашается в лобби." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 приглашает %s2" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 присоединяется (участник группы %s2)" "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 присоединяется (участник группы %s2). Поиск игры прекращен." "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 присоединяется (игрок поблизости)" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 присоединяется (игрок поблизости). Поиск игры прекращен." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 присоединяется (друг %s2)" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 присоединяется (друг %s2). Поиск игры прекращен." "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 присоединяется" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 присоединяется. Поиск игры прекращен." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 выходит" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 выходит. Поиск игры прекращен." "SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 начинает поиск игры: %s2" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "ВАША ИГРА ГОТОВА!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ПРИНЯТЬ" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "Игроков готово: %s1 / %s2" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Турнирный режим" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Соревновательный премьер-режим" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Прямой вызов" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Закрытый премьер-подбор" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Северо-запад США" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Северо-восток США" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Франкфурт" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Корея" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Сингапур" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Объединенные Арабские Эмираты" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Австралия" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Швеция" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Австрия" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Бразилия" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Южная Африка" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "Китай, Шанхай" // "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Чили" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Перу" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "Индия" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "Китай, Гуанчжоу" // "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Япония" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Гонконг" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Испания" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "Юго-запад США" "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "Юго-восток США" "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Гонконг" "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "Китай, Тяньцзинь" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "Восточная Индия" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "Центральный север США" "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Польша" // "SFUI_OfficialDatacenterID_29" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_30" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_31" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_32" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Финляндия" "SFUI_OfficialDatacenterID_34" "Сан-Паулу" // "SFUI_OfficialDatacenterID_35" "US West" // "SFUI_OfficialDatacenterID_36" "Germany" // "SFUI_OfficialDatacenterID_37" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Аргентина" "SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Южная Корея" "SFUI_UserAlert_HighPings" "Ваша наименьшая задержка до официальных серверов — %s1 мс." "SFUI_UserAlert_Unreachable" "Не удалось установить соединение с официальными серверами." "SFUI_UserAlertNoteType_1" "Серверы в данном регионе (%s1) перегружены." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "Серверы в данном регионе (%s1) закрыты на техническое обслуживание." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Не удалось подключиться к игре." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Авторизация в системе подбора игр CS:GO отсутствует." "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "Система VAC не смогла проверить вашу игровую сессию." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Невозможно начать подбор игры: в вашей команде слишком много игроков." "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Невозможно начать подбор игры: эту миссию можно пройти только с другом." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Невозможно начать подбор игры: клиент вашей игры устарел. Пожалуйста, перезапустите его." "SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Невозможно начать подбор игры: запущена бета-версия CS:GO. Пожалуйста, выйдите из бета-тестирования и перезапустите игру." "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Невозможно начать подбор игры: настройки указаны неверно." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Невозможно начать подбор игры: одна или несколько выбранных карт больше не доступны." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Невозможно начать поиск матча, потому что одна или несколько выбранных карт требуют активного пропуска операции." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Невозможно начать подбор игры в этом режиме: в вашей команде есть игрок(и) без активного пропуска операции." "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Невозможно начать подбор игры, потому что выбранную миссию нужно активировать в журнале операции." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Звание игроков в вашей группе слишком велико, чтобы участвовать в соревновательном подборе игр вместе с игроком без звания." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Звания игроков в вашей группе слишком сильно различаются, поэтому вы сможете участвовать в соревновательном подборе игр, только собрав полную группу из пяти игроков." "SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Невозможно начать подбор игры: ваша группа неполная." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Невозможно начать подбор игры, потому что все члены группы должны быть в одной и той же турнирной команде." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Невозможно начать подбор игры, потому что в вашей команде должно быть 5 игроков." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Невозможно начать подбор игры, потому что ваша команда должна настроить параметры турнирного матча." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Невозможно начать подбор игры, потому что ваша команда не зарегистрирована в турнире." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Невозможно начать подбор игры, потому что ваша команда не зарегистрирована в указанном турнире." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Невозможно начать подбор игры, потому что ваша команда должна быть одной из команд в настройках матча." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Невозможно начать подбор игры, потому что ваша команда должна указать противников в настройках матча." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Невозможно начать подбор игры, потому что команда противника, указанная в настройках матча, не зарегистрирована в турнире." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Не удалось встать в очередь подбора игры." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Не удалось обнаружить официальный сервер с подходящей задержкой." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Не удалось принять приглашение в игру." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Не удалось подключиться к серверу групп Steam." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "Заблокирован системой VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 не использует программу запуска CS:GO от Perfect World и не может играть с вами." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 использует программу запуска CS:GO от Perfect World и не может играть с вами." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 участвует в еще не закончившейся игре, к которой можно подключиться через главное меню." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Вы участвуете в еще не закончившейся игре и должны подключиться к ней через главное меню." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "Аккаунт %s1 не авторизован в системе подбора игр CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "Вы не авторизованы в системе подбора игр CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "Система VAC не смогла проверить игровую сессию %s1." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "Система VAC не смогла проверить вашу игровую сессию." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 не удалось обнаружить официальный сервер с подходящей задержкой. Пожалуйста, увеличьте «Максимально допустимый пинг в поиске матчей» в «Настройки > Настройки игры» и попробуйте снова." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Вам не удалось обнаружить официальный сервер с подходящей задержкой. Пожалуйста, увеличьте «Максимально допустимый пинг в поиске матчей» в «Настройки > Настройки игры» и попробуйте снова." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Для вас была найдена игра, но %s1 не смог принять приглашение." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Игра была найдена, но вы не приняли приглашение. Вы были удалены из очереди поиска игр." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "ВЫ НЕ ПРИНЯЛИ ПРИГЛАШЕНИЕ" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 заблокирован системой VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Вы заблокированы VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "ЗАБЛОКИРОВАН СИСТЕМОЙ VAC" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Подбор игры для групп сообщества Steam доступен только их участникам. %s1 не состоит в необходимой группе." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Подбор игры для групп сообщества Steam доступен только их участникам. Вы не состоите в необходимой группе, поэтому были удалены из очереди поиска игр." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "ГРУППА СООБЩЕСТВА STEAM" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 не может играть, потому что имеет блокировку в соревновательном режиме." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Вы заблокированы и пока что не можете принимать участие в подборе соревновательных игр." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 должен подождать, прежде чем он сможет сыграть в следующем соревновательном матче." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Прежде чем сыграть в следующий соревновательный матч, вам нужно подождать." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "Игровые файлы %s1 имеют недействительные подписи и не позволяют присоединяться к серверам, защищённым VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 не может играть в этом режиме. Чтобы разблокировать его, требуется завершать игры в других режимах, например, «Обычный» или «Бой насмерть»." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Чтобы разблокировать этот режим, требуется завершать игры в других режимах, например, «Обычный» или «Бой насмерть»." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, %s1 нужно получить ранг CS:GO повыше." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, вам нужно получить ранг CS:GO повыше." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "Чтобы играть в соревновательном режиме, %s1 нужно получить ранг рядового 2-го уровня." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Чтобы играть в соревновательном режиме, вам нужно получить ранг рядового 2-го уровня." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, %s1 нужно получить ранг рядового 3 уровня в CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, вам нужно получить ранг рядового 3 уровня в CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, %s1 нужно получить ранг рядового 4 уровня в CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, вам нужно получить ранг рядового 4 уровня в CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, %s1 нужно получить ранг капрала 5 уровня в CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Прежде чем играть в соревновательном режиме, вам нужно получить ранг капрала 5 уровня в CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Качество подбора игры может незначительно измениться, так как фактор доверия игрока %s1 ниже, чем ваш." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Качество подбора игры заметно изменится, так как фактор доверия игрока %s1 гораздо ниже, чем ваш." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "Игра будет подбирать противников, которые также имеют фактор доверия гораздо ниже вашего." "SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Система подбора не смогла найти вам игру, поэтому поиск был отменён." "SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "Игрок %s1 должен перезапустить CS:GO для игры на официальных серверах." "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Загружены сторонние файлы" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "У вас загружены сторонние файлы, которые не входят в состав CS:GO. Для игры на официальных серверах требуется перезапуск игры." "SFUI_QMM_State_find_registering" "Подключение к серверам подбора игры…" "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Обновление информации о поиске игры…" "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Подбор игр недоступен, повтор..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "Поиск игроков и серверов…" "SFUI_QMM_State_find_reserved" "Подтверждение игры…" "SFUI_QMM_State_find_connect" "Начало игры…" "SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 отменяет поиск игры." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "Первоначальный лидер лобби вышел, теперь вы новый лидер." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "Первоначальный лидер лобби вышел, теперь %s1 — новый лидер лобби." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Переподключение к серверам поиска игры…" "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Получение информации о поиске игры…" "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Соединение недоступно, повтор..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Проверка состояния сервера перед переподключением…" "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Переподключение к серверу игры…" "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Переподключение к игре…" "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Необходимо обновить игру. Пожалуйста, перезапустите её." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Необходимо обновить игру" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "Чтобы обновить игру до последней версии, перезапустите ее." "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Не удалось найти игру" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Не удалось найти игру. Пожалуйста, попробуйте снова." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Поиск игры" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Поиск прайм-игры" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "ПОДБОР ИГР С ФАКТОРОМ ДОВЕРИЯ" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "В лобби используется подбор игр с фактором доверия" "SFUI_Lobby_Prime_Active" "Играть в рейтинговом режиме только с другими игроками с прайм-статусом" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Искать матчи, используя фактор доверия" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Для вашего матча будет использован подбор игр с фактором доверия" "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Переподключение к игре…" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "У лобби новый лидер" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "Первоначальный лидер лобби покинул игру. Теперь вы лидер нового лобби." "SFUI_ClansTotalLabel" "Всего" // appended to number, so displayed as "4 Total" to user "SFUI_UsersCountLabel" " в сети" // appended to number, so displayed as "6 Online" to user "SFUI_LobbyQuit_Title" "Покинуть лобби" "SFUI_LobbyQuit_Text" "Вы уверены, что хотите покинуть это лобби?" "SFUI_LobbyKick_Title" "Выгнать игрока" "SFUI_LobbyKick_Text" "Вы уверены, что хотите выгнать %s1 из лобби?" "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Позвать на подмогу" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Выполнив это действие, вы пригласите всех членов этой группы присоединиться к вашему лобби. Вы уверены?" "SFUI_LobbyTypeText00" "Не командное создание игры" "SFUI_LobbyTypeText01" "Подбор командной игры (ровно 5 игроков)" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "УСТАНОВИТЬ НАСТРОЙКИ ИГРЫ" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Вы хотите установить настройки игры или быстрого матча на любой режим/карту?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Быстрая игра" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Настройки" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Назад ${confirm} Настройки ${north} Быстрая игра" "SFUI_Lobby_QuitButton" "НАЗАД" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "ОТМЕНА" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "НАЧАТЬ" "SFUI_Lobby_GameSettings" "ПАРАМЕТРЫ ИГРЫ" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "ПРИГЛАСИТЬ ДРУЗЕЙ" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Пригласить команду Xbox LIVE" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Выйти из лобби ${dpad} Управление ${altstart} Настройки игры ${start} Начать матч" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Выйти из лобби ${dpad} Управление ${altstart} Настройки игры" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Просмотреть приглашения " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Просмотреть приглашения" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Просмотреть приглашения " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Просмотреть приглашения" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Выйти из лобби ${altstart} Пригласить друзей ${lshoulder} Профиль Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Выйти из лобби ${altstart} Пригласить друзей ${lshoulder} Показать карту игрока" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Выйти из лобби ${altstart} Пригласить друзей" [$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Выйти из лобби ${altstart} Информация об игре ${lshoulder} Профиль Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Выйти из лобби ${altstart} Показать информацию об игре ${lshoulder} Показать карту игрока" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Выйти из лобби ${altstart} Показать информацию об игре" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Профиль Steam" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Показать карту игрока" [$X360] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Профиль в сообществе" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "Профиль CS:GO" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Сменить цвет" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Командная игра" "SFUI_LobbyType_5Player" "Подбор командной игры (ровно 5 игроков)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-Неизвестно-" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Создать ${Cancel}Назад ${confirm}Присоединиться" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "Присоединиться" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "НАЗАД" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "СОЗДАТЬ ЛОББИ" "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "ЛОББИ" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} ПРОФИЛЬ STEAM" [$PS3] "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} ПОКАЗАТЬ КАРТОЧКУ ИГРОКА" [$X360] "SFUI_LobbyBrowser_Title" "СЕЙЧАС ИГРАЕТ В CS:GO" "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Друзья" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Открытые лобби" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Открытое лобби для игроков поблизости" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Лобби для игроков поблизости из группы %s1" "SFUI_lobbyfilter_" "Лобби соревновательного режима" "SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Лобби «Напарники»" "SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "ИГРА В ОДИНОЧКУ" "SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "НАЙТИ КОМАНДУ" "SFUI_BYT_TITLE" "ИГРАТЬ С ДРУЗЬЯМИ" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "ИГРА С КОМАНДОЙ" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "СЕТЕВОЕ ЛОББИ" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "МОЯ КОМАНДА" "SFUI_LOBBYTITLE" "МОЯ ГРУППА" "SFUI_STEAM" "ДРУЗЬЯ" "SFUI_CLAN" "ГРУППЫ STEAM" "SFUI_STEAMFRIENDS" "ПРИГЛАСИТЬ ДРУЗЕЙ" "SFUI_STEAMFRIENDS" "ДРУЗЬЯ" [$X360||$PS3] "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (лидер)" "SFUI_Invite" "ПРИГЛАСИТЬ" "SFUI_Invite_Lobby" "Пригласить в лобби" "SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Пригласить в лобби" "SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Пригласить в лобби (Напарники)" "SFUI_Summon_For_Guardian" "Пригласить в совместную миссию стражей" "SFUI_Summon_For_Assult" "Пригласить в совместный налёт" "SFUI_Invite" "${confirm} Пригласить" [$X360||$PS3] "SFUI_Join_Game" "Присоединиться" "SFUI_Watch" "Смотреть" "SFUI_Steam_Message" "Личное сообщение" "SFUI_Steam_Trade" "Предложить обмен" "SFUI_Accept_Friend_Request" "Принять предложение дружбы" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "Игнорировать предложение дружбы" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "Отменить предложение дружбы" "SFUI_send_friend_request" "Добавить в друзья" "SFUI_Friend_Remove" "Удалить из друзей" "SFUI_Friend_Add" "Добавить в друзья" "SFUI_Friend_Open_Casual" "Играть по сети" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "Играть (соревновательный режим)" "SFUI_Send_Friends" "Добавить в друзья" "SFUI_Find_Friends" "Найти игрока по коду друга" "SFUI_Find_Friends_None" "Игрок с таким кодом не найден." "SFUI_Find_Friends_Self" "Это вы!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Введите код друга" "SFUI_Find_Friends_Copy" "Скопировать код" "SFUI_Friends_Offine" "Вы не в сети. Чтобы видеть список друзей и лобби, войдите в сеть." "SFUI_Friends_No_Requests" "Нет нерассмотренных или отправленных запросов дружбы." "SFUI_Friends_Play_Comp" "Играйте в соревновательном режиме, чтобы недавних союзников было больше." "SFUI_Friends_Play" "Ваши друзья сейчас не в сети. Если вы ищете, с кем поиграть, попробуйте найти лобби. А если вы будете играть чаще, список возможных друзей во вкладке «Недавние союзники» будет постоянно пополняться." "SFUI_Friends_Recent" "Недавние союзники" "SFUI_Friends_Lobbies" "Лобби" "SFUI_Friends_Requests" "Запросы" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 приглашает вас в игру" "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "Лобби: %s1" "SFUI_Change_Permissions" "СОХРАНИТЬ РАЗРЕШЕНИЯ" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Настройки игры" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "Разрешения" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Статус лидера лобби" "SFUI_Join_Game" "${west} Присоединиться" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_ShowChat" "Чат" "SFUI_Lobby_HideChat" "Спрятать" "SFUI_ClanList" "Список команд" "SFUI_CallToArms" "Позвать на подмогу" "SFUI_ExpandClan" "Расширить команду" "SFUI_Lobby_KickButton" "ВЫГНАТЬ" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Выгнать" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Быстрая игра" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Игра со своими настройками" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Пригласить друзей" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Пригласить друзей" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_Title" "Лобби" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Быстрая игра" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "При загрузке выбранной карты для лобби произошла ошибка. Вы были отключены." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "Лобби было распущено, и вы были отключены." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "Обнаружена проблема с вашим подключением к сети, лобби не было создано." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Вы были выгнаны из лобби его лидером." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "Время ожидания лобби истекло. Пожалуйста, проверьте ваше подключение к интернету и повторите попытку." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Пожалуйста, подождите" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "Лидер лобби выбирает режим игры и карту. Пожалуйста, подождите." "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Выбранные режим и карта" "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Список выбранных карт обновился: %s1." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Присоединиться к другой игре?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Нажмите ОК, чтобы подтвердить, что вы действительно хотите покинуть эту игру и присоединиться к другой." [!$X360&&!$PS3] "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Нажмите кнопку ${confirm}, чтобы подтвердить, что вы хотите покинуть эту игру и присоединиться к другой." [$X360||$PS3] "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Вы должны иметь Counter-Strike: Global Offensive, чтобы иметь доступ к этому содержимому." "SFUI_lobby_gamemode" "Режим игры: %s1" "SFUI_lobby_gamemodes" "Режимы игры: %s1" "SFUI_lobby_gamemode_wargames" "Военные игры" "SFUI_lobby_maps" "Карты: %s1" // SEASON 1 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Для продолжения вам необходимо приобрести пропуск на операцию «Расплата». Использующийся пропуск записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Получите пропуск на операцию «Расплата»: он записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Ваш друг проспонсировал ваше участие в этом матче операции «Расплата». Получите свой личный пропуск на операцию «Расплата»: он записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Благодаря вашему другу вы можете участвовать в этом матче операции «Расплата». Получите пропуск на операцию «Расплата»: он записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции. Получите и активируйте пропуск сейчас, чтобы получить %s1 мин. в счетчике сыгранного времени!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Чтобы продолжить, вам необходимо активировать пропуск на операцию «Расплата». Он записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции. Хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Поздравляем с покупкой пропуска на операцию «Расплата»! Хотите активировать его прямо сейчас?\nИспользующийся пропуск записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Расплата». Использующийся пропуск записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Расплата». Использующийся записывает ваше продвижение в операции «Расплата», дает вам монету участника и позволяет вашим друзьям присоединиться к вам во время участия в операции. Активируйте пропуск прямо сейчас, чтобы получить %s1 мин. в счетчике сыгранного времени!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Операция «Расплата» — это набор карт режима «Классический обычный»." // SEASON 2 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Для продолжения вам необходимо приобрести пропуск операции «Браво». Активный пропуск дает вам возможность играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей, а также позволяет вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Хотите приобрести ваш пропуск сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Приобретите пропуск на операцию «Браво», чтобы играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Вы хотите приобрести пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Ваш друг обеспечил вам эту игру на сервере операции «Браво». Приобретите свой собственный пропуск, чтобы играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Вы хотите приобрести пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Ваш друг обеспечил вам эту игру на сервере операции «Браво». Приобретите свой собственный пропуск, чтобы играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Получите и активируйте пропуск сейчас, чтобы добавить %s1 мин. в счет сыгранного времени!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Чтобы продолжить, вы должны активировать свой пропуск на операцию «Браво». Активация пропуска позволяет вам играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Вы хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Поздравляем с приобретением пропуска на операцию «Браво»! Хотите активировать его сейчас?\nС активированным пропуском вы сможете играть в карты «Браво» на официальных серверах, получать уникальные камуфляжи для оружия с повышенной частотой, записывать свою статистику с официальных соревновательных матчей, а также приглашать друзей в свои игры операции «Браво». Хотите активировать пропуск сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Браво». Активация пропуска позволяет вам играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Вы хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Браво». Активация пропуска позволяет вам играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Браво». Активируйте его сейчас, чтобы записать %s1 минут вашей активной службы!" // SEASON 3 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Чтобы продолжить, вы должны активировать свой пропуск на операцию «Феникс». Активация пропуска позволяет вам играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Вы хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Приобретите пропуск на операцию «Феникс», чтобы играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Вы хотите приобрести пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Ваш друг обеспечил вам эту игру на сервере операции «Феникс». Приобретите свой собственный пропуск, чтобы играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Вы хотите приобрести пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Ваш друг обеспечил вам эту игру на сервере операции «Феникс». Приобретите свой собственный пропуск, чтобы играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Получите и активируйте пропуск сейчас, чтобы добавить %s1 мин. в счет сыгранного времени!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Для продолжения вам необходимо приобрести пропуск операции «Феникс». Активный пропуск дает вам возможность играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей, а также позволяет вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Хотите приобрести ваш пропуск сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Поздравляем с приобретением пропуска на операцию «Феникс»! Хотите активировать его сейчас?\nС активированным пропуском вы сможете играть в карты «Феникс» на официальных серверах, получать уникальные камуфляжи для оружия с повышенной частотой, записывать свою статистику с официальных соревновательных матчей, а также приглашать друзей в свои игры операции «Феникс». Хотите активировать пропуск сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Феникс». Активация пропуска позволяет вам играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Вы хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Феникс». Активация пропуска позволяет вам играть на официальных серверах, быстрее получать эксклюзивное оружие, сохранять статистику ваших соревновательных матчей и позволять вашим друзьям играть с вами на картах операции «Феникс». Активируйте его сейчас, чтобы записать %s1 минут вашей активной службы!" // SEASON 4 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Полный пропуск на операцию «Прорыв» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Полный пропуск на операцию «Прорыв» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Полный пропуск на операцию «Прорыв» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Полный пропуск на операцию «Прорыв» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Полный пропуск на операцию «Прорыв» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Поздравляем с приобретением полного пропуска на операцию «Прорыв»!\nАктивировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции, а также рекорды друзей. Вы хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "У вас имеется еще не активированный полный пропуск на операцию «Прорыв». Активировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей. Вы хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "У вас имеется еще не активированный полный пропуск на операцию «Прорыв». Активировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к миссиям и новым раскраскам за их выполнение, доступ к кейсу операции, а также журналу, который записывает успехи на картах передовой и картах операции «Прорыв», а также рекорды друзей." // SEASON 5 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Пропуск на операцию «Авангард» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Пропуск на операцию «Авангард» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Пропуск на операцию «Авангард» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Пропуск на операцию «Авангард» даст вам улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "У вас имеется не активированный пропуск на операцию «Авангард». Активировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Поздравляем с приобретением пропуска на операцию «Авангард»\nАктивировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "У вас имеется не активированный пропуск на операцию «Авангард». Активировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей. Хотите активировать пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "У вас имеется не активированный пропуск на операцию «Авангард». Активировав его, вы получите улучшаемую монету операции, доступ к двум кампаниям операции с 44 миссиями, доступ к кейсу операции «Авангард» и журналу, в который записываются успехи на картах передовой и картах операции «Авангард», а также рекорды друзей." "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ПРОПУСК" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Доступ к операции «Авангард»\n - Монета операции «Авангард», улучшаемая при завершении кампаний\n - Две кампании операции с 44 миссиями \n - Получение кейсов операции «Авангард»\n - Журнал операции «Авангард», в который записываются:\n Общие сведения о кампании\n Успехи на картах передовой\n Успехи на картах операции «Авангард»\n Рекорды друзей" // SEASON 6 TEXT //"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Пропуск на операцию «Бладхаунд» даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Пропуск на операцию «Бладхаунд» даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Пропуск на операцию «Бладхаунд» даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Пропуск на операцию «Бладхаунд» даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Бладхаунд». Пропуск на операцию даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите активировать свой пропуск?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Поздравляем с покупкой пропуска на операцию «Бладхаунд»! Хотите активировать его?\nАктивировав пропуск, вы получите улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите активировать свой пропуск?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Бладхаунд». Пропуск на операцию даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям. Хотите активировать свой пропуск?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "У вас имеется еще не активированный пропуск на операцию «Бладхаунд». Пропуск на операцию даст вам улучшаемую монету операции, две кампании с более чем 60 миссиями, за которые можно получить дополнительный опыт, возможность случайно получить кейс или оружие операции и журнал со статистикой по картам передовой, операции и друзьям." "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "ПРОПУСК" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Пропуск на операцию «Бладхаунд»\n -Монета операции, улучшаемая при выполнении миссий\n -Две кампании с более чем 60 миссиями, за выполнение которых выдается опыт \n -Возможность случайно получить кейс или оружие операции\n -Журнал операции, содержащий:\n Описания кампаний\n Статистику по картам передовой\n Статистику по операции\n Доски почета друзей" // SEASON 7 TEXT //"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Хотите получить пропуск прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "У вас есть неактивированный пропуск на операцию «Дикое пламя».\nХотите активировать его прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Благодарим за покупку пропуска на операцию «Дикое пламя»!\nХотите активировать его прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "У вас есть неактивированный пропуск на операцию «Дикое пламя».\nХотите активировать его прямо сейчас?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "У вас есть неактивированный пропуск на операцию «Дикое пламя».\nХотите активировать его прямо сейчас?" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "ПРОПУСК" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Пропуск на операцию «Дикое пламя»\n -Монета операции, улучшаемая при выполнении миссий\n -Две кампании («Дикое пламя» и совместная кампания «Близнецы» с возможностью перепрохождения миссий)\n -Блиц-миссии \n -Возможность случайно получить кейс или оружие операции\n -Журнал операции, содержащий:\n Описания кампаний\n Статистику по картам передовой\n Статистику по операции\n Доски почета друзей" // Season 8 TEXT "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Поздравляем с покупкой пропуска на операцию «Гидра»!\n\nХотите активировать его?" ///////////// "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Активировать пропуск" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Приобрести пропуск" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "ПАРАМЕТРЫ ИГРЫ: БЫСТРАЯ ИГРА" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "ГРУППА КАРТ: БЫСТРАЯ ИГРА" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "ПАРАМЕТРЫ ИГРЫ: БЫСТРАЯ ИГРА" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "ГРУППА КАРТ: БЫСТРАЯ ИГРА" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Нет друзей в сети" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "Команды не найдены" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "Пригласить друзей…" "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 в сети" "SFUI_Lobby_PublicMatch" "Открытая игра" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Предпочтение для команд" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Только для команд" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Закрытая игра" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Все друзья могут вступать" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Только приглашённые друзья" "SFUI_Lobby_public" "Для всех друзей" "SFUI_Lobby_public_clan" "Для групп Steam - %s1" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Для групп Steam и игроков поблизости - %s1" "SFUI_Lobby_private" "Для приглашенных друзей" "SFUI_Lobby_nearby" "Для друзей и игроков поблизости" "SFUI_Lobby_Select_Group" "Выберите группу Steam" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Выберите группу Steam." "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "И игроки поблизости" "SFUI_Lobby_public_clan_select" "Для друзей и групп Steam..." "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Примерное время ожидания: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Игроков в поиске: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Серверов в сети: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Серверов доступно… %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Текущих игр… %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Игроков в сети: %s1" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Открытая игра" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Сделать игру закрытой" [$X360] "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Предпочтение для команд" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Только для команд" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Закрытая игра" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Сделать игру открытой" [$X360] "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "Приглашение CS:GO" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Давай поиграем в Counter-Strike: Global Offensive вместе!" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Вы были приглашены в командную игру в Counter-Strike: Global Offensive." [$X360] "SFUI_Lobby_StatusInvited" "Приглашен" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "В лобби" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "На уровне" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "В другой игре" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Играет в CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Смотрит игру CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "Рассматривает дело Патруля" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "Не в сети" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "В сети" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Спит" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "Не беспокоить" "SFUI_Lobby_StatusAway" "Нет на месте" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Хочет обменяться" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Хочет играть" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Хочет добавить вас в друзья" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Приглашение в друзья отправлено" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Играет в CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "В лобби CS:GO: Обычный" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Играет в CS:GO: Обычный" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO: обычный, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Смотрит CS:GO: Обычный" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Смотрит запись CS:GO: обычный" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "В лобби CS:GO: «Расплата»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Играет в CS:GO: «Расплата»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Смотрит CS:GO: «Расплата»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Смотрит запись CS:GO: «Расплата»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "В лобби CS:GO: «Браво»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Играет в CS:GO: «Браво»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Смотрит CS:GO: «Браво»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Смотрит запись CS:GO: «Браво»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "В лобби CS:GO: «Феникс»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Играет в CS:GO: «Феникс»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Смотрит CS:GO: «Феникс»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Смотрит запись CS:GO: «Феникс»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "В лобби CS:GO: «Прорыв»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Играет в CS:GO: «Прорыв»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Смотрит CS:GO: «Прорыв»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Смотрит запись CS:GO: «Прорыв»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "В лобби CS:GO: «Авангард»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Играет в CS:GO «Авангард»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Смотрит CS:GO: «Авангард»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Смотрит запись CS:GO: «Авангард»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "В лобби операции «Бладхаунд»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Проходит операцию «Бладхаунд»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Смотрит за операцией «Бладхаунд»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Смотрит запись CS:GO: «Бладхаунд»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "В лобби CS:GO: «Дикое пламя»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Играет в CS:GO: «Дикое пламя»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Смотрит CS:GO: «Дикое пламя»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Смотрит запись CS:GO: «Дикое пламя»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "В лобби CS:GO: «Гидра»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Играет в CS:GO: «Гидра»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Смотрит CS:GO: «Гидра»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Смотрит запись CS:GO: «Гидра»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "В лобби CS:GO: Соревноват." "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO: Соревноват." "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO: соревновательный, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Смотрит CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Смотрит запись CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "В лобби режима стражей" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "В режиме стражей" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO: режим стражей, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Смотрит CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Смотрит запись CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "В лобби CS:GO: Совместный налёт" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "В режиме совместного налета" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO: совместный налёт, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Смотрит CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Смотрит запись CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "В лобби польз. карты CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "В игре на польз. карте CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO: польз. карта, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Смотрит CS:GO: Пользоват. карта" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Смотрит запись CS:GO: польз. карта" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "В лобби CS:GO: Гонка вооружений" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Играет в CS:GO: Гонка вооружений" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO: гонка вооружений, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Смотрит CS:GO: Гонка вооружений" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Смотрит запись CS:GO: гонка вооружений" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "В лобби CS:GO: Напарники" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Играет в CS:GO: Напарники" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO: напарники, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Смотрит CS:GO: Напарники" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Смотрит запись CS:GO: напарники" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "В лобби CS:GO: Эксперт по оружию" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Играет в CS:GO: Эксперт по оружию" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO: эксперт по оружию, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Смотрит CS:GO: Эксперт по оружию" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Смотрит запись CS:GO: эксперт по оружию" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "В лобби CS:GO: Военные игры" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Играет в CS:GO: Военные игры" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO: военные игры, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Смотрит CS:GO: Военные игры" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Смотрит запись CS:GO: военные игры" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "В лобби CS:GO: Уничтожение объекта" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Играет в CS:GO: Уничтожение объекта" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO: уничтожение объекта, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Смотрит CS:GO: Уничтожение объекта" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Смотрит запись CS:GO: уничтожение объекта" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "В лобби CS:GO: Бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Играет в CS:GO: Бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO: бой насмерть, сервер сообщества" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Смотрит CS:GO: Бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Смотрит запись CS:GO: бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "В лобби CS:GO: «Браво», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Играет в CS:GO: «Браво», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Смотрит CS:GO: «Браво», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Смотрит запись CS:GO: «Браво», бой на смерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "В лобби CS:GO: «Феникс», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Играет в CS:GO: «Феникс», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Смотрит CS:GO: «Феникс», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Смотрит запись CS:GO: «Феникс», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "В лобби CS:GO: «Прорыв», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Играет в CS:GO: «Прорыв», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Смотрит CS:GO: «Прорыв», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Смотрит запись CS:GO: «Прорыв», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "В лобби CS:GO: «Авангард», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Играет в CS:GO «Авангард», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Смотрит CS:GO: «Авангард», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Смотрит запись CS:GO: «Авангард», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "В лобби операции «Бладхаунд», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Проходит операцию «Бладхаунд», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Смотрит за операцией «Бладхаунд», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Смотрит запись CS:GO: «Бладхаунд», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "В лобби CS:GO: «Дикое пламя», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Играет в CS:GO: «Дикое пламя», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Смотрит CS:GO: «Дикое пламя», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Смотрит запись CS:GO: «Дикое пламя», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "В лобби CS:GO: «Гидра», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Играет в CS:GO: «Гидра», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Смотрит CS:GO: «Гидра», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Смотрит запись CS:GO: «Гидра», бой насмерть" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Играет в CS:GO: Инструктаж" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "В лобби CS:GO: «Запретная зона»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Играет в CS:GO: «Запретная зона»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Смотрит CS:GO: «Запретная зона»" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Смотрит запись CS:GO: запретная зона" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_community" "CS:GO: запретная зона, сервер сообщества" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "В одиночной игре" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "В лобби" "SFUI_PSNPresence_InGame" "Играет по сети" "SFUI_Tournament_Stage" "Выбор этапа" "SFUI_Tournament_CT" "Спецназ" "SFUI_Tournament_T" "Террористы" "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Выберите противника" "SFUI_Tournament_vs" "—" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "Пропустить" "SFUI_Tournament_PickFirst" "Запрещать первым" "SFUI_Tournament_Veto" "Подтвердить запрет" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "Запретите одну из карт" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Выберите одну из карт" "SFUI_Tournament_Pick" "Подтвердить выбор" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "Выберите начальную сторону" "SFUI_Tournament_Change" "Изменить выбор" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Первое действие за вашей командой.\n\nВы можете оставить право первых двух запретов за собой. Тогда ваш противник запретит три карты, и после этого вы выберете одну из двух оставшихся карт, а противник получит право выбора стартовой стороны.\n\nВы также можете передать право первых двух запретов противнику, и тогда он сможет выбрать одну из двух оставшихся карт. Вы же в таком случае сможете запретить третью, четвёртую и пятую карты, а также выбрать стартовую сторону.\n\nРешите, хотите ли вы оставить право первых двух запретов за собой." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Первое действие за вашей командой.\n\nВы можете запретить карту и после запрета от вашего противника выбрать первую карту.\nВы также можете передать право запрета карты противнику, и тогда после запрета от вас он будет выбирать первую карту.\n\nЕсли вы запрещаете первыми, то после выбора двух карт противник сможет запретить ещё одну, затем вы выберете третью, решающую карту, а потом ваш противник выберет начальную сторону.\n\nРешите, хотите ли вы оставить право запрета карты за собой." "SFUI_Tournament_Wait" "Ожидание действий другой команды…" "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Предстоит запрет карты" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Предстоящий выбор карты" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""Предстоящий выбор стороны" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "Запрет карты" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 запрещает %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 выбрали %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 начнут игру как %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Выберите карту" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Выберите стартовую сторону вашей команды" "SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 выбрана из оставшихся карт" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Выбор сделан. Ожидание начала игры…" "SFUI_Tournament_Draft_Title" "Формирование турнира" "SFUI_Groups_NoLobbys" "Лобби не найдены" "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "Не удалось найти лобби из ваших групп Steam или ближайших открытых лобби." "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Ваши группы" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 - участник %s2" "SFUI_Groups_GroupName" "Группа - %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "Среднее звание" "SFUI_Groups_workshop" "Карта из Мастерской" "SFUI_Groups_NoGroups" "Не знакомы с группами Steam?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Вы не состоите ни в одной группе Steam. В таких группах можно найти с кем поиграть." "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "В данный момент рядом с вами нет лобби." "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Поиск по группам" "SFUI_Groups_Lobbys" "Открытые лобби" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Играйте с участниками ваших групп в Steam или игроками поблизости в открытых лобби." "SFUI_Groups_None_Selected" "Не выбрана группа Steam" "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Выбранная группа - %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Major Event Venues //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Европейские отборы: прямой эфир из Германии" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Из этих отборов выйдет четыре команды-претендента на ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Североамериканские отборы: прямой эфир из Калифорнии" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Из этих отборов выйдет две команды-претендента на ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Кёльн 2015: прямой эфир из Германии" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Смотрите, как лучшие в мире команды играют на ESL Cologne" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "DreamHack Cluj-Napoca 2015: прямой эфир из Румынии" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Наблюдайте за сражением лучших в мире команд на турнире DreamHack Cluj-Napoca 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "MLG Columbus 2016: прямой эфир из Колумбуса" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Наблюдайте за сражением лучших в мире команд на турнире MLG Columbus 2016" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Кёльн 2016: прямой эфир из Германии" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Наблюдайте за сражением лучших в мире команд на турнире ESL One Cologne 2016" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "ELEAGUE Atlanta 2017: прямой эфир из Атланты" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Наблюдайте за сражением лучших в мире команд на турнире ELEAGUE Atlanta 2017" // // CS:GO Regional Championships for January 2016 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Тест трансляции: Прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Москвы" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Тура" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Сеула" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Колумбуса" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" // // CS:GO Regional Championships for January 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Тест трансляции: Прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Санкт-Петербурга" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Бухареста" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Джохор-Бару" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Региональный отбор: прямой эфир из Атланты" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Отборочные игры на мейджор: прямой эфир из Атланты" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Смотрите, как 16 команд сражаются за 8 мест на следующем мейджоре по CS:GO" // CS:GO Regional Championships for Summer 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Тест трансляции: Прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Москвы" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Бухареста" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Пекина" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Региональный отбор: прямой эфир из Санта-Аны" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на отборы следующего мейджора по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Отборочные игры на мейджор: прямой эфир из Бухареста" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Смотрите, как 16 команд сражаются за 8 мест на следующем мейджоре по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Тестирование трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Краков 2017: прямой эфир из Польши" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Наблюдайте за сражением лучших в мире команд на турнире PGL Krakow 2017" // CS:GO Regional Championships for Winter 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Тест трансляции: прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Проверка систем трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Бухареста" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за право участвовать в отборах на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Бухареста" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за право участвовать в отборах на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Сеула" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за право участвовать в отборах на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Региональный отбор: прямой эфир из Торонто" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за право участвовать в отборах на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Отборочный этап: прямой эфир из Атланты" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Наблюдайте, как 8 чемпионов региональных малых турниров сражаются с 8 последними местами прошлого мейджора." "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Проверка систем трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Тест трансляции: прямой эфир от Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Проверка систем трансляции турнира по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Прямой эфир из США" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире ELEAGUE Boston 2018" // // FaceIT Major Summer 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Лондона" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "Лондон 2018 — малый региональный турнир от FACEIT — прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Прямой эфир из Лондона" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире FACEIT London 2018" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "Мейджор-турнир FACEIT London 2018 — прямой эфир" // // ESL Major Spring 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Катовице" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Катовице 2019 — малый региональный турнир от IEM — прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Прямой эфир из Катовице" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире IEM Katowice 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Мейджор-турнир IEM Katowice 2019 — прямой эфир" // // StarLadder Major Summer 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Малый региональный турнир: прямой эфир из Берлина" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Смотрите, как многообещающие команды сражаются за приглашение на следующий мейджор по CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Берлин 2019 — малый региональный турнир от StarLadder — прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Прямой эфир из Берлина" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире StarLadder Berlin 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Мейджор-турнир StarLadder Berlin 2019 — прямой эфир" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Прямой эфир из Бухареста" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире PGL Major Stockholm 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "PGL Major Stockholm 2021 — трансляция" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Прямой эфир из Стокгольма" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире PGL Major Stockholm 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "PGL Major Stockholm 2021 — трансляция" "SFUI_MajorEventVenue_Title_19_2" "Прямой эфир из Антверпена" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_19_2" "Смотрите, как лучшие в мире команды сражаются на турнире PGL Major Antwerp 2022" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_2" "PGL Major Antwerp 2022 — трансляция" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_11" "Отборы на мейджор-турнир IEM Rio 2022 — прямой эфир" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Countries //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "world_region_prefix" "Регион: " "SFUI_Country_ASIA" "Азия" "SFUI_Country_CIS" "Содружество Независимых Государств" "SFUI_Country_EU" "Европейский союз" "SFUI_Country_NAM" "Северная Америка" "SFUI_Country_OCE" "Океания" "SFUI_Country_SAM" "Южная Америка" "SFUI_Country_WORLD" "Весь мир" "SFUI_Country_AD" "Андорра" "SFUI_Country_AE" "Объединённые Арабские Эмираты" "SFUI_Country_AF" "Афганистан" "SFUI_Country_AG" "Антигуа и Барбуда" "SFUI_Country_AI" "Ангилья" "SFUI_Country_AL" "Албания" "SFUI_Country_AM" "Армения" "SFUI_Country_AO" "Ангола" "SFUI_Country_AR" "Аргентина" "SFUI_Country_AS" "Американское Самоа" "SFUI_Country_AT" "Австрия" "SFUI_Country_AU" "Австралия" "SFUI_Country_AW" "Аруба" "SFUI_Country_AX" "Аландские острова" "SFUI_Country_AZ" "Азербайджан" "SFUI_Country_BA" "Босния и Герцеговина" "SFUI_Country_BB" "Барбадос" "SFUI_Country_BD" "Бангладеш" "SFUI_Country_BE" "Бельгия" "SFUI_Country_BF" "Буркина-Фасо" "SFUI_Country_BG" "Болгария" "SFUI_Country_BH" "Бахрейн" "SFUI_Country_BJ" "Бенин" "SFUI_Country_BL" "Сен-Бартелеми" "SFUI_Country_BM" "Бермудские острова" "SFUI_Country_BN" "Бруней" "SFUI_Country_BO" "Боливия" "SFUI_Country_BQ" "Карибские Нидерланды" "SFUI_Country_BR" "Бразилия" "SFUI_Country_BS" "Багамские острова" "SFUI_Country_BT" "Бутан" "SFUI_Country_BW" "Ботсвана" "SFUI_Country_BY" "Беларусь" "SFUI_Country_BZ" "Белиз" "SFUI_Country_CA" "Канада" "SFUI_Country_CD" "Конго (Киншаса)" "SFUI_Country_CG" "Конго (Браззавиль)" "SFUI_Country_CH" "Швейцария" "SFUI_Country_CI" "Кот-д'Ивуар" "SFUI_Country_CL" "Чили" "SFUI_Country_CM" "Камерун" "SFUI_Country_CN" "Китай" "SFUI_Country_CO" "Колумбия" "SFUI_Country_CR" "Коста-Рика" "SFUI_Country_CU" "Куба" "SFUI_Country_CV" "Кабо-Верде" "SFUI_Country_CW" "Кюрасао" "SFUI_Country_CY" "Кипр" "SFUI_Country_CZ" "Чехия" "SFUI_Country_DE" "Германия" "SFUI_Country_DJ" "Джибути" "SFUI_Country_DK" "Дания" "SFUI_Country_DM" "Доминика" "SFUI_Country_DO" "Доминиканская Республика" "SFUI_Country_DZ" "Алжир" "SFUI_Country_EC" "Эквадор" "SFUI_Country_EE" "Эстония" "SFUI_Country_EG" "Египет" "SFUI_Country_ER" "Эритрея" "SFUI_Country_ES" "Испания" "SFUI_Country_ET" "Эфиопия" "SFUI_Country_FI" "Финляндия" "SFUI_Country_FJ" "Фиджи" "SFUI_Country_FO" "Фарерские острова" "SFUI_Country_FR" "Франция" "SFUI_Country_GA" "Габон" "SFUI_Country_GB" "Великобритания" "SFUI_Country_GD" "Гренада" "SFUI_Country_GE" "Грузия" "SFUI_Country_GF" "Французская Гвиана" "SFUI_Country_GG" "Гернси" "SFUI_Country_GH" "Гана" "SFUI_Country_GI" "Гибралтар" "SFUI_Country_GL" "Гренландия" "SFUI_Country_GM" "Гамбия" "SFUI_Country_GN" "Гвинея" "SFUI_Country_GP" "Гваделупа" "SFUI_Country_GR" "Греция" "SFUI_Country_GT" "Гватемала" "SFUI_Country_GU" "Гуам" "SFUI_Country_GY" "Гайана" "SFUI_Country_HK" "Гонконг" "SFUI_Country_HN" "Гондурас" "SFUI_Country_HR" "Хорватия" "SFUI_Country_HT" "Гаити" "SFUI_Country_HU" "Венгрия" "SFUI_Country_ID" "Индонезия" "SFUI_Country_IE" "Ирландия" "SFUI_Country_IL" "Израиль" "SFUI_Country_IM" "Остров Мэн" "SFUI_Country_IN" "Индия" "SFUI_Country_IQ" "Ирак" "SFUI_Country_IR" "Иран" "SFUI_Country_IS" "Исландия" "SFUI_Country_IT" "Италия" "SFUI_Country_JE" "Джерси" "SFUI_Country_JM" "Ямайка" "SFUI_Country_JO" "Иордания" "SFUI_Country_JP" "Япония" "SFUI_Country_KE" "Кения" "SFUI_Country_KG" "Кыргызстан" "SFUI_Country_KH" "Камбоджа" "SFUI_Country_KN" "Сент-Китс и Невис" "SFUI_Country_KR" "Южная Корея" "SFUI_Country_KW" "Кувейт" "SFUI_Country_KY" "Острова Кайман" "SFUI_Country_KZ" "Казахстан" "SFUI_Country_LA" "Лаос" "SFUI_Country_LB" "Ливан" "SFUI_Country_LC" "Сент-Люсия" "SFUI_Country_LI" "Лихтенштейн" "SFUI_Country_LK" "Шри-Ланка" "SFUI_Country_LR" "Либерия" "SFUI_Country_LS" "Лесото" "SFUI_Country_LT" "Литва" "SFUI_Country_LU" "Люксембург" "SFUI_Country_LV" "Латвия" "SFUI_Country_LY" "Ливия" "SFUI_Country_MA" "Марокко" "SFUI_Country_MC" "Монако" "SFUI_Country_MD" "Молдова" "SFUI_Country_ME" "Черногория" "SFUI_Country_MF" "Сен-Мартен (владение Франции)" "SFUI_Country_MG" "Мадагаскар" "SFUI_Country_MK" "Северная Македония" "SFUI_Country_ML" "Мали" "SFUI_Country_MM" "Мьянма" "SFUI_Country_MN" "Монголия" "SFUI_Country_MO" "Макао" "SFUI_Country_MP" "Северные Марианские острова" "SFUI_Country_MQ" "Мартиника" "SFUI_Country_MR" "Мавритания" "SFUI_Country_MT" "Мальта" "SFUI_Country_MU" "Маврикий" "SFUI_Country_MV" "Мальдивы" "SFUI_Country_MW" "Малави" "SFUI_Country_MX" "Мексика" "SFUI_Country_MY" "Малайзия" "SFUI_Country_MZ" "Мозамбик" "SFUI_Country_NA" "Намибия" "SFUI_Country_NC" "Новая Каледония" "SFUI_Country_NE" "Нигер" "SFUI_Country_NG" "Нигерия" "SFUI_Country_NI" "Никарагуа" "SFUI_Country_NL" "Нидерланды" "SFUI_Country_NO" "Норвегия" "SFUI_Country_NP" "Непал" "SFUI_Country_NZ" "Новая Зеландия" "SFUI_Country_OM" "Оман" "SFUI_Country_PA" "Панама" "SFUI_Country_PE" "Перу" "SFUI_Country_PF" "Французская Полинезия" "SFUI_Country_PG" "Папуа — Новая Гвинея" "SFUI_Country_PH" "Филиппины" "SFUI_Country_PK" "Пакистан" "SFUI_Country_PL" "Польша" "SFUI_Country_PM" "Сен-Пьер и Микелон" "SFUI_Country_PR" "Пуэрто-Рико" "SFUI_Country_PS" "Палестина" "SFUI_Country_PT" "Португалия" "SFUI_Country_PW" "Палау" "SFUI_Country_PY" "Парагвай" "SFUI_Country_QA" "Катар" "SFUI_Country_RE" "Реюньон" "SFUI_Country_RO" "Румыния" "SFUI_Country_RS" "Сербия" "SFUI_Country_RU" "Россия" "SFUI_Country_RW" "Руанда" "SFUI_Country_SA" "Саудовская Аравия" "SFUI_Country_SC" "Сейшельские острова" "SFUI_Country_SD" "Судан" "SFUI_Country_SE" "Швеция" "SFUI_Country_SG" "Сингапур" "SFUI_Country_SI" "Словения" "SFUI_Country_SK" "Словакия" "SFUI_Country_SL" "Сьерра-Леоне" "SFUI_Country_SM" "Сан-Марино" "SFUI_Country_SN" "Сенегал" "SFUI_Country_SO" "Сомали" "SFUI_Country_SR" "Суринам" "SFUI_Country_SV" "Сальвадор" "SFUI_Country_SX" "Синт-Мартен" "SFUI_Country_SY" "Сирия" "SFUI_Country_SZ" "Эсватини" "SFUI_Country_TC" "Острова Теркс и Кайкос" "SFUI_Country_TG" "Того" "SFUI_Country_TH" "Таиланд" "SFUI_Country_TJ" "Таджикистан" "SFUI_Country_TM" "Туркменистан" "SFUI_Country_TN" "Тунис" "SFUI_Country_TR" "Турция" "SFUI_Country_TT" "Тринидад и Тобаго" "SFUI_Country_TW" "Тайвань" "SFUI_Country_TZ" "Танзания" "SFUI_Country_UA" "Украина" "SFUI_Country_UG" "Уганда" "SFUI_Country_US" "США" "SFUI_Country_UY" "Уругвай" "SFUI_Country_UZ" "Узбекистан" "SFUI_Country_VC" "Сент-Винсент и Гренадины" "SFUI_Country_VE" "Венесуэла" "SFUI_Country_VG" "Британские Виргинские острова" "SFUI_Country_VI" "Американские Виргинские острова" "SFUI_Country_VN" "Вьетнам" "SFUI_Country_VU" "Вануату" "SFUI_Country_WS" "Самоа" "SFUI_Country_XK" "Косово" "SFUI_Country_YE" "Йемен" "SFUI_Country_YT" "Майотта" "SFUI_Country_ZA" "Южная Африка" "SFUI_Country_ZM" "Замбия" "SFUI_Country_ZW" "Зимбабве" // // Languages that should be translated into user's game UI language // "Language_Name_Translated_af" "Африкаанс" "Language_Name_Translated_ak" "Акан" "Language_Name_Translated_am" "Амхарский" "Language_Name_Translated_ar" "Арабский" "Language_Name_Translated_as" "Ассамский" "Language_Name_Translated_az" "Азербайджанский" "Language_Name_Translated_be" "Белорусский" "Language_Name_Translated_bg" "Болгарский" "Language_Name_Translated_bm" "Бамбара" "Language_Name_Translated_bn" "Бенгальский" "Language_Name_Translated_bo" "Тибетский" "Language_Name_Translated_br" "Бретонский" "Language_Name_Translated_bs" "Боснийский" "Language_Name_Translated_ca" "Каталонский" "Language_Name_Translated_ce" "Чеченский" "Language_Name_Translated_cs" "Чешский" "Language_Name_Translated_cy" "Валлийский" "Language_Name_Translated_da" "Датский" "Language_Name_Translated_de" "Немецкий" "Language_Name_Translated_dz" "Дзонг-кэ" "Language_Name_Translated_ee" "Эве" "Language_Name_Translated_el" "Греческий" "Language_Name_Translated_en" "Английский" "Language_Name_Translated_eo" "Эсперанто" "Language_Name_Translated_es" "Испанский" "Language_Name_Translated_et" "Эстонский" "Language_Name_Translated_eu" "Баскский" "Language_Name_Translated_fa" "Персидский" "Language_Name_Translated_ff" "Фула" "Language_Name_Translated_fi" "Финский" "Language_Name_Translated_fo" "Фарерский" "Language_Name_Translated_fr" "Французский" "Language_Name_Translated_fy" "Западнофризский" "Language_Name_Translated_ga" "Ирландский" "Language_Name_Translated_gd" "Шотландский" "Language_Name_Translated_gl" "Галисийский" "Language_Name_Translated_gu" "Гуджарати" "Language_Name_Translated_gv" "Мэнский" "Language_Name_Translated_ha" "Хауса" "Language_Name_Translated_he" "Иврит" "Language_Name_Translated_hi" "Хинди" "Language_Name_Translated_hr" "Хорватский" "Language_Name_Translated_hu" "Венгерский" "Language_Name_Translated_hy" "Армянский" "Language_Name_Translated_id" "Индонезийский" "Language_Name_Translated_ig" "Игбо" "Language_Name_Translated_ii" "Носу" "Language_Name_Translated_is" "Исландский" "Language_Name_Translated_it" "Итальянский" "Language_Name_Translated_ja" "Японский" "Language_Name_Translated_ka" "Грузинский" "Language_Name_Translated_ki" "Кикуйю" "Language_Name_Translated_kk" "Казахский" "Language_Name_Translated_kl" "Гренландский" "Language_Name_Translated_km" "Кхмерский" "Language_Name_Translated_kn" "Каннада" "Language_Name_Translated_ko" "Корейский" "Language_Name_Translated_ks" "Кашмирский" "Language_Name_Translated_kw" "Корнский" "Language_Name_Translated_ky" "Киргизский" "Language_Name_Translated_lb" "Люксембургский" "Language_Name_Translated_lg" "Луганда" "Language_Name_Translated_ln" "Лингала" "Language_Name_Translated_lo" "Лаосский" "Language_Name_Translated_lt" "Литовский" "Language_Name_Translated_lu" "Луба-катанга" "Language_Name_Translated_lv" "Латышский" "Language_Name_Translated_mg" "Малагасийский" "Language_Name_Translated_mk" "Македонский" "Language_Name_Translated_ml" "Малаялам" "Language_Name_Translated_mn" "Монгольский" "Language_Name_Translated_mr" "Маратхи" "Language_Name_Translated_ms" "Малайский" "Language_Name_Translated_mt" "Мальтийский" "Language_Name_Translated_my" "Бирманский" "Language_Name_Translated_nb" "Букмол" "Language_Name_Translated_nd" "Северный ндебеле" "Language_Name_Translated_ne" "Непальский" "Language_Name_Translated_nl" "Нидерландский" "Language_Name_Translated_nn" "Новонорвежский" "Language_Name_Translated_om" "Оромо" "Language_Name_Translated_or" "Ория" "Language_Name_Translated_os" "Осетинский" "Language_Name_Translated_pa" "Панджаби" "Language_Name_Translated_pl" "Польский" "Language_Name_Translated_ps" "Пушту" "Language_Name_Translated_pt" "Португальский" "Language_Name_Translated_qu" "Кечуа" "Language_Name_Translated_rm" "Романшский" "Language_Name_Translated_rn" "Рунди" "Language_Name_Translated_ro" "Румынский" "Language_Name_Translated_ru" "Русский" "Language_Name_Translated_rw" "Руанда" "Language_Name_Translated_se" "Северносаамский" "Language_Name_Translated_sg" "Санго" "Language_Name_Translated_si" "Сингальский" "Language_Name_Translated_sk" "Словацкий" "Language_Name_Translated_sl" "Словенский" "Language_Name_Translated_sn" "Шона" "Language_Name_Translated_so" "Сомалийский" "Language_Name_Translated_sq" "Албанский" "Language_Name_Translated_sr" "Сербский" "Language_Name_Translated_sv" "Шведский" "Language_Name_Translated_sw" "Суахили" "Language_Name_Translated_ta" "Тамильский" "Language_Name_Translated_te" "Телугу" "Language_Name_Translated_tg" "Таджикский" "Language_Name_Translated_th" "Тайский" "Language_Name_Translated_ti" "Тигринья" "Language_Name_Translated_to" "Тонганский" "Language_Name_Translated_tr" "Турецкий" "Language_Name_Translated_tt" "Татарский" "Language_Name_Translated_ug" "Уйгурский" "Language_Name_Translated_uk" "Украинский" "Language_Name_Translated_ur" "Урду" "Language_Name_Translated_uz" "Узбекский" "Language_Name_Translated_vi" "Вьетнамский" "Language_Name_Translated_wo" "Волоф" "Language_Name_Translated_yi" "Идиш" "Language_Name_Translated_yo" "Йоруба" "Language_Name_Translated_zh" "Китайский" "Language_Name_Translated_zu" "Зулу" // // // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Pro-players //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProPlayer_pronax" "Маркус Валлстен" "SFUI_ProPlayer_flusha" "Робин Рённквист" "SFUI_ProPlayer_jw" "Йеспер Векселль" "SFUI_ProPlayer_krimz" "Ларс Фредди Юханссон" "SFUI_ProPlayer_olofmeister" "Олоф Кайбьер" "SFUI_ProPlayer_fallen" "Габриэл Толеду" "SFUI_ProPlayer_steel" "Лукас Лопес" "SFUI_ProPlayer_fer" "Фернанду Алваренга" "SFUI_ProPlayer_boltz" "Рикарду Прасс" "SFUI_ProPlayer_zeus" "Даниил Тесленко" "SFUI_ProPlayer_edward" "Иоанн Сухарев" "SFUI_ProPlayer_flamie" "Егор Васильев" "SFUI_ProPlayer_cajunb" "Рене Борг" "SFUI_ProPlayer_byali" "Павел Белинский" "SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Андрей Городенский" "SFUI_ProPlayer_bondik" "Владислав Нечипорчук" "SFUI_ProPlayer_worldedit" "Георгий Яскин" "SFUI_ProPlayer_davcost" "Вадим Васильев" "SFUI_ProPlayer_furlan" "Дамьян Кисловский" "SFUI_ProPlayer_gruby" "Доминик Свидерский" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Джеки Йип" "SFUI_ProPlayer_shara" "Александр Гордеев" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Линкольн Лау" "SFUI_ProPlayer_taco" "Тасиу Филью" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Якоб Муруйерви" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Джейсон Ручельски" "SFUI_ProPlayer_arya" "Арья Хекмат" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Эднрю Хайнц" "SFUI_ProPlayer_davey" "Дэвид Стаффорд" "SFUI_ProPlayer_abe" "Абрахам Фазли" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Александр Костылев" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Ян Питер Рахконен" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Михаил Столяров" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Дмитрий Богданов" "SFUI_ProPlayer_mou" "Рустем Телепов" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Даурен Кыстаубаев" "SFUI_ProPlayer_devil" "Тимоти Демолон" "SFUI_ProPlayer_threat" "Бьёрн Перс" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Кеннет Сунь" "SFUI_ProPlayer_pita" "Фарук Пита" "SFUI_ProPlayer_daps" "Дэмиен Стил" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Оскар Каньельяс" "SFUI_ProPlayer_naf" "Кит Маркович" "SFUI_ProPlayer_rush" "Уильям Вежба" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Питер Яргуз" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Рубен Виллароэль" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Кристиан Винеке" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Александр Пьянаро" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Лукас Россандер" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Иван Обрежан" "SFUI_ProPlayer_styko" "Мартин Стик" "SFUI_ProPlayer_zero" "Патрик Жудель" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Бенце Бороц" "SFUI_ProPlayer_angel" "Кирилл Карасёв" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Кристоф Ся" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Денис Шарипов" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Йоаким Гидетун" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Кристиан Гарсиа Анторан" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Йонас Олофссон" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Эмиль Гофман Райф" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Абай Хасенов" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Андреас Линдберг" "SFUI_ProPlayer_twist" "Саймон Элиассон" "SFUI_ProPlayer_felps" "Жуан Васконселлос Кабрал" "SFUI_ProPlayer_oskar" "Томаш Штястный" "SFUI_ProPlayer_ropz" "Робин Кул" "SFUI_ProPlayer_keev" "Кевин Бартоломойс" "SFUI_ProPlayer_legija" "Никола Ниниц" "SFUI_ProPlayer_tabsen" "Йоханнес Водаш" "SFUI_ProPlayer_autimatic" "Тимоти Та" "SFUI_ProPlayer_hs" "Кевин Тарн" "SFUI_ProPlayer_innocent" "Павел Моцек" "SFUI_ProPlayer_krystal" "Кевин Аменд" "SFUI_ProPlayer_sunny" "Мийкка Кемппи" "SFUI_ProPlayer_zehn" "Ессе Линьяла" "SFUI_ProPlayer_hen1" "Энрике Телиш Феррейра да Фонсека" "SFUI_ProPlayer_kngv" "Вито Жиузеппе Агостинелли" "SFUI_ProPlayer_lucas1" "Лукас Телиш Феррейра да Фонсека" "SFUI_ProPlayer_chopper" "Леонид Вишняков" "SFUI_ProPlayer_hutji" "Павел Лашков" "SFUI_ProPlayer_jr" "Дмитрий Червак" "SFUI_ProPlayer_keshandr" "Сергей Никишин" "SFUI_ProPlayer_mir" "Николай Битюков" "SFUI_ProPlayer_balblna" "Григорий Олейник" "SFUI_ProPlayer_jmqa" "Савелий Брагин" "SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Никита Матвеев" "SFUI_ProPlayer_boombl4" "Кирилл Михайлов" "SFUI_ProPlayer_kvik" "Ауримас Кваквшис" "SFUI_ProPlayer_twistzz" "Рассел Ван Далкен" "SFUI_ProPlayer_devoduvek" "Давид Добросавлевиц" "SFUI_ProPlayer_amanek" "Франсуа Делоне" "SFUI_ProPlayer_shahzam" "Шахзиб Хан" "SFUI_ProPlayer_sick" "Хантер Мимс" "SFUI_ProPlayer_v4lde" "Вальдемар Бьорн Вангсо" "SFUI_ProPlayer_bit" "Бруну Лима" "SFUI_ProPlayer_xms" "Александре Форте" "SFUI_ProPlayer_fitch" "Бектияр Бахытов" "SFUI_ProPlayer_maj3r" "Энгин Купели" "SFUI_ProPlayer_ngin" "Энгин Кор" "SFUI_ProPlayer_xantares" "Джан Дорткардес" "SFUI_ProPlayer_paz" "Ахмет Караходжа" "SFUI_ProPlayer_calyx" "Бугра Аркын" "SFUI_ProPlayer_captainmo" "Кэ Лю" "SFUI_ProPlayer_dd" "Хуэй У" "SFUI_ProPlayer_somebody" "Хаовэнь Сюй" "SFUI_ProPlayer_bntet" "Гензель Фердинанд" "SFUI_ProPlayer_nifty" "Ноа Фрэнсис" "SFUI_ProPlayer_qikert" "Алексей Голубев" "SFUI_ProPlayer_buster" "Тимур Тулепов" "SFUI_ProPlayer_jame" "Али Джами" "SFUI_ProPlayer_dimasick" "Дмитрий Матвиенко" "SFUI_ProPlayer_krizzen" "Айдын Турлыбеков" "SFUI_ProPlayer_golden" "Майкиль Селим" "SFUI_ProPlayer_android" "Брэдли Фодор" "SFUI_ProPlayer_dephh" "Рори Джексон" "SFUI_ProPlayer_yay" "Джейккоб Уайтакер" "SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Павел Векленко" "SFUI_ProPlayer_dima" "Дмитрий Бандурка" "SFUI_ProPlayer_sdy" "Виктор Оруджев" "SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Дмитрий Форостянко" "SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Антон Колесников" "SFUI_ProPlayer_crush" "Игорь Шевченко" "SFUI_ProPlayer_woxic" "Озгюр Экер" "SFUI_ProPlayer_issaa" "Иcса Мурад" "SFUI_ProPlayer_xccurate" "Кевин Сусанто" "SFUI_ProPlayer_gade" "Никлас Гаде" "SFUI_ProPlayer_snappi" "Марко Пфайффер" "SFUI_ProPlayer_jugi" "Якоб Хансен" "SFUI_ProPlayer_draken" "Уильям Сундин" "SFUI_ProPlayer_rez" "Фредрик Стернер" "SFUI_ProPlayer_tizian" "Тициан Фельдбуш" "SFUI_ProPlayer_smooya" "Оуэн Баттерфилд" "SFUI_ProPlayer_michu" "Михал Мюллер" "SFUI_ProPlayer_snatchie" "Михал Рудзский" "SFUI_ProPlayer_cadian" "Каспер Мёллер" "SFUI_ProPlayer_vice" "Дэниэль Ким" "SFUI_ProPlayer_nikodk" "Николай Кристенсен" "SFUI_ProPlayer_cerq" "Цветелин Димитров" "SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "Давид Даниелян" "SFUI_ProPlayer_obo" "Оуэн Шлаттер" "SFUI_ProPlayer_sanji" "Санжар Кулиев" "SFUI_ProPlayer_sico" "Саймон Уильямс" "SFUI_ProPlayer_frozen" "Давид Чернянский" "SFUI_ProPlayer_fl1t" "Евгений Лебедев" "SFUI_ProPlayer_jerry" "Андрей Мехряков" "SFUI_ProPlayer_almazer" "Алмаз Асадуллин" "SFUI_ProPlayer_xsepower" "Богдан Черников" "SFUI_ProPlayer_facecrack" "Дмитрий Алексеев" "SFUI_ProPlayer_nexa" "Неманья Исакович" "SFUI_ProPlayer_hunter" "Неманья Ковач" "SFUI_ProPlayer_ottond" "Отто Сихво" "SFUI_ProPlayer_letn1" "Нестор Таниц" "SFUI_ProPlayer_espiranto" "Рокас Миласаускас" "SFUI_ProPlayer_t0rick" "Максим Заикин" "SFUI_ProPlayer_nealan" "Санжар Исхаков" "SFUI_ProPlayer_keoz" "Николя Джус" "SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Рамазан Башизов" "SFUI_ProPlayer_perfecto" "Илья Залуцкий" "SFUI_ProPlayer_svyat" "Святослав Довбах" "SFUI_ProPlayer_kinqie" "Семён Лисицын" "SFUI_ProPlayer_forester" "Игорь Безотеческий" "SFUI_ProPlayer_krad" "Владислав Кравченко" "SFUI_ProPlayer_speed4k" "Антон Титов" "SFUI_ProPlayer_destiny" "Лукас Буллу Ди Лима" "SFUI_ProPlayer_yel" "Густаву Книттель Морейра" "SFUI_ProPlayer_chelo" "Марселу Сеспедес" "SFUI_ProPlayer_xand" "Александри Зизи" "SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Робин Юханссон" "SFUI_ProPlayer_kucher" "Эмиль Ахундов" "SFUI_ProPlayer_swag" "Брэкстон Пирс" "SFUI_ProPlayer_semphis" "Кори Фрисен" "SFUI_ProPlayer_dazed" "Сэм Марин" "SFUI_ProPlayer_anger" "Тодд Уильямс" "SFUI_ProPlayer_azk" "Кевен Ларивьер" "SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Юнатан Лундберг" "SFUI_ProPlayer_iorek" "Жереми Вильерме" "SFUI_ProPlayer_harts" "Мишель Занатта" "SFUI_ProPlayer_kqly" "Овик Товмассиан" "SFUI_ProPlayer_gmx" "Робин Стамер" "SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Кевин Вернель" "SFUI_ProPlayer_skytten" "Александер Карлссон" "SFUI_ProPlayer_fetish" "Хенрик Кристенсен" "SFUI_ProPlayer_nico" "Николай Йенсен" "SFUI_ProPlayer_ceh9" "Арсений Триноженко" "SFUI_ProPlayer_starix" "Сергей Ищук" "SFUI_ProPlayer_kibaken" "Антон Колесников" "SFUI_ProPlayer_raalz" "Расмус Стинсборг" "SFUI_ProPlayer_moddii" "Андреас Фрид" "SFUI_ProPlayer_xelos" "Йерри Роберг" "SFUI_ProPlayer_delpan" "Маркус Ларссон" "SFUI_ProPlayer_ultra" "Микаэль Андерсен" "SFUI_ProPlayer_centeks" "Стиан Ледаль" "SFUI_ProPlayer_robiin" "Робин Сьёгрен" "SFUI_ProPlayer_colon" "Мортен Йохансен" "SFUI_ProPlayer_smf" "Данни Дюг" "SFUI_ProPlayer_exr" "Николай Теркильдсен" "SFUI_ProPlayer_lomme" "Фредерик Нильсен" "SFUI_ProPlayer_sf" "Гордон Жири" "SFUI_ProPlayer_cype" "Исак Рюдман" "SFUI_ProPlayer_friis" "Микаэль Йёргенсен" "SFUI_ProPlayer_topgun" "Азад Орами" "SFUI_ProPlayer_steelca" "Джошуа Ниссан" "SFUI_ProPlayer_ub1que" "Алексей Поливанов" "SFUI_ProPlayer_fxy0" "Джоуи Шлоссер" "SFUI_ProPlayer_skurk" "Бьёрн Морен" "SFUI_ProPlayer_polly" "Пол Каммен" "SFUI_ProPlayer_prb" "Пребен Гаммельсетер" "SFUI_ProPlayer_rix" "Ааакаш Море" "SFUI_ProPlayer_ace" "Теджас Савант" "SFUI_ProPlayer_mithilf" "Митхил Савант" "SFUI_ProPlayer_ritz" "Ритеш Шах" "SFUI_ProPlayer_astarrr" "Аюш Деора" "SFUI_ProPlayer_desi" "Дерек Брэнчен" "SFUI_ProPlayer_hunden" "Николай Петерсен" "SFUI_ProPlayer_acilion" "Асгер Ларсен" "SFUI_ProPlayer_fel1x" "Феликс Цех" "SFUI_ProPlayer_robsen" "Робин Стефан" "SFUI_ProPlayer_racno" "Дэйн Фридман" "SFUI_ProPlayer_cent" "Андреас Хаджипашали" "SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Робби Да Лока" "SFUI_ProPlayer_deviant" "Ричард Гроувс" "SFUI_ProPlayer_detrony" "Демитри Хаджипашали" "SFUI_ProPlayer_alexrr" "Александр Фриш" "SFUI_ProPlayer_stavros" "Димитриос Смойлис" "SFUI_ProPlayer_strux1" "Гендрик Гётцендорф" "SFUI_ProPlayer_troubley" "Тобиас Табберт" "SFUI_ProPlayer_szpero" "Гржегорж Дзямалек" "SFUI_ProPlayer_minise" "Яцек Езяк" "SFUI_ProPlayer_mouz" "Миколай Каролевски" "SFUI_ProPlayer_bendji" "Бенджамин Сёдерена" "SFUI_ProPlayer_berg" "Андре Кьелльберг" "SFUI_ProPlayer_zende" "Эрик Сундеквист" "SFUI_ProPlayer_dumas" "Миран Маткович" "SFUI_ProPlayer_zeves" "Мортен Воллан" "SFUI_ProPlayer_natu" "Йоона Леппянен" "SFUI_ProPlayer_khrn" "Ессе Гранделл" "SFUI_ProPlayer_disturbed" "Танели Вейккола" "SFUI_ProPlayer_stonde" "Том Глад" "SFUI_ProPlayer_xarte" "Микко Вялимаа" "SFUI_ProPlayer_ptr" "Питер Гурни" "SFUI_ProPlayer_zqks" "Каю Фонсека" "SFUI_ProPlayer_b1t" "Валерий Ваховский" "SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Кевин Рабье" "SFUI_ProPlayer_kyojin" "Нгуен Ван Жесон" "SFUI_ProPlayer_drop" "Андре Вагнер де Абреу" "SFUI_ProPlayer_teses" "Рене Стенсиг Мадсен" "SFUI_ProPlayer_stavn" "Мартин Лунн" "SFUI_ProPlayer_sjuush" "Расмус Бекк" "SFUI_ProPlayer_refrezh" "Исмаил Али" "SFUI_ProPlayer_nafany" "Владислав Горшков" "SFUI_ProPlayer_ax1le" "Сергей Рыхторов" "SFUI_ProPlayer_interz" "Тимофей Якушин" "SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Дмитрий Соколов" "SFUI_ProPlayer_yekindar" "Марек Галинскис" "SFUI_ProPlayer_hampus" "Хампус Посер" "SFUI_ProPlayer_lnz" "Линус Хольтенг" "SFUI_ProPlayer_plopski" "Николас Гонсалес Самора" "SFUI_ProPlayer_degster" "Абдулхалик Гасанов" "SFUI_ProPlayer_el1an" "Алексей Гусев" "SFUI_ProPlayer_nickelback" "Алексей Трофимов" "SFUI_ProPlayer_magixx" "Борис Воробьев" "SFUI_ProPlayer_lack1" "Виктор Болдырев" "SFUI_ProPlayer_blamef" "Бенджамин Ванг Бремер" "SFUI_ProPlayer_blitz" "Гарьдмагнай Бямбасурэн" "SFUI_ProPlayer_dav1d" "Давид Мальдонадо" "SFUI_ProPlayer_dgt" "Франко Кабрера" "SFUI_ProPlayer_es3tag" "Патрик Хансен" "SFUI_ProPlayer_exit" "Рафаэл Ласерда" "SFUI_ProPlayer_fang" "Джастин Кокли" "SFUI_ProPlayer_farlig" "Асгер Чен Йенсен" "SFUI_ProPlayer_faven" "Йозеф Бауман" "SFUI_ProPlayer_floppy" "Рикки Кемери" "SFUI_ProPlayer_gxx" "Гэнц Колгэци" "SFUI_ProPlayer_imorr" "Омер Каратас" "SFUI_ProPlayer_jota" "Жонатан Гауденсиу" "SFUI_ProPlayer_jt" "Иоаннис Теодосиу" "SFUI_ProPlayer_juanflatroo" "Флатрон Халими" "SFUI_ProPlayer_junior" "Пейтен Джонсон" "SFUI_ProPlayer_kabal" "Батбаяр Бат-Энх" "SFUI_ProPlayer_kensi" "Александр Гуркин" "SFUI_ProPlayer_krimbo" "Карим Мусса" "SFUI_ProPlayer_luken" "Лука Надотти" "SFUI_ProPlayer_m0nesy" "Илья Осипов" "SFUI_ProPlayer_maden" "Павле Бошкович" "SFUI_ProPlayer_max" "Максимилиано Гонсалес" "SFUI_ProPlayer_nin9" "Есунтумур Гантулга" "SFUI_ProPlayer_norwi" "Евгений Ермолин" "SFUI_ProPlayer_osee" "Джош Ом" "SFUI_ProPlayer_patsi" "Роберт Исянов" "SFUI_ProPlayer_rigon" "Ригон Гаши" "SFUI_ProPlayer_rox" "Мартин Молина" "SFUI_ProPlayer_s1ren" "Павел Оглоблин" "SFUI_ProPlayer_sener1" "Шенер Махмути" "SFUI_ProPlayer_shalfey" "Александр Маренов" "SFUI_ProPlayer_sinnopsyy" "Дионис Будэци" "SFUI_ProPlayer_sk0r" "Тэнгис Батжаргал" "SFUI_ProPlayer_techno4k" "Мунхболд Содбаяр" "SFUI_ProPlayer_tuurtle" "Матеус Анья" "SFUI_ProPlayer_wood7" "Адриану Серату" "SFUI_ProPlayer_xfl0ud" "Ясин Кодж" "SFUI_ProPlayer_zorte" "Александр Загодыренко" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Leaderboards //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LEADERBOARD" "СПИСКИ ЛИДЕРОВ" "SFUI_LBoard_Mode" "РЕЖИМ" "SFUI_LBoard_Filter" "ФИЛЬТР" "SFUI_LBoard_Device" "СПОСОБ ВВОДА" "SFUI_LBoard_Entries" "ВСЕГО СТАВОК: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "ОБНОВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ С СЕРВЕРА…" "SFUI_LBRank" "ЗВАНИЕ:" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Назад ${confirm} Показать карту игрока ${dpad} Перемещение по списку" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Назад ${confirm} Показать профиль Steam ${dpad} Перемещение по списку" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Назад ${dpad} Перемещение по списку" [$PS3] "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Назад ${dpad} Перемещение по списку" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "ПОКАЗАТЬ КАРТУ ИГРОКА" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "ПОКАЗАТЬ ПРОФИЛЬ STEAM" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LB_Status" "Обработка данных таблицы лучших игроков..." "SFUI_LB_NoResults" "Не найдено результатов." "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Лучшие мировые результаты" "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Коэффициент убийств и смертей" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Всего побед" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Всего звезд" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Всего сыграно игр" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Общие" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Друзья" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Я" "SFUI_LeaderboardMode_All" "Все" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Обычные игры по сети" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Соревновательный" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Профессиональные игры по сети" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Закрытые игры по сети" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Обычные локальные игры" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Соревновательные локальные игры" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Профессиональные локальные игры" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "«Гонка вооружений»" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "«Уничтожение объекта»" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Локальная игра в режиме «Гонка вооружений»" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Локальная игра в режиме «Уничтожение объекта»" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Звание" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Тег игрока" [$X360] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" [$PS3] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Имя профиля" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "Убийств/смертей" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Попаданий в голову" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Попаданий" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Убийств" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% побед" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Побед" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Поражений" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Побед за спецназ" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Побед за террористов" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Звезд" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Бомб залож." "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Бомб подорвано" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Бомб обезвреж." "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Спасено заложников" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Всего" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Счёт" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Убийств за раунд" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Смертей за раунд" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Урон за раунд" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "Всего звезд MVP" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Всего" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Отыгранное время" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Сыграно за с" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Сыграно за т" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Всего достижений" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Среднее за раунд" "SFUI_Scoreboard_Title" "Таблица результатов" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Клавиатура + мышь" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Контроллер" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "беспроводной контроллер" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "Автомат PlayStation®Move" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //TCR Compliance Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Сетевые возможности ограничены" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Ошибка многопользовательской игры" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} OK" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Чтобы играть по Интернету, вы должны войти в игру с профиля игрока, имеющего привилегии сетевой игры и иметь подключение к Xbox LIVE." "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Онлайн-функции отключены на вашем аккаунте PlayStation®Network из-за настроек родительского контроля." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Для этого действия необходимо войти в Xbox LIVE. Хотите войти прямо сейчас?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "Сервис %s в данный момент недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже." "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Вы были отключены от сервера Xbox LIVE. Пожалуйста, авторизуйтесь и попробуйте ещё раз." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Не удалось найти выделенный сервер." "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Не удалось получить необходимую информацию для подключения к GOTV. Пожалуйста, повторите попытку позже." "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Все зрительские места GOTV на указанный матч в данный момент заняты. Пожалуйста, повторите попытку позже." "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "Публикация матча CS:GO" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Код к данному матчу CS:GO неверен." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Невозможно загрузить матч с серверов публикации матчей CS:GO, пока идут другие загрузки." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Невозможно начать загрузку с серверов публикации матчей CS:GO, так как этот же матч уже пытались загрузить ранее, но его корректная запись не найдена на этом компьютере. Пожалуйста, удалите поврежденную запись и повторно загрузите матч." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Невозможно начать воспроизведение с серверов публикации матчей CS:GO, пока идут другие загрузки." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Произошла ошибка при попытке воспроизведения с серверов публикации матчей CS:GO. Возможно, истек срок хранения записи матча, либо запись не удалось корректно загрузить, либо загруженный файл поврежден. Пожалуйста, удалите поврежденную запись и повторно загрузите матч." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Произошла ошибка при попытке загрузки с серверов публикации матчей CS:GO. Если этот матч уже был загружен до этого и запись повреждена, то удалите файл записи и повторно загрузите матч." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Произошла ошибка при попытке загрузки с серверов публикации матчей CS:GO, так как истек срок хранения записи матча." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Проверка кода доступа к опубликованному матчу CS:GO и запрос подробностей игры с серверов публикации матчей CS:GO…" "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Загрузка матча с серверов публикации матчей CS:GO…" "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Запрос соединения с GOTV…" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "Кинотеатр GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Включается кинотеатр GOTV…" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Чат отключен" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Чат на вашем аккаунте PlayStation®Network отключен в связи с ограничениями чата." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Error Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Произошла ошибка при соединении. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Соединение с Xbox LIVE было разорвано."[$X360] "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Соединение с PlayStation®Network было потеряно." [!$X360] "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Клиент был удален из сеанса." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "Вы были исключены из игры за бездействие." "SFUI_DisconnectReason_VAC" "Вы не можете играть на защищённых серверах по одной из причин:\n\n•Ваш компьютер блокирует систему VAC.\n•Компьютер не может установить стабильное соединение с серверами VAC.\n•На компьютере запущены приложения, влияющие на файлы игры и несовместимые с VAC.\n\nБолее подробную информацию вы можете найти здесь:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Время соединения с сервером истекло." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Соединение с сервером разорвано, так как сервер был выключен." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Вы были отключены, так как ваш голосовой канал должен быть настроен на внутриигровой голосовой чат. Хотите переключить свой голосовой канал на внутриигровой голосовой чат сейчас?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Голосовой чат" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "Вы переключили свой голосовой канал на внутриигровой голосовой чат. Хотите переключить свой голосовой канал на групповой?" "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Вас выгнали с сервера за убийство союзников." "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Вас выгнали с сервера за неоднократное ранение товарищей по команде." "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Вас выгнали с сервера за неоднократное самоубийство." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Вас выгнали, так как на сервере могут находиться только игроки со статусом «Доверенного»." "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Вы были исключены, так как на игровой сервер допускаются только не осужденные аккаунты." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Вас выгнали, так как сервер доступен только игрокам без блокировки в системе подбора соревновательных игр." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Не удалось подключиться к серверу. На нем должен присутствовать один из ваших друзей." "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Не удалось подключиться к серверу. На нем должен присутствовать один из ваших друзей." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Не удалось получить данные сеанса. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Не удалось получить адрес сервера. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Не удалось подтвердить данные сеанса. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Не удалось получить ответ от сервера. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "В настоящее время этот сеанс зарезервирован для команды. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Не удалось присоединиться к сеансу, потому что он заполнен. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Вы не можете присоединиться к этому сеансу." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Не удалось присоединиться к сеансу, потому что вы были заблокированы одним или более игроком из этого сеанса." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Не удалось присоединиться к сеансу, потому что вы заблокировали одного или более игроков в этом сеансе." "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Не удалось присоединиться к сеансу. Пожалуйста, повторите попытку." "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Вы слишком часто пытались подключиться к открытым лобби за короткий период времени. Повторите попытку через минуту." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Серверы не найдены, слушающие серверы были отключены для этой версии клиента. Не удалось создать новый сеанс." "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Не удалось подключиться к серверу. Чтобы найти игру на официальных серверах Valve, используйте официальный подбор игры." "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Не удалось подключиться к серверу. К нему могут подключаться только пользователи из локальной сети." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Отсоединено пользователем." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "%s1 выгнал вас" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "%s1 выгнал вас: %s2" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Ошибка подключения к сеансу игры — сервер не одобрен." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Ошибка подключения к сеансу игры — сервер зарезервирован." "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Ошибка подключения к сеансу игры — сервер не поддерживает игроков в CS:GO для Perfect World." "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Ошибка подключения к сеансу игры — сервер зарезервирован для игроков в CS:GO для Perfect World." "SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Ошибка подключения к сеансу игры — сервер зарезервирован для игроков с прайм-статусом." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Античит Valve" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Соединение разорвано" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Классич. соревноват." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Некоторые из ваших игровых файлов не имеют подписи, или их подписи недействительны. Вам не разрешено присоединяться к серверам, защищённым VAC.\n\nПожалуйста, проверьте параметры запуска игры и целостность игровых файлов, а затем попробуйте снова." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Вы запустили игру в небезопасном режиме вне Steam, либо с параметром -insecure. Подписи ваших игровых файлов не будут подтверждены, и вы не сможете играть на защищённых VAC серверах.\n\nПожалуйста, проверьте параметры запуска игры и целостность игровых файлов, а затем попробуйте снова." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Некоторые из ваших игровых файлов не имеют подписи, или их подписи недействительны. Вы были отключены, так как вам не разрешено присоединяться к серверам, защищенным VAC.\n\nПожалуйста, проверьте параметры запуска игры и целостность игровых файлов, а затем попробуйте снова." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Вы запустили игру в небезопасном режиме вне Steam, либо с параметром -insecure. Подписи ваших игровых файлов не будут подтверждены, и вы не сможете играть на этом сервере, защищённом VAC.\n\nПожалуйста, проверьте параметры запуска игры и целостность игровых файлов, а затем попробуйте снова." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Некоторые из ваших игровых файлов не имеют подписи, или их подписи недействительны. Вы не можете играть в режиме «Классический соревновательный», так как вам не разрешено присоединяться к серверам, защищённым VAC.\n\nПожалуйста, проверьте параметры запуска игры и целостность игровых файлов, а затем попробуйте снова." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Вы запустили игру в небезопасном режиме не через Steam или с флагом -insecure. Подписи ваших игровых файлов не будут проверяться, и вы не сможете играть в режиме «Классический соревновательный», так как вам не разрешено присоединяться к серверам, защищённым VAC.\n\nПожалуйста, проверьте параметры запуска игры и целостность игровых файлов, а затем попробуйте снова." "SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "Вы не сможете подключиться к серверам, защищённым VAC, потому что в вашу игру были загружены непроверенные файлы: «%s1»\nЧтобы играть на защищённых VAC серверах, либо удалите или выключите связанные с этим файлом программы, либо запустите CS:GO с параметром запуска -trusted_blockall для предотвращения загрузки всех непроверенных файлов." "SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Не удалось запустить игру в доверенном режиме. Доверенный режим выключен, составлен диагностический отчёт. Чтобы попробовать запустить игру в доверенном режиме, перезапустите её." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "Игра не запущена в доверенном режиме, и с ней может взаимодействовать стороннее ПО.\n\nНажав «ПРОДОЛЖИТЬ», вы можете понизить свой фактор доверия.\n\nЕсли вы этого не хотите, нажмите «ПЕРЕЗАПУСК В ДОВЕРЕННОМ РЕЖИМЕ», чтобы перезапустить игру и запретить ей взаимодействовать с любыми программами." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "Вы запустили CS:GO в доверенном режиме, однако вместе с игрой загрузилось и стороннее ПО из системной папки Windows. Текущая сессия имеет статус «Игра запущена со сторонним ПО»." "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "Игра запущена, но с ней взаимодействуют несовместимые файлы, поэтому вы не сможете играть на защищённых VAC серверах.\n\nЧтобы играть на защищённых серверах, нажмите «ПЕРЕЗАПУСК В ДОВЕРЕННОМ РЕЖИМЕ».\n\nНажав «ПРОДОЛЖИТЬ», вы не сможете играть на защищённых VAC серверах." "SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Несовместимые файлы" "SFUI_Disconnect_Title" "Отключен" "SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Доверенный запуск" "SFUI_SessionError_Unknown" "Произошла ошибка при попытке соединения с сеансом. Пожалуйста, повторите попытку чуть позже." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "Этот сеанс игры теперь недоступен." "SFUI_SessionError_Create" "Ошибка создания сеанса игры. Пожалуйста, проверьте подключение к сети и попробуйте ещё раз." "SFUI_SessionError_Connect" "Ошибка подключения к серверу игры." // The following token is not used in CS:GO - it is replaced by "#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "SFUI_SessionError_Full" "Ошибка подключения к сеансу игры — в сеансе недостаточно свободных мест." "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Вас выгнали и заблокировали на сервере за убийство товарищей по команде в начале раунда." "SFUI_SessionError_Kicked" "Вы были исключены из игры." "SFUI_SessionError_Migrate" "Лидер лобби покинул игру." "SFUI_SessionError_Lock" "Не удалось присоединиться к игре, так как она была заблокирована." "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Не удалось присоединиться к команде вашего друга: уже идет соревновательная игра." "SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Не удалось присоединиться к команде друга, так как он уже ищет игру." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Чтобы подключиться к игре, вы должны быть подключены к Steam. Пожалуйста, проверьте ваше соединение со Steam и попробуйте снова." "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Не удалось найти подходящий выделенный сервер и подключиться к нему. Пожалуйста, увеличьте «Максимально допустимый пинг в поиске матчей» в «Настройки > Настройки игры» и попробуйте снова." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Player Disconnect Reasons // Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game (%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Player_DisconnectReason_TeamKilling" "игрок убивал союзников" "Player_DisconnectReason_TK_Start" "игрок убил союзника в начале раунда" "Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "ненадёжный аккаунт" "Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "аккаунт осуждён Патрулём" "Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "игрок не может участвовать в подборе соревновательных игр" "Player_DisconnectReason_TeamHurting" "игрок наносил урон союзникам" "Player_DisconnectReason_HostageKilling" "игрок убивал заложников" "Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "время соединения с сервером истекло" "Player_DisconnectReason_AddBan" "игрок добавлен в список заблокированных" "Player_DisconnectReason_KickedBanned" "игрок выгнан и заблокирован" "Player_DisconnectReason_VotedOff" "игрока выгнали голосованием" "Player_DisconnectReason_VAC" "ошибка аутентификации VAC" "Player_DisconnectReason_Idle" "игрок бездействовал" "Player_DisconnectReason_Suicide" "игрок совершал самоубийства" "Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "игрок пытается подключиться в обход официального подбора игр" "Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "игрок пытается подключиться из внешней локальной сети" "Player_DisconnectReason_Kicked" "игрок выгнан из этого сеанса" "Player_DisconnectReason_Disconnect" "игрок отключился" "Player_DisconnectReason_TimedOut" "время ожидания превышено" "Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "пользователь не вошёл в аккаунт" "Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "не удалось аутентифицировать игру" "Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "соединение прервано" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Не удалось загрузить профиль игрока" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Произошла ошибка при загрузке профиля игрока. Хотите ли вы сбросить данные профиля, таким образом, обнулив весь свой игровой прогресс и сбросив все настройки?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Произошла ошибка при загрузке профиля игрока. Для использования пробного режима нужны корректные данные профиля" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Ошибка при записи профиля игрока" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Произошла ошибка при записи профиля игрока. Возможно, запоминающее устройство, содержащее профиль, переполнено. Игровой прогресс не был сохранен" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Arcade Unlock Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Купите полную версию игры!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Для доступа к этой возможности вы должны приобрести полную версию игры!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Grenade Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Ложись!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Бросаю коктейль Молотова!" "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Бросаю коктейль Молотова!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Бросаю световую!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Бросаю дымовую!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Бросаю ложную!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Achievement/Awards Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Кто-нибудь, поставьте бомбу" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Выиграйте раунд, заложив бомбу" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Путь разрушения" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Установите 100 бомб" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Взрыва не будет" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Обезвредьте 100 бомб" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Быстро обрезал" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Обезвредьте пять бомб в режиме «Уничтожение объекта»" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Укороченный фитиль" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Заложите пять бомб в режиме «Уничтожение объекта»" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Сборщик тел" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Убейте 25 врагов" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Санитар" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "Убейте 500 врагов" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Бог войны" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Убейте 10 000 врагов" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Едва успели" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Обезвредьте бомбу менее чем за одну секунду до взрыва" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Всегда готов" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Обезвредьте бомбу с набором сапера тогда, когда бы это не удалось без набора" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Анти-спецназовец" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Убейте противника, пока он обезвреживает бомбу" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Ради правосудия" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Выиграйте раунд, обезвредив бомбу" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Короткий фитиль" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Заложите бомбу за 25 секунд (не в режиме «Уничтожение объекта»)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Всемирный орден новичков" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Выиграйте десять раундов" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Про-движение" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Выиграйте 200 раундов" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Лидер человечества" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Выиграйте 5000 раундов" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Универсал" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Выиграйте раунд в режиме «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Продолжай свежевать" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Выиграйте 25 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Убийство века" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Выиграйте 100 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Профессионал" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Выиграйте 500 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Прервись хоть на немного!" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Выиграйте 1 000 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Тяжело в учении — легко в бою!" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Сыграйте 100 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Коллекционер оружия" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Сыграйте 500 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Царь горы трупов" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Сыграйте 5 000 матчей в режимах «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Счет в твою пользу" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Нанесите врагам 2 500 очков урона" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Весомый аргумент" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Нанесите врагам 50 000 очков урона" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Урон на миллион" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Нанесите врагам 1 000 000 очков урона" "KILLING_SPREE_NAME" "Скорострел" "KILLING_SPREE_DESC" "Убейте четырех врагов за пятнадцать секунд в классическом режиме" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Бюро находок" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Убейте врага выброшенным им в текущем раунде оружием" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Дипломированный проводник" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Спасите 100 заложников" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Царь поисково-спасательных работ" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Спасите 500 заложников" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Милостивый пастырь" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Спасите всех заложников за один раунд" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Быстрый самаритянин" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Спасите всех заложников за 90 секунд" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Экономия патронов" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Убейте двух противников одной пулей" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Военные облигации" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Заработайте 50 000$" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Военные трофеи" "EARN_MONEY_MED_DESC" "Заработайте 2 500 000$" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Кровавые деньги" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Заработайте 50 000 000$" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Преждевременные похороны" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Убейте противника гранатой после своей смерти" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Знаток Desert Eagle" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Убейте 200 врагов из Desert Eagle" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Знаток Glock-18" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Убейте 100 врагов из Glock-18" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Знаток Dual Berettas" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Убейте 25 врагов из Dual Berettas" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Знаток Five-SeveN" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Убейте 25 врагов из Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "Знаток ПП-19 «Бизон»" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Убейте 250 врагов из ПП-19 «Бизон»" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Знаток Tec-9" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Убейте 100 врагов из Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Знаток Zeus x27" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Убейте 10 врагов из Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "Тактический знаток P2000/USP" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Убейте 100 врагов из P2000 или USP" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "Знаток P250" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "Убейте 25 врагов из P250" "META_PISTOL_NAME" "Специалист по пистолетам" "META_PISTOL_DESC" "Заработайте все награды по убийствам из пистолетов" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Знаток AWP" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Убейте 500 врагов из AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "Знаток АК-47" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Убейте 1 000 врагов из АК-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Эксперт по M4A4" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Убейте 1000 врагов из M4 Assault Rifle" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Знаток AUG" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Убейте 250 врагов из AUG" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Знаток автомата «Галиль»" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Убейте 250 врагов из автомата «Галиль»" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Знаток FAMAS" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Убейте 100 врагов из FAMAS" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "Знаток G3SG1" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Убейте 100 врагов из G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "Знаток SCAR-20" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Убейте 100 врагов из SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "Знаток SG553" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Убейте 100 врагов из SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "Знаток SSG 08" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Убейте 100 врагов из SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Специалист по винтовкам" "META_RIFLE_DESC" "Заработайте все награды по убийствам из винтовок" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "Знаток P90" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "Убейте 500 врагов из P90" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Знаток MAC-10" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Убейте 100 врагов из MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "Знаток UMP-45" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Убейте 250 врагов из UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "Знаток MP7" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Убейте 250 врагов из MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "Знаток MP9" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Убейте 100 врагов из MP9" "META_SMG_NAME" "Спец по пистолетам-пулемётам" "META_SMG_DESC" "Заработайте все награды по убийствам из пистолетов-пулемётов" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Знаток XM1014" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Убейте 200 врагов из XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "Знаток MAG-7" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Убейте 50 врагов из MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Знаток Sawed-Off" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Убейте 50 врагов из Sawed-Off" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Знаток Nova" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Убейте 100 врагов из Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Специалист по дробовикам" "META_SHOTGUN_DESC" "Заработайте все награды по убийствам из дробовиков" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "Знаток осколочных гранат" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Убейте 100 врагов осколочными гранатами" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Знаток огня" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Убейте 100 врагов коктейлями Молотова или зажигательными гранатами" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Знаток ножей" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Убейте 100 врагов ножом" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "Знаток M249" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "Убейте 100 врагов из M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Знаток «Негев»" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Убейте 100 врагов из пулемёта «Негев»" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Оружейник" "META_WEAPONMASTER_DESC" "Заработайте награды по убийствам каждым видом оружия" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Чистильщик" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Убейте 5 врагов в одном раунде в классическом режиме" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Любитель разнообразия" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Совершите пять убийств пятью разными оружиями в одном раунде" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Мертвый пастух" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Убейте игрока, который несет заложника" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Война на истощение" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Останьтесь последним выжившим в команде из пяти человек" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Волшебная пуля" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Убейте врага последним патроном в обойме (но не из снайперской винтовки или Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Одно убийство — одно разочарование" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Убейте врага, который убил четырех ваших союзников в течение 15 секунд." "BREAK_WINDOWS_NAME" "Этот стеклянный мир" "BREAK_WINDOWS_DESC" "Разбейте выстрелами 14 окон за один раунд на карте Office" "HEADSHOTS_NAME" "Идеальная калибровка" "HEADSHOTS_DESC" "Убейте 250 врагов выстрелами в голову" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Пример для подражания" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Нанесите 95% урона врагу, которого затем убьет другой игрок" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Завершение начатого" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Убейте врага, у которого осталось менее 5% здоровья от урона других игроков" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Застрелен врасплох" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Убейте врага, пока тот перезаряжается" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Слепое сопротивление" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Убейте 25 врагов, ослепленных световой гранатой" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Слепая ярость" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Убейте врага, будучи ослепленным световой гранатой " "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Свое оружие" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Убейте 100 врагов вражеским же оружием" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Мастер на все руки" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Убейте по одному врагу каждым видом оружия" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Снайпер" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Выиграйте игру на каждой карте в режиме «Гонка вооружений» и «Уничтожение объекта»" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Турист" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Сыграйте раунд на каждой карте в режиме «Гонка вооружений» и «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Руки прочь!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Убейте игрока, находящегося на последнем уровне с ножом в режиме «Гонка вооружений»" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "С лезвием по жизни" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Убейте врага ножом в режиме «Сбор»" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Сэппуку" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Убейте себя на последнем уровне с ножом в режиме «Гонка вооружений»" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Кто с ножом к нам придет, тот от ножа и погибнет!" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Убейте игрока, находящегося на последнем уровне с ножом, своим ножом в режиме «Гонка вооружений»" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Игра по правилам" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Убейте врага, находящегося на последнем уровне с ножом, из пистолета-пулемёта в режиме «Гонка вооружений»" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Буйство!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Выиграйте игру в режиме «Гонка вооружений», ни разу не погибнув" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "ПЕРВЫЙ!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Совершите первое убийство в матче в режиме «Гонка вооружений» или «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Делу время, потехе — час" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Лично устраните всю команду террористов до того, как они заложат бомбу в режиме «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Самостоятельно убейте всех террористов до закладки бомбы в игре по сети в режиме «Уничтожение объекта»" [$PS3||$X360] "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Цель захвачена" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Лично устраните всю команду спецназовцев до закладки бомбы в режиме «Уничтожение объекта»" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Самостоятельно убейте всех спецназовцев до закладки бомбы в игре по сети в режиме «Уничтожение объекта»" [$PS3||$X360] "IM_STILL_STANDING_NAME" "Не упал" "IM_STILL_STANDING_DESC" "Выиграйте раунд, оставшись последним игроком в режиме «Сбор»" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Один выстрел — одно убийство" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Убейте трех игроков подряд первой пулей в режиме «Гонка вооружений»" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Консерватор" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Выиграйте игру в режиме «Гонка вооружений», не перезарядив ни одно из своих орудий" "BASE_SCAMPER_NAME" "Живчик" "BASE_SCAMPER_DESC" "Убейте врага сразу же после окончания действия его защиты после возрождения в режиме «Гонка вооружений»" "BORN_READY_NAME" "Всегда готов" "BORN_READY_DESC" "Убейте врага первой пулей сразу же после окончания действия вашей защиты после возрождения в режиме «Гонка вооружений»" "STILL_ALIVE_NAME" "Всё ещё живой" "STILL_ALIVE_DESC" "Проживите 30 или более секунд с менее чем 10 процентами здоровья в режимах «Уничтожение объекта» или «Гонка вооружений»" "SMORGASBOARD_NAME" "Шведский стол" "SMORGASBOARD_DESC" "Используйте оружие каждого доступного типа в одном раунде режима «Сбор»" "MEDALIST_NAME" "Наградист" "MEDALIST_DESC" "Заработайте 100 достижений" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "Непробиваемый" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Получите 80 очков урона от вражеских гранат и доживите до конца раунда" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Делаем надрез" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Выиграйте схватку на ножах" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Окровавленное лезвие" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Выиграйте 100 схваток на ножах" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "А ну-ка разряди!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Убейте осколочной гранатой игрока, который обезвреживает бомбу" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Безопасность превыше всего" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Выживите после выстрела в голову только потому, что вам хватило ума надеть шлем (только в соревновательном режиме)" "HIP_SHOT_NAME" "Выстрел от бедра" "HIP_SHOT_DESC" "Убейте врага из снайперской винтовки, не используя оптического прицела" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "С глазу в глаз" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Убейте из снайперской винтовки прицеливающегося вражеского снайпера" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Узкий кругозор" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Убейте ножом снайпера, использующего оптический прицел" "KILL_SNIPERS_NAME" "Охотник на снайперов" "KILL_SNIPERS_DESC" "Убейте 100 вражеских снайперов, использующих оптический прицел" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Преследующий мертвец" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Убейте врага, оставшись с 1 очком здоровья" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Ложись!" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Убейте трех противников одной осколочной гранатой" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Уличный боец" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Убейте врага ножом в течение раунда на пистолетах в классическом режиме" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Блицкриг" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Выиграйте раунд против пяти врагов менее чем за тридцать секунд" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Убийственная инициатива" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Выиграйте 5 раундов на пистолетах в соревновательном режиме" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Дай пушке шанс" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Выиграйте 25 раундов на пистолетах в соревновательном режиме" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Смертельный договор" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Выиграйте 250 раундов на пистолетах в соревновательном режиме" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Подрывник" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Взорвите пять противников при помощи заложенной бомбы" "GOOSE_CHASE_NAME" "Погоня за призраком" "GOOSE_CHASE_DESC" "Оставшись последним террористом, отвлеките разминирующего спецназовца до взрыва" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Взрывоопасное завещание" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Выиграйте раунд, подобрав бомбу с тела убитого товарища и успешно заложив ее" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Пуленепробиваемый" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Останьтесь в живых, получив повреждения от пяти разных игроков за один раунд" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Право на милосердие" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Убейте всю вражескую команду, не потеряв никого из своей" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Убейте пять врагов так, чтобы ни один игрок вашей команды не умер" [$PS3||$X360] "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Безупречная победа" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Убейте всю вражескую команду так, чтобы ни один игрок вашей команды не получил урона" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Убейте пять врагов так, чтобы ни один игрок вашей команды не получил урона" [$PS3||$X360] "BREAK_PROPS_NAME" "Психопат-разрушитель" "BREAK_PROPS_DESC" "Сломайте 15 предметов за один раунд" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Король стрельбы по-македонски" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Убейте с помощью Dual Berettas врага, который тоже вооружен Dual Berettas" "DECAL_SPRAYS_NAME" "Искусство войны" "DECAL_SPRAYS_DESC" "Нанесите 100 граффити" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Смерть в ночи" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Нанесите 5 000 очков урона при включенном приборе ночного видения" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Неудержимая сила" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Убейте четырех врагов в одном раунде" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Несдвигаемый объект" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Убейте врага, убившего четырех ваших напарников в текущем раунде" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Головная боль" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Убейте 5 врагов выстрелами в голову за один раунд" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Ветеран карты Assault" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Ветеран карты Compound" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Compound" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Ветеран карты Italy" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Italy" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Ветеран карты Office" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Ветеран карты Aztec" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Aztec" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Ветеран карты Dust" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Ветеран карты Dust2" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Ветеран карты Inferno" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Ветеран карты Nuke" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Nuke" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Ветеран карты Train" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Выиграйте 100 раундов на карте Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Отпуск" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Одержите пять побед на карте Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Мой дом" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Одержите пять побед на карте Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Ни рыба, ни мясо" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Одержите пять побед на карте Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Сент-марковский стрелок" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Одержите пять побед на карте St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Куш сорван" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Одержите пять побед на карте Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Война в городе" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Одержите пять побед на карте Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Тиран склада" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Одержите пять побед на карте Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Ветеран карты Shorttrain" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Одержите пять побед на карте Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Ветеран карты Shoots" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Выиграйте пять игр в режиме «Гонка вооружений» на карте Shoots" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Утерянный багаж" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Выиграйте пять игр в режиме «Гонка вооружений» на карте Baggage" "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Рекордсмен" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Установите новый рекорд на инструктаже" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Смерть с небес" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Убейте врага, находясь в воздухе" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Охота на кролика" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Убейте врага, находящегося в воздухе" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Воздушная некробатика" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Находясь в воздухе, убейте врага, тоже находящегося в воздухе" "SILENT_WIN_NAME" "Тайная операция" "SILENT_WIN_DESC" "Выиграйте раунд, не выдав себя шумом шагов и убив хотя бы одного врага" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Холодная война" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Одержите победу в раунде так, чтобы не погиб ни один вражеский игрок" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Богатей" "DONATE_WEAPONS_DESC" "Отдайте товарищам по команде 100 единиц оружия" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Экономный берет" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Выиграйте 10 раундов в классическом режиме, не погибая и не тратя деньги" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Прерывантус обезвредиус" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Прекратите обезвреживание бомбы, чтобы убить террориста, а затем закончите обезвреживание" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Награда за участие" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Убейте противника в течение 3 секунд после того, как он поднял упавшую бомбу" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Рецидивист" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Наберите превосходство над врагом" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Абсолютная власть" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Наберите превосходство над 10 врагами" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "С позиции силы" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Убейте врага, над которым вы уже набрали превосходство" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Командуй и контролируй" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Убейте 100 раз врагов, над которыми вы уже набрали превосходство" "REVENGES_LOW_NAME" "Мятежник" "REVENGES_LOW_DESC" "Убейте вражеского игрока, который набрал над вами превосходство" "REVENGES_HIGH_NAME" "Не тронь меня!" "REVENGES_HIGH_DESC" "Убейте 20 раз врагов, которые набрали превосходство над вами" "SAME_UNIFORM_NAME" "Убийственная форма" "SAME_UNIFORM_DESC" "Примите участие в раунде, где все игроки вашей команды носят одинаковую форму (не менее 5 игроков)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Хет-трик" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Наберите превосходство над тремя вражескими игроками одновременно" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "10 разгневанных мужчин" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "За одну игру убейте 10 врагов, над которыми вы уже набрали превосходство" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Чрезмерная жестокость" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Убейте врага, над которым вы уже набрали превосходство, ещё четыре раза" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Стреляй и молись" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Убейте двух врагов, будучи ослепленным световой гранатой" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Имя нам — легион" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Начните раунд в одной команде с 4 своими друзьями, причем все вы должны быть одеты одинаково" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Дорога в ад" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Ослепите игрока, который затем убьет своего товарища по команде" "AVENGE_FRIEND_NAME" "Ангел мести" "AVENGE_FRIEND_DESC" "Убейте врага в том же раунде, в котором он убил игрока, находящегося в списке ваших друзей" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "В гробу я видал твою бомбу" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Убейте террориста гранатой во время установки бомбы." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Game Rules and Instructions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Улучшайте оружие,\nсовершая убийства. \n\nЧтобы победить в матче, нужно\nпервым совершить убийство\nзолотым ножом.\n\nНастройки:\n· Оружие улучшается\nпри убийстве противника\n· Мгновенное возрождение\n· Огонь по своим отключен\n· Столкновения с союзниками\nотключены" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "Уничтожение объекта: \nНебольшая карта с короткой длительностью раунда\nбез возможности покупки вооружения.\nПолучайте новое оружие каждый раунд, убивая врагов или выполняя цели.\nВыиграйте, одержав большинство побед на протяжении двадцати раундов." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Обезвреживание бомбы: \nНебольшая карта с короткой длительностью раунда\nбез возможности покупки вооружения.\nПолучайте новое оружие каждый раунд, убивая врагов или выполняя цели.\nВыиграйте, одержав большинство побед на протяжении двадцати раундов." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Сценарий с закладкой бомбы\n\nНовое оружие выдаётся в начале раунда, если вы устранили противника в предыдущем.\n\nНастройки:\n· Оружие выдаётся в начале раунда\n· Огонь по своим ВЫКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВЫКЛ.\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Сценарий с закладкой бомбы\n\nКомпактная карта, короткие раунды.\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВКЛ.\n· Бронежилеты и наборы сапёра доступны для покупки\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Сценарий с закладкой бомбы\n\nКаждое оружие можно приобрести единожды.\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВКЛ.\n· Бронежилеты и наборы сапёра доступны для покупки\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Военные игры\n\nРазные карты с изменёнными правилами игры." "SFUI_Rules_Bomb_T" "Уничтожение объекта:\nВаша команда должна заложить бомбу на одной из отмеченных целей. Для победы взорвите бомбу или устраните всех спецназовцев." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "Обезвреживание бомбы:\nВаша команда должна любой ценой предотвратить детонацию бомбы на отведенных целях. Победа засчитывается при успешном обезвреживании бомбы или устранении сил террористов." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Сценарий с закладкой бомбы\n\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВЫКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВЫКЛ.\n· Награда за убийство вдвое меньше\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Сценарий с закладкой бомбы\n\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВКЛ.\n· Бронежилеты и наборы сапёра доступны для покупки\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Миссия ликвидации\n\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВЫКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВЫКЛ.\n· Награда за убийство вдвое меньше\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Миссия ликвидации\n\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВКЛ.\n· Бронежилеты и наборы сапёра доступны для покупки\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_Hostage_T" "Предотвращение спасения заложников:\nВаша команда имеет в своем распоряжении несколько захваченных заложников. Для победы удерживайте заложников до конца раунда или устраните всех спецназовцев." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "Освобождение заложников:\nОсвободите захваченных террористами заложников, донеся их до зоны эвакуации. Для победы вам нужно эвакуировать всех заложников или устранить всех террористов." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Сценарий с захватом заложников\n\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВЫКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВЫКЛ.\n· Награда за убийство вдвое меньше\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Сценарий с захватом заложников\n\nКаждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.\n\nНастройки:\n· Огонь по своим ВКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВКЛ.\n· Бронежилеты и наборы сапёра доступны для покупки\n· Максимум ${d:mp_maxrounds} раундов" "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Всё оружие бесплатно и доступно\nнекоторое время после возрождения.\n\nПобеждает игрок, набравший наибольшее \nколичество очков по окончании времени.\n\nНастройки:\n· Мгновенное возрождение\n· Огонь по своим отключен\n· Столкновения с союзниками отключены\n· Продолжительность матча: 10 минут" "SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Всё оружие бесплатно и доступно\nнекоторое время после возрождения.\n\nПобеждает игрок, набравший наибольшее \nколичество очков по окончании времени.\n\nНастройки:\n· Стреляйте во всё что движется\n· Врагами считаются все игроки\n· Мгновенное случайное возрождение\n· Продолжительность: 10 минут" "SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Всё оружие бесплатно и доступно\nнекоторое время после возрождения.\n\nПобеждает команда, набравшая ${d:mp_fraglimit} убийств.\n\nНастройки:\n· Работайте в команде с союзниками\n· Столкновения с союзниками ВКЛ\n· +1 очко победы за бонусное оружие\n· Мгновенное случайное возрождение\n· Продолжительность: 10 минут" "SFUI_Rules_Training_Loading" "Эта учебная часть G.O. создана для обучения новобранцев базовому обращению с оружием, а также как место для опытных бойцов, где они могут отточить свои навыки.\n\nЭта часть содержит стрельбища, зоны работы со взрывчаткой и курс ознакомления с оружием. Хотя на территории части отсутствует столовая, «комбат» известен своей привычкой устраивать во дворе роскошные шашлыки." "SFUI_Rules_Custom_Loading" "Пожалуйста, подождите, пока мы загрузим настройки этой карты..." "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Миссия стражей \n\nЗащищайте цель от волн противников.\n\nЧтобы победить, убейте указанное число врагов из\nуказанного оружия за один раунд.\n\n· Огонь по союзникам ВЫКЛ.\n· Столкновения с союзниками ВЫКЛ.\n· На выполнение отведено 15 раундов" "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Совместный налёт\n\nРаботая сообща, обезвредьте противника и выполните задание.\n\nЧтобы пройти на следующую часть уровня, зачистите текущую.\n\n· Огонь по своим ОТКЛ\n· Столкновения с союзниками ОТКЛ\n· Возрождение после зачистки территории" //"SFUI_Rules_Custom_Loading" "This map uses a custom ruleset! This is exciting.... We have no idea what's going to happen once the map loads. I mean, really. It could be chickens in space for all we know.\n\nSettings:\n· We have no idea\n· It might be dragons\n\nSee the Valve Developer wiki to learn how to replace this text with your own." "SFUI_GameModeSurvival" "Запретная зона" "SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Выберите место высадки.\n· Находите или покупайте оружие.\n· Получайте информацию с планшета.\n· Избегайте расширяющейся запретной зоны.\n· Последний выживший побеждает!" // Team Select Screen "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Уничтожайте противников и станьте первым, кто совершит убийство золотым ножом." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Для победы подорвите бомбу в месте ее закладки или уничтожьте весь спецназ." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Для победы не дайте террористам подорвать бомбу или уничтожьте всю их команду." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Для победы подорвите бомбу в одном из мест ее закладки или уничтожьте весь спецназ." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Для победы не дайте террористам взорвать бомбу или уничтожьте всю их команду." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Для победы удержите контроль над вашими заложниками или уничтожьте весь спецназ." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Спасите заложника или уничтожьте всех террористов, чтобы победить." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Уничтожьте весь спецназ, чтобы победить." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Уничтожьте всех террористов, чтобы победить." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "Спасение заложников" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "Обезвреживание бомбы" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Уничтожение объекта" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "Цель спецназа" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Цель террористов" "SFUI_RetrievingDataNotification" "Получение данных..." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "ПОЛУЧАЙТЕ НОВОЕ ОРУЖИЕ, УБИВАЯ ПРОТИВНИКОВ" "SFUI_Skirmishes_Title" "Военная игра: %s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Сменить режим" "Skirmish_CC_SSZ_name" "Чик-чик-бзик" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Разрешены: нож, перезаряжаемый шокер и гранаты.\n· Побеждайте в раундах, выполняя задачу карты.\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Шокер перезаряжается 30 секунд
    · Можно покупать только гранаты" "Skirmish_CC_SSZ_details" "В вашем распоряжении только нож и шокер, поэтому нужно использовать гранаты, чтобы обеспечить своей команде превосходство." "Skirmish_CC_FS_name" "Перелётные снайперы" "Skirmish_CC_FS_rules" "· Доступны только SSG08 и нож.\n· Гравитация понижена.\n· Точность увеличена.\n· Побеждайте в раундах, выполняя задачу карты.\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· Доступны только SSG08 и нож
    · Гравитация значительно понижена
    · Точность выстрелов значительно увеличена" "Skirmish_CC_FS_details" "Пользуйтесь укрытиями и своей высокой подвижностью, чтобы одержать победу в этом воздушном снайперском противостоянии." "Skirmish_CC_RT_name" "Зачистка" "Skirmish_CC_RT_rules" "· Бомба заложена!\n· Зачистите или защитите место закладки.\n· Игра до 8 побед.\n· 3 террориста против 4 спецназовцев.\n· Выбирайте снаряжение с помощью карточек.\n· Улучшайте снаряжение, становясь самым ценным игроком раунда.\n· Оружие и снаряжение не переходят в следующий раунд." "Skirmish_CC_RT_desc" "· Бомба заложена!
    · Зачистите или защитите место закладки
    · Выбирайте снаряжение с помощью карточек" "Skirmish_CC_RT_details" "Зачистите или защитите место закладки бомбы! Выбирайте снаряжение с умом!" "Skirmish_DM_FFA_name" "Все против всех" "Skirmish_DM_FFA_rules" "Правила FFA ..." "Skirmish_DM_FFA_desc" "Описание FFA ..." "Skirmish_DM_FFA_details" "Подробности FFA ..." "Skirmish_CC_TD_name" "Стрельба наверняка" "Skirmish_CC_TD_rules" "· Промахи наносят вам урон, соответствующий урону вашего оружия.\n· Побеждайте в раундах, выполняя задачу карты.\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· Вы теряете здоровье при промахе
    · Здоровье не опускается ниже единицы." "Skirmish_CC_TD_details" "Заставляйте врагов промахиваться, а затем воспользуйтесь гранатами, которые легко могут добить ослабленных противников. Стреляйте аккуратно!" "Skirmish_DM_HS_name" "Бах! Прямо в голову!" "Skirmish_DM_HS_rules" "· Урон наносят только попадания в голову.\n· При возрождении можно выбрать\nлюбое оружие.\n· Победите, набрав больше всех очков\nк концу раунда.\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· Урон наносят только попадания в голову" "Skirmish_DM_HS_details" "Сосредоточьтесь на точности в бою насмерть, где урон наносят только попадания в голову." "Skirmish_TDM_HG_name" "Охота за наживой" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· Получайте очки, подбирая жетоны врагов.\n· Получайте дополнительные жетоны за убийства бонусным оружием.\n· Победите, набрав к концу матча больше очков, чем команда противника.\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· За жетон врага вы получите одно очко победы
    · За убийство бонусным оружием выпадает два жетона" "Skirmish_TDM_HG_details" "Собирайте жетоны убитых противников, увеличивая счёт команды. Держитесь вместе и подбирайте жетоны товарищей, не отдавая их врагу. Для победы необходима командная работа." "Skirmish_CC_HAS_name" "Тяжёлая броня" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· Можно приобрести комплект тяжёлой брони за $6000.\n· В тяжёлой броне нельзя использовать винтовки.\n· Игроки в броне ходят и меняют оружие медленнее,\nно могут вынести гораздо больше урона.\n· Побеждайте в раундах, выполняя задачу карты.\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· Можно приобрести комплект тяжёлой брони за $6000
    · В тяжёлой броне нельзя использовать винтовки." "Skirmish_CC_HAS_details" "Встретив противника в такой крепкой броне, не бросайтесь на него сломя голову. Вместо этого воспользуйтесь его низкой подвижностью и слабостью в перестрелках на дальней дистанции." "Skirmish_AR_name" "Гонка вооружений" "Skirmish_AR_rules" "· Получайте ранг и новое оружие, убивая противников.\n· Победите, совершив убийство золотым ножом!\n· Убив противника ножом, вы украдёте у него ранг.\n· Чтобы получить ранг, нужно 2 убийства.\n" "Skirmish_AR_desc" "· Получайте ранг и новое оружие, убивая противников.\n· Победите, совершив убийство золотым ножом!" "Skirmish_AR_details" "Попробуйте самое разное оружие из CS:GO! В этом скоростном режиме нужно мастерски владеть всеми видами оружия." "Skirmish_DEM_name" "Уничтожение объекта" "Skirmish_DEM_rules" "· Побеждайте в раундах, выполняя задачу карты.\n· Меняйте своё оружие и зарабатывайте дополнительные гранаты, убивая врагов.\n· Играйте за обе стороны и победите в 11 раундах, чтобы выиграть.\n" "Skirmish_DEM_desc" "· Побеждайте в раундах, выполняя задачу карты.\n· Меняйте своё оружие и зарабатывайте дополнительные гранаты, убивая врагов." "Skirmish_DEM_details" "Работайте сообща, выполняя задачу на небольших картах с одним местом закладки бомбы. Меняйте своё оружие и зарабатывайте дополнительные гранаты, убивая врагов!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Hint Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss" // WEAPONS/EQUIPMENT "SFUI_Hint_Accurate_Range" "Дальность поражения оружия — это дистанция, с которой пуля гарантированно попадает в тарелку диаметром 30 см (при стрельбе с места)." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "«Световые» гранаты временно ослепляют всех, кто находится в радиусе действия. Будьте осторожны, так как это может касаться как вашей команды, так и вас." "SFUI_Hint_BuyArmor" "Играя в соревновательном режиме, не забывайте купить броню! Она повысит количество урона, которое вы сможете выдержать, и позволит вам жить дольше." "SFUI_Hint_BuyArmor2" "Не забывайте купить броню. Она уменьшает урон от всего оружия, не имеющего максимальную бронепробиваемость." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Играя в соревновательном режиме, не забывайте о вашем наборе сапёра! Он значительно понижает время обезвреживания бомбы." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Обезвреживание бомбы всегда принесет вам победу, независимо от того, сколько врагов осталось." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "Снайперская винтовка AWP очень мощная и с легкостью может убить с одного выстрела. Используйте это преимущество и атакуйте издалека." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "Дробовик XM1014 чрезвычайно мощен и очень полезен в ближнем бою. Тем не менее, на дальних дистанциях вы едва ли попадете во что-нибудь." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "Карабин M4A4 является мощной и точной автоматической винтовкой, которая превосходна на средних дистанциях, но при должном умении хороша также на дальних расстояниях и в ближнем бою." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "Автомат Калашникова - мощное и шумное оружие. У него сильная отдача, но меткие бойцы предпочитают его из-за убойных выстрелов в голову." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "Desert Eagle .50C — настоящая ручная артиллерия. Мощные боеприпасы этого пистолета с легкостью расправляются с противниками, но его магазин весьма мал." "SFUI_Hint_Backstab" "Если вы находитесь у врага за спиной, ударьте его ножом. Это нанесет намного больше урона и, как правило, убьет мгновенно." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Если отвернуться от вспышки световой гранаты, то ослепление будет не столь сильным." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Используйте коктейли Молотова и зажигательные гранаты, чтобы поджечь землю и замедлить наступление противника." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Дымовые гранаты лучше всего подходят для того, чтобы скрыть ваши передвижения. Используйте их, когда вам необходимо пройти мимо открытых дверей или проскользнуть мимо снайпера." "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "В случае гибели у вас выпадет наиболее дорогое оружие и последняя выбранная граната, которые смогут подобрать союзники (или враги)." "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Нажмите [%+lookatweapon%], чтобы осмотреть оружие." // MONEY "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Убийства разными видами оружия в классических режимах вознаграждаются разным количеством денег. Например, за убийство пистолетом-пулемётом дают больше денег, чем обычно." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "Играя в классическом режиме, не забывайте следить за количеством ваших денег. Покупать самое дорогое оружие на все деньги — не лучшая стратегия." // BASIC GAMEPLAY "SFUI_Hint_Headhot1" "Если при игре в соревновательном режиме ваш оппонент не приобрел шлем, выстрел ему в голову станет для него смертельным." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Прыжки замедляют ваше движение и снижают точность." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Чтобы совершить более точный выстрел из снайперской винтовки, стойте неподвижно во время стрельбы." "SFUI_Hint_KillingHostage" "Нанесение увечий заложнику карается значительным денежным штрафом. Пытайтесь этого избежать." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Размер сетки прицела показывает текущий разброс пуль вашего оружия: чем шире сетка, тем менее точным будет выстрел." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Вы стреляете точнее, если не двигаетесь. Точность будет выше всего, если присесть." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Враг может услышать, как вы бежите. Медленная ходьба делает ваши шаги тише и увеличивает точность стрельбы." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "Стрельба короткими очередями из автоматического оружия поможет вам сохранять контроль над вашими выстрелами и положительно скажется на их точности." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Переключение на пистолет быстрее, чем перезарядка. В перестрелке это даст вам дополнительное преимущество." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Если вы останетесь в живых после окончания раунда в классическом режиме игры, у вас будет несколько секунд перед началом следующего. Используйте это время, чтобы подобрать себе оружие получше!" // TIPS "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Вступать в бой в одиночку слишком рискованно. Держитесь ваших товарищей по команде и прикрывайте их." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Следите за количеством патронов в магазине — если в середине перестрелки у вас кончатся патроны, то это плохо кончится." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Вы уязвимы во время перезарядки. Убедитесь, что вы находитесь в безопасности или вас прикроют во время перезарядки." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Мощное оружие может простреливать многие тонкие поверхности. Если ваш враг прячется за деревянной или гипсовой стеной, вы всё равно, вероятно, сможете ранить его." "SFUI_Hint_LearnRadar" "Радар показывает ваших союзников, противников и бомбу. Не забывайте регулярно проверять его — это даст вам преимущество в бою." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "Оружие в руках влияет на вашу скорость передвижения — чем оно больше и тяжелее, тем медленнее вы движетесь. Переключитесь на нож, чтобы бежать быстрее." "SFUI_Hint_BeQuicker" "Будьте проворнее соперника во всем. Хороший способ получить преимущество в классическом режиме — быстрее покупать вооружение в начале раунда." "SFUI_Hint_AvoidWater" "Глубокие воды замедляют передвижение и, что более важно, производят много шума. Пытайтесь обходить такие места стороной." "SFUI_Hint_PickupGuns" "В классических режимах игры оружие игрока не исчезает после его смерти. Если вы увидите на земле оружие лучше вашего — подберите его." "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Если вы управляете ботом, то деньги, убийства, смерти и заработанное оружие достаются ему, а не вам." // TEAM "SFUI_Hint_ST6_Info1" "Подразделение «SEAL Team Six» (ST6) сформировано в 1980 году капитан-лейтенантом Ричардом Марсинко. В 1987 году было реорганизовано под названием «DEVGRU»." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "Всемирно известная британская служба SAS была основана во время Второй мировой войны полковником, сэром Арчибальдом Дэвидом Стерлингом, в качестве диверсионного отряда, действующего в тылу врага." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "Элитное французское антитеррористическое подразделение GIGN было создано для молниеносного противодействия крупным террористическим атакам." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Элитная антитеррористическая группа Германии GSG 9 была создана в 1973 году и с тех пор, как утверждается, открыла огонь лишь пять раз за более чем 1500 операций." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "Кроме ответов на террористические акты, Федеральное бюро расследований Соединенных Штатов также противодействует ограблениям банков, шпионажу и кибератакам." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "Подразделение ФБР Hostage Rescue Team было основано в 1982 году и предназначено для освобождения союзников, захваченных неприятелем. Девиз HRT — «Servare Vitas» (Спасать жизни)." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "Первая группа SWAT (особое оружие и тактика) была собрана инспектором Дэрилом Гейтсом при отделе полиции Лос-Анджелеса в 1968 году." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "В дополнение к контр-терроризму, отряд SWAT вызывается для освобождения заложников, охраны территории и противостояния беспорядкам." // QUOTES "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "«Тот, кто терроризирует других, сам живет в постоянном страхе». ~Клавдий Клавдиан" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "«Пугает только неизвестность. Но когда человек уже столкнулся с нею лицом к лицу, она перестает быть неизвестностью.» ~Антуан де Сент-Экзюпери" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "«Победа любой ценой, победа невзирая на любые ужасы войны, победа, какой бы длинной и трудной ни была дорога, ведущая к ней, ибо без победы у нас не может быть будущего». -Уинстон Черчилль" // NEW "SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Шлем вряд ли спасёт вас против AK-47. Возможно, стоит потратить эти деньги на оружие получше." "SFUI_Hint_StandGround" "Вам не нужно преследовать противников: они сами к вам придут. Если вы заняли удобную позицию, держите оборону!" "SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Прежде чем занять позицию, оцените эффективную дальность оружия. Удерживайте подходы с достаточного расстояния, и вас будет не одолеть." "SFUI_Hint_Outgunned" "Уступаете в численности и огневой мощи? Отступите и перегруппируйтесь — гораздо проще одержать победу не втроём, а вчетвером." "SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Оружие и экипировка союзников показаны над их головами во время подготовки к раунду. Обсуждайте покупки с командой, и вас ждёт успех." "SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Если открыть таблицу счёта клавишей [%+showscores%], радар станет полноценной картой. Воспользуйтесь этим, чтобы определить позицию врага!" "SFUI_Hint_TossGrenade" "Вы можете бросить гранату на небольшое расстояние, нажав [%+attack2%]. Сочетайте кнопки [%+attack2%] и [%+attack%], чтобы подобрать нужное расстояние!" "SFUI_Hint_DropWepFriend" "Иногда союзникам не хватает денег на полную экипировку. Будьте щедрым товарищем — отдайте своё оружие, нажав [%drop%]." "SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Ищите во всём плюсы! Если вы проиграли несколько раундов подряд, ваша команда получает дополнительные деньги." "SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Держите прицел наготове, даже просто передвигаясь по карте. Голова противника никогда не окажется в районе ног." "SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Что ж, иногда противникам просто очень везёт." "SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Коктейли Молотова и зажигательные гранаты имеют короткий фитиль. Если вы бросите их слишком далеко, они взорвутся в воздухе." "SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Гранаты могут стать ключом к победе. Но для этого нужно о них не забывать!" "SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Прислушивайтесь к противнику, чтобы получить преимущество: шаги и звуки перезарядки подскажут вам, когда нападать." "Hint_Walk" "Зажмите [%+speed%], чтобы идти медленнее и тише, не выдавая своё местоположение." // Survival "Hint_Survival_SmokeBeacon" "В ящиках спецснабжения находятся мощные предметы, но об их сбросе оповещаются все игроки." "Hint_Survival_Encumberance" "Самое тяжёлое оружие замедляет вас, даже если вы не держите его в руках. Нужна скорость? Выкиньте что-нибудь!" "Hint_Survival_Encumberance2" "Безоружные игроки передвигаются быстрее тяжеловооружённых." "Hint_Survival_AmmoConservation" "Боеприпасов немного, но вам может быть достаточно одной пули. Бережливость — ключ к выживанию." "Hint_Survival_C4" "Взрывчатку C4 можно заложить где угодно. Она пригодится как для защиты, так и для атаки." "Hint_Survival_LongRange" "Для боя на большом расстоянии лучше всего подходят винтовки." "Hint_Survival_Hunting" "В погоне за врагом вы можете потратить больше времени и ресурсов, чем кажется. Действуйте с умом." "Hint_Survival_WalkAway" "Иногда самая верная стратегия — не трогать врага." "Hint_Survival_ShootDrones" "В ящики дронов можно стрелять, даже если они принадлежат не вам." "Hint_Survival_TabletDrones" "Дроны доставляют груз к планшету, с которого сделан заказ, а не к игроку." "Hint_Survival_ExploreMoney" "Планшет записывает ваши награды за разведку. Подняв планшет чужого игрока, можно проследить его путь." "Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Взрывчатка легко справляется не только с врагами, но и с преградами и ящиками." "Hint_Survival_RadarJammer" "Генератор радиопомех не действует на планшет, с которого он заказан." "Hint_Survival_DecoyGrenades" "Диверсионное устройство подсвечивает сектор карты, как будто там находится настоящий игрок." "Hint_Survival_PickUpBreach" "Вы можете подобрать брошенный пробивной заряд, если бросили его сами." "Hint_Survival_DetOtherBreach" "Можно взорвать пробивной заряд другого игрока, если подобрать его детонатор." "Hint_Survival_UseWindows" "Нажмите [%+use%] на ящик, чтобы достать лучшее из своего оружия ближнего боя." "Hint_Survival_Disarm" "Если дерётесь кулаками, нажмите [%+attack2%], чтобы обезоружить врага сильным ударом." "Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Можно использовать несколько разных улучшений планшета одновременно." "Hint_Survival_DeployEarly" "Высадившись раньше остальных, вы покажете всем своё начальное местоположение. Но если будете ждать слишком долго, ваше любимое место могут занять!" "Hint_Survival_RedBarrels" "Не советуем стоять слишком близко к красным бочкам." "Hint_Survival_Underground" "Подземные переходы выглядят заманчиво, но там у планшетов нет сигнала." "Hint_Survival_DuffelBags" "Нажмите [%+use%] на вещевой мешок, чтобы собирать деньги тихо и медленно, — или громко порвите его кнопкой [%+attack%], чтобы забрать добычу быстро." "Hint_Survival_Healthshot" "Медшприц [%slot12%] не только лечит, но и ускоряет передвижение." "Hint_Survival_AutoWeapons" "Боеприпасы ограничены, а сдерживать отдачу нелегко, так что будьте осторожны: никому не пожелаешь оказаться безоружным в пылу схватки." "Hint_Survival_EarlyFight" "Поначалу у вас будет мало ресурсов, как и у всех остальных игроков. Возможно, имеет смысл напасть на врага, если у вас есть хоть какое-то преимущество." "Hint_Survival_PredictEnemy" "Посмотрев на планшете, куда движется запретная зона, вы сможете предугадать передвижения противника." "Hint_Survival_UseCash" "Нажмите [%+use%], чтобы подобрать деньги или предметы, до которых не дотягиваетесь." "Hint_Survival_FastDeliver" "Планшет с улучшением «Трекинг дронов» показывает вам вражеские дроны и ускоряет доставку покупок." "Hint_Survival_Information" "Информация бывает ценнее боеприпасов: знать местоположение врага — огромное преимущество." "Hint_Survival_UseHostage" "Зажмите [%+use%], чтобы бросить заложника (если есть куда)." "Hint_Survival_BurnGrass" "Чтобы выкурить врагов из высокой травы, сожгите её." "Hint_Survival_Parachute" "Парашют спасёт вас от смертельного падения. Чтобы раскрыть его, нажмите в воздухе [%+jump%]." "Hint_Survival_SentryAmmo" "С уничтоженной турели можно подобрать боеприпасы." "Hint_Survival_SentryAlarm" "Уничтожать турели необязательно: они могут раскрыть для вас позицию врага." "Hint_Survival_HighValueTarget" "Если вашу ценную цель убьёт другой игрок, он сам станет вашей ценной целью." "Hint_Survival_MoveAfterBuy" "После покупок необязательно стоять на месте: дрон доставляет предметы прямо к планшету." "Hint_Survival_DeadTabletDeliveries""Возможно, мёртвым игрокам летят покупки. Проверяйте их планшеты." "Hint_Survival_MapOverview" "Обзор карты недоступен, пока есть живые союзники" "Hint_Survival_SecurityDoors" "Чтобы открыть платные двери, вовсе необязательно платить. Главное, чтобы с собой была взрывчатка." "Hint_Survival_DamagingCrates" "Металлические ящики можно разломать разнообразными инструментами, взрывами или даже огнём." // communication hints //"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints //"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." //"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." //"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." //"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints //"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." // hostage scenario hints //"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." //"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" //"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Lock Input //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Lock_Input_Title" "Заблокировать ввод" "SFUI_Lock_Input_Desc" "Нажмите указанную кнопку на вашем устройстве ввода. Доступные устройства:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // TRC Type Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Hud_SavingGame" "Сохранение игры..." "SFUI_Hud_GameSaved" "Игра сохранена." "SFUI_Hud_SavingProfile" "Сохранение профиля..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "Профиль сохранен." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "ИЗМЕНИТЬ УПРАВЛЕНИЕ" "SFUI_SteamOverlay_Title" "Сообщество Steam в игре" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Это действие требует включенного сообщества Steam в игре.\n\nВам необходимо будет перезапустить игру после следующих действий в окне Steam:\nSteam -> Настройки -> В игре: Включить сообщество Steam в игре\n" [$WIN32] "SFUI_SteamOverlay_Text" "Это действие требует включенного сообщества Steam в игре.\n\nВам необходимо будет перезапустить игру после следующих действий в окне Steam:\nSteam -> Настройки -> В игре: Включить сообщество Steam в игре\n" [$OSX] "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Чтобы играть по сети, вы должны войти в игру с профиля игрока, обладающего привилегиями сетевой игры." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Чтобы играть по сети, оба игрока должны войти в игру с профиля, обладающего привилегиями сетевой игры." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Чтобы играть по сети, вам необходимо войти в Xbox LIVE." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Чтобы играть по сети, оба игрока должны войти в Xbox LIVE." "SFUI_PasswordEntry_Title" "Серверу требуется пароль" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Введите пароль:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Ошибка профиля игрока" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Профиль игрока не найден или во время его обновления возникла проблема. Настройки и прогресс игры не будут сохранены без работающего запоминающего устройства." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Настройки и игровой прогресс не будут сохраняться, пока не выбрано рабочее запоминающее устройство." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Отключен контроллер" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Пожалуйста, переподключите контроллер!" [!$X360] "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Пожалуйста, переподключите контроллер Xbox 360!" [$X360] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Для просмотра карты игрока другого пользователя необходим профиль с возможностью многопользовательской игры." [!$PS3] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Для просмотра профиля другого пользователя необходим профиль с возможностью многопользовательской игры." [$PS3] "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Изменение входа" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Вы были удалены из игры в связи со сменой профиля." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "Совершен вход в другой профиль" "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ВЫШЕЛ ИЗ СИСТЕМЫ" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "ОТКЛЮЧЕН" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Соединение с сервером разорвано" "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Соединение с сервером разорвано, так как сервер был выключен." "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nНеподдерживаемый или поврежденный загружаемый контент." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nЗагрузка дополнительного контента завершена." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО ЗАПОЛНЕНО" [$X360] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ЖЕСТКИЙ ДИСК ЗАПОЛНЕН" [$PS3] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Нет свободного места для сохранения настроек и игрового прогресса.\nВы уверены, что хотите продолжить?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "СОХРАНЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНО" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Запоминающее устройство содержит файл, который поврежден или не может быть открыт.\nПожалуйста, выберите другое запоминающее устройство или удалите поврежденный файл.\n\nНастройки и игровой прогресс не будут сохраняться, пока не выбрано рабочее запоминающее устройство.\nВы уверены, что хотите продолжить без указания запоминающего устройства?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "НЕ ВЫБРАНО УСТРОЙСТВО" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Запоминающее устройство не выбрано.\nПри отсутствии запоминающего устройства игровые настройки и прогресс сохранены не будут.\nВы уверены, что хотите продолжить?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Получение доступа к запоминающему устройству…\n\nСохранение.\nНе выключайте приставку." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Загрузка данных профиля…\n\nИдет сохранение.\nПожалуйста, не отключайте PS3™." [$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Получение доступа к запоминающему устройству…\n\nСохранение.\nНе выключайте приставку." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Загрузка данных профиля…\n\nСохранение контента.\nПожалуйста, не выключайте PS3™." [$PS3] "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Вы должны покинуть игру и освободить\nместо на жестком диске: необходимо " "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " МБ." "SFUI_Boot_Error_Title" "КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "При настройке CS:GO произошла критическая ошибка.\nНеобходимо выйти из игры и проверить наличие свободного места и отсутствие ошибок на жестком диске." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "ОШИБКА СОХРАНЕНИЯ ИГРЫ" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Это сохранение CS:GO принадлежит другому пользователю.\nВы можете перезаписать его, чтобы продолжить." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Это сохранение игры CS:GO повреждено.\nНеобходимо выйти из игры и удалить это сохранение." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO не удалось получить доступ к сохраненным данным.\nВы должны выйти из игры и удалить это сохранение." "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Перезаписать" "SFUI_Boot_Wait_Title" "ПОДОЖДИТЕ" "SFUI_Boot_SaveContainer" "CS:GO производит настройку запоминающего устройства и проверяет сохраненную информацию..." "SFUI_Boot_Trophies" "Игра CS:GO производит настройку трофеев и проверяет информацию профиля..." "SFUI_Character_Guest" "Игрок" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Предупреждение" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye отключена, пожалуйста, подключите ее снова" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Предупреждение" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "Контроллер движений PlayStation®Move не найден в зоне видимости, пожалуйста, поместите его перед камерой PlayStation®Eye" "SFUI_Network_Disconnect_Title" "Выход из профиля игрока" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Вы должны войти в профиль игрока, чтобы начать играть." [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" [$X360] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "Выход из PlayStation®Network" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "Вы вышли из PlayStation®Network.\nВы не сможете играть по сети или иметь доступ к спискам лидеров." [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Войти ${confirm}: Продолжить" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Steam Login Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Steam_User_Name" "Имя аккаунта Steam" "SFUI_Steam_User_Password" "Пароль" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "CS:GO использует бесплатную платформу Steam для игры через интернет." "SFUI_Steam_Login_Error" "Неверное имя аккаунта или пароль Steam. Пожалуйста, попробуйте снова." "SFUI_Steam_PSN_User" "Вы подключены к PlayStation®Network как:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Пожалуйста, удостоверьтесь, что это ваш аккаунт PlayStation®Network перед тем, как продолжить" "SFUI_Steam_Sign_In" "ВОЙТИ В STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Я первый раз в Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "У меня уже есть аккаунт Steam" "SFUI_SteamNav" "${cancel} Назад ${confirm} Принять" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Подключение к Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "Пожалуйста, подождите…" "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Ошибка подключения Steam" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "Пожалуйста, попробуйте ещё раз." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Требуется Steam" "SFUI_SteamConnectionReqText" "Для использования онлайн возможностей CS:GO необходимо войти в аккаунт PlayStation®Network, который привязан к Steam ID. Вы хотите продолжить?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "Не удаётся установить соединение со Steam.\nПопытаться ещё раз?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Отмена ${confirm} Повтор" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Подключение к вашему аккаунту PlayStation®Network не удалось.\nПовторить попытку?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Не удалось подключиться к Steam.\nПовторить попытку?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Этот аккаунт Steam уже используется на другом компьютере.\nПожалуйста, повторите попытку позже." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Данный аккаунт Steam был отключен." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Доступ к онлайн-сервисам на вашем аккаунте PlayStation®Network отключен из-за настроек родительского контроля." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Неверное имя или пароль аккаунта Steam.\nПожалуйста, попробуйте ещё раз." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Данный аккаунт Steam уже привязан к другому аккаунту PlayStation®Network." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Не удалось подключиться к сети Steam. Пожалуйста, проверьте свое соединение с Интернетом и повторите попытку." // Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or "hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes" // for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 = "hour" // for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2", %s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "меньше часа" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "сегодня" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "нед." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "нед." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "д" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "д" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "ч" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "ч" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "м" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "м" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Осталось времени на игру: {s:aatime}" "AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Достигнут лимит" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "На вас распространяется защита от привыкания. Оставшееся на игру время: {s:aatime}." "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "На вас распространяется защита от привыкания. Вы достигли лимита на время в игре. Пожалуйста, отдохните и возвращайтесь завтра." "UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "На вас распространяется защита от привыкания. Вы достигли сегодняшнего лимита на время в игре. Вы должны выйти из игры. Отдохните и возвращайтесь завтра." "AntiAddiction_Label_Green" "Время в игре: %s1 (нормальное)" "AntiAddiction_Label_Yellow" "Время в игре: %s1 (ненормальное)" "AntiAddiction_Label_Red" "Время в игре: %s1 (небезопасное)" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Вы провели в игре более 3 часов. Вы не сможете выполнить эту миссию и получить за неё полный опыт. Показатель опыта не станет прежним, пока вы не проведёте вне игры хотя бы 5 часов." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Вы провели в игре %s1. Когда этот показатель превысит 3 часа, вы не сможете выполнить эту миссию и получить за неё полный опыт. Показатель опыта не станет прежним, пока вы не проведёте вне игры хотя бы 5 часов. Пожалуйста, отдохните немного." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " Вы находитесь в игре уже %s1. Пожалуйста, отдохните немного." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " Вы находитесь в игре уже %s1. Получаемый вами опыт уменьшен вдвое. Ради вашего же блага советуем отдохнуть от игры и немного размяться." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " Вы находитесь в игре уже %s1. Ради вашего же блага просим отдохнуть от игры. Получаемый вами опыт будет равен нулю, пока вы не оторветесь от игры хотя бы на 5 часов." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Вы находитесь в игре уже %s1. Пожалуйста, отдохните немного." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Вы находитесь в игре уже %s1. Получаемый вами опыт уменьшен вдвое. Ради вашего же блага советуем отдохнуть от игры и немного размяться." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Вы находитесь в игре уже %s1. Ради вашего же блага просим отдохнуть от игры. Получаемый вами опыт будет равен нулю, пока вы не оторветесь от игры хотя бы на 5 часов." "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "На вас распространяется защита от привыкания, поскольку вам не исполнилось 18 лет." // 您的年龄未满18岁,正受到“防沉迷系统”的限制。 "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Недостаточно сведений о вашем аккаунте. На вас распространяется защита от привыкания. После определённого времени в игре ваши возможности будут ограничены. Рекомендуем как можно скорее указать сведения о себе в настройках на официальном сайте Perfect World." // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往CSGO官网个人中心补全信息。 "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Сведения об аккаунте" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Конфигурация запуска вашей игры не совпадает с конфигурацией вашего аккаунта.\n\nПожалуйста, обратитесь в службу поддержки." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Необходимо использовать программу запуска CS:GO от Perfect World." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Необходимо запустить игру через Steam." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Прежде чем запускать игру, обязательно свяжите свой аккаунт CS:GO с аккаунтом Perfect World, используя программу запуска CS:GO." "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "На данный момент вы владеете лишь бесплатной лицензией Counter-Strike: Global Offensive от Perfect World, которая не позволяет запускать игру вне программы запуска CS:GO от Perfect World. Хотите ли вы приобрести международную версию игры?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Ваш аккаунт в Counter-Strike: Global Offensive должен быть связан с аккаунтом Perfect World, если вы хотите запустить игру через приложение от Perfect World. Связать аккаунты?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Ваш аккаунт в Counter-Strike: Global Offensive должен быть связан с аккаунтом Perfect World, если вы хотите играть на серверах Perfect World в Китае. Связать аккаунты?\n\nЕсли вы хотите играть на серверах вне Китая, запустите игру с параметром -worldwide." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "У вас нет лицензии Counter-Strike: Global Offensive.\n\nCS:GO можно либо получить бесплатно при подтверждении личности в сервисе Perfect World, либо приобрести.\nХотите ли вы получить лицензию прямо сейчас?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Вам нужно перенести свой аккаунт Perfect World CS:GO в Steam China.\n\nПри переносе вы сохраните прогресс игры, достижения и внутриигровые предметы. Очки CS:GO будут переведены на кошелёк Steam China." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "У вас нет лицензии Counter-Strike: Global Offensive, позволяющей играть с пользователями по всему миру.\n\nХотите ли вы приобрести лицензию CS:GO прямо сейчас?" "SFUI_InventoryFull" "Ваш инвентарь полон на {d:inv-usage}%. После его заполнения вы больше не будете получать предметы. Переместите предметы в хранилище, чтобы освободить место." "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Ошибка аккаунта" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "При входе в ваш аккаунт произошла ошибка.\n\nПожалуйста, обратитесь в службу поддержки Perfect World." "SFUI_CatagoryStrings8" "Команда разработчиков «Гонки вооружений»" "SFUI_CatagoryStrings9" "Особая благодарность" //"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" //Mocap Actors "SFUI_Mocap0" "Лу Кляйн — террорист" "SFUI_Mocap1" "Мэтт Андерсон — спецназовец" // Displayed in message box just before the start screen on PS3 "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Загрузка" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Загрузка данных профиля" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Установка трофеев" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Запуск утилиты сохранения" [$PS3] "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Проверка прав доступа" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ОШИБКА" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "При проверке прав доступа к CS:GO произошла критическая ошибка.\nНеобходимо выйти из игры и убедиться, что у вас есть права доступа к этой игре." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Произошла критическая ошибка: у вас нет прав доступа к CS:GO.\nНеобходимо выйти из игры и убедиться, что у вас есть права доступа к этой игре." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Произошла критическая ошибка: у вас нет прав на активацию CS:GO.\nНеобходимо выйти из игры и убедиться, что у вас есть права доступа к этой игре." [$PS3] // Displayed in message box when an invitation is accepted but the trial timer has run out "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} OK" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Пробное время истекло" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Ваше пробное время истекло" "SFUI_LocalPlayer" "Игрок" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Panorama localization // // "UI_Submit" "Подтвердить" "UI_Select" "Выбрать" "UI_Inspect" "Осмотреть" "UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "ОТМЕНА" "UI_Dismiss" "СКРЫТЬ" "UI_OK" "OK" "UI_Done" "ГОТОВО" "UI_Yes" "ДА" "UI_No" "НЕТ" "UI_Unknown" "НЕИЗВЕСТНО" "UI_Always" "ВСЕГДА" "UI_Select_Footer" "ВЫБРАТЬ" "UI_Cancel_Footer" "ОТМЕНА" "UI_Back_Footer" "НАЗАД" "UI_Alert" "Внимание" "UI_Help" "Помощь" "UI_Backspace" "BACKSPACE" "UI_Spacebar" "ПРОБЕЛ" "UI_MoveCaret" "НАВИГАЦИЯ" "UI_MoveCaretLeft" "« КУРСОР" "UI_MoveCaretRight" "КУРСОР »" "UI_InputDone" "ГОТОВО" "UI_MoreOptions" "ДОПОЛНИТЕЛЬНО" "UI_SendMessage" "ОТПРАВИТЬ" "UI_Languages" "ЯЗЫКИ" "UI_Next" "ДАЛЕЕ" "UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "UI_Today" "Сегодня" "UI_Yesterday" "Вчера" "UI_Tomorrow" "Завтра" "UI_Hours" "ч." "UI_Minutes" "мин." "UI_Seconds" "сек." "UI_Hour" "ч." "UI_Minute" "мин." "UI_Second" "сек." "UI_UnknownTime" "Неизвестно" "UI_Label_CopySelected" "Скопировать выделенный текст" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Открыть ссылку в браузере" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Скопировать ссылку в буфер обмена" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Вырезать" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Скопировать" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Вставить" "UI_Agreements" "Соглашения" "UI_ViewAgreements" "СОГЛАШЕНИЕ ПОДПИСЧИКА STEAM И ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ" "UI_I_Agree" "Соглашаюсь" "UI_ConfirmExitTitle" "Выход" "UI_ConfirmExitMessage" "Вы уверены, что хотите выйти?" "UI_Quit" "ВЫЙТИ" "UI_Return" "НАЗАД" "Month_January" "января" "Month_February" "февраля" "Month_March" "марта" "Month_April" "апреля" "Month_May" "мая" "Month_June" "июня" "Month_July" "июля" "Month_August" "августа" "Month_September" "сентября" "Month_October" "октября" "Month_November" "ноября" "Month_December" "декабря" "UI_Continue" "Продолжить" "UI_Age_Gate_Continue" "ПРОДОЛЖИТЬ" "Panorama_Lang_English" "Английский" "Panorama_Lang_Spanish" "Испанский" "Panorama_Lang_French" "Французский" "Panorama_Lang_Italian" "Итальянский" "Panorama_Lang_German" "Немецкий" "Panorama_Lang_Greek" "Греческий" "Panorama_Lang_Korean" "Корейский" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Упрощённый китайский" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Традиционный китайский" "Panorama_Lang_Russian" "Русский" "Panorama_Lang_Thai" "Тайский" "Panorama_Lang_Japanese" "Японский" "Panorama_Lang_Portuguese" "Португальский" "Panorama_Lang_Brazilian" "Бразильский португальский" "Panorama_Lang_Polish" "Польский" "Panorama_Lang_Danish" "Датский" "Panorama_Lang_Dutch" "Нидерландский" "Panorama_Lang_Finnish" "Финский" "Panorama_Lang_Norwegian" "Норвежский" "Panorama_Lang_Swedish" "Шведский" "Panorama_Lang_Czech" "Чешский" "Panorama_Lang_Hungarian" "Венгерский" "Panorama_Lang_Romanian" "Румынский" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Болгарский" "Panorama_Lang_Turkish" "Турецкий" "Panorama_Lang_Arabic" "Арабский" "Panorama_Lang_Ukrainian" "Украинский" "Panorama_Lang_Footer_English" "АНГЛИЙСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ИСПАНСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_French" "ФРАНЦУЗСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ИТАЛЬЯНСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_German" "НЕМЕЦКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "ГРЕЧЕСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "КОРЕЙСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "УПРОЩ. КИТАЙСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "ТРАДИЦ. КИТАЙСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "РУССКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "ТАЙСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "ЯПОНСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "ПОРТУГАЛЬСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "БРАЗ. ПОРТУГАЛЬСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "ПОЛЬСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "ДАТСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "НИДЕРЛАНДСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "ФИНСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "НОРВЕЖСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "ШВЕДСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "ЧЕШСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "ВЕНГЕРСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "РУМЫНСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "БОЛГАРСКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "ТУРЕЦКИЙ" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "УКРАИНСКИЙ" "Panorama_MoviePlaybackError" "Во время воспроизведения произошла ошибка" "Debugger_PaintInfo" "Данные об окраске" "Debugger_Style" "Стиль" "Debugger_Computed" "Вычислено" "Debugger_Measurements" "Размеры:" "Debugger_Misc" "Другое:" "Debugger_Properties" "Свойства:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "Из XML или кода" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Унаследовано от" "Debugger_Save" "Сохранить все изменения" "Debugger_Revert" "Отменить все изменения" "Debugger_PanelStyleInvalid" "Во время редактирования изменились стили! Нажмите F5, чтобы перезагрузить отображаемые стили" "Debugger_AnimationHeader" "Ключевые кадры анимации" "Debugger_DevInfo" "Данные для разработчиков" "Debugger_Smaller" "▼ Меньше" "Debugger_Larger" "▲ Больше" "Debugger_ResetSize" "Ориг. размер" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "Жетоны: +{d:dm-bonus-points}" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "Жетоны: +{d:dm-bonus-points}" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} очко" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} очк." "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} ОЧКО" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} ОЧК." "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" //"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points_Label" "Points" "Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "Panorama_DMBonusPanel_Title" "Бонусное оружие:" "Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Возродиться с бонусным оружием" "Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Переключиться на бонусное оружие" "Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--owner} {s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}" "Panorama_Vote_Header" "{s:vote_caller} предлагает:" "Panorama_Local_Player_Vote" "Ваш голос: {s:h:u:player_vote}" "Panorama_Vote_Yes" "За" "Panorama_Vote_No" "Против" "Panorama_Vote_Server" "Сервер" "Panorama_Vote_Passed" "Предложение принято!" "Panorama_Vote_Failed" "Предложение отклонено" "Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 — ДА" "Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 — НЕТ" "Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Выберите место высадки" "Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "ГОТОВЫ: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "Survival_SpawnSelect_NotReady" "ВЫ НЕ ГОТОВЫ" "Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "МЕСТО ВЫСАДКИ ВЫБРАНО" "Survival_SpawnSelect_AllReady" "МЕСТО ВЫСАДКИ ВЫБРАНО" "Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "МЕСТО ВЫСАДКИ ВЫБРАНО" "Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "ПРИГОТОВЬТЕСЬ К ВЫСАДКЕ" "Survival_SpawnEquipTitle" "Выберите бонус" "Survival_SpawnEquip_taser" "Шокер" "Survival_SpawnEquip_healthshot" "Медшприц" "Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Броня + шлем" "Survival_SpawnEquip_shield" "Полицейский щит" "Survival_SpawnEquip_parachute" "Парашют" "Survival_SpawnEquip_exojump" "Экзопрыги" "Survival_SpawnEquip_c4" "Бомба C4" "Survival_SpawnEquip_firebombs" "Коктейль Молотова" "Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Показывать ящики на планшете" "Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Управление дроном с планшета" "Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Бонус за разведку" "Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Бонус за выживание" "Survival_SpawnEquip_locked" "Скоро" // Survival map locations // Blacksite "SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Маяк" "SurvivalMapLocation_Bridge" "Мост" "SurvivalMapLocation_Canyon" "Каньон" "SurvivalMapLocation_Cliffs" "Скалы" "SurvivalMapLocation_Delta" "Дельта" "SurvivalMapLocation_Construction" "Стройка" "SurvivalMapLocation_Overlook" "Смотровая точка" "SurvivalMapLocation_Overpass" "Переход" "SurvivalMapLocation_Picnic" "Пикник" "SurvivalMapLocation_Bunker" "Бункер" "SurvivalMapLocation_Military" "Полигон" "SurvivalMapLocation_Cove" "Бухта" "SurvivalMapLocation_Forest" "Лес" "SurvivalMapLocation_Radio" "Радио" "SurvivalMapLocation_Echo" "Эхо" "SurvivalMapLocation_WaterTower" "Водонапорная башня" "SurvivalMapLocation_Tourist" "Отель" "SurvivalMapLocation_Alpha" "Альфа" "SurvivalMapLocation_Hatch" "Люк" "SurvivalMapLocation_Shack" "Хижина" "SurvivalMapLocation_Swamp" "Болото" "SurvivalMapLocation_GasStation" "Заправка" "SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Помост" "SurvivalMapLocation_Ferry" "Пристань" "SurvivalMapLocation_Pier" "Пирс" "SurvivalMapLocation_Trench" "Траншея" "SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Верфь" "SurvivalMapLocation_Beta" "Бета" "SurvivalMapLocation_Charlie" "Чарли" "SurvivalMapLocation_Industry" "Промзона" "SurvivalMapLocation_Crane" "Кран" "SurvivalMapLocation_Shipping" "Контейнеры" "SurvivalMapLocation_Silos" "Хранилища" "SurvivalMapLocation_Boathouses" "Лодочные сараи" "SurvivalMapLocation_Docks" "Док" "SurvivalMapLocation_Outlet" "Трубы" // Dust "SurvivalMapLocation_BigBridge" "Мост" "SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "База" "SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Восточный туннель" "SurvivalMapLocation_Medina" "Город" "SurvivalMapLocation_PumpStation" "Насосы" "SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Резервуары" "SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Северный туннель" "SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Южный туннель" "SurvivalMapLocation_RadarDome" "Купол" "SurvivalMapLocation_Kasbah" "Касба" "SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Доки" "SurvivalMapLocation_OldVillage" "Деревня" "SurvivalMapLocation_LittleW" "Арки" "SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Трубопровод" "SurvivalMapLocation_APC" "БТР" "SurvivalMapLocation_Catwalk" "Мостки" "SurvivalMapLocation_Buoys" "Буйки" "SurvivalMapLocation_Ravine" "Овраг" "SurvivalMapLocation_Floatilla" "Баржи" "SurvivalMapLocation_Tower1" "Первая башня" // Community maps "SurvivalMapLocation_Church" "Церковь" "SurvivalMapLocation_Crater" "Кратер" "SurvivalMapLocation_Helipad" "Вертолётная площадка" "SurvivalMapLocation_Hospital" "Больница" "SurvivalMapLocation_Hotel" "Отель" "SurvivalMapLocation_LavaPit" "Лавовая яма" "SurvivalMapLocation_Observatory" "Обсерватория" "SurvivalMapLocation_Research" "Научный отдел" "SurvivalMapLocation_RockPoolA" "Приливный бассейн A" "SurvivalMapLocation_RockPoolB" "Приливный бассейн B" "SurvivalMapLocation_RockPoolC" "Приливный бассейн C" "SurvivalMapLocation_Ruins" "Руины" "SurvivalMapLocation_Summit" "Вершина" "SurvivalMapLocation_Swimming" "Бассейн" "SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "Туристический центр" "SurvivalMapLocation_Barn" "Амбар" "SurvivalMapLocation_Castle" "Замок" "SurvivalMapLocation_Winery" "Винодельня" "SurvivalMapLocation_Fort" "Форт" "SurvivalMapLocation_Villa" "Вилла" "SurvivalMapLocation_Field" "Поле" "SurvivalMapLocation_Mill" "Мельница" "SurvivalMapLocation_Farm" "Ферма" "SurvivalMapLocation_Chapel" "Часовня" "SurvivalMapLocation_Sewers" "Канализация" "SurvivalMapLocation_Vineyard" "Виноградник" "SurvivalMapLocation_Temple" "Храм" "SurvivalMapLocation_BrokenBridge" "Сломанный мост" "SurvivalPromotion_Desc" "Боритесь за свою жизнь" "SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Новая карта | Больше предметов | Возрождение" "Survival_Teammate_Joined" "  Вы в команде с %s1." "Survival_Teammate_Left" "  Вы больше не в команде с %s1." "Survival_Team_Joined" "  Вы вступили в команду «%s2» (#%s1)." "Survival_Team_Left" "  Вы больше не в команде." "Survival_TeamColor_Green" "ЗЕЛЁНЫЕ" "Survival_TeamColor_Grey" "СЕРЫЕ" "Survival_TeamColor_Blue" "СИНИЕ" "Survival_TeamColor_Purple" "ФИОЛЕТОВЫЕ" "Survival_TeamColor_Pink" "РОЗОВЫЕ" "Survival_TeamColor_Orange" "ОРАНЖЕВЫЕ" "Survival_TeamColor_Yellow" "ЖЁЛТЫЕ" "Survival_TeamColor_Red" "КРАСНЫЕ" "Survival_TeamColor_Aqua" "ГОЛУБЫЕ" "Survival_TeamColor_Beige" "БЕЖЕВЫЕ" "Survival_TeamColor_White" "БЕЛЫЕ" "Survival_TeamColor_Magenta" "ЛИЛОВЫЕ" "Survival_TeamColor_Fuchsia" "ПУРПУРНЫЕ" "Survival_TeamColor_LtBlue" "МОРОЗНЫЕ" "Survival_TeamColor_Lime" "ЛАЙМОВЫЕ" "Survival_TeamColor_Lemon" "ЛИМОННЫЕ" "Survival_TeamColor_Mint" "МЯТНЫЕ" "Survival_TeamColor_Peach" "ПЕРСИКОВЫЕ" "Survival_TeamColor_Banana" "БАНАНОВЫЕ" "Competitive_TeamColor_0" "Жёлтый" "Competitive_TeamColor_1" "Фиолетовый" "Competitive_TeamColor_2" "Зелёный" "Competitive_TeamColor_3" "Синий" "Competitive_TeamColor_4" "Оранжевый" "Compass_RegionName" "{s:regionname}" "Compass_RegionName_With_Direction" "{s:regionname}, {s:direction}" "Direction_North" "север" "Direction_Northeast" "северо-восток" "Direction_East" "восток" "Direction_Southeast" "юго-восток" "Direction_South" "юг" "Direction_Southwest" "юго-запад" "Direction_West" "запад" "Direction_Northwest" "северо-запад" "ControlsLib_DiagVariableTest1" "Пример: 'var' имеет значение {s:testvar}" "ControlsLib_DiagVariableTest2" "Пример с тегом span: 'var' имеет значение {s:testvar}" "ControlsLib_OldStyleVarTest" "Old style vars set to '%s1' & '%s2' - Just set the appropriate dialog variable s1, s2 ... s9." "ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Атака" "ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Основное" "ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Использовать" "ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Сменить вид" "ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] След. игрок" "ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Показать профиль" "CSGO_Home" "ГЛАВНАЯ" "CSGO_MainMenu_Play" "ИГРАТЬ" "CSGO_MainMenu_Inventory" "ИНВЕНТАРЬ" "CSGO_MainMenu_Watch" "СМОТРЕТЬ" "CSGO_MainMenu_Awards" "НАГРАДЫ" "CSGO_MainMenu_Options" "НАСТРОЙКИ" "CSGO_MainMenu_Online" "НАЙТИ ИГРУ" "CSGO_MainMenu_Offline" "ОДИНОЧНАЯ ИГРА" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "БЫСТРАЯ ИГРА" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "НАЙТИ ИГРУ" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "СПИСОК СЕРВЕРОВ СООБЩЕСТВА" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "ПОЖАЛОВАТЬСЯ НА СЕРВЕР" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "БЫСТРАЯ ИГРА СООБЩЕСТВА" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "ИГРАТЬ С ДРУЗЬЯМИ" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "ИГРАТЬ С ЭМБЛЕМОЙ" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "ОДИНОЧНАЯ ИГРА С БОТАМИ" "CSGO_MainMenu_Training" "ИНСТРУКТАЖ" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "ТАБЛИЦА ЛИДЕРОВ" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ДОСТИЖЕНИЯ" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "Статистика" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Контроллер" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Клавиатура и мышь" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Настройки игры" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Изображение" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Звук" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Авторы" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ИНВЕНТАРЬ (недоступен в соревновательном режиме)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ИНВЕНТАРЬ (отключён, когда вы живы)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "РЕШАЮЩИЙ РАУНД" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ПОСЛЕДНИЙ РАУНД ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ИГРЫ" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "РАЗМИНКА {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "РАЗМИНКА ЗАКОНЧИТСЯ ЧЕРЕЗ {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ОЖИДАНИЕ ИГРОКОВ {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "МАТЧ НАЧНЁТСЯ ЧЕРЕЗ {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "МАТЧ НАЧИНАЕТСЯ" "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "МАТЧ ПЕРЕЗАПУСТИТСЯ ЧЕРЕЗ {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "ПЕРЕЗАПУСК МАТЧА" "CSGO_Notice_Alert_Replaying" "ДО ПОКАЗА ЗАПИСИ: {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "МАТЧ НАЧАЛСЯ" "CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Перерыв ({s:team_name}): {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "Технический перерыв ({s:team_name}): {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Перерыв ({s:team_name}): {s:time_remaining} — {d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max}" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "МАТЧ ПРИОСТАНОВЛЕН" "CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} в сети" "store_tab_newstore" "Новинки" "store_tab_prime" "Прайм-статус" "store_tab_store" "Магазин" "store_tab_coupons" "Купоны" "store_tab_market" "Торговая площадка" "store_tab_keys" "Ключи" "store_tab_operation" "Операция «{s:operation_name}»" "store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}" "store_tournament_reduction_strickers" "Наклейки турнира!" "store_tab_proteams" "Наклейки команд 2020" "store_btn_filter_coupons_not_found" "Не удалось найти купоны с этим названием" "store_btn_filter_coupons" "Поиск купонов" "store_btn_filter_coupons_browse" "Показать все купоны" //Player Profile "skillgroup_0" "Звание скрыто" "skillgroup_expired" "Звание устарело" "skillgroup_recalibrating" "Перекалибровка звания" "skillgroup_locked" "Для разморозки звания приобретите прайм-статус" "skillgroup_0wingman" "«Напарники»: звание скрыто" "skillgroup_expiredwingman" "«Напарники»: звание устарело" "skillgroup_recalibratingwingman" "«Напарники»: перекалибровка" "skillgroup_0dangerzone" "«Запретная зона»: звание скрыто" "skillgroup_expireddangerzone" "«Запретная зона»: звание скрыто" "skillgroup_recalibratingdangerzone" "«Запретная зона»: перекалибровка" "skillgroup_1" "Серебро — I" "skillgroup_2" "Серебро — II" "skillgroup_3" "Серебро — III" "skillgroup_4" "Серебро — IV" "skillgroup_5" "Серебро — Элита" "skillgroup_6" "Серебро — Великий магистр" "skillgroup_7" "Золотая звезда — I" "skillgroup_8" "Золотая звезда — II" "skillgroup_9" "Золотая звезда — III" "skillgroup_10" "Золотая звезда — Магистр" "skillgroup_11" "Магистр-хранитель — I" "skillgroup_12" "Магистр-хранитель — II" "skillgroup_13" "Магистр-хранитель — Элита" "skillgroup_14" "Заслуженный магистр-хранитель" "skillgroup_15" "Легендарный беркут" "skillgroup_16" "Легендарный беркут-магистр" "skillgroup_17" "Великий магистр высшего ранга" "skillgroup_18" "Всемирная элита" "skillgroup_1dangerzone" "Лабораторная крыса I" "skillgroup_2dangerzone" "Лабораторная крыса II" "skillgroup_3dangerzone" "Бегущий заяц I" "skillgroup_4dangerzone" "Бегущий заяц II" "skillgroup_5dangerzone" "Дикий разведчик I" "skillgroup_6dangerzone" "Дикий разведчик II" "skillgroup_7dangerzone" "Дикий разведчик — Элита" "skillgroup_8dangerzone" "Лис-охотник I" "skillgroup_9dangerzone" "Лис-охотник II" "skillgroup_10dangerzone" "Лис-охотник III" "skillgroup_11dangerzone" "Лис-охотник — Элита" "skillgroup_12dangerzone" "Серый волк" "skillgroup_13dangerzone" "Тлеющий волк" "skillgroup_14dangerzone" "Пламенный волк" "skillgroup_15dangerzone" "Воющий вожак" //Friends List "FriendsList_Ingame_Label" "В игре" "FriendsList_Online_Label" "В сети" "FriendsList_Offline_Label" "Не в сети" "FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "FriendsList_ContextMenu_invite" "Пригласить" "FriendsList_ContextMenu_watch" "Смотреть" "FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Профиль Steam" "FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Профиль CS:GO" "FriendsList_nodata_friends_title" "Друзья в сети" "FriendsList_nodata_friends" "Ваши друзья сейчас не в сети.\nЕсли вы ищете, с кем поиграть, попробуйте найти лобби.\nА если вы будете играть чаще, список возможных друзей во вкладке «Недавние союзники» будет постоянно пополняться.\n" "FriendsList_nodata_recents_title" "Недавние союзники" "FriendsList_nodata_recents" "Союзники появятся в этом списке после игры в соревновательном режиме.\n" "FriendsList_nodata_requests_title" "Заявки в друзья" "FriendsList_nodata_requests" "Нет нерассмотренных или отправленных заявок в друзья.\n" "FriendsList_nodata_lobbies_title" "Местные лобби" "FriendsList_nodata_lobbies" "В данный момент рядом с вами нет лобби." "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Не знакомы с группами Steam?" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Играйте в открытых лобби своих групп в Steam или с игроками поблизости.\n" "FriendsList_nodata_advertising_title" "Поиск команды" "FriendsList_nodata_advertising" "Не удалось найти желающих сыграть поблизости." "FriendsList_groups_btn" "Поиск по группам" "FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Вы не в сети" "FriendsList_No_Steam_Logon" "Вы не в сети. Чтобы видеть список друзей и лобби, войдите в сеть.\n" "FriendsLobby_Settings" "{s:mode}: {s:maps}" "FriendsLobby_GroupName" "Группа: {s:group}" "FriendsLobby_GroupsSuggested" "Лобби для участников группы {s:group}" "AddFriend_Title" "Найти игрока по коду друга" "AddFriend_Request_Btn" "Добавить в друзья" "AddFriend_copy_code_Btn" "Ваш код" "AddFriend_copy_code_Hint" "Код скопирован в буфер обмена" "AddFriend_hint-textentry" "Введите код друга" "AddFriend_not_found" "По коду {s:code} никто не найден" "AddFriend_tooltip" "Добавить в друзья" "FriendsLobby_tooltip" "Узнать больше о лобби" "PopupGoTeamMatchmaking_Title" "ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПОДБОР ИГРЫ" "PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "Лобби с 5 игроками могут играть либо через подбор игры, либо через вызов другому лобби с 5 игроками." "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Обычная игра" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Обычный подбор использует выбранные вами карты и находит соперников соответствующего вам уровня. Во вражеской команде может быть несколько групп игроков." "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Командный подбор игры" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "Подбор игры «Передовой» столкнёт вашу команду с другой полноценной командой. Вы с соперниками играете по соревновательным правилам: определяете начинающие стороны и по очереди выбираете и запрещаете карты." "DirectChallenge" "Закрытый подбор" "DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Закрытый подбор от" "DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Закрытый подбор создан группой Steam" "DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Код подбора" "DirectChallenge_CopyCode" "Скопировать код" "DirectChallenge_Copied" "Код закрытого подбора скопирован в буфер обмена" "DirectChallenge_Random" "Создан новый код закрытого подбора" "DirectChallenge_ClanKeyHint" "Выберите одну из ваших групп Steam" "DirectChallenge_Help_title" "Играйте в премьер-режиме на серверах Valve против игроков, выбранных вами!" "DirectChallenge_Help_desc" "Закрытый подбор позволяет вам найти игру в премьер-режиме только с игроками, которые введут такой же код." "DirectChallenge_Help_personal_title" "Создайте код подбора и поделитесь им с друзьями" "DirectChallenge_Help_personal_desc" "Играйте в одиночку, с другом или в команде пять на пять! У вашего закрытого подбора нет ограничения на число участников, так что вы можете свободно поделиться кодом доступа с десятками или тысячами близких друзей." "DirectChallenge_Help_clan_title" "Подбор игры с участниками ваших групп Steam" "DirectChallenge_Help_clan_desc" "Войдите в сообщество или создайте своё собственное! Выберите группу Steam из вашего списка и играйте с другими её участниками." "DirectChallenge_Help_note" "За игры в закрытом подборе не даются опыт или прогресс миссий." "DirectChallenge_EnterKeyField" "Введите код подбора" "DirectChallenge_BadKeyText" "По коду «{s:code}» не найден подбор" "DirectChallenge_KeySource" "Создатель этого закрытого подбора: {s:directchallengekey_source}" "DirectChallenge_UnknownSource" "Загрузка группы Steam..." "DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Код подбора создан игроком" "DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Код подбора создан группой Steam" "DirectChallenge_CreateNewKey" "Новый код закрытого подбора" "DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Создав новый код, вы замените текущий, но все предыдущие коды останутся действительны.\n\nПродолжить?" "DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "Игроков в подборе: {d:directchallenge_players}." "DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "Игроков в подборе: {d:directchallenge_players}. Групп, не отображающихся в подборе: {d:directchallenge_moreparties}." "DirectChallenge_create_title" "Создать закрытый подбор" "DirectChallenge_create_text" "Создайте код подбора и поделитесь им с другими игроками." "DirectChallenge_join_title" "Введите код" "DirectChallenge_join_text" "Войти в подбор с помощью введённого вами кода." "DirectChallenge_clan_title" "Войти через группу Steam" "DirectChallenge_clan_text" "Войти в закрытый подбор одной из ваших групп Steam." "DirectChallenge_openurl" "Поиск групп Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups" "Нет групп Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "Вы не входите ни в одну группу Steam." "DirectChallenge_not_member" "Вы не являетесь членом этой группы Steam. Присоединитесь к ней на её странице и попробуйте снова использовать код подбора." "DirectChallenge_lobbysettings_on" "Закрытый подбор" "DirectChallenge_join_queue" "Войти в подбор" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "Открытый подбор игры" "steamgroup" "Группа Steam" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Operation Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op_tier_title" "Монета" "op_tier_progress" "Очков до следующей монеты: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "op_missions_completed_title" "Миссий выполнено" "op_deployment_date_title" "Дата развёртывания" "op_end_date_title" "Дата окончания" "op_pass_status_title" "Статус" "op_pass_status_active" "АКТИВЕН" "op_pass_status_no_pass" "КУПИТЕ ПРОПУСК" "op_pass_status_pass_not_active" "АКТИВИРУЙТЕ ПРОПУСК" "op_pass_status_operation_over" "ОКОНЧЕНО" "op_pass_status_active_desc" "Можно заработать все награды" "op_pass_status_no_pass_desc" "Купите пропуск и получите все награды. Для бесплатных наград пропуск не нужен." "op_pass_status_pass_not_active_desc" "Активируйте пропуск и получите все награды. Для бесплатных наград пропуск не нужен." "op_pass_status_operation_over_desc" "Операция окончена" "op_pass_id_title" "ID оперативника" "op_reward_requires_active_pass" "Необходим пропуск на операцию" "op_reward_no_requirement" "Доступно всем" "op_reward_claimed" "Получено" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Inventory //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Inv_Category_any" "Все" "Inv_Category_recent" "Недавние" "Inv_Category_weapon" "Оружие" "Inv_Category_graphicart" "Изображения" "Inv_Category_tools" "Инструменты" "Inv_Category_tournaments" "Турнирные предметы" "Inv_Category_collections" "Коллекции" "Inv_Category_displayitem" "Трофеи" "Inv_Category_container" "Контейнеры" "Inv_Filter" "Фильтр" "Inv_Error_No_Name" "Ошибка! Нет названия" "Inv_Category_melee" "Ближний бой" "Inv_Category_rifle" "Винтовки" "Inv_Category_heavy" "Тяжёлое оружие" "Inv_Category_secondary" "Пистолеты" "Inv_Category_smg" "Пистолеты-пулемёты" "Inv_Category_tournament" "Турнирные предметы" "Inv_Category_collection" "Коллекции" "Inv_Category_sticker" "Наклейки" "Inv_Category_spray" "Граффити" "Inv_Category_tournament1" "DreamHack Winter 2013" "Inv_Category_tournament2" "Тестовый турнир Valve" "Inv_Category_tournament3" "EMS One Katowice 2014" "Inv_Category_tournament4" "ESL One Cologne 2014" "Inv_Category_tournament5" "DreamHack Winter 2014" "Inv_Category_tournament6" "ESL One Katowice 2015" "Inv_Category_tournament7" "ESL One Cologne 2015" "Inv_Category_tournament8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "Inv_Category_tournament9" "MLG Columbus 2016" "Inv_Category_tournament10" "ESL One Cologne 2016" "Inv_Category_tournament11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "Inv_Category_weaponcase" "Оружейные кейсы" "Inv_Category_stickercapsule" "Капсулы с наклейками" "Inv_Category_souvenircase" "Сувенирные кейсы" "Inv_Category_graffitibox" "Ящики с граффити" "Inv_Category_flair0" "Медали" "Inv_Category_musickit" "Наборы музыки" "Inv_Category_decoder_ring" "Ключи" "Inv_Category_!decoder_ring" "Другое" "Inv_Category_dust" "Dust" "Inv_Category_aztec" "Aztec" "Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "Inv_Category_inferno" "Inferno" "Inv_Category_militia" "Militia" "Inv_Category_nuke" "Nuke" "Inv_Category_office" "Office" "Inv_Category_assault" "Assault" "Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "Inv_Category_train" "Train" "Inv_Category_mirage" "Mirage" "Inv_Category_italy" "Italy" "Inv_Category_lake" "Lake" "Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "Inv_Category_esports" "eSports 2013" "Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal" "Inv_Category_bravo_i" "Браво" "Inv_Category_bravo_ii" "Альфа" "Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2" "Inv_Category_esports_ii" "eSports Winter 2013" "Inv_Category_esports_iii" "eSports Summer 2014" "Inv_Category_community_1" "Winter Offensive" "Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3" "Inv_Category_community_2" "Феникс" "Inv_Category_community_3" "Охотничий кейс" "Inv_Category_community_4" "Прорыв" "Inv_Category_community_5" "Авангард" "Inv_Category_community_6" "Хромированный кейс" "Inv_Category_community_7" "Хромированный кейс #2" "Inv_Category_community_8" "Фальшион" "Inv_Category_community_9" "Тёмный кейс" "Inv_Category_bank" "Bank" "Inv_Category_baggage" "Baggage" "Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "Inv_Category_overpass" "Overpass" "Inv_Category_cache" "Cache" "Inv_Category_gods_and_monsters" "Боги и чудовища" "Inv_Category_chopshop" "Чик-чик" "Inv_Category_kimono" "Рассвет" "Inv_Category_community_10" "Револьверный кейс" "Inv_Category_community_11" "Дикое пламя" "Inv_Category_community_12" "Хромированный кейс #3" "Inv_Category_community_13" "Гамма" "Inv_Category_Gamma_2" "Гамма #2" "inv_sort_age" "По новизне" "inv_sort_rarity" "По качеству" "inv_sort_alpha" "По алфавиту" "inv_sort_slot" "По ячейке" "inv_sort_collection" "По коллекции" "inv_sort_equipped" "По использованию" "inv_sort_wear" "По износу" "inv_sort_paint" "По окрасу" "inv_sort_quality" "По качеству" "inv_search_default" "Поиск" "inv_nav_all" "Всё" "inv_nav_weapons" "Оружие" "inv_nav_graphics" "Наклейки, граффити и нашивки" "inv_nav_equipment" "Экипировка" "inv_nav_display" "Трофеи" "inv_nav_containers" "Контейнеры и другое" "inv_nav_weapons_all" "Вся экипировка" "inv_nav_graphics_all" "Вся графика" "inv_nav_stickers" "Наклейки" "inv_nav_patches" "Нашивки" "inv_nav_sprays" "Граффити" "inv_nav_containers_all" "Все контейнеры" "inv_nav_weapon_cases" "Кейсы с оружием" "inv_nav_sticker_capsules" "Капсулы с наклейками" "inv_nav_graffiti" "Ящики с граффити" "inv_nav_souvenir" "Сувенирные кейсы" "inv_nav_tournaments" "Турнирные предметы" "inv_nav_tournaments_all" "Все турниры" "inv_nav_display_all" "Все трофеи" "inv_nav_musickit" "Наборы музыки" "inv_nav_tools" "Инструменты" "inv_nav_keys" "Ключи" "inv_nav_other" "Другое" "inv_nav_loadout" "Снаряжение" "inv_nav_tradeup" "Контракт обмена" "inv_nav_search" "Поиск предметов" "inv_context_equip" "Заменить {s:item_name}" "inv_context_equip_both_teams" "Заменить для обеих команд" "inv_context_equip_spray" "Выбрать граффити" "inv_context_equip_tournament_spray" "Выбрать граффити команды" "inv_context_equip_musickit" "Выбрать набор музыки" "inv_context_equip_t" "Заменить для террористов" "inv_context_equip_ct" "Заменить для спецназа" "inv_context_nameable" "Переименовать" "inv_context_bulkretrieve" "Извлечь предметы" "inv_context_bulkstore" "Поместить предметы" "inv_context_newcasket" "Активировать хранилище" "inv_context_yourcasket" "Сменить ярлык" "inv_context_intocasket" "Поместить в хранилище" "inv_context_can_sticker" "Нанести наклейку" "inv_context_remove_sticker" "Поскрести наклейку" "inv_context_can_patch" "Нанести нашивку" "inv_context_remove_patch" "Снять нашивку" "inv_context_openloadout" "Просмотреть ячейку инвентаря" "inv_context_sell" "Продать на Торговой площадке" "inv_context_tradeup_add" "Использовать в контракте обмена" "inv_context_tradeup_remove" "Убрать из контракта обмена" "inv_context_open_contract" "Открыть контракт" "inv_context_preview" "Осмотреть" "inv_context_flair" "Отображать этот предмет" "inv_context_getprestige" "Получить медаль за службу" "inv_context_useitem" "Использовать предмет" "inv_context_usespray" "Открыть и выбрать" "inv_context_open_package" "Открыть контейнер" "inv_context_open_watch_panel_pickem" "Открыть прогнозы на турнир" "inv_context_view_tournament_journal" "Открыть испытания монеты" "inv_context_delete" "Удалить предмет" "inv_context_can_stattrack_swap" "Открыть обменник StatTrak™" "inv_context_usegift" "Применить подарок" "inv_context_no_valid_actions" "Нет доступных действий" "inv_context_look_inside" "Предпросмотр контейнера" "inv_context_xray" "Использовать рентген-сканер" "inv_context_goto_xray" "Открыть рентген-сканер" "inv_context_add_to_shuffle_t" "Террористы: добавить в случ." "inv_context_add_to_shuffle_ct" "Спецназ: добавить в случ." "inv_context_remove_from_shuffle_t" "Террористы: убрать из случ." "inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Спецназ: убрать из случ." "inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Добавить в случайное" "inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Убрать из случайного" "inv_context_edit_shuffle_settings" "Изменить случайный выбор" "inv_shuffle_tooltip" "Выбирать случайный предмет на каждой карте." "inv_search_placeholder" "Поиск предметов" "inv_search_popular" "Рекомендуемое" "inv_search_no_results" "По запросу «{s:search_text}» ничего не найдено." "inv_select_item_use" "Выберите предмет для использования с:" "inv_select_item_stattrack_swap" "Выберите предмет, с которым хотите обменять значения StatTrak™:" "inv_select_item_tostoreincasket" "Выберите предмет:" "inv_select_casketitem_tostorethis" "Выберите хранилище:" "inv_select_casketretrieve" "Извлечь предметы:" "inv_select_casketstore" "Убрать в хранилище:" "inv_select_casketcontents" "Просмотр содержимого:" "inv_session_prop_recent" "Новое!" "inv_session_prop_updated" "Обновлено!" "inv_session_prop_quest_reward" "Награда!" "inv_equipped_item" "{s:name}: выбрано ({s:team})" "inv_equipped_item_noteam" "{s:name}: выбрано" "inv_unequipped_item" "{s:name}: убрано" "inv_unequipp_item" "Предмет убран" "inv_team_both" "Обе команды" "inv_reset_volume_warning" "Выбрав набор музыки, вы сбросите громкость музыки. Её можно будет изменить в настройках звука." "inv_reset_volume_warning_title" "Выбрать набор музыки" "inv_confirm_delete_desc" "Вы уверены, что хотите удалить этот предмет?" "inv_confirm_useitem_desc" "Вы уверены, что хотите использовать этот предмет?\n\n{s:type} можно использовать только один раз." "inv_empty_lister" "Не найдено предметов выбранной категории: {s:type}." "inv_empty_lister_for_use" "Не найдено предметов, с которыми можно использовать {s:type}." "inv_empty_lister_nocaskets" "Не удалось найти хранилища, в которые можно поместить предметы.\nХранилище можно приобрести во внутриигровом магазине." "inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Не найдено предметов категории «{s:type}», с которыми можно поменять счётчик StatTrak™.\nЗначения StatTrak™ можно поменять только между двумя предметами одинакового типа." "inv_empty_lister_general" "Предметы выбранной категории не найдены." "inv_empty_loadout_slot" "В этой ячейке нет предмета" "inv_header_rarity" "Редкость:" "inv_header_grade" "Износ:" "inv_header_team" "Команда:" "shuffle_toggle_btn" "Случайный выбор ({s:team})" "shuffle_toggle_btn_noteam" "Случайный выбор" "CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "popup_casket_action_remove" "Вернуть" "popup_casket_title_add" "Перенос в хранилище" "popup_casket_title_remove" "Перенос из хранилища" "popup_casket_title_loadcontents" "Открытие хранилища" "popup_inv_lootlist_header" "Осмотр: {s:container}" "popup_inv_lootlist_count" "{d:index}/{d:total}" "popup_inv_lootlist_inspect_all" "Осмотреть предметы" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "Хранилище заполнено" "popup_casket_message_error_casket_too_full" "Не удалось перенести предмет: выбранное хранилище заполнено. Вы можете приобрести во внутриигровом магазине ещё одно хранилище." "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Инвентарь заполнен" "popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Не удалось вернуть предмет: инвентарь заполнен. Вы можете приобрести во внутриигровом магазине ещё одно хранилище. Туда можно перенести лишние предметы из вашего инвентаря, чтобы позже достать их обратно." "popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Убрать в хранилище другие предметы?" "popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Вы хотите убрать в это хранилище больше предметов из своего инвентаря?" "popup_casket_title_error_casket_empty" "Хранилище пустое" "popup_casket_message_error_casket_empty" "В хранилище можно поместить до 1000 лишних предметов, которым не хватает места в вашем инвентаре. Предметы можно перемещать в хранилище и из него когда угодно. Также с его помощью можно упорядочить свои ценные предметы." "popup_title_acknowledge" "Новый предмет" "popup_title_crate_unlock" "Новый предмет" "popup_title_nametag_add" "Именной ярлык применён" "popup_title_nametag_remove" "Именной ярлык удалён" "popup_title_sticker_apply" "Наклейка применена" "popup_title_sticker_remove" "Наклейка удалена" "popup_title_patch_apply" "Нашивка нанесена" "popup_title_patch_remove" "Нашивка снята" "popup_title_stattrack_swap" "Новое значение StatTrak™" "popup_title_quest_reward" "Награда за операцию" "acknowledge_gifter" "Подарок от: {s:name}" "acknowledge_quest" "Награда за миссию" "acknowledge_all_items" "Открыть инвентарь" // Async Actions "popup_useitem_title" "{s:itemname}" "popup_useitem_desc" "Вы уверены, что хотите использовать этот предмет?" "popup_useitem_warning" "{s:itemname} можно использовать только 1 раз." "popup_useitem_button" "Использовать предмет" "popup_prestigecheck_title" "Медаль за службу" "popup_prestigecheck_desc" "Пожалуйста, подождите. Мы проверяем, можно ли выдать вам медаль за службу..." "popup_prestigecheck_button" "Получить медаль" "popup_prestigeget_title" "Получить {s:itemname}" "popup_prestigeget_desc" "Поздравляем с получением ранга маршала!" "popup_prestigeget_button" "Получить медаль" "popup_prestigeupgrade_title" "Улучшить {s:itemname}" "popup_prestigeupgrade_desc" "Поздравляем с получением ранга маршала!" "popup_prestigeupgrade_button" "Улучшить медаль за службу" "popup_delete_title" "{s:itemname}" "popup_delete_desc" "Вы уверены, что хотите удалить этот предмет?" "popup_delete_warning" "Удалив предмет, вы не сможете его вернуть." "popup_delete_button" "Удалить предмет" "popup_usegift_title" "Применить {s:itemname}" "popup_usegift_desc" "Открыть подарок для игроков в этом матче." "popup_usegift_button" "Применить подарок" "popup_xray_button_goto" "Открыть сканер" "popup_xray_button" "Использовать сканер" "popup_xray_claim_item" "Получить предмет" //Nameable "popup_nameable_title" "Использовать именной ярлык" "popup_nameable_preview" "Предпросмотр именного ярлыка" "popup_nameable_desc" "Введите новое название для: {s:itemname}" "popup_nameable_warning" "Именной ярлык можно использовать только 1 раз" "nameable_textentry_placeholder" "Новое название" "purchase_price_buy" "{s:price} Купить" "purchase_nametag_desc" "Чтобы переименовать этот предмет, нужен именной ярлык" "popup_nameable_remove_confirm_title" "Удалить именной ярлык" "popup_nameable_button" "Применить именной ярлык" "popup_newcasket_title" "Изменение хранилища" "popup_newcasket_warning" "Введите содержательное название для своего личного хранилища предметов." "popup_yourcasket_warning" "Введите новое название для этого хранилища." "popup_newcasket_button" "Задать" //Sticker or Patch "popup_can_stick_desc" "Использовать на {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_title_patch" "Нанести нашивку" "popup_can_stick_scrape_full_patch" "Удалить нашивку с {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_patch" "Поскрести нашивку на {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Эту необмениваемую нашивку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять до {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Эту необмениваемую и непродаваемую нашивку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять или продать до {s:date}" "popup_can_stick_button_patch" "Нанести нашивку" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Нанести нашивку" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Нашивку можно использовать только один раз" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Поскрести нашивку" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Удалить нашивку" "popup_can_stick_title_sticker" "Нанести наклейку" "popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Удалить наклейку с {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_sticker" "Поскрести наклейку на {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Эту необмениваемую наклейку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять до {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Эту необмениваемую и непродаваемую наклейку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять или продать до {s:date}" "popup_can_stick_button_sticker" "Нанести наклейку" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Нанести наклейку" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Наклейку можно использовать только один раз" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Поскрести наклейку" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Удалить наклейку" "popup_can_patch_button" "Нанести нашивку" "popup_can_sticker_button" "Нанести наклейку" //Decodable "popup_decodeable_xray_title" "Предпросмотр контейнера" "popup_decodeable_title" "Открыть контейнер" "popup_decodeable_desc" "Открыть {s:itemname}" "popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "popup_decodeable_desc_graffiti" "Открыть {s:itemname}" "popup_decodeable_desc_fantoken" "Активировать {s:itemname}" "popup_decodeable_warning" "Этот контейнер можно открыть только один раз" "popup_decodeable_warning_graffiti" "Этот граффити можно распечатать только один раз" "popup_decodeable_warning_fantoken" "Этот предмет можно активировать только один раз" "popup_decodeable_button" "Открыть контейнер" "popup_decodeable_button_graffiti" "Распечатать граффити" "popup_decodeable_button_fantoken" "Активировать предмет" "popup_decodeable_async_desc" "Использовать {s:itemname}" "popup_decodeable_async_xray_desc" "Используйте рентген-сканер, чтобы выявить предмет внутри" "popup_decodeable_err_restricted" "В вашей стране запрещено открывать {s:itemname}" //Capability "popup_capability_upsell" "Требуется {s:itemname}" "popup_capability_use" "{s:itemname}" "popup_totool_nameable_header" "Предпросмотр именного ярлыка" "popup_totool_decodeable_header" "Открыть контейнер" "popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Открыть граффити" "popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Активировать предмет" "popup_totool_purchase_header" "Купить" //Purchase "popup_cartpreview_button" "Предпросмотр" "popup_purchase_title" "Купить" "popup_purchase_desc" " {s:itemname}" "popup_capability_upsell_xray" "Требуется {s:itemname} ({s:itemprice})" //update weapon "popup_weapon_introducing" "Представляем" "popup_purchase_replace" "Заменить {s:weapon} на {s:weaponnew}" //xray "popup_xray_title" "Рентген-сканер" "popup_xray_claim_title" "Получите обнаруженный предмет" "popup_xray_desc" "{s:itemname}: готово к сканированию" "popup_xray_claim_desc" "{s:itemname}: сканируется" "popup_decodeable_err_xray" "В рентген-сканер можно загрузить только один контейнер за раз. Чтобы использовать сканер вновь, нужно получить обнаруженный предмет." "popup_xray_ready_for_use" "Рентген-сканер готов к сканированию контейнера" "popup_xray_already_in_use" "Предмет можно получить" "popup_xray_reveal_warning" "Использовав рентген-сканер, вы потеряете этот контейнер и узнаете его содержимое." "popup_xray_in_use_title" "Рентген-сканер" "popup_xray_in_use_desc" "Рентген-сканер показывает, какой предмет находится в контейнере. \n\nЧтобы использовать сканер вновь, нужно получить предмет." "popup_xray_first_use_title" "Рентген-сканер" "popup_xray_first_use_desc" "Рентген-сканер даёт возможность выявить содержимое любого контейнера.

    Сканер поступает с непередаваемым эксклюзивным предметом — {s:itemname}.

    Чтобы использовать сканер, нужно получить этот предмет." //tournament coin "tournament_coin_desc" "Проходите испытания, чтобы улучшить монету. Получайте сувенирный набор за каждое улучшение." "tournament_coin_desc_token" "Выполняйте испытания до завершения турнира, чтобы улучшить монету и заработать сувенирный жетон за каждое улучшение." "tournament_coin_completed_challenges" "Пройденные испытания" "tournament_coin_remaining_challenges" "Ещё {d:challenges} до улучшения монеты и сувенирного набора." "tournament_coin_remaining_challenges_token" "Ещё {d:challenges} до жетона и улучшения монеты." "tournament_coin_earned_souvenir" "Получен {d:redeems_earned} сувенир" "tournament_coin_earned_souvenir_multi" "Получено {d:redeems_earned} сувенира" "tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Сувенир получен" "tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Сувенира получено" "tournament_coin_earned_token" "— получено жетонов" "tournament_coin_earned_token_multi" "— получено жетонов" "tournament_coin_redeem_souvenir" "Получите сувенирный набор за любой матч этого турнира до 31 марта." "tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Обменяйте сувенирный жетон на сувенирный набор с любой игры турнира. Используйте свои жетоны до 30 сентября." "tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Обменяйте сувенирный жетон на сувенирный набор с любой игры турнира. Используйте свои жетоны до 20 декабря." "tournament_coin_redeem_souvenir_19" "Обменяйте сувенирный жетон на сувенирный набор с любой игры турнира. Используйте свои жетоны до 20 июня." "tournament_coin_team_graffiti" "Граффити команды" "tournament_coin_select_team_graffiti" "Выберите любимую команду и используйте её граффити. Число использований этого граффити не ограничено, и он действует до конца турнира." "tournament_coin_team_flair" "Метка команды" "tournament_coin_team_flair_desc" "Смотрите турнир в SteamTV и поддерживайте любимую команду, выбрав её метку для чата." "tournament_coin_redeem_action" "ПОТРАТИТЬ ЖЕТОНЫ: {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned}" "tournament_coin_redeem_action_multi" "ПОТРАТИТЬ ЖЕТОНЫ: {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned}" "tournament_activate_tokens" "Активировать {d:tokens} жетон" "tournament_activate_tokens_multi" "Активировать {d:tokens} жетона" "tournament_activate_tokens_tooltip" "Активировав жетон, вы сможете обменять его на сувенирный набор." "tournament_coin_get_tokens" "Получить больше жетонов" //activate popup "tournament_active_popup_title" "Активировать жетоны" "tournament_active_popup_desc" "У вас есть неактивированные жетоны. Активировав жетон, вы сможете обменять его на сувенирный набор турнира." "tournament_coin_show_your_support" "Покажите свою поддержку" "tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Выбрать граффити команды" "tournament_coin_completed_challenges_int" "Пройдено испытаний: {d:challenges}" "tournament_items_not_released_1" "Эти предметы имеют автографы чемпионов, отчего будут доступны после завершения мейджора." "tournament_items_not_released" "Эти предметы имеют автографы чемпионов и финалистов, отчего будут доступны после завершения мейджора." "tournament_items_notice" "Можно активировать только один пропуск.\nПосле покупки пропуск нельзя будет продать или обменять одну неделю." //redeem souvenir "popup_redeem_souvenir_title" "Получить сувенир за этот матч" "popup_redeem_souvenir_action" "Получить сувенир" "popup_redeem_souvenir_desc" "{d:redeems} неполученных сувенира" "popup_redeem_souvenir_desc_single" "{d:redeems} неполученный сувенир" //operation popup "op9_name" "Расколотая сеть" "op10_name" "Сломанный клык" "op11_name" "Хищные воды" "op_stars_needed" "Звёзд до следующей награды: {d:stars_needed}" "op_stars_max_upsell" "Получите до {d:max_stars} звёзд за миссии операции" "op_stars_shop_open" "Открыть магазин операции" "op_stars_shop_title" "Магазин операции" "op_stars_shop_operation_over" "Вы больше не можете получать звёзды операции, поскольку она окончена." "op_stars_shop_desc" "Обменяйте звёзды на понравившиеся вам награды." "op_stars_earned" "Звёзд у вас: {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder" "Магазин операции закрывается 15 мая. Непотраченных звёзд: {d:your_stars}" "op_stars_earned_missions" "Получено звёзд за миссии: {d:mission_stars}" "op_coin_get_reward_item" "Вы получите награду ({s:item_name})" "op_coin_get_reward_case" "Вы получите {s:item_name}" "op_stars_earned_missions_desc" "Выполняйте миссии и получайте звёзды, чтобы улучшить монету операции." "op_stars_upsell" "Купить звёзды" "op_stars_upsell_star_number" "Купить набор из {d:stars_needed} звёзд" "op_stars_upsell_star_number_single""Купить {d:stars_needed} звезду" "op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "op_stars_use_flags_notice_2" "* можно обменять или продать только через неделю после получения" "op_stars_use_confirm" "Потратить {s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm_item" "на награду ({s:item_name})?" "op_stars_use_confirm_case" "на {s:item_name}?" "op_pass_upsell" "Купить пропуск" "op_get_reward_confirm" "Получить" "op_get_reward_loading" "Получение награды..." "op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "op_missions_stars_title" "Ваш прогресс миссии" "op_stars_needed_for_reward" "Не хватает звёзд: {d:stars_needed}" "op_reward_needs_pass" "Необходим пропуск" "op_get_reward" "Получить награды" "op_preview_rewards" "Показать награды" "op_select_mission_card" "Открыть миссии" "op_unclaimed_rewards" "Непринятых наград: {d:unclaimed_reward}" "op_reward_warning" "Предмет ({s:container_name})" "op_tiers_column_stars" "Всего звёзд" "op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} до бонуса к опыту" "op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} звёзд получено" "op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "op_mission_single_star" "звезда" "op_mission_plural_star" "звезды" "op_mission_week" "Неделя {d:card_week}" "op_missions_unlock" "Доступна {d:unlocked_week} неделя" "op_mission_card_unlock_timer" "Откроется через {s:unlock_time}" "op_mission_requires_premium_pass" "Эта миссия доступна только обладателям пропуска на операцию.\n\nДругие миссии и режимы игры доступны без пропуска. Вы можете активировать пропуск в любое время, чтобы получить все заработанные награды.\n\nХотите купить или активировать пропуск прямо сейчас?" "op_mission_activate" "Подготовка миссии..." "op_mission_activate_title" "Начать миссию" "op_mission_card_locked" "Миссии для {d:card_week} недели откроются позже..." "op_mission_card_revealed_later" "Эти миссии откроются позже." "op_mission_card_no_progress" "Для текущей игры нет подходящих миссий" "op_mission_card_progress" "Звёзды за эту неделю" "op_mission_card_active" "Текущие миссии" "op_mission_title" "Миссии" "op_mission_title_complete" "Выполнено" "op_mission_title_main" "Выполненные миссии" "op_rewards_title_main" "Ваши звёзды" "op_rewards_title_main_preview" "Просмотр наград" "op_rewards_subtitle_main" "Звёзды можно получить за выполнение миссий или купить" "op_rewards_title" "Награды" "op_rewards_title_total" "Всего" "op_rewards_title_stars" "Звёзды" "op_rewards_next" "След. награда" "op_rewards_inspect_warning" "Вы получите награду из этой коллекции" "op_rewards_inspect_coin_progress" "Монета улучшится после {d:missions_remaining} {s:mission_plural}" "op_rewards_missions" "миссий" "op_rewards_mission" "миссии" "op_store_new_stars" "Новые звёзды" "op_store_new_stars_unused" "Неиспользованные" "op_rewards_section_1" "Агенты" "op_rewards_section_2" "Оружие" "op_rewards_section_3" "Графика" "op_rewards_get_reward" "Стоимость: {d:stars_needed} ★" "op_rewards_Claimed" "Получено" "op_rewards_active_tooltip" "Это текущие миссии.

    Если вы хотите активировать миссии другой недели, запустите любую из них." "op_rewards_xp_tooltip" "Выполняйте миссии, чтобы получать бонус к опыту." "op_rewards_star_tooltip" "Число звёзд, которое вы можете получить на этой неделе.

    Вы можете выполнять миссии, чтобы улучшать монету операции и получать бонусный опыт." "op_rewards_next_tooltip" "Вам почти хватает звёзд, чтобы получить эту награду. Выполняйте миссии, чтобы получать звёзды." "op_rewards_pass_tooltip" "Чтобы получить награды, нужен пропуск на операцию." "op_rewards_locked_tooltip" "Звёзды можно получить за выполнение миссий или купить, чтобы затем обменять их на награды." "op_missions_tooltip" "Выполняйте миссии, чтобы получать звёзды. Каждую неделю можно получить ограниченное число звёзд.

    Набрав достаточно звёзд, вы получите награду.

    Выполнение миссий также даёт вам бонусный опыт и улучшает вашу монету операции.

    Миссии сменяются еженедельно." "op_missions_tooltip_op10" "Выполняйте миссии, чтобы получать звёзды и бонусы к опыту. Каждую неделю можно получить ограниченное число звёзд.

    Звёзды можно обменять на награды в магазине операции.

    Получите звёзды, чтобы улучшить свою монету операции.

    Миссии открываются еженедельно." "op_misson_sequential_tooltip" "Выполняйте цели миссии в отведённом порядке." "op_misson_checklist_tooltip" "Выполняйте цели миссии в любом порядке." "op_rewards_tooltip" "Звёзды можно получить за выполнение миссий или купить.

    Набрав достаточно звёзд, вы получите награду." "op_explore_rewards_tooltip" "Открыть список наград" "op_faq_link" "Частые вопросы об операции" "op_view_rewards" "Награды" "op_get_premium" "Купить пропуск" "op_get_more_stars" "Купить звёзды" "op_stars_item_short_name1" "Звёзд: {s:quantity_name}" "op_stars_item_short_name" "Звёзд: {s:quantity_name}" "op_store_your_coin" "У вас {s:coin_type} монета" "op_store_coin_type_2" "бронзовая" "op_store_coin_type_3" "серебряная" "op_store_coin_type_4" "золотая" "op_store_coin_type_5" "бриллиантовая" "op_store_current_stars" "Ваши звёзды" "op_store_after_purchase" "После покупки" "op_store_column_title_bundle" "Комплект" "op_store_column_title_price" "Цена" "op_store_column_title_quantity" "Кол-во" "op_store_column_title_total_stars" "Всего звёзд" "op_store_column_title_total_price" "Итого" "op_store_desc" "Играйте больше, платите меньше" "op_store_desc_2" "Выполняйте миссии и улучшайте монету, чтобы увеличить скидки." "op_store_how_many_stars" "Сколько звёзд вы хотите купить?" "op_store_apply_stars_desc" "Активируйте новые звёзды, чтобы получать за них новые награды." "op_store_stars_applied" "Вы активировали новые звёзды." "op_store_apply_stars_desc_unused" "Активируйте неиспользованные звёзды, чтобы получить награды." "op_store_apply_stars_warning" "Это действие невозможно отменить." "op_store_apply_stars" "Активировать звёзды" "op_store_apply_stars_unused" "Активировать неиспользованные звёзды" "op_store_apply" "Активировать" "op_store_title" "Больше звёзд операции" "op_store_purchase_stars" "Купить" "op_store_mainmenu_desc" "Доступ к новым агентам, коллекциям оружия и не только!" "op_play_mission_popup_desc" "У вас нет пропуска? Вы всё равно можете выполнять миссии, играть во всех режимах, а уже потом активировать пропуск, чтобы получить награды за все свои заслуги." "op_play_mission_popup_desc_noprime" "Не активировали пропуск? Пользователи без прайм-статуса должны активировать пропуск, чтобы выполнять миссии и получать награды." "op_mainmenu_map_time" "{s:mode}, {s:time}" "op_mainmenu_stats_upsell" "Отслеживайте более детальную статистику с пропуском операции." "op_mainmenu_stats_btn_text" "Полная статистика" "op_mainmenu_movie" "Смотреть снова" "op_mainmenu_dismiss" "Больше не показывать" "op_mainmenu_get_pass" "Купить пропуск на операцию" "op_store_row_desc" "Получайте награды выбранной редкости из этой коллекции." "op_mainmenu_context_menu_name" "Неделя {d:week}: {s:name}" "op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}" "op_mainmenu_or_type_mission" "ИЛИ" "op_mainmenu_mission_week_prefix" "Неделя" //popup Subscription "popup_subscription_desc" "Узнайте больше о своих играх в режимах «Соревновательный» и «Напарники».\nСтатистика CS:GO 360 — это ежемесячная подписка." "popup_subscription_stats_hub" "Центр статистики CS:GO 360" "popup_subscription_stats_hub_desc" "Изучайте всю статистику режимов «Соревновательный», «Напарники» и «Премьер» в одном месте. Отслеживайте прогресс в отдельно взятой игре или на протяжении всего времени.\n\nЗдесь можно просмотреть всю собранную ранее статистику. Активируйте подписку, чтобы собирать её и дальше!" "popup_subscription_probability" "Шанс победы в раунде" "popup_subscription_probability_desc" "Воспользуйтесь каждой возможностью. Смотрите, как разворачивались прошлые раунды, и узнавайте, как каждое убийство изменяет ваши шансы на победу." "popup_subscription_lastmatch" "Отчёт о последней игре" "popup_subscription_lastmatch_desc" "Вспомните, как прошла самая недавняя игра, с помощью подробной статистики в главном меню." //Settings "settings_controller" "Контроллер" "settings_keyboard_mouse" "Клавиатура и мышь" "settings_game" "Игра" "settings_video" "Изображение" "settings_audio" "Звук" "settings_new" "Новое" "settings_about" "Авторы" "settings_search" "Поиск" "settings_keyboard_mouse_section" "Настройки клавиатуры и мыши" "settings_movement_binds_section" "Передвижение" "settings_weapon_binds_section" "Оружие" "settings_comm_binds_section" "Общение" "settings_comm_binds_info" "Настройки того, какие игроки могут с вами общаться и чьи никнеймы и аватары вы видите. Можно по умолчанию заглушить всю вражескую команду или всех игроков, кроме ваших друзей и группы (не действует в соревновательных режимах: в них вы слышите всех союзников)." "settings_ui_binds_section" "Интерфейс" "settings_ui_chatwheel_section" "Кнопки колеса чата" "settings_ui_chatwheel_phrases" "Фразы колеса чата" "settings_primary_chatwheel" "Основное колесо чата" "settings_secondary_chatwheel" "Доп. колесо чата" "settings_chatwheel1" "Колесо чата 1" "settings_chatwheel2" "Колесо чата 2" "settings_chatwheel3" "Колесо чата 3" "settings_chatwheel4" "Колесо чата 4" "settings_controller_section" "Контроллер" "settings_controller_binds_section" "Раскладка контроллера" "settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "settings_crosshair" "Прицел" "settings_crosshair_info" "Настройте размер, форму и цвет перекрестия. Поделитесь своим прицелом с друзьями или попробуйте настройки других игроков." "settings_radar_section" "Радар" "settings_radarandtablet_section" "Радар/планшет" "settings_items_section" "Предмет" "settings_spectator_section" "Наблюдение и таблица счёта" "settings_team_section" "Команда" "settings_hud_section" "Интерфейс" "settings_game_settings_section" "Игра" "settings_audio_section" "Звук" "settings_music_section" "Музыка" "settings_video_section" "Графика" "settings_video_advanced_section" "Расширенные настройки изображения" "settings_video_hud_edge_positions" "Позиция краёв интерфейса" "settings_video_hud_edge_x" "Коррекция по горизонтали" "settings_video_hud_edge_y" "Коррекция по вертикали" "settings_reset" "Сброс" "settings_reset_confirm_title" "Сбросить настройки" "settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Вы уверены, что хотите сбросить настройки клавиатуры и мыши?" "settings_reset_confirm_controller_desc" "Вы уверены, что хотите сбросить настройки контроллера?" "settings_reset_confirm_game_desc" "Вы уверены, что хотите сбросить настройки игры?" "settings_reset_confirm_audio_desc" "Вы уверены, что хотите сбросить настройки звука?" "settings_reset_confirm_video_desc" "Вы уверены, что хотите сбросить настройки изображения?" "settings_discard_confirm_title" "Отменить изменения" "settings_discard_confirm_video_desc" "Вы уверены, что хотите отменить изменения в настройках изображения?" "settings_discard" "Отменить" "settings_reset_keyboard_mouse" "Сбросить настройки клавиатуры и мыши" "settings_reset_game" "Сбросить настройки игры" "settings_reset_audio" "Сбросить настройки звука" "settings_reset_video" "Сбросить" "settings_apply" "Применить" "settings_apply_video" "Применить изменения" "settings_return" "Вернуться" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Factions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "faction_sas" " SAS" "faction_elite" " Элитный отряд" "faction_elite_a" " Элитный отряд A" "faction_elite_b" " Элитный отряд B" "faction_elite_c" " Элитный отряд C" "faction_elite_d" " Элитный отряд D" "faction_elite_e" " Элитный отряд E" "faction_balkan_a" " Балканец A" "faction_balkan_b" " Балканец B" "faction_balkan_c" " Балканец C" "faction_balkan_d" " Балканец D" "faction_balkan_e" " Балканец E" "faction_anarchist" " Анархисты" "faction_anarchist_a" " Анархист A" "faction_anarchist_b" " Анархист B" "faction_anarchist_c" " Анархист C" "faction_anarchist_d" " Анархист D" "faction_anarchist_e" " Анархист E" "faction_phoenix" " Феникс" "faction_phoenix_a" " Феникс A" "faction_phoenix_b" " Феникс B" "faction_phoenix_c" " Феникс C" "faction_phoenix_d" " Феникс D" "faction_separatist_a" " Сепаратист A" "faction_separatist_b" " Сепаратист B" "faction_separatist_c" " Сепаратист C" "faction_separatist_d" " Сепаратист D" "faction_separatist_e" " Сепаратист E" "faction_professional" " Профессионалы" "faction_professional_a" " Профессионал A" "faction_professional_b" " Профессионал B" "faction_professional_c" " Профессионал C" "faction_professional_d" " Профессионал D" "faction_professional_e" " Профессионал E" "faction_pirate" " Пираты" "faction_pirate_a" " Пират A" "faction_pirate_b" " Пират B" "faction_pirate_c" " Пират C" "faction_pirate_d" " Пират D" "faction_pirate_e" " Пират E" "faction_survival_a" " Подопытная крыса" "faction_survival_b" " Подопытная свинка" "faction_survival_c" " Подопытный кролик" "faction_fbi" " ФБР" "faction_fbi_a" " ФБР A" "faction_fbi_b" " ФБР B" "faction_fbi_c" " ФБР C" "faction_fbi_d" " ФБР D" "faction_fbi_e" " ФБР E" "faction_st6_a" " SEAL Team 6 A" "faction_st6_b" " SEAL Team 6 B" "faction_st6_c" " SEAL Team 6 C" "faction_st6_d" " SEAL Team 6 D" "faction_st6_e" " SEAL Team 6 E" "faction_sas_a" " S.A.S. A" "faction_sas_b" " S.A.S. B" "faction_sas_c" " S.A.S. C" "faction_sas_d" " S.A.S. D" "faction_sas_e" " S.A.S. E" "faction_swat" " SWAT" "faction_swat_a" " SWAT A" "faction_swat_b" " SWAT B" "faction_swat_c" " SWAT C" "faction_swat_d" " SWAT D" "faction_swat_e" " SWAT E" "faction_gsg9_a" " GSG9 A" "faction_gsg9_b" " GSG9 B" "faction_gsg9_c" " GSG9 C" "faction_gsg9_d" " GSG9 D" "faction_gsg9_e" " GSG9 E" "faction_gign_a" " GIGN A" "faction_gign_b" " GIGN B" "faction_gign_c" " GIGN C" "faction_gign_d" " GIGN D" "faction_gign_e" " GIGN E" "faction_idf" " Армия обороны Израиля" "faction_idf_a" " IDF A" "faction_idf_b" " IDF B" "faction_idf_c" " IDF C" "faction_idf_d" " IDF D" "faction_idf_e" " IDF E" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "team_select_bot_player_count" "{s:playerlabel}: {d:players} — {s:botlabel}: {d:bots}" "team_select_players" "Игроков" "team_select_player" "Игроков" "team_select_bots" "Ботов" "team_select_bot" "Ботов" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Play menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "prime_only_label" "Только игроки с прайм-статусом" "prime_priority_label" "Прайм-статус не важен" "prime_ranked" "Рейтинговая игра" "prime_unranked" "Нерейтинговая игра" "prime_not_enrolled_label" "Игроки без прайм-статуса" "prime_disabled_label" "Прайм-статус выключен" "matchmaking_expected_wait_time" "Время ожидания: {s:time}" "no_steam_group_link" "Вы не входите ни в одну группу Steam." "permissions_title" "Настройки разрешений" "permissions_public" "Для всех друзей" "permissions_private" "Для приглашённых друзей" "permissions_group" "Для групп Steam и друзей" "permissions_group_nearby" "Для групп Steam и игроков поблизости" "permissions_public_nearby" "Для друзей и игроков поблизости" "permissions_allow_steam_groups" "Пускать участников группы Steam" "permissions_not_in_groups" "Вы не входите ни в одну группу Steam" "permissions_no_group" "Группа не выбрана" "permissions_allow_nearby_desc" "Разрешить игрокам поблизости заполнить свободные ячейки лобби" "permissions_nearby" "Пускать игроков поблизости" "permissions_apply" "Применить настройки" "permissions_open_party" "Открытая группа" "play_lobbyleader_title" "{s:name}: настройки лобби" "party_tooltip_gamemode" "Выбранный режим игры" "party_tooltip_maps" "Выбранные карты" "party_message_advertising_expired" "Лобби больше не отображается для игроков поблизости" "party_message_advertising_" "Ваше лобби теперь недоступно для игроков поблизости" "party_message_advertising_n" "Ваше лобби теперь доступно для игроков поблизости" "party_message_advertising_g" "Ваше лобби теперь доступно для группы Steam" "party_message_advertising_ng" "Ваше лобби доступно для игроков поблизости и групп Steam" "matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "Примерное время поиска: {s:stat}" "matchmaking_stat_playersOnline" "Игроков в сети: {d:stat}" "matchmaking_stat_playersSearching" "Игроков в поиске: {d:stat}" "matchmaking_stat_serversOnline" "Серверов в сети: {d:stat}" "matchmaking_stat_ongoingMatches" "Матчей идёт: {d:stat}" "matchmaking_tooltip_title" "Настройки матча" "rotating_map_timer" "{s:map-rotate-timer} до смены карты на {s:next-mapname}" "play_maps_section_unranked" "Режим «Схватка»" "play_maps_section_ranked" "Соревновательный режим" "play_maps_section_comp" "Соревновательные карты" "play_maps_section_capt" "Соревновательный премьер-режим" "play_maps_section_capt_maps_header" "Соревновательный премьер-режим: карты передовой" "play_maps_section_tooltip_ranked" "Звание используется для поиска игры в соответствии с вашими навыками и изменяется в соответствии с вашими успехами. Если вы преждевременно покинете принятую игру, то получите наказание." "play_maps_section_tooltip_unranked" "Нет ограничений на игроков в вашей группе. После этой игры ваше звание не изменится. Если вы преждевременно покинете принятую игру, то получите наказание." "play_maps_section_tooltip_comp" "Во время игры в рейтинговых режимах ваше звание используется для поиска игры в соответствии с вашими навыками и изменяется в соответствии с вашими успехами.\n\nВ нерейтинговой игре ограничения на звания игроков в вашей группе отсутствуют, а звания не изменяются после игры.\n\nЕсли вы преждевременно покинете принятую игру, то получите наказание." "play_maps_section_tooltip_capt" "Ваше звание используется для поиска игры в соответствии с вашими навыками и изменяется в соответствии с вашими успехами.\n\nСоревновательный премьер-режим использует особый процесс выбора и запрета, после которого решится, на какой карте передовой пройдёт игра и какие начальные стороны будут у команд.\n\nЕсли вы преждевременно покинете принятую игру, то получите наказание." "play_maps_section_detailed_rules_capt" "Перейдите на новый уровень в соревновательном премьер-режиме.\n\nЭксклюзивный подбор игр: начните поиск игры, доступный только владельцам пропуска\n\nБитва умов до начала игры: координируйте действия команды на этапе выбора и запрета карты передовой\n\nПокажите, на что вы способны: успехи в премьер-режиме можно посмотреть на отдельной панели статистики операции" "play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Доступно для всех: каждый может играть в соревновательном премьер-режиме.\n\nВыбор и запрет: координируйте действия команды и покажите своё мастерство на этапе выбора и запрета карты передовой." "play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Выбор и запрет перед игрой:\n\n• Решите: запрещать последнюю карту или выбрать сторону в начале игры?\n\n• Запрет 2 карт\n• Запрет ещё 3 карт\n• Последний запрет 1 карты\n• Выбор стороны в начале игры\n• Удачи!" "play_maps_popup_premier_title" "Играйте в премьер-режиме" "play_maps_popup_premier_available_title" "Доступно для всех" "play_maps_popup_premier_available_desc" "Каждый может играть в соревновательном премьер-режиме." "play_maps_popup_premier_pick_title" "Выбор и запрет" "play_maps_popup_premier_pick_desc" "Координируйте действия команды и покажите своё мастерство на этапе выбора и запрета карты передовой." // Accept Match Popup "match_ready_title" "ВАША ИГРА ГОТОВА!" "match_ready_accept" "ПРИНЯТЬ" "match_ready_players_accepted" "Готово: {d:accepted} / {d:slots}" "match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "match_ready_match_data_map" "{s:map}" "match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "match_ready_match_unranked_warning" "Схватка: ваше звание не изменится." "match_ready_match_unranked_warning_2" "Эта игра не повлияет на ваше звание" // Play Main dropdown "play_setting_online" "Официальный подбор игр" "play_setting_offline" "Тренировка с ботами" "play_setting_training_course" "Инструктаж" "play_training_confirm" "Готовы начать тренировку?" "play_setting_workshop" "Карты из Мастерской" "play_setting_community" "Список серверов сообщества" // Comp MR options "play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Выберите длительность игры" "play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Любая длительность" "play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Короткая" "play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Длинная" "play_settings_competitive_dialog_title" "Длительность игры" "play_settings_competitive_dialog_desc" "Выберите длительность игры." "play_settings_competitive_dialog_48" "Любая" "play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Искать игру любой длительности" "play_settings_competitive_dialog_32" "Короткая игра" "play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Победите в 9 раундах, чтобы выиграть" "play_settings_competitive_dialog_16" "Длинная игра" "play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Победите в 16 раундах, чтобы выиграть (классический режим)" "play_settings_competitive_tooltip" "Длительность игры" // DM style "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Выберите стиль" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Все против всех" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Классический" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Команда на команду" "play_settings_deathmatch_dialog_title" "Стиль боя насмерть" "play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Выберите стиль режима «Бой насмерть»." "play_settings_deathmatch_dialog_32" "Все против всех" "play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Все враги, и у каждого свой счёт" "play_settings_deathmatch_dialog_16" "Классический" "play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Две команды, у каждого игрока свой счёт" "play_settings_deathmatch_dialog_4" "Команда на команду" "play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Две команды, у каждой команды свой счёт" "play_settings_deathmatch_tooltip" "Стиль боя насмерть" // workshop tab "CSGO_Workshop_Modes" "Режимы:" "CSGO_Workshop_Tags" "Метки:" "CSGO_Workshop_Mode_classic" "Классический" "CSGO_Workshop_Mode_casual" "Обычный" "CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Соревновательный" "CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Напарники" "CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Напарники" "CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Бой насмерть" "CSGO_Workshop_Mode_training" "Тренировка" "CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Совместный налёт" "CSGO_Workshop_Mode_custom" "Пользовательский" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Гонка вооружений" "CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Уничтожение" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Перелётные снайперы" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Зачистка" "CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Все против всех" "CSGO_Workshop_No_Maps" "Вы не подписаны ни на одну карту.

    В мастерской Steam вас ждут новые карты и режимы!" "CSGO_Workshop_Visit" "Открыть Мастерскую" "CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Поиск по картам" "CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Выберите режим" //MatchDraft "matchdraft_phase_1" "Первый запрет или пас" "matchdraft_phase_2" "Запрет 2 карт" "matchdraft_phase_3" "Запрет 3 карт" "matchdraft_phase_4" "Запрет 1 карты" "matchdraft_phase_5" "Выбор стороны" "matchdraft_phase_6" "Начало игры" "matchdraft_arena_name" "Выбор/запрет" "matchdraft_vote_status_ban" "Запрет" "matchdraft_vote_status_banned" "Запрещена" "matchdraft_vote_status_pick" "Выбрать" "matchdraft_vote_ban_first" "Начать:\nзапрет 2 карт" "matchdraft_vote_pick_team" "Пасовать:\nвыбор стороны" "matchdraft_phase_action_wait_1" "Соперник делает выбор" "matchdraft_phase_action_wait_2" "Соперник запрещает 2 карты" "matchdraft_phase_action_wait_3" "Соперник запрещает 3 карты" "matchdraft_phase_action_wait_4" "Соперник запрещает 1 карту" "matchdraft_phase_action_wait_5" "Соперник выбирает начальную сторону" "matchdraft_phase_action_wait_6" "Игра начинается" "matchdraft_phase_starting_team" "Вы начнёте игру как {s:teamname}" "matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Общение через микрофон\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Общение через чат" "matchdraft_phase_action_1" "Первый запрет или пас" "matchdraft_phase_action_2" "Запретите карты: {d:maps}/2" "matchdraft_phase_action_3" "Запретите карты: {d:maps}/3" "matchdraft_phase_action_4" "Запретите карту: {d:maps}/1" "matchdraft_phase_action_5" "Выберите начальную сторону" "matchdraft_phase_action_6" "Игра начинается" "matchdraft_final_map" "Карта: {s:mapname}" "matchdraft_your_team" "Ваша команда" "matchdraft_opponent_team" "Противник" //Presets "presets_title" "Шаблоны" "presets_save_tooltip" "Сохранить как избранное" "presets_favorites_tooltip" "Ваши избранные карты" "presets_select_all" "Выбрать все карты" "presets_clear_all" "Снять выбор со всех карт" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Party //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "party_found_match" "Игра найдена" "party_play" "ИГРАТЬ В CS:GO" "party_play_client" "НАСТРОЙКИ МАТЧА" "party_starting_match" "Запуск матча" "party_search" "Начать поиск" "party_start_local" "Запустить матч" "party_find" "Поиск игры…" "party_match_settings" "Настройки матча" "party_waiting_lobby_leader" "Ожидание лидера лобби…" "party_chat_placeholder" "Отправить сообщение" "party_chat_placeholder_empty_lobby" "Пригласите друзей в лобби" "party_player_invited" "Приглашение отправлено" "party_lobby_started" "Лобби создано. Нажмите, чтобы открыть чат" "party_lobby_connected" "Вы подключились к лобби. Нажмите, чтобы открыть чат" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Anti-Addiction //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Время в игре: {s:aatime} ({s:aadesc})" "UI_AntiAddiction_Desc_Green" "нормальное" "UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "ненормальное" "UI_AntiAddiction_Desc_Red" "излишнее" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Вы находитесь в игре уже {s:aatime}. Пожалуйста, отдохните немного." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Вы находитесь в игре уже {s:aatime}. Получаемый опыт уменьшен вдвое. Ради вашего же блага советуем отдохнуть от игры и немного размяться." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Вы находитесь в игре уже {s:aatime}. Ради вашего же блага просим отдохнуть от игры. Вы не будете получать опыт, пока не оторвётесь от игры хотя бы на 5 часов." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Tooltips //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "tooltip_navbar_home" "Главное меню" "tooltip_navbar_play" "Играть в CS:GO" "tooltip_navbar_settings" "Настройки" "tooltip_navbar_zoo" "DEV Control zoo" "tooltip_navbar_perf" "DEV Javascript performance menu" "tooltip_navbar_tests" "DEV Test panels menu" "tooltip_navbar_vanity" "DEV loadout for main menu guy" "tooltip_navbar_overwatch" "Патруль" "tooltip_navbar_watch" "Смотреть игры и турниры" "tooltip_navbar_inventory" "Инвентарь" "tooltip_navbar_quit" "Выйти из игры" "tooltip_invite_to_lobby" "Пригласить друзей" "tooltip_navbar_resume_game" "Вернуться в игру" "tooltip_navbar_exit_game" "Выйти в главное меню" "tooltip_navbar_vote" "Начать голосование…" "tooltip_navbar_switch_teams" "Выбрать команду" "tooltip_navbar_report_server" "Пожаловаться на сервер" "tooltip_navbar_stats" "Вся статистика ваших игр в одном месте" "tooltip_inspect_weapon_model" "Осмотреть оружие" "tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Осмотреть с моделью игрока" "tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Прослушать гимн СЦИ" "tooltip_permissions_title" "Настройки разрешений" "tooltip_permissions_nearby" "• Игроки поблизости могут присоединиться" "tooltip_permissions_group" "• Группа Steam: {s:group}" "tooltip_friendly" "Число игроков, которые посчитали вас дружелюбным" "tooltip_leader" "Число игроков, которые посчитали вас лидером" "tooltip_teaching" "Число игроков, которые посчитали вас наставником" "tooltip_comp_wins" "Число выигранных соревновательных игр" "tooltip_skill_group_generic" "Звание используется в подборе соревновательных игр, чтобы находить подходящих соперников." "tooltip_skill_group_none" "Побед в соревновательном режиме до отображения звания: {d:winsneeded}" "tooltip_skill_group_expired" "Вы лишены звания из-за неактивности. Восстановите его, победив в 1 игре." "tooltip_skill_group_recalibrating" "Происходит перекалибровка вашего звания. Восстановите его, победив в 1 игре." "tooltip_skill_group_locked" "Звание изменяется в рейтинговых играх. Купите прайм-статус, чтобы разморозить своё звание." "tooltip_skill_group_genericwingman" "Звание используется в подборе игр в режиме «Напарники», чтобы находить подходящих соперников." "tooltip_skill_group_nonewingman" "Побед в режиме «Напарники» до отображения звания: {d:winsneeded}" "tooltip_skill_group_expiredwingman" "Вы лишены звания из-за неактивности. Восстановите его, победив в 1 матче." "tooltip_skill_group_recalibratingwingman" "Происходит перекалибровка вашего звания в режиме «Напарники». Восстановите его, победив в 1 игре." "tooltip_skill_group_genericdangerzone" "Звание «Запретной зоны» отображает успех игрока в официальных матчах «Запретной зоны»." "tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Звание «Запретной зоны» должно быть откалибровано: завершите несколько матчей «Запретной зоны», чтобы узнать своё звание." "tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Звание «Запретной зоны» должно быть откалибровано: завершите несколько матчей «Запретной зоны», чтобы узнать своё звание." "tooltip_skill_group_recalibratingdangerzone" "Звание «Запретной зоны» должно быть откалибровано: завершите несколько игр в «Запретной зоне», чтобы узнать своё звание." "tooltip_skill_group_wins" "Побед: {d:wins}" "tooltip_xp_current" "Текущий опыт: {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_have_max_current" "Вы получили ранг «Маршал»!" "tooltip_xp_for_next_rank" "{s:xptonext} очк. опыта до следующего ранга" "tooltip_xp_have_max_rank" "Поздравляем с получением ранга маршала! Вы можете получить медаль за службу, которая будет показывать ваши достижения. Получив её, вы сможете вновь поднимать свой ранг до маршала и получить следующую медаль за службу.\n\nТекущий опыт: {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_how_to_earn" "Вы получаете опыт за выполнение миссий и завершение матчей в любом режиме." "tooltip_xp_bonuses_title" "Активные бонусы" "tooltip_xp_bonus_1" "— Еженедельный бонус к опыту доступен!" "tooltip_xp_bonus_2" "— Получите предмет при повышении уровня!" "tooltip_xp_bonus_2_op06" "— Вы получите предмет операции %s1 при повышении ранга!" "tooltip_xp_bonus_2_op07" "— Вы получите предмет операции %s1 при повышении ранга!" "tooltip_xp_bonus_2_op08" "— Вы получите предмет операции %s1 при повышении ранга!" "tooltip_xp_bonus_3" "— Получаемый опыт уменьшен до следующей недели." "tooltip_xp_bonus_4" "— Доступна награда за службу в Патруле!" "tooltip_xp_locked" "Для получения опыта необходим прайм-статус. Купите прайм-статус, чтобы разморозить свой ранг." "tooltip_join_public_lobby" "Присоединиться к открытому лобби" "tooltip_suggested_lobby" "Лобби открыто только для участников соответствующей группы Steam." "tooltip_invite" "Пригласить" "tooltip_Join" "Присоединиться" "tooltip_watch" "Смотреть игру" "tooltip_steamprofile" "Профиль в сообществе" "tooltip_message" "Отправить сообщение" "tooltip_trade" "Предложить обмен" "tooltip_friendaccept" "Принять запрос дружбы" "tooltip_friendignore" "Отклонить запрос" "tooltip_removefriend" "Удалить из друзей" "tooltip_request" "Добавить в друзья" "tooltip_kick_from_lobby" "Выгнать из лобби" "tooltip_leave_lobby" "Покинуть лобби" "tooltip_editprofile" "Изменить профиль сообщества" "tooltip_changecolor" "Сменить предпочитаемый цвет" "tooltip_mute" "Перетащите или нажмите, чтобы изменить громкость" "tooltip_report" "Пожаловаться" "tooltip_commend" "Похвалить" "tooltip_borrowmusickit" "Заимствовать набор музыки" "tooltip_stopborrowmusickit" "Выключить чужой набор музыки" "tooltip_cancelinvite" "Отменить предложение дружбы" "tooltip_canelsearch" "Отменить поиск" "tooltip_discard_invite" "Отклонить приглашение" "tooltip_friend_invited_you" "Приглашение от {s:friendname}" "tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "tooltip_prime_only" "Искать рейтинговую игру только с другими обладателями прайм-статуса. При поиске используется ваше звание." "tooltip_prime_only_2" "Искать рейтинговую игру только с другими обладателями прайм-статуса. При поиске используется ваше звание." "tooltip_prime_only_3" "Если включено, вам подберут рейтинговую игру с другими владельцами прайм-статуса, соответствующими вашему уровню игры.\n\nЕсли выключено, вам подберут нерейтинговую игру как с владельцами прайм-статуса, так и с игроками без него. Такой подбор основан на уровне игры, но не влияет на звания и таблицы лидеров." "tooltip_prime_non_prime_search" "Искать нерейтинговую игру как с обладателями прайм-статуса, так и с другими игроками. Поиск игры будет основываться на мастерстве игроков, но она не повлияет на их звание и положение в таблице лидеров." "tooltip_prime_na" "В этом режиме нет рейтинговой игры, но вы будете играть только с другими обладателями прайм-статуса." "tooltip_prime_priority" "Сначала искать других игроков с прайм-статусом, но не исключать игроков без него." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Участник лобби не имеет прайм-статуса, нужного для поиска прайм-игр. Поиск игры будет основываться на мастерстве игроков, но она не повлияет на их звание и положение в таблице лидеров." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""Участник лобби не имеет прайм-статуса, нужного для поиска прайм-игр." "tooltip_prime_upgrade_available" "Можно получить прайм-статус" "tooltip_prime_not_enrolled_1" "Если у вашего аккаунта есть прайм-статус, вы будете играть с другими его обладателями и сможете получать эксклюзивные для него предметы.

    Чтобы получить прайм-статус, либо достигните звания лейтенанта 21 ранга, либо приобретите его в магазине." "tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "Если у вашего аккаунта есть прайм-статус, вы будете играть с другими его обладателями и сможете получать эксклюзивные для него предметы.

    Чтобы получить прайм-статус, либо достигните звания лейтенанта 21 ранга, либо подтвердите свою личность." "tooltip_prime_not_enrolled_2" "Купите прайм-статус, чтобы получить доступ к опыту, случайно выпадающим предметам, рангу, званию, таблицам лидеров и эксклюзивному подбору игры с другими обладателями прайм-статуса." "tooltip_permission_settings_explain" "Если включено, позволяет любому другу войти в вашу группу из главного меню.\n\nЕсли выключено, для вступления в вашу группу друзьям потребуется приглашение." "tooltip_prime-playing-offline" "Прайм-статус действует в официальном подборе игр" "tooltip_reset_defaults" "Вернуть настройки по умолчанию" "tooltip_nameable_invalid" "Введите допустимое имя." "tooltip_nameable_clear" "Начать сначала." "tooltip_nameable_remove" "Удалив именной ярлык, вы вернёте изначальное название предмета." "tooltip_character_cheer" "Предпросмотр анимации в конце игры" "tooltip_character_voice" "Проверка реплики" "tooltip_character_zoom" "Сменить угол камеры" "tooltip_save_vanity_model" "Использовать эту фракцию и оружие в главном меню" "tooltip_loadout" "Выбирайте предметы, которые хотите использовать в игре или показывать в профиле." "tooltip_loadout_disabled" "В данный момент снаряжение недоступно" "tooltip_unequip_flair" "Убрать этот предмет" "tooltip_prime" "Прайм-статус включён" "mainmenu_go_to_character_loadout" "Перейти к ячейке снаряжения" "mainmenu_switch_vanity_to_t" "Показать выбранного террориста" "mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Показать выбранного спецназовца" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Game Mode Desc //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gamemode_casual_desc" "В обычном режиме игру можно начинать и покидать когда угодно. Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "gamemode_casual_desclist" "· Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ.
    · Награда за убийство вдвое меньше
    · Матч до 8 побед" "gamemode_casual_descsp" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги. Выиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив цель." "gamemode_casual_descsplist" "· Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ.
    · Награда за убийство вдвое меньше
    · Матч до 8 побед" "gamemode_competitive_descsp" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги. Выиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив цель." "gamemode_competitive_descsplist" "· Огонь по своим ВКЛ.
    · Столкновения с союзниками ВКЛ.
    · Можно покупать броню и наборы сапёра
    · Матч до 16 побед" "gamemode_competitive_desc" "Полноценный матч, который повлияет на ваше звание. Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "gamemode_competitive_desclist" "· Огонь по своим ВКЛ.
    · Столкновения с союзниками ВКЛ.
    · Можно покупать броню и наборы сапёра
    · Матч до 16 побед" "gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Соревновательный матч в парах на карте с одной точкой закладки бомбы.

    Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.
    Побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Огонь по своим ВКЛ.
    · Столкновения с союзниками ВКЛ.
    · Можно покупать броню и наборы сапёра
    · Матч до 9 побед" "gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Полная игра на компактных картах с короткими раундами. Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Огонь по своим ВКЛ.
    · Столкновения с союзниками ВКЛ.
    · Можно покупать броню и наборы сапёра
    · Матч до 9 побед" "gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги.

    Выиграйте раунд, уничтожив команду противника или выполнив задание." "gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Огонь по своим ВКЛ.
    · Столкновения с союзниками ВКЛ.
    · Можно покупать броню и наборы сапёра
    · Матч до 11 побед
    · Оружие можно купить один раз за матч" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Полная игра, где каждое оружие можно приобрести единожды. Каждый раунд покупайте новое оружие на заработанные деньги и побеждайте, уничтожив команду противника или выполнив задание." "gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Огонь по своим ВКЛ.
    · Столкновения с союзниками ВКЛ.
    · Можно покупать броню и наборы сапёра
    · Матч до 11 побед" "gamemode_skirmish_descsp" "Новые режимы игры на официальных серверах" "gamemode_skirmish_desc" "Новые режимы игры на официальных серверах" "gamemode_ggprogressive_desc" "Улучшайте оружие, совершая убийства. Чтобы победить в матче, нужно первым совершить убийство золотым ножом." "gamemode_ggprogressive_desclist" "· Оружие улучшается при убийстве противников
    · Мгновенное возрождение
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ." "gamemode_cooperative_desc" "Выполняйте миссии на официальных серверах. За выполнение миссий выдаются награды и опыт." "gamemode_cooperative_desclist" "· Оружие улучшается при убийстве противников
    · Мгновенное возрождение
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ." "gamemode_gungameprogressive_desc" "Улучшайте оружие, совершая убийства. Чтобы победить в матче, нужно первым совершить убийство золотым ножом." "gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Оружие улучшается при убийстве противников
    · Мгновенное возрождение
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ." "gamemode_ggbomb_desc" "Улучшайте оружие, совершая убийства. Чтобы выиграть раунд, уничтожьте команду противников или выполните задание." "gamemode_ggbomb_desclist" "· Оружие выдаётся в начале раунда
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ.
    · Матч до 11 побед" "gamemode_gungametrbomb_desc" "Оружие улучшается при совершении убийств. Чтобы выиграть раунд, уничтожьте команду противников или выполните задание." "gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Оружие выдаётся в начале раунда
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ.
    · Матч до 11 побед" "deathmatch_desc" "Победите в матче, набрав больше всех очков. Убийства, совершённые разными типами оружия, приносят разное количество очков. Чтобы повысить свой счёт, используйте бонусное оружие." "deathmatch_desclist" "· Оружие выбирается при появлении с помощью меню покупок.
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ.
    · Длительность раунда: 10 минут." "gamemode_deathmatch_desc" "Победите в матче, набрав больше всех очков. Убийства, совершённые разными типами оружия, приносят разное количество очков. Чтобы повысить свой счёт, используйте бонусное оружие." "gamemode_deathmatch_desclist" "· Оружие выбирается при появлении с помощью меню покупок.
    · Огонь по своим ОТКЛ.
    · Столкновения с союзниками ОТКЛ.
    · Длительность раунда: 10 минут." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "BuyMenu_Pistols" "ПИСТОЛЕТЫ" "BuyMenu_HeavyWeapons" "ТЯЖЁЛОЕ ОРУЖИЕ" "BuyMenu_Rifles" "ШТУРМОВЫЕ ВИНТОВКИ" "BuyMenu_Equipment" "ЭКИПИРОВКА" "BuyMenu_Loadouts" "СНАРЯЖЕНИЕ" "BuyMenu_SMGs" "ПП" "BuyMenu_CQB" "Ближний бой" "BuyMenu_Grenades" "ГРАНАТЫ" "BuyMenu_Flair" "ТРОФЕИ" "BuyMenu_Melee" "БЛИЖНИЙ БОЙ" "BuyMenu_Firepower" "ОГНЕВАЯ МОЩЬ" "BuyMenu_Damage" "УРОН" "BuyMenu_FireRate" "СКОРОСТРЕЛЬНОСТЬ" "BuyMenu_Accuracy" "КОНТРОЛЬ ОТДАЧИ" "BuyMenu_Movement" "МОБИЛЬНОСТЬ" "BuyMenu_ArmorPen" "БРОНЕПРОБИВАЕМОСТЬ" "BuyMenu_Range" "ДАЛЬНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ" "BuyMenu_AmmoLabel" "БОЕЗАПАС" "BuyMenu_SpecialLabel" "ОСОБЕННОСТЬ" "BuyMenu_CountryLabel" "СТРАНА" "BuyMenu_Penetration" "МОЩНОСТЬ ПРОСТРЕЛА" "BuyMenu_Penetration_None" "Нет" "BuyMenu_KillAward" "НАГРАДА ЗА УБИЙСТВО" "BuyMenu_KillAward_Default" "По умолчанию" "BuyMenu_KillAward_None" "Нет" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 очков" "BuyMenu_Cost" "ЦЕНА" "BuyMenu_Tagging" "УБОЙНАЯ СИЛА" "BuyMenu_Stars_1" "★" "BuyMenu_Stars_0" "☆" "BuyMenu_Title" "Выбор оружия" "BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Автозакупка" "BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyRandom" "Случайное оружие" "BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Купить предыдущее" "BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Назад" "BuyMenu_BuyForTeammate" "Зажмите [{s:buywheel_donate_key}] Купить союзнику" "BuyMenu_BuyForTeammate_Donate" "[{v:csgo_bind:csgo_donate}] Купить союзнику" "BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "Вы выбросите купленное оружие на землю, чтобы его мог подобрать союзник" "BuyMenu_Done" "${cancel} Закрыть" "BuyMenu_SelectWeapon" "Выбрать\nоружие" "BuyMenu_Inventory" "Инвентарь" "BuyMenu_CurrentInventory" "Ваше снаряжение" "BuyMenu_LoadoutNumber" "Снаряжение %s1" "BuyMenu_TimerText" "Оставшееся для покупки время:" "BuyMenu_ImmunityTimerText" "Время до окончания бессмертия" "BuyMenu_OutOfTime" "Период покупки в %s1 сек. истек" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "Время закупки вышло" "BuyMenu_NotInBuyZone" "Вы покинули зону покупки" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Вы не можете совершать покупки во время волны" "BuyMenu_CantBuy" "Вы не можете совершать покупки" "BuyMenu_Header" "МЕНЮ ПОКУПОК" "BuyMenu_WeaponClass" "МЕНЮ ВЫБОРА ОРУЖИЯ" "BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Вы можете нести только %s1 гранаты" "BuyMenu_MaxItemsOfType" "Вы можете нести только %s1 предм. этого типа" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "Уже есть в инвентаре." "BuyMenu_NotAllowedByMap" "Не разрешено на карте этого типа" "BuyMenu_NotAllowedByMode" "Не разрешено в этом режиме" "BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Не разрешено в вашей команде" "BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Вы уже покупали %s1 в этом матче" "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "В тяжёлой броне нельзя использовать винтовки." "BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Нельзя купить в этом матче" "BuyMenu_AlreadyOwned" "Это у вас уже есть" "BuyMenu_AlreadyPurchased" "Больше нельзя купить это в текущем раунде" "BuyMenu_InCooldown" "Раундов до появления: {d:rounds}" "buymenu_tooltip_damage" "Урон, наносимый одним выстрелом, до уменьшения от брони или дальности." "buymenu_tooltip_firerate" "Максимальное число выстрелов в секунду." "buymenu_tooltip_accuracy" "Плотность огня при быстрой стрельбе." "buymenu_tooltip_range" "На этом расстоянии первый выстрел не отклоняется от прицела больше чем на 15 сантиметров." "buymenu_tooltip_armorpen" "Эффективность против бронированных противников." "buymenu_tooltip_penetration" "Эффективность при стрельбе сквозь стены и другие укрытия." "buymenu_tooltip_tagging" "Уменьшение скорости противников, поражённых выстрелом." "buymenu_money" "${d:r:money}" "buymenu_cost_amount" "${d:r:cost}" "buymenu_killaward_amount" "${d:r:kill_reward}({d:r:kill_reward_pct}%)" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy menu text information //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //glock "BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" // Austria "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Очередь по 3 пули" //deagle "BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Нет" //fiveseven "BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Нет" //elites "BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Нет" //p250 "BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Нет" //cz75a "BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" //Czech Republic "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Нет" //hkp2000 "BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Нет" //xm1014 "BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Нет" //mac10 "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Нет" //ump45 "BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Нет" //p90 "BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Нет" //famas "BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" //France "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Очередь по 3 пули" //ak47 "BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Нет" //galilar "BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Нет" //m4a1 "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Нет" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Глушитель" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Глушитель" //aug "BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Опт. прицел" //sg556 "BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Опт. прицел" //Awp "BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" //U.K. "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Опт. прицел 2x" //g3sg1 "BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Опт. прицел 2x" //m249 "BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Нет" //negev "BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Нет" //nova "BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Нет" //sawedoff "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Нет" //mag7 "BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" // South Africa "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Нет" //tec9 "BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " // Sweden/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Нет" //scar20 "BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " // Belgium/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Опт. прицел 2x" //ssg08 "BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Опт. прицел 2x" //mp7 "BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Нет" //bizon "BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Нет" //mp9 "BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Нет" //r8 revolver "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Беглый огонь" //taser "BuyMenu_InfoDescription_taser" "Оружие для выстрелов на малой дистанции с одним патроном в магазине, которое наносит жертве смертельный электрический урон." //decoy "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Диверсионное устройство, симулирующее выстрелы из оружия." // kevlarvest "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Защищает тело от пуль и взрывов." // armor "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Защищает тело и голову от пуль и взрывчатки." "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Надёжно защищает от снарядов и взрывов, но снижает скорость.

    ПРИМЕЧАНИЕ: не позволяет использовать винтовки." //molotov "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Бутылка с зажигательной смесью, которая ненадолго покрывает область попадания пламенем." //incendiary grenade "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Подрывное зажигательное устройство, которое ненадолго покрывает область попадания пламенем." //smokegrenade "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Диверсионное устройство, которое ненадолго скроет ваше передвижение от чужих глаз." //flashbang "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Производит громкий шум и ослепляет врага (не забудьте сначала выдернуть чеку). Используется, чтобы сбить с толку противника перед выходом на определённый участок." //hegrenade "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Взрывчатый боеприпас для ручного метания. Выдерните чеку, отпустите рукоятку и бросайте!" //defuse kit "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Набор сапёра ускоряет разминирование бомбы." //cutters "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Спасательный набор, который ускоряет процесс спасения заложника." // // "Scoreboard_money" "Деньги" "Scoreboard_lossmoneybonus" "Поражения" "Scoreboard_kills" "У" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists" "П" "Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "Scoreboard_deaths" "С" "Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "Scoreboard_mvps" "СЦИ" "Scoreboard_score" "Счёт" "Scoreboard_hsp" "%ГЛ" "Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%" "Scoreboard_3k" "3 УБ." "Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "Scoreboard_4k" "4 УБ." "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k" "5 УБ." "Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "Scoreboard_adr" "СУ/Р" "Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "Scoreboard_kdr" "У/С" "Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "Scoreboard_utilitydamage" "УГ" "Scoreboard_enemiesflashed" "Осл." "Scoreboard_gglevel" "Ур." "Scoreboard_money_val" "${d:r:stat_d_money}" "Scoreboard_damage" "УРОН" "Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "Команда получит ${d:round_loss_income_amount} при поражении в этом раунде" "Scoreboard_ping_tooltip" "Задержка" "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Звание" "Scoreboard_kills_tooltip" "Всего убийств" "Scoreboard_assists_tooltip" "Всего помощи" "Scoreboard_deaths_tooltip" "Всего смертей" "Scoreboard_hsp_tooltip" "Процент попаданий в голову" "Scoreboard_3k_tooltip" "Раундов с 3 убийствами" "Scoreboard_4k_tooltip" "Раундов с 4 убийствами" "Scoreboard_5k_tooltip" "Раундов с 5 убийствами" "Scoreboard_adr_tooltip" "Средний урон за раунд" "Scoreboard_kdr_tooltip" "Убийств/смертей" "Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Урон гранатами" "Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Ослеплённых врагов" "Scoreboard_gglevel_tooltip" "Уровень в гонке вооружений" "Scoreboard_damage_tooltip" "Урон" "scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Листать статистику" "scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Выключить голосовой чат" "scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Скрыть имена и аватары незнакомцев" "Scoreboard_ListeningTo" "Слушает: " "Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name}: ПАУЗА {s:s_gametime_time}" "Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "Scoreboard_Viewers" "Зрителей: {d:viewers}" "Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "Time_NextMapIn" "До {s:s_gametime_nextmap}" "Time_NextMatchIn" "следующего матча" "Time_MapShutdownIn" "выключения карты" "Time_OvertimeIn" "добавочных раундов" "Time_TeamSwitchIn" "До смены команд" "Time_MatchStartIn" "Начало матча:" "Time_MapVoteEndIn" "До конца голосования" "Time_Elapsed" "Примерно" "Time_Rounds_Remaining" "Осталось раундов" "Time_Freezetime" "Пауза" "Time_Warmup" "Разминка" "Time_Bomb_Planted" "Бомба заложена" "Scoreboard_Player" "1 игрок" "Scoreboard_Players_CT" "В живых: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "Scoreboard_Players_TERRORIST" "В живых: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "Scoreboard_1st" "1-я" "Scoreboard_2nd" "2-я" "Scoreboard_Overtime" "Добавочное время" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "Перерыв доб. времени" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "Первая половина доб. времени" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Вторая половина доб. времени" "Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} — победа!" "Scoreboard_Final_Surrendered" "{s:winning_team} — победа! Противники сдались!" "Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} и {s:losing_team} — ничья!" "Scoreboard_GG_The_Winner" "Победитель: {s:winning_player}!" "eom-win" "ТАБЛИЦА СЧЁТА" "eom-podium" "НАГРАДЫ" "eom-voting" "ГОЛОСОВАНИЕ" "eom-drops" "НАГРАДЫ" "eom-rank" "РАНГ" "eom-skillgroup" "ЗВАНИЕ" "eom-victory" "ПОБЕДА!" "eom-defeat" "ПОРАЖЕНИЕ!" "eom-tie" "НИЧЬЯ" "eom-result-tie" "Ваша команда сыграла вничью" "eom-result-win" "Ваша команда победила" "eom-result-loss" "Ваша команда проиграла" "eom-result-win2" "ПОБЕДА" "eom-result-loss2" "ПОРАЖЕНИЕ" "eom-result-tie2" "НИЧЬЯ" "eom-your-position" "Вы заняли {s:eom_place} место" "eom-you-won" "ВЫ ПОБЕДИЛИ!" "Scoreboard_Tooltip_Casualties" "выжившие" "Scoreboard_versus" "против" "Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_enable_bind}]: активировать курсор" "Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}] Таблица счёта" "teams_pip_rounds_won" "Выиграно раундов" "gamephase_0" "Разминка" "gamephase_1" "Матч" "gamephase_2" "Первая половина" "gamephase_3" "Вторая половина" "gamephase_4" "Перерыв" "gamephase_5" "Конец матча" "gamephase_2_short" "1-я" "gamephase_3_short" "2-я" "gamephase_ot_short" "ДВ" "scoreboard_arsenal_0" "1-е место" "scoreboard_arsenal_1" "2-е место" "scoreboard_arsenal_2" "3-е место" "scoreboard_timeline_ot" "Доб. время {d:scoreboard_ot}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // END OF MATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "eom-skillgroup-win" "Побед: {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-wins" "Побед: {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-needed-wins" "Побед до отображения звания: {d:num_matches}" "eom-skillgroup-needed-win" "Побед до отображения звания: {d:num_matches}" "eom-skillgroup-expired" "Чтобы восстановить звание, выиграйте 1 матч в режиме «{s:eom_mode}»" "eom-skillgroup-recalibrating" "Чтобы перекалибровать звание, победите в 1 игре в режиме «{s:eom_mode}»" "eom-skillgroup-higher" "Звание повышено" "eom-skillgroup-name" "Ваше звание в режиме «{s:eom_mode}»" "eom-skillgroup-needed-dzgames" "Сыграйте больше матчей в «Запретной зоне», чтобы узнать своё звание" "EOM_PlayAgain_Error_searching" "Поиск следующей игры..." "EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Отключитесь, чтобы играть снова" "EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Отключитесь, чтобы играть с вашей группой" "EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Отключитесь, чтобы играть с вашей группой" "EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "В вашей группе слишком много игроков" "EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Ваш отряд ещё жив" "EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Запись статистики вашего отряда" "EOM_Survival_Position" "Ваше место:" "EOM_Survival_Survived" "Вы выжили" "EOM_Survival_Eliminated" "Вы выбыли" "EOM_Survival_TeammateAlive" "Игрок ещё жив" "EOM_Position_Unknown" "-" "EOM_Position_1" "1" "EOM_Position_2" "2" "EOM_Position_3" "3" "EOM_Position_4" "4" "EOM_Position_5" "5" "EOM_Position_6" "6" "EOM_Position_7" "7" "EOM_Position_8" "8" "EOM_Position_9" "9" "EOM_Position_10" "10" "EOM_Position_11" "11" "EOM_Position_12" "12" "EOM_Position_13" "13" "EOM_Position_14" "14" "EOM_Position_15" "15" "EOM_Position_16" "16" "EOM_PositionPlace_1" "1 место" "EOM_PositionPlace_2" "2 место" "EOM_PositionPlace_3" "3 место" "EOM_PositionPlace_4" "4 место" "EOM_PositionPlace_5" "5 место" "EOM_PositionPlace_6" "6 место" "EOM_PositionPlace_7" "7 место" "EOM_PositionPlace_8" "8 место" "EOM_PositionPlace_9" "9 место" "EOM_PositionPlace_10" "10 место" "EOM_PositionPlace_11" "11 место" "EOM_PositionPlace_12" "12 место" "EOM_PositionPlace_13" "13 место" "EOM_PositionPlace_14" "14 место" "EOM_PositionPlace_15" "15 место" "EOM_PositionPlace_16" "16 место" "EOM_Spectate" "НАБЛЮДАТЬ" "EOM_Play_Again" "ИГРАТЬ СНОВА" "EOM_Play_Again_Explanation" "Поиск следующей игры для вашей группы..." "EOM_XP_Bar" "{s:xp} оп." "EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] Таблица счёта" "Survival_RemainingEnemies_1" "враг" "Survival_RemainingEnemies_2" "врага" "Survival_RemainingEnemies_3" "врага" "Survival_RemainingEnemies_4" "врага" "Survival_RemainingEnemies_5" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_6" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_7" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_8" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_9" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_10" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_11" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_12" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_13" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_14" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_15" "врагов" "Survival_RemainingEnemies_16" "врагов" "Survival_RemainingPlayers_1" "победитель" "Survival_RemainingPlayers_2" "игрока" "Survival_RemainingPlayers_3" "игрока" "Survival_RemainingPlayers_4" "игрока" "Survival_RemainingPlayers_5" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_6" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_7" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_8" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_9" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_10" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_11" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_12" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_13" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_14" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_15" "игроков" "Survival_RemainingPlayers_16" "игроков" "Survival_StatName_Kills" "Убийств" "Survival_StatName_Money" "Денег с собой" "Survival_StatName_FootstepsMade" "Шумных шагов" "Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Медшприцев использовано" "Survival_StatName_TimeAlive" "Времени в живых" "Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Ящиков открыто" "Survival_StatName_DamageTaken" "Урона получено" "Survival_StatName_DronesOrdered" "Заказов дронами" "Survival_StatName_HexesExplored" "Областей разведано" "Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Врагов ранено" "Survival_StatName_MoneyScavenged" "Денег подобрано" "Survival_StatName_DamageRate" "Урона врагам в минуту" "Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Всего урона от запретной зоны" "Survival_StatName_TimeToMelee" "Первое оружие ближнего боя" "Survival_StatName_TimeToSecondary" "Первый пистолет" "Survival_StatName_TimeToPrimary" "Первое основное оружие" "Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Снайперская винтовка" "Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Комплект тяжёлой брони" "Survival_StatName_TimeToWin" "Победа" "Survival_StatName_TimeToKill" "Первое убийство" "Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Урона кулаками по врагам" "Survival_StatName_DistanceTravelled" "Пройденное расстояние" "Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Турелей уничтожено" "Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Врагов ослеплено" "Survival_StatName_FootstepsHeard" "Врагов, услышавших ваши шаги" "Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "Survival_StatDisplay_Money" "${d:value}" "Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} м" "Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%" "Survival_Respawn_Countdown" "Возрождение через {t:d:timeleft}..." "Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} возродится через {t:d:time_until_respawn}..." "Survival_Respawn_Unavailable" "Возрождение отменено, нет выживших союзников." "Survival_SquadWipe" "Вражеский отряд устранён" "Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Отряд устранён" "Survival_SquadWipePayout" "Бонус за устранение отряда: $%s1" "Survival_TeammateRespawned" "Союзник возрождён!" "Survival_RespawnEndWarning" "Возрождение станет недоступно через {t:d:timeleft}" "Survival_RespawningDisabled" "Возрождение недоступно!" "Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Время на возрождение истекло." // skillgroups "RankName_0" "Без звания" "RankName_1" "Серебро — I" "RankName_2" "Серебро — II" "RankName_3" "Серебро — III" "RankName_4" "Серебро — IV" "RankName_5" "Серебро — Элита" "RankName_6" "Серебро — Великий магистр" "RankName_7" "Золотая звезда — I" "RankName_8" "Золотая звезда — II" "RankName_9" "Золотая звезда — III" "RankName_10" "Золотая звезда — Магистр" "RankName_11" "Магистр-хранитель — I" "RankName_12" "Магистр-хранитель — II" "RankName_13" "Магистр-хранитель — Элита" "RankName_14" "Заслуженный магистр-хранитель" "RankName_15" "Легендарный беркут" "RankName_16" "Легендарный беркут-магистр" "RankName_17" "Великий магистр высшего ранга" "RankName_18" "Всемирная элита" "XP_RankName_1" "Новобранец" "XP_RankName_2" "Рядовой" "XP_RankName_3" "Рядовой" "XP_RankName_4" "Рядовой" "XP_RankName_5" "Капрал" "XP_RankName_6" "Капрал" "XP_RankName_7" "Капрал" "XP_RankName_8" "Капрал" "XP_RankName_9" "Сержант" "XP_RankName_10" "Сержант" "XP_RankName_11" "Сержант" "XP_RankName_12" "Сержант" "XP_RankName_13" "Мастер-сержант" "XP_RankName_14" "Мастер-сержант" "XP_RankName_15" "Мастер-сержант" "XP_RankName_16" "Мастер-сержант" "XP_RankName_17" "Сержант-майор" "XP_RankName_18" "Сержант-майор" "XP_RankName_19" "Сержант-майор" "XP_RankName_20" "Сержант-майор" "XP_RankName_21" "Лейтенант" "XP_RankName_22" "Лейтенант" "XP_RankName_23" "Лейтенант" "XP_RankName_24" "Лейтенант" "XP_RankName_25" "Капитан" "XP_RankName_26" "Капитан" "XP_RankName_27" "Капитан" "XP_RankName_28" "Капитан" "XP_RankName_29" "Майор" "XP_RankName_30" "Майор" "XP_RankName_31" "Майор" "XP_RankName_32" "Майор" "XP_RankName_33" "Полковник" "XP_RankName_34" "Полковник" "XP_RankName_35" "Полковник" "XP_RankName_36" "Бригадный генерал" "XP_RankName_37" "Генерал-майор" "XP_RankName_38" "Генерал-лейтенант" "XP_RankName_39" "Генерал" "XP_RankName_40" "Маршал" "XP_Bonus_RankUp_Old" "Текущее" "XP_Bonus_RankUp_1" "Получено" "XP_Bonus_RankUp_2" "Получено" "XP_Bonus_RankUp_3" "Еженедельный бонус" "XP_Bonus_RankUp_4" "Награда за Патруль" "XP_Bonus_RankUp_5" "Еженедельный бонус (Патруль)" "XP_Bonus_RankUp_6" "Выполнение миссии" "XP_Bonus_RankUp_7" "Бонус миссии" "XP_Bonus_RankUp_8" "Блиц-миссия" "XP_Bonus_RankUp_9" "Операция" "XP_Bonus_RankUp_10" "Операция" "XP_Bonus_RankUp_51" "Получено (уменьшено)" "XP_Bonus_RankUp_52" "Получено (уменьшено)" "XP_Bonus_RankUp_54" "Патруль (уменьшено)" "XP_Bonus_RankUp_58" "Блиц-миссия (уменьшено)" "XP_Bonus_RankUp_59" "Операция (получен весь опыт)" "XP_Bonus_RankUp_81" "Получено (ранг рядового)" "XP_Bonus_RankUp_82" "Получено (ранг рядового)" "XP_Bonus_RankUp_88" "Блиц-миссия (ранг рядового)" "XP_Bonus_RankUp_Total" "Итого {d:xp} " "XP_Bonus_RankUp_Remain" " {d:xp} до ранга %s2 %s3" "XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} до ранга %s2 + предмета %s3" "XP_Current_Rank" "Текущий ранг: {s:rank_current}." "XP_New_Rank" "Новый ранг: {s:rank_new}." "XP_RankName_Display" "Ранг: {s:name}, {d:level}" "XP_RankName_Display_Rank" "Ранг: {d:level}" "accolade_the" " " "accolade_kills" "Палач" "accolade_kills_desc" "Больше всего убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_2" "Убийца" "accolade_kills_desc_2" "Убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage" "Властелин боли" "accolade_damage_desc" "Больше всего урона: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage_2" "Костолом" "accolade_damage_desc_2" "Урона: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr" "Ударник" "accolade_adr_desc" "Наивысший СУ/Р: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "Работяга" "accolade_adr_desc_2" "СУ/Р: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "Самый ценный СЦИ" "accolade_mvps_desc" "Больше всего наград СЦИ: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps_2" "Ценный игрок" "accolade_mvps_desc_2" "Наград СЦИ: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists" "Заводила" "accolade_assists_desc" "Больше всего помощи: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "Помощник" "accolade_assists_desc_2" "Помощи: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "Меткий стрелок" "accolade_hsp_desc" "Наивысший процент попаданий в голову: {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_hsp_2" "Хороший стрелок" "accolade_hsp_desc_2" "Процент попаданий в голову: {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_3k" "Триада" "accolade_3k_desc" "Больше всего тройных убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "Тройник" "accolade_3k_desc_2" "Тройных убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "Четверной убийца" "accolade_4k_desc" "Больше всего четверных убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "Четверные" "accolade_4k_desc_2" "Четверных убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "Убийца убийц" "accolade_5k_desc" "Больше всего эйсов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k_2" "Один в поле воин" "accolade_5k_desc_2" "Эйсов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Головострел" "accolade_headshotkills_desc" "Больше всего убийств в голову: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "Охотник за головами" "accolade_headshotkills_desc_2" "Убийств в голову: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "Охотник за наживой" "accolade_killreward_desc" "Больше всего денег за убийства: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward_2" "Наёмник" "accolade_killreward_desc_2" "Денег за убийства: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage" "Мастер подрыва" "accolade_utilitydamage_desc" "Больше всего урона гранатами: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage_2" "Знаток подрыва" "accolade_utilitydamage_desc_2" "Урона гранатами: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed" "Яркая личность" "accolade_enemiesflashed_desc" "Больше всего ослеплённых врагов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "Поддержка" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "Ослеплённых врагов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective" "Мастер поручений" "accolade_objective_desc" "Больше всего выполненных заданий: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "Ответственный" "accolade_objective_desc_2" "Выполненных заданий: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "Спартанец" "accolade_worth_desc" "Стоимость снаряжения: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth_2" "Экономный" "accolade_worth_desc_2" "Стоимость снаряжения: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score" "Мастер счёта" "accolade_score_desc" "Наивысший счёт: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "Результативный" "accolade_score_desc_2" "Счёт: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_livetime" "Старожил" "accolade_livetime_desc" "Наибольшее время жизни: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_livetime_2" "Старичок" "accolade_livetime_desc_2" "Время жизни: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_deaths" "Наживка" "accolade_deaths_desc" "Больше всего смертей: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_deaths_2" "Бесстрашный" "accolade_deaths_desc_2" "Смертей: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins" "Падальщик" "accolade_nopurchasewins_desc" "Больше всего побед без покупок: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "Бережливый" "accolade_nopurchasewins_desc_2" "Побед без покупок: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills" "Последняя надежда" "accolade_clutchkills_desc" "Больше всего решающих убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills_2" "Чистильщик" "accolade_clutchkills_desc_2" "Решающих убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest" "Топтыга" "accolade_loudest_desc" "Больше всего громких шагов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "Твёрдая походка" "accolade_loudest_desc_2" "Громких шагов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "Ниндзя" "accolade_quietest_desc" "Меньше всего громких шагов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "Крадущийся" "accolade_quietest_desc_2" "Громких шагов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills" "Стрелок" "accolade_pistolkills_desc" "Больше всего убийств из пистолета: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills_2" "Запасной ствол" "accolade_pistolkills_desc_2" "Убийств из пистолета: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills" "Первый убийца" "accolade_firstkills_desc" "Больше всего первых убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills_2" "Скорострел" "accolade_firstkills_desc_2" "Первых убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "Первоклассный стрелок" "accolade_sniperkills_desc" "Больше всего снайперских убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills_2" "Снайпер" "accolade_sniperkills_desc_2" "Снайперских убийств: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "Крепкий орешек" "accolade_roundssurvived_desc" "Наибольшее число пережитых раундов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "Выживший" "accolade_roundssurvived_desc_2" "Пережитых раундов: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "Полковник" "accolade_chickenskilled_desc" "Наибольшее число убитых куриц: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "Шеф-повар" "accolade_chickenskilled_desc_2" "Убитых куриц: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "Слепой герой" "accolade_killswhileblind_desc" "Больше всего убийств в ослеплении: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind_2" "Фокусник" "accolade_killswhileblind_desc_2" "Убийств в ослеплении: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "Заслон" "accolade_bombcarrierkills_desc" "Больше всего убийств владельца бомбы: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills_2" "Помеха" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Убийств владельца бомбы: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "Разжигатель" "accolade_burndamage_desc" "Больше всего урона огнём: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage_2" "Любитель котлет" "accolade_burndamage_desc_2" "Урона огнём: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent" "Транжира" "accolade_cashspent_desc" "Больше всего денег потрачено: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent_2" "Потребитель" "accolade_cashspent_desc_2" "Денег потрачено: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills" "Оружейный мастер" "accolade_uniqueweaponkills_desc" "Больше всего убийств из разного оружия: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "Оружейный наставник" "accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Убийств из разного оружия: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks" "Звонарь" "accolade_dinks_desc" "Больше всего выстрелов в голову: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "Парикмахер" "accolade_dinks_desc_2" "Выстрелов в голову: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "Моральная поддержка" "accolade_gimme_02" "Участник" "accolade_gimme_03" "Резервист" "accolade_gimme_04" "Запасной план" "accolade_gimme_05" "Тыльный" "accolade_gimme_06" "Диванный стратег" "accolade_player_score" "Счёт: {d:eom-score-value-int}" "eom-vote-for-next-map" "Выбор следующей карты" "eom-survival-damage-taken" "Урона получено" "eom-survival-damage-given" "Урона нанесено" "versus" "И" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // STATS // /////////////////////////////////////////////////////////// "playerstats_mode_comp_all" "Все 5 на 5" "playerstats_mode_comp_capt" "Соревновательный премьер-режим" "playerstats_mode_comp_active" "Сорев. (обезвреживание бомбы)" "playerstats_mode_comp_other" "Сорев. (спасение заложников)" "playerstats_mode_comp_scrim" "Схватка" "playerstats_mode_2v2_all" "Все «Напарники»" "playerstats_mode_2v2_active" "Напарники (передовая)" "playerstats_mode_2v2_other" "Напарники (карты резерва)" "playerstats_weapons" "Владение оружием" "playerstats_heatmap" "Тепловые карты" "playerstats_matchlister" "Матчи" "playerstats_stats" "Статистика" "playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "playerstats_weapon_tooltip_counts" "Убийств: {d:kills}" "playerstats_weapon_tooltip_kd" "У/С: {s:score}" "playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Поб./Пор./Нич." "playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Победы и проигрыши в раундах" "playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Победы в раундах" "playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Победы в матчах" "playerstats_forceretry" "Потеряно соединение с базой статистики.\nНажмите «ОК», чтобы переподключиться." "playerstats_no_data" "Статистика по указанным режимам и времени не найдена. Измените фильтры или сыграйте, чтобы появились данные." "playerstats_link" "Управление подпиской" "playerstats_link_reactivate" "Возобновить подписку" "playerstats_link_get" "Подписаться" "playerstats_subscription_expire_warning" "Сбор игровой статистики — срок подписки истекает сегодня" "playerstats_subscription_renew_automatically" "Сбор игровой статистики — подписка продлится автоматически через {d:days} дн." "playerstats_subscription_renew_unknown" "Сбор игровой статистики — подписка будет действовать ещё {d:days} дн." "playerstats_subscription_renew_manually" "Сбор игровой статистики — подписка будет действовать ещё {d:days} дн. и не будет продлена автоматически" "playerstats_subscription_expired" "Срок подписки истёк — активируйте её снова, чтобы собирать статистику новых игр" "playerstats_subscription_not_enrolled" "Подписка неактивна — подпишитесь, чтобы собирать статистику новых игр" "playerstats_subscription_buy_button" "АКТИВИРОВАТЬ ЕЖЕМЕСЯЧНУЮ ПОДПИСКУ\n{s:price} / МЕСЯЦ" "playerstats_past_14" "Последние 14 дн." "playerstats_past_30" "Последние 30 дн." "playerstats_past_90" "Последние 90 дн." "playerstats_alltime" "Всё время" "stat_best_map" "Лучшая карта" "stat_best_map_desc" "Карта с наивысшим соотношением побед и поражений в раундах" "stat_best_weapon" "Лучшее оружие" "stat_best_mate" "Лучший друг" "stat_best_mate_desc" "Союзник, в играх с которым у вас наивысшее соотношение побед в раундах" "matchstat_abandoned" "*Вы покинули эту игру до её завершения" "playerstats_suffix_per_round" "/р" "playerstats_suffix_per_cent" "%" "playerstats_per_round" "{s:value}/р" "playerstats_per_cent" "{s:value}%" "playerstats_no_units" "{s:value}" "playerstats_percentile" "Ваш рейтинг: {s:tt_value}. Это лучше, чем у {s:tt_rank}% владельцев пропуска" "playerstats_percentile_subscribers" "Ваш рейтинг: {s:tt_value}. Это лучше, чем у {s:tt_rank}% подписчиков" "playerstats_mapwinrate" "Победы на картах" "playerstats_mapwinrate_rounds" "Раунды" "playerstats_mapwinrate_matches" "Игры" "stat_total_score" "Счёт" "stat_average_score" "Счёт/раунд" "stat_total_kills" "Убийства" "stat_average_kills" "Убийства/раунд" "stat_total_deaths" "Смерти" // "stat_average_deaths" "stat_average_deaths" "stat_total_health_removed" "Урон" "stat_average_health_removed" "СУ/Р" "stat_average_kd" "Убийства/смерти" "stat_average_kd_short" "У/С" "stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "stat_total_2k" "2 уб." "stat_total_3k" "3 уб." "stat_total_4k" "4 уб." "stat_grenades" "Осколочные гранаты" "stat_total_grenade" "Бросков" "stat_average_grenade" "Попаданий" "stat_grenades_desc" "Процент от числа осколочных гранат, которые нанесли урон хотя бы одному врагу" "stat_flash" "Световые" "stat_total_flash" "Бросков" "stat_average_flash" "Попаданий" "stat_flash_desc" "Процент от числа световых гранат, которые ослепили хотя бы одного врага" "stat_entry" "Первые убийства" "stat_average_entrykd" "ПУ/С" "stat_total_entry_attempts" "Всего" "stat_entry_desc" "Соотношение первых убийств и первых смертей" "stat_total_wins" "Победы" "stat_total_losses" "Поражения" "stat_total_ties" "Ничьи" "stat_total_rounds_played" "Раунды" "stat_1vx" "1 на ?" "stat_1v1" "1 на 1" "stat_average_1v1" "Побед" "stat_total_1v1_attempts" "Ситуаций" "stat_1v2" "1 на 2" "stat_average_1v2" "Побед" "stat_total_1v2_attempts" "Ситуаций" "num_matches" "Всего игр" "playerstat_name_0" "Счёт" "playerstat_name_0_long" "Счёт/раунд" "playerstat_name_0_desc" "Счёт/раунд: {s:value}\nОбщий счёт: {d:total}" "playerstat_name_1" "Убийства" "playerstat_name_1_long" "Убийств/раунд" "playerstat_name_1_desc" "Сред. убийства/раунд: {s:value}\nВсего убийств: {d:total}" "playerstat_name_2" "Урон" "playerstat_name_2_long" "Урон/раунд" "playerstat_name_2_desc" "Сред. урон/раунд: {s:value}\nВсего урона: {d:total}" "playerstat_name_2.1" "Урон" "playerstat_name_2.5" "СУ/Р" "playerstat_name_3" "У/С" "playerstat_name_3_long" "Убийства/смерти" "playerstat_name_3_desc" "Соотношение убийств и смертей: {s:value}" "playerstat_name_4" "ГОЛ." "playerstat_name_4_long" "Убийств в голову" "playerstat_name_4_desc" "Процент убийств попаданием в голову: {s:value}\nВсего убийств в голову: {d:total}" "playerstat_name_4.5" "ГОЛ.%" "playerstat_name_5" "2 уб." "playerstat_name_5_long" "2 убийства" "playerstat_name_5_desc" "Раундов с 2 убийствами: {s:value}" "playerstat_name_6" "3 уб." "playerstat_name_6_long" "3 убийства" "playerstat_name_6_desc" "Раундов с 3 убийствами: {s:value}" "playerstat_name_7" "4 уб." "playerstat_name_7_long" "4 убийства" "playerstat_name_7_desc" "Раундов с 4 убийствами: {s:value}" "playerstat_name_7.5" "Неск. убийств" "playerstat_name_8" "ОГ" "playerstat_name_8_long" "Эффективные ОГ" "playerstat_name_8_desc" "Процент осколочных гранат, которые нанесли урон хотя бы 1 врагу: {s:value}\nВсего осколочных гранат, которые нанесли урон хотя бы 1 врагу: {d:total}" "playerstat_name_9" "СГ" "playerstat_name_9_long" "Эффективные световые" "playerstat_name_9_desc" "Процент световых гранат, которые ослепили хотя бы 1 врага: {s:value}\nВсего световых гранат, которые ослепили хотя бы 1 врага: {d:total}" "playerstat_name_10" "1 на 1" "playerstat_name_10_long" "Ситуаций 1 на 1" "playerstat_name_10_desc" "Процент побед в ситуации 1 на 1: {s:value}\nВсего побед 1 на 1: {d:total}" "playerstat_name_11" "1 на 2" "playerstat_name_11_long" "Ситуаций 1 на 2" "playerstat_name_11_desc" "Процент побед в ситуации 1 на 2: {s:value}\nВсего побед 1 против 2: {d:total}" "playerstat_name_12" "ПУ" "playerstat_name_12_long" "Первые убийства" "playerstat_name_12_desc" "Соотношение первых убийств и первых смертей: {s:value}\nВсего первых убийств: {d:total}" "stats_graph_button_0" "Счёт/раунд" "stats_graph_button_1" "Уб./раунд" "stats_graph_button_2" "СУ/Р" "stats_graph_button_3" "У/С" "stats_graph_button_4" "ГОЛ.%" "ris_score" "Счёт раунда" "ris_t" "Т" "ris_ct" "СП" "ris_team-title" "Ваш шанс победы" "ris_wins" "{s:ris_team} побеждают!" "ris_win" "победа" "ris_loss" "поражение" "ris_hits" "за {s:num_hits}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WIN PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_winpanel_mvp_award" "Самый ценный игрок: {s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "Самый ценный игрок: {s:mvp} за наибольшее число убийств" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "Самый ценный игрок: {s:mvp} за закладку бомбы" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "Самый ценный игрок: {s:mvp} за обезвреживание бомбы" "Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "Самый ценный игрок: {s:mvp} за спасение заложника" "Panorama_winpanel_mvp_award_score" "Самый ценный игрок: {s:mvp} за наибольшее число очков" "Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "Получено новых рангов: {d:rank_increase}" "Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WATCH PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "WatchMenu_Watch" "Смотреть" "WatchMenu_Tournament_Versus" "и" "WatchMenu_Outcome_Tied" "Ничья" "WatchMenu_Outcome_Abandon" "Покинуто" "WatchMenu_Outcome_Won" " Победа" "WatchMenu_Outcome_Lost" "Поражение" "WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Ещё" "WatchMenu_Get_Share_Link" "Скопировать ссылку на матч" "WatchMenu_Share_Link_Copied" "Ссылка скопирована в буфер обмена" "WatchMenu_Download_Demo" "Скачать запись матча" "WatchMenu_Watch_Live" "Смотреть в прямом эфире" "WatchMenu_Watch_Highlights" "Смотреть лучшие моменты" "WatchMenu_Watch_Lowlights" "Худшие моменты" "WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Лучшие моменты {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Худшие моменты {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Delete" "Удалить локальные файлы записи" "WatchMenu_Downloading" "Скачивание" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "Скачивание не завершено" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Попробовать скачать запись заново?" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "Скачивание не завершено. Вам доступна информация из таблицы очков, но вы не можете посмотреть матч." "WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "Запись игры устарела, и её больше нельзя скачать." "WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • Смотрите матчи и делайте прогнозы на групповой этап и стадию плей-офф с помощью наклеек команд.
    • За каждый верный прогноз вы получите очки, улучшающие трофей прогнозов. Его можно будет выставить напоказ в профиле CS:GO и Steam.
    • Прогнозы на групповой этап можно сделать только до его начала.
    • Прогнозы на плей-офф можно сделать только до его начала.
    " "WatchMenu_Viewer" "Зритель" "WatchMenu_Viewers" "Зрителей" "WatchMenu_Viewer_dv" "Зрителей: {d:spectatorCount}" "WatchMenu_Viewers_dv" "Зрителей: {d:spectatorCount}" "WatchMenu_FirstHalf" "Первая половина" "WatchMenu_SecondHalf" "Вторая половина" "WatchMenu_Overtime" "Добавочное время" "MatchInfo_FirstRound" "1-й раунд" "MatchInfo_Halftime" "Перерыв" "MatchInfo_Overtime" "Добавочное время" "MatchInfo_RoundDataTitle" "Заслуги {s:playerNameTitle} по раундам" "MatchInfo_Date" "{s:month} {s:day}" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "окт" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "ноя" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "мар" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "апр" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "апр" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "июл" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "июл" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "июл" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "янв" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "янв" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "янв" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "июл" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "июл" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "июл" "WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Просмотр прошлых прогнозов и фэнтези-команд ещё недоступен." "WatchMenu_ViewerCount" "{s:channel} | Зрителей: {s:numberOfViewers}" "Matchlist_Team_Selection" "Все команды" "pickem_timer_inactive" "Пока что прогнозы сделать нельзя" "pickem_timer" "Прогнозы закроются через {s:time}" "pickem_timer_upsell" "Прогнозы закроются через {s:time}. Приобретите пропуск, чтобы делать прогнозы и зарабатывать сувенирные жетоны." "pickem_timer_locked" "Прогнозы закрыты" "pickem_points_earned" "очк." "pickem_correct_pick" "Верный прогноз" "pickem_points_needed_next_level" "До {s:level} осталось {d:points} {s:plural}" "pickem_points_result" "Вы получили трофей прогнозов из {s:result-level}" "pickem_points_result_bronze" "Вы получили бронзовый трофей прогнозов" "pickem_points_result_silver" "Вы получили серебряный трофей прогнозов" "pickem_points_result_gold" "Вы получили золотой трофей прогнозов" "pickem_point" "очко" "pickem_points" "очк." "pickem_level_bronze" "бронзы" "pickem_level_silver" "серебра" "pickem_level_gold" "золота" "pickem_group_pick_worth" "За каждый верный прогноз даётся {d:points} {s:plural} " "pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "pickem_pick_drag_hint" "Перетащите команду сюда" "pickem_pick_undefeated" "Выберите команду, которая пройдёт этап без единого поражения" "pickem_pick_eliminated" "Выберите команду, которая покинет турнир без единой победы" "pickem_get_items" "Купить наклейки" "pickem_get_items_tooltip" "Чтобы сделать прогнозы, вам нужны эти наклейки:

    " "pickem_place_picks" "Сделать прогнозы" "pickem_confirm_picks" "Подтверждение прогнозов" "pickem_confirm_Warning" "Эти наклейки будут использоваться в прогнозах на турнир.\n\nОни останутся в вашем инвентаре, и их можно будет наклеить на любое оружие или обменять после текущего этапа турнира.\n\n\nЭти наклейки нельзя будет использовать или обменять до конца текущего этапа турнира. Вы не снимете эти ограничения, даже если удалите прогноз.\n" "pickem_confirm_ClearAll" "В ваших прогнозах не останется наклеек.\n\nНаклейки, использованные в прогнозах, останутся в вашем инвентаре, и их можно будет наклеить на любое оружие или обменять после текущего этапа турнира.\n" "pickem_confirm_stickes_for_lock" "Наклейки для прогнозов" "pickem_confirm_not_owned" "Невозможно сделать эти прогнозы.\nЧтобы сделать эти прогнозы, нужны наклейки соответствующих команд." "pickem_apply_emptyslots" "Сделайте все прогнозы, чтобы обновить их. Перетащите команды в пустые ячейки и нажмите на кнопку «Сделать прогнозы», чтобы подтвердить свой выбор." "pickem_apply_timeout" "Не удалось изменить ваши прогнозы. Повторите попытку позже." "pickem_apply_drag_hint" "Перетащите ваш выбор сюда" "pickem_apply_immediate" "Обновление прогнозов..." // WATCH EVENTS "eventsched_lan" "LAN-турнир" "eventsched_online" "Онлайн-турнир" "eventsched_show_online" "Показать онлайн-турниры" "eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}" "eventsched_versus" "и" "eventsched_ongoing" "Сейчас" "eventsched_tbd" "неизвестно" "eventsched_live" "ПРЯМОЙ ЭФИР" "eventsched_link" "Узнать больше на HLTV.org" "eventsched_event_link" "Страница турнира на HLTV.org" "eventsched_match_link" "Страница матча на HLTV.org" "eventsched_team_link" "Страница команды на HLTV.org" "eventsched_no_streams" "Нет трансляций" "eventsched_watch_on_gotv" "Смотреть в GOTV" "eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "eventsched_favorite_tooltip_prime" "Добавив турнир в избранное,\nвы увидите его матчи в главном меню." "eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Чтобы добавить турнир в избранное, необходим прайм-статус." "eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} и {s:watchnotice_teamname_2}" "eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "eventsched_hltv" "Информация о турнирах предоставлена порталом HLTV.org" "eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "eventsched_no_live_matches" "Нет матчей в прямом эфире." "eventsched_featured" "Самый популярный среди игроков турнир за {s:eventsched_fave_month}." "eventsched_official" "Это событие связано с мейджор-турниром." "WatchNotice_Reason_Official" "Это событие показано, потому что оно связано с мейджор-турниром по CS:GO." "WatchNotice_Reason_Personal" "Этот турнир отображается, потому что вы добавили его в избранное." "WatchNotice_Reason_Community" "Этот турнир отображается, потому что он наиболее популярный среди игроков за {s:watchnotice_fave_month}." "WatchNotice_Watch" "Смотреть" // Used with formatText.AbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number} тыс." // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_E4" "{s:abbreviated_number}万" "NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number} млн" "NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number} млрд" "NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number} трлн" // Used with formatText.SplitAbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_suffix_E3" " тыс." // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_suffix_E4" "万" "NumberAbbreviation_suffix_E6" " млн" "NumberAbbreviation_suffix_E9" " млрд" "NumberAbbreviation_suffix_E12" " трлн" "digitpanel_digits" " 0123456789,.-+" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // OVERWATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_Overwatch_Downloading" "Дело загружается..." "Panorama_Overwatch_Review" "Рассмотрение дела займёт около 10 минут." "Panorama_Overwatch_Welcome" "Добро пожаловать в Патруль" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "Патруль позволяет сообществу CS:GO саморегулироваться, предоставляя опытным членам сообщества («следователям») возможность рассматривать жалобы на неподобающее поведение, решать, справедливы ли они, и, при необходимости, выдавать блокировку.\n\nЕсли вы решили поучаствовать в Патруле, то вам предоставят запись (примерно 10 минут) с игроком, которого подозревают в нарушении правил, и возможность вынести вердикт." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Шаг 1" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Нажмите на кнопку ЗАГРУЗИТЬ ДЕЛО. Файл с записью игры начнет загружаться на компьютер." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Шаг 2" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Нажмите «Рассмотреть дело». Начнётся воспроизведение записи." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Шаг 3" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "После просмотра записи вынесите вердикт." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Шаг 4" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "Готово!\n\nЗа точные вердикты вы можете получить награду — опыт, который можно забрать, сыграв матч на официальном сервере. Благодарим за активное участие в жизни сообщества CS:GO." "Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Серьёзное нарушение" "Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Мелкое нарушение" "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Препятствование нормальной игре" "Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Помощь в прицеливании" "Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Помощь в обнаружении" "Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Другие вспомогательные средства" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ROSETTA PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Включить курсор" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Зарядов: {d:item_count}" "Panorama_Attrib_SpraysHint" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Нанести граффити" "Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Отпустите {v:csgo_bind:bind_spray_menu}, чтобы нанести граффити" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // RETICLE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Сменить на {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Зажмите [{v:csgo_bind:bind_use}], чтобы подобрать {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Союзник: {s:player_name} Здоровье: {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Враг: {s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Здоровье:{d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Враг" "Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "Ценная цель" "Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Взять бомбу" "Panorama_HUD_hostageid_nh" "Заложник" "Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Подобрать заложника" "Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Заложник (следует за {s:player_name})" "Panorama_HUD_hostageid" "Заложник {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Подобрать заложника {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_following" "Заложник (следует за {s:player_name}) {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} ${d:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // FREEZE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Статистика игры" "Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Пропустить" "Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Убрать запись" "Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Сделать скриншот" "Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Запись убийства" "Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "убивает вас вашим же оружием ({s:h:weapon_name})" "Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "убивает вас ({s:h:weapon_name})" "Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "убивает вас из {s:h:weapon_name} игрока {s:other_player_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "убивает вас ({s:h:weapon_name})" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "убивает вас ({s:h:weapon_name})" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Получено урона: {d:damage_taken} от {d:hits_taken} попадания игрока {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Нанесено урона: {d:damage_given} от {d:hits_given} попадания по игроку {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Получено урона: {d:damage_taken} от {d:hits_taken} попаданий игрока {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Нанесено урона: {d:damage_given} от {d:hits_given} попаданий по игроку {s:killer_name}" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // // CHATWHEEL OPTIONS // //////////////////////////////////////////////////////////// "Chatwheel_ping_on_cooldown" "Метки перезаряжаются." "Chatwheel_plant" "Заложите бомбу" "Chatwheel_sitea" "Метка на точку А" "Chatwheel_siteb" "Метка на точку В" "Chatwheel_section_move" "Движение" "Chatwheel_sticktogether" "Держитесь вместе" "Chatwheel_followme" "Следуйте за мной" "Chatwheel_followingyou" "Следую за вами" "Chatwheel_spreadout" "Рассредоточиться" "Chatwheel_fallback" "Отступаем" "Chatwheel_gogogo" "Пошли, пошли!" "Chatwheel_onmyway" "Я в пути" "Chatwheel_gethostage" "Проверьте заложника" "Chatwheel_quiet" "Нужна тишина" "Chatwheel_section_prepare" "Подготовка" "Chatwheel_requestecoround" "Нужно экономить" "Chatwheel_requestspend" "Нужно покупать" "Chatwheel_requestleader" "Кто пойдёт первым?" "Chatwheel_requestweapon" "Запросить оружие" "Chatwheel_requestplan" "Какой план?" "Chatwheel_aplan" "Метка на точку А" "Chatwheel_bplan" "Метка на точку В" "Chatwheel_midplan" "Метка на центр" "Chatwheel_section_grenades" "Гранаты" "Chatwheel_decoy" "Нужны ложные гранаты" "Chatwheel_smoke" "Нужны дымовые гранаты" "Chatwheel_grenade" "Нужны осколочные гранаты" "Chatwheel_fire" "Нужны коктейли Молотова" "Chatwheel_flashbang" "Нужны световые гранаты" "Chatwheel_section_defend" "Защищайте" "Chatwheel_coverme" "Прикройте меня" "Chatwheel_coveringyou" "Прикрываю" "Chatwheel_help" "Помощь" "Chatwheel_needbackup" "Нужно подкрепление" "Chatwheel_holdposition" "Удерживайте эту позицию" "Chatwheel_rotatetome" "Подходите ко мне" "Chatwheel_section_bomb" "Проверьте бомбу" "Chatwheel_guardingbomb" "Охраняю бомбу" "Chatwheel_bombsiteclear" "Точка закладки чиста" "Chatwheel_droppedbomb" "Бомба сброшена" "Chatwheel_bombpickedup" "Бомба подобрана" "Chatwheel_ifixbomb" "Я разберусь с бомбой" "Chatwheel_youfixbomb" "Разберись с бомбой" "Chatwheel_bombat" "Метка на бомбу" "Chatwheel_section_enemystatus" "Статус противника" "Chatwheel_heardnoise" "Слышу шум" "Chatwheel_enemyspotted" "Замечен враг" "Chatwheel_sectorclear" "Всё чисто" "Chatwheel_sniperspotted" "Замечен снайпер" "Chatwheel_bombcarrierspotted" "Замечена бомба" "Chatwheel_threeleft" "Осталось трое" "Chatwheel_twoleft" "Осталось двое" "Chatwheel_oneleft" "Остался один" "Chatwheel_oneenemyhere" "Здесь один враг" "Chatwheel_multipleenemieshere" "Здесь несколько врагов" "Chatwheel_ihavethebomb" "Бомба подобрана" "Chatwheel_section_enemykilled" "Враг убит" "Chatwheel_gotheadshot" "Прямо в голову" "Chatwheel_ikilledsniper" "Снайпер убит" "Chatwheel_wekilledsniper" "Мы убили снайпера" "Chatwheel_sawheadshot" "Отличное попадание в голову" "Chatwheel_section_combatstatus" "Статус боя" "Chatwheel_attacking" "Атакую" "Chatwheel_inposition" "Я на месте" "Chatwheel_covering" "Прикрываю" "Chatwheel_pinned" "Меня зажали" "Chatwheel_incombat" "Веду бой" "Chatwheel_friendlyfire" "Огонь по своим" "Chatwheel_lastunitalive" "Последний боец в строю" "Chatwheel_section_responses" "Ответы" "Chatwheel_wewon" "Мы победили" "Chatwheel_welost" "Мы проиграли" "Chatwheel_wearewinning" "Мы побеждаем" "Chatwheel_lostround" "Мы проиграли этот раунд" "Chatwheel_thanks" "Спасибо!" "Chatwheel_sorry" "Извините" "Chatwheel_compliment" "Отлично!" "Chatwheel_affirmative" "Да" "Chatwheel_negative" "Нет" "Chatwheel_peptalk" "Напутствие" "Chatwheel_cheer" "Подбадривание" "Chatwheel_section_command" "Команды" "Chatwheel_section_report" "Доложи" "Chatwheel_description" "Колесо чата даёт быстрый доступ к настраиваемому списку полезных радиокоманд." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Retakes //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "GameUI_Retake_DefendA" "Защитите точку А!" "GameUI_Retake_DefendB" "Защитите точку В!" "GameUI_Retake_RetakeA" "Зачистите точку А!" "GameUI_Retake_RetakeB" "Зачистите точку В!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "В следующем раунде у вас будет бонусная карточка СЦИ!" "GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Предпросмотр карточек" "GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Выберите снаряжение" "GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Выберите снаряжение" "GameUI_Retake_Card_Bonus" "Бонус" "GameUI_Retake_Card_Enemy" "Оружие врага" "GameUI_Retake_Card_Mvp" "СЦИ" "GameUI_Retake_Card_4v3" "4 на 3" "GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Световая пошла!" "GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Сиди, но высовывайся" "GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Пятёрочка" "GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Хватит и одного" "GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Тише воды, ниже травы" "GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "Пистолето-пулемётный дым" "GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Оружейное веселье" "GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Первоклассный стрелок" "GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Короткие очереди" "GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Блеск в глазах" "GameUI_Retake_Card_Kobe" "Трёхочковый" "GameUI_Retake_Card_1g" "Аутодафе" "GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Фокус с исчезновением" "GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "В поле зрения" "GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "В тылу врага" "GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "Четыре плохиша" "GameUI_Retake_Card_LookAway" "Отвернись!" "GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Нет дыма..." "GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Огонь вслепую" "GameUI_Retake_Card_QueOta" "Ещё маслинку?" "GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Дымовая завеса" "GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "ТЕК, ТЕК, что тут у нас?" "GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Ослепительное возвращение" "GameUI_Retake_Card_AllIn" "Ва-банк" "GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Взрывная мелодия" "GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Дай им свободу" "GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Надёжное средство" "GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Дымовое шоу" "GameUI_Retake_Card_HotShot" "В объятьях огня" "GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Глаз-алмаз" "GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "Снайперская AWP-ерация" "GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Что упало — то пропало" "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "Hud_Money" "${d:r:hud-money-amount}" "Hud_Money_Signed" "{s:sign}${d:r:hud-money-delta}" "Propcounter_money" "$%s1" //e.g. used on danger zone security door // crow_mask_36501_comment // crow_mask_36502_comment } }