"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { // --------------------------------------------------------------------------------------------- // GAMEUI_ENGLISH.txt "GameUI_MainMenuMovieScene" "Escenario de fondo del menú principal" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Cambiar el escenario de fondo" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Este ajuste te permite personalizar el escenario de fondo del menú principal, el cual crea el ambiente para la experiencia visual de todo el juego." "GameUI_DisplayMode" "Modo de color" "GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de ordenador" "GameUI_DisplayTV" "Televisión" "GameUI_Brightness" "Brillo" "GameUI_CrosshairBehavior" "Comportamiento del p. de mira" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Estático" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dinámico" "GameUI_FriendlyWarning" "Advertencia de fuego amigo en la mira" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Se muestra una advertencia en la mira cuando apuntas a un compañero." "GameUI_CrosshairStyle" "Estilo del punto de mira" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "Predeterminado" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Estático (predeterminado)" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "Clásico" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Dinámico (clásico)" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Estático (clásico)" "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Advertencia de fuego amigo" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Siempre desactivado" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Solo con la mira predeterminada" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Siempre activado" "GameUI_CrosshairIFF" "Id. de objetivo en p. de mira" "GameUI_CrosshairIFFOn" "Activado" "GameUI_CrosshairIFFOff" "Desactivada" "GameUI_CrosshairCode" "Código de mira:" "GameUI_CrosshairLength" "Longitud" "GameUI_CrosshairDot" "Punto central" "GameUI_CrosshairThickness" "Grosor" "GameUI_CrosshairGap" "Abertura" "GameUI_CrosshairOutline" "Contorno" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "GameUI_CrosshairSize" "Tamaño del punto de mira" "GameUI_CrosshairColor" "Color del punto de mira" "GameUI_ColorSliders" "Colores" "GameUI_ColorQuality" "Calidad del color" "GameUI_ColorGreen" "Verde" "GameUI_ColorRed" "Rojo" "GameUI_ColorBlue" "Azul" "GameUI_ColorYellow" "Amarillo" "GameUI_ColorLtBlue" "Azul claro" "GameUI_SplitDist" "Distancia de dispersión" "GameUI_SplitInnerAlpha" "Alfa de la dispersión interior" "GameUI_SplitOuterAlpha" "Alfa de la dispersión exterior" "GameUI_SplitRatio" "Proporción de la dispersión" "GameUI_TStyle" "Estilo T" "GameUI_ShowWeaponGap" "Abertura de la mira del arma en uso" "GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "La abertura de la mira se actualizará dinámicamente en función del arma en uso." "GameUI_ShowObserverCrosshair" "Mostrar miras de los jugadores" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Muestra las miras de los otros jugadores mientras los ves como espectador." "GameUI_Everyone" "Todos" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Amigos y grupo" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Controla qué mira ves mientras observas jugar a los bots." "GameUI_ObservedBotCrosshair" "Mostrar mi mira cuando vea jugar a los bots" "GameUI_Always" "Siempre" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Cuando pueda tomar control del bot" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Nunca" "GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Restaura todos los parámetros de la mira a sus valores predeterminados." "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Deshacer los cambios recientes en la mira." "GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Comparte o importa un código de mira." "GameUI_Xhair_Code_Popup" "Compartir o importar" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Código de mira no válido o antiguo" "GameUI_Xhair_Import_Code" "Importar" "tooltip_copycrosshair" "Copiar mira" "GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "¿Sustituir mira actual?" "GameUI_Language_English" "Inglés" "GameUI_Language_German" "Alemán" "GameUI_Language_French" "Francés" "GameUI_Language_Italian" "Italiano" "GameUI_Language_Korean" "Coreano" "GameUI_Language_Spanish" "Español" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chino simplificado" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chino tradicional" "GameUI_Language_Russian" "Ruso" "GameUI_Language_Thai" "Tailandés" "GameUI_Language_Japanese" "Japonés" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugués" "GameUI_Language_Polish" "Polaco" "GameUI_Language_Danish" "Danés" "GameUI_Language_Dutch" "Neerlandés" "GameUI_Language_Finnish" "Finés" "GameUI_Language_Norwegian" "Noruego" "GameUI_Language_Swedish" "Sueco" "GameUI_Map" "Mapa" "GameUI_Close" "Cerrar" "GameUI_Load" "Cargar" "GameUI_Save" "Guardar" "GameUI_SaveAs" "Guardar como..." "GameUI_Refresh" "Actualizar" "GameUI_OpenFile" "Abrir archivo" "GameUI_Category_HudOptions" "AJUSTES DE HUD" "GameUI_Category_TeamOptions" "AJUSTES DE EQUIPO" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "AJUSTES DE ESPECTADOR Y MARCADOR" "GameUI_Category_ItemOptions" "AJUSTES DE OBJETOS" "GameUI_Category_RadarOptions" "AJUSTES DE RADAR" "GameUI_Category_KeyBindings" "ASIGNACIONES" "GameUI_Category_ControllerBindings" "ASIGNACIONES" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "AJUSTES DE VÍDEO AVANZADOS" "GameUI_Category_MyMusic" "AJUSTES DE MÚSICA" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "El servidor utiliza diferentes tablas de clases." "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Cerrando conexión." "GameUI_Disconnect_User" "Desconectado por el usuario." "GameUI_Disconnect_Server" "Desconectado del servidor." "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Se ha perdido la conexión." "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Error de desbordamiento." "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "La partida no admite espectadores." "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Desconexión por el usuario" "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Desconexión por el servidor" "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV no puede conectarse al juego directamente." "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Servidor puro: el cliente ha descargado archivos adicionales." "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Servidor puro: El archivo del cliente no coincide con el del servidor.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Servidor puro: El archivo del cliente no coincide con el del servidor.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nArchivo no coincidente: %s1" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "Error al analizar los comandos del usuario." "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Conexión rechazada por el juego." "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Pérdida de paquetes excesiva." "GameUI_Disconnect_Kicked" "Expulsado por el servidor." "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Demasiados comandos enviados al servidor." "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Demasiadas entidades en el servidor." "GameUI_Disconnect_TickMessage" "El servidor no pudo escribir el mensaje tic del cliente." "GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "No se pudo establecer una conexión con el servidor de juegos." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Conexión perdida, aun después de intentar usar relés en diferentes ubicaciones geográficas. La causa más probable es un problema con tu conexión a Internet." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "El servidor ha perdido la conectividad con el relé primario que el cliente estaba utilizando." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Comprueba tu conexión a Internet. No se puede descargar la configuración de red desde CDN." "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Desconectado. Parece que hay un problema con tu conexión a Internet." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "El juego dejó de recibir comunicaciones desde el host remoto." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Tras varios intentos de conexión, el servidor no respondió." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Hubo un problema al comunicarse con el host remoto." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "El host remoto presentó un certificado incorrecto o está mal configurado." "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "El host remoto presentó un certificado que no se pudo utilizar para la autenticación." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "El host remoto cerró la conexión." "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "El host remoto dejó de recibir comunicaciones y cerró la conexión." "GameUI_Disconnect_Unusual" "Desconectado. La consola podría tener más detalles." "GameUI_Disconnect_InternalError" "Desconectado debido a un error interno. La consola podría tener más detalles." "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Mostrar StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "Mostrar etiqueta de nombre" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Mesa de trabajo de Workshop" "Workshop_Preview_Workbench" "Mesa de trabajo" "Workshop_Preview_Hold" "En las manos" "Workshop_Preview_GreenScreen" "Pantalla verde" "Workshop_Preview_SideView" "Vista lateral" "Workshop_Preview_Inspect" "Inspeccionar" "Workshop_Preview_Variant" "Variante" "Workshop_Preview_Discard" "Descartar" "Workshop_Preview_Warning" "¡Advertencia!" "Workshop_Preview_Unsaved" "¡Hay cambios no guardados!" "Workshop_Preview_Roll" "Girar:" "Workshop_Preview_RangeParams" "Rango de parámetros aleatorio:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Desplazamiento X actual:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Desplazamiento Y actual:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "Rotación actual:" "Workshop_Preview_X_Offset" "Desplazamiento X" "Workshop_Preview_Y_Offset" "Desplazamiento Y" "Workshop_Preview_Rotation" "Rotación" "Workshop_Preview_Wear" "Desgaste" "Workshop_Preview_CurrentWear" "Desgaste actual:" "Workshop_Preview_Submit" "Enviar" "Workshop_Preview_UVChart" "Mapa UV" "Workshop_Preview_Pattern" "Patrón" "Workshop_Preview_Guide" "Guía" "Workshop_Preview_Resources" "Recursos" "Workshop_Preview_FAQ" "Preguntas frecuentes" "Workshop_Preview_Import" "Importar TGA" "Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Importado con éxito" "Workshop_Preview_Import_Success" "Archivo VTF creado en el directorio de archivos de origen." "Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Error al importar" "Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "No se puede asignar memoria suficiente para la conversión. Archivo de imagen posiblemente dañado." "Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Error al leer la imagen de origen. El archivo de imagen puede estar dañado o el formato puede no ser el correcto." "Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Archivo de imagen dañado." "Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "El formato TGA de este archivo no es compatible. Los formatos TGA compatibles son RGB de 24 bits y RGBA de 32 bits." "Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error al crear el archivo temporal." "Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Se ha producido un error inesperado." // Published File Browser Dialog "Browse_Published_Files" "Explorar archivos publicados" "Published_Files" "Archivos publicados:" "Button_Add" "Añadir" "Button_Delete" "Borrar" "Button_Edit_nodots" "Modificar" "Button_Refresh" "Actualizar" "Button_Weapon_Finish" "Acabado" "Button_Sticker" "Pegatina" "Button_Spray" "Grafiti" "Button_Map" "Mapa" "Button_Model" "Modelo" "Button_Musickit" "Kit música" "Button_All" "Todo" // Publish File Dialog "Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "Modificar..." "Button_Remove" "Eliminar" "Label_Name" "Nombre" "Label_Directory" "Directorio" "ShowFAQ" "Más información..." "Note" "Nota" "Button_Search" "Explorar..." "Warning" "Aviso" "OK" "Aceptar" "Cancel_Button" "Cancelar" "Publish_Button" "Publicar" "Update_Button" "Actualizar" "Preview_Image" "Imagen de previsualización:" "Title_Heading" "Título:" "Description_Heading" "Descripción:" "Workshop_Agreement" "He leído el FAQ del Workshop y acepto los términos del Acuerdo de Contribución a Steam Workshop" "Workshop_Contest" "Incluir este artículo en el concurso del Workshop para el 10.º aniversario de CS:GO" "Copyrighted_Art" "Comprendo que todas las aportaciones al Workshop y artwork asociado deben ser creaciones originales hechas por mí y mis colaboradores.\nEn caso contrario, la contribución será eliminada, perderé toda venta y podría ver bloqueado mi acceso al Workshop y/o a Steam.\nEscribe «I Understand» (sin las comillas) en el recuadro y luego haz clic en Aceptar para continuar." "View_Agreement" "Ver acuerdo" "Workshop_FAQ" "FAQ del Workshop" "Update_Desc" "Cambios en esta actualización:" // Map "Map_Frame_Title" "Publicar mapa" // Model "Model_Frame_Title" "Publicar modelo" "MDLFile" "Archivo MDL" "ModelSource" "Archivos de origen de modelo" "Button_Weapon" "Arma" "Button_Prop" "Accesorio" "Button_Other" "Otro" // Weapon Publish "Frame_Title" "Publicar acabado de arma" "Workbench_Files" "Archivo de mesa de trabajo (.txt):" "Image_Files" "Archivo de imagen de origen (.tga):" "VTF_Files" "Archivo de formato de textura de Valve (.vtf):" "NormalVTF_Files" "Normal en formato de textura de Valve (.vtf):" "NormalImage_Files" "Archivo normal de Source (.tga):" // Sticker Publish "Sticker_Frame_Title" "Publicar pegatina" "BaseVTF" "VTF base" "ExponentVTF" "VTF exponente [opcional]" "NormalMapVTF" "VTF de mapa normal" "HologramMaskVTF" "VTF de máscara de holograma" "HologramSpectrumVTF" "VTF de espectro de holograma" "BaseSource" "Imagen de origen base" "ExponentSource" "Imagen de origen exponente [opcional]" "NormalMapSource" "Imagen de origen de mapa normal" "HologramMaskSource" "Imagen de origen de máscara de holograma" "HologramSpectrumSource" "Imagen de origen de espectro de holograma" // Music kit "Musickit_Frame_Title" "Publicar kit de música" "Zipfile" "Archivo zip" "GameUI_CDKey" "Clave de producto" "GameUI_EnterCDKey" "Por favor, introduce la clave de producto que\nfigura impresa en la carátula de tu CD." "GameUI_OK" "Aceptar" "GameUI_Quit" "Salir del juego" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "SALIR DEL JUEGO" "GameUI_QuitConfirmationText" "¿Quieres salir del juego ahora?" "GameUI_ChangeGame" "Cambiar partida" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "No hay ninguna otra partida disponible." "GameUI_DownloadFilter_Title" "Cuando un servidor de juego intente\ndescargar contenido personalizado" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Admitir todos los archivos personalizados del servidor" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "No descargar audio personalizado" "GameUI_DownloadFilter_None" "No descargar archivos personalizados" "LoadingProgress_SpawningServer" "Iniciando servidor local..." "LoadingProgress_Changelevel" "Cambiando de mapa..." "LoadingProgress_LoadMap" "Cargando mundo..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Iniciando mundo..." "LoadingProgress_LoadResources" "Cargando recursos..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Iniciando recursos..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Iniciando datos de la partida..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Estableciendo conexión con el servidor..." "LoadingProgress_Connecting" "Conectando al servidor..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Obteniendo información del servidor..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Enviando información del cliente..." "LoadingProgress_SignonData" "Obteniendo datos de la partida..." "GameUI_Settings_ShowLocation" "Mostrar posición" "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Mostrar posición y equipamiento" "GameUI_ReportBug" "NOTIFICAR ERROR" "GameUI_Bug_Successful" "¡Error notificado correctamente!" "GameUI_Bug_Submitting" "Enviando error..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Captura de pantalla" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Adj. partida guardada" "GameUI_Bug_ClearForm" "Borrar formulario" "GameUI_Bug_Title" "Título:" "GameUI_Bug_Description" "Descripción:" "GameUI_Bug_Position" "Posición:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientación:" "GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de informe:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "Correo electrónico:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de Privacidad" "GameUI_Bug_Optional" "(opcional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Cuenta:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIÓN SOURCE:" "GameUI_Bug_Submit" "Enviar" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Borrar archivos" "GameUI_Bug_BSP_File" "archivo .bsp" "GameUI_Bug_VMF_File" "archivo .vmf" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir archivo..." // Stat Display Text "GAMEUI_Stat_NumShots" "Disparos realizados" "GAMEUI_Stat_NumHits" "Disparos certeros" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Jugadores enemigos eliminados" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Muertes" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Tiempo jugado" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombas colocadas" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombas desactivadas" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rondas ganadas" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rondas jugadas" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Daño infligido a los enemigos" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Dinero ganado" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Rehenes rescatados" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Víctimas con cuchillo" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Víctimas con granada AE" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "Víctimas con Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Víctimas con Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "Víctimas con Berettas dobles" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Víctimas con Five-seveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Víctimas con XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Víctimas con MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "Víctimas con UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "Víctimas con P90" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "Víctimas con AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "Víctimas con AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Víctimas con M4 AR" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "Víctimas con AUG" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "Víctimas con Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Víctimas con FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "Víctimas con G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "Víctimas con M249" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "Disparos con Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Disparos con Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "Disparos con Berettas dobles" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Disparos con Five-seveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Disparos con XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Disparos con MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "Disparos con UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "Disparos con P90" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "Disparos con AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "Disparos con AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Disparos con M4 AR" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "Disparos con AUG" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "Disparos con Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Disparos con FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "Disparos con G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "Disparos con M249" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "Impactos con Glock-18" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Impactos con Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "Impactos con Berettas dobles" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Impactos con Five-seveN" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "Impactos con XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "Impactos con MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "Impactos con UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90hits" "Impactos con P90" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "Impactos con AWP" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "Impactos con AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "Impactos con M4 AR" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "Impactos con AUG" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "Impactos con Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "Impactos con FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "Impactos con G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249hits" "Impactos con M249" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Disparos en la cabeza" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Víctimas con armas enemigas" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Rondas ganadas con pistola" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Grafitis aplicados" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Victorias en CS Assault" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Victorias en CS Compound" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Victorias en CS Havana" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Victorias en CS Italy" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Victorias en CS Militia" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Victorias en CS Office" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Victorias en DE Aztec" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Victorias en DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Victorias en DE Chateau" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Victorias en DE Dust2" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Victorias en DE Dust" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Victorias en DE Inferno" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Victorias en DE Nuke" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Victorias en DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Victorias en DE Port" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Victorias en DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Victorias en DE Tides" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Victorias en DE Train" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "Victorias en DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "Victorias en DE House" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "Victorias en DE Mill" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "Victorias en DE Shacks" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "Victorias en DE Bank" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "Victorias en DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "Victorias en DE Depot" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Rondas en el mapa CS Assault" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Rondas en el mapa CS Compound" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Rondas en el mapa CS Havana" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Rondas en el mapa CS Italy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Rondas en el mapa CS Militia" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Rondas en el mapa CS Office" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Rondas en el mapa DE Aztec" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Rondas en el mapa DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Rondas en el mapa DE Chateau" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Rondas en el mapa DE Dust2" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Rondas en el mapa DE Dust" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Rondas en el mapa DE Inferno" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Rondas en el mapa DE Nuke" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Rondas en el mapa DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Rondas en el mapa DE Port" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Rondas en el mapa DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Rondas en el mapa DE Tides" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Rondas en el mapa DE Train" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "Rondas en el mapa DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "Rondas en el mapa DE House" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "Rondas en el mapa DE Mill" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "Rondas en el mapa DE Shacks" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "Rondas en el mapa DE Bank" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "Rondas en el mapa DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "Rondas en el mapa DE Depot" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Armas entregadas" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Ventanas rotas" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Enemigos cegados eliminados" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Peleas a cuchillo ganadas" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Francotiradores con el zoom eliminados" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Daño durante visión nocturna" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominaciones" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Víctimas ya dominadas" "GAMEUI_Stat_Revenges" "Venganzas" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Estrellas" "GameUI_Stat_LastMatch" "Última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Victorias de los terroristas en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Victorias de los antiterroristas en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rondas ganadas en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Máximo de jugadores en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Víctimas en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Muertes en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Estrellas obtenidas en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Arma favorita en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Disparos con arma favorita en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Impactos con arma favorita en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Víctimas con arma favorita en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Daño en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Dinero gastado en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominaciones en la última partida" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Venganzas en la última partida" "GameUI_Stats_KillHistory" "Historial de víctimas" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rondas jugadas" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Rondas ganadas" "GameUI_Stats_WinRatio" "Ratio de victorias" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Disparos efectuados" "GameUI_Stats_ShotsHit" "Disparos acertados" "GameUI_Stats_HitRatio" "Ratio de impactos" "GameUI_Stats_Kills" "Víctimas" "GameUI_Stats_KillRatio" "Ratio de víctimas" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Muertes" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Ratio de muertes/víctimas" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Arma favorita" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Disparos: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Impactos: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Víctimas: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Víctimas por disparo: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Mapa favorito" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Veces jugado: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Victorias: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "Ratio de victorias: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "Logros recientes" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Victorias como terrorista: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Antiterroristas: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rondas ganadas: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Máximo de jugadores: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Muertes: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Ratio de muertes/víctimas: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Estrellas: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Precisión: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Daño: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Coste/Víctima: %s1 $" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominaciones: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Venganzas: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Sin favorita" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Equipo" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Rendimiento" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Misceláneo" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Víctimas progresivas: %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Víctimas selectivas: %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Víctimas con bomba: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Bombas colocadas en Carrera de Armamentos: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Bombas desactivadas en Carrera de Armamentos: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "Sí" "GameUI_No" "No" "GameUI_On" "Activado" "GameUI_Off" "Desactivado" "GameUI_Clock_Format" "Formato horario del calendario" "GameUI_Clock_12hr" "12 horas" "GameUI_Clock_24hr" "24 horas" "GameUI_NotOnlineEnabled" "Debes iniciar sesión en un perfil de juego con privilegios de multijugador para poder jugar online." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Inicia sesión en Xbox LIVE para obtener acceso a esta función." "GameUI_LeaveInviteConf" "¿Unirse a otra partida?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Pulsa \\x00A2 para confirmar que te gustaría abandonar esta partida y unirte a otra." "GameUI_MakeGamePublicConf" "¿Convertir la partida en pública?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Pulsa \\x00A2 para confirmar que te gustaría cambiar esta partida privada a pública para que cualquiera pueda unirse." "GameUI_JoinRefused" "Esta partida ya no acepta más jugadores." "GameUI_GameFull" "Esta partida está llena." "GameUI_JoinFailed" "No ha sido posible unirse a la partida." "GameUI_CreateFailed" "No se ha podido crear la partida." "GameUI_ClientKicked" "Te han expulsado de la partida." "GameUI_LostHost" "Se ha perdido la conexión con el host." "GameUI_LostServer" "Se ha perdido la conexión con el servidor de la partida." "GameUI_LostServerXLSP" "El servidor %s1 no está disponible en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." "GameUI_ModifyingSession" "Modificando sesión..." "GameUI_LostConnectionToLive" "Se ha perdido la conexión con Xbox LIVE." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Inicia sesión en Xbox LIVE para publicar tus puntuaciones en las clasificaciones. ¿Quieres hacerlo ahora?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Pulsa el botón Guía de Xbox y conéctate ahora a Xbox LIVE para publicar tus puntuaciones en las clasificaciones." "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Debes estar conectado a Xbox LIVE para ver las clasificaciones. Por favor, comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo." [$X360] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Debes estar conectado a PlayStation®Network y a Steam para ver las clasificaciones. Por favor, comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo." [$PS3] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Debes estar conectado a Steam para ver las clasificaciones. Por favor, comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "No se ha podido encontrar un servidor dedicado." "GameUI_ProfileReadFailed" "No se han podido cargar los datos de tu perfil. Tus progresos, medallas, logros y apariciones en las clasificaciones no se guardarán si decides continuar. ¿Deseas hacerlo?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Los datos de tu perfil están dañados. Tus progresos, medallas, logros y apariciones en las clasificaciones no se guardarán si decides continuar. ¿Deseas hacerlo?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "No se han podido guardar los datos de tu perfil. Ahora regresarás al menú principal." "GameUI_ProfileResetTitle" "¿Restablecer perfil?" "GameUI_ProfileReset" "¿Seguro que quieres restablecer tu perfil? Esto eliminará todo tu progreso en las medallas y los logros." "GameUI_ProfileResetConfirm" "¿Seguro que quieres eliminar la información de tu perfil? Esta acción no puede deshacerse." "GameUI_Reset_Profile" "Restablecer perfil" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "¿Seguro que deseas abandonar esta partida?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Si te desconectas, expulsarás a todos los jugadores. ¿Seguro que deseas abandonar esta partida?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No se ha seleccionado un perfil de jugador" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "¿Quieres seleccionar un perfil de jugador?\nSi eliges 'No' podrás jugar, pero no podrás guardar tus avances." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Para realizar esta acción, debes iniciar sesión.\n¿Quieres seleccionar un perfil de jugador?" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "Botón A" "GameUI_B_BUTTON" "Botón B" "GameUI_X_BUTTON" "Botón X" "GameUI_Y_BUTTON" "Botón Y" "GameUI_L_TRIGGER" "Gatillo izquierdo" "GameUI_R_TRIGGER" "Gatillo derecho" "GameUI_L_SHOULDER" "Botón superior izquierdo" "GameUI_R_SHOULDER" "Botón superior derecho" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< sin asignar >" "GameUI_KeyNames_UP" "cruceta arriba" "GameUI_KeyNames_DOWN" "cruceta abajo" "GameUI_KeyNames_LEFT" "cruceta izquierda" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "cruceta derecha" "GameUI_KeyNames_START" "botón START" "GameUI_KeyNames_BACK" "botón BACK" "GameUI_KeyNames_STICK1" "botón de stick izquierdo" "GameUI_KeyNames_STICK2" "botón de stick derecho" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "stick izquierdo" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "stick derecho" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "stick izquierdo" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "stick derecho" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "botón A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "botón B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "botón X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "botón Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "botón superior frontal izquierdo" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "botón superior frontal derecho" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "gatillo izquierdo" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "gatillo derecho" // Steam controller font mappings "GameUI_Icons_SC_None" "< sin asignar >" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< sin asignar >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "botón A" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "botón B" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "botón X" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "botón Y" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "botón superior frontal izquierdo" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "botón superior frontal derecho" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "botón de empuñadura izquierda" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "botón de empuñadura derecha" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "botón START" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "botón BACK" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "toque del pad izquierdo" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "movimiento de pad izquierdo" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "clic del pad izquierdo" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "cruceta izquierda: arriba" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "cruceta izquierda: abajo" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "cruceta izquierda: izquierda" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "cruceta izquierda: derecha" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "toque del pad derecho" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "movimiento de pad derecho" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "clic del pad derecho" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "cruceta derecha: arriba" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "cruceta derecha: abajo" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "cruceta derecha: izquierda" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "cruceta derecha: derecha" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "pulsación de gatillo izquierdo" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "clic de gatillo izquierdo" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "clic de gatillo derecho" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "clic de gatillo derecho" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "movimiento de stick" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "clic de stick" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "movimiento de giroscopio" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "cabeceo de giroscopio" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "guiñada de giroscopio" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "alabeo de giroscopio" // GAMEUI_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CHAT_ENGLISH.txt "chat_filterbutton" "Filtros" "filter_joinleave" "Se une/abandona" "filter_namechange" "Cambios de nombre" "filter_publicchat" "Chat público" "filter_servermsg" "Mensajes del servidor" "filter_teamchange" "Cambios de equipo" "filter_achievement" "Anuncio de logro" "chat_say" "Decir :" "chat_say_team" "Decir (EQUIPO) :" // CHAT_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // vgui_english.txt "Console_Title" "Consola" "Console_Submit" "Enviar" "FileOpenDialog_Open" "Abrir" "FileOpenDialog_Save" "Guardar" "FileOpenDialog_Select" "Seleccionar" "FileOpenDialog_Cancel" "Cancelar" "FileOpenDialog_Look_in" "Buscar en:" "FileOpenDialog_File_Name" "Nombre de archivo:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Nombre del directorio:" "FileOpenDialog_File_Type" "Tipo de archivo:" "FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "Nombre" "FileOpenDialog_Type" "Tipo" "FileOpenDialog_Col_Name" "Nombre" "FileOpenDialog_Col_Size" "Tamaño" "FileOpenDialog_Col_Type" "Tipo" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Fecha de modificación" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Fecha de creación" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Atributos" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Carpeta de archivos" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Arriba" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Nueva carpeta" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Nueva carpeta" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Nombre:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Nueva carpeta" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Abrir en el explorador" "vgui_ok" "Aceptar" "vgui_close" "Cerrar" "vgui_Cancel" "Cancelar" "vgui_select" "Seleccionar" // vgui_english.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CSGO_ENGLISH.txt "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Cambiar autom. a las armas recogidas (si son más potentes)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Cambiar al arma recogida" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Grafiti rápido (aplicar al soltar la tecla)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Si se activa, te permite aplicar el grafiti rápidamente presionando y soltando la tecla del menú de grafitis.\n\nSi se desactiva, el grafiti se aplica solo tras pulsar la tecla Disparar en el menú de grafitis." "Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Retraso al acercar la mira del rifle de francotirador tras un disparo" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "Ya tienes esa arma." "Cstrike_Not_Available" "Esta selección no está disponible para su compra en este mapa." // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Ahora aceptarás todos los mensajes de texto" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Aceptando mensajes de radio" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Afirmativo." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "«%s1» no está disponible para su compra en tu equipo." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "¡El rehén ha sido rescatado!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "¡Todos los equipos están llenos!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "Los 5 espacios para VIP están llenos. Vuelve a intentarlo más tarde." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "¡Ya tienes un Kevlar!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "¡Ya tienes un Kevlar y un casco!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "Ya tienes un Kevlar. Casco comprado." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "Ya tienes un casco. Kevlar comprado." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "¡Ya tienes uno!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Autoselección" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Autoequilibrio de equipos en la siguiente ronda ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Has sido movido al otro equipo para equilibrar el juego." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Se han equilibrado los equipos." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMBA" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Se te ha prohibido el acceso al servidor por haber matado demasiados compañeros de equipo." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Kit de desactivación de bombas" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "La bomba ha sido desactivada." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "La bomba ha sido colocada.\n%s1 segundos para la detonación." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "Se están llevando a un rehén." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "El C4 debe activarse en un objetivo de bomba." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Cancelada la secuencia de armamento. Solo se puede colocar el C4 en un objetivo de bomba." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Debes encontrarte en el suelo para desactivar la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Hay que colocar el C4 en un emplazamiento de bomba." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Debes encontrarte en el suelo para colocar el C4." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Ajustes de cámara" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Clase" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Fuerzas AT" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Los AT no pueden comprar nada en este mapa." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "El equipo antiterrorista está lleno." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "Los antiterroristas han evitado que la mayoría de los terroristas escapen." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "¡Ganan los antiterroristas!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "No puedes ser espectador." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "No puedes comprar este objeto." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Ya no puedes llevar más." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Eres el VIP. Ahora no puedes cambiar de rol." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "No puedes votar en los 3 primeros minutos después de haber entrado en un mapa nuevo." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "No puedes votar un mapa tú solo." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "No puedes votar con menos de tres personas en tu equipo." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "Han pasado %s1 segundos. Ya no puedes comprar nada." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Descripción de clase no disponible." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "En este momento este comando no se encuentra disponible para ti." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "¡Cubridme!" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Reagrupad al equipo." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Tú delante." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "¡Me disparan... necesito ayuda!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "¡Replegaos!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "No os separéis." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "¡Asaltad el frente!" "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "¡Hurra!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "¡Gracias!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "¡Buen trabajo!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Tengo al rehén." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Estoy desactivando la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Estoy colocando la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Informad." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Recibido." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "¡Necesito refuerzos!" "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Informando." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negativo." "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Ya tienes esa arma." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Zona despejada." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "MUERTO" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "MUERTES" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Kit de desactivación" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Desactivando bomba CON kit de desactivación." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Desactivando bomba SIN kit de desactivación." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "La bomba ya está siendo desactivada." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemigo" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemigo eliminado." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemigo avistado." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipo" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Todos los terroristas que escapaban han sido neutralizados." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "¡Todos a cubierto!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Granada aturdidora" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Seguidme." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "¡Comienza la partida!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "Has sido añadido a la posición %s1 de 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 ha soltado la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "He soltado la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 ha recogido la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 se ha conectado." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 ha abandonado la partida." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 ha estado inactivo demasiado tiempo y ha sido expulsado." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Ya ocupas la posición %s1 de 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 se ha unido a la fuerza antiterrorista." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 se ha unido a la fuerza antiterrorista (autosel.)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 se ha unido a la fuerza terrorista." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 se ha unido a la fuerza terrorista (autosel.)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 ha sido expulsado" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Última ronda *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Sin límite de tiempo *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Votos necesarios para un nuevo mapa = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "No se obtienen puntos hasta que ambos equipos tengan jugadores." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 ha atacado a un compañero." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Compañeros muertos: %s1 de 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Tiempo restante: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Comando desconocido: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Votos emitidos contra el jugador: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "¡No puedes expulsarte a ti mismo!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "No se ha encontrado al jugador # %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Solo puedes votar a jugadores de tu equipo." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Uso: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Has votado el mapa # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Uso: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "La partida va a reiniciarse en %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Gracias" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "¡Salid de ahí, va a estallar!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "¡Vamos, vamos, vamos!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Has recogido la bomba." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "¡Has recogido un kit de desactivación!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "Granada AE" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "Salud" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "Granada altamente explosiva" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "No puedes jugar esta ronda porque en la anterior mataste a un compañero." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Ten cuidado con los rehenes. Vas a perder dinero si hieres a uno." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "¡Cuidado! ¡No toleraremos que mates a los compañeros!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" "AVISO: ¡Si dañas a tu equipo al comienzo de otra ronda, se te expulsará!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " AVISO: ¡Si sigues causando más daño a tu equipo serás expulsado!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Te encuentras en una zona de huida de VIP. Escolta al VIP hasta cualquiera de estas zonas." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Te encuentras en una zona de rescate de rehenes." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "¡Lleva al rehén hasta el punto de rescate!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Has perdido dinero por herir a un rehén." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "¡%s1 te ha robado un nivel matándote con su cuchillo!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Has perdido un nivel de arma." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Te has quedado sin munición. Vuelve a una zona de compra para comprar más." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "¡Evita que los antiterroristas rescaten a los rehenes!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Si matas a otro rehén, te expulsarán del servidor." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescata a los rehenes para obtener dinero." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "¡Has ganado 2.500 $ por matar al VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Has encontrado a un amigo." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Has encontrado a un enemigo." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Te encuentras en la zona de huida de los terroristas. Evita que los terroristas se acerquen aquí." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Te encuentras en una zona de huida de VIP. Evita que el VIP llegue a cualquiera de estas zonas." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Tu compañero de escuadra es %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Intenta no herir a tus compañeros." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Pulsa la tecla de VISIÓN NOCTURNA para activar o desactivar las gafas de visión nocturna. La visión nocturna se puede ajustar tecleando +nvgadjust -nvgadjust en la consola." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "¡Has matado a un enemigo! Gana la ronda eliminando a la fuerza enemiga." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Eres el VIP. Ábrete camino hasta las zonas de seguridad." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Mantened la posición." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Rehén" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Rehén eliminado." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "¡Los rehenes no han sido rescatados!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Ahora estás ignorando TODOS los mensajes" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Ignorando mensajes de DIFUSIÓN" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Ignorando mensajes de DIFUSIÓN y de EQUIPO" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Ignorando mensajes de RADIO" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "En posición." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "¡Has herido a un rehén!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar + casco" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Chaleco Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Chaleco Kevlar + casco antibalas" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "¡Has matado a un rehén!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "¡Has matado a un compañero de equipo!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Descripción de mapa no disponible." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "El mapa se ha ampliado 30 minutos." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Descripción de mapa no disponible." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Has silenciado a %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Cambiarás de nombre tras tu próxima regeneración." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Cambio de nombre denegado (se ha sobrepasado la velocidad de cambio permitida)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "No tienes dinero suficiente." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "No tienes dinero suficiente. Los %s1 $ que acabas de ganar no pueden gastarse en esta ronda." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Cámara de seguimiento libre" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Cámara de seguimiento fija" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Primera persona" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Vista general de seguimiento" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Vista general libre" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Ajustes de cámara" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Vista libre" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Solo se puede hacer un cambio de equipo." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "No se puede rescatar a los rehenes durante el calentamiento." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Solo los antiterroristas pueden mover rehenes." "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "¡Solo puedes llevar a un rehén a la vez!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "¡Alguien se está llevando ya a ese rehén!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Estás cargando con un rehén, ¡llévalo a la zona de rescate!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "¡Gana %s1 $ llevando al rehén a una zona de rescate!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Debes estar en el suelo para recoger a un rehén." "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "Debes estar en el suelo para recoger al rehén." "Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "¡Perdón!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "¡Emplazamiento de bomba A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "¡Emplazamiento de bomba B!" "Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Necesito un arma, por favor." "CS_ChatTab_Social" "SOCIAL" "CS_ChatTab_Requests" "SOLICITUDES" "CS_ChatTab_Team" "EQUIPO" "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Buscando partida..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Buscando servidor dedicado..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Cancelando la búsqueda..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Uniéndose a partida..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Se ha cambiado al modo ráfaga" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Se ha cambiado al modo automático" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Se ha cambiado al modo semiautomático" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Usa la tecla COMPRAR para adquirir: - Ametralladora - Munición principal" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use la tecla COMPRAR para adquirir: - Rifle de francotirador Magnum" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Usa la tecla COMPRAR para adquirir: - Granada de humo" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Recoge el C4 del banco." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Coloca el C4 y retírate a un lugar seguro." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Desactiva la bomba apuntando hacia ella y manteniendo ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Localiza y rescata a los rehenes." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "El equipo terrorista está lleno." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Los terroristas no han escapado." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "¡Ganan los terroristas!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "¡Hay demasiados AT!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "¡Hay demasiados terroristas!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Sin asignar" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "Has dejado de silenciar a %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOZ" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Propiedades de voz" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 voto)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votos)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "VICTORIAS" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Por favor, espera 3 segundos." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "No puedes dejar caer esta arma" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Esta arma no está a tu disposición." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "¡Los humanos solo pueden ser AT!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "¡Los humanos solo pueden ser terroristas!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "Emplazamiento de bomba A" "BombsiteB" "Emplazamiento de bomba B" "BombsiteC" "Emplazamiento de bomba C" "Hostages" "Rehenes" "HostageRescueZone" "Zona de rescate" "VipRescueZone" "Zona de rescate de VIP" "CTSpawn" "Base AT" "TSpawn" "Base T" "Bridge" "Puente" "Middle" "Medio" "House" "Casa" "Apartment" "Apartamento" "Apartments" "Apartamentos" "Market" "Mercado" "Sewers" "Cloacas" "Tunnel" "Túnel" "Ducts" "Conductos" "Village" "Pueblecito" "Roof" "Tejado" "Upstairs" "Escaleras arriba" "Downstairs" "Escaleras abajo" "Basement" "Sótano" "Crawlspace" "Ratonera" "Kitchen" "Cocina" "Inside" "Interior" "Outside" "Principal" "Tower" "Cielo" "WineCellar" "Bodega" "Garage" "Garaje" "Courtyard" "Patio" "Water" "Agua" "FrontDoor" "Puerta delantera" "BackDoor" "Puerta trasera" "SideDoor" "Puerta lateral" "BackWay" "Camino trasero" "FrontYard" "Patio delantero" "BackYard" "Patio trasero" "SideYard" "Patio lateral" "Lobby" "Vestíbulo" "Vault" "Cámara acorazada" "Elevator" "Ascensor" "DoubleDoors" "Puertas dobles" "SecurityDoors" "Puertas de seguridad" "LongHall" "Corredor largo" "SideHall" "Corredor lateral" "FrontHall" "Corredor frontal" "BackHall" "Corredor posterior" "MainHall" "Pasillo principal" "FarSide" "Lateral lejano" "Windows" "Ventanas" "Window" "Ventana" "Attic" "Ático" "StorageRoom" "Almacén" "ProjectorRoom" "Sala de proyección" "MeetingRoom" "Sala de reuniones" "ConferenceRoom" "Sala de conferencias" "ComputerRoom" "Sala de ordenadores" "BigOffice" "Oficina grande" "LittleOffice" "Oficina pequeña" "Dumpster" "Vertedero" "Airplane" "Avión" "Underground" "Bajo tierra" "Bunker" "Búnker" "Mines" "Minas" "Front" "Parte frontal" "Back" "Parte trasera" "Rear" "Parte posterior" "Side" "Parte lateral" "Ramp" "Rampa" "Underpass" "Paso subterráneo" "Overpass" "Paso elevado" "Stairs" "Escaleras" "Ladder" "Cuarto de escalera" "Gate" "Entrada" "GateHouse" "Casa de guardia" "LoadingDock" "Muelle de carga" "GuardHouse" "Casa del guardia" "Entrance" "Entrada" "VendingMachines" "Máquinas expendedoras" "Loft" "Desván" "Balcony" "Balcón" "Alley" "Callejón" "BackAlley" "Callejón trasero" "SideAlley" "Callejón lateral" "FrontRoom" "Cuarto delantero" "BackRoom" "Cuarto trasero" "SideRoom" "Cuarto lateral" "Crates" "Cajas" "Truck" "Camión" "Bedroom" "Dormitorio" "FamilyRoom" "Sala de estar" "Bathroom" "Baño" "LivingRoom" "Sala de estar" "Den" "Estudio" "Office" "Oficina" "Atrium" "Atrio" "Entryway" "Entrada" "Foyer" "Vestíbulo" "Stairwell" "Hueco de la escalera" "Fence" "Cerca" "Deck" "Plataforma" "Porch" "Porche" "Patio" "Patio" "Wall" "Muro" "BoatBar" "Bar del puerto" "BoatStorage" "Almacén de barcos" "CTBar" "Bar AT" "UpperCatwalks" "Pasarelas superiores" "LowerCatwalks" "Pasarelas inferiores" "GroundLevel" "Suelo" "LockerRoom" "Cristalera" "BackEntrance" "Entrada trasera" "FrontEntrance" "Entrada delantera" "SnipersNest" "Nido de francotirador" "BodyShop" "Taller" "BankInterior" "Interior del banco" "BombSite" "Punto de bomba" "BankExterior" "Exterior del banco" "Street" "Calle" "GasStation" "Gasolinera" "SideEntrance" "Entrada lateral" "PalaceInterior" "Interior del palacio" "BackAlleys" "Callejones traseros" "CTSideUpper" "Lateral superior AT" "CTSideLower" "Lateral inferior AT" "TSideUpper" "Lateral superior T" "TSideLower" "Lateral inferior T" "UpperCarousel" "Cinta superior" "MidCarousel" "Cinta central" "LowerCarousel" "Cinta inferior" "CTCorridorDown" "Pasillo inferior AT" "CTCorridorUp" "Pasillo superior AT" "TCorridorDown" "Pasillo inferior T" "TCorridorUp" "Pasillo superior T" "LeftAlley" "Callejón izquierdo" "RightAlley" "Callejón derecho" "BackCourtyard" "Patio trasero" "FrontCourtyard" "Patio delantero" //DUST2 "MidArch" "Arco central" "OutsideLong" "Zona exterior de larga" "LongDoors" "Puertas grandes" "AbovePit" "Sobre el foso" "Pit" "Foso" "APlatform" "Plataforma A" "LongA" "Zona larga A" "ARamp" "Rampa de A" "BackofA" "Detrás de A" "Bricks" "Ladrillos" "ShortStairs" "Escaleras" "Short" "Zona corta" "Catwalk" "Pasarela" "Mid" "Medio" "TopofMid" "Medio alto" "MidDoors" "Puertas de medio" "ExtendedA" "Extensión de A" "BDoors" "Puertas B" "Hole" "Agujero" "BPlatform" "Plataforma B" "BackofB" "Detrás de B" "UpperTunnel" "Túnel superior" "TunnelStairs" "Caracol" "LowerTunnel" "Túnel inferior" "OutsideTunnel" "Túnel exterior" "UnderA" "Debajo de A" "TRamp" "Rampa T" //NUKE "HutRoof" "Techo de la caseta" "Secret" "Secreto" "Crane" "Grúa" "Vents" "Conductos" "Decon" "Descontaminación" "Observation" "Observación" "Admin" "Administración" "Toxic" "Almacén de tóxicos" "Mini" "Entrada de A" "Control" "Sala de control" "Heaven" "Cielo" "Hell" "Infierno" "Vending" "Expendedoras" "Trophy" "Sala de trofeos" "Silo" "Silo" "SniperBox" "Cajón de francotiradores" "Radio" "Radio" "Hut" "Caseta" "Crows" "Puesto de vigilancia" "Squeaky" "Puerta chirriante" "Yellow" "Amarillo" "Main" "Zona principal" "CTRed" "Contenedor rojo AT" "Red" "Contenedor rojo" "Warehouse" "Almacén" "BackStairs" "Escaleras traseras" "Rafters" "Vigas" "Forklift" "Carretilla elevadora" //Inferno "Garden" "Jardín" "Ruins" "Ruinas" "Banana" "Banana" "Logs" "Troncos" "TStairs" "Escaleras T" "SecondMid" "Secundaria" "Hay" "Heno" "Quad" "Patio interior" "Arch" "Arco" "Library" "Biblioteca" "Graveyard" "Cementerio" "LowerMid" "Zona central inferior" //Vertigo "Floor50" "Piso 50" "Floor51" "Piso 51" "LadderBottom" "Escalera (abajo)" "LadderTop" "Escalera (arriba)" //Militia "River" "Río" "Shed" "Cobertizo" "Barn" "Granero" //Mirage "Cart" "Carreta" "PalaceAlley" "Callejón del palacio" "PalaceTunnel" "Túnel del palacio" "Shop" "Tienda" "Scaffolding" "Andamio" "Connector" "Conector" "TicketBooth" "Taquilla" "Jungle" "Jungla" //Overpass "LowerPark" "Parque inferior" "UpperPark" "Parque superior" "Fountain" "Fuente" "Playground" "Patio" "Restroom" "Baños" "Construction" "Construcción" "Canal" "Canal" "Tunnels" "Túneles" "Pipe" "Tubo" "Walkway" "Pasarela" // Insertion "Rafts" "Botes" "MotorBoats" "Lanchas" "SeaRock" "Roca del mar" "BoatHouse" "Cobertizo" "SeaCliff" "Acantilado" "Beach" "Playa" "YellowHouse" "Casa amarilla" "RedHouse" "Casa roja" "Villa1stFloor" "Villa (1ª planta)" "Villa2ndFloor" "Villa (2ª planta)" "DirtRoad" "Camino de tierra" "Road" "Carretera" "BackRoad" "Carretera trasera" "SmallForest" "Bosque pequeño" "BigForest" "Bosque grande" "EastForest" "Bosque del este" "WestForest" "Bosque del oeste" "Glade" "Claro" "DeadTrees" "Árboles muertos" "BarnRoof" "Tejado del granero" "PowerLines" "Líneas eléctricas" "Helicopter" "Helicóptero" "Helicopters" "Helicópteros" "SidePath" "Camino lateral" "Field" "Campo" "InsertionA" "Punto de inserción A" "InsertionB" "Punto de inserción B" "InsertionC" "Punto de inserción C" "InsertionD" "Punto de inserción D" "DriveWay" "Calzada" //Train "Ivy" "Enredaderas" "PopDog" "Popdog" "TMain" "Zona principal T" "Tunnel1" "Túnel 1" "Tunnel2" "Túnel 2" "ElectricalBox" "Eléctrica" // coop_cementplant "Gravelpit" "Gravera" "Forest" "Bosque" "Tents" "Tiendas de campaña" "Dock" "Puerto" "Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 en %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Antiterrorista) %s1 en %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(Antiterrorista) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorista) %s1 en %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(Terrorista) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*MUERTO*(Antiterrorista) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*MUERTO*(Terrorista) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(Espectador) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*MUERTO* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*ESPECTADOR* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 se ha cambiado el nombre por el de %s2" "CSGO_Coach_Join_CT" " * Ahora %s1 es el entrenador de los ANTITERRORISTAS." "CSGO_Coach_Join_T" " * Ahora %s1 es el entrenador de los TERRORISTAS." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 ya no es entrenador." "Chat_SavePlayer_Savior" "  ¡Has salvado a %s1 matando a %s2!" "Chat_SavePlayer_Saved" "  ¡%s1 te ha salvado matando a %s2!" "Chat_SavePlayer_Spectator" "  ¡%s1 ha salvado a %s2 matando a %s3!" "Pet_Killed" "Han matado a tu gallina. Fue tuya durante %s1 segundos." "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 se ha unido a los espectadores\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 se ha unido a la fuerza terrorista\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 se ha unido a la fuerza antiterrorista\n" "item_cooldown_rounds" "%s1 (Recargando en %s2 rondas)" "item_cooldown_minutes" "%s1 (Recargando en %s2 minutos)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistola" "SFUI_WPNHUD_SMG" "Subfusil" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "Rifle" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "Arma pesada" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "Granada" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Rifle de francotirador" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "Francotirador" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Escopeta" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Berettas dobles" "SFUI_WPNHUD_Elite" "Berettas dobles" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-seveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Granada aturdidora" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Granada AE" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Granada AE" "SFUI_WPNHUD_Knife" "Cuchillo" "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Cuchillo" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Cuchillo dorado" "SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Pincho espectral" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Granada de humo" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Granada de humo" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "Explosivo C4" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Recortada" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Granada incendiaria" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "Granada señuelo" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Traje de asalto pesado" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + casco" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Chaleco Kevlar" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Kit de desactivación" "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Kit de rescate" "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "Revólver R8" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayoneta" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Cuchillo plegable" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Cuchillo Destripador" "SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Cuchillo clásico" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "Bayoneta M9" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Cuchillo del Cazador" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Cuchillo Mariposa" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "¡Confeti!" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Cuchillo Alfanje" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "Dagas Sombrías" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Cuchillo Bowie" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Inyección medicinal" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Granada de reconocimiento táctico" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Barril explosivo" "SFUI_WPNHUD_Snowball" "Bola de nieve" "SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "te ha aplastado el cráneo" "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Danger Zone" "SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Centinela automática" "SFUI_WPNHUD_Fists" "Puños" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tableta" "SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Carga de demolición" "SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Eyector" "SFUI_WPNHUD_Axe" "Hacha" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "Martillo" "SFUI_WPNHUD_Spanner" "Llave inglesa" "SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "Fuego de cable trampa" "SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Cuchillo encordado" "SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Cuchillo de supervivencia" "SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Cuchillo ursus" "SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Navaja" "SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Cuchillo nómada" "SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Cuchillo talón" "SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Estilete" "SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Cuchillo esqueletizado" "SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Bomba incendiaria" "SFUI_WPNHUD_Diversion" "Dispositivo de distracción" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Granada de fragmentación" "SFUI_WPNHUD_Shield" "Escudo antidisturbios" "SFUI_Shield_Destroyed" "¡Tu escudo antidisturbios ha sido destruido!" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "el dispositivo repulsor" "CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototipo de Dispositivo de Protección contra Partículas de Emisión Radial" "SFUI_ArmorEquipped" "Chaleco equipado." "SFUI_HeavyArmorEquipped" "Blindaje pesado equipado." "SFUI_HelmetEquipped" "Casco equipado." "SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Chaleco y casco equipados." "SFUI_FullArmor" "No puedes llevar más blindaje." "SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Ya tienes las ExoJump equipadas." "SFUI_ExoJumpEquipped" "ExoJump equipadas." "SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Debes soltar tu arma primaria para equipar el blindaje pesado." "SFUI_LockingStartingPositions" "Bloqueando posiciones iniciales..." "SFUI_PositionsLocked" "¡Posiciones bloqueadas! ¡Prepárate para el despliegue!" "SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Haz clic en el mapa para elegir tu posición de despliegue." "SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Los helicópteros están en camino; atento a los suministros que lanzarán en paracaídas." "SFUI_DroneDeliveryStolen" "¡Han robado tu entrega durante el transporte! No hay reembolsos." "SFUI_ContractKillStart" "%s1 $ por eliminar al objetivo de alto valor." "SFUI_ContractKillComplete" "Objetivo de alto valor eliminado con éxito: ¡recompensa de %s1 $!" "SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "Ya tienes una misión de objetivo de alto valor activa." "SFUI_HostageApproachPayout" "Has acercado al rehén: ¡bonificación de %s1 $!" "SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Rehén rescatado con éxito: ¡recompensa de %s1 $!" "SFUI_ReturnToPlayArea" "¡Vuelve al área segura!" "SFUI_IsTheWinner" "¡%s1 ha ganado!" "SFUI_Deployed" "¡%s1 desplegado!" "SFUI_TabletHighres" "Esta tableta rastrea a los enemigos con mayor precisión." "SFUI_TabletZoneIntel" "Esta tableta predice la zona de peligro." "SFUI_TabletDroneIntel" "Esta tableta rastrea TODOS los drones de entrega." "SFUI_AmmoExtracted" "Munición extraída." "SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "La munición de reserva de tu arma está completa." "SFUI_AmmoExtract_Empty" "Esa arma no tiene munición." "SFUI_AmmoExtract_Fail" "No se ha podido extraer la munición." "SFUI_SurvivalHostageName" "Rehén" "SFUI_SpawnSelectPrepare" "Prepárate para el despliegue." "SFUI_SpawnSelectBegin" "Elige tu punto de inserción." "SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Has entrado en un sector ya explorado." "SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Has entrado en un sector inexplorado." "SFUI_SurvivalSectorPayment" "Recompensa por explorar: %s1 $" "SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Recompensa por explorar: %s1 $ + bonificación de %s2 $" "SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Recompensa por sobrevivir a la oleada: %s1 $ + bonificación de %s2 $" "SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Ya tienes un paracaídas equipado." "SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tableta mejorada: rastrea a los enemigos con mayor precisión." "SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tableta mejorada: predice la zona de peligro." "SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tableta mejorada: rastrea TODOS los drones de reparto y entrega los artículos más rápido." "SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Se necesita una tableta para instalar esta mejora." "SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "Ya tienes esta mejora de la tableta." "SFUI_TabletPromptBuymenu" "Pulsa [%s1] para acceder al menú de compra.\n Un dron puede entregarte: %s2." "SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Pulsa [%s1] para acceder al menú de compra.\nYa es posible comprar todos los objetos." "SFUI_TableBuymenuCategory0" "Armas" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "Suministros" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "Utilidad" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "Tableta" "SFUI_TeammateRespawnIncoming" "¡Aguantad! Están llegando refuerzos." "SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Refuerzo de pelotón ya no está disponible." "TabletNotification_Spacer" " %s1 " "TabletNotification_UpgradeHighRes" "Mejorada: alta resolución" "TabletNotification_UpgradeDrone" "Mejorada: rastreo de drones" "TabletNotification_UpgradeZone" "Mejorada: predicción de zona" "TabletNotification_HostageTransit" "Alerta: Rehén en tránsito" "TabletNotification_IncomingDelivery" "Alerta: Entrega en camino" "TabletNotification_AccessBuymenu" "Recordatorio: Accede al menú de compra" "TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Advertencia: ¡Vuelve a la zona segura!" "TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Advertencia: Señal del satélite perdida" "TabletNotification_HighlightedSectors" "Los SECTORES RESALTADOS contienen jugadores (TÚ O ENEMIGOS)" "TabletNotification_ExplorationPayment" "Recompensa por explorar: {d:exploreprice} $" "TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Recompensa por explorar: {d:exploreprice} $ + {d:explorebonus} $" "TabletNotification_BombWaveMoney" "Recompensa por sobrevivir: {d:surviveprice} $" "TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Recompensa por sobrevivir: {d:surviveprice} $ + {d:survivebonus} $" "TabletNotification_ParadropsAllowed" "Suministros en paracaídas acercándose" "TabletNotification_BombPlanted" "Alerta: C4 de caja fuerte armado..." "TabletNotification_BombDetonated" "Alerta: ¡C4 de caja fuerte detonado!" "TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Comprado: {s:lastpurchase}" "TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Mejorada: Pulsa {v:csgo_bind:bind_attack} para llamar a un dron explorador" "TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Mejorada: Pulsa {v:csgo_bind:bind_attack} para pilotar el dron" "TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Dejar el control [%s2] Autodestruir [%s3] Recoger/Soltar la carga" "TabletNotification_DroneJammed" "¡Están interfiriendo la señal del dron!" "TabletNotification_NoDronesToControl" "Actualmente no hay drones disponibles para pilotarlos remotamente." "TabletNotification_RespawnInbound" "Alerta: Paquete de redespliegue en camino" "TabletNotification_NearbyCrate" "Alerta de inteligencia: Caja de armas más cercana localizada" "SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "Primera oleada de artillería en camino. Tableta actualizada." "TabletBuyMenu" "Entrega automatizada por tableta" "TabletAvailableFunds" "Fondos disponibles" "TabletTopText" "Comprar entrega por dron mensajero:" "TabletKnife" "Cuchillo" "TabletKnife_Tooltip" "Se entrega 1 cuchillo" "TabletUtility" "Paquete táctico" "TabletUtility_Tooltip" "Se entregan 3 granadas tácticas:

Granada aturdidora
Granada de humo
Granada señuelo" "TabletRespawnDrone" "Redesplegar compañero de equipo" "TabletRespawnDrone_Tooltip" "Se ha entregado 1 caja de reubicación de compañero de equipo." "TabletMobility" "Paquete de movilidad" "TabletMobility_Tooltip" "Se entregan 3 dispositivos de movilidad:

Paracaídas
ExoJump
Repulsor" "TabletDmgNades" "Utilidad ofensiva" "TabletDmgNades_Tooltip" "Se entregan 2 granadas ofensivas:

Granada de fragmentación
Bomba incendiaria" "TabletArmorHelmet" "Chaleco + casco" "TabletArmorHelmet_Tooltip" "Se entregan chaleco y casco" "TabletShield" "Escudo antidisturbios" "TabletShield_Tooltip" "Se entrega 1 escudo antidisturbios" "TabletJammer" "Inhibidor de radar" "TabletJammer_Tooltip" "Se entrega 1 inhibidor de radar

El inhibidor bloquea el radar de otras tabletas cercanas" "TabletPistol" "Pistola" "TabletPistol_Tooltip" "Se entrega 1 pistola" "TabletPistolPremium" "Pistola prémium" "TabletPistolPremium_Tooltip" "Se entrega 1 pistola de gama alta" "TabletAmmo" "Munición" "TabletAmmo_Tooltip" "Se entrega 1 paquete de munición" "TabletMedical" "Inyección medicinal" "TabletMedical_Tooltip" "Se entrega 1 inyección medicinal" "TabletSMG" "Subfusil" "TabletSMG_Tooltip" "Se entrega 1 subfusil" "TabletLargeAmmo" "3 paquetes de munición" "TabletLargeAmmo_Tooltip" "Se entregan 3 paquetes de munición" "TabletRifle" "Rifle" "TabletRifle_Tooltip" "Se entrega 1 rifle" "TabletHeavyArmor" "Blindaje pesado" "TabletHeavyArmor_Tooltip" "Se entrega 1 blindaje pesado" "TabletSniper" "Rifle de francotirador" "TabletSniper_Tooltip" "Se entrega 1 rifle de francotirador" "TabletAwp" "AWP" "TabletAwp_Tooltip" "Se entrega 1 AWP" "TabletSSG08" "SSG 08" "TabletSSG08_Tooltip" "Se entrega 1 SSG 08" "TabletUpgradeHighres" "Mejora de alta resolución" "TabletUpgradeHighres_Tooltip" "Muestra con más detalle las secciones en la tableta" "TabletUpgradeDroneIntel" "Mejora de dron" "TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Acelera las entregas de los drones y muestra su actividad" "TabletUpgradeZoneIntel" "Mejora de información de zona" "TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Muestra la siguiente área segura" "TabletUpgradeDronePilot" "Mejora de piloto de dron" "TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Toma el control y pilota a distancia el dron más cercano" "TabletClose" "Cerrar" "TabletPurchaseText" "Pedido de %s1 confirmado: %s2." "TabletHostageInfo" "Mostrar información del rehén" "TabletPrice" "{d:itemprice} $" "TabletAccount" "{d:playermoney} $" "TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Mapa" "TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Menú de compra" "TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Cerrar" // Guardian special weapon strings "SFUI_Inferno" "fuego" "Player_You_Are_Now_Dominating" "Estás dominando a %s1." "Player_You_Are_Still_Dominating" "Sigues dominando a %s1." "Player_On_Killing_Spree" " ¡%s1 está en racha con %s2 víctimas consecutivas!" "Player_Killing_Spree_2" "¡Dos víctimas!" "Player_Killing_Spree_3" "¡¡Tres víctimas!!" "Player_Killing_Spree_4" "¡¡Cuatro víctimas!!" "Player_Killing_Spree_more" "¡¡¡En racha de víctimas!!! (%s1)" "Player_Killed_Enemy_Leader" "¡Has matado al líder enemigo!" "SFUI_Player_Is_Leader" "ERES EL LÍDER DEL EQUIPO" "SFUI_PlayerCount_Alive" "VIVOS" "hostagerescuetime" "Los antiterroristas han obtenido más tiempo por interactuar con un rehén." // Cash award reasons //  = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward. Most likely a green. //  = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point forward. Most likely a red. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -%s1 $ de penalización por asesinar a un compañero." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +%s1 $ de recompensa por neutralizar al VIP." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +%s1 $ de recompensa por neutralizar a un enemigo." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +%s1 $ de recompensa por neutralizar con %s2 a un enemigo." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +%s1 $ de recompensa por colocar el C4." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +%s1 $ de recompensa por desactivar el C4." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +%s1 $ de recompensa por extraer a un rehén." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +%s1 $ de recompensa por interactuar con un rehén." "Player_Cash_Award_Respawn" " +%s1 $ de recompensa por regenerarse." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +%s1 $ de recompensa por ser eliminado." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -%s1 $ de penalización por herir a un rehén." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -%s1 $ de penalización por matar a un rehén." "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 punto por neutralizar a un enemigo con %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 puntos por neutralizar a un enemigo con %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 punto por neutralizar a un enemigo." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 puntos por neutralizar a un enemigo." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 punto por ayudar a neutralizar a %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 puntos por ayudar a neutralizar a %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" "%s1 punto por recoger la placa de identificación de %s2." "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" "%s1 puntos por recoger las placas de identificación de %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 punto de victoria por neutralizar a %s2." "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 puntos de victoria por neutralizar a %s2." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" "%s1 punto de victoria por neutralizar a %s2 con: %s3." "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" "%s1 puntos de victoria por neutralizar a %s2 con: %s3." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" "%s1 punto de victoria por recoger la placa de identificación de %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 puntos de victoria por recoger las placas de identificación de %s2." "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" "Recuperaste la placa de identificación de %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(Has recibido +%s2 $ en compensación por el suicidio de %s1)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Tu compañero %s3 ha recibido +%s2 $ en compensación por el suicidio de %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Un jugador enemigo ha sido recompensado por el suicidio de %s1." "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 ha recibido +%s2 $ en compensación por el suicidio de %s1." "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por detonar la bomba." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por eliminar al equipo enemigo." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por eliminar al equipo enemigo." "Team_Cash_Award_Win_Time" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por ganar agotando el tiempo." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por ganar desactivando el C4." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por ganar rescatando a los rehenes." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por ganar rescatando a un rehén." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +%s1 $ de ingresos por perder." "Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +%s1 $ de ingresos por inferioridad numérica." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -%s1 $ de ingresos por perder." "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -%s1 $ de ingresos para los jugadores muertos del equipo perdedor." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por rescatar a un rehén." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por interactuar con un rehén." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por los rehenes con vida." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por colocar la bomba." "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por sobrevivir a la oleada." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por evacuar al VIP." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +%s1 $ de recompensa para el equipo por neutralizar al VIP." "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Sin ingresos por quedarse sin tiempo y sobrevivir." "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: Sin ingresos por suicidarse." "Team_Cash_Award_Generic" " +%s1 $ de recompensa para el equipo." "Team_Cash_Award_Custom" " +%s1 $ de %s2" "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Tu equipo tendrá derecho al ingreso por inferioridad numérica dentro de %s1 rondas." "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " Tu equipo tendrá derecho al ingreso por inferioridad numérica dentro de 1 ronda." "Notice_Bonus_Enemy_Team" "Cada enemigo ha recibido un ingreso de %s1 $ por inferioridad numérica." // Round Win Panel "CTs_win" "Ganan los antiterroristas" "Ts_win" "Ganan los terroristas" "winpanel_t_win" "Ganan los terroristas" "winpanel_ct_win" "Ganan los antiterroristas" "winpanel_draw" "Empate" "winpanel_mvp_award" "JMV: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "JMV: %s1, por la mayoría de eliminaciones" "winpanel_mvp_award_bombplant" "JMV: %s1, por colocar la bomba" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "JMV: %s1, por desactivar la bomba" "winpanel_mvp_award_rescue" "JMV: %s1, por extraer a un rehén" "winpanel_mvp_award_score" "JMV: %s1, por la mayor puntuación" "winpanel_mvp_award_gungame" "Ganador de la Carrera de Armamentos: %s1" "winpanel_mvp_survivor" "¡%s1 es el ganador y único superviviente!" "winpanel_former_player" "Un jugador anterior" "winpanel_end_target_bombed" "Bomba detonada" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP asesinado" "winpanel_end_terrorists_escaped" "Los terroristas han escapado" "winpanel_end_terrorists__kill" "Antiterroristas eliminados" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Rescate de rehenes fallido" "winpanel_end_vip_not_escaped" "Huida de VIP fallida" "winpanel_end_cts_surrender" "Los antiterroristas se rinden" "winpanel_end_vip_escaped" "El VIP ha escapado" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "Los antiterroristas han evitado la huida" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Los terroristas que huían han sido neutralizados" "winpanel_end_bomb_defused" "Bomba desactivada" "winpanel_end_cts_win" "Terroristas eliminados" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Rehén extraído" "winpanel_end_target_saved" "Bombardeo fallido" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Huida terrorista fallida" "winpanel_end_terrorists_surrender" "Los terroristas se rinden" "winpanel_end_cts_reach_hostage" "Los antiterroristas han alcanzado a un rehén" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Los terroristas han colocado la bomba" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1 no ha matado a nadie, pero ha infligido %s2 de daño a los enemigos." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 ha alcanzado a %s2 enemigos con una sola granada." "funfact_kill_defuser" "%s1 ha detenido al desactivador de bombas." "funfact_kill_rescuer" "%s1 ha matado al extractor de rehenes." "funfact_killed_enemies" "%s1 ha eliminado a %s2 adversarios." "funfact_first_kill" "%s2 segundos después de comenzar la ronda, %s1 ha sido el primero en eliminar a un enemigo." "funfact_first_blood" "%s1 ha derramado la primera sangre a los %s2 segundos de comenzar la ronda." "funfact_short_round" "¡Esta ronda solo ha durado %s2 segundos!" "funfact_best_accuracy" "%s1 ha tenido una precisión del %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 ha eliminado a %s2 enemigos con el cuchillo durante esta ronda." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 ha eliminado a un enemigo con el cuchillo." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 ha infligido %s2 de daño total con granadas." "funfact_kills_grenades" "%s1 ha eliminado a %s2 enemigos con granadas." "funfact_blind_kills" "%s1 ha eliminado a %s2 enemigos mientras estaba cegado por una granada aturdidora." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 ha eliminado a un enemigo mientras estaba cegado por una granada aturdidora." "funfact_kills_with_last_round" "En %s2 ocasiones, %s1 ha eliminado a un enemigo con su última bala." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 ha eliminado a un enemigo con su última bala." "funfact_kills_headshots" "%s1 ha eliminado a %s2 enemigos mediante disparos a la cabeza durante esta ronda." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 ha añadido %s2 víctimas a su arma con StatTrak™ esta ronda." "funfact_donated_weapons" "%s1 ha entregado %s2 armas durante esta ronda." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 ha eliminado a %s2 enemigos con una granada tras morir." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 ha eliminado a un enemigo con una granada tras morir." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 ha cometido el error de meterse en un tiroteo con un cuchillo." "funfact_num_times_jumped" "%s1 ha saltado %s2 veces durante la ronda." "funfact_fall_damage" "%s1 ha recibido %s2 de daño... del suelo." "funfact_items_purchased" "%s1 ha comprado %s2 objetos." "funfact_won_as_last_member" "Como último superviviente del equipo, %s1 ha matado a %s2 enemigos y ganado la ronda." //"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING! "funfact_number_of_overkills" "%s1 ha eliminado a %s2 jugadores a los que ya estaba dominando." "funfact_shots_fired" "Se han realizado %s2 disparos durante esta ronda." "funfact_money_spent" "%s1 ha gastado %s2 $ durante esta ronda." "funfact_grenades_thrown" "%s1 ha lanzado %s2 granadas durante esta ronda." "funfact_used_all_ammo" "%s1 se ha quedado sin munición." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 ha sobrevivido a ataques de %s2 enemigos distintos." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 ha recibido daño de %s2 enemigos distintos antes de morir." "funfact_defended_bomb" "%s1 ha defendido la bomba colocada contra %s2 enemigos." "funfact_items_dropped_value" "%s1 ha malgastado %s2 $ en suministros." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 ha acabado con %s2 enemigos heridos." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 ha infligido daños a %s2 enemigos." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 ha usado %s2 armas de fuego distintas." "funfact_terrorist_accuracy" "Los terroristas han tenido la mejor precisión con un %s2%." "funfact_ct_accuracy" "Los antiterroristas han tenido la mejor precisión, con un %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "Los antiterroristas han ganado sin matar a ningún terrorista." "funfact_t_win_no_kills" "Los terroristas han ganado sin matar a ningún antiterrorista." "funfact_t_win_no_casualties" "Los terroristas han ganado sin sufrir ninguna baja." "funfact_ct_win_no_casualties" "Los antiterroristas han ganado sin sufrir ninguna baja." "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 ha tenido una precisión del %s2%, mientras que la de su equipo ha sido del %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 ha tenido una precisión del %s2%, mientras que la de su equipo ha sido del %s3%." "funfact_fallback1" "El pastel es mentira." "funfact_fallback2" "Me aburro..." "funfact_draw" "La partida se ha reiniciado basándose en los votos de los jugadores." "funfact_broke_windows" "%s1 ha roto %s2 ventanas." "funfact_nightvision_damage" "%s1 ha infligido %s2 de daño a los enemigos mientras llevaba gafas de visión nocturna." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 ha desactivado la bomba con un kit de desactivación caído." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 ha matado al %s2% del equipo enemigo." "funfact_knife_level_reached" "%s1 jugadores han alcanzado el nivel del cuchillo dorado." "funfact_killed_before_dying" "%s1 ha matado a %s2 jugadores antes de morir." "funfact_respawned" "%s1 se ha regenerado %s2 veces durante la partida." "funfact_default_weapon" "%s1 ha ganado la ronda sin recoger ningún arma." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 ha permanecido %s2 rondas consecutivas sin morir." "funfact_taser_kill" "%s1 ha electrocutado a %s2 jugadores." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 ha electrocutado a %s2 jugador." "funfact_ticking_time" "Los terroristas han ganado a pesar de que %s2 antiterroristas intentaron desactivar la bomba." "funfact_ct_win_time" "Los antiterroristas han eliminado a los terroristas en %s2 segundos." "funfact_ter_win_time" "Los terroristas han eliminado a los antiterroristas en %s2 segundos." "funfact_bots_assumed" "%s1 ha tomado el control de %s2 bots durante esta ronda." "funfact_domination" "%s1 ha dominado a la mayoría de jugadores." "funfact_revenge" "%s1 se ha vengado de %s2 jugadores." "funfact_revenge_singular" "%s1 se ha vengado de %s2 jugador." "funfact_steps_taken" "%s1 anduvo %s2 pasos durante la partida." "funfact_quarter_health" "%s1 ha matado a %s2 jugadores mientras estaba a menos 25 de salud." "funfact_empty_guns" "%s1 se ha quedado sin munición usando %s2 armas." "funfact_slow_trigger" "%s1 ha muerto sin disparar ni una sola bala de %s2 armas." "funfact_pickup_bomb" "%s1 ha colocado la bomba después de que pasara por las manos de %s2 compañeros." "funfact_bomb_carriers" "%s1 ha matado a %s2 portadores de la bomba distintos durante la última ronda." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 ha ganado en el nivel del cuchillo matando al que colocó la bomba." "funfact_bomb_planted_before_kill" "Ningún jugador ha sido asesinado antes de que se colocara la bomba." "funfact_failed_bomb_plants" "%s2 terroristas han intentado colocar la bomba durante la ronda." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 ha eliminado a %s2 enemigos con el cuchillo tras quedarse sin munición." "funfact_molotov_burns" "%s1 ha chamuscado a %s2 jugadores." "funfact_survival_time" "%s1 ha sido el que más ha sobrevivido: %s2 segundos." "funfact_pulled_trigger" "%s1 ha apretado el gatillo %s2 veces durante la partida." "funfact_ace" "¡Ace! %s1 ha acabado con todo el equipo enemigo." "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 ha desactivado la bomba cuando quedaban 0.%s2 segundos." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 ha desactivado la bomba cuando quedaban 0.0%s2 segundos." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 ha desactivado la bomba cuando quedaban 0.00%s2 segundos." // Medal ranking progress messages "medalrank_earned_medal" "¡Has conseguido la medalla '%s1'! Estás a %s2 medallas de tu siguiente rango, %s3." "medalrank_medal_progress" "¡Ya estás más cerca de lograr la clasificación '%s1'! Necesitas %s2 medallas más." "medalrank_rank_up" "¡Felicidades! ¡Has alcanzado un nuevo rango!" //"medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." //"medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." // Match Win Panel "T_Results" "Resultados de los terroristas" "CT_Results" "Resultados de los antiterroristas" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "TE ESTÁ DOMINANDO" "FreezePanel_OldNemesis1" "SIGUE DOMINÁNDOTE" "FreezePanel_Revenge1" "SE HA VENGADO" "FreezePanel_KilledSelf" "TE HAS SUICIDADO" "FreezePanel_KilledByDangerZone" "Has sucumbido a la zona de peligro" "FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Te ha matado una centinela automática" "FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Te ha matado un barril explosivo" "FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Te ha matado tu propia granada" "FreezePanel_KilledByFire" "Has ardido hasta morir" "FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Te ha matado tu propia carga de demolición" "FreezePanel_KilledByOwnC4" "Te ha matado la explosión de tu propio C4" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "te ha matado con su %s1" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "te ha matado con %s1 de %s2" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "te ha matado con tu %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "te ha matado con %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "te han matado con %s1" "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "VÍCTIMA FINAL de la ronda" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s2 de %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 de T %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 de AT %s1" "FreezePanel_HappyHolidays" "TE DESEA FELICES FIESTAS" "FreezePanel_ScreenShot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Recordar este momento" "FreezePanel_DamageTaken" "Daño recibido: %s1 en %s2 impacto de %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "Daño causado: %s1 en %s2 impacto a %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Daño recibido: %s1 en %s2 impactos de %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Daño causado: %s1 en %s2 impactos a %s3" "CS_FreezeNemesis" "Némesis" "CS_FreezeNewNemesis" "Nueva némesis" "CS_FreezeRevenge" "Venganza" // Game Instructor Messages // - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate // LEAVING BUY ZONE // - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb // - only one player on your team has a defuse kit // GENERAL or ON DEATH // - headshots do the most damage // - Your enemy killed you by penetrating your cover // - Soften enemies up with a grenade first before engaging // - reload your gun when enemies aren't around "csgo_instr_explain_zoom" "Usar el objetivo" "csgo_instr_explain_silencer" "Coloca o quita el silenciador" "csgo_instr_explain_inspect" "Mantén pulsado para inspeccionar el arma" // not 'gun', could be knife or tool "csgo_instr_explain_reload" "Recargar tu arma" "csgo_instr_explain_use_door" "Usa la puerta" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "¡Protege al portador de la bomba!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "¡Eres el portador de la bomba!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Emplazamiento de bomba A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Emplazamiento de bomba B" "csgo_instr_explain_buymenu" "Abrir el menú de compra" "csgo_instr_explain_buyarmor" "Consejo: Compra chaleco y casco" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "Mantén pulsado para colocar la bomba" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "¡Recoge la bomba!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "¡Vigila la bomba que han dejado caer!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "¡Vigila la bomba!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Tienes el kit de desactivación. Con él puedes desactivar las bombas más rápido." "csgo_instr_explain_ammo_refill" "Mantén pulsado para reponer munición" "csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Selecciona un arma para reponer munición" "csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Necesitas un arma para reponer munición" "csgo_cycle_weapons_kb" "Alternar armas" "csgo_cycle_weapons_gp" "Alternar armas primarias" "csgo_switch_to_items_gp" "Cambiar a un objeto" "csgo_cycle_items_gp" "Alternar objetos secundarios" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Emplazamiento de bomba A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Emplazamiento de bomba B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "¡Desactiva la bomba!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "¡Encuentra dónde han colocado la bomba!" "csgo_instr_notify_level" "Has avanzado hasta la siguiente arma" "csgo_instr_notify_earned_nade" "Has conseguido una granada por causar víctimas adicionales" "csgo_instr_notify_amd_knife" "Gana 2 puntos para tu equipo matando a un enemigo con el cuchillo" "csgo_instr_notify_amar_knife" "Gana la partida matando a un enemigo con el cuchillo" "csgo_prevent_hostage_rescue" "No dejes que los antiterroristas extraigan a este rehén" "csgo_use_hostage_follow" "Extrae a los rehenes" "csgo_use_hostage_follow_stop" "Haz que el rehén espere" "csgo_instr_rescue_zone" "Zona de rescate de rehenes" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "Lleva al rehén a la zona de rescate" "csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "La tableta rastrea las zonas ocupadas por enemigos" "csgo_instr_parachute" "en el aire para desplegar el paracaídas" "csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Evita o destruye las centinelas automáticas" "csgo_instr_drone_delivery" "Un dron te llevará el objeto" "csgo_instr_view_spply_crate" "Abre cajas de suministros para recoger herramientas y armas" "csgo_instr_open_spply_crate" "¡Daña la caja para abrirla!" "csgo_instr_open_metal_crate" "Las cajas reforzadas requieren herramientas o armas para abrirse" "csgo_instr_open_paradrop_crate" "Son necesarias herramientas o armas para abrir los suministros lanzados en paracaídas" "csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Suministros en paracaídas acercándose" "csgo_instr_use_healthshot" "Usa una inyección" "csgo_instr_pickup_healthshot" "Solo puedes llevar %s1 inyecciones" "csgo_instr_pickup_grenade" "Solo puedes llevar %s1 granadas" "csgo_instr_drone_delivered" "Objeto entregado" "csgo_instr_drone_killed" "¡Dron destruido! El objeto ha caído aquí" "csgo_instr_teammate_respawn" "¡Aguantad! Están llegando refuerzos." "csgo_instr_drone_above_roof" "Tu entrega está llegando por arriba." ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// "csgo_instr_explain_weapon_drop" "Suelta tu arma actual" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "¡Evita la línea de fuego de tu compañero!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "¡No dispares a tus compañeros de equipo!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "¡Has herido a un compañero de equipo! ¡Ten cuidado hacia dónde tiras tus granadas!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Agacharse mejora la precisión" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "táctica de agachamiento" "csgo_instr_walking_is_silent" "Caminando no haces ruído, los enemigos te oyen cuando corres." "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "¡El fuego hiere y te ralentiza!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Abre el marcador" "csgo_instr_nav_hostages" "Dónde están los rehenes" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "En el emplazamiento de bomba como antiterrorista." "csgo_instr_explain_kill_new_round" "Has avanzado hasta la siguiente arma" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED ABOVE ////////////////////////// // TRAINING MAP "TR_Grab_ToStartTest" "Recógela para comenzar" "TR_Grab_ToRestartTest" "Recógela para comenzar de nuevo" "TR_Grab_ToStartAgain" "Recoger" "TR_UnloadIntoTarget" "Vacía tu cargador sobre este objetivo" "TR_UnloadIntoTarget2" "Vacía tu cargador sobre este objetivo" "TR_CounterTerrorist" "¡No dispares a los miembros de tu equipo!" "TR_Terrorist" "¡Dispara al enemigo!" "TR_HitEnemyTeam" "Dispara a 5 objetivos enemigos" "TR_HitBurstTarget" "Dispara al objetivo 15 veces" "TR_BulletsPenetrate" "Dispara al objetivo 15 veces más" "TR_SwitchWeapons" "Cambia a tu última arma" "TR_OutOfAmmo" "Te has quedado sin munición. Inténtalo de nuevo." "TR_OutOfTime" "Has tardado mucho. Inténtalo de nuevo." "TR_OpenDoor" "Abre la puerta" "TR_LOOKSPIN" "Realiza un giro rápido de 180 grados" "TR_StartRevisitExit" "Dirígete al recorrido cronometrado" "TR_FinishBurstTraining" "Dirígete al siguiente edificio" "TR_FinishFlashTraining" "Continúa hasta la salida" "TR_Dam_KillAllTargets" "Elimina a todos los objetivos enemigos" "TR_CrouchMoreAccurate" "Agachándote harás que tus disparos sean más precisos" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "Las balas de alto calibre pueden atravesar materiales ligeros" "TR_ShootHead" "Dispara a la cabeza para causar el máximo daño" "TR_ShootBody" "Dispara al cuerpo para causar un daño intermedio" "TR_ShootLegs" "Dispara a las piernas para causar un daño menor" "TR_PickUpGrenade" "Coge una granada de fragmentación" "TR_BounceGrenade" "Haz rebotar una granada contra este muro" "TR_EliminateGrenTargs" "Lanza tu granada sobre los objetivos" "TR_PickupExplosives" "Coge los explosivos" "TR_PlantBombAtA" "Coloca la bomba en el emplazamiento A. Éste aparece señalado en tu radar." "TR_DefuseBombAtB" "Desactiva la bomba en el emplazamiento B. ¡Date prisa!" "TR_BombBExplode_30" "¡La bomba explotará en menos de 30 segundos!" "TR_ThisBombSiteA" "Este es el emplazamiento de bomba A" "TR_UseToDefuseBomb" "Mantén pulsado para desactivar la bomba" "TR_DefuseFailTryAgain" "Vuelve a intentarlo" "TR_Tmd_SelectPrimary" "Selecciona un arma primaria" "TR_Tmd_TakeGrenade" "Coge una granada de fragmentación" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "Coge el cuchillo y la pistola" "TR_Tmd_Jump" "Salta" "TR_Tmd_DowntimeReload" "Recarga durante los tiempos de inactividad" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "Selecciona la granada y lánzala aquí" "TR_Tmd_Duck" "Agáchate" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "Con el cuchillo seleccionado, puedes correr más rápido" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Reabastécete primero de munición" "TR_PayAttentionToAmmo" "Estate atento a tu munición" "TR_CycleThroughWeapons" "Alterna tus armas" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "¡Reinicia si te gustaría tratar de mejorar tu tiempo!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "¿Preparado para salir?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Al pulsar Aceptar terminará tu sesión de entrenamiento y volverás al menú principal." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "¿Y ahora qué?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "¿Aún no estás preparado para jugar contra humanos? Te recomendamos que practiques OFFLINE CON BOTS en el modo Casual. ¡Buena suerte!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "TECLADO/RATÓN [ESPACIO]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "MANDO " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "MANDO " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "mando inalámbrico " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "Tirador de precisión PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Mando de navegación" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "TECLADO/RATÓN" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "MANDO" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "MANDO" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "mando inalámbrico" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "Tirador de precisión PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Mando de navegación" ////////////////////////// // ECON IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// // // Econ date formatting supports the following tokens: // %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec% // "Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year%" "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year% GMT" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "La pegatina puede estar autografiada por uno de los siguientes jugadores profesionales:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... y otros %s1 jugadores profesionales" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "La pegatina puede representar a una de las siguientes organizaciones:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "El parche puede representar a una de las siguientes organizaciones:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... y otras %s1 organizaciones." "Econ_Loot_List_AndSomeMoreItems" "...y %s1 más" "Econ_Revolving_Loot_List" "Contiene uno de los siguientes objetos:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "¡o un objeto especial extraordinariamente raro!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ Objeto especial raro ★" "MonthName01_Short" "ene" "MonthName01_Long" "enero" "MonthName02_Short" "feb" "MonthName02_Long" "febrero" "MonthName03_Short" "mar" "MonthName03_Long" "marzo" "MonthName04_Short" "abr" "MonthName04_Long" "abril" "MonthName05_Short" "may" "MonthName05_Long" "mayo" "MonthName06_Short" "jun" "MonthName06_Long" "junio" "MonthName07_Short" "jul" "MonthName07_Long" "julio" "MonthName08_Short" "ago" "MonthName08_Long" "agosto" "MonthName09_Short" "sep" "MonthName09_Long" "septiembre" "MonthName10_Short" "oct" "MonthName10_Long" "octubre" "MonthName11_Short" "nov" "MonthName11_Long" "noviembre" "MonthName12_Short" "dic" "MonthName12_Long" "diciembre" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Conseguirás una de las siguientes recompensas:" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Recompensa con lo siguiente:" "Item_Found" " %s1 ha encontrado: %s2" "Item_Crafted" " %s1 ha rellenado un contrato y ha recibido: %s2" "Item_Traded" " %s1 ha recibido en un intercambio: %s2" "Item_Purchased" " %s1 ha comprado: %s2" "Item_FoundInCrate" " %s1 ha abierto un contenedor y ha encontrado: %s2" "Item_Gifted" " %s1 ha aceptado un regalo: %s2" "Item_Earned" " %s1 ha obtenido: %s2" "Item_Refunded" " %s1 se ha reembolsado: %s2" "Item_GiftWrapped" " %s1 ha envuelto un regalo: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 ha obtenido: %s2" "Item_Named" " %s1 ha cambiado el nombre de su %s2 a %s3" "Item_GiftsSent1Anon" " ¡%s1 ha ofrecido un regalo!" "Item_GiftsSent1Name" " ¡%s1 ha entregado un regalo a %s2!" "Item_GiftsSentMany" " ¡%s1 ha ofrecido %s2 regalos!" "Item_GiftsYouSentGift" " ¡Tu regalo se ha entregado a %s1!" "Item_GiftsYouGotGift" " ¡Has recibido un regalo de %s1! El regalo está ahora en tu inventario, esperando a que confirmes que lo has recibido." "Item_NotConnected" "¡Debes estar en una partida para utilizar este objeto!" "Item_Need2Players" "¡Debe haber más jugadores en tu partida para utilizar este objeto!" "Item_NeedSpectators" "¡Debe haber espectadores viendo tu partida para utilizar este objeto!" "Item_GiftNoPlayers" "¡No hay ningún jugador presente en tu partida actual para recibir tu regalo!" "Item_GiftedItems" "¡%s1 le ha ofrecido un regalo a %s2!" "Item_GifterText_Random" "¡%recipient% ha sido elegido al azar para recibir un regalo de %giver%!" "Item_GifterText_All" "¡%giver% ha ofrecido un montón de regalos!" "Item_GifterText_SelfOpen" "¡%giver% ha abierto un paquete!" "Item_Received_Event_Local" "¡Has recibido: %s1!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "Has encontrado:" "NewItemMethod_Crafted" "Has recibido:" "NewItemMethod_Traded" "Has recibido:" "NewItemMethod_Purchased" "Has comprado:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Has abierto:" "NewItemMethod_Gifted" "Has recibido un regalo:" "NewItemMethod_Promotion" "Has recibido un objeto promocional de la tienda:" "NewItemMethod_Earned" "Has obtenido:" "NewItemMethod_Refunded" "Te han devuelto:" "NewItemMethod_Support" "Atención al cliente te ha concedido:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Has comprado:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Has obtenido:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Has recibido del Mercado de la Comunidad:" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 el %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "Añadido" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "Eliminado o modificado" "ItemHistory_Action_Traded" "Intercambiado" "ItemHistory_Action_Delete" "Eliminaste esto" "ItemHistory_Action_Banned" "Vetado" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Usado en el contrato de mejora" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Destruido por límite de mochila" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Eliminado por el Soporte de Steam" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Eliminado por el Soporte de Steam" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Eliminado por el Soporte de Steam" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Etiqueta de nombre aplicada" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Etiqueta de nombre eliminada" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Pegatina aplicada" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Pegatina quitada" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Utilizado para abrir contenedor" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Usado para intercambiar valores StatTrak™" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Intercambiado" "ItemHistory_Action_UseItem" "Usado" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Renombrado por el Soporte de Steam" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Abierto" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "Reembolsado" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Anulado" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Eliminación de cibercafé o colegio" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Eliminado debido a bloqueo por VAC" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Mejora de promoción de terceros" "ItemHistory_Action_Expired" "Caducado" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "El intercambio fue revertido" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "Clave de producto anulada" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Consumido en el momento de la compra" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Intercambiado" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Convertido en licencia de juego" "ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Servicio de suscripción activado" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Recibiste un regalo" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Enviado como regalo" "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Pintado" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Recompensa de misión" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Progreso de la misión" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Contenedor abierto en el momento de la compra" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Publicado en el Mercado de la Comunidad Steam" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Obtenido al desbloquear un logro" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Usado" "ItemHistory_Action_AwardTime" "Recibiste un objeto aleatorio" "ItemHistory_Action_Drop" "Obtuviste un nuevo rango y recibiste un objeto" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "Creado por el Soporte de CS:GO" "ItemHistory_Action_Purchase" "Comprado en la tienda" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Obtenido" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Obtenido al desbloquear un logro en otro juego" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Recibiste un regalo" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Comprado en la tienda" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "Obtenido" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Objeto promocional obtenido" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Obtenido por ser colaborador en el Workshop de CS:GO" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Pegatina aplicada" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Pegatina quitada" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Recompensa de misión" "ItemHistory_Action_PackageItem" "Objeto promocional obtenido" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Transferido a unidad de almacenamiento" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Recibido por introducir una clave de producto" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Recibiste un paquete regalo" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Obtenido" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Recibido del Mercado de la Comunidad" "ItemHistory_Transaction_Delete" "Eliminaste" "ItemHistory_Transaction_Craft" "Fabricado" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Contenedor abierto" "ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Desprecintado" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "El Soporte de CS:GO anuló una o más de tus acciones anteriores" "ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Subiste de nivel una moneda de desafío" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Intercambiaste los valores StatTrak™" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "Autógrafo añadido" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "En tu inventario" "ItemOkClose" "ACEPTAR" "NextItem" "VER SIGUIENTE >" "PreviousItem" "< VER ANTERIOR" "CloseItemPanel" "VALE, REANUDAR LA PARTIDA" "OpenSpecificLoadout" "ABRIR EQUIPAMIENTO %s1..." "OpenBackpack" "ABRIR INVENTARIO..." "ConfirmDeleteItem" "¿SEGURO QUE QUIERES TIRAR ESTE OBJETO?" "CancelDeleteItem" "CANCELAR" "YesDeleteItem" "¡SÍ, TÍRALO!" // Rarities "normal" "Normal" "unique" "de aspecto único" "vintage" "de aspecto clásico" "community" "Comunidad" "developer" "de Valve" "selfmade" "de fabricación propia" "customized" "a medida" "unusual" "★" "tournament" "Souvenir" "genuine" "de aspecto genuino" "rarity3" "de diseño" "rarity4" "inusual" "strange" "StatTrak™" "completed" "al completo" // Team Usability "noteam" "Sin equipo" "terrorists" "Terroristas" "counter-terrorists" "Antiterroristas" // Loadout slots "LoadoutSlot_Melee" "Cuerpo a cuerpo" "LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "Pistola" "LoadoutSlot_SMG" "Subfusil" "LoadoutSlot_Rifle" "Rifle" "LoadoutSlot_Heavy" "Arma pesada" "LoadoutSlot_Grenade" "Granada" "LoadoutSlot_Equipment" "Equipamiento" "LoadoutSlot_clothing" "Guantes" "LoadoutSlot_clothing_hands" "Guantes" "LoadoutSlot_Flair" "Exhibición" "LoadoutSlot_Spray" "Grafiti" "LoadoutSlot_Spray0" "Grafiti" "LoadoutSlot_customplayer" "Agentes" "LoadoutSlot_MusicKit" "Kit de música" // Weapon Rarity Names "Rarity_Default_Weapon" "normal" "Rarity_Common_Weapon" "de grado de consumidor" "Rarity_Uncommon_Weapon" "de grado industrial" "Rarity_Rare_Weapon" "de grado militar" "Rarity_Mythical_Weapon" "de tipo restringido" "Rarity_Legendary_Weapon" "de tipo clasificado" "Rarity_Ancient_Weapon" "de aspecto encubierto" "Rarity_Contraband_Weapon" "de contrabando" "Rarity_Arcana_Weapon" "SIN NOMBRE" "CSGO_FilterRarity" "Todas las rarezas" "Rarity_Default_Character" "Predeterminado" "Rarity_Rare_Character" "Distinguido" "Rarity_Mythical_Character" "Excepcional" "Rarity_Legendary_Character" "Superior" "Rarity_Ancient_Character" "Maestro" "Rarity_Contraband_Character" "Contrabando" // General Rarity Names "Rarity_Default" "estándar" "Rarity_Common" "de grado básico" "Rarity_Uncommon" "de grado medio" "Rarity_Rare" "de grado alto" "Rarity_Mythical" "singular" "Rarity_Legendary" "de aspecto exótico" "Rarity_Ancient" "de aspecto extraordinario" "Rarity_Contraband" "de contrabando" "Rarity_Arcana" "de aspecto único" // Item types "Unknown_Item_Type" "Desconocido" "CSGO_Type_Equipment" "Equipamiento" "CSGO_Type_Knife" "Cuchillo" "CSGO_Type_Melee" "Cuerpo a cuerpo" "CSGO_Type_DisplayItem" "Exhibición" "CSGO_Type_GraphicArt" "Arte gráfico" "CSGO_Type_Ticket" "Pase" "CSGO_Type_Grenade" "Granada" "CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Pistol" "Pistola" "CSGO_Type_Rifle" "Rifle" "CSGO_Type_SMG" "Subfusil" "CSGO_Type_SniperRifle" "Rifle de francotirador" "CSGO_Type_Shotgun" "Escopeta" "CSGO_Type_Machinegun" "Ametralladora" "CSGO_Type_Collectible" "Coleccionable" "CSGO_Type_MapToken" "Sello de mapa" "CSGO_Type_Tool" "Herramienta" "CSGO_Type_ContainerAndTools" "Contenedores y herramientas" "CSGO_Type_Spray" "Grafiti" "CSGO_Type_WeaponCase" "Contenedor" "CSGO_Type_Paint" "Pintura" "CSGO_Type_Recipe" "Contrato" "CSGO_Type_Weapon" "Arma" "CSGO_Type_StoreBundle" "Lote" "CSGO_Type_MusicKit" "Kit de música" "CSGO_Type_Quest" "Misión" "Type_Hands" "Guantes" "Type_CustomPlayer" "Agente" "Container_StickerCapsule" "Cápsula de pegatinas" "Container_WeaponCase" "Caja de armas" "Container_SouvenirCase" "Paquete regalo" "Container_GraffitiBox" "Caja de grafitis" "ContainerType" "Tipo de contenedor" "ToolType" "Tipo de herramienta" "SupplySeries" "Serie" "SealedState_Sealed" "Precintado" "SealedState_Unsealed" "Desprecintado" "SealedState" "Estado" // Atributes "Attrib_Marketable" "Se puede anunciar en el Mercado de la Comunidad Steam." "Attrib_Renamed" "Este objeto ha sido renombrado.\nNombre original: «%s1»" "Attrib_CustomDesc" "Este objeto ha sido descrito por el usuario." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "Etiqueta de nombre: ''%s1''" "Attrib_UseAfterDate" "Utilizable después de: %s1" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Este objeto no es intercambiable ni comerciable." "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Los objetos recibidos tras usarlo no podrán intercambiarse hasta el %s1" "Attrib_TradableAfterDate" "Intercambiable a partir del %s1" "Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Intercambiable y comerciable a partir del %s1" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "Vendible de forma inmediata en el Mercado de la Comunidad Steam" "Attrib_CannotTrade" "No intercambiable" "Attrib_AlwaysTradable" "Siempre intercambiable" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Tiempo en la operación: %s1" "Attrib_MatchWins" "Victorias competitivas en mapas de la operación: %s1" "Attrib_HasSilencer" "Silenciador" "Attrib_HasBurstMode" "Modo ráfaga de 3 balas" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Número de serie del contenedor: %s1" "Attrib_KillEater" "Este objeto cuenta con el dispositivo StatTrak™, el cual registra ciertas estadísticas cuando lo equipa su propietario." "Attrib_ReferencedItem" "Contiene: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 horas" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 minutos" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Tiempo en Competitivo: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "Victorias en Competitivo: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "Víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "Disp. a la cabeza en Comp.: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "Rondas con 3 víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_Competitive4k" "Rondas con 4 víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_Competitive5k" "Rondas con 5 víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "JMV en Competitivo: %s1" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Tiempo en la operación: %s1" "Attrib_OperationWins" "Victorias en la operación: %s1" "Attrib_OperationKills" "Víctimas en la operación: %s1" "Attrib_OperationHSP" "DC en la operación: %s1%" "Attrib_Operation3k" "Rondas con 3 víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_Operation4k" "Rondas con 4 víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_Operation5k" "Rondas con 5 víctimas en Competitivo: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "JMV en la operación: %s1" "Attrib_ItemsCount" "Número de objetos: %s1" "Attrib_StarsAttained" "Estrellas de la operación obtenidas: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "Misiones completadas en la campaña de la operación: %s1" "Attrib_EventsComplete" "Misiones de Operación Blitz completadas: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "Fecha de despliegue: %s1" "Attrib_ModificationDate" "Fecha de modificación: %s1" "Attrib_OperationBonusXP" "Bonificación de operación obtenida: +%s1 EXP" "Attrib_IssueDate" "Fecha de expedición: %s1" "Attrib_SpraysRemaining" "Cargas restantes: %s1" "Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Grafiti ilimitado" "Attrib_SprayTintID" "Color del grafiti" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} para hacer el grafiti" "Attrib_SpraysHint_Auto" "Suelta ${+spray_menu} para hacer el grafiti" "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 para activar el cursor" [$WIN32] "CSGO_No_Sprays" "No tienes ningún grafiti abierto.\n Puedes conseguir grafitis de forma aleatoria, en una oferta o en el Mercado de la Comunidad." "CSGO_No_Spray_Equipped" "No tienes equipado ningún grafiti" "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Grafiti rápido (hacer el grafiti al soltar la tecla)" "Attrib_SprayTintValue_0" "multicolor" "Attrib_SprayTintValue_1" "rojo ladrillo" "Attrib_SprayTintValue_2" "rojo sangre" "Attrib_SprayTintValue_3" "naranja tigre" "Attrib_SprayTintValue_4" "marrón tierra" "Attrib_SprayTintValue_5" "ámbar desierto" "Attrib_SprayTintValue_6" "amarillo pollo" "Attrib_SprayTintValue_7" "verde camuflaje" "Attrib_SprayTintValue_8" "verde jungla" "Attrib_SprayTintValue_9" "verde rana" "Attrib_SprayTintValue_10" "verde billete" "Attrib_SprayTintValue_11" "azul cable" "Attrib_SprayTintValue_12" "azul monarca" "Attrib_SprayTintValue_13" "azul SWAT" "Attrib_SprayTintValue_14" "violeta violento" "Attrib_SprayTintValue_15" "púrpura monstruo" "Attrib_SprayTintValue_16" "rosa bazuca" "Attrib_SprayTintValue_17" "rosa princesa" "Attrib_SprayTintValue_18" "rosa cerdo de la guerra" "Attrib_SprayTintValue_19" "blanco tiburón" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Tarjeta de competitivo" // pre-breakout "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Esto es un registro de tu actuación en modo competitivo durante la operación. Completa una partida competitiva para activar la tarjeta." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Esto es un registro de tu actuación en Competitivo durante esta operación. En él se guardan las estadísticas de todas las partidas oficiales competitivas, incluyendo, pero no limitándose a ello, los mapas actuales de la operación." // breakout "CSGO_Scorecard_Title_Active" "Tarjeta de servicio activo" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Tarjeta de operación" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Completa un partida competitiva en un mapa de la operación para activar la tarjeta." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Completa un partida competitiva en un mapa de servicio activo para activar la tarjeta." "CSGO_Operation_scorecard_play" "Jugar competitivo" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Tiempo jugado" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "TARJETAS DE COMPETITIVO" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Esto es un registro de tu actuación en partidas competitivas oficiales en mapas de Operación durante esta operación." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Esto es un registro de tu actuación en partidas competitivas oficiales en mapas de servicio activo durante esta operación." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Los mapas del grupo de servicio activo son Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass y Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Los mapas del grupo de la operación son Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush e Insertion." "CSGO_competitive_minutes_played" "Tiempo*" "CSGO_competitive_wins" "Victorias" "CSGO_competitive_kills" "Víctimas" "CSGO_competitive_hsp" "Disparos a la cabeza" "CSGO_competitive_3k" "Rondas con 3 víctimas" "CSGO_competitive_4k" "Rondas con 4 víctimas" "CSGO_competitive_5k" "Rondas con 5 víctimas" "CSGO_competitive_mvps" "JMV" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 h %s2 min" "CSGO_operation_minutes_played" "Tiempo*" "CSGO_operation_wins" "Victorias" "CSGO_operation_kills" "Víctimas" "CSGO_operation_hsp" "Disparos a la cabeza" "CSGO_operation_3k" "Rondas con 3 víctimas" "CSGO_operation_4k" "Rondas con 4 víctimas" "CSGO_operation_5k" "Rondas con 5 víctimas" "CSGO_operation_mvps" "JMV" "CSGO_competitive_private" "*Estas estadísticas son privadas y no se muestran a otros jugadores" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "CLASIFICACIONES DE AMIGOS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "JUEGOS DE GUERRA: CLASIFICACIONES DE AMIGOS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Las clasificaciones utilizan datos de tu actuación y la de tus amigos en competitivo en mapas de servicio activo en partidas competitivas oficiales durante esta operación." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Las clasificaciones utilizan datos de tu actuación y la de tus amigos en competitivo en mapas de operación en partidas competitivas oficiales durante esta operación." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Utilizan datos de tu actuación y la de tus amigos en Compañero en partidas competitivas oficiales durante esta operación." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Utilizan datos de tu actuación y la de tus amigos en Experto en armas en partidas competitivas oficiales durante esta operación." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Las clasificaciones utilizan datos de tu actuación y la de tus amigos en partidas oficiales durante esta operación." "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1 puntos de EXP obtenidos" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1 estrellas de desafío obtenidas" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Tu grupo de habilidad de Compañero" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Tu grupo de habilidad de Experto en armas" "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Nombre" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Clasificaciones" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Anterior" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Siguiente" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Clasificaciones competitivas de amigos" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Clasificaciones de amigos: mapas de la operación" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Clasificaciones de amigos de Compañero" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Clasificaciones de amigos de Experto en armas" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Clasificaciones de EXP obtenida" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Clasificaciones del Desafío Pick'Em de Colonia 2014" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "AMIGOS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "PUNTOS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "CLASIFIC. GLOBAL" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Misiones completadas*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Desafío Pick'Em" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "Desafío Pick'Em de DreamHack 2014" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Desafío Pick'Em de Katowice 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Desafío Pick'Em de Colonia 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Juego del Equipo Fantasía de Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Desafío Pick'Em de Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Juego del Equipo Fantasía de Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Desafío Pick'Em de Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Juego del Equipo Fantasía de Colonia 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Desafío Pick'Em de Colonia 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Desafío Pick'Em de Atlanta 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Desafío Pick'Em de Cracovia 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Desafío Pick'Em de Boston 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Desafío Pick'Em de Londres 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Desafío Pick'Em de Katowice 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Desafío Pick'Em de Berlín 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Desafío Pick'Em de Estocolmo 2021" "CSGO_official_leaderboard_pickem_antwerp2022_team" "Desafío Pick'Em de Amberes 2022" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Se cuentan todas las misiones completadas durante la Operación Breakout." "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Se cuentan todas las misiones completadas durante la Operación Vanguard." "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Se cuentan todas las misiones completadas durante la Operación Bloodhound." "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Se cuentan todas las misiones completadas durante la Operación Wildfire." "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Se cuentan todas las misiones completadas durante la Operación Hydra." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Cargando clasificaciones..." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Cargando clasificaciones de\n%s1..." "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "No hay datos para\nlas clasificaciones de %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "No se han encontrado datos para esta clasificación" //Vanguard "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Misiones completadas*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "JMV" //06 "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Misiones completadas*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "JMV" //07 "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Misiones completadas*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "JMV" //08 "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Misiones completadas*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Horas jugadas" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Víctimas" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Disparos a la cabeza" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "JMV" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Rango" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Victorias" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Rango" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "EXP de Guardián obtenida" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "EXP de evento obtenida" "CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Clasificación de la misión" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Clasificaciones de solos de amigos" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Mostrar equipos" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Tabla de clasificación de equipos de amigos" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Mostrar solos" "CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Clasificaciones de amigos de Danger Zone" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "En solitario" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Equipo" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Los mapas del grupo de servicio activo son Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass y Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Los mapas del grupo de la operación son Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season y Bazaar." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Los mapas del grupo de servicio activo son Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass y Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Los mapas del grupo de la operación son Zoo, Resort, Log, Rails, Season y Agency." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Los mapas del grupo de servicio activo son Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass y Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Los mapas del grupo de la operación son Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini y Tulip." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Los mapas del grupo de servicio activo son Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass y Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Los mapas del grupo de la operación son Austria, Shipped, Lite, Thrill, Black Gold, Agency e Insertion." //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Event_Desc" "Este objeto conmemora: %s1." "CSGO_Event_Details_Desc" "Se obtuvo de forma aleatoria durante la partida de %s1 entre %s2 y %s3." "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "Se obtuvo de forma aleatoria durante la partida de %s1 entre %s2 y %s3. Está autografiado por %s4, quien fue el Jugador Más Valioso de la ronda." "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "Se obtuvo de forma aleatoria durante la partida de %s1 entre %s2 y %s3. Está autografiado por el jugador profesional que fue el Jugador Más Valioso de la ronda." "CSGO_Special_Event_Desc_1" "Este objeto conmemora el lanzamiento inicial de Danger Zone. Se entregó durante las primeras semanas de partidas de Danger Zone en Blacksite." "StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (reflectante)" //------------------------------------------------------------------------------------------- // Economy "RarityTypeDesc" "%s2 %s1" "ItemTypeDesc" "%s2 de nivel %s1" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "Nivel %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Las estadísticas de este objeto se reiniciarán al intercambiarlo o ponerlo a la venta en el Mercado de la Comunidad" "ItemTypeDescKillEater" "%s3 %s1 %s2" // s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" // "Kills: 123" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 %s1" // will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " N.º %s1" "TF_Tag_Category_Quality" "Categoría" "Tag_Category_Rarity" "Calidad" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "Calidad del arma" "TF_Tag_Category_Class" "Equipo" "TF_Tag_Category_Type" "Tipo" "TF_Tag_Crate" "Contenedor" "Attrib_Selfmade_Description" "Otorgado por colaborar con el Workshop de CS:GO en Steam." "Attrib_Community_Description" "Otorgado por colaborar con la comunidad de CS:GO." "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Este objeto registra las víctimas confirmadas." "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Este objeto registra las veces en las que se es Jugador Más Valioso en competitivo oficial." "KillEaterEventType_Kills" "Víctimas confirmadas por StatTrak™" "KillEaterEventType_OCMVPs" "Veces JMV en competitivo oficial de StatTrak™" "CSGO_EconAction_Preview" "Inspeccionar en el juego..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "KillEaterRank0" "StatTrak™" "KillEaterRank1" "StatTrak™" "KillEaterRank2" "StatTrak™" "KillEaterRank3" "StatTrak™" "KillEaterRank4" "StatTrak™" "KillEaterRank5" "StatTrak™" "KillEaterRank6" "StatTrak™" "KillEaterRank7" "StatTrak™" "KillEaterRank8" "StatTrak™" "KillEaterRank9" "StatTrak™" "KillEaterRank10" "StatTrak™" "KillEaterRank11" "StatTrak™" "KillEaterRank12" "StatTrak™" // Item names/descriptions "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Pase de la Operación Payback" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "El evento de la Operación Payback tuvo lugar del 25 de abril de 2013 al 2 de septiembre de 2013 y generó unos beneficios a los creadores de mapas de más de 180.000 dólares. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Payback." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Payback para apoyar a los creadores de mapas de la comunidad." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Payback durante 10 horas para apoyar a los creadores de mapas de la comunidad." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Payback durante 50 horas para apoyar a los creadores de mapas de la comunidad." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Pase de la Operación Bravo" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "El evento de la Operación Bravo tuvo lugar del 19 de septiembre de 2013 al 5 de febrero de 2014. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Bravo." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Pase de la Operación Phoenix" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "El evento de la Operación Phoenix tuvo lugar del 20 de febrero de 2014 al 11 de junio de 2014. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Phoenix." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Pase de acceso total a la Operación Breakout" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "El evento de la Operación Breakout tuvo lugar del 2 de julio de 2014 al 2 de octubre de 2014. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Breakout." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Breakout." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Pase de acceso a la Operación Vanguard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "El evento de la Operación Vanguard tuvo lugar del 11 de noviembre de 2014 al 31 de marzo de 2015. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Vanguard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Vanguard." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Pase de acceso a la Operación Bloodhound" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "El evento de la Operación Bloodhound tuvo lugar del 26 de mayo de 2015 al 1 de octubre de 2015. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Bloodhound." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Bloodhound." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Pase de acceso a la Operación Wildfire" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "El evento de la Operación Wildfire tuvo lugar del 17 de febrero al 13 de julio de 2016. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Wildfire." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Wildfire." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Pase de la Operación Hydra" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "El evento de la Operación Hydra tuvo lugar del 23 de mayo al 14 de noviembre de 2017. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Hydra." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Moneda de diamante de la Operación Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Completaste la Operación Hydra." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Pase prémium de la Operación Shattered Web" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "El evento de la Operación Shattered Web tuvo lugar del 18 de noviembre de 2019 al 31 de marzo de 2020. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participó en la Operación Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participó en la Operación Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participó en la Operación Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Moneda de diamante de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Completaste la Operación Shattered Web." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 estrella de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Esta mejora comprable otorga 1 estrella de la operación cuando se activa.\n\nSolo está disponible para los jugadores que poseen la moneda de la operación." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 estrellas de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "Esta mejora comprable otorga 10 estrellas de la operación cuando se activa.\n\nSolo está disponible para los jugadores que poseen la moneda de la operación." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 estrellas de la Operación Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Esta mejora comprable otorga 100 estrellas de la operación cuando se activa.\n\nSolo está disponible para los jugadores que poseen la moneda de la operación." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Pase prémium de la Operación Broken Fang" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "El evento de la Operación Broken Fang tuvo lugar del 3 de diciembre de 2020 al 30 de abril de 2021. Este pase ya no concede acceso a una operación, pero puede canjearse por una moneda conmemorativa de la Operación Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Moneda de diamante de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Completaste la Operación Broken Fang." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 estrella de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Esta mejora otorga 1 estrella de la Operación al activarla." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 estrellas de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Esta mejora otorga 10 estrellas de la Operación al activarla." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 estrellas de la Operación Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "Esta mejora otorga 100 estrellas de la Operación al activarla." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Pase prémium de la Operación Riptide" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "El pase premium de la Operación Riptide otorga una moneda conmemorativa mejorable de la Operación Riptide, misiones semanales y acceso a artículos exclusivos en la tienda de operaciones." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Moneda de desafío de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Participaste en la Operación Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Moneda de plata de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Participaste en la Operación Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Moneda de oro de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Participaste en la Operación Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Moneda de diamante de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Completaste la Operación Riptide." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 estrella de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Esta mejora otorga 1 estrella de la Operación al activarla." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 estrellas de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Esta mejora otorga 10 estrellas de la Operación al activarla." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 estrellas de la Operación Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Esta mejora otorga 100 estrellas de la Operación al activarla." "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Moneda del mapa Museum" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Moneda del mapa Downtown" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Moneda del mapa Thunder" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Moneda del mapa Favela" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Moneda del mapa Motel" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Moneda del mapa Seaside" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Moneda del mapa Library" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Moneda del mapa Agency" "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Moneda del mapa Ali" "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Moneda del mapa Cache" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Moneda del mapa Chinatown" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Moneda del mapa Gwalior" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Moneda del mapa Ruins" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Moneda del mapa Siege" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Moneda del mapa Castle" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Moneda del mapa Insertion" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Moneda del mapa Overgrown" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Moneda del mapa Black Gold" "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Moneda del mapa Rush" "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Moneda del mapa Mist" "CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Moneda del mapa Subzero" "CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Moneda del mapa Biome" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Moneda del mapa Marquis" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Moneda del mapa Workout" "CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Moneda del mapa Ruby" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Moneda del mapa Breach" "CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Moneda del mapa Studio" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Moneda del mapa Frostbite" "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Moneda del mapa Jungle" "CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Moneda del mapa Anubis" "CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Moneda del mapa Chlorine" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Moneda del mapa Calavera" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Moneda del mapa Pitstop" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Moneda del mapa Grind" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Moneda del mapa Mocha" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Moneda del mapa Guard" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Moneda del mapa Elysion" "CSGO_Collectible_MapTokenIris" "Moneda del mapa Iris" "CSGO_Collectible_MapTokenClimb" "Moneda del mapa Climb" "CSGO_Collectible_MapTokenCrete" "Moneda del mapa Crete" "CSGO_Collectible_MapTokenHive" "Moneda del mapa Hive" "CSGO_Collectible_MapTokenVineyard" "Moneda del mapa Vineyard" "CSGO_Collectible_MapTokenEmber" "Moneda del mapa Ember" "CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Moneda del mapa Basalt" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Moneda del mapa Insertion II" "CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Moneda del mapa Ravine" "CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Moneda del mapa Extraction" "CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "Moneda del mapa County" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Moneda del mapa Engage" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Moneda del mapa Apollo" "CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Moneda del mapa Mutiny" "CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Moneda del mapa Swamp" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Moneda del mapa Backalley" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Moneda del mapa Season" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Moneda del mapa Bazaar" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Moneda del mapa Facade" "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Moneda del mapa Log" "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Moneda del mapa Rails" "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Moneda del mapa Resort" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Moneda del mapa Zoo" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Moneda del mapa Santorini" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Moneda del mapa Coast" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Moneda del mapa Mikla" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Moneda del mapa Royal" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Moneda del mapa Empire" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Moneda del mapa Tulip" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Moneda del mapa Cruise" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Moneda del mapa Abbey" "CSGO_Collectible_MapTokenTuscan" "Moneda del mapa Tuscan" "CSGO_Collectible_MapTokenPrime" "Moneda del mapa Cascade" "CSGO_Collectible_MapTokenBlagai" "Moneda del mapa Blagai" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Insignia de lealtad" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Esta insignia conmemora la membresía leal en la comunidad de Counter-Strike antes de la actualización de Danger Zone. Fuerza a través de la lealtad." "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "Moneda de 5 años de veteranía" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Miembro de la comunidad de Counter-Strike durante más de 5 años." "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "Moneda de 10 años de veteranía" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "Miembro de la comunidad de Counter-Strike durante más de 10 años." "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia" "Moneda del 10.º cumpleaños" "CSGO_CollectibleCoin_CsgoTenYearAnniversaryMemorabilia_Desc" "Celebra el 10.º cumpleaños de CS:GO con la comunidad.\n\nCelebrando diez años de disparos a la cabeza, momentos clutch y la comunidad. ¡Feliz 10.º cumpleaños, CS:GO!" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Campeón del DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalista del DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalista del DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Cuartofinalista del DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Campeón del EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalista del EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalista del EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Cuartofinalista del EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO EMS One Katowice 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Campeón del ESL One Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalista del ESL One Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalista del ESL One Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Cuartofinalista del ESL One Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em de ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Colonia 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Colonia 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Campeón del DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalista del DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalista del DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Cuartofinalista del DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - DreamHack 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em de DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - DreamHack 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - DreamHack 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del DreamHack Winter 2014." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Campeón del ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalista del ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalista del ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Cuartofinalista del ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em de ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Katowice 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Campeón del ESL One Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Finalista del ESL One Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalista del ESL One Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Cuartofinalista del ESL One Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em de ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Colonia 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Colonia 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em de DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Trofeo Fantasía de bronce - Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía de DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Trofeo Fantasía de plata - Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Trofeo Fantasía de oro - Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Campeón del DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalista del DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalista del DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Trofeo Fantasía de bronce - Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Trofeo Fantasía de plata - Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Trofeo Fantasía de oro - Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Campeón del MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Finalista del MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semifinalista del MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Cologne 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Trofeo Fantasía de bronce - Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Trofeo Fantasía de plata - Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Trofeo Fantasía de oro - Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío del Equipo Fantasía del ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Campeón del ESL One Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Finalista del ESL One Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalista del ESL One Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del ESL One Colonia 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2016." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Campeón del ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Finalista del ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalista del ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del PGL Krakow 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del PGL Cracovia 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del PGL Cracovia 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Campeón del PGL Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO PGL Cracovia 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Finalista del PGL Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO PGL Cracovia 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalista del PGL Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO PGL Cracovia 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del PGL Cracovia 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO PGL Cracovia 2017." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Campeón del ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Finalista del ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Semifinalista del ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO ELEAGUE Boston 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Trofeo Pick'Em de bronce - Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Este trofeo de bronce fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Trofeo Pick'Em de plata - Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Este trofeo de plata fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Trofeo Pick'Em de oro - Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Este trofeo de oro fue otorgado durante el Desafío Pick'Em del FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Campeón del FACEIT Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Finalista del FACEIT Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Semifinalista del FACEIT Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del FACEIT Londres 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO FACEIT Londres 2018." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Campeón del IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Finalista del IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Semifinalista del IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO IEM Katowice 2019." "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO IEM Katowice 2019." // /// Purchasable game license "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Licencia de juego" "CSGO_Purchasable_Game_License" "Licencia de juego de Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Esta es una licencia de juego comprada para Counter-Strike: Global Offensive." "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive está disponible de forma gratuita para los clientes de Perfect World que completen la verificación de identidad en sus cuentas. Las cuentas de Perfect World con verificación de identidad también obtienen automáticamente el estatus Prime de CS:GO.\n\nLos clientes que no puedan completar la verificación de identidad y conseguir el juego de forma gratuita pueden adquirir una licencia de juego de Perfect World para Counter-Strike: Global Offensive por 8800 点. Esta licencia da acceso a servidores de juego oficiales de baja latencia en China y la capacidad de jugar con amigos que utilicen el lanzador de CS:GO de Perfect World." "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" // /// Collectible pins "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Pin de Dust II" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Pin del guardián de élite" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Pin de Mirage" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Pin de Inferno" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Pin de Italy" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Pin de la victoria" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Pin de Militia" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Pin de Nuke" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "Pin de Train" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Pin del guardián" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Pin de tácticas" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 1. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Pin del guardián 2" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Pin de Bravo" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Pin de Baggage" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Pin de Phoenix" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_office" "Pin de Office" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Pin de Cobblestone" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Pin de Overpass" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Pin de Bloodhound" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_cache" "Pin de Cache" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Pin de Valeria de Phoenix" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Pin de Croma" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 2. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Pin del guardián 3" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_canals" "Pin de Canals" "CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Pin de Welcome to the Clutch" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Pin de Sentencia de Muerte" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Pin de Inferno 2" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Pin de Wildfire" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Pin de Easy Peasy" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Pin de Ases del cielo" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Pin de Hydra" "CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_howl" "Pin de Aullido" "CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Pin de General de brigada" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Esto es un pin coleccionable de Serie 3. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible pins // "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Pin de Lambda" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Pin de Lambda de cobre" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "Pin de la Alianza" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Pin de Protección Civil" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Pin de glifo de cangrejo" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Pin de Black Mesa" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Pin de ¡sustento!" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Pin de casco de la Alianza" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Pin de Vortigaunt" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Pin de Alyx" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Pin de Ciudad 17" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Pin de salud" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Esto es un pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puede mostrarse en tu perfil de CS:GO." "coupon_pins_hlalyx" "Cápsula de pines coleccionables de Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx" "Cápsula de pines coleccionables de Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Esta cápsula contiene un único pin coleccionable que conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Los pines coleccionables pueden mostrarse en tu perfil de CS:GO." // // // Half-Life: Alyx Collectible Stickers // "StickerKit_last_vance" "Última Vance" "StickerKit_desc_last_vance" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_art_vort" "Vortigaunt el pintor" "StickerKit_desc_art_vort" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs" "Fuertes abrazos" "StickerKit_desc_big_hugs" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken" "Casco de la Alianza" "StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_gnome_mercy" "Ten piedad del gnomo" "StickerKit_desc_gnome_mercy" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_greetings" "¡Saludos!" "StickerKit_desc_greetings" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda" "Lambda" "StickerKit_desc_lambda" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (holográfica)" "StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs_holo" "Fuertes abrazos (holográfica)" "StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Casco de la Alianza (holográfica)" "StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda_holo" "Lambda (holográfica)" "StickerKit_desc_lambda_holo" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_last_vance_gold" "Última Vance (oro)" "StickerKit_desc_last_vance_gold" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "StickerKit_health_foil" "Salud (oro)" "StickerKit_desc_health_foil" "Pegatina conmemorativa de Half-Life: Alyx" "coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Cápsula de pegatinas de Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas que conmemoran Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life." // "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Misión de Overwatch\n\nAl finalizar la repetición se te pedirá\nque decidas si el sospechoso hizo\ntrampas o su conducta fue molesta.\n\nTu puntuación de Overwatch se calcula\nen función de la precisión de tu veredicto,\ncomparado con el de otros investigadores.\n\nGracias por tu servicio como\ninvestigador de Overwatch." "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Un mapa de la comunidad creado por" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "RECOMPENSA A LOS CREADORES DE MAPAS\nJUEGA EN LOS MEJORES MAPAS DE LA COMUNIDAD\nGANA MONEDAS DE DESAFÍO" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 de los mapas más votados por la comunidad en los tres modos de matchmaking oficiales\n Moneda StatTrak™ que registra tus estadísticas en las partidas competitivas oficiales\n Acceso exclusivo a 15 nuevos acabados de armas\n Obtención acelerada de objetos" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 de los mapas más votados por la comunidad en los tres modos de matchmaking oficiales\n Moneda StatTrak™ que registra tus estadísticas en las partidas competitivas oficiales\n Obtención aleatoria de cajas exclusivas de la Operación Phoenix" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- La moneda de la Operación Breakout, que se puede subir de nivel completando misiones\n- Misiones recompensadas con objetos\n- 45 acabados de armas como recompensas potenciales de misión\n- Cajas de la Operación Breakout\n- Tarjeta de servicio activo, tarjeta de la Operación Breakout y clasificaciones de amigos" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Moneda de la Operación Vanguard, la cual se puede subir de nivel tras completar campañas\n- Dos campañas de operación: elige entre 44 misiones jugables\n- Cajas de la Operación Vanguard \n- Tarjeta de servicio activo, tarjeta de la Operación Vanguard y clasificaciones de amigos" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- Moneda de la Operación Bloodhound, la cual se puede subir de nivel completando misiones\n- Dos campañas de operación: elige entre 60 misiones\n- Gana experiencia adicional completando misiones\n- Cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound\n- Tarjeta de servicio activo, tarjeta de la Operación Bloodhound y clasificaciones de amigos" "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Más info" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Precisa y controlable, la P2000 de fabricación alemana es una práctica pistola de primera ronda que funciona mejor contra oponentes sin protección." "CSGO_Item_Desc_AK47" "Potente y fiable, el AK-47 es uno de los rifles de asalto más famosos del mundo. Es sumamente letal en ráfagas cortas y controladas." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "La Glock 18 es una práctica pistola de primera ronda que funciona mejor contra oponentes sin protección y cuenta con un modo ráfaga de tres balas." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Tan cara como potente, la Desert Eagle es una emblemática pistola difícil de dominar pero sorprendentemente precisa a larga distancia." "CSGO_Item_Desc_Elites" "Disparar dos Berettas a la vez disminuirá la precisión y aumentará los tiempos de carga. El lado positivo es que podrás disparar dos Berettas a la vez." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Muy precisa y perforante, la cara Five-seveN es lenta de recargar, pero lo compensa con un generoso cargador de 20 balas y un bajo retroceso." "CSGO_Item_Desc_P250" "Una pistola con poco retroceso y una gran cadencia de disparo, la P250 es una elección relativamente económica contra enemigos con protección." "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "La CZ75-Auto, variante totalmente automática de la CZ75, es la opción ideal a corto plazo para darle la vuelta a la tortilla y apropiarte del arma de tu oponente. Aunque con tan poca munición en el cargador, requiere una excelente disciplina de gatillo." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "Como pistola ideal para el terrorista en movimiento, la Tec-9 es letal en espacios cerrados y cuenta con una generosa capacidad en el cargador." "CSGO_Item_Desc_Taser" "Perfecta para emboscadas a corta distancia y combate en espacios cerrados, la Zeus x27 puede incapacitar a un enemigo de un solo disparo." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "El subfusil PP-Bizon no causa mucho daño, pero ofrece un cargador cilíndrico de alta capacidad y diseño único que se recarga rápidamente." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "Básicamente es una caja de la que salen balas, el subfusil MAC-10 cuenta con una gran cadencia de disparo, pero su precisión no es muy buena y su retroceso es muy elevado." "CSGO_Item_Desc_MP7" "Versátil pero caro, el subfusil alemán MP7 es la mejor elección para combates a corta distancia." "CSGO_Item_Desc_MP5SD" "A menudo imitado pero nunca igualado, el emblemático MP5 es quizá el subfusil más versátil y popular del mundo. Esta variante SD viene equipada con un silenciador integrado, lo que convierte a un arma ya de por sí formidable en silenciosa." "CSGO_Item_Desc_MP9" "Fabricado en Suiza, el innovador subfusil MP9 es el arma ergonómica de polímero favorita de las empresas de seguridad privada." "CSGO_Item_Desc_P90" "Fácil de reconocer por su diseño bullpup único, el P90 es un arma ideal para disparar en movimiento debido a su cargador de gran capacidad y su bajo retroceso." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "El UMP-45 es el hijo mediano incomprendido de la familia de los subfusiles. Su reducido cargador es el único inconveniente de esta versátil arma automática para distancias cortas." "CSGO_Item_Desc_Aug" "Poderoso y preciso, el rifle de asalto con mira telescópica AUG compensa sus largos tiempos de recarga con su baja dispersión y una alta cadencia de fuego." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Una opción más barata entre los rifles de asalto exclusivos de los terroristas es el Galil AR, un arma útil en combate a media y larga distancia." "CSGO_Item_Desc_Famas" "Una opción económica para los jugadores con poco dinero, el FAMAS cubre con efectividad el vacío que hay entre el más caro de los rifles y el subfusil menos efectivo." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "Más precisa pero menos potente que su equivalente, el AK-47, la M4A4 es el rifle de asalto automático disponible para los antiterroristas." "CSGO_Item_Desc_SG553" "El SG553 exclusivo de los terroristas es una alternativa superior al AK-47 por su mayor efectividad en largas distancias." "CSGO_Item_Desc_AWP" "Alto riesgo y alta recompensa, el infame AWP es reconocible por su característico sonido y su política de «un tiro, una muerte»." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "El costoso G3SG1 reduce considerablemente la velocidad de movimiento, pero lo compensa con una cadencia de disparo superior a la de otros rifles de francotirador." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "El SCAR-20 es un rifle de francotirador semiautomático que ofrece una alta cadencia de disparo y un potente daño a larga distancia a cambio de una velocidad de movimiento lenta y un precio elevado." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "El SSG08 de cerrojo es un rifle de francotirador que no causa mucho daño pero es bastante rentable, considerándose una sabia elección para los enfrentamientos a larga distancia durante las primeras rondas." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "La Mag-7 exclusiva de los antiterroristas es un arma con una devastadora potencia de daño a corta distancia. Su cargador es fácil de recargar y ello lo hace una gran elección táctica." "CSGO_Item_Desc_Nova" "El bajísimo precio de la Nova la convierte en una escopeta excelente para los equipos con poco dinero." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "La clásica recortada hace mucho daño a corta distancia, pero dada su poca precisión, alta dispersión de las balas y baja cadencia de disparo, será mejor que si disparas a alguien no lo dejes con vida." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "La XM1014 es una poderosa escopeta automática que, aunque es muy cara, cuenta con la habilidad de rociar una sala de plomo rápidamente." "CSGO_Item_Desc_M249" "La M249, una potente ametralladora ligera de espacio abierto, es la elección perfecta para los jugadores dispuestos a sacrificar cadencia de disparo a cambio de mayor precisión y un cargador de gran capacidad." "CSGO_Item_Desc_Negev" "La Negev es una bestia que puede mantener a raya al enemigo con su preciso fuego de supresión, siempre y cuando dispongas del tiempo necesario para hacerte con su control." "CSGO_Item_Desc_C4" "Estable y resistente a la mayoría de los impactos físicos, este explosivo plástico improvisado tiene una velocidad de detonación de más de 8000 metros por segundo cuando se enciende." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "Esta granada de fragmentación altamente explosiva causa una alta cantidad de daño en una amplia área a su alrededor, haciéndola ideal para despejar salas hostiles." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "La granada aturdidora no es letal y ciega temporalmente a todos los que miren directamente al foco de su explosión, haciéndola perfecta para asaltar zonas poco fiables. Su ruidosa explosión también ensordece temporalmente, haciendo imposible oír el ruido de disparos o pasos." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "La granada de humo crea una cortina de humo de medio área. Es útil cuando quieres provocar distracciones al enemigo o simplemente esconderte de un francotirador." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "Al lanzarla, la granada señuelo emula el sonido del arma más poderosa que lleves en ese momento, provocando una ilusión que hará pensar al enemigo que hay fuerzas de apoyo adicionales." "CSGO_Item_Desc_Diversion" "Al lanzarlo, el dispositivo de distracción iluminará sectores en las tabletas y creará la ilusión de que hay enemigos adicionales." "CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "La granada de fragmentación experimental puede producir cantidades extremas de daño altamente explosivo en un área más amplia, por lo que es ideal tanto para estrategias ofensivas como defensivas." "CSGO_Item_Desc_Firebomb" "La granada incendiaria es una poderosa arma experimental que estalla en llamas de alta temperatura cuando se tira al suelo, quemando químicamente a cualquier jugador que se encuentre dentro de su amplio radio de propagación." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "El molotov es un arma poderosa, impredecible y bastante útil para cortar el paso a los enemigos. Cuando impacta contra el suelo se esparce cubriéndolo de llamas y causando quemaduras a los jugadores que pasan sobre él." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "Al lanzarla, la granada incendiaria libera una reacción química a alta temperatura que causará quemaduras a cualquiera que pase sobre el área de la explosión." "CSGO_Item_desc_Knife" "El cuchillo, silencioso y siempre disponible, tiene un ataque principal rápido y de daño reducido y un ataque secundario lento y de daño elevado. Una puñalada por la espalda con el ataque secundario permite asesinar de manera instantánea y discreta." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "El cuchillo, silencioso y siempre disponible, tiene un ataque principal rápido y de daño reducido y un ataque secundario lento y de daño elevado. Una puñalada por la espalda con el ataque secundario permite asesinar de manera instantánea y discreta." "CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "A los fantasmas les encantan los cuchillos. ¡Ten cuidado si ves a alguno con uno en sus manos! Intentarán clavártelo por la espalda en cuanto puedan. Una pena que sean fantasmas y los cuchillos fantasma no puedan hacer daño..." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "El M4A1 con silenciador tiene un cargador más pequeño que su homólogo no silenciado, pero proporciona disparos menos audibles con menor retroceso y mayor precisión." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "La favorita de los fans de Counter-Strike: Source, la pistola USP con silenciador de quita y pon tiene menos retroceso y menos ruido para no llamar la atención." "CSGO_Item_Desc_Revolver" "El revólver R8 ofrece una ronda de alta precisión y potencia a expensas de una pulsación de gatillo más larga. Disparar rápidamente 'abanicando' el percutor podría ser la mejor opción cuando se necesita poder de parada a quemarropa." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Relativamente idéntica al diseño de la Segunda Guerra Mundial, la bayoneta aún conserva su lugar en la estrategia militar moderna. El uso de la bayoneta ha seguido siendo efectivo en conflictos actuales como la Guerra del Golfo y la de Afganistán." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Los cuchillos plegables tienen una hoja curvada de estilo persa con una punta afilada. Aunque la punta pueda ser frágil, el diseño general del cuchillo es sorprendentemente duradero." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "La característica más notable de un cuchillo destripador es el gancho destripador que tiene al final de la hoja. Originalmente popularizado como una ayuda para los vendajes, el cuchillo destripador es también efectivo cortando materiales fibrosos como cuerdas, cinchas o cinturones de seguridad con bastante facilidad." "CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Un clásico de la serie de Counter-Strike, el filo de este cuchillo es de Stellite y estás encajado a presión y mantenido perfectamente en su sitio por su ajuste preciso con el titanio del filo y del lomo de la hoja. El mango es de marfil de mastodonte fosilizado, envuelto en un revestimiento de fibra de carbono." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Esta es la bayoneta M-9. Pensada originalmente para ir acoplada a un rifle, también resulta muy adecuada para el combate en espacios cerrados." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Con su hoja curvada emulando la garra de un tigre, el karambit fue desarrollado como parte de la disciplina marcial surasiática del silat. El cuchillo se usa normalmente con un agarre opuesto al de la hoja introduciendo el dedo índice en el aro." "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Un cuchillo diseñado para usos tácticos modernos y cuya hoja está adaptada para el uso tanto de combate como de necesidades utilitarias. Ese estilo tantō exclusivo le proporciona una penetración máxima incluso a través de las superficies más gruesas." "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Esto es una navaja de diseño personalizado, comúnmente conocida como cuchillo mariposa. La característica que define a esta arma es la apertura de abanico de la hoja que pivota libremente, que permite abrirla rápidamente o a escondidas. Debido a esto, las mariposas son ilegales en algunos países." "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Como homenaje moderno a una espada alfanje, esta hoja de punta cóncava tiene un filo curvado." "CSGO_Item_Desc_knife_push" "Diseñada para proporcionar un brutalidad eficiente, usar una daga es tan simple como lanzar un puñetazo o dos." "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Este afilado cuchillo Bowie de espiga completa está diseñado para utilizarse en situaciones de supervivencia extremas." "CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Este cuchillo de supervivencia de hoja fija está diseñado para usarse bien como un arma bien como una herramienta, por ejemplo: para poner trampas, para cazar animales o para cortar ramas. El mango está envuelto en un cordón paracaidista multiuso." "CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Este cuchillo táctico multiuso incluye un filo de sierra, para desgarrar materiales toscos como hueso o fibra, además de un gancho afilado para eviscerar. El mango de material compuesto está sujeto a la hoja con tornillos exagonales." "CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Este cuchillo de supervivencia de estilo tantō cuenta con una hoja facetada y una espiga enteriza con talón percutor. Sin complicaciones, sin piezas móviles; solo una hoja fiable lista para hacer su trabajo." "CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Esta navaja táctica ergonómica de hoja plegable incluye incrustaciones en un mango compuesto y una hoja ancha y sólida, útil para cortar y rebanar materiales." "CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Este karambit con mango de marfil posee remaches de latón y dientes de sierra, por lo que corta al entrar y desgarra al salir." "CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Esta navaja con mango de mármol esmaltado esconde una pequeña pero increíblemente afilada cuchilla." "CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Este delgado cuchillo de estilo italiano, foco de controversia e incluso regulación a lo largo de la historia, cuenta con una hoja accionada por resorte que se puede desplegar casi instantáneamente con tan solo pulsar un botón." "CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Se ha encintado el puñal de este cuchillo afilado esqueletizado para mejorar su agarre. El agujero permite introducir un dedo para mayor estabilidad y seguridad." "CSGO_Item_desc_Axe" "El hacha, pesada y siempre disponible, tiene un lado afilado y otro romo. Blándela para realizar un ataque principal de daño reducido o lánzala para realizar un ataque secundario de daño elevado. ¿Cuántos robles roería un roedor...?" "CSGO_Item_desc_Hammer" "El martillo puede usarse para arreglar cosas y para romper cosas. Blándelo para realizar un ataque principal de daño reducido o lánzalo para realizar un ataque secundario de daño elevado. Si solo tienes un martillo, todo parece un clavo." "CSGO_Item_desc_Spanner" "Una llave inglesa normalmente se utiliza para aplicar torsión al girar objetos, pero puedes golpear con ella lo que sea para realizar un ataque principal de daño reducido o lanzarla para realizar un ataque secundario de daño elevado. Llevar una llave inglesa a un tiroteo es una excelente manera de cagarla." "CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Un arma de muy corto alcance capaz de matar de un solo disparo. También puede utilizarse para abrir cajas de armas." "CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Restaura una parte de tu salud y proporciona un breve aumento de velocidad." "CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Proporciona resistencia a los daños." "CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Un escudo balístico antidisturbios que puede bloquear una gran cantidad de daño antes de ser destruido." "CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Puede desplegarse para prevenir daños por caída." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Aumenta significativamente la altura del salto." "CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Colócalo en cualquier lugar del mapa para provocar una gran explosión. Puede utilizarse para abrir cajas fuertes." "CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Concede la capacidad de controlar los drones. Utiliza la tableta para seleccionar el dron que vas a pilotar." "CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Otorga dinero adicional por cada hexágono explorado." "CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Otorga dinero adicional por cada oleada de Danger Zone superada." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "Estás equipado con un táser." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "Llevas una inyección extra." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "Te has equipado con blindaje y casco." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "Llevas un escudo antidisturbios." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "Has sido desplegado con un paracaídas." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "Has sido equipado con unas ExoJump." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "Llevas explosivos C4." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Tu tableta se ha actualizado con la capacidad de pilotar drones." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "Llevas bombas incendiarias extra." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Ganas dinero adicional por explorar hexágonos." "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Ganas dinero adicional por cada oleada que superes." "CSGO_crate_valve_1" "Caja de armas de CS:GO" "CSGO_base_crate_key" "Llave de caja de CS:GO" "CSGO_base_crate_key_desc" "Esta llave abrirá cualquier caja de armas de Valve. Las que no son de Valve (por ejemplo, el maletín de armas de eSports) necesitan su propia llave para abrirlas." "CSGO_crate_esports_2013" "Maletín eSports 2013" "CSGO_crate_esports_2013_desc" "Parte de los beneficios de la llave que has utilizado para abrir esto irán destinados a contribuir a los fondos de premios de los torneos profesionales de CS:GO." "CSGO_esports_crate_key_1" "Llave eSports" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Esta llave abrirá el maletín eSports.\n\nParte de los beneficios por cada venta de esta llave irán destinados a uno de los torneos de CS:GO llevados a cabo por la comunidad. Permaneced atentos a próximos anuncios." "CSGO_crate_operation_ii" "Caja de la Operación Bravo" "CSGO_crate_valve_2" "Caja de armas de CS:GO 2" "CSGO_crate_esports_2013_winter" "Maletín eSports de invierno 2013" "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Parte de los beneficios de la llave que has utilizado para abrir esto irán destinados a contribuir a los fondos de premios de los torneos profesionales de CS:GO." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "Maletín eSports de verano 2014" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Parte de los beneficios de la llave que has utilizado para abrir esto irán destinados a contribuir a los fondos de premios de los torneos profesionales de CS:GO." "CSGO_crate_dhw13_promo" "Paquete regalo de DreamHack 2013" "CSGO_crate_valve_3" "Caja de armas de CS:GO 3" "CSGO_crate_ems14_promo" "Paquete regalo de EMS One 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - DreamHack 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - DreamHack 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - DreamHack 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - DreamHack 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - DreamHack 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - DreamHack 2014" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - DreamHack 2014" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - ESL One Colonia 2015" "CSGO_community_crate_key_1" "Llave de caja de la Ofensiva Invernal" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Ofensiva Invernal." "CSGO_crate_community_1" "Caja de armas de la Ofensiva Invernal" "CSGO_community_crate_key_2" "Llave de caja de la Operación Phoenix" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Phoenix." "CSGO_crate_community_2" "Caja de armas de la Operación Phoenix" "CSGO_community_crate_key_3" "Llave de caja del Cazador" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "Esta llave solo abre cajas del Cazador." "CSGO_crate_community_3" "Caja de armas del Cazador" "CSGO_community_crate_key_4" "Llave de caja de la Operación Breakout" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Breakout." "CSGO_crate_community_4" "Caja de armas de la Operación Breakout" "CSGO_community_crate_key_5" "Llave de caja de la Operación Vanguard" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Vanguard." "CSGO_crate_community_5" "Caja de armas de la Operación Vanguard" "CSGO_community_crate_key_6" "Llave de caja Croma" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "Esta llave solo abre cajas Croma." "CSGO_crate_community_6" "Caja Croma" "CSGO_community_crate_key_7" "Llave de caja Croma 2" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "Esta llave solo abre cajas Croma 2." "CSGO_crate_community_7" "Caja Croma 2" "CSGO_community_crate_key_8" "Llave de caja Alfanje" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "Esta llave solo abre cajas Alfanje." "CSGO_crate_community_8" "Caja Alfanje" "CSGO_community_crate_key_9" "Llave de caja Sombría" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "Esta llave solo abre cajas Sombrías." "CSGO_crate_community_9" "Caja Sombría" "CSGO_crate_sticker_pack01" "Cápsula de pegatinas" "CSGO_crate_sticker_pack02" "Cápsula de pegatinas 2" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Cápsula de pegatinas de Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad ENFU." "coupon_enfu_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Cápsula de roles de equipos" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad ThePolymath." "coupon_team_roles_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de roles de equipos" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Cápsula de Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad Slid3." "coupon_slid3_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Cápsula de pin-ups" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad ninjasia." "coupon_pinups_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de pin-ups" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Cápsula de calaveras de azúcar" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad Guardian Gear." "coupon_sugarface_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de calaveras de azúcar" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Cápsula de la Comunidad 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del Workshop de la comunidad." "coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Cápsula de la Comunidad 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Cápsula de grupos de habilidad" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad daniDem." "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Cápsula de grupos de habilidad" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Cápsula de pegatinas de Warhammer 40,000" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de la serie Warhammer 40,000." "coupon_warhammer_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de Warhammer 40,000" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Cápsula de mal dibujadas" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas mal dibujadas de los artistas de la comunidad HH110011HH y Hoxton." "coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas mal dibujadas" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Cápsula de pollos" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad Slid3." "coupon_chicken_sticker_capsule" "Cápsula de pollos" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Cápsula del bestiario" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas del artista de la comunidad apёl7." "coupon_bestiary_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas del bestiario" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Aspirantes de EMS Katowice 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Leyendas de EMS Katowice 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de un miembro de un equipo participante en el EMS One Katowice 2014. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "Leyendas de ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "Aspirantes de ESL One Colonia 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de un miembro de un equipo participante en el ESL One Colonia 2014. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Llave de cápsula de pegatinas de la comunidad 1" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Esta llave abre la caja de pegatinas de la comunidad 1.\n\nParte de los beneficios por cada venta de esta llave irán destinados a los creadores de la pegatina." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Cápsula de pegatinas de la comunidad 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina diseñada por la comunidad. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre los creadores." "CSGO_sticker_crate_key_1" "Llave de cápsula de CS:GO" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Esta llave abrirá cualquier cápsula de pegatinas de Valve." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Esta cápsula contiene una única pegatina de un miembro de un equipo participante en el ESL One Colonia 2014. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Esta cápsula contiene una única pegatina de un miembro de un equipo participante en el ESL One Colonia 2014. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "Leyendas de DreamHack 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "Leyendas de DreamHack 2014 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo participante en el DreamHack 2014. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "Aspirantes de DreamHack 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "Leyendas de ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "Leyendas de ESL One Katowice 2015 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo participante en el ESL One Katowice 2015. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "Aspirantes de ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "Aspirantes de ESL One Katowice 2015 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo participante en el ESL One Katowice 2015. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_operation_vanguard" "Caja de armas de la Operación Vanguard" "CSGO_crate_community_10" "Caja Revólver" "CSGO_crate_community_10_key" "Llave de caja Revólver" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "Esta llave solo abre cajas Revólver." "CSGO_crate_community_11" "Caja de armas de la Operación Wildfire" "CSGO_crate_key_community_11" "Llave de caja de la Operación Wildfire" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Wildfire." "CSGO_crate_community_12" "Caja Croma 3" "CSGO_crate_key_community_12" "Llave de caja Croma 3" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "Esta llave solo abre cajas Croma 3." "coupon_pins_series_1" "Cápsula de pines coleccionables - Serie 1" "CSGO_crate_pins_series_1" "Cápsula de pines coleccionables - Serie 1" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Esta cápsula contiene un único pin coleccionable de la serie 1. Los pines coleccionables pueden mostrarse en tu perfil de CS:GO." "coupon_pins_series_2" "Cápsula de pines coleccionables - Serie 2" "CSGO_crate_pins_series_2" "Cápsula de pines coleccionables - Serie 2" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Esta cápsula contiene un único pin coleccionable de la serie 2. Los pines coleccionables pueden mostrarse en tu perfil de CS:GO." "coupon_pins_series_3" "Cápsula de pines coleccionables - Serie 3" "CSGO_crate_pins_series_3" "Cápsula de pines coleccionables - Serie 3" "CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Esta cápsula contiene un único pin coleccionable de la serie 3. Los pines coleccionables pueden mostrarse en tu perfil de CS:GO." "coupon_crate_xray_p250" "Paquete P250 Rayos X" "CSGO_crate_xray_p250" "Paquete P250 Rayos X" "CSGO_crate_xray_p250_desc" "Este paquete contiene una sola P250 pintada con un diseño personalizado que muestra sus partes internas con una radiografía. La P250 es un arma de fuego de pequeño retroceso con una alta cadencia de disparo, que es una opción relativamente económica contra oponentes blindados." "CSGO_crate_sprays_community_1" "Caja de grafitis de la comunidad 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Esta caja contiene un grafiti diseñado por la comunidad. Un porcentaje de los beneficios se reparte equitativamente entre los creadores." "CSGO_crate_community_13" "Caja Gamma" "CSGO_crate_key_community_13" "Llave de caja Gamma" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "Esta llave solo abre cajas Gamma." "CSGO_crate_Gamma_2" "Caja Gamma 2" "CSGO_crate_key_Gamma_2" "Llave de caja Gamma 2" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Esta llave solo abre cajas Gamma 2." "coupon_crate_sprays_community_1" "Caja de grafitis de la comunidad 1" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Caja Radicals" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de artistas «radicales»." "coupon_radicals_musickit_capsule" "Caja de kits de música Radicals" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "Caja Radicals de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de StatTrak™ de artistas «radicales»." "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "Caja de kits de música Radicals de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Caja de kits de música Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de diversos compositores." "coupon_masterminds_musickit_capsule" "Caja de kits de música Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "Caja de kits de música Masterminds de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de StatTrak™ de diversos compositores." "coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "Caja de kits de música Masterminds de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Caja de kits de música Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de artistas «tácticos»." "coupon_tacticians_musickit_capsule" "Caja de kits de música Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "Caja de kits de música Tacticians de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de StatTrak™ de artistas «tácticos»." "coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "Caja de kits de música Tacticians de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule" "Caja de kits de música Initiators" "CSGO_crate_musickit_initiators_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de artistas «iniciadores»." "coupon_initiators_musickit_capsule" "Caja de kits de música Initiators" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule" "Caja de kits de música Initiators de StatTrak™" "CSGO_crate_musickit_initiators_stattrak_capsule_desc" "Esta caja contiene una variedad de kits de música de StatTrak™ de artistas «iniciadores»." "coupon_initiators_stattrak_musickit_capsule" "Caja de kits de música Initiators de StatTrak™" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Cápsula de pegatinas de Perfect World 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de Perfect World para conmemorar el lanzamiento de Counter-Strike: Global Offensive en China continental." "coupon_illuminate_capsule_01" "Cápsula de pegatinas de Perfect World 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Cápsula de pegatinas de Perfect World 2" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de Perfect World para conmemorar el lanzamiento de Counter-Strike: Global Offensive en China continental." "coupon_illuminate_capsule_02" "Cápsula de pegatinas de Perfect World 2" "CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Caja de grafitis de Perfect World" "CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "Esta caja contiene una variedad de grafitis de Perfect World para conmemorar el lanzamiento de Counter-Strike: Global Offensive en China continental." "coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Caja de grafitis de Perfect World" // // Sprays capsule vcap1 // "coupon_crate_sprays_vcap1" "Caja de grafitis de CS:GO" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "Caja de grafitis de CS:GO" "CSGO_crate_community_15" "Caja de Guantes" "CSGO_crate_key_community_15" "Llave de caja de Guantes" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "Esta llave solo abre cajas de Guantes." "CSGO_crate_community_16" "Caja Espectro" "CSGO_crate_key_community_16" "Llave de caja Espectro" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "Esta llave solo abre cajas Espectro." "CSGO_crate_community_17" "Caja de la Operación Hydra" "CSGO_crate_key_community_17" "Llave de caja de la Operación Hydra" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Hydra." "CSGO_crate_community_18" "Caja Espectro 2" "CSGO_crate_key_community_18" "Llave de caja Espectro 2" "CSGO_crate_key_community_18_desc" "Esta llave solo abre cajas Espectro 2." "CSGO_crate_community_19" "Caja Clutch" "CSGO_crate_key_community_19" "Llave de caja Clutch" "CSGO_crate_key_community_19_desc" "Esta llave solo abre cajas Clutch." "CSGO_crate_community_20" "Caja Horizonte" "CSGO_crate_key_community_20" "Llave de caja Horizonte" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "Esta llave solo abre cajas Horizonte." "CSGO_crate_community_21" "Caja Danger Zone" "CSGO_crate_key_community_21" "Llave de caja Danger Zone" "CSGO_crate_key_community_21_desc" "Esta llave solo abre cajas Danger Zone." "CSGO_crate_community_22" "Caja Prisma" "CSGO_crate_key_community_22" "Llave de caja Prisma" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "Esta llave solo abre cajas Prisma." "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Cápsula de depredadores salvajes" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de los artistas de la comunidad 2Minds, OniLolz y Zaphk." "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Colección de pegatinas Shattered Web" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Esta colección incluye una gama de pegatinas para celebrar la Operación Shattered Web." "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Colección de pegatinas de Broken Fang" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Esta colección incluye una gama de pegatinas para celebrar la Operación Broken Fang." "CSGO_crate_community_23" "Caja de Shattered Web" "CSGO_crate_key_community_23" "Llave de caja de Shattered Web" "CSGO_crate_key_community_23_desc" "Esta llave solo abre cajas de Shattered Web." "coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de depredadores salvajes" "CSGO_crate_spray_std2_1" "Colección 2 de grafitis de CS:GO" "CSGO_crate_spray_std2_2" "Colección de grafitis Troleando" "CSGO_crate_community_24" "Caja CS20" "CSGO_crate_community_24_desc" "Esta caja, que celebra el 20 aniversario de Counter-Strike, contiene una variedad de acabados de arma del Workshop de la Comunidad Steam e incluye como objeto especial raro un viejo conocido de la saga Counter-Strike: el cuchillo clásico." "CSGO_crate_key_community_24" "Llave de caja CS20" "CSGO_crate_key_community_24_desc" "Esta llave solo abre cajas CS20." "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "Cápsula de pegatinas CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Esta cápsula, que celebra el 20 aniversario de Counter-Strike, contiene una variedad de pegatinas del Workshop de la Comunidad Steam." "coupon_cs20_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Cápsula de Halo" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de 343 Industries." "coupon_halo_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de Halo" "CSGO_crate_patch_pack01" "Lote de parches de CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Este lote contiene una variedad de parches bordados. Puedes ponérselos a cualquier agente que tengas." "coupon_crate_patch_pack01" "Lote de parches de CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack02" "Colección de parches para grupos de habilidades (metal)" "CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Esta colección de parches contiene una variedad de parches bordados. Puedes ponérselos a cualquier agente que tengas." "coupon_crate_patch_pack02" "Colección de parches para grupos de habilidades (metal)" "CSGO_crate_patch_pack03" "Colección de parches de la Operación Riptide" "CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Esta colección de parches contiene una variedad de parches bordados que conmemoran la Operación Riptide. Puedes ponérselos a cualquier agente que tengas." "coupon_crate_patch_pack03" "Colección de parches de la Operación Riptide" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Lote de parches de Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Este lote contiene una variedad de parches bordados que conmemoran Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Puedes ponérselos a cualquier agente que tengas." "CSGO_crate_community_25" "Caja Prisma 2" "CSGO_crate_key_community_25" "Llave de caja Prisma 2" "CSGO_crate_key_community_25_desc" "Esta llave solo abre cajas Prisma 2." "CSGO_crate_community_26" "Caja Fractura" "CSGO_crate_key_community_26" "Llave de caja Fractura" "CSGO_crate_key_community_26_desc" "Esta llave solo abre cajas Fractura." "coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Lote de parches de Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_spray_std3" "Colección 3 de grafitis de CS:GO" "CSGO_crate_community_27" "Caja de la Operación Broken Fang" "CSGO_crate_key_community_27" "Llave de caja de la Operación Broken Fang" "CSGO_crate_key_community_27_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Broken Fang." "CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Colección de pegatinas Retroceso" "CSGO_crate_community_28" "Caja Picadura" "CSGO_crate_key_community_28" "Llave de caja Picadura" "CSGO_crate_key_community_28_desc" "Esta llave solo abre cajas Picadura." "CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Colección de pegatinas Tienda de surf de Riptide" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "Cápsula de pegatinas de la comunidad 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de artistas de Steam Workshop." "coupon_community2021_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de la comunidad 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Cápsula de pegatinas de Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de Electronic Arts." "CSGO_crate_community_29" "Caja de la Operación Riptide" "CSGO_crate_key_community_29" "Llave de caja de la Operación Riptide" "CSGO_crate_key_community_29_desc" "Esta llave solo abre cajas de la Operación Riptide." "coupon_bf2042_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Colección de pegatinas de la Operación Riptide" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Esta colección incluye una gama de pegatinas para celebrar la Operación Riptide." "CSGO_crate_community_30" "Caja Sueños y Pesadillas" "CSGO_crate_key_community_30" "Llave de caja Sueños y Pesadillas" "CSGO_crate_key_community_30_desc" "Esta llave solo abre cajas Sueños y Pesadillas." "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Ganador del concurso Sueños y Pesadillas" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Concedida a los ganadores del concurso de arte Sueños y Pesadillas de CS:GO." "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "Cápsula de pegatinas de la sala de juntas" "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de artistas de Steam Workshop y fue lanzada en febrero de 2022." "coupon_spring2022_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas de la sala de juntas" "CSGO_crate_community_31" "Caja Retroceso" "CSGO_crate_key_community_31" "Llave de caja Retroceso" "CSGO_crate_key_community_31_desc" "Esta llave solo abre cajas Retroceso" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule" "Cápsula de pegatinas del 10.º cumpleaños" "CSGO_crate_sticker_pack_csgo10_capsule_desc" "Esta cápsula contiene una variedad de pegatinas de artistas de Steam Workshop con motivo del 10.º cumpleaños de CS:GO." "coupon_csgo10_sticker_capsule" "Cápsula de pegatinas del 10.º cumpleaños" "SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace" "SprayKit_vcap1_banana" "Banana" "SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerbero" "SprayKit_vcap1_clutch_01" "Rey Clutch" "SprayKit_vcap1_crown" "Corona" "SprayKit_vcap1_ct" "Guardián" "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_vcap1_fireserpent" "Serpiente de fuego" "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Aullido del amanecer" "SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses" "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy" "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Buen disparo" "SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix" "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP" "SprayKit_vcap1_ripip" "Descanse en pizza" "SprayKit_vcap1_target_02" "En el punto de mira" "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "SprayKit_vcap1_wings" "Alas" // // Std sprays // "SprayKit_std_axes_crossed" "Hachas cruzadas" "SprayKit_std_bubble_dead" "Sentencia de Muerte" "SprayKit_std_chess_king" "Rey del ajedrez" "SprayKit_std_crown" "Coróname" "SprayKit_std_dollar" "Quédate con el cambio" "SprayKit_std_double_kill" "Doble" "SprayKit_std_eco_pistol" "Eco" "SprayKit_std_emo_angry" "Tilt" "SprayKit_std_emo_brainless" "Sin palabras" "SprayKit_std_emo_despair" "QQ" "SprayKit_std_emo_happy" "Sr. Dientes" "SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja" "SprayKit_std_emo_worry" "Preocupado" "SprayKit_std_evil_eye" "Modo furia" "SprayKit_std_eyeball" "Ojo espía" "SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "SprayKit_std_glhf" "GLHF" "SprayKit_std_gunsmoke" "Gatillo rápido" "SprayKit_std_hand_butterfly" "Puñalada trapera" "SprayKit_std_hand_loser" "Perdedor" "SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff" "SprayKit_std_headstone_rip" "Lápida" "SprayKit_std_heart" "Corazón" "SprayKit_std_hl_eightball" "Bola 8" "SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda" "SprayKit_std_hl_smiley" "Felicidad" "SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot" "SprayKit_std_karambit" "Karambit" "SprayKit_std_knives_crossed" "Cuchillos cruzados" "SprayKit_std_moly" "Tostado" "SprayKit_std_necklace_dollar" "Colgante con dólar" "SprayKit_std_no_scope" "Sin mira" "SprayKit_std_piggles" "Cerdito" "SprayKit_std_popdog" "Popdog" "SprayKit_std_rooster" "Gallito" "SprayKit_std_salty" "NaCl" "SprayKit_std_sorry" "Sorry" "SprayKit_std_tongue" "Chúpate esa" "SprayKit_std_wings" "Echar a volar" "SprayKit_std_gtg" "GTG" // // Overwatch localized names // "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "El sospechoso" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatros" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alfa" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Ancla" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Campana" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Mirlo" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Canario" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Gato" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Becerro" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Ciclón" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Margarita" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dálmata" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Dardo" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamante" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Burro" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Pato" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Emú" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamenco" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Flauta" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Rana" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Ganso" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hacha" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Garza" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Huracán" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Milano" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Cordero" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Lirio" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Guacamayo" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatí" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Arce" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Máscara" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilo" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Avestruz" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Pulpo" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelícano" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Frailecillo" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pirámide" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Cascabel" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Petirrojo" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Rosa" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmón" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Foca" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Tiburón" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Oveja" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Serpiente" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Tocón" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Gorrión" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Tostadora" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Tucán" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Toro" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Violeta" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vórtice" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Buitre" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Vagoneta" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Ballena" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Picamaderos" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Cebra" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" // // Coop and guardian bots localized names // "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Pesado" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Élite" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Experto" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Atacante" // // Bot profiles localized names // "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Triturador" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Lobo" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Artilllero" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Acero" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Piedra" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnaldo" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintín" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Zacarías" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Iván" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "CSGO_FakePlayer_John" "John" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Víctor" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrián" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Ricardo" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Javier" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Cris" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Mateo" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Enrique" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Martín" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecilio" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "CSGO_FakePlayer_George" "George" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" // // Events announcements // Localization warning: these strings contain special characters to control color-coding and care should be taken when localizing // "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "La partida de %stage% de %event% está empezando" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% contra %team1% en %map%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Sigue la partida desde la pestaña ESPECTADOR del menú principal" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\nLa partida de %stage% de %event% está empezando\n%team0% contra %team1% en %map%\nSigue la partida desde la pestaña ESPECTADOR del menú principal\n" // // Authentication keys // "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Administración de Pick'Em y Fantasía de MLG Columbus 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em y plantillas del Juego Fantasía de MLG Columbus 2016 y ayudarte a colocar tus pegatinas de equipos y autógrafos de jugadores del torneo como predicciones de Pick'Em y elecciones de la plantilla Fantasía durante el campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016.

Si utilizas una pegatina del torneo para tus predicciones de Pick'Em, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final del día de la partida. Si utilizas un autógrafo de jugador para tus elecciones de la plantilla Fantasía, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final del torneo. Eliminar las predicciones más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Administración de Pick'Em y Fantasía de Colonia 2016" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em y plantillas del Juego Fantasía de Colonia 2016 y ayudarte a colocar tus pegatinas de equipos y autógrafos de jugadores del torneo como predicciones de Pick'Em y elecciones de la plantilla Fantasía durante el campeonato de CS:GO Colonia 2016.

Si utilizas una pegatina del torneo para tus predicciones de Pick'Em, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final del día de la partida. Si utilizas un autógrafo de jugador para tus elecciones de la plantilla Fantasía, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final del torneo. Eliminar las predicciones más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Administración de Pick'Em de Atlanta 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Atlanta 2017 y ayudarte a colocar tus pegatinas de equipos del torneo como predicciones durante el campeonato de CS:GO Atlanta 2017.

Si utilizas una pegatina del torneo para tus predicciones de Pick'Em, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final de esa fase del torneo. Eliminar las predicciones más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Administración de Pick'Em de Cracovia 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Cracovia 2017 y ayudarte a colocar tus pegatinas de equipos del torneo como predicciones durante el campeonato de CS:GO Cracovia 2017.

Si utilizas una pegatina del torneo para tus predicciones de Pick'Em, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final de esa fase del torneo. Eliminar las predicciones más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Administración de Pick'Em de Boston 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Boston 2018 y ayudarte a colocar tus pegatinas de equipos del torneo como predicciones durante el campeonato de CS:GO Boston 2018.

Si utilizas una pegatina del torneo para tus predicciones de Pick'Em, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final de esa fase del torneo. Eliminar las predicciones más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Administración de Pick'Em de Londres 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Londres 2018 y ayudarte a colocar tus pegatinas de equipos del torneo como predicciones durante el campeonato de CS:GO Londres 2018.

Si utilizas una pegatina del torneo para tus predicciones de Pick'Em, esa pegatina quedará bloqueada y no se podrá utilizar ni intercambiar hasta el final de esa fase del torneo. Eliminar las predicciones más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Administración de Pick'Em de Katowice 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Katowice 2019 y ayudarte a realizar tus predicciones durante el campeonato de CS:GO Katowice 2019." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Administración de Pick'Em de Berlín 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Berlín 2019 y ayudarte a realizar tus predicciones durante el campeonato de CS:GO Berlín 2019." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Administración de Pick'Em de Estocolmo 2021" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Estocolmo 2021 y ayudarte a realizar tus predicciones durante el campeonato de CS:GO Estocolmo 2021." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "Administración de Pick'Em de Amberes 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tus predicciones del Desafío Pick'Em de Amberes 2022 y ayudarte a realizar tus predicciones durante el campeonato de CS:GO Amberes 2022." "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Acceso a tu historial de partidas" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Sitios web y aplicaciones de terceros pueden utilizar este código de autenticación para acceder a tu historial de partidas, tu rendimiento general en esas partidas, descargar repeticiones de tus partidas y analizar tu juego." "CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Código de tu partida completada más reciente:" // Events strings // "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "El Campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Winter 2013" "CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013" "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "El campeonato de prueba de Valve" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "El campeonato de prueba de Valve" "CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "El Campeonato de CS:GO EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "Campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Colonia 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Colonia 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "El campeonato de CS:GO DreamHack 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "Campeonato de CS:GO ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "Campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Colonia 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Colonia 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "Campeonato de CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "Campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "Campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL One Colonia 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Colonia 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "Campeonato de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_12" "Campeonato de CS:GO PGL Cracovia 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Cracovia 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Cracovia 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Campeonato de CS:GO ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Campeonato de CS:GO FACEIT Londres 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT Londres 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_14" "Londres 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Campeonato de CS:GO IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Campeonato de CS:GO StarLadder Berlín 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlín 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlín 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Clasificación regional para el Major de CS:GO 2020" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "CRM 2020" "CSGO_Tournament_Event_Location_17" "CRM 2020" "CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Campeonato de CS:GO PGL Estocolmo 2021" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Estocolmo 2021" "CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Estocolmo 2021" "CSGO_Tournament_Event_Name_19" "Campeonato de CS:GO PGL Amberes 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "PGL Amberes 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Amberes 2022" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibición" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Prueba de Valve previa al evento" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Cuartos de final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Cuartos de final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Cuartos de final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinales" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinales" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinales" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Gran final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Gran final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Gran final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Clasificatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Clasificatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Clasificatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Fase de aspirantes" "CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Fase de grupos" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Exhibición" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Fase de grupos | Primera fase" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Prueba de Valve previa al evento" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Cuartos de final | Partida 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Cuartos de final | Partida 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Cuartos de final | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinal | Partida 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinal | Partida 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinal | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Gran final | Partida 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Gran final | Partida 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Gran final | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Fase de grupos | Partida de ganadores" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Fase de grupos | Partida eliminatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Fase de grupos | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Clasificatoria | Partida 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Clasificatoria | Partida 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Clasificatoria | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Fase de grupos | Partida decisiva 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Fase de grupos | Partida decisiva 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Fase de grupos | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Fase de grupos | Grupo superior" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Fase de grupos | Grupo inferior" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Fase de grupos | Grupo intermedio" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Fase de aspirantes | Primera fase" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Fase de aspirantes | Partida de ganadores" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Fase de aspirantes | Partida eliminatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Fase de aspirantes | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Fase de aspirantes | Grupo superior" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Fase de aspirantes | Grupo inferior" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Fase de aspirantes | Grupo intermedio" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Fase de aspirantes | Partida decisiva 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Fase de aspirantes | Partida decisiva 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Fase de aspirantes | Partida decisiva" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Fase de aspirantes | Partida de ganadores 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Fase de aspirantes | Partida de ganadores 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Fase de aspirantes | Partida de ganadores" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Fase de aspirantes | Partida eliminatoria 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Fase de aspirantes | Partida eliminatoria 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Fase de aspirantes | Partida eliminatoria" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Fase de grupos | Partida de ganadores 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Fase de grupos | Partida de ganadores 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Fase de grupos | Partida de ganadores" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Fase de grupos | Partida eliminatoria 1 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Fase de grupos | Partida eliminatoria 2 de 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Fase de grupos | Partida eliminatoria" // Match global stats stage names "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Fase de grupos" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Fase de grupos" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Fases de grupos" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Grupo A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Grupo B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Grupo C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Grupo D" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Grupo E" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Grupo F" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Grupo G" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Grupo H" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Fase de grupos | Día 1" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Fase de grupos | Día 2" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Fase de grupos | Día 3" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Fase de aspirantes" "CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Fase de aspirantes" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Fase de aspirantes" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Clasificatoria" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Clasificatorias" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Cuartos de final" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Cuartos de final" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinal" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinales" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Gran Final" "CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Semifinales y final" "CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "All-Star" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star" // Group stage global match stats "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | Primera fase" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Segunda fase" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Tercera fase" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Partida de ganadores" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Partida de ganadores %idx% de %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Partida eliminatoria" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Partida eliminatoria %idx% de %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Partida decisiva" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Partida decisiva %idx% de %count%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Derrotó a %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Perdió contra %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Partida decisiva" // Bracket best-of-N match (e.g. usage "#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}") "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Partida %idx% de %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Partida %idx% de %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Anteriormente en %name%" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Partida anterior en la serie al mejor de %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Partidas anteriores en la serie al mejor de %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Ganador de %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Finalista de %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Clasificado de %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Avanza con victoria" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminado con derrota" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Ganó en %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Perdió en %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Ganó %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Perdió" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Perdió %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Ganó %map% %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Perdió %map% %low%:%high%" // Team names "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Equipo Alfa de Valve" "CSGO_TeamID_18" "Equipo Bravo de Valve" "CSGO_TeamID_20" "Equipo NiP A" "CSGO_TeamID_21" "Equipo NiP B" "CSGO_TeamID_22" "Equipo de Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Equipo de Duncan" "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America" "CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" "CSGO_TeamID_69" "BIG" "CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "CSGO_TeamID_71" "Immortals" "CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "CSGO_TeamID_75" "Avangar" "CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "CSGO_TeamID_80" "MIBR" "CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "CSGO_TeamID_82" "Rogue" "CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_TeamID_84" "ENCE" "CSGO_TeamID_85" "FURIA" "CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming" "CSGO_TeamID_87" "NRG" "CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming" "CSGO_TeamID_89" "Vitality" "CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "CSGO_TeamID_95" "Heroic" "CSGO_TeamID_96" "OG" "CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming" "CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "CSGO_teamID_108" "IHC Esports" "CSGO_teamID_109" "Outsiders" "CSGO_teamID_110" "Eternal Fire" "CSGO_teamID_111" "Complexity Gaming" "CSGO_teamID_112" "9z Team" "CSGO_teamID_113" "Imperial Esports" "CSGO_teamID_114" "Bad News Eagles" "Place_Name_1st" "Campeón" "Place_Name_2nd" "Gran finalista" "Place_Name_3rd-4th" "Semifinalista" "Place_Name_5th-8th" "Cuartofinalista" "Place_Name_9th-12th" "9.º-12.º" "Place_Name_13th-16th" "13.º-16.º" "Place_Name_9th-11th" "9.º-11.º" "Place_Name_12th-14th" "12.º-14.º" "Place_Name_15th-16th" "15.º-16.º" "Place_Name_17th" "17.º" "Place_Name_18th" "18.º" "Place_Name_19th-21st" "19.º-21.º" "Place_Name_22nd-24th" "22.º-24.º" "Place_Name_09" "9.º" "Place_Name_10" "10.º" "Place_Name_11" "11.º" "Place_Name_12" "12.º" "Place_Name_13" "13.º" "Place_Name_14" "14.º" "Place_Name_15" "15.º" "Place_Name_16" "16.º" "Place_Name_17" "17.º" "Place_Name_18" "18.º" "Place_Name_19" "19.º" "Place_Name_20" "20.º" "Place_Name_21" "21.º" "Place_Name_22" "22.º" "Place_Name_23" "23.º" "Place_Name_24" "24.º" // SET DESCRIPTIONS "CSGO_set_dust" "Colección Dust" "CSGO_set_aztec" "Colección Aztec" "CSGO_set_vertigo" "Colección Vertigo" "CSGO_set_inferno" "Colección Inferno" "CSGO_set_militia" "Colección Militia" "CSGO_set_nuke" "Colección Nuke" "CSGO_set_office" "Colección Office" "CSGO_set_assault" "Colección Assault" "CSGO_set_dust_2" "Colección Dust 2" "CSGO_set_train" "Colección Train" "CSGO_set_mirage" "Colección Mirage" "CSGO_set_italy" "Colección Italy" "CSGO_set_lake" "Colección Lake" "CSGO_set_safehouse" "Colección Safehouse" "CSGO_set_esports" "Colección eSports 2013" "CSGO_set_weapons_i" "Colección del tratado armamentístico" "CSGO_set_bravo_i" "Colección Bravo" "CSGO_set_bravo_i_desc" "Este objeto se entregó durante la Operación Bravo para celebrar los mapas de la comunidad de la operación." "CSGO_set_bravo_ii" "Colección Alfa" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "Este objeto se entregó durante la Operación Bravo a un propietario de la Moneda de la Operación Bravo." "CSGO_set_weapons_ii" "Colección del tratado armamentístico 2" "CSGO_set_esports_ii" "Colección eSports de invierno 2013" "CSGO_set_esports_iii" "Colección eSports de verano 2014" "CSGO_set_community_1" "Colección Ofensiva Invernal" "CSGO_set_weapons_iii" "Colección del tratado armamentístico 3" "CSGO_set_community_2" "Colección Phoenix" "CSGO_set_community_3" "Colección del Cazador" "CSGO_set_community_4" "Colección Breakout" "CSGO_set_community_5" "Colección Vanguard" "CSGO_set_community_6" "Colección Croma" "CSGO_set_community_7" "Colección Croma 2" "CSGO_set_community_8" "Colección Alfanje" "CSGO_set_community_9" "Colección Sombría" "CSGO_set_bank" "Colección Bank" "CSGO_set_baggage" "Colección Baggage" "CSGO_set_cobblestone" "Colección Cobblestone" "CSGO_set_overpass" "Colección Overpass" "CSGO_set_cache" "Colección Cache" "CSGO_set_gods_and_monsters" "Colección de Monstruos y Dioses" "CSGO_set_chopshop" "Colección Chop Shop" "CSGO_set_kimono" "Colección del Sol Naciente" "CSGO_set_community_10" "Colección Revólver" "CSGO_set_community_11" "Colección Wildfire" "CSGO_set_community_12" "Colección Croma 3" "CSGO_set_community_13" "Colección Gamma" "CSGO_set_Gamma_2" "Colección Gamma 2" "CSGO_set_community_15" "Colección de Guantes" "CSGO_set_community_16" "Colección Espectro" "CSGO_set_community_17" "Colección Hydra" "CSGO_set_community_18" "Colección Espectro 2" "CSGO_set_community_19" "Colección Clutch" "CSGO_set_community_20" "Colección Horizonte" "CSGO_set_canals" "Colección Canals" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "CSGO_set_stmarc" "Colección St. Marc" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "CSGO_set_inferno_2" "Colección Inferno 2018" "CSGO_set_norse" "Colección Nórdica" "CSGO_set_norse_short" "Nórdica" "CSGO_set_nuke_2" "Colección Nuke 2018" "CSGO_set_community_21" "Colección Danger Zone" "CSGO_set_xraymachine" "La colección de rayos X" "CSGO_set_blacksite" "Colección Blacksite" "CSGO_set_community_22" "Colección Prisma" "CSGO_set_community_23" "Colección Shattered Web" "CSGO_set_community_24" "Colección CS20" "CSGO_set_dust_2_2021" "Colección Dust 2 2021" "CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust 2 2021" "CSGO_set_mirage_2021" "Colección Mirage 2021" "CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "CSGO_set_community_25" "Colección Prisma 2" "CSGO_set_community_26" "Colección Fractura" "CSGO_set_community_27" "Colección Broken Fang" "CSGO_set_op10_ct" "Colección Control" "CSGO_set_op10_ct_short" "Control" "CSGO_set_op10_t" "Colección Havoc" "CSGO_set_op10_t_short" "Havoc" "CSGO_set_op10_ancient" "Colección Ancient" "CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient" "CSGO_set_community_28" "Colección Picadura" "CSGO_set_train_2021" "Colección Train 2021" "CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "CSGO_set_vertigo_2021" "Colección Vertigo 2021" "CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "CSGO_set_community_29" "Colección Riptide" "CSGO_set_community_30" "Colección Sueños y Pesadillas" "CSGO_set_community_31" "Colección Retroceso" ///////////////// // lootlist override strings ////////////////// "lootlist_1" "Contiene un objeto de la colección del tratado armamentístico:" "lootlist_2" "Contiene un objeto de la colección eSports 2013:" "lootlist_3" "Contiene un objeto de la colección Bravo:" "lootlist_4" "Contiene un objeto de la colección del tratado armamentístico 2:" "lootlist_5" "Contiene un objeto de la colección eSports de invierno 2013:" // "lootlist_6" "lootlist_7" "Contiene un objeto de la caja de armas de la Ofensiva Invernal:" // "lootlist_8" // "lootlist_9" "lootlist_10" "Contiene un objeto de la colección del tratado armamentístico 3:" "lootlist_11" "Contiene un objeto de la colección Phoenix:" // "lootlist_12" // "lootlist_13" // "lootlist_14" // "lootlist_15" // "lootlist_16" "lootlist_17" "Contiene un objeto de la colección del Cazador:" "lootlist_18" "Contiene un objeto de la colección Breakout:" "lootlist_19" "Contiene un objeto de la colección eSports de verano 2014:" // "lootlist_20" // "lootlist_21" "lootlist_22" "Contiene un objeto de la colección Dust 2:" "lootlist_23" "Contiene un objeto de la colección de Inferno:" "lootlist_24" "Contiene un objeto de la colección de Mirage:" "lootlist_25" "Contiene un objeto de la colección de Nuke:" "lootlist_26" "Contiene un objeto de la colección de Cache:" "lootlist_27" "Contiene un objeto de la colección de Cobblestone:" "lootlist_28" "Contiene un objeto de la colección de Overpass:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Season/Operation Challenge coin level up chat text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " ¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la Operación Bravo a PLATA!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " ¡¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la Operación Bravo a ORO!!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " ¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la Operación Phoenix a PLATA!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " ¡¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la Operación Phoenix a ORO!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " ¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la operación a PLATA!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " ¡¡%s1 ha subido el nivel de su moneda de desafío de la operación a ORO!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" "¡¡¡ %s1 ha aumentado su moneda de desafío de la Operación a diamante!!!" // Music Kits "CSGO_musickit_desc" "Este kit reemplazará toda la música del juego y se puede compartir con cualquier compañero de partida. También incluye un himno que escucharán todos los presentes cuando seas nombrado Jugador Más Valioso de la ronda.\n\nEl kit reemplaza la siguiente música:\n- Menú principal\n- Inicio y fin de ronda\n- Objetivo del mapa\n- Advertencia de diez segundos\n- Cámara de muerte" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "La música por defecto de CS:GO. Es un clásico." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "El compositor Daniel Sadowski nos trae una combinación de acción frenética y ritmo endiablado en este estimulante lote musical." "coupon_danielsadowski_01" "Kit de música | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "coupon_danielsadowski_01_stattrak""Kit de música de StatTrak™ | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "El trío holandés de música electrónica Noisia nos trae una dura sensación cinematográfica, con una singular mezcla entre tradición y progreso." "coupon_noisia_01" "Kit de música | Noisia, Sharpened" "coupon_noisia_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Noisia, Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "Música con la que machacar a tus enemigos incluso antes de que te vean, de la mano del galardonado compositor Robert Allaire." "coupon_robertallaire_01" "Kit de música | Robert Allaire, Insurgency" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Robert Allaire, Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "¡Del compositor de dos de los mejores juegos de guerra del mundo llega una descarga sónica que mandará a tus enemigos a las mismísimas puertas del Infierno!" "coupon_seanmurray_01" "Kit de música | Sean Murray, A*D*8" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Sean Murray, A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "¡De la mano del compositor de videojuegos Dren, llega este lote de música metalera y cinematográfica inspirada en superhéroes que añade el verdadero significado a la palabra 'MATAR'!" "coupon_dren_01" "Kit de música | Dren, Death's Head Demolition" "coupon_dren_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_dren_02_desc" "La apocalíptica banda sonora mariachi del éxito indie Gunman Taco Truck llega a CS:GO con intensas melodías de sabor mexicano como Pollo Diablo y Persecución de Helltain." "coupon_dren_02" "Kit de música | Dren, Gunman Taco Truck" "coupon_dren_02_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "El reconocido artista Feed Me nos deleita con temas de los clásicos del western electrónicamente modernizados." "coupon_feedme_01" "Kit de música | Feed Me, High Noon" "coupon_feedme_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Feed Me, High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "Austin Wintory, compositor de videojuegos nominado al Grammy, se pregunta: ¿por qué dar caza a tus enemigos cuando puedes atraerlos con un tango mortal y demencial?" "coupon_austinwintory_01" "Kit de música | Austin Wintory, Desert Fire" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram" "musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory mezcla fantasía celta con chispeante electrónica y una generosa ración de voces de Peter Hollens en este kit de música lleno de fusión." "coupon_austinwintory_02" "Kit de música | Austin Wintory, Bachram" "coupon_austinwintory_02_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Austin Wintory, Bachram" "musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "Sumérgete en esta banda sonora cinematográfica repleta de secuencias a todo volumen, palpitantes melodías e hipnotizantes percusiones, creada por el famoso DJ y productor Sasha." "coupon_sasha_01" "Kit de música | Sasha, LNOE" "coupon_sasha_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Sasha, LNOE" "musickit_skog_01" "Skog, Metal" "musickit_skog_01_desc" "Una lección de agresión del productor de metal Skog." "coupon_skog_01" "Kit de música | Skog, Metal" "coupon_skog_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Skog, Metal" "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "\"¡FELICES FIESTAS, ****ONES!\"\n -Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "Kit de música | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "coupon_midnightriders_01_stattrak""Kit de música de StatTrak™ | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "Deleita tus sentidos auditivos con una colección de discordantes atmósferas cinematográficas y ritmos palpitantes contundentes del innovador productor de música electrónica Matt Lange." "coupon_mattlange_01" "Kit de música | Matt Lange, IsoRhythm" "coupon_mattlange_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "Domina a tus enemigos. Pura intensidad de la mano del ganador de un Grammy Mateo Messina." "coupon_mateomessina_01" "Kit de música | Mateo Messina, For No Mankind" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Varios artistas, Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "Una multitud de artistas electrónicos nos ofrecen ritmos brutales en este estimulante lote musical del emblemático Hotline Miami." "coupon_hotlinemiami_01" "Kit de música | Varios artistas, Hotline Miami" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Varios artistas, Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "El compositor Daniel Sadowski sube el listón con agresivos ritmos electrónicos, efectos creativos y una estimulante sensación futurista. \"Advertencia: ¡Puede provocar un subidón de adrenalina!\"" "coupon_danielsadowski_02" "Kit de música | Daniel Sadowski, Total Domination" "coupon_danielsadowski_02_stattrak""Kit de música de StatTrak™ | Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "El compositor Damjan Mravunac combina ritmos cinematográficos enérgicos con coros épicos en este lote musical que incluye música del aclamado título de Croteam \"The Talos Principle\"." "coupon_damjanmravunac_01" "Kit de música | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak""Kit de música de StatTrak™ | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "PROXY, el artista ruso de música electrónica heavy, trae su propia y singular artillería musical a Counter-Strike. Audio híbrido fusionado con la mejor tecnología de estudio hacen este lote único." "coupon_proxy_01" "Kit de música | Proxy, Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Proxy, Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "Ki:Theory, el artista profesional que actuó en el TI4 de DOTA, arrasa con este punzante set de afilado rock oscuro electrónico." "coupon_kitheory_01" "Kit de música | Ki:Theory, MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "Una triunfante inyección de sonido combinada con un contemporáneo pulso sonoro crean esta explosiva colección de la mano del ultra-galardonado compositor Troels Folmann." "coupon_troelsfolmann_01" "Kit de música | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, compositor de la serie Half-Life de Valve, ha creado un arsenal apocalíptico de música inspirada en el lado más oscuro del universo Half-Life." "coupon_kellybailey_01" "Kit de música | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "Jocke Skog, el compositor y productor de metal, vuelve con un nuevo y contundente kit de música metal, que hará que el resto de temas de CS:GO parezcan canciones de cuna. ¡Ahora sal ahí y sé el Jugador Más Valioso de la ronda para que todo el mundo pueda oír lo que molas!" "coupon_skog_02" "Kit de música | Skog, II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Skog, II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski ha creado el primer kit de música completo de Counter-Strike con auténticos sonidos en 8 bits." "coupon_danielsadowski_03" "Kit de música | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak""Kit de música de StatTrak™ | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_danielsadowski_04_desc" "Del compositor que te trajo «Total Domination», «The 8-Bit Kit» y «Crimson Assault», llega «Eye Of The Dragon». Daniel Sadowski combina ninjas, armas, hip-hop y techno para crear un kit de música repleto de acción. Los ninjas son conocidos por sus ataques rápidos y precisos, y aún así logran ser invisibles para sus enemigos." "coupon_danielsadowski_04" "Kit de música | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "coupon_danielsadowski_04_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "El rockero alternativo AWOLNATION te trae un kit de música para todas las edades. Este kit está repleto de una selección ecléctica de canciones e incluye temas de los singles 'I am' y el éxito multi-platino 'Sail'." "coupon_awolnation_01" "Kit de música | AWOLNATION, I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | AWOLNATION, I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "Los diamantes son para siempre. Sumérgete en el arpeggiotron de Mord Fustang con este refrescante set de ritmos y atmósferas." "coupon_mordfustang_01" "Kit de música | Mord Fustang, Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Mord Fustang, Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross, a través de su épico tecno-grunge, te hará sentir como un auténtico macarra en batalla." "coupon_michaelbross_01" "Kit de música | Michael Bross, Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Michael Bross, Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "Combinando cuerdas y sintetizadores palpitantes con poderosos tambores de guerra, prepárate para la batalla con esta trepidante banda sonora del compositor Ian Hultquist." "coupon_ianhultquist_01" "Kit de música | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "Agradable surf rock con elementos de hip-hop, punk y garage pop. Se auténtico y dale duro con tiros a la cabeza." "coupon_newbeatfund_01" "Kit de música | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth trae una agresiva vuelta al clásico y aplastante hardcore que mueve a las masas. Una banda sonora perfecta para tus matanzas. ¡Rock hasta la muerte!" "coupon_beartooth_01" "Kit de música | Beartooth, Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Beartooth, Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "Lennie Moore, compositor de juegos, sirve una aromática y picante mezcla de Jazz-Funk. Delicioso servido frío, igual que los cadáveres de tus enemigos después de acabar con ellos." "coupon_lenniemoore_01" "Kit de música | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO" "musickit_darude_01_desc" "Ríndete al sonido del productor finlandés Darude, con sus conocidos gustos y tonos musicales. Disfruta de una potente mezcla de matices progresivos y estructuras melódicas hormigueantes que llega de la mano de uno de los más reconocidos pioneros de la música dance." "coupon_darude_01" "Kit de música | Darude, Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Darude, Moments CS:GO" "musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth vuelve para la segunda ronda. Este nuevo kit de música llega con más fuerza y es mucho más agresivo. Además le hemos dado un toque más heavy al himno de Jugador Más Valioso, para que tus oponentes se sientan realmente mal cuando los aplastes." "coupon_beartooth_02" "Kit de música | Beartooth, Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Beartooth, Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "La banda de pop/punk británica Blitz Kids presenta el kit de música perfecto para asaltar B mientras piensas en esos paseos nocturnos con tus amigos de la secundaria. Este kit es para sentirse joven y veloz." "coupon_blitzkids_01" "Kit de música | Blitz Kids, The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth tiñe el mundo de heavy con su particular estilo de hardcore melódico. Libérate o vuelve a Dust con esta banda sonora perfecta para fusilar al enemigo." "coupon_hundredth_01" "Kit de música | Hundredth, FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Hundredth, FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "A veces solo necesitas un poco de pop punk para superar el día. Ya sea por tener que lidiar con los campers o porque acaban de estropearte una racha increíble, aquí está Neck Deep para demostrar que la vida no viene a por ti, pero el otro equipo sí." "coupon_neckdeep_01" "Kit de música | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam, Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Roam ofrece un pop punk rápido y directo que hace moverse tanto al público como a los jugadores. Demuestra tus agallas con esta banda sonora, perfecta para lanzarse sobre el otro equipo y arrasarlo sin darles tiempo a percatarse de que ya están muertos." "coupon_roam_01" "Kit de música | Roam, Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Roam, Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "Twin Atlantic llegan a CS:GO más heavies, rabiosos y fuertes que nunca para ayudarte a derretir caras con la potencia de fuego del rock escocés." "coupon_twinatlantic_01" "Kit de música | Twin Atlantic, GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Twin Atlantic, GLA" "musickit_skog_03" "Skog, III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog está de vuelta con un tercer kit de metal demoledor. Esta vez le da un giro electro-orgánico a su música, combinando inmensos riffs de guitarra con no menos colosales drops, bucles y pedales." "coupon_skog_03" "Kit de música | Skog, III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Skog, III-Arena" "musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE" "musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars ascienden en las listas de éxitos finlandesas con un emotivo homenaje a ENCE. ¿Puede ser realmente tan EZ?" "coupon_theverkkars_01" "Kit de música | The Verkkars, EZ4ENCE" "coupon_theverkkars_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | The Verkkars, EZ4ENCE" "musickit_halo_01" "Halo: The Master Chief Collection" "musickit_halo_01_desc" "Dale a tu experiencia auditiva de Counter-Strike un cambio de sonido legendario con el lote de música de The Master Chief Collection, que incluye momentos musicales emblemáticos del universo Halo. © 2019 343 Industries. Todos los derechos reservados. Usado con autorización de 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection y el logotipo de Halo son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft." "musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen" "musickit_hlalyx_01_desc" "Este kit de música conmemora Half-Life: Alyx, el regreso de Valve en realidad virtual a la serie Half-Life. Eres la única oportunidad de supervivencia de la humanidad, y tus inmersivas interacciones ambientales continúan en Counter-Strike: Global Offensive." "musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar" "musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd combina ritmos trap densos con una cadencia y una interpretación que crean un subgénero propio y singular. Con esta estimulante mezcla, sus espectáculos en vivo capturan la atención de todos los espectadores." "coupon_scarlxrd_01" "Kit de música | Scarlxrd: King, Scar" "coupon_scarlxrd_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Scarlxrd: King, Scar" "musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir" "musickit_timhuling_01_desc" "El compositor Tim Huling ofrece pistas al estilo del cine negro clásico mezcladas con sonidos y ritmos contemporáneos." "coupon_timhuling_01" "Kit de música | Tim Huling, Neo Noir" "coupon_timhuling_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Tim Huling, Neo Noir" "musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious" "musickit_sammarshall_01_desc" "Inspirado por la música funky de los videojuegos de principios de los 90, el compositor Sam Marshall cocina algo de nostalgia de los juegos clásicos con una salsa picante y moderna." "coupon_sammarshall_01" "Kit de música | Sam Marshall, Bodacious" "coupon_sammarshall_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Sam Marshall, Bodacious" "musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter" "musickit_mattlevine_01_desc" "El compositor Matt Levine ofrece puro pavoneo en este crudo homenaje al spaghetti western. Nunca ha sentado mejor eso de decir: «Anda, alégrame el día...»." "coupon_mattlevine_01" "Kit de música | Matt Levine, Drifter" "coupon_mattlevine_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Matt Levine, Drifter" "musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams y Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Tree Adams y Ben Bromfield, alquimistas del poderoso caos que es M.U.D.D. FORCE, unen motivos de batalla épica y estridentes sintetizadores en una vorágine de destrucción a toda máquina." "coupon_treeadams_benbromfield_01" "Kit de música | Tree Adams y Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Tree Adams y Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust" "musickit_amontobin_01_desc" "El legendario productor Amon Tobin presta su singular estética a CS:GO. Esta vez a través de amplificadores de válvulas." "coupon_amontobin_01" "Kit de música | Amon Tobin, All for Dust" "coupon_amontobin_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Amon Tobin, All for Dust" "musickit_hades_01" "Darren Korb, kit de música de Hades" "musickit_hades_01_desc" "Claro, alguna que otra vez seguro que has fallado un tiro, pero lo que nunca falla es este energizante kit de música directo del Inframundo de Hades, el videojuego de mazmorras de Supergiant." "musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Lote" "musickit_neckdeep_02_desc" "Demuestra que no eres simple (y, por ende, mejor que nadie en este mapa) con el nuevo kit de música de Neck Deep, que incluye canciones del álbum All Distortions Are Intentional." "coupon_neckdeep_02" "Kit de música | Neck Deep, The Lowlife Lote" "coupon_neckdeep_02_stattrak" "Kit de música con StatTrak™ | Neck Deep, The Lowlife Lote" "musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW PRESENTA SCARLXRD EN ESTA OBRA MAESTRA SIN PRECEDENTES CON UN FLOW PURO Y UNA BASE A JUEGO." "coupon_scarlxrd_02" "Kit de música | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "coupon_scarlxrd_02_stattrak" "Kit de música con StatTrak™ | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory responde a la pregunta que la humanidad lleva siglos haciéndose: ¿qué ocurre si se fusiona la polca de acordeón de cervecería con el heavy metal grunge?" "coupon_austinwintory_03" "Kit de música | Austin Wintory, Mocha Petal" "coupon_austinwintory_03_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_chipzel_01_desc" "La compositora de música para videojuegos y leyenda del chiptune Chipzel nos trae una mezcla de estilos híbridos inspirada en el sonido del Speak & Spell y repleta de diversión, funk y sabor." "coupon_chipzel_01" "Kit de música | Chipzel, ~Yellow Magic~" "coupon_chipzel_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici" "musickit_freakydna_01_desc" "Opera, sonidos de 8 bits, sintetizadores analógicos... ¿Qué más se puede pedir? El especialista en chiptune Freaky DNA y la soprano Leanne Koch se unen para ofrecernos ritmos potentes y buenos momentos." "coupon_freakydna_01" "Kit de música | Freaky DNA, Vici" "coupon_freakydna_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Freaky DNA, Vici" "musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_jesseharlin_01_desc" "El compositor Jesse Harlin nos ofrece una grandilocuente epopeya espacial inspirada en la ciencia ficción clásica de los 70, los 80 y más allá." "coupon_jesseharlin_01" "Kit de música | Jesse Harlin, Astro Bellum" "coupon_jesseharlin_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_laurashigihara_01_desc" "La compositora y desarrolladora de videojuegos Laura Shigihara te ayudará a decirle a todo el mundo bien alto y con orgullo que eres el JMV. Diviértete con esta singular mezcla de dance de los 90, sintetizador de videojuegos retro y una pizca de Plantas contra Zombis." "coupon_laurashigihara_01" "Kit de música | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "coupon_laurashigihara_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_sarahschachner_01_desc" "De la mano de Sarah Schachner, un coro gótico distópico de robots escandinavos autoconscientes decide que la humanidad debe ser eliminada." "coupon_sarahschachner_01" "Kit de música | Sarah Schachner, KOLIBRI" "coupon_sarahschachner_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!" "musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ formula EL himno del jugador tóxico, «u mad! Are u mad? LOL», pilla buena mierda. Estudios muestran que si juegas con este kit de música equipado ascenderás inmediatamente de Plata a Élite Mundial." "coupon_bbnos_01" "Kit de música | bbno$, u mad!" "coupon_bbnos_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | bbno$, u mad!" "musickit_theverkkars_02" "The Verkkars y n0thing, Flashbang Dance" "musickit_theverkkars_02_desc" "De la soleada California a la gélida Laponia, la leyenda de Counter-Strike n0thing y The Verkkars combinan sus fuerzas para crear el éxito Flashbang Dance. 3, 2, 1, ¡estás ciego!" "coupon_theverkkars_02" "Kit de música | The Verkkars y n0thing, Flashbang Dance" "coupon_theverkkars_02_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | The Verkkars y n0thing, Flashbang Dance" "musickit_3kliksphilip_01" "3kliksphilip, Heading for the Source" "musickit_3kliksphilip_01_desc" "¿En busca de hacerte profesional o descendiendo sin querer? Déjate llevar por los recuerdos con los sintetizadores de los 80 y las melodías de ensueño de este kit. Vamos, vamos, vamos... a los buenos tiempos de antaño." "coupon_3kliksphilip_01" "Kit de música | 3kliksphilip, Heading for the Source" "coupon_3kliksphilip_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | 3kliksphilip, Heading for the Source" "musickit_hlb_01" "Humanity's Last Breath, Void" "musickit_hlb_01_desc" "El grupo sueco Humanity's Last Breath llega pisando fuerte con su kit de música Void. Tambores que retumban, riffs colosales y un ambiente que pone la piel de gallina." "coupon_hlb_01" "Kit de música | Humanity's Last Breath, Void" "coupon_hlb_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Humanity's Last Breath, Void" "musickit_juelz_01" "Juelz, Shooters" "musickit_juelz_01_desc" "Sintetizadores neotrap, 808 estridentes, un riff de piano épico y una gran cantidad de efectos de sonido de disparos. «Shooters», el himno del trap OG de Juelz, lo convierte en un kit de música verdaderamente de élite. Adecuado solo para las estrellas." "coupon_juelz_01" "Kit de música | Juelz, Shooters" "coupon_juelz_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Juelz, Shooters" "musickit_knock2_01" "Knock2, dashstar*" "musickit_knock2_01_desc" "dashstar*, el icónico himno de bass house de Knock2, proporciona energía sin descanso que captura el mantra del joven nativo de San Diego, «no limit»." "coupon_knock2_01" "Kit de música | Knock2, dashstar*" "coupon_knock2_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Knock2, dashstar*" "musickit_meechydarko_01" "Meechy Darko, Gothic Luxury" "musickit_meechydarko_01_desc" "Coge una Glock y equipa este kit de música para transportarte al centro de la escena del hiphop underground de Nueva York." "coupon_meechydarko_01" "Kit de música | Meechy Darko, Gothic Luxury" "coupon_meechydarko_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Meechy Darko, Gothic Luxury" "musickit_sullivanking_01" "Sullivan King, Lock Me Up" "musickit_sullivanking_01_desc" "¿Te encanta la persecución? ¿Te encanta la caza? El rock duro, el metal y el dubstep se mezclan en la banda sonora de Sullivan King para volverse imparable." "coupon_sullivanking_01" "Kit de música | Sullivan King, Lock Me Up" "coupon_sullivanking_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Sullivan King, Lock Me Up" "musickit_perfectworld_01" "Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "musickit_perfectworld_01_desc" "Celebra el 5.º aniversario del lanzamiento de CS:GO en China con un kit de música único, 花脸 Hua Lian (Painted Face). Este kit combina la ópera folklórica Qinqiang (el primer rock and roll con estilo chino) y rock and roll moderno. Tanto si estás envuelto en humo como si estás cegado por una granada aturdidora, ¡no te pierdas!" "coupon_perfectworld_01" "Kit de música | Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)" "coupon_perfectworld_01_stattrak" "Kit de música de StatTrak™ | Perfect World, 花脸 Hua Lian (Painted Face)" ////////////////// "csgo_thousands_separator" "." // Note: This only supports , and . /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Quests! "quest" "Misión" "quest_totalgoal_points_desc" "Total de %actions% que se necesitan: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_attrremaining_points_desc" "Número de %actions% restantes: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_desc" "Núm. de %actions% restantes: %points% (sumas %points uncommitted% en esta partida)" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_warn" " * El número de %actions% se registrará al final de la partida" "quest_uncommitted_points_chat_one" " Misión cumplida: %action% conseguidos/as." "quest_uncommitted_points_chat_singular" " Progreso de la misión: +%points% %action% conseguido/a." "quest_uncommitted_points_chat_plural" " Progreso de la misión: +%points% %actions% conseguidos/as." "quest_uncommitted_points_chat_event" " Misión Blitz: %action% conseguidos/as." "quest_reward_desc" "Esta misión recompensa con acabados de\n%s1:" "quest_reward_xp" "Recompensa de misión: %s1 EXP" "quest_event_totalgoal_points_desc" "Consigue un aumento de EXP por cada %action% durante este evento." "quest_bonus_desc" "Bonificación: +%xpperbonusaction% EXP por %action% %xpbonuscondition%." "quest_bonus_fractional_desc" "Bonificación: +%xpperbonusactions% EXP por %n_actions% %actions% %xpbonuscondition%." "quest_bonus_single_desc" "Bonificación: +%xpperbonusaction% EXP %xpbonuscondition%." "quest_target_chicken" "pollo" "quest_target_human_or_chicken" "humano o pollo" "quest_target_hostagerescuer" "rescatador de rehenes" "quest_target_armsraceleader" "líder de la Carrera de Armamentos" "quest_target_headshot" "disparo a la cabeza" "quest_target_airborne" "aéreo" "quest_target_pistolround" "pistola" "quest_target_lockeddoor" "puertas cerradas" "quest_target_explodingbarrel" "barriles explosivos" "quest_target_glasspane" "paneles de vidrio" "quest_target_enemydrone" "drones enemigos" "quest_target_shotgun" "escopeta" "quest_target_sniperrifle" "rifle de francotirador" "quest_target_utility" "utilidad" "quest_target_defaultctpistol" "pistola AT predeterminada" "quest_target_defaultpistol" "pistola predeterminada" "quest_target_knife" "cuchillo" "quest_action_plural_act_kill_human" "víctimas" "quest_action_singular_act_kill_human" "víctima" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "víctimas" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "víctima" "quest_action_plural_act_protect_chicken" "segundos protegiendo a un pollo" "quest_action_singular_act_protect_chicken" "segundo protegiendo a un pollo" "quest_action_plural_act_kill_target" "asesinatos" "quest_action_singular_act_kill_target" "asesinato" "quest_action_plural_act_damage" "daño" "quest_action_singular_act_damage" "punto de daño infligido" "quest_action_plural_act_win_match" "victorias" "quest_action_singular_act_win_match" "victoria" "quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "colocaciones" "quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "colocación" "quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "compras" "quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "compra" "quest_action_plural_act_win_round" "rondas ganadas" "quest_action_singular_act_win_round" "ronda ganada" "quest_action_plural_act_round_mvp" "JMV" "quest_action_singular_act_round_mvp" "JMV" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "puntos" "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "punto" "quest_action_plural_act_armsrace_level" "niveles" "quest_action_singular_act_armsrace_level" "nivel" "quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "mejoras" "quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "mejora" "quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "mejoras" "quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "mejora" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "enemigos cegados" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "enemigo cegado" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "traslados de rehenes" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "traslado de rehén" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "rehenes rescatados" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "rehén rescatado" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "desactivaciones de bombas" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "desactivación de bomba" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "colocaciones de bombas" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "colocación de bomba" "quest_action_singular_act_income" "dólar" "quest_action_plural_act_income" "dinero" "quest_action_singular_act_survivalincome" "dólar" "quest_action_plural_act_survivalincome" "dinero" "quest_action_singular_act_spend" "dólar" "quest_action_plural_act_spend" "dinero" "quest_action_singular_act_parachute_landed" "segundo descendiendo en paracaídas" "quest_action_plural_act_parachute_landed" "segundos descendiendo en paracaídas" "quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "lanzamiento de repulsor" "quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "lanzamientos de repulsores" "quest_action_singular_headshot_kill" "muerte por disparo a la cabeza" "quest_action_plural_headshot_kill" "muertes por disparo a la cabeza" "quest_action_singular_multikill" "ronda con asesinato múltiple" "quest_action_plural_multikill" "rondas con asesinato múltiple" "quest_action_singular_act_apply_graffiti" "grafiti" "quest_action_plural_act_apply_graffiti" "grafitis" "quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "granada de humo" "quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "granadas de humo" "quest_action_singular_act_detonate_molotov" "molotov" "quest_action_plural_act_detonate_molotov" "molotovs" "quest_action_singular_act_use_healthshot" "inyección" "quest_action_plural_act_use_healthshot" "inyecciones" "quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "selección de tarjeta de enemigo" "quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "selecciones de tarjetas de enemigo" "quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "selección de tarjeta de JMV" "quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "selecciones de tarjetas de JMV" // "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "bombas colocadas o desactivadas" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "bomba colocada o desactivada" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "rehenes rescatados o rescatadores abatidos" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "rehén rescatado o rescatador abatido" "quest_action_plural_damage_burn" "de daño por fuego" "quest_action_singular_damage_burn" "punto de daño por fuego" "quest_commandverb_default" "Consigue" "quest_commandverb_defaultCT" "Como AT, consigue" "quest_commandverb_defaultT" "Como T, consigue" "quest_commandverb_deal" "Causa" "quest_commandverb_earn" "Consigue" "quest_commandverb_earnT" "Como T, obtén" "quest_commandverb_spend" "Gasta" "quest_commandverb_execute" "Ejecuta" "quest_commandverb_destroy" "Destruye" "quest_commandverb_apply" "Aplica" "quest_commandverb_throw" "Lanza" //// "quest_condition_item_own" "de tu propiedad" "quest_condition_item_borrowed" "de alguien" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "de un aliado" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "de un enemigo" "quest_condition_item_borrowed_victim" "de una víctima tuya" "quest_condition_item_nondefault" "elegante" "quest_LoadoutSlot_Melee" "cuchillo" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "pistola" "quest_LoadoutSlot_SMG" "subfusil" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "rifle" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "arma pesada" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "granada" "quest_item_default" "arma" //// "quest_event_ending" "Acaba en %s1 minutos" "quest_event_soon_hours" "Comienza en %s1 horas" "quest_event_soon_hms" "Comienza en %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "Hoy a las %s1:%s2" "quest_event_future" "Comienza el %s2 de %s1 a las %s3:%s4" "quest_event_timer" "Comienza en %s1" //// ////////////////////////// generalized quest strings ////////////////////////////// /// /// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones. /// /// /// "quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% en modo %gamemode% en %location%." "quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con %item1% %item_quality% en modo %gamemode% en %location%." "quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con %item1% o %item2% %item_quality% en modo %gamemode% en %location%." "quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con %item1%, %item2% o %item3% %item_quality% en modo %gamemode% en %location%." "quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% con %item1%, %item2%, %item3% o %item4% %item_quality% en modo %gamemode% en %location%." "quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item1% %item_quality%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item1%/%item2% %item_quality%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item1%/%item2%/%item3% %item_quality%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item1%/%item2%/%item3%/%item4 %item_quality%" ///////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////// Quest Strings via Dialog Vars ////// /// /// Used starting with Op09 - the default descriptions should handle most "Perform X Action in GameMode: Location" quests. /// /// "quest_default_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en una sola partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en {s:gamemode}." "quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en una partida única {s:gamemode}." "quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} en una partida única {s:gamemode}: {s:location}." "quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} en {s:gamemode}." "quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con {s:weapon} en {s:gamemode}." "quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en Cazapatos: {s:location}." "quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en Cazapatos." "quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:actions} con {s:target} en Recaptura: {s:location}." "quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en Recaptura." "quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} en Carrera de armamentos." "quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} con cualquier {s:weapon} en Carrera de armamentos." // quest exceptions: "quest_931_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_932_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos desde el aire en Cazapatos." "quest_933_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_934_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_935_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el {s:weapon} en una misma partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_936_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con {s:weapon} en {s:gamemode}." "quest_937_var_desc" "Haz {d:points} grafitis en territorio enemigo en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_938_var_desc" "Mata {d:points} veces al líder en {s:gamemode}." "quest_939_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_940_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_941_var_desc" "Gana {d:points} rondas de pistolas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_942_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el {s:weapon} en una misma partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_943_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos en Cazapatos." "quest_944_var_desc" "Gasta {d:points} dólares en una misma partida de {s:gamemode}." "quest_945_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_946_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_947_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_948_var_desc" "Rescata a {d:points} rehenes o mata a {d:points} rescatadores de rehenes en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_949_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_950_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con cualquier arma pesada en {s:gamemode}." "quest_951_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}. Los jugadores empiezan con {s:extraequip0}." "quest_952_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_953_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_954_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con una {s:target} en una misma partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_955_var_desc" "Hazte amigo de los pollos durante {d:points} segundos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_956_var_desc" "Usa un paracaídas durante {d:points} segundos en {s:gamemode}." "quest_957_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con la {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_958_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location} (escaramuza)." "quest_959_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_960_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_961_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con pistolas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_962_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos sin gastar dinero en una misma partida de {s:gamemode}." "quest_963_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_964_var_desc" "Gana {d:points} rondas de pistolas en {s:gamemode}." "quest_965_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_966_var_desc" "Gana {d:points} $ en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_967_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_968_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con un rifle de francotirador en {s:gamemode}." "quest_969_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con el {s:weapon} sin usar la mira en Guardián: {s:location}." "quest_970_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_971_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_972_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza en una misma partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_973_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_974_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_975_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con armas AT en Guardián: {s:location}." "quest_976_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_977_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_978_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con las {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_979_var_desc" "Consigue una racha de 4 o más víctimas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_980_var_desc" "Queda en cuarto puesto o mejor en {s:gamemode}." "quest_981_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos de disparos a la cabeza con la {s:weapon} en Guardián: {s:location} sin blindaje." "quest_982_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza con la {s:weapon} en una sola partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_983_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza en {s:gamemode}." "quest_984_var_desc" "Sé el JMV {d:points} veces en partidas de {s:gamemode}." "quest_985_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con la pistola predeterminada en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_986_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con el {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_987_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el rifle principal de su equipo en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_988_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el cuchillo en Carrera de Armamentos." "quest_989_var_desc" "Causa {d:points} puntos de daño con granadas en {s:gamemode}." "quest_990_var_desc" "Consigue {d:points} aces en {s:gamemode}." "quest_991_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con la Tec-9 o la Five-seveN en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_992_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_993_var_desc" "Causa {d:points} puntos de daño con granadas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_994_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos en {s:gamemode}." "quest_995_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_996_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_997_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el Galil AR o el FAMAS en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_998_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con un {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_999_var_desc" "Mata a {d:points} enemigo con la {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1000_var_desc" "Destruye {d:points} drones enemigos {s:actions} en {s:gamemode}." "quest_1001_var_desc" "Consigue {d:points} JMV en una misma partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1002_var_desc" "Consigue una racha de 2 o más víctimas en {d:points} rondas de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1003_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con la {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1004_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con la {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_1005_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1006_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos en Carrera de Armamentos." "quest_1007_var_desc" "Destruye {d:points} puertas cerradas con cargas de demolición en {s:gamemode}." "quest_1008_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con un AK-47 o un M4A4 en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1009_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1010_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1011_var_desc" "Gana 5 rondas o más en una misma mitad de una partida de {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1012_var_desc" "Pisa {d:points} repulsores en {s:gamemode}." "quest_1013_var_desc" "Mata a {d:points} enemigo con la {s:weapon} en {s:gamemode}." "quest_1014_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con el {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_1015_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos sin gastar más de 2000 $ en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1016_var_desc" "Acumula 3000 $ o más en {s:gamemode}." "quest_1017_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1018_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} Guardián: {s:location}." "quest_1019_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con cualquier {s:weapon} en Carrera de Armamentos." "quest_1020_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1021_var_desc" "Masacra {d:points} pollos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1022_var_desc" "Vuela {d:points} barriles explosivos en {s:gamemode}." "quest_1023_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1024_var_desc" "Rompe {d:points} paneles de vidrio en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1025_var_desc" "Gana {d:points} rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1027_var_desc" "Haz {d:points} grafitis en la zona de inicio del enemigo en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1028_var_desc" "Mata a {d:points} víctimas desde Banana o Apartamentos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1029_var_desc" "Lanza {d:points} granadas de humo estratégicas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1030_var_desc" "Recupera una muestra del virus Danger Zone del laboratorio de la Phoenix." "quest_1031_var_desc" "Destruye las instalaciones de producción de la Phoenix y elimina a Franz Kriegeld." "quest_1098_var_desc" "Gana rondas en {s:location}." "quest_1032_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1033_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1034_var_desc" "Se ha avistado a la Phoenix. ¡Averigua qué está planeando!" "quest_1035_var_desc" "Mata a enemigos con AK47, M4A4 o M4A1-S en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1036_var_desc" "Gana rondas en {s:location}." "quest_1037_var_desc" "Mata enemigos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1099_var_desc" "Sé el JMV en {s:location}." "quest_1038_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1039_var_desc" "Mata enemigos con las {s:kills} pistolas en Guardián: {s:location}." "quest_1040_var_desc" "Mata enemigos con {s:weapon} en {s:location}." "quest_1041_var_desc" "Mata enemigos con {s:weapon} en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1042_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1043_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_1044_var_desc" "Mata enemigos a 15 metros de distancia o más en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1045_var_desc" "Mata enemigos con cualquier rifle de francotirador en {s:location}." "quest_1046_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1047_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "quest_1048_var_desc" "Causa daño con granadas en {s:location}." "quest_1049_var_desc" "Gana dinero en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1050_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1051_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1052_var_desc" "Elige una tarjeta enemiga en {s:location}." "quest_1053_var_desc" "Detona granadas de humo en ubicaciones específicas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1054_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1055_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con armas terroristas en Guardián: {s:location}." "quest_1056_var_desc" "Mata enemigos desde túnel o palacio en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1057_var_desc" "Mata enemigos en {s:location}." "quest_1058_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1059_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con subfusil en Guardián: {s:location}." "quest_1060_var_desc" "Mata con un subfusil en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1061_var_desc" "Mata con un subfusil en {s:location}." "quest_1062_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1063_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con escopeta en Guardián: {s:location}." "quest_1064_var_desc" "Elige una tarjeta de JMV en {s:location}." "quest_1065_var_desc" "Haz grafitis en ubicaciones específicas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1100_var_desc" "Gana rondas en {s:location}." "quest_1066_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1067_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos de disparo a la cabeza con AUG en Guardián: {s:location}." "quest_1068_var_desc" "Ciega a un enemigo con una granada aturdidora en {s:location}." "quest_1069_var_desc" "Haz grafitis en ubicaciones específicas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1101_var_desc" "Gana rondas en {s:location}." "quest_1070_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1071_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos a menos de 10 metros en Guardián: {s:location}." "quest_1072_var_desc" "Mata enemigos a menos de 10 metros de distancia en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1073_var_desc" "Mata enemigos en {s:location}." "quest_1074_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1075_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1076_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1077_var_desc" "Mata enemigos con un arma pesada en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1102_var_desc" "Gana rondas en {s:location}." "quest_1078_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1079_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con SSG08 en Guardián: {s:location}." "quest_1080_var_desc" "Mata pollos en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1081_var_desc" "Mata enemigos en {s:location}." "quest_1082_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1083_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con la MAG-7 en Guardián: {s:location}." "quest_1084_var_desc" "Mata enemigos en {s:location}." "quest_1085_var_desc" "Causa daño con granadas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1085_v2_var_desc" "Causa daño con granadas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1086_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1087_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con armas enemigas en Guardián: {s:location}." "quest_1088_var_desc" "Mata enemigos desde ubicaciones específicas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1089_var_desc" "Mata enemigos usando la mira en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1089_v2_var_desc" "Mata enemigos usando la mira en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1090_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1091_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1092_var_desc" "Consigue puntos con el arma adicional en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1092_v2_var_desc" "Consigue puntos con el arma adicional en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1093_var_desc" "Gasta dinero en {s:gamemode}." "quest_1094_var_desc" "Gana rondas en {s:gamemode}: {s:location}." "quest_1095_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1095_v2_var_desc" "Mata a {s:kills} enemigos con UMP-45 en Guardián: {s:location}." "quest_1096_var_desc" "Gana rondas en {s:location}." "quest_1097_var_desc" "Completa la misión." "quest_1097_v2_var_desc" "...la retina se adapta rápidamente al estímulo brillante, creando una ceguera temporal." "quest_1103_var_desc" "Ciega al enemigo con granadas aturdidoras en {s:gamemode}: {s:location}." // OP11 Week 1 Missions "quest_1106_var_desc" "Sobrevive a un asalto aéreo en Guardián: {s:location}." "quest_1107_var_desc" "Completa varias tareas en Danger Zone: {s:location}" "quest_1108_var_desc" "Mata enemigos en una serie de ubicaciones de radar diferentes" // OP11 Week 2 Missions "quest_1111_var_desc" "Mata enemigos en Guardián: {s:location}." // OP11 Week 3 Missions "quest_1115_var_desc" "Mata enemigos con el rifle de francotirador en Guardián: {s:location}." "quest_1117_var_desc" "Haz grafitis en diferentes ubicaciones" // OP11 Week 4 Missions "quest_1119_var_desc" "Mata con escopeta en Guardián: {s:location}." "quest_1120_var_desc" "Mata enemigos en una serie de ubicaciones de radar diferentes" // OP11 Week 5 Missions "quest_1123_var_desc" "Mata con un subfusil en Guardián: {s:location}." "quest_1125_var_desc" "Completa varias tareas" // OP11 Week 6 Missions "quest_1127_var_desc" "Mata con rifle en Guardián: {s:location}." "quest_1128_var_desc" "Consigue una racha de víctimas en Deathmatch: {s:location}." // OP11 Week 7 Missions "quest_1131_var_desc" "Mata enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1132_var_desc" "Mata enemigos en una serie de ubicaciones de radar diferentes" // OP11 Week 8 Missions "quest_1135_var_desc" "Mata con escopeta en Guardián: {s:location}." "quest_1137_var_desc" "Completa varias tareas con utilidad" // OP11 Week 9 Missions "quest_1139_var_desc" "Mata con pistola en Guardián: {s:location}." "quest_1140_var_desc" "Haz grafitis en varias ubicaciones" // OP11 Week 10 Missions "quest_1143_var_desc" "Mata con el AUG en Guardián: {s:location}." "quest_1144_var_desc" "Mata enemigos en una serie de ubicaciones de radar diferentes" // OP11 Week 11 Missions "quest_1147_var_desc" "Mata con el MP9 en Guardián: {s:location}." // OP11 Week 12 Missions "quest_1151_var_desc" "Mata con un subfusil en Guardián: {s:location}." "quest_1152_var_desc" "Consigue rachas de víctimas" // OP11 Week 13 Missions "quest_1155_var_desc" "Mata enemigos con armas del equipo contrario en Guardián: {s:location}." "quest_1156_var_desc" "Mata enemigos en una serie de ubicaciones de radar diferentes" "quest_1157_var_desc" "Haz grafitis en varias ubicaciones" // OP11 Week 14 Missions "quest_1159_var_desc" "Mata con cargas de demolición en Guardián: {s:location}." // OP11 Week 15 Missions "quest_1163_var_desc" "Mata con armas pesadas en Guardián: {s:location}." // OP11 Week 16 Missions "quest_1167_var_desc" "Mata enemigos en Guardián: {s:location}." "quest_1169_var_desc" "Mata enemigos utilizando armas de una de las cuatro colecciones de la Operación Riptide" // OP11 Week 1 Sub-Missions "quest_1200_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1201_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1202_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño diverso en una sola partida" "quest_1203_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño diverso" "quest_1204_var_desc" "Destruye un dron enemigo" "quest_1205_var_desc" "Explota un barril" "quest_1206_var_desc" "Rompe algunos cristales" "quest_1207_var_desc" "Lanza un eyector desde la parte de arriba del depósito de agua" "quest_1208_var_desc" "Rescata a un rehén" "quest_1209_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base T" "quest_1210_var_desc" "Mata a un enemigo desde la rampa T" "quest_1211_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A" "quest_1212_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base AT" "quest_1213_var_desc" "Mata a un enemigo desde la tienda" "quest_1214_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba B" "quest_1215_var_desc" "Mata a un enemigo desde la pasarela" "quest_1216_var_desc" "Mata a un enemigo desde medio" "quest_1217_var_desc" "Mata a un enemigo desde las escaleras" "quest_1218_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A (¡otra vez!)" "quest_1219_var_desc" "Consigue {d:points} asesinatos múltiples en una sola partida" "quest_1220_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" // OP11 Week 2 Sub-Missions "quest_1221_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1222_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1223_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza en una misma partida" "quest_1224_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza" "quest_1225_var_desc" "Causa daño con granadas" "quest_1226_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" // OP11 Week 3 Sub-Missions "quest_1227_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1228_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1229_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño en una sola partida" "quest_1230_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño" "quest_1231_var_desc" "Haz grafitis en la base AT" "quest_1232_var_desc" "Haz grafitis en el emplazamiento de bomba A" "quest_1233_var_desc" "Haz grafitis en el Foso" "quest_1234_var_desc" "Haz grafitis en el emplazamiento de bomba B" "quest_1235_var_desc" "Haz grafitis en Puertas de medio" "quest_1236_var_desc" "Haz grafitis en la Base T" "quest_1237_var_desc" "Haz grafitis en la pasarela" "quest_1238_var_desc" "Haz grafitis en túnel superior" "quest_1239_var_desc" "Haz grafitis en las puertas grandes" "quest_1240_var_desc" "Haz grafitis en medio" // OP11 Week 4 Sub-Missions "quest_1241_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1242_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1243_var_desc" "Mata a un enemigo desde Principal" "quest_1244_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A" "quest_1245_var_desc" "Mata a un enemigo desde Vestíbulo" "quest_1246_var_desc" "Mata a un enemigo desde Rampa" "quest_1247_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba B" "quest_1248_var_desc" "Mata a un enemigo desde Secreto" "quest_1249_var_desc" "Mata a un enemigo desde Principal (¡otra vez!)" "quest_1250_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base T" "quest_1251_var_desc" "Mata a un enemigo desde lo alto del silo" "quest_1252_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base AT" "quest_1253_var_desc" "Hazlo {d:points} veces en una misma partida: Mata con una de tus 5 primeras balas de la ronda." "quest_1254_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" // OP11 Week 5 Sub-Missions "quest_1255_var_desc" "Consigue {d:points} JMV en una sola partida" "quest_1256_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1257_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza en una misma partida" "quest_1258_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza" "quest_1259_var_desc" "Consigue dinero mientras tu tableta no tiene cobertura" "quest_1260_var_desc" "Compra la mejora de alta resolución para la tableta" "quest_1261_var_desc" "Destruye una torreta centinela automatizada" "quest_1262_var_desc" "Coloca un C4 en Motel" "quest_1263_var_desc" "Causa daño a un enemigo desde una roca" // OP11 Week 6 Sub-Missions "quest_1264_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1265_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1266_var_desc" "Consigue una racha de 3 víctimas" "quest_1267_var_desc" "Consigue una racha de 5 víctimas" "quest_1268_var_desc" "Consigue una racha de 7 víctimas" "quest_1269_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el arma de otra persona en una sola partida" "quest_1270_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con el arma de otra persona" // OP11 Week 7 Sub-Missions "quest_1271_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1272_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1273_var_desc" "Mata a un enemigo desde Puertas de medio" "quest_1274_var_desc" "Mata a un enemigo desde la pasarela" "quest_1275_var_desc" "Mata a un enemigo desde Medio alto" "quest_1276_var_desc" "Mata a un enemigo desde Foso" "quest_1277_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A" "quest_1278_var_desc" "Mata a un enemigo desde Puertas de medio (¡otra vez!)" "quest_1279_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba B" "quest_1280_var_desc" "Mata a un enemigo desde Túneles" "quest_1281_var_desc" "Mata a un enemigo desde la rampa de T" "quest_1282_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base T" "quest_1283_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño desde el aire en una sola partida" "quest_1284_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño desde el aire" // OP11 Week 8 Sub-Missions "quest_1285_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1286_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1287_var_desc" "Llega al nivel del cuchillo" "quest_1288_var_desc" "Mejora tu arma {d:points} veces" "quest_1289_var_desc" "Lanza un humo a Medio alto" "quest_1290_var_desc" "Lanza un humo a Banana" "quest_1291_var_desc" "Lanza un molotov a Banana" "quest_1292_var_desc" "Ciega a 3 enemigos en una sola partida" "quest_1293_var_desc" "Causa {d:points} de daño con granadas en una misma partida" // OP11 Week 9 Sub-Missions "quest_1294_var_desc" "Haz {d:points} disparos a la cabeza en una misma partida" "quest_1295_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza" "quest_1296_var_desc" "Haz un grafiti en lo alto de la Torre de agua" "quest_1297_var_desc" "Haz un grafiti en el ancla de Muelle" "quest_1298_var_desc" "Haz un grafiti en la Grúa" "quest_1299_var_desc" "Haz un grafiti en el tejado de Radio" "quest_1300_var_desc" "Haz grafitis en el mercado del motel" "quest_1301_var_desc" "Haz un grafiti en las parrillas de Pícnic" "quest_1302_var_desc" "Haz un grafiti en el Faro" "quest_1303_var_desc" "Haz grafitis en el puente" "quest_1304_var_desc" "Haz un grafiti en Obra" "quest_1305_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con Deagle en una misma partida" "quest_1306_var_desc" "Mejora tu arma {d:points} veces" // OP11 Week 10 Sub-Missions "quest_1307_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1308_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1309_var_desc" "Mata a un enemigo desde Patio" "quest_1310_var_desc" "Mata a un enemigo desde Parque superior" "quest_1311_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A" "quest_1312_var_desc" "Mata a un enemigo desde Nido de francotirador" "quest_1313_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba B" "quest_1314_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base T" "quest_1315_var_desc" "Mata a un enemigo en Túneles" "quest_1316_var_desc" "Mata a un enemigo desde Patio (¡otra vez!)" "quest_1317_var_desc" "Mata a un enemigo desde Fuente" "quest_1318_var_desc" "Mata a un enemigo desde Baños" "quest_1319_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza en una misma partida" "quest_1320_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos de disparos a la cabeza" // OP11 Week 11 Sub-Missions "quest_1321_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1322_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1323_var_desc" "Utiliza {d:points} inyecciones en una misma partida" "quest_1324_var_desc" "Utiliza {d:points} inyecciones" "quest_1325_var_desc" "Causa {d:points} de daño con granadas en una misma partida" "quest_1326_var_desc" "Causa {d:points} de daño con granadas" // OP11 Week 12 Sub-Missions "quest_1327_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1328_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1329_var_desc" "Consigue una racha de 3 víctimas" "quest_1330_var_desc" "Consigue una racha de 4 víctimas" "quest_1331_var_desc" "Consigue una racha de 5 víctimas" "quest_1332_var_desc" "Mata enemigos con {d:points} armas distintas en una misma partida" "quest_1333_var_desc" "Mata enemigos con {d:points} armas distintas (se pueden repetir entre partidas)" // OP11 Week 13 Sub-Missions "quest_1334_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1335_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1336_var_desc" "Mata a un enemigo desde Medio" "quest_1337_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A" "quest_1338_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base AT" "quest_1339_var_desc" "Mata a un enemigo desde Casa" "quest_1340_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba B" "quest_1341_var_desc" "Mata a un enemigo desde Ruinas" "quest_1342_var_desc" "Mata a un enemigo desde Base T" "quest_1343_var_desc" "Mata a un enemigo desde Pasillo principal" "quest_1344_var_desc" "Mata a un enemigo desde Emplazamiento de bomba A (¡otra vez!)" "quest_1345_var_desc" "Mata a un enemigo desde Medio (¡otra vez!)" "quest_1346_var_desc" "Haz un grafiti en el arco en Oeste de Casba" "quest_1347_var_desc" "Haz un grafiti en la escalera de caracol cercana a Casba" "quest_1348_var_desc" "Haz un grafiti en la Cúpula" "quest_1349_var_desc" "Haz un grafiti en el círculo del helipuerto de Base" "quest_1350_var_desc" "Haz un grafiti en una barcaza de Gabarras" "quest_1351_var_desc" "Haz un grafiti dentro del Hôtel Aurore en Pueblo" "quest_1352_var_desc" "Haz un grafiti en el silo 3 en Tanques" "quest_1353_var_desc" "Haz un grafiti en la torre de Faro" "quest_1354_var_desc" "Haz un grafiti en el embarcadero de Muelle de pesca" // OP11 Week 14 Sub-Missions "quest_1355_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1356_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1357_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos usando la mira en una sola partida" "quest_1358_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos usando la mira" "quest_1359_var_desc" "Mata enemigos en los primeros 30 segundos de una ronda {d:points} veces" "quest_1360_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" // OP11 Week 15 Sub-Missions "quest_1361_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1362_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1363_var_desc" "Mata al líder de la Carrera de Armamentos {d:points} veces en una sola partida" "quest_1364_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" "quest_1365_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño en una sola partida" "quest_1366_var_desc" "Inflige {d:points} puntos de daño" // OP11 Week 16 Sub-Missions "quest_1367_var_desc" "Gana {d:points} partida" "quest_1368_var_desc" "Gana {d:points} rondas" "quest_1369_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con uno de los agentes de la Operación Riptide en una sola partida" "quest_1370_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" "quest_1371_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos con un arma de una de las colecciones de la Operación Riptide" "quest_1372_var_desc" "Mata a {d:points} enemigos" "quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}" "quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}" "quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}
al final de la partida" "quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}
al final de la partida" //hud exceptions: "quest_931_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_932_hud_var_desc" "Mata desde el aire" "quest_933_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_934_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_935_hud_var_desc" "Mata enemigos con el {s:weapon}
antes de que acabe la partida" "quest_936_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_937_hud_var_desc" "Haz grafitis" "quest_937_hud_var_desc_CT" "Haz grafitis en silo o en expendedoras" "quest_937_hud_var_desc_T" "Haz grafitis en cielo o en garaje" "quest_938_hud_var_desc" "Mata al líder de la Carrera de Armamentos" "quest_939_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_940_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_941_hud_var_desc" "Gana rondas de pistolas" "quest_942_hud_var_desc" "Mata enemigos con el {s:weapon}
antes de que acabe la partida" "quest_943_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_944_hud_var_desc" "Gasta dinero" "quest_945_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_946_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_947_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_948_hud_var_desc" "Rescata o evita un rescate" "quest_948_hud_var_desc_CT" "Rescata rehenes" "quest_948_hud_var_desc_T" "Mata al rescatador de un rehén" "quest_949_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_950_hud_var_desc" "Mata con armas pesadas" "quest_951_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_952_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_953_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_954_hud_var_desc" "Mata con una {s:target} antes de que acabe la partida" "quest_955_hud_var_desc" "Hazte amigo de los pollos con [{v:csgo_bind:bind_use}]
durante {d:points} segundos" "quest_956_hud_var_desc" "Acumula tiempo de descenso en paracaídas" "quest_957_hud_var_desc" "Mata con la {s:weapon}" "quest_958_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_959_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_960_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_961_hud_var_desc" "Mata con pistola" "quest_962_hud_var_desc" "Mata enemigos sin gastar dinero
hasta el final de la partida" "quest_963_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_964_hud_var_desc" "Gana rondas de pistolas" "quest_965_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_966_hud_var_desc" "Gana dinero" "quest_967_hud_var_desc" "Mata con {s:weapon}" "quest_968_hud_var_desc" "Mata con rifle de francotirador" "quest_969_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon} sin usar la mira" "quest_970_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_971_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_972_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza
antes de que acabe la partida" "quest_973_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_974_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza" "quest_975_hud_var_desc" "Mata con armas AT" "quest_976_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_977_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_978_hud_var_desc" "Mata con las {s:weapon}" "quest_979_hud_var_desc" "Consigue una racha de 4 víctimas" "quest_980_hud_var_desc" "Queda en cuarto puesto o mejor" "quest_981_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza con {s:weapon}" "quest_982_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza con {s:weapon}
antes de que acabe la partida" "quest_983_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza" "quest_984_hud_var_desc" "Sé el JMV" "quest_985_hud_var_desc" "Mata con la pistola predeterminada" "quest_986_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon}" "quest_987_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_987_hud_var_desc_CT" "Mata con el AK-47" "quest_987_hud_var_desc_T" "Mata con el M4A4 o el M4A1-S" "quest_988_hud_var_desc" "Mata con el cuchillo" "quest_989_hud_var_desc" "Causa daño con granadas" "quest_990_hud_var_desc" "Mata personalmente a todo el equipo enemigo" "quest_991_hud_var_desc_CT" "Mata con la Five-seveN" "quest_991_hud_var_desc_T" "Mata con la Tec-9" "quest_991_hud_var_desc" "Mata con la Tec-9 o la Five-seveN" "quest_992_hud_var_desc" "Mata con cargas de demolición" "quest_993_hud_var_desc" "Causa daño con granadas" "quest_994_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_995_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_996_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_997_hud_var_desc_CT" "Mata con el FAMAS" "quest_997_hud_var_desc_T" "Mata con el Galil AR" "quest_997_hud_var_desc" "Mata con el Galil AR o el FAMAS" "quest_998_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon}" "quest_999_hud_var_desc" "Mata con la {s:weapon}" "quest_1000_hud_var_desc" "Destruye drones enemigos" "quest_1001_hud_var_desc" "Consigue JMV
antes de que acabe la partida" "quest_1002_hud_var_desc" "Mata a varios enemigos en la misma ronda" "quest_1003_hud_var_desc" "Mata con la {s:weapon}" "quest_1004_hud_var_desc" "Mata con la {s:weapon}" "quest_1005_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1006_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1007_hud_var_desc" "Destruye puertas cerradas" "quest_1008_hud_var_desc_CT" "Mata con el M4A4 o el M4A1-S" "quest_1008_hud_var_desc_T" "Mata con el AK-47" "quest_1008_hud_var_desc" "Mata con el AK-47 o el M4A4" "quest_1009_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1010_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon}" "quest_1011_hud_var_desc" "Gana 5 rondas en la misma mitad" "quest_1012_hud_var_desc" "Pisa repulsores" "quest_1013_hud_var_desc" "Mata con la {s:weapon}" "quest_1014_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon}" "quest_1015_hud_var_desc" "Mata enemigos gastando menos de 2000 $" "quest_1016_hud_var_desc" "Acumula 3000 $" "quest_1017_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1018_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1019_hud_var_desc" "Mata con subfusiles" "quest_1020_hud_var_desc" "Mata con el {s:weapon}" "quest_1021_hud_var_desc" "Masacra pollos" "quest_1022_hud_var_desc" "Vuela barriles" "quest_1023_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1024_hud_var_desc" "Rompe paneles de vidrio" "quest_1025_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1027_hud_var_desc" "Haz grafitis
en la zona de inicio del enemigo" "quest_1028_hud_var_desc" "Mata enemigos desde
banana o apartamentos" "quest_1029_hud_var_desc" "Lanza granadas de humo" "quest_1029_hud_var_desc_CT" "Lanza granadas de humo a
apartamentos o rampa T" "quest_1029_hud_var_desc_T" "Lanza granadas de humo a
nido de francotirador o escaleras" "quest_1098_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1032_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1033_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1034_hud_var_desc" "Investiga la Phoenix" "quest_1035_hud_var_desc" "Mata con el AK-47, el M4A4 o el M4A1-S" "quest_1036_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1037_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1099_hud_var_desc" "Sé el JMV" "quest_1038_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1039_hud_var_desc" "Mata con diferentes pistolas" "quest_1040_hud_var_desc" "Mata con una pistola" "quest_1041_hud_var_desc" "Mata con la Desert Eagle" "quest_1042_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1043_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1044_hud_var_desc" "Mata enemigos a 15 metros de distancia o más" "quest_1045_hud_var_desc" "Mata con cualquier rifle de francotirador" "quest_1046_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza" "quest_1047_hud_var_desc" "Mata con la M249" "quest_1048_hud_var_desc" "Causa daño con granadas" "quest_1049_hud_var_desc" "Gana dinero" "quest_1050_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1051_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1052_hud_var_desc" "Elige la tarjeta del enemigo" "quest_1053_hud_var_desc" "Lanza granadas de humo" "quest_1053_hud_var_desc_T" "Lanza granadas de humo a garaje o mini" "quest_1053_hud_var_desc_CT" "Lanza granadas de humo a la sala de control o caseta" "quest_1054_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1055_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1056_hud_var_desc" "Mata enemigos desde túnel o en palacio" "quest_1057_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1058_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1059_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1060_hud_var_desc" "Mata con un {s:weapon}" "quest_1061_hud_var_desc" "Mata con un {s:weapon}" "quest_1062_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1063_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1064_hud_var_desc" "Elige la tarjeta de JMV" "quest_1065_hud_var_desc" "Haz grafitis" "quest_1065_hud_var_desc_T" "Haz grafitis en medio" "quest_1065_hud_var_desc_CT" "Haz grafitis en lateral superior T o principal" "quest_1100_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1066_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1067_hud_var_desc" "Disparos a la cabeza con AUG" "quest_1068_hud_var_desc" "Ciega a un enemigo con una granada aturdidora" "quest_1069_hud_var_desc" "Haz grafitis" "quest_1069_hud_var_desc_T" "Haz grafitis en la pasarela o túnel superior" "quest_1069_hud_var_desc_CT" "Haz grafitis en túnel inferior o escaleras de corta" "quest_1101_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1070_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1071_hud_var_desc" "A menos de 10 metros" "quest_1072_hud_var_desc" "Mata enemigos a menos de 10 metros de distancia" "quest_1073_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1074_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1075_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1076_hud_var_desc" "Mata de disparos a la cabeza" "quest_1077_hud_var_desc" "Mata con un {s:weapon}" "quest_1102_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1078_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1079_hud_var_desc" "Mata enemigos: {s:weapon}" "quest_1080_hud_var_desc" "Mata pollos" "quest_1081_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1082_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1083_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1084_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1085_hud_var_desc" "Causa daño con granadas" "quest_1085_v2_hud_var_desc" "Causa daño con granadas" "quest_1086_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1087_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1088_hud_var_desc" "Mata enemigos desde ubicaciones específicas" "quest_1088_hud_var_desc_T" "Mata enemigos posicionados en el emplazamiento de bomba A o B" "quest_1088_hud_var_desc_CT" "Mata enemigos desde el emplazamiento de bomba A o B" "quest_1089_hud_var_desc" "Mata enemigos usando la mira" "quest_1089_v2_hud_var_desc" "Mata enemigos usando la mira" "quest_1090_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1091_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1092_hud_var_desc" "Consigue puntos con el arma adicional" "quest_1092_v2_hud_var_desc" "Consigue puntos con el arma adicional" "quest_1093_hud_var_desc" "Gasta dinero" "quest_1094_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1095_hud_var_desc" "Mata enemigos" "quest_1095_v2_hud_var_desc" "Mata con el UMP-45" "quest_1096_hud_var_desc" "Gana rondas" "quest_1097_hud_var_desc" "Completa la misión" "quest_1097_v2_hud_var_desc" "Adéntrate en Phoenix Compound" "quest_1103_hud_var_desc" "Ciega a los enemigos con granadas aturdidoras" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // win quests "Quest_Win_a_Mode" "Amenaza neutralizada: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "Gana una partida de %gamemode%." "Quest_Win_a_Mapgroup" "Fin de la partida: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Consigue %actions% de %gamemode% en partidas de %mapgroup%." "Quest_Win_a_Map" "Fin de la partida: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "Gana %actions% de %gamemode% en %map%." "Quest_Win_Rounds_Map" "Combate: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Consigue %actions% de %gamemode% en partidas de %mapgroup%." "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Rondas ganadas" // equipment quests "Quest_Weapon_Mode" "Dominio del equipo: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "Consigue %optional_target%%actions% con %weapon% en partidas de %gamemode%." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Consigue una víctima con %weapon% en una partida de %gamemode%." // equipment + mapgroup quests "Quest_Weapon_Mapgroup" "Dominio del equipo: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Consigue %optional_target%%actions% con %weapon% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Infige %optional_target%%actions% con %weapon% a los enemigos en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Graduación: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Consigue %optional_target%%actions% con %weapon% usando tus 3 primeros disparos de la ronda en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Weapon_Map" "Dominio del equipo: %map%, %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "Consigue %optional_target%%actions% con %weapon% en partidas de %gamemode%: %map%." "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "Como %team%, consigue %optional_target%%actions% con %weapon% en partidas de %gamemode%: %map%." "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Como %team%, consigue %optional_target%%actions% con %weapon% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Mejora de arma: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Experto en armas: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "En partidas de %gamemode%: %mapgroup%, obtén progreso de misión para cada %action% que consigas con una única arma." "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Como %team% y en partidas de %gamemode%: %mapgroup%, obtén progreso de misión para cada %action% que consigas con una única arma." "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Consigue %actions% tras la colocación de la bomba en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." // Hostage quests "Quest_Rescue_Map" "Extracción de rehenes: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "Consigue %actions% en partidas de %gamemode%: %map%." // Plant bomb quests "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Experto en explosivos: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Lleva a cabo %actions% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." // Assassination "Quest_Assassination" "Asesinato de %victim_team%: %target%" "Quest_Assassination_desc" "Encuentra y asesina al %target% %victim_team% en partidas de %gamemode%: %map%." "quest_target_turner" "Turner" "quest_target_jackson" "Jackson" "quest_target_chapel" "Chapel" "quest_target_sergei" "Sergei" "quest_assassination_you_are_target" "Eres un objetivo de asesinato.\nEres %s1." "quest_assassination_target_on_server" "Un jugador está intentando matar al objetivo de asesinato: %s1" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Estás intentando matar al objetivo de asesinato: %s1" "quest_assassination_target_killed" "¡%s1 ha sido asesinado!" "quest_assassination_no_longer_target" "Ya no eres %s1." // Income "Quest_Income_Mapgroup" "Ingresos brutos: 1.000.000 $" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "Gana un total de 1.000.000 $ en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "Como %team%, consigue un total de 1.000.000 $ en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "Como %team%, gasta un total de 1.000.000 $ en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." // deathmatch bonus points "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Maestro de armas: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Consigue puntos usando el arma adicional en partidas de Deathmatch: %mapgroup%." "Quest_DMBonusPoints_Map" "Maestro de armas: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Consigue puntos usando el arma adicional en partidas de Deathmatch: %map%." // play quests "Quest_Kills_Mapgroup" "Amenaza reconocida: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Consigue %optional_target%%actions% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Consigue %optional_target%%actions%—%condition%—en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "Como %team%, consigue %optional_target%%actions% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "Como %team%, consigue %victim_team% %actions% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "Como %team%, consigue %optional_target%%actions% en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Inflige %actions% por quemaduras a los enemigos en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Headshots_Mapgroup" "Disparo a la cabeza: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Consigue %actions% por disparos a la cabeza en partidas de %gamemode%: %mapgroup%." "Quest_Kills_Map" "Amenaza reconocida: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "Consigue %optional_target%%actions% en partidas de %gamemode%: %map%." "Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Amenaza reconocida" "Quest_Kills_Mode_desc" "Consigue %optional_target%%actions% en partidas de %gamemode%." // chicken quests "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Abastecimiento de suministros: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Map" "Abastecimiento de suministros: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills" "Abastecimiento de suministros" // generic string tokens "quest_team_ct" "Antiterrorista" "quest_team_terrorist" "Terrorista" "quest_complete_the_match" "Termina la partida para completar la misión" "quest_complete_the_match_uncommitted" "Termina la partida para guardar tu misión" // Coop quests "Quest_Guardian_Bomb" "Desafío cooperativo de Guardián: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Desafío cooperativo de Guardián: Juega como %team% con un compañero y proteged el emplazamiento de bomba de los enemigos en %map%.

Consigue %action% causando %kills% víctimas enemigas con %weapon%. %extradetails%" "Quest_Guardian_Desc_op08" "Desafío cooperativo de Guardián: Juega como %team% con un compañero y proteged el emplazamiento de bomba de los enemigos en %map%.

Consigue una %action% acumulando %kills% %killtype% con %weapon%. %extradetails%%presence%" "Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op09" "Ataque cooperativo: Completa el objetivo con un compañero en {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} en Guardián: {s:location}. Los jugadores comienzan con {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} en Guardián: {s:location}. Los jugadores comienzan con {s:extraequip0} y {s:extraequip1}." "Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} en Guardián: {s:location}." "Quest_CoopMission_Desc_op10" "Ataque cooperativo: Completa el objetivo con un compañero en {s:location}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} en Guardián: {s:location}. Los jugadores comienzan con {s:extraequip0}." "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:killtype} con {s:weapon} en Guardián: {s:location}. Los jugadores comienzan con {s:extraequip0} y {s:extraequip1}." "Quest_Coop_Desc_Rescue" "Ataque cooperativo: Juega como %team% con un compañero y rescata al rehén de %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "Ataque cooperativo: Juega como %team% con un compañero y recopila la inteligencia de %map%.

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "Ataque cooperativo: Juega como %team% con un compañero y vuela por los aires %map%.

%extradetails%" "Quest_op09_coopmission" "Recupera una muestra del virus Danger Zone del laboratorio de la Phoenix." "Quest_op10_coopmission" "Se ha avistado a la Phoenix en una vieja granja. Investiga la zona y averigua lo que están planeando." "Quest_Guardian_Hostage" "Desafío cooperativo de Guardián: %map%, %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Desafío cooperativo de Guardián: Juega como %team% con un compañero e impedid que los antiterroristas alcancen a los rehenes en %map%.

Consigue %action% causando %kills% víctimas enemigas con %weapon%. %extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_kills_50" "50" // Guardian kill types "quest_killtype_normal" "víctimas" "quest_killtype_headshot" "víctimas por disparos a la cabeza" "quest_killtype_blind" "víctimas cegadas" "quest_killtype_unscoped" "víctimas sin acercar la mira" "quest_enemy_weapon" "arma enemiga" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto o cualquier arma enemiga" "quest_weapon_sniperrifle" "cualquier rifle de francotirador" "quest_weapon_any_rifle" "cualquier rifle" "quest_weapon_m4" "cualquier rifle M4" "quest_weapon_starter_ct" "cualquier pistola AT predeterminada" "quest_weapon_ct" "un arma antiterrorista" "quest_weapon_t" "arma terrorista" "quest_weapon_any_pistol" "cualquier pistola" "quest_weapon_any_weapon" "cualquier arma" "quest_weapon_any_shotgun" "cualquier escopeta" "quest_weapon_any_smg" "cualquier subfusil" "quest_weapon_ssg08_or_mag7" "el SSG 08 o la MAG-7" "quest_weapon_awp_or_p90" "un AWP o un P90" "quest_weapon_unique_pistol" "Pistolas diferentes" "quest_presence_heavy" "

ADVERTENCIA: ¡Resistencia pesada en el área!" "quest_guardian_cantbuy" "No puedes comprar en esta misión." "quest_guardian_maxmoneylimit" "La cantidad máxima de dinero está limitada en esta misión." "quest_guardian_killrewardsonly" "Solo se puede conseguir dinero como recompensa por matar." "quest_guardian_moneyreset" "El dinero vuelve al valor inicial si fracasa la misión." "quest_guardian_heavyarmor" "El traje de asalto pesado está disponible." "quest_guardian_noarmor" "El blindaje no está disponible." "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "El traje de asalto pesado está disponible. El dinero vuelve al valor inicial si fracasa la misión." //"quest_guardian_maxmoney_16000" "$16000" //"quest_guardian_maxmoney_10000" "$10000" //"quest_guardian_maxmoney_6000" "$6000" //"quest_guardian_maxmoney_3200" "$3200" //"quest_guardian_maxmoney_0" "$0" // "Get [headshot] kills: [unscoped] [AWP]" // Double spaces will automatically be removed. "guardian_mission_type_kills" "Mata con {s:weapon}" "guardian_mission_type_headshots" "Tiros a la cabeza: {s:weapon}" "guardian_mission_type_unscoped" "Mata con el {s:weapon} sin usar la mira" "guardian_mission_type_enemy_weapon" "Mata con el/la {s:weapon} de un enemigo" "guardian_mission_type_enemy_airborne" "Víctimas desde el aire: {s:weapon}" "guardian_mission_type_flashbang" "Mata enemigos cegados" "guardian_mission_type_ct_weapons" "Mata con armas antiterroristas" // bonus tokens "quest_bonus_headshot" "si también se realiza un disparo a la cabeza" "quest_bonus_zoomed" "cuando se apunta con la mirilla" "quest_bonus_not_zoomed" "sin acercar la mira" "quest_bonus_chickens" "cuando el objetivo es un pollo" "quest_bonus_taser" "cuando se sostiene la Zeus x27" "quest_bonus_bomb_planted" "cuando la bomba está colocada" "quest_bonus_melee" "cuando se sostiene un arma cuerpo a cuerpo" "quest_bonus_killstreak_2" "cuando se está en una racha de víctimas de 2 o más" "quest_bonus_killstreak_3" "cuando se está en una racha de víctimas de 3 o más" "quest_bonus_chickenstreak_2" "cuando se está en una racha de víctimas aviares de 2 o más" "quest_bonus_chickenstreak_3" "cuando se está en una racha de víctimas aviares de 3 o más" "quest_bonus_borrowed_gun" "cuando se utiliza la pistola de otro" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "cuando se utiliza la pistola de un enemigo" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "cuando se utiliza la pistola del objetivo" "quest_bonus_victim_rescuing" "cuando el objetivo está rescatando a un rehén" "quest_bonus_bulletcount_1" "cuando se completa con tu primer disparo de la ronda" "quest_bonus_totalrounds_2" "si se está en las 2 primeras rondas" "quest_bonus_totalrounds_3" "si se está en las 3 primeras rondas" "quest_bonus_totalrounds_4" "si se está en las 4 primeras rondas" "quest_bonus_totalrounds_5" "si se está en las primeras 5 rondas" "quest_bonus_weapon_elite" "cuando se sostienen las Berettas dobles" "quest_bonus_weapon_ssg08" "cuando se sostiene el SSG08" "quest_bonus_weapon_revolver" "cuando se sostiene el Revólver R8" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "cuando se sostiene la P2000, la USP-S o la Glock-18" "quest_bonus_set_dust" "cuando el arma es de la colección Dust" "quest_bonus_set_aztec" "cuando el arma es de la colección Aztec" "quest_bonus_set_vertigo" "cuando el arma es de la colección Vertigo" "quest_bonus_set_inferno" "cuando el arma es de la colección Inferno" "quest_bonus_set_militia" "cuando el arma es de la colección Militia" "quest_bonus_set_nuke" "cuando el arma es de la colección Nuke" "quest_bonus_set_office" "cuando el arma es de la colección Office" "quest_bonus_set_assault" "cuando el arma es de la colección Assault" "quest_bonus_set_dust_2" "cuando el arma es de la colección Dust 2" "quest_bonus_set_train" "cuando el arma es de la colección Train" "quest_bonus_set_mirage" "cuando el arma es de la colección Mirage" "quest_bonus_set_italy" "cuando el arma es de la colección Italy" "quest_bonus_set_lake" "cuando el arma es de la colección Lake" "quest_bonus_set_safehouse" "cuando el arma es de la colección Safehouse" "quest_bonus_set_esports" "cuando el arma es de la colección eSports 2013" "quest_bonus_set_weapons_i" "cuando el arma es de la colección del tratado armamentístico" "quest_bonus_set_bravo_i" "cuando el arma es de la colección Bravo" "quest_bonus_set_bravo_ii" "cuando el arma es de la colección Alfa" "quest_bonus_set_weapons_ii" "cuando el arma es de la colección del tratado armamentístico 2" "quest_bonus_set_esports_ii" "cuando el arma es de la colección eSports de invierno 2013" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "cuando el arma es de la colección eSports de verano 2014" "quest_bonus_set_community_1" "cuando el arma es de la colección Ofensiva Invernal" "quest_bonus_set_weapons_iii" "cuando el arma es de la colección del tratado armamentístico 3" "quest_bonus_set_community_2" "cuando el arma es de la colección Phoenix" "quest_bonus_set_community_3" "cuando el arma es de la colección del Cazador" "quest_bonus_set_community_4" "cuando el arma es de la colección Breakout" "quest_bonus_set_community_5" "cuando el arma es de la colección Vanguard" "quest_bonus_set_community_6" "cuando el arma es de la colección Croma" "quest_bonus_set_community_7" "cuando el arma es de la colección Croma 2" "quest_bonus_set_community_11" "cuando el arma es de la colección Wildfire" "quest_bonus_set_bank" "cuando el arma es de la colección Bank" "quest_bonus_set_baggage" "cuando el arma es de la colección Baggage" "quest_bonus_set_cobblestone" "cuando el arma es de la colección Cobblestone" "quest_bonus_set_overpass" "cuando el arma es de la colección Overpass" "quest_bonus_set_cache" "cuando el arma es de la colección Cache" "quest_bonus_set_kimono" "cuando el arma es de la colección del Sol Naciente" "quest_bonus_cs_assault" "cuando el mapa es Assault" "quest_bonus_cs_italy" "cuando el mapa es Italy" "quest_bonus_cs_militia" "cuando el mapa es Militia" "quest_bonus_cs_office" "cuando el mapa es Office" "quest_bonus_de_aztec" "cuando el mapa es Aztec" "quest_bonus_de_dust" "cuando el mapa es Dust" "quest_bonus_de_dust2" "cuando el mapa es Dust II" "quest_bonus_de_mirage" "cuando el mapa es Mirage" "quest_bonus_de_overpass" "cuando el mapa es Overpass" "quest_bonus_de_cbble" "cuando el mapa es Cobblestone" "quest_bonus_de_train" "cuando el mapa es Train" "quest_bonus_de_inferno" "cuando el mapa es Inferno" "quest_bonus_de_nuke" "cuando el mapa es Nuke" "quest_bonus_de_shorttrain" "cuando el mapa es Shorttrain" "quest_bonus_de_shortdust" "cuando el mapa es Shortdust" "quest_bonus_de_vertigo" "cuando el mapa es Vertigo" "quest_bonus_de_balkan" "cuando el mapa es Balkan" "quest_bonus_ar_baggage" "cuando el mapa es Baggage" "quest_bonus_ar_monastery" "cuando el mapa es Monastery" "quest_bonus_ar_shoots" "cuando el mapa es Shoots" "quest_bonus_de_embassy" "cuando el mapa es Embassy" "quest_bonus_de_bank" "cuando el mapa es Bank" "quest_bonus_de_lake" "cuando el mapa es Lake" "quest_bonus_de_depot" "cuando el mapa es Depot" "quest_bonus_de_safehouse" "cuando el mapa es Safehouse" "quest_bonus_de_sugarcane" "cuando el mapa es Sugarcane" "quest_bonus_de_stmarc" "cuando el mapa es St. Marc" "quest_bonus_cs_museum" "cuando el mapa es Museum" "quest_bonus_cs_thunder" "cuando el mapa es Thunder" "quest_bonus_de_favela" "cuando el mapa es Favela" "quest_bonus_cs_downtown" "cuando el mapa es Downtown" "quest_bonus_de_seaside" "cuando el mapa es Seaside" "quest_bonus_de_library" "cuando el mapa es Library" "quest_bonus_cs_motel" "cuando el mapa es Motel" "quest_bonus_de_cache" "cuando el mapa es Cache" "quest_bonus_de_ali" "cuando el mapa es Ali" "quest_bonus_de_ruins" "cuando el mapa es Ruins" "quest_bonus_de_ruby" "cuando el mapa es Ruby" "quest_bonus_de_chinatown" "cuando el mapa es Chinatown" "quest_bonus_de_gwalior" "cuando el mapa es Gwalior" "quest_bonus_cs_agency" "cuando el mapa es Agency" "quest_bonus_cs_siege" "cuando el mapa es Siege" "quest_bonus_de_castle" "cuando el mapa es Castle" "quest_bonus_de_overgrown" "cuando el mapa es Overgrown" "quest_bonus_de_blackgold" "cuando el mapa es Black Gold" "quest_bonus_cs_rush" "cuando el mapa es Rush" "quest_bonus_de_mist" "cuando el mapa es Mist" "quest_bonus_cs_insertion" "cuando el mapa es Insertion" "quest_bonus_cs_workout" "cuando el mapa es Workout" "quest_bonus_cs_backalley" "cuando el mapa es Back Alley" "quest_bonus_de_marquis" "cuando el mapa es Marquis" "quest_bonus_de_facade" "cuando el mapa es Facade" "quest_bonus_de_season" "cuando el mapa es Season" "quest_bonus_de_bazaar" "cuando el mapa es Bazaar" "quest_bonus_de_santorini" "cuando el mapa es Santorini" "quest_bonus_de_subzero" "cuando el mapa es Subzero" "quest_bonus_de_biome" "cuando el mapa es Biome" // OperationalPoints "Quest_OperationalPoints_Template" "Recompensa de desafío: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" // Hud Message "Quest_ProgressMadeMessage1" " Puntos de misión que se otorgarán al finalizar la partida: +%s1." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Campaigns "csgo_campaign_eurasia" "Campaña Eurasia" "csgo_campaign_vanguard" "Campaña Vanguard" "csgo_campaign_maghreb" "Campaña Magreb" "csgo_campaign_weapons" "Campaña Especialista en armas" "csgo_campaign_marksman" "Campaña Marksman" "csgo_campaign_revolution" "Campaña Revolution" "csgo_campaign_7" "Campaña Wildfire" "csgo_campaign_7_desc" "Las misiones Wildfire incluyen los modos Casual, Carrera de Armamentos, Demolición y Deathmatch. Obtén experiencia al ejecutar la acción especificada en la misión." "csgo_campaign_8" "Campaña Gemini" "csgo_campaign_8_desc" "Las misiones Gemini requieren que juegues con un amigo. Completa las misiones Guardián y Ataque para conseguir experiencia." "csgo_campaign_9" "Campaña Hydra" "csgo_campaign_9_desc" "Las misiones de Guardián requieren que juegues con un amigo. Completa misiones para conseguir EXP de Guardián." "campaign" "Campaña" "campaign_add_explained" "Comprar esta campaña te concede:\n - Acceso a estas misiones durante la operación\n - Una misión inmediatamente accesible\n - La posibilidad de completar una misión adicional a la semana" "campaign_no_price" "Esta campaña ya no está disponible para su compra" // Mission Objectives "Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Hola, me llamo Sebastien Hennequet y seré tu oficial al mando durante la Operación Bloodhound. ¿Nuestro fin? Dar caza a uno de los agentes de operaciones más peligrosos que trabajan para la Phoenix. Bajo mi entrenamiento te convertirás en algo más que un soldado... Serás un cazador. Pero antes de ponernos a trabajar con un rifle tienes que aprender cómo vivir lo suficiente para conseguir uno. Convertirte en un experto con tu arma es la forma más rápida de obtener los recursos que necesitas." "Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Hasta que nos traicionó a todos, Chase Turner era un miembro condecorado de las Fuerzas Operativas de la Coalición. Enfrentarse solo contra él es un suicidio, pero con la coordinación adecuada podemos matarlo antes que sepa que está en nuestros puntos de mira. El AWP es fiable y letal, y la primera herramienta de trabajo que necesitas dominar." "Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: A pesar de lo que el teniente Sabri pueda creer, nuestra victoria depende del trabajo en equipo, no del rendimiento individual. No está solo ahí fuera: así que si incluso no puedes lograr un disparo letal, a veces herir al enemigo puede ser suficiente para inclinar la balanza. Utiliza el SSG08 para proporcionar apoyo a tus aliados." "Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Desde que se alió con Valeria, Turner hace todo lo que tiene en sus manos para mantenernos fuera de la balanza... Obligándonos a entrar en pánico y a perder la concentración. Pero la precisión es el distintivo de un gran agente de operaciones... Es fácil manejar un AUG como si fuera un garrote, ¿pero sabes utilizarlo como un bisturí?" "Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: Hemos llevado a cabo 5 intentos fallidos contra la vida de Turner... Nos ha eludido un par de veces mediante el uso de datos de inteligencia erróneos para tendernos una trampa. Si esto te sucede a ti, deberás estar preparado para cualquier cosa." "Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: El éxito o fracaso de nuestras misiones depende de breves momentos: mirar detrás de la esquina adecuada... apretar el gatillo en el instante justo... Te doy tres disparos para matar a tu objetivo... solo deberías necesitar uno." "Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: Es día de graduación. Hemos identificado la ubicación de Sergei, uno de los lugartenientes de bajo rango de Valeria. Encuéntralo, mátalo y demuéstrame que estás preparado para cazar a Turner." "Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: Hemos recibido el aviso de que la célula terrorista de Turner se ha movilizado. Esta es nuestra última oportunidad de entrenarnos con armas antes de irnos de caza." "Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: Esto no tiene ningún sentido... La Phoenix está atacando Season, pero ese objetivo no se ajusta al modus operandi de Turner... El objetivo no es político, y el campo de batalla es demasiado claustrofóbico. Ten cuidado cuando abandones el emplazamiento de bomba A... hay una escalera que conduce a un perfecto nido de francotiradores: Turner podría estar esperándote." "Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: El mayor golpe de Turner contra nosotros provino cuando asesinó a Lord William, uno de los principales partidarios políticos y financieros de las Fuerzas Operativas de la Coalición. Al tomar el control de una torre fue capaz de borrar del mapa a todos los agentes de operaciones que enviamos a rescatar a Lord William... No podemos dejar que la historia se repita." "Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: Hemos detectado actividad de Fénix en un patio ferroviario abandonado... Ten cuidado mientras aseguras la zona: puede que estés rodeado de cobertura, pero hay un montón de lugares con vistas al patio, particularmente en el emplazamiento de bomba B." "Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: Rastreamos a los hombres de Turner hasta un distrito comercial en la región del Magreb. Camina con cuidado cuando bajes por los callejones laterales al emplazamiento de bomba B. Hay una casa con una visibilidad excelente donde los hombres de Turner pueden planear una emboscada." "Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner sabe que nos estamos acercando: está realizando movimientos en varios blancos fáciles de todo el globo... quiere usar estos escenarios de rehenes para dividir los recursos de la Coalición y borrarnos del mapa uno por uno." "Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: El hombre al que damos caza es Chase Turner. Era amigo de muchos de nosotros, y uno de mis protegidos... el francotirador más talentoso que jamás he entrenado. Las palabras de Valeria lo cambiaron hasta el punto de volverlo irreconocible, y cuando llegue el momento recaerá sobre nosotros acabar con su vida. Vamos a empezar tu entrenamiento con el SSG08." "Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: Existe un motivo por el que el AWP es el pan de cada día para muchos tiradores. He visto con mis propios ojos cómo apretar una vez el gatillo puede cambiar el mundo... mejora tu puntería y puede que hagas lo mismo algún día." "Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Veamos si tienes la disciplina para aprender lo que la teniente Sabri no pudo. No todos los instrumentos de precisión vienen con una mira. En las manos adecuadas, una Desert Eagle sigue siendo efectiva a larga distancia y cuesta mucho menos que un AWP. Y, como sabes, un éxito inicial puede determinar el resto de la batalla." "Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: No siempre podemos controlar las condiciones de una escaramuza, y la triste realidad de la guerra es que los rifles no son baratos. Si Turner viene a por ti, podrías no tener tu rifle preferido y, si eso sucede, tienes que estar preparado para usar lo que tengas a mano." "Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Antes de que Turner se convirtiese en un traidor era un agente de operaciones de primera categoría. Con sus instintos y su habilidad para controlar el campo de visión, una vez fue capaz de detener sin ayuda un complot terrorista para destruir el zoo de la bahía. Según su relato, dijo que era capaz de acabar con la Phoenix y disfrutar de un espectáculo de delfines al mismo tiempo." "Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: El germen de la traición de Turner se originó después de una operación rutinaria en la región del Magreb. Los agentes de Valeria buscaban bombardear un distrito comercial y nos movilizamos para detenerlos. Debió matar a una docena de hombres desde el interior del palacio, pero después de la escaramuza volvió a casa cambiado... Valeria se había acercado a él, y él se dejó influir por su elocuencia." "Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Las fuerzas de Turner se te están echando encima. Recuerda tu entrenamiento y utiliza el AWP para controlar el emplazamiento de bomba. Estáis los dos solos ahí fuera, así que sed listos y cubríos mutuamente las espaldas." "Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria envió a Turner a una misión para probar su devoción a la causa: el robo y transporte de plutonio de calidad armamentística. Una de sus tácticas favoritas fue tomar el control de oficinas con vistas al patio ferroviario, convirtiéndolas en nidos de francotiradores." "Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: Teniendo su lugar en El Fénix asegurado, Turner encabezó un asalto a uno de las propiedades de Lord William... la batalla fue larga y brutal. Turner peleó para mantener el control de una torre en la propiedad, frenando nuestras fuerzas mientras sus nuevos aliados intentaban completar su misión. Al final fracasamos: Lord William estaba muerto." "Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: Salimos en busca de Turner con más empeño, pero no importó: no solo conocía nuestras tácticas... sabía cómo sacar partido de cada agente de operaciones al mando de las Fuerzas Operativas. Puso en marcha un complot para matar a Kotaro Izaki... empleando su odio hacia Elliott Kingsman para atraerlo a Season Corporation." "Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: La noticia de la muerte de Lord William se extendió por toda Europa. Pronto, los anarquistas que divulgaban la propaganda de la Phoenix salieron a las calles. Solamente pudimos frenarlos porque fuimos capaces de mantener el control del parque superior." "Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Nuestro último encuentro con Turner fue el más escalofriante. Estaba usando las vigas en el emplazamiento de bomba B para liquidarnos uno a uno. Los ahuyentamos... pero no antes de que pudiesen destruir información relativa a su célula: de lo único de lo que estamos seguros es de que El Fénix se está preparando para atacar un nuevo objetivo civil." "Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: Este es el momento que estábamos esperando: hemos confirmado que Turner se encuentra entre los agentes de operaciones de esta toma de rehenes. Si lo ves durante el enfrentamiento no dudes en acabar con él." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: La célula de Turner está lamiendo sus heridas, pero no podemos dormirnos en los laureles. Es el momento para otro ejercicio de entrenamiento... cuando Turner asome la cabeza, estaremos preparados para cortársela." "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Los hombres de Turner se están desplegando por el Magreb, buscando destruir pueblos que no simpatizan con la causa de El Fénix. Para proteger a esas gentes necesitamos dividirnos. Coge a otro agente de operaciones y vigila el emplazamiento de bomba. Recuerda, esta no es una misión estándar: NO ABANDONES EL EMPLAZAMIENTO DE BOMBA." "Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: En el campo siempre tenemos que reevaluar nuestro entorno e improvisar. Este ejecicio consiste en no depender de los recursos de la Coalición... acaba con el enemigo y, entonces, utiliza sus propias armas contra ellos." "Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: Me ha llegado la noticia de que tu helicóptero de transporte fue derribado sobre el Magreb. La evacuación está de camino, pero llevará tiempo. Vosotros dos podéis sobrevivir a esto, simplemente permaneced juntos y recordad lo que os he enseñado." "Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: Así que tú eres el agente de operaciones que tanto revuelo está causando. Seguro que ayudar al señor Hennequet en su búsqueda de venganza es divertido, pero si te interesa ser algo más que el títere de un viejo, deberíamos hablar. Me llamo Booth... y siempre estoy buscando talentos con quienes hacer dinero." "Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: ¿Qué te parece si hacemos un pequeño ejercicio de relajación? Mientras estés en el campo, caza algunos pollos para mí. Naturalmente, estoy seguro de que te estás preguntando por qué te pediría algo tan ridículo. Quizá quiero que pongas a prueba mis mercancías... quizá estoy evaluando lo bien que sigues instrucciones... o quizá simplemente odio mucho a los pollos. De todas formas, haz lo que te digo y serás recompensado." "Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: Por mucho que me guste creer que la gente respeta mis prácticas de negocio, la realidad es que vendo armas a gente que le gusta usarlas... Y, con el tiempo, podrían querer usarlas conmigo. Demuéstrame que puedes con cualquier cosa que el mundo te ponga por delante, y deja que los cuerpos de tus enemigos cuenten la historia de tu victoria. Hazlo... y con mucho gusto te pagaré un anticipo." "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner era un hombre de convicciones y talento... es una pena que le matases. Pero no tiene sentido vivir en el pasado, necesitamos avanzar. Matar a Turner te coloca en un nivel muy especial de agentes de operaciones... y tengo una tarea especial para alguien con tus habilidades." "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Hasta que nos traicionó a todos, Chase Turner era un miembro condecorado de las Fuerzas Operativas de la Coalición. Dado que fuiste tú quién acabó con él... eres el único adecuado para continuar su legado con el AWP." "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: Hay alguien que quiero que conozcas, un desertor de las Fuerzas Operativas de la Coalición llamado Chase Turner. Pero antes de que lo hagas te tengo preparada una prueba final. Únete a tus nuevos hermanos y hermanas contra tus antiguos... y no dejes que se lleven nuestros rehenes." "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: Con Turner muerto, puedes estar seguro de que Valeria buscará venganza... Ser capaz de adaptarse será la clave para tu supervivencia." "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Turner puede estar muerto, pero su célula aún está ahí fuera. Debemos permanecer atentos y mantener en forma nuestras habilidades." "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: El Fénix está asaltando Season Corporation, ¡tenemos que desplegarnos ahora!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: Un soplo anónimo informó de actividad de El Fénix en un pequeño pueblo del Magreb. Algo no huele bien en todo esto... ten cuidado cuando bajes por los callejones laterales... podrían tener preparada una emboscada." "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: El Fénix está realizando movimientos en varios blancos fáciles de todo el globo... ¡sal ahí fuera y salva a esos rehenes!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner era un amigo para muchos de nosotros; y mi protegido... no me alegra su muerte, pero tenía que desaparecer. Ah, no debemos vivir en el pasado... sino mirar hacia el futuro." "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: No siempre podemos controlar las condiciones de una escaramuza, y la triste realidad de la guerra es que los rifles no son baratos. Si Valeria viene a por ti, podrías no tener tu rifle preferido y, si eso sucede, tienes que estar preparado para usar lo que tengas a mano." "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Las fuerzas de El Fénix se os están echando encima. Recuerda tu entrenamiento y usa el AWP para controlar el emplazamiento de bomba. Solo depende de vosotros dos, así que sed listos y cubríos las espaldas." "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: La célula de Turner está lamiéndose las heridas, pero no podemos permitirnos el lujo de ser complacientes. Es el momento de otro ejercicio de entrenamiento con armas..." "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: Una vez nos encontramos con Turner en un complejo como éste... Estaba utilizando las vigas del emplazamiento de bomba B para acabar con nosotros uno por uno. Los obligamos a batirse en retirada... pero no antes de que destruyeran información relacionada con su célula: todo lo que sabemos con certeza es que El Fénix se está preparando para atacar un nuevo objetivo civil." "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Perversa. Criminal. Terrorista. En realidad no soy ninguna de esas cosas. Mi nombre es Valeria Jenner y soy la voz del Fénix... y El Fénix... es la voz de la libertad. Se dice que posees talentos que podrían resultar útiles para la Lucha. Es hora de que demuestres las habilidades que dices tener." "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: No eres la primera persona que ha abierto los ojos a la hipocresía que nos rodea. A entender que para que verdaderamente reine la libertad, debemos incendiar gobiernos. Incendiar la religión. Incendiar la burguesía... y tan solo de esas cenizas puede alzarse la humanidad pura y limpia. Es nuestro turno para seguir el camino de El Fénix... es nuestro turno para encender la chispa de la revolución." "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: el fuego es el arma de la revolución. Al igual que nosotros, el fuego respira. Al igual que nosotros, el fuego se propaga. Sí, arrebata vidas, pero sin fuego estaríamos sentados en la oscuridad y moriríamos de frío. No temas al fuego... domínalo." "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: Luchamos para derrocar a tiranos con recursos superiores a los nuestros. Es por eso que debemos aprovechar el factor sorpresa, golpeando rápido y con fuerza. Permanece al acecho con tu escopeta... y entonces actúa con decisión." "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Te guste o no, el traficante de armas conocido como Booth desempeña un papel fundamental en la Lucha. Sí, juega a ambos lados, pero sin su mercancía no podríamos derrocar a los tiranos. Trabaja con él. Utilízalo. Pero nunca confíes en él." "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: Hay alguien que quiero que conozcas, un desertor de las Fuerzas Operativas de la Coalición llamado Chase Turner. Pero antes de que lo hagas te tengo preparada una prueba final. Únete a tus nuevos hermanos y hermanas contra tus antiguos... y no dejes que se lleven nuestros rehenes." "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: A los medios les encanta etiquetarlo todo. Bajas civiles... bajas militares... cuando la verdad es que una vida es una vida. Todos en este planeta desempeñan un papel en la Lucha... y todos somos culpables de nuestras acciones. Los hombres y mujeres que capturamos no son personas al azar, pilladas en el lugar equivocado en el momento equivocado. Han sido elegidos por un motivo... y jamás debemos dejar que se los lleven." "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner está muerto. Abatido por un padre que no podía soportar que su hijo lo eclipsase. Pronto ajustaremos cuentas con el señor Hennequet... pero de momento quiero que sufra como nosotros. He localizado uno de sus alumnos estrella, un agente de operaciones llamado Jackson. Búscalo. Mátalo. Y trae justicia para El Fénix." "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Tu lealtad ha quedado probada... y ahora El Fénix te necesita especialmente. Una instalación nuclear de la que pretendemos apoderarnos ha remodelado recientemente su sala de tóxicos. Te envío a ti y a un hermano para asegurar a los ingenieros responsables de su rediseño. Necesitamos saber qué cambios se avecinan." "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: Nunca sabemos qué recursos tendremos a nuestra disposición sobre el terreno, por eso es importante ser capaz de luchar con una variedad de armas... no solo con las que estás familiarizado." "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Algunos conflictos parecen no tener fin. El mismo baile que se repite una y otra vez. Los hombres inferiores miran esto y ven futilidad, pero la Fénix ve esperanza. Mientras la gente esté dispuesta a morir por lo que cree que es correcto, la causa no estará perdida. Nuestros fracasos no nos definen hasta el momento en que nos negamos a volver a levantarnos." "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner desempeñó un importante papel en la Lucha, y ahora te toca a ti seguir sus pasos. Domina el AWP... continúa el legado de un gran hombre." "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: El mundo aún no está preparado para nuestro mensaje, pero eso no quiere decir que nuestro mensaje no deba ser difundido. Con el tiempo, el miedo dará paso a la comprensión, y seremos considerados héroes." "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Comparar las técnicas de Javier y Turner es como querer comparar Pollock y Kandinsky... Ambos son maestros, pero uno es mucho más complejo. No todos los asesinatos exigen un baño de sangre. Cuando te necesite, confío en que tus asesinatos sean limpios y precisos." "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel es el mejor amigo de Sebastien Hennequet. Leal. Valiente. Y un tirador experto. También es increíblemente predecible, lo cual me permitió atraerlo hacia aquí. Síguelo y acaba con su vida... de modo que Hennequet pase el resto de la suya sumido en la tristeza y la desdicha." "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: La Phoenix no necesita cobardes. A menudo nuestras victorias dependen de un ataque implacable... y es entonces cuando entran en juego los subfusiles: suficientemente ligeros para moverse con velocidad, pero con una cadencia de fuego lo bastante rápida como para mantener a nuestros enemigos arrinconados." "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: Si quieres luchar por el cambio, hay algo que necesito que hagas: mata a un hombre con un cuchillo; siente su sangre en tus manos; no lo ignores; no lo dulcifiques; acéptalo. Pues El Fénix no miente... no al mundo que duerme... ni a nosotros mismos." "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth está organizando otra de sus jornadas de puertas abiertas... Ve y prueba sus mercancías. Tal vez disponga de algún arma que hayas pasado por alto que te venga bien." "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: El Fénix es el símbolo del renacimiento... Cada escaramuza en la que nos involucramos, ya sea la quinta o la quincuagésima, siempre es un nuevo comienzo. Aprovecha esta oportunidad y acaba con nuestros opresores... luego rompe su moral haciendo que sus propias armas se vuelvan contra ellos." "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: La gente quiere creer que el cambio proviene desde dentro del sistema, pero tú y yo lo sabemos mejor. El sistema protege a títeres corporativos como Underhill & Murphy, mientras llenan sus bolsillos promoviendo industrias que paralizan al hombre común. Hoy su torre de marfil comienza a caer." "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix inició una campaña contra nosotros en el Magreb... Operación Vanguard la llamó. Fue un campo de muertos. Turner ejecutó uno por uno a todos nuestros hermanos y hermanas, quienes con valentía intentaron colocar el artefacto explosivo. Fue en ese momento cuando una pregunta inundó mi mente. ¿Qué causa podría motivar a esas personas a derrochar sus vidas con tal determinación? Él me buscó... y yo le di respuestas." "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: No sé cómo, pero Felix se ha enterado de nuestro atraco y sus salvajes matones están de camino. De vosotros depende armaros de determinación y acabar con los opresores." "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: Hemos demostrado al mundo que la lucha no es vana... Ahora los anarquistas se han propagado por toda Europa... deseosos de romper la jaula dorada del gobierno." "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: El miedo es un constructo de la mente, y es algo que nuestros enemigos manejan con alarmante gracia. Ya lo ves: cuando la gente está asustada recurre a la autoridad en busca de soluciones, porque están condicionados para sentirse impotentes. Por eso involucrarse en opciones nucleares es fundamental: en cuanto vean que la torre de marfil no puede hacer nada para salvarlos... se alzarán para ayudarse a sí mismos." "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Los titanes de la industria se congregan en el Elysee Resort, un templo del exceso diseñado para mimar a los directores generales que hacen fortuna a lomo de los trabajadores. Reirán mientras hacen chocar sus copas de champán... cada una llena con el salario de un mes de sus empleados. Pero pronto se les pasará la risa." "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: La historia puede ser escrita por los vencedores, pero eso no significa que tengamos que comprar el libro. Perdimos la batalla en el Magreb, pero nos ganamos la lealtad de Turner. Ahora Turner está muerto, pero te hemos conseguido a ti. La Coalición cree que nos ha dado un duro golpe, pero al igual que la historia de la deserción de Turner, al igual que la historia de nuestro homónimo... la derrota no es el fin. El Fénix no puede morir." "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: La captura de Lord William es uno los grandes triunfos de los Phoenix. Turner llevó a una pequeña unidad a la propiedad de William, arrastrando a ese gusano llorica fuera de su torre de marfil. Las Fuerzas Operativas de la Coalición trataron de salvarlo en vano... pero Turner los abatió a todos con su SSG08." "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: Parece ser que ese periodista que capturamos durante la Operación Vanguard tiene más amigos de los que pensábamos. Nuestro piso franco está en peligro y los matones de Felix están de camino. No hay refuerzos. Vosotros dos os tenéis que encargar." "Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Encantado de conocerte, soy Chase Turner. Ojalá tuviese tiempo para soltar uno de mis discursos... pero tenemos un problema. Sebastien Hennequet ha enviado a un agente de operaciones llamado Jackson para asesinar a Valeria. No hay nada más importante que su supervivencia." "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Nuestras batallas se libran en la calle. En el trabajo. En las casas de la gente. Y por esta razón es de vital importancia que cuando mandamos una bala campo a través impacte en el blanco previsto. No somos carniceros. Somos cirujanos." "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Antes de ser un libertador fui francotirador... entrenado por el mejor. Sebastien dijo que era un prodigio, pero no estoy seguro de que matar a un hombre que ni siquiera sabe que estás ahí sea algo de lo que estar orgulloso... De todas formas, lo que aprendí me mantuvo vivo. Al asegurar Underhill & Murphy, procurad mantener vigilada la sala del detector de metales... De lo contrario estaréis pidiendo a gritos que os flanqueen." "Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: Detesto esta parte del mundo... demasiados malos recuerdos. Cuando estaba en las Fuerzas Operativas me trataron como un héroe porque fui capaz de conservar el emplazamiento de bomba A sin la ayuda de nadie. Héroe... Solo porque me coloqué tras unos barriles con buena visibilidad y maté a cualquiera con el coraje de pensar por sí mismo. No era un héroe... Era un monstruo." "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William fue uno de los mayores partidarios de las Fuerzas Operativas de la Coalición, pero su dinero seguía tan sucio como el día en que llegó. Secuestrar a William fue la parte fácil... Lo difícil fue esperar a la evacuación." "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: De jóvenes se nos enseña que el caos está mal, que necesitamos orden para la supervivencia de la sociedad... pero la realidad es que ese orden no sirve para el hombre ordinario, el orden sirve para los que están en el poder. Aquellos que llegan a decirles a los niños que luchen en sus batallas... Aquellos que imponen sus leyes y fe en los demás por un humeante bien común con estándares imposibles. Es una estafa. No deberíamos temer que la gente piense por sí misma." "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: La primera vez que Valeria me pidió que robase material nuclear yo me opuse: si estaba equivocado con ella, si mi confianza estaba fuera de lugar, estaría dando a una pirada la capacidad de matar a millones de personas. Pero mi fe fue recompensada: Valeria no quiere destruir el mundo, quiere salvaguardarlo." "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Underhill y Murphy reunirá a sus clientes en una bacanal con todos los gastos pagados en el Elysee Resort. A estos hombres y mujeres les preocupan los márgenes de beneficios, no las personas... pero pronto no verán recompensada su avaricia." "Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: Me avergüenzo de las cosas que he hecho en nombre de mi país... pero no puedo revolcarme en esa miseria. Todo lo que puedo tratar de hacer ahora es cambiar el mundo para mejor. Y sí, nuestro nuevo mundo será construido sobre los cuerpos de los caídos, pero el cambio no será fácil. No estamos luchando contra soldados... No estamos luchando contra guardianes de la paz... Estamos luchando contra la indefensión aprendida. Y cuando este mundo adormecido se despierte... nos lo agradecerá." "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Bueno, debemos estar haciendo algo bien... Las Fuerzas Operativas están enviando a un francotirador para que nos mate. Chapel se entrenó conmigo bajo las órdenes de Sebastien Hennequet. Es uno de los mejores... pero no será lo suficientemente bueno. Encuéntralo y mátalo antes de que él haga lo mismo contigo." "Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Alguien nos ha vendido, y ahora un simple trabajo en el banco se ha convertido en un callejón sin salida. Resiste. Estoy mandando una célula para sacaros a ti y a tu compañero. No voy a dejar atrás a uno de los nuestros." "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: Cuando deserté durante la Operación Vanguard, me llevé a alguien conmigo... un periodista llamado Alex Kincaide. Creíamos que Kincaide estaría a salvo en uno de nuestros pisos francos, pero las Fuerzas Operativas de la Coalición han comprometido la ubicación. Valeria necesita a ese periodista. Llévate a un amigo como refuerzo y asegúrate de que nadie toque a Kincaide." "op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet estaba equivocado en muchas cosas, pero tenía razón en una: una bala puede cambiar el mundo. Quiero que te sientas cómodo con el AWP. Sí, es caro, pero los rifles de francotirador son una gran inversión. Por ahora quedémonos con lo básico... Roma no se construyó en un día." "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: Te estaba esperando... Valeria dijo que enviaría a alguien a recoger su último envío de golosinas. Me muero de ganas de ver qué vas a comprar para ella." "op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Las aturdidoras son unas pequeñas maravillas. Pueden hacerte ganar tiempo para una huida o crear una oportunidad para un asesinato... y por suerte para ti, tengo un excedente que me muero de ganas de descargar." "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: Un campesino jamás plantaría una semilla y se largaría. No... él nutre sus cultivos, protegiéndolos de ser dañados por diminutas criaturas repugnantes. Lo mismo sucede con los explosivos plásticos. Demuéstrame que puedes ser un demoledor de confianza y serás recompensado." "op07_subtitle_701" "Felix Riley: La operación Bloodhound ha sido un éxito. Turner ha muerto y la Phoenix sigue recuperándose de su pérdida. Es hora de ponerse serios… para desbaratar varias operaciones de la Phoenix a la vez… y extenderse como la pólvora. Me llamo Major Felix Riley, y juntos vamos a pararle los pies a Valeria." "op07_subtitle_702" "Felix Riley: Damas y caballeros, la Phoenix ha tomado un crucero y es nuestro deber pararle los pies. Recordad que, aunque estéis combatiendo en la piscina de cubierta, no hay tiempo para pedirse un mai tai. Buena suerte." "op07_subtitle_703" "Felix Riley: La Phoenix ha tomado rehenes en el interior del crucero. Quiero sano y salvo a cada pasajero, miembro de la tripulación y animador de pacotilla de ese barco. No voy a permitir otro incidente como el de Vanguard." "op07_subtitle_704" "Felix Riley: Lo diré sin paños calientes: odio a los pollos. Los odio. No quiero verlos en mi campo de batalla." "op07_subtitle_705" "Felix Riley: Acabamos de enterarnos de que la Phoenix ha actuado en Turquía. Resolved la situación." "op07_subtitle_706" "Felix Riley: Mantened la calma. Ignorad los detectores de metales. Y mandad a esos bastardos al infierno." "op07_subtitle_707" "Felix Riley: La serenidad es una mentira, un arrullo que te aquieta y te conduce a la complacencia. Mantente alerta, mantente vigilante... y no mueras." "op07_subtitle_708" "Felix Riley: La guerra en la jungla siempre ha sido caótica... y esta no será una excepción." "op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria no ha enviado a sus matones a Italia a por un helado. Búscalos y elimínalos." "op07_subtitle_710" "Felix Riley: Uno de los rivales de Booth ha montado su negocio bajo la cochera de Empire Taxi. No podemos dejar que la Phoenix se apodere del recinto." "op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini es la joya de las islas griegas... No podemos permitir que su gloria quede empañada por la Phoenix." "op07_subtitle_712" "Felix Riley: Un rifle de francotirador en las manos adecuadas puede cambiar las tornas de una batalla completamente... Es el arma que Sebastien ha elegido." "op07_subtitle_713" "Felix Riley: Estos son los rifles de asalto más baratos que puedes comprar. No son muy llamativos, pero se adaptan al bolsillo de un agente de operaciones con poco presupuesto." "op07_subtitle_714" "Felix Riley: Detén a la Phoenix y devuelve Santorini a su pueblo." "op07_subtitle_715" "Felix Riley: A raíz de la muerte de Turner, es imperativo que mantengamos nuestra ventaja de tiro sobre la Phoenix." "op07_subtitle_716" "Felix Riley: Un pintoresco pueblecito holandés se ha convertido en un campo de batalla; protégelo y detén a la Phoenix." "op07_subtitle_717" "Felix Riley: Veámos qué tal se te da combatir en espacios estrechos." "op07_subtitle_718" "Felix Riley: Salvo por el detalle de que nosotros controlaremos las armas que uses, esto es lo más parecido a la realidad que te encontrarás." "op07_subtitle_719" "Felix Riley: Este es el meollo de nuestro trabajo. La Phoenix no se detendrá ante nada con tal de colocar sus explosivos... y nosotros no podemos parar hasta desactivarlos." "op07_subtitle_720" "Felix Riley: Un enemigo desorientado no acaba ni contigo ni con tus compañeros. Coge habilidad con las granadas aturdidoras y utilízalas para ganar ventaja sobre tus oponentes." "op07_subtitle_721" "Felix Riley: A algunos, como a Sebastien, les gusta mantenerse a distancia... Otros, como Kotaro, prefieren el combate cuerpo a cuerpo... Este ejercicio es más del estilo de Kotaro." "op07_subtitle_722" "Felix Riley: Asume el papel de francotirador y apoya a tu equipo en lo que necesite. Sé paciente y preciso; tus fieles compañeros de operación cuentan contigo." "op07_subtitle_723" "Felix Riley: Eres parte del equipo... Si necesitas algo y no tienes suficiente dinero, no te preocupes; pregúntales a tus compañeros si pueden darte algún arma." "op07_subtitle_724" "Felix Riley: Si quieres combatir a los de la Phoenix, tienes que aprender a pensar como ellos. Sus estrategias están en constante evolución y debemos amoldarnos a ellas." "op07_subtitle_725" "Felix Riley: Los cócteles molotov son un buen método para bloquear una zona y controlar el movimiento del enemigo, así que acostumbraos a llevar gasolina en una botella de cerveza." "op07_subtitle_726" "Felix Riley: Si quieres sobrevivir, es importante que busques a tu equipo cuando necesites ayuda. Utiliza el arma de un aliado para detener a la Phoenix." "op07_subtitle_727" "Felix Riley: La pistola puede ser un arma desafiante, pero si aprendes a utilizarla con destreza podrás anticiparte sacando ventaja a tus oponentes." "op07_subtitle_728" "Felix Riley: Es hora de poner en práctica todo lo que has aprendido. Buena suerte ¡y haznos sentir orgullosos!" "op07_subtitle_729" "Felix Riley: No siempre es posible comprar las armas que queremos. Usa las armas que te encuentres." "op07_subtitle_730" "Felix Riley: Las armas cortas son seguras, letales y, sobre todo, baratas. Cuanto más cómodo te sientas con ellas, antes podrás permitirte un rifle de calidad." "op07_subtitle_731" "Felix Riley: No más restricciones. No más normas. Lo único que importa es ganar. No falléis." "op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Hola, soy Kotaro Izaki y esta es Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Hola.\n\nKotaro Izaki: Es un placer para mí informarte de que te han seleccionado para que te unas a una rama especial de las Fuerzas Operativas de la Coalición.\n\nCarmen Cocinero: Tienes suerte.\n\nKotaro Izaki: Nuestras misiones no siguen las normas de combate habituales. Trabajamos por parejas y confiamos en el trabajo en equipo para ejercer una fuerza abrumadora.\n\nCarmen Cocinero: Demuéstranos lo que vales." "op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: A Felix le gusta alardear del éxito de la Operación Bloodhound, pero aún se avergüenza de que capturasen a Alex Kincaide durante la Vanguard. Una vez que os tengamos a los dos listos, limpiaremos todo su desorden." "op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: Cuando vayamos a por Kincaide tendrás muy poco apoyo en el campo. Acostúmbrate a utilizar las armas de tus enemigos contra ellos mismos." "op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: La Phoenix tiene prisionero a Alex Kincaide desde la Operación Vanguard, pero hoy se acaba su cautiverio. Tras meses de trabajo he logrado información sobre el paradero de Kincaide: está en una cementera propiedad del empresario Franz Kriegeld, un simpatizante de la Phoenix.\n\nCarmen Cocinero: Entrad en la fábrica y liberad a Kincaide. Una vez que esté a salvo, encontraremos la forma de capturar a Kriegeld." "op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz y Valeria discutían todo el tiempo, pero en una cosa estaban de acuerdo: Empire Taxi tenía que desaparecer. No sé qué habrán hecho esos taxistas de Nueva York para cabrear a la Phoenix, pero son los siguientes en su lista." "op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: En una de nuestras entrevistas, Valeria me contó que la Phoenix no había terminado de destruir el legado de Lord William. Su plan es atacar todas sus propiedades." "op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld usa a los de la Phoenix como perros de presa y los lanza contra las empresas que suponen una amenaza para sus negocios." "op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Gran trabajo el rescate de Kincaide, ni Carmen lo hubiera hecho mejor.\n\nCarmen Cocinero: Ahora que está a salvo, centrémonos en Kriegeld.\n\nKotaro Izaki: Ya llegaremos a eso... Ahora tenía otra cosa en mente." "op07_subtitle_809" "Booth: Tal vez me equivoque, pero me da que eres una persona emprendedora y con buen ojo para las oportunidades. Mi nombre es Booth y creo que podemos ayudarnos mutuamente. Tú necesitas armas para tu guerra y yo, dinero para mi whisky de malta escocés. Si enseñas mis armas en el campo de batalla, me encargaré de que recibas algo bonito." "op07_subtitle_810" "Booth: El conflicto ha estado ahí desde que el primer cavernícola aprendió a recoger piedras... Es la naturaleza humana la que nos conduce a la guerra. Y viendo que no podemos luchar contra nuestra propia naturaleza, quizá podríamos ganar algo de dinero gracias a ella, ¿correcto? Correcto." "op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: Mi fuente me ha informado de otra operación encabezada por alguno de los matones a sueldo de Valeria. En marcha." "op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, Felix quiere hablar con nosotros.\n\nKotaro Izaki: Eso puede esperar. Aún tenemos trabajo que hacer." "op07_subtitle_813" "Booth: Algunos sensibleros cuestionan la ética de armar a dos bandos de un mismo conflicto, pero las personas como tú y como yo entendemos cómo funciona el mundo. No hay buenos ni malos, cada uno es el héroe de su propia historia. No me malinterpretes, no apoyo los argumentos de mierda de Valeria Jenner, pero es como cuando tu abuela te pellizca las mejillas cada vez que la ves. ¿Te molesta que lo haga? Sí. Pero ¿a que aun así aceptas sus regalos de cumpleaños? Pues eso." "op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, necesito a tu gente en los Estados Unidos; tenemos una oportunidad para pillar a Kriegeld con las manos en la masa.\n\nKotaro Izaki: Pero, señor, estamos empezando a ver resultados aquí en Europa, necesito más tiem...\n\nFelix Riley: En cuanto terminéis esta operación, volveréis a los Estados Unidos. Es una orden, Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Sí, señor." "op07_subtitle_815" "Booth: Si te sientes culpable por trabajar conmigo, yo que tú no me preocuparía en absoluto. La gente que trabaja con nosotros no suele vivir mucho, así que disfruta del viaje mientras dure." "op07_subtitle_816" "Felix Riley: Ya tenemos todas las declaraciones de Kincaide. Franz Kriegeld está utilizando sus negocios como tapadera para financiar a la Phoenix, pero para empezar a congelar sus bienes necesitamos pruebas. No quiero volver a mandarte a la boca del lobo, pero esta es nuestra oportunidad para dar un golpe de mano a la Phoenix." "op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, ¿qué estás haciendo?\n\nKotaro Izaki: Seguir al dinero.\n\nCarmen Cocinero: No estamos autorizados a...\n\nKotaro Izaki: Eres la menos indicada para darme un sermón sobre cómo actuar. Valeria ha estado utilizando a los matones de Elliot Kingsman para aumentar sus efectivos y ahora tenemos pruebas. Yo voy a ir a por Kingsman... ¿Estás conmigo o no?\n\nCarmen Cocinero: (Suspiro) Estoy contigo." "op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: Sigo pensando que es una idea nefasta.\n\nKotaro Izaki: Es por el bien de todos.\n\nCarmen Cocinero: Es por nuestro consejo de guerra. \n\nKotaro Izaki: Tú di tu nombre.\n\nCarmen Cocinero: (Suspira) Soy Carmen Cocinero.\n\nKotaro Izaki: Y yo soy Kotaro Izaki. En caso de que fracasemos, esta grabación es la prueba de que actuamos por libre, no como miembros autorizados de las Fuerzas Operativas de la Coalición.\n\nCarmen Cocinero: Pero no nos negaríamos a ser perdonados...\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: No me negaría a ser perdonada." "op07_subtitle_819" "Felix Riley: Puede que Carmen y Kotaro se fueran sin decir nada, pero nuestra misión sigue siendo la misma: pararle los pies a la Phoenix." "op07_subtitle_820" "Felix Riley: La información financiera que le robaste a Kriegeld no solo nos ayudará a congelar sus bienes, sino que además nos servirá de hoja de ruta para las siguientes operaciones de la Phoenix." "op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: Nos estamos acercando a Kingsman, lo presiento.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro, nos la están jugando... Kingsman no se ha dejado ver en los dos últimos trabajos. Es una trampa.\n\nKotaro Izaki: Por supuesto que es una trampa, pero alguien debe caer en ella para que surta efecto.\n\nCarmen Cocinero: Esto es de locos.\n\nKotaro Izaki: Tú puedes hacer lo que quieras, Carmen.\n\nCarmen Cocinero: No, estamos juntos en esto." "op07_subtitle_822" "Felix Riley: Acaban de informarnos de que Valeria está de camino a la cementera. Terminad vuestro trabajo en el Magreb y volved a los Estados Unidos. Esta podría ser nuestra mejor oportunidad para eliminarla." "op07_subtitle_823" "Booth: Hola de nuevo. Soy yo, tu viejo amigo Booth. Ahora que soy un hombre de negocios no puedo tomar partido por ningún bando y, por lo tanto, nunca revelaría información crucial ni a las Fuerzas Operativas de la Coalición ni a la Phoenix. Sin embargo, parece ser que mi hija no ha heredado mi discreción y ahora está sentenciada a muerte por Valeria. Como digo, sería inapropiado por mi parte interferir o pedir favores... aunque imagino que, si alguien rescatara a Imogen de la base de la Phoenix en la que está retenida, se mostraría de lo más agradecida." "op07_subtitle_824" "Imogen: Gracias por rescatarme. Te debo una... y yo siempre pago mis deudas. Por lo pronto, un pajarillo me ha dicho que Valeria sobrevivió a nuestro espectáculo pirotécnico, pero su sangre está en el agua y ya hay tiburones nadando a su alrededor. Varias células han aumentado su actividad para demostrar que son lo suficientemente fuertes como para liderar la Phoenix. Desarticula estas células disidentes y la Phoenix se quedará sin liderazgo hasta que Valeria se recupere." "op07_subtitle_825" "Imogen: Franz Kriegeld era el heredero natural de Valeria; su dinero había ayudado a financiar la operación y creía que se merecía estar al mando... Sin embargo, ahora que sus bienes están siendo congelados, trata de demostrar que tiene otras habilidades útiles para la Phoenix." "op07_subtitle_826" "Imogen: Mientras Valeria se recupera, queda en manos de Naomi mantener el statu quo y demostrar que la base de poder de la Phoenix no se ha erosionado. Es una fanática y cree realmente en su causa." "op07_subtitle_827" "Imogen: Desde la muerte de Turner, Valeria había estado buscando un sustituto... y lo encontró en Mikha Biton, un agente del Mosad que se unió a la Phoenix. Aún es relativamente desconocido, pero hay pocas cosas más peligrosas que alguien que intenta demostrar su valía." "op07_comic_part_0_desc" "Valeria se despierta y descubre que algo no va como debería." "op07_comic_part_1_desc" "Franz confronta a Valeria con un nuevo problema que afecta a la Phoenix: la traición." "op07_comic_part_2_desc" "Conocemos a Imogen, una traficante de armas a quien Valeria quiere ver muerta." "op07_comic_part_3_desc" "Felix envía a dos agentes de operaciones para que hagan un seguimiento del éxito de la campaña Gemini." // Mission Names "Op_bloodhound_501" "Comienza la cacería" "Op_bloodhound_502" "Día de entrenamiento" "Op_bloodhound_503" "Jugador de equipo" "Op_bloodhound_504" "Una lección de control" "Op_bloodhound_505" "La versatilidad es la clave" "Op_bloodhound_506" "El hijo pródigo" "Op_bloodhound_507" "Las herramientas de trabajo" "Op_bloodhound_508" "Sin mirilla, sin problema" "Op_bloodhound_509" "Quien lo encuentra se lo queda" "Op_bloodhound_510" "La técnica Berenger" "Op_bloodhound_511" "Día de graduación" "Op_bloodhound_512" "Juegos de guerra" "Op_bloodhound_513" "Vueltas y más vueltas" "Op_bloodhound_514" "En honor a Lord William" "Op_bloodhound_515" "Perforando billetes" "Op_bloodhound_516" "Tormenta de arena" "Op_bloodhound_517" "Ángel guardián" "Op_bloodhound_518" "Safari de caza" "Op_bloodhound_519" "Escena del crimen" "Op_bloodhound_520" "El dúo ha vuelto" "Op_bloodhound_521" "La práctica hace al maestro" "Op_bloodhound_522" "Opciones nucleares" "Op_bloodhound_523" "Ondas en el estanque" "Op_bloodhound_524" "Lo que está por venir" "Op_bloodhound_525" "Acaba la cacería" "Op_bloodhound_526" "El sistema de compañerismo" "Op_bloodhound_527" "De sus frías manos sin vida" "Op_bloodhound_528" "Una vez tuve miedo" "Op_bloodhound_529" "Un contratista autónomo" "Op_bloodhound_530" "Juego aviar" "Op_bloodhound_531" "La entrevista de trabajo más violenta" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Cada historia tiene dos versiones" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "La chispa de la revolución" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Las llamas del fénix" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Llamamiento a las armas" "Op_bloodhound_Valeria_booth" "El curioso caso de Booth" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Público cautivo" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "La mejor defensa" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Planificación anticipada" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "Derbi de demolición" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "El precio de la convicción" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Un nuevo legado" "Op_bloodhound_Valeria_message" "No matar al mensajero" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "El arte de disparar a la cabeza" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "Un tiempo para cosechar" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "Asalto directo" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "Íntimo y personal" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "La casa abierta" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "La voluntad de luchar" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill & Murphy" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "El fantasma del pasado de Vanguard" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Número de ruta" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Reguero de pólvora" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "Un minuto para la medianoche" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Últimas vacaciones" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Un tiempo para sembrar" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner contra William" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "El arma secreta de Valeria" "op_bloodhound_booth_Spend" "Dinero llama a dinero" "op_bloodhound_booth_flash" "En la sartén" "op_bloodhound_booth_bomb" "Espantapájaros" "op07_quest_name_701" "Avivando las llamas" "op07_quest_name_702" "Control de crucero" "op07_quest_name_703" "Duras palabras" "op07_quest_name_704" "Operación: Precipitación" "op07_quest_name_705" "Delicia turca" "op07_quest_name_706" "Neceser no incluido" "op07_quest_name_707" "Periodo de descanso" "op07_quest_name_708" "Rey de la jungla" "op07_quest_name_709" "Trampa para turistas" "op07_quest_name_710" "Confesiones de taxista" "op07_quest_name_711" "Bóvedas azules, calles rojas" "op07_quest_name_712" "Avanzadilla" "op07_quest_name_713" "Economía básica" "op07_quest_name_714" "Havoc en el Mediterráneo" "op07_quest_name_715" "Superioridad de francotirador" "op07_quest_name_716" "Zuecos de madera, balas de plomo" "op07_quest_name_717" "Retirarse jamás" "op07_quest_name_718" "Retiro de fin de semana" "op07_quest_name_719" "Encuentra el cable rojo" "op07_quest_name_720" "Cegado por la luz" "op07_quest_name_721" "Íntimo y personal" "op07_quest_name_722" "Instrumentos de precisión" "op07_quest_name_723" "Compartir es amar" "op07_quest_name_724" "En tierra hostil" "op07_quest_name_725" "¿A quién le gusta el fuego?" "op07_quest_name_726" "Ya no lo van a necesitar más" "op07_quest_name_727" "Pistolero" "op07_quest_name_728" "Los cascos no los salvarán" "op07_quest_name_729" "¡ME LO QUEDO!" "op07_quest_name_730" "Espectáculo del Lejano Oeste" "op07_quest_name_731" "A diestro y siniestro" "op07_quest_name_801" "La élite de la élite" "op07_quest_name_802" "El trabajo en equipo hace que los sueños se cumplan" "op07_quest_name_803" "Examen final" "op07_quest_name_804" "La extracción" "op07_quest_name_805" "Protegiendo el imperio" "op07_quest_name_806" "Salar la tierra" "op07_quest_name_807" "OPA hostil" "op07_quest_name_808" "Obsesión" "op07_quest_name_809" "Quid pro quo" "op07_quest_name_810" "Informando del tiempo" "op07_quest_name_811" "Cortesía profesional" "op07_quest_name_812" "Mantén el rumbo" "op07_quest_name_813" "Perspectiva" "op07_quest_name_814" "Tarjeta roja" "op07_quest_name_815" "Disfruta del paseo" "op07_quest_name_816" "De nuevo en la brecha" "op07_quest_name_817" "Tomándose el día libre" "op07_quest_name_818" "De perdones y negaciones" "op07_quest_name_819" "Con los ojos en el botín" "op07_quest_name_820" "El fruto de tu trabajo" "op07_quest_name_821" "Un poseso" "op07_quest_name_822" "Cabos sueltos" "op07_quest_name_823" "El enemigo de mi enemigo..." "op07_quest_name_824" "El tiburón" "op07_quest_name_825" "El heredero natural" "op07_quest_name_826" "Un minuto para la medianoche" "op07_quest_name_827" "Aquí llega un nuevo aspirante" "cp8_comicsection_title_0" "El despertar de Valeria" "cp8_comicsection_title_1" "Kriegeld entra en escena" "cp8_comicsection_title_2" "Un cambio de planes" "cp8_comicsection_title_3" "Consecuencias" //////////////////////////////////// "op_wildfilre_comic_1" "Ver el cómic de la Operación Wildfire" "op_wildfilre_comic_2" "Continuar el cómic de la Operación Wildfire" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op08_quest_name_901" "Ven por los terroristas, quédate por la quiche" "op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Muy bien, primera parada: Austria. Felix probablemente te dirá que no hay tiempo para hacer turismo. Por eso vas a usar una P90 para llenar de cobre el campo de batalla. Cuanto antes mates a los malos, antes podrás comerte una quiche en el hotel Post." "op08_quest_name_902" "Íntimo y personal" "op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Vale, a ver qué viene ahora... entrenamiento con escopetas. Sinceramente, las escopetas siempre han sido más cosa de Kotaro, así que no tengo mucho que ofrecer en cuanto a consejos de combate, pero te diré esto: la próxima vez que te vayas de licencia, no envíes un mensaje a tu comandante a las 3 de la mañana explicándole por qué mereces un ascenso. Es un billete directo a un puesto de oficina." "op08_quest_name_903" "Enciéndelo" "op08_subtitle_903" "Rona Sabri: La UMP no es un arma llamativa, pero cuando hay poco presupuesto —en nuestro caso, siempre—, es una opción fiable." "op08_quest_name_904" "Emoción letal" "op08_subtitle_904" "Rona Sabri: ¿Un parque temático y asesinatos? Vas a vivir las vacaciones de mis sueños. Ni siquiera voy a fingir que no estoy celosa." "op08_quest_name_905" "Correr y disparar" "op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix te quiere ligero y móvil, así que te vas a centrar en el MP9. Otra cosa importante: te agradecería mucho que me trajeses una botellita de prosecco. Es contrabando, claro está, pero si te pillan ¿qué es lo peor que te puede pasar, un consejo de guerra? Vale, pensándolo bien, olvídate del prosecco." "op08_quest_name_906" "Sangre y petróleo" "op08_subtitle_906" "Rona Sabri: No podemos dejar que esa refinería sea pasto de las llamas. Utiliza el Bizon para asegurar el área." "op08_quest_name_907" "Mantente profesional" "op08_subtitle_907" "Rona Sabri: Solo quería decirte que estás haciendo un gran trabajo y que me sentiría personalmente responsable si no volvieras a casa. Así que, por favor, no me hagas vivir con ese sentimiento de culpa. Ya tengo bastante con los reproches de mis padres por no tener hijos... Vaya, qué personal se ha vuelto esto de repente. Tú ve a matar unos cuantos terroristas y olvídate de que esta sesión informativa ha sucedido." "op08_quest_name_908" "Sabotaje" "op08_subtitle_908" "Rona Sabri: Sé que no es tan pintoresco como Austria, pero no vamos a permitir que esos bastardos provoquen un desastre ecológico. Manos a la obra." "op08_quest_name_909" "Sangre en el agua" "op08_subtitle_909" "Rona Sabri: Te diriges a mi lugar favorito para tomar malas decisiones vitales. Diviértete... Dios sabe que yo lo haría." "op08_quest_name_910" "Tendiendo un puente" "op08_subtitle_910" "Rona Sabri: La Phoenix trata de volar el puente de Rialto. Que los detuvieses me ayudaría mucho a salir de la lista negra de Felix. Y también salvarías vidas inocentes. Quizá debería haber empezado por ahí; probablemente sea más motivador. Hagamos como que he dicho algo adecuadamente heroico." "op08_quest_name_911" "Destino manifiesto" "op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Ya sé que no es ningún crucero, pero mira el lado positivo: tienes la oportunidad de jugar con armamento pesado y no hay blancos fáciles." "op08_quest_name_912" "Una para cada uno..." "op08_subtitle_912" "Rona Sabri: Cuando hay que hacer algo, más vale hacerlo con estilo. Consigue una victoria y, cuando vuelvas a casa, la cena la pago yo. Buena suerte, agentes de operaciones." "op08_quest_name_913" "Bum." "op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Escucha, no soy ninguna sádica. De verdad que no. Pero, eh, mentiría si te dijese que pintar una habitación con la deagle no es un gustazo." "op08_quest_name_914" "Carroñeros" "op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Hora de darle la vuelta a la tortilla y usar el arma del enemigo en su contra." "op08_quest_name_915" "La estrategia de Phillippe" "op08_subtitle_915" "Rona Sabri: Esa refinería está a una bala de saltar por los aires. Te conviene tener un poquito de precisión." "op08_quest_name_916" "¡QUÉMALO TODO!" "op08_subtitle_916" "Rona Sabri: Aquí dice que queremos la carga intacta... así que nada de granadas de fragmentación. Pero como los contenedores no arden, yo diría que no pasa nada por utilizar granadas incendiarias." "op08_quest_name_917" "Renacer del fénix" "op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Parece que la Phoenix se ha traído algunos grandullones. Ten cuidado y usa la distancia a tu favor." "op08_quest_name_918" "Plomo en el agua" "op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Hay Phoenix pesados en la zona. Prométeme que no dejarás que se pudran en los canales." "op08_quest_name_919" "Mis vacaciones ideales" "op08_subtitle_919" "Rona Sabri: Ahora somos el salvaje Oeste, chicos... Hay que divertirse un poco." "op08_quest_name_920" "Tiros de gracia" "op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Dato curioso: Felix es un loco de las montañas rusas. Cuando hayas terminado la misión, consíguele una sudadera de la Event Horizon y te lo habrás ganado para siempre. Hum, quizá no para siempre, pero probablemente sonreirá y te dará las gracias. Vale, puede que no diga «gracias», pero dentro... muy dentro de ese pétreo corazón británico dirá: «Eh, quizá me la ponga»." "op08_quest_name_921" "Pequeñas armas, grandes problemas" "op08_subtitle_921" "Rona Sabri: Pues la mala noticia es que se han avistado Phoenix pesados en una plataforma petrolífera. La buena es que va a ser superfácil deshacerse de los cuerpos." "op08_quest_name_922" "Una vista de muerte" "op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Buenas noticias, agente de operaciones: esta es tu última misión. Cuando haya terminado con el trabajo de oficina, será un honor estar contigo en el campo de batalla. Buena cacería. Ah, y, en serio, prueba la quiche del hotel Post. Lo de antes no era broma: está de muerte." "op08_quest_name_923" "Misión de exploración" "op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Vale, tengo aquí órdenes de Sebastien. Veamos lo que el viejo tiene reservado para ti... [Con mal acento francés] «Puede que tu rifle venga con mira telescópica, pero un verdadero francotirador no la necesita». Sí, vamos a fingir que este memorándum se ha perdido entre el correo. Olvídate de lo de la mira y usa el Scout para eliminar a esos bastardos." "op08_quest_name_924" "Cegado por la luz" "op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Muy bien, me dicen desde arriba que nos interesa minimizar el daño a la carga. Ciega a tus objetivos antes de eliminarlos. Cuanto menos disparen, mejor." "op08_quest_name_925" "Vestido para la ocasión" "op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Buen trabajo asegurando ese buque. Nos ha dado información de su próximo movimiento: atacar el puente de Rialto. Vienen muchos, así que ten cuidado." "op08_quest_name_926" "Terapia de choque" "op08_subtitle_926" "Rona Sabri: Me pasan un informe que dice que tu entrega de suministros va con retraso. Tendrás que arreglarte con... Esto tiene que ser broma... Te van... a dar un táser. Al menos tenemos suficiente dinero para el blindaje corporal, que ya es algo." "op08_quest_name_927" "El consejo del profesional: Que no te den" "op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Sorpresa, sorpresa: nos reducen más los fondos. La mala noticia es que tendrás que ir sin blindaje corporal. La buena es que... Mira, seré realista, lo cierto es que no hay muchas buenas noticias por aquí. No mueras." "op08_quest_name_928" "Tiempos desesperados" "op08_subtitle_928" "Rona Sabri: Seguimos con la congelación de gastos. Tendrás que improvisar." "op08_quest_name_929" "A la cabeza de la clase" "op08_subtitle_929" "Rona Sabri: A Sebastien no le hizo mucha gracia lo de ignorar su pequeño reto de francotirador. Busquémosle un término medio: solo disparos a la cabeza en esta misión." "op08_quest_name_930" "Etiqueta continental" "op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Tu periodo de servicio está a punto de terminar, pero la Phoenix prepara otra acción en el puente Rialto. Sigue trabajando como hasta ahora y mañana estaremos celebrando tu victoria, no tu recuerdo. Buena suerte, agentes de operaciones. Nos vemos pronto." "op08_intro_name" "Buenos días, agentes de operaciones" "op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Buenos días, agentes de operaciones. Soy la teniente Rona Sabri. La Phoenix lleva inactiva alrededor de un año y, aunque eso sea bueno para el mundo en general, para mí personalmente ha sido un verdadero fastidio: no es ningún secreto que me gusta dispararles. Afortunadamente, parece que la alegre banda de psicópatas de Valeria ha vuelto al negocio, y eso significa que nosotros también. Felix coordinará las operaciones sobre el terreno, y me han pedido (más bien, ordenado) que me encargue de la información hasta que aprenda algo de humildad. Tengo café, instrucciones para las misiones y un mensaje de Felix donde dice que si la cago ya puedo ir buscando otro trabajo. Diría que estamos listos para empezar. Bienvenidos a la Operación Hydra... Intentaré que no os maten." /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op09_quest_name_931" "En el punto de mira" "op09_quest_name_932" "Desde otro ángulo" "op09_quest_name_933" "Que el cielo nos ayude" "op09_quest_name_934" "Defensa de torre" "op09_quest_name_935" "A través del espejo" "op09_quest_name_936" "Misión de exploración" "op09_quest_name_937" "Disparo a ciegas" "op09_quest_name_938" "Sigue al líder" "op09_quest_name_939" "Entrar y salir sin hacer ruido" "op09_quest_name_940" "¿Qué dice el dosímetro?" "op09_quest_name_941" "¿Has oído algo?" "op09_quest_name_942" "Silencioso pero mortal" "op09_quest_name_943" "Fichar al entrar" "op09_quest_name_944" "Archiva las facturas" "op09_quest_name_945" "Error administrativo" "op09_quest_name_946" "OPA hostil" "op09_quest_name_947" "Todo en un día de trabajo" "op09_quest_name_948" "Fichar al salir" "op09_quest_name_949" "Cara a cara" "op09_quest_name_950" "Carga" "op09_quest_name_951" "OMG - Cuerpo a cuerpo" "op09_quest_name_952" "Punto de acceso móvil" "op09_quest_name_953" "Brusco despertar" "op09_quest_name_954" "Eliminar todos los contactos" "op09_quest_name_955" "Da de comer a los pájaros" "op09_quest_name_956" "Tour escénico" "op09_quest_name_957" "Párate y huele las rosas" "op09_quest_name_958" "Un paseo por Breach" "op09_quest_name_959" "Elige el camino de vuelta más largo" "op09_quest_name_960" "Contempla las vistas" "op09_quest_name_961" "Hablar es barato" "op09_quest_name_962" "Avaro" "op09_quest_name_963" "Calderilla" "op09_quest_name_964" "Inversor temprano" "op09_quest_name_965" "Acumulación de capital" "op09_quest_name_966" "Beneficios a largo plazo" "op09_quest_name_967" "A tu ritmo" "op09_quest_name_968" "Nunca tuvieron una oportunidad" "op09_quest_name_969" "¡Eso no está permitido!" "op09_quest_name_970" "¿Cómo de difícil puede ser?" "op09_quest_name_971" "Ataque coordinado" "op09_quest_name_972" "Objetivo localizado" "op09_quest_name_973" "Enciende los motores" "op09_quest_name_974" "Dale gas" "op09_quest_name_975" "Cambio de marchas" "op09_quest_name_976" "¡Solo tenías que volar las malditas puertas!" "op09_quest_name_977" "Huida por la azotea" "op09_quest_name_978" "Por los pelos" "op09_quest_name_979" "En racha" "op09_quest_name_980" "En el podio... casi" "op09_quest_name_981" "De un solo tiro" "op09_quest_name_982" "¿Quieres otra?" "op09_quest_name_983" "Tómate tu tiempo" "op09_quest_name_984" "Triunfador" "op09_quest_name_985" "La práctica hace al maestro" "op09_quest_name_986" "Fundamentos sólidos" "op09_quest_name_987" "Juego improvisado" "op09_quest_name_988" "De hombre a hombre" "op09_quest_name_989" "Lanzando bombas" "op09_quest_name_990" "Solo hay «yo» en el equipo" "op09_quest_name_991" "Sin una gota de sudor" "op09_quest_name_992" "Cuidado con los dedos" "op09_quest_name_993" "Precalentar el horno a 150 ºC" "op09_quest_name_994" "Un caluroso viento del desierto" "op09_quest_name_995" "Esto está que arde" "op09_quest_name_996" "Tierra quemada" "op09_quest_name_997" "Abajo y a la derecha" "op09_quest_name_998" "Con mirilla o sin ella" "op09_quest_name_999" "¡Chuu, chuuu!" "op09_quest_name_1000" "Qué grosero..." "op09_quest_name_1001" "Con bomba o por las bravas" "op09_quest_name_1002" "No tan rápido" "op09_quest_name_1003" "Compra tapones para los oídos" "op09_quest_name_1004" "Quejas por ruido" "op09_quest_name_1005" "Deja de preguntar por el tren..." "op09_quest_name_1006" "Prepara una lista musical" "op09_quest_name_1007" "Una alternativa ruidosa" "op09_quest_name_1008" "Lote para principiantes de CS:GO" "op09_quest_name_1009" "Solo se vive dos veces" "op09_quest_name_1010" "¡Hijo de Kalashnikov!" "op09_quest_name_1011" "Tomar la delantera" "op09_quest_name_1012" "Carrera espacial" "op09_quest_name_1013" "Guerra de desgaste" "op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947" "op09_quest_name_1015" "Frugal y funcional" "op09_quest_name_1016" "Vamos a por la pasta" "op09_quest_name_1017" "Comienzos humildes" "op09_quest_name_1018" "Cuota a plazos" "op09_quest_name_1019" "Al alcance de la mano" "op09_quest_name_1020" "Empezar desde abajo" "op09_quest_name_1021" "Sacudirse el polvo" "op09_quest_name_1022" "Vertido de petróleo" "op09_quest_name_1023" "Reduce, reutiliza, recicla" "op09_quest_name_1024" "Romper las expectativas" "op09_quest_name_1025" "Excelente ubicación, algunas explosiones" "op09_quest_name_1027" "Marca tu territorio" "op09_quest_name_1028" "Acortando distancias" "op09_quest_name_1029" "Cortina de humo" "op09_quest_name_1030" "Brote vírico" "op09_quest_name_1031" "En cuarentena, aislado, eliminado" "op10_quest_name_1098" "Prémium sin plomo" "op10_quest_name_1032" "Cambio manual" "op10_quest_name_1033" "Producción en masa" "op10_quest_name_1034" "Bajo el capó" "op10_quest_name_1035" "Calentamiento" "op10_quest_name_1036" "Controla el embrague" "op10_quest_name_1037" "Nevado y helado, ve con cuidado" "op10_quest_name_1099" "Elegidos para la gloria" "op10_quest_name_1038" "Un pequeño paso" "op10_quest_name_1039" "Houston, tenemos un problema" "op10_quest_name_1040" "Órbita terrestre baja" "op10_quest_name_1041" "El águila ha aterrizado" "op10_quest_name_1042" "Peligroso a cualquier distancia" "op10_quest_name_1043" "A través del espejo" "op10_quest_name_1044" "Mantén la distancia" "op10_quest_name_1045" "Vigila a la competencia" "op10_quest_name_1046" "Empieza con el pie derecho" "op10_quest_name_1047" "Gástatelo todo de golpe" "op10_quest_name_1048" "Inversión a corto plazo" "op10_quest_name_1049" "Poderoso caballero es don Dinero" "op10_quest_name_1050" "¿Dónde está la bolita?" "op10_quest_name_1051" "Espectáculo de humo" "op10_quest_name_1052" "Carterista" "op10_quest_name_1053" "Guarda tus secretos" "op10_quest_name_1054" "El rock ha muerto" "op10_quest_name_1055" "No me decepciones" "op10_quest_name_1056" "Pase de bastidores" "op10_quest_name_1057" "Hogar, dulce hogar" "op10_quest_name_1058" "Ningún plan sobrevive al primer encuentro" "op10_quest_name_1059" "Si tienes dudas, aprieta el gatillo" "op10_quest_name_1060" "Ten cerca a tus amigos..." "op10_quest_name_1061" "... pero más cerca a tus enemigos" "op10_quest_name_1062" "Trueno en el paraíso" "op10_quest_name_1063" "Si sangra, podemos matarlo" "op10_quest_name_1064" "Nadie te supera" "op10_quest_name_1065" "En plan comando" "op10_quest_name_1100" "El arte de la guerra se basa en el engaño" "op10_quest_name_1066" "Buscar y destruir" "op10_quest_name_1067" "Evitar detección" "op10_quest_name_1068" "No lo vio venir" "op10_quest_name_1069" "Arte moderno" "op10_quest_name_1101" "Enfoque" "op10_quest_name_1070" "Bajo presión" "op10_quest_name_1071" "Déjalos que vengan" "op10_quest_name_1072" "Ojo de la tormenta" "op10_quest_name_1073" "Ataca primero y ataca seguido" "op10_quest_name_1074" "Sigue por el buen camino" "op10_quest_name_1075" "Carril rápido" "op10_quest_name_1076" "No te pierdas" "op10_quest_name_1077" "El camino equivocado" "op10_quest_name_1102" "Esperando un resultado distinto" "op10_quest_name_1078" "Colapsando" "op10_quest_name_1079" "Déjà vu" "op10_quest_name_1080" "El enemigo de mi enemigo es un pollo" "op10_quest_name_1081" "Sueño febril" "op10_quest_name_1082" "Los guardarraíles nos dan la vida" "op10_quest_name_1083" "Hasta las nubes" "op10_quest_name_1084" "¿Quién necesita practicar?" "op10_quest_name_1085" "Pruebas de resistencia" "op10_quest_name_1086" "Influencia en expansión" "op10_quest_name_1087" "Avispero" "op10_quest_name_1088" "Punto muerto" "op10_quest_name_1089" "Disputa territorial" "op10_quest_name_1090" "Decisión ejecutiva" "op10_quest_name_1091" "Ciérralo" "op10_quest_name_1092" "A partes iguales" "op10_quest_name_1093" "Quien lo encuentra se lo queda" "op10_quest_name_1094" "La punta del iceberg" "op10_quest_name_1095" "¡Tendría que estar en un museo!" "op10_quest_name_1096" "Perdido y encontrado" "op10_quest_name_1097" "Una impresión duradera" "op10_quest_name_1103" "¡Mantén los ojos cerrados!" //Op11 - Week 1 "op11_quest_name_1104" "Competitivo - Partida corta - Premier" "op11_quest_name_1105" "Compañero - Extraction" "op11_quest_name_1106" "Guardián - Están lloviendo tiburones" "op11_quest_name_1107" "Danger Zone, Blacksite (Sangre en el agua)" "op11_quest_name_1108" "Deathmatch - Mirage - Cadena alimenticia" "op11_quest_name_1109" "Casual - Grupo Delta - Frenesí alimentario" //Op11 - Week 2 "op11_quest_name_1110" "Competitivo - Partida corta - Basalt" "op11_quest_name_1111" "Guardián - Asalto anfibio" "op11_quest_name_1112" "Deathmatch - Grupo Sigma - Apunta arriba de las aletas" "op11_quest_name_1113" "Demolición - Nadador explosivo" //Op11 - Week 3 "op11_quest_name_1114" "Compañero - Ravine" "op11_quest_name_1115" "Guardián - Punto límite" "op11_quest_name_1116" "Recaptura - Córtalos a todos" "op11_quest_name_1117" "Casual - Dust II - Liquidación" //Op11 - Week 4 "op11_quest_name_1118" "Competitivo - Partida corta - Insertion II" "op11_quest_name_1119" "Guardián - Rock en La Casba" "op11_quest_name_1120" "Deathmatch - Nuke - Punk atómico" "op11_quest_name_1121" "Casual - Grupo Sigma - Los primeros cinco cortes son los más profundos" //Op11 - Week 5 "op11_quest_name_1122" "Competitivo - Partida corta - Dust II" "op11_quest_name_1123" "Guardián - Analgésico" "op11_quest_name_1124" "Carrera de Armamentos - Huracán" "op11_quest_name_1125" "Danger Zone - County - Escorpión" //Op11 - Week 6 "op11_quest_name_1126" "Compañero - Nuke" "op11_quest_name_1127" "Guardián - Grulla monje" "op11_quest_name_1128" "Deathmatch - Grupo Sigma - Piraña de vientre rojo" "op11_quest_name_1129" "Casual - Grupo Delta - Loro real amazónico" //Op11 - Week 7 "op11_quest_name_1130" "Competitivo - Partida corta - Mirage" "op11_quest_name_1131" "Guardián - Acuatizaje" "op11_quest_name_1132" "Deathmatch - Dust II - Asalto terrestre" "op11_quest_name_1133" "Cazapatos - Entrega por paracaídas" //Op11 - Week 8 "op11_quest_name_1134" "Competitivo - Partida corta - Inferno" "op11_quest_name_1135" "Guardián - Mitad de semana" "op11_quest_name_1136" "Carrera de Armamentos - Diana" "op11_quest_name_1137" "Casual - Inferno - Centro de masas" //Op11 - Week 9 "op11_quest_name_1138" "Compañero - Shortdust" "op11_quest_name_1139" "Guardián - Viento en popa" "op11_quest_name_1140" "Danger Zone - Blacksite - Ensuciando la cubierta" "op11_quest_name_1141" "Demolición - Proa contra el viento" //Op11 - Week 10 "op11_quest_name_1142" "Competitivo - Partida corta - Nuke" "op11_quest_name_1143" "Guardián - Alta presión" "op11_quest_name_1144" "Deathmatch - Overpass - Narcosis de nitrógeno" "op11_quest_name_1145" "Casual - Grupo Delta - Barotrauma" //Op11 - Week 11 "op11_quest_name_1146" "Competitivo - Partida corta - Overpass" "op11_quest_name_1147" "Guardián - Lago glaciar" "op11_quest_name_1148" "Deathmatch - Grupo Delta - Fuentes geotermales" "op11_quest_name_1149" "Recaptura - Pesca explosiva" //Op11 - Week 12 "op11_quest_name_1150" "Compañero - Extraction" "op11_quest_name_1151" "Guardián - Síncope en profundidad" "op11_quest_name_1152" "Carrera de Armamentos - Corriente de resaca" "op11_quest_name_1153" "Casual - Grupo Sigma - Regulador equilibrado" //Op11 - Week 13 "op11_quest_name_1154" "Competitivo - Partida corta - Vertigo" "op11_quest_name_1155" "Guardián - Margen continental" "op11_quest_name_1156" "Deathmatch - Ancient - Llanura abisal" "op11_quest_name_1157" "Danger Zone - Sirocco - Interferencia destructiva" //Op11 - Week 14 "op11_quest_name_1158" "Competitivo - Partida corta - Ancient" "op11_quest_name_1159" "Guardián - Acabar rápido" "op11_quest_name_1160" "Deathmatch - Grupo Delta - Empate" "op11_quest_name_1161" "Casual - Grupo Sigma - Primeras impresiones" //Op11 - Week 15 "op11_quest_name_1162" "Compañero - Ravine" "op11_quest_name_1163" "Guardián - Eventos actuales" "op11_quest_name_1164" "Carrera de Armamentos - Especie en peligro de extinción" "op11_quest_name_1165" "Casual - Grupo de rehenes - Política de sacrificio de tiburones" //Op11 - Week 16 "op11_quest_name_1166" "Competitivo - Partida corta - Basalt" "op11_quest_name_1167" "Guardián - Corriente abrumadora" "op11_quest_name_1168" "Deathmatch - Grupo Sigma - Desmárcate de la multitud" "op11_quest_name_1169" "Casual - Grupo Delta - Flujo de marea" "UI_Operation09_MissionCard_01" "La guarida del francotirador" "UI_Operation09_MissionCard_02" "Agente secreto" "UI_Operation09_MissionCard_03" "Un día en la oficina" "UI_Operation09_MissionCard_04" "Íntimo y personal" "UI_Operation09_MissionCard_05" "Excursión" "UI_Operation09_MissionCard_06" "El dinero no lo es todo" "UI_Operation09_MissionCard_07" "Cañón humeante" "UI_Operation09_MissionCard_08" "Italian Job" "UI_Operation09_MissionCard_09" "... solo está teniendo su día de suerte" "UI_Operation09_MissionCard_10" "Pura capacidad atlética" "UI_Operation09_MissionCard_11" "Un calor seco" "UI_Operation09_MissionCard_12" "Máximo impacto" "UI_Operation09_MissionCard_13" "Sube el volumen" "UI_Operation09_MissionCard_14" "Desde Rusia con amor" "UI_Operation09_MissionCard_15" "Compra ligera" "UI_Operation09_MissionCard_16" "Hora de sacar la basura" "UI_Operation10_MissionCard_01" "Enciendan sus motores" "UI_Operation10_MissionCard_02" "Disparo a la luna" "UI_Operation10_MissionCard_03" "Telémetro" "UI_Operation10_MissionCard_04" "Trabajo a jornada completa" "UI_Operation10_MissionCard_05" "Juegos de manos" "UI_Operation10_MissionCard_06" "Gira mundial" "UI_Operation10_MissionCard_07" "Improvisación" "UI_Operation10_MissionCard_08" "Bienvenidos a la jungla" "UI_Operation10_MissionCard_09" "Mantén los ojos abiertos" "UI_Operation10_MissionCard_10" "Miopía" "UI_Operation10_MissionCard_11" "Monomanía" "UI_Operation10_MissionCard_12" "Delirio" "UI_Operation10_MissionCard_13" "Élite Mundial en Vertigo" "UI_Operation10_MissionCard_14" "Disputa territorial" "UI_Operation10_MissionCard_15" "Sin reparar en gastos" "UI_Operation10_MissionCard_16" "Peligro ancestral" "UI_Operation11_MissionCard_01" "Semana de los tiburones" "UI_Operation11_MissionCard_02" "El único día fácil fue..." "UI_Operation11_MissionCard_03" "A surfear" "UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmería" "UI_Operation11_MissionCard_05" "Paraíso tropical" "UI_Operation11_MissionCard_06" "Pelea en la selva" "UI_Operation11_MissionCard_07" "Tierra, mar y aire" "UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway" "UI_Operation11_MissionCard_09" "Milla náutica" "UI_Operation11_MissionCard_10" "Descompresión" "UI_Operation11_MissionCard_11" "Agua, agua por todas partes" "UI_Operation11_MissionCard_12" "Recuerda tu entrenamiento" "UI_Operation11_MissionCard_13" "Oceanografía práctica" "UI_Operation11_MissionCard_14" "Un poco de rivalidad" "UI_Operation11_MissionCard_15" "Barrera de coral" "UI_Operation11_MissionCard_16" "¡Riptide!" // Chat lines with friendly-colorized speaker (Felix Riley:) "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: Los túneles están causando interferencias. Corto la comunicación hasta que volváis a salir.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: ¡En cuanto lleguéis a casa, esa muestra irá derecha al laboratorio! Es hora de averiguar qué trama Kriegeld...\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: Mi fuente dice que las muestras se guardan en los túneles que hay bajo la casba. Entrad, tomad una muestra y salid antes de que nadie sepa que hemos estado aquí.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: Ahí está la entrada. No sabemos qué tipo de oposición hay ahí abajo, así que estad alerta.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Bien hecho, habéis asegurado la muestra. Ahora vamos a llevaros a casa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: No pones tantos guardias alrededor de algo que no es necesario defender. La entrada tiene que estar por aquí en alguna parte.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: ¡Deprisa! ¡Tenéis que salir de ahí ya mismo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: ¡Moveos! ¡Tenéis que salir de ahí ya mismo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Franz Kriegeld, uno de los principales lugartenientes de Valeria, está operando desde una isla privada en el Mediterráneo e introduciéndose en el negocio de la guerra biológica. Debéis colaros en la instalación y obtener una muestra de cualquier biotecnología que esté desarrollando, así que escoged vuestro equipo e id a la zona de despliegue. Bienvenidos a la Operación Shattered Web.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: Ahí está la casba. Asegurad el área y encontrad una entrada a los túneles subterráneos.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Me alegro de que hayáis salido de ahí de una sola pieza. Tenemos un helicóptero listo para la extracción. Bajad a la costa y asegurad una zona de aterrizaje.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Excelente trabajo, el helicóptero ya ha salido. Tiempo estimado de llegada: un minuto.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: ¡Se acerca un misil!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Desviando el helicóptero a una nueva zona de aterrizaje; seguid la costa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Desviando el helicóptero a una nueva zona de aterrizaje; seguid la costa.\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: Hay un helipuerto cerca. Aseguradlo y os sacaremos de ahí.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: ¡Buen trabajo! Ahora, id a la parte de arriba para que podamos empezar a buscar a Franz.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: ¡Fuego amigo! ¡Concentrad el fuego en el barco, no en el helicóptero!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: ¿¡Qué estáis haciendo!? ¡El helicóptero es de los nuestros!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: ¡Excelente! Los peces se encargarán de lo que quede de él. ¡Subid al helicóptero y salgamos de aquí!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Felix Riley: Maldita sea, ha escapado.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: ¡Allí abajo, en los muelles! ¡Acabad con él!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: ¡No podemos perder más tiempo! ¡Acabad con ese barco!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Hola, agentes de operaciones. Lamento haberos hecho esperar. Necesitamos que destruyáis cualquier instalación de producción de virus y que capturéis o matéis a Franz Kriegeld.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: ¿A qué estáis esperando? ¡Colocad esas cargas!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: ¿A qué estáis esperando? ¡Colocad las cargas!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: El ascensor no funciona. Buscad otra forma de salir de ahí.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Menuda operación tenían ahí.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: ¿¡Qué!? ¿Cómo ha escapado? Buscad por la zona, ¡tiene que andar cerca!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: Ahí está la entrada. Id con cuidado. Este sitio tiene que estar lleno de agentes de la Phoenix.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: ¡Eso es, id tras él!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: ¡Encontrad un modo de apagar eso!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: Esa tiene que ser la oficina de Franz. ¡Subid ahí y eliminadlo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Felix Riley: No hay forma fácil de decir esto, pero creo que tendréis que atravesar ese túnel.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: ¡Ahí está! Eso debería apagarlo.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: El difusor de virus os mantendrá a salvo mientras permanezcáis juntos. Encontrad una forma de entrar en el complejo de búnkeres y proceded con la misión.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: Seguro que intenta huir en ese barco. ¡Eliminadlo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: No soy un experto, pero eso parece importante. Dadle un buen uso a ese C4 y voladlo en pedazos.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Este es el plan: si parece importante, voladlo en pedazos. Empezad a colocar ese C4.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: Esto tiene que ser el almacén principal. Colocad el C4 y largaos de ahí.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: Bien hecho, agentes de operaciones. Las instalaciones y Franz han sido neutralizados. Volved al barco para hacer el informe y disfrutar de un muy merecido descanso.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: Eso debería apagar los ventiladores.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: Me alegra ver que aplicáis lo que hacemos en las maniobras.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: ¡Muy ingenioso! Estoy impresionado.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: Eso solo lo ha empeorado. Tiene que haber alguna forma de apagar ese fuego.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: Dios mío. Imagina lo que haría este virus si se liberara en un núcleo de población.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: ¡Agentes! ¡Agentes de operaciones, responded!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Gracias a Dios que estáis vivos. ¡Ya empezaba a preocuparme!\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Franz Kriegeld:) "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Veamos quién es el afortunado ganador." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Impresionante. Desperdiciáis vuestro talento sirviendo a Felix: tenéis mucho más potencial. Si sobrevivís, quizá pueda mostraros de lo que realmente sois capaces." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: ¡Atención! Quien me traiga las cabezas de estos intrusos obtendrá la libertad." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: ¡Detenedlos!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: ¡Detenedlos!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: ¡Detenedlos!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: No es habitual recibir visitantes aquí que vengan por su propia voluntad. Felix tiene buen ojo para el talento, ¿eh? Pero derrotar a los ideólogos de Valeria es una cosa, y sobrevivir contra auténticos asesinos es otra muy distinta." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: ¡Habéis encontrado lo que estabais buscando! Pero pensad en esto: ¿por qué creéis que Felix sabe tanto sobre este lugar? Quizás no conozcáis toda la historia. A lo mejor no soy el demonio que él me está haciendo parecer." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: Lo cierto es que no os conviene iros. ¡Quedaos! Devolved la muestra. Uníos a mis experimentos y, si salís victoriosos, os mostraré cómo funciona realmente el mundo. Podríais ser mucho más que los peones de Felix." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: Si me permitís vuestra atención... Si no detenéis a estos intrusos, os veréis en la próxima ronda de experimentos." "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Quizá no os esté motivando como es debido. Esto debería ayudar." "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: ¡Atención! Hemos resuelto nuestro problema de plagas. Los equipos de limpieza deben presentarse inmediatamente en la sección Alfa e iniciar los protocolos de purga de ventilación.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Felix os ha entrenado muy bien, pero al final, para nada. No me vais a pillar. Ni hoy ni nunca.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: Amigo mío, no creerías que ibas a escapar, ¿verdad? No te equivoques, todavía tengo el control aquí, y este lugar será tu tumba.\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: ¿¡Quién ha desactivado el sistema de ventilación!? ¡Volved a ponerlo en marcha antes de que esto se llene de gas nocivo!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Vaya, mira lo que ha salido del sótano. Sois muy resistentes. Lamentablemente, aquí es donde vuestra historia llega a su fin. Guardias, ¡matadlos!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Oh, ha sido divertido. Pero es hora de decir adiós.\n" "UI_Operation09_GoToMissions" "Cambiar misión" // Chat lines with friendly-colorized speaker for Operation Broken Fang (Felix Riley:) "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: Demasiado para una aproximación silenciosa. ¡Moveos rápido en la granja!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Oh, oh. Eso no es bueno.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: Llegando a la granja. Estad alerta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: Llegando a la ubicación. Preparaos para bajar.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: Es hora de averiguar qué se esconde detrás de esa puerta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: Por supuesto, eso sería demasiado fácil. Tendremos que reventarla. ¿Habéis traído cargas de termita?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: ¿Qué demonios es este sitio?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: ¿Qué está haciendo Valeria aquí abajo?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: Esto es un poco más avanzado de lo que me esperaba.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Parece que la Phoenix está mejor financiada de lo que pensábamos.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: ¿Cómo pueden permitirse estas cosas?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Cruzad los dedos.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: ¡Esperemos que esto funcione!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Cruzad los dedos.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Habría estado bien encontrar esto primero, ¿eh? Volvamos a casa y busquemos una forma de atravesar esa puerta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Salid de ahí y volved al APC. Tenemos que replantearnos esto.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: Vale, esto empieza a ser absurdo.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: ¿Qué tamaño tiene este sitio?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: Bueno, ¿qué tenemos aquí?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: Fin de la línea; ahí están los camiones.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Me alegro de volver a veros, operadores. Ha pasado algún tiempo, así que empezaremos con una misión de reconocimiento. Necesitamos que investiguéis una granja ocupada por Valeria y la Phoenix, toméis nota de cualquier cosa extraña y salgáis de ahí. Bienvenidos a la Operación Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: ¿Qué demonios planea la Phoenix?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: No soy ningún experto, ¡pero eso no parece maquinaria agrícola normal!" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: Tenemos que encontrar la forma de encender esa consola.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: Esa consola no tiene energía.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: ¿Cómo hacemos funcionar esa cosa?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: Eres de los que aprietan los botones iluminados en el ascensor, ¿eh?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Seguid el lecho del río. Manteneos agachados y fuera de la vista.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Espero que no noten los agujeros extras cuando paren.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: ¿Os morís si hacéis menos ruido?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Por fin algo de paz y tranquilidad. ¡Tengamos esa puerta abierta!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: ¡Buen trabajo! Ahora abrid esa puerta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Supongo que nos pasamos a la clandestinidad.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: No da miedo ni nada.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: ¡Genial! Se van a fastidiar si quieren beber algo más tarde.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: ¡Esto es una operación antiterrorista, no una broma de fraternidad!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: ¡Excelente! Cruzad los dedos para que lleve a una salida.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Felix Riley: Es otra guarida; no la reconozco. Podría ser donde los Phoenix están planeando hacer el próximo ataque. Dirígete a la sala de control, a ver qué puedes averiguar.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Felix Riley: Estamos cerca de lo que esconde Valeria, puedo sentirlo. Ve a esa sala de control y asegura toda la información que puedas.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Felix Riley: ¡No hay tiempo! ¡Salid de ahí!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Felix Riley: Busca en la sala, coge cualquier fragmento de información que puedas encontrar. Lo revisaremos más tarde.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Felix Riley: ¿Qué, eres idiota? Recoge la carga y ponte en marcha agente.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Felix Riley: ¿Sabes qué clase de trato tuve que hacer con Booth para conseguir esa carga explosiva? Ni se te ocurra dejarla atrás. ¡Vas a usarla para hacer un agujero en la maldita puerta!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Felix Riley: Espero que la mercancía de Booth funcione como debe. Coloca la carga explosiva y retrocede. Es hora de llamar a la puerta y saludar.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Felix Riley: Valeria sabe que su instalación está expuesta. Ten cuidado, van a estar en alerta máxima.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Felix Riley: Cuando apareció ese tanque, me preocupaba tener que dar malas noticias esta noche. Pero mantuviste tu ingenio y le diste un gran golpe los Phoenix. Ahora, vamos a llevarte a casa para que puedas tener la celebración que los héroes como tú se merecen.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Felix Riley: Mierda, esto no mola.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Felix Riley: No se trata de un fanático con un cuchillo y un AK, ¡es un maldito tanque! No te muevas hasta que encuentres algo que realmente dañe a esa cosa.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Felix Riley: Esperaba poder entrar en las instalaciones de Phoenix sin pedirle un favor a Booth, pero son tiempos desesperados y bla, bla, bla. Tenemos los explosivos que necesitamos para derribar la puerta principal de Valeria. Es hora de terminar la Operación Broken Fang.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Felix Riley: Muy bien, encontremos una manera de entrar y echar un vistazo. Tal vez podamos ver cuál será el próximo movimiento de Valeria.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Felix Riley: Hostias, es una especie de instalación de entrenamiento.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Felix Riley: Gran trabajo agente de operación, sigamos la marcha. Hemos ganado algo de tiempo y no nos podemos permitir perderlo.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Felix Riley: ¡Eso es!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: ¡Sigue así!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Felix Riley: ¡Bien hecho!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Felix Riley: ¡Usa los cócteles molotov para acabar con el tanque!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Felix Riley: Ojalá tuviera un lanzacohetes o algo... pero como no podemos reventarlo vamos a optar por quemar al bastardo que lo conduce.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Felix Riley: Acabo de recibir informes de vehículos que se aproximan por la granja, y no son de los nuestros. Si no te das prisa Valeria nos va cortar la ruta de extracción.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Felix Riley: Vaya, mierda. Pensando bien, hacer negocios con Booth para unos explosivos probablemente no ha sido buena idea. Culpa mía, lo siento tío. Bueno, es hora de improvisar y encontrar una forma de sortear esa puerta.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Felix Riley: ¡Guau, eso parece caro! Me pregunto qué hará.\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Felix Riley: ¿Qué demonios es esto?\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Valeria Jenner:) "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Valeria Jenner: Las Fuerzas Operativas de la Coalición han derramado sangre en estos pasillos sagrados. Nuestros hermanos han muerto y sus verdugos han avanzando hasta la Sala Tres. ¡Recibidles con el respeto que estos monstruos se merecen!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Valeria Jenner: Vale, vale, vale. Parece que los tiranos han entrado en nuestro refugio. Pero no nos van a disuadir. Todo esto será en vano. Los Phoenix somos la voz de la libertad, y la libertad no puede pararse con una bala.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Valeria Jenner: Basta de juegos Felix, se acabó. No enmascares tu estupidez de coraje. Voy a serte clara; tu equipo va a morir, pero lo que sufrirán depende de ti. Ríndete.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Valeria Jenner: Feeelix, sé que puedes oírmeee. Tus matones están muy lejos de casa y responderán por tus transgresiones aquí. Te lo prometo. Les daré caza y sufrirán en tu nombre.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Valeria Jenner: Felix, sé que puedes oírme. Tus matones están muy lejos de casa y responderán por tus transgresiones aquí. Te lo prometo. Les daré caza y sufrirán en tu nombre.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Valeria Jenner: Ciérralo. ¡Nadie sale de las instalaciones ni de la granja!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Valeria Jenner: ¡Reclutas! Dirigíos al Sector Mirage y mostradle a estos intrusos lo que la Phoenix os ha enseñado.\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Valeria Jenner: Los déspotas siguen en el Sector Mirage. ¡Necesitamos refuerzos, ya!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Valeria Jenner: ¡Por el amor de Dios, matadlos!\n" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_op10_victim_distance_label" "Distancia de la víctima:" // TOURNAMENT: BERLIN 2019 bespoke quest strings. "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Inferno" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Mirage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Dust II" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Overpass" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Train" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Nuke" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Gana 10 rondas en una sola partida competitiva en Vertigo" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "ToolType_name" "Etiqueta de nombre" "ToolType_stattrak_swap" "Herramienta de intercambio de StatTrak™" "ToolType_season_pass" "Pase" "CSGO_Tool_Casket_Tag" "Unidad de almacenamiento" "CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "La unidad de almacenamiento te permite guardar hasta 1000 objetos excedentes que de otro modo superarían el límite del inventario. En cualquier momento, puedes transferir objetos del inventario a la unidad, devolverlos al inventario o simplemente utilizarla para organizar tus colecciones." "CSGO_Tool_Name_TagTag" "Etiqueta" "CSGO_Tool_Name_Tag" "Etiqueta de nombre" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Este objeto renombrará un arma. Se aplicará una placa personalizada al arma con el nombre establecido, la cual se puede ver durante la partida." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "Etiqueta de descripción" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Este objeto añadirá una descripción a un arma." "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Llave" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Llave de caja de CS:GO" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Esta llave abrirá cualquier caja de armas de Valve. Las que no son de Valve (por ejemplo, el maletín eSports) necesitan su propia llave para abrirlas." "CSGO_Tool_GiftTag" "Regalo" "CSGO_Tool_Gift1Player" "Paquete de regalo" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Cuando se use, un jugador aleatorio de la partida recibirá un objeto aleatorio como regalo de tu parte." "CSGO_Tool_Gift9Players" "Palé de regalos" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Cuando se use, hasta 9 jugadores de la partida recibirán un objeto aleatorio como regalo de tu parte." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Incentivo para la audiencia" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Cuando se use, hasta 25 espectadores que estén viendo tu partida recibirán un objeto aleatorio como regalo de tu parte." "CSGO_Tool_Sticker" "Pegatina" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Esta pegatina puede aplicarse a cualquier arma que poseas y rasparse para que su aspecto parezca más desgastado. Puedes raspar la misma pegatina varias veces, haciendo que en cada una de ellas parezca más desgastada hasta llegar al punto en que sea eliminada del arma." "CSGO_Tool_Patch" "Parche" "CSGO_Tool_Patch_Desc" "Puedes ponerle este parche a cualquier agente que tengas. Una vez aplicado, puede retirarse pero no recuperarse." "CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Agente desaparecido en combate" "CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Los parches pueden ponerse en cualquier agente que tengas.\n\nEn este momento no hay ningún agente en tu inventario, por lo que no podrás aplicar los parches inmediatamente. ¿Aún quieres continuar?" "CSGO_Tool_Spray" "Grafiti precintado" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "Esto es un contenedor precintado de un patrón de grafiti. Al abrirlo obtendrás cargas suficientes para hacer el grafiti 50 veces en el mundo del juego." "CSGO_Tool_SprayPaint" "Grafiti" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Este grafiti se puede aplicar en los mapas del juego. Puedes utilizarlo hasta que te quedes sin cargas." "CSGO_tool_xpgrant" "Bonificación de EXP de rango" "CSGO_tool_xpgrant_desc" "Este objeto te otorga una bonificación de +5000 de EXP de rango. No consume tu bonificación de potenciador de experiencia semanal ni afectará a la elegibilidad de obtención aleatoria de objetos." "CSGO_tool_xpgrant_title" "Enhorabuena, ¡has ascendido de rango!" "CSGO_tool_subscription1" "Servicio de suscripción de CS:GO" "CSGO_tool_subscription1_desc" "Este artículo activa tu servicio de suscripción mensual de CS:GO. Puedes cancelar tu servicio de suscripción de CS:GO en cualquier momento antes de que cumpla el ciclo de facturación." "CSGO_tool_stattrak_swap" "Herramienta de intercambio de StatTrak™" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Este objeto intercambia los valores StatTrak™ entre dos objetos del mismo tipo." "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "Herramienta de intercambio de StatTrak™ (pack de dos)" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Este objeto contiene dos herramientas de intercambio de StatTrak™. Una herramienta de intercambio de StatTrak™ intercambia los valores StatTrak™ entre dos objetos del mismo tipo." ////////////////////////////////////////////// // /// Coupons // ////////////////////////////////////////////// "coupon" "Oferta" "coupon_desc" "Has sido seleccionado para recibir una oferta por tiempo limitado para la compra de este objeto." "coupon_desc_steam" "Este jugador ha sido seleccionado para recibir una oferta por tiempo limitado para la compra de este objeto." ////////////////////////////////////////////// // /// Stickers // ////////////////////////////////////////////// "StickerKit_Default" "Nombre de la pegatina" "StickerKit_Desc_Default" "Descripción de la pegatina" "StickerKit_dh_gologo1" "Tirador" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Tirador (reflectante)" "StickerKit_dh_gologo2" "Tirador más cerca" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Tirador más cerca (reflectante)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Copo de nieve azul" "StickerKit_dh_snowflake3" "Copo de nieve azul (reflectante)" "StickerKit_dh_bears" "Osos polares" "StickerKit_dh_bears_holo" "Osos polares (reflectante)" "StickerKit_dh_mountain" "Montaña" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Montaña (reflectante)" "StickerKit_dh_snowman" "Maníaco de nieve" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Maníaco de nieve (reflectante)" "StickerKit_std_thirteen" "13 de la suerte" "StickerKit_std_aces_high" "Ases del cielo" "StickerKit_std_aces_high_holo" "Ases del cielo (holográfica)" "StickerKit_std_conquered" "Llegué, vi, vencí" "StickerKit_std_destroy" "Buscar y destruir" "StickerKit_std_dispatch" "Perro negro" "StickerKit_std_fearsome" "Temible" "StickerKit_std_fearsome_holo" "Temible (holográfica)" "StickerKit_std_guarding_hell" "Cerbero" "StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy" "StickerKit_std_luck" "Todo es suerte" "StickerKit_std_vigilance" "Vigilancia" "StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilancia (holográfica)" "StickerKit_std_thirteen_foil" "13 de la suerte (reflectante)" "StickerKit_std_luck_foil" "Todo es suerte (reflectante)" "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (holográfica)" "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (holográfica)" "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (holográfica)" "StickerKit_std2_banana" "Banana" "StickerKit_std2_bomb_code" "Código de bomba" "StickerKit_std2_chicken_lover" "Amante de los pollos" "StickerKit_std_crown_foil" "Corona (reflectante)" "StickerKit_std2_goodgame" "Buena partida" "StickerKit_std2_goodluck" "Buena suerte" "StickerKit_std2_havefun" "Pasadlo bien" "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (holográfica)" "StickerKit_std2_metal" "Metal" "StickerKit_std2_nice_shot" "Buen disparo" "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Banana estúpida (reflectante)" "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "Lobo de ESL (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "Calavera de ESL (holográfica) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Lobo de oro de ESL (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Calavera de oro de ESL (reflectante) | Katowice 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (holográfica) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (reflectante) | Colonia 2014" "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Colonia 2014 (Azul)" "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Colonia 2014 (Rojo)" "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Colonia 2014 (Oro)" "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (holográfica) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (reflectante) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (holográfica) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (reflectante) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (holográfica) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (reflectante) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | DreamHack 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014" "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (reflectante)" "StickerKit_comm01_backstab" "Puñalada por la espalda" "StickerKit_comm01_black_king" "Rey del campo" "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Aullido del amanecer" "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Doge explosivo" "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Quémalos a todos" "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Arpa de la guerra (holográfica)" "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Inflamable (reflectante)" "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Cazarrecompensas (reflectante)" "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Cañón de llamas" "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "Nuevo sheriff (reflectante)" "StickerKit_comm01_other_awp" "Mi otro AWP" "StickerKit_comm01_shavemaster" "Maestro carnicero" "StickerKit_comm01_skull" "Calavera naciente" "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like" "StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (reflectante)" "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Trabajo en equipo (holográfica)" "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B" "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Kit alado" "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Barbacoa de bolsillo" "StickerKit_comm01_death_comes" "La llegada de la muerte" "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (holográfica)" // comm02 "StickerKit_comm02_bossyburger" "Hamburguesa autoritaria" "coupon_bossyburger" "Pegatina | Hamburguesa autoritaria" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg" "coupon_blitzkrieg" "Pegatina | Blitzkrieg" "StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call" "coupon_catcall" "Pegatina | Cat Call" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike" "coupon_chickenstrike" "Pegatina | Chicken Strike" "StickerKit_comm02_ctbanana" "AT en Banana" "coupon_ctbanana" "Pegatina | AT en Banana" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Tranquilo, soy pro" "coupon_dontworryimpro" "Pegatina | Tranquilo, soy pro" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Pelea como una chica" "coupon_fightlikeagirl" "Pegatina | Pelea como una chica" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Granada aturdidora" "coupon_handmadeflash" "Pegatina | Granada aturdidora" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Asesina kawaii AT" "coupon_kawaiikiller" "Pegatina | Asesina kawaii AT" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu el oso" "coupon_neluthebear" "Pegatina | Nelu el oso" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "Un tiro, un muerto" "coupon_oneshotonekill" "Pegatina | Un tiro, un muerto" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Capitán paloma" "coupon_pigeonmaster" "Pegatina | Capitán paloma" "StickerKit_comm02_shootingstar" "El retorno de la estrella fugaz" "coupon_shootingstar" "Pegatina | El retorno de la estrella fugaz" "StickerKit_comm02_terrorized" "Aterrorizado" "coupon_terrorized" "Pegatina | Aterrorizado" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Hasta que la muerte nos separe" "coupon_tilldeathdouspart" "Pegatina | Hasta que la muerte nos separe" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Mantente frío" "coupon_stayfrosty" "Pegatina | Mantente frío" "StickerKit_comm02_warpenguin" "Pingüino guerrero" "coupon_warpenguin" "Pegatina | Pingüino guerrero" "StickerKit_comm02_windywalking" "Club Windy Walking" "coupon_windywalking" "Pegatina | Club Windy Walking" "StickerKit_comm02_toncat" "T en gato" "coupon_toncat" "Pegatina | T en gato" "StickerKit_comm02_doomed" "Condenado" "coupon_doomed" "Pegatina | Condenado" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen of Pain" "coupon_queenofpain" "Pegatina | Queen of Pain" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Truco o trato" "coupon_trickortreat" "Pegatina | Truco o trato" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Truco o amenaza" "coupon_trickorthreat" "Pegatina | Truco o amenaza" "StickerKit_comm02_witch" "Bruja" "coupon_witch" "Pegatina | Bruja" "StickerKit_comm02_zombielover" "Amante de los zombis" "coupon_zombielover" "Pegatina | Amante de los zombis" "StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot" "coupon_flickshot" "Pegatina | Flickshot" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Disparo a la cabeza garantizado" "coupon_headshot_guarantee" "Pegatina | Disparo a la cabeza garantizado" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Rush a eco" "coupon_eco_rush" "Pegatina | Rush a eco" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Troleando" "coupon_just_trolling" "Pegatina | Troleando" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Incendiario (holográfica)" "coupon_firestarter_holo" "Pegatina | Incendiario (holográfica)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Gato de la suerte (reflectante)" "coupon_lucky_cat_foil" "Pegatina | Gato de la suerte (reflectante)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "coupon_robot_head" "Pegatina | Robo" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Brujería" "coupon_witchcraft" "Pegatina | Brujería" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Quiero pelea" "coupon_wanna_fight" "Pegatina | Quiero pelea" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Rescate de rehenes" "coupon_hostage_rescue" "Pegatina | Rescate de rehenes" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hámster mohicano" "coupon_hamster_hawk" "Pegatina | Hámster mohicano" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Pollo sin cabeza" "coupon_headless_chicken" "Pegatina | Pollo sin cabeza" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Hiervesangre" "coupon_blood_broiler" "Pegatina | Hiervesangre" "StickerKit_comm02_dinked" "Tocado" "coupon_dinked" "Pegatina | Tocado" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (reflectante) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (holográfica) | Katowice 2015" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (oro) | Katowice 2015" "StickerKit_enfu_chicken" "Chabo" "StickerKit_enfu_bombsquad" "Brigada de explosivos" "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Brigada de explosivos (reflectante)" "StickerKit_enfu_guru" "El gurú" "StickerKit_enfu_ninja" "Ninja silencioso" "StickerKit_enfu_ninja_foil" "Ninja silencioso (reflectante)" "StickerKit_enfu_samurai" "El samurái" "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Huesecitos el cráneo" "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Esqueletorgeist" "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Tropa calavera" "StickerKit_enfu_soldier" "¡Saludo!" "StickerKit_enfu_spartan" "El espartano" "StickerKit_enfu_unicorn" "Unicornio" "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicornio (holográfica)" "StickerKit_enfu_zombie" "El zombi" "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Veterano contra el narcotráfico" "coupon_drugwarveteran" "Pegatina | Veterano contra el narcotráfico" "StickerKit_comm02_awp_country" "País del AWP" "coupon_awp_country" "Pegatina | País del AWP" "StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "coupon_hohoho" "Pegatina | Ho Ho Ho" "StickerKit_comm02_massivepear" "Pera masiva" "coupon_massivepear" "Pegatina | Pera masiva" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "Bomba chi" "coupon_chi_bomb" "Pegatina | Bomba chi" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "Mi pequeño amigo" "coupon_mylittlefriend" "Pegatina | Mi pequeño amigo" "StickerKit_comm02_fox" "Doru el zorro" "coupon_fox" "Pegatina | Doru el zorro" "StickerKit_comm02_knifeclub" "Club del cuchillo" "coupon_knifeclub" "Pegatina | Club del cuchillo" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS en la mente" "coupon_cs_on_the_mind" "Pegatina | CS en la mente" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja defuse" "coupon_ninja_defuse" "Pegatina | Ninja defuse" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Los pros no amagan" "coupon_pros_dont_fake" "Pegatina | Los Profesionales no amagan" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Asesina kawaii T" "coupon_kawaiikiller_t" "Pegatina | Asesina kawaii T" "StickerKit_comm02_baackstabber" "¡Juuu-das!" "coupon_baackstabber" "Pegatina | ¡Juuu-das!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "Deliciosas lágrimas" "coupon_delicious_tears" "Pegatina | Deliciosas lágrimas" // // ESL One Cologne 2015 item names // "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team SoloMid en ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Luke Paton, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Luke Paton, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Luke Paton, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chad Burchill, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chad Burchill, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chad Burchill, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yaman Ergenekon, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yaman Ergenekon, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yaman Ergenekon, jugador del equipo Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris Rowlands, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris Rowlands, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris Rowlands, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Iain Turner, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Iain Turner, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Iain Turner, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional James Quinn, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional James Quinn, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional James Quinn, jugador del equipo Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Karol Rodowicz, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Karol Rodowicz, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Karol Rodowicz, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bartosz Wolny, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bartosz Wolny, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bartosz Wolny, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Piotr Ćwikliński, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Piotr Ćwikliński, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Piotr Ćwikliński, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Damian Kislowski, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Damian Kislowski, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Damian Kislowski, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dominik Swiderski, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dominik Swiderski, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dominik Swiderski, jugador del equipo Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathieu Quiquerez, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathieu Quiquerez, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathieu Quiquerez, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pujan Mehta, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pujan Mehta, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pujan Mehta, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." // // ESL One Cologne 2015 team sticker names // "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (reflectante) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (oro) | Colonia 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Cápsula de autógrafo | Fnatic | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Fnatic en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Cápsula de autógrafo | Virtus.Pro | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Virtus.Pro en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Cápsula de autógrafo | mousesports | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de mousesports en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Cápsula de autógrafo | Natus Vincere | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Natus Vincere en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Cápsula de autógrafo | Renegades | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Renegades en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Cápsula de autógrafo | Team Kinguin | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Kinguin en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Cápsula de autógrafo | Team eBettle | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team eBettle en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Cápsula de autógrafo | Cloud9 G2A | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Cloud9 G2A en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Cápsula de autógrafo | Ninjas in Pyjamas | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Ninjas in Pyjamas en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Cápsula de autógrafo | Team EnVyUs | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team EnVyUs en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Cápsula de autógrafo | Luminosity Gaming | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Luminosity Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Cápsula de autógrafo | Team SoloMid | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team SoloMid en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Cápsula de autógrafo | Team Immunity | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Immunity en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Cápsula de autógrafo | Flipsid3 Tactics | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Flipsid3 Tactics en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Cápsula de autógrafo | Titan | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Titan en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Cápsula de autógrafo | Counter Logic Gaming | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Counter Logic Gaming en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Cápsula de autógrafo | Grupo A (reflectante) | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos del grupo A en el ESL One Colonia 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades y Counter Logic Gaming.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Cápsula de autógrafo | Grupo B (reflectante) | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos del grupo B en el ESL One Colonia 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin y Flipsid3 Tactics.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Cápsula de autógrafo | Grupo C (reflectante) | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos del grupo C en el ESL One Colonia 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan y Team eBettle.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Cápsula de autógrafo | Grupo D (reflectante) | Colonia 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos del grupo D en el ESL One Colonia 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A y Team Immunity.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "Leyendas de ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "Leyendas de ESL One Colonia 2015 (reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante de un miembro de un equipo de leyendas participante en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "Aspirantes de ESL One Colonia 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "Aspirantes de ESL One Colonia 2015 (reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante de un miembro de un equipo de aspirantes participante en el ESL One Colonia 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de ESL One Colonia 2015" // // DreamHack Cluj-Napoca 2015 // "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pujan Mehta, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pujan Mehta, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pujan Mehta, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Winneche, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Winneche, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Winneche, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Mikalski, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Mikalski, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Mikalski, jugador del equipo Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Eric Hoag, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Eric Hoag, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Eric Hoag, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Damian Kislowski, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Damian Kislowski, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Damian Kislowski, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dominik Swiderski, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dominik Swiderski, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dominik Swiderski, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bartosz Wolny, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bartosz Wolny, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bartosz Wolny, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Piotr Ćwikliński, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Piotr Ćwikliński, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Piotr Ćwikliński, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Karol Rodowicz, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Karol Rodowicz, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Karol Rodowicz, jugador del equipo Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - DreamHack Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (oro) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Cápsula de autógrafo | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Ninjas in Pyjamas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Cápsula de autógrafo | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Dignitas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Cápsula de autógrafo | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Counter Logic Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Cápsula de autógrafo | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Vexed Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Cápsula de autógrafo | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Flipsid3 Tactics en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Cápsula de autógrafo | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Liquid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Cápsula de autógrafo | mousesports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de mousesports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Cápsula de autógrafo | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Natus Vincere en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Cápsula de autógrafo | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Virtus.Pro en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Cápsula de autógrafo | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Cloud9 en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Cápsula de autógrafo | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de G2 Esports en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Cápsula de autógrafo | Titan | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Titan en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Cápsula de autógrafo | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team SoloMid en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Cápsula de autógrafo | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team EnVyUs en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Cápsula de autógrafo | Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Fnatic en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Cápsula de autógrafo | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Luminosity Gaming en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Cápsula de autógrafo | Aspirantes (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Cápsula de autógrafo | Leyendas (reflectante) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "Leyendas de DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "Leyendas de DreamHack Cluj-Napoca 2015 (reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante de un miembro de un equipo de leyendas participante en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "Aspirantes de DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "Aspirantes de DreamHack Cluj-Napoca 2015 (reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante de un miembro de un equipo de aspirantes participante en el DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de DreamHack Cluj-Napoca 2015" // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016 // "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (holográfica) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Cápsula de autógrafo | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Cápsula de autógrafo | Splyce | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Cápsula de autógrafo | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Cápsula de autógrafo | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Cápsula de autógrafo | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Cápsula de autógrafo | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Cápsula de autógrafo | mousesports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Cápsula de autógrafo | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Cápsula de autógrafo | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Cápsula de autógrafo | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Cápsula de autógrafo | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Cápsula de autógrafo | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Cápsula de autógrafo | Astralis | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Cápsula de autógrafo | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Cápsula de autógrafo | Fnatic | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Cápsula de autógrafo | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Cápsula de autógrafo | Challengers (reflectante) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Cápsula de autógrafo | Legends (reflectante) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "Aspirantes del MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "Aspirantes del MLG Columbus 2016 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo de aspirantes participante en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "Leyendas de MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "Leyendas de MLG Columbus 2016 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo de leyendas participante en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores del MLG Columbus 2016" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ryan Abadir, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timothée Démolon, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timothée Démolon, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timothée Démolon, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Hordieiev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Hordieiev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Hordieiev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikail Bill, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo FaZe Clan en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo Luminosity Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Mourujärvi, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Mourujärvi, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Mourujärvi, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jason Ruchelski, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jason Ruchelski, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jason Ruchelski, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Arya Hekmat, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Arya Hekmat, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Arya Hekmat, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrew Heintz, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrew Heintz, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrew Heintz, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional David Stafford, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional David Stafford, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional David Stafford, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abraham Fazli, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Abraham Fazli, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abraham Fazli, jugador del equipo Splyce en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Eric Hoag, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Eric Hoag, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Eric Hoag, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitry Bogdanov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitry Bogdanov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitry Bogdanov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz" "AdreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en el MLG Columbus 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - MLG Columbus 2016" // ====================================== // MLG Columbus 2016 Strings Block End // // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016 // "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (holográfica) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Cápsula de autógrafo | Ninjas in Pyjamas | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Cápsula de autógrafo | OpTic Gaming | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Cápsula de autógrafo | Counter Logic Gaming | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Cápsula de autógrafo | Gambit Gaming | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Cápsula de autógrafo | Flipsid3 Tactics | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Cápsula de autógrafo | Team Liquid | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Cápsula de autógrafo | mousesports | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Cápsula de autógrafo | Natus Vincere | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Cápsula de autógrafo | Virtus.Pro | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Cápsula de autógrafo | SK Gaming | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Cápsula de autógrafo | G2 Esports | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Cápsula de autógrafo | FaZe Clan | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Cápsula de autógrafo | Astralis | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Cápsula de autógrafo | Team EnVyUs | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Cápsula de autógrafo | Fnatic | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Cápsula de autógrafo | Team Dignitas | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Cápsula de autógrafo | Aspirantes (reflectante) | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Cápsula de autógrafo | Leyendas (reflectante) | Colonia 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Aspirantes de Colonia 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Aspirantes de Colonia 2016 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo de aspirantes participante en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Leyendas de Colonia 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Leyendas de Colonia 2016 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina holográfica o reflectante de un miembro de un equipo de leyendas participante en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Colonia 2016" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Steven Cutler, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenneth Suen, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenneth Suen, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenneth Suen, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional James Cobb, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Faruk Pita, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Faruk Pita, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Faruk Pita, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Counter Logic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Damian Steele, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Damian Steele, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Damian Steele, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oscar Cañellas, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oscar Cañellas, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oscar Cañellas, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo OpTic Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timothée Démolon, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timothée Démolon, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timothée Démolon, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Hordieiev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Hordieiev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Hordieiev, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo FaZe Clan en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Mourujärvi, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Mourujärvi, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Mourujärvi, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adam Friberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Mikalski, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Mikalski, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Mikalski, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ruben Villarroel, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ruben Villarroel, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ruben Villarroel, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Team Dignitas en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ivan Obrezhan, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ivan Obrezhan, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ivan Obrezhan, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitry Bogdanov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitry Bogdanov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitry Bogdanov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | Colonia 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Colonia 2016.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Colonia 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Colonia 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - Colonia 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Colonia 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - Colonia 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Colonia 2016" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Colonia 2016" // ====================================== // ESL One Cologne 2016 Strings Block End // // // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017 // "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Megalote de Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Este lote de evento contiene 50 artículos conmemorativos de los jugadores y las organizaciones participantes en el Major Championship de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017:\n ● Una pegatina de cada uno de los 16 equipos participantes.\n ● Un grafiti de cada uno de los 16 equipos participantes.\n ● Una cápsula de autógrafo de jugador de cada uno de los 16 equipos participantes.\n ● Una pegatina de ELEAGUE.\n ● Un grafiti de ELEAGUE.\n (No incluye cápsulas holográficas o reflectantes de leyendas o aspirantes).\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote de evento se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Grafiti precintado | Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Pegatina | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Grafiti precintado | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Grafiti precintado | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Pegatina | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Grafiti precintado | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Pegatina | Fnatic | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Grafiti precintado | Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 Esports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Grafiti precintado | G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Pegatina | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Grafiti precintado | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Pegatina | GODSENT | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Grafiti precintado | GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Pegatina | HellRaisers | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Grafiti precintado | HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Pegatina | mousesports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Grafiti precintado | mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Grafiti precintado | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Pegatina | North | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Grafiti precintado | North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Pegatina | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Grafiti precintado | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Pegatina | SK Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Grafiti precintado | SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Pegatina | Team Liquid | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Grafiti precintado | Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Pegatina | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Grafiti precintado | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (holográfica) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (oro) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Pegatina | ELEAGUE | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Grafiti precintado | ELEAGUE | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Cápsula de autógrafo | Astralis | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Cápsula de autógrafo | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Cápsula de autógrafo | FaZe Clan | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Cápsula de autógrafo | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Cápsula de autógrafo | Fnatic | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Cápsula de autógrafo | G2 Esports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Cápsula de autógrafo | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Cápsula de autógrafo | GODSENT | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Cápsula de autógrafo | HellRaisers | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Cápsula de autógrafo | mousesports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Cápsula de autógrafo | Natus Vincere | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Cápsula de autógrafo | North | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Cápsula de autógrafo | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Cápsula de autógrafo | SK Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Cápsula de autógrafo | Team Liquid | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Cápsula de autógrafo | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina autografiada por uno de los jugadores de Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Cápsula de autógrafo | Aspirantes (reflectante) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Cápsula de autógrafo | Leyendas (reflectante) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina reflectante autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Aspirantes de Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Aspirantes de Atlanta 2017 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Leyendas de Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Leyendas de Atlanta 2017 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Zudel, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Zudel, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Zudel, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oscar Cañellas, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oscar Cañellas, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oscar Cañellas, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo OpTic Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christophe Xia, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christophe Xia, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christophe Xia, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Team EnVyUs en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Simon Eliasson, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Simon Eliasson, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Simon Eliasson, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Gidetun, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Gidetun, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Gidetun, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Pacheco, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo mousesports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Lindberg, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Lindberg, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Lindberg, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Wallsten, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo GODSENT en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ruben Villarroel, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ruben Villarroel, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ruben Villarroel, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Winneche, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Winneche, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Winneche, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Gaming en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Atlanta 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Atlanta 2017" // ====================================== // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End // // // PGL Krakow 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017 // "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Megalote de Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Este lote de evento contiene 50 artículos conmemorativos de los jugadores y las organizaciones participantes en el Major Championship de CS:GO PGL Cracovia 2017:\n ● Una pegatina de cada uno de los 16 equipos participantes.\n ● Un grafiti de cada uno de los 16 equipos participantes.\n ● 8 cápsulas de autógrafo de leyendas.\n ● 8 cápsulas de autógrafo de aspirantes.\n ● Una pegatina de PGL.\n ● Un grafiti de PGL.\n (No incluye cápsulas holográficas o reflectantes de leyendas o aspirantes).\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote de evento se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Grafiti precintado | Astralis | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Pegatina | Virtus.Pro | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Grafiti precintado | Virtus.Pro | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Pegatina | Fnatic | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Grafiti precintado | Fnatic | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Pegatina | SK Gaming | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Grafiti precintado | SK Gaming | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Grafiti precintado | Natus Vincere | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Pegatina | Gambit | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Grafiti precintado | Gambit | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Pegatina | North | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Grafiti precintado | North | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe Clan | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Grafiti precintado | FaZe Clan | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Pegatina | mousesports | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Grafiti precintado | mousesports | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 Esports | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Grafiti precintado | G2 Esports | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Pegatina | BIG | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Grafiti precintado | BIG | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Pegatina | Cloud9 | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Grafiti precintado | Cloud9 | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Pegatina | PENTA Sports | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Grafiti precintado | PENTA Sports | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Pegatina | Flipsid3 Tactics | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Grafiti precintado | Flipsid3 Tactics | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Pegatina | Immortals | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Grafiti precintado | Immortals | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Pegatina | Vega Squadron | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Grafiti precintado | Vega Squadron | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (holográfica) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (oro) | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Pegatina | PGL | Cracovia 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Grafiti precintado | PGL | Cracovia 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes de Cracovia 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Cápsula de autógrafo de las leyendas de Cracovia 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Aspirantes de Cracovia 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Aspirantes de Cracovia 2017 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Leyendas de Cracovia 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Leyendas de Cracovia 2017 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Cracovia 2017" "StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional arkus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo Fnatic en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Natus Vincere en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Gambit en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Bartholomäus, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Bartholomäus, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Bartholomäus, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola Ninic, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola Ninic, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola Ninic, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michael Grzesiek, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Tarn, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Tarn, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Tarn, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Paweł Mocek, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Paweł Mocek, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Paweł Mocek, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Amend, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Amend, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Amend, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesse Linjala, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesse Linjala, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesse Linjala, jugador del equipo PENTA Sports en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Lopes, jugador del equipo Immortals en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sergey Nikishin, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sergey Nikishin, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sergey Nikishin, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (reflectante) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (oro) | Cracovia 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Vega Squadron en Cracovia 2017.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Cracovia 2017" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Cracovia 2017" // ====================================== // PGL Krakow 2017 Strings Block End // // // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018 // "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Megalote de Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Este lote de evento contiene 48 artículos conmemorativos de los jugadores y las organizaciones participantes en el Major Championship de CS:GO ELEAGUE Boston 2018:\n ● Una pegatina de cada uno de los 23 equipos participantes.\n ● Un grafiti de cada uno de los 23 equipos participantes.\n ● Una pegatina de ELEAGUE.\n ● Una grafiti de ELEAGUE.\n (No incluye cápsulas de autógrafos normales, holográficos o reflectantes).\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote de evento se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Pegatina | Gambit Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Grafiti precintado | Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Pegatina | 100 Thieves | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Grafiti precintado | 100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Grafiti precintado | Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Pegatina | Virtus.Pro | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Grafiti precintado | Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Pegatina | Fnatic | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Grafiti precintado | Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Pegatina | SK Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Grafiti precintado | SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Pegatina | BIG | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Grafiti precintado | BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Pegatina | North | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Grafiti precintado | North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Grafiti precintado | G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Pegatina | Cloud9 | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Grafiti precintado | Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Pegatina | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Grafiti precintado | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Grafiti precintado | Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Pegatina | mousesports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Grafiti precintado | mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Pegatina | Sprout Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Grafiti precintado | Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe Clan | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Grafiti precintado | FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Pegatina | Vega Squadron | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Grafiti precintado | Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Pegatina | Space Soldiers | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Grafiti precintado | Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Pegatina | Team Liquid | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Grafiti precintado | Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Pegatina | Avangar | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Grafiti precintado | Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Pegatina | Renegades | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Grafiti precintado | Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Pegatina | Team EnVyUs | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Grafiti precintado | Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Pegatina | Misfits Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Grafiti precintado | Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Pegatina | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Grafiti precintado | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Pegatina | Tyloo | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Grafiti precintado | Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Pegatina | Flash Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Grafiti precintado | Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (holográfica) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (oro) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Pegatina | ELEAGUE | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Grafiti precintado | ELEAGUE | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Cápsula de autógrafo de las leyendas de Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Cápsula de autógrafo de las leyendas asistentes de Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes veteranos de Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes veteranos en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes de Minor de Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes de Minor en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes de Minor de Boston 2018 con Flash Gaming" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes de Minor en Boston 2018 (incluido Flash Gaming).\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Leyendas de Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Leyendas de Boston 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Leyendas asistentes de Boston 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Aspirantes veteranos de Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Aspirantes veteranos de Boston 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Aspirantes de Minor de Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Aspirantes de Minor de Boston 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Aspirantes de Minor de Boston 2018 con Flash Gaming" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Aspirantes de Minor de Boston 2018 con Flash Gaming (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Boston 2018" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bektiyar Bakhytov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bektiyar Bakhytov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bektiyar Bakhytov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bruno Lima, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bruno Lima, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bruno Lima, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Henrique Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo 100 Thieves en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Wiktor Wojtas, jugador del equipo Virtus.Pro en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Fnatic en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo SK Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Bartholomäus, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Bartholomäus, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Bartholomäus, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola Ninic, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola Ninic, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola Ninic, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo Cloud9 en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Gorodenskiy, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yegor Markelov, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Kostin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Flipsid3 Tactics en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo mousesports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Howell, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Paweł Mocek, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Paweł Mocek, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Paweł Mocek, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Amend, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Amend, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Amend, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timo Richter, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesse Linjala, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesse Linjala, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesse Linjala, jugador del equipo Sprout Esports en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sergey Nikishin, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sergey Nikishin, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sergey Nikishin, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Vega Squadron en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Engin Kupeli, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Engin Kupeli, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Engin Kupeli, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Engin Kor, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Engin Kor, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Engin Kor, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ahmet Karahoca, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ahmet Karahoca, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ahmet Karahoca, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Space Soldiers en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Marzano, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Matviyenko, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Matviyenko, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Matviyenko, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aidyn Turlybekov, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aidyn Turlybekov, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aidyn Turlybekov, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Noah Francis, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Noah Francis, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Noah Francis, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Renegades en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cervoni, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adil Benrlitom, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christophe Xia, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christophe Xia, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christophe Xia, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Forté, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Forté, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Forté, jugador del equipo Team EnVyUs en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional David Dobrosavljevic, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional David Dobrosavljevic, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional David Dobrosavljevic, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sean Gares, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo Misfits Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Grigorii Oleinik, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Grigorii Oleinik, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Grigorii Oleinik, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Savelii Bragin, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Savelii Bragin, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Savelii Bragin, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikita Matveev, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikita Matveev, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikita Matveev, jugador del equipo Quantum Bellator Fire en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ke Liu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ke Liu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ke Liu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hui Wu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hui Wu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hui Wu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Su Qifang, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Su Qifang, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Su Qifang, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Khong Weng Keong, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Khong Weng Keong, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Khong Weng Keong, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bai Kunhua, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bai Kunhua, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bai Kunhua, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (reflectante) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (oro) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Flash Gaming en Boston 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Paquete regalo de Cobblestone - Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Boston 2018" // ====================================== // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End // // // FACEIT London 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for London 2018 // "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Megalote de Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Este lote de evento contiene 50 artículos conmemorativos de los jugadores y las organizaciones participantes en el Major Championship de CS:GO FACEIT Londres 2018:\n ● Una pegatina de cada uno de los 24 equipos participantes.\n ● Un grafiti de cada uno de los 24 equipos participantes.\n ● Una pegatina de FACEIT.\n ● Un grafiti de FACEIT.\n (No incluye cápsulas de autógrafos normales, holográficos o reflectantes).\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote de evento se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Este lote de evento contiene 50 artículos conmemorativos del Major Championship de CS:GO FACEIT Londres 2018:\n ● Una pegatina y un grafiti de cada uno de los 24 equipos participantes.\n ● Una pegatina y un grafiti de FACEIT." "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_london2018_sticker_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Pegatina | Cloud9 | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Grafiti precintado | Cloud9 | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe Clan | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Grafiti precintado | FaZe Clan | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Grafiti precintado | Natus Vincere | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Pegatina | MIBR | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Grafiti precintado | MIBR | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Pegatina | mousesports | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Grafiti precintado | mousesports | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Pegatina | Winstrike Team | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Grafiti precintado | Winstrike Team | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 Esports | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Grafiti precintado | G2 Esports | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Pegatina | Fnatic | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Grafiti precintado | Fnatic | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Pegatina | Gambit Esports | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Grafiti precintado | Gambit Esports | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Pegatina | Vega Squadron | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Grafiti precintado | Vega Squadron | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Pegatina | Space Soldiers | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Grafiti precintado | Space Soldiers | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_big" "BIG | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Pegatina | BIG | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Grafiti precintado | BIG | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Grafiti precintado | Astralis | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Pegatina | Team Liquid | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Grafiti precintado | Team Liquid | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nor" "North | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Pegatina | North | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Grafiti precintado | North | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Pegatina | Virtus.Pro | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Grafiti precintado | Virtus.Pro | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Pegatina | Ninjas in Pyjamas | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Grafiti precintado | Ninjas in Pyjamas | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Pegatina | compLexity Gaming | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Grafiti precintado | compLexity Gaming | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Pegatina | HellRaisers | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Grafiti precintado | HellRaisers | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Pegatina | Renegades | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Grafiti precintado | Renegades | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Pegatina | OpTic Gaming | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Grafiti precintado | OpTic Gaming | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Pegatina | Rogue | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Grafiti precintado | Rogue | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Pegatina | Team Spirit | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Grafiti precintado | Team Spirit | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Pegatina | Tyloo | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Grafiti precintado | Tyloo | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (holográfica) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (oro) | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Pegatina | FACEIT | Londres 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Grafiti precintado | FACEIT | Londres 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Cápsula de autógrafo de las leyendas de Londres 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes veteranos de Londres 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes veteranos en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes de Minor de Londres 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes de Minor en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "Leyendas de Londres 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "Leyendas de Londres 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "Aspirantes veteranos de Londres 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "Aspirantes veteranos de Londres 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "Aspirantes de Minor de Londres 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "Aspirantes de Minor de Londres 2018 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Londres 2018" "StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bradley Fodor, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bradley Fodor, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bradley Fodor, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jaccob Whiteaker, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jaccob Whiteaker, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jaccob Whiteaker, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_device" "device | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavlo Veklenko, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pavlo Veklenko, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavlo Veklenko, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Bandurka, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Bandurka, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Bandurka, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Viktor Orudzhev, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Viktor Orudzhev, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Viktor Orudzhev, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Forostianko, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Forostianko, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Forostianko, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Team Spirit en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ahmet Karahoca, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ahmet Karahoca, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ahmet Karahoca, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Engin Kor, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Engin Kor, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Engin Kor, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Engin Kupeli, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Engin Kupeli, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Engin Kupeli, jugador del equipo Space Soldiers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Anton Kolesnikov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Anton Kolesnikov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Anton Kolesnikov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ihor Shevchenko, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ihor Shevchenko, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ihor Shevchenko, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladyslav Nechyporchuk, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ke Liu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ke Liu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ke Liu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hui Wu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hui Wu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hui Wu, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Susanto, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Susanto, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Susanto, jugador del equipo Tyloo en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Martin Styk, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tyler Latham, jugador del equipo Cloud9 en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Borg, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicklas Gade, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicklas Gade, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicklas Gade, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jakob Hansen, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jakob Hansen, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jakob Hansen, jugador del equipo OpTic Gaming en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Savelii Bragin, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Savelii Bragin, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Savelii Bragin, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Grigorii Oleinik, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Grigorii Oleinik, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Grigorii Oleinik, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikita Matveev, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikita Matveev, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikita Matveev, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Winstrike Team en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Janusz Pogorzelski, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Miikka Kemppi, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo mousesports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional William Sundin, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional William Sundin, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional William Sundin, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Fnatic en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kévin Droolans, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Edouard Dubourdeaux, jugador del equipo G2 Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Maget, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Owen Butterfield, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Owen Butterfield, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Owen Butterfield, jugador del equipo BIG en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Noah Francis, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Noah Francis, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Noah Francis, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Karlo Pivac, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pawel Bielinsky, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jarosław Jarząbkowski, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michal Muller, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Michal Muller, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michal Muller, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michał Rudzki, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Michał Rudzki, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michał Rudzki, jugador del equipo Virtus.Pro en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathias Sommer Lauridsen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikolaj Kristensen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikolaj Kristensen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikolaj Kristensen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Spencer Martin, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Daniel Kim, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Daniel Kim, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Daniel Kim, jugador del equipo Rogue en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikolai Bitiukov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mikhail Stoliarov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rustem Telepov, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Londres 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Gambit Esports en Londres 2018.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Londres 2018" "CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Londres 2018" // ====================================== // FACEIT London 2018 Strings Block End // // // IEM Katowice 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019 // "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Pase de espectador de Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO IEM Katowice 2019. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Katowice 2019 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Katowice 2019, acceso exclusivo a paquetes regalo, iconos para el chat de Steam.tv y grafitis de equipos ilimitados durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Katowice 2019 completando desafíos. Puedes canjear un paquete regalo cada vez que la moneda suba de nivel." "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Da acceso al Desafío Pick'Em, la posibilidad de ganar regalos, iconos para el chat de Steam.tv y grafitis de equipos ilimitados durante todo el evento." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Moneda de Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Esta es una moneda conmemorativa del Major Championship de CS:GO IEM Katowice 2019 que registra tu progreso a lo largo del evento, proporciona acceso completo al Desafío Pick'Em de Katowice 2019, acceso exclusivo a paquetes regalo, iconos para el chat de Steam.tv y grafitis de equipos ilimitados durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Katowice 2019 completando desafíos. Puedes canjear un paquete regalo cada vez que la moneda suba de nivel." "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Moneda de plata de Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Moneda de oro de Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Moneda de diamante de Katowice 2019" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Activa tu moneda antes de que termine el torneo" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de aspirantes" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Sigue en directo al menos una partida durante la fase de aspirantes" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de leyendas" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Sigue en directo al menos una partida durante la fase de leyendas" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Haz dos predicciones de Pick'Em correctas para los cuartos de final" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Sigue en directo al menos una partida de cuartos de final" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para las semifinales" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Sigue en directo al menos una partida de semifinales" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para la gran final" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Sigue en directo la partida de la gran final" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a las organizaciones incluidas." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "El 50 % de los beneficios de la venta de este grafiti se destina a las organizaciones incluidas." "StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Pegatina | Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Pegatina | BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Pegatina | Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Pegatina | compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Pegatina | ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Pegatina | Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Pegatina | FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Pegatina | Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Pegatina | HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Pegatina | MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Pegatina | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Pegatina | NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Pegatina | Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Pegatina | Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Pegatina | Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Pegatina | Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Pegatina | Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Pegatina | ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Pegatina | Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Pegatina | Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (holográfica) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (oro) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Pegatina | IEM | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Cápsula de autógrafo de las leyendas de Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes veteranos de Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes veteranos en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes de Minor de Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes de Minor en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Leyendas de Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Leyendas de Katowice 2019 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Aspirantes veteranos de Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Aspirantes veteranos de Katowice 2019 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Aspirantes de Minor de Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Aspirantes de Minor de Katowice 2019 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bektiyar Bakhytov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bektiyar Bakhytov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bektiyar Bakhytov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aidyn Turlybekov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aidyn Turlybekov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aidyn Turlybekov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fatih Dayik, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Owen Butterfield, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Owen Butterfield, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Owen Butterfield, jugador del equipo BIG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Rönnquist, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fabien Fiey, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional William Wierzba, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timothy Ta, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Cloud9 en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jordan Gilbert, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jani Jussila, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jani Jussila, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jani Jussila, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sami Laasanen, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sami Laasanen, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sami Laasanen, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jere Salo, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jere Salo, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jere Salo, jugador del equipo ENCE en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Simon Eliasson, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Simon Eliasson, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Simon Eliasson, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Landström, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jesper Wecksell, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lars Freddy Johansson, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Fnatic en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rinaldo Moda Junior, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rinaldo Moda Junior, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rinaldo Moda Junior, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Pianaro, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Chastang, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Chastang, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Chastang, jugador del equipo G2 Esports en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Euan Moore, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Euan Moore, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Euan Moore, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Nong, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Nong, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Nong, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Erdenetsogt Gantulga, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Erdenetsogt Gantulga, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Erdenetsogt Gantulga, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Liam Schembri, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Liam Schembri, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Liam Schembri, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oliver Tierney, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oliver Tierney, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oliver Tierney, jugador del equipo Grayhound Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo HellRaisers en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joao Vasconcellos Cabral, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioann Sukhariev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dennis Edman, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Damian Steele, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Damian Steele, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Damian Steele, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cayonte, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cayonte, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cayonte, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacob Medina, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ethan Arnold, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ethan Arnold, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ethan Arnold, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tsvetelin Dimitrov, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tsvetelin Dimitrov, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tsvetelin Dimitrov, jugador del equipo NRG en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sean Kaiwai, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sean Kaiwai, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sean Kaiwai, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vadim Vasilyev, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavlo Veklenko, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pavlo Veklenko, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavlo Veklenko, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Bandurka, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Bandurka, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Bandurka, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Viktor Orudzhev, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Viktor Orudzhev, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Viktor Orudzhev, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Forostianko, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Forostianko, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Forostianko, jugador del equipo Team Spirit en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kevin Susanto, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kevin Susanto, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kevin Susanto, jugador del equipo Tyloo en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Anton Kolesnikov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Anton Kolesnikov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Anton Kolesnikov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ihor Shevchenko, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ihor Shevchenko, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ihor Shevchenko, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmytro Chervak, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavel Lashkov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Vega Squadron en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Khong Weng Keong, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Khong Weng Keong, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Khong Weng Keong, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Zhuo Liang, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Zhuo Liang, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Zhuo Liang, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Zhihong Liu, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Zhihong Liu, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Zhihong Liu, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Weijie Zhong, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Weijie Zhong, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Weijie Zhong, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Winghei Cheung, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Winghei Cheung, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Winghei Cheung, jugador del equipo ViCi Gaming en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alex Mcmeekin, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alex Mcmeekin, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alex Mcmeekin, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Georgy Yaskin, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jan Peter Rahkonen, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aurimas Kvakšys, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional David Danielyan, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (reflectante) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional David Danielyan, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (oro) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional David Danielyan, jugador del equipo Winstrike Team en Katowice 2019.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta pegatina se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos." "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Paquete regalo de Cache - Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Katowice 2019" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Katowice 2019" // ====================================== // IEM Katowice 2019 Strings Block End // // // StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019 // "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Pase de espectador de Berlín 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO StarLadder Berlín 2019. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Berlín 2019 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Berlín 2019, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Berlín 2019 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Pase de espectador de Berlín 2019 + 3 fichas regalo" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO StarLadder Berlín 2019. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Berlín 2019 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Berlín 2019, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Berlín 2019 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel.\n\nEste pase de espectador preactivará tu moneda de Berlín 2019 con 3 fichas regalo." "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Ficha regalo de Berlín 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Esta es una ficha regalo precintada del Major Championship de CS:GO StarLadder Berlín 2019. Una vez abierta, añadirá una ficha a tu moneda de Berlín 2019 y te permitirá reclamar un paquete regalo.\n\nLas fichas solo se pueden aplicar a tu moneda de Berlín 2019 existente." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Moneda de Berlín 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Esta es una moneda conmemorativa del Major Championship de CS:GO StarLadder Berlín 2019 que registra tu progreso a lo largo del evento, proporciona acceso completo al Desafío Pick'Em de Berlín 2019, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Berlín 2019 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel." "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Moneda de plata de Berlín 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Moneda de oro de Berlín 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Moneda de diamante de Berlín 2019" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Activa tu moneda antes de que termine el torneo" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de aspirantes" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Sigue en directo al menos una partida durante la fase de aspirantes" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de leyendas" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Sigue en directo al menos una partida durante la fase de leyendas" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Haz dos predicciones de Pick'Em correctas para los cuartos de final" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para las semifinales" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para la gran final" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Sigue en directo al menos una partida durante la fase de campeones" "StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Pegatina | ENCE | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Pegatina | MIBR | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Pegatina | Ninjas in Pyjamas | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe Clan | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Pegatina | Team Liquid | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Pegatina | Renegades | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Pegatina | compLexity Gaming | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Pegatina | HellRaisers | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Pegatina | Avangar | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 Esports | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Pegatina | Vitality | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Pegatina | Grayhound Gaming | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Pegatina | mousesports | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Pegatina | forZe eSports | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Pegatina | NRG | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Pegatina | Tyloo | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Pegatina | FURIA | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Pegatina | CR4ZY | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Pegatina | Syman Gaming | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Pegatina | North | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Pegatina | DreamEaters | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Pegatina | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (holográfica) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (oro) | Berlín 2019" "StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Pegatina | StarLadder | Berlín 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Cápsula de autógrafo de las leyendas de Berlín 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de leyendas en Berlín 2019.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes veteranos de Berlín 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes veteranos en Berlín 2019.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Cápsula de autógrafo de los aspirantes de Minor de Berlín 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una única pegatina de alta calidad, reflectante o de oro autografiada por uno de los jugadores de los equipos de aspirantes de Minor en Berlín 2019.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Leyendas de Berlín 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Leyendas de Berlín 2019 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Berlín 2019.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Aspirantes veteranos de Berlín 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Aspirantes veteranos de Berlín 2019 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Berlín 2019.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Aspirantes de Minor de Berlín 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Aspirantes de Minor de Berlín 2019 (holográfica/reflectante)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina holográfica o reflectante de un participante de Berlín 2019.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Berlín 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Jalli, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jani Jussila, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jani Jussila, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jani Jussila, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sami Laasanen, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sami Laasanen, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sami Laasanen, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jere Salo, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jere Salo, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jere Salo, jugador del equipo ENCE en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Teles Ferreira da Fonseca, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tacio Filho, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo David, jugador del equipo MIBR en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Danylo Teslenko, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Egor Vasilyev, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrik Lindberg, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonas Olofsson, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Alesund, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Maikil Selim, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Filip Kubski, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ladislav Kovács, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Olof Kajbjer, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo FaZe Clan en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jacky Yip, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sean Kaiwai, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sean Kaiwai, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sean Kaiwai, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Justin Savage, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aaron Ward, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joakim Myrbostad, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Mulholland, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hunter Mims, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rory Jackson, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Shahzeeb Khan, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Owen Schlatter, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Owen Schlatter, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Owen Schlatter, jugador del equipo compLexity Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bence Borocz, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christian Garcia Antoran, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kyrylo Karasov, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Issa Murad, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tomas Stastny, jugador del equipo HellRaisers en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dauren Kystaubayev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sanjar Kuliev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sanjar Kuliev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sanjar Kuliev, jugador del equipo Avangar en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kenny Schrub, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Chastang, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Chastang, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Chastang, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo G2 Esports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nathan Schmitt, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alex Mcmeekin, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alex Mcmeekin, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alex Mcmeekin, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cédric Guipouy, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Christopher Nong, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Christopher Nong, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Christopher Nong, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Erdenetsogt Gantulga, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Erdenetsogt Gantulga, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Erdenetsogt Gantulga, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Liam Schembri, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Liam Schembri, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Liam Schembri, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oliver Tierney, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Oliver Tierney, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oliver Tierney, jugador del equipo Grayhound Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Chris de Jong, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional David Cernansky, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional David Cernansky, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional David Cernansky, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo mousesports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Evgeny Lebedev, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Evgeny Lebedev, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Evgeny Lebedev, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Almaz Asadullin, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Almaz Asadullin, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Almaz Asadullin, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Bogdan Chernikov, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Bogdan Chernikov, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bogdan Chernikov, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Alekseev, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Alekseev, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitriy Alekseev, jugador del equipo forZe eSports en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tarik Celik, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Jarguz, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vincent Cayonte, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vincent Cayonte, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vincent Cayonte, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ethan Arnold, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ethan Arnold, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ethan Arnold, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tsvetelin Dimitrov, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Tsvetelin Dimitrov, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tsvetelin Dimitrov, jugador del equipo NRG en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Cai Yulun, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Haowen Xu, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sheng Yuanzhang, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hansel Ferdinand, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Winghei Cheung, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Winghei Cheung, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Winghei Cheung, jugador del equipo Tyloo en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rinaldo Moda Junior, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rinaldo Moda Junior, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rinaldo Moda Junior, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nemanja Isaković, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nemanja Isaković, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nemanja Isaković, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nemanja KovaĊ, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nemanja KovaĊ, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nemanja KovaĊ, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Otto Sihvo, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Otto Sihvo, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Otto Sihvo, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nestor Tanic, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nestor Tanic, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nestor Tanic, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rokas Milasauskas, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Rokas Milasauskas, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rokas Milasauskas, jugador del equipo CR4ZY en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Maksim Zaikin, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Maksim Zaikin, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Maksim Zaikin, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sanzhar Iskhakov, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sanzhar Iskhakov, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sanzhar Iskhakov, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolas Dgus, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicolas Dgus, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolas Dgus, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ramazan Bashizov, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ramazan Bashizov, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ramazan Bashizov, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Syman Gaming en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicklas Gade, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Nicklas Gade, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicklas Gade, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Markus Kjærbye, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jakob Hansen, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Jakob Hansen, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jakob Hansen, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Philip Aistrup Larsen, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Valdemar Bjørn Vangså, jugador del equipo North en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sviatoslav Dovbakh, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Sviatoslav Dovbakh, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sviatoslav Dovbakh, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Semyon Lisitsyn, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Semyon Lisitsyn, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Semyon Lisitsyn, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Igor Bezotechesky, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Igor Bezotechesky, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Igor Bezotechesky, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladislav Kravchenko, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vladislav Kravchenko, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladislav Kravchenko, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Anton Titov, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Anton Titov, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Anton Titov, jugador del equipo DreamEaters en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vito Giuseppe Agostinelli, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lucas Bullo de Lima, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Lucas Bullo de Lima, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lucas Bullo de Lima, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gustavo Knittel Moreira, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Gustavo Knittel Moreira, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gustavo Knittel Moreira, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexandre Zizi, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (reflectante) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Esta pegatina reflectante está autografiada por el jugador profesional Alexandre Zizi, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (oro) | Berlín 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexandre Zizi, jugador del equipo INTZ E-SPORTS CLUB en Berlín 2019." "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Berlín 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Berlín 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Berlín 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Berlín 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Paquete regalo de Train - Berlín 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Berlín 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Paquete regalo de Vertigo - Berlín 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Campeón del StarLadder Berlín 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los vencedores del campeonato de CS:GO StarLadder Berlín 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finalista del StarLadder Berlín 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del campeonato de CS:GO StarLadder Berlín 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Semifinalista del StarLadder Berlín 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del campeonato de CS:GO StarLadder Berlín 2019." "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del StarLadder Berlín 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del campeonato de CS:GO StarLadder Berlín 2019." // // // // "StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Pegatina | Vitality | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Pegatina | Heroic | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Pegatina | Ninjas in Pyjamas | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Pegatina | Astralis | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Pegatina | BIG | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Pegatina | Fnatic | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Pegatina | G2 | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Pegatina | OG | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Pegatina | GODSENT | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Pegatina | FaZe | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Pegatina | North | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Pegatina | Spirit | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Pegatina | Natus Vincere | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Pegatina | Nemiga | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Pegatina | Virtus.pro | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Pegatina | ESPADA | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Pegatina | Evil Geniuses | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Pegatina | 100 Thieves | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Pegatina | FURIA | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Pegatina | Liquid | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Pegatina | Gen.G | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Pegatina | Boom | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Pegatina | Renegades | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (holográfica) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (reflectante) | CRM 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (oro) | CRM 2020" "StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Pegatina | TYLOO | CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Leyendas de la CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Leyendas de la CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de papel, holográfica, reflectante o dorada de un participante de la CRM 2020.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Aspirantes de la CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Aspirantes de la CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de papel, holográfica, reflectante o dorada de un participante de la CRM 2020.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Contendientes de la CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Contendientes de la CRM 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de papel, holográfica, reflectante o dorada de un participante de la CRM 2020.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." // ====================================== // 2020 RMR Strings Block End // // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "ARTÍCULOS DE ESTOCOLOMO 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Pase de espectador, pegatinas, parches y más" "CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Pase de espectador de Estocolmo 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Pase" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Estocolmo 2021 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Estocolmo 2021, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Estocolmo 2021 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este pase se destina a las organizaciones participantes." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Pase de espectador de Estocolmo 2021 + 3 fichas regalo" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Pase y fichas" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Estocolmo 2021 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Estocolmo 2021, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Estocolmo 2021 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel.\n\nEste pase de espectador preactivará tu moneda de Estocolmo 2021 con 3 fichas regalo.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este pase se destina a las organizaciones participantes." "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Ficha regalo de Estocolmo 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Esta es una ficha regalo precintada del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021. Una vez abierta, añadirá una ficha a tu moneda de Estocolmo 2021 y te permitirá reclamar un paquete regalo.\n\nLas fichas solo se pueden aplicar a tu moneda de Estocolmo 2021 existente." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Moneda de Estocolmo 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Esta es una moneda conmemorativa del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021 que registra tu progreso a lo largo del evento, proporciona acceso completo al Desafío Pick'Em de Estocolmo 2021, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Estocolmo 2021 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel." "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Moneda de plata de Estocolmo 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Moneda de oro de Estocolmo 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Moneda de diamante de Estocolmo 2021" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Activa tu moneda antes de que termine el torneo" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Haz las nueve predicciones de Pick'Em para la fase de aspirantes antes de que comience" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de aspirantes" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Haz las nueve predicciones de Pick'Em para la fase de leyendas antes de que comience" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de leyendas" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Haz las siete predicciones de Pick'Em para la fase de campeones antes de que comience" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Haz dos predicciones de Pick'Em correctas para los cuartos de final" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para las semifinales" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para la gran final" "StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (reflectante) | Estocolmo 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (oro) | Estocolmo 2021" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Pegatinas y parches de leyendas" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Pegatinas y parches de aspirantes" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Pegatinas y parches de contendientes" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Pegatinas de leyendas de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Cápsula de pegatinas de leyendas de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Pegatinas de leyendas" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, holográfica, reflectante o de oro de un participante de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Pegatinas de aspirantes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Cápsula de pegatinas de aspirantes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Pegatinas de aspirantes" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, holográfica, reflectante o de oro de un participante de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Pegatinas de contendientes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Cápsula de pegatinas de contendientes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Pegatinas de contendientes" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, holográfica, reflectante o de oro de un participante de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Parches de leyendas de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Lote de parches de leyendas de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Parches de leyendas" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Este lote contiene un parche bordado de alta calidad o de oro de un participante de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote se destina a las organizaciones incluidas.\n\nPuedes ponerle los parches a cualquier agente que tengas." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Parches de aspirantes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Lote de parches de aspirantes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Parches de aspirantes" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Este lote contiene un parche bordado de alta calidad o de oro de un participante de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote se destina a las organizaciones incluidas.\n\nPuedes ponerle los parches a cualquier agente que tengas." "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Parches de contendientes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Lote de parches de contendientes de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Parches de contendientes" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Este lote contiene un parche bordado de alta calidad o de oro de un participante de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este lote se destina a las organizaciones incluidas.\n\nPuedes ponerle los parches a cualquier agente que tengas." "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Autógrafos de jugadores" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Cápsula de autógrafos de los campeones de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Autógrafos de los campeones" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, holográfica o de oro autografiada por uno de los jugadores campeones de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Cápsula de autógrafos de los finalistas de Estocolmo 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Autógrafos de los finalistas" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, holográfica o de oro autografiada por uno de los jugadores finalistas de Estocolmo 2021.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nemanja Isaković, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nemanja Isaković, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nemanja Isaković, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nemanja KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nemanja KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nemanja KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional François Delaunay, jugador del equipo G2 Esports, finalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sergey Rykhtorov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Sergey Rykhtorov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sergey Rykhtorov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timofey Yakushin, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Timofey Yakushin, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timofey Yakushin, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Gambit Esports, semifinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mareks Gaļinskis, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Mareks Gaļinskis, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mareks Gaļinskis, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dzhami Ali, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Dzhami Ali, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dzhami Ali, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Evgeny Lebedev, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Evgeny Lebedev, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Evgeny Lebedev, jugador del equipo Virtus.pro, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Linus Holtäng, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Linus Holtäng, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Linus Holtäng, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolai Reedtz, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jayson Nguyen Van, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Jayson Nguyen Van, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jayson Nguyen Van, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (holográfica) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Estocolmo 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality, cuartofinalista del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Estocolmo 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Estocolmo 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Estocolmo 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Estocolmo 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Paquete regalo de Ancient - Estocolmo 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Estocolmo 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Paquete regalo de Vertigo - Estocolmo 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Campeón del PGL Estocolmo 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los campeones del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finalista del PGL Estocolmo 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Semifinalista del PGL Estocolmo 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del PGL Estocolmo 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021." // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "ARTÍCULOS DE AMBERES 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "Pase de espectador, pegatinas, autógrafos y más" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022" "Pase de espectador de Amberes 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_tinyname" "Pase" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Amberes 2022 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Amberes 2022, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Amberes 2022 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este pase se destina a las organizaciones participantes." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack" "Pase de espectador de Amberes 2022 + 3 fichas regalo" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_tinyname" "Pase y fichas" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_Desc" "Este es un pase de espectador precintado del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022. Una vez abierto, te proporcionará una moneda de Amberes 2022 que registra tu progreso a lo largo del evento, acceso completo al Desafío Pick'Em de Amberes 2022, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Amberes 2022 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel.\n\nEste pase de espectador preactivará tu moneda de Amberes 2022 con 3 fichas regalo.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de este pase se destina a las organizaciones participantes." "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge" "Ficha regalo de Amberes 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge_Desc" "Esta es una ficha regalo precintada del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022. Una vez abierta, añadirá una ficha a tu moneda de Amberes 2022 y te permitirá reclamar un paquete regalo.\n\nLas fichas solo se pueden aplicar a tu moneda de Amberes 2022 existente." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022" "Moneda de Amberes 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Desc" "Esta es una moneda conmemorativa del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022 que registra tu progreso a lo largo del evento, proporciona acceso completo al Desafío Pick'Em de Amberes 2022, iconos para el chat de Steam.tv, desafíos de moneda y oportunidades ilimitadas para obtener grafitis en el juego durante todo el evento.\n\nPuedes subir de nivel tu moneda de Amberes 2022 completando desafíos. Obtendrás una ficha regalo cada vez que la moneda suba de nivel." "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Silver" "Moneda de plata de Amberes 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Gold" "Moneda de oro de Amberes 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Crystal" "Moneda de diamante de Amberes 2022" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_activate_pass" "Activa tu moneda antes de que termine el torneo" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_calender" "Haz las nueve predicciones de Pick'Em para la fase de aspirantes antes de que comience" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de aspirantes" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_calender" "Haz las nueve predicciones de Pick'Em para la fase de leyendas antes de que comience" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_pickem" "Haz cinco predicciones de Pick'Em correctas para la fase de leyendas" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_calender" "Haz las siete predicciones de Pick'Em para la fase de campeones antes de que comience" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_quarterfinals_pickem" "Haz dos predicciones de Pick'Em correctas para los cuartos de final" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_semifinals_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para las semifinales" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_pickem" "Haz una predicción de Pick'Em correcta para la gran final" "StickerKit_antwerp2022_team_hero" "Heroic | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_glitter" "Heroic (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_holo" "Heroic (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_hero_gold" "Heroic (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope" "Copenhagen Flames | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_glitter" "Copenhagen Flames (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big" "BIG | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_glitter" "BIG (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_holo" "BIG (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_big_gold" "BIG (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9" "Cloud9 | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_glitter" "Cloud9 (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_holo" "Cloud9 (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_c9_gold" "Cloud9 (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi" "FURIA | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_glitter" "FURIA (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_holo" "FURIA (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_furi_gold" "FURIA (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze" "FaZe Clan | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_glitter" "FaZe Clan (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_holo" "FaZe Clan (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_faze_gold" "FaZe Clan (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_glitter" "Ninjas in Pyjamas (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi" "Natus Vincere | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_glitter" "Natus Vincere (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_holo" "Natus Vincere (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_navi_gold" "Natus Vincere (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_holo" "ENCE (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_gold" "ENCE (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_glitter" "G2 Esports (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_holo" "G2 Esports (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2_gold" "G2 Esports (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_glitter" "forZe eSports (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_holo" "forZe eSports (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz_gold" "forZe eSports (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_glitter" "Astralis (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_holo" "Astralis (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr_gold" "Astralis (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_glitter" "Vitality (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_holo" "Vitality (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita_gold" "Vitality (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_glitter" "MIBR (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_holo" "MIBR (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr_gold" "MIBR (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp" "Imperial Esports | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_glitter" "Imperial Esports (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_holo" "Imperial Esports (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_imp_gold" "Imperial Esports (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne" "Bad News Eagles | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_glitter" "Bad News Eagles (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_holo" "Bad News Eagles (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_bne_gold" "Bad News Eagles (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter" "Eternal Fire | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_glitter" "Eternal Fire (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_holo" "Eternal Fire (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_eter_gold" "Eternal Fire (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir" "Team Spirit | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_glitter" "Team Spirit (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_holo" "Team Spirit (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_spir_gold" "Team Spirit (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out" "Outsiders | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_glitter" "Outsiders (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_holo" "Outsiders (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_out_gold" "Outsiders (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx" "Complexity Gaming | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_glitter" "Complexity Gaming (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_holo" "Complexity Gaming (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_cplx_gold" "Complexity Gaming (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc" "IHC Esports | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_glitter" "IHC Esports (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_holo" "IHC Esports (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ihc_gold" "IHC Esports (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_glitter" "Renegades (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_holo" "Renegades (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren_gold" "Renegades (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_glitter" "Team Liquid (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_holo" "Team Liquid (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq_gold" "Team Liquid (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_glitter" "9z Team (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_holo" "9z Team (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine_gold" "9z Team (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_glitter" "PGL (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_holo" "PGL (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl_gold" "PGL (oro) | Amberes 2022" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_legends_groupname" "Pegatinas de leyendas" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_challengers_groupname" "Pegatinas de aspirantes" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_contenders_groupname" "Pegatinas de contendientes" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tag" "Pegatinas de leyendas de Amberes 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends" "Cápsula de pegatinas de leyendas de Amberes 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tinyname" "Pegatinas de leyendas" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro de un participante de leyendas de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tag" "Pegatinas de aspirantes de Amberes 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers" "Cápsula de pegatinas de aspirantes de Amberes 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tinyname" "Pegatinas de aspirantes" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro de un participante de aspirantes de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tag" "Pegatinas de contendientes de Amberes 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders" "Cápsula de pegatinas de contendientes de Amberes 2022" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tinyname" "Pegatinas de contendientes" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro de un participante de contendientes de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a las organizaciones incluidas.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "Autógrafos de jugadores" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_players_tag" "Autógrafos de jugadores de Amberes 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends" "Cápsula de autógrafos de leyendas de Amberes 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_tinyname" "Autógrafos de leyendas" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro autografiada por una de las leyendas de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers" "Cápsula de autógrafos de aspirantes de Amberes 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_tinyname" "Autógrafos de los aspirantes" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_challengers_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro autografiada por uno de los aspirantes de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders" "Cápsula de autógrafos de contendientes de Amberes 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_tinyname" "Autógrafos de los contendientes" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_contenders_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro autografiada por uno de los contendientes de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions" "Cápsula de autógrafos de campeones de Amberes 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_tinyname" "Autógrafos de los campeones" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_desc" "Esta cápsula contiene una pegatina de alta calidad, con purpurina, holográfica o de oro autografiada por uno de los campeones de Amberes 2022.\n\nEl 50 % de los beneficios de la venta de esta cápsula se destina a los jugadores y las organizaciones incluidos.\n\nLa pegatina puede colocarse en cualquier arma que tengas y rasparse para que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces para desgastarla progresivamente hasta eliminarla del arma." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_champion" "rain (campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_champion" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "rain (purpurina, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter_champion" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "rain (holográfica, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo_champion" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "rain (oro, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold_champion" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "karrigan (campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_champion" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "karrigan (purpurina, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter_champion" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "karrigan (holográfica, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo_champion" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "karrigan (oro, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold_champion" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Twistzz (campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_champion" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Twistzz (purpurina, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter_champion" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Twistzz (holográfica, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo_champion" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Twistzz (oro, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold_champion" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_champion" "broky (campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_champion" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "broky (purpurina, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter_champion" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "broky (holográfica, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo_champion" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "broky (oro, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold_champion" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_champion" "ropz (campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_champion" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "ropz (purpurina, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter_champion" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "ropz (holográfica, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo_champion" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "ropz (oro, campeón) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold_champion" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan, campeón del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "stavn (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_holo" "stavn (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn_gold" "stavn (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_stavn_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Martin Lund, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "cadiaN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_holo" "cadiaN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian_gold" "cadiaN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_cadian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Casper Møller, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses" "TeSeS | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_glitter" "TeSeS (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_holo" "TeSeS (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_teses_gold" "TeSeS (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_teses_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional René Stensig Madsen, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh" "refrezh | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "refrezh (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "refrezh (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "refrezh (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_refrezh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ismail Ali, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush" "sjuush | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "sjuush (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "sjuush (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "sjuush (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sjuush_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rasmus Beck, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej" "roeJ | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Jørgensen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_glitter" "roeJ (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Jørgensen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_holo" "roeJ (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Fredrik Jørgensen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_roej_gold" "roeJ (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_roej_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fredrik Jørgensen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon" "Zyphon | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nordfoss, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Zyphon (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nordfoss, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Zyphon (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nordfoss, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Zyphon (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zyphon_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nordfoss, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi" "HooXi | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nielsen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "HooXi (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nielsen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "HooXi (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nielsen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "HooXi (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hooxi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rasmus Nielsen, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi" "jabbi | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jakob Nygaard, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "jabbi (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Jakob Nygaard, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "jabbi (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Jakob Nygaard, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "jabbi (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jabbi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jakob Nygaard, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz" "nicoodoz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nico Tamjidi, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "nicoodoz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Nico Tamjidi, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "nicoodoz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nico Tamjidi, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "nicoodoz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nicoodoz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nico Tamjidi, jugador del equipo Copenhagen Flames en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen" "tabseN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "tabseN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "tabseN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "tabseN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tabsen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Johannes Wodarz, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian" "tiziaN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "tiziaN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_holo" "tiziaN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tizian_gold" "tiziaN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tizian_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tizian Feldbusch, jugador del equipo Heroic en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven" "faveN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Josef Baumann, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_glitter" "faveN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Josef Baumann, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_holo" "faveN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Josef Baumann, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_faven_gold" "faveN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_faven_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Josef Baumann, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo" "Krimbo | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Karim Moussa, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Krimbo (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Karim Moussa, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Krimbo (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Karim Moussa, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Krimbo (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_krimbo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Karim Moussa, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson" "syrsoN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Florian Rische, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "syrsoN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Florian Rische, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_holo" "syrsoN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Florian Rische, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_syrson_gold" "syrsoN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_syrson_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Florian Rische, jugador del equipo BIG en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz" "interz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Iakushin Timofei, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_glitter" "interz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Iakushin Timofei, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_holo" "interz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Iakushin Timofei, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_interz_gold" "interz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_interz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Iakushin Timofei, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro" "sh1ro | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "sh1ro (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sh1ro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dmitrii Sokolov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany" "nafany | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "nafany (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_holo" "nafany (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nafany_gold" "nafany (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nafany_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vladislav Gorshkov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le" "Ax1Le | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sergei Rykhtorov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Ax1Le (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Sergei Rykhtorov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Sergei Rykhtorov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ax1le_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sergei Rykhtorov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit" "Hobbit | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Hobbit (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Hobbit (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Hobbit (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hobbit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abay Khassenov, jugador del equipo Cloud9 en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih" "yuurih | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "yuurih (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "yuurih (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "yuurih (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yuurih_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yuri Boian, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art" "arT | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_glitter" "arT (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_holo" "arT (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_art_gold" "arT (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_art_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrei Piovezan, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato" "KSCERATO | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "KSCERATO (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kscerato_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kaike Cerato, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop" "drop | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_glitter" "drop (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_holo" "drop (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_drop_gold" "drop (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_drop_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional André Wagner de Abreu, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rafael Costa, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Rafael Costa, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_holo" "saffee (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Rafael Costa, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_gold" "saffee (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_saffee_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rafael Costa, jugador del equipo FURIA en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_holo" "rain (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_gold" "rain (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rain_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Håvard Nygaard, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "karrigan (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "karrigan (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_karrigan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Finn Andersen, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Twistzz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Twistzz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_twistzz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Russel Van Dulken, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_holo" "broky (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_gold" "broky (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_broky_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Helvijs Saukants, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_holo" "ropz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_gold" "ropz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ropz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robin Kool, jugador del equipo FaZe Clan en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_holo" "REZ (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_gold" "REZ (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rez_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fredrik Sterner, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_holo" "hampus (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_gold" "hampus (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hampus_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Hampus Poser, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Plopski (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicolas González Zamora, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Patrick Hansen, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Patrick Hansen, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Patrick Hansen, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Patrick Hansen, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ludvig Brolin, jugador del equipo Ninjas in Pyjamas en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Oleksandr Kostyliev, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4 (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boombl4_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kirill Mikhailov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto" "Perfecto | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Perfecto (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Perfecto (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Perfecto (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_perfecto_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ilya Zalutskiy, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic" "electronic | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "electronic (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_holo" "electronic (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_electronic_gold" "electronic (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_electronic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Denis Sharipov, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t" "b1t | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "b1t (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_holo" "b1t (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_b1t_gold" "b1t (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_b1t_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Valerii Vakhovskyi, jugador del equipo Natus Vincere en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi" "Snappi | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Snappi (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Snappi (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Snappi (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_snappi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marco Pfeiffer, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha" "dycha | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Paweł Dycha, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "dycha (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Paweł Dycha, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_holo" "dycha (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Paweł Dycha, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dycha_gold" "dycha (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dycha_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Paweł Dycha, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx" "Spinx | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lotan Giladi, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Spinx (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Lotan Giladi, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Spinx (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Lotan Giladi, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Spinx (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_spinx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lotan Giladi, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades" "hades | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksander Miskiewicz, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_glitter" "hades (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Aleksander Miskiewicz, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_holo" "hades (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Aleksander Miskiewicz, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hades_gold" "hades (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hades_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksander Miskiewicz, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden" "maden | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavle Bošković, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_glitter" "maden (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Pavle Bošković, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_holo" "maden (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Pavle Bošković, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_maden_gold" "maden (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_maden_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavle Bošković, jugador del equipo ENCE en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib" "Aleksib | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Aleksib (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Aleksib (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Aleksib (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_aleksib_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksi Virolainen, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter" "huNter | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nemanja Kovac, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "huNter (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Nemanja Kovac, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_holo" "huNter (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nemanja Kovac, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hunter_gold" "huNter (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hunter_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nemanja Kovac, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz" "JaCkz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "JaCkz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_holo" "JaCkz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jackz_gold" "JaCkz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jackz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Audric Jug, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy" "m0NESY | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ilia Osipov, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "m0NESY (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ilia Osipov, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "m0NESY (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ilia Osipov, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "m0NESY (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_m0nesy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ilia Osipov, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko" "NiKo | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_glitter" "NiKo (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_holo" "NiKo (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_niko_gold" "NiKo (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_niko_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nikola KovaĊ, jugador del equipo G2 Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry" "Jerry | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Jerry (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Jerry (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Jerry (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jerry_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andrey Mekrhyakov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte" "zorte | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Zagodyrenko, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "zorte (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Zagodyrenko, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_holo" "zorte (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Zagodyrenko, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zorte_gold" "zorte (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zorte_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Zagodyrenko, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi" "KENSi | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Gurkin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "KENSi (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Gurkin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_holo" "KENSi (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Gurkin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kensi_gold" "KENSi (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kensi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Gurkin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi" "Norwi | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Evgenii Ermolin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Norwi (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Evgenii Ermolin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Norwi (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Evgenii Ermolin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Norwi (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_norwi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Evgenii Ermolin, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey" "shalfey | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Marenov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "shalfey (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Marenov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "shalfey (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Marenov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "shalfey (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shalfey_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Aleksandr Marenov, jugador del equipo forZe eSports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve" "gla1ve | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "gla1ve (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "gla1ve (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gla1ve_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lukas Rossander, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef" "blameF | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Benjamin Vang Bremer, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "blameF (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Benjamin Vang Bremer, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_holo" "blameF (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Benjamin Vang Bremer, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blamef_gold" "blameF (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blamef_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Benjamin Vang Bremer, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig" "k0nfig | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "k0nfig (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "k0nfig (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_k0nfig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kristian Wienecke, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x" "Xyp9x | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Xyp9x (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Xyp9x (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xyp9x_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Andreas Højsleth, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig" "Farlig | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Asger Chen Jensen, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Farlig (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Asger Chen Jensen, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Farlig (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Asger Chen Jensen, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Farlig (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_farlig_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Asger Chen Jensen, jugador del equipo Astralis en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex" "apEX | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_glitter" "apEX (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_holo" "apEX (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_apex_gold" "apEX (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_apex_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dan Madesclaire, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa" "misutaaa | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "misutaaa (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_misutaaa_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Kévin Rabier, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh" "dupreeh | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "dupreeh (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "dupreeh (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dupreeh_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Peter Rasmussen, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk" "Magisk | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Magisk (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Magisk (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Magisk (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magisk_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Emil Hoffmann Reif, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo" "ZywOo | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "ZywOo (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "ZywOo (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "ZywOo (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_zywoo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mathieu Herbaut, jugador del equipo Vitality en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7" "WOOD7 | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Adriano Cerato, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "WOOD7 (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Adriano Cerato, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_holo" "WOOD7 (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Adriano Cerato, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_wood7_gold" "WOOD7 (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_wood7_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Adriano Cerato, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo" "chelo | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "chelo (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_holo" "chelo (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chelo_gold" "chelo (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chelo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Marcelo Cespedes, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle" "Tuurtle | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Matheus Anhaia, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Tuurtle (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Matheus Anhaia, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Tuurtle (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Matheus Anhaia, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Tuurtle (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_tuurtle_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Matheus Anhaia, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit" "exit | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Raphael Lacerda, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_glitter" "exit (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Raphael Lacerda, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_holo" "exit (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Raphael Lacerda, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_exit_gold" "exit (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_exit_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Raphael Lacerda, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota" "JOTA | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jhonatan Gaudencio, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Jhonatan Gaudencio, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Jhonatan Gaudencio, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jota_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jhonatan Gaudencio, jugador del equipo MIBR en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fallen_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Gabriel Toledo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fer_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Fernando Alvarenga, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "fnx (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_holo" "fnx (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx_gold" "fnx (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fnx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Lincoln Lau, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz" "boltz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "boltz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_holo" "boltz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_boltz_gold" "boltz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_boltz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricardo Prass, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini" "VINI | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_glitter" "VINI (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_holo" "VINI (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_vini_gold" "VINI (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_vini_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Vinicius Figueiredo, jugador del equipo Imperial Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon" "rigoN | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Rigon Gashi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "rigoN (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Rigon Gashi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_holo" "rigoN (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Rigon Gashi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rigon_gold" "rigoN (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rigon_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Rigon Gashi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo" "juanflatroo | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Flatron Halimi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "juanflatroo (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Flatron Halimi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "juanflatroo (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Flatron Halimi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "juanflatroo (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_juanflatroo_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Flatron Halimi, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1" "SENER1 | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Sener Mahmuti, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "SENER1 (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Sener Mahmuti, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_holo" "SENER1 (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Sener Mahmuti, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sener1_gold" "SENER1 (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sener1_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Sener Mahmuti, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "sinnopsyy | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Dionis Budeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "sinnopsyy (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Dionis Budeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "sinnopsyy (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Dionis Budeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "sinnopsyy (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sinnopsyy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Dionis Budeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx" "gxx- | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Genc Kolgeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "gxx- (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Genc Kolgeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_holo" "gxx- (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Genc Kolgeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_gxx_gold" "gxx- (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_gxx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Genc Kolgeci, jugador del equipo Bad News Eagles en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares" "XANTARES | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "XANTARES (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_holo" "XANTARES (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xantares_gold" "XANTARES (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xantares_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Can Dortkardes, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic" "woxic | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "woxic (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_holo" "woxic (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_woxic_gold" "woxic (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_woxic_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Özgür Eker, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr" "imoRR | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ömer Karatas, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "imoRR (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ömer Karatas, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_holo" "imoRR (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ömer Karatas, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_imorr_gold" "imoRR (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_imorr_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ömer Karatas, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx" "Calyx | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Buğra Arkın, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Calyx (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Calyx (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Calyx (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_calyx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Bugra Arkın, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud" "xfl0ud | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yasin Koç, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "xfl0ud (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Yasin Koc, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "xfl0ud (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Yasin Koc, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "xfl0ud (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_xfl0ud_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yasin Koc, jugador del equipo Eternal Fire en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper" "chopper | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "chopper (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_holo" "chopper (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_chopper_gold" "chopper (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_chopper_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Leonid Vishnyakov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx" "magixx | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Borislav Vorobev, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "magixx (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Borislav Vorobev, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_holo" "magixx (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Borislav Vorobev, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_magixx_gold" "magixx (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_magixx_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Borislav Vorobev, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster" "degster | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Abdulkhalik Gasanov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_glitter" "degster (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Abdulkhalik Gasanov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_holo" "degster (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Abdulkhalik Gasanov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_degster_gold" "degster (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_degster_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Abdulkhalik Gasanov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi" "Patsi | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Robert Isianov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Patsi (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Robert Isianov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Patsi (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Robert Isianov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Patsi (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_patsi_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Robert Isianov, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren" "S1ren | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Pavel Ogloblin, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "S1ren (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Pavel Ogloblin, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "S1ren (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Pavel Ogloblin, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "S1ren (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_s1ren_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Pavel Ogloblin, jugador del equipo Team Spirit en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame" "Jame | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Jame (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_holo" "Jame (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jame_gold" "Jame (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jame_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ali Dzhami, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert" "qikert | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "qikert (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_holo" "qikert (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_qikert_gold" "qikert (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_qikert_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alexey Golubev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster" "buster | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_glitter" "buster (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_holo" "buster (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_buster_gold" "buster (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_buster_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Timur Tulepov, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar" "YEKINDAR | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Mareks Galinskis, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "YEKINDAR (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Mareks Galinskis, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Mareks Galinskis, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_yekindar_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Mareks Galinskis, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t" "FL1T | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Evgenii Lebedev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "FL1T (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Evgenii Lebedev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "FL1T (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Evgenii Lebedev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "FL1T (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fl1t_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Evgenii Lebedev, jugador del equipo Outsiders en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang" "FaNg | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Justin Coakley, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_glitter" "FaNg (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Justin Coakley, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_holo" "FaNg (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Justin Coakley, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_fang_gold" "FaNg (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_fang_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Justin Coakley, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy" "floppy | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ricky Kemery, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "floppy (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ricky Kemery, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_holo" "floppy (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ricky Kemery, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_floppy_gold" "floppy (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_floppy_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ricky Kemery, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim" "Grim | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Michael Wince, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Grim (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Michael Wince, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_holo" "Grim (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Michael Wince, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_grim_gold" "Grim (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_grim_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Michael Wince, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt" "JT | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Ioannis Theodosiou, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_glitter" "JT (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Ioannis Theodosiou, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_holo" "JT (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Ioannis Theodosiou, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_jt_gold" "JT (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_jt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Ioannis Theodosiou, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior" "junior | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Paytyn Johnson, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_glitter" "junior (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Paytyn Johnson, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_holo" "junior (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Paytyn Johnson, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_junior_gold" "junior (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_junior_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Paytyn Johnson, jugador del equipo Complexity Gaming en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz" "bLitz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Garidmagnai Byambasuren, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "bLitz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Garidmagnai Byambasuren, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_holo" "bLitz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Garidmagnai Byambasuren, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_blitz_gold" "bLitz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_blitz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Garidmagnai Byambasuren, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal" "kabal | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Batbayar Bat-Enkh, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "kabal (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Batbayar Bat-Enkh, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_holo" "kabal (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Batbayar Bat-Enkh, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_kabal_gold" "kabal (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_kabal_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Batbayar Bat-Enkh, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9" "nin9 | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Yesuntumur Gantulga, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "nin9 (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Yesuntumur Gantulga, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_holo" "nin9 (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Yesuntumur Gantulga, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nin9_gold" "nin9 (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nin9_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Yesuntumur Gantulga, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r" "sk0R | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Tengis Batjargal, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "sk0R (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Tengis Batjargal, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "sk0R (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Tengis Batjargal, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "sk0R (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sk0r_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Tengis Batjargal, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k" "Techno4K | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Munkhbold Sodbayar, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Techno4K (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Munkhbold Sodbayar, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Techno4K (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Munkhbold Sodbayar, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Techno4K (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_techno4k_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Munkhbold Sodbayar, jugador del equipo IHC Esports en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins" "ins | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Joshua Potter, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_glitter" "ins (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Joshua Potter, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_holo" "ins (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Joshua Potter, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_ins_gold" "ins (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_ins_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Joshua Potter, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico" "sico | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_glitter" "sico (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_holo" "sico (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_sico_gold" "sico (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_sico_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Simon Williams, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz" "Liazz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Liazz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Liazz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Liazz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_liazz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional John Tregillgas, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz" "hatz | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jordan Bajic, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "hatz (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Jordan Bajic, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_holo" "hatz (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Jordan Bajic, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_hatz_gold" "hatz (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_hatz_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jordan Bajic, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair" "aliStair | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Alistair Johnston, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "aliStair (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Alistair Johnston, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_holo" "aliStair (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Alistair Johnston, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_alistair_gold" "aliStair (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_alistair_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Alistair Johnston, jugador del equipo Renegades en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox" "shox | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_glitter" "shox (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_holo" "shox (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_shox_gold" "shox (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_shox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Richard Papillon, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige" "EliGE | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_glitter" "EliGE (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_holo" "EliGE (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_elige_gold" "EliGE (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_elige_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Jonathan Jablonowski, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee" "oSee | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Josh Ohm, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_glitter" "oSee (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Josh Ohm, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_holo" "oSee (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Josh Ohm, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_osee_gold" "oSee (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_osee_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Josh Ohm, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro" "nitr0 | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "nitr0 (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_holo" "nitr0 (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_nitro_gold" "nitr0 (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_nitro_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Nicholas Cannella, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf" "NAF | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_glitter" "NAF (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_holo" "NAF (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_naf_gold" "NAF (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_naf_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Keith Markovic, jugador del equipo Team Liquid en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox" "rox | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Martin Molina, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_glitter" "rox (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Martin Molina, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_holo" "rox (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Martin Molina, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_rox_gold" "rox (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_rox_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Martin Molina, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken" "luken | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Luca Nadotti, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_glitter" "luken (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Luca Nadotti, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_holo" "luken (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Luca Nadotti, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_luken_gold" "luken (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_luken_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Luca Nadotti, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max" "max | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Maximiliano González, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_glitter" "max (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Maximiliano González, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_holo" "max (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Maximiliano González, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_max_gold" "max (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_max_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Maximiliano González, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt" "dgt | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional Franco Cabrera, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "dgt (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional Franco Cabrera, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_holo" "dgt (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional Franco Cabrera, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dgt_gold" "dgt (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dgt_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional Franco Cabrera, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d" "dav1d | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d" "Esta pegatina está autografiada por el jugador profesional David Maldonado, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "dav1d (purpurina) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_glitter" "Esta pegatina con purpurina está autografiada por el jugador profesional David Maldonado, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "dav1d (holográfica) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_holo" "Esta pegatina holográfica está autografiada por el jugador profesional David Maldonado, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "StickerKit_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "dav1d (oro) | Amberes 2022" "StickerKit_desc_antwerp2022_signature_dav1d_gold" "Esta pegatina de oro está autografiada por el jugador profesional David Maldonado, jugador del equipo 9z Team en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_inferno" "Paquete regalo de Inferno - Amberes 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_mirage" "Paquete regalo de Mirage - Amberes 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_dust2" "Paquete regalo de Dust II - Amberes 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_overpass" "Paquete regalo de Overpass - Amberes 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_ancient" "Paquete regalo de Ancient - Amberes 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_nuke" "Paquete regalo de Nuke - Amberes 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_vertigo" "Paquete regalo de Vertigo - Amberes 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "Campeón del PGL Amberes 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los campeones del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "Finalista del PGL Amberes 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los finalistas del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "Semifinalista del PGL Amberes 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los semifinalistas del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "Cuartofinalista del PGL Amberes 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "Este trofeo fue otorgado a los cuartofinalistas del Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022." // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // Community contributions // "StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonio" "coupon_pandamonium" "Pegatina | Pandamonio" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Pan comido" "coupon_pieceofcake" "Pegatina | Pan comido" "StickerKit_comm02_saschicken" "Pollo del SAS" "coupon_saschicken" "Pegatina | Pollo del SAS" "StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life" "coupon_thuglife" "Pegatina | Thug Life" "StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "coupon_trekt" "Pegatina | T-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "coupon_warowl" "Pegatina | Warowl" "StickerKit_comm02_workforfood" "Trabajo por munición" "coupon_workforfood" "Pegatina | Trabajo por munición" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (reflectante)" "coupon_phoenix_foil" "Pegatina | Phoenix (reflectante)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Brigada de explosivos (reflectante)" "coupon_bombsquad_foil" "Pegatina | Brigada de explosivos (reflectante)" //Pinups Sticker Capsule "StickerKit_pinups_ivette" "Ivette" "StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly" "StickerKit_pinups_martha" "Martha" "StickerKit_pinups_merietta" "Merietta" "StickerKit_pinups_scherry" "Sherry" "StickerKit_pinups_tamara" "Tamara" "StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (holográfica)" "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (holográfica)" "StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (holográfica)" "StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (holográfica)" "StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (holográfica)" "StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (holográfica)" //Slid3 Sticker Capsule "StickerKit_slid3_boom" "Bum" "StickerKit_slid3_boom_holo" "Bum (holográfica)" "StickerKit_slid3_boom_foil" "Bum (reflectante)" "StickerKit_slid3_countdown" "Cuenta atrás" "StickerKit_slid3_countdown_holo" "Cuenta atrás (holográfica)" "StickerKit_slid3_countdown_foil" "Cuenta atrás (reflectante)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "No temas" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "No temas (holográfica)" "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "No temas (reflectante)" "StickerKit_slid3_hardclucklife" "Vida de pollo" "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Vida de pollo (holográfica)" "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Vida de pollo (reflectante)" "StickerKit_slid3_moveit" "Muévelo" "StickerKit_slid3_moveit_holo" "Muévelo (holográfica)" "StickerKit_slid3_moveit_foil" "Muévelo (reflectante)" //Team Roles Sticker Capsule "StickerKit_team_roles_awper" "El AWPero" "StickerKit_team_roles_baiter" "El cebo" "StickerKit_team_roles_bomber" "El bombardero" "StickerKit_team_roles_bot" "El bot" "StickerKit_team_roles_fragger" "El fragger" "StickerKit_team_roles_leader" "El líder" "StickerKit_team_roles_lurker" "El acechador" "StickerKit_team_roles_nader" "El granadero" "StickerKit_team_roles_ninja" "El ninja" "StickerKit_team_roles_support" "Apoyo" "StickerKit_team_roles_awper_foil" "El AWPero (reflectante)" "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "El bombardero (reflectante)" "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "El fragger (reflectante)" "StickerKit_team_roles_leader_foil" "El líder (reflectante)" "StickerKit_team_roles_nader_foil" "El granadero (reflectante)" "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "El ninja (reflectante)" "StickerKit_team_roles_pro_foil" "El pro (reflectante)" "StickerKit_team_roles_supportfoil" "Apoyo (reflectante)" "StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars naranja (holográfica)" "StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars azul (holográfica)" "StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (oro)" "StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (oro)" "StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (oro)" "StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (oro)" "StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (oro)" "StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (oro)" "StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (oro)" //Bestiary Sticker Capsule "StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisco" "StickerKit_bestiary_dragon" "Dragón" "StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hipocampo" "StickerKit_bestiary_manticore" "Mantícora" "StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegaso" "StickerKit_bestiary_phoenix" "Fénix renacido" "StickerKit_bestiary_sphinx" "Esfinge" "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Mantícora (holográfica)" "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hipocampo (holográfica)" "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegaso (holográfica)" "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Esfinge (holográfica)" "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisco (reflectante)" "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragón (reflectante)" "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Fénix renacido (reflectante)" //Sugarface Sticker Capsule "StickerKit_sugarface_boris" "Boris" "StickerKit_sugarface_max" "Max" "StickerKit_sugarface_stan" "Stan" "StickerKit_sugarface_jack" "Jack" "StickerKit_sugarface_perry" "Perry" "StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo" "StickerKit_sugarface_joan" "Joan" "StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (holográfica)" "StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (holográfica)" "StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (holográfica)" "StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (holográfica)" "StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (holográfica)" "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (holográfica)" "StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (holográfica)" //Illuminate Sticker Capsule "StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Pistola de agua" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam" "StickerKit_illuminate_koi_2" "Koi elegante" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Dragón guardián" "StickerKit_illuminate_hotpot" "Huoguo" "StickerKit_illuminate_noodles" "Fideos" "StickerKit_illuminate_rice" "Bomba de arroz" "StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Tearrozista" "StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong - Fa" "StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong - Gallo" "StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong - Zhong" "StickerKit_illuminate_toytiger" "Tigre de juguete" "StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (holográfica)" "StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Dragón guardián (reflectante)" "StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Koi elegante (reflectante)" //Illuminate Sticker Capsule 2 "StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "Dios de la fortuna" "StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji" "StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha" "StickerKit_illuminate_fury" "Furia" "StickerKit_illuminate_panda" "No vegetariano" "StickerKit_illuminate_longevity" "Longevidad" "StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu" "StickerKit_illuminate_red_koi" "Koi gemelos" "StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolín" "StickerKit_illuminate_swallow_1" "Golondrina verde" "StickerKit_illuminate_swallow_2" "Golondrina azul" "StickerKit_illuminate_zombie" "Zombi hop" "StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Koi gemelos (holográfica)" "StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevidad (reflectante)" "StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (reflectante)" //Community 2018 Sticker Capsule "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Lluvia de balas" "StickerKit_comm2018_01_camper" "Campero" "StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Llama devoradora" "StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Fuego amigo" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Experto en recuperaciones" "StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Armas pequeñas" "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Llama devoradora (holográfica)" "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Fuego amigo (holográfica)" "StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Experto en recuperaciones (holográfica)" "StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Armas pequeñas (holográfica)" "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Lluvia de balas (reflectante)" "StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Campero (reflectante)" //Skill Group Sticker Capsule "StickerKit_skillgroup_silver" "Plata" "StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Nova de oro" "StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Guardián maestro" "StickerKit_skillgroup_mge" "Guardián Maestro de Élite" "StickerKit_skillgroup_dmg" "Guardián maestro distinguido" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Águila legendaria" "StickerKit_skillgroup_lem" "Águila legendaria maestra" "StickerKit_skillgroup_smfc" "Maestro supremo de primera clase" "StickerKit_skillgroup_global_elite" "Élite Mundial" "StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Nova de oro (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Guardián maestro (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Guardián maestro de élite (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Guardián maestro distinguido (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Águila legendaria (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Águila legendaria maestra (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Maestro supremo de primera clase (holográfica)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Plata (reflectante)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Élite Mundial (reflectante)" //Feral Predators Sticker Capsule "StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "En el anzuelo" "StickerKit_feral_predators_baited_holo" "En el anzuelo (holográfica)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Muérdeme (reflectante)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Muérdeme" "StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cloqueo" "StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cloqueo (holográfica)" "StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "Primera sangre" "StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "Primera sangre (holográfica)" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Abrazos gratis" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Abrazos gratis (holográfica)" "StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Acechador (reflectante)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Acechador" "StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "Una picadura" "StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "Una picadura (holográfica)" "StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Carroñero" "StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Carroñero (holográfica)" "StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Tóxico (reflectante)" "StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Tóxico" //Chicken Sticker Capsule "StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Dólares aviares" "StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Cabeza sin pollo" "StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "AWPollo" "StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Dos salsas" "StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Huevo sucio" "StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Cabezas altas" "StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Alitas a la brasa" "StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Ovoarsenal" "StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Pollo reboosto" "StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "Culopollo" "StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Cabeza sin pollo (holográfica)" "StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Dos salsas (holográfica)" "StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Huevo sucio (holográfica)" "StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Alitas a la brasa (holográfica)" "StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Ovoarsenal (holográfica)" "StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Dólares aviares (reflectante)" "StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Pollo reboosto (reflectante)" //Shattered Web Sticker Capsule "StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Anti-Tec" "StickerKit_shattered_web_gold_web" "Gold Web" "StickerKit_shattered_web_mastermind" "Mastermind" "StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web" "StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terrorist-Tech" "StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Atrapado en la telaraña" "StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Mastermind (holográfica)" "StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Atrapado en la telaraña (holográfica)" "StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Gold Web (reflectante)" //CS20 Sticker Capsule "StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 clásico (holográfica)" "StickerKit_cs20_2old_glossy" "Demasiado viejo para esto" "StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Pixel Avenger" "StickerKit_cs20_aztec_beast" "Azteca" "StickerKit_cs20_sas_boom" "Demasiado tarde" "StickerKit_cs20_c4_friend" "Código de amigo" "StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (holográfica)" "StickerKit_cs20_anniversary_foil" "¡Salve, Rey! (reflectante)" "StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Puerta atascada (reflectante)" "StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Tradición del dragón (reflectante)" "StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Conejillo de Indias (holográfica)" "StickerKit_cs20_andre_sas" "Obey SAS" "StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "¡Todos a cubierto! (holográfica)" "StickerKit_cs20_nuke_beast" "Bestia nuclear" "StickerKit_cs20_map_office" "Lunes" "StickerKit_cs20_boost_holo" "Boost (holográfica)" "StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (holográfica)" "StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Píxeles separatistas" "StickerKit_cs20_surf" "A surfear" "StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Templanza" //Halo Sticker Capsule "StickerKit_halo_assassin" "Asesino" "StickerKit_halo_chief" "Jefe" "StickerKit_halo_dirtymoney" "Dinero sucio" "StickerKit_halo_extermination" "Exterminio" "StickerKit_halo_incineration" "Incineración" "StickerKit_halo_killjoy" "Aguafiestas" "StickerKit_halo_legendary" "Legendario" "StickerKit_halo_misterchief" "Jefe Maestro" "StickerKit_halo_noble" "Noble" "StickerKit_halo_spartan" "Spartan" "StickerKit_halo_assassin_holo" "Asesino (holográfica)" "StickerKit_halo_chief_holo" "Jefe (holográfica)" "StickerKit_halo_incineration_holo" "Incineración (holográfica)" "StickerKit_halo_killjoy_holo" "Aguafiestas (holográfica)" "StickerKit_halo_noble_holo" "Noble (holográfica)" "StickerKit_halo_chief_foil" "Jefe (reflectante)" "StickerKit_halo_legendary_foil" "Legendario (reflectante)" //Warhammer Sticker Capsule "StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas" "StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Avatar Eldar" "StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Compra completa" "StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Herejía" "StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necrón" "StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "¡Waaagh!" "StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Llavero Primaris" "StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor" "StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Marine Espacial" "StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Mántifex Tiránido" "StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Herejía (holográfica)" "StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Señor de los Cráneos (holográfica)" "StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Marine Espacial (holográfica)" "StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tirano de Enjambre Tiránido (holográfica)" "StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Devorador de Almas (reflectante)" "StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Marine de Havoc (reflectante)" "StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperador (reflectante)" //Recoil Sticker Capsule "StickerKit_recoil_ak47" "Hola, AK-47" "StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hola, AK-47 (oro)" "StickerKit_recoil_aug" "Hola, AUG" "StickerKit_recoil_aug_gold" "Hola, AUG (oro)" "StickerKit_recoil_awp" "Hola, AWP" "StickerKit_recoil_awp_gold" "Hola, AWP (oro)" "StickerKit_recoil_bizon" "Hola, PP-Bizon" "StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hola, PP-Bizon (oro)" "StickerKit_recoil_cz" "Hola, CZ75-Auto" "StickerKit_recoil_cz_gold" "Hola, CZ75-Auto (oro)" "StickerKit_recoil_famas" "Hola, FAMAS" "StickerKit_recoil_famas_gold" "Hola, FAMAS (oro)" "StickerKit_recoil_galil" "Hola, Galil AR" "StickerKit_recoil_galil_gold" "Hola, Galil AR (oro)" "StickerKit_recoil_m4a1" "Hola, M4A1-S" "StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hola, M4A1-S (oro)" "StickerKit_recoil_m4a4" "Hola, M4A4" "StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hola, M4A4 (oro)" "StickerKit_recoil_mac10" "Hola, MAC-10" "StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hola, MAC-10 (oro)" "StickerKit_recoil_mp7" "Hola, MP7" "StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hola, MP7 (oro)" "StickerKit_recoil_mp9" "Hola, MP9" "StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hola, MP9 (oro)" "StickerKit_recoil_p90" "Hola, P90" "StickerKit_recoil_p90_gold" "Hola, P90 (oro)" "StickerKit_recoil_sg553" "Hola, SG 553" "StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hola, SG 553 (oro)" "StickerKit_recoil_ump" "Hola, UMP-45" "StickerKit_recoil_ump_gold" "Hola, UMP-45 (oro)" "StickerKit_recoil_xm1014" "Hola, XM1014" "StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hola, XM1014 (oro)" //Broken Fang Sticker Capsule "StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Bestia ancestral" "StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Bestia ancestral (reflectante)" "StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Merodeador ancestral" "StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Protector ancestral" "StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Insignia de servicio" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Deplorable" "StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Deplorable (holográfica)" "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang" "StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (holográfica)" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Ataque enroscado" "StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Ataque enroscado (holográfica)" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Enemigo avistado" "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Enemigo avistado (holográfica)" "StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Acechando a la presa" "StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Escamas de piedra" "StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Escamas de piedra (reflectante)" //Poorly Drawn Sticker Capsule "StickerKit_poorly_drawn_ava" "Ava mal dibujada" "StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Balkan mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Bloody Darryl mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Pollo mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_fbi" "FBI mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_idf" "IDF mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Unidad de élite mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Número K mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_sas" "SAS mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Terrorista mal dibujado" "StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Ava mal dibujada (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Balkan mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Bloody Darryl mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Pollo mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "FBI mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "IDF mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Unidad de élite mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Número K mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "SAS mal dibujado (holográfica)" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Terrorista mal dibujado (holográfica)" // Riptide Surf Sticker Capsule "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Gnar (naranja)" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Gnar (azul)" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Gnar (verde)" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Gnar (morado)" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Pez rabioso (amarillo)" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Pez rabioso (rosa)" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Pez rabioso (morado)" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Pez rabioso (negro)" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Letal (azul)" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Letal (verde)" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Letal (difuminado)" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Letal (amarillo)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Tiburón asesino (verde)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Tiburón asesino (negro)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Tiburón asesino (azul)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Tiburón asesino (rojo)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Ciclogarras (verde)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Ciclogarras (rojo)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Ciclogarras (morado)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Ciclogarras (amarillo)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Pez bomba (morado)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "Pez bomba (blanco)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Pez bomba (verde)" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Pez bomba (amarillo)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Tentacráneo (sandía)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Tentacráneo (luna rojiza)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Tentacráneo (atardecer marino)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Tentacráneo (tóxico)" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Pez espada (sandía)" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Pez espada (Miami)" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "Pez espada (fiestero)" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Pez espada (atardecer marino)" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Surfista (Miami)" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Surfista (luna rojiza)" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Surfista (tóxico)" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Surfista (pirita)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Mantecoso acaramelado (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Mantecoso llameado (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Mantecoso de sandía (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Mantecoso Miami (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Destello de ópalo (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Destello de atardecer marino (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Destello de mercurio (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Destello de Miami (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Flujo de sandía (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Flujo tóxico (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Flujo de algodón de azúcar (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Flujo de Miami (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Habilidad Miami Surf (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Habilidad de atardecer marino Surf (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Habilidad de coral Surf (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Habilidad de chicle Surf (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Andanada de abulón (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Andanada de sandía (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Andanada de anillo del humor (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Andanada de ópalo de neón (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Llama de 6.ª categoría (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Sandía de 6. ª categoría (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Miami de 6.ª categoría (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Forja de 6.ª categoría (holográfica)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Pegatina de bomba Ava Surf (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Tradición del dragón Ava Surf (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Aceptación Akihabara Ava Surf (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Aguas profundas Ava Surf (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Pegatina de bomba Surf K (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Hipnótico Surf K (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Serpiente de fuego Surf K (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Llamarada Surf K (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Rana venenosa ultravioleta (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Rana venenosa tradicional (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Rana venenosa de tela escarlata (reflectante)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Rana venenosa Doppler (reflectante)" //2021 Community Sticker Capsule "StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch o fuera" "StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Deslumbres" "StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ" "StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Banana rápida" "StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Tirando del equipo" "StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Pollo de desactivación" "StickerKit_community2021_nademan_paper" "Hombre Granada" "StickerKit_community2021_no_time_paper" "No hay tiempo" "StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Élite retro" "StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Terrorista veloz" "StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "Esto está bien (AT)" "StickerKit_community2021_war_paper" "Guerra" "StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Ciber-Romanov (holográfica)" "StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Contacto visual (holográfica)" "StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Manejar con cuidado (holográfica)" "StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "Te veo (holográfica)" "StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Bonito clutch (holográfica)" "StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (holográfica)" "StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Diablo de los aces (reflectante)" "StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Lluvia de balas (reflectante)" "StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Gaterroristas (reflectante)" //Battlefield 2042 Sticker Capsule "StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portal" "StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Ven aquí, chico" "StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Cuarenta y dos" "StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Cuchillos fuera" "StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Mr. Chompy" "StickerKit_bf2042_nopats_paper" "Despas" "StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "IA de la CPA" "StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Preparado para la batalla" "StickerKit_bf2042_nopats_holo" "Despas (holográfica)" "StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (holográfica)" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Preparado para la batalla (holográfica)" "StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Traje aéreo (holográfica)" "StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Mr. Chompy (reflectante)" "StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "IA de la CPA (reflectante)" "StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Caos de tornado (reflectante)" //Operation Riptide Sticker Capsule "StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Viendo rojo" "StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Ojo muerto" "StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Gran ola" "StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Destripado" "StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Contador de muertes" "StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operación Riptide" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Fuego líquido" "StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Pollo del cielo" "StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Ojo muerto (holográfica)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Gran ola (holográfica)" "StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Contador de muertes (holográfica)" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Fuego líquido (holográfica)" "StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Viendo rojo (holográfica)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Gran ola (reflectante)" //Spring 2022 Community Sticker Capsule "StickerKit_spring2022_b_hop_paper" "B hop" "StickerKit_spring2022_flick_shot_paper" "Flick shot" "StickerKit_spring2022_get_clucked_paper" "Que te empollen" "StickerKit_spring2022_im_lit_paper" "Pollito caliente" "StickerKit_spring2022_mischief_t_paper" "Travesurillas" "StickerKit_spring2022_my_game_is_paper" "Hola, mi juego es" "StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper" "Corre, AT, corre" "StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper" "Smoke criminal" "StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper" "Puerta chirriante" "StickerKit_spring2022_teamwork_paper" "Manada de ratas" "StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper" "Esto está bien (T)" "StickerKit_spring2022_wallbang_paper" "Wallbang" "StickerKit_spring2022_flashblack_holo" "Flashblack (holográfica)" "StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo" "Diamante infinito (holográfica)" "StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo" "Phoenix Balaclava Co. (holográfica)" "StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo" "Sneaky Beaky Dept. (holográfica)" "StickerKit_spring2022_t_rush_holo" "Ruseo T (holográfica)" "StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo" "V de victoria (holográfica)" "StickerKit_spring2022_face_me_foil" "Enfréntate a mí (reflectante)" "StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil" "Diorama de Inferno (reflectante)" "StickerKit_spring2022_real_mvp_foil" "El auténtico JMV (reflectante)" "StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil" "Piedra, papel o tijera (reflectante)" //CSGO10 Sticker Capsule "StickerKit_csgo10_arms_race_paper" "Carrera de armamentos" "StickerKit_csgo10_b_day_paper" "B-Day" "StickerKit_csgo10_baby_cerberus_paper" "Mini Cerbero" "StickerKit_csgo10_baby_fire_serpent_paper" "Miniserpiente de fuego" "StickerKit_csgo10_baby_lore_paper" "Minidragón" "StickerKit_csgo10_baby_medusa_paper" "Mini Medusa" "StickerKit_csgo10_beaky_decade_paper" "10 años de picos" "StickerKit_csgo10_booth_paper" "Booth" "StickerKit_csgo10_call_your_flashes_paper" "Citas a ciegas" "StickerKit_csgo10_chicken_whisperer_paper" "Encantador de pollos" "StickerKit_csgo10_clicking_heads_paper" "Clicacabezas" "StickerKit_csgo10_co_co_cs_paper" "Co, co, co" "StickerKit_csgo10_cs_on_the_go_paper" "CS sin parar" "StickerKit_csgo10_cursed_penmanship_paper" "Caligrafía maldita" "StickerKit_csgo10_dragon_tale_paper" "Cuento de dragones" "StickerKit_csgo10_dragons_keep_paper" "Castillo del dragón" "StickerKit_csgo10_dreams_and_mimics_paper" "Sueños y mimics" "StickerKit_csgo10_endless_cycle_paper" "Ciclo sin fin" "StickerKit_csgo10_exo_jumper_paper" "Exosalto" "StickerKit_csgo10_free_range_paper" "Granadas de corral" "StickerKit_csgo10_glhf_paper" "Espíritu deportivo" "StickerKit_csgo10_go_paper" "GO" "StickerKit_csgo10_good_versus_evil_paper" "El bien contra el mal" "StickerKit_csgo10_green_problem_paper" "Verde, ¿pero qué haces?" "StickerKit_csgo10_laser_beam_paper" "Rayo láser" "StickerKit_csgo10_monster_paper" "Monstruo" "StickerKit_csgo10_noble_steed_paper" "Corcel noble" "StickerKit_csgo10_not_for_resale_paper" "Reventa prohibida" "StickerKit_csgo10_roshambo_paper" "Elige con cuidado" "StickerKit_csgo10_rush_b_csgo10_paper" "Tácticas sospechosas" "StickerKit_csgo10_rush_more_paper" "Monte Rush More" "StickerKit_csgo10_save_me_paper" "Sálvame" "StickerKit_csgo10_select_agent_paper" "Selecciona a un agente" "StickerKit_csgo10_this_is_fine_h_paper" "Esto está bien (R)" "StickerKit_csgo10_tv_on_mirage_paper" "Concurso mortal en Mirage" "StickerKit_csgo10_zeused_paper" "Electrozeusado" "StickerKit_csgo10_ace_clutch_co_holo" "Asociación de Ases del Clutch (holográfica)" "StickerKit_csgo10_blue_gem_glitter" "Gema azul (purpurina)" "StickerKit_csgo10_boom_glitter" "Boom (purpurina)" "StickerKit_csgo10_cbbl_holo" "Cobblestone (holográfica)" "StickerKit_csgo10_conspiracy_club_holo" "Club de la conspiración (holográfica)" "StickerKit_csgo10_defuse_it_holo" "Desactívala (holográfica)" "StickerKit_csgo10_get_smoked_holo" "Cortina de humo (holográfica)" "StickerKit_csgo10_kawaii_ct_holo" "Kawaii AT (holográfica)" "StickerKit_csgo10_kawaii_t_holo" "Kawaii T (holográfica)" "StickerKit_csgo10_baby_howl_paper" "Miniaullido" "StickerKit_csgo10_pain_train_holo" "Tren del dolor (holográfica)" "StickerKit_csgo10_press_start_paper" "Pulsa Start" "StickerKit_csgo10_train_heart_holo" "Saliendo de la estación (holográfica)" "StickerKit_csgo10_vertigos_hero_holo" "Héroe de Vertigo (holográfica)" "StickerKit_csgo10_zeusception_holo" "Zeuscepción (holográfica)" "StickerKit_csgo10_dust_fa_foil" "Copa Dust FA (reflectante)" "StickerKit_csgo10_in_the_fire_foil" "Héroe en llamas (reflectante)" "StickerKit_csgo10_jojo_csgo_foil" "A cuchillo (reflectante)" "StickerKit_csgo10_overpass_b_foil" "Diorama de Overpass (reflectante)" "StickerKit_csgo10_pure_malt_foil" "Whisky puro de malta (reflectante)" "StickerKit_csgo10_showdown_foil" "Choque de dragones (reflectante)" "StickerKit_csgo10_ten_years_foil" "Diez años (reflectante)" "StickerKit_csgo10_wildfire_genie_foil" "Cóctel Romanov (reflectante)" "StickerKit_csgo10_freeze_lenticular" "¡Arriba las manos! (lenticular)" "StickerKit_csgo10_gotv_lenticular" "Global TV (lenticular)" "StickerKit_csgo10_magic_rush_ball_lenticular" "Bola mágica para el rusheo (lenticular)" "StickerKit_csgo10_music_kits_lenticular" "DJ Revienta cajas (lenticular)" "StickerKit_csgo10_skin_lover_lenticular" "Skin Lover (lenticular)" "StickerKit_csgo10_tv_installation_lenticular" "El del cable (lenticular)" "PatchKit_patch_banana" "Banana loca" "PatchKit_desc_patch_banana" "El agente te servirá como escala." "PatchKit_patch_boss" "El jefe" "PatchKit_desc_patch_boss" "Pesado es el agente que lleva la corona." "PatchKit_patch_chickenlover" "Amante de los pollos" "PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Gracias por perdonarles la vida." "PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch" "PatchKit_desc_patch_clutch" "Los cuadrupletes son la norma para un agente que lleve este parche." "PatchKit_patch_dragon" "Dragón" "PatchKit_desc_patch_dragon" "Este parche muestra un dragón flanqueado a cada lado por el emblemático AK-47." "PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy" "PatchKit_desc_patch_easypeasy" "Este parche consiguió superar el control de calidad con «SQEEZY» mal escrito." "PatchKit_patch_fury" "Furia" "PatchKit_desc_patch_fury" "Un parche que representa la rabia, la ira o la furia." "PatchKit_patch_howl" "Aullido" "PatchKit_desc_patch_howl" "Este parche vale su peso en rojo, naranja y oro." "PatchKit_patch_koi" "Koi" "PatchKit_desc_patch_koi" "Este parche muestra dos kois sobre un remolino de agua azul." "PatchKit_patch_longevity" "Longevidad" "PatchKit_desc_patch_longevity" "Este parche rojo y blanco muestra una versión artística del logo de CS:GO." "PatchKit_patch_vigilance" "Vigilancia" "PatchKit_desc_patch_vigilance" "Un parche para el acechador: un compañero de equipo que mantiene una atenta vigilancia." "PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound" "PatchKit_desc_patch_bloodhound" "Este parche muestra iconografía de la Operación Bloodhound, que comenzó el 26 de mayo de 2015." "PatchKit_patch_bravo" "Bravo" "PatchKit_desc_patch_bravo" "Este parche muestra iconografía de la Operación Bravo, que comenzó el 19 de septiembre de 2013" "PatchKit_patch_breakout" "Breakout" "PatchKit_desc_patch_breakout" "Este parche muestra iconografía de la Operación Breakout, que comenzó el 1 de julio de 2014." "PatchKit_patch_dangerzone" "Danger Zone" "PatchKit_desc_patch_dangerzone" "Este parche muestra iconografía de Danger Zone, que comenzó el 6 de diciembre de 2018." "PatchKit_patch_hydra" "Hydra" "PatchKit_desc_patch_hydra" "Este parche muestra iconografía de la Operación Hydra, que comenzó el 23 de mayo de 2017." "PatchKit_patch_payback" "Payback" "PatchKit_desc_patch_payback" "Este parche muestra iconografía de la Operación Payback, que comenzó el 25 de abril de 2013." "PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix" "PatchKit_desc_patch_phoenix" "Este parche muestra iconografía de la Operación Phoenix, que comenzó el 20 de febrero de 2014." "PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web" "PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "Este parche muestra iconografía de la Operación Shattered Web, que comenzó el 18 de noviembre de 2019." "PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard" "PatchKit_desc_patch_vanguard" "Este parche muestra iconografía de la Operación Vanguard, que comenzó el 11 de noviembre de 2014." "PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire" "PatchKit_desc_patch_wildfire" "Este parche presenta iconografía de la Operación Wildfire, que comenzó el 17 de febrero de 2016." "PatchKit_patch_silver" "Plata (metal)" "PatchKit_desc_patch_silver" "Un parche para aquellos que dan su primer paso en el camino hacia Élite Mundial." "PatchKit_patch_goldnova1" "Nova de Oro I (metal)" "PatchKit_patch_goldnova" "Nova de Oro (metal)" "PatchKit_desc_patch_goldnova1" "¿Es de plata? Aún queda trabajo por hacer." "PatchKit_patch_goldnova2" "Nova de Oro II (metal)" "PatchKit_desc_patch_goldnova2" "Rango de CS:GO" "PatchKit_patch_goldnova3" "Nova de Oro III (metal)" "PatchKit_desc_patch_goldnova3" "Rango de CS:GO" "PatchKit_patch_goldnovamaster" "Maestro de Nova de Oro (metal)" "PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "Y pensabas que el de plata era difícil de conseguir..." "PatchKit_patch_masterguardian1" "Guardián Maestro I (metal)" "PatchKit_patch_masterguardian" "Guardián Maestro (metal)" "PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "¿Has dejado atrás el Nova de Oro? Bien, estás aprendiendo." "PatchKit_patch_masterguardian2" "Guardián Maestro II (metal)" "PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "Rango de CS:GO" "PatchKit_patch_masterguardianelite" "Guardián Maestro de Élite (metal)" "PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Diseñado por expertos, el hilo plateado de este parche de Guardián Maestro de Élite destaca sobre el fondo azul marino." "PatchKit_patch_dmg1" "Guardián Maestro Distinguido (metal)" "PatchKit_patch_dmg" "Guardián Maestro Distinguido ★ (metal)" "PatchKit_desc_patch_dmg" "Las personas deben ceder, adaptarse y trabajar juntos para alcanzar el grupo de habilidades de Guardián Maestro Distinguido. Sigue avanzando." "PatchKit_patch_legendaryeagle" "Águila Legendaria (metal)" "PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "Este parche de Águila Legendaria incluye un par de alas doradas." "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Águila Legendaria Maestra (metal)" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Águila Legendaria Maestra ★ (metal)" "PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "Te acercas a la cima, pero aquellos que esperan tu desafío no tendrán piedad." "PatchKit_patch_supreme" "Maestro Supremo de primera clase (metal)" "PatchKit_desc_patch_supreme" "Este parche Supremo incluye un globo en forma de corazón y detalles en rojo y azul." "PatchKit_patch_globalelite1" "La Élite Mundial (metal)" "PatchKit_patch_globalelite" "La Élite Mundial ★ (metal)" "PatchKit_desc_patch_globalelite" "Enhorabuena, has llegado. Ahora comienza el verdadero desafío." //"PatchKit_patch_dmg2" "Metal Distinguished Master Guardian" //"PatchKit_desc_patch_dmg2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle Master" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_silver_demon" "Demonio Plateado (metal)" "PatchKit_desc_patch_silver_demon" "«Infierno de plata» no es un lugar, es un estado mental. Y puedes abandonarlo en cualquier momento." "PatchKit_patch_suprememaster" "Maestro Supremo (metal)" "PatchKit_desc_patch_suprememaster" "Un desactivador alado está flanqueado por seis estrellas en este parche de Maestro Supremo de Primera Clase." "PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Perder la esperanza" "PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "Todos los que osáis entrar..." "PatchKit_patch_op11_anchor" "Levando anclas" "PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Mantener la calma en aguas tormentosas..." "PatchKit_patch_op11_cruising" "Mantarraya viajera" "PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Se desliza bajo las olas..." "PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Rana bayoneta" "PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "No te rindas hasta que croes..." "PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Sushi loco" "PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "¡Arrasa al enemigo!" "PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Calamar gigante" "PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Atrae a tu presa hasta las profundidades…" "PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata" "PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "Bocados pequeños; esfuerzo de equipo…" "PatchKit_patch_op11_siren" "Muerte desde abajo" "PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Mira arriba…" "PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Hombres muertos" "PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Emblema universal de peligro..." "PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Ola en el ocaso" "PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "Un nuevo día en el océano..." "PatchKit_patch_op11_fish_go" "Ofensiva acuática" "PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Pescado para llevar" "PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Dios anciano" "PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Cthulhu aprueba a quienes desactivan..." "PatchKit_patch_op11_meal_time" "Hora de comer" "PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Hambre de victoria..." "PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "¡Sustento!" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Glifo de cangrejo" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Lambda de cobre" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Salud" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Casco de la Alianza" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "La Alianza" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "Ciudad 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Parche conmemorativo de Half-Life: Alyx" //Default 2019 graffiti// "SprayKit_std2_1g" "1G" "SprayKit_std2_200iq" "200 de CI" "SprayKit_std2_applause" "Aplauso" "SprayKit_std2_beep" "BIP" "SprayKit_std2_boom" "BUM" "SprayKit_std2_brightstar" "Estrella brillante" "SprayKit_std2_brokenheart" "Corazón roto" "SprayKit_std2_bubble_denied" "Denegado" "SprayKit_std2_bubble_question" "Signo de interrogación" "SprayKit_std2_chef_kiss" "Beso de chef" "SprayKit_std2_chick" "Jarrita" "SprayKit_std2_choke" "Estrangulación" "SprayKit_std2_chunkychicken" "Có có có có" "SprayKit_std2_dead_now" "Muerto ya" "SprayKit_std2_fart" "Pedo" "SprayKit_std2_goofy" "Bobo" "SprayKit_std2_grimace" "Mueca" "SprayKit_std2_happy_cat" "Gato feliz" "SprayKit_std2_hop" "Brinco" "SprayKit_std2_kiss" "Beso" "SprayKit_std2_lightbulb" "Bombilla" "SprayKit_std2_little_crown" "Coronita" "SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ" "SprayKit_std2_littlebirds" "Mareado" "SprayKit_std2_nt" "NT" "SprayKit_std2_okay" "Vale" "SprayKit_std2_omg" "OMG" "SprayKit_std2_oops" "Ups" "SprayKit_std2_puke" "Vómito" "SprayKit_std2_rly" "F.c." "SprayKit_std2_silverbullet" "Bala de plata" "SprayKit_std2_smarm" "Zalamero" "SprayKit_std2_smirk" "Sonrisa" "SprayKit_std2_smooch" "Morreo" "SprayKit_std2_thoughtfull" "Considerado" "SprayKit_std2_uhoh" "Oh, oh" //END Default 2019 graffiti// //Default 2020 graffiti// "SprayKit_std3_ak47" "Retroceso - AK-47" "SprayKit_std3_aug" "Retroceso - AUG" "SprayKit_std3_awp" "Retroceso - AWP" "SprayKit_std3_bizon" "Retroceso - PP-Bizon" "SprayKit_std3_cz" "Retroceso - CZ-75" "SprayKit_std3_famas" "Retroceso - FAMAS" "SprayKit_std3_galil" "Retroceso - Galil AR" "SprayKit_std3_m4a1" "Retroceso - M4A1-S" "SprayKit_std3_m4a4" "Retroceso - M4A4" "SprayKit_std3_mac10" "Retroceso - MAC-10" "SprayKit_std3_mp7" "Retroceso - MP7" "SprayKit_std3_mp9" "Retroceso - MP9" "SprayKit_std3_p90" "Retroceso - P90" "SprayKit_std3_sg553" "Retroceso - SG 553" "SprayKit_std3_ump" "Retroceso - UMP-45" "SprayKit_std3_xm1014" "Retroceso - XM1014" //END Default 2020 graffiti// // TONE MODULES "CSGO_Missing_Music_Definition" "FALTA DEF" "CSGO_WeaponCase_Standard" "Caja de armas de CS:GO" // Sprays "StickerKit_OldSchool" "Vieja escuela" "StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" // Paint Kits "PaintKit_Default" "Kit de pintura sin nombre" "PaintKit_Default_Tag" "-"// "PaintKit_so_yellow" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos amarillos estilo cadena de montaje.\n\nEste rompehuesos es devastador." "PaintKit_so_yellow_Tag" "Buldócer" "PaintKit_so_olive" "Se han pintado algunas partes con espray en colores sólidos de tonos verde militar." "PaintKit_so_olive_Tag" "Agua subterránea" "PaintKit_so_red" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos rojo y negro.\n\nIdeal en coches, perfecto en armas." "PaintKit_so_red_Tag" "Manzana de caramelo" "PaintKit_so_purple" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos negro y púrpura.\n\nUn diseño elegante unido a un propósito brutal." "PaintKit_so_purple_Tag" "Ultravioleta" "PaintKit_so_night" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos oscuros.\n\nEs el susurro del viento... Es la mordedura en tu cuello." "PaintKit_so_night_Tag" "Noche cerrada" "PaintKit_so_caramel" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos caramelo y negro." "PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramelo" "PaintKit_so_grassland" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos verde pradera." "PaintKit_so_grassland_Tag" "Pradera" "PaintKit_so_moss" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos musgo." "PaintKit_so_moss_Tag" "Pícea azul" "PaintKit_so_sand" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos arena.\n\nCon Turner muerto, tenemos una nueva prioridad: rescatar a Alex Kincaide —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_so_sand_Tag" "Duna de arena" "PaintKit_so_stormfront" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos fríos.\n\nTe estará esperando en el monorraíl." "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Tormenta" "PaintKit_so_tornado" "Se han pintado algunas partes con espray de colores tornado sólidos.\n\nNo te dejes engañar por su sencillez." "PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado" "PaintKit_so_whiteout" "Se ha pintado completamente de blanco con espray.\n\nParece puro, pero las apariencias engañan." "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Níveo" "PaintKit_so_jungle" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos verde jungla." "PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungla" "PaintKit_so_space_marine" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos caqui y gris." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Militar" "PaintKit_so_pmc" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos tostado, azul marino y verde oscuro.\n\nRona Sabri aún no ha perdonado a Sebastien por no elegirla a ella para ir tras Turner." "PaintKit_so_pmc_Tag" "Contratista" "PaintKit_so_tangerine" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos negro y mandarina.\n\nRona es tan buena como ella piensa... solo que no es lo suficientemente mayor para darse cuenta de que no debería hacérselo notar a todo el mundo —Felix Riley (oficial al mando)." "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolición" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "Se ha personalizado con tiras de cintas rotas." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Fosfeno" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Se ha personalizado con un gráfico de nubes con lluvia de balas." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Lluvia de balas" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "Se ha grabado mediante hidrosumersión un gráfico de calaveras de gatos superpuestas." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Muerte por gatito" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Perdición gatuna" "PaintKit_hy_ddpat" "Se ha pintado usando un patrón disruptivo digital (DDPAT) hidrográfico.\n\nPara cuando estás lo suficientemente cerca como para notar los píxeles, ya es demasiado tarde." "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "DDPAT bosque" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "DDPAT urbano" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "DDPAT jungla" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "DDPAT naranja" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "DDPAT rosa" "PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "DDPAT del desierto" "PaintKit_hy_arctic" "Se ha pintado usando una lámina hidrográfica de camuflaje ártico.\n\nLa nieve es fría; la muerte, aún más." "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Camuflaje ártico" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Camuflaje Polar" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Camuflaje Glaciar Ártico" "PaintKit_hy_dive" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con patrón de camuflaje.\n\nEl nuestro es un mundo de intriga... pero a veces el camuflaje está destinado a ser visto —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Camuflaje submarino" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Aguas brillantes" "PaintKit_hy_forest" "Se ha pintado usando un camuflaje forestal hidrográfico.\n\nEl bosque puede ser un lugar peligroso... Nunca viajes solo" "PaintKit_hy_forest_Tag" "Camuflaje barnizado" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Bosque invernal" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Bosque boreal" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Bosque nocturno" "PaintKit_hy_desert" "Se ha pintado usando un camuflaje desértico hidrográfico." "PaintKit_hy_desert_Tag" "Tormenta del desierto" "PaintKit_hy_tiger" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con rayas de tigre." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Tigre de Bengala" "PaintKit_hy_copperhead" "Se ha pintado usando un patrón de piel de víbora hidrográfico." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Cabeza de cobre" "PaintKit_hy_skulls" "Se ha pintado usando un patrón de calaveras hidrográfico con detalles rojos o negros.\n\nUna fosa común que cabe perfectamente en la palma de tu mano " "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Calaveras" "PaintKit_hy_webs" "Se ha pintado usando un patrón de telaraña hidrográfico sobre una capa roja y está barnizada con una capa superior satinada.\n\nTen cuidado por dónde andas, uno nunca sabe hasta dónde se extiende la telaraña" "PaintKit_hy_webs_Tag" "Tela escarlata" "PaintKit_hy_splatter" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un patrón de salpicadura sobre una capa base de azul agua." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Racha azul" "PaintKit_hy_ak47lam" "Se le ha aplicado un laminado predeterminado." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Laminado rojo" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Laminado negro" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Laminado azul" "PaintKit_hy_gelpen" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un garabato hecho con un permanente." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Ley del revólver" "PaintKit_hy_v_tiger" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico atigrado de tonos verdes." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Tigre de la jungla" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Sangre de tigre" "PaintKit_hy_zombie" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de zombi sobre una capa base verde." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus" "PaintKit_hy_granite" "Se ha pintado con un patrón marmóreo." "PaintKit_hy_granite_Tag" "Granito marmóreo" "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Tormenta marmórea" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Embarrada" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Azul cerúleo" "PaintKit_sp_spray" "Se ha pintado con espray a mano alzada usando líneas cortas y gruesas de colores que contrastan.\n\nPerfecto para el insurgente en movimiento." "PaintKit_sp_spray_Tag" "Espray de contraste" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Espray de salvia" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Espray de jungla" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Espray de arena" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Espray de olas" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Camuflaje Militar" "PaintKit_sp_tape_dots" "Se ha pintado con espray usando tiras de cinta adhesiva rasgadas y metal perforado como plantillas." "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Estación seca" "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Perforación urbana" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Olas perforadas" "PaintKit_sp_leaves" "Se ha pintado con espray usando hojas como plantillas." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Hojas del bosque" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Hojas de pradera" "PaintKit_sp_short_tape" "Se ha pintado con espray usando pequeños trozos de cinta adhesiva como plantillas." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Liquen punteado" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Punteado de jungla" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Arena punteada" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Punteado urbano" "PaintKit_sp_tape" "Se ha pintado con espray usando una cinta de pintor enredada como plantilla.\n\nEl verdadero poder se demuestra con sutileza." "PaintKit_sp_tape_Tag" "Máscara ósea" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Piel de naranja" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Pátina urbana" "PaintKit_sp_mesh" "Se ha pintado con espray usando malla metálica y recortes de cartón como plantillas.\n\nUn depredador es un depredador, sin importar el entorno." "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Madera a la deriva" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Malla de safari" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Malla polar" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condena" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Malla glaciar" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Malla de arena" "PaintKit_sp_snake" "Se ha pintado con espray usando una plantilla de piel de serpiente en parches que se han perfilado a mano alzada." "PaintKit_sp_snake_Tag" "Camuflaje serpentino" "PaintKit_an_silver" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto de pintura anodizada plateado transparente.\n\nLa sencillez es bella —Franz Kriegeld (estratega de Phoenix)" "PaintKit_an_silver_Tag" "Plateada" "PaintKit_an_red" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto de pintura anodizada rojo transparente.\n\nAutomático. Sistemático. Hidromático." "PaintKit_an_red_Tag" "Hot rod" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Bronce anodizado" "PaintKit_an_navy" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto anodizado azul marino transparente." "PaintKit_an_navy_Tag" "Azul marino anodizado" "PaintKit_am_urban" "Se ha pintado usando un patrón disruptivo digital hidrográfico sobre una capa base metálica." "PaintKit_am_urban_Tag" "DDPAT metálico" "PaintKit_am_tiger" "Se ha chapado en oro y grabado un patrón de rayas de tigre a mano." "PaintKit_am_tiger_Tag" "Tigre dorado" "PaintKit_am_dragon_glock" "Se ha pintado usando un adhesivo de un dragón sobre una base de capa metálica.\n\nEn un cuento de hadas el caballero siempre mata al dragón... pero este es el mundo real —Valeria Jenner (revolucionaria)" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Tatuaje de dragón" "PaintKit_am_caustics" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico rojo y blanco sobre una capa base de carboncillo metalizado." "PaintKit_am_caustics_Tag" "Cáustico" "PaintKit_am_lightning_awp" "Se ha pintado un relámpago usando un efecto anodizante sobre una capa base metálica.\n\nEn ocasiones no es necesario atacar dos veces el mismo lugar" "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Relámpago" "PaintKit_am_ossify" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico verde lima abstracto transparente sobre una capa base metálica." "PaintKit_am_ossify_Tag" "Osificado" "PaintKit_aa_flames" "Se ha pintado aerografiando trazados transparentes sobre una capa base de cromo." "PaintKit_aa_flames_Tag" "Llamarada" "PaintKit_aa_splash_p250" "Se ha pintado aerografiando trazados transparentes utilizando una plantilla sobre una capa base de cromo." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Salpicadura" "PaintKit_aa_fade" "Se ha pintado aerografiando trazados transparentes desteñidos sobre una capa base de cromo.\n\nEsto no es solo un arma, es un tema de conversación. —Imogen (traficante de armas en prácticas)" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Desteñido" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Ámbar desteñido" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Ácido desteñido" "PaintKit_aq_copper" "Se ha chapado en cobre." "PaintKit_aq_copper_Tag" "Cobrizo" "PaintKit_aq_blued" "Se ha dejado en un acabado azul profundo.\n\nEste es el malbec del diseño de armas —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Azul metalizado" "PaintKit_aq_forced" "Se le ha aplicado una capa de óxido a propósito derramando gotas de limón y mostaza sobre su superficie.\n\nSi piensas que es confuso ahora, espera a verlo bajo una luz negra" "PaintKit_aq_forced_Tag" "Manchado" "PaintKit_aq_oiled" "Se ha cementado el color mediante la aplicación de carbón vegetal a altas temperaturas.\n\nUn poco de color no le hace daño a nadie" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Acero templado" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Escupefuego" "PaintKit_am_zebra" "Se ha pintado con un patrón de franjas en forma de cebra con pinturas de aluminio y cromo y con varios componentes reflectantes. Además, se ha cubierto con una capa de color rojo tomate.\n\nValeria no paga a Javier para que haga preguntas... Le paga para sacar las respuestas por la fuerza" "PaintKit_am_zebra_Tag" "Masacre" "PaintKit_am_zebra_dark" "Se ha pintado con un patrón de bandas de tonos marinos y carboncillo metalizado de distintas gamas sobre una capa base de cromo.\n\nEl agua da la vida, pero también puede arrebatarla..." "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Aguas profundas" "PaintKit_aa_vertigo" "Se le ha aplicado una capa base de color perla y luego se ha pintado con espray utilizando una plantilla con un patrón gráfico.\n\nNo te estás durmiendo, estás perdiendo el conocimiento debido a la pérdida de sangre." "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hipnótico" "PaintKit_cu_spring_nova" "Se ha aerografiado a mano con un motivo de flores de cerezo cubierto por una capa de esmalte brillante." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Madera florecida" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Amenaza" "PaintKit_aq_rust" "Pese a que la superficie se encuentra oxidada, esta arma de fuego está todavía perfectamente operativa." "PaintKit_aq_rust_Tag" "Oxidado" "PaintKit_am_slither_p90" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto de pintura anodizada rojo transparente. Luego se ha grabado a láser un dibujo de una serpiente deslizándose." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Sangre fría" "PaintKit_am_carbon_fiber" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de fibra de carbono sobre una capa base de grafito.\n\nSolo porque llevase a mi equipo no significa que no fuese un trabajo en equipo —Rona Sabri (joven promesa)" "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Fibra de carbono" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "Se ha pintado haciendo uso de efectos de pintura anodizada en un patrón de ondas desteñidas con una calcomanía de un escorpión rojo en la empuñadura." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Escorpión" "PaintKit_hy_feathers_aug" "Se ha decorado con pegatinas de plumas de águila.\n\nUn águila se ve majestuosa hasta que te arranca los ojos con las garras" "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Alas" "Paintkit_sp_palm" "Se ha pintado con espray usando recortes de cartón, tela metálica fina y hojas de palmera como plantilla." "Paintkit_sp_palm_Tag" "Palmera" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tormenta tropical" "PaintKit_cu_walnut_nova" "Tiene una culata de madera de nogal." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Nuez" "PaintKit_aq_brass" "Algunas piezas del arma han sido sustituidas por latón.\n\nEl oro de los tontos." "PaintKit_aq_brass_Tag" "Latón" "PaintKit_hy_blam" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con una onomatopeya de un cómic sobre una base cubierta de naranja." "PaintKit_hy_blam_Tag" "¡BOOOOM!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BUM" "PaintKit_sp_dapple" "Se ha pintado con espray siguiendo un patrón de sol moteado.\n\nEl Fénix no es un símbolo de destrucción... sino de renacimiento. —Valeria Jenner (revolucionaria)." "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Chamuscado" "PaintKit_sp_splash_p250" "Se ha pintado con espray y decorado usando una plantilla en forma de salpicadura." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Salpicado" "PaintKit_hy_hunter_modern" "Se ha pintado usando una fotografía hidrográfica a modo de camuflaje de caza." "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Cazador moderno" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Salpicadura concentrada" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Llamarada naranja" "PaintKit_sp_nukestripe" "Se ha pintado con espray usando patrones de señales de peligro radiológico." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Alerta de irradiación" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Advertencia de catástrofe" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Peligro de radiación" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Amenaza nuclear" "PaintKit_sp_zebracam" "Se ha pintado con espray usando un patrón de rayas de cebra." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Depredador" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Cebra desteñida" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Cebra azur" "PaintKit_CSGO_Camo" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con el patrón de camuflaje de Global Offensive." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "Camuflaje GO" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico geométrico." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Recuerdo" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Este recuerdo de Ruins lleva pintado un dibujo de una serpiente de fuego.\n\nSi quieres sobrevivir en las calles, aprende a escupir fuego." "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Serpiente de fuego" "PaintKit_cu_favela" "Se ha pintado con un motivo de alcornoque." "PaintKit_cu_favela_Tag" "Alcornoque" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Este recuerdo de Chinatown lleva pintado un dibujo de un dragón.\n\nLa tradición puede ser peligrosa." "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Dragón esmeralda" "PaintKit_hy_siege_bravo" "Este recuerdo de Siege se ha pintado usando un hidrográfico de camuflaje.\n\nMírame a los ojos y dime que eso es un asunto común —Felix Riley (oficial al mando)." "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Sobrecrecido" "PaintKit_am_scales_bravo" "Este recuerdo de Chinatown se ha recubierto de una lámina metálica con un patrón de escamas.\n\nUn arma estridente en todos los sentidos." "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Koi dorado" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Este recuerdo de Seaside tiene unas líneas gruesas por su superficie pintadas a mano alzada con colores que contrastan entre ellos.\n\nPerfecto para el insurgente en movimiento." "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Este recuerdo de Gwalior lleva piezas de latón grabadas.\n\nIncumple dos mandamientos a la vez." "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Grabado" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "Este recuerdo de Seaside se ha pintado usando un hidrográfico de camuflaje azul.\n\nEl nuestro es un mundo de intrigas... pero a veces el camuflaje está destinado a ser visto —Booth (traficante de armas)." "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Estos recuerdos de Agency tienen una pátina oscura y empuñaduras de madera de limba negra.\n\nCuando la construcción clásica se junta con la estética moderna." "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Limba negra" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "Este recuerdo de Seaside lleva un adhesivo hidrográfico de una ola y una nube.\n\nSe avecina una tormenta." "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempestad" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "Este recuerdo de Agency lleva un adhesivo hidrográfico poligonal.\n\nMis hombres son profesionales, harán bien el trabajo... —Elliott Kingsman (criminal de carrera)." "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facetas" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Desmenuzado" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Este recuerdo de Cache lleva pintada una boca de tiburón similar a la decoración del morro de algunos aviones.\n\nJester está muerto." "PaintKit_hy_tile_bravo" "Este recuerdo de Ali lleva un hidrográfico de un mosaico.\n\nLa paciencia es una virtud." "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico" "PaintKit_an_emerald_bravo" "Este recuerdo de Chinatown lleva una capa base de cromo y se ha decorado con un efecto de pintura anodizada esmeralda transparente.\n\n¿A esto ha quedado reducido el gran Sebastien Hennequet? ¿Una maestra de escuela gruñona? ¿Que ha pasado contigo? —El Maestro y El Iconoclasta, segunda parte." "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Esmeralda" "PaintKit_an_navy_bravo" "Este recuerdo de Ali lleva una capa base de cromo y se ha decorado con un efecto de pintura anodizada azul marino transparente.\n\nYa perdí a un hombre por las mentiras de Valeria... No tengo intención de perder a nadie más —Felix Riley (oficial al mando)." "PaintKit_sp_hazard_bravo" "Este recuerdo de Siege se ha pintado con espray simulando el bandeado de una cinta de peligro.\n\nNO PASAR." "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Este recuerdo de Gwalior se ha pintando con espray usando tiras de cinta adhesiva rasgadas y metal perforado como plantilla.\n\nNo te preocupes... el negocio está a punto de mejorar —Booth (traficante de armas)." "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Este recuerdo de Ruins lleva un hidrográfico de una nube maya.\n\nA veces se requiere un sacrificio." "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Sueños mayas" "Paintkit_sp_palm_bravo" "Este recuerdo de Gwalior se ha pintando con espray usando recortes de cartón, tela metálica fina y hojas de palmera como plantilla.\n\nBella hoy... cenizas mañana." "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Este recuerdo de Ruins se ha pintado usando un hidrográfico de un patrón disruptivo digital.\n\nIncluso aunque no puedas verla, sin duda la oirás." "PaintKit_so_jungle_bravo" "Este recuerdo de Ruins lleva pintadas algunas partes con espray de colores sólidos en tonos jungla.\n\nPara aquellos con un apetito por la destrucción." "PaintKit_so_tornado_bravo" "Este recuerdo de Ali lleva pintadas algunas partes con espray de colores sólidos en tonos azul y marrón.\n\nLas palabras son viento, pero el viento puede matar." "PaintKit_so_sand_bravo" "Este recuerdo de Gwalior lleva pintadas algunas partes con espray de colores sólidos en tonos arena.\n\nEl periodista gonzo Alex Kincaide desapareció tras viajar al Magreb para cubrir la Operación Vanguard." "PaintKit_so_olive_bravo" "Este recuerdo de Cache lleva pintadas algunas partes con espray de colores sólidos en tonos verde militar.\n\nNunca des la victoria por segura." "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Este recuerdo de Siege se ha pintado con un efecto de pintura anodizada color plomo sobre una base de cromo.\n\nNo conoces a Felix Riley como yo... Ese hombre es imposible de domar —El Traidor y El Buscador de la Verdad, primera parte." "PaintKit_am_ossify_blue" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico azul abstracto y transparente sobre una capa base metálica." "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Este recuerdo de Seaside lleva un hidrográfico abstracto azul transparente sobre una capa base metálica.\n\nLas olas rompen, nuestra voluntad no —Kotaro Izaki (experto en infiltración)." "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Espuma oceánica" "PaintKit_am_crumple" "Se ha pintado con un patrón poligonal de tonos metalizados de distintas gamas sobre una capa base de cromo." "PaintKit_am_crumple_bravo" "Este recuerdo de Agency se ha pintado siguiendo un patrón poligonal con pinturas metalizadas de diferentes reflectividades sobre una capa base de cromo.\n\nLápices abajo, manos arriba." "PaintKit_am_crumple_Tag" "Grafito" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Este recuerdo de Cache se ha pintado con calaveras sobre un diagrama de cableado.\n\nUno más para la colección." "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Pila de huesos" "PaintKit_sp_star_bravo" "Este recuerdo de Cache se ha pintado con el dibujo de una estrella.\n\nImogen comparte con su padre el buen ojo para la calidad, pero su ambición es aún más feroz." "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "PaintKit_aq_steel_bravo" "Este recuerdo de Siege sigue perfectamente operativo aunque las superficies exteriores se hayan oxidado.\n\nLas cicatrices forjan el carácter." "PaintKit_aq_steel" "Sigue perfectamente operativa aunque las superficies exteriores se hayan oxidado.\n\nHay quien no necesita ocultar cuán sucios son sus actos" "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Capa de herrumbre" "PaintKit_cu_xray_m4" "Un M4 personalizado que muestra su interior con rayos X." "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "Rayos X" "PaintKit_cu_xray_p250" "Una P250 personalizada que muestra su interior con rayos X." "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "Rayos X" "PaintKit_an_titanium30v" "Está compuesta por partes de titanio de tonos azulados, característicos de una capa de óxido lograda por medio de una anodización controlada a 30 voltios." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Titanio azul" "PaintKit_hy_hex" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico hexagonal." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexagonal" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Colmena" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Colmena eléctrica" "PaintKit_am_ossify_red" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico rojo abstracto transparente sobre una capa base metálica." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobina" "PaintKit_am_electric_red" "Se ha pintado con un patrón digital de tonos metalizados de distintas gamas sobre una capa base de cromo." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Suero" "PaintKit_cu_shark" "Se ha aerografiado con la imagen de un tiburón." "PaintKit_cu_shark_Tag" "El tiburón" "PaintKit_hy_flowers" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de flores al más puro estilo del movimiento Arts and Crafts." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Sombra nocturna" "PaintKit_hy_water_crest" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un patrón de agua de inspiración japonesa." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Sigilo acuático" "PaintKit_hy_camo_large" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un patrón de camuflaje descomunal." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Punto ciego" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Camuflaje fantasma" "PaintKit_am_ddpatdense" "Se ha cubierto con una lámina metálica estampada con un patrón disruptivo digital." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "DDPAT acero" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "DDPAT cobalto" "PaintKit_twigs" "Se ha pintado con espray a mano alzada usando ramitas como plantilla." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Madera de fresno" "PaintKit_varicamo" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de camuflaje variado.\n\nLa reconstrucción solo viene a raíz de la destrucción" "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "Camuflaje variado" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Operaciones nocturnas" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Camuflaje urbano" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "Camuflaje variado azul" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "Camuflaje desértico" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Arresto total" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "Se ha pintado con espray a mano alzada usando tela de malla como plantilla." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Puesto de caza" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Azulgrana" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Malla de caimán" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Malla militar" "PaintKit_aq_damascus" "Tiene algunas partes de acero damasquino." "PaintKit_aq_damascus_knife" "Se ha forjado a partir de una moldura a base de dos tipos de acero de carbono.\n\nFinalmente, un arma lo suficientemente fuerte para adecuarse a tus propósitos" "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Acero de damasco" "PaintKit_am_crystallized" "Se ha pintado con pintura metalizada, y utiliza una máscara de cristalización para crear el patrón.\n\nTodo el mundo quiere causar impacto." "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Cuarzo rojo" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cuarzo cobalto" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Cuarzo plateado" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorito" "PaintKit_snakeskin" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de piel de serpiente.\n\nSé que no crees en la causa... y cuando te ponga al descubierto, Valeria tendrá tu cabeza —El Escudo y La Serpiente, primera parte" "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Crótalo" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Estertor" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Pitón roja" "PaintKit_so_green" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos verde y negro.\n\nUna manzana al día mantiene altas las primas de los seguros." "PaintKit_so_green_Tag" "Manzana verde" "PaintKit_cu_money" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un billete de 100 dólares americanos.\n\nEl dinero no habla... Mata" "PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "PaintKit_so_orca" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos blanco y negro.\n\nPara cuando el combate es un asunto de etiqueta." "PaintKit_so_orca_Tag" "Esmoquin" "PaintKit_am_army_shine" "Se ha cubierto con una lámina metálica estampada con un patrón de camuflaje.\n\nRecuerda tu entrenamiento." "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Brillo militar" "PaintKit_am_oval_hex" "Se ha pintado con un diseño embrujado usando un escamado metálico, y después se ha cubierto en una hidrografía de corte ovalado.\n\n¡Di mate!" "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Acero enjaulado" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Se le ha aplicado una lámina de madera de roble y ha sido pintado con rayas verdes y blancas.\n\nCuestionar a Imogen es cuestionarme a mí. Ahora relájate, tómate un trago de whisky y hablemos de negocios ——El Padre y El Fénix, segunda parte" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Rayado esmeralda" "PaintKit_sp_nightstripe" "Se ha pintado con espray usando un patrón de cinta de carrocero en una gama de colores nocturna.\n\nRocía... Reza... Pinta... Apuñala." "PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Franja nocturna" // COMMUNITY CASE 1 "PaintKit_cu_m4_asimov" "Se ha personalizado con un diseño de ciencia ficción.\n\nCualquiera puede predecir el futuro. Un visionario le da forma." "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Se ha pintado a mano la imagen de un pulpo.\n\nHa sido liberado" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "El Kraken" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Se ha pintado de color azul cobalto con la plantilla del logo antiterrorista en el cargador.\n\nNo tengo que gustarte, tengo que protegerte —Carmen Cocinero (experta en extracción)" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardián" "PaintKit_cu_p250_refined" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de cachemir.\n\nNámaste" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Alheño" "PaintKit_cu_awp_cobra" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de fibra de carbono y pegatinas de líneas rojas.\n\nNunca tengas miedo de llevarlo al límite" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Línea roja" "PaintKit_cu_famas_pulse" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de fragmentos fucsias.\n\nColores llamativos para un arma llamativa" "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulso" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico que contrasta tonos amarillos y azules.\n\nAlgunos te considerarán un héroe... otros, un villano" "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Se ha pintado a mano el dibujo de una rosa con pinturas metalizadas de distintos colores.\n\nCuidado con las espinas" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rosa de hierro" "PaintKit_cu_skull_nova" "Se ha personalizado con la imagen de una calavera usando pinturas mate y un marcador de pintura de óleo.\n\nSr. Izaki, no tengo objeción... ¿pero cuántas escopetas necesita? —Imogen y El Oni, primera parte" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Calavera naciente" "PaintKit_cu_sandstorm" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un diseño gráfico morado y beis.\n\nHará falta algo más que una lona para protegerte" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Tormenta de arena" "PaintKit_hy_kami" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un manga japonés.\n\nAlgunos fantasmas no descansarán en paz" "PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "PaintKit_aq_obsidian" "Tiene partes de cobre chapado que se han cubierto de magma, dándole una pátina roja a base de cloruro sódico y altas temperaturas. Las partes descubiertas se han oscurecido con el tiempo a causa del azufre.\n\nSe dispara la cadencia de disparo" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un patrón descomunal de medios tonos sobre una capa base de color turquesa metalizado.\n\nFelix, ambos sabemos que Valeria va a librar una guerra. La única pregunta es... ¿estás preparado? —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Semitono de cobalto" // END COMMUNITY CASE 1 // COMMUNITY CASE 2 "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Camaleón" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Se ha personalizado con la imagen de un camaleón.\n\nLa sutileza puede marcar toda la diferencia" "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Cabo" "PaintKit_cu_ump_corporal" "Se ha personalizado con un motivo militar.\n\nEl respeto nunca se puede tomar, solo ser ganado" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trígono" "PaintKit_cu_p90_trigon" "Se ha personalizado con figuras naranjas, grises y negras que contrastan entre ellas.\n\nConviértete en un tifón humano" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Calor" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "Se ha personalizado de tal forma que parece recién salida de la forja.\n\nCrea tus propios contornos" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terreno" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo de terreno.\n\nPara alguien que se supone que debe ser imparcial, tu hija hizo una elección de compañerismo interesante —El Padre y El Fénix, primera parte" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antiguo" "PaintKit_cu_nova_antique" "Se le han aplicado una combinación de adhesivos hidrográficos y pegatinas para darle aspecto de fragmentos de madera y oro incrustado.\n\nCon la edad viene la sabiduría y el poder de parada" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sargento" "PaintKit_an_famas_sgt" "Se le ha aplicado una pátina de profundidad variable utilizando un líquido de enmascarado para crear un motivo militar, sellado con un acabado satinado.\n\nPredica con el ejemplo" "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Ángel de la guarda" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "Se han aplicado una combinación de adhesivos hidrográficos sutilmente estampados y unas pegatinas de alas.\n\nA veces, las alas de un ángel no significan salvación" "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Se ha pintado de azul cobalto y tiene estampado el logotipo antiterrorista en el lateral.\n\nPuedo seguir el procedimiento y sacar a 7, o puedo hacerlo a mi manera y salvar a los 10... tú eliges —Carmen Cocinero (experta en extracción)" // END COMMUNITY CASE 2 // COMMUNITY CASE 3 "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "PaintKit_cu_tec_isaac" "Se ha personalizado con un diseño de ciencia ficción." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Aleación atómica" "PaintKit_am_alloy_orange" "Se ha anodizado en negro y naranja." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "Se ha personalizado con un diseño deportivo." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Cortado" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de marcas de garra." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torsión" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "Se ha personalizado con un patrón de estilo robótico." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Castigo" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "Se ha personalizado con un diseño de temática militar." "PaintKit_cu_howling_tag" "Aullido" "PaintKit_cu_howling" "Se ha personalizado con la imagen de un lobo gruñendo." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Maldición" "PaintKit_cu_decay_mac10" "Se ha personalizado con la imagen gráfica de una momia." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Guerra del desierto" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "Se ha personalizado con un diseño gráfico que recuerda al desierto." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_cyrex" "Se ha personalizado con un diseño de alta tecnología en negro, blanco y rojo.\n\nSebastien viene a por mí, Valeria... no tenemos mucho tiempo —Chase Turner (desertor)" "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orión" "PaintKit_cu_spitfire" "Se ha personalizado con un estilo gráfico moderno." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Dardo venenoso" "PaintKit_am_nitrogen" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de una rana venenosa de dardo." "PaintKit_am_gyrate_tag" "Retorcimiento" "PaintKit_am_gyrate" "Se ha pintado con un diseño de espiral dejando la empuñadura en blanco." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Módulo" "PaintKit_an_royalbleed" "Se ha pintado usando tonos metalizados con un patrón hexagonal superpuesto." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Golpe desértico" "PaintKit_cu_titanstorm" "Se ha personalizado con un diseño de alta tecnología en color bronce y negro." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Andrajoso" "PaintKit_cu_korupt" "Se ha personalizado con un diseño de alta tecnología que recuerda a las llamas." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caimán" "PaintKit_cu_kaiman" "Se ha personalizado con la imagen de un caimán." // END COMMUNITY CASE 3 // COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Se ha personalizado con un diseño de alta tecnología en negro, blanco y ámbar." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Se ha personalizado con un diseño atigrado cubierto por una capa de esmalte brillante." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiración" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Se ha pintado con pintura metalizada oscura y lleva detalles en amarillo pálido." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Desplumante" "PaintKit_aq_57_feathers" "Se le ha pintado un patrón de plumas que caen." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Elemental de agua" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Se ha personalizado con la imagen de una criatura de agua en un estilo gráfico." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Peligro urbano" "PaintKit_cu_mp7-commander" "Se ha personalizado con un camuflaje urbano y detalles naranjas." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "PaintKit_cu_nova_koi" "Se ha personalizado con la textura escamada del pez koi." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Marfil" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "Tiene piezas que imitan el marfil." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova" "PaintKit_cu_bittersweet" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico del cosmos con círculos concéntricos." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abismo" "PaintKit_aq_leviathan" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de océano." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Laberinto" "PaintKit_hy_lines_orange" "Se ha pintado con sutiles líneas de color naranja." // END COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_am_fuschia" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto de pintura anodizada fucsia y carbón transparente." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "Hoy toca Fucsia" "PaintKit_aq_etched_cz75" "Se ha decorado con motivos de oro y grabado a mano con un patrón de deslizamiento." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Se ha pintado usando tonos metalizados con una corredera color plata y un patrón de puntos azul y negro sobre la caja de mecanismos." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Resaca" "PaintKit_am_fluted_tec9" "Se ha anodizado la cubierta del cañón con un color azul real y sutilmente acanalado." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Trozo de titanio" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "Se ha grabado a mano e incrustado con un patrón de deslizamiento." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Reliquia familiar" "PaintKit_am_copper_flecks" "Se le ha aplicado una pintura con escamas metálicas.\n\nLas estrellas solo son pinchazos de alfiler en la oscuridad." "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Cobre galaxia" "PaintKit_am_diamond_plate" "Se ha cubierto con una lámina metálica con un patrón de placa lagrimada." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Chapa diamantada" "PaintKit_so_panther" "Se ha pintado en tonos negros, grises y rojos." "PaintKit_so_panther_Tag" "Pantera" "PaintKit_aq_usp_stainless" "Tiene una corredera de acero inoxidable." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Inoxidable" "PaintKit_hy_craquelure" "Se ha pintado usando un patrón de craquelado hidrográfico." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Fisura azul" "PaintKit_hy_poly_camo" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un camuflaje poligonal." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Camuflaje fragmentado rojo" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Camuflaje fragmentado desértico" "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Se ha personalizado con la imagen de una bala en el aire y luego se ha envejecido con papel de lija." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Roce de bala" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "Se ha decorado con un permanente sobre una capa base blanca." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Desvío" "PaintKit_am_royal" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto de pintura anodizada azul real y ámbar transparente.\n\nHas elegido... sabiamente." "PaintKit_am_royal_Tag" "Cáliz" "PaintKit_am_metals" "Tiene partes de latón incrustadas con una temática de armadura renacentista.\n\n¿Qué significa que no puedes encontrar a Cocinero y a Izaki? —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_am_metals_Tag" "Caballero" "PaintKit_am_chainmail" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico semitransparente con un patrón de cota de malla sobre una capa base plateada.\n\nDe todos los miembros de la Phoenix, ninguno es más leal a Valeria que su guardaespaldas Naomi." "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Cota de malla" "PaintKit_aq_handcannon" "Tiene partes de latón a las que se le ha echado una pátina de ácido inspirado en antiguos cañones de latón.\n\nPrepárate para encontrarte con muchos contratiempos en las pruebas que están por venir" "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Cañón portátil" "PaintKit_am_metal_inlay" "Se ha pintado usando tonos metalizados para dar la impresión de que se han incrustado metales con un motivo medieval.\n\nPodría matar a su amante... quizás eso te haría ganar algo de tiempo para estar con Valeria —Un amor de padre, segunda parte" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Edad oscura" "PaintKit_hy_vines" "Se ha aplicado un adhesivo hidrográfico de enredaderas y flores.\n\nEl beso del amor verdadero no te salvará de sus espinas" "PaintKit_hy_vines_Tag" "Zarza" "PaintKit_so_indigo" "Se ha pintado con colores sólidos en tonalidades índigo, carmesí y gris.\n\nDeberías sonreír Felix, tendrías más suerte con las damas si no parecieras un cabrón adusto todo el tiempo. —Imogen (traficante de armas en prácticas)" "PaintKit_so_indigo_Tag" "Azul real" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "Se ha pintado con colores sólidos en tonalidades índigo, azul y gris.\n\nAlex Kincaide, estoy seguro de que tienes muchas preguntas... Por favor, permíteme que te proporcione respuestas —El Fénix y El Contador de Historias, primera parte" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Índigo" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Su empuñadura se ha recubierto de piel marrón. Esta arma ha estado en un montón de ciudades.\n\nCualquiera que preste la suficiente atención atará los cabos y verá lo que ella hizo. No tenemos mucho tiempo para encontrar una solución... —Un amor de padre, primera parte" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet set" "PaintKit_cu_green_leather" "Su empuñadura se ha recubierto de piel verde.\n\nMimosa no incluida" "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "Primera clase" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Su empuñadura se ha recubierto de piel marrón.\n\nNo te preocupes, la seguridad cumple con los estándares de la TSA" "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Piel" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de tartán y se ha recubierto parcialmente de imitación de piel de cocodrilo.\n\nHan mordido el anzuelo, pasemos a la acción... —Elliott Kingsman (mercenario)" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Hombre de negocios" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Se ha personalizado con un dragón celta.\n\nNi 200 llaves podrían revelar sus secretos" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Tradición del dragón" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de tartán y partes de la empuñadura se han recubierto de piel marrón.\n\nNo es muy lujoso, pero te lleva a donde necesitas ir" "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Clase turista" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Tiene una incrustación de latón con alas de piloto.\n\nAdopten posiciones de colisión" "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Piloto" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "Su empuñadura y demás detalles se han recubierto de piel roja.\n\nHaz las maletas. Vamos a matar a ese hijo de puta... —El Oni y La Valquiria, segunda parte" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Piel roja" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "Se ha personalizado con un diseño a rayas inspirado en el equipaje de la época, con algunas partes recubiertas de piel marrón.\n\nTodo el mundo tiene una historia, y Javier te la sacará a la fuerza antes de matarte" "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Viajero" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Se ha personalizado con colores y patrones inspirados en el equipaje de la época, con algunas partes recubiertas de piel marrón.\n\nAlgunas personas no quieren solo espacio para estirar las piernas... Quieren paz y tranquilidad" "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Clase preferente" "PaintKit_hy_plaid1" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de tartán en tonos beis y verde oliva.\n\nMe gusta. Resalta mis ojos en la cámara... —Rona Sabri (joven promesa)" "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Tartán oliva" "PaintKit_hy_plaid2" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de tartán en tonos gris pardo y azul verdoso.\n\nNo es una gaita, pero hace sonar una canción antes de cada funeral" "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Tartán verde" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Se ha personalizado con un grafiti wildstyle." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Obra maestra" "PaintKit_cu_panther_ak47" "Se ha personalizado con la imagen de una pantera sobre un camuflaje de tigre." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Se ha personalizado con una onomatopeya de cómic y agujeros de bala." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Ratatata" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Se ha pintado con un patrón de símbolos de peligro nuclear usando tonos metalizados." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "Se ha pintado con un patrón hidrográfico de símbolos de peligro nuclear." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Sol poniente" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "Se ha pintado con un patrón hidrográfico de símbolos de peligro nuclear." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Residuos nucleares" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Se ha cromado y después recubierto con un patrón hidrográfico semitransparente de calaveras y huesos nucleares." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Máquina ósea" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Se ha cromado y después recubierto con un patrón hidrográfico semitransparente de calaveras y huesos nucleares." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Se ha cromado y después recubierto con un patrón hidrográfico semitransparente de calaveras y huesos nucleares." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Jardín nuclear" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "Se ha pintado con un patrón hidrográfico de calaveras y huesos nucleares." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contaminación" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "Se ha pintado con un patrón llamativo de calaveras y huesos nucleares." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Tóxico" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Se ha pintado con colores sólidos en gris y verde chillón." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Verde químico" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Se ha pintado con colores sólidos en gris claro y verde fosforescente." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Cañón humeante" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Se ha personalizado con una representación de Cerbero, el perro de tres cabezas de la mitología griega que custodia el inframundo." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerbero" // START COMMUNITY CASE 5 "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Se ha envejecido, xilografiado y pintado con grafiti.\n\nUn día se preguntarán por qué luchamos, y cuando lo hagan lo entenderán —Naomi (guardaespaldas de Valeria Jenner)" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Rebelde del yermo" "PaintKit_aq_glock_coiled" "La cubierta de acero se ha pintado combinando el uso de plantillas con el pintado a mano utilizando pinturas al óleo.\n\nLa única forma de hacer diamantes es aplicando presión" "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Afilado" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Se ha anodizado y luego pintado con un adhesivo hidrográfico de manchas de leopardo.\n\nSiempre hay algún lugar más oscuro al que puedes ir" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Turbio" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Se ha grabado con un basilisco.\n\nEs de mala educación mirar fijamente, pero la guerra no es momento para galanterías" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisco" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Se ha pintado a mano con la ilustración de un grifo.\n\nFelix eligió a su equipo de entre agentes de operaciones de todo el mundo... y aunque la gente cuestiona sus personalidades, nunca cuestiona los resultados" "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Grifo" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Se ha pintado con espray en capas y a continuación envejecido para dar la apariencia de bordes en llamas.\n\nSiempre empieza con una pequeña chispa." "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Incendiario" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico a rayas siguiendo un patrón de galones.\n\nLánzales los suficientes y al final darás en la diana" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dardo" // re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Se ha personalizado con un camuflaje urbano y detalles en rojo.\n\nCada año, Booth reúne a los armeros más importantes del mundo para exhibir sus últimos diseños" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Se ha personalizado con la imagen de una criatura de fuego en un estilo gráfico.\n\nA veces jugar con fuego es algo bueno" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Elemental de fuego" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Se ha lacado en negro y oro usando un motivo de cardo.\n\nNo es necesario extender tu meñique al apretar el gatillo, pero eso le da un toque interesante" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Bandolero" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Se le ha aplicado una envoltura termosoldada con vinilo preimpreso en un moderno diseño naranja y azul.\n\nPii. Pii. Piiiiiiiiiiiiiiiiiii..." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardíaco" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Se ha serigrafiado con un diseño de nautilo.\n\nCarcosa te llama" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Espejismo" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Se ha pintado a mano la imagen de una mujer con pelo largo.\n\nNo estoy aquí por algo que necesito; estoy aquí por algo que quiero —Imogen y El Oni, segunda parte" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquilidad" // END COMMUNITY CASE 5 // START COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_aq_p250_cartel" "Ha sido grabado con esqueletos, flores y serpientes.\n\nUna pequeña intimidación que convierte cada mañana en el Día de los Muertos" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_am_awp_glory" "Se le ha aplicado una capa base de color azul metalizado sobre la que se ha pintado a mano con motivos de color oro metalizado.\n\nHaz que vuelvan sus cabezas antes de acabar con ellos" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Héroe de guerra" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Se ha personalizado con camuflaje urbano y motivos azules.\n\nAl rayo siempre lo sigue el trueno" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Choque urbano" "PaintKit_aq_deagle_naga" "Ha sido grabado con un motivo mitológico.\n\nUna bestia en la mitología india y también en el campo de batalla" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "Se ha envejecido y pintado a mano. La calavera pintada sobre el guardapolvo aparenta hablar cuando se mueve el cerrojo.\n\nHay quien dice que cuando ríes, el mundo ríe contigo... pero cuando el que ríe es el Charlatán, lo único que se oye son gritos" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Charlatán" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de calaveras sobre una base de pintura metálica plata.\n\nLa intimidación es la forma más sincera de adulación" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacumbas" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Se ha personalizado con la imagen de un dragón en rojo y azul.\n\nUn arma digna del mismísimo Rey Mono —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Rey dragón)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "Se ha personalizado con un diseño de ciencia ficción.\n\nEl fuego de cobertura nunca fue tan hermoso." "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "Bloqueo del sistema" "PaintKit_am_mac10_malachite" "Se ha pintado con un efecto metálico y se le ha aplicado un patrón ondulado mediante una herramienta de peine de goma.\n\nLuminosos colores ocultan un arma con un oscuro propósito" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malaquita" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "Se ha personalizado con formas angulares dinámicas y una araña estilizada.\n\nNo es el primer mordisco el que te mata, son los veintinueve que vienen después" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Veneno mortal" "PaintKit_cu_p250_mandala" "Se ha personalizado con motivos circulares.\n\nEmpapada en tradición y sangre" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "Se ha pintado a mano con la imagen de una mujer con alas.\n\nLa serenidad es un lujo que pocos pueden permitirse —Valeria Jenner (revolucionaria)" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenidad" "PaintKit_aq_scar20_leak" "Se ha pintado con esponja y con pincel en tonos azul metalizado.\n\nEl fundador de Season Corporation encargó esta pieza tras ser rescatado por el renombrado operador Kotaro Izaki" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Gruta" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico translúcido con un mapa del terreno sobre pintura metálica plata.\n\\A veces necesitas un elemento inestable para resolver tus problemas —Kotaro Izaki (experto en infiltración)" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Azogue" // END COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_an_tiger_orange" "Se ha anodizado en naranja y a continuación grabado a mano mediante un patrón de rayas de tigre.\n\nExcepcional como el tigre... Mortal como el tigre..." "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Diente de tigre" "PaintKit_am_marble_fade" "Se ha pintado con un marmoleado medio usando tonos negros y plata metalizados, luego recubierto de caramelo en tres colores.\n\nLa hoja está hecha de muchos colores, pero pronto todo será rojo" "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Mármol desteñido" "PaintKit_am_marbleized" "Se ha pintado con un marmoleado medio usando tonos negros y plata metalizados, y luego se ha recubierto de caramelo.\n\nPerderse en su colorido puede resultar fatal" "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" // COMMUNITY CASE 7 "PaintKit_cu_ak47_mastery" "Se ha personalizado combinando el uso de plantillas con adhesivos hidrográficos y pegatinas de transferencia térmica.\n\nÁndate con cuidado, Naomi... la gente en tu línea de trabajo no es conocida por su longevidad —El Escudo y La Serpiente, segunda parte" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Cuerpo de élite" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Se ha pintado con pintura oleosa negra y refinado con partes e incrustaciones de acero inoxidable pulidas.\n\nPerfecto para el agente de operaciones que valora tanto la sofisticación como la potencia de fuego —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Núcleo acorazado" "PaintKit_aq_awp_twine" "Se ha pintado con la imagen de una calavera y raíces usando pinturas esmaltadas de alta durabilidad.\n\nHay raíces a las que uno no se quiere agarrar" "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Rey gusano" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "Se ha pintado con un patrón art decó usando pinturas metalizadas automovilísticas.\n\nTodo el mundo busca plata y oro" "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronce decó" "PaintKit_aq_p250_contour" "Se ha personalizado con un diseño azul y gris que complementa la forma del arma.\n\nNo pongo en duda tus habilidades, pero sí tu actitud —El Maestro y El Iconoclasta, primera parte" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valencia" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "Es un plátano.\n\nAlgunas veces está bien visto jugar con la comida" "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Simiesco" "PaintKit_cu_galil_eco" "Se ha pintado de blanco y verde y detallado con pegatinas de transferencia térmica.\n\nPor suficiente dinero, la Unidad de élite se tomará cualquier causa como la suya" "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_aq_famas_jinn" "Se ha incrustado con oro y níquel, así como grabado con la imagen de un genio.\n\nCuidado con lo que deseas" "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "Se ha personalizado con una criatura bestial en colores psicodélicos.\n\n¿De verdad quieres impresionarme, Booth? Hazlo sensible a la luz negra. —Rona Sabri (joven promesa)" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hiperbestia" // Share mac10 redhot strings // "PaintKit_cu_mag7_redhot" "PaintKit_cu_mac10_redhot" // "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" // Share awp old glory strings // "PaintKit_am_negev_glory" "PaintKit_am_awp_glory" // "PaintKit_am_negev_glory_Tag" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "Se ha personalizado con la imagen de un letal motorista.\n\nUna parte de arma, dos partes de carpeta ochentera." "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Piloto de neón" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "Se ha personalizado con un diseño inspirado en el origami.\n\nSe necesita tiempo para crear algo hermoso, pero solo un momento para destruirlo" "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami" "PaintKit_cu_cz75_precision" "Se ha personalizado con un tema de carreras rojo y gris.\n\nSolo tenemos una oportunidad, así que hagámoslo bien —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "La pole" "PaintKit_am_ump_racer" "Se ha personalizado con un motivo de carreras antiguo.\n\nNo te olvides el casco" "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix" // END COMMUNITY CASE 7 // XP DROPS // Share Copper Galaxy Description //"PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Crepúsculo galáctico" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de mecanismos de relojes con colores psicodélicos y acentuado con pegatinas de transferencia térmica.\n\nCon el tiempo, todo es posible." "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Cronos" "PaintKit_hy_hades" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de antiguos cascos griegos.\n\nSi quería que llevase a cabo una entrevista, probablemente había una manera más fácil de concertarla —El Escudo y El Contador de Historias, segunda parte" "PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades" "PaintKit_hy_icarus" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de plumas y cera derretida alrededor del sol.\n\nLa traición de Turner es mi fracaso... Tengo que hacerlo bien —Sebastien Hennequet (francotirador)" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "Caída de Ícaro" "PaintKit_cu_labyrinth" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un laberinto isométrico.\n\nNo hay forma de escapar" "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Laberinto del Minotauro" "PaintKit_sp_labyrinth1" "Se ha pintado con espray usando una plantilla de un laberinto isométrico.\n\nLos reyes no son más que hombres... y ningún hombre debería ser adorado. —Valeria Jenner (revolucionaria)" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterión" "PaintKit_sp_labyrinth2" "Se ha pintado con espray usando una plantilla de un laberinto isométrico.\n\nPersonalmente me quedo con la cuarta edición, pero el cliente siempre tiene la razón. —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Explorador" "PaintKit_sp_labyrinth3" "Se ha pintado con espray usando una plantilla de un laberinto isométrico.\n\nImogen... si alguna vez descubren lo que has hecho, nos podría costar todo. —Un asunto familiar, primera parte" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Dédalo" "PaintKit_cu_medusa_awp" "Se ha personalizado con la imagen de una gorgona.\n\nSi me puedes ver, estás muerto" "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Se le ha aplicado una empuñadura de nácar pintada y una pátina oscura a propósito.\n\nGominola no incluida" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelista" "PaintKit_aa_pandora" "Se ha aerografiado con dibujos de espíritus.\n\n El mundo está en llamas, pero nos queda la esperanza" "PaintKit_aa_pandora_Tag" "La caja de Pandora" "PaintKit_cu_poseidon" "Se ha personalizado con una representación de la batalla entre Piscis y Poseidón.\n\nTres personas pueden guardar un secreto si dos de ellas están muertas" "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidón" "PaintKit_hy_zodiac1" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un símbolo del zodiaco.\n\nHoy es un gran día para encontrar el amor y matar a tus rivales" "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Luna en Libra" "PaintKit_hy_zodiac2" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un símbolo del zodiaco.\n\nLos días se van a poner difíciles para tus enemigos" "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sol en Leo" "PaintKit_hy_zodiac3" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un símbolo del zodiaco.\n\nQuién sabe lo que aguarda el futuro" "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Pronóstico marítimo" // Share Bravo collection's Emerald tag // "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_emerald" "Se ha pintado con una base de cromo y decorado con un efecto de pintura anodizada esmeralda transparente.\n\n¿A esto ha quedado reducido el gran Sebastien Hennequet? ¿Una profesora de escuela gruñona? Qué te ha pasado... —El Maestro y El Iconoclasta, segunda parte" "PaintKit_so_khaki_green" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos verde caqui y negro.\n\nQuien fuera no cambia en quien se ha convertido. No te preocupes, Felix... Yo lo detendré. —El Paladín y El Maestro, segunda parte" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Verde caqui" "PaintKit_cu_anime_aug" "Se ha decorado con un vinilo de cambio térmico de la portada de un anime.\n\n¡Yatta!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "Se ha pintado con un motivo de bambú en tonos metalizados.\n\nFijaos cómo el armero Yukako usa la madera del AK-47 para resaltar su tono verdoso. No os equivoquéis: la hidroponía es bella y letal como la misma naturaleza. —Imogen (traficante de armas en prácticas)" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hidropónico" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de bambú pintado a pincel.\n\nIntroducir aquí un juego de palabras sobre disparar" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Impresión de bambú" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de bambú pintado a pincel.\n\nEsta arma le arrebató su hijo a Kotaro... y un día la utilizará para detener al responsable" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Sombra de bambú" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de bambú pintado a pincel.\n\nSigo pensando que necesita un panda —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bosque de bambú" "PaintKit_am_geometric_steps" "Se ha pintado con un motivo geométrico en tonos metalizados.\n\nSerenidad..." "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Terraza acuática" "PaintKit_hy_geometric_steps" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo geométrico." "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geopasos" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo geométrico.\n\nOye Sabri, deberías coger esto... es ruidoso, como tú —Carmen Cocinero (experta en extracción)" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Antiterraza" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo geométrico.\n\nEres demasiado confiada, Valeria... eso te va a matar —Franz Kriegeld (estratega de Phoenix)" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terraza" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo geométrico.\n\nSé que te estoy pidiendo mucho... Turner era como tu hijo —El Paladín y El Maestro, primera parte" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Kimono de neón" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo geométrico.\n\nLa tradición es algo poderoso" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Kimono naranja" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo geométrico.\n\nTurner, todos los hombres pueden quebrarse... solo es cuestión de encontrar el punto justo de presión —El Traidor y El Buscador de la Verdad, segunda parte" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Kimono carmesí" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Se ha pintado con espray usando un motivo geométrico.\n\nVen, Booth, deja que te enseñe en lo que he estado trabajando. —Yukako (armero)" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Kimono de menta" "PaintKit_am_seastorm" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un mar tormentoso sobre una capa de azul metalizado.\n\nNo te odio, Sebastien... te compadezco —Chase Turner (desertor)" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "Tormenta de medianoche" "PaintKit_am_seastorm_blood" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un mar tormentoso sobre una capa de rojo metalizado.\n\nCrees que es lo mismo, pero fíjate bien... la sutileza marca la diferencia" "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Tormenta del ocaso 壱" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Tormenta del ocaso 弐" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "Se ha pintado la salida del sol con tonos metalizados.\n\nEl sol sale tanto para los justos como para los injustos" "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Alba" "PaintKit_so_keycolors" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos azules y naranjas.\n\nEl gran ecualizador." "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impactante" "PaintKit_so_aqua" "Se han pintado algunas partes con espray de colores sólidos en tonos aguamarina y tostado.\n\nMío." "PaintKit_so_aqua_Tag" "Ave marina" // END XP DROPS // COMMUNITY CASE 8 "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "Se ha personalizado con la imagen de un grupo de delfines.\n\n¿Hay eco aquí?" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Venganza aguamarina" // Share Hyper Beast strings //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "Se ha personalizado con formas curvas.\n\nFlota como una mariposa, pica como un odioso e implacable mosquito" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Avispa" "PaintKit_am_famas_dots" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico translúcido sobre una capa metalizada.\n\nLo sé. Pero era lo correcto... —Un asunto familiar, segunda parte" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Red neural" "PaintKit_cu_galilar_particles" "Se ha personalizado con un diseño gráfico de rayas y partículas pixeladas.\n\nEl elemento perfecto para un caluroso día de verano" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Despegue" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Se le ha aplicado una pátina azul que se ha pulido hasta dar como resultado un diseño gráfico de llamas.\n\nTOC, TOC" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Mechero Bunsen" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "Se ha personalizado con un diseño gráfico en rojo y negro.\n\nCarmen. Lo he encontrado... —El Oni y La Valquiria, primera parte" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Daimio malvado" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "Se ha personalizado con la imagen de un monstruo metálico.\nViene a por ti" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Némesis" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "Se ha pintado con tonos metalizados rojos y púrpuras sobre una capa base de color negro.\n\n¿Quién dice que los diamantes son los mejores amigos de una chica?" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Dardo venenoso rubí" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "Se ha personalizado con un diseño monstruoso y a continuación envejecido.\n\n¡Vuelve aquí, estoy hablando contigo!" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Bocazas" "PaintKit_cu_nova_ranger" "Se ha pintado con una pincelada hidrográfica y detallado con pegatinas de transferencia térmica.\n\n¿Quién lleva la cuenta?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Guardabosque" "PaintKit_aq_p2000_boom" "Se ha personalizado con el dibujo de una mano haciendo el gesto de apuntar.\n\nSe acabó jugar y divertirse" "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Revólver" // Share Elite Build strings //"PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" //"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" // Share Cyrex strings //"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" //"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_ump45_uproar" "Se ha pintado utilizando una combinación de adhesivos hidrográficos y pegatinas de transferencia térmica.\n\nSi no querías daños colaterales, deberías haber sido más específico... —Javier Alviso (puño del Fénix)" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Revuelta" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "Se ha personalizado con un moderno diseño de tonos negro, blanco y amarillo.\n\nTe están manipulando, Kotaro. Y si no puedes verlo, estás metido en más problemas de los que crees... —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torsión" // END COMMUNITY CASE 8 // CRATE_COMMUNITY_9 "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "Se ha pintado en vibrantes colores árticos\n\nMe encanta trabajar sobre la nieve... siempre deja una bonita imagen —Javier Alviso (puño del Fénix)" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frente brumoso" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Tiene dragones grabados a láser en la corredera y el cañón.\n\nMarian siempre fue más legal que Sylvia" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dragones duales" "PaintKit_cu_famas_lenta" "Se ha estampado mediante cinta adhesiva y luego envejecido.\n\n¿Qué es rojo y blanco y tiene un disparo automático?" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Superviviente Z" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "Se ha pintado con pinturas moradas y plateadas metalizadas.\n\nUn plan es una lista de cosas que no van a ocurrir" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flujo" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "Se ha resaltado con pintura azul metalizada. La culata y el cargador enseñan la marca de su creador.\n\nAl final debes alejarte de la sombra de tu mentor" "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Piedra fría" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "Tiene almas perdidas pintadas en la corredera.\n\nPrimero perfora la mortaja y después la sombra" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Espectros" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "Se ha personalizado para que parezca una máquina arcade clásica.\n\nPuedes utilizarla, pero mete una moneda primero" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Defensor nebulosa" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "Se ha personalizado con un diseño hidrográfico de una serpiente atacando.\n\nLa víbora puede atacar desde cualquier sitio." "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Espiral dorada" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "Se ha personalizado con un motivo del Antiguo Egipto.\n\n¿Podrás resistirte a su iracunda mirada?" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "Se ha personalizado con un diseño gráfico futurista.\n\nMantenlo a salvo, Carmen —La Valquiria y El Amante, primera parte" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Núcleo de cobalto" "PaintKit_cu_mp7_classified" "Se ha -CLASIFICADO-\n\nSi hago lo que quieres, ¿me dejarás ir? —El Fénix y El Contador de Historias, primera parte" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Entrega especial" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "Se ha personalizado con un vibrante diseño hidrográfico.\n\nA veces un sutil empujoncito es todo lo que necesitas para conseguir lo que quieres —Franz Kriegeld (estratega de Phoenix)" "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Disparo alado" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "Se le ha aplicado un patrón de camuflaje con pintura metalizada.\n\nEscuchad... Puede que Izaki y Cocinero se fueran sin decir nada, pero nuestra misión sigue siendo la misma: salvar a Alex Kincaide —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Verde militar" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "Se ha personalizado con un diseño hidrográfico amarillo y naranja y después se ha envejecido ligeramente.\n\nUna victoria con un asterisco sigue siendo una victoria. —Rona Sabri (joven promesa)" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Hierro grande" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "Se ha personalizado con la imagen de una bala rompiendo un cráneo.\n\n2 en el pecho, 1 en la cabeza" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Muerte confirmada" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "Se ha pintado sutilmente con pinturas metalizadas.\n\nNo nos apresuremos: puede que haya otra manera de llamar la atención de Valeria... —Un amor de padre, tercera parte" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Caballa" // END CRATE_COMMUNITY_9 // CRATE_COMMUNITY_10 "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "Se ha personalizado con un diseño hidrográfico geométrico.\n\nDe cerca es un caos, pero de lejos es una belleza —Franz Kriegeld (estratega de Phoenix)" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Planos caóticos" "PaintKit_am_aug_jumble" "Se ha personalizado con un patrón celta de dos tonos.\n\nKotaro no necesita nuestra protección —La Valquiria y El Amante, segunda parte" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "Se ha personalizado para crear la ilusión de munición irradiada.\n\nA veces la infantería tiene la sartén por el mango" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Plutonio empobrecido" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "Se ha grabado a láser y se le ha añadido una empuñadura de cuero personalizada.\n\nProtección. Esperanza. Confianza. Perseverancia." "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corintio" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "Se ha personalizado con un diseño hidrográfico retro.\n\nAlgunas cosas nunca pasan de moda" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobución" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "Se ha pintado a mano con una horripilante muestra de huesos.\n\nSiempre me llevo un trofeo —Javier Alviso (puño del Fénix)" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "El verdugo" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "Se ha grabado y pintado laboriosamente para dar una sensación de grandeza.\n\nEsta llamada de teléfono no ha tenido lugar, ¿entiendes? —El Paladín y el Padre, primera parte" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Paladín real" "PaintKit_cu_negev_impact" "Se ha personalizado con un diseño hidrográfico de reminiscencias de maquinaria pesada.\n\nTemido por reinas. Amado por obispos." "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "Se ha grabado a láser y pintado con rojo y amarillo metalizados.\n\nMis sentimientos son irrelevantes, Keo; tengo un imperio que proteger —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "La culata de madera ha sido tallada a mano, lijada y laminada.\n\nPinzas no incluidas" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Madera tratada" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de una calavera y detalles de oro pintados a mano.\n\nRosencrantz y Guildenstern nunca tuvieron una oportunidad..." "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "Se ha pintado con tonos verdes vibrantes.\n\nValeria es cada vez más audaz... ha llegado el momento de luchar contra ella —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Epidemia" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "Se ha personalizado con un patrón de ala de polilla.\n\nValeria es cada vez más audaz... ha llegado el momento de luchar contra ella —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Polilla tigre" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "Se ha personalizado con un diseño hidrográfico pulcro y futurista.\n\nTenemos que movernos en su contra de manera inteligente: un movimiento en falso y nos aplastará —La Serpiente y El Buscador de la Verdad" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalancha" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Se ha utilizado pintura metálica para añadir llamas.\n\nA veces un bunsen no basta..." "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Encendedor Teclu" // END CRATE_COMMUNITY_10 // COMMUNITY_11 "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "El cuerpo del rifle se ha pintado de amarillo brillante y el cargador se ha personalizado para que parezca una maquinaria.\n\nVive de medio cargador en medio cargador." "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Bujía inyectora" "PaintKit_cu_awp_mastery" "Se ha personalizado usando una combinación de adhesivos hidrográficos y cuidadoso estarcido y se le han añadido detalles con pegatinas de transferencia térmica.\n\nChase Turner era un gran hombre... tienes el listón muy alto —Phoenix y el novato, primera parte" //re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "Se le ha aplicado un patrón personalizado de camuflaje acentuado con pintura fluorescente.\n\nNo es el romper de las olas lo que oyes..." "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Zona fótica" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Se han grabado dragones con láser en corredera y empuñadura.\n\nSoy un gran admirador de tu trabajo, Yukako; deberíamos hablar... —Huxley (la competencia)" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Dragón Kumicho" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "Ha sido grabado con esqueletos, flores y serpientes.\n\nEsa es la razón por la que Huxley está haciendo el trabajo pesado, todo lo que tenemos que hacer es apoyarla... —La Serpiente y el Buscador de la Verdad, segunda parte" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_aq_famas_contour" "Se ha personalizado con un diseño rojo y gris que complementa la forma del arma.\n\nJuntos siempre seremos más fuertes" // re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "Se le ha aplicado un DDPAT hidrográfico de color azul claro y se ha personalizado la corredera.\n\nYo no saco provecho de la guerra, yo saco provecho de la condición humana... —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triunvirato" "PaintKit_gs_glock18_award" "Se ha grabado laboriosamente.\n\nNaomi tiene asumido que algún día morirá por Valeria." "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Legión real" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "Se han cortado las esquinas del recibo de la compra.\n\nCuidado con aquellos que hablan de la torre de vigilancia" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "Estrella de combate" "PaintKit_am_mac10_electricity" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de vibrante piel de cocodrilo.\n\nHidrodeslizador no incluido" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Cocodrilo azul" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "Se ha pintado de forma reconocible con tonos metalizados.\n\nLa aguja se está formando" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Pretoriana" "PaintKit_sp_mp7_impire" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico que representa una turba de diablillos.\n\nLa aniquilación nunca había sido tan adorable." "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Luciferino" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "Se ha personalizado con una horrible criatura en colores psicodélicos.\n\nTe llaman el Oni, ¿verdad? Qué nombre más aterrador para un tipo tan triste... –Elliot Kingsman (mercenario)" // re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "Se ha pintado a mano con runas perversas.\n\nCada carpintero necesita su martillo; cada sastre, su husillo..." "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "Se ha pintado a mano y grabado al agua fuerte con patrones de Oriente Medio.\n\nSherezade ha contado mil historias... esta es la última que oirás" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya" "PaintKit_gs_usp_voltage" "Se le ha aplicado un silenciador y una corredera personalizados con grabados.\n\nTienes lo que querías, ahora, ¿sabes lo que significa eso? –Booth (traficante de armas)" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Conducto de plomo" // END COMMUNITY_11 // COMMUNITY_12 "PaintKit_cu_aug_swallows" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de pájaros volando entre las nubes.\n\nAlgunos pájaros representan la paz y la armonía... Estos no." "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Golondrinas" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "Se ha personalizado con un tema egipcio.\n\nSu gatillo pesa menos que una pluma" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Juicio de Anubis" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "Se ha pintado a mano con detalles blancos y rojos.\n\nBooth se ha convertido en sinónimo del drama familiar; ¿y quién tiene tiempo para dramas familiares cuando estamos hablando de negocios? —Huxley (la competencia)." "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Azor rojo" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "Estas pistolas han sido elegantemente pintadas de cromo.\n\nUn arma creada por y para artistas" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Turbinas" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Las plantillas y el espray naranja le dan a este rifle su aspecto distintivo.\n\nConviértete en un Shere Khan de hoy" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Explosión naranja" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "Se le han aplicado detalles de color carmín y un icono pintado a mano.\n\nBooth tenía esta arma encargada para Valeria en un intento por apaciguar las cosas con la Phoenix." "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Tiroteo" "PaintKit_cu_m249_spectre" "Se ha pintado de forma elegante y contemporánea.\n\nLa guerra civil de la Phoenix está a punto de comenzar." "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Espectro" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "Se ha pintado a mano con colores vibrantes y está decorada con una carita sonriente en la culata.\n\nProtege lo que es tuyo." "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Fuego de Chantico" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "Distintas tonalidades de verde crean la ilusión de un vertido químico.\n\nCUIDADO CON LA EXPOSICIÓN DIRECTA" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Fuga biológica" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "Se le ha aplicado una base negra sobre la que se han trazado diseños azules.\n\n¿Alguien sabe algo de Kotaro o Carmen? —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceánica" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "Se ha personalizado con un diseño de ciencia ficción.\n\nSi crees que necesito un rifle para matar a un hombre, no tienes ni idea de con quién estás hablando... —Mikha Biton (francotirador de la Phoenix)" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "Esta escopeta recortada con años de historia tiene un recuento de bajas grabado en el cañón.\n\nEmpieza con un disparo... y acaba con silencio" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Hecha polvo" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de camuflaje moderno.\n\nEra un diseño destinado a las Fuerzas Operativas de la Coalición, pero Huxley se involucró en el espionaje corporativo para convertirla en una exclusiva de la Phoenix." "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "Se ha pintado con tonos blancos con detalles árticos azules.\n\nNunca podré sustituir lo que nos arrebataron... pero puedo arrebatarles más de lo que ellos se llevaron —Phoenix y el novato, segunda parte" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Cruzado fantasma" "PaintKit_am_tec9_redblast" "Se le ha aplicado un adhesivo de llamas en el cañón.\n\nOdio tener siempre la razón. —Carmen Cocinero (experta en extracción)" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Ignición" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "Se le ha aplicado un adhesivo de la calavera de un tigre dientes de sable.\n\nA todo depredador le llega su hora" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Sable primitivo" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "En cromo blanco y negro, esta escopeta es perfecta para ocasiones formales.\n\nTenemos a Izaki y a Cocinero. ¿Los necesitas para algo o puedo cargármelos ya? —El Mercenario y La Serpiente, primera parte" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "De punta en blanco" // END COMMUNITY_12 // COMMUNITY_13 UNUSUAL "Paintkit_cu_lore" "Se ha personalizado con un patrón celta." "Paintkit_cu_lore_Tag" "Tradicional" "Paintkit_cu_stonewash" "Se ha lavado a la piedra, otorgándole un laminado negro a la empuñadura." "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Laminado Negro" "PaintKit_am_marbleized_g" "Se ha pintado con un marmoleado medio usando tonos negros y plata metalizados, y luego se ha recubierto de caramelo." "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Doppler gamma" "PaintKit_gs_autotronic" "Se ha anodizado en rojo y utilizado malla de acero para aligerar su peso." "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotrónico" "PaintKit_hy_ocean_knife" "Se ha pintado usando un camuflaje azul hidrográfico." // Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_am_marked_up" "Se ha pintado en tonos negros y morados y despues se ha decorado con un rotulador de color metálico." "PaintKit_am_marked_up_Tag" "Mano alzada" // END COMMUNITY_13_UNUSUAL // COMMUNITY_13 "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "Tiene filigranas plateadas sobre una base anodizada azul claro.\n\nPara el 1 %." "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristócrata" "PaintKit_gs_awp_phobos" "Se ha construido con paneles de metal y componentes electrónicos duraderos.\n\nConstruye un mundo mejor." "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Fobos" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "Se ha personalizado con un diseño gráfico en violeta y negro.\n\n¿Cómo vas a gobernar?" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Daimio violento" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "Se ha envejecido, xilografiado y pintado con grafiti.\n\nRinde tributo." "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Rebelde del yermo" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "Se ha construido con paneles de cerámica endurecida.\n\nCon una tecnología totalmente nueva." "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Industria mecánica" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "Se ha personalizado con un tema espacial.\n\n«Hemos perdido el contacto»." "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Espacio inhóspito" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico rojo y morado sobre una capa base metálica.\n\nPreparar antes de servir." "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnívoro" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico con un motivo plateado sobre una base con un patrón morado.\n\nLo que cuenta es lo que hay dentro." "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "Se ha personalizado con el motivo de un dragón pintado con tonos rojos metalizados.\n\nMira hacia el oeste." "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Dragón imperial" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "Se ha decorado con paneles de metal remachados.\n\nFiabilidad y seguridad garantizadas." "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Blindado" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "Se ha pintado con el diseño de una llama en tonos naranja y azul metalizados.\n\nClutch no incluido." "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Acribillador" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "Se ha decorado con un motivo biomecánico.\n\nExperimentación biomecánica en su máximo esplendor." "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Segadora" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "Se ha decorado con detalles de color rojo sobre paneles plateados y negros.\n\n«¿Has probado a apagarlo y encenderlo de nuevo?»" "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reinicio" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "Se ha personalizado con amplias ondas en verde lima y blanco.\n\nTodas las miradas están puestas en ti." "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Luz de lima" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "Se ha cubierto con adhesivos de logotipos blancos sobre un hidrográfico rojo y negro.\n\nEquipo antiterrorista patrocinado por..." "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Contacto sangriento" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "Se ha pintado de plata y amarillo y se le ha aplicado un adhesivo de un ala blanca.\n\nDemuestra tu superioridad aérea." "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aéreo" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico abstracto en azul y blanco.\n\nHunde al adversario." "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Capa de hielo" // END COMMUNITY_13 // WEARABLES "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Guantes T predeterminados" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Que jamás te dé miedo mancharte las manos de sangre. —Valeria Jenner (revolucionaria)" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Guantes AT predeterminados" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Guantes de combate táctico de uso general diseñados para personal militar o de seguridad." "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Guantes Bloodhound" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Estos guantes sin dedos se han decorado con clavos de metal y el logotipo de la Operación Bloodhound." "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Guantes de deporte" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "El tejido sintético hace estos guantes deportivos más duraderos y atractivos." "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Vendas de cuero" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Estas vendas son la opción favorita de los luchadores cuerpo a cuerpo. Protegen los nudillos y estabilizan la muñeca a la hora de golpear con el puño." "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Guantes de conductor" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Estos guantes de conducir protegen de las adversidades climatológicas sin perder el sentido del tacto." "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Guantes de especialista" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Duraderos, transpirables y con estilo; estos guantes están diseñados para dar (y recibir) puñetazos." "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Guantes de motorista" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Estos voluminosos guantes con refuerzo en los nudillos pueden proteger las manos del portador del viento en carretera a 100 km/h." "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Guantes Hydra" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Estos guantes sin dedos se han decorado con clavos de metal y el logotipo de la Operación Hydra." "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Guantes Broken Fang" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Estos guantes sin dedos se han decorado con clavos de metal y el logotipo de la Operación Broken Fang." // END WEARABLES // CUSTOMPLAYER MODELS "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Agente AT local" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Usaras agentes AT según su ubicación." "CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Agente T local" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Usarás agentes T según su ubicación." // LEET "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "The Elite Mr. Muhlik | Unidad de élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "El Sr. Muhlik, que apareció por primera vez operando como «consultor de adquisiciones» para los magnates de la industria armamentística, rápidamente se coló en muchas de las listas de los más buscados de todo el mundo. Informes no confirmados sugieren que es el último heredero vivo de un monarca de Oriente Medio recientemente depuesto.\n\nCon indicios de entrenamiento militar de élite, educación privada internacional y numerosas cuentas bancarias internacionales, se sospecha que el Sr. Muhlik está maniobrando para restaurar el poder soberano sobre las tierras históricas de su familia.\n\nPresión y tiempo." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Unidad de élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Tras graduarse magna cum laude, el profesor Shahmat comenzó su carrera como docente. Con cada clase, Shahmat se daba cuenta de que sus alumnos no tenían los mismos anhelos revolucionarios que él.\n\nAl ver que su mente empezaba a aburrirse, decidió buscar un nuevo desafío: dominar el arte de la guerra.\n\nMira y aprende." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Unidad de élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris se ganó su apodo por juzgar, a menudo demasiado rápido, a sus presas. Su razonamiento es simple: «Si tu tiempo vale tanto como el mío, ¿por qué hablar de tonterías?».\n\nConfiado, hábil y rápido, Osiris disfruta despachando objetivos con una eficiencia sin igual.\n\n¿Alguna objeción?" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Rebelde de campo | Unidad de élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Como expertos en la zona para las operaciones urbanas de la Unidad de élite, los rebeldes de campo son famosos por poner la oreja sobre el terreno.\n\nEsa es la señal." "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Rebelde de jungla | Unidad de élite" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "El rebelde de campo de la Unidad de élite en los pantanos y la jungla. Mortal en la sombras.\n\nEstá oscuro y llevo gafas de sol." // FBI "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Agente especial Ava | FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "La agente especial Ava, inicialmente subestimada, pronto se convirtió en el arma secreta definitiva de su equipo.\n\nA pesar de haber recibido tres de las cinco posibles medallas honoríficas del FBI, Ava se muestra sorprendentemente indiferente ante sus logros. A su modo de ver, eso no es nada comparado con crecer con cuatro hermanos mayores en el centro de Nueva Jersey.\n\nLa agente especial Ava disfruta con las cosas simples: las victorias limpias, la cerveza fría y convertir a los malos en pastel de pizza de borde fino.\n\nMe ven. Quedan confundidos. Y entonces están muertos." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | Francotirador del FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Syfers, exatleta de la División I, fue reclutado por el FBI después de que una desastrosa lesión de rodilla acabara prematuramente con su carrera deportiva. Sin embargo, incluso en la adversidad se mantuvo positivo.\n\nEs raro encontrar a alguien cuyo deseo de tener éxito sea igualado por su deseo de hacer el bien, pero Syfers marca ambas casillas.\n\nNaturalmente, he terminado mis repeticiones." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | HRT del FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "No hay detalle demasiado pequeño para Markus Delrow. Equipo, planes de batalla, tácticas de oposición... lo que se te ocurra: él ya lo ha pensado dos veces.\n\nIr dos pasos por delante es lo que mejor se le da, y Delrow está orgulloso de ser el cerebro de la operación.\n\nTodo lo que queda es ejecutar." "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Agente de operaciones | SWAT del FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Los miembros del equipo SWAT del FBI intervienen en situaciones de alto riesgo. Lucha antiterrorista, rescate de rehenes y desactivación de bombas son algunas de las muchas disciplinas en las que se especializan los agentes SWAT del FBI.\n\nFidelidad, valor e integridad." // ST6 "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Soldado del 6.º Equipo SEAL | SEAL del NSWC" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Los soldados del equipo SEAL 6, listos para el combate y ávidos de victorias, saben cómo hacer su trabajo.\n\nMe alegro de estar aquí." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "«Dos veces» McCoy | TACP de la USAF" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "«Dos veces» McCoy se ganó su apodo al completar en dos ocasiones el entrenamiento de campo del TACP. Los registros oficiales señalan esto como un error de planificación, pero sus compañeros afirman que hubo que frenarlo para que no fuera a por el triplete.\n\nMcCoy, con una resistencia física y mental sobrehumana, a menudo se encuentra a sí mismo como la última persona en pie al final de cualquier conflicto, ya sea físico o verbal.\n\nSip, aquí sigo." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | SEAL del NSWC" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Buckshot, conocido como el «sumiller de las armas» del Equipo SEAL, ha probado sobre el terreno y revisado casi todas las armas militares disponibles con una profundidad asombrosa. El equipo SEAL 6 se apoya en sus conocimientos sobre armas de fuego poco conocidas para obtener ventaja en las operaciones terrestres, pero en aras del tiempo, evitan a toda costa las conversaciones informales sobre el tema con él.\n\nEllas me hablan. Las armas. Tienen sentimientos." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3.ª Compañía de Comandos | KSK" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Los miembros de la 3.ª Compañía de Comandos, soldados de élite del Kommando Spezialkräfte alemán, son cuidadosamente seleccionados para formar parte de las fuerzas operativas del KSK.\n\nEsto no es relevante para la tarea en cuestión." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Capitán de corbeta Ricksaw | SEAL del NSWC" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "La actitud cómicamente relajada del capitán de corbeta Ricksaw ante el combate pesado mantiene a su equipo SEAL tranquilo y letal en las situaciones más extremas.\n\nHabiendo liderado más operaciones especiales que cualquier otro SEAL hasta la fecha, Ricksaw sabe que la vida es corta, y anima a su equipo a disfrutar al máximo del tiempo que les quede —lo cual incluye disparar alegremente balas y granadas de fragmentación contra objetivos de alto valor siempre que se dé la ocasión—.\n\nPerritos calientes, hellcats y granadas de mano. ¡Síííí!" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "Buckshot «Arándanos» | SEAL del NSWC" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Buckshot, conocido como el «sumiller de las armas» del Equipo SEAL, ha probado sobre el terreno y revisado casi todas las armas militares disponibles con una profundidad asombrosa. El equipo SEAL 6 se apoya en sus conocimientos sobre armas de fuego poco conocidas para obtener ventaja en las operaciones terrestres. Visto aquí vistiendo el uniforme clásico NUE tipo 1, conocido también como «Arándanos».\n\nEllas me hablan. Las armas. Tienen sentimientos." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "«Dos veces» McCoy | TACP de la Caballería" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "«Dos veces» McCoy se ganó su apodo al completar en dos ocasiones el entrenamiento de campo del TACP. Los registros oficiales señalan esto como un error de planificación, pero sus compañeros afirman que hubo que frenarlo para que no fuera a por el triplete.\n\nMcCoy, con una resistencia física y mental sobrehumana, a menudo se encuentra a sí mismo como la última persona en pie al final de cualquier conflicto, ya sea físico o verbal. Su pañuelo amarillo es un homenaje al tiempo que pasó en la 1.ª División de Caballería.\n\nSip, aquí sigo." "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro tenente | 1.er batallón brasileño" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "Como especialista en supervivencia en combate en operaciones en la selva profunda, el primer batallón brasileño se prepara a orillas del poderoso río Amazonas. \n\nLas sorpresas son bienvenidas." // SWAT "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Comandante Mae «Frío mortal» Jamison | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "La comandante «Frío mortal» Jamison ya lo ha visto casi todo. Por su comportamiento escéptico y sentido del humor seco en medio de operaciones de combate mortal, uno podría confundirla con alguien a quien no le importa el caos a su alrededor. Sin embargo, estarían muy equivocados. Nada se le escapa a la comandante «Frío mortal», especialmente los tipos malos con los AK-47, los oficiales subalternos que la llaman «Señora», ni la oportunidad de sacarle una sonrisa a su equipo de oficiales de élite cuando están bajo presión.\n\nYa te darás cuenta." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "Teniente Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Lista como un lince e incansablemente educada, la teniente Farlow es uno de los oficiales más respetados y queridos en el SWAT. Una especialista en tácticas sobre situaciones con rehenes y atrincheramientos, Farlow ascendió rápidamente en la escala de SWAT. Que no te engañe su naturaleza increíblemente alegre, ella puede librarse de los tipos malos en un abrir y cerrar de ojos, sin pensárselo dos veces.\n\n¿Qué están haciendo ahí? ¿Bebiéndose unos batidos?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John «Van Healen» Kask | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John «Van Healen» Kask es uno de los mejores en defensa táctica y paramédicos militares in situ del SWAT. También toca una guitarra eléctrica, a veces en medio de la operación. Dice que ayuda con la circulación sanguínea de sus compañeros, con la misma eficacia que un desfibrilador que tiene listo para emergencias.\n\nPuedo devolverte la vida, pero no puedo hacerte vivir." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Especialista en riesgos biológicos | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Los especialistas en riesgos biológicos del SWAT están entrenados para manejar las peores situaciones de guerra biológica. A los terroristas que planean lanzar un ataque biológico sobre civiles desprevenidos no les conviene tener que lidiar con estos tipos.\n\nTacita sed mortiferum." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sargento Bombson | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson se ganó su sobrenombre tras convertirse en el oficial de referencia del SWAT en cuanto a eliminación eficiente de explosivos. Con su asombrosa habilidad para localizar incluso los explosivos caseros mejor escondidos, el agudo oído de Bombson solo es superado por el de la noble polilla de la cera.\n\nSí, lo he oído." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Especialista en químicos | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "Los especialistas en riesgos químicos del SWAT son capaces de sobrevivir y tener éxito en operaciones en ambientes tóxicos durante horas. Donde otros salen corriendo, ellos entran corriendo....\n\nSe sienten como en casa." "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Teniente «Abrazaárboles» Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "No hay nadie capaz de disfrutar de operaciones de combate que requieran protector solar, repelente antimosquitos y rifles de asalto M4A4 tanto como Farlow. \n\nResulta agradable salir del frío, ¿no te parece?" // BALKAN "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Motivado por una rabia interior latente y una permanente obsesión por vengar afrentas grandes, pequeñas y aparentemente insignificantes, Maximus es la primera opción de Sabre para el apoyo en misiones de combate en espacios cerrados. No hay rencor demasiado pequeño que no pueda pagarse con sangre.\n\nNo, TÚ exageraste." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Hombre de pocas palabras, Dragomir es inquietantemente paciente. Conocido por mantener su posición durante días, algunos dicen que es uno de los mejores tiradores de Sabre. Otros afirman que está durmiendo la siesta. Nadie lo sabe realmente. De cualquier manera, no queda nadie vivo.\n\n... Espero." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "El «Doctor» Romanov | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Tras más de 30 años pasando de contrabando productos farmacéuticos ilegales a través de fronteras en disputa, el «Doctor» lidera ahora las Campañas de Recuperación de Territorio de Sabre. Se rumorea que fue responsable por la destrucción sincronizada de varias instalaciones eléctricas de las Naciones Unidas, Romanov es conocido por sus enemigos como alguien calculador, determinado y temiblemente preciso. Claro, su madre diría que solo se ha mezclado con la gente equivocada.\n\nLa cosa es sencilla: hacemos un plan y el plan es ganar." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan «el Preparado» | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Experto en granadas y célebre autor de «La satisfacción de la preparación», Rezan «el Preparado» es el autoproclamado jefe de operaciones de Sabre.\n\nSu fuerte temperamento cuando las cosas se salen de control le ha hecho ganarse el apodo alternativo de Rezan el Rojo; aunque nunca se lo han llamado a la cara.\n\nMe enorgullezco de mi trabajo." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Blackwolf acecha a los enemigos de Sabre con determinación y concentración preternaturales. Criado en lo más profundo de los duros bosques de Europa del Este, puede sentir la presencia humana con una precisión excepcional —y sabe qué hacer cuando eso ocurre—. \n\nNo necesito verlos para matarlos." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan «el Camisa roja» | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Experto en granadas y célebre autor de «La satisfacción de la preparación», Rezan «el Camisa Roja» es el autoproclamado jefe de operaciones de Sabre.\n\n\nCon el paso del tiempo, Rezan ha aprendido a controlar su fuerte temperamento; ahora se guarda su ira explosiva.\n\nMe enorgullezco de mi trabajo." "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Soldado de infantería de Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Sabre ha notado que los enemigos parecen morir con bastante frecuencia cuando Dragomir está cerca, aunque nunca lo han visto disparar su arma. Están felices de tenerlo cerca... por ahora. \n\n... Espero." // SAS "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "Oficial del Escuadrón B | SAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Los oficiales del cuerpo SAS, altamente clasificados e increíblemente letales, pasan años afinando sus habilidades en misiones de infiltrado, rescate de rehenes y [CENSURADO] no aptas para el conocimiento público.\n\nEl que arriesga gana." "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "Oficial del Escuadrón D | NZSAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Los oficiales del cuerpo SAS, altamente clasificados e increíblemente letales, pasan años afinando sus habilidades en misiones de infiltrado, rescate de rehenes y [CENSURADO] no aptas para el conocimiento público.\n\nEl que arriesga gana." // PHOENIX "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldado | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Un tirador eficaz, reclutado por Phoenix para ayudar con las Campañas de Recuperación de Territorio. Los soldados por sí solos son letales, y aún más si son muchos.\n\n¿Cuándo disparamos?" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Ejecutor | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Asesino a sueldo multidisciplinario contratado por la Conexión Phoenix. Los sicarios no aceptan todos los encargos, solo aquellos que encuentran interesantes.\n\nEl tiempo es dinero." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Slingshot | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Slingshot es un componente crítico del dominio de la Conexión Phoenix en el combate a corta distancia.\n\nFuertemente destructivo y capaz de obtener resultados devastadores con pocos recursos, se ganó su apodo tras reconquistar el complejo Phoenix con solo una bayoneta M9 y las armas que iba encontrando.\n\nSi puedo acuchillar, acuchillo." "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Soldado callejero | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Una banda de tropas de tierra de Phoenix con experiencia en entornos urbanos de alta densidad. Su conocimiento de las carreteras secundarias y los callejones solo lo superan los conductores de taxi locales, que se rumorea son una parte significativa de ese grupo.\n\nConozco un atajo." // PROFESSIONAL "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sr. Bloody «Miami» Darryl | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "Se puede describir al líder de «los Profesionales» como fanfarrón, chistoso y totalmente indiferente al sufrimiento de los demás. Él diría que es un tipo cualquiera, un tipo al que le gusta pasarlo bien durante el fin de semana con los recaudadores de impuestos locales, armados. Le quita importancia a la gravedad de cualquier situación complicada en la que se ve involucrado, incluso si es el único superviviente, acribillado con balas, con solo unos segundos de margen para reventar la caja fuerte.\n\nEsta máscara blanca de hockey y la camisa de flores estaban de moda durante su fase de vicio. \n\nEmpecé a peinarme para atrás y a usar gafas de sol." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sr. Bloody «Silencioso» Darryl | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "Se puede describir al líder de «los Profesionales» como fanfarrón, chistoso y totalmente indiferente al sufrimiento de los demás. Él diría que es un tipo cualquiera, un tipo al que le gusta pasarlo bien durante el fin de semana con los recaudadores de impuestos locales, armados. Le quita importancia a la gravedad de cualquier situación complicada en la que se ve involucrado, incluso si es el único superviviente, acribillado con balas, con solo unos segundos de margen para reventar la caja fuerte.\n\nEsta máscara del «Voto de silencio» era la respuesta de Darryl a las quejas de la organización sobre su verborrea. \n\n..." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sr. Bloody «Calavera» Darryl | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "Se puede describir al líder de «los Profesionales» como fanfarrón, chistoso y totalmente indiferente al sufrimiento de los demás. Él diría que es un tipo cualquiera, un tipo al que le gusta pasarlo bien durante el fin de semana con los recaudadores de impuestos locales, armados. Le quita importancia a la gravedad de cualquier situación complicada en la que se ve involucrado, incluso si es el único superviviente, acribillado con balas, con solo unos segundos de margen para reventar la caja fuerte.\n\nEsta máscara negra se ha pintado con una calavera blanca, un toque útil de intimidación en el momento en que recién empezaban los Profesionales. \n\n¿Vamos a acabar esto de una maldita vez o no?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sr. Bloody «Real» Darryl | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "Se puede describir al líder de «los Profesionales» como fanfarrón, chistoso y totalmente indiferente al sufrimiento de los demás. Él diría que es un tipo cualquiera, un tipo al que le gusta pasarlo bien durante el fin de semana con los recaudadores de impuestos locales, armados. Le quita importancia a la gravedad de cualquier situación complicada en la que se ve involucrado, incluso si es el único superviviente, acribillado con balas, con solo unos segundos de margen para reventar la caja fuerte.\n\nEsta máscara de oro con una plantilla de coronas conmemora la primera visita de los Profesionales a Mónaco.\n\n¿Sabéis a qué le llaman una hamburguesa de queso en Mónaco?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sr. Bloody «Bocazas» Darryl | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "Se puede describir al líder de «los Profesionales» como fanfarrón, chistoso y totalmente indiferente al sufrimiento de los demás. Él diría que es un tipo cualquiera, un tipo al que le gusta pasarlo bien durante el fin de semana con los recaudadores de impuestos locales, armados. Le quita importancia a la gravedad de cualquier situación complicada en la que se ve involucrado, incluso si es el único superviviente, acribillado con balas, con solo unos segundos de margen para reventar la caja fuerte.\n\nSe ha pintado esta máscara con maquillaje de payaso, perfecto para robarles chucherías a los niños ricos malcriados. \n\n... El llanto que va por dentro, supongo." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Sr. Bloody Darryl «el Preparado» | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Antes de convertirse en el líder de la banda de ladrones conocida como «Los Profesionales», Sir Bloddy Darryl era conocido como Bloddy Darryl. Sigue siendo tu psicópata amigable del vecindario en todo el sentido de la palabra. En realidad, no es australiano según los australianos. \n\nVoy a enseñarles un poco de mi camuflaje disruptivo." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Voltzmann «Revienta cajas» | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Extraña, extravagante e inestable. Así es como se describe a la «Revienta cajas» y cerebro técnico de los Profesionales. Cuando no murmura sobre las suposiciones erróneas inherentes a la paradoja de maximización de beneficios, Revienta cajas actúa como «experta en recaudación de fondos», moralmente cuestionable, pero muy eficiente. Disfruta de pequeños paseos por el asfalto, del sonido de las bridas al cerrarse y las pruebas de prototipos explosivos bajo presión.\n\nQue no te explote la cabeza. Pero explota la bomba, ¿vale? Se trata de eso." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Pequeño Kev | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "El Profesional que hace parecer ligeras las armas pesadas, Pequeño Kev, es el afable hermano «pequeño» del Sr. Bloody Darryl. Guardaespaldas de su hermano mayor desde los 5 años, Pequeño Kev ha desarrollado la capacidad de acabar con los «problemas de la gente» antes de que aparezcan. El Sr. Darryl lo hizo gerente de recursos humanos de la organización los Profesionales. \n\nLo vamos a hacer sí o sí." "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Número K | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "En su solicitud de empleo para «Especialista en adquisición de bienes», Número K, escribió la letra «K» en cada uno de los campos numéricos, pero su talento con revólveres lo hizo más que cualificado para la posición. Número K no comparte detalles de su vida privada, ninguno de sus colegas le ha visto la cara, haciéndole uno de los coordinadores de robo más temidos de «los Profesionales».\n\nNo nos hagas la cuenta atrás. Solo di «adelante»." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Sally «la Fugitiva» | Los Profesionales" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Suficientemente pequeña como para esconderse a plena vista pero suficientemente potente como para asustar a los enemigos más grandes, Sally es la primera opción de los Profesionales para «proyectos de adquisición de riquezas» en espacios reducidos. Talentosa tejedora del caos controlado, cuenta con las habilidades de improvisación necesarias para darle la vuelta a la tortilla en cualquier robo o toma de rehenes complicados. \n\nAhora no me ves... y ahora tampoco." // GENDARMERIE "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Subteniente médico | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Los médicos de la Gendarmería Nacional tienen una merecida reputación por salvar vidas utilizando cualquier cosa a su disposición. Desde desfibriladores improvisados hasta medicina de la jungla o fuego de cobertura preciso, los médicos de la Gendarmería te cubren las espaldas, pase lo que pase. \n\n Es mejor prevenir que curar." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Capitán Chem-Haz | Gendarmería Nacional" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Como líder de operaciones de combate de sustancias químicas y peligros biológicos en áreas pobladas, Chem-Haz, la capitana de riesgos químicos de la Gendarmerie desempeña un papel crucial dentro de la organización. Aclamada por dirigir el exitoso rescate de los ocupantes civiles de un aeropuerto local en el infame ataque con gas sarín de 1997, la capitana Chem-Haz es el epítome de la preparación y la compostura.\n\nNo te olvides de respirar." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Jefa de escuadrón Rouchard | Gendarmería Nacional" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Nacida en el seno de una antigua familia aristocrática, Rouchard se alistó en la Gendarmería Nacional a la primera oportunidad como forma de eludir el ingreso forzoso en una conocida escuela suiza para señoritas. Como aspirante en la Gendarmería, Rouchard no tardó en impresionar a sus superiores destacando en estrategia ofensiva y negociación de rehenes, pero sobre todo en el combate con arma blanca. Tras varios ascensos, es más conocida por su apodo «Le Couteau» (El Cuchillo), aunque habrá quien diga que este se debe a su cortante personalidad. Hoy día, se llama a Rouchard cuando nadie más sabe qué hacer. \n\nSolo es un rasguño." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirante | Gendarmería Nacional" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Los aspirantes de la Gendarmería son cadetes de la policía militar altamente capacitados y encargados de prestar asistencia en operaciones de combate rural. Decir que la mayoría están ansiosos por entrar en acción es un eufemismo. \n\nC'est la vie." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Oficial Jacques Beltram | Gendarmería Nacional" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Beltram, un oficial altamente condecorado de la Gendarmerie, recibió la Legión de Honor por haber tomado el lugar de un rehén y luego impedir la actividad terrorista en más de una ocasión. Héroe, padre soltero y apasionado consumidor de pasteles con chocolate a cualquier hora del día. \n\nHacemos lo que se debe hacer." // DIVER "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Cte. Davida «Gafas de bucear» Fernández | Buzo de los SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Poseedora de un excepcional reflejo de inmersión como mamífero, la comandante Fernández puede reducir su ritmo cardíaco a niveles indetectables y navegar los sistemas de defensa en la oscuridad, el hielo y las profundidades marinas. Ella destaca en su potencial acuático humano y sus habilidades como tiradora y soldado de élite. «Gafas de buceo» se ganó su apodo cuando recibió un balazo en el lado izquierdo de sus gafas, gracias a que «Calcetines mojados» le recordara, «¡por última vez!», que usara su equipo completo. A pesar de su ocasional mala memoria, la comandante Fernández es uno de los dos submarinistas de combate de élite de los SEAL que recibieron la Cruz Naval por operaciones submarinas encubiertas. \n\nCalma mi agitado corazón." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Cte. Frank «Muermazo» Baroud | Buzo de los SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "Primero en salir a cubierta y último en abandonarla, el comandante Frank Baroud es un SEAL de tercera generación y el segundo submarinista de combate en haber recibido la medalla de la Cruz Naval junto con la comandante «Gafas de buceo» Fernández. Se puede contar con Baroud para resolver las situaciones de conflicto más complicadas tanto bajo el agua como en tierra, como aquella vez que desactivó varios artefactos explosivos improvisados (IED, por sus siglas en inglés) que habían sido puestos en una red de cavernas inundadas bajo una embajada estadounidense. Baroud lo atribuye a su impecable atención al detalle. Después de todo, cuando tu vida depende del equipo que llevas puesto, un simple error podría ser el último que cometas. Su atención, sin compromisos, al detalle le valió el apodo de «Calcetines mojados».\n\nRevísalo. Vuelve a revisarlo. Y revísalo una vez más." "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Teniente Rex Krikey | Buzo de los SEAL" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "El teniente Krikey es la mejor opción para cualquier operación de combate en la jungla y los pantanos. Su experiencia en el manejo de reptiles salvajes grandes y pequeños les ha salvado a él y a sus compañeros en más de una ocasión.\n\nSolo soy un superdepredador al que le gusta conocer a otros superdepredadores." // Jungle Raider / Guerrilla Warfare "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Trampero de élite Solman | Guerrilla" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "En un caluroso día de verano en el exterior de las islas del Caribe, Solman, que se relajaba en una breve, pero costosa gira de vacaciones, fue tomado como rehén por la infame Guerrilla Warfare (GW). Cuando escuchó a sus captores hablando sobre cómo dividirían el dinero del rescate, Solman negoció su propia liberación ofreciendo conseguir tres rehenes adicionales en las próximas 24 horas. Lo logró, armado solo con dinero, su encanto y una labia reservada solo para los más temidos líderes de sectas en el mundo. Sorprendidos por su falta de empatía por sus compañeros de viaje y su habilidad para proporcionar un suministro constante de «unidades de rescate» (es decir, personas) la GW le ofreció a Solman un lugar entre ellos. Después de tomar el mayor porcentaje del dinero del rescate que cualquier otro miembro de la GW, Solman había ganado la partida antes de que empezara.\n\nSolo necesitas tres cosas para corregir una situación mala: dinero, encanto y un arma cargada." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater, el olvidado | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "El ex SEAL de la Marina, capitán Crasswater fue hecho prisionero por la Guerrilla Warfare (GW) cuando servía en el Oriente Medio durante la década de los 90. Después de un fallido intento de rescate por el ST6 y el subsecuente encubrimiento por parte de los militares, la Marina estadounidense declaró muerto a Crasswater. Durante sus años de prisión, su patriotismo y su mantra de «Nadie se queda atrás» fueron dando paso a un amargo rencor por todo lo americano. Una vez armado y con un severo caso del síndrome de Estocolmo, Crasswater se unió a los Tramperos de la GW. Después de una serie de ataques contra embajadas de Occidente para ganarse su confianza, Crasswater se convirtió en uno de los activos más valiosos de la GW, aportando disciplina y organización militares a una caótica pandilla de luchadores rebeldes. En los últimos años, Crasswater ha formado nuevas células de la GW en ubicaciones no reveladas en toda la región de Centroamérica. \n\nSolo para que no me olvides." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "«Poco hecho» Crasswater | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "El ex SEAL de la Marina, capitán Crasswater fue hecho prisionero por la Guerrilla Warfare (GW) cuando servía en el Oriente Medio durante la década de los 90. Después de un fallido intento de rescate por el ST6 y el subsecuente encubrimiento por parte de los militares, la Marina estadounidense declaró muerto a Crasswater. Durante sus años de prisión, su patriotismo y su mantra de «Nadie se queda atrás» fueron dando paso a un amargo rencor por todo lo americano. Una vez armado y con un severo caso del síndrome de Estocolmo, Crasswater se unió a los Tramperos de la GW. Después de una serie de ataques contra embajadas de Occidente para ganarse su confianza, Crasswater se convirtió en uno de los activos más valiosos de la GW, aportando disciplina y organización militares a una caótica pandilla de luchadores rebeldes. En los últimos años, Crasswater ha formado nuevas células de la GW en ubicaciones no reveladas en toda la región de Centroamérica. \n\nSolo para que no me olvides." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno el gigante | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Arno, un campeón de boxeo de los pesos pesados caído en desgracia, fue descubierto viviendo en una cueva por los tramperos de la Guerrilla. Con el paso de los años, se había convertido en un experto en supervivencia y caza mayor capaz de vivir de la tierra durante tiempo indefinido sin más ayuda que su encendedor de pedernal y su afilado cuchillo de caza. Los rumores sobre Arno acabaron por extenderse a las poblaciones cercanas, donde llamaron la atención de la Guerrilla. Sus integrantes, deseosos de poder contar con las impecables habilidades de caza y lucha de Arno, no consiguieron sacarlo de su hábitat hasta que no lo amenazaron con dejar de llevarle tartas de leche recién hechas cada mes. \n\nLo que te mata no es la soledad, sino la ausencia de tartas de leche." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos Dabisi | Guerrilla" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Desde muy joven, el coronel Mangos Dabisi recibió entrenamiento y fue ascendido en el ejército de Uganda. Su carrera militar concluyó con una rara baja deshonrosa por intimidar a sus subordinados, obligándolos a pagarle «dinero para dormir bien», prometiendo a quienes le pagaran darles una noche de buen sueño, no así para quienes no pagaran. Resulta que un buen sueño era simplemente no recibir heridas infligidas por el propio Dabisi. No obstante, su imponente estatura y talento militar lo convirtieron en una atractiva adquisición para la Guerrilla Warfare (GW). Debido a su constante abuso de la fuerza y la necesidad de mantenerlo bajo control, la reputación de Dabisi como una persona enérgica es muy bien merecida.\n\nMe das tu dinero o te parto el cuello. Elige." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista de la Revolución | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Una conocida rebelde y brillante improvisadora. Una de 12 hermanas nacidas en la pobreza y abandonadas a su suerte a los 7 años de edad. Los ataques en solitario de Vypa contra la dictadura militar de su país fueron tan prolíficos que los militares suponían que su trabajo era el resultado de un pequeño equipo. En una ocasión, Vypa confundió un campo remoto de entrenamiento de la Guerrilla Warfare (GW) con un puesto de avanzada del gobierno. Poco después de lanzar una de sus famosas maniobras de «golpear y estrangular» sobre el campo, se dio cuenta de su error, pero no antes de haber atado al capitán Crasswater a un árbol y amenazarlo con un cuchillo. Impresionado, aunque algo asustado, Crasswater reclutó a Vypa y sus hermanas para la GW. Ahora, juntas dirigen las misiones en la selva y las campañas de «concienciación del gobierno» de la GW. \n\nNo te preocupes. Son cosas mías." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trampero agresor | Guerrilla" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Los experimentados y astutos tramperos agresores muestran una despiadada eficiencia a la hora de capturar turistas y tomarlos como rehenes. Como expertos en tácticas de guerrilla en los pantanos y la jungla, cualquier misión de rescate en la se encuentren involucrados está condenada al fracaso. \n\nLa promesa de aire acondicionado y té helado... Siempre funciona." "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trampero | Guerrilla" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Los tramperos son astutos, sigilosos y la perdición de las unidades militares organizadas de todo el mundo. Rara vez los ves antes de notar que están ahí.\n\nOs vamos a cazar." // END CUSTOMPLAYER // Collections "CSGO_set_op11_characters" "Agentes de la Operación Riptide" "CSGO_set_op10_characters" "Agentes de Broken Fang" "CSGO_set_op9_characters" "Agentes de Shattered Web" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Agentes distinguidos" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Agentes distinguidos" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Agentes excepcionales" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Agentes excepcionales" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Agentes superiores" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Agentes superiores" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Agentes maestros" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Agentes maestros" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Agente maestro - Comandante Mae" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Agentes maestros: Sr. Bloody Darryl" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "Agentes maestros AT" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "Agentes maestros T" // WEARABLE PAINTKITS "PaintKit_bloodhound_black_silver" "Se han fabricado con cuero negro clásico.\n\nLas monedas de desafío son geniales, pero con ellas no salta sangre cuando le das un puñetazo a alguien —Carmen Cocinero (experta en extracción)" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Chamuscado" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Se han confeccionado con una combinación de cuero y piel de serpiente.\n\nSeamos sinceros: nadie echa de menos a Sergei. —Hans Kriegeld (estratega de Phoenix)" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Mordedura de serpiente" "PaintKit_bloodhound_metallic" "El cuero se ha teñido en dos tonos de bronce.\n\nLa Operación Bloodhound marcó el final del francotirador Chase Turner." "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronceado" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "Se han confeccionado con una combinación de cuero marrón y cuero sintético con estampado de camuflaje.\n\nValeria planea su venganza, de eso no cabe duda... —Sebastien Hennequet (francotirador)" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla" "PaintKit_handwrap_leathery" "Se han fabricado con cuero, gasas y malas intenciones.\n\nHazte notar." "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Cuero" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "La envoltura exterior está hecha de tejido serigrafiado con un camuflaje digital gris.\n\nAlgunos dicen que son duros... otros lo demuestran." "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "DDPAT pícea" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Con estas vendas teñidas de carmesí, es difícil saber dónde acaba la tela y dónde empiezan las manchas sangre.\n\n¿A quién no le gusta trabajar con sus propias manos?" "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Masacre" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Esta protección casera para las manos está hecha con materiales recuperados.\n\nFelix hace la vista gorda con la liga clandestina de boxeo de las Fuerzas Operativas de la Coalición." "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Tierra yerma" "PaintKit_slick_black" "Se ha entretejido ante azul medianoche con cuero negro azabache para darles a estos guantes un aspecto atemporal.\n\nEvitan que tus manos se manchen de sangre... metafóricamente hablando." "PaintKit_slick_black_tag" "Entrelazado lunar" "PaintKit_slick_military" "Se han confeccionado con una combinación de cuero suave marrón y ante teñido.\n\nA veces se requiere discreción." "PaintKit_slick_military_tag" "Convoy" "PaintKit_slick_red" "Se ha entretejido ante negro con cuero escarlata para darles a estos guantes un aspecto atemporal.\n\nDeja tu marca, no tus huellas." "PaintKit_slick_red_tag" "Entrelazado carmesí" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Se han confeccionado con una combinación de cuero marrón, cuero negro y piel de serpiente.\n\nLas ediciones estándar son para los pringados... —Imogen (traficante de armas en prácticas)" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamantino" "PaintKit_sporty_green" "Estos guantes verdes y blancos fueron fabricados por Icarus Athletics.\n\nSolo los cobardes temen volar cerca del sol." "PaintKit_sporty_green_tag" "Laberinto de setos" "PaintKit_sporty_purple" "Se ha aplicado una impresión de un patrón sutil en las palmas de estos guantes negros y morados.\n\nIndispensables para expertos en demoliciones a los que les sudan las manos." "PaintKit_sporty_purple_tag" "Caja de Pandora" "PaintKit_sporty_light_blue" "Los guantes azules y negros son ideales para quienes desean ser fenomenales.\n\nNo quieren nada." "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor" "PaintKit_sporty_military" "Los diversos tonos de marrón y un sutil estampado de camuflaje confieren un aspecto distinguido a estos guantes.\n\nSi vamos a ser héroes, podríamos también parecerlo... —Rona Sabri (joven promesa)" "PaintKit_sporty_military_tag" "Árido" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "Se ha emparejado el cuero cosido a mano con una impresión de camuflaje DDPAT en tela resistente.\n\nA ciertas personas no les gusta mancharse las manos" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "DDPAT boscoso" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Este par de guantes negros se ha decorado con un patrón de diamante rojo intenso.\n\nEmpieza a ver rojo." "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Kimono carmesí" "PaintKit_specialist_emerald_web" "Se ha aplicado un patrón de tela de araña al reverso de los guantes.\n\nLa disciplina es la base del éxito." "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Telaraña esmeralda" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "A estos guantes blancos y negros se les han aplicado detalles de color naranja.\n\nSe rumorea que Tortue se inspiró en la línea de armas Asiimov." "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Fundación" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "Este es el clásico diseño negro original que dio la fama a Tortue.\n\nNo lo llames crisis de los cuarenta" "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Este par de guantes se ha decorado con onomatopeyas de cómics.\n\n¡PLAS! ¡BUM! ¡PAF!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "¡Bum!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "El cuero blanco y las costuras rojas hacen que estos guantes sean tan elegantes como cómodos.\n\nCon lo que nos cobra, Huxley ya podría al menos regalarnos unos caramelitos... —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Hierbabuena" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "El cuero azul suave se ha decorado con diseños geométricos de colores árticos.\n\nUn combate nunca había sido tan refrescante." "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Menta fresca" "PaintKit_slick_snakeskin_white" "Se han confeccionado con cuero blanco y piel de serpiente." "PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "Serpiente rey" "PaintKit_slick_plaid_purple" "Este par de guantes de franela y cuero tiene una tonalidad imperial." "PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Tartán imperial" "PaintKit_slick_stitched_black_orange" "La velocidad es esencial con estos guantes clásicos de cuero negro y marrón." "PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Adelantamiento" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Este par de guantes verdes se ha decorado con cuero gris tejido en un patrón de chebrón." "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Verde de competición" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Estos guantes sintéticos azules y blancos secan rápido y son transpirables." "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Anfibio" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Estos guantes sintéticos rojos y verdes secan rápido y son transpirables." "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Metamorfosis broncínea" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Estos guantes sintéticos negros tienen detalles de color amarillo intenso." "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega" "PaintKit_sporty_blue_pink" "Estos guantes sintéticos están hechos con una llamativa combinación de tejidos técnicos de color rosa y azul." "PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Antivicio" "PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Este par de guantes se ha decorado con onomatopeyas de cómics de brillantes colores." "PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "¡PLAS!" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Este par de guantes verdes y grises tiene detalles de color naranja brillante." "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Tortuga" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Este par tiene un sutil camuflaje digital." "PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transporte" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Se han confeccionado con una combinación de materiales sintéticos y cuero en varios tonos de azul." "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polígono" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "Estas envolturas de cinta de bies azul están estampadas con un motivo de calaveras." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cráneos de cobalto" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "Estas envolturas de cinta de bies negra se han estampado con patrones geométricos de goma." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Sobreimpresión" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Estas improvisadas envolturas para las manos son sorprendentemente duraderas, pero no especialmente transpirables." "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Cinta adhesiva" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Estas envolturas de cinta de bies se han teñido con un patrón de camuflaje forestal." "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arbóreo" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Se han confeccionado con cuero elástico negro con un parche verde barnizado." "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Esmeralda" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Se han confeccionado con una combinación de cuero, malla sintética y latón." "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Manglar" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "Se han confeccionado con una combinación de cuero, piel de serpiente y latón." "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Cascabel" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Estos guantes de cuero vegano se han estampado con un patrón metálico multicolor." "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Acero templado" "PaintKit_specialist_webs_red" "Estos guantes rojos y grises se han estampado con un patrón de telaraña de goma." "PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Tela escarlata" "PaintKit_specialist_forest_brown" "Estos prácticos guantes quedarían perfectos en un puesto de caza." "PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Perdigón" "PaintKit_specialist_fade" "Estos guantes multicolor tienen detalles metálicos." "PaintKit_specialist_fade_tag" "Desteñido" "PaintKit_specialist_winterhex" "Estos guantes de invierno estarían como en casa en la pista de esquí." "PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul" "PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Mármol desteñido" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Capitán de corbeta" "PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Ataque de tigre" "PaintKit_specialist_fbi_tag" "Agente de campo" "PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan el Rojo" "PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Reina jaguar" "PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Irbis" "PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "De punta en blanco" "PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot" "PaintKit_sporty_hunter_tag" "Caza mayor" "PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Kufiya escarlata" "PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Línea de meta" "PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Lanzando humo" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Presión sanguínea" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3.ª Compañía de Comandos" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Kufiya del desierto" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Jirafa" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor" "PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "¡PRECAUCIÓN!" "PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Con bandas amarillas" "PaintKit_operation10_floral_tag" "Punta de aguja" "PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Inestable" // END WEARABLE PAINTKITS // GAMMA 2 "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "Se le ha aplicado una mezcla ecléctica de adhesivos hidrográficos y luego se ha pintado por goteo.\n\nNingún escuadrón suicida estaría completo sin él." "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Revolución de neón" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "Personalizado por el reconocido artista Syd Mead.\n\nEn el pasado, nos dio visiones del futuro; en el presente, ha puesto el futuro en nuestras manos..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "Se ha grabado laboriosamente a mano.\n\nLas armas de fuego de lujo arrasan en la República Checa." "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Rastro" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "Está diseñada para ayudar a los futuros representantes de la ley en su labor de pacificación urbana.\n\nVivo o muerto, vendrá conmigo." "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directiva" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "Se le ha aplicado un adhesivo personalizado similar a la carrocería de un coche manchado de barro.\n\nLa seguridad es lo primero." "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Jaula antivuelco" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "Se ha decorado discretamente con rayas.\n\nNo puedes dejarlo morir, Félix; debes salvarlo. —La hija y el paladín, primera parte" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Caballa" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "Se le ha aplicado una elegante capa de pintura negra y cromo y se le ha añadido una culata de caucho personalizada.\n\nNo te preocupes, Naomi, haré que Felix pague. —Mikha Biton (francotirador de la Phoenix)" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Turbina" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de Bobby, la comadreja traviesa. No te metas con Bobby.\n\nQue sea bonita, no significa que no muerda" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Comadreja" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "Se ha personalizado para dar aspecto a roca tallada.\n\nEl conflicto ha estado ahí desde que el primer cavernícola aprendió a recoger piedras —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglifo" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "Se ha pintado de blanco con el cargador rojo para que destaque.\n\nPerfecta para disparar a las tostadoras." "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Cámara estanca" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "Se ha cubierto con adhesivos con estampado de cebra azul y blanco.\n\nPor fin, un arma para los amantes de las curiosidades." "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Deslumbramiento" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de espectros asesinos y se han pintado detalles en verde con pincel seco.\n\nImogen... ¿me estás vendiendo un arma o una lámina para colorear? —Rona Sabri (joven promesa)" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Macabro" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "Se ha personalizado en color verde con toques de amarillo y se le ha aplicado un código de barras para una compra rápida.\n\nRegla n.º 1: Todo duelo exige una satisfacción." "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Núcleo de energía" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "Este rifle fue encargado por la realeza y se le ha aplicado un diseño personalizado de camuflaje desértico.\n\nDales recuerdos." "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarca" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "La parte principal del arma se ha pintado de amarillo y al cargador se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico similar a la correa de un motor. Una empuñadura de cuero cosida a mano, completa este clásico de Seattle.\n\nEl equipo de mecánicos no va incluido" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Bujía inyectora" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un mapa topográfico.\n\nEsta reunión va a ser breve." "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Informe" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "Se ha personalizado con tonos azul vibrante y gris humo.\n\nTen paciencia, Elliott; aún tienen un papel que desempeñar... —El Mercenario y La Serpiente, segunda parte" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Rebufo" // END GAMMA 2 // COMMUNITY_15 "PaintKit_am_czv2_mf" "Se le ha aplicado un adhesivo a la corredera que se asemeja a la fórmula de un polímero.\n\nNo tendrás que volver a lidiar con la Phoenix. Sabemos cuidar de los nuestros... —La hija y el paladín, segunda parte" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polímero" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "Se han grabado una hiedra y unas espinas con láser en la corredera.\n\nSi se abandona, cualquier jardín se convierte en una maleza de hierbas enmarañadas." "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Hierro artesanal" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un dragón monstruoso que echa fuego por la nariz.\n\nSiéntate sobre tu tesoro y espera a quien quiera venir a llevárselo." "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Aliento de dragón" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Entre las empuñaduras verdes efecto perla, las placas laterales con grifos y las correderas grabadas con láser, estas pistolas redefinen la elegancia.\n\nYa puedes soltar las palomas." "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Consorte Real" "PaintKit_gs_famas_mecha" "Su austero diseño blanco y negro hace que parezca sacado de una serie de ciencia ficción.\n\nPelo azul de punta y compañero robot no incluidos." "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Industria mecánica" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "Se ha pintado de azul metalizado y se le ha aplicado un adhesivo de una calavera.\n\nBaja de las nubes." "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirro" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "Se les han aplicado detalles amarillos y grises.\n\nUn instante de dolor. Luego nada." "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Aguijón" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "Se ha personalizado con tonos negros y de camuflaje.\n\nMikah Baton está a punto de empezar su campaña contra las Fuerzas Operativas de la Coalición" "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Arena negra" "PaintKit_aa_hide-mp9" "Se ha personalizado en gris y bronce.\n\nDebemos prepararnos para el contraataque —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Escamas de arena" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "Se ha pintado a mano intentando sugerir la dualidad del hombre.\n\nPara el bufón que todos llevamos dentro." "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "Esta arma de Sektor Industry ha sido elegantemente pintada de amarillo y verde.\n\nHay uno en cada fiesta." "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Picadura de avispa" "PaintKit_am_mag7_malform" "Se le ha aplicado un ligero estarcido en color turquesa.\n\nTienes razón, perder es una experiencia nueva para mí. —El Oni y La Valquiria, segunda parte" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar" "PaintKit_am_nova_sand" "Se ha cubierto con un adhesivo de piel de lagarto.\n\nActúas como si nunca antes te hubieran secuestrado unos mercenarios. —El Oni y La Valquiria, primera parte" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "PaintKit_gs_p2000-sport" "La empuñadura y la corredera se han pintado de color verde metálico.\n\nEl césped siempre está más rojo al otro lado." "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Césped" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "Las empuñaduras se han pintado para que parezcan piedras rúnicas y se ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un esqueleto a la culata.\n\nCon la cantidad de cuerpos que estás apilando, ¿quién tiene tiempo de cavar?" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Sepultura superficial" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "Se le han aplicado unos discretos realces en rojo para dar una sensación futurista.\n\nImogen es el pasado, Felix. Yo soy el futuro. —Huxley (la competencia)" "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Alguien ha estado llevando la cuenta de las víctimas haciendo marcas en el cañón.\n\nEl regalo perfecto para el sociópata que ya tiene de todo." "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Princesa del yermo" // END COMMUNITY_15 // COMMUNITY_16 "PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "Se ha cubierto con adhesivos de logotipos blancos sobre un hidrográfico rojo y negro.\n\nSe busca copiloto." "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Contacto sangriento" "PaintKit_cu_awp_psychopath" "Se ha personalizado con dibujos rosas, azules y morados sobre una base negra.\n\nEl delirio es algo peligroso." "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Sueño febril" "PaintKit_hy_bizon_torn_green" "Se ha personalizado con un adhesivo hidrográfico de tonos verdes y amarillos.\n\nSigue al líder." "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Estela selvática" "PaintKit_cu_blueprint_scar" "Se ha pintado a mano usando un tema azul que simula unos planos de obra.\n\nLos mejores planes están hechos a escala." "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Cianotipo" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "Se ha aplicado una pintura personalizada con nueve serpientes púrpuras y doradas.\n\nCuidado con la marea creciente." "PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu" "PaintKit_gs_m4a1_decimator" "Se ha personalizado con tonos azules y rosas totalmente radicales.\n\nRetrofuturismo tranquilo" "PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Diezmador" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "Se ha aplicado una pintura personalizada con una base de color óxido y detalles en blanco.\n\nNada que un poco de lija no pueda arreglar. " "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Llamarada de óxido" "PaintKit_cu_fiveseven_vein" "Se ha aplicado una pintura personalizada compuesta por una intrincada red de venas de colores celeste y coral.\n\n20 sobre 100 " "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capilares" "PaintKit_sp_galil_wave" "Un patrón de olas azules pintadas con espray se asienta sobre una base granate.\n\\Desde el oeste llega rompedor." "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Tsunami carmesí" "PaintKit_sp_m249_frog_original" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de una rana venenosa de dardo.\n\nLa conservación no es una prioridad." "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Dardo venenoso" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "Se ha pintado con espray usando un patrón azul sobre una base amarilla.\n\nTu grito de guerra personal." "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben" "PaintKit_am_p250_sputnik" "Se ha anodizado un patrón de tonos azules y grises sobre una base negra.\n\nSé pedregoso..." "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Onda" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "Se ha pintado a mano con un patrón aleatorio verde y naranja.\n\nHay belleza en el caos." "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Última inmersión" "PaintKit_gs_ump_abyss" "Se ha pintado a mano con un tono celeste y consiguiendo un sorprendente efecto de profundidad.\n\nLadrillo a ladrillo." "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Andamio" "PaintKit_cu_usps_noir" "Se ha personalizado con una figura femenina de tonos azul y magenta sobre un fondo en escala de grises.\n\n\"Empapada en brillo de neones, yace a los pies de un agobiante rascacielos\"." "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neonoir" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "Se ha pintado a mano con un patrón aleatorio de hojas multicolor.\n\nPrimavera, verano, otoño y casi nunca invierno." "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Estaciones" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "Se ha pintado a mano para asemejarse a una popular pieza de pesca.\n\nEste nos lo podemos quedar." "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Lucioperca" // END COMMUNITY_16 // COMMUNITY_17 "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de manos solapadas sobre una base azul.\n\nNo te vayas en silencio." "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Tentación mortal" "PaintKit_cu_usps_blueprint" "Se ha pintado a mano usando un tema azul que simula unos planos de obra.\n\nA veces, hasta los mejores planes fracasan." "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Cianotipo" "PaintKit_gs_ak_colony01_red" "Se ha pintado a mano con un diseño rojo y negro.\n\nRecuperado de COLONY01." "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Órbita MK01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "Se ha pintado a mano una cobra en cada una de sus empuñaduras. En la corredera lleva un neón que simula el veneno.\n\nSiempre contraatacan." "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Ataque cobra" "PaintKit_sp_famas_macabre" "Se ha pintado a espray con un diseño verde sobre una capa amarilla.\n\nUn descubrimiento terrible." "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabro" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "Se ha personalizado con una horrible criatura en colores psicodélicos.\n\nTodos somos monstruos." "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hiperbestia" "PaintKit_cu_galil_candychaos" "Se ha personalizado usando varios patrones con colores basados en algodón de azúcar.\n\nPrepárate para el bajón." "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Subidón de azúcar" "PaintKit_cu_awp_hannya" "Se ha pintado a mano con imágenes Oni y de samuráis a todo color.\n\nPlanta cara a tus demonios." "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de un mapa topográfico.\n\nTodos tienen un plan…" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Informe" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "Se ha pintado a mano una criatura demoníaca entre fuego y cadenas.\n\nY piedras de azufre." "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Fuego infernal" "PaintKit_am_mac10_aloha" "Se ha aerografiado con un patrón de hibisco rojo.\n\nPara los que no se comprometen." "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_am_mag7_caustic" "Se ha pintado con un patrón gris anodizado y acabados en brillos azules.\n\n\"Yo no me bebería eso\"." "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Agua dura" "PaintKit_aq_ump45_flameflower" "Se le ha aplicado un patrón con tono gris acero de rosas fúnebres.\n\nIn memoriam." "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Flores de metal" "PaintKit_cu_p2000_hunter" "Se ha pintado a mano con un camuflaje personalizado en verde con detalles naranjas.\n\n«El naranja es para ti, no para mí»." "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Leñador" "PaintKit_cu_p250_axiom" "Se ha aplicado un camuflaje DDPAT personalizado con tonos amarillos y naranjas.\n\nJusto sobre el horizonte." "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "Se ha pintado mano simulando el aspecto del lepidóptero acherontia.\n\nQuid pro quo." "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Acherontia" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "Se ha aplicado un intrincado patrón de mariposas y detalles florales.\n\nLa primavera ha llegado." "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Supresión" // END COMMUNITY_17 // COMMUNITY_18 "PaintKit_aq_sawed-off_flower" "Se ha pintado a mano con flores decorativas utilizando una paleta de colores pálidos.\n\nModernista de cerca." "PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "Se ha aplicado una pintura personalizada con triángulos de bronce y fibra de carbono sobre una base naranja quemado.\n\nSi todo sigue igual." "PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua" "PaintKit_gs_ak47_empress" "Se ha personalizado usando la carta del tarot de la Emperatriz como inspiración.\n\nLa riqueza llega de muchas formas." "PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "Emperatriz" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "Se ha personalizado con fichas de póquer, dados y una escalera real sobre un fondo rojo.\n\nVoy con todo." "PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "Gran apostador" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "Se ha cubierto la base negra del arma con un revestimiento de madera oscura.\n\nHuele a caoba puro." "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Cazador" "PaintKit_cu_p250_cybercroc" "Se ha pintado a mano un cocodrilo mecanizado de color verde con detalles en amarillo.\n\nEn vilo…" "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "Hasta luego" "PaintKit_cu_mp9_goo" "Se ha personalizado simulando el aspecto del alquitrán en estado líquido oscureciendo una base gris.\n\nCubierto de malevolencia." "PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Viscosidad" "PaintKit_cu_glock_indigo" "Se ha pintado a mano con varias capas de pintura azul.\n\nLa última capa aún está secando." "PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "De otro mundo" "PaintKit_gs_m4a1_shatter" "Se ha pintado a mano simulando un cristal azul y naranja roto.\n\nFragilidad letal." "PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Vidrio de plomo" "PaintKit_am_mac10_oceani" "Se le ha aplicado una base negra sobre la que se han trazado diseños azules.\n\nEl vacío carece de forma." "PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceánico" "PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Se ha decorado su empuñadura de marfil, con grabados floreados sobre una metalistería azul.\n\nTira de la palanca." "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Cañón llama" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "Se ha pintado a mano simulando madera antigua y agrietada con ópalo por debajo.\n\nTambién sirve como anillo del humor." "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Ópalo agrietado" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "Se ha personalizado con un adhesivo hidrográfico de tonos verdes y amarillos.\n\nCrea tu propia estela." "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Estela selvática" "PaintKit_gs_sg553_phantom" "Se ha pintado a mano con un diseño azul y gris y un acabado con detalles naranjas.\n\nProporcionado por ScyTech." "PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Fantasma" "PaintKit_gs_cz75_tacticat" "Se ha pintado a mano con tonos rosas y morados, con unos pequeños adhesivos felinos.\n\n24 balas, 9 vidas." "PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Gatáctica" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "Se ha aplicado una pintura personalizada que simula una radiografía, con su caja torácica y todo.\n\n«Por favor, sáquese todos los objetos metálicos de los bolsillos»." "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposición" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "Se ha personalizado con un patrón aleatorio de trazos verdes, morados y plateados.\n\nOs presentamos un poquito de anarquía." "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy" // END COMMUNITY_18 // COMMUNITY_19 "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "Se ha personalizado con un diseño que representa aves de Estínfalo de la mitología griega.\n\nSaludos de parte de Artemisa." "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Estínfalo" "PaintKit_gs_awp_death" "Se ha personalizado usando la carta del tarot de la Muerte como inspiración.\n\nCada final es un nuevo comienzo." "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" "PaintKit_cu_bizon_riot" "Se ha personalizado con un patrón de camuflaje azul.\n\nPorque esto es un escándalo." "PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Revuelta nocturna" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "Una llama plateada sobre la boca del cañón se superpone a una base morada con acabado metalizado.\n\nElemento detectado: Cs." "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Ensayo a la llama" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "Un paisaje de una ciudad aleatoria de fondo da paso a un cielo púrpura durante una noche de luna llena.\n\nBusca la Estrella Polar." "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Superluna" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "Se ha personalizado con una figura femenina de tonos azul y magenta sobre un fondo en escala de grises.\n\n«Ella se hizo con todo lo que pudo y desapareció en una distopía decadente»." "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neonoir" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "Se ha cubierto con adhesivos de logotipos blancos sobre un hidrográfico rojo y negro.\n\nSe alquila" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Contacto sangriento" "PaintKit_cu_mp9_black_sand" "Se ha personalizado con un patrón de camuflaje militar en tonos canela y negro.\n\n«Acaba su campaña antes de que comience»." "PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Arena negra" "PaintKit_sp_negev_lionfish" "Se ha pintado con espray usando un patrón aleatorio de pez león.\n\nSigue nadando." "PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Pez león" "PaintKit_gs_nova_anchorite" "Se ha aplicado una pintura personalizada que evoca imágenes posapocalípticas.\n\nMi arma, mis normas." "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Seis salvaje" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "Se ha personalizado con una empuñadura de camuflaje en tonos grises y una corredera roja.\n\nA partir de aquí es obligatorio el uso de casco." "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Peligro urbano" "PaintKit_gs_revolver_tread" "El metal se ha prensado meticulosamente y la empuñadura se ha cubierto con un patrón de caucho azul.\n\nCada enemigo es un clavo." "PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Empuñadura" "PaintKit_sp_sg533_aloha" "Se ha pintado con espray usando un patrón de hibisco azul.\n\nEl compañero perfecto." "PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_aq_mag7_swag7" "Se ha cubierto con diseños monocromáticos en tonos plateados y negros.\n\nO lo tienes o no lo tienes." "PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7" "PaintKit_cu_ump45_white_fang" "Se ha aplicado una pintura personalizada que simula el pelaje de un lobo ártico.\n\nCada ronda es un 1 contra 5." "PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Lobo ártico" "PaintKit_cu_usp_cut" "Se ha personalizado con un diseño de detalles rosas sobre una capa negra.\n\nNo pierdas la cabeza." "PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Córtex" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "Se ha aplicado una pintura personalizada con una base de color óxido y detalles en blanco.\n\nNo utilizar como soporte de carga." "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Llamarada de óxido" // END COMMUNITY_19 // COMMUNITY_20 "PaintKit_cu_ak_neon_rider" "En primer plano puede verse a un letal motorista sobre varios patrones de neón fusionados.\n\nDos partes de carpeta ochentera, tres partes de sintetizador." "PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Piloto de neón" "PaintKit_hy_aug_torn_orange" "Se ha pintado a mano con un adhesivo hidrográfico de tonos gris humo y naranja vibrante.\n\nPor favor, mantenga sus manos y brazos dentro del vehículo." "PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Estela ámbar" "PaintKit_cu_cz75_eco" "Se ha aplicado un adhesivo de calor sobre una base blanca y verde.\n\nPor un mañana mejor." "PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_sp_elites_winter_raider" "Se ha pintado a espray con rayas blancas y azules sobre una base negra.\n\nA veces te la juegas tanto, que te la juegas a ti mismo." "PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Jirones" "PaintKit_gs_deagle_aggressor" "Se ha aplicado una pintura personalizada con una base roja brillante y detalles en blanco.\n\n¡A sus puestos!" "PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Código rojo" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "Se ha personalizado con un diseño de temática náutica y decoraciones en latón.\n\nDéjate guiar por el ajustes de cuentas de la muerte." "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "Alta mar" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "Se ha aplicado una pintura que recuerda a los aviones de combate de tiempos pasados.\n\nPuede que no sea el mejor avión disponible, pero sí el más fácil de conseguir." "PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Halcón de guerra" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "Se ha aplicado una pintura personalizada que representa a un aterrador visitante nocturno.\n\nLa próxima vez pon una alarma." "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Pesadilla" "PaintKit_cu_mp9_vein" "Se ha aplicado una pintura personalizada compuesta por una intrincada red de venas de colores celeste y coral.\n\n857 ppm" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capilares" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "Se ha pintado a mano con un tono verde que resulta familiar y evoca recuerdos de nuestra infancia.\n\nPerdigones y soldaditos a granel." "PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Soldado de juguete" "PaintKit_gs_p90_tread" "Se ha personalizado con un diseño de hexágonos azules seccionados para encajar con la forma de la P90.\n\nLa mitad de la batalla consiste en mantener el arma bajo control; la otra mitad en disparar al objetivo." "PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Agarre" "PaintKit_am_awp_pawpaw" "Se ha aplicado un patrón de felinos, canes y una criatura con una bufanda roja.\n\nLas recompensas por víctimas se pagan en postes rascadores y pelotas de tenis." "PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "Gatetes y perretes" "PaintKit_gs_powercore_mp7" "Se ha personalizado con una base verde y toques en amarillo.\n\nRegla n.º 2: Nunca te enfrentes en público." "PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Núcleo de energía" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "Se ha pintado a mano para que parezca una criatura que se come sus palabras.\n\nEs de mala educación hablar con la boca llena." "PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devoradora" "PaintKit_cu_r8_survivalist" "Se ha pintado a mano con rayas verdes que permiten al portador camuflarse y pasar desapercibido en situaciones de peligro.\n\n«Ocho balas y varios enemigos; piénsatelo dos veces»." "PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalista" "PaintKit_cu_tec9_snake" "Se ha aplicado una pintura personalizada inspirada en las serpientes de coral.\n\n«Si el rojo toca el amarillo, te vas de este mundillo»." "PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Serpientec-9" "PaintKit_cu_famas_owl_orange" "Se ha pintado a mano un búho mecanizado sentado sobre un nido de plumas naranjas y marrones.\n\n+1 de sabiduría" "PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Ojo de Atenea" // END COMMUNITY_20 // SET_STMARC "PaintKit_cu_ak_island_floral" "Se ha aplicado una pintura personalizada de loto anaranjado sobre una base verde.\n\nTodo o nada" "PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Loto silvestre" "PaintKit_hy_bloom_red" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de lirios rojos.\n\nSi bien son flores hermosas, los lirios normalmente se asocian a la muerte" "PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Lirio de un día" "PaintKit_sp_bloom_orange" "Se ha pintado con espray un patrón de lirios anaranjados.\n\nSi bien son flores hermosas, los lirios normalmente se asocian a la muerte" "PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Lirio del ocaso" "PaintKit_am_bloom_blue" "Se ha aplicado un patrón de lirios usando una pintura anacarada que cambia de color.\n\nSi bien son flores hermosas, los lirios normalmente se asocian a la muerte" "PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Lirio de medianoche" "PaintKit_sp_bud_green" "Se ha pintado con espray un patrón de capullos de rosa de color verde azulado, verde y naranja.\n\nNo hay rosa sin espinas" "PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Florecer turquesa" "PaintKit_hy_bud_red" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de capullos de rosa de color vino. \n\nNo hay rosa sin espinas." "PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Flores carmesíes" "PaintKit_sp_bud_blue" "Se ha pintado con espray un patrón de capullos de rosa de color azul.\n\nNo hay rosa sin espinas." "PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Flores oscuras" "PaintKit_hy_leaf_green" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico verde y amarillo de hojas superpuestas.\n\nSangre en las hojas" "PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Hoja de banano" "PaintKit_hy_leaf_blue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico azul verdoso y púrpura de hojas superpuestas.\n\nSangre en las hojas" "PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Hoja sintética" "PaintKit_sp_leaf_orange" "Se ha pintado con espray usando un patrón anaranjado de hojas superpuestas.\n\nSangre en las hojas." "PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Hoja rojiza" "PaintKit_cu_mp9_island_floral" "Se ha aplicado una pintura personalizada con un lirio azul pintado a mano sobre una base púrpura.\n\nPara y huele la pólvora" "PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Lirio salvaje" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "Se ha aplicado un patrón de flores sobre una base oscura de azul verdoso.\n\nNo vas a necesitar flores cuando estés muerto" "PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Calicó marino" "PaintKit_sp_palm_sunset" "Se ha pintado con espray una fronda de palmas púrpura sobre un camuflaje azul y rosa.\n\n E S T É T I C O" "PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Puesta de sol" "PaintKit_sp_palm_green" "Se ha pintado con espray con hojas de palma verde oscuro sobre un camuflaje de color jungla.\n\nDe los aztecas con amor." "PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Matorral de la jungla" "PaintKit_sp_twigs_beach" "Se ha pintado con espray usando un diseño de color verde pálido y crema.\n\nEn perfecto estado." "PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Madera de surf" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "Se le ha aplicado un adhesivo hidrográfico de bambú pintado a pincel.\n\nIntroducir aquí un juego de palabras sobre disparar." "PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Jardín de bambú" // END SET_STMARC // SET_CANALS "PaintKit_gs_awp_enamel" "Se ha personalizado con una base roja y filigrana dorada.\n\nLa paz sea contigo." "PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "El príncipe" "PaintKit_gs_mag7_glass" "Se ha personalizado con paneles de vidrio con motivos, empuñadura y guardamanos rojos.\n\n«Lo que sea que hayas pagado por esto, no fue suficiente»." "PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea" "PaintKit_hy_murano_orange" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de cuentas de cristal de Murano naranjas.\n\nMuerte por mil cuentas." "PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Murano naranja" "PaintKit_am_murano_violet" "Se ha aplicado un patrón de cuentas de cristal de Murano azules.\n\nMuerte por mil cuentas" "PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Murano violeta" "PaintKit_hy_murano_blue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de cuentas de cristal de Murano azules.\n\nMuerte por mil cuentas" "PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Murano azul" "PaintKit_am_ren_dark" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico rojo oscuro sobre una base de color carbón.\n\nUna obra de arte que se puede dejar mejor para el pasado" "PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Filigrana oscura" "PaintKit_hy_ren_orange" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de mil hojas anaranjadas.\n\nUna obra de arte que queda mejor en el pasado" "PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Filigrana naranja" "PaintKit_am_ren_red" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de mil hojas rojas.\n\nUna obra de arte que se puede dejar mejor para el pasado" "PaintKit_am_ren_red_Tag" "Filigrana roja" "PaintKit_am_veneto_red" "Se ha aplicado un intrincado patrón marrón y gris inspirado en el arte italiano.\n\nLa última cena está servida" "PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Rojo barroco" "PaintKit_hy_veneto_purple" "Se ha aplicado un intrincado patrón hidrográfico inspirado en el arte italiano.\n\nLa última cena está servida" "PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Púrpura barroco" "PaintKit_hy_veneto_tan" "Se ha aplicado un intrincado patrón hidrográfico inspirado en el arte italiano.\n\nLa última cena está servida" "PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Arena barroco" "PaintKit_am_veneto2" "Se ha aplicado un intrincado patrón rojo y dorado inspirado en el arte italiano.\n\nLa última cena está servida" "PaintKit_am_veneto2_Tag" "Anaranjado barroco" "PaintKit_am_stained_glass" "Se ha pintado simulando vidrieras de color azul y rojo.\n\nEl que las rompe las paga." "PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Vidriera" "PaintKit_hy_canals_tile" "Se ha pintado con un patrón hidrográfico de fragmentos de azulejos de color beis.\n\nMira por donde pisas" "PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Mosaico de piedra" "PaintKit_sp_spray_water" "Se ha pintado con espray realizando trazos cortos y diagonales de color azul.\n\nDe todos modos, eres principalmente agua..." "PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Espray de canal" // END SET_CANALS // SET_INFERNO "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "Se ha aplicado un trabajo de pintura personalizado que rinde homenaje a un coche de carreras italiano.\n\nNunca serás el favorito." "PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin turbo" "PaintKit_gs_mac10_checker" "Se ha pintado a mano con un patrón de tablero de ajedrez marrón y detalles en blanco.\n\nIncluido con el Paquete Prémium de 1050 dólares." "PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Piel de becerro" "PaintKit_gs_p250_checker" "Se ha pintado a mano con un patrón de tablero de ajedrez púrpura.\n\nSu mejor tinto." "PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo" "PaintKit_cu_sg553_rally" "Se ha aplicado un trabajo de pintura personalizado que rinde homenaje a un coche de carreras italiano.\n\n\"¡Encended los motores!\"." "PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "PaintKit_gs_ssg08_checker" "Se ha pintado a mano con patrones azules y blancos.\n\nDiseñado para derrapar, no para aparcar." "PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Freno de mano" "PaintKit_aa_fade_mp7" "Se ha pintado aerografiando trazados transparentes desteñidos sobre una capa base de cromo.\n\nEsto no es solo un arma, es un tema de conversación. —Imogen (traficante de armas en prácticas)" "PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Descolorido" "PaintKit_sp_tape_short_rally" "Se ha pintado con espray rayas negras sobre un fondo oscuro.\n\nNunca pasa nada... hasta que pasa." "PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Caída de tierra" "PaintKit_hy_splatter3" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de rayas naranjas y marrones.\n\n¿Quién necesita guardabarros?" "PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Deslizamiento" "PaintKit_hy_red_hex" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de una verja con un fondo rojo y negro.\n\nNo es tan perjudicial después de todo..." "PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Conversor" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "Se ha pintado a mano con un patrón de verja sobre un fondo marrón, gris y rojo.\n\nCamino despejado." "PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Barredor" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "Se ha aplicado un patrón de verja naranja sobre un fondo blanco.\n\nTu equipamiento, ahora con más visibilidad." "PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Red de seguridad" "PaintKit_sp_mesh_safetyred" "Se ha pintado a mano con un patrón de verja rojo.\n\n\"Deberías haberlo mirado antes...\"" "PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Testigo de motor" "PaintKit_aa_vertigo_red" "Se ha aplicado un patrón de espirales blancas sobre un fondo rojo.\n\nCircula siempre por el carril derecho, excepto para adelantar." "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Luz de freno" "PaintKit_aa_vertigo_blue" "Se ha aplicado un patrón de espiral azul a la corredera.\n\nEs difícil no verlo." "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "Luz de carretera" // END SET_INFERNO // SET_NORSE "PaintKit_gs_awp_gungnir" "La lanza de Odin viaja por este AWP personalizado, pintado de azul marino y marfil.\n\nUn arma para Dios." "PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir" "PaintKit_am_jorm_green" "Se ha aplicado un patrón verde con una representación de Jörmungandr, la Serpiente de Midgard.\n\nQue despierten los dioses." "PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Jörmungandr esmeralda" "PaintKit_am_jorm_orange" "Se ha aplicado un patrón anaranjado con una representación de Jörmungandr, la Serpiente de Midgard.\n\nQue despierten los dioses." "PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Jörmungandr Flameante" "PaintKit_am_jorm_blue" "Se ha aplicado un patrón plateado y azul con una representación de Jörmungandr, la Serpiente de Midgard.\n\nQue despierten los dioses." "PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Jörmungandr azul astral" "PaintKit_am_knots_silver" "Se ha aplicado un patrón de inspiración nórdica de anillos de plata entrelazados.\n\nNo todas las nubes traen lluvia." "PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Armazón frio" "PaintKit_am_knots_brown" "Se ha aplicado un patrón de inspiración nórdica de anillos de oro entrelazados.\n\nAcabamos como empezamos: en el lodo." "PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Armazón de cobre" "PaintKit_gs_negev_thor" "Se ha pintado de rojo y presenta varias runas nórdicas.\n\n«Esto es todo culpa de Loki…»" "PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir" "PaintKit_am_crystallized_green" "Se ha pintado con pintura metalizada verde, pintando y utilizando una máscara de cristalización para crear el patrón.\n\nTodo el mundo quiere causar impacto." "PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Cuarzo esmeralda" "PaintKit_hy_gelpen_dark" "Se ha pintado con un dibujo hidrográfico teñido de óxido de un garabato de pluma de gel.\n\nHonra a tus muertos." "PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Flameante" "PaintKit_sp_asgard_wall" "Se ha pintado con espray usando una plantilla de un laberinto isométrico.\n\nImposible por definición." "PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricada" "PaintKit_am_crystallized_dark_green" "Se ha pintado con pintura metalizada verde oscuro, pintando y utilizando una máscara de cristalización para crear el patrón.\n\nTodo el mundo quiere causar impacto." "PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Cuarzo musgoso" "PaintKit_sp_knots_blue" "Se ha pintado con espray usando un patrón de inspiración nórdica de anillos azules entrelazados.\n\n«Es mejor luchar y caer que vivir sin esperanza»." "PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Armazón nocturno" "PaintKit_so_rune_stone" "Se ha pintado con una empuñadura color aceituna y una corredera marrón.\n\nEs una pena que las inscripciones se hayan desgastado con el uso..." "PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Piedra roja" // END SET_NORSE // SET_NUKE "PaintKit_hy_blueprint_white" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico imitando los planos de una central nuclear en escala de grises.\n\n\"Nuestro punto de acceso es el sistema de ventilación.\"" "PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Croquis de instalación" "PaintKit_hy_blueprint_aqua" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de los planos de una central nuclear en negativos azules y amarillos.\n\nLo opuesto a una estructura de contención." "PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Negativo de la instalación" "PaintKit_hy_blueprint_red" "Se ha cubierto con un patrón hidrográfico de los planos de una central nuclear en tonos rojos.\n\nCreando energía a partir de átomos." "PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Croquis de la instalación" "PaintKit_hy_blueprint_bluered" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico imitando los planos de una central nuclear en azul oscuro.\n\nCorta la corriente." "PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Instalación oscura" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "Se ha aplicado un patrón de circuito impreso en blanco y negro.\n\nAl corazón del asunto." "PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Ordenador central" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "Se ha aplicado un patrón de circuito impreso azul.\n\nSuplemento silencioso." "PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Coprocesador" "PaintKit_am_circuitboard_green" "Se ha aplicado un patrón de circuito impreso verde y blanco.\n\nMantente conectado." "PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Placa base" "PaintKit_am_circuitboard_orange" "Se ha aplicado un patrón de placa de circuito roja sobre una base negra.\n\nEl viaje es aleatorio; el resultado no." "PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Acceso aleatorio" "PaintKit_hy_ducts_yellow" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de tuberías entrelazadas.\n\nPermaneced fuertes." "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Mamparo" "PaintKit_hy_ducts_green" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico en la corredera con tuberías intercaladas de color verde azulado.\n\nUn dispositivo manual de rechazo del calor." "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Refrigerante" "PaintKit_hy_ducts_grey" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico con tuberías intercaladas en escala de grises.\n\nCada disparo es decisivo para la ronda." "PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandril" "PaintKit_hy_ducts_blue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico con tuberías intercaladas.\n\n\"Mi vida es tuya\"." "PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Intercambiador" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "Se ha aplicado un patrón naranja con símbolos radioactivos sobre una base negra.\n\nLos protocolos de seguridad han fallado." "PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Brecha en el núcleo" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico multicolor.\n\nEl arma de la aflicción." "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Aqueronte" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "Se ha aplicado un patrón verde neón en la corredera, dando un aspecto tóxico.\n\nUn producto de fisión nuclear." "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Jardín nuclear" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico azul pálido y tóxico.\n\nLas hipótesis nunca se han probado." "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Fusión fría" "PaintKit_gs_tec9_envoy" "Se ha pintado a mano con coloridos paneles e interruptores sobre una base azul.\n\nNo toques ese control." "PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Control remoto" "PaintKit_gs_m4a1s_operator" "Se ha pintado a mano con coloridos paneles e interruptores sobre una base azul.\n\n«¿Es una línea segura?»" "PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Panel de control" // END SET_NUKE // DANGER_ZONE_PROMO "PaintKit_hy_labrat_mp5" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de un grupo de ratas.\n\n[CENSURADO]" "PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Ratas de laboratorio" // END DANGER_ZONE_PROMO // CRATE_COMMUNITY_21 "PaintKit_cu_ak47_asiimov" "Se ha personalizado con un diseño de ciencia ficción.\n\nCualquiera puede predecir el futuro. Un visionario le da forma." "PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_ump_arrows" "Se ha personalizado con colores brillantes y flechas que apuntan hacia adelante.\n\nSiempre hacia adelante" "PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Impulso" "PaintKit_cu_awp_neonoir" "Se ha personalizado con dos figuras femeninas de tonos azul y magenta sobre un fondo en escala de grises.\n\n«Se consolaba la una con la desesperación de la otra»." "PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neonoir" "PaintKit_gs_mp9_colony01" "Se ha pintado a mano con un diseño naranja y negro.\n\nLucha para ser el número 1" "PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Amenaza moderada" "PaintKit_gs_deagle_mecha" "Su diseño blanco y negro parece a la vez estéril y futurista.\n\nLa misma tecnología, ahora disponible en un factor de forma más pequeño." "PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Industria mecánica" "PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Algunas piezas del arma, originalmente verde, han sido sustituidas por señales y una lata de tomate.\n\n¿Por qué correr?" "PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Carroñero" "PaintKit_hy_galil_signal_red" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de hexágonos rojos sobre una base azul oscuro.\n\nLa información nunca es gratuita." "PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Señal" "PaintKit_cu_glock18_corroden" "Se ha aplicado una pintura personalizada con una base de color óxido y detalles en blanco.\n\n\"El sujeto afirma que apareció en la costa\"" "PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Llamarada de óxido" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Su base de madera se ha pintado de verde con un acabado de detalles azules y llamas.\n\nDe caza" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Leña" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "Se ha personalizado con tonos azules, verdes y rosas fluorescentes chorreando sobre una base oscura.\n\nDestaca entre la multitud." "PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Fósforo" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "Se ha pintado a mano con llamas y una tenaza alada en blanco sobre una base gris oscuro.\n\nPara los que viven rápido." "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesio" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "Se ha personalizado para que parezca como si estuviera llena de tubos rojos.\n\nEcha un vistazo detrás del telón." "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Tuberías" "PaintKit_aa_p250_gravediggers" "Se ha aplicado un patrón naranja brillante de esqueletos de pájaro.\n\nReclama tu lugar en el orden de picoteo jerárquico." "PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nunca más" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "Se ha personalizado con un patrón de camuflaje militar en tonos canela y negro.\n\nMikah no tuvo en cuenta la alta motivación del oponente." "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Arena negra" "PaintKit_gs_sg553_over_heated" "Se ha pintado a mano con un diseño temático de fuego metálico.\n\nVigila tu fuego." "PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Peligro cercano" "PaintKit_gs_tec9_fubar" "La bocacha de esta arma de temática militar se ha quemado con el uso.\n\nTú dices que está usada; nosotros, que la han querido mucho." "PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "FUBAR" "PaintKit_cu_usp_flashback" "Se ha pintado a mano intentando sugerir la dualidad del hombre.\n\nSierra Hotel Hotel Hotel" "PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback" // END CRATE_COMMUNITY_21 // COMMUNITY_22 "PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "Se ha pintado a espray con un patrón de insectos en tonos otoñales.\n\nEcha un segundo vistazo." "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Cripsis" "PaintKit_cu_ak47_aztec" "Se ha aplicado una pintura personalizada con varios patrones tribales.\n\nCompartimos el mismo cayuco." "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Terra ignota" "PaintKit_cu_five_seven_angry" "Se le ha aplicado una pintura de tonos brillantes inspirada en el arte urbano.\n\n\"Silencio, por favor.\"" "PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Masa enfurecida" "PaintKit_cu_awp_viper" "Se ha pintado a mano el dibujo de una alucinante víbora turquesa sobre un fondo negro.\n\nTan mortal como preciosa." "PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris" "PaintKit_cu_tec9_bamboo" "Se le ha aplicado una pintura personalizada de bambú.\n\nNo te dejes engañar." "PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Caña de bambú" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Se ha pintado ha mano con la ilustración de escamas y raspas de pescado y anzuelos en blanco sobre un fondo negro.\n\nAtrapa y devora." "PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Pez blanco" "PaintKit_gs_deagle_exo" "Su pintura personalizada crea una ilusión óptica y parece cambiar la geometría del arma.\n\nLa fuente de alimentación se vende por separado." "PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Fogonazo" "PaintKit_sp_galil_akoben" "Se ha pintado a espray con un patrón de cebra en tonos óxido sobre una base blanca.\n\nTu grito de guerra personal." "PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben" "PaintKit_cu_revolver_oppressor" "Se ha pintado a mano con llamas amarillas y detalles en rojo y blanco.\n\n\"Vía libre\"." "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Machacacráneos" "PaintKit_gs_m4a4_emperor" "Se ha personalizado usando la carta del tarot del Emperador como inspiración.\n\nHaz caso a tu cabeza, aunque eso signifique ignorar al corazón." "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "Emperador" "PaintKit_cu_aug_momentum" "Se ha personalizado con colores brillantes y flechas que miran hacia delante.\n\nSiempre hacia delante." "PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Impulso" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "Se ha personalizado para asemejarse a una composición de piezas de acero estampado.\n\n\"SpaceGat 2000\" para los amigos." "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss" "PaintKit_cu_mp7_racketeer" "Se ha pintado una sonrisa negra sobre una trazada blanca en un fondo rojo.\n\nPara nada bueno." "PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Malicia" "PaintKit_aq_p250_verdigris" "Los chorretones verdes son el resultado de la exposición de su base de cobre a los agentes externos.\n\nDel aire que respiras." "PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris" "PaintKit_cu_p90_offworld" "Se ha pintado a mano con varias capas de azul; incluso más que la última vez.\n\nEsta capa nunca seca…" "PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "De otro mundo" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "Se ha aplicado una pintura personalizada que emula a un caimán escupiendo fuego.\n\nBim. Bam. Bum... Pum." "PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Chamuscaimán" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "Un paisaje de una ciudad aleatoria de fondo da paso a un cielo púrpura y rojo durante una noche de luna llena.\n\nBusca la Estrella Polar." "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Atardecer" // END COMMUNITY_22 // COMMUNITY_23 "PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Unida a partir de elementos encontrados, tiene una base verde azulado y varios anuncios de La Habana de los años 50.\n\n¡Chao pescao!" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo" "PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Recuperado de un depósito de chatarra del páramo, su capa superior azul original ha sido pintada, grabada y desgastada.\n\nNo tenemos adónde ir" "PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod" "PaintKit_cu_aug_whitefang" "Se ha aplicado una pintura personalizada que simula el pelaje de un lobo ártico.\n\nCada ronda es un 1 contra 5." "PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Lobo ártico" "PaintKit_cu_awp_virus" "Se ha personalizado con una representación de ratas mutantes tratando de escapar de un bosque radioactivo color verde neón.\n\nQuién sabe las enfermedades radioactivas que llevan consigo..." "PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Brecha de contención" "PaintKit_gs_mp5_etch" "Antes de ensamblarse, su capa superior azul metálica se expuso al ácido. Tiene un acabado metálico de latón.\n\nNegro y azul, y latón por todos lados." "PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Lavado con ácido" "PaintKit_gs_tec9_decimator" "Se ha personalizado con tonos azules y rosas totalmente radicales.\n\n¡Disponible por 4 sencillos pagos de 124,95 $!" "PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Diezmador" "PaintKit_cu_nova_featherswing" "La pintura personalizada de plumas marrones se superpone a una caja de mecanismos y una culata de madera.\n\nEsto va a alborotar al gallinero." "PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Pluma" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "Se ha personalizado con un patrón de camuflaje militar en tonos canela y negro.\n\nLas Fuerzas Operativas de la Coalición iban ganando, luego Mikah adoptó una posición... más agresiva." "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Arena negra" "PaintKit_gs_r8_memento" "El lujo de su empuñadura de marfil va bien con los intrincados grabados en metal del cañón, el marco y el cilindro.\n\n¡Arre!" "PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Recuerdo" "PaintKit_cu_mp7_replica" "Se ha laminado y rellenado con cada color de neón imaginable.\n\n«¿Rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta? No me suenan de nada»." "PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Capa de neón" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "Se ha personalizado para que parezca que se ha sumergido en lava y se solidifica como obsidiana a medida que se enfría.\n\nCon ello el término «cañón de cristal» pasa a tener un significado totalmente nuevo." "PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidiana" "PaintKit_gs_dual_elites_rose" "Se ha pintado una rosa roja en ambas empuñaduras sobre una base negra con filigranas plateadas.\n\nEn todas las cosas." "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Equilibrio" "PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "Se ha pintado con espray usando un patrón de rayas aleatorias.\n\nEn pedazos..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Rasgado" "PaintKit_cu_sg553_reactor" "Se ha pintado a mano un esqueleto de hormiga roja sobre máscaras de gas y una corriente anaranjada y amarilla.\n\nConviértete en parte de su mundo." "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colonia IV" "PaintKit_gs_mac10_stalker" "Se ha personalizado con la imagen de un gato azul neón y rayas amarillas y negras.\n\nVen, gatito, gatito..." "PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Acechador" "PaintKit_cu_ssg08_tickler" "Se ha personalizado con una monstruosidad que tiene tentáculos verdes, dientes y un ojo.\n\nEs para verte mejor..." "PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Inyectado en sangre" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Originalmente era azul con un escudo térmico amarillo, el tiempo y el uso han hecho mella en su apariencia.\n\nEsta antigüedad se merece un descanso." "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Pájaro de guerra" // END COMMUNITY_23 // COMMUNITY_24 "PaintKit_aq_m249_aztec" "Algunas piezas de esta M249, extraída de unas ruinas aztecas, se han oxidado y cubierto de musgo.\n\nNunca te fíes de un puente de cuerda" "PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Azteca" "PaintKit_gs_dual_elites_classic" "La palabra ELITE aparece estampada en el lateral de estás clásicas Berettas dobles.\n\nMaterial base" "PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Esta pintura personalizada está inspirada en elementos que se encuentran en de_nuke de Counter-Strike 1.6.\n\nSi se encuentran, por favor, devuélvelos a la central nuclear de Cedar Creek" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Desmantelado" "PaintKit_cu_tec9_flash" "Se ha personalizado para simular una granada aturdidora.\n\nTema: Clases de baile con Jordan" "PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Aturdidora" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Se ha personalizado con un diseño de camuflaje y una textura personalizada bajo la mira posterior.\n\nTe cubro la espalda." "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Colega" "PaintKit_gs_p250_inferno" "Se ha personalizado de modo que refleje el espíritu del mapa de_inferno.\n\n«¡Pero mira la hora!»" "PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "Se ha pintado a mano para que se parezca a las cajas de metal verdes que había originalmente en de_dust2.\n\n¡Rush B, no paréis!" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Caja clásica" "PaintKit_gs_mag7_popdog" "Se ha personalizado para que parezca un vagón de tren con un Pop Dog pintado en el lateral.\n\n¡El perro que te refresca!" "PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog" "PaintKit_cu_mp9_hydra" "Se ha aplicado una pintura personalizada que hace referencia a Hydra, la octava operación de CS:GO.\n\nLa espera valió la pena" "PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra" "PaintKit_cu_p90_nostalgia" "Se ha personalizado con AT del menú principal original de Counter-Strike.\n\nToma unos minutos instalarlo y una eternidad dominarlo" "PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalgia" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "Se ha aplicado un diseño multicolor de Pop Dog.\n\n¡Que no se confunda con una escalera de mano!" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Muerte por perrito" "PaintKit_cu_scar_assault" "Se ha pintado a mano el logotipo de un centro de investigación en color blanco sobre un fondo azul.\n\nTambién está disponible en rojo" "PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Asalto" "PaintKit_gs_mp5_fbi" "Se ha personalizado con un color azul FBI y detalles de acabado en amarillo.\n\n«Es hora de tomar control de nuestra historia»" "PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Agente" "PaintKit_cu_ump_bomb" "Se ha aplicado una pintura personalizada de cables, una placa de circuito verde y un teclado numérico.\n\n73556**" "PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique" "PaintKit_cu_awp_wildfire" "El logotipo de la Operación Wildfire se ha pintado a mano sobre una base roja y negra.\n\nLa punta que sobresale se encuentra con el martillo" "PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire" "PaintKit_cu_glock_hero" "Esta pintura personalizada homenajea al desactivador de fuegos de olofmeister en Overpass del campeonato ESL One Colonia 2014.\n\n«La desactivación se acerca, ¡él todavía sigue!»" "PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacrificio" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "Se ha personalizado con un color dorado y destaca varios detalles del vigésimo aniversario de Counter-Strike.\n\n¡Celebrando otros 20 más!" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Conmemoración" // END COMMUNITY_24 // DUST_2_2021 "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "Se ha pintado a mano un diseño complejo sobre la culata y el guardamanos. El metal ha sido pintado en dorado con detalles de filigranas.\n\n«¿Qué otro truco se sacará Booth de la manga?»." "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Arabesco dorado" "PaintKit_am_lizard_red" "Se ha aplicado un patrón rojo y dorado con escamas de lagartija.\n\nPintado a escala." "PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Anolis naranja" "PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico color arena.\n\nPrueba de la efectividad del camuflaje, V1." "PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Pinceladas del desierto" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Se ha pintado usando un patrón disruptivo digital (DDPAT) hidrográfico rojo.\n\nPara cuando estás lo suficientemente cerca como para notar los píxeles, ya es demasiado tarde." "PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "DDPAT rojo" "PaintKit_hy_dry_wood" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico que imita la apariencia de madera seca.\n\nToca madera, porque vas a necesitar toda la suerte del mundo. - Felix Riley, oficial al mando." "PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Madera descolorida" "PaintKit_hy_desert_multicam" "Se ha aplicado un hidrográfico multicámara en tonos canela y negro.\n\nNo puedes fallar si no disparas." "PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Tostada" "PaintKit_hy_torn_camo_paints" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico en tonos bronce y azul a la culata y la empuñadura. El cañón se ha pintado de azul marino.\n\nQue sea «agradable a la vista» sería decirlo a la ligera." "PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Arenas movedizas" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Se ha pintado con espray usando un patrón de vides y flores con varios tonos verdes.\n\nZona de cultivo." "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "Nuevas raíces" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Se ha pintado con espray usando un patrón de vides y flores con varios tonos verdes.\n\nVetusto, añejo, degradado; o simplemente «viejo»." "PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Viejas raíces" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "Se ha pintado con espray usando un patrón de flores en tonos púrpura y oro.\n\nMolestia para algunos; belleza para otros." "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Enredadera marchita" "PaintKit_sp_palm_night" "Se ha pintado con espray usando unas hojas de palmera negras sobre un patrón de camuflaje gris y morado.\n\n«¡El letrero dice cerrado!»." "PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Palmera de medianoche" "PaintKit_sp_desert_skulls" "Se ha pintado con espray usando un patrón de calaveras de animales.\n\nLo que nos queda." "PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Blanqueado" "PaintKit_sp_zebracam_red" "Se ha pintado con espray usando un patrón de rayas de cebra de color óxido.\n\nCome, duerme, caza, repite." "PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Presa" "PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Se ha personalizado con el dibujo de un escorpión emperador entre unas corrientes de arena aplicado a esta SSG 08.\n\nEso va a picar..." "PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Golpe letal" "PaintKit_hy_desert_bloom" "Se ha pintado con espray usando un patrón de flores brillantes sobre una base de aspecto seco y agrietado.\n\nLa naturaleza siempre gana." "PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parcheado" // END DUST_2_2021 // MIRAGE_2021 "PaintKit_am_ddpat_purple" "Se ha pintado usando un patrón disruptivo digital (DDPAT) hidrográfico púrpura.\n\nPara cuando estás lo suficientemente cerca como para notar los píxeles, ya es demasiado tarde." "PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "DDPAT púrpura" "PaintKit_gs_awp_hydra" "Se ha personalizado esta AWP con serpientes de oro enroscadas lo largo del arma. La mira, el cañón y la culata se han pintado de blanco.\n\nSi le cortas la cabeza, le crecerán dos más. ¿Es un riesgo que estás dispuesto a correr? —Valeria Jenner (revolucionaria)" "PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Hidra del desierto" "PaintKit_gs_deagle_fennec" "Se ha personalizado con un zorro fénec en el cañón. La empuñadura tiene diseños azulados y naranjas.\n\nLo mejor que puedes escuchar." "PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Zorro fénec" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "Se ha aplicado un patrón de damasco dorado.\n\nPelea por gusto." "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Caja de música" "PaintKit_am_moro_textile_bright" "Se ha aplicado un patrón de flores rojo y verde.\n\nAlgunos ven una incomodidad, yo veo belleza." "PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Enredaderas elegantes" "PaintKit_am_navy_shine" "Se ha aplicado un patrón de camuflaje variado azul marino anodizado.\n\n¿Por qué tan azul?" "PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Brillo azul marino" "PaintKit_gs_aug_sand_storm" "Se ha aplicado una pintura personalizada con una representación de una tormenta de arena pasajera bajo un cielo nocturno.\n\nHay belleza por dondequiera, solo hay que saber dónde buscarla." "PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Tormenta de arena" "PaintKit_sp_dry_wood" "Se ha pintado con espray usando un patrón que se asemeja a la madera seca.\n\nToca madera; porque vas a necesitar toda la suerte del mundo. —Felix Riley (oficial al mando)" "PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Madera a la deriva" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Se ha pintado con espray usando un patrón de cráneos de animales.\n\nTodo lo que queda." "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Sequía" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Se ha pintado con espray patrón de flores de damasco sobre la base bronceada del arma.\n\nTécnicamente, los mejores camuflajes son aquellos que no ves..." "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Damasco siena" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Se ha pintado con espray usando un patrón de vides y flores en tonos marrones y púrpuras.\n\n«¿Qué guardan ahí?»." "PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Se ha pintado con espray usando un patrón de flores en varios tonos verdes.\n\nMolestia para algunos; belleza para otros." "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Crecimiento verde" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "Se ha aplicado un patrón de camuflaje en tonos naranja y azul verdoso brillantes. El arma se ha decorado con detalles dorados.\n\nUn arma tan discreta no debería ser tan ruidosa." "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oasis de óxido" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "Se ha pintado con espray usando un patrón de flores brillantes sobre una base de aspecto seco y agrietado.\n\nLa naturaleza siempre gana." "PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Floración desértica" "PaintKit_hy_lizard_skin" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de un lagarto a escala en tonos verde y negro.\n\nPintado a escala." "PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis" // END MIRAGE_2021 // COMMUNITY_25 "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Se ha personalizado con la imagen de una criatura quimérica sobre una base negra mate.\n\n«Puede ser lo que quiera, donde quiera, y aun así elige morar contigo...»" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Disruptor fantasma" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Su capa base de color plomo se ha rematado con detalles dorados, flechas apuntando hacia atrás y un gato de aspecto malvado.\n\nLos truenos son el ronroneo de la naturaleza." "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Gato malo" "PaintKit_cu_awp_vein" "Se ha aplicado una pintura personalizada compuesta por una intrincada red de venas de colores celeste y coral.\n\nLa llave al corazón de un agente cuesta 4750 dólares." "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capilares" "PaintKit_cu_cz75_cerakote" "El acabado cerámico de color cobrizo se está gastando con el uso.\n\nMejora con la edad." "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Gastado" "PaintKit_cu_deagle_replica" "Se ha laminado y rellenado con una empuñadura de color ceniza y corredera azul.\n\nADVERTENCIA: Esto es una réplica y no se ha probado con munición real." "PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Capa azul" "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Se ha personalizado con colores brillantes y versiones de dibujos animados de un antiterrorista GIGN y Pop Dog.\n\nPress Start..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Jugador dos" "PaintKit_cu_mac10_nacre" "Se ha personalizado usando un acabado nacarado para asemejarse a un vinilo holográfico autoadhesivo. Su apariencia cambia dependiendo de la luz.\n\nCuidado al apuntar esa cosa." "PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Discotech" "PaintKit_gs_mag7_justice" "Se ha personalizado usando la carta del tarot de la Justicia como inspiración.\n\nJuicio para todos." "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justicia" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Se ha personalizado con un diseño de alta tecnología en color bronce y negro.\n\nGolpea el primero, golpea el último." "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Golpe desértico" "PaintKit_cu_negev_prototype" "Se ha pintado provisionalmente en blanco y rojo mientras se termina su diseño.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototipo" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Se le ha aplicado un patrón multicolor aleatorio con un singular trébol de cuatro hojas.\n\n¿Te sientes afortunado?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Grabado al ácido" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "En la empuñadura de este revólver se han dibujado los restos de una antigua criatura marina.\n\nLo que acecha por debajo." "PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Forjado óseo" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Se ha personalizado con la imagen de una mano en descomposición tratando de alcanzar un planeta con apariencia de bomba sobre un fondo espacial púrpura.\n\n«¿Tienes hora?»" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalipsis" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Se ha pintado meticulosamente un gradiente de puesta de sol en diferentes partes del arma.\n\nSoluciones automáticas de SYMMETRY SMART GUN CORP." "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Ejecutor" "PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Se le ha aplicado una pintura personalizada roja y negra con plumas y otros detalles oscuros.\n\nCon vista de águila y extremadamente letal, no hallarás un ave no voladora más peligrosa." "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Alaoscura" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Se ha personalizado con delirantes dibujos rosas, azules y morados sobre una base negra.\n\n¡¡J@@JJ@J@J@JA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Sueño febril" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Se ha personalizado con el dibujo de unas balas con gesto amenazador y una Doncella de la Guerra con chaqueta rosa sobre una base amarilla y negra.\n\n«Dejaré de disparar cuando dejes de hablar»." "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Reina de las balas" // END COMMUNITY_25 // COMMUNITY_26 "PaintKit_cu_negev_ultralight" "Se ha personalizado con un patrón de camuflaje gris digital y flechas de un tono verde azulado.\n\n«Ligero»." "PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultraligero" "PaintKit_cu_ak47_anubis" "Se ha aplicado una pintura personalizada con los dioses egipcios Ra y Anubis, representando el equilibrio entre la vida y la muerte.\n\nPuede inclinar la balanza a tu favor." "PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legión de Anubis" "PaintKit_aq_p2000_lost_world" "Se ha pintado a mano el dibujo de un alien retorciéndose a lo largo de la empuñadura de esta P2000.\n\nDesde las oscuras esquinas del Vacío infinito." "PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Retorcido" "PaintKit_cu_mag7_monster_call" "Se ha personalizado con una base azul y criaturas submarinas en primer plano.\n\nSiempre hay un pez más grande y más verde." "PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monstruo marino" "PaintKit_cu_printstream" "Se ha personalizado con un austero diseño blanco y negro, y un acabado con brillos nacarados.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;" "PaintKit_cu_printstream_Tag" "PrintStream" "PaintKit_cu_glock_eyecontact" "Se ha personalizado esta Glock al estilo del arte pop con unos ojos que adornan la corredera del arma.\n\n«¡Mírame a los ojos cuando te disparo!»." "PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue" "PaintKit_gs_tec9_guerilla" "Se ha personalizado con un diseño de camuflaje marrón y dorado y un parche del bando T en la empuñadura.\n\nOs cubro la espalda." "PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Hermano" "PaintKit_cu_mac10_isoonna" "Se ha personalizado esta MAC-10 con el dibujo de una mujer con vestido verde azulado, que puede ser Iso Onna, posando frente a un koi mientras rompen las olas de fondo.\n\nLa belleza deviene en derramamientos de sangre." "PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Seducción" "PaintKit_gs_sg553_rusty" "Originalmente era acero pulido, pero la humedad cambió el aspecto del arma. Se ha estampado «Ol' Rusty» sobre el guardamonte.\n\nUn fiel y oxidado amigo." "PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "«Ol' Rusty»" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "Se ha aplicado un patrón personalizado de alta tecnología en tonos azules y morados.\n\n¿Qué secretos esconde _001?" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Ordenador central 001" "PaintKit_cu_p250_cassette" "Se ha aplicado una pintura personalizada inspirada en las cajas de las cintas de vídeo de los 90.\n\nRevisa las cintas." "PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "VHS" "PaintKit_gs_p90_container" "Se ha personalizado con pintadas que recuerdan a los grafitis de los trenes abandonados.\n\nEl arte no es un crimen." "PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Vagón" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Sepultada durante milenios. Esta XM-1014 recientemente desenterrada fue personalizada con tonos azules y detalles egipcios.\n\nIdeal para un faraón." "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Sepultada" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "Se ha aplicado una pintura personalizada con incisivos, molares y una versión escalofriante del Hada de los Dientes.\n\nNadie dijo que tus dientes te pertenecieran…" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Hada de los Dientes" "PaintKit_gs_galil_phoenix" "Se han pintado con espray los logotipos de la facción Phoenix sobre sus capas blanca y roja.\n\nEstán trayendo el armamento pesado." "PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Phoenix Connexion" "PaintKit_gs_bizon_hellraider" "Se ha personalizado con runas de origen desconocido y un cargador que recuerda a una ametralladora Gatling.\n\nDales caña." "PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Rúnica" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 años de diseños de MP5 han hecho posible esta pintura personalizada, compuesta por cinta americana, bridas y pegamento.\n\nSi no sale a la primera (ni a la segunda ni a la tercera)…" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Canivalización" // END COMMUNITY_26 // COMMUNITY_27 "PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "El metal de este AWP se ha prensado meticulosamente con un patrón de calaveras entrelazadas.\n\nInclinación total." "PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoesqueleto" "PaintKit_gs_cz75_vendetta" "A lo largo de los años se ha grabado, pintado y endurecido con el uso.\n\nDe mis manos frías y muertas." "PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Venganza" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "Se le ha aplicado un patrón hidrográfico de color oliva y oro con dinosaurios de dibujos animados.\n\nDinosaurios, alienígenas y cometas... ¡Buah!" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Chocoexterminio" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Se han personalizado con un diseño de alta tecnología en negro, blanco y rojo.\n\nSigue siempre las indicaciones del fabricante para un uso seguro." "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Desastre" "PaintKit_cu_five_seven_diary" "Se ha personalizado con princesas, unicornios, flores hermosas y un castillo a lo lejos.\n\n«Me da que hoy va a ser un buen día»." "PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Cuento de hadas" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "Se ha pintado con un patrón disruptivo digital (DDPAT) personalizado de color rojo, blanco y gris marengo.\n\nDisruptivamente intrincado." "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Malla digital" "PaintKit_gs_galil_vandal" "Su capa verde se ha cubierto con dibujos blancos dispersos.\n\nCada dibujo cuenta una historia, algunas más memorables que otras." "PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vándalo" "PaintKit_cu_p250_infect" "Su capa superior granate se ha carcomido, dejando un arma en descomposición con poco tiempo de vida.\n\nEs tan malo como parece." "PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminante" "PaintKit_cu_m249_deep_relief" "La capa superior con tonos arena da paso a verdes más oscuros con cada capa. Una pintura personalizada que puedes sentir.\n\n¿Cuántas balas para llegar al centro?" "PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Relieve profundo" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "Se ha personalizado con un austero diseño blanco y negro, y un acabado con brillos nacarados.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Se ha personalizado la base negra de este M4 con rayas diagonales azules, rojas y doradas.\n\nYA DISPONIBLE EN TU TIENDA CIBERNÉTICA LOCAL." "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Ciberseguridad" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Su pintura personalizada azul y amarilla rinde homenaje a Counter-Strike: Condition Zero.\n\n«¡RPG a las tres en punto! ¡Evasión!»" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "PaintKit_cu_nova_polymer" "Se ha personalizado para que parezca que la carcasa es transparente y que te deja ver el interior del arma.\n\nTus objetivos están claros." "PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Polímero transparente" "PaintKit_cu_glock_noir" "Se ha personalizado con una mujer estilizada en azul-magenta sobre un fondo gris.\n\n«Las cosas iban cambiando y ella empezó a esperanzarse; pero luego miró hacia arriba»." "PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neonoir" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "Los colores en esta pintura personalizada se han aplicado en posiciones desplazadas, dando lugar a una apariencia espectacular.\n\nDispara dos veces, mata una." "PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Paralaje" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "Se ha intercalado un patrón bismuto dorado entre capas de color blanco y negro.\n\n«Tienes gustos caros...»" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Bismuto dorado" "PaintKit_cu_usp_krokos" "Se le ha aplicado una pintura personalizada con un monstruo verde y otros motivos inspirados en el arte urbano popular. El silenciador tiene un acabado nacarado.\n\nX__X" "PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Mezcla monstruosa" // END COMMUNITY_27 // SET_OP10_CT "PaintKit_cu_csgo_camo" "Se ha personalizado con un camuflaje azul, amarillo y gris.\n\n«Estableceremos el primer contacto en Harz, Alemania, a las 17:25 GMT+1...»" "PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Ofensiva global" "PaintKit_am_authority_brown" "Se le ha aplicado un patrón amarronado de sellos, garabatos y texto de la carta magna.\n\nToda persona está sujeta al debido proceso, incluso tú." "PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Aforamiento" "PaintKit_hy_authority_purple" "Se le ha aplicado un patrón morado de sellos, garabatos y texto de la carta magna.\n\nTodos tenemos derecho a un juicio justo, incluido tú." "PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Carta Magna" "PaintKit_am_intelligence_grey" "Se le ha aplicado una pintura personalizada con un HUD a vista de pájaro superpuesto a un patrón de mapa.\n\nObjetivo localizado." "PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Vigilancia" "PaintKit_am_intelligence_orange" "Se le ha aplicado una pintura personalizada con un HUD a vista de pájaro superpuesto a un patrón de mapa.\n\nObjetivo localizado." "PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Amenaza detectada" "PaintKit_am_intelligence_magenta" "Se le ha aplicado una pintura personalizada con un HUD a vista de pájaro superpuesto a un patrón de mapa.\n\nObjetivo localizado." "PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Objetivo localizado" "PaintKit_am_numbers_bronze" "Se le ha aplicado un patrón multicolor de números aleatorios.\n\nLos números no mienten, pero yo sí." "PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "El bronce" "PaintKit_am_numbers_red_blue" "Se le ha aplicado un patrón multicolor de números aleatorios.\n\nLos números no mienten, pero yo sí." "PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Envío" "PaintKit_hy_numbers_green" "Se le ha aplicado un patrón multicolor de números aleatorios.\n\nLos números no mienten, pero yo sí." "PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Cuadro eléctrico" "PaintKit_am_numbers_magenta" "Se le ha aplicado un patrón multicolor de números aleatorios.\n\nLos números no mienten, pero yo sí." "PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Conspiración principal" "PaintKit_aa_fade_red_blue" "La corredera se ha pintado mitad en rojo y mitad en azul.\n\n¡Uuuuh, uuuuh!" "PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Bayas y cerezas" "PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Se ha personalizado con una cinta de precaución amarilla sobre una base roja y azul.\n\nDespejen la zona, tenemos trabajo para hacer…" "PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Escena del crimen" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Se han aplicado varias capas de pintura azul metálico sobre una capa base azul cromo.\n\n¿El azul te deprime?" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Fósforo azul" // END SET_OP10_CT // SET_OP10_T "PaintKit_cu_ak_xray" "AK-47 con pintura personalizada que muestra su interior con rayos X.\n\nCuando todo se revele puede que no te guste lo que veas." "PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "Rayos X" "PaintKit_am_heist_plans_green" "Su base se ha pintado con un patrón de mapa en beige anodizado. Parece que alguien dibujó en el mapa desde que se aplicó.\n\nPlanificar es una cosa, llevar a cabo es otra." "PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Robo" "PaintKit_am_heist_plans_purple" "Su base se ha pintado con un patrón de mapa en morado anodizado. Parece que alguien dibujó en el mapa desde que se aplicó.\n\nPlanificar es una cosa, llevar a cabo es otra." "PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Robo nocturno" "PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Su base se ha pintado con un patrón de mapa en gris anodizado. Parece que alguien dibujó en el mapa desde que se aplicó.\n\nPlanificar es una cosa, llevar a cabo es otra." "PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Robo de la caja fuerte" "PaintKit_hy_houndstooth_brown" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de pata de gallo marrón.\n\nEquípate para el rol que quieres, no para el que tienes." "PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Pata de gallo" "PaintKit_gs_mac10_snake" "Se ha personalizado con un patrón de piel de serpiente de bronce y otra enroscada bajo la culata en forma de alambre.\n\nEse silbido son las balas que pasan a tu alrededor." "PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Serpientes calientes" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "Se le ha aplicado un patrón multicolor con varios grafitis de la Conexión Phoenix.\n\n«¡Eres un estúpido al creer que vas a ganar!»" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Tiza Phoenix" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "Se le ha aplicado un patrón multicolor con varios grafitis de la Conexión Phoenix.\n\n«Ahora no pueden detenernos»." "PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Rotulador de Phoenix" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "Se le ha aplicado un patrón multicolor con varios grafitis de la Conexión Phoenix.\n\n«No se nos puede matar»." "PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Plantilla de Phoenix" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "Se le ha aplicado un patrón multicolor con varios grafitis de la Conexión Phoenix.\n\n«Bailaremos sobre vuestras tumbas»." "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Luz negra Phoenix" "PaintKit_hy_tigers_tan" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico atigrado marrón.\n\nNormalmente, depredadores solitarios, pero harán una excepción contigo." "PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Emboscada arcillosa" "PaintKit_am_tigers_brown" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico atigrado marrón sobre una base negra.\n\nDonde sea menos aquí." "PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Foso del tigre" "PaintKit_am_tigers_blue" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico atigrado sobre una base azul.\n\nTesoro nacional —el tigre, no el AWP." "PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Tigre de seda" // END SET_OP10_T // OP10_ANCIENT "PaintKit_cu_m4a1_snake" "Esta pintura personalizada muestra una iconografía antigua con una víbora amarilla y un fondo pintoresco de jungla.\n\nAtaca sin avisar." "PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Bienvenidos a la jungla" "PaintKit_cu_ak_jaguar" "La madera de la culata y el guardamano presentan hermosas tallas, que a menudo roban el protagonismo al jaguar que lleva pintado en el lateral.\n\n¿Quién dijo que no puedes cambiar de manchas?" "PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "PaintKit_cu_jaguar_p90" "Se ha pintado a medida con un patrón de jaguar y terminado con cuero granulado.\\\n\nCualquiera puede comprar lo que está de moda, pero muy pocos poseen el verdadero estilo." "PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Huye y escóndete" "PaintKit_aa_ancient_brown" "Se le ha aplicado un patrón marrón y dorado con intrincadas líneas y criaturas ancestrales.\n\nEl privilegio es tuyo." "PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Tierra ancestral" "PaintKit_am_ancient_warm" "Se ha aplicado un patrón verde pálido, beige y rojo de mosaicos antiguos.\n\n«Aún hay esperanza, incluso para quienes empezaron su jornada yendo por el camino equivocado»." "PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Tradición ancestral" "PaintKit_aa_ruins_green" "Este patrón adornado con hojas muestra un fondo oscuro de dioses antiguos.\n\n«Atentos todos, nos están observando...»." "PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Ruinas exuberantes" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "Se ha aplicado un patrón verde pálido y beige de mosaicos antiguos.\n\n«Aún hay esperanza, incluso para quienes empezaron su jornada yendo por el camino equivocado»." "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Recuerdos del pasado" "PaintKit_am_gold_brick" "Su acabado dorado brilla a la luz y resalta cada hermosa imperfección del arma.\n\nNo todo lo que brilla..." "PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Ladrillo dorado" "PaintKit_sp_ancient_bright" "Se le ha aplicado un patrón verde y rojo con intrincadas líneas y criaturas ancestrales.\n\nEl privilegio es tuyo." "PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Visiones ancestrales" "PaintKit_hy_ruins_red" "Este patrón adornado con hojas muestra un fondo oscuro de dioses antiguos.\n\n«Atentos todos, nos están observando...»." "PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Ruinas crepusculares" "PaintKit_am_jade" "Se ha pintado con una base de cromo y decorada con un efecto de pintura anodizada verde jade transparente.\n\nLo mejor de lo mejor." "PaintKit_am_jade_Tag" "Jade tallado" "PaintKit_am_ancient_wine" "Se le ha aplicado un patrón marrón y plateado con intrincadas líneas y criaturas ancestrales.\n\nEl privilegio es tuyo." "PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ritual ancestral" "PaintKit_hy_drywood_green" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de hierba verde.\n\nNunca pasa nada bueno en la hierba alta." "PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Hierba alta" "PaintKit_am_black_panther" "Se le ha aplicado un acabado con manchas de pantera negra.\n\nEncuentra tu zona oscura." "PaintKit_am_black_panther_Tag" "Camuflaje pantera" // END OP10_ANCIENT // COMMUNITY_28 "PaintKit_gs_ak47_professional" "Se le ha aplicado una pintura personalizada que solo se puede describir como «negro sobre negro sobre negro pizarra».\n\n«Llamad a un médico, porque lo van a necesitar»." "PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Pizarra" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "Se ha personalizado esta CZ75 con el dibujo de un ave de presa cazando a una serpiente.\n\nUn devorador de serpientes... excelente banda sonora." "PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus" "PaintKit_cu_mp9_food_chain" "Este colorido MP9 se ha personalizado con una cadena alimenticia de monstruos.\n\nComer o ser comido." "PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Cadena alimenticia" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "Los colores en esta pintura personalizada se han aplicado en posiciones contrapuestas, dando lugar a una apariencia espectacular.\n\n(No demasiado) agradable a la vista..." "PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Aberración cromática" "PaintKit_gs_glock_polymer" "Se ha pintado la corredera de color bronce y el gatillo de azul. La empuñadura de la pistola está fabricada de un polímero transparente.\n\nLo que ves es lo que hay." "PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Polímero transparente" "PaintKit_gs_usps_hangedman" "Se ha personalizado usando como inspiración la carta de tarot del Colgado.\n\nLos errores del pasado son los cimientos de los éxitos del futuro." "PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "El Traidor" "PaintKit_cu_m4a4_love" "Se ha personalizado con colores neón y cubierto con diseños dibujados a mano.\n\nLucha por uno, lucha por todos." "PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "Colores vivos" "PaintKit_gs_m249_combine" "Esta M249 se ha personalizado con pintura gris plomo y un logotipo de la Alianza.\n\nRifle de Pulsos Reglamentario de la Vigilancia." "PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "R.P.R.V." "PaintKit_cu_negev_devtexture" "Se ha personalizado con una base naranja y texturas de desarrollo grises.\n\nHora de hammer.exe." "PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "PaintKit_gs_p250_cybershell" "Se ha personalizado con una corredera gris y una empuñadora texturizada con hexágonos.\n\nRepresentas la primera línea de nuestra ciberseguridad." "PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Ciberescudo" "PaintKit_cu_mac10_portable" "Se ha personalizado con un aspecto que recuerda a un mando de consola, con varios botones en una carcasa de polímero.\n\nDándole a la «guerra de consolas» un significado completamente nuevo." "PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Machacabotones" "PaintKit_aq_xm1014_punk" "Se le ha aplicado un patrón de estilo punk con colores vivos.\n\nSí, claro…" "PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "TQM" "PaintKit_gs_r8_rustking" "Se ha cubierto una base azul con dibujos y escritos a mano en plata. El cilindro y la mirilla frontal se han pintado de rojo.\n\nIdeal para un rey." "PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Carne de desguace" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Se han aplicado detalles en naranja y amarillo sobre su base negra. Se han pintado tres estrellas en la parte trasera de la culata.\n\n«Uno de estos pernos era el botón de Ráfaga, pero no recuerdo cuál…»." "PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Metal pesado" "PaintKit_am_ump45_electrowave" "Se le ha aplicado un patrón abstracto en tonos naranja, negro y gris.\n\nTodo el mundo tiene un punto de ruptura; ¿cuál es el tuyo?" "PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscilador" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "Se ha personalizado el cañón con un patrón isométrico en tonos rosas. El martillo y la mira frontal se han pintado en azul celeste.\n\nLa paciencia es la madre de todas las ciencias." "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Disciplina de gatillo" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "Se ha pintado con espray un patrón abstracto de un campo de dientes de león.\n\nFuera de mi jardín." "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Viento" // END COMMUNITY_28 // SET_TRAIN_2021 "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "Se ha pintado con un patrón de símbolos de peligro nuclear usando tonos metalizados.\n\nMantente alejado durante un tiempo..." "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Cataclismo" "PaintKit_aa_spacerace_orange" "Se ha aplicado un patrón con temática espacial, compuesto por estrellas y satélites.\n\nEnviar y recibir." "PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Carrera espacial" "PaintKit_sp_spacerace_blue" "Se ha aplicado un patrón de temática espacial consistente en estrellas y satélites.\n\nEnviar y recibir." "PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik" "PaintKit_sp_technowar_red" "Se le ha aplicado un patrón bronce y rojo inspirado en tecnología retro.\n\nLas guerras se ganan con información." "PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "POP efervescente" "PaintKit_hy_technowar_rwb" "Se le ha aplicado un patrón blanco, rojo y azul inspirado en tecnología retro.\n\nLas guerras se ganan con información." "PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP" "PaintKit_hy_trainarchitect_green" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico en blanco y verde con diferentes diseños.\n\nÚltima oportunidad, el tren sale de la estación." "PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Sarga primaveral" "PaintKit_hy_trainarchitect" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico en blanco y verde con diferentes diseños.\n\nÚltima oportunidad, el tren sale de la estación." "PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Sarga otoñal" "PaintKit_gs_m4a4_coalition" "Se ha aplicado una pintura personalizada en dorado y negro con triángulos entrelazados y azul acentuado.\n\nEsta alianza es temporal, pero me estás haciendo reconsiderarla..." "PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "La Coalición" "PaintKit_cu_mac10_propaganda" "Se ha personalizado con la forma de los ojos y varias palabras en ruso, incluyendo «control» y «miedo».\n\nNo les crees, ¿verdad?" "PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda" "PaintKit_gs_train_cz75" "Se ha aplicado una pintura en dorado y negro personalizado con triángulos entrelazados y brillos azules.\n\nJuntos llegaremos." "PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Sindicato" // END SET_TRAIN_2021 // SET_VERTIGO_2021 "PaintKit_hy_ak47lam_green" "Se ha aplicado un laminado verde a la culata, empuñadura y guardamanos de este AK.\n\nLos detalles importan." "PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Laminado verde" "PaintKit_sp_galil_caution" "Se ha pintado a espray con galones negros y amarillos de alto contraste.\n\nConsuélate sintiéndote incómodo." "PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "¡PRECAUCIÓN!" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "Se ha aplicado un patrón de ilusión óptica nacarado.\n\n¿Dónde empieza y dónde acaba? Si es que acaba..." "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Terraza de prismas" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "Se le ha aplicado una pintura personalizada de señales de seguridad multicolores.\n\nNo digas que no te lo advertí… —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Peligro inminente" "PaintKit_hy_vertigogeo" "Se ha aplicado un patrón multicolor de una cuadrícula isométrica.\n\nTú recuerdas el dolor, yo la victoria." "PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Esquemático" "PaintKit_hy_vertigospray_blue" "Se le ha aplicado un patrón hidrográfico de los planos de construcción, climatización y cableado del piso 51.\n\nTodo según el plan…" "PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Planes de acción" "PaintKit_hy_vertigoillusion" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de ilusión óptica gris y bronce.\n\n¿Lo has visto bien?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Entorno de trabajo" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "Se ha aplicado un patrón hidrográfico de una ilusión óptica en tonos amarillo y azul.\n\n¿Le has echado un buen vistazo?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Enclavamiento" "PaintKit_hy_vertigospray" "Se le ha aplicado un patrón hidrográfico de los planos de construcción, climatización y cableado del piso 51.\n\nTodo según el plan…" "PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infraestructura" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "Se ha aplicado un patrón multicolor con una cuadrícula en vista isométrica.\n\nTú recuerdas el dolor, yo recuerdo la victoria." "PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Arquitecto digital" "PaintKit_cu_sg553_caution" "Se ha personalizado con una base amarilla y detalles naranjas de cono de tráfico.\n\nLanza advertencias al viento, en forma de bala." "PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Riesgo de pago" "PaintKit_aa_wiring" "Se ha aplicado un patrón anodizado de un diagrama de cableado.\n\nConsulta con un electricista antes de ponerte a hacer chapuzas." "PaintKit_aa_wiring_Tag" "Caja de fusibles" "PaintKit_aa_wiring_yellow" "Se ha aplicado un patrón de un diagrama de cableado.\n\nPor favor, consulte a un electricista antes de llevar a cabo sus propias reparaciones." "PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Cableado defectuoso" "PaintKit_sp_engine_dirty" "Se ha pintado con espray usando un patrón de componentes de motor.\n\n«No tiene buena pinta...»" "PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Cambio de aceite" "PaintKit_aa_engine_performance" "Se ha aplicado un patrón anodizado de componentes de motor.\n\n«No tiene buena pinta...»" "PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mecanismo" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "Se ha personalizado con franjas multicolor y las palabras inglesas «FALL» y «CONSTRUCTION».\n\nCuidado, no te caigas." "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Peligro de caída" "PaintKit_sp_tire_tread_red" "Se ha pintado con espray usando un patrón de marcas de neumático de color negro y rojo.\n\nQuema goma." "PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Neumático rojo" "PaintKit_sp_tire_tread_blue" "Se ha pintado con espray usando un patrón de marcas de neumático de color negro y azul.\n\nQuema goma." "PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Neumático azul" // END SET_VERTIGO_2021 // COMMUNITY_29 "PaintKit_gs_ak47_abstract" "Se ha personalizado con representaciones cubistas de la unidad de élite terrorista entrando en Dust II.\n\n«Todo lo que puedas imaginar es real»." "PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Cubismo" "PaintKit_gs_aug_plague" "Se ha personalizado con un motivo inspirado en fantasía oscura y terror.\n\n«Como una polilla a una llama»." "PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plaga" "PaintKit_gs_mag7_bismuth" "Se ha personalizado para asemejarse a los cristales de bismuto iridiscentes.\n\n¿Por qué las cosas más raras son las más bellas?" "PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "Espectro Bi83" "PaintKit_cu_deagle_kitch" "Se ha personalizado con colores sobresaturados y diversas formas.\n\nEs imposible fallar, ya sea combinando colores o usando el arma." "PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Se ha grabado a mano un patrón de ondas en ambas Berettas. Las correderas están bañadas en oro.\n\nLos detalles más finos son los que más tiempo llevan, los que más hacen y los que menos se notan." "PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Dibujo" "PaintKit_cu_famas_spectron" "Esta pintura personalizada se inspira en los ordenadores para juegos de antaño. Su base negra se ha rematado con detalles multicolor.\n\nClive estaría orgulloso." "PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "PaintKit_gs_five_seven_efusion" "Se ha personalizado con colores de alto contraste. El icono del robot de la mira trasera coincide con la ilustración lateral.\n\nIdentificación: MECHA 0272." "PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Protocolo de impulso" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "Se ha aplicado un diseño acrílico del Monte Fuji. La pintura se utilizó como un patrón para que cada arma sea diferente.\n\nEl sol rojo sale por el horizonte." "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Monte Fuji" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "Se ha personalizado usando como inspiración el mapa táctico de Danger Zone.\n\nYa tienes toda la información que necesitas —Franz Kriegeld (estratega de Phoenix)" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Llevando las cuentas" "PaintKit_cu_mp7_khaki" "Esta pintura personalizada muestra una base verde, detalles en negro y un mono orientado hacia delante.\n\nEl león nunca fue el rey de la selva." "PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla" "PaintKit_gs_m4_flowers" "Se ha personalizado con una base azul oscura y lirios araña rojos sobre el cargador y el gatillo.\n\nLos colores brillantes son una advertencia, no una invitación." "PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Lirio araña" "PaintKit_cu_mac10_toybox" "Esta pintura personalizada muestra coloridos dibujos de pollos, extraterrestres, kits de desactivación...\n\nRecoge tus cosas." "PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Caja de juguetes" "PaintKit_gs_bizon_flasher" "Se ha personalizado en color negro con detalles rojos. El cargador se ha pintado de modo que parezca una linterna.\n\nIlumina el camino." "PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen" "PaintKit_cu_glock_snackattack" "Se ha personalizado para que se parezca a las chucherías de comida basura colgando de resina.\n\nEl bocadillo que contraataca." "PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Tentempiés" "PaintKit_cu_ssg_overtake" "Coches deportivos compiten a los lados en este rifle de francotirador de color neón.\n\nDerrapar es un derecho, no un privilegio." "PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek" "PaintKit_cu_usp_black_lotus" "Se ha personalizado con una flor de loto negra en la corredera.\n\nAñade 3 víctimas durante la ronda de pistolas, luego se descarta." "PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Loto negro" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "Se ha personalizado con una base de color verde jade y dos leones guardianes vigilando en ambas direcciones. Se ha pintado un tercer león debajo de la mira trasera.\n\nProteger y prosperar." "PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Guardián" // END COMMUNITY_29 // COMMUNITY_30 "PaintKit_cu_ak47_nightwish" "Se ha personalizado con los diseños de un ciervo y varios atrapasueños en colores neón y un acabado de efecto nacarado.\n\nHe estado guardando esto para una ocasión especial... —Booth (traficante de armas)" "PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Deseo nocturno" "PaintKit_cu_bizon_spacecat" "Se ha personalizado con una representación de arte espacial de un gato sobre una base negra y morada.\n\nLas zarpas de la creación." "PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Gato cósmico" "PaintKit_cu_elites_beware" "Estas se han personalizado con una representación distorsionada y aterradora de una sandía sobre un fondo azul marino.\n\nDulces sueños..." "PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Melondrama" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes" "Se ha personalizado con celdas rosas conectadas entre sí que llevan pintados ojos de aspecto realista.\n\nFrenéticos están los ojos del soñador." "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Movimientos oculares rápidos" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega" "Se le han pintado a mano diseños personalizados con trazos gruesos sobre una base de color amarillo y verde azulado.\n\nEl primero y el último." "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Garabatos" "PaintKit_cu_g3sg1_glade" "Se ha personalizado con el dibujo de un bosque verde que da paso a un cielo azul en el centro del diseño.\n\n«¡Ahí, un claro en el bosque!»" "PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Claro de ensueño" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia" "Se ha personalizado con garabatos de pensamientos dispersos de la mente de un insomne.\n\nEn el seno de la mansa noche, es cuando busco la luz." "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Terror nocturno" "PaintKit_cu_mac10_pixie" "Se le ha aplicado una imagen personalizada de unos duendecillos atrapados en el interior del arma y deseosos de escapar.\n\nAún tienen que encontrar a alguien a quien no puedan engañar." "PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Atrapados" "PaintKit_cu_mag7_predictor" "Esta pintura personalizada muestra un pulpo que extiende sus tentáculos hacia la placa de «VICTORIA» al pedirle que prediga el resultado de una partida.\n\nTengo un buen presentimiento sobre esto..." "PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Predicción" "PaintKit_cu_mp7_fear" "Se ha personalizado con una imagen de almas errantes cayendo en un pozo de pesadillas.\n\nNo puedes huir de tu destino." "PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Aparición abisal" "PaintKit_gs_mp9_starlight" "Esta pintura personalizada muestra un unicornio con crin arcoíris sobre una base blanca. Se ha aplicado un acabado con detalles dorados.\n\nQue la deidad te proteja si la deidad te elige." "PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Protector de luz estelar" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive" "Se le ha aplicado un patrón personalizado de agentes de Counter-Strike zombificados.\n\n«Este juego está no muerto»." "PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Ofensiva zombi" "PaintKit_cu_usp_to_hell" "Se ha personalizado con diseños técnicos blancos sobre una base negra.\n\nMuerte de diseño." "PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Billete al infierno" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon" "Se ha personalizado con dibujos de criaturas fantásticas y un pollo en el silenciador.\n\n¡Se acabaron los juegos!" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Necro jr." "PaintKit_cu_p2k_flying_dream" "Se ha personalizado con el dibujo de un bosque sobre el que ascienden unos cuerpos.\n\nMuchas almas perdidas no desean ser halladas." "PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Espíritus elevados" "PaintKit_sp_scar_chickenfight" "Se ha pintado con espray usando un patrón que representa pollos en un campo de batalla.\n\nUn pollo cabalga sobre un tiburón hacia la batalla..." "PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Alectorofobia" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija" "Se ha personalizado para que parezca un tablero de invocación de espíritus muy usado.\n\n«Venga ya, sé que lo estás moviendo tú...»." "PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Tablero de espíritus" // END COMMUNITY_30 // COMMUNITY_31 "PaintKit_cu_usp_printstream" "Se ha personalizado con un austero diseño blanco y negro, y un acabado con brillos nacarados.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1; PISTOL_1;" "PaintKit_cu_ak47_cogthings" "Se ha personalizado con un brillante gradiente de color verde y azul.\n\nFrío al tacto." "PaintKit_cu_ak47_cogthings_Tag" "Hielo carbonizado" "PaintKit_cu_awp_chroma_pink" "Los colores en esta pintura personalizada se han aplicado en posiciones contrapuestas, dando lugar a una apariencia espectacular.\n\n(No demasiado) agradable a la vista..." "PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag" "Aberración cromática" "PaintKit_gs_revolver_purple_elite" "Se ha personalizado con un cañón morado y el número 8 en la empuñadura.\n\nInspirada en los eventos del 8 de diciembre de 2015." "PaintKit_gs_revolver_purple_elite_Tag" "8 loco" "PaintKit_gs_famas_corp_meow" "Se ha engalando su base verde con el número 36.\n\nNo le busques tres pies..." "PaintKit_gs_famas_corp_meow_Tag" "Miau 36" "PaintKit_cu_galil_destroyer" "Se ha personalizado con la inscripción «DESTROYER», pero solo se puede leer desde determinados ángulos.\n\nDestrúyelos a todos." "PaintKit_cu_galil_destroyer_Tag" "Destroyer" "PaintKit_cu_m249_downvote" "Se ha marcado con flechas de color azul y rosa que apuntan en todas las direcciones.\n\nUn estampado de espray diferente." "PaintKit_cu_m249_downvote_Tag" "Centro urbano" "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical" "Se ha personalizado con un cargador de polímero transparente y las piezas de la culata, el guardamanos y la empuñadura en color bronce.\n\nProcedimiento operativo estándar." "PaintKit_cu_m4a4_elite_tactical_Tag" "Polímero" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage" "Se ha adornado esta MAC-10 con ilustraciones de monos rojos, marrones y verdes.\n\n¡Qué monada!" "PaintKit_cu_mac10_monkeyflage_Tag" "Bandera macaca" "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon" "Se ha personalizado con un dragón verde biomecánico.\n\nEse no es mi dragón…" "PaintKit_cu_sg553_cyber_dragon_Tag" "Ciberdragón" "PaintKit_cu_negev_clear_sky" "Se ha personalizado con una señal de STOP junto a la empuñadura de asalto sobre una base mayormente marrón.\n\nSi la señal de STOP no te convence, la ráfaga de balas quizá lo haga." "PaintKit_cu_negev_clear_sky_Tag" "Déjame" "PaintKit_gs_p250_visions" "Se ha personalizado con un diseño en colores vibrantes.\n\nMata dos pájaros de un tiro." "PaintKit_gs_p250_visions_Tag" "Visiones" "PaintKit_gs_p90_tangled" "Se ha personalizado para que parezca un P90 con cinta de reparación, tubos y fuego.\n\n«¿Usted sabe a qué velocidad iba?»" "PaintKit_gs_p90_tangled_Tag" "Gas a fondo" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove" "Se ha personalizado con la imagen de una mujer con estrellas en los ojos en tonos rosas y morados.\n\n«No aceptaré un no por respuesta. ¡Tengo que tenerlo!»" "PaintKit_cu_sawedoff_kisslove_Tag" "Beso♥Amor" "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora" "Se ha personalizado con tres plantas carnívoras hambrientas en colores brillantes en cada una de las Berettas.\n\nAyúdalas a crecer sanas y fuertes." "PaintKit_cu_dual_elites_evil_flora_Tag" "Flora carnívora" "PaintKit_gs_ump_roadblock" "Se ha personalizado con líneas horizontales de color naranja y flechas apuntando hacia delante.\n\nBusca rutas alternativas." "PaintKit_gs_ump_roadblock_Tag" "Barricada" "PaintKit_gs_glock_elite_camo" "Se ha personalizado con un diseño de camuflaje militar en tonos invernales.\n\n¡No te muevas!" "PaintKit_gs_glock_elite_camo_Tag" "Invernal" // END COMMUNITY_31 //Recipes "CSGO_Recipe_TradeUp" "Contrato de mejora" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "A cambio de 10 objetos de la misma calidad, recibirás un único objeto de calidad superior y de la colección de uno de los objetos que has proporcionado." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Entregas: 10 objetos de la misma calidad.\nRecibes: 1 objeto de calidad superior y de la colección de uno de los objetos que has proporcionado." "CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "Objetos seleccionados: {d:count}" "CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "Objetos restantes: {d:count}" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "{d:count} elegidos para entregar" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count} válidos para entregar" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Listo para entregar" "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Herramienta de intercambio de StatTrak™" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Elige dos objetos del mismo tipo\nIntercambia valores StatTrak™ entre ellos" "crate_community_3_unusual_lootlist" "¡o un Cuchillo del Cazador extraordinariamente raro!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ Cuchillo del Cazador ★" "crate_community_4_unusual_lootlist" "¡o un Cuchillo Mariposa extraordinariamente raro!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ Cuchillo Mariposa ★" "crate_community_8_unusual_lootlist" "¡o un Cuchillo Alfanje extraordinariamente raro!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ Cuchillo Alfanje ★" "crate_community_9_unusual_lootlist" "¡o las extraordinariamente raras Dagas Sombrías!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ Dagas Sombrías ★" "crate_community_11_unusual_lootlist" "¡o el extraordinariamente raro Cuchillo Bowie!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ Cuchillo Bowie ★" "crate_community_15_unusual_lootlist" "¡o los guantes extraordinariamente raros!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ Guantes ★" "crate_community_24_unusual_lootlist" "¡o el extraordinariamente raro Cuchillo Clásico!" "crate_community_24_unusual_itemname" "★ Cuchillo Clásico ★" //---------------------------------------------- // Store "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Store_IntroTitle2" "¡Bienvenido!" "Store_ClassImageMouseover" "Los %s1 pueden usar este objeto." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Este lote contiene objetos que los %s1 pueden usar." "Store_Zoom" "Zoom" "Store_StartShopping" "EMPIEZA LA COMPRA" "Store_FilterLabel" "MOSTRAR:" "Store_DuplicateItemInCart" "Ya hay un objeto de ese tipo en tu carro." "Store_DuplicateItemInBackpack" "Ya hay un objeto de ese tipo en tu inventario." "Store_Close" "CERRAR" // Store Categories "Store_Home" "INICIO" "Store_Wearables" "EQUIPABLES" "Store_Weapons" "ARMAS" "Store_Misc" "VARIOS" "Store_Bundles" "LOTES" "Store_Price_New" "NUEVO" "Store_Sealed" "PRECINTADO" "Store_Price_Sale" "¡OFERTA!" "Store_Price_UpToSale" "Hasta un {s:salediscount} de descuento" "Store_OK" "LISTO" "Store_CANCEL" "CANCELAR" "Store_NowAvailable" "YA DISPONIBLE" "Store_ClassFilter_None" "TODOS LOS OBJETOS" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "PAGAR" "Store_AddToCart" "AÑADIR AL CARRO" "store_sale" "¡EN OFERTA!" "StoreViewCartTitle" "Tu carro de la compra" "Store_ContinueShopping" "SEGUIR COMPRANDO" "Store_CartItems" "Objetos: %s1" "Store_EstimatedTotal" "TOTAL ESTIMADO" "Store_WAStateSalesTax" "Los impuestos de ventas serán calculados durante el pago (donde sean aplicables)" "Store_TotalSubtextB" "Todos los objetos se añadirán a tu inventario después de la compra" "Store_Remove" "ELIMINAR" "Store_CartIsEmpty" "No tienes objetos en tu carro." "Store_Wallet" "Saldo de tu cuenta de Steam: $%s1 ($%s2 si restas el contenido del carro)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo de tu cuenta de Steam: $%s1" "Store_FeaturedItem" "¡DESTACADO!" "Store_PreviewItem" "VISTA PREVIA" "Store_DetailsItem" "DETALLES" "Store_FreeBackpackSpace" "HUECOS LIBRES EN EL INVENTARIO: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "¡Tu carro de la compra está vacío!" "StoreCheckout_TooManyItems" "¡Tienes demasiados objetos en tu carro de la compra!" "StoreCheckout_Loading" "Procediendo al pago..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizando compra..." "StoreCheckout_Unavailable" "El procedimiento de pago no está disponible en este momento." "StoreCheckout_Canceling" "Cancelando..." "StoreScaleform_Title" "Tienda de CS:GO" "StoreUpdate_Loading" "Cargando la tienda..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "La tienda está cerrada en este momento." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "La lista de productos se ha actualizado con la versión más reciente." "StoreUpdate_ContactSupport" "Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente para configurar tu cartera de Steam." "StoreUpdate_OverlayRequired" "El proceso de realización de una compra requiere la interfaz de la Comunidad Steam. Por favor, asegúrate de que la Comunidad Steam en la partida esté activada y reinicia el juego para poder utilizar la tienda." "StoreUpdate_SteamRequired" "Es necesario estar conectado a Steam para usar la tienda." "StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Autoriza a CS:GO para que pueda utilizar el saldo de tu cuenta de Perfect World." "StoreCheckout_Fail" "La tienda está cerrada en este momento." "StoreCheckout_InvalidParam" "¡Un programador la ha liado! Se ha transmitido un parámetro no válido al coordinador del juego. Vuelve a intentar la compra." "StoreCheckout_InternalError" "Parece que se ha producido un error al inicializar o actualizar tu transacción. Por favor, vuelve a intentarlo pasado un minuto o ponte en contacto con el servicio de asistencia." "StoreCheckout_ContactSupport" "Se ha producido un error con tu transacción. Por favor, ponte en contacto con el soporte técnico para recibir ayuda." "StoreCheckout_NotApproved" "El coordinador del juego no ha podido aprobar tu transacción en Steam. Vuelve a intentar la compra más tarde." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Para poder realizar una compra debes iniciar sesión en Steam." "StoreCheckout_WrongCurrency" "La moneda de esta transacción no se corresponde con la moneda de tu cartera." "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Esta transacción requiere una moneda diferente. Ponte en contacto con el equipo de soporte para obtener ayuda." "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "La tienda no está disponible en la beta de CS:GO de Perfect World." "StoreCheckout_NoAccount" "Tu cuenta de Steam no está disponible en este momento. Vuelve a intentar la compra más tarde." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "No dispones de fondos suficientes como para llevar a cabo la compra." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "La compra no se puede completar porque no tienes fondos suficientes.\n\nTe redirigiremos al sitio web de Perfect World para que puedas reponer tu saldo." "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "La compra no se puede completar porque no tienes fondos suficientes.\n\nDebes reponer tu saldo de Perfect World." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "La tienda de CS:GO no ha podido aprobar tu transacción." "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "El estado de tu cuenta de Perfect World vinculada ha cambiado recientemente.\n\nPor favor, reinicia el cliente del juego y vuelve a intentar la compra." "StoreCheckout_TimedOut" "Esta transacción ha superado el tiempo límite de conexión. Vuelve a intentar la compra más tarde." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Tu cuenta de Steam está desactivada. No puedes realizar una compra." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Las transacciones con la Cartera de Steam se han desactivado en esta cuenta." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Tu lista local de productos está obsoleta. Solicitando una nueva." "StoreCheckout_ItemNotForSale" "Este artículo ya no está a la venta." "StoreCheckout_InvalidItem" "Este artículo no está a la venta." "StoreCheckout_DiscountFail" "El descuento para este artículo ya no está disponible." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "El coordinador del juego no ha podido encontrar la identificación de esta transacción. Por favor, vuelve a intentar la compra más tarde." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "Se ha cancelado la transacción. No has recibido cargo alguno." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Se ha completado la transacción. ¡Que lo disfrutes!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "No se ha podido confirmar que la transacción se haya realizado correctamente. Si ha sido así, tus objetos se entregarán más adelante." "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "No se pudo confirmar el retiro de fondos del saldo de tu cuenta de Perfect World. Si utilizaste tu saldo de Perfect World, la compra se completará automáticamente en breve." "StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "Ya has iniciado un servicio de suscripción recurrente en Counter-Strike: Global Offensive con anterioridad. Debes renovar los cargos preautorizados en las suscripciones de tu cuenta en vez de comprar un nuevo servicio de suscripción." "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Ya tienes una licencia de juego de Counter-Strike: Global Offensive." "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Ya has iniciado la compra de una licencia de juego de Counter-Strike: Global Offensive. Estamos intentando confirmar el estado de tu transacción anterior con Perfect World. Si utilizaste tu saldo de Perfect World, la compra anterior se completará automáticamente en breve. Si no es así, espera un minuto e inténtalo de nuevo." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "No tienes suficiente espacio en el inventario para adquirir tantos objetos.\nPuedes comprar unidades de almacenamiento en la tienda del juego.\nEsto te permitirá sacar del inventario los objetos excedentes y recuperarlos más tarde." "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "No se puede proceder al pago de esta transacción porque contiene demasiados artículos. Quita algunos e inténtalo de nuevo." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Advertencia" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACTAR" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "No se ha podido abrir tu contenedor.\n\nInténtalo de nuevo más tarde." "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "No se ha podido completar la apertura de contenedor porque faltaba uno de los objetos necesarios." "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Has superado el límite diario de apertura de contenedores.\n\nInténtalo de nuevo mañana." //---------------------------------------------- // Items "Item" "OBJETO" //"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "¡%s1 OBJETOS NUEVOS ADQUIRIDOS!" "NewItemAcquired" "¡NUEVO OBJETO ADQUIRIDO!" "NewItemNumOutOfMax" "(OBJETO %s1 de %s2)" // TODO: we should change these! "P2Econ_Next" "SIGUIENTE >" "P2Econ_Prev" "< ANTERIOR" "P2Econ_CANCEL" "CANCELAR" "P2Econ_ConfirmDelete" "SÍ, BÓRRALO" "P2Econ_CLOSE" "CERRAR" "P2Econ_Confirm" "CONFIRMAR" "P2Econ_Econ_Title" "EQUIPAMIENTO" "P2Econ_OpenStore" "Tienda" "P2Econ_OpenBackpack" "Inventario" "P2Econ_Customize" "Personalizar" "P2Econ_OpenTrading" "Intercambio" "P2Econ_NoSteamNoItems" "Servidor de objetos no disponible" "P2Econ_DeleteItem" "Borrar" "CSGOEcon_SelectCT" "Antiterrorista" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorista" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Ninguno" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "No hay objetos para equipar" "CSGOEcon_Equip" "Equipar" "CSGOEcon_Default" "(por defecto) " "BackpackTitle" "Inventario" "CustomizeTitle" "Personalizar" "L4D360UI_Back_Caps" "ATRÁS" "OpenGeneralLoadout" "EQUIPAMIENTO..." "DiscardItem" "Descartar permanentemente" "DeleteConfirmTitle" "¿LO TIENES CLARO?" "ConfirmTitle" "¿ESTÁS SEGURO?" "ConfirmButtonText" "CONTINUAR" "DeleteItemConfirmText" "Si borras este objeto lo destruirás permanentemente. Esta acción no se puede deshacer." "MultiDeleteItemConfirmText" "Borrar estos objetos los destruirá permanentemente. Esta acción no se puede deshacer." "X_DeleteConfirmButton" "X SÍ, BÓRRALO" "Backpack_Delete_Item" "MOCHILA - SIN ESPACIO" "DiscardExplanation" "Has recogido este objeto, pero no queda sitio para él en tu inventario." "DiscardExplanation2" "Borra uno de los siguientes objetos para hacer sitio o descarta el nuevo objeto." "DeleteConfirmDefault" "¿Borrar?" "Discarded" "¡DESCARTADO!" "BackpackApplyTool" "Selecciona a qué objeto aplicar %s1:" "ApplyOnItem" "USAR CON..." "ConsumeItem" "USAR" "RefurbishItem" "RESTAURAR" "CustomizeItem" "PERSONALIZAR" "ShowBaseItems" "OBJETOS BÁSICOS" "ShowBackpackItems" "OBJETOS ESPECIALES" "ShowBaseItemsCheckBox" "Mostrar objetos básicos" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostrar objetos duplicados" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Mostrar en el orden del inventario" "CraftNameConfirm" "¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!" "CraftNameCancel" "¡Abortar!" "Cancel" "Cancelar" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "Entregar %s1" "RT_C_A" "Combinar %s1" "RT_F_A" "Fabricar %s1" "RT_R_A" "Reconstruir %s1" "RT_M_A" "Modificar %s1" "RT_Rn_A" "Renombrar %s1" "RT_T_A" "Recibir %s1" "RDI_AB" "Requiere: %s1 %s2" "RDI_AB1" "Requiere: %s1, %s2" "RDI_ABC" "Requiere: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "Requiere: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Requiere: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "Produce: %s1 %s2" "RDO_AB1" "Produce: %s1, %s2" "RDO_ABC" "Produce: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "Produce: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Produce: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "del mismo tipo de subfusil" "RI_SMGp" "Subfusiles" "RI_SMG" "Subfusil" "RI_Ri" "del mismo tipo de rifle" "RI_Rp" "Rifles" "RI_R" "Rifle" "RI_Hi" "del mismo tipo de arma pesada" "RI_Hp" "Armas pesadas" "RI_H" "Arma pesada" "RI_Si" "de la misma arma secundaria" "RI_Sp" "Armas secundarias" "RI_S" "Arma secundaria" "RI_Mi" "del mismo tipo de arma cuerpo a cuerpo" "RI_Mp" "Armas cuerpo a cuerpo" "RI_M" "Arma cuerpo a cuerpo" "RD_RND" "Aleatorio" "RI_FAC" "de una clase" "RI_Tp" "Símbolos" "RI_W" "Arma" "RI_Wp" "Arma" "RI_R1p" "Armas de grado del consumidor" "RI_R1" "Arma de grado del consumidor" "RI_R2p" "Armas de grado del fabricante" "RI_R2" "Arma de grado del fabricante" "RI_R3p" "Armas de grado militar" "RI_R3" "Arma de grado militar" "RI_R4p" "Armas prohibidas" "RI_R4" "Arma prohibida" "RI_R5p" "Armas secretas" "RI_R5" "Arma secreta" "RI_R6p" "Armas encubiertas" "RI_R6" "Arma encubierta" "SFUI_On" "Activado" "SFUI_Off" "Desactivado" "SFUI_FriendlyFireColon" "Fuego amigo:" "SFUI_ScenarioColon" "Escenario:" "SFUI_CashColon" "Dinero inicial:" "SFUI_GameTimeColon" "Tiempo de juego:" "SFUI_TimePerRoundColon" "Tiempo por ronda:" "SFUI_BuyTimeColon" "Tiempo de compra:" "SFUI_WinMatchColon" "Duración de la partida:" "SFUI_SpectateColon" "Espectador:" "SFUI_BotsColon" "Bots:" "SFUI_AutoBuyColon" "Autocomprar equipamiento básico:" "SFUI_Minutes" "minutos" "SFUI_Seconds" "segundos" "SFUI_Second" "segundo" "SFUI_Rounds" "rondas" "SFUI_Meters" "metros" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancelar" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} Aceptar" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancelar ${confirm} Aceptar" "SFUI_Play" "JUGAR" "SFUI_Back" "ATRÁS" "SFUI_GO" "INICIAR" "SFUI_Accept" "ACEPTAR" "SFUI_Workshop_Find_Server" "Partida rápida comunitaria" // game type names "SFUI_SelectMode" "Ajustes de la partida" // game mode names "SFUI_GameMode" "Modo" "SFUI_GameModeClassic" "Clásico" "SFUI_GameModeCasual" "Casual" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitivo" "SFUI_GameModeCompetitive" "Competitivo" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Competitivo Premier" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Compañero" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Experto en armas" "SFUI_GameModeSkirmish" "Juegos de guerra" "SFUI_GameModeTraining" "Entrenamiento" "SFUI_Deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_Cooperative" "Guardián" "SFUI_CoopMission" "Ataque cooperativo" "SFUI_GameModeCustom" "Personalizado" "SFUI_GameModeAll" "Todos los mapas" "SFUI_GameModeAny" "Cualquier modo" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "Carrera de armamentos" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolición" "SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeRetakes" "Recaptura" "SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Batalla campal" "SFUI_GameMode_casual" "Casual" "SFUI_GameMode_competitive" "Competitivo" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Compañero" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Experto en armas" "SFUI_GameMode_skirmish" "Juegos de guerra" "SFUI_GameMode_training" "Entrenamiento" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Carrera de Armamentos" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolición" "SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameMode_cooperative" "Guardián" "SFUI_GameMode_coopmission" "Ataque cooperativo" "SFUI_GameMode_Survival" "Danger Zone" "SFUI_GameMode_custom" "Personalizado" "SFUI_GameModeGGProgressive" "Carrera de Armamentos" "SFUI_GameModeGGBomb" "Demolición" "SFUI_GameModeCooperative" "Guardián" "SFUI_GameModeCoopMission" "Ataque cooperativo" "SFUI_HalftimePrompt" "DESCANSO" "SFUI_GameModeCasualDesc" "Entra y sal libremente de las partidas que utilizan el conjunto de normas casual.\nCompra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido y gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· 50 % de recompensa por víctima.\n· Gana el mejor de 15 rondas." "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido.\nGana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· 50 % de recompensa por víctima.\n· Gana el mejor de 15 rondas." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido.\nGana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de 30 rondas." "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Comprométete a jugar una partida completa que afecta a tu grupo de habilidad.\nCompra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido y gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de 30 rondas." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido.\nGana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de 16 rondas." "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Comprométete a jugar una partida completa en mapas compactos con rondas cortas.\nCompra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido y gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de 16 rondas." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido.\nGana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de 20 rondas.\n· Las armas solo se pueden comprar una vez por partida." "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Comprométete a jugar una partida completa donde cada arma solo se puede comprar una vez. Puedes adquirir armas cada ronda con el dinero obtenido. Gana rondas eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de 20 rondas." "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Entra en una partida con singulares cambios en la mecánica de juego clásica. Cuando termine, vota por el siguiente Juego de Guerra." "SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Cada juego de guerra tiene sus propias reglas.\n· Lee la pantalla de carga o el marcador de la partida para obtener una descripción de cada juego." "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Entra en una partida con singulares cambios en la mecánica de juego clásica. Cuando termine, vota por el siguiente Juego de Guerra." "SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Cada juego de guerra tiene sus propias reglas.\n· Lee la pantalla de carga o el marcador de la partida para obtener una descripción de cada juego." "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Mejora tu arma eliminando enemigos.\nGana la partida siendo el primero en matar a un jugador con el cuchillo dorado." "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Armas mejoradas tras eliminar enemigos.\n· Regeneración instantánea.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS." "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Completa misiones en servidores oficiales.\nConsigue experiencia y recompensas completando objetivos de misiones." "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Elimina a los enemigos y sigue los objetivos de la misión.\n· Regeneración instantánea.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Mejora tu arma eliminando enemigos.\nGana la partida siendo el primero en eliminar a un jugador con el cuchillo dorado." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Armas mejoradas tras eliminar enemigos.\n· Regeneración instantánea.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS." "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Mejora tu arma eliminando a enemigos.\nGana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Armas entregadas al inicio de la ronda.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· Gana el mejor de 20 rondas." "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Mejora tu arma eliminando enemigos.\nGana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Armas entregadas al inicio de la ronda.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· Gana el mejor de 20 rondas." "SFUI_DeathmatchDesc" "Gana teniendo la puntuación más alta al finalizar la partida.\nLas eliminaciones con diferentes armas otorgan diferentes cantidades de puntos.\nAprovéchate de los tiempos de bonificación para aumentar tu puntuación." "SFUI_DeathmatchDescList" "· Las armas se eligen durante la regeneración mediante el menú de compra.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· Rondas de 10 minutos." "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Gana teniendo la puntuación más alta al finalizar la partida.\nLas eliminaciones con diferentes armas otorgan diferentes cantidades de puntos.\nAprovéchate de los tiempos de bonificación para aumentar tu puntuación." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Las armas se eligen durante la regeneración mediante el menú de compra.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· Rondas de 10 minutos." "SFUI_MapSelect" "SELECCIONA UN MAPA" "SFUI_MapGroupSelect" "SELECCIONA UN GRUPO DE MAPAS" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "SELECCIONA UN GRUPO DE MAPAS" "SFUI_MapSelectCompWarning" "Al unirte al modo Competitivo te comprometes a jugar una partida completa, la cual puede durar hasta 90 minutos. Si abandonas tras pulsar ACEPTAR serás penalizado." "SFUI_AcceptAgreement" "Al conectarte a un servidor oficial de CS:GO, te comprometes a seguir las Directrices de juego limpio de CS:GO." "SFUI_AcceptAgreementLink" "Lee las directrices." "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "¡Necesitas un pase de la Operación Phoenix para jugar estos mapas en servidores oficiales!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "¡Necesitas un pase de la Operación Phoenix para jugar estos mapas en servidores oficiales!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "¡Consigue un pase!" "SFUI_OperationMapTag" "Mapa de la Operación Phoenix" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Progreso en los logros desactivado para esta opción." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No se están registrando las estadísticas." [$WIN32||$X360] "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No se están registrando las estadísticas." [$PS3] "SFUI_TrialTimeRemaining" "Modo de prueba (quedan %s1:%s2)" "SFUI_TrialTimeExpired" "Modo de prueba terminado" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "Modo de prueba" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Bienvenido al modo de prueba de Counter Strike. Todas las funciones del juego están desbloqueadas durante el periodo de prueba." "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "El periodo de prueba de Counter Strike ha terminado" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "Modo de prueba activo (quedan %s1 minutos)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "Modo de prueba activo (queda 1 minuto)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "Perfil de prueba registrado" "SFUI_TrialSignOutMsg" "Se requiere un perfil registrado para el modo de prueba" "SFUI_TrialMUPullTitle" "Almacenamiento de perfil de prueba" "SFUI_TrialMUPullMsg" "El modo de prueba requiere un perfil registrado y editable" // bot type names "SFUI_BotDifficulty" "Dificultad de los bots" "SFUI_BotDifficulty0" "Sin bots" "SFUI_BotDifficulty1" "Bots inofensivos" "SFUI_BotDifficulty2" "Bots fáciles" "SFUI_BotDifficulty3" "Bots de nivel medio" "SFUI_BotDifficulty4" "Bots difíciles" "SFUI_BotDifficulty5" "Bots expertos" // bot weapon possessive "CSGO_Terrorist_Owned" "BOT Terrorista" "CSGO_CT_Owned" "BOT Antiterrorista" // spectator mode names "SFUI_SpectateAnyone" "Cualquiera" "SFUI_SpectateTeamOnly" "Solo equipo" //Tournament Ban/pick "SFUI_Picked_Start_Team" "Empezar como %s1" "SFUI_Picked_Veto" "Vetar %s1" "SFUI_Picked_Map" "Elegir %s1" "SFUI_List_Title" "Elige una opción" "SFUI_List_Title_Veto" "Vetar un mapa" "SFUI_List_Title_Pick" "Elegir un mapa para jugar" // game type names "SFUI_HostageMap" "Rehén" "SFUI_BombMap" "Desactivación" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Carrera de Armamentos" "SFUI_GunGameTRMap" "Demolición" // nice map group names "SFUI_Mapgroup_bomb" "Grupo de desactivación" "SFUI_Mapgroup_skirmish" "Grupo de juegos de guerra" "SFUI_Mapgroup_hostage" "Rehenes" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "Grupo de Carrera de Armamentos" "SFUI_Mapgroup_demolition" "Grupo de Demolición" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "Grupo de clásicos" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Grupo de baja gravedad" "SFUI_Mapgroup_dm_other" "Todos los demás mapas" "SFUI_Mapgroup_active" "Grupo de servicio activo" "SFUI_Mapgroup_reserves" "Grupo de reservas" "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Desactivación Delta" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Desactivación Sigma" "SFUI_mapgroup_op_payback" "Operación Payback" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operación Bravo" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operación Phoenix" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operación Breakout" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Operación Vanguard" "SFUI_mapgroup_op_op06" "Grupo de la Op. Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short""Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op07" "Grupo de la Op. Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short""Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op08" "Grupo de la Op. Hydra" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short""Hydra" // quick selection sets "mg_quick_none" "Ninguno" "mg_quick_all" "Todos" "mg_quick_premier" "Premier" "mg_quick_activeduty" "Servicio activo" "mg_quick_hostage" "Rehén" "mg_quick_new" "Nuevos" "mg_quick_save_favorites" "Guardar favoritos" "mg_quick_favorites" "Favoritos" "mg_quick_clear_all" "Deseleccionar todo" "mg_quick_select_all" "Seleccionar todo" "no_maps_selected_title" "Selección de mapas" "no_maps_selected_text" "Selecciona al menos un mapa o grupo de mapas." // nice map names "SFUI_Map_overwatch" "Overwatch" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_random" "Aleatorio" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "Entrenamiento" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_de_rails" "Rails" "SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "SFUI_Map_de_log" "Log" "SFUI_Map_de_resort" "Resort" "SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound" "SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility" "SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest" "SFUI_Map_coop_fall" "Cultivating Trouble" "SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "SFUI_Map_de_coast" "Coast" "SFUI_Map_de_empire" "Empire" "SFUI_Map_de_royal" "Royal" "SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "SFUI_Map_de_biome" "Biome" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "SFUI_Map_de_breach" "Breach" "SFUI_Map_de_austria" "Austria" "SFUI_Map_de_lite" "Lite" "SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "SFUI_Map_de_canals" "Canals" "SFUI_Map_de_studio" "Studio" "SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "SFUI_Map_dz_junglety" "Jungla" "SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "SFUI_Map_dz_county" "County" "SFUI_Map_de_prime" "Cascade" "SFUI_Map_de_blagai" "Blagai" "SFUI_Map_de_tuscan" "Tuscan" "SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "En lugar de un mapa específico, en Competitivo Premier se utilizará un proceso especial de elegir y vetar para determinar el mapa de servicio activo a jugar y los bandos iniciales." "SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "SFUI_Map_de_engage" "Engage" "SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "SFUI_Map_de_guard" "Guard" "SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "SFUI_Map_de_grind" "Grind" "SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "SFUI_Map_de_iris" "Iris" "SFUI_Map_cs_climb" "Climb" "SFUI_Map_de_crete" "Crete" "SFUI_Map_de_hive" "Hive" "SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard" "SFUI_Map_dz_ember" "Ember" // Single player dialog "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "UN JUGADOR" "SFUI_VariesByMap" "Varía según el mapa" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar ${dpad} Moverse" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Atrás ${confirm} Iniciar ${dpad} Moverse" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Atrás ${confirm} INICIAR ${dpad} Cambiar dificultad" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar ${dpad} Moverse" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Ver invitaciones " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Ver invitaciones" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Ver invitaciones " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Ver invitaciones" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Dificultad de los bots" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Número de mapas: " // multiplayer specific text for the single player dialog "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING" // session visibility names "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} HACER PRIVADA" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} HACER PÚBLICA" "SFUI_PublicMatch" "HACER PRIVADA" "SFUI_PrivateMatch" "HACER PÚBLICA" // Multiplayer matchmaking status "SFUI_MMStatus_Title" "BUSCANDO" "SFUI_MMStatus_Searching" "Buscando..." "SFUI_MMStatus_Creating" "Creando partida..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "Estamos configurando un proxy de retransmisión para dar cabida a más espectadores de GOTV en la partida solicitada..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Aún estamos configurando un proxy de retransmisión para dar cabida a más espectadores de GOTV en la partida solicitada. Espera, por favor..." "SFUI_MMStatus_Joining" "Uniéndose a partida..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancelar" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "No ha sido posible unirse a la partida." "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibrar mando detector de movimiento" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Estás a punto de empezar a jugar utilizando un mando de movimiento, pero éste no ha sido calibrado aún. ¿Quieres calibrarlo ahora?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Cancelar ${Confirm} Calibrar" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "Dispositivo desconectado" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 desconectado. Por favor, conecta %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} Aceptar" "SFUI_XboxDVR_Title" "Recomendación de rendimiento" "SFUI_XboxDVR_Explain" "Tu sistema operativo tiene activado Game DVR de Xbox, que ha sido identificado como causante de problemas de rendimiento como la reducción o limitación de fps, además de otros fallos y bloqueos en juegos.\n\n¿Quieres saber cómo desactivarlo?" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Tu sistema operativo tiene activado Game DVR de Xbox, que ha sido identificado como causante de problemas de rendimiento como la reducción o limitación de fps, además de otros fallos y bloqueos en juegos.\n\n¿Quieres desactivarlo?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "No se han podido aplicar los cambios para desactivar Game DVR de Xbox en el sistema.\n\n¿Quieres saber cómo desactivarlo?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows puede solicitar permisos administrativos para desactivar Game DVR de Xbox en el sistema.\n\nUna vez aplicados los cambios, reinicia el equipo para que surtan efecto." "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Se han aplicado los cambios para desactivar Game DVR de Xbox en el sistema.\n\nReinicia el equipo para que los cambios surtan efecto." // Press Start screen text "SFUI_PressStartPrompt" "Pulsa ${start} para comenzar" "SFUI_Page" "Página %s1" "SFUI_Items" "%s1 objetos" "SFUI_Expected_Wait_time" "T. estimado de espera: %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "Misiones de rehenes - Siguiente página" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Has seleccionado misiones en la siguiente página" "SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop" "SFUI_Maps_Offical_Title" "Comunes" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "No estás suscrito a ningún mapa %s1 que contenga %s2 en su nombre, etiquetas o descripción." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "No estás suscrito a ningún mapa %s1." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visita el Workshop de mapas y suscríbete a ellos." "SFUI_View_Maps_Workshop" "Ver Workshop" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "VER MAPA EN WORKSHOP" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "PROBAR MAPA" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "PARTIDA RÁPIDA COMUNITARIA" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "INICIAR SERVIDOR LOCAL" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "Etiquetas:" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Probar el mapa en un servidor privado local" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Encontrar un servidor de la comunidad que tenga este mapa y jugar en dicho servidor" "SFUI_Back_To_Lobby" "Volver a la sala de espera" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filtro de modos de juego" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Act. lista de mapas" "SFUI_Open_Workshop" "Ver Workshop" "SFUI_Open_Map_Workshop" "Ver selección en Workshop" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "El Workshop de mapas de CS:GO es un punto de encuentro para los mapas creados por la comunidad. Puedes suscribirte a ellos y probarlos en partida local con bots." "SFUI_Workshop_Desc" "El Workshop de mapas de CS:GO es un punto de encuentro para los mapas creados por la comunidad. Puedes suscribirte a ellos y usar la partida rápida comunitaria para encontrar el mejor servidor de la comunidad con ese mapa." "SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Aquí están los mapas del Workshop a los que te has suscrito. Puedes utilizar la partida rápida comunitaria para encontrar el mejor servidor comunitario con un mapa determinado." "SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Aquí están los mapas del Workshop a los que te has suscrito. Puedes probarlos en partida local con bots." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filtrar mapas" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Modos de juego:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "Selecciona un modo de juego" "SFUI_Workshop_Online_Title" "Buscar una partida" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline con bots" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Descripción del modo de juego:" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "La interfaz de Steam en la partida está desactivada. Actívala en tus parámetros de Steam para poder ver el Workshop." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Activar interfaz de Steam en la partida" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO no puede contactar con Steam. Reinicia el juego y vuelve a intentarlo." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Sin conexión a Steam" "SFUI_Workshop_Downloading" "Descargando..." "SFUI_Workshop_New_Map" "¡NUEVO!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 partida disponible" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 partidas disponibles" "SFUI_Map_Type_Title" "Tipo de mapa:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "Mapas en el grupo:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "Misión disponible:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Este mapa ha sido creado por la comunidad.

Está disponible para todos en el matchmaking oficial mientras dure la operación actual." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "La versión más nueva de Nuke.

Está disponible para todos en el matchmaking oficial mientras dure la operación actual." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Este mapa forma parte del grupo de la Operación Vanguard.

Está disponible para todos en el matchmaking oficial mientras dure la operación actual." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Este mapa forma parte del grupo de servicio activo (conjunto de mapas de competición actual). \n\nPara registrar las estadísticas de las partidas competitivas oficiales en este mapa se necesita un pase de acceso total de la operación actual." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Este mapa ha sido creado por la comunidad. \n\nEstá disponible para todos en el matchmaking oficial mientras dure la operación actual." "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Este mapa forma parte del grupo de servicio activo (conjunto de mapas de competición actual). \n\nPara registrar las estadísticas de las partidas competitivas oficiales en este mapa se necesita un pase de acceso total de la operación actual." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Este mapa forma parte del grupo de servicio activo (conjunto de mapas de competición actual)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Este mapa forma parte del grupo de reservas (no está en el conjunto de mapas de competición actual)." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Este mapa forma parte del grupo de rehenes (no está en el conjunto de mapas de competición actual)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Este grupo incluye mapas creados por la comunidad.

Está disponible para todos en el matchmaking oficial mientras dure la operación actual." "Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Este grupo incluye mapas creados por la comunidad. \n\nEstá disponible para todos en el matchmaking oficial mientras dure la operación actual." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Este grupo incluye mapas de la competición actual." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "Este grupo incluye Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Este grupo incluye mapas que no están en el conjunto de mapas de competición actual." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "Este grupo incluye los mapas de desactivación de bomba más populares del conjunto de mapas de competición actual y el más popular del grupo de reservas." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "Este grupo incluye los mapas de desactivación de bomba más populares de la comunidad, algunos mapas del conjunto de mapas de competición actual y un mapa del grupo de reservas." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Este grupo contiene todos los mapas para el modo Deathmatch." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Este grupo contiene todos los mapas para el modo Demolición." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Este grupo contiene todos los mapas para el modo Carrera de Armamentos." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "Este grupo contiene los mapas adecuados para jugar con baja gravedad." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Este mapa forma parte del grupo de Dust II." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "Este grupo contiene todos los mapas de rehenes." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Este grupo contiene los mapas de juegos de guerra." //Hydra Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "La paz y la tranquilidad de una nueva nevada se ven pisoteadas cuando los terroristas invaden un pueblo de montaña." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Los terroristas han atacado una refinería de petróleo en los Estados Unidos. Detenlos antes de que hagan que se dispare el precio del crudo." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Los piratas están decididos a hundir este barco antes de que pueda llegar a puerto." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Los terroristas han tomado el parque de atracciones Wundergarten y están decididos a transformar emoción en aniquilación." //Vanguard Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Un distrito comercial de Oriente Medio se transforma en un campo de batalla al ser objetivo de un atentado terrorista." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, una instalación japonesa de investigación biológica, tiene sus blancas paredes pintadas de rojo debido a un ataque de demolición Phoenix." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Los criminales asaltan Allied Distribution en un intento por destruir pruebas cruciales antes de que los antiterroristas puedan reaccionar." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Las calles y metros de la Francia urbana son objetivo de un complot anarquista en este frenético escenario de desactivación." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Callejones y muelles de carga urbanos albergan el combate en espacios cerrados de un temerario rescate de rehenes." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Un impoluto complejo deportivo se convierte en el escenario de una intensa misión de rescate de rehenes." //Bloodhound Maps "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Vas a talar algo más que árboles en esta batalla a larga distancia que estalla en una serrería." "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Un decrépito patio ferroviario se convierte en un campo de tiro industrial en este enfrentamiento nocturno." "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Los terroristas han llegado al zoo de la bahía, y no han venido precisamente a contemplar las acrobacias de los delfines." "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "El lujoso Elysee Resort, que en otro tiempo fue un templo del exceso y la opulencia, se ha transformado en una zona de combate de alta tensión." "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "A través de los años, las oficinas de Underhill & Murphy han sido el hogar de clientes ricos, arte moderno y tomas de rehenes." //Breakout Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Diseñado como un compacto y frenético mapa de desactivación con tres vías posibles de ataque, Black Gold se encuentra en lo alto de una plataforma petrolífera en alta mar." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intensas batallas nocturnas se forman en las cuevas, el bosque y las habitaciones, mientras los terroristas intentan destruir este castillo histórico construido en la ladera de una montaña." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Este gran mapa abierto hace que el rescate de rehenes no sea nada lineal. Los antiterroristas eligen una de cuatro posiciones de la base para asaltar una pintoresca casa de campo. Los terroristas deben prepararse para la llegada desde cualquier ángulo y custodiar a los rehenes cuidadosamente." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Combate vertical en espacios cerrados durante una lluviosa noche en esta estación de radio situada en lo alto de una montaña." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Se necesitan tácticas de combate para adentrarse en el corazón de este astillero en ruinas a orillas del mar." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Un diseño abierto proporciona una mezcla de combates en espacios amplios y estrechos con peligrosos puntos de control y rotaciones rápidas. Bienvenidos a la jungla." //SEVENJAN 2016 maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Unas vacaciones de ensueño se convierten en pesadilla cuando los piratas secuestran un crucero." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "Un histórico pueblo de Italia se ha convertido en un objetivo terrorista... ven a desactivar la bomba y tómate un limoncello." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Santorini, la otrora pintoresca trampa para turistas, ha degenerado hasta convertirse en una zona de guerra." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "Lo malo es que se ha descubierto que la Empire Taxi Company era una tapadera para actividades ilegales; lo bueno, que ellos no aplican tarifa dinámica." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "La ciudad natal de Lord William se ha convertido en otro objetivo de alta prioridad de Valeria." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "Los callejones de una ciudad mediterránea sirven como telón de fondo para este escenario de desactivación." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Te esperan catedrales, restaurantes donde comer falafel y unas cuantas explosiones. No está permitido ir de puntillas." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Central nuclear de Cedar Creek: nueva sala de productos tóxicos, mismo problema con los terroristas que la quieren volar." //notice - key banners "SFUI_notice_econ_desc_title" "Diez colecciones de armas, dos cajas de armas" "SFUI_notice_econ_desc" "Cada caja de armas contiene un arma pintada perteneciente una colección exclusiva. Parte de los beneficios por cada venta de esta llave irán destinados a uno de los torneos de CS:GO llevados a cabo por la comunidad. Permaneced atentos a próximos anuncios." "SFUI_Store_Disabled_Banner" "Te damos la bienvenida a la beta de CS:GO de Perfect World" "Store_Wallet_Balance" "Tu saldo: %s1" "Store_Wallet_Balance_dv" "Tu saldo: {s:balance}" "Store_Wallet_Add_Funds" "Añadir fondos a tu cuenta" "Store_Link_Accounts" "Vincular cuentas" "Store_Get_License" "Obtener licencia" "Store_Register_License" "Migrar" "Store_Connecting_ToGc" "Conectándose a la red de CS:GO..." "Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Espera mientras nos conectamos a la red de CS:GO y se inicia tu sesión. El matchmaking, el inventario, el equipamiento, las salas, las invitaciones, la tienda y otras características que necesitan la red de CS:GO pueden no estar disponibles temporalmente." "Store_Confirm_Purchase" "Confirmar compra" "Store_Dismiss_Inventory" "Descartar" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Blog //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Blog_Title" "Novedades de CS:GO" "SFUI_Blog_Body" "Aquí puedes informarte de las últimas noticias y actualizaciones." "SFUI_Blog_LinkHint" "Para más información, visita:" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Activa la interfaz de Steam para acceder al enlace" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MAINMENU" "MENÚ PRINCIPAL" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "JUGAR" "SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTARIO" "SFUI_MainMenu_Watch" "VER" "SFUI_MainMenu_OperationStats" "ESTADÍSTICAS DE LA OPERACIÓN" "SFUI_MainMenu_Stats" "ESTADÍSTICAS 360 DE CS:GO" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASIFICACIONES" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "LOGROS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "LOGROS" [$X360] "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROFEOS" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "LOGROS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "GALARDONES" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "GALARDONES" [$X360] "SFUI_MainMenu_StatsButton" "ESTADÍSTICAS" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPCIONES" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DESCARGAR CONTENIDO" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "PANTALLA DIVIDIDA CON BOTS" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "SALIR DEL JUEGO" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "DESBLOQUEAR JUEGO COMPLETO" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTARIO" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "EQUIPAMIENTOS" "SFUI_MainMenu_Training" "PISTA DE ENTRENAMIENTO" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "GALARDONES" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "RECONECTARSE" "SFUI_MainMenu_Abandon" "ABANDONAR" "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "CONFIRMAR" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Te has desconectado de una partida competitiva" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Se te ha prohibido jugar en servidores seguros debido a una infracción de esta cuenta u otra vinculada." "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Bloqueo en juego" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Se te ha prohibido jugar en servidores seguros debido a una infracción de esta cuenta u otra vinculada." "SFUI_MainMenu_News_Title" "Noticias" "SFUI_MainMenu_Last_Match" "Informe de última partida" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " espectadores en " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Retransmisiones en directo" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "AT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seleccionar" [$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seleccionar ${north} Ver invitaciones"[$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Seleccionar ${north} Ver invitaciones " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar"[$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar ${north} Ver invitaciones" [$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar ${north} Ver invitaciones " "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_TickerText" "Mensaje del día: ¡50% de descuento en todo el equipamiento para el avatar en el Bazar!" "SFUI_MOTD_Title" "Mensaje del día del servidor" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "SALIR DEL JUEGO" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "¿Quieres salir del juego?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sí" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "Jugador 2, pulsa ${start} para unirte" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1, pulsa ${start} para salir" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Migración de host" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "El servidor se ha desconectado. Espera mientras migramos a un nuevo servidor." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancelar migración" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Servidores comunitarios" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Los servidores comunitarios pueden incluir mapas o modos que ofrezcan una experiencia distinta a la de los servidores oficiales." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Los servidores comunitarios son administrados por otros jugadores y ofrecen experiencias nuevas y diferentes con respecto a los servidores oficiales.\n\n¡Explora, guarda tus favoritos para más tarde y diviértete!" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Suspensión competitiva" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Suspensión competitiva" "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Miembro de la sala bloqueado" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Suspensión global" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Suspensión temporal" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Suspensión competitiva finalizada" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Suspensión por abuso" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "Días" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "No volver a mostrar" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_friendly" "Número de recomendaciones recibidas por ser amigable" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_leader" "Número de recomendaciones recibidas por ser líder" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Total de jugadores distintos que te han recomendado por ser un buen maestro" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Medalla de Carrera de Armamentos y Demolición" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Medalla de Carrera de Armamentos y Demolición" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Medalla de plata de Carrera de Armamentos y Demolición" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Medalla de oro de Carrera de Armamentos y Demolición" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Medalla de experiencia global" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Medalla de experiencia global" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Medalla de plata de experiencia global" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Medalla de oro de experiencia global" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Medalla de tácticas en equipo" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Medalla de tácticas en equipo" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Medalla de plata de tácticas en equipo" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Medalla de oro de tácticas en equipo" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Medalla de habilidades de combate" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Medalla de habilidades de combate" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Medalla de plata de habilidades de combate" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Medalla de oro de habilidades de combate" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Medalla de especialista en armas" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Medalla de especialista en armas" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Medalla de plata de especialista en armas" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Medalla de oro de especialista en armas" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Moneda de desafío de la 'Operación Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Pase para la 'Operación Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Moneda de desafío de la 'Operación Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Moneda de plata de la 'Operación Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Moneda de oro de la 'Operación Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Moneda de desafío de la 'Operación Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Pase para la 'Operación Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Moneda de desafío de la 'Operación Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Moneda de plata de la 'Operación Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Moneda de oro de la 'Operación Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Moneda de desafío de la 'Operación Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Pase para la 'Operación Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Moneda de desafío de la 'Operación Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Moneda de plata de la 'Operación Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Moneda de oro de la 'Operación Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Tiempo de juego: %s1 minutos" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Tiempo de juego: %s1 horas" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Total de partidas competitivas ganadas" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Partidas competitivas ganadas" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "En el matchmaking competitivo, el grupo de habilidad se usa para encontrar partidas acordes con la experiencia del jugador" "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Workshop está descargando" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Comprar pase" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Consigue otro pase" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Hazte con un pase y recompensa a los mejores creadores de mapas" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "¡CÓMPRALO YA!" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "HAZ CLIC AQUÍ PARA JUGAR" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "HAZ CLIC AQUÍ PARA \nACTIVAR EL PASE" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Consigue otro pase \n para intercambiarlo" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "¡%s1 objetos nuevos!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "¡%s1 objeto nuevo!" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "¡Partida de torneo en directo!" "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Misión Blitz activa" "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ACTIVAR" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "AHORA NO" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Jugar a Juegos de guerra" "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Jugar a %s1" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELECCIONAR MAPAS" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "ENVIAR TU ELECCIÓN" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "VER EN WORKSHOP" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Recordármelo más tarde..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "No quiero votar" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "¡OPERACIÓN VOTO!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "En las dos últimas operaciones, hemos alojado 14 maravillosos mapas creados por la comunidad en servidores oficiales de Valve.\n¡Queremos traer de vuelta algunos de esos mapas, pero necesitamos vuestra ayuda!\n¡Elegid los mapas que queráis volver a ver y los más votados volverán durante la próxima operación!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Acerca de las operaciones anteriores:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Acerca de la Operación Bravo" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Acerca de la Operación Payback" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "¡Gracias por tu voto!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "¡La CZ75-Auto ha cambiado de sitio!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "La CZ75-Auto es ahora una alternativa a la Tec-9/Five-seveN en la ranura de pistola.\nTiene un nuevo precio de $500.\nYa no es una alternativa a la P250." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Tu CZ75-Auto no está actualmente equipada." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Abriendo equipamiento..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "¡DE ACUERDO!" "SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Partidas profesionales en directo" "SFUI_Store_Market_Link" "Ver en el Mercado" "SFUI_Store_Limit_Offer" "Oferta por tiempo limitado" "SFUI_Store_Available_Offers" "Ofertas disponibles durante:" "SFUI_Store_Preview" "Previsualizar" "SFUI_Store_Timer_Days" "días" "SFUI_Store_Timer_Day" "día" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 semanas" "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 semana" "SFUI_Store_Timer_Hours" "horas" "SFUI_Store_Timer_Hour" "hora" "SFUI_Store_Timer_Mins" "minutos" "SFUI_Store_Timer_Min" "minuto" "SFUI_Store_Timer_Secs" "segundos" "SFUI_Store_Timer_Sec" "segundo" "SFUI_Store_Your_Offers" "Tus ofertas" "SFUI_Store_View_Offers" "Ver tus ofertas" "SFUI_Store_LookInside" "Mira dentro" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Regala un objeto a un jugador aleatorio de tu partida" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Regala objetos a otros 9 jugadores de tu partida" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Regala objetos a 25 espectadores de GOTV que estén viendo tu partida" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Abre cualquier maletín eSports" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Abre cajas del tratado armamentístico y la Operación Bravo" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Abre la caja de la Ofensiva Invernal" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Abre la caja de la Operación Phoenix" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Abre la caja del Cazador" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Abre la caja del Cazador" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Abre la caja de la Operación Breakout" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Abre la caja de la Operación Vanguard" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Abre la caja Croma" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Abre una cápsula de pegatinas" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Renombra cualquier arma" "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Este objeto contiene dos herramientas de intercambio de StatTrak™. Una herramienta de este tipo intercambia valores StatTrak™ entre dos objetos del mismo tipo" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Haz clic para saber más. ¡Nuevos mapas añadidos!" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Juega los mejores mapas hechos por la comunidad en matchmaking" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Juega los mejores mapas hechos por la comunidad en matchmaking" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- La moneda de la Operación Breakout \n- Misiones recompensadas con objetos\n- 45 nuevos acabados de armas como recompensas potenciales de misión\n- Cajas de la Operación Breakout\n- Diario de la Operación Breakout y mucho más..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Moneda de la Operación Vanguard \n- Dos campañas de operación: elige entre 44 misiones jugables \n- Cajas de la Operación Vanguard \n- Diario de la Operación Vanguard y mucho más..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- Moneda de la Operación Bloodhound \n- Dos campañas de operación: elige entre 60 misiones \n- Las misiones recompensan con experiencia adicional \n- Cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound \n- Diario de la Operación Bloodhound y mucho más..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- Moneda de la Operación Wildfire \n- La campaña Wildfire y la campaña cooperativa Gemini \n- Nuevas eventos de misiones Blitz globales \n- Cajas y armas aleatorias de la Operación Wildfire \n- Diario de la Operación Wildfire y mucho más..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- Moneda de la Operación Hydra \n- Campaña cooperativa Hydra \n- Cajas y armas aleatorias de la Operación Hydra \n- Diario de la Operación Hydra y mucho más..." "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Compra el pase de la operación:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Activa tu pase de la operación:" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Ya tienes un pase\nConsigue un pase adicional para intercambiar como regalo" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Ya tienes un pase activo\nConsigue un pase adicional para intercambiar como regalo" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Esta cápsula sin cerrojo está disponible por un tiempo limitado." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Esta cápsula sin cerrojo está disponible por un tiempo limitado." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Abre la cápsula de pegatinas de la comunidad 1." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Abre la cápsula de pegatinas de la comunidad 1." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Esta cápsula sin cerrojo está disponible por un tiempo limitado." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Esta cápsula sin cerrojo está disponible por un tiempo limitado." "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección eSports de verano 2014." "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Esta caja contiene 14 acabados de arma creados por la comunidad de la colección Vanguard" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Esta caja contiene dos acabados del Revólver R8 y 15 acabados de arma de la colección Revólver creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Danger Zone creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Horizonte creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Clutch creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Espectro 2 creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Hydra creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Espectro creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección de Guantes creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Esta caja contiene 17 acabados de arma creados por la comunidad de la colección Gamma 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Gamma creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Esta caja contiene 17 acabados de arma de la colección Croma 3 creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "Esta caja contiene 16 acabados de arma de la colección Wildfire creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Esta caja contiene 16 acabados de arma de la colección Sombría creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Esta caja contiene 16 acabados de arma de la colección Alfanje creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Esta caja contiene 15 acabados de arma de la colección Croma 2 creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Esta caja contiene 14 acabados de arma de la colección Croma creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Esta caja contiene 14 acabados de arma de la colección Breakout creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Esta caja contiene 13 acabados de arma de la colección Phoenix creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Esta caja contiene 15 acabados de arma de la colección del Cazador creados por la comunidad." "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Esta caja contiene 13 acabados de arma de la colección Ofensiva Invernal creados por la comunidad." "SFUI_MegaBundle_Hint" "¡Contiene 50 artículos!" "advertising_for_hire_tooltip_title" "Deseando jugar" "advertising_for_hire_tooltip" "Permite a los jugadores cercanos invitarte a su sala de espera" "advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Deseando jugar no está disponible mientras estés en una sala de espera" "advertising_for_hire_stop_looking" "Dejar de buscar" "advertising_for_hire_open_friends_list" "Buscar un jugador" "advertising_for_hire_competitive" "Buscando para competitivo" "advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "Buscando para Compañero" "advertising_for_hire_survival" "Buscando para Danger Zone" "advertising_for_hire_cooperative" "Buscando para Guardián" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Play Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PlayMenuTitle" "JUGAR" "SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" "SFUI_PlayMenu_Offline" "PARTIDA LOCAL" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" [$WIN32||$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "BUSCAR UNA PARTIDA" [!$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "PARTIDA PERSONALIZADA" [$X360] "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "BUSCAR UNA PARTIDA" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "SERVIDORES COMUNITARIOS" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "DENUNCIAR ESTE SERVIDOR" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "PARTIDA RÁPIDA COMUNITARIA" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "UNIRSE A UNA PARTIDA XBOX LIVE PARTY" [$X360] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JUGAR CON AMIGOS" [$WIN32||$PS3] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "JUGAR CON AMIGOS" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "JUGAR CON AMIGOS (COMPAÑERO)" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "JUGAR CON INSIGNIA" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE CON BOTS" [$WIN32] "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE CON BOTS" [$X360||$PS3] "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "JUGAR CON AMIGOS" "SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "FAQ de Overwatch" "SFUI_Overwatch_Download" "DESCARGAR PRUEBAS" "SFUI_Overwatch_Investigate" "EXAMINAR PRUEBAS" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "Tienes un caso pendiente de revisión." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "El proceso lleva unos 10 minutos." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "Id. del caso:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "... descargando" "SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "Te damos la bienvenida a Overwatch.\n\nOverwatch permite a la comunidad de CS:GO autorregularse proporcionando a miembros cualificados y experimentados de la comunidad (llamados «investigadores») un método para revisar informes de comportamiento inadecuado, determinar si tales informes son válidos y, si procede, aplicar bloqueos.\n\nSi decides participar, se te mostrará una grabación (de aproximadamente 10 minutos de duración) de un jugador sospechoso de comportamiento inadecuado y la oportunidad de emitir un veredicto al final de esta.\n\n 1. Haz clic en DESCARGAR PRUEBAS. La grabación del caso empezará a descargarse.\n 2. Haz clic en EXAMINAR PRUEBAS para ver la grabación.\n 3. Al final, selecciona la resolución adecuada de entre las posibles opciones.\n 4. ¡Listo! Gracias por ser un miembro proactivo de la comunidad de CS:GO.\n\nDespués de que tus casos sean resueltos, recibirás una recompensa de experiencia según la precisión de tus veredictos. Podrás obtener tu recompensa de experiencia al final de una partida en servidores oficiales. Gracias por ayudar a la comunidad de CS:GO." "PlayMenu_guardian_tooltip" "Las misiones Guardián y Ataque cooperativo están disponibles para jugar en línea a través del diario operacional." "PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Este modo de juego solo está disponible en el matchmaking oficial." "PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Modo de juego bloqueado" "PlayMenu_unavailable_newuser" "Este modo de juego se desbloquea cuando llegas a soldado de nivel 2." "PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Completa partidas en otros modos de juego para desbloquear este. Casual y Deathmatch son buenos modos para ganar algo de experiencia." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Posponer juicio" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Ahora que has examinado las pruebas, es tu deber determinar los hechos para cada una de las categorías de abajo. Ten en cuenta que debes presumir la inocencia del sospechoso en cada caso. Solo si tienes la certeza de haber presenciado un comportamiento que la comunidad de CS:GO consideraría perjudicial, anticompetitivo o antisocial más allá de una duda razonable deberías seleccionar la opción 'Demostrado más allá de toda duda razonable'. Si no estás 100 % seguro sobre tu decisión, debes seleccionar la opción 'Pruebas insuficientes'.\n\nSi crees que no has podido dedicar el nivel de atención necesario para llegar a un veredicto, haz clic en POSPONER JUICIO. El caso seguirá disponible para que puedas revisarlo más adelante." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Demostrado más allá de toda duda razonable" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "En las pruebas examinadas has observado que el sospechoso mostró un comportamiento que la comunidad de CS:GO en general consideraría extremadamente perturbador, anticompetitivo o antisocial. Ejemplos de tal comportamiento serían el uso de aimbots, speedhacks, wallhacks u otro software externo para alterar los resultados de las acciones del sospechoso o de otros en el juego." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Perturbación leve" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "En las pruebas examinadas no has observado que el sospechoso mostrara una conducta compatible con el veredicto de perturbación grave, pero sí has presenciado un comportamiento que la comunidad de CS:GO en general consideraría un tanto perturbador, anticompetitivo o antisocial. Ejemplos de tal comportamiento serían estorbar deliberadamente a los compañeros de equipo o tratar de herirlos o ser herido por ellos." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Pruebas insuficientes" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "En las pruebas que has examinado no has observado que el sospechoso mostrara ninguna conducta que pudieras categorizar como perturbadora según las definiciones mencionadas más arriba, o bien no hay suficientes pruebas para determinar que lo visto fuera perturbador más allá de una duda razonable." "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Perturbación leve: conducta molesta" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Perturbación grave: trampas de precisión" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Perturbación grave: trampas de visión" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Perturbación grave: otro tipo de trampas" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "Las pruebas que has revisado serían juzgadas por cualquier miembro razonable de la comunidad CS:GO como clara demostración de que El Sospechoso mostró un comportamiento perjudicial, anticompetitivo o antisocial (por ejemplo, estorbando deliberadamente a los compañeros de equipo, tratando de herirlos o ser herido por ellos, no participando durante un largo periodo o perdiendo a propósito la partida)." "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "Las pruebas que has revisado serían juzgadas por cualquier miembro razonable de la comunidad CS:GO como clara demostración de que El Sospechoso empleó software externo para mejorar su puntería (por ejemplo, apuntado automático, reducción o eliminación del retroceso, etc.)." "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "Las pruebas que has revisado serían juzgadas por cualquier miembro razonable de la comunidad CS:GO como clara demostración de que El Sospechoso empleó software externo para obtener información sobre la posición de sus oponentes (por ejemplo, visión a través de las paredes o el humo, reducción o eliminación del efecto de las granadas aturdidoras, etc.)." "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "Las pruebas que has revisado serían juzgadas por cualquier miembro razonable de la comunidad CS:GO como clara demostración de que El Sospechoso empleó software externo distinto a los mencionados más arriba para obtener una ventaja sobre sus oponentes (por ejemplo, speedhacking, scripts de salto automático, vistas invertidas, etc.)." "SFUI_Overwatch_Submit_label" "Enviar veredicto" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Resolución de Overwatch" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Tu veredicto ha sido recibido.\n\nGracias por actuar como investigador de Overwatch." "SFUI_Overwatch_Submitting" "Enviando tu veredicto..." "SFUI_Mission_Title" "Misión %s1" "SFUI_Missions_Title" "Misión de campaña: %s1" "SFUI_Missions_Title_Choose" "Elegir siguiente misión accesible" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Campañas de operación" "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Misión Blitz activa" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Termina en %s1 minutos" "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Próxima misión Blitz" "SFUI_Missions_New" "¡NUEVO!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Las misiones se reparten al final de las partidas. Juega para obtener misiones." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Completa las misiones asignadas para recibir las recompensas indicadas." "SFUI_Missions_Delete" "Eliminar misión" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "Misión" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "¡Recompensa!" "SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 asignada(s)" "SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 asignada(s)" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 asignada" "SFUI_Missions_In_Map" "Misión activa" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "La misión requiere un mapa o modo de juego diferente" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Progreso de misión no disponible: se necesitan más jugadores" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "El progreso de la misión no está disponible durante el calentamiento" "SFUI_Missions_Server_Desync" "Progreso de misión no disponible: el servidor no ha podido establecer los requisitos de la misión" "SFUI_Missions_Wrong_Team" "La misión requiere que estés en un equipo distinto" "SFUI_Missions_Play" "Jugar misión" "SFUI_Missions_Play_Active" "Jugar misión activa" "SFUI_Missions_Comic" "Ver cómic" "SFUI_Missions_Audio" "Reproducir informe de la misión" "SFUI_Missions_Replay" "Repetir misión" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 misión accesible" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 misiones accesibles" "SFUI_Missions_Remove" "Eliminar misión" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Próxima misión Blitz" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Las misiones Blitz son eventos durante los que los portadores de monedas pueden conseguir EXP adicional completando acciones específicas." "SFUI_Missions_Active" "Evento de Hydra actual" "SFUI_Campaign_Buy" "Adquirir campaña" "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Calendario de misiones Blitz" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "Consigues EXP completando misiones y partidas en cualquier modo." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Participa en misiones Blitz competitivas cuando alcances el rango de soldado de nivel 2." "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Haz progresos rápidamente completando las misiones de la campaña" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Profile Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "CONTROLES DE JUGADOR Y AJUSTES" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "ESTADÍSTICAS" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Inventory Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Equipamiento" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventario" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "Mercado de la Comunidad" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filtrar nombre" "SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtro:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "Todo" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Armas pesadas" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistolas" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Rifles" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "Subfusiles" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "Cuchillos" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Guantes" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Guantes" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Exhibición" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Kits de música" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Pegatinas" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "Grafitis" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Ocultar los objetos equipados" "SFUI_InvPanel_filter_default" "Ocultar predet." "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Otros..." "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Todas las armas" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Todas las armas" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "Vacío" "SFUI_InvPanel_sort_title" "Orden:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "ninguno" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Fecha adquisición" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "lo más antiguo primero" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Alfabético" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "alfabético (invertido)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Calidad" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "calidad (invertido)" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Espacio de equipo" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Colección" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Equipado" "SFUI_InvTooltip_Team" "Equipo:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Tipo:" "SFUI_InvTooltip_Set" "Colección:" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "Colección" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Colección de kits de música" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Colección de pegatinas" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Colección de grafitis" "SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Colección de parches" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Tipo de pegatina" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Logo de equipo" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Autógrafo de jugador" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Decorativa" "SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Tipo de parche" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Logo de equipo" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Autógrafo de jugador" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Decorativo" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Tipo de grafiti" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Logo de equipo" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Autógrafo de jugador" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Decorativo" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "Estado:" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "Exterior" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Recién fabricado" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Casi nuevo" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Algo desgastado" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Bastante desgastado" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Deplorable" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Sin pintar" "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Torneo" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Equipo" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Jugador profesional" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "SFUI_InvTooltip_heavy" "Arma pesada" "SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistola" "SFUI_InvTooltip_rifle" "Rifle" "SFUI_InvTooltip_smg" "Subfusil" "SFUI_InvTooltip_melee" "Cuchillo" "SFUI_InvTooltip_flair0" "Exhibición" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "Objeto con límite de usos. \nUsos restantes: 1" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Objeto con límite de usos. \nÁbrelo para obtener 50 cargas." "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Objeto con límite de usos. \nSe eliminará automáticamente cuando te quedes sin cargas." "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Ningún grafiti equipado" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Este objeto se puede utilizar varias veces.\nNúmero de usos: ilimitado" "SFUI_InvTooltip_Crate" "Debes usar tu %s1 para abrir este contenedor" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Este paquete no necesita llave para abrirse" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Kit de música" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "Guantes" "SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agente" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "Escoge un objeto para usar con tu %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Elige una llave para abrir tu %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Escoge una etiqueta para usarla en tu %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Elige una pegatina para usar en %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Elige un contenedor para abrirlo con tu %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Escoge un arma para usarla con tu %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Elige un arma para usarla con tu %s1" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Elige un arma para previsualizarla con %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "No tienes objetos que puedas usar con tu %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "No tienes objetos que puedas probar con %s1" "SFUI_InvAction_SelectGift" "Elige un regalo para darlo" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Elige un arma a la que renombrar con tu %s1" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "Usa la %s1 para abrir tu %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "Inspeccionando: %s1" "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""Inspeccionando %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "Usar la etiqueta de nombre con %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Usar la pegatina en %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Previsualizando pegatina en %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "Utiliza una %s1 para cambiar la descripción de tu %s2" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Raspar pegatina" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Elige un llave para comprarla" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "La llave solo se puede utilizar una vez" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Este contenedor solo se puede abrir una vez" "SFUI_InvUse_Error_restricted" "La apertura de este contenedor no está permitida en tu país." "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Las etiquetas de nombre solo pueden utilizarse una vez" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Elige una llave de tu inventario para abrir este contenedor" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Elige una etiqueta de nombre de tu inventario para utilizarla con esta arma" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Necesitas una %s1 para abrir este contenedor" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Necesitas una %s1 para renombrar esta arma" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Abriendo contenedor..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Tienes un objeto nuevo" "SFUI_InvUse_Continue" "Continuar" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equipar kit de música" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "Comprar etiqueta (%s1)" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Comprar etiquetas %s1" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Tienda desactivada durante la beta" "SFUI_InvUse_Get_decodable" "Comprar llave %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Comprar llaves %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass" "Comprar pase %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Comprar pase %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "Cant. %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "Usar llave" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Abrir paquete" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Abrir cápsula" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Abrir" "SFUI_Item_Certificate_Title" "Certificado del objeto" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "Tipo de objeto" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Estilo del acabado" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Catálogo de acabados" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Plantilla de patrón" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Índice de desgaste" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Ninguno" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Color sólido" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hidrográfico" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Pintura en espray" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodizado" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodizado multicolor" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodizado aerografiado" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Pintura personalizada" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Pátina" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Armero" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Desconocido" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Ninguno" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Completo" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "Usar etiqueta de nombre" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continuar" "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""%s1 Comprar " "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Comprar " "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Quitar nombre" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "¿Quitar la etiqueta de nombre de este objeto y devolverle su nombre original?\n(La etiqueta de nombre aplicada anteriormente se perderá)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "¿Quitar todas las pegatinas aplicadas a este objeto?\n(Las pegatinas adheridas anteriormente se borrarán)" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "¿Seguro que quieres aplicar esta pegatina?" "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nEquipar un kit reiniciará el volumen de la música, aunque siempre lo puedes cambiar en los ajustes de audio." "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Quitar todas las pegatinas" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Todas las posiciones de pegatinas están en uso" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Elegir llave" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Elegir etiqueta de nombre" "SFUI_InvUse_Open_5" "5" "SFUI_InvUse_Open_4" "4" "SFUI_InvUse_Open_3" "3" "SFUI_InvUse_Open_2" "2" "SFUI_InvUse_Open_1" "1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Tienes objetos nuevos" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Confirma los nuevos objetos para acceder a tu inventario" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "Al equiparlo, el Revólver R8 reemplazará la Desert Eagle.\nSiempre puedes cambiar tus armas en el menú Equipamiento." "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Equipar más tarde" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Equipar ahora" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Siguiente página" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "De: %s1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "¡Recompensa de misión!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "¡Artículo de la operación!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "¡Recompensa de experiencia!" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "AT" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Objetos que puede contener esta caja:" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Objetos que puede contener esta cápsula de pegatinas:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Contiene uno de estos objetos:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "¡Tienes un objeto nuevo!" "SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "¡Enhorabuena, sube de nivel tu medalla de servicio!" "SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "¡Enhorabuena, obtén tu nueva medalla de servicio!" "SFUI_InvUse_Use_Name" "Usar este nombre" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Aplicar pegatina" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "Activar grafiti" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Siguiente posición" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Detrás" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "Reintentar" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "El nombre que has elegido no es válido. Prueba con otro nombre." "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "La posición que has elegido para la pegatina no es válida. Inténtalo con otra" "SFUI_InvContextMenu_Journal" "Abrir diario" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Abrir diario por el FAQ sobre misiones y experiencia" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Abrir diario por las clasificaciones" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "Abrir diario por las tarjetas" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Abrir diario por %s1" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "MAPA DE LA CAMPAÑA" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Reemplazar en ambos equipos" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Seleccionar objeto" "SFUI_InvContextMenu_ct" "Reemplazar en AT" "SFUI_InvContextMenu_t" "Reemplazar en T" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "Reemplazar" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Reemplazar %s1" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Ya está equipado" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Equipar este grafiti" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Vacío" "SFUI_InvContextMenu_flair" "Exhibir este objeto" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Desequipar" "SFUI_InvContextMenu_delete" "Eliminar objeto" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Usar con el contrato de mejora" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Usar con el contrato de mejora ( %s1/10 )" "SFUI_InvContextMenu_preview" "Inspeccionar" "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Inspeccionar - Previsualizar música" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "Abrir contenedor" "SFUI_InvContextMenu_sell" "Vender en el Mercado de la Comunidad" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Ver el equipamiento" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Abrir..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "Usar objeto" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "Abrir y equipar" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "Renombrar" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equipar kit de música" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Desequipar kit de música" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Usar etiqueta" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "Dar regalo" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "Abrir contrato" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Aplicar pegatina" "SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Aplicar parche" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Abrir página del torneo para colocarla" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "Abrir..." "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Abrir herramienta de intercambio de StatTrak™" "SFUI_InvEquippedItem" "Se ha equipado %s1 para %s2." "SFUI_InvEquippedFlair" "Se ha equipado %s1 para su exhibición." "SFUI_InvEquippedMusickit" "Se ha equipado %s1 en el espacio de música" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "Se ha eliminado %s1 del espacio de música" "SFUI_InvEquippedSpray" "Se ha equipado %s1 en el espacio de grafiti." "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "ambos equipos" "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Objeto equipado en ambos equipos" "SFUI_InvError_Delete_Item" "¿Seguro que quieres eliminar tu \n%s1?" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "¿Seguro que quieres eliminar\n%s1? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Tras eliminar una misión, completa una partida para obtener la siguiente." "SFUI_InvError_Open_Package" "¿Seguro que quieres abrir tu \n%s1?" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "¿Seguro que quieres abrir y equipar \n%s1?\n\nObtendrás un grafiti no intercambiable que podrás aplicar 50 veces en el mundo del juego." "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "Ya tienes %s2 cargas de \n%s1.\n\nAl abrirlo añadirás 50 cargas no intercambiables a dicho grafiti." "SFUI_InvError_Give_Gift" "¿Seguro que quieres abrir tu \n%s1 para la gente de esta partida?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "¡%s1 ha sido enviado!" "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Pulsa ${+spray_menu} en una partida para hacer un grafiti." "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Eliminar objeto" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Eliminar misión" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "No podemos recuperar tu objeto. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "La interfaz de Steam en la partida está desactivada. Actívala en los parámetros de Steam para poder ver el Mercado de la Comunidad Steam." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "No puedes abrir un contenedor durante una partida. Puedes hacerlo más tarde desde el menú principal." "SFUI_InvError_InvValid_Error" "Error al recuperar tus objetos del servidor. Por favor, intenta acceder a tu inventario más tarde." "SFUI_CraftContextMenu_Add" "Seleccionar para entregar" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Quitar de la lista" "SFUI_Crafting_Warning" "El intercambio de los bienes materiales en cumplimiento de este contrato es permanente. El acabado exterior del objeto recibido variará." "SFUI_Crafting_Exchange" "Continuar..." "SFUI_Crafting_Sign" "Enviar contrato" "SFUI_Crafting_Cancel" "Cancelar" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Quitar todo" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Firma aquí" "SFUI_Crafting_Market_Link" "Rellena este contrato con objetos del mercado" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 elegidos para entregar" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 válidos para entregar" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "PAQUETES SIN FRONTERAS" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "NOS SALTAMOS EL PAPELEO" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "LAS INSPECCIONES EN FRONTERA NO SON PROBLEMA" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "CUANDO LOS CANALES DE ENVÍO NORMALES NO SON UNA OPCIÓN" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "EVITAMOS LAS ADUANAS" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "BAJO EL RADAR. HASTA TU PUERTA." "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Confirmar intercambio" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 seleccionadas para el intercambio" "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 elegible(s) para el intercambio" "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Esta herramienta de intercambio de StatTrak™ solo se puede utilizar una vez" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Seleccionar para el intercambio" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Eliminar del intercambio" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Nombre actual:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Nuevo nombre:" "SFUI_Sticker_Remove" "Quitar pegatina" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Raspar más esta pegatina hará que ésta sea eliminada del objeto y a continuación destruida." "SFUI_Patch_Remove" "Eliminar parche" "SFUI_Patch_Remove_Desc" "Por favor, confirma que deseas quitar este parche del agente. El parche retirado se destruirá." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Raspando una pegatina harás que parezca más desgastada. Puedes raspar la misma pegatina varias veces, desgastándola cada vez más. Raspando una pegatina lo suficiente la eliminarás.\n¡Los resultados son permanentes!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "No puedes ponerle más pegatinas a este objeto. Raspa una de las que ya tiene para hacer hueco a otra." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Hacer clic en una pegatina incrementará un poco más su desgaste. Ráspala demasiado y ésta se eliminará.\nEsta acción no se puede deshacer y los resultados son permanentes." "SFUI_spray_equipped" "Equipado" "SFUI_spray_hint" "Pulsa ${+spray_menu} en una partida hacer un grafiti." "CSGO_UI_Shuffle" "Aleatorio" "CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Añadir todo al aleatorio" "CSGO_UI_MinimalShuffle" "Aleatorio mínimo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Watch Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Watch_RoundData_Name" "Actuación de %s1 en las rondas" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Tus partidas" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "En directo" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Descargadas" "CSGO_Watch_Cat_Streams" "Retransmisiones" "CSGO_Watch_Cat_Events" "Eventos" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majors" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Test de Valve" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Colonia 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Colonia 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Colonia 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Cracovia 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "Londres 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlín 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Estocolmo 2021" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_19" "Amberes 2022" "CSGO_Play_PickEm" "Jugar al Desafío Pick'Em" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "Jugar Equipo Fantasía/Pick'Em" "CSGO_Watch_Copy_Url" "Copiar enlace" "CSGO_Watch_Info_0" "Código de Match Sharing" "CSGO_Watch_Info_2" "Fecha" "CSGO_Watch_Info_1" "Duración" "CSGO_Watch_Info_3" "Mapa" "CSGO_Watch_Info_4" "Fase" "CSGO_Watch_Info_5" "Tiempo transcurrido" "CSGO_Watch_Info_live" "Ver retransmisión" "CSGO_Watch_Info_delete" "Borrar" "CSGO_Watch_Url_Hint" "Código de Match Sharing:" "CSGO_Watch_Info_link" "Copiar enlace para compartir" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Se ha copiado el enlace para compartir al portapapeles" "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Descargando partida" "CSGO_Watch_Info_Status_error" "Descarga dañada. Borra y vuelve a descargar la partida." "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Borrando descarga de partida" "CSGO_Watch_Info_download" "Descargar" "CSGO_Watch_Info_gotv" "Ver en GOTV" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Ver a pantalla completa" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "Acerca del ESL Colonia 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "Acerca del DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "Acerca del MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "Acerca del ESL One Colonia 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "Acerca del ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "Acerca del PGL Cracovia 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "Acerca del ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "Acerca del FACEIT Londres 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "Acerca del IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "Acerca del StarLadder Berlín 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "Acerca del PGL Estocolmo 2021" "CSGO_Watch_Info_Tournament_19" "Acerca del PGL Amberes 2022" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "Retransmisión proporcionada por" "CSGO_Watch_External_Stream" "Ver en tu navegador web" "CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "CSGO_Watch_Download" "Descargar" "CSGO_Watch_Delete" "Borrar" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Ver GOTV" "CSGO_Watch_Watch" "Ver demo" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "Ver tus mejores jugadas" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Ver las mejores jugadas de %s1" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Ver tus peores momentos" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Ver los peores momentos de %s1" "CSGO_Watch_Round" "Ver esta ronda" "CSGO_Watch_Download_Hint" "Descarga esta partida para ver rondas específicas y las mejores jugadas." "CSGO_Watch_Highlights" "Ver mejores jugadas" "CSGO_Watch_Scoreboard" "Abrir marcador" "CSGO_Watch_ServerWebsite" "Sitio web del servidor" "CSGO_Watch_Minutes" "minutos" "CSGO_Watch_Minute" "minuto" "CSGO_Watch_Rank" "Grupo con más habilidad" "CSGO_Watch_Downloading" "Descargando..." "CSGO_Watch_JustStarted" "Acaba de empezar" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "No se han podido encontrar tus partidas competitivas. \nTus partidas competitivas recientes se mostrarán aquí." "CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "No se han podido encontrar tus partidas competitivas clasificatorias. \nTus partidas competitivas clasificatorias recientes se mostrarán aquí." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "No hay partidas competitivas en directo. \nInténtalo de nuevo más tarde." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "No tienes partidas competitivas descargadas.\nPuedes descargarte las últimas partidas competitivas en la pestaña 'Tus partidas'." "CSGO_Watch_NoSteams" "No se han encontrado retransmisiones en directo. Inténtalo más tarde" "CSGO_Watch_Loading_your" "Cargando tus partidas competitivas recientes..." "CSGO_Watch_Loading_live" "Cargando partidas competitivas en directo..." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Cargando tus partidas competitivas descargadas..." "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Cargando datos de Pick'Em..." "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Actualizar partida" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Cargando información de la partida..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "Teatro GOTV" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Inicia el Teatro GOTV y visualiza las partidas en directo más destacadas una tras otra." "CSGO_Watch_Error_Download" "Descarga dañada. Borra y vuelve a descargar la partida." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Actualiza la descarga para ver la información de las rondas de esta partida." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Las estadísticas de rondas no están disponibles para las partidas en directo." "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Parece que no hay estadísticas de rondas para esta partida." "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "No se ha encontrado información de Pick'Em para este torneo." "CSGO_Watch_Error_Twitch" "No se ha podido contactar con Twitch.tv. Inténtalo de nuevo más tarde." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Comprobando vinculación con Twitch.tv..." "CSGO_Watch_NoMatchData" "Parece que no hay información a mostrar para esta partida" "CSGO_Watch_Not_Linked" "Vincula tu cuenta de Steam con Twitch.tv para ser candidato a la obtención de objetos aleatorios mientras ves las retransmisiones de eventos oficiales." "CSGO_Watch_Linked" "Tus cuentas de Steam y Twitch.tv están vinculadas. Eres candidato a la obtención de objetos aleatorios visualizando retransmisiones de eventos oficiales a través de Twitch.tv." "CSGO_Watch_Item_Explanation" "Visualiza los eventos oficiales por GOTV o una cuenta de Twitch.tv vinculada a Steam para poder conseguir objetos aleatorios." "CSGO_Watch_More_Twitch" "Ver más" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Vincula tu cuenta de Twitch.tv para la posibilidad de obtener objetos aleatorios durante la retransmisión de eventos oficiales." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Vincular a Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Tus cuentas están vinculadas." "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Las retransmisiones oficiales se mostrarán aquí." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIPCIÓN" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Detalles del torneo" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Retransmisiones" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Partidas del torneo" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Partidas" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "No hay retransmisiones disponibles en este momento." "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "El campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013 fue el primer torneo en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad. El torneo tuvo lugar del 28 al 30 de noviembre en Jönköping (Suecia)." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "Lugar: Jönköping, Suecia\nJueves, 28 de noviembre: Clasificatorio BYOC + Fase de grupos\nViernes, 29 de noviembre: Fase de grupos\nSábado, 30 de noviembre: Playoffs + La final" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "EQUIPOS" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAPA" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "HORA" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "ESPECTADORES" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "El campeonato de CS:GO DreamHack SteelSeries 2013 fue el primer torneo en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad. El torneo tuvo lugar del 28 al 30 de noviembre en Jönköping (Suecia)." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Lugar: Jönköping, Suecia\nJueves, 28 de noviembre: Clasificatorio BYOC + Fase de grupos \nViernes, 29 de noviembre: Fase de grupos n\\Sábado, 30 de noviembre: Playoffs + La final" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "No hay partidas del DreamHack 2013 en directo o disponibles para descarga en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Cargando partidas del DreamHack..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Tournament" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Lugar: Tu ordenador\nJueves, 28 de noviembre: Clasificatorio BYOC + Fase de grupos \nViernes, 29 de noviembre: Fase de grupos n\\Sábado, 30 de noviembre: Playoffs + La final" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "No hay partidas del Valve Test en directo o disponibles para descarga en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Cargando partidas del Valve Test..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "El campeonato de CS:GO EMS One Katowice 2014 fue el primer torneo de Counter-Strike de la ESL en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad. El torneo tuvo lugar del 13 al 16 de marzo en Katowice (Polonia)." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Lugar: Katowice (Polonia)\nDel 13 al 16 de marzo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "No hay partidas del EMS One 2014 en directo o disponibles para descarga en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Cargando partidas del EMS One 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "El campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2014 fue el segundo torneo de Counter-Strike de la ESL en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad. El torneo tuvo lugar del 14 al 17 de agosto en Colonia (Alemania)." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Lugar: Colonia (Alemania)\nDel 14 al 17 de agosto" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "Las partidas del ESL One Cologne 2014 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Cargando partidas del ESL One Colonia 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "El campeonato DreamHack 2014 de CS:GO fue el segundo torneo de Counter-Strike del DreamHack en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad. El torneo tuvo lugar del 27 al 29 de noviembre en Jönköping (Suecia)." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Lugar: Jönköping (Suecia)\nDel 27 al 29 de noviembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "Las partidas del DreamHack 2014 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Cargando partidas del DreamHack 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "El campeonato de CS:GO ESL One Katowice 2015 fue el tercer torneo de Counter-Strike de la ESL en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Lugar: Katowice (Polonia)\nDel 12 al 15 de marzo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "Las partidas del ESL One Katowice 2015 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Cargando partidas del ESL One Katowice 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "El campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2015 fue el cuarto torneo de Counter-Strike de la ESL en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad." "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Lugar: Colonia (Alemania)\nDel 20 al 23 de agosto" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "Las partidas del ESL One Cologne 2015 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Cargando partidas del ESL One Colonia 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "El campeonato de CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015 fue el tercer torneo de Counter-Strike de DreamHack en ofrecer un fondo de premios de 250 000 dólares financiado por la comunidad." "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Lugar: Cluj-Napoca (Rumanía)\nDel 28 de octubre al 1 de noviembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "Las partidas del DreamHack Cluj-Napoca 2015 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Cargando partidas del DreamHack Cluj-Napoca 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "El campeonato de CS:GO MLG Columbus 2016 fue el primer Major de Counter-Strike en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Lugar: Columbus (EE. UU.)\nDel 29 de marzo al 3 de abril" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "Las partidas del MLG Columbus 2016 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Cargando partidas del MLG Columbus 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "El campeonato de CS:GO ESL One Colonia 2016 fue el primer Major de Counter-Strike de la ESL en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Lugar: Colonia (Alemania)\nDel 5 al 10 de julio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "Las partidas del ESL One Cologne 2016 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Cargando partidas del ESL One Colonia 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "El campeonato de CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017 fue el primer Major de Counter-Strike de la ELEAGUE en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Lugar: Atlanta (EE. UU.)\nDel 22 al 29 de enero" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "Las partidas del ELEAGUE Atlanta 2017 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Cargando partidas del ELEAGUE Atlanta 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "El campeonato de CS:GO PGL Cracovia 2017 fue el primer Major de Counter-Strike de la PGL en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Lugar: Cracovia (Polonia)\nDel 16 al 23 de julio" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "Las partidas del PGL Cracovia 2017 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Cargando partidas del PGL Cracovia 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "El campeonato de CS:GO ELEAGUE Boston 2018 fue el segundo Major de Counter-Strike de la ELEAGUE en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Lugar: Boston (EE. UU.)\nDel 12 al 28 de enero" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "Las partidas del ELEAGUE Boston 2018 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Cargando partidas del ELEAGUE Boston 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "El campeonato de CS:GO FACEIT Londres 2018 fue el primer Major de Counter-Strike de la FACEIT en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Lugar: Londres (Gran Bretaña)\nDel 5 al 23 de septiembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "Las partidas del FACEIT Londres 2018 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Cargando partidas del FACEIT Londres 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "El campeonato de CS:GO IEM Katowice 2019 fue el segundo Major de Counter-Strike de la ESL en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Lugar: Katowice (Polonia)\nDel 13 de febrero al 3 de marzo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "Las partidas del IEM Katowice 2019 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Cargando partidas del IEM Katowice 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "El campeonato de CS:GO StarLadder Berlín 2019 fue el primer Major de Counter-Strike de StarLadder en ofrecer un fondo de premios de un millón de dólares estadounidenses." "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Lugar: Berlín (Alemania)\nDel 23 de agosto al 8 de septiembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "Las partidas del StarLadder Berlín 2019 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Cargando partidas del StarLadder Berlín 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "El campeonato de CS:GO PGL Estocolmo 2021 fue el primer Major de Counter-Strike de PGL en ofrecer un fondo de premios de 2 millones de dólares estadounidenses." "CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Lugar: Estocolmo (Suecia)\nDel 26 de octubre al 7 de noviembre" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "Las partidas del PGL Estocolmo 2021 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Cargando partidas del PGL Estocolmo 2021..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_19" "El campeonato de CS:GO PGL Amberes 2022 fue el segundo Major de Counter-Strike de la PGL en ofrecer un fondo de premios de dos millones de dólares." "CSGO_Watch_Tournament_Info_19" "Ubicación: Amberes, Bélgica\nDel 9 al 22 de mayo" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_19" "Las partidas del PGL Amberes 2022 aparecerán aquí.\nNo hay partidas en directo o descargables en este momento." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_19" "Cargando partidas del PGL Amberes 2022..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "Cápsula de pegatinas sin cerrojo de EMS One 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Información del torneo" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Explorar las pegatinas de EMS One en el Mercado de la Comunidad Steam" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "Pegatinas de equipos de DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Adquiere pegatinas de DreamHack Winter 2014 para apoyar a tu equipo favorito\n- Usa tus pegatinas para jugar al Desafío Pick'em de DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "Pegatinas de equipos de Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Adquiere pegatinas de Katowice 2015 para apoyar a tu equipo favorito\n- Usa tus pegatinas para jugar al Desafío Pick'Em de Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "Pegatinas de torneo de Colonia 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Presentamos las nuevas pegatinas autografiadas por jugadores de Colonia 2015.\n- Adquiere pegatinas para apoyar a tus equipos favoritos.\n- Utiliza las pegatinas para jugar a los Desafíos Pick'Em de Colonia 2015." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "Pegatinas de torneo de Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Presentamos las pegatinas autografiadas por jugadores de Cluj-Napoca 2015.\n- Adquiere pegatinas para apoyar a tus equipos favoritos.\n- Utiliza las pegatinas para jugar al\n Desafío Pick'Em y al Juego del Equipo Fantasía de Cluj-Napoca 2015." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "Pegatinas de torneo de Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Presentamos las pegatinas autografiadas por jugadores de Columbus 2016.\n- Adquiere pegatinas para apoyar a tus equipos favoritos.\n- Utiliza las pegatinas para jugar al\n Desafío Pick'Em y al Juego del Equipo Fantasía de Columbus 2016." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "Pegatinas de torneo de Colonia 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Presentamos las pegatinas autografiadas por jugadores de Colonia 2016.\n- Adquiere pegatinas para apoyar a tus equipos favoritos.\n- Utiliza las pegatinas para jugar al\n Desafío Pick'Em y al Juego del Equipo Fantasía de Colonia 2016." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "Pegatinas y grafitis de Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Presentamos los grafitis de equipos de Atlanta 2017.\n- Adquiere artículos de Atlanta 2017 para apoyar a los equipos.\n- Utiliza las pegatinas de equipos para jugar al Desafío Pick'em." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "Pegatinas y grafitis de Cracovia 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Presentamos las pegatinas autografiadas doradas.\n- Adquiere artículos de Cracovia 2017 para apoyar a los equipos.\n- Utiliza las pegatinas de equipos para jugar al Desafío Pick'em." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "Pegatinas y grafitis de Boston 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Presentamos las pegatinas autografiadas doradas.\n- Adquiere artículos de Boston 2018 para apoyar a los equipos.\n- Utiliza las pegatinas de equipos para jugar al Desafío Pick'em." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Adquirir los artículos" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "Campeón de %a1" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "¡Has ganado esta partida!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "1ª ronda" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Descanso" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Pegatinas de equipos de aspirantes" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Pegatinas de equipos de leyendas" "CSGO_Watch_Tournament_Versus" "contra" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""Pegatinas de equipos en el Mercado de la Comunidad Steam" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Comprar objetos de %s1 en el Mercado de la Comunidad Steam" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Reglas de Pick'Em" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Clasificaciones de Pick'Em" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Clasificaciones del Equipo Fantasía" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Realizar elecciones" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "DESDE COLONIA 2014 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "DESDE DREAMHACK 2014 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "DESDE KATOWICE 2015 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "DESDE COLONIA 2015 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "DESDE CLUJ-NAPOCA 2015 LLEGA EL..." "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "DESDE COLUMBUS 2016 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "DESDE COLONIA 2016 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "DESDE ATLANTA 2017 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "DESDE CRACOVIA 2017 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "DESDE BOSTON 2018 LLEGA EL" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "COLONIA 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "COLONIA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "COLONIA 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "CRACOVIA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title" "Desafío Pick'Em" "CSGO_Player_PickEm_Title" "Pick'Em de jugadores" "CSGO_Team_PickEm_Title" "Pick'Em de equipos" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Equipo Fantasía" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Pick'Em de equipos" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Pick'Em de equipos" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Pick'Em de equipos" "CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: Fase de aspirantes" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: Fase de leyendas" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Fase de campeones" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Pick'Em de equipos de Colonia 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Pick'Em de equipos de Dreamhack 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Pick'Em de equipos de Katowice 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Pick'Em de equipos de Colonia 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Pick'Em de equipos de Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Pick'Em de equipos de Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Pick'Em de equipos de Colonia 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Pick'Em de equipos de Atlanta 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Pick'Em de equipos de Cracovia 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Pick'Em de equipos de Boston 2018" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Pick'Em de jugadores de Colonia 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Juego del Equipo Fantasía de Colonia 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Juego del Equipo Fantasía de Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Juego del Equipo Fantasía de Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Juego del Equipo Fantasía de Colonia 2016" "CSGO_Tournament_Day_0" "1er día" "CSGO_Tournament_Day_1" "2.º día" "CSGO_Tournament_Day_2" "3er día" "CSGO_Tournament_Day_3" "4to día" "CSGO_Tournament_Day_4" "5to día" "CSGO_Tournament_Day_5" "Último día" "CSGO_Tournament_Day_6" "Último día" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "Partidas del primer día..." "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "Partidas del segundo día..." "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "Partidas del tercer día..." "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "Partidas del cuarto día..." "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "Partidas del quinto día..." "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "Partidas del sexto día..." "CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Partidas de la fase de aspirantes..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Partidas de la fase de leyendas..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Partidas de las semifinales..." "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Partidas de los cuartos de final..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinales y final..." "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Partidas de la final..." "CSGO_Tournament_Matches_All" "Todas las partidas..." "CSGO_Tournament_Group_Live" "Ver partida en directo" "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Cómo jugar" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Información del torneo" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "Partida All-Star" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • Utiliza las pegatinas de equipos de ESL One Colonia 2014 para hacer las elecciones correctas y conseguir puntos para la insignia-trofeo.
  • Asegúrate de realizar tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • Utiliza las pegatinas de equipos de DreamHack 2014 para hacer las elecciones correctas y conseguir puntos para la insignia-trofeo.
  • Asegúrate de realizar tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • Utiliza las pegatinas de equipos de Katowice 2015 para hacer las elecciones correctas y conseguir puntos para la insignia-trofeo.
  • Asegúrate de realizar tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • Sigue las partidas del ESL One Colonia 2015 y utiliza tus pegatinas de equipos para elegir a los ganadores de cada fase.
  • Cada vez que hagas una elección correcta, conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás mostrar en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Asegúrate de hacer tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • Sigue las partidas del DreamHack Cluj-Napoca 2015 y utiliza tus pegatinas de equipos para elegir a los ganadores de cada encuentro.
  • Cada vez que hagas una elección correcta, conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás mostrar en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Asegúrate de hacer tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • Consigue un punto adicional cada día que juegues.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • Sigue las partidas del MLG Columbus 2016 y utiliza tus pegatinas de equipos para elegir a los ganadores de cada encuentro.
  • Cada vez que hagas una elección correcta, conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás mostrar en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Asegúrate de hacer tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • Consigue un punto adicional cada día que juegues.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • Sigue las partidas del ESL One Colonia 2016 y utiliza tus pegatinas de equipos para elegir a los ganadores de cada encuentro.
  • Cada vez que hagas una elección correcta, conseguirás puntos para un trofeo Pick'Em que podrás mostrar en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Asegúrate de hacer tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • Consigue un punto adicional cada día que juegues.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • Sigue las partidas y utiliza tus pegatinas de equipos para hacer predicciones sobre la fase de grupos y las eliminatorias.
  • Cada vez que aciertes conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás lucir en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Puedes hacer predicciones sobre la fase de grupos hasta que esta comience.
  • Puedes hacer predicciones sobre las eliminatorias hasta que estas comiencen.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • Sigue las partidas y utiliza tus pegatinas de equipos para hacer predicciones sobre la fase de grupos y las eliminatorias.
  • Cada vez que aciertes conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás lucir en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Puedes hacer predicciones sobre la fase de grupos hasta que esta comience.
  • Puedes hacer predicciones sobre las eliminatorias hasta que estas comiencen.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • Sigue las partidas y utiliza tus pegatinas de equipos para hacer predicciones sobre la fase preliminar, la fase de grupos y las eliminatorias.
  • Cada vez que aciertes conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás lucir en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Puedes hacer predicciones sobre la fase preliminar hasta que esta comience.
  • Puedes hacer predicciones sobre la fase de grupos hasta que esta comience.
  • Puedes hacer predicciones sobre las eliminatorias hasta que estas comiencen.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • Sigue las partidas del ESL One Colonia 2015 y utiliza tus pegatinas de jugadores autografiadas para elegir a los jugadores que llegarán a lo más alto de las clasificaciones en cada fase.
  • Cada vez que hagas una elección correcta, conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás mostrar en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
  • Asegúrate de hacer tus elecciones antes del inicio de cada partida.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • Observa competir a los mejores jugadores de CS:GO del mundo en Cluj-Napoca 2015.
  • Gana puntos y mejora tu clasificación global creando una alineación completa de cinco jugadores diferentes.
  • Las alineaciones pasan al día siguiente y siguen ganando puntos hasta el final del torneo. Las alineaciones se bloquean y no pueden ajustarse durante las partidas del día.
  • Gana un trofeo Fantasía de oro, plata o bronce clasificándote entre el 30, 15 o 5 % de los mejores respectivamente.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • Observa competir a los mejores jugadores de CS:GO del mundo en Columbus 2016.
  • Gana puntos y mejora tu clasificación global creando una alineación completa de cinco jugadores diferentes.
  • Las alineaciones pasan al día siguiente y siguen ganando puntos hasta el final del torneo. Las alineaciones se bloquean y no pueden ajustarse durante las partidas del día.
  • Gana un trofeo Fantasía de oro, plata o bronce clasificándote entre el 30, 15 o 5 % de los mejores respectivamente.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • Observa competir a los mejores jugadores de CS:GO del mundo en Colonia 2016.
  • Gana puntos y mejora tu clasificación global creando una alineación completa de cinco jugadores diferentes.
  • Las alineaciones pasan al día siguiente y siguen ganando puntos hasta el final del torneo. Las alineaciones se bloquean y no pueden ajustarse durante las partidas del día.
  • Gana un trofeo Fantasía de oro, plata o bronce clasificándote entre el 30, 15 o 5 % de los mejores respectivamente.
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Este Desafío Pick'Em ha finalizado." "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "El Desafío Pick'Em no está disponible en la beta de Perfect World." "CSGO_Tournament_Month_4" "%s1 de agosto" "CSGO_Tournament_Month_5" "%s1 de noviembre" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29 de noviembre" "CSGO_Tournament_Month_6" "%s1 de marzo" "CSGO_Tournament_Month_7" "%s1 de agosto" "CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 de octubre" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "OCT" "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 de noviembre" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "NOV" "CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 de marzo" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR" "CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 de abril" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "ABR" "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 de abril" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "ABR" "CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 de julio" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "JUL" "CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 de julio" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "JUL" "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 de julio" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "JUL" "CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 de enero" "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "ENE" "CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 de enero" "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "ENE" "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 de enero" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "ENE" "CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 de julio" "CSGO_Tournament_Month_Short_12" "JUL" "CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 de julio" "CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "JUL" "CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 de julio" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "JUL" "CSGO_PickEm_Score_Title" "Puntos totales" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "A %s1 de %s2" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Tu clasificación global %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""¡Enhorabuena!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "Haz tu elección" "CSGO_PickEm_Active" "Activo: %s1" "CSGO_PickEm_Correct" "Elección correcta" "CSGO_PickEm_Inorrect" "Elección incorrecta" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Partida iniciada" "CSGO_PickEm_Advance" "¡Ganador!" "CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminado" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Tienes la pegatina" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Confirmar elección" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Elegir" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Enviar alineación" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Elige un jugador para:" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Colocar pegatina" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Adquirir pegatina" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Quitar" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronce" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Plata" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "¡Oro!" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Tus puntos totales: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Puntos de Pick'Em de jugadores y equipos: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Puntos totales del Equipo Fantasía: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Estado del trofeo Fantasía" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Estado del trofeo Pick'Em" "CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 obtenidos (%s2 puntos por elección)" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Por determinar" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Elección confirmada" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Enviando elección..." "CSGO_PickEm_Group_A" "Grupo A" "CSGO_PickEm_Group_B" "Grupo B" "CSGO_PickEm_Group_C" "Grupo C" "CSGO_PickEm_Group_D" "Grupo D" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Cuartos de final" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinales" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "Gran Final" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Mira si tu elección en %s1 era correcta tras finalizar la jornada." "CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 puntos" "CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 punto" "CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 puntos conseguidos" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "Valor: %s1 puntos" "CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Jugar al Desafío Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Jugar al Juego Fantasía de CS:GO" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Clasificaciones de amigos del Desafío Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Clasificaciones de amigos del Equipo Fantasía" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Mayor porcentaje de disp. a la cabeza" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Mayor número de primeras víctimas" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Mayor número de víctimas por pistola" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Mejor ratio de víctimas/muertes" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Ganador:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Ganadores:" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Elige el jugador que realizará el mayor porcentaje de disparos a la cabeza. El porcentaje de disparos a la cabeza de cada jugador se calcula dividiendo el número total de enemigos que han asesinado de un disparo a la cabeza con el número total de enemigos que han asesinado en sus partidas durante este día del torneo." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Elige el jugador que conseguirá el mayor número de primeras víctimas. En cada ronda, un jugador conseguirá la primera víctima enemiga, y el jugador de este grupo que obtenga el mayor número de primeras víctimas en sus partidas durante este torneo ganará en esta categoría." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Elige el jugador que tendrá el mayor número de víctimas por pistola. El jugador de este encuentro de cuartos de final que utilice una pistola para matar a la mayoría de enemigos durante este torneo ganará en esta categoría." "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Elige el jugador que tendrá el mayor ratio de víctimas/muertes. En cada encuentro, el ratio de víctimas/muertes de cada jugador se calcula dividiendo el número total de enemigos que han asesinado con el número de total de veces que los jugadores han muerto." "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Elige un jugador de un equipo" "CSGO_PickEm_Marketplace" "Comprar en el Mercado" "CSGO_PickEm_Buy" "Adquirir pegatinas de torneo" "CSGO_PickEm_Buy_Items" "Consigue los artículos del {s:tournament-name}" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Apoyo financiado por la comunidad" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "El 50 % de los beneficios de cada venta se destina a los jugadores y las organizaciones." "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 puntos" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 puntos" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 puntos" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 puntos por elección correcta" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 puntos" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 puntos" "CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 puntos" "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Elige el equipo que ganará en este grupo y que pasará a %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Elige el equipo que ganará %s1" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "este encuentro" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Elige el jugador que obtendrá el %s1" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "Confirmar %s1 como tu elección" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Confirma tu alineación para el Equipo Fantasía. Puedes actualizarla antes del comienzo de las partidas del día y después de que hayan finalizado." "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Confirmar %s1 como el equipo que saldrá invicto de su grupo y que pasará a %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Confirmar %s1 como el equipo que ganará en su grupo y que pasará a %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Confirmar %s1 como el jugador que obtendrá el %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "Comprar %s1 para usarlo como tu elección" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Compra %s1 para elegirlo como el equipo que saldrá invicto de su grupo y que pasará a %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Compra %s1 para elegirlo como el equipo que ganará en su grupo y que pasará a %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Compra %s1 para elegirlo como tu %s2" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "Quitar %s1 como elección del %s2" "CSGO_PickEm_NA_Title" "La pegatina de %s1 no está disponible" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Hacer una elección bloqueará esta pegatina.\nNo será utilizable ni intercambiable hasta el final de la fase del evento.\nQuitar esta pegatina en un momento posterior no deshará el bloqueo." "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Al enviar esta alineación se bloquearán estas cinco pegatinas.\nNo podrán utilizarse ni intercambiarse hasta el final del torneo.\nActualizar la alineación más adelante no deshará el bloqueo." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Necesitas la pegatina de Colonia 2014 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Necesitas la pegatina de DreamHack 2014 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "Necesitas la pegatina de DreamHack 2014 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Necesitas la pegatina de Katowice 2015 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "Necesitas la pegatina de Katowice 2015 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Necesitas la pegatina de Colonia 2015 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Necesitas la pegatina de Colonia 2015 de este jugador para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Necesitas la pegatina de Colonia 2015 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Necesitas la pegatina de Cluj-Napoca 2015 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Necesitas la pegatina de Cluj-Napoca 2015 de este jugador para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Necesitas la pegatina de Cluj-Napoca 2015 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Necesitas la pegatina de Columbus 2016 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Necesitas la pegatina de Columbus 2016 de este jugador para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Necesitas la pegatina de Columbus 2016 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Necesitas la pegatina de Colonia 2016 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Necesitas la pegatina de Colonia 2016 de este jugador para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Necesitas la pegatina de Colonia 2016 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Necesitas la pegatina de Atlanta 2017 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Necesitas la pegatina de Atlanta 2017 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Necesitas la pegatina de Cracovia 2017 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Necesitas la pegatina de Cracovia 2017 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Necesitas la pegatina de Boston 2018 de este equipo para hacer esta elección.\nPuedes comprar una en el Mercado de la Comunidad Steam." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Necesitas la pegatina de Boston 2018 de este equipo para hacer esta elección.\n" "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Quitar esta elección no eliminará la pegatina.\nSin embargo, no se podrá utilizar o intercambiar hasta el final de la fase del evento." "CSGO_PickEm_NA_Warning" "Este equipo no puede utilizarse en el Desafío Pick'Em.\nNo tiene una pegatina que se pueda comprar." "CSGO_PickEm_HasSticker" "Tienes la pegatina" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "No se ha podido actualizar la predicción.\nPor favor, inténtalo de nuevo más tarde." "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "No se ha podido enviar la alineación.\nPor favor, inténtalo de nuevo más tarde." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Las clasificaciones de amigos de Pick'Em estarán activas\nuna vez comience el torneo." "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Eliminando predicción..." "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Pegatinas de equipos" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Pegatinas de autógrafos" "CSGO_PickEm_Store_About" "Acerca de los artículos de torneo" "CSGO_PickEm_Rules_Body" "¡Bienvenido al Desafío Pick'Em de Colonia 2014!\n\nTu objetivo es conseguir tantos puntos como sea posible eligiendo los equipos ganadores a medida que avance el torneo. Hay un total de 100 puntos a conseguir y los afortunados que consigan 25, 50 o 75 puntos serán recompensados con un Trofeo del Desafío Pick'Em de Bronce, Plata u Oro respectivamente. Los Trofeos del Desafío Pick'Em son insignias que se podrán mostrar en tu avatar de CS:GO y en tu perfil de Steam. Además de conseguir un trofeo, también podrás competir contra tus amigos las clasificaciones del Desafío Pick'Em.\n\nCada día del evento ofrece una oportunidad de conseguir 25 puntos: 24 por las elecciones correctas y 1 simplemente por jugar.\n\nPara hacer una elección durante cualquier fase del torneo, debes poseer una pegatina del equipo elegido sin utilizar. Puedes obtenerlas de las cápsulas de pegatinas de ESL One Colonia 2014 o comprándolas en el Mercado de la Comunidad Steam.\n\nUna sola pegatina de equipo es suficiente para elegir a ese equipo varias veces a través del evento.\n\nUtilizar una pegatina de equipo para hacer una elección bloqueará una pegatina durante el resto del día. No será utilizable ni intercambiable hasta el día siguiente. Deshacer una elección no desbloqueará la pegatina, igualmente no se podrá utilizar ni intercambiar hasta que el evento diario haya finalizado. Una vez sea así, las pegatinas bloqueadas se desbloquearán y serán utilizables e intercambiables.\n\nDía 1 (14 de agosto) Elige al ganador de cada uno de los ocho partidas de la fase de grupos. Cada elección correcta tiene un valor de 3 puntos.\nDía 2 (15 de agosto) Elige los ocho equipos que pasarán a los cuartos de final. Cada elección correcta tiene un valor de 3 puntos.\nDía 3 (16 de agosto) Elige los cuatro equipos que pasarán a las semifinales. Cada elección correcta tiene un valor de 6 puntos.\nDía 4 (17 de agosto) Elige los dos equipos que pasarán a la Gran Final y el que va a resultar vencedor del torneo. Cada elección correcta tiene un valor de 8 puntos.\n\nCada día puedes conseguir un punto adicional simplemente por jugar.\n\nLos trofeos serán otorgados una vez finalice el torneo." "CSGO_PickEm_Team_Groups" "Predicciones de la fase de grupos" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Cada acierto te da 3 puntos para el Trofeo Pick'Em" "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Fase leyendas cierra en %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "La fase de campeones se cierra dentro de %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Esta fase está cerrada" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "La fase de campeones está cerrada" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Esta fase está cerrada" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Las elecciones se cierran en %s1" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Uno de los dos equipos que pasarán invictos" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Uno de los dos equipos que serán eliminados sin ganar ninguna partida" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "Los otros 7 equipos que pasarán" "CSGO_PickEm_Store_Total" "Total ( %s1 objeto ): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Total ( %s1 objetos ): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_pgl" "PGL" "CSGO_faceit" "FACEIT" "CSGO_iem" "IEM" "CSGO_star" "StarLadder" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "Leyendas y Aspirantes" "CSGO_Store_Checkout" "Proceder al pago" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Cuadro de la fase de campeones" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Completa tu cuadro de la fase de campeones. Los aciertos te dan puntos para el Trofeo Pick'Em." "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Podrás hacer tus pronósticos para las eliminatorias cuando la fase de leyendas haya terminado" "CSGO_Fantasy_Group_Title" "Fase de grupos" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Fase de campeones" "CSGO_PickEm_legends" "Leyendas" "CSGO_PickEm_Returning" "Aspirantes veteranos" "CSGO_PickEm_minor" "Aspirantes de Minor" "CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Las fase de aspirantes se cierra dentro de %s1" "CSGO_pickem_warning_qualifier" "Podrás hacer tus pronósticos para la fase de aspirantes cuando el torneo esté activo" "CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Uno de los dos equipos que serán eliminados sin ganar ninguna partida" "CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Uno de los dos equipos que pasarán invictos" "CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "Los otros 7 equipos que pasarán" "CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Predicciones de la fase de aspirantes" "CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Cada acierto te da 1 punto para el Trofeo Pick'Em" "CSGO_PickEm_Lock_group" "Fase leyendas cierra en %s1" "CSGO_pickem_warning_group" "Podrás hacer tus pronósticos para la fase de leyendas cuando la fase de aspirantes haya terminado" "CSGO_pickem_team_lost_group" "Uno de los dos equipos que serán eliminados sin ganar ninguna partida" "CSGO_pickem_team_won_group" "Uno de los dos equipos que pasarán invictos" "CSGO_pickem_teams_pass_group" "Los otros 7 equipos que pasarán" "CSGO_pickem_stage_title_group" "Predicciones de la fase de grupos" "CSGO_pickem_stage_points_group" "Cada acierto te da 3 puntos para el Trofeo Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Tu Equipo Fantasía de Colonia 2015" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Tu alineación del Equipo Fantasía para el día 26" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Puedes actualizar y enviar tu alineación hasta el comienzo de la primera partida del día" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch King" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eco Warrior" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Entry Fragger" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Sniper" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Equipo" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "El Commando gana:\n\n+ 2 puntos por víctima\n- 1 punto por muerte\n+ puntos adicionales equivalentes a su diferencia entre víctimas y muertes\n\nLas estadísticas se actualizan al finalizar la jornada." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "El Clutch King gana:\n\n+ 2 puntos por víctima\n- 1 punto por muerte\n+ 4 puntos adicionales por cada víctima como el último miembro superviviente de su equipo\n\nLas estadísticas se actualizan al finalizar la jornada." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "El Eco Warrior gana:\n\n+ 2 puntos por víctima\n- 1 punto por muerte\n+ 2 puntos adicionales por cada jugador que mate con su pistola\n\nLas estadísticas se actualizan al finalizar la jornada." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "El Entry Fragger gana:\n\n+ 2 puntos por víctima\n- 1 punto por muerte\n+ 2 puntos adicionales por ser el primero en matar a un jugador en la ronda\n\nLas estadísticas se actualizan al finalizar la jornada." "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "El Sniper gana:\n\n+ 2 puntos por víctima\n- 1 punto por muerte\n+ 2 puntos adicionales por cada jugador que mate con su rifle de francotirador\n\nLas estadísticas se actualizan al finalizar la jornada." "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "V / M" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "VÍCT. POR CLUTCH" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "VÍCT. POR PISTOLA" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "PRIMERAS VÍCTIMAS" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "VÍCTIMAS POR RIFLE" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "JUGADOR" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "EQUIPO" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "PEGATINA" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "PARTIDAS JUGADAS" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "AÑADIR" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "Haz tu elección" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 DE 5 JUGADORES ELEGIDOS" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "ENVIAR EQUIPO" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "PEGATINAS" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Mostrando solo tus pegatinas" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Puntos Fantasía por rol" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Los puntos Fantasía de cada rol se basan en una media por mapa\nTodos los puntos fueron obtenidos del anterior Major Championship de CS:GO" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Estadísticas de rendimiento de los jugadores" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Las estadísticas de rendimiento son las totales del Major Championship de CS:GO seleccionado" "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Estadísticas de %s1" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 puntos en este día" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "No se han obtenido puntos" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "EQUIPO NO ENVIADO" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Equipo enviado" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "Activa" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Bloqueada" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Siguiente" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Víctimas de hoy" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Muertes de hoy" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "V/M de hoy" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Víctimas por clutch de hoy" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Víctimas por pistola de hoy" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Primeras víctimas de hoy" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Víctimas por rifle de francotirador de hoy" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Eliminado" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Día de exención" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "Actualmente no tienes ninguna pegatina autografiada por un jugador de %s1.\nPuedes comprar cápsulas de pegatinas de equipo o conseguir pegatinas autografiadas directamente en el mercado." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // number is the number of the season "CSGO_Journal_CoverId_3" "DO 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERACIÓN BREAKOUT" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: DIARIO OPERACIONAL" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "Expedido el %s1" "CSGO_Journal_CoverId_4" "DO 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERACIÓN VANGUARD" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: DIARIO OPERACIONAL" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Expedido el %s1" "CSGO_Journal_CoverId_5" "DO 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERACIÓN BLOODHOUND" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: DIARIO OPERACIONAL" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "Expedido el %s1" "CSGO_Journal_CoverId_6" "DO 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERACIÓN WILDFIRE" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: DIARIO OPERACIONAL" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "Expedido el %s1" "CSGO_Journal_CoverId_7" "DO 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERACIÓN HYDRA" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: DIARIO OPERACIONAL" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "Expedido el %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "Departamento de operaciones militares de Castle" "CSGO_Journal_IssuedTo" "Expedido a: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "Impreso en papel reciclado de alta calidad" "CSGO_Journal_CoverWarning" "Solo para uso profesional. Destinado para operaciones." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Imprenta de la editorial de Castle" "CSGO_Journal_BlankPage" "Esta página se ha dejado en blanco a propósito." "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Información de la operación" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Estadísticas" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "RESTRICCIONES DE DISTRIBUCIÓN: Aprobado para participantes de la operación." "CSGO_Journal_Maps_Title" "MAPAS DE LA OPERACIÓN" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Modo de juego" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "Estos mapas creados por la comunidad están disponibles para ser jugados en servidores de matchmaking oficiales mientras dure la operación." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Diseñado como un compacto y frenético mapa de desactivación con tres vías posibles de ataque, Black Gold se encuentra en lo alto de una plataforma petrolífera en alta mar." "CSGO_Journal_Castle_desc" "Intensas batallas nocturnas se forman en las cuevas, el bosque y las habitaciones, mientras los terroristas intentan destruir este castillo histórico construido en la ladera de una montaña." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "Este gran mapa abierto hace que el rescate de rehenes no sea nada lineal. Los antiterroristas eligen una de cuatro posiciones de la base para asaltar una pintoresca casa de campo. Los terroristas deben prepararse para la llegada desde cualquier ángulo y custodiar a los rehenes cuidadosamente." "CSGO_Journal_Mist_desc" "Combate vertical en espacios cerrados durante una lluviosa noche en esta estación de radio situada en lo alto de una montaña." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Se necesitan tácticas de combate para adentrarse en el corazón de este astillero en ruinas a orillas del mar." "CSGO_Journal_Rush_desc" "Un diseño abierto proporciona una mezcla de combates en espacios amplios y estrechos con peligrosos puntos de control y rotaciones rápidas. Bienvenidos a la jungla." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Title" "TARJETA DE IDENTIFICACIÓN OPERACIONAL" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Fecha de despliegue" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "01JULIO2014" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Fecha de expiración" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "3 de octubre de 2014 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31 de marzo de 2015 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "1 de octubre de 2015 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15 de julio de 2016 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14 de noviembre de 2017 GMT" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Tarjeta de identificación de operaciones militares de Castle" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Estado de la Op. Breakout" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Estado de la Op. Vanguard" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Estado de la Op. Bloodhound" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Estado de la Op. Wildfire" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Estado de la Op. Hydra" "CSGO_Journal_Badge_Active" " Activa " "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " No activa " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "El grupo de habilidad ha desaparecido" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "No disponible" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Grupo de habilidad" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Misiones completadas" "CSGO_Journal_Badge_Id" "Nivel salarial" "CSGO_Journal_Overview_Title" "DEPARTAMENTO DE OPERACIONES MILITARES DE CASTLE" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "DIARIO OPERACIONAL" "CSGO_Journal_Toc_Title" "TABLA DE CONTENIDOS" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Tarjeta de identificación operacional" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Tarjeta de identificación de la Operación Breakout" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Tarjetas" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Tarjeta de la operación" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Tarjeta de la operación" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Tarjeta de servicio activo" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Clasificaciones de amigos" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Clasificaciones de la operación" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Juegos de guerra: Clasif. de amigos" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Clasificaciones de la operación" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Clasificaciones de servicio activo" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Información de mapas de la operación" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "FAQ sobre misiones y experiencia" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Mapas de la operación" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVISADO POR CASTLE\nESTADO DE LA CAMPAÑA _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 misión activa" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 misión(es) accesible(s)" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Esperando próxima misión" "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Esta operación no está activa. Debes participar en una operación activa para obtener estadísticas para esta tarjeta." "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Esta operación no está activa. Debes participar en una operación activa para jugar misiones de una campaña." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Se han producido conflictos en ciertas zonas del mundo. Estos conflictos son nuevos. Juega y apréndete los mapas de estas nuevas campañas." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Tus armas son tus amigas. Conócelas mejor y aprende nuevas habilidades con ellas. Estas misiones te convertirán en un triunfador." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Conflictos y disturbios en el desierto. Las industrias Castle proporcionarán nuevas armas por finalizar estas misiones." "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Europa se ha convertido en la nueva zona de combate. Las industrias Castle proporcionarán nuevas armas por finalizar estas misiones." "CSGO_Journal_Missions_Active" "Misión activa" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Misiones completadas" "CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 misión disponible" "CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 misiones disponibles" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Elige tu próxima misión" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Elige tu próxima misión" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "¡Campaña completada!" "CSGO_Journal_Get_Mission" "Solicitando %s1" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Solicitando misión" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "No se ha podido realizar la solicitud. Inténtalo de nuevo más tarde." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Comenzar misión" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "¿Comenzar %s1?\nSe guardará el progreso en %s2." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Completa la misión anterior de la serie para desbloquear esta." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Esta misión está completada." "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Repite la misión para intentar conseguir una mejor puntuación.\nYa has conseguido tu recompensa por esta misión." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Compra la campaña para obtener acceso a esta misión." "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Esta operación no está activa." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Estrellas de desafío" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronce" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Plata" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "¡Oro!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "Consigue %s1 estrella(s) más para subir de nivel tu moneda." "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Las estrellas se consiguen completando misiones estrella." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 días hasta poder empezar una nueva misión" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 día hasta poder empezar una nueva misión" "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Cargando puntuaciones de amigos..." "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Ningún amigo ha jugado a esta misión aún" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Amigos que han jugado esta misión" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Mostrar más..." "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "Clasificaciones de amigos de %s1" "SFUI_Activate_Server_Mission" "Haz esta misión tu misión activa" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Repite la misión para intentar conseguir una mejor puntuación. Ya has conseguido tu recompensa por esta misión." "SFUI_Lobby_Mission_locked" "No has desbloqueado esta misión, pero podrás obtener la recompensa." "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Ayuda a tu amigo a superar esta misión de Guardián." "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Ayuda a tu amigo a superar esta misión de Guardián. Esta y otras misiones están disponibles desde el pase de operación. Sin un pase, no podrás obtener la recompensa de misión." "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "Te has quedado sin misiones. Ayuda a tu amigo a completar esta misión. No podrás obtener la recompensa." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "Nueva misión en: %s1" "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Hasta poder iniciar una nueva misión" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "Nueva misión disponible en %s1" "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "Esta campaña tiene una misión activa" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Misiones que puedes completar: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Misiones que puedes completar: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+" "CSGO_Journal_Mission_day" "día" "CSGO_Journal_Mission_days" "días" "CSGO_Journal_Mission_days_and" "días y" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "día y" "CSGO_Journal_Mission_hour" "hora" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Menos de 1 hora" "CSGO_Journal_Mission_hours" "horas" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Misión no disponible" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Te has quedado sin misiones. Puedes empezar una mañana." "CSGO_Journal_Mission_Faq" "¿Con qué frecuencia puedo completar misiones?\nCon un pase de acceso a la Operación Vanguard, puedes completar dos misiones por semana.\nSi te quedas sin misiones, simplemente regresa más tarde. Una cuenta atrás te mostrará\ncuántas horas faltan para que puedas avanzar más en tus campañas.\n\nSi compras una campaña adicional, el tiempo de espera de las misiones se verá reducido durante\nel resto de la operación, para que de este modo puedas completar una misión extra por semana." "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "¿Con qué frecuencia puedo completar misiones?\nCon un pase de la Operación Bloodhound podrás empezar completando dos misiones. Cada día, tu total de misiones disponibles aumentará en uno.\n\nSi te quedas sin misiones, simplemente regresa más tarde; una cuenta atrás te mostrará cuántas horas faltan para que puedas avanzar más en tus campañas.\n\n¿Cómo hago mis misiones?\nPuedes completar las misiones jugando una partida en el matchmaking oficial del modo de juego o mapa específicos. Si no estás seguro de cómo entrar en la partida adecuada, haz clic en tu misión desde el menú principal y selecciona Jugar.\n\nHe trabajado en mi misión, pero no veo ningún progreso. ¿Qué ha pasado?\nEl progreso de la misión solo se registra al acabar la partida; no harás ningún progreso si abandonas antes.\n\nSi te quedas hasta el final y no ves progreso, asegúrate de que estás en el modo de juego o mapa correctos y de que hay al menos otro jugador humano en tu servidor.\n\nCuando consigas hacer progresos en tu misión, el panel de estado de la misión (bajo el marcador) estará Activo.\n\n¿Cómo gano experiencia?\nGanarás experiencia al acabar una partida en servidores oficiales. En modo competitivo, la experiencia obtenida depende de las rondas ganadas. En todos los demás modos, depende de tu puntuación. Además, al inicio de cada semana recibirás un potenciador de experiencia adicional. Durante la Operación Bloodhound, puedes obtener experiencia adicional completando misiones.\n\n¿Qué pasa cuando consigo suficiente experiencia para subir de nivel?\nAl subir de nivel, ascenderá el rango de tu perfil de CS:GO y obtendrás un nuevo icono de perfil. Además, el primer rango que consigas cada semana te recompensará con un arma aleatoria. Si tienes un pase de acceso de la Operación Bloodhound, el arma semanal aleatoria será de las colecciones de armas exclusivas de la Operación Bloodhound: Cobblestone, Cache, Overpass, Dioses y Monstruos, Sol Naciente y Chop Shop.\n\nNo he conseguido nada de experiencia. ¿Qué ha pasado?\nLa experiencia solo se puede conseguir en servidores oficiales y solo se obtiene al acabar una partida; no conseguirás nada si abandonas antes. Solo obtendrás experiencia si hay al menos otro jugador humano en tu servidor.\n\n¿Existe un límite para el número de veces que puedo incrementar el rango de mi perfil?\nNo hay ningún límite. Independientemente de lo mucho que juegues, siempre podrás continuar ganando experiencia para alcanzar un nuevo nivel.\n\n¿Cómo consigo armas aleatorias?\nSolo existe una forma: puedes recibir un arma conseguida de forma aleatoria por semana. Recibirás esta arma la primera vez que incrementes tu rango durante la semana. Tu barra de progreso de nivel te indicará cuándo optas a obtener una." "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "¿Con qué frecuencia puedo completar misiones?\nCon un pase de la Operación Bloodhound podrás empezar completando dos misiones. Cada día, tu total de misiones disponibles aumentará en uno.\n\nSi te quedas sin misiones, simplemente regresa más tarde; una cuenta atrás te mostrará cuántas horas faltan para que puedas avanzar más en tus campañas.\n\n¿Cómo hago mis misiones?\nPuedes completar las misiones jugando una partida en el matchmaking oficial del modo de juego o mapa específicos. Si no estás seguro de cómo entrar en la partida adecuada, haz clic en tu misión desde el menú principal y selecciona Jugar.\n\nHe trabajado en mi misión, pero no veo ningún progreso. ¿Qué ha pasado?\nEl progreso de la misión solo se registra al acabar la partida; no harás ningún progreso si abandonas antes.\n\nSi te quedas hasta el final y no ves progreso, asegúrate de que estás en el modo de juego o mapa correctos y de que hay al menos otro jugador humano en tu servidor.\n\nCuando consigas hacer progresos en tu misión, el panel de estado de la misión (bajo el marcador) estará Activo.\n\n¿Cómo gano experiencia?\nGanarás experiencia al acabar una partida en servidores oficiales. En modo competitivo, la experiencia obtenida depende de las rondas ganadas. En todos los demás modos, depende de tu puntuación. Además, al inicio de cada semana recibirás un potenciador de experiencia adicional. Durante la Operación Bloodhound, puedes obtener experiencia adicional completando misiones.\n\n¿Qué pasa cuando consigo suficiente experiencia para subir de nivel?\nAl subir de nivel, ascenderá el rango de tu perfil de CS:GO y obtendrás un nuevo icono de perfil. Además, el primer rango que consigas cada semana te recompensará con un arma aleatoria. Si tienes un pase de acceso de la Operación Bloodhound, el arma semanal aleatoria será de las colecciones de armas exclusivas de la Operación Bloodhound: Cobblestone, Cache, Overpass, Dioses y Monstruos, Sol Naciente y Chop Shop.\n\nNo he conseguido nada de experiencia. ¿Qué ha pasado?\nLa experiencia solo se puede conseguir en servidores oficiales y solo se obtiene al acabar una partida; no conseguirás nada si abandonas antes. Solo obtendrás experiencia si hay al menos otro jugador humano en tu servidor.\n\n¿Existe un límite para el número de veces que puedo incrementar el rango de mi perfil?\nNo hay ningún límite. Independientemente de lo mucho que juegues, siempre podrás continuar ganando experiencia para alcanzar un nuevo nivel.\n\n¿Cómo consigo armas aleatorias?\nSolo existe una forma: puedes recibir un arma conseguida de forma aleatoria por semana. Recibirás esta arma la primera vez que incrementes tu rango durante la semana. Tu barra de progreso de nivel te indicará cuándo optas a obtener una." "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "¿Con qué frecuencia puedo completar misiones?\nCon una moneda de la Operación Wildfire podrás empezar completando dos misiones. Cada día, tu total de misiones disponibles aumentará en uno.\n\nSi te quedas sin misiones, simplemente regresa más tarde; una cuenta atrás te mostrará cuántas horas faltan para que puedas avanzar más en tus campañas.\n\n¿Cómo progreso en mi misión?\nPuedes completar las misiones jugando una partida en el matchmaking oficial del modo de juego o mapa específicos. Si no estás seguro de cómo entrar en la partida adecuada, haz clic en tu misión desde el menú principal y selecciona Jugar.\n\nHe trabajado en mi misión, pero no veo ningún progreso. ¿Qué ha pasado?\nEl progreso de la misión solo se registra al acabar la partida; no harás ningún progreso si abandonas antes.\n\nSi te quedas hasta el final y no ves progreso, asegúrate de que estás en el modo de juego o mapa correctos y de que hay al menos otro jugador humano en tu servidor.\n\nCuando consigas hacer progresos en tu misión, el panel de estado de la misión (bajo el marcador) estará Activo.\n\n¿Puedo repetir misiones de la campaña Gemini?\nSí, tras completar una misión de Guardián o Ataque, podrás repetirla todas las veces que quieras. Para hacerlo, visita el mapa de la campaña Gemini en tu diario de la operación y selecciona cualquier misión completada. Tu mejor puntuación se mostrará en las clasificaciones de amigos de la misión.\n\n¿Qué son las misiones Blitz?\nLas misiones Blitz son eventos mundiales que están activos durante un periodo de tiempo específico para todos los portadores de la moneda de la operación. Puedes obtener un aumento de EXP durante una misión Blitz al ejecutar una acción de misión específica. Las misiones Blitz no afectan al número de misiones de campaña que puedes completar.\n\n¿Cómo consigo armas de la Operación Wildfire?\nCuando consigas suficiente EXP como para subir de nivel durante la semana, conseguirás un arma aleatoria. Si tienes una moneda de la Operación Wildfire, el arma semanal aleatoria será de las colecciones de armas exclusivas de la Operación Wildfire: Cobblestone, Cache, Overpass, Monstruos y Dioses, Sol Naciente y Chop Shop." "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "¿Cómo subo de nivel mi moneda de la Operación Hydra?\nMejora tu moneda de la operación Hydra obteniendo estrellas de la operación. La moneda puede progresar de bronce a plata (5 estrellas), oro (18 estrellas) y diamante (25 estrellas).\n\nPara obtener estrellas, completa las misiones de Guardián en la campaña de la Operación Hydra o participa en los eventos de Hydra para conseguir EXP de Guardián o EXP de evento, respectivamente. Ganarás una estrella de la operación por cada 2000 EXP de Guardián (hasta 7 estrellas) y cada 2000 EXP de evento (hasta 18 estrellas).\n\n¿Cómo obtengo EXP de Guardián y de evento?\nAl completar una misión de Guardián, ganarás EXP de Guardián. Podrás repetir las misiones de Guardián cada vez que quieras, pero solo ganarás EXP por la misión una sola vez.\n\nPuedes obtener EXP de evento participando en los eventos semanales de Hydra. Cada jugador comienza con una cantidad limitada de 2000 EXP de evento disponibles y el cupo se va incrementando en 2000 EXP más cada semana (hasta 36 000 EXP). Podrás obtener la EXP de evento disponible toda de una vez o poco a poco. No te preocupes si te has perdido algunas semanas o has empezado más tarde: todos los jugadores podrán obtener la cantidad máxima de EXP de evento.\n\n¿Puedo volver a jugar las misiones de Guardián de Hydra?\nSí, tras completar una misión de Guardián puedes volver a jugarla tantas veces como quieras. Para hacerlo, visita el mapa de campaña de Hydra en tu diario de la operación y selecciona cualquier misión completada. Tu máxima puntuación se mostrará en las clasificaciones de amigos de esa misión.\n\n¿Cómo consigo armas aleatorias y cajas de la Operación Hydra?\nCada vez que acumules suficiente EXP de evento para obtener una estrella de la operación, recibirás un objeto, que alternará entre una caja y un arma aleatoria de la Operación Hydra. Además, cuando acumules suficiente EXP de Guardián para obtener una estrella, recibirás un arma aleatoria de la operación.\n\nSi obtuviste un arma aleatoria normal en la partida en que recibiste tu estrella, completa otra partida para recibir tu objeto de la operación. Las armas aleatorias de la operación vendrán de una de las siguientes colecciones: Cobblestone, Cache, Overpass, Monstruos y Dioses, Sol Naciente y Chop Shop.\n\nPodrás recibir un total de 16 armas aleatorias y 9 cajas de la Operación Hydra por completar misiones de Guardián y participar en los eventos." "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events." "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Preguntas frecuentes sobre misiones y experiencia" "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Agente de operaciones: Hennequet" "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Haz clic en la imagen para avanzar" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "Continuará...\nDesbloquea el siguiente episodio completando las misiones" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Iniciar esta misión cerrará la sala actual y creará una nueva." "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Tu mejor puntuación anterior era %s1. La has mejorado en %s2 puntos." "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Tu puntuación anterior fue %s1" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "¡TU NUEVO RÉCORD!" "CSGO_Operation_Total_Stars" "Estrellas: %s1" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "EXP de evento" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Artículo de Operación +" "CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "Estrellas" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "EXP de Guardián" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "SALAS" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Ver salas de Guardián" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Consigue más EXP de evento en %s1 %s2" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Reclama tu artículo de la operación." "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Obtén el pase de la operación para tener acceso completo" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Activa tu pase de la operación" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Llena tu EXP de evento para obtener un artículo de la operación.\n\nTambién conseguirás una estrella que ayudará a subir de nivel tu moneda de la operación.\n\nTu EXP de evento actual es %s1 (necesitas %s2 de EXP de evento más para la próxima estrella)." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Estrellas necesarias para mejorar la moneda: %s1" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Has obtenido toda la EXP de evento disponible.\n\nPodrás conseguir más cuando comience el próximo evento de Hydra." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "¡Has conseguido un artículo de la operación!\nCompleta una partida en cualquier modo para obtenerlo." "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Activa tu pase para tener acceso a todo esto: \n - Una moneda de operación que se puede subir de nivel\n - Cajas y armas de la operación Hydra\n - La nueva campaña Guardián\n - EXP adicional" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "El pase de la Operación Hydra incluye\n - Una moneda mejorable de la operación\n - Cajas y armas de la operación\n - Una nueva campaña del Guardián\n - Gana EXP adicional\n - Apoyo para los creadores de mapas de la comunidad" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Las misiones de Guardián son experiencias cooperativas para las que se requiere un pase de la operación activo." "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Enhorabuena, ¡has conseguido todas las estrellas disponibles!" "CSGO_Skirmish_Coop" "Completa misiones de Guardián con un amigo para conseguir EXP.\n\nLlena la barra de EXP de Guardián para obtener una estrella, que te ayudará a subir de nivel tu moneda de operación.\n\nTu EXP de Guardián actual es %s1 (necesitas %s2 puntos más para conseguir una nueva estrella)." "CSGO_Skirmish_Casual" "Juega a los mapas de la operación en modo casual." "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Juega a los mapas de la operación en modo deathmatch." "CSGO_Skirmish_Competitive" "Juega a los mapas de la operación en modo competitivo." ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Cualquiera" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistolas" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Rifles" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Armas pesadas" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Subfusiles" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Equipamiento" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Granadas" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Ninguna" "CSGO_Inventory_Team_Any" "Ambos" "CSGO_Inventory_Team_CT" "Antiterrorista" "CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorista" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Help Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_HelpTitle" "AYUDA Y OPCIONES" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "CÓMO JUGAR" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLES" [$X360] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "mando inalámbrico" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "MANDO" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "TECLADO / RATÓN" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "MANDO DE MOVIMIENTO" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "AJUSTES" [$X360||$PS3] "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "AJUSTES DEL JUEGO" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "AJUSTES DE VÍDEO" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AJUSTES DE AUDIO" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CRÉDITOS" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "CONTROLES Y AJUSTES DE PC" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "Tirador de precisión PS Move" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Pause Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gameui_paused" "SERVIDOR EN PAUSA" "SFUI_PAUSE" "MENÚ" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "REANUDAR PARTIDA" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "ELEGIR EQUIPO" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "SOLICITAR VOTACIÓN..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITAR..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "CLASIFICACIONES" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "LOGROS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "LOGROS" [$X360] "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROFEOS" [$PS3] "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "LOGROS Y ESTADÍSTICAS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "GALARDONES Y ESTADÍSTICAS" [$X360] "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTARIO" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTARIO (desactivado en modo competitivo)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTARIO (desactivado cuando estás vivo)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "DAR UN REGALO" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "AYUDA Y OPCIONES" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "SALIR AL MENÚ" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "OPCIONES DE INVITACIÓN" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITAR A XBOX LIVE PARTY" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITAR AMIGOS" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "CONVERTIR EN UNA PARTIDA PÚBLICA" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "AYUDA Y OPCIONES" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ABANDONAR PARTIDA" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "SALIR AL MENÚ" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "¿DETENER REVISIÓN DE OVERWATCH?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "¿SALIR DE PARTIDA COMPETITIVA?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "¿SALIR DE LA MISIÓN DE GUARDIÁN?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "¿Quieres abandonar la partida?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Si abandonas en este momento perderás tu experiencia obtenida pendiente.\n\n¿Quieres dejar de jugar ahora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Si abandonas en este momento perderás tu progreso de la misión y experiencia obtenida pendientes.\n\n¿Quieres dejar de jugar ahora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "¿Quieres salir al menú principal ahora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "¿Quieres salir ahora de la revisión de Overwatch y regresar al menú principal? Podrás revisar el caso que te ha sido asignado más adelante." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Si te desconectas de la partida nadie podrá ocupar tu lugar y tendrás la opción de reconectarte a ella desde el menú principal. El abandono de esta partida aplicará un periodo de suspensión durante el cual no tendrás acceso al matchmaking competitivo. ¿Quieres desconectarte ahora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Si te desconectas de la partida tu compañero no podrá completar la misión y tendrás la opción de reconectarte a ella desde el menú principal.\n\n¿Quieres desconectarte ahora?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sí" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "¿SALIR DE LA MISIÓN DE DANGER ZONE?" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "Si te desconectas de la partida nadie podrá ocupar tu lugar ni tendrás la opción de reconectarte a ella desde el menú principal. ¿Quieres desconectarte ahora?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "¿ABANDONAR PARTIDA COMPETITIVA?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Si te desconectas de la partida nadie podrá ocupar tu lugar y tendrás la opción de reconectarte a ella desde el menú principal. El abandono de esta partida aplicará un periodo de suspensión durante el cual no tendrás acceso al matchmaking competitivo. ¿Quieres desconectarte ahora?" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Atrás" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "SOLICITAR VOTACIÓN" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "EXPULSAR JUGADOR..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "CAMBIAR EQUIPOS" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "MEZCLAR EQUIPOS" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "RENDIRSE" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "REINICIAR PARTIDA" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CAMBIAR MAPA" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "VALORAR MAPA DE WORKSHOP" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Date formatting //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Date_Format_JustNow" "Ahora mismo" "SFUI_Date_Format_Today" "Hoy" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "Ayer" "SFUI_Date_Format_Month1" "ene" "SFUI_Date_Format_Month2" "feb" "SFUI_Date_Format_Month3" "mar" "SFUI_Date_Format_Month4" "abr" "SFUI_Date_Format_Month5" "may" "SFUI_Date_Format_Month6" "jun" "SFUI_Date_Format_Month7" "jul" "SFUI_Date_Format_Month8" "ago" "SFUI_Date_Format_Month9" "sep" "SFUI_Date_Format_Month10" "oct" "SFUI_Date_Format_Month11" "nov" "SFUI_Date_Format_Month12" "dic" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Dom" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Lun" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Mar" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Mié" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Jue" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Vie" "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sáb" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Formatting for source2 style date/times //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "LOC_Date_Month0" "enero" "LOC_Date_Month1" "febrero" "LOC_Date_Month2" "marzo" "LOC_Date_Month3" "abril" "LOC_Date_Month4" "mayo" "LOC_Date_Month5" "junio" "LOC_Date_Month6" "julio" "LOC_Date_Month7" "agosto" "LOC_Date_Month8" "septiembre" "LOC_Date_Month9" "octubre" "LOC_Date_Month10" "noviembre" "LOC_Date_Month11" "diciembre" "LOC_Date_MonthShort0" "ene" "LOC_Date_MonthShort1" "feb" "LOC_Date_MonthShort2" "mar" "LOC_Date_MonthShort3" "abr" "LOC_Date_MonthShort4" "may" "LOC_Date_MonthShort5" "jun" "LOC_Date_MonthShort6" "jul" "LOC_Date_MonthShort7" "ago" "LOC_Date_MonthShort8" "sep" "LOC_Date_MonthShort9" "oct" "LOC_Date_MonthShort10" "nov" "LOC_Date_MonthShort11" "dic" "LOC_Date_Day0" "Domingo" "LOC_Date_Day1" "Lunes" "LOC_Date_Day2" "Martes" "LOC_Date_Day3" "Miércoles" "LOC_Date_Day4" "Jueves" "LOC_Date_Day5" "Viernes" "LOC_Date_Day6" "Sábado" "LOC_Date_DayShort0" "Dom" "LOC_Date_DayShort1" "Lun" "LOC_Date_DayShort2" "Mar" "LOC_Date_DayShort3" "Mié" "LOC_Date_DayShort4" "Jue" "LOC_Date_DayShort5" "Vie" "LOC_Date_DayShort6" "Sáb" "LOC_Date_DayShorter0" "Do" "LOC_Date_DayShorter1" "Lu" "LOC_Date_DayShorter2" "Ma" "LOC_Date_DayShorter3" "Mi" "LOC_Date_DayShorter4" "Ju" "LOC_Date_DayShorter5" "Vi" "LOC_Date_DayShorter6" "Sá" "LOC_Date_Today" "Hoy" "LOC_Date_Tomorrow" "Mañana" "LOC_Date_Yesterday" "Ayer" // AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is used. "LOC_Date_AM" "_" "LOC_Date_PM" "p. m." // To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_DayNumFormat" "1" // To have numeric months be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_MonthNumFormat" "1" // Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set this to "02". "LOC_Date_YearNumFormat" "04" // To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_HourNumFormat" "1" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3" // 18/4/2014 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s3 de %s2 de %s4" // Wednesday, April 18, 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 de %s2" // 18 April "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 de %s2 de %s3" // 18 April 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5" // 18 April 2014, 17:30 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5:%s6" // 18 April 2014, 17:30:18 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 de %s2 de %s3, %s4:%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s3 %s2, %s4:%s5:%s6" // Wed Apr 18 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s3 %s2, %s4:%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s3 de %s2 de %s4, %s5:%s6:%s7" // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s3 de %s2 de %s4, %s5:%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2" // 17:30 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3" // 5:30 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3" // 17:30:22 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" // Wednesday "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 de %s3, %s4:%s5" // Wednesday, 18 April, 17:30 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 de %s3, %s4:%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6)" // Apr 18, 2014 (15:30:18) "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT "LOC_Date_UnknownTime" "Desconocida" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1d %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1 d %s2 h %s3 min %s4 s" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1 d %s2 h %s3 min" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1 h %s2 min %s3 s" "LOC_Duration_h_m" "%s1 h %s2 min" "LOC_Duration_m_s" "%s1 min %s2 s" "LOC_Duration_m" "%s1 min" "LOC_Duration_s" "%s1 s" "LOC_Duration_Days" "días" "LOC_Duration_Hours" "horas" "LOC_Duration_Minutes" "minutos" "LOC_Duration_Seconds" "segundos" "LOC_Duration_Day" "día" "LOC_Duration_Hour" "hora" "LOC_Duration_Minute" "minuto" "LOC_Duration_Second" "segundo" "LOC_Number_NegativeSign" "-" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" " " "LOC_Number_DecimalPoint" "." "LOC_Number_InfinityShort" "Inf." // Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number modulo 100 // is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default is used. // Values can be "" for no prefix/suffix and "" for a space. "LOC_Ordinal_Suffix_Default" ".º" "LOC_Ordinal_Suffix_1" ".º" "LOC_Ordinal_Suffix_2" ".º" "LOC_Ordinal_Suffix_3" ".º" // Panorama date strings "dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}" "dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:dd} {s:MMM}" "dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}" "dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //How To Play //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Disparar arma" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Girar 180 grados" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Girar 180 grados" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Disparar arma" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Cambiar de arma" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Usar" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Recargar" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Cambiar de arma" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Saltar" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Recargar" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Usar" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Saltar" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Ataque secundario" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Mirar" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Soltar arma"[$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Moverse"[$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Moverse" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Soltar arma" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Seleccionar objeto" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Agacharse" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Marcador" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Menú de pausa" "SFUI_HOW TO PLAY" "CÓMO JUGAR" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "Cómo jugar" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Cancelar ${dpad} Moverse ${rstick} Desplazar" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introducción" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "LOS MODOS DE JUEGO
    CS:GO cuenta con cuatro modos de juego básicos: Casual Clásico, Competitivo Clásico, Carrera de Armamentos y Demolición.

    CLÁSICOS
    Los dos modos clásicos comparten las mismas reglas básicas. Las partidas se juegan en mapas de rehenes y bombas. En ambos tipos de mapa, una partida es dividida en rondas con límite de tiempo. Tu equipo gana una ronda al eliminar a todos los miembros del equipo contrario o al completar los objetivos del mapa. En los mapas de rehenes, los antiterroristas intentan encontrar a los rehenes y llevarlos a una zona de rescate. Los terroristas deben evitar que los rehenes sean rescatados. Para ambos equipos, herir a los rehenes reduce la puntuación y el dinero disponible para comprar armas y equipamiento en la siguiente ronda. En los mapas de bombas, los terroristas intentan colocar y detonar una bomba en uno de los dos emplazamientos de bomba. Los antiterroristas deben evitar que la bomba sea colocada o desactivarla una vez sea colocada en un emplazamiento de bomba.

    Los dos modos clásicos difieren en cuatro apartados principales. En el modo Competitivo están activados el fuego amigo y las colisiones con compañeros, debes comprar blindaje y kits de desactivación (en el modo Casual los obtienes automáticamente) y las partidas duran treinta rondas en lugar de diez.

    CARRERA DE ARMAMENTOS
    La Carrera de Armamentos tiene lugar en una sola ronda y, a diferencia de lo que ocurre en los otros tres modos, los jugadores muertos se regeneran al instante. Al regenerarse, serán invulnerables durante cinco segundos o hasta que ataquen. Las armas y el equipamiento no se pueden comprar en Carrera de Armamentos. En lugar de esto, todos los jugadores empiezan con la misma arma y consiguen una nueva cada vez que matan a un enemigo. La última arma que se obtiene es un cuchillo dorado, y el primer jugador que consigue matar a otro con él gana la partida.

    DEMOLICIÓN
    El modo Demolición es un vertiginoso híbrido de las reglas de juego clásicas y de las del modo Carrera de Armamentos. Consiste en dos partidas multi-ronda. Al final de la primera partida los equipos se intercambian de lado. Un equipo gana una ronda bien eliminando al equipo enemigo o bien detonando o desactivando la bomba. No se pueden comprar armas ni equipamiento. En su lugar, si eliminas a un enemigo, recibirás una nueva arma al principio de la siguiente ronda. También obtienes granadas por cada víctima adicional que consigas más allá de la primera en una misma ronda. Gana la partida el equipo con más rondas ganadas." "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Primeros pasos" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ESCOGIENDO UN EQUIPO
    Siempre y cuando haya un espacio disponible, puedes elegir jugar tanto en el equipo antiterrorista como en el equipo terrorista. La opción 'Selección automática' te asigna a un equipo de forma aleatoria. Cada equipo tiene diferentes armas disponibles, así como distintos objetivos.

    PUNTUACIÓN
    Puedes ver tu puntuación individual (y la de tus compañeros y oponentes) en el marcador pulsando ${togglescores}. Los puntos se reparten de la siguiente forma:
    6 puntos por desactivar una bomba
    2 puntos por eliminar a un enemigo
    2 puntos por colocar una bomba
    2 puntos por rescatar a un rehén
    1 punto por una asistencia
    -2 puntos por suicidarte
    -2 puntos por matar a un rehén
    -2 puntos por matar a un compañero de equipo

    MIS GALARDONES
    Los logros, las estadísticas, los galardones y tu posición en las clasificaciones te permiten medir tu rendimiento personal. Tienes que haber iniciado sesión en tu perfil de Xbox LIVE para desbloquear logros y galardones, guardar tus estadísticas o publicar tus puntuaciones en las clasificaciones.

    OFFLINE CON BOTS
    El modo Offline te permite explorar el juego a tu propio ritmo compitiendo con oponentes controlados por el ordenador. Puedes configurar la dificultad del modo Offline mediante la elección del nivel de habilidad de los bots enemigos.
    "[$X360] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ESCOGIENDO UN EQUIPO
    Siempre y cuando haya un espacio disponible, puedes elegir jugar tanto en el equipo antiterrorista como en el equipo terrorista. La opción 'Selección automática' te asigna a un equipo de forma aleatoria. Cada equipo tiene diferentes armas disponibles, así como distintos objetivos.

    PUNTUACIÓN
    Puedes ver tu puntuación individual (y la de tus compañeros y oponentes) en el marcador pulsando ${togglescores}. Los puntos se reparten de la siguiente forma:
    6 puntos por desactivar una bomba
    2 puntos por eliminar a un enemigo
    2 puntos por colocar una bomba
    2 puntos por rescatar a un rehén
    1 punto por una asistencia
    -2 puntos por suicidarte
    -2 puntos por matar a un rehén
    -2 puntos por matar a un compañero de equipo

    MIS GALARDONES
    Los logros, las estadísticas, los galardones y tu posición en las clasificaciones te permiten medir tu rendimiento personal. Tienes que haber iniciado sesión en tu perfil de PlayStation®Network para desbloquear trofeos y galardones, guardar tus estadísticas o publicar tus puntuaciones en las clasificaciones.

    OFFLINE CON BOTS
    El modo Offline te permite explorar el juego a tu propio ritmo compitiendo con oponentes controlados por el ordenador. Puedes configurar la dificultad del modo Offline mediante la elección del nivel de habilidad de los bots enemigos.
    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ESCOGIENDO UN EQUIPO
    Siempre y cuando haya un espacio disponible, puedes elegir jugar tanto en el equipo antiterrorista como en el equipo terrorista. La opción 'Selección automática' te asigna a un equipo de forma aleatoria. Cada equipo tiene diferentes armas disponibles, así como distintos objetivos.

    PUNTUACIÓN
    Puedes ver tu puntuación individual (y la de tus compañeros y oponentes) en el marcador pulsando ${togglescores}. Los puntos se reparten de la siguiente forma:
    6 puntos por desactivar una bomba
    2 puntos por eliminar a un enemigo
    2 puntos por colocar una bomba
    2 puntos por rescatar a un rehén
    1 punto por una asistencia
    -2 puntos por suicidarte
    -2 puntos por matar a un rehén
    -2 puntos por matar a un compañero de equipo

    MIS GALARDONES
    Los logros, las estadísticas, los galardones y tu posición en las clasificaciones te permiten medir tu rendimiento personal. Tienes que haber iniciado sesión en tu perfil de Steam para desbloquear logros y galardones, guardar tus estadísticas o publicar tus puntuaciones en las clasificaciones.

    OFFLINE CON BOTS
    El modo Offline te permite explorar el juego a tu propio ritmo compitiendo con oponentes controlados por el ordenador. Puedes configurar la dificultad del modo Offline mediante la elección del nivel de habilidad de los bots enemigos.
    "[$WIN32] "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Normas (Clásico)" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "GANAR
    Una partida del modo Clásico está formada por rondas con límite de tiempo. Existen dos formas de ganar una ronda: completar el objetivo de tu equipo en el mapa o eliminar a todos los jugadores enemigos. El equipo que resulte vencedor en más rondas gana la partida.

    COMPRANDO EQUIPAMIENTO
    Empiezas una partida con algo de equipamiento básico y una determinada cantidad de dinero. Cada ronda empieza en una zona de compra donde se te ofrece la oportunidad de comprar equipamiento. El tiempo de compra varía según el modo de juego, pero normalmente dura 45 segundos; después de finalizar ese tiempo, nadie puede comprar objetos hasta el comienzo de siguiente ronda.

    CONSIGUIENDO DINERO
    Los jugadores consiguen dinero matando a enemigos, cumpliendo los objetivos de la misión y ganando rondas. Disparar a compañeros de equipo y a rehenes reduce el dinero obtenido.

    MORIR Y MODO ESPECTADOR
    No hay forma de obtener salud adicional. Una vez que tu indicador de salud llega a cero, mueres. Cuando mueres, pierdes cualquier equipamiento que hayas comprado en la ronda. Mientras esperas a que empiece la siguiente ronda, el modo espectador te permite ver la partida desde el punto de vista de otros jugadores y, en el modo Casual, tomar el control de cualquier bot que exista en tu equipo.

    RESCATANDO REHENES
    Si juegas como antiterrorista, tu objetivo en los mapas de rehenes es rescatarlos a todos. Para hacer esto, acércate a cada rehén y pulsa ${+use} para hacer que te sigan y guiarlos a una zona de rescate. Las zonas de rescate están marcadas con una H en el minimapa. También se identifican por el icono de zona de rescate de rehenes que aparece en la esquina superior izquierda del HUD cuando estás dentro de la zona. Cuando todos los rehenes hayan sido escoltados a una zona de rescate o cuando todos los terroristas hayan sido eliminados, los antiterroristas ganarán la ronda. Cualquiera de los dos equipos puede ganar si elimina a todos los miembros del equipo contrario. Si todos los rehenes son asesinados, la ronda solo podrá ser ganada mediante la eliminación del equipo. Los jugadores en ambos equipos pierden dinero y puntos por herir o matar rehenes.

    COLOCANDO Y DESACTIVANDO LA BOMBA
    En los mapas de bombas, es necesario que el equipo terrorista coloque y detone una bomba. El equipo antiterrorista debe detenerles. Un terrorista es elegido al azar para llevar la bomba. Si tienes la bomba, verás un icono de portador de bomba en tu HUD y junto a tu nombre en el marcador. Llévala a cualquiera de los dos emplazamientos de bomba y colócala. Los emplazamientos de bomba están marcados como A y B. Las señales repartidas por todo el mapa te ayudarán a encontrarlos. También podrás ver los indicadores A y B en el radar del minimapa. Cuando te encuentres en un emplazamiento de bomba, un icono de bomba intermitente aparecerá en el HUD. Pulsa Usar (${+use}) para colocar la bomba y a continuación evita que los antiterroristas la desactiven. Los antiterroristas ganan mediante la eliminación de todos los terroristas o desactivando la bomba. Para desactivar una bomba, permanece cerca de ella y mantén pulsado ${+use} hasta que aparezca un mensaje diciendo que la bomba ha sido desactivada. Si tienes un kit de desactivación, podrás ver su icono en tu HUD y junto a tu nombre en la tabla de puntuaciones. El kit de desactivación acelerará el proceso de desactivación, pero no es necesario para desactivar una bomba.
    " "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Opciones de juego" "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " PARTIDA RÁPIDA
    Esto te permite entrar en una partida rápidamente, pero no podrás escoger preferencias.

    BUSCAR UNA PARTIDA
    Desde aquí puedes elegir el tipo de partida, modo y mapa en el que te gustaría jugar.

    JUEGO LOCAL
    Puedes jugar contra bots en todos los mapas y modos mediante la opción CREAR UNA PARTIDA del menú de juego.

    PISTA DE ENTRENAMIENTO
    La pista de entrenamiento te enseña los fundamentos del uso de armas de fuego y el equipamiento, así como a hacerles frente cuando son utilizados en tu contra.
    " "SFUI_HowToPlay_Controls" "Controles"[$X360] "SFUI_HowToPlay_Controls" "Controles del mando"[$WIN32||$OSX] "SFUI_HowToPlay_Controls" "mando inalámbrico"[$PS3] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTROLES PREDETERMINADOS




    "[$WIN32||$X360] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "CONTROLES PREDETERMINADOS




    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
    PUNTOS DE MIRA
    Los puntos de mira muestran tu precisión. Cuanto más pequeño sea el punto de mira, más precisos serán tus disparos. Disparar un arma totalmente automática hará que tu precisión sea peor. Cuando dejes de disparar, tu precisión regresará a su estado normal.

    MEDIDORES DE SALUD Y BLINDAJE
    Cuando el medidor de salud llegue a 0, morirás. Una vez que pierdas salud, ésta no aumentará hasta que no te regeneres de nuevo. La armadura reduce la cantidad de daño que recibes, pero se degradará con cada disparo.

    ICONO DE ZONA DE COMPRA
    El icono de zona de compra aparece cuando estás dentro de la zona de compra y todavía queda tiempo suficiente como para comprar equipamiento.

    ARMAS Y MUNICIÓN
    Tu equipamiento se muestra en la esquina inferior derecha de tu pantalla. El lateral izquierdo del indicador de munición muestra cuánta munición queda en tu cargador actual, y el lateral derecho muestra la cantidad de munición de reserva para el arma que estás llevando.

    RADAR
    El radar en la parte superior izquierda muestra la ubicación de los compañeros de equipo, zonas de rescate, emplazamientos de bomba y enemigos que son visibles para ti o uno de tus compañeros.

    INTERFAZ DE COMUNICACIÓN
    La interfaz de comunicación muestra la identidad y la posición de los jugadores que estén hablando. Aquí aparecerán avisos de objetos especiales si se deja caer una bomba o un kit de desactivación. Esta zona también alerta de las granadas lanzadas e informa de los estados de conexión de los jugadores.

    ICONO DE PORTADOR DE BOMBA
    Si ves este icono, significa que estás llevando la bomba. ¡Encuentra un emplazamiento de bomba y colócala!

    ICONO DE KIT DE DESACTIVACIÓN
    El icono de kit de desactivación indica que estás llevando el kit de desactivación.

    ICONO DE ZONA DE RESCATE
    El indicador de zona de rescate aparece cuando estás dentro de una zona de rescate.

    MINIMARCADOR
    El minimarcador muestra un resumen rápido de los jugadores en la partida y de su estado. El marcador también muestra la cantidad de tiempo restante para que la ronda termine.

    ICONO DE REHÉN
    Los iconos de rehén muestran el estado de los rehenes. Un icono verde luminoso con el símbolo del dólar significa que el rehén ha sido rescatado. Un icono verde brillante de una silueta corriendo indica que hay un rehén moviéndose. Un icono verde de una silueta parada indica que el rehén está a la espera de ser rescatado. Un contorno naranja indica que el rehén ha muerto.

    ICONO DE BOMBA COLOCADA
    El icono de bomba colocada indica que los terroristas han colocado la bomba.
    " "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tácticas" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "PRECISIÓN
    Al igual que las armas reales, las armas de Counter-Strike retroceden cuando son disparadas. Cuanto más tiempo sea disparada un arma automática, más imprecisa se volverá. Esta regresará a su precisión normal poco después de dejar de disparar. Tus disparos son más exactos cuando no te estás moviendo. Moverte mientras disparas reduce tu precisión, y saltar reduce la precisión de forma mucho más considerable.

    CAMBIAR DE ARMA
    En los dos modos clásicos, los jugadores eliminados dejan caer sus armas. Para reemplazar tu arma, apunta a la del suelo y pulsa ${+use} o simplemente deja caer el arma que lleves equipada actualmente pulsando ${drop} y entonces camina por encima de la otra en el suelo.

    DISPAROS EN LA CABEZA
    Los disparos que impactan en la cabeza hacen mucho más daño que los que impactan en el cuerpo. A menudo se puede matar a un enemigo con un disparo bien apuntado a la cabeza.

    SIENDO UN EQUIPO
    Los equipos que trabajan como una unidad consiguen más victorias. Mientras juegues con otras personas, usa los auriculares para comunicarte y coordinarte con los miembros de tu equipo. Asigna funciones y tareas. Puedes controlar el estado de los jugadores en el marcador y el minimarcador dentro de la partida. Presta atención al área de notificación en la esquina superior derecha y al minimapa en la esquina superior izquierda de tu pantalla. El área de notificación mostrará el nombre de un jugador muerto y quién lo ha asesinado. El minimapa mostrará brevemente dónde ha sido eliminado un compañero.

    APRENDE LOS MAPAS
    Explora los mapas en el modo desconectado jugando contra bots. Familiarízate con el mapa, todas las rutas y los puntos de emboscadas. Aprovecha el modo espectador para ver cómo se mueven los demás jugadores por los mapas.

    USA TUS GRANADAS
    Todos los tipos de granadas son útiles. Las granadas HE pueden limpiar las zonas de enemigos. Las granadas de humo pueden crear una cobertura contra el fuego de los francotiradores. Las granadas aturdidoras ciegan y ensordecen temporalmente a los enemigos para hacer más difícil que te disparen con precisión. Los cócteles molotov y las granadas incendiarias pueden crear una barrera de fuego en puntos de entrada y salida. Las granadas señuelo producen un ruido específico para confundir a tus oponentes e incluso afectar a la pantalla del minimapa enemigo.

    NO DEJES DE MOVERTE
    El movimiento continuo te convertirá en un blanco difícil. Moverse agachado o caminar es útil cuando se trata de tender una emboscada a un enemigo o asumir el papel de francotirador.

    CAMBIA DE TÁCTICAS
    No repitas los mismos pasos con demasiada frecuencia. Si repites el mismo patrón de acciones que te funcionó muy bien la primera vez, asume que tus anteriores víctimas se darán cuenta y estarán esperando que hagas lo mismo en la siguiente ronda.

    OBJETIVOS BAJO VIGILANCIA
    Cuando desactives/coloques la bomba o te acerques a los rehenes, asegúrate de que el enemigo no te esté esperando cerca para tenderte una emboscada.

    RECARGA A MENUDO
    Llena el cargador a menudo. Si te quedas sin munición en medio de un tiroteo, cambia a las demás armas, en lugar de intentar recargar estando expuesto al fuego enemigo.

    SIGILO
    El sigilo es de vital importancia en Counter-Strike. Cuando un jugador va corriendo a toda velocidad puede oírse el sonido de sus pasos. Para que esto no suceda, pasa al modo caminar pulsando ${+speed} cuando quieras evitar ser detectado. Ten cuidado también con las puertas y escaleras. Estas producen a menudo un ruido que puede revelar tu posición a los enemigos.

    MANTENTE A SALVO
    En general, correr a lo loco hacia un tiroteo solo provocará que te maten. Los jugadores listos se pondrán a cubierto tantas veces como sea posible y se aprovechan del entorno que les rodea. Trabaja con tus compañeros de equipo para derrotar al enemigo.
    " //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Medals & Stats Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Medals_Title" "LOGROS" "SFUI_Medals_Title" "GALARDONES" [$X360] "SFUI_Medals_Title" "GALARDONES" [$PS3] "SFUI_Stats_Title" "ESTADÍSTICAS" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "Estadísticas generales" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Estadísticas de última partida" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "Logros" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Atrás" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Categoría" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Logros" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Logros necesarios para recibir medallas" "SFUI_MedalELo_Title" "Tu grupo de habilidad competitivo" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Logro no válido --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Logro bloqueado" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Bloqueado" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Esto es un galardón secreto. Debes desbloquearlo para poder verlo." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completado" "SFUI_MedalCategory_Recent" "Desbloqueados recientemente" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No hay logros desbloqueados" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Tácticas en equipo" "SFUI_MedalCategory_Combat" "Habilidades de combate" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "Especialista en armas" "SFUI_MedalCategory_Map" "Experiencia global" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "Carrera de Arm. y Demolición" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Tácticas en equipo" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Habilidades de combate" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Especialista en armas" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Experiencia global" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Carrera de Arm. y Demolición" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TÁCTICAS EN EQUIPO" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "HABILIDADES DE COMBATE" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "ESPECIALISTA EN ARMAS" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "EXPERIENCIA GLOBAL" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "CARRERA DE ARM. Y DEMOLICIÓN" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERACIÓN BRAVO" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERACIÓN PAYBACK" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERACIÓN PHOENIX" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERACIÓN BREAKOUT" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERACIÓN VANGUARD" "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "OPERACIÓN BLOODHOUND" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "OPERACIÓN WILDFIRE" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "OPERACIÓN HYDRA" //// not used "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Dominación y venganza" "SFUI_MedalCategory_Special" "Especial" //// "SFUI_Medal_RankName_0" "Ninguna" "SFUI_Medal_RankName_1" "Bronce" "SFUI_Medal_RankName_2" "Plata" "SFUI_Medal_RankName_3" "Oro" "SFUI_ELO_RankName_0" "Sin clasificar" "SFUI_ELO_RankName_1" "Plata I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Plata II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Plata III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Plata IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Élite de Plata" "SFUI_ELO_RankName_6" "Maestro de Élite de Plata" "SFUI_ELO_RankName_7" "Nova de Oro I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Nova de Oro II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Nova de Oro III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Maestro de Nova de Oro" "SFUI_ELO_RankName_11" "Guardián Maestro I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Guardián Maestro II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Guardián Maestro de Élite" "SFUI_ELO_RankName_14" "Guardián Maestro Distinguido" "SFUI_ELO_RankName_15" "Águila Legendaria" "SFUI_ELO_RankName_16" "Águila Legendaria Maestra" "SFUI_ELO_RankName_17" "Maestro Supremo de Primera Clase" "SFUI_ELO_RankName_18" "La Élite Mundial" "SFUI_TEAM" "Equipo" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "Arma favorita" "SFUI_PERFORMANCE" "Rendimiento" "SFUI_MISCELLANEOUS" "Misceláneas" "SFUI_FAVORITEMAP" "Mapa favorito" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Victorias de los terroristas \nVictorias de los antiterroristas \nVictorias de tu equipo \nNúmero máximo de jugadores" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Impactos \nVíctimas \nPrecisión" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Estrellas \nVíctimas \nMuertes \nRatio víctimas/muertes\nPuntuación media del equipo" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Daño \nCoste/Víctima \nDominaciones \nVenganzas" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No hay arma favorita" "SFUI_Overall_PlayerStats" "Rondas jugadas \nRondas ganadas \n% de victorias \nDisparos \nImpactos \nRatio impactos \n\nVíctimas \nMuertes \nRatio víctimas/muertes" "SFUI_Overall_WeaponStats" "Disparos \nImpactos \nVíctimas \nVíctimas/Disparo" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nVeces jugado: %d \nVictorias: %d \n%% de victorias: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nVeces jugado: %d \nVictorias: %d \n%% de victorias: %.3f" [$PS3] "SFUI_Overall_Stars" "Estrellas al Jugador Más Valioso: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "Nada" "SFUI_XP_RankName_1" "Recluta" "SFUI_XP_RankName_2" "Soldado" "SFUI_XP_RankName_3" "Soldado" "SFUI_XP_RankName_4" "Soldado" "SFUI_XP_RankName_5" "Cabo" "SFUI_XP_RankName_6" "Cabo" "SFUI_XP_RankName_7" "Cabo" "SFUI_XP_RankName_8" "Cabo" "SFUI_XP_RankName_9" "Sargento" "SFUI_XP_RankName_10" "Sargento" "SFUI_XP_RankName_11" "Sargento" "SFUI_XP_RankName_12" "Sargento" "SFUI_XP_RankName_13" "Brigada" "SFUI_XP_RankName_14" "Brigada" "SFUI_XP_RankName_15" "Brigada" "SFUI_XP_RankName_16" "Brigada" "SFUI_XP_RankName_17" "Subteniente" "SFUI_XP_RankName_18" "Subteniente" "SFUI_XP_RankName_19" "Subteniente" "SFUI_XP_RankName_20" "Subteniente" "SFUI_XP_RankName_21" "Teniente" "SFUI_XP_RankName_22" "Teniente" "SFUI_XP_RankName_23" "Teniente" "SFUI_XP_RankName_24" "Teniente" "SFUI_XP_RankName_25" "Capitán" "SFUI_XP_RankName_26" "Capitán" "SFUI_XP_RankName_27" "Capitán" "SFUI_XP_RankName_28" "Capitán" "SFUI_XP_RankName_29" "Comandante" "SFUI_XP_RankName_30" "Comandante" "SFUI_XP_RankName_31" "Comandante" "SFUI_XP_RankName_32" "Comandante" "SFUI_XP_RankName_33" "Coronel" "SFUI_XP_RankName_34" "Coronel" "SFUI_XP_RankName_35" "Coronel" "SFUI_XP_RankName_36" "General de brigada" "SFUI_XP_RankName_37" "General de división" "SFUI_XP_RankName_38" "Teniente general" "SFUI_XP_RankName_39" "General de ejército" "SFUI_XP_RankName_40" "Capitán general" "Xp_RankName_Locked" "Desbloquea tu rango con Prime" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "Medalla de Servicio de 2015" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2015." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "Medalla de Servicio de 2016" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2016." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "Medalla de Servicio de 2017" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2017." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "Medalla de Servicio de 2018" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2018." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "Medalla de Servicio de 2019" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2019." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "Medalla de Servicio de 2020" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2020." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "Medalla de Servicio de 2021" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2021." "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Medalla de Servicio de 2022" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Otorgada por un servicio y logros excepcionales en 2022." //for main menu display "SFUI_XP_Bonus_1" "¡Potenciador de experiencia semanal disponible!" "SFUI_XP_Bonus_2" "¡Consigue un objeto aleatorio la próxima vez que subas de nivel!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "¡Consigue un objeto aleatorio de %s1 la próxima vez que subas de nivel!" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "¡Consigue un objeto aleatorio de %s1 la próxima vez que subas de rango!" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "¡Consigue un objeto aleatorio de %s1 la próxima vez que subas de rango!" "SFUI_XP_Bonus_3" "Se ha reducido la experiencia obtenida hasta la próxima semana." "SFUI_XP_Bonus_4" "¡Recompensa de experiencia de investigador de Overwatch disponible!" //for rank up display "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "EXP actual: %s1" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 de EXP obtenidos (tu puntuación x multiplicador de %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 de EXP obtenidos (rondas ganadas x multiplicador de %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 de EXP adicional semanal" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 de recompensa de EXP de Overwatch" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 EXP adicional semanal (por EXP en Overwatch)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 por completar misión" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 de bonificación de misión" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 de EXP de misión Blitz" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 de EXP de operación (tu puntuación x multiplicador de juego de guerra)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 de EXP de operación (rondas ganadas x multiplicador de evento)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 de EXP obtenidos (tu puntuación x multiplicador de %s2 reducido)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 de EXP obtenidos (rondas ganadas x multiplicador de %s2 reducido)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 de EXP de Overwatch (tu recompensa x multiplicador reducido)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 de EXP de misión Blitz (tu EXP x multiplicador reducido)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 de EXP de operación (EXP de evento agotada)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 de EXP obtenidos (tu puntuación x multiplicador de rango de recluta %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 de EXP obtenidos (rondas ganadas x multiplicador de rango de recluta %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 de EXP de misión Blitz (tu EXP x multiplicador Blitz de rango de recluta)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "EXP total: %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 EXP necesaria para %s3 - Nivel %s2" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 EXP necesaria para nivel %s2 + objeto aleatorio %s3" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Nivel %s1" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "¡Nuevo nivel conseguido!" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "¡Has obtenido el rango de capitán general!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Nuevo nivel" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Nivel %s1 Potenciador de EXP activo " "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Nivel %s1 + objeto aleatorio %s2" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Completa partidas para conseguir el nivel %s1 y un objeto aleatorio" "SFUI_XP_RankName_Next" "Nivel %s1" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "Conseguiste una Estrella de Operación" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "Estrellas: %s1" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "No puedes perder puntos por debajo del grupo de habilidad %s1." "SFUI_Op_Star_Bonus" "Bonificación por racha de victorias" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Escaramuza" "SFUI_RankType_Competitive" "Competitivo" "SFUI_RankType_Wingman" "Compañero" "SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Compañero de la Operación Hydra" "SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Experto en armas de la Operación Hydra" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 partidas de %s2 ganadas" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 partida de %s2 ganada" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Gana %s1 partidas de %s2 para mostrar tu grupo de habilidad" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Gana %s1 partida de %s2 para mostrar tu grupo de habilidad" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Tu grupo de habilidad ha desaparecido por inactividad. Gana una partida de %s1 para que se muestre de nuevo." "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Tus bonificaciones de experiencia activas:\n +%s4\n\nTu experiencia actual es %s1 (necesitas %s2 EXP para el siguiente rango)\n\n La experiencia se obtiene al completar partidas en cualquier modo y misiones." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Tus bonificaciones de experiencia activas:\n +%s4\n\nTu experiencia actual es %s1\n\nLa experiencia se obtiene al completar partidas en cualquier modo y misiones." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Tu experiencia actual es %s1 (%s2 EXP necesaria para el siguiente rango)\n\nLa experiencia se obtiene al completar partidas en cualquier modo y misiones." "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Tu experiencia actual es %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "La experiencia actual es %s1 (%s2 EXP necesaria para el siguiente nivel)" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "La experiencia actual es %s1" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "Obtener Medalla de Servicio" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Enhorabuena, ¡has alcanzado el rango capitán general! Eres candidato a recibir una Medalla de Servicio que podrás mostrar a los demás jugadores para hacer gala de tus logros. Obtener tu Medalla de Servicio te dará la oportunidad de escalar los rangos de nuevo en tu trayecto hacia el de capitán general y tu próxima Medalla de Servicio." "SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Si quieres obtener la medalla de servicio del próximo año, espera %s1 horas para continuar." //for main menu display "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "¡Has enviado veredictos acertados y por ello eres apto para conseguir una recompensa de experiencia de investigador de Overwatch! Puedes hacerte con tu recompensa al final de una partida en un servidor oficial. Gracias por ayudar como investigador de Overwatch." "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Uno o más de los jugadores a los que has denunciado recientemente han sido declarados culpables y se les ha prohibido permanentemente el acceso a los servidores oficiales de CS:GO. Gracias por ayudar a la comunidad de CS:GO." "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Uno o más de los miembros de tus salas recientes de competitivo han sido declarados culpables de usar trampas y se les ha prohibido permanentemente el acceso a los servidores oficiales de CS:GO. Todos sus compañeros de sala, incluido tú, habéis sido penalizados. Tu rango de perfil de CS:GO, victorias competitivas y grupo de habilidad se han reajustado, y este último no se mostrará hasta que ganes una partida competitiva." "SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Has recibido más denuncias por comunicaciones ofensivas que la mayoría de los jugadores. Si esto continúa, tus privilegios de comunicación se verán afectados." "SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Has recibido más denuncias por conducta molesta que la mayoría de los jugadores. Si esto continúa, recibirás una suspensión de matchmaking." "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Recompensa de experiencia de Overwatch" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Denuncias de jugadores" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Miembro de la sala bloqueado" "SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Denuncias por comunicaciones ofensivas" "SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Denuncias por conducta molesta" "SFUI_Elevated_Status_Title" "Estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "Más información" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Comprobar número de teléfono" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Actualizar" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Cambiar de cuenta" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Añadir número de teléfono" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Completar verificación de identidad" "SFUI_Elevated_Status_buy" "Accede al estatus Prime obteniendo EXP hasta alcanzar el rango 21 (Teniente) o compra la actualización a estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Comprar actualización a estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Comprar actualización a estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "Prime activado" "SFUI_Elevated_Status_disabled" "Prime desactivado" "SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Prime desactivado {d:prime_members}/{d:total} compañeros de equipo Prime" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Cambiar número de teléfono" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "Contactando con Steam..." "SFUI_Elevated_Status_Error" "No se ha podido recuperar tu estatus. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Para ser Prime necesitas una cuenta de Steam con un número de teléfono asociado. Añade un número de teléfono que cumpla los requisitos a tu cuenta de Steam e inténtalo de nuevo." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Para ser Prime necesitas una cuenta de Perfect World con verificación de identidad. Completa este paso e inténtalo de nuevo." "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Para ser Prime necesitas una cuenta de Steam con un número de teléfono asociado. Añade un número de teléfono que cumpla los requisitos a tu cuenta de Steam e inténtalo de nuevo. O compra la actualización a estatus Prime." "SFUI_Elevated_Status_Commit" "Comprueba si tu número de teléfono cumple los requisitos para obtener el estatus Prime." "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "El número de teléfono asociado con tu cuenta de Steam no cumple los requisitos para obtener el estatus Prime. Puedes encontrar más información en el FAQ de arriba." "SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Tu cuenta de Perfect World no cumple los requisitos para obtener el estatus Prime. Puedes encontrar más información en las preguntas frecuentes de arriba." "SFUI_Elevated_Status_Different" "Ya hay otra cuenta de Steam asociada con tu número de teléfono. Puedes asociarlo con la cuenta que estás usando actualmente." "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Actualizar a estatus Prime." "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Ya hay otra cuenta de CS:GO asociada con tu número de teléfono de Steam.\nFaltan %s1 para que puedas asociarlo con la cuenta que estás usando actualmente." "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Tu cuenta de CS:GO se ha actualizado recientemente a estatus Prime con un número de teléfono distinto.\nFaltan %s1 para que puedas actualizar tu cuenta a Prime con tu nuevo número de teléfono de Steam." "SFUI_Elevated_Status_Verified" "¡Ahora tu cuenta es Prime!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "¿Seguro que quieres actualizar a estatus Prime esta cuenta de CS:GO? No podrás cambiar el estatus Prime a otra cuenta durante seis meses." "SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Actualización a estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Incluido en esta mejora:" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Matchmaking con otros jugadores de estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Objetos y cajas aleatorias exclusivos de Prime" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Mejoras de tu Factor de Confianza" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Juega partidas clasificatorias y desbloquea tus grupos de habilidad" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Juega y obtén EXP para subir de rango" "SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Comprar Prime" "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Preguntas frecuentes sobre la actualización a estatus Prime" "SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Cuenta Prime" "SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "Con el estatus Prime, se te emparejará con otros jugadores de estatus Prime. Además, podrás recibir regalos, objetos aleatorios y cajas de armas exclusivos de Prime. Añadir el estatus Prime a tu cuenta también puede mejorar tu Factor de Confianza.\n\nHay dos maneras de añadir el estatus Prime a tu cuenta, una es obtener EXP hasta alcanzar el rango 21 (Teniente), la otra es comprar una actualización a estatus Prime de CS:GO.\n\nUna vez que hayas alcanzado el rango 21 de Teniente o comprado la actualización a estatus Prime de CS:GO, ya no tienes que hacer nada más." "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "Con el estatus Prime, se te emparejará con otros jugadores que tengan también estatus Prime. Además, podrás recibir regalos, objetos aleatorios y cajas de armas exclusivos de Prime. Añadir el estatus Prime a tu cuenta también puede mejorar tu Factor de Confianza.\n\nHay dos maneras de añadir la actualización del estatus Prime a tu cuenta, una es obtener EXP hasta alcanzar el rango 21 (Teniente), la otra es hacer clic en el botón COMPLETAR VERIFICACIÓN DE IDENTIDAD de abajo.\n\nUna vez que hayas alcanzado el rango 21 de Teniente o completado el proceso de verificación de identidad, ya no tienes que hacer nada más." "SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "¿Necesito tener activado el autenticador para móviles de Steam Guard para poder actualizar mi cuenta al estatus Prime?\nNo, pero es muy recomendable que uses Steam Guard. Además de hacer tu cuenta más segura, el autenticador para móviles de Steam Guard te da acceso completo a los intercambios y al mercado de la Comunidad Steam.\n\n¿Qué sucede si no actualizo mi cuenta de CS:GO?\nSi no actualizas tu cuenta, te perderás una oportunidad de recibir objetos exclusivos de Prime y de jugar con otros jugadores de estatus Prime. Sin embargo, aún podrás participar en los emparejamientos de Factor de confianza y gozarás del mismo acceso a todas las características del juego." "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "¿Qué puedo hacer para mejorar mi Factor de Confianza?\nEl Factor de Confianza mejorará si tienes una cuenta de Perfect World con verificación de identidad.\n\n¿Necesito el Autenticador Móvil de CS:GO Guard para actualizar mi cuenta a estatus Prime?\nNo, ¡pero deberías usarlo! Además de dar seguridad a tu cuenta, el uso del Autenticador Móvil de CS:GO Guard te proporciona acceso total a los intercambios.\n\n¿Qué pasa si no actualizo mi cuenta con la verificación de identidad?\nSi no lo haces, te estarás perdiendo la oportunidad de recibir objetos exclusivos de Prime y de jugar con otros usuarios con estatus Prime. Sin embargo, seguirás participando en el matchmaking de Factor de Confianza y disfrutando del mismo acceso a todas las características del juego.\n\nYa he completado la verificación de identidad, pero mi estatus no ha cambiado.\nDespués de la verificación de identidad, tendrás que reiniciar CS:GO." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Tu cuenta se ha actualizado a estatus Prime, lo que te empareja con otros jugadores con dicho estatus, te permite recibir objetos exclusivos de Prime y puede mejorar tu Factor de Confianza.\n\nNo necesitas hacer nada más." "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Tu cuenta se ha actualizada a estatus Prime, lo que te empareja con otros jugadores con dicho estatus, te permite recibir objetos exclusivos de Prime y poder mejorar tu Factor de Confianza.\n\nNo necesitas hacer nada más." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "Si tu cuenta tiene estatus Prime, jugarás con jugadores que también tienen estatus Prime y podrás obtener artículos exclusivos de Prime. Puedes conseguir el estatus Prime obteniendo EXP o comprando la actualización a estatus Prime." "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "Cuando tu cuenta tenga estatus Prime, te emparejarás con otros jugadores con el mismo estatus y tendrás la oportunidad de recibir artículos exclusivos de Prime. Puedes conseguir el estatus Prime obteniendo EXP o completando el proceso de verificación de identidad." "elevated_status_player_card_xp" "Gana un rango con Prime." "elevated_status_player_card_rank" "Obtén un grupo de habilidad con Prime." "elevated_status_btn" "COMPRAR PRIME {s:price}" "elevated_status_btn_no_price" "COMPRAR PRIME" "elevated_status_ad_drop" "Compra la actualización a estatus Prime para obtener tu próximo objeto aleatorio." "popup_elevated_status_title" "ACTUALIZACIÓN A ESTATUS PRIME" "popup_elevated_status_desc" "Mejora tu cuenta y obtén las características Prime." "popup_elevated_status_xp_title" "Obtén EXP" "popup_elevated_status_xp_desc" "Juega y obtén EXP para subir de rango. Escala los rangos para obtener y mejorar una medalla de servicio. Los rangos y las medallas de servicio se pueden mostrar en tu perfil y en el marcador." "popup_elevated_status_drops_title" "Obtén objetos aleatorios" "popup_elevated_status_drops_desc" "Consigue acabados de arma, cajas de armas, cápsulas de pegatinas y grafitis con tu tiempo de juego." "popup_elevated_status_rank_title" "Grupos de habilidad y matchmaking" "popup_elevated_status_rank_desc" "Obtén un grupo de habilidad en Competitivo, Compañero y Danger Zone.\nJuega con otros jugadores Prime." "elevated_status_toggle_prime_only" "Partidas clasificatorias" "elevated_status_toggle_prime_all" "Partidas no clasificatorias" "elevated_status_toggle_non_prime" "Prime activado" "elevated_status_toggle_na" "Este modo no tiene partidas clasificatorias" "Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Ya hay otra cuenta de CS:GO asociada con tu número de teléfono de Steam.\nFaltan {s:cooldowntime} para que puedas asociarlo con la cuenta que estás usando actualmente." "Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Tu cuenta de CS:GO se ha actualizado recientemente a estatus Prime con un número de teléfono distinto.\nFaltan {s:cooldowntime} para que puedas actualizar tu cuenta a Prime con tu nuevo número de teléfono de Steam." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Message Box //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MBox_OKButton" "Aceptar" "SFUI_MBox_CancelButton" "Cancelar" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Loading screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LOADING" "Cargando..." "SFUI_LOADING_CAPS" "CARGANDO..." "SFUI_Loading_Default_Text" "Descargando nuevo mapa" "SFUI_StartCT" "Inicio AT" "SFUI_StartT" "Inicio T" "SFUI_BuyZoneCT" "Zona de compra AT" "SFUI_BuyZoneT" "Zona de compra T" "SFUI_HostageZone" "Zona de rehenes" "SFUI_HostageRescueZone" "Zona de rescate de rehenes" "SFUI_BombZoneA" "Emplazamiento de bomba A" "SFUI_BombZoneB" "Emplazamiento de bomba B" "SFUI_Continue" "CONTINUAR" "SFUI_DownLoading_" "Descargando %s1 .... %s2 de %s3" "SFUI_DownLoading_Pct" "Descargando %s1 .... %s2" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Descargando mapa desde Workshop .... %s1" "SFUI_Scoreboard_MapName" "Mapa: %s1" "SFUI_CT_Label" "ANTITERRORISTAS" // also referenced by Choose Class "SFUI_CT_Player_Text" "JUGADOR" "SFUI_CT_Clan_Text" "EQUIPO" "SFUI_CT_Score_Text" "PUNT." "SFUI_CT_Death_Text" "MUERTES" "SFUI_CT_Kills_Text" "VÍCTIMAS" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "PUNTOS POR VÍCTIMA" "SFUI_CT_Money_Text" "DINERO" "SFUI_CT_Status_Text" "ESTADO" "SFUI_CT_Vote_Text" "VOTO" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Grupo de habilidad" "SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALLAS" "SFUI_CT_Elo_Rank" "TU GRUPO DE HABILIDAD" // team name strings that are derivative of game-code strings i.e. 'teamname_%s' "teamname_TERRORIST" "TERRORISTAS" "teamname_CT" "ANTITERRORISTAS" "teamname_Spectator" "ESPECTADORES" "SFUI_T_Label" "TERRORISTAS" // also referenced by Choose Class "SFUI_T_Clan_Text" "EQUIPO" "SFUI_T_Score_Text" "PUNT." "SFUI_T_Death_Text" "MUERTES" "SFUI_T_Kills_Text" "VÍCTIMAS" "SFUI_T_KillPoints_Text" "PUNTOS POR VÍCTIMA" "SFUI_T_Money_Text" "DINERO" "SFUI_T_Status_Text" "ESTADO" "SFUI_T_Vote_Text" "VOTO" "SFUI_T_Player_Text" "JUGADOR" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Grupo de habilidad" "SFUI_Ping_Text" "PING" "SFUI_Assists_Text" "A" "SFUI_Kills_Text" "V" "SFUI_Death_Text" "M" "SFUI_Clan_Text" "EQUIPO" "SFUI_Cpk_Text" "$/B" "SFUI_Mvp_Text" "JMV" "SFUI_Your_Text" "TU" "SFUI_Elo_Text" "GRUPO DE HABILIDAD" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 ESPECTADOR" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 ESPECTADORES" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "ESPECTADORES" "SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 jugador" "SFUI_Scoreboard_Players" "Jugadores vivos: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Tiempo restante: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "Tiempo de combate: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rondas restantes: %s1" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "Servidor: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Atrás ${dpad} Moverse ${altstart} Cerrar" [$WIN32||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Atrás ${dpad} Moverse" [$PS3] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Ver tarjeta de jugador" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Sí " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Votar para expulsar" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Silenciar"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Bloquear comunicación" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Dejar de silenciar"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Desbloquear comunicación"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Ver perfil"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Elegir jugador Mostrar perfil"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1: activar el cursor" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "CLIC IZQUIERDO para seleccionar" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_NextMap" "SIGUIENTE MAPA" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "¡VOTA AHORA!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "¡ELIGIENDO AL AZAR!" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "Perfil de la comunidad" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "Mensaje de la comunidad" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "Bloquear comunicación" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Desbloquear comunicación" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Pedir kit de música: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Escuchar tu kit de música" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Tomando prestado: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Back" "ATRÁS" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "CANCELAR" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "ENVIAR" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "Aceptar" "SFUI_PlayerDetails_Commend" "Recomendar" "SFUI_PlayerDetails_Report" "Denunciar" "SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Recomendar a {s:target_player}" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Has enviado una recomendación para" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Has denunciado a" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Es amistoso" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Es un buen maestro" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Es un buen líder" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Abuso del chat de texto" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Abuso del chat de voz" "SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Comunicaciones o perfil ofensivos" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Conducta molesta" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Otro tipo de hacking" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wall Hacking" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aim Hacking" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Rendimiento pobre" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Contenido ofensivo" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "Mensaje del día ofensivo" "SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Sitio web del servidor ofensivo" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "Detalles del servidor incorrectos" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Representación engañosa de inventarios o estados de jugadores" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "Comprobando recomendaciones" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "No se han podido cargar las recomendaciones, inténtalo de nuevo más tarde" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Recomendaciones anteriores para este usuario" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Puedes recomendar a %s1 jugador(es) más hoy" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Has enviado demasiadas recomendaciones, por favor, inténtalo de nuevo mañana" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Estás modificando una recomendación enviada anteriormente" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Estás enviando una recomendación nueva" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "DENUNCIAR ESTE SERVIDOR" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Nombre del servidor no disponible" "Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Puedes recomendar a {d:num_token} jugador(es) más hoy" "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Este servidor de juego está patrocinado por anuncios. Podrás continuar tras %s1 segundos..." "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 quiere reiniciar la partida." "SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Atacante %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Atacante pesado %s1" "SFUI_coach_name_t" "(ENTRENADOR T)" "SFUI_coach_name_ct" "(ENTRENADOR AT)" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "ESPEC." "SFUI_Scoreboard_1st" "1.º" "SFUI_Scoreboard_2nd" "2.º" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "Primera mitad" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "Descanso" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "Segunda mitad" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "Tiempo extra" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Tiempo extra - Intermedio" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Tiempo extra - 1.ª parte" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Tiempo extra - 2.ª parte" "SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "¡GANADOR!" "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "RENDICIÓN" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "¡Tu equipo ha perdido!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "¡Empate!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "¡%s1 ha ganado!" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "Equipo Uno" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Equipo Dos" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Cambio de equipo en: %s1" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "El tiempo extra se reanuda en %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "La siguiente partida comienza en: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "La votación de mapa finaliza en: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Cargando %s1 en: %s2" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Finalizando mapa en: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Votos a favor %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Partida en curso" "SFUI_ScoreControl_PausedScore" "En pausa" "SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Guardar puntuación final" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "Espectadores GOTV: %s1" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "Espectadores: %s1" "SFUI_RoundWin_Defused" "Bomba desactivada" "SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomba detonada" "SFUI_RoundWin_Hostage" "Rehén rescatado" "SFUI_RoundWin_Time" "Tiempo agotado" "SFUI_RoundWin_Kill" "Equipo eliminado" "SFUI_RoundWin_Survivors" "Los jugadores han sobrevivido" "GOTV_Reconnecting" "Reconectando con GOTV..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Por favor, espera a que comience la retransmisión..." "SFUI_Vote_KickPlayer" "Expulsar jugador..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "Cambiar equipos" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Mezclar equipos" "SFUI_Vote_RestartMatch" "Reiniciar partida" "SFUI_Vote_ChangeMap" "Cambiar mapa..." "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Cambiar juego de guerra" "SFUI_Vote_NextMap" "Elegir siguiente mapa..." "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Selecciona el siguiente juego de guerra" "SFUI_Vote_pause_match" "¿Pausar la partida durante el periodo de congelación?" "SFUI_Vote_unpause_match" "¿Despausar la partida y reanudar el periodo de congelación?" "SFUI_Vote_loadbackup1" "¿Cargar copia de seguridad de la ronda?" "SFUI_Vote_loadbackup" "¿Cargar copia de seguridad de ronda\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "¿Iniciar cuenta atrás para finalizar el calentamiento y empezar la partida?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "¿Cancelar el inicio de la partida y volver al calentamiento infinito?" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Pedir un tiempo muerto" "SFUI_Vote_StartTimeout" "Pedir un tiempo muerto" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Atrás" //Used "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "SOLICITAR VOTACIÓN" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "HAZ TU ELECCIÓN" "SFUI_vote_header" "Votación de %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 para SÍ" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 para NO" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Has votado " "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Has votado NO" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "Pulsa ${dpadleft} para SÍ" "SFUI_vote_no_console_instruction" "Pulsa ${dpadright} para NO" "SFUI_vote_passed" "¡Votación aceptada!" "SFUI_vote_failed" "Votación rechazada." "SFUI_vote_failed_quorum" "No han votado suficientes jugadores." "SFUI_vote_failed_yesno" "Los votos a favor deben superar los votos en contra." "SFUI_vote_failed_rematch" "No se han podido reunir los 10 votos necesarios para volver a jugar." "SFUI_vote_failed_continue" "No todos los jugadores están de acuerdo en continuar con bots." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "Has realizado una votación recientemente y no puedes realizar otra hasta dentro de %s1 segundos." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "No puedes realizar una nueva votación mientras los demás jugadores aún estén cargando." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "El servidor ha deshabilitado esa característica." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "Ese mapa no existe." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "Debes especificar un nombre de mapa." "SFUI_vote_failed_recently" "Esta votación se ha rechazado recientemente. No se puede volver a solicitar hasta dentro de %s1 segundos." "SFUI_vote_failed_recent_kick" "Recientemente se ha rechazado una votación para expulsar a este jugador. No se puede realizar una de nuevo hasta dentro de %s1 segundos." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Recientemente se ha rechazado una votación para cambiar a este mapa. No se puede volver a solicitar hasta dentro de %s1 segundos." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Recientemente se ha rechazado una votación para cambiar equipos. No se puede volver a solicitar hasta dentro de %s1 segundos." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Recientemente se ha rechazado una votación para mezclar los equipos. No se puede volver a solicitar hasta dentro de %s1 segundos." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "Recientemente se ha rechazado una votación para reiniciar la partida. No se puede volver a solicitar hasta dentro de %s1 segundos." "Panorama_vote_failed_vote_spam" "Has solicitado una votación recientemente y no puedes solicitar otra hasta dentro de {d:num_second} segundos." "Panorama_vote_failed_recently" "Esta votación se ha rechazado recientemente. No se puede volver a solicitar hasta dentro de {d:num_second} segundos." "Panorama_vote_failed_recent_kick" "Recientemente se ha rechazado una votación para expulsar a este jugador. No se puede volver a solicitar hasta dentro de {d:num_second} segundos." "Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Recientemente se ha rechazado una votación para cambiar a este mapa. No se puede volver a solicitar hasta dentro de {d:num_second} segundos." "Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Recientemente se ha rechazado una votación para cambiar equipos. No se puede volver a solicitar hasta dentro de {d:num_second} segundos." "Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Recientemente se ha rechazado una votación para mezclar los equipos. No se puede volver a solicitar hasta dentro de {d:num_second} segundos." "Panorama_vote_failed_recent_restart" "Recientemente se ha rechazado una votación para reiniciar la partida. No se puede volver a solicitar hasta dentro de {d:num_second} segundos." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Tu equipo no puede realizar esta votación." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Votación no permitida durante el calentamiento." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "No puedes realizar una votación para expulsar al administrador del servidor." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Una mezcla de equipos está en progreso." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Un cambio de equipos está en progreso." "SFUI_vote_failed_spectator" "Este servidor ha deshabilitado la votación para los espectadores." "SFUI_vote_failed_disabled" "Este servidor ha deshabilitado las votaciones." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "El próximo nivel ya ha sido cambiado." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "¡Ya hay una votación en curso!" "SFUI_vote_failed_paused" "¡La partida ya está en pausa!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "¡La partida no está en pausa!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "¡La partida no está en el calentamiento!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "Esta votación necesita 10 jugadores." "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "La votación no puede llevarse a cabo una vez termine la ronda. Vuelve a solicitarla." "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Tu equipo ya no tiene más tiempos muertos." "SFUI_vote_failed_timeout_active" "Ya hay un tiempo muerto en curso." "SFUI_otherteam_vote_kick_player" " El otro equipo está votando expulsar al jugador: %s1\n" "SFUI_vote_kick_player_other" "¿Expulsar al jugador %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "¿Expulsar al jugador %s1?\n(acusado de hacer trampas)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "¿Expulsar al jugador %s1?\n(acusado de permanecer inactivo)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "¿Expulsar al jugador %s1?\n(acusado de estafar)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "Expulsando al jugador: %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "¿Reiniciar la partida?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "Reiniciando la partida..." "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "¡STRING DE OTRA VOTACIÓN SIN IMPLEMENTAR!\n" "SFUI_vote_changelevel" "¿Cambiar el nivel actual a %s1?" "SFUI_vote_nextlevel" "¿Cambiar el próximo nivel a %s1?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "Cambiando nivel a %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "Próximo nivel cambiado a %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Prolongar el nivel actual (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "¡Vota por el siguiente mapa!" "SFUI_vote_surrender" "¿Rendirse?" "SFUI_otherteam_vote_surrender" " El otro equipo está votando rendirse.\n" "SFUI_vote_scramble_teams" "¿Mezclar los equipos?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Se mezclarán los equipos." "SFUI_vote_swap_teams" "¿Cambiar los equipos?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "Se cambiarán los equipos." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "Rindiéndose..." "SFUI_vote_passed_surrender" "Rindiéndose..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "No podéis rendiros hasta que un compañero de equipo no abandone la partida." "SFUI_vote_rematch" "¿Revancha? Se necesitan 10 votos." "SFUI_vote_passed_rematch" "Ahora empezará otra partida." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "No se puede iniciar la votación para volver a jugar porque hay menos de 10 jugadores conectados." "SFUI_match_abort_match_missing_player" " Se cancela la partida porque uno de los jugadores no se ha conectado." "SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " Se cancela la partida porque uno de los jugadores se ha desconectado." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Se han ajustado los parámetros de matchmaking, no se ofrecerá volver a jugar." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "No se puede volver a jugar porque hay menos de 10 jugadores conectados." "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "El otro equipo está votando continuar o rendirse.\n" "SFUI_otherteam_vote_timeout" "El otro equipo está votando un tiempo muerto.\n" "SFUI_vote_passed_pause_match" "La partida se pausará durante el siguiente periodo de congelación." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "Se está reanudando la partida." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "La partida se cargará desde la copia de seguridad\n%s1." "SFUI_vote_start_timeout" "¿Pedir un tiempo muerto?" "SFUI_vote_passed_timeout" "Votación sobre tiempo muerto aceptada. Este comenzará el próximo periodo de congelación." "SFUI_vote_continue" "¿Continuar con bots? Requiere unanimidad." "SFUI_vote_passed_continue" "Todo el mundo ha votado continuar con bots." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Comenzando la cuenta atrás del calentamiento." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Cancelando la cuenta atrás del calentamiento. El calentamiento se pausará." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 ha cancelado la cuenta atrás." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 ha iniciado una pausa durante el periodo de congelación." "SFUI_vote_td_start_round" "¿Comenzar la ronda actual?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "Comenzando la ronda..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Choose_Team" "ELEGIR EQUIPO" //PC/X360 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${altstart} Marcador" [$WIN32||$X360] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${lshoulder} Espectador ${altstart} Marcador" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${altstart} Marcador" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${lshoulder} Espectador ${altstart} Marcador" [$WIN32||$X360] //PS3 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${north} Marcador" [$PS3] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${lshoulder} Espectador ${north} Marcador" [$PS3] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${north} Marcador" [$PS3] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar ${dpad} Seleccionar ${west} Selección automática ${lshoulder} Espectador ${north} Marcador" [$PS3] "SFUI_TeamButtonAuto" "Selección automática" "SFUI_TeamButtonCancel" "Cancelar" "SFUI_TeamButtonSpectate" "Espectador" "SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirmar cancelación" "SFUI_TeamConfirmMsg" "Si cancelas ahora volverás al menú principal. ¿Seguro que quieres cancelar?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sí" "SFUI_TeamHumans" "Humanos: " "SFUI_TeamBots" "Bots:" "SFUI_TeamFull" "Equipo lleno" "SFUI_TeamTimer" "Selección automática en:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "Amigo: %s1 Salud: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemigo: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_dead" "Muerto: {s:player_name}" "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Salud:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "Rehén %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Recoger rehén %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Detener rehén %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "Rehén (Siguiendo a %s1) %s2" "SFUIHUD_hostageid_nh" "Rehén" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Llevarse a rehén" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Detener rehén" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Rehén (siguiendo a %s1)" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} Cambiar por %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} Desactivar C4" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(CEGADO)" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Coger C4" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Aviso" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Tiempo desactivación:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Estás desactivando la bomba." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Estás desactivando la\nbomba sin el kit." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 está desactivando la bomba." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 está desactivando la\nbomba sin el kit." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Tiempo:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Te estás llevando a un rehén." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 se está llevando a un rehén." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Estás recogiendo a un rehén." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 está recogiendo a un rehén." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "No puedes dejar al rehén aquí." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "No puedes dejar al rehén aquí." "SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Estás dejando al rehén." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 está dejando a un rehén." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Otro jugador ya está armando explosivos en la caja fuerte." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Estás colocando explosivos en la caja fuerte." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 está colocando explosivos en la caja fuerte." "SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "¡Estás dentro del radio de explosión!" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Otro jugador ya está pagando para autorizar el acceso." "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Procesando tu pago para autorizar el acceso." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 está pagando para autorizar el acceso." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Otro jugador ya está soltando su cuerda." "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "Estás soltando la cuerda." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 está soltando la cuerda." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Otro jugador ya lleva este paracaídas." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Te estás poniendo un paracaídas." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 se está poniendo un paracaídas." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Ya hay otro jugador que equipa las ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Llevas unas ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 lleva unas ExoJump." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Otro jugador ya está recogiendo este eyector." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Estás recogiendo un eyector." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 está recogiendo un eyector." "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "No puedes llevar más eyectores." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Otro jugador ya lleva este blindaje pesado." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Te estás poniendo un blindaje pesado." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 se está poniendo un blindaje pesado." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Otro jugador ya está recogiendo este objeto." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Recogiendo objeto..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 está recogiendo el objeto." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Ya hay otro jugador colocando este objeto." "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Colocando objeto..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 está colocando el objeto." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Otro jugador ya está recuperando esta misión de objetivo de alto valor." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Estás recuperando una misión de objetivo de alto valor." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 estás recuperando una misión de objetivo de alto valor." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Otro jugador ya lleva esta mejora de la tableta." "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Estás equipando una mejora de la tableta." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 está equipando una mejora de tableta." "SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Te estás quitando el blindaje pesado." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 se está quitando el blindaje pesado." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "La misión %s1 iniciará en %s2..." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "¡Iniciando la misión %s1!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Desplegando en 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Desplegando en 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Desplegando en 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Desplegando en DIFÍCIL en 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Desplegando en DIFÍCIL en 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Desplegando en DIFÍCIL en 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Esperando el despliegue" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Despliegue cancelado" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "¡Desplegando!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "¡Misión fallida, los antiterroristas no se han podido desplegar a tiempo!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Medalla coleccionable adquirida %s1/3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Memoria USB insertada.\nTransfiriendo datos." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Ya puedes extraer la memoria USB." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Memoria USB extraída.\nInstalando virus." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Memoria USB 2 lista." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Memoria USB con virus extraída." "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "VALOR DEL EQUIPAMIENTO" "SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "DINERO DEL EQUIPO" "SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "VALOR DEL EQUIPAMIENTO" "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Predicciones de Pick'Em" "SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Probabilidad de victoria" // Scaleform strings "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Mostrar tarjeta de jugador" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Mostrar perfil" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Mostrar perfil" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Cámara " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Siguiente jugador" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Repetición del asesino" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Detener repetición" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Controlar bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Controlar bot" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Rayos X" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Gráfica " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Inspeccionar arma" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Activar autodirector" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Desactivar autodirector " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Activar camarógrafo" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Minimarcador" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Vista general " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Marcador" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Marcador" // Panorama strings "PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Cámara " "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Anterior" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Siguiente" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Repetición del asesino" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Detener repetición" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Controlar bot " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] Rayos X" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Gráfica " "PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Inspeccionar arma " "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Activar autodirector" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Desactivar autodirector" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Activar camarógrafo" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Minimarcador " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Vista general " "PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Pulsa [%s1] para hacerte espectador" "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Viendo a %s2" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Ronda %s1" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "TE %s1 (%s2)" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Cámara controlada por el jugador]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Cámara libre]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Cámara de seguimiento]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Primera persona]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Director automático]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Operador de cámara: %s1]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Avanzando rápidamente..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Avanzando rápidamente hasta la siguiente jugada..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Revisión de caso de Overwatch" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "ERES UN CÁMARA ACTIVO DE GOTV" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "REPARTIENDO OBJETOS A:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "REPARTIENDO OBJETOS" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...¡y otros %s1!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "¡%s1 espectadores recompensados!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Objetos repartidos en esta partida: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "En los últimos %s1 minutos, 1 regalo ha sido ofrecido por..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "En los últimos %s1 minutos, %s2 regalos han sido ofrecidos por..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "En las últimas %s1 horas, 1 regalo ha sido ofrecido por..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "En las últimas %s1 horas, %s2 regalos han sido ofrecidos por..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...¡y otro jugador generoso!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...¡y otros %s1 jugadores generosos!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2
    " "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 regalo" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 regalos" "SFUI_Graph_type_killreward" "Dinero total por matar" "SFUI_Graph_type_livetime" "Tiempo total de supervivencia" "SFUI_Graph_Round" "Ronda" "SFUI_Graph_NoData" "No hay información sobre %s1" "SFUI_Graph_CT_Average" "Media como Antiterrorista" "SFUI_Graph_T_Average" "Media como Terrorista" "SFUI_Graph_Win_Condition" "Condición de victoria" "SFUI_Graph_type_damage" "Daño total causado" "SFUI_Graph_type_kills" "Víctimas totales" "SFUI_Graph_type_assists" "Asistencias totales" "SFUI_Graph_type_adr" "Media de daño por ronda" "SFUI_Graph_type_hsp" "Disparos a la cabeza" "SFUI_Graph_type_worth" "Valor del equipamiento" "SFUI_Graph_type_saved" "Cantidad de dinero" "SFUI_Graph_type_cashearned" "Dinero total obtenido" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Total de daño diverso" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Enemigos cegados en total" "SFUI_SpecStat_type_kills" "V" "SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "M" "SFUI_SpecStat_type_adr" "MDR" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3V" "SFUI_SpecStat_type_4k" "4V" "SFUI_SpecStat_type_5k" "5V" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "%DC" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ obtenidos" "SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ" "SFUI_SpecStat_First_Half" "1ª" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "2ª" "heatmap_t" "T" "heatmap_ct" "AT" "heatmap_anyteam" "Cualquier equipo" "GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Precisión" "GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "Impactos" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Víctimas" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Frecuentes" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Infrecuentes" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Muertes" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Frecuentes" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Infrecuentes" "GameUI_Heatmap_mode_fire" "Incendiarias" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Frecuentes" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Infrecuentes" "GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Humo" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Frecuentes" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Infrecuentes" "GameUI_Heatmap_mode_flashes" "Éxito de GA" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Mejor %" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0 %" "GameUI_Heatmap_mode_grenade" "Éxito de AE" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Mejor %" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0 %" "GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "V/M" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "+2,0 V/M" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0,0 V/M" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Regiones" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Impactos" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Disparos a la cabeza: {s:head} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Parte superior: {s:bodyupper} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Parte media: {s:bodymid} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Parte inferior: {s:bodylower} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Brazo izquierdo: {s:leftarm} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Pierna izquierda: {s:leftleg} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Brazo derecho: {s:rightarm} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Pierna derecha: {s:rightleg} %\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "Spectate_money_val" "{d:r:spec_money} $" "Spectate_money_spent" "-{d:r:spec_money} $" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Spectator Map Overview //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[ESPACIO] Borrar dibujo" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Cerrar" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Cerrar" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Vista general" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Izquierda" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Derecha" "PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Cerrar" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Class Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Choose_Class_Navigation" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar ${dpad} Moverse ${west} Autoseleccionar ${north} Marcador" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Item Drop Reveal Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "¡Se han adquirido objetos en esta ronda!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "¡%s1 objeto repartido!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOTAL DE OBJETOS REPARTIDOS: ¡%s1 objetos repartidos!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "¡%s1 para ti!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "HAS OBTENIDO: %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Win Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WinPanel_CT_Win" "Ganan los antiterroristas" "SFUI_WinPanel_T_Win" "Ganan los terroristas" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 gana la ronda" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "¡Misión completada!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "¡Misión fallida!" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Empate" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Cerrar" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Escuchando el himno de Jugador Más Valioso de %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Reproduciendo tu himno de Jugador Más Valioso para todo el mundo" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "Veces JMV en competitivo oficial de StatTrak™: %s1" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "¡Has subido de nivel la moneda de desafío de la operación!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "¡Has alcanzado un nuevo rango!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "¡Has alcanzado %s1 nuevos rangos!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "¡Has obtenido logros en esta ronda!" // tell them how many needed in a rank for a catagory "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 logros de %s2 necesarios para el siguiente rango" // Stat-based medal progress "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "Has matado a %s1 de los %s2 enemigos necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "Has ganado %s1 de las %s2 rondas necesarias para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "Has jugado %s1 de las %s2 rondas necesarias para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "Has ganado %s1 de los %s2 dólares necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Has infligido %s1 de los %s2 puntos de daño necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Has realizado %s1 de los %s2 disparos a la cabeza necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Has colocado %s1 de las %s2 bombas necesarias para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "Has desactivado %s1 de las %s2 bombas necesarias para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "Has rescatado a %s1 de los %s2 rehenes necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "Has donado %s1 de las %s2 armas necesarias para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "Has dominado a %s1 de los %s2 oponentes necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "Te has ensañado con %s1 de los %s2 oponentes necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "Te has vengado de %s1 de los %s2 oponentes necesarios para la medalla '%s3'." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "¡Has subido de grupo de habilidad!" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Grupo de habilidad actual" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Tu grupo de habilidad ha cambiado" "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "Primer puesto" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2.º" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3.º" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Tu actual grupo de habilidad de %s1" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Gana %s1 partidas de %s2 para mostrar tu grupo de habilidad" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Gana %s1 partida de %s2 para mostrar tu grupo de habilidad" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 victoria(s) para tu próximo grupo de habilidad" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Control de cámara del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Voz del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Control de rayos X del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Control de interfaz del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Activar/desactivar el control de cámara del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Activar/desactivar la voz del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Activar/desactivar el control de rayos X del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Activar/desactivar el control de interfaz del comentarista" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Control de cámara del comentarista: ACTIVADO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Control de cámara del comentarista: DESACTIVADO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Voz del comentarista: ACTIVADA" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Voz del comentarista: DESACTIVADA" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Control de rayos X del comentarista: ACTIVADO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Control de rayos X del comentarista: DESACTIVADO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Control de interfaz del comentarista: ACTIVADO" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Control de interfaz del comentarista: DESACTIVADO" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Tiempo restante" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Daño recibido por el equipo" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Precisión de tiro" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Disparos a la cabeza" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Rondas fallidas de la misión" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Daño recibido" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "Sin muertes" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Solo pistolas" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "En modo difícil" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Todas las monedas recogidas" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Completado en 3 rondas" "SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Completar misión" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "Puntuación final del equipo" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Puntuación anterior del equipo" "SFUI_CoopSB_Total" "Total" "SFUI_CoopSB_Rating" "CALIFICACIÓN DEL EQUIPO" "SFUI_CoopSB_Bonus" "BONIFICACIÓN DEL EQUIPO" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "CALIFICACIÓN ANTERIOR" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "BONIFICACIÓN ANTERIOR" "SFUI_CoopSB_Score" "PUNTUACIÓN DEL EQUIPO" "Overwatch_Error_FilesAccess" "No se ha podido asignar espacio en el disco para descargar las pruebas." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "No se han podido descargar las pruebas. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Las pruebas descargadas no eran válidas o estaban corruptas. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Notice Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Has recogido la bomba." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Debes estar en el suelo para desactivar la bomba." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "La bomba ya está siendo desactivada." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Desactivando la bomba." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Desactivando SIN el kit de desactivación." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "El C4 debe colocarse en un emplazamiento de bomba." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Debes estar en el suelo para plantar el C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Secuencia de activación cancelada. El C4 solo se puede colocar en los objetivos de bomba." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "El C4 debe activarse en un objetivo de bomba." "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 se ha desconectado, esperando 1 minuto más antes de abandonar.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 se ha desconectado, esperando 2 minutos más antes de abandonar.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" "%s1 se ha desconectado, esperando 3 minutos más antes de abandonar.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 ha abandonado la partida y no tendrá acceso al matchmaking competitivo durante los próximos %s2 minutos.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 ha abandonado la partida y no tendrá acceso al matchmaking competitivo durante las próximas %s2 horas.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 ha abandonado la partida y no tendrá acceso al matchmaking competitivo durante los próximos %s2 días.\n" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " Se ha prohibido permanentemente el acceso a %s1 a los servidores oficiales de CS:GO.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Denuncia contra el servidor %s1 enviada, id. de la denuncia %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " No se ha podido enviar la denuncia contra el servidor. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Denuncia a %s1 enviada, id. de la denuncia %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " No se ha podido denunciar al jugador. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Recomendación para %s1 enviada. ¡Gracias!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Has enviado demasiadas recomendaciones recientemente, por favor, inténtalo de nuevo mañana.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " No se ha podido enviar una recomendación para ese jugador. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " ¡Enhorabuena! Has recibido una recomendación.\n" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " La partida se pondrá en pausa durante el periodo de congelación." "SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " La partida se pondrá en pausa durante el periodo de congelación para un tiempo de espera técnico." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Se ha cancelado la pausa durante el periodo de congelación." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Tienes que estar vivo para hacer un grafiti." "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Estás demasiado cerca de una superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Estás demasiado lejos de una superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "No hay suficiente espacio para hacer el grafiti en la ubicación seleccionada." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "No se puede pintar sobre esta superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "No hay suficiente espacio para hacer el grafiti en la ubicación seleccionada." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "La superficie pintable está obstruida." "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Una parte de la superficie pintable está obstruida." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "No estás mirando de frente a la superficie pintable." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "La superficie seleccionada para el grafiti no es plana." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "No hay suficiente espacio llano para hacer el grafiti en la ubicación seleccionada." "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Debes estar vivo" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Demasiado cerca de una superficie" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Demasiado lejos de una superficie" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "No hay suficiente espacio para el grafiti" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "No se puede pintar esta superficie" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "No hay suficiente espacio para el grafiti" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "No se puede pintar esta área" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "No se puede pintar esta superficie" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "No miras de frente a la superficie." "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "No se puede pintar esta área" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "No se puede pintar esta área" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Fuiste expulsado de la última partida" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Abandonaste la última partida" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Determinando estado de matchmaking para tu cuenta" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "No pudiste reconectarte a la última partida" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Determinando estado de matchmaking tras la última partida" "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "¡Enhorabuena por tus recientes victorias en Competitivo! Por favor, antes de jugar más partidas competitivas espera a que los servidores de matchmaking calibren tu grupo de habilidad basándose en tus últimos resultados." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""No has podido conectarte al inicio de la partida." "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Mataste a un compañero de equipo al principio de la ronda" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Mataste a demasiados compañeros de equipo" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Causaste demasiado daño a tus compañeros de equipo al principio de la ronda" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Causaste demasiado daño a tus compañeros de equipo" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Esta cuenta no es de confianza de forma permamente" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Has sido expulsado de demasiadas partidas recientes" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Has expulsado a demasiados compañeros de equipo en partidas recientes" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Condenado por Overwatch: Muy problemático" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Condenado por Overwatch: Problemático" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Se ha bloqueado un servidor que utilizaba tu identificador de inicio de sesión. Tu cuenta ya no podrá administrar servidores de juego y durante un tiempo tampoco podrá conectarse a otros." "SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Has recibido más denuncias por conducta molesta que la mayoría de los jugadores." "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Tu suspensión ha finalizado. Las siguientes suspensiones podrían ser más duraderas.\nMotivo de la suspensión: " "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "¡Has matado a un compañero de equipo!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " AVISO: ¡Si matas a %s1 compañeros más, se te bloqueará el acceso al servidor!" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " Se te está prohibiendo el acceso al servidor por matar a un compañero de equipo al principio de la ronda." "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " Se te está prohibiendo el acceso al servidor por haber matado a demasiados compañeros de equipo." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "¡Cuidado! Disparar a tus compañeros disminuirá tu puntuación." "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Estás usando al BOT %s1." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "¡Has ganado 2.500 $ por matar al VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "¡Has matado a un enemigo! ¡Colabora con tu equipo para eliminarlos a todos!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "No se obtienen puntos hasta que ambos equipos tengan jugadores." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Autoequilibrio de equipos en la siguiente ronda" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "La partida se reiniciará en %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "Has sido trasladado al otro equipo para equilibrar el juego." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Se han equilibrado los equipos." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "¡Objetivo bombardeado con éxito!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "¡Han asesinado al VIP!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "¡Los terroristas han escapado!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "¡Ganan los terroristas!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "¡Los rehenes no han sido rescatados!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "El VIP no ha escapado." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "¡El VIP ha escapado!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Los antiterroristas han impedido que la mayoría de los terroristas escapen." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Todos los terroristas que escaparon han sido neutralizados." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "La bomba ha sido desactivada." "SFUI_Notice_CTs_Win" "¡Ganan los antiterroristas!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "¡El rehén ha sido rescatado!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "¡El objetivo esta a salvo!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Los terroristas no han escapado." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "¡El juego comienza!" "SFUI_Notice_Round_Draw" "¡Empate!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Los terroristas se rinden" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Los antiterroristas se han rendido" "SFUI_Notice_Survival_Win" "¡Gloriosa victoria!" "SFUI_Notice_Survival_Draw" "No hay supervivientes" "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "¡Has alcanzado el nivel del cuchillo dorado!" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "¡%s1 ha alcanzado el nivel del cuchillo dorado!" "SFUI_Notice_Knife_Level" "¡%s1 ha alcanzado el nivel del cuchillo dorado!" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "¡%s1 te ha arrebatado el liderato!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Eres el nuevo líder de la partida." "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Ahora eres el líder de tu equipo." "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Los antiterroristas ganan la partida al conseguir un mayor número de victorias." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Los terroristas ganan la partida al conseguir un mayor número de victorias." "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Alcanzado el nivel %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "¡Granada adicional adquirida!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Siguiente arma adquirida" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Has dejado caer tu %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "No puedes dejar caer tu %s1" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "Tu salud ya está al máximo" //e3af22 "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "INVULNERABLE\n[%s1] Abrir el menú de compra (%s2)\n[%s3] Armas aleatorias ACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "INVULNERABLE\n[%s1] Abrir el menú de compra (%s2)\n[%s3] Armas aleatorias DESACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "FIN DE LA INVULNERABILIDAD\nTiempo de compra finalizado\n[%s1] Armas aleatorias ACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "FIN DE LA INVULNERABILIDAD\nTiempo de compra finalizado\n[%s1] Armas aleatorias DESACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "INVULNERABILIDAD CANCELADA\nTiempo de compra finalizado\n[%s1] Armas aleatorias ACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "INVULNERABILIDAD CANCELADA\nTiempo de compra finalizado\n[%s1] Armas aleatorias DESACTIVADAS" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 PUNTOS" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 PV" // translator note: "victory point" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 PV" // translator note: "victory points" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 PLACA" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 PLACAS" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "ARMA ADICIONAL : %s1" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "Armas aleatorias ACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Armas aleatorias DESACTIVADAS" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Regenerarse con el arma adicional" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Cambiar al arma adicional" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "El arma adicional durante los próximos %s1 segundos es: %s2" "SFUI_Cancelled_Immunity" "INMUNIDAD CANCELADA" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nPOR FAVOR, ESPERA PARA REGENERARTE" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nREGENERANDO EN %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nREGENERÁNDOSE" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "¡OLEADA COMPLETADA!\nSiguiente oleada en %s1 segundos" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "¡Protege el emplazamiento de bomba!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "¡Protege al rehén!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "¡Enemigos avistados!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "¡Enemigos aproximándose!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "¡Se aproxima una nueva oleada!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "¡Nuevos atacantes avanzando!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "¡Más hostiles de camino!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "¡Insurgentes acercándose!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "¡Protege el emplazamiento de bomba!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "¡Cubríos las espaldas!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "¡Rendirse no es una opción!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "¡Enemigos acercándose!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "¡Usa tu ingenio y habilidad para sobrevivir!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "¡No tengas piedad con ellos!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "¡Las Fuerzas Operativas están aquí!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "¡Vienen agente de operaciones enemigos!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "¡No dejes que se lleven al rehén!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "¡Vienen!\nOleada %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> ¡Sobrevive e impide que se coloque la bomba hasta que se acabe el tiempo!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> ¡Sobrevive y protege al rehén hasta que se acabe el tiempo!" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> La siguiente ronda bajará de dificultad" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "¡Estás muy lejos del\nemplazamiento de bomba!\n¡Regresa ahora!" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "¡Estás muy lejos\ndel rehén!\n¡Regresa ahora!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Menú de compra disponible\n[%s1] Abrir menú de compra
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "¡%s1 ha muerto!" "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "PUNTO DE PARTIDA" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "RONDA FINAL" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ÚLTIMA RONDA DE LA PRIMERA MITAD" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "CALENTAMIENTO %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "EL CALENTAMIENTO TERMINA EN %s1" "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ESPERANDO JUGADORES %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "LA PARTIDA COMIENZA EN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "INICIANDO PARTIDA" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "REINICIO DE PARTIDA EN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "REINICIANDO PARTIDA" "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "REPETICIÓN DIFERIDA %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "INICIO DE PARTIDA" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Tiempo muerto — %s1 (%s2)" "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "PARTIDA EN PAUSA" "SFUI_Notice_Alert_Remain" "Quedan %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> La partida comenzará al terminar el calentamiento." "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Esperando a que se conecten todos los jugadores." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> El calentamiento ha finalizado." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Todos los jugadores se han conectado. La partida comenzará en %s1 segundos." "Hint_you_have_the_defuser" "Tienes el kit de desactivación." // should phase these out "SFUI_Notice_Have_Bomb" "Tienes la bomba. Encuentra la zona objetivo o DEJA la bomba para otro terrorista." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Voice notice panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Voice_Dead_Location" "MUERTO" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Upsell //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Upsell_Title" "LA ÚLTIMA ENTREGA DEL JUEGO DE ACCIÓN TÁCTICA ONLINE NÚMERO UNO DEL MUNDO" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive amplía el clásico juego de acción por equipos que fue pionero en su lanzamiento hace 12 años. Con un enorme arsenal de más de 45 armas, montones de mapas, nuevos modos de juego, nuevos gráficos, clasificaciones y más de 165 galardones que desbloquear, CS:GO es un shooter táctico que no puede faltar en la colección de los amantes de este género.\n\nAsí que... ¿a qué estás esperando? ¡Únete a tus amigos online y GO GO GO!" "SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Medals_Earned_Text" "Logros desbloqueados mediante compra: " "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Controls //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "MANDO" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "mando inalámbrico" [$PS3] "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "Controles" [$X360] "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "TECLADO / RATÓN" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Atrás ${confirm} Modificar ${west} Borrar ${north} Predeterminados ${dpad} Activar/Modificar" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Atrás ${north} Predeterminados ${dpad} Activar/Modificar" "SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "Pulsa un botón..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "PREDETERMINADOS" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "¿Restablecer todos los ajustes del mando Xbox 360 a sus valores predeterminados?" [$X360] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "¿Restablecer todos los ajustes del mando a sus valores predeterminados?" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "¿Restablecer todos los ajustes del mando inalámbrico a sus valores predeterminados?" [$PS3] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sí" "SFUI_Controls_Clear" "BORRAR" "SFUI_Controls_Edit" "EDITAR" "SFUI_ReverseMouse" "Invertir ratón" "SFUI_MouseSensitivity" "Sensibilidad del ratón" "SFUI_RawInput" "Entrada directa" "SFUI_MouseAcceleration" "Aceleración del ratón" "SFUI_AccelerationAmount" "Nivel de aceleración" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Mostrar/Ocultar el inventario" "SFUI_Forward" "Avanzar" "SFUI_Backward" "Retroceder" "SFUI_MoveRight" "Desplazamiento lateral derecha" "SFUI_MoveLeft" "Desplazamiento lateral izquierda" "SFUI_Previous" "Última arma usada" "SFUI_Voice" "Usar micro" "SFUI_Buy" "Menú de compra" "SFUI_StandardRadio" "Mensaje de radio estándar" "SFUI_GroupRadio" "Mensaje de radio a grupo" "SFUI_ReportRadio" "Mensaje de radio de informe" "SFUI_CommandRadio" "Orden por radio" "SFUI_CommonRadio" "Mensaje de radio" "SFUI_PlayerPing" "Ping del jugador" "SFUI_ChatMessage" "Mensaje de chat" "SFUI_TeamMessage" "Mensaje de equipo" "SFUI_PreviousWeapon" "Seleccionar arma anterior" "SFUI_NextWeapon" "Seleccionar arma siguiente" "SFUI_NextWeaponController" "Seleccionar siguiente inventario" "SFUI_PreviousWeaponController" "Seleccionar inventario anterior" "SFUI_Autobuy" "Autocomprar" "SFUI_Rebuy" "Volver a comprar" "SFUI_JoystickSpeedMode" "Modo caminar" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "Sensibilidad del zoom" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level1" "Sensibilidad de nivel 1 del zoom" "SFUI_ControllerZoomSensitivity_Level2" "Sensibilidad de nivel 2 del zoom" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Cóctel molotov" "SFUI_DecoySlot" "Granada señuelo" "SFUI_CycleGrenades" "Alternar granadas" "SFUI_CycleWeapons" "Alternar primaria/secundaria" "SFUI_CycleNextGrenade" "Seleccionar granadas/bomba" "SFUI_CycleNextItems" "Elegir Granadas/Bomba/Arma cuerpo a cuerpo" "SFUI_PrimaryWeapon" "Arma primaria" "SFUI_SecondaryWeapon" "Arma secundaria" "SFUI_WeaponSpecial" "Disparo secundario" "SFUI_AlternateFire" "Ataque secundario" "SFUI_Silencer_Burst" "Silenciador / Ráfaga" "SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Cuchillada" "SFUI_KnifeSlot" "Cuchillo" "SFUI_MeleeSlot" "Cuchillo/Zeus" "SFUI_MeleeSlotNew" "Armas cuerpo a cuerpo" "SFUI_BombSlot" "Bomba" "SFUI_BombSlotNew" "Explosivos y trampas" "SFUI_BoostSlot" "Inyección" "SFUI_UtilitySlot" "Objetos de utilidad" "SFUI_JoystickEnabled" "Control con mando" "SFUI_JoystickLookType" "Tipo de vista" "SFUI_JoystickNormal" "Normal" "SFUI_JoystickInverted" "Invertida" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks mover/mirar" [$WIN32||$OSX] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks" [$X360] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Stick Izquierdo / Stick Derecho" [$PS3] "SFUI_Left_Handed" "Zurdo" "SFUI_Right_Handed" "Diestro" "SFUI_Joystick_Legacy" "Configuración clásica" "SFUI_JoystickDuckMode" "Modo agachado" "SFUI_Toggle" "Activar/desactivar" "SFUI_Hold" "Mantener pulsado" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidad vertical" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidad horizontal" "SFUI_Rumble" "Vibración" "SFUI_Fire" "Disparar" "SFUI_Reload_Weapon" "Recargar" "SFUI_Jump" "Saltar" "SFUI_Duck" "Agacharse" "SFUI_CycleWeapons" "Alternar primaria/secundaria" [$X360||$PS3] "SFUI_Pickup_Use_Objects" "Usar" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Marcador" "SFUI_ShowTeamEquipment" "Mostrar equipamiento del equipo" "SFUI_Walk" "Caminar" "SFUI_180Spin" "Girar 180 grados" "SFUI_Drop_Weapon" "Soltar arma" "SFUI_LookAtWeapon" "Inspeccionar arma" "SFUI_SprayMenu" "Menú de grafitis" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Granada AE" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Granada aturdidora" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Granada de humo" "SFUI_Screenshot" "Captura de pantalla" "SFUI_MuteBind" "Silenciar jugador (Marcador)" "SFUI_CallVote" "Solicitar votación" "SFUI_ChooseTeam" "Elegir equipo" "SFUI_ToggleConsole" "Activar consola" "SFUI_RadialWeaponMenu" "Menú de armas radial" "SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Cambia de arma mediante un menú de selección rápida moviendo el ratón. Te permite ir directamente a una granada u objeto en particular en lugar de pasar por los distintos espacios." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Steam Input Tuning //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_SteamInputDeactivatedTitle" "Steam Input desactivado" "SFUI_SteamInputDeactivatedMessage" "Los ajustes del mando están desactivados porque CS:GO se inició con el argumento -nojoy. Si quieres utilizar un mando, inícialo de nuevo sin el argumento -nojoy." "SFUI_SteamInputControllerNotDetectedTitle" "Mando no detectado" "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredTitle" "Mando con giroscopio recomendado" "SFUI_SteamInputControllerNotDetected" "No se ha detectado ningún mando. Conecta un mando, preferiblemente con funcionalidad de giroscopio." "SFUI_SteamInputControllerGyroRequiredMessage" "Se ha detectado un mando, pero no tiene giroscopio.\n\nNota: Las trampas de precisión no están disponibles para los jugadores con mando.\n\nPor eso, recomendamos utilizar mandos con giroscopio, como:\n\n • Steam Deck\n • Steam Controller\n • DualShock® 4\n • DualSense®\n • Mando Pro de Nintendo Switch™" "SFUI_InvertPitch" "Invertir eje Y (cabeceo)" "SFUI_InvertYaw" "Invertir eje X (guiñada)" "SFUI_DeadzoneMin" "Zona muerta circular" "SFUI_DeadzoneMax" "Umbral exterior" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Zona muerta de avance/retroceso" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Zona muerta de desplazamiento lateral" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityForward" "Sensibilidad del desplazamiento adelante/atrás" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityStrafe" "Sensibilidad del desplazamiento lateral" "SFUI_GyroPrecisionZone" "Zona de precisión" "SFUI_PitchDeadzone" "Zona muerta de cabeceo" "SFUI_YawDeadzone" "Zona muerta de guiñada" "SFUI_ResponseCurve" "Curva de respuesta" "SFUI_YawSpeed" "Velocidad de guiñada" "SFUI_PitchSpeed" "Velocidad de cabeceo" "SFUI_YawSensitivity" "Sensibilidad de guiñada" "SFUI_PitchSensitivity" "Sensibilidad de cabeceo" "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Velocidad de guiñada adicional" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Tiempo de aumento de velocidad adicional" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Retraso de aumento de velocidad adicional" "SFUI_FlickStickActive" "Stick súbito" "SFUI_FlickStickEnabled" "Activado" "SFUI_FlickStickDisabled" "Desactivado (apuntado convencional)" "SFUI_FlickStickDisabledForScope" "Activo, pero se desactiva al usar la mira" "SFUI_FlickStickSnapDuration" "Dureza del giro rápido" "SFUI_FlickStickSnapAngle" "Ángulo del giro" "SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Front" "" "SFUI_FlickStick_FrontDeadzone" "Zona muerta del ángulo frontal" "SFUI_FlickStickSensitivity" "Sensibilidad de la rotación" "SFUI_FlickStickTightness" "Dureza de la rotación" "SFUI_SteamInputGlyphMode" "Visualización de glifos del mando" "SFUI_SteamInputGlyphMode_Auto" "Automática" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOff" "Siempre desactivada" "SFUI_SteamInputGlyphMode_AlwaysOn" "Siempre activada" //ToolTips "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "Aumenta este valor para dar preferencia a los desplazamientos laterales." "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "Aumenta este valor para dar preferencia al movimiento de avance/retroceso." "SFUI_WalkZone_Info" "Cuánto recorrido del tramo medio del stick te pone a la velocidad de caminar. Elige 0 para un movimiento analógico puro." "SFUI_WalkZone" "Zona de caminar" "SFUI_PitchDeadzone_Info" "Aumenta este valor para dar preferencia al apuntado de cámara en el eje horizontal." "SFUI_YawDeadzone_Info" "Aumenta este valor para dar preferencia al apuntado de cámara en el eje vertical." "SFUI_ResponseCurve_Info" "Curva de potencia: Valores más pequeños dan como resultado un movimiento de apuntado más rápido frente a la desviación del joystick. Valores más grandes dan más precisión al empujar ligeramente el stick." "SFUI_YawSpeed_Info" "Grados por segundo cuando el stick se desvía al máximo en el eje horizontal." "SFUI_PitchSpeed_Info" "Grados por segundo cuando el stick se desvía al máximo en el eje vertical." "SFUI_YawSensitivity_Info" "Multiplicador horizontal del apuntado." "SFUI_PitchSensitivity_Info" "Multiplicador vertical del apuntado." "SFUI_ForwardSensitivity_Info" "Multiplicador de la sensibilidad del desplazamiento adelante/atrás." "SFUI_StrafeSensitivity_Info" "Multiplicador de la sensibilidad del desplazamiento lateral." "SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "Una desviación del joystick inferior a este valor se reasignará a cero." "SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "Una desviación del joystick superior a este valor se reasignará a la desviación máxima." "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "Con el stick de apuntado desviado al máximo horizontalmente, la velocidad de guiñada aumentará de manera gradual en esta cantidad." "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "Con el stick de apuntado desviado al máximo horizontalmente, se tardará esta cantidad de segundos en obtener la velocidad de guiñada adicional completa." "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "Con el stick de apuntado desviado al máximo horizontalmente, se tardará esta cantidad de segundos en comenzar a obtener la velocidad de guiñada adicional." "SFUI_EnableGyro" "Activar giroscopio" "SFUI_EnableGyro_Info" "Elige cuándo debe activarse el apuntado de giroscopio. Siempre activo es la opción recomendada." "SFUI_EnableGyro_Always" "Siempre activo" "SFUI_EnableGyro_When_Scoped" "Al pulsar el botón «Apuntar»" "SFUI_EnableGyro_When_AimStickNeutral" "Cuando «Apuntado con stick» está en neutral" "SFUI_Gyro_Acceleration" "Aceleración" "SFUI_Gyro_Acceleration_Info" "Cuando está desactivada, el movimiento del giroscopio solo se multiplica por la Sensibilidad base. Cuando está activada, la sensibilidad utiliza la Sensibilidad base a la velocidad del Umbral de velocidad base y la Sensibilidad base multiplicada por el Multiplicador rápido a la velocidad del Umbral de alta velocidad. " "SFUI_Gyro_Ratio" "Equilibrio de cabeceo y guiñada" "SFUI_Gyro_Ratio_Info" "Al 50 %, Cabeceo y Guiñada están equilibrados. Al 100 %, solo se utiliza Cabeceo. Al 0 %, solo se utiliza Guiñada." "SFUI_Gyro_LowSenseMul" "Sensibilidad base" "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed" "Umbral de velocidad base" "SFUI_Gyro_HighSenseMul" "Multiplicador rápido" "SFUI_Gyro_HighSenseSpeed" "Umbral de alta velocidad" "SFUI_Gyro_LowSenseMul_Info" "Esta sensibilidad se utilizará cuando el giroscopio gire a la velocidad del Umbral de velocidad base o a una velocidad inferior." "SFUI_Gyro_LowSenseSpeed_Info" "Las velocidades del giroscopio iguales o inferiores a esta velocidad utilizarán la Sensibilidad base. Las velocidades intermedias son combinadas." "SFUI_Gyro_HighSenseMul_Info" "Cuando la velocidad de giro coincide con el Umbral de alta velocidad o es superior, la sensibilidad será la Sensibilidad base multiplicada por este valor. Útil para quienes juegan principalmente con el giroscopio." "SFUI_Gyro_HighSenseSpeed_Info" "Las velocidades del giroscopio iguales o superiores a esta velocidad se multiplicarán por la Sensibilidad rápida. Las velocidades intermedias son combinadas." "SFUI_GyroDeadzone_Info" "Ángulos por segundo. Los movimientos del giroscopio más pequeños se eliminan completamente. No se recomienda." "SFUI_GyroPrecisionZone_Info" "Ángulos por segundo. Los movimientos del giroscopio más pequeños se disminuyen. Útil si te tiemblan las manos." "SFUI_Gyro_PitchDeadzone_Info" "Ángulos por segundo. Aumenta este valor para dar preferencia al apuntado de giroscopio en el eje horizontal." "SFUI_Gyro_YawDeadzone_Info" "Ángulos por segundo. Aumenta este valor para dar preferencia al apuntado de giroscopio en el eje vertical." "SFUI_FlickStickActive_Info" "En el modo stick súbito, empuja el stick en una dirección para girar rápidamente el apuntado horizontal hacia esa dirección. Rota el stick para rotar de manera continua al jugador." "SFUI_FlickStickToggle_Info" "Activar el stick súbito desactivará el apuntado con stick." "SFUI_FlickStick_FrontDeadzone_Info" "Ignora la rotación de stick súbito inicial si se encuentra dentro de este número de grados a ambos lados del desplazamiento hacia delante." "SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "Cantidad de desviación del stick necesaria para activar un giro rápido y para usar movimientos de rotación para girar horizontalmente." "SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "Rapidez con la que se produce el giro rápido inicial (100 % = instantáneo, 0 % = suavizado)." "SFUI_FlickStickTightness_Info" "Suavidad con la que la guiñada del jugador sigue a la rotación (100 % = instantánea, 0 %= suavizada). Utiliza algo de suavizado para reducir el ruido del mando." "SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" " elimina todos los giros rápidos. gira rápidamente hacia delante usando la Zona muerta del ángulo frontal." "SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Multiplica lo que giras al rotar el stick súbito (1.0 = uno a uno)." "SFUI_Zoom_Dampening_Level1" "Cuando el arma actual está ampliada al nivel 1 (o apuntando hacia abajo), multiplica la entrada de apuntado por esta cantidad." "SFUI_Zoom_Dampening_Level2" "Cuando el arma actual está con el zoom al máximo, multiplica la entrada de apuntado por esta cantidad." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Motion Controller //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibrar mando detector de movimiento" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRAR" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancelar calibración" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrar ${confirm} Aceptar calibración" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Recalibrar" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "La cámara PlayStation®Eye no está conectada correctamente. Por favor, reconéctala para continuar." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Ajusta la cámara PlayStation®Eye en la función ángulo de visión amplio (azul) y pulsa el botón Move." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Mantén estable el mando de movimiento PlayStation®Move, apunta a la cámara PlayStation®Eye y pulsa el botón Move." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrando. Mantén estable el mando detector de movimiento mientras apuntas al PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Apunta al icono y pulsa el gatillo" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Sensibilidad de la mira" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Radio de la zona muerta" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Velocidad de giro horizontal" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Velocidad de giro vertical" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Aviso: Iluminación brillante\nLas condiciones de iluminación en tu habitación son muy brillantes y pueden afectar a la jugabilidad." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Aviso: Movimiento detectado\nLa calibración no ha sido la ideal porque el mando de movimiento PlayStation®Move no se ha mantenido inmóvil durante la calibración." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Aviso: Entorno muy colorido\nLa detección puede verse afectada porque hay objetos de varios colores en el escenario." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Aviso: Conflicto de matices\nEl seguimiento puede verse afectado porque hay un objeto en el escenario con un matiz de color similar al configurado actualmente." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Error: Luz brillante\nLa calibración ha fallado porque la luz de tu habitación es demasiado brillante." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Error: No se ha podido encontrar la esfera\nLa calibración ha fallado porque el mando de movimiento PlayStation®Move no ha sido detectado por PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Error: Movimiento detectado\nLa calibración ha fallado porque el mando de movimiento PlayStation®Move no se ha mantenido inmóvil durante la calibración." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Radio Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Radio_Exit" "0. Salir" "SFUI_Radio_Cover_Me" "Cubridme" "SFUI_Radio_Take_Point" "Tú delante" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "Mantened la posición" "SFUI_Radio_Follow" "Seguidme" "SFUI_Radio_Need_Assist" "¡Me disparan, necesito ayuda!" "SFUI_Radio_Get_In" "En posición" "SFUI_Radio_Thanks" "Gracias" "SFUI_Radio_Go" "VAMOS" "SFUI_Radio_Fall_Back" "Replegaos" "SFUI_Radio_Stick_Together" "No os separéis" "SFUI_Radio_Regroup" "Reagrupad al equipo" "SFUI_Radio_Cheer" "¡Hurra!" "SFUI_Radio_Storm_Front" "Asaltad el frente" "SFUI_Radio_Report_In" "Informad" "SFUI_Radio_Roger" "Afirmativo/Recibido" "SFUI_Radio_Spotted" "Enemigo avistado" "SFUI_Radio_Need_Backup" "¡Necesito refuerzos!" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "Zona despejada" "SFUI_Radio_In_Position" "En posición" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "Informando" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "¡Va a explotar!" "SFUI_Radio_Negative" "Negativo" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "Enemigo eliminado" "SFUI_Radio_Compliment" "Ovación" "SFUI_Radio_Sorry" "Perdón" "SFUI_Radio_Go_A" "¡Emplazamiento de bomba A!" "SFUI_Radio_Go_B" "¡Emplazamiento de bomba B!" "SFUI_Radio_Need_Drop" "Necesito un arma" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "AJUSTES" [$X360||$PS3] "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "AJUSTES DE PARTIDA" [$WIN32||$OSX||$PS3] "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Atrás ${north} Predeterminados" "SFUI_Settings_mic_nav" "${west} Configurar micrófono" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" "${confirm} Editar tecla del micro" "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Atrás ${west} Tamaño de HUD ${north} Predeterminados ${dpad} Modificar" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Atrás ${west} Ajustes avanzados ${north} Predeterminados ${rshoulder} Aplicar ${dpad} Modificar" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Atrás ${west} Tamaño de HUD ${north} Predeterminados ${rshoulder} Aplicar ${dpad} Modificar" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Atrás ${dpad} Modificar" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Atrás ${west} Calibrar ${north} Predeterminados ${confirm} Modificar ${dpad} Activar/Modificar" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "TAMAÑO DE HUD" "SFUI_Settings_Title" "Parámetros del jugador %s1" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTABLECER PREDETERMINADOS" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "¿Restablecer todos los ajustes a los valores recomendados para tu sistema?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Sí" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DESACTIVADO" "SFUI_Weapon_Name_VO" "Anuncio de nombre de arma" "SFUI_Settings_Advanced" "AVANZADAS" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "VÍDEO - AJUSTES AVANZADOS" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Detalles de modelos/texturas" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "Detalles de efectos" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "Detalles del sombreador" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Detalles de sombras" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Modo de filtrado de texturas" "SFUI_Settings_Multicore" "Renderizado multinúcleo" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "Memoria paginada disponible" "SFUI_Settings_Water_Detail" "Detalles del agua" "SFUI_Settings_Color_Correction" "Corrección de color" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Suavizado con muestreo múltiple" "SFUI_Settings_CSM" "Calidad de sombras global" "SFUI_Settings_FXAA" "Suavizado FXAA" "SFUI_Settings_MotionBlur" "Desenfoque de movimiento" "SFUI_Screen_Resize" "Cambiar tamaño de HUD" "SFUI_Screen_HudEdges" "Posición de los bordes del HUD" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Ajuste horizontal" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Ajuste vertical" "SFUI_Settings_TextureStreaming" "Flujo de texturas" "GameUI_Settings_View" "Ir al ajuste" "GameUI_Clutch_Key" "Desactivar temporalmente el chat entrante" "GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Desactiva el chat de voz hasta el final de la ronda. Útil para silenciar temporalmente a compañeros de equipo ruidosos cuando necesitas oír con claridad. Podríamos llamarlo «el botón de clutch»." "GameUI_Voice_Disabled" "Voz desactivada" "GameUI_Undo_Changes" "Deshacer cambios" "GameUI_Settings_Recently_Added" "Ajustes más recientes" "SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Modo de tres pantallas" "GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Restringe la interfaz de usuario y el HUD al tercio central de la imagen. Útil para configuraciones con tres monitores." "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Suavizado de velocidad de fotogramas" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Si se activa, el suavizado de velocidad de fotogramas reducirá significativamente las veces que el vídeo se entrecorta, pero ralentizará la velocidad de fotogramas general." "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Relación de aspecto" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Panorámica 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Panorámica 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "SFUI_Settings_PlayerContrast" "Aumentar el contraste de los jugadores" "SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Mejora la legibilidad de los jugadores en situaciones de bajo contraste. El aumento del contraste de los jugadores puede reducir el rendimiento gráfico." "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Desactivado" "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Activado" "SFUI_Settings_UberShader" "Usar uber shaders" "SFUI_Settings_UberShader_Info" "Los uber shaders reducen los enganches, pero pueden disminuir el rendimiento para algunos usuarios. Es muy recomendable que dejes este ajuste en Automático. Si lo cambias mientras estás en un servidor, puede que tengas que volver a conectarte." "SFUI_Settings_Resolution" "Resolución" "SFUI_Settings_Display_Mode" "Modo de presentación" "SFUI_Settings_Fullscreen" "Pantalla completa" "SFUI_Settings_Windowed" "Modo ventana" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Ventana a pantalla completa" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "Modo de ahorro energético" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Esperar a la sincronización vertical" "SFUI_SteamToast_Location" "Ubicación de las notificaciones de la comunidad" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "Superior izquierda" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "Inferior izquierda" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "Inferior derecha" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "Superior derecha" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Alto rango dinámico" "SFUI_Settings_Very_High" "Muy alta" "SFUI_Settings_High" "Alta" "SFUI_Settings_Medium" "Media" "SFUI_Settings_Low" "Baja" "SFUI_Settings_Master_Volume" "Volumen general" "SFUI_Settings_Music_Volume" "Volumen general de la música" "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Volumen de la música en la interfaz de Steam" "SFUI_Settings_Audio_Device" "Dispositivo de audio" "SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Controla qué dispositivo de audio utiliza CS:GO." "SFUI_Settings_Speaker_Config" "Configuración de salida de audio" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Controla el número de canales en los que CS:GO emite sonido." "SFUI_Settings_Headphones" "Auriculares estéreo" "SFUI_Settings_2_Speakers" "Altavoces estéreo" "SFUI_Settings_4_Speakers" "Sonido envolvente cuadrafónico" "SFUI_Settings_51_Speakers" "Sonido envolvente 5.1" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Procesamiento de audio 3D avanzado" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "CS:GO aplica efectos de audio 3D a los sonidos del juego. Te recomendamos que desactives el procesamiento de audio en tu hardware de sonido, ya que este puede interferir con los efectos de CS:GO. La desactivación del procesamiento 3D de CS:GO puede utilizarse para diagnosticar problemas de compatibilidad de hardware." "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Activado" "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Desactivado (modo de compatibilidad)" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "Calidad del sonido" "SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Dispositivo predeterminado del SO" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "Volumen del comentarista de GOTV" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Cuando veas una partida a través de GOTV, esto controlará el volumen de la voz del comentarista." "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Activar ratón en el marcador /\nCambiar el marcador de final de partida" "SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Supervivientes activados siempre" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Suavizar cámara de espectador" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Establece si tu cámara de espectador se interpolará suavamente al siguiente equipo al cambiar entre jugadores" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Suavizar velocidad de cámara de espectador" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Establece cómo de rápido se moverá la cámara de espectador suavizada al interpolar entre objetivos." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Desactivar control del comentarista al utilizar cámara" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Si se activa, el control de la interfaz y los rayos X del comentarista se desactivan temporalmente mientras tú controlas la cámara." "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Tecla de seguimiento de granada" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Establece la tecla para seguir las granadas lanzadas por el jugador que estés observando." "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Repetición automática del asesino" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Cuando esté disponible, la repetición del asesino se iniciará automáticamente cuando mueras." "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Mostrar TU contorno" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Cuando la repetición del asesino se esté ejecutando, tu jugador se resaltará con un contorno." "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Alt izquierdo" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Mayús izquierda" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Tecla de recarga" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Tecla de donación del menú de compra" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Establece la tecla para donar armas directamente desde el menú de compra." "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Ctrl izquierdo" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Alt izquierdo" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Mayús izquierda" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Sin asignar" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "Activar voz" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "Volumen de VOIP" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Volumen general de voz sobre IP" "SFUI_Settings_VOIP_Positional" "VOIP posicional" "SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "En la partida, la VOIP se reproduce posicionalmente" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Volumen del menú principal" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Volumen de inicio de ronda" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Volumen de fin de ronda" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Volumen de bomba/rehén" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Volumen de advertencia de diez segundos" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Volumen de cámara de muerte" "SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "Volumen de himno de Jugador Más Valioso" "SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Volumen en Danger Zone" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Bloquear comunicación con el equipo enemigo" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Sonido con el juego en segundo plano" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Silenciar música de JMV cuando los jugadores de ambos equipos estén con vida" "SFUI_Settings_Open_Mic" "Micrófono abierto" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Pulsar para hablar" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "Tecla micro" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "Conf. micro" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "Reflejos sencillos" "SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflejar mundo" "SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflejar todos" "SFUI_Settings_Enabled" "Activado" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Doble búfer" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple búfer" "SFUI_Settings_Disabled" "Desactivado" "SFUI_Settings_None" "Ninguno" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "Bilineal" "SFUI_Settings_Trilinear" "Trilineal" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotrópico x2" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotrópico x4" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotrópico x8" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotrópico x16" "SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "Completo" "SFUI_CSM_Low" "Muy baja" "SFUI_CSM_Med" "Baja" "SFUI_CSM_High" "Media" "SFUI_CSM_VeryHigh" "Alta" "SFUI_FXAA_Enabled" "Activado" "SFUI_FXAA_Disabled" "Desactivado" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "Activado" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "Desactivado" "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Automático" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Aviso" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Los cambios serán aplicados al reiniciar." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} Aceptar" "SFUI_Settings_SplitMode" "Modo pantalla dividida" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Automático" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "División vertical" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "División horizontal" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Ancho de banda máximo aceptable" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Permite especificar el ancho de banda del tráfico que los servidores de juego en línea te envían durante las partidas.\n\nUn ancho de banda inferior puede ayudar a evitar la pérdida de paquetes si tu proveedor de acceso a internet o tus routers descartan paquetes de red.\n\nNo obstante, un ancho de banda insuficiente en ocasiones puede dar lugar a retrasos en los paquetes de red cuando el servidor de juego envía a tu cliente actualizaciones sobre varios jugadores a través de la red." "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Extremadamente limitado" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Inferior a 384 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Inferior a 512 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Inferior a 768 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Inferior a 1.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Hasta 1.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Hasta 2.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Hasta 2.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Ilimitado" "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "No disponible durante la beta" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Mostrar siempre el inventario" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Activar mensajes del instructor de juego" "SFUI_Settings_Enable_Console" "Activar consola de desarrollador (~)" "SFUI_Settings_Secure_Launch" "Inicio confiable" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Evita que la mayoría de programas de terceros afecte al proceso del juego de CS:GO.\nMejora la puntuación de confianza en el matchmaking.\n" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Para cambiar este ajuste es necesario reiniciar el juego. ¿Quieres reiniciar ahora?\n" "SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Reiniciar en modo confiable" "SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Reiniciar en modo no confiable" "SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Reiniciar en modo confiable" "SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Reiniciar en modo inseguro" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Cerrar menú de compra tras comprar" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Abrir menú de compra con la tecla usar" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Posición inicial del ratón en el menú de compra" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Selecciona la posición inicial del cursor del ratón cada vez que se abre el menú de compra." "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Centro del menú de compra radial" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Posición de la mira" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Teclas numéricas en el menú de compra" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Selecciona lo que ocurre al pulsar las teclas numéricas cuando el menú de compra está activo: estas se pueden utilizar como atajos para activar las cuñas del menú de compra radial o pueden ignorarse y dejar que las maneje el juego." "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Las teclas numéricas compran artículos" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Se ignoran, las maneja el juego" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Ping máximo aceptable para el matchmaking" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Te permite especificar el ping máximo aceptable para el matchmaking a la hora de buscar una partida en servidores oficiales.\n\nSi hay servidores oficiales que satisfagan tu ajuste de ping, el matchmaking oficial siempre te situará en partidas alojadas en dichos servidores.\n\nSi no hay servidores cercanos a ti que satisfagan tu ajuste de ping, el matchmaking oficial te situará en una partida alojada en el siguiente servidor oficial más cercano, cuya latencia puede exceder tu ajuste de ping." "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Espectador/Votación de mapas: selección de número" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Usar espacios de arma" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Usar teclas numéricas" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Última arma en el menú radial" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Al apretar y soltar la tecla de menú de armas radial, se seleccionará la última arma utilizada. Manteniéndola pulsada hará aparecer el menú radial." "SFUI_Spectator_Replay_tag" "Repetición" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Tú" "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Serie al mejor de %s1" "Spectator_Best_Of_Series" "Serie al mejor de {d:count}" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Mostrar tag en las notificaciones de muerte" "SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Mostrar posiciones del equipo en el HUD" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Radar rotatorio" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Cambia entre un radar que rota y un radar con una orientación fija." "SFUI_Settings_Radar_Scale" "Zoom del radar" "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "El zoom del radar influye en la cantidad de mapa que es visible en el mismo." "SFUI_Settings_Radar_Centered" "Radar centrado en el jugador" "SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Alterna entre un radar centrado alrededor del jugador o el mejor ajuste." "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Orientación del mapa de la tableta" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Alterna entre un mapa de tableta que gira y un mapa de tableta con una orientación fija." "SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Centrar en el jugador" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Mostrar todo el mapa, en rotación" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Orientación fija, norte arriba" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Cambiar de forma al abrir el marcador" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Si se configura en Sí, el radar se volverá cuadrado y mostrará el mapa entero cuando el marcador esté visible." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Posición del minimarcador" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Parte superior de la pantalla" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Parte inferior de la pantalla" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Estilo del minimarcador" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Mostrar avatares" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Mostrar solo el número de jugadores" "SFUI_Settings_HUD_Color" "Color del HUD" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Este color se aplica a ciertas partes del HUD, incluyendo salud, blindaje y munición." "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Predeterminado" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Blanco" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Azul claro" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Azul" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Púrpura" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Rojo" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Naranja" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Amarillo" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Verde" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Aguamarina" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Rosa" "SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Clásico" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Opacidad del HUD" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Ajusta la opacidad de los indicadores de dinero, salud, posición y munición." "SFUI_Settings_HUD_Style" "Estilo de la salud y la munición" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Predeterminado" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Simple" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Estilo de salud/munición" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Predeterminado" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Simple" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Tamaño del radar" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Ajusta el tamaño del radar en relación a los demás elementos del HUD." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Posición del indicador de bomba" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Cuando tienes la bomba, alterna entre diferentes posiciones de su indicador." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Mostrar en el inventario" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Mostrar debajo del radar" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "CONEXIÓN A TWITCH.TV" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "Compartir perfil de CS:GO" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "Controla si la cuenta de twitch.tv conectada puede acceder a la información de tu perfil de CS:GO, incluyendo tu grupo de habilidad competitivo. Por defecto, se permite el acceso cuando tu perfil de la Comunidad Steam está configurado como público, pero si lo prefieres puedes desactivar esta opción." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Usar el estado de mi perfil de Steam" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Siempre compartido" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Desactivado" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Mostrar colores de aliados en Competitivo" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Mostrar colores" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Colores y letras" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Mostrar letras sobre los colores de aliados" "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Permisos por defecto de la sala de amigos" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Amigos, grupo y cercanos pueden unirse" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Amigos y jugadores cercanos" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Amigos y grupo pueden unirse" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Todos los amigos pueden unirse" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Los amigos necesitan invitación" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "Deseando jugar cuando CS:GO inicia" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Desactivado" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Recordar el último estado" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Automático" "settings_communication_section" "Comunicación" "SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Pings del jugador" "SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Mostrar y reproducir sonido" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Mostrar sin sonido" "SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Desactivados" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Desactivar ping de jugador en el mapa" "SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Silenciar al equipo enemigo" "SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Ocultar imágenes de avatar" "SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Mostrar todas" "SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Ocultar todas" "SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Mostrar solo amigos" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Silenciar a todos menos a los amigos" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Bloquea la comunicación de todos los jugadores, excepto tus amigos y los miembros de tu grupo de matchmaking." "SFUI_Settings_FilterText_Title" "Filtrado de texto" "SFUI_Settings_FilterText_Button" "Preferencias de la cuenta" "SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Ajusta la configuración de filtrado de texto en las preferencias de contenido de la Comunidad Steam." "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Limpiar nombres de jugadores" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Cambia los nombres de los jugadores que no están en tu lista de amigos a algo neutral." "GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Se silenció a %s1 por denuncias de comunicación ofensiva superiores a la media de jugadores." "GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Se te ha silenciado por recibir significativamente más denuncias por comunicaciones ofensivas que la mayoría de los jugadores. Los jugadores no verán tus comunicaciones a menos que decidan anular tu silenciamiento." "GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Solo en los modos no competitivos" "GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Siempre" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "Id. del equipo" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Cuando esté a la vista" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Siempre activo" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Siempre activo con equipamiento" "SFUI_TeamOverheadID" "Mostrar equipamiento del equipo" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Actualizar mapas de Workshop al iniciar" "SFUI_Settings_HUDScaling" "Tamaño del HUD" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Tamaño del HUD ajusta el tamaño de todos los elementos del HUD." "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Escritorio (fuentes pequeñas)" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Escritorio" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Sofá" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Posición del modelo de vista" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Escritorio" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Sofá" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Clásico" "SFUI_Settings_Apply" "APLICAR" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "La configuración de resolución ha cambiado. ¿Descartar los cambios?" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "Se han realizado cambios. ¿Deseas descartarlos?" "SFUI_Settings_Video" "Vídeo" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Descartar" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "En el modo Ahorro de Energía, el juego reduce el rendimiento de forma intencionada para conservar la batería, ampliando el tiempo que puedes jugar cuando dependas de ella." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "El suavizado proporciona un aspecto liso en los bordes de la geometría eliminando los dientes de sierra. El incremento de la calidad del suavizado puede reducir el rendimiento gráfico." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "El aumento del filtrado de las texturas mejora la apariencia de estas en el juego. El aumento de la calidad del filtrado puede reducir el rendimiento gráfico." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Se recomienda el triple búfer para la mejor experiencia. La opción 'Desactivado' puede producir parpadeo visual." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "El renderizado multinúcleo permite a CS:GO usar las múltiples CPU que hay en tu sistema. Desactivar este ajuste puede mejorar el número de imágenes por segundo a costa de una menor calidad visual." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Los detalles del sombreador controlan el nivel de sofisticación de los efectos de luces y sombras que se aplican a las superficies del juego. Un valor más alto incrementa la calidad visual, pero puede reducir el rendimiento gráfico." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "El detalle de los efectos controla la complejidad de ciertos efectos visuales del juego además de la distancia de dibujado. Si disminuyes el detalle puedes mejorar el rendimiento, pero tal vez aparezcan anomalías visuales en los modelos." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "El ajuste de detalles de modelos y texturas controla la resolución de las texturas y la complejidad geométrica de los modelos del juego. Disminuirlo puede mejorar el rendimiento en equipos menos potentes, pero se reducirá la calidad gráfica." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "La memoria de la CPU disponible puede verse afectada por otros programas, como por ejemplo software antivirus que se esté ejecutando en segundo plano." "SFUI_Settings_FXAA_Info" "El suavizado proporciona un aspecto liso en los bordes de la geometría eliminando los dientes de sierra. La activación del FXAA puede reducir el rendimiento gráfico." "SFUI_Settings_CSM_Info" "Controla la fidelidad con la que se proyectan las sombras dinámicas sobre las superficies en el juego. Los ajustes más altos aumentan la calidad visual, pero pueden afectar negativamente al rendimiento del procesador y de la gráfica." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Es un efecto de sombreado de pantalla completa que suaviza los fotogramas selectivamente cuando hay cambios bruscos en el ángulo o posición de la cámara. Desactivarlo puede producir una ligera mejora en el rendimiento gráfico." "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Al activar el modo de tres pantallas, ciertos elementos de la interfaz de usuario, incluido el HUD, se restringen al 33 % central de la imagen. Esto es útil cuando la visualización se amplía a tres pantallas." "SFUI_Edit_Profile" "EDITAR PERFIL" "SFUI_Settings_Brightness" "Cambiar la corrección gamma de la pantalla ajustando el nivel general de brillo. Solo está disponible en modo de pantalla completa." "SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "El flujo de texturas permite al juego posponer la carga de las texturas de alta resolución hasta que se necesiten para el renderizado. Si se desactiva este ajuste, se incrementará el consumo de memoria por parte de las texturas. En sistemas con un acceso más lento al disco, el flujo de texturas puede ser visible momentáneamente." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Chat //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Enviar" "SFUI_Settings_Chat_Say" "Decir a todos" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Decir al equipo" "SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Decir al grupo" "SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Decir al grupo (de momento solo estás tú)" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Chat de GOTV" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[GRUPO]" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "invitado" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Clan //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Tag de clan del grupo de Steam" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "Sin tag de equipo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_BuyMenu_Title" "Seleccionar arma" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Compra automática" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Comprar armas aleatorias" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Repetir compra anterior" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Cerrar" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLAS" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "PESADAS" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "EQUIPAMIENTO" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "EQUIPAMIENTOS" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "SUBFUSILES" "SFUI_BuyMenu_CQB" "CUERPO A CUERPO" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRANADAS" "SFUI_BuyMenu_Flair" "EXHIBICIÓN" "SFUI_BuyMenu_Melee" "CUERPO A CUERPO" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Seleccionar\nArma" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventario" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Inventario actual" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Equipamiento %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "POTENCIA DE DISPARO" "SFUI_BuyMenu_Damage" "DAÑO" "Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "CADENCIA DE DISPARO" "Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "CONTROL DEL RETROCESO" "Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "SFUI_BuyMenu_Movement" "MOVILIDAD" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "PENETRACIÓN DE BLINDAJE" "Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "SFUI_BuyMenu_Range" "ALCANCE PRECISO" "Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range} m" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "MUNICIÓN:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "ESPECIAL:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "PAÍS:" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "PODER DE PENETRACIÓN:" "Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Ninguna" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "RECOMPENSA POR VÍCTIMA:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Predeterminada" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Ninguna" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 puntos" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} puntos" "SFUI_BuyMenu_Cost" "COSTE:" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "PODER DE PARADA:" "Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_BuyMenu_Tagging_1" "★☆☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_2" "★★☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_3" "★★★☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_4" "★★★★☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_5" "★★★★★" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "T. restante:" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Tiempo de inmunidad restante:" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "El periodo de %s1 segundos de compra ha finalizado" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Tu periodo de compra ha terminado" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Has salido de la zona de compra" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "No puedes comprar durante una oleada" "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "No puedes comprar" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar ${lshoulder} Autocomprar ${rshoulder} Compra anterior" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Atrás ${confirm} Seleccionar ${lshoulder} Autocomprar ${rshoulder} Compra anterior" "SFUI_BuyMenu_Header" "MENÚ DE COMPRA" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "MENÚ DE SELECCIÓN DE ARMA" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Solo puedes llevar %s1 granadas." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Solo puedes llevar %s1 de este tipo." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Solo puedes comprar %s1 de este tipo." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "En el inventario actual." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Ya has comprado uno en esta ronda." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "No está permitido en este tipo de mapa." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "No está permitido en este modo de juego." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "No está permitido en tu equipo actual." "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Ya has comprado %s1 en esta partida." "SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Necesitas $%s1 más." "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NO PERMITIDO" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "COMPRADO" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AL LÍMITE" "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "El traje de asalto pesado no puede ser usado con rifles." "buymenu_prohibited_weapon_hint" "El arma %s1 no está disponible en este modo." "buymenu_weaponsexpert_reminder" "Compra esta arma una vez por partida" "buymenu_weaponsexpert_supply" "Suministro del equipo: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Ráfaga x3" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Ráfaga x3" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silenciador" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silenciador" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom x2" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom x2" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom x2" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom x2" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N. d." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N. d." //r8 revolver "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Disparo rápido" //taser "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Un arma de corto alcance y de un solo disparo que proporciona una dosis letal de electricidad al objetivo." //decoy "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Un dispositivo de distracción que puede emplearse para simular disparos de armas." // kevlarvest "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Protección corporal contra proyectiles y explosivos." // armor "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Protección para el cuerpo y la cabeza contra proyectiles y objetivos." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Protección pesada contra proyectiles y explosivos a expensas de la velocidad.

    AVISO: No podrás utilizar rifles con el traje de asalto pesado." // shield "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Un dispositivo de protección diseñado para desviar o absorber el daño balístico y ayudar a proteger al usuario de las balas de varios calibres." //molotov "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Un dispositivo explosivo e incendiario que cubre de llamas el punto sobre el que impacta durante un breve periodo de tiempo." //incendiary grenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Un dispositivo explosivo e incendiario que cubre de llamas el punto sobre el que impacta durante un breve periodo de tiempo." //smokegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Un dispositivo de distracción que puede emplearse como cobertura temporal al cambiar de posiciones." //flashbang "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Genera un ruido ensordecedor y un resplandor cegador al lanzarlo al enemigo (primero hay que tirar de la anilla). Útil para crear distracciones antes de entrar en un área." //hegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Un dispositivo altamente explosivo. Tira de la anilla, suelta la palanca y lánzalo." //defuse kit "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Un kit de desactivación de bombas utilizado para acelerar el proceso de desactivación de bombas." //cutters "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Un kit que se utiliza para acelerar el proceso de rescate de los rehenes." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Freeze Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Omitir" "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Omitir" "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Omitir" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Recordar este momento" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Cancelar repetición" "SFUI_Freeze_medal_description" "Colaborador de la Operación Bravo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Mini Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_NowPlaying_T" "JUGANDO EN EL EQUIPO TERRORISTA" "SFUI_NowPlaying_CT" "JUGANDO EN EL EQUIPO ANTITERRORISTA" "SFUI_NowPlaying_Bot" "JUGANDO COMO BOT" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Weapon Select Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WS_GG_NextWep" "SIGUIENTE ARMA" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "OTORGADO EN LA SIGUIENTE RONDA" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "TU SIGUIENTE ARMA SERÁ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Autodisconnect Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "AVISO: Problema de conexión" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "Desconexión automática en: " "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Pérdida de paquetes en la conexión detectada" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Ancho de banda de conexión limitado" "PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Desconexión automática en: {s:timer}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Lobby //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Entrando en sala de espera" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Iniciando sesión de Overwatch" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Iniciando reproducción de grabación" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creando sala de espera" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Necesitas Steam para poder unirte a una sala de espera de equipo. Por favor, comprueba tu conexión a Steam e inténtalo de nuevo." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "Espera, por favor..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Conectado a la sala de espera." "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "Este modo debe jugarse con un amigo.\nEnvíale una invitación a la sala mediante tu lista de amigos o únete a su sala pública.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "Este modo debe jugarse con un amigo." "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "Esta misión debe completarse con un amigo.\nEnvíale una invitación a la sala mediante la lista de amigos.\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "Esta misión debe completarse con un amigo." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Se ha invitado a %s1 a la sala de espera." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 ha invitado a %s2" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 se ha unido (miembro de %s2)" "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 se ha unido (miembro de %s2). Deteniendo el matchmaking..." "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 se ha unido (jugador cercano)" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 se ha unido (jugador cercano). Deteniendo el matchmaking..." "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 se ha unido (amigo de %s2)" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 se ha unido (amigo de %s2). Deteniendo el matchmaking..." "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 se ha unido" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 se ha unido. Deteniendo el matchmaking..." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 se ha ido" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 se ha ido. Deteniendo el matchmaking..." "SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 ha iniciado el matchmaking: %s2" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "¡TU PARTIDA ESTÁ LISTA!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACEPTAR" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 de %s2 jugadores listos" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Modo torneo" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Competitivo Premier" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Desafío directo" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Cola privada Premier" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Noroeste de los EE. UU." "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Noreste de los EE. UU." "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Fráncfort" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Corea" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapur" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Emiratos Árabes Unidos" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Australia" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Suecia" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Austria" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brasil" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Sudáfrica" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "China (Shanghái)" // "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Perú" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "India" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "China (Cantón)" // "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japón" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "España" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "Suroeste de los EE. UU." "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "Sudeste de los EE. UU." "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "China (Tianjin)" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "Este de la India" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "Centro-Norte de los EE. UU." "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Polonia" // "SFUI_OfficialDatacenterID_29" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_30" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_31" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_32" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finlandia" "SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo" // "SFUI_OfficialDatacenterID_35" "US West" // "SFUI_OfficialDatacenterID_36" "Germany" // "SFUI_OfficialDatacenterID_37" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Argentina" "SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Corea del Sur" "SFUI_UserAlert_HighPings" "Tu mejor ping obtenido en servidores oficiales es de %s1 ms." "SFUI_UserAlert_Unreachable" "No se ha podido contactar con ningún servidor oficial." "SFUI_UserAlertNoteType_1" "Los servidores de %s1 están experimentando un alto nivel de carga." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "Los servidores de %s1 están desconectados por mantenimiento." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "No se ha podido conectar con la partida." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "No has iniciado sesión en el servicio de matchmaking de CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC no pudo verificar tu sesión de juego." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "No se puede iniciar el matchmaking porque tienes a demasiados jugadores en tu equipo." "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "No se puede iniciar el matchmaking porque la misión requiere que juegues con un amigo." "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "No se puede iniciar el matchmaking porque tu cliente necesita actualizarse. Por favor, reinicia." "SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "No se puede iniciar el matchmaking porque tu cliente está ejecutando la versión beta de CS:GO. Por favor, deja de participar en la versión beta de CS:GO y reinicia." "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "No se puede iniciar el matchmaking porque los ajustes de la partida se han especificado incorrectamente." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "No se puede iniciar el matchmaking porque uno o más mapas seleccionados ya no se encuentran disponibles." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "No se puede iniciar el matchmaking porque uno o más mapas seleccionados requieren un pase de la operación activo." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que todos los jugadores han de tener un pase de Operación activo para jugar el modo de juego seleccionado." "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "No se puede iniciar el matchmaking porque la misión solicitada debe activarse primero usando el diario de la operación." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Los grupos de habilidad competitivos de los jugadores de tu grupo son demasiado altos para participar en partidas competitivas con un jugador que no dispone de un grupo de habilidad." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Los grupos de habilidad competitivos de tus jugadores son demasiado distantes para participar en partidas competitivas a menos que juegues con un equipo completo de cinco jugadores." "SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "No se puede iniciar el matchmaking porque tienes que tener un equipo completo en tu grupo de matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que todos los miembros del grupo deben pertenecer al mismo equipo del torneo." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que el equipo del torneo debe tener cinco jugadores." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que tu equipo para el torneo debe configurar sus ajustes de partida." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que tu equipo no está inscrito en el torneo." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que tu equipo no está inscrito en el torneo solicitado." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que tu equipo debe aparecer en los ajustes de la partida." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que tu equipo debe especificar los equipos oponentes en ajustes de partidas." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "No se puede iniciar el matchmaking debido a que el oponente especificado en los ajustes de la partida no está inscrito en el torneo." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "No se ha podido asignar un espacio en la cola de matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "No se han podido encontrar servidores de juego oficiales con un ping aceptable." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "No se ha podido aceptar la partida." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "No se ha podido conectar con el servidor del grupo de la Comunidad Steam." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "Bloqueado por VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 no utiliza el lanzador de CS:GO de Perfect World y no puede jugar en tu grupo." "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 utiliza el lanzador de CS:GO de Perfect World y no puede jugar en tu grupo." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 tiene una partida en curso a la que debería volver a unirse desde el menú principal." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Tienes una partida en curso a la que deberías volver a unirte desde el menú principal." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 no ha iniciado sesión en el servicio de matchmaking de CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "No has iniciado sesión en el servicio de matchmaking de CS:GO." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC no pudo verificar tu sesión de juego de %s1." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC no pudo verificar tu sesión de juego." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 no ha podido encontrar servidores de juego oficiales con un ping aceptable. Prueba a aumentar tu 'Ping máximo aceptable para el matchmaking' en 'Ajustes > Ajustes de partida' e inténtalo de nuevo." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "No has podido encontrar servidores de juego oficiales con un ping aceptable. Prueba a aumentar tu 'Ping máximo aceptable para el matchmaking' en 'Ajustes > Ajustes de partida' e inténtalo de nuevo." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Se ha encontrado una partida para vosotros, pero %s1 no ha podido aceptarla." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Se ha encontrado una partida para ti, pero no la has aceptado. Has sido eliminado de la cola de matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "NO HAS ACEPTADO" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 tiene registrado un bloqueo por VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Tienes registrado un bloqueo por VAC." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "BLOQUEADO POR VAC" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "El matchmaking de grupos de la comunidad Steam solo está disponible para los miembros de los grupos de la comunidad Steam, pero %s1 no es miembro del grupo solicitado." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "El matchmaking de grupos de la comunidad Steam solo está disponible para los miembros de los grupos de la comunidad Steam, pero tú no eres miembro del grupo solicitado. Se te ha eliminado de la cola de matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "GRUPO DE LA COMUNIDAD STEAM" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 tiene una suspensión y aún no puede participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Tienes una suspensión y aún no puedes participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 tiene que esperar antes de poder jugar partidas competitivas adicionales." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Tienes que esperar antes de poder jugar más partidas competitivas." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 tiene archivos del juego con firmas no válidas y no se le permite unirse a servidores protegidos con VAC." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 debe desbloquear este modo de juego completando partidas en otros modos. Casual y Deathmatch son modos ideales con los que empezar." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Este modo de juego se desbloquea tras completar partidas en otros modos. Casual y Deathmatch son modos ideales con los que empezar." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 debe conseguir un rango superior de perfil de CS:GO antes de poder participar en partidas competitivas." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Debes obtener un rango superior de perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 debe obtener al menos el rango de soldado de nivel 2 en su perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Debes obtener al menos el rango de soldado de nivel 2 en tu perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 debe obtener al menos el rango de soldado de nivel 3 en su perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Debes obtener al menos el rango de soldado de nivel 3 en tu perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 debe obtener al menos el rango de soldado de nivel 4 en su perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Debes obtener al menos el rango de soldado de nivel 4 en tu perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 debe obtener al menos el rango de cabo de nivel 5 en su perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Debes obtener al menos el rango de cabo de nivel 5 en tu perfil de CS:GO para poder participar en el matchmaking competitivo." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Tu experiencia de matchmaking puede verse ligeramente afectada porque el Factor de Confianza de %s1 es inferior al tuyo." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Tu experiencia de matchmaking se verá significativamente afectada porque el Factor de Confianza de %s1 es sustancialmente inferior al tuyo." "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "El matchmaking de CS:GO dará prioridad a la búsqueda de oponentes con un Factor de Confianza similar sustancialmente inferior." "SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "El matchmaking no ha encontrado una partida, por lo que tu búsqueda ha sido cancelada." "SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 debe reiniciar el juego para poder jugar en servidores oficiales." "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Se han cargado archivos de terceros" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Tu juego ha cargado archivos de terceros que no coinciden con la instalación oficial de CS:GO. Reinícialo para poder jugar en servidores oficiales." "SFUI_QMM_State_find_registering" "Conectando con los servidores..." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Actualizando información de matchmaking..." "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Matchmaking no disponible. Reintentándolo..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "Buscando jugadores y servidores..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "Confirmando partida..." "SFUI_QMM_State_find_connect" "Iniciando partida..." "SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 ha cancelado el matchmaking." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "El líder ha abandonado la sala, ahora tú eres el líder." "SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "El líder ha abandonado la sala, %s1 es el nuevo líder." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Reconectando con los servidores de matchmaking..." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Obteniendo información de matchmaking..." "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Conexión no disponible. Reintentándolo..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Comprobando el estado del servidor para la reconexión..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Reconectando con el servidor de juego..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Reconectando con la partida..." "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Tu cliente necesita actualizarse. Por favor, reinícialo." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Tu cliente necesita actualizarse" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "Reinicia el juego para obtener la actualización más reciente." "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "El matchmaking ha fallado" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "No se ha podido encontrar una partida a la que unirse. Por favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Buscando una partida" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Buscando una partida Prime" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "MATCHMAKING DE FACTOR DE CONFIANZA" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "La sala utilizará el matchmaking de Factor de Confianza" "SFUI_Lobby_Prime_Active" "Jugar exclusivamente con otros jugadores Prime en una partida clasificatoria" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Utilizar el matchmaking de Factor de Confianza para buscar partidas" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "El matchmaking de Factor de Confianza se utilizará para tu partida" "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Reconectando con la partida..." "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "El anfitrión de la sala ha cambiado" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "El anfitrión original ha abandonado la partida. Tú eres el nuevo anfitrión de la sala." "SFUI_ClansTotalLabel" " en total" // appended to number, so displayed as "4 Total" to user "SFUI_UsersCountLabel" " Online" // appended to number, so displayed as "6 Online" to user "SFUI_LobbyQuit_Title" "Salir de la sala" "SFUI_LobbyQuit_Text" "¿Seguro que quieres salir de esta sala de espera online?" "SFUI_LobbyKick_Title" "Expulsar a jugador" "SFUI_LobbyKick_Text" "¿Seguro que quieres expulsar a %s1 de la sala de espera?" "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Llamamiento a las armas" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Esto invitará a todos los miembros de este grupo a unirse a tu sala de espera. ¿Estás seguro?" "SFUI_LobbyTypeText00" "Sin matchmaking por equipos" "SFUI_LobbyTypeText01" "Matchmaking por equipos (5 jugadores)" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "CONFIGURAR OPCIONES DE JUEGO" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "¿Te gustaría configurar opciones de juego o entrar directamente en cualquier modo/mapa?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Partida rápida" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Ajustes" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Atrás ${confirm} Ajustes ${north} Partida rápida" "SFUI_Lobby_QuitButton" "ATRÁS" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "CANCELAR BÚSQUEDA" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "INICIAR" "SFUI_Lobby_GameSettings" "AJUSTES" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITAR AMIGOS" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "MOSTRAR INFO. DE LA PARTIDA" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Invitar a Xbox LIVE Party" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Salir de la sala ${dpad} Moverse ${altstart} Ajustes de partida ${start} Iniciar partida" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Salir de la sala ${dpad} Moverse ${altstart} Ajustes de partida" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Ver invitaciones " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Ver invitaciones" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Ver invitaciones " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Ver invitaciones" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Salir de la sala ${altstart} Invitar amigos ${lshoulder} Perfil de Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Salir de la sala ${altstart} Invitar amigos ${lshoulder} Mostrar tarjeta de jugador" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Salir de la sala ${altstart} Invitar amigos" [$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Salir de la sala ${altstart} Mostrar info. de la partida ${lshoulder} Perfil de Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Salir de la sala ${altstart} Mostrar info. de la partida ${lshoulder} Mostrar tarjeta de jugador" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Salir de la sala ${altstart} Mostrar info. de la partida" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Perfil de Steam" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Mostrar tarjeta de jugador" [$X360] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Perfil de la comunidad" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "PERFIL DE CS:GO" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Cambiar color" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Multijugador por equipos" "SFUI_LobbyType_5Player" "Matchmaking por equipos (5 jugadores)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-N/D-" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Crear ${Cancel}Atrás ${confirm}Unirse" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "UNIRSE" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "ATRÁS" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREAR SALA" "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "PERSONALIZAR" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} PERFIL DE STEAM" [$PS3] "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} MOSTRAR TARJETA DE JUGADOR" [$X360] "SFUI_LobbyBrowser_Title" "JUGANDO ACTUALMENTE A CS:GO" "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Amigos" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Salas públicas" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Sala pública cercana" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Sala cercana para miembros del grupo de Steam %s1" "SFUI_lobbyfilter_" "Salas de competitivo" "SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Salas de Compañero" "SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "EN SOLITARIO" "SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "COMPLETAR ESCUADRA AUTOMÁTICAMENTE" "SFUI_BYT_TITLE" "JUGAR CON AMIGOS" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "JUGAR CON UN EQUIPO" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "SALA MULTIJUGADOR" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "MI EQUIPO" "SFUI_LOBBYTITLE" "MI GRUPO" "SFUI_STEAM" "AMIGOS" "SFUI_CLAN" "GRUPOS DE STEAM" "SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITAR AMIGOS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "AMIGOS" [$X360||$PS3] "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Anfitrión)" "SFUI_Invite" "INVITAR" "SFUI_Invite_Lobby" "INVITAR A SALA" "SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Invitar a sala" "SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Invitar a sala de Compañero" "SFUI_Summon_For_Guardian" "Invitar a misión cooperativa de Guardián" "SFUI_Summon_For_Assult" "Invitar a misión de Ataque cooperativo" "SFUI_Invite" "${confirm} Invitar" [$X360||$PS3] "SFUI_Join_Game" "UNIRSE" "SFUI_Watch" "SER ESPECTADOR" "SFUI_Steam_Message" "Mensaje de la comunidad" "SFUI_Steam_Trade" "Intercambiar con amigo" "SFUI_Accept_Friend_Request" "Aceptar solicitud de amistad" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignorar solicitud de amistad" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "Cancelar solicitud de amistad pendiente" "SFUI_send_friend_request" "Enviar solicitud de amistad" "SFUI_Friend_Remove" "Eliminar amigo" "SFUI_Friend_Add" "Enviar solicitud de amistad" "SFUI_Friend_Open_Casual" "Jugar en línea" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "Jugar en competitivo" "SFUI_Send_Friends" "Enviar solicitud de amistad" "SFUI_Find_Friends" "Buscar a un usuario por su código de amigo" "SFUI_Find_Friends_None" "No se ha encontrado a nadie con ese código de amigo." "SFUI_Find_Friends_Self" "¡Ese eres tú!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Introducir código de amigo" "SFUI_Find_Friends_Copy" "Copiar tu código" "SFUI_Friends_Offine" "Tu estado actual es desconectado. Debes estar conectado para ver a los amigos y las salas." "SFUI_Friends_No_Requests" "No tienes ninguna solicitud de amistad pendiente o enviada." "SFUI_Friends_Play_Comp" "Juega en el matchmaking competitivo para llenar tu pestaña de compañeros de equipo recientes." "SFUI_Friends_Play" "Tus amigos no están conectados actualmente. Si buscas gente con quien jugar, prueba a unirte a una sala o jugar en línea para llenar tu pestaña de compañeros de equipo recientes." "SFUI_Friends_Recent" "Compañeros de equipo recientes" "SFUI_Friends_Lobbies" "Salas" "SFUI_Friends_Requests" "Solicitudes" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 te ha invitado a jugar." "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "Salas de %s1" "SFUI_Change_Permissions" "CAMBIAR PERMISOS" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Ajustes de partida" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permisos" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Estado del anfitrión de la sala" "SFUI_Join_Game" "${west} Unirse a la partida" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat" "SFUI_Lobby_HideChat" "Ocultar" "SFUI_ClanList" "Lista de equipos" "SFUI_CallToArms" "Llamamiento a las armas" "SFUI_ExpandClan" "Ampliar equipo" "SFUI_Lobby_KickButton" "EXPULSAR" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Expulsar" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Partida rápida" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Partida personalizada" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Invitar amigos" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Invitar amigos" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_Title" "Sala de espera" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Partida rápida" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "Ha habido un problema al cargar el mapa seleccionado para esta sala. Has sido desconectado." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "La sala de espera se ha cerrado y has sido desconectado." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "Ha habido un problema con tu conexión de red y la sala de espera no ha sido creada." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "El host te ha expulsado de la sala de espera." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "La sala no ha podido conectar con los servidores. Comprueba tu conexión a la red por favor." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Espera, por favor" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "El anfitrión de la sala está eligiendo el modo de juego y el mapa. Espera, por favor." "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Modo de juego y mapa seleccionados" "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Los mapas seleccionados se han actualizado: %s1." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "¿Unirse a otra partida?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Haz clic en ACEPTAR para confirmar que deseas abandonar esta partida y unirte a otra." [!$X360&&!$PS3] "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Pulsa ${confirm} para confirmar que deseas abandonar esta partida y unirte a otra." [$X360||$PS3] "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Debes tener Counter-Strike: Global Offensive para poder acceder a la Operación Payback." "SFUI_lobby_gamemode" "Modo de juego: %s1" "SFUI_lobby_gamemodes" "Modos de juego: %s1" "SFUI_lobby_gamemode_wargames" "Juegos de guerra" "SFUI_lobby_maps" "Mapas: %s1" // SEASON 1 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Debes tener un pase de la Operación Payback para continuar. Un pase activo recompensa a los creadores de mapas de la comunidad, registra tu progreso en la Operación Payback, te otorga una moneda de desafío y permite a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Consigue tu pase de la Operación Payback para recompensar a los creadores de mapas de la comunidad, registrar tu progreso en la Operación Payback, obtener una moneda de desafío y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Tu amigo te ha permitido jugar en esta partida de la Operación Payback. Consigue tu propio pase para recompensar a los creadores de mapas de la comunidad, registrar tu progreso en la Operación Payback, obtener una moneda de desafío y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Tu amigo te ha permitido jugar en esta partida de la Operación Payback. Consigue tu propio pase para recompensar a los creadores de mapas de la comunidad, registrar tu progreso en la Operación Payback, obtener una moneda de desafío y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¡Consigue y activa tu pase ya para registrar %s1 minutos de tu actividad en el campo de batalla!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Debes activar tu pase de la Operación Payback para continuar. Un pase activo registra tu progreso en la Operación Payback, te otorga una moneda de desafío y permite a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de la Operación Payback! ¿Te gustaría activarlo ahora?\nUn pase activo registra tu progreso en la Operación Payback, te proporciona una moneda de desafío y permite que tus amigos se unan a tus partidas de la Operación Payback." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Tienes un pase de la Operación Payback que aún no ha sido activado. Un pase activo registra tu progreso en la Operación Payback, te entrega una moneda de desafío y permite a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Tienes un pase de la Operación Payback que aún no ha sido activado. Un pase activo registra tu progreso en la Operación Payback, te entrega una moneda de desafío y permite a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Payback. ¡Actívalo ahora para registrar %s1 minutos de tu actividad en el campo de batalla!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Operación Payback es un grupo de mapas de Casual Clásico." // SEASON 2 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Debes tener un pase de la Operación Bravo para continuar. Un pase activo te permite jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Consigue tu pase de la Operación Bravo para jugar a los mapas Bravo en servidores oficiales, obtener acabados exclusivos de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Tu amigo te ha permitido jugar en esta partida de la Operación Bravo. Consigue tu propio pase para jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Tu amigo te ha permitido jugar en esta partida de la Operación Bravo. Consigue tu propio pase para jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¡Consigue y activa tu pase ya para registrar %s1 minutos de tu actividad en el campo de batalla!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Debes activar tu pase de la Operación Bravo para continuar. Con un pase activo podrás jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de la Operación Bravo! ¿Te gustaría activarlo ahora?\nUn pase activo te permite jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Tienes un pase de la Operación Bravo que aún no ha sido activado. Con un pase activo podrás jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Tienes un pase de la Operación Bravo que aún no ha sido activado. Con un pase activo podrás jugar mapas Bravo en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Bravo. ¡Actívalo ahora para registrar %s1 minutos de tu actividad en el campo de batalla!" // SEASON 3 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Debes tener un pase de la Operación Phoenix para continuar. Un pase activo te permite jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Consigue tu pase de la Operación Bravo para jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Tu amigo te ha permitido jugar en esta partida de la Operación Phoenix. Consigue tu propio pase para jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¿Te gustaría obtener tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Tu amigo te ha permitido jugar en esta partida de la Operación Phoenix. Consigue tu propio pase para jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¡Consigue y activa tu pase ya para registrar %s1 minutos de tu actividad en el campo de batalla!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Debes activar tu pase de la Operación Phoenix para continuar. Con un pase activo podrás jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de la Operación Phoenix! ¿Te gustaría activarlo ahora?\nUn pase activo te permite jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Tienes un pase de la Operación Phoenix que aún no ha sido activado. Con un pase activo podrás jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Tienes un pase de la Operación Phoenix que aún no ha sido activado. Con un pase activo podrás jugar mapas Phoenix en servidores oficiales, conseguir acabados de armas con más frecuencia, tener un registro de tus estadísticas en partidas competitivas oficiales y permitir a tus amigos unirse a tus partidas de la Operación Phoenix. ¡Actívalo ahora para registrar %s1 minutos de tu actividad en el campo de batalla!" // SEASON 4 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Un pase de acceso total a la Operación Breakout te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Un pase de acceso total a la Operación Breakout te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Un pase de acceso total a la Operación Breakout te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Un pase de acceso total a la Operación Breakout te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Tienes un pase de acceso total a la Operación Breakout que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de acceso total a la Operación Breakout!\nUn pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Tienes un pase de acceso total a la Operación Breakout que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Tienes un pase de acceso total a la Operación Breakout que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, misiones que recompensarán con nuevos acabados de armas, cajas de la Operación Breakout y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación y clasificaciones de amigos." // SEASON 5 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Un pase de acceso a la Operación Vanguard te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Un pase de acceso a la Operación Vanguard te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Un pase de acceso a la Operación Vanguard te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Un pase de acceso a la Operación Vanguard te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Quieres conseguir tu pase ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Tienes un pase de acceso a la Operación Vanguard que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de acceso total a la Operación Vanguard!\nUn pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Tienes un pase de acceso a la Operación Vanguard que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Tienes un pase de acceso a la Operación Vanguard que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen 44 misiones jugables para elegir, cajas de la Operación Vanguard y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más." "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "PASE DE ACCESO" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Acceso a la Operación Vanguard\n -Moneda de la Operación Vanguard, la cual se puede subir de nivel tras completar misiones\n -Dos campañas de operación: elige entre 44 misiones jugables \n -Cajas de la Operación Vanguard\n -Diario de la Operación Vanguard que contiene:\n Resúmenes de campañas\n Tarjeta de servicio activo\n Tarjeta de la Operación Vanguard\n Clasificaciones de amigos" // SEASON 6 TEXT //"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Un pase de acceso a la Operación Bloodhound te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Un pase de acceso a la Operación Bloodhound te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Un pase de acceso a la Operación Bloodhound te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Un pase de acceso a la Operación Bloodhound te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "Tienes un pase de la Operación Bloodhound que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de acceso a la Operación Bloodhound! ¿Te gustaría activarlo ahora?\nUn pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Tienes un pase de la Operación Bloodhound que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más. ¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Tienes un pase de la Operación Bloodhound que aún no ha sido activado. Un pase activo te concede una moneda de desafío que se puede subir de nivel, dos campañas de operación que contienen más de 60 misiones que recompensarán con experiencia adicional, cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound y un diario que contiene una tarjeta de servicio activo, una tarjeta de la operación, clasificaciones de amigos y mucho más." "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "PASE DE ACCESO" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Acceso a la Operación Bloodhound\n -Moneda de la Operación Bloodhound, la cual se puede subir de nivel tras completar misiones\n -Dos campañas de operación: elige entre 60 misiones que otorgan experiencia \n -Cajas y armas aleatorias de la Operación Bloodhound\n -Diario de la Operación Bloodhound que contiene:\n Resúmenes de campañas\n Tarjeta de servicio activo\n Tarjeta de la Operación Bloodhound\n Clasificaciones de amigos" // SEASON 7 TEXT //"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "¿Te gustaría obtener tu pase ya?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "¿Te gustaría obtener tu pase ya?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "¿Te gustaría obtener tu pase ya?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "¿Te gustaría obtener tu pase ya?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Tienes un pase de la Operación Wildfire que aún no ha sido activado.\n¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de acceso a la Operación Wildfire!\n¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "Tienes un pase de la Operación Wildfire que aún no ha sido activado.\n¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Tienes un pase de la Operación Wildfire que aún no ha sido activado.\n¿Te gustaría activarlo ahora?" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "PASE DE ACCESO" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Acceso a la Operación Wildfire\n -Moneda de la Operación Bloodhound, la cual se puede subir de nivel tras completar misiones\n -Dos campañas (la campaña Wildfire y la campaña cooperativa Gemini, con misiones repetibles)\n -Los nuevos eventos de misiones Blitz globales \n -Cajas y armas aleatorias de la Operación Wildfire\n -Diario de la Operación Wildfire que contiene:\n Resúmenes de campañas\n Tarjeta de servicio activo\n Tarjeta de la Operación Wildfire\n Clasificaciones de amigos" // Season 8 TEXT "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "¡Felicidades por comprar tu pase de acceso a la Operación Hydra!\n\n¿Te gustaría activarlo ahora?" ///////////// "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Activar el pase ahora" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Conseguir un pase" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "AJUSTES DE PARTIDA: PARTIDA RÁPIDA" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "GRUPO DE MAPAS: PARTIDA RÁPIDA" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "AJUSTES DE PARTIDA: PARTIDA RÁPIDA" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "GRUPO DE MAPAS: PARTIDA RÁPIDA" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No hay amigos conectados" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "No se han encontrado equipos" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invitar amigos..." "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 conectados" "SFUI_Lobby_PublicMatch" "Partida pública" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Preferida por el equipo" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Solo equipos" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Partida privada" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Todos los amigos pueden unirse" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Los amigos invitados pueden unirse" "SFUI_Lobby_public" "Los amigos pueden unirse" "SFUI_Lobby_public_clan" "El grupo de Steam %s1 puede unirse" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "El grupo %s1 y los jugadores cercanos pueden unirse" "SFUI_Lobby_private" "Los amigos necesitan invitación" "SFUI_Lobby_nearby" "Amigos y jugadores cercanos" "SFUI_Lobby_Select_Group" "Seleccionar grupo de Steam" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Elige un grupo de Steam de entre las opciones de abajo." "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Los jugadores cercanos pueden unirse" "SFUI_Lobby_public_clan_select" "Amigos y grupo de Steam" "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Tiempo de espera estimado: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Jugadores buscando: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servidores online: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Servidores disponibles: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Partidas en curso: %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Jugadores online: %s1" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Partida pública" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Convertir en privada" [$X360] "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Preferida por el equipo" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Solo equipos" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Partida privada" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Convertir en pública" [$X360] "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "Invitación para CS:GO" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "¡Juguemos juntos a Counter-Strike: Global Offensive!" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Has sido invitado a una partida por equipos en Counter-Strike: Global Offensive." [$X360] "SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invitado" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "En sala de espera" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "En el nivel" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "Jugando a otro juego" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Jugando a CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Viendo una partida de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "En una sesión de Overwatch de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "Desconectado" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "Conectado" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Durmiendo" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "Ocupado" "SFUI_Lobby_StatusAway" "Ausente" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Deseando intercambiar" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Deseando jugar" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "quiere ser tu amigo/a" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Solicitud de amistad enviada" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Jugando a CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "En una sala de Casual de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Jugando a Casual de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "Casual comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Viendo Casual de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Reproduciendo Casual de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "En una sala de 'Payback' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Jugando a 'Payback' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Viendo 'Payback' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Reproduciendo 'Payback' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "En una sala de 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Jugando a 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Viendo 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Reproduciendo 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "En una sala de 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Jugando a 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Viendo 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Reproduciendo 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "En una sala de 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Jugando a 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Viendo 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Reproduciendo 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "En una sala de 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Jugando a 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Viendo 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Reproduciendo 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "En una sala de 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Jugando a 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Viendo 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Reproduciendo 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "En una sala de 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Jugando a 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Viendo 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Reproduciendo 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "En una sala de 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Jugando a 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Viendo 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Reproduciendo 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "En una sala de Competitivo de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "Competitivo de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "Competitivo comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Viendo Competitivo de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Reproduciendo CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "En una sala de Guardián de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "Guardián de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "Guardián comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Viendo Cooperativo de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Reproduciendo CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "En una sala de Ataque cooperativo de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "Ataque cooperativo de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "Ataque cooperativo comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Viendo CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Reproduciendo CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "En una sala de Mapa personalizado de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Jugando a Mapa personalizado de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "Mapa personalizado comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Viendo Mapa personalizado de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Reproduciendo Mapa personalizado de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "En una sala de Carrera de Armamentos de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Jugando a Carrera de Armamentos de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "Carrera de Arm. comunitaria de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Viendo Carrera de Armamentos de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Reproduciendo Carrera de Armamentos de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "En una sala de Compañero de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Jugando a Compañero de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "Compañero comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Viendo Compañero de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Reproduciendo Compañero de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "En una sala de Experto en armas de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Jugando a Experto en armas de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "Experto en armas comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Viendo Experto en armas de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Reproduciendo Experto en armas de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "En una sala de Juegos de guerra de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Jugando a Juegos de guerra de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "Juegos de guerra comunitarios de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Viendo Juegos de guerra de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Reproduciendo Juegos de guerra de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "En una sala de Demolición de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Jugando a Demolición de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "Demolición comunitaria de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Viendo Demolición de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Reproduciendo Demolición de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "En una sala de Deathmatch de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Jugando a Deathmatch de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "Deathmatch comunitario de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Viendo Deathmatch de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Reproduciendo Deathmatch de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "En una sala de DM de 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Jugando a DM de 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Viendo DM de 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Reproduciendo DM de 'Bravo' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "En una sala de DM de 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Jugando a DM de 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Viendo DM de 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Reproduciendo DM de 'Phoenix' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "En una sala de DM de 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Jugando a DM de 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Viendo DM de 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Reproduciendo DM de 'Breakout' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "En una sala de DM de 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Jugando a DM de 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Viendo DM de 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Reproduciendo DM de 'Vanguard' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "En una sala de DM de 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Jugando a DM de 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Viendo DM de 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Reproduciendo DM de 'Bloodhound' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "En una sala de DM de 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Jugando a DM de 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Viendo DM de 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Reproduciendo DM de 'Wildfire' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "En una sala de DM de 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Jugando a DM de 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Viendo DM de 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Reproduciendo DM de 'Hydra' de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Jugando en la pista de entrenamiento de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "En una sala de Danger Zone de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Jugando a Danger Zone de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Viendo Danger Zone de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Reproduciendo Danger Zone de CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_community" "En un servidor comunitario de Danger Zone de CS:GO" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Un jugador" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "En una sala" "SFUI_PSNPresence_InGame" "Partida online" "SFUI_Tournament_Stage" "Elegir mapa" "SFUI_Tournament_CT" "Elegir equipo AT" "SFUI_Tournament_T" "Elegir equipo T" "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Elegir oponente" "SFUI_Tournament_vs" "-VS-" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "Pasar" "SFUI_Tournament_PickFirst" "Vetar primero" "SFUI_Tournament_Veto" "Confirmar veto" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "Elegir mapa a vetar" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Elegir mapa a jugar" "SFUI_Tournament_Pick" "Confirmar elección" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "Elegir bando inicial" "SFUI_Tournament_Change" "Cambiar selección" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Tu equipo tiene la primera acción en la selección.\n\nPuedes elegir vetar primero. En ese caso también vetarás el segundo mapa. Tu oponente vetará tres mapas más. Finalmente, tu equipo elegirá el mapa para jugar entre los dos que queden y el oponente decidirá los bandos iniciales.\n\nComo alternativa, puedes pasar y dejar que el oponente vete el primer y segundo mapa y elija cuál se jugará entre los dos que queden al final. Esto te permitirá vetar el tercer, cuarto y quinto mapa y elegir los bandos iniciales en el seleccionado para jugar.\n\nDecide si tu equipo quiere vetar primero o pasar." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Tu equipo tiene la primera acción en la selección.\n\nPuedes vetar primero y, después del veto de tu oponente, elegir el primer mapa de la serie.\nComo alternativa, puedes pasar y dejar que tu oponente vete primero y, después de tu veto, elija el primer mapa de la serie.\n\nSi vetas primero, tu oponente vetará un mapa tras dos elecciones, tú elegirás el tercer y decisivo mapa y tu oponente, los bandos iniciales.\n\nDecide si tu equipo quiere vetar primero o pasar." "SFUI_Tournament_Wait" "Esperando a que el otro equipo realice una acción..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Próximo veto de mapa" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Próxima elección de mapa" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""Próxima elección de bando inicial" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "Vetar mapa" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 ha vetado %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 eligió %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 eligió empezar como %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Elegir mapa" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Elegir el bando inicial de tu equipo" "SFUI_Tournament_Map_Random" "Se ha elegido %s1 de los mapas restantes" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Selección completada, esperando a que comience la partida..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "Selección de torneo" "SFUI_Groups_NoLobbys" "No hay salas" "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "No hemos podido encontrar una sala asociada a tus grupos de Steam ni una sala pública cercana." "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Tus grupos" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 (miembro de %s2)" "SFUI_Groups_GroupName" "Grupo - %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "Grupo de habilidad medio" "SFUI_Groups_workshop" "Mapa de Workshop" "SFUI_Groups_NoGroups" "¿Nuevo en los grupos de Steam?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Parece que no eres miembro de ningún grupo. Los grupos de Steam son un buen modo de encontrar otros jugadores con los que jugar." "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "Parece que no hay ninguna sala cercana en este momento." "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Buscar grupos" "SFUI_Groups_Lobbys" "Salas públicas" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Juega con miembros de tus grupos de Steam o en una sala pública cercana." "SFUI_Groups_None_Selected" "No se ha seleccionado ningún grupo de Steam" "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Grupo seleccionado: %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Major Event Venues //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Clasificatoria europea - En directo desde Alemania" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Esta clasificatoria determina cuatro aspirantes para ESL One Colonia 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Clasificatoria norteamericana - En directo desde California" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Esta clasificatoria determina dos aspirantes para ESL One Colonia 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Colonia 2015 - En directo desde Alemania" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el campeonato ESL Colonia" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - En directo desde Rumanía" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el campeonato DreamHack Cluj-Napoca" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - En directo desde Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el campeonato MLG Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Colonia 2016 - En directo desde Colonia" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el campeonato ESL One Colonia" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - En directo desde Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el campeonato ELEAGUE Atlanta" // // CS:GO Regional Championships for January 2016 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Prueba de retransmisión - Evento en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Minor regional - En directo desde Moscú" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Minor regional - En directo desde Tours" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Minor regional - En directo desde Seúl" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Minor regional - En directo desde Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" // // CS:GO Regional Championships for January 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "‎Prueba de retransmisión - Evento en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Minor regional - En directo desde San Petersburgo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Minor regional - En directo desde Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Minor regional - En directo desde Johor Bahru" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Clasificatoria regional - En directo desde Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Clasificatoria Major - En directo desde Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Observa a 16 equipos compitiendo por 8 puestos en el próximo Major Championship de CS:GO" // CS:GO Regional Championships for Summer 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Prueba de retransmisión - Evento en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Minor regional - En directo desde Moscú" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Minor regional - En directo desde Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Minor regional - En directo desde Pekín" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Clasificatoria regional - En directo desde Santa Ana" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Clasificatoria Major - En directo desde Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Observa a 16 equipos compitiendo por 8 puestos en el próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Cracovia 2017 - En directo desde Cracovia" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el campeonato PGL Cracovia" // CS:GO Regional Championships for Winter 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Prueba de retransmisión - Evento en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Minor regional - En directo desde Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Minor regional - En directo desde Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Minor regional - En directo desde Seúl" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Clasificatoria regional - En directo desde Toronto" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para las clasificatorias del próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Fase preliminar - En directo desde Atlanta" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Observa a los ocho campeones de los Minor regionales enfrentarse a los últimos ocho clasificados del pasado Major" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Prueba de retransmisión - En directo desde Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Esto es una prueba de los sistemas de retransmisión de torneos de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "En directo desde los Estados Unidos" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO ELEAGUE Boston" // // FaceIT Major Summer 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Minor regional - En directo desde Londres" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para el próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "Londres 2018 - Minors regionales FACEIT - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "En directo desde Londres" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO FACEIT Londres 2018" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "Londres 2018 - Major FACEIT - Retransmisión en directo" // // ESL Major Spring 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Minor regional - En directo desde Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para el próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - Minors regionales IEM - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "En directo desde Katowice" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO IEM Katowice 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - Major IEM - Retransmisión en directo" // // StarLadder Major Summer 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Minor regional - En directo desde Berlín" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Observa a prometedores equipos competir por una invitación para el próximo Major Championship de CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlín 2019 - Minors regionales StarLadder - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "En directo desde Berlín" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO StarLadder Berlín 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlín 2019 - Major StarLadder - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "En directo desde Bucarest" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Estocolmo 2021 - Major PGL - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "En directo desde Estocolmo" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO PGL Estocolmo 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Estocolmo 2021 - Major PGL - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_Title_19_2" "En directo desde Amberes" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_19_2" "Observa a los mejores equipos del mundo competir en el Major Championship de CS:GO PGL Amberes 2022" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_2" "Amberes 2022 - Major PGL - Retransmisión en directo" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_11" "El camino hacia Río 2022 - Retransmisión en directo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Countries //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "world_region_prefix" "Región: " "SFUI_Country_ASIA" "Asia" "SFUI_Country_CIS" "Comunidad de Estados Independientes" "SFUI_Country_EU" "Unión Europea" "SFUI_Country_NAM" "Norteamérica" "SFUI_Country_OCE" "Oceanía" "SFUI_Country_SAM" "Sudamérica" "SFUI_Country_WORLD" "Mundial" "SFUI_Country_AD" "Andorra" "SFUI_Country_AE" "Emiratos Árabes Unidos" "SFUI_Country_AF" "Afganistán" "SFUI_Country_AG" "Antigua y Barbuda" "SFUI_Country_AI" "Anguila" "SFUI_Country_AL" "Albania" "SFUI_Country_AM" "Armenia" "SFUI_Country_AO" "Angola" "SFUI_Country_AR" "Argentina" "SFUI_Country_AS" "Samoa Americana" "SFUI_Country_AT" "Austria" "SFUI_Country_AU" "Australia" "SFUI_Country_AW" "Aruba" "SFUI_Country_AX" "Åland" "SFUI_Country_AZ" "Azerbaiyán" "SFUI_Country_BA" "Bosnia y Herzegovina" "SFUI_Country_BB" "Barbados" "SFUI_Country_BD" "Bangladés" "SFUI_Country_BE" "Bélgica" "SFUI_Country_BF" "Burkina Faso" "SFUI_Country_BG" "Bulgaria" "SFUI_Country_BH" "Baréin" "SFUI_Country_BJ" "Benín" "SFUI_Country_BL" "San Bartolomé" "SFUI_Country_BM" "Bermudas" "SFUI_Country_BN" "Brunéi" "SFUI_Country_BO" "Bolivia" "SFUI_Country_BQ" "Caribe Neerlandés" "SFUI_Country_BR" "Brasil" "SFUI_Country_BS" "Bahamas" "SFUI_Country_BT" "Bután" "SFUI_Country_BW" "Botsuana" "SFUI_Country_BY" "Bielorrusia" "SFUI_Country_BZ" "Belice" "SFUI_Country_CA" "Canadá" "SFUI_Country_CD" "Congo-Kinsasa" "SFUI_Country_CG" "Congo-Brazzaville" "SFUI_Country_CH" "Suiza" "SFUI_Country_CI" "Costa de Marfil" "SFUI_Country_CL" "Chile" "SFUI_Country_CM" "Camerún" "SFUI_Country_CN" "China" "SFUI_Country_CO" "Colombia" "SFUI_Country_CR" "Costa Rica" "SFUI_Country_CU" "Cuba" "SFUI_Country_CV" "Cabo Verde" "SFUI_Country_CW" "Curazao" "SFUI_Country_CY" "Chipre" "SFUI_Country_CZ" "Chequia" "SFUI_Country_DE" "Alemania" "SFUI_Country_DJ" "Yibuti" "SFUI_Country_DK" "Dinamarca" "SFUI_Country_DM" "Dominica" "SFUI_Country_DO" "República Dominicana" "SFUI_Country_DZ" "Argelia" "SFUI_Country_EC" "Ecuador" "SFUI_Country_EE" "Estonia" "SFUI_Country_EG" "Egipto" "SFUI_Country_ER" "Eritrea" "SFUI_Country_ES" "España" "SFUI_Country_ET" "Etiopia" "SFUI_Country_FI" "Finlandia" "SFUI_Country_FJ" "Fiyi" "SFUI_Country_FO" "Islas Feroe" "SFUI_Country_FR" "Francia" "SFUI_Country_GA" "Gabón" "SFUI_Country_GB" "Reino Unido" "SFUI_Country_GD" "Granada" "SFUI_Country_GE" "Georgia" "SFUI_Country_GF" "Guayana Francesa" "SFUI_Country_GG" "Guernsey" "SFUI_Country_GH" "Ghana" "SFUI_Country_GI" "Gibraltar" "SFUI_Country_GL" "Groenlandia" "SFUI_Country_GM" "Gambia" "SFUI_Country_GN" "Guinea" "SFUI_Country_GP" "Guadalupe" "SFUI_Country_GR" "Grecia" "SFUI_Country_GT" "Guatemala" "SFUI_Country_GU" "Guam" "SFUI_Country_GY" "Guyana" "SFUI_Country_HK" "Hong Kong" "SFUI_Country_HN" "Honduras" "SFUI_Country_HR" "Croacia" "SFUI_Country_HT" "Haití" "SFUI_Country_HU" "Hungría" "SFUI_Country_ID" "Indonesia" "SFUI_Country_IE" "Irlanda" "SFUI_Country_IL" "Israel" "SFUI_Country_IM" "Isla de Man" "SFUI_Country_IN" "India" "SFUI_Country_IQ" "Irak" "SFUI_Country_IR" "Irán" "SFUI_Country_IS" "Islandia" "SFUI_Country_IT" "Italia" "SFUI_Country_JE" "Jersey" "SFUI_Country_JM" "Jamaica" "SFUI_Country_JO" "Jordania" "SFUI_Country_JP" "Japón" "SFUI_Country_KE" "Kenia" "SFUI_Country_KG" "Kirguistán" "SFUI_Country_KH" "Camboya" "SFUI_Country_KN" "San Cristóbal y Nieves" "SFUI_Country_KR" "Corea del Sur" "SFUI_Country_KW" "Kuwait" "SFUI_Country_KY" "Islas Caimán" "SFUI_Country_KZ" "Kazajistán" "SFUI_Country_LA" "Laos" "SFUI_Country_LB" "Líbano" "SFUI_Country_LC" "Santa Lucía" "SFUI_Country_LI" "Liechtenstein" "SFUI_Country_LK" "Sri Lanka" "SFUI_Country_LR" "Liberia" "SFUI_Country_LS" "Lesoto" "SFUI_Country_LT" "Lituania" "SFUI_Country_LU" "Luxemburgo" "SFUI_Country_LV" "Letonia" "SFUI_Country_LY" "Libia" "SFUI_Country_MA" "Marruecos" "SFUI_Country_MC" "Mónaco" "SFUI_Country_MD" "Moldavia" "SFUI_Country_ME" "Montenegro" "SFUI_Country_MF" "San Martín (Francia)" "SFUI_Country_MG" "Madagascar" "SFUI_Country_MK" "Macedonia del Norte" "SFUI_Country_ML" "Mali" "SFUI_Country_MM" "Birmania" "SFUI_Country_MN" "Mongolia" "SFUI_Country_MO" "Macao" "SFUI_Country_MP" "Islas Marianas del Norte" "SFUI_Country_MQ" "Martinica" "SFUI_Country_MR" "Mauritania" "SFUI_Country_MT" "Malta" "SFUI_Country_MU" "Mauricio" "SFUI_Country_MV" "Maldivas" "SFUI_Country_MW" "Malaui" "SFUI_Country_MX" "México" "SFUI_Country_MY" "Malasia" "SFUI_Country_MZ" "Mozambique" "SFUI_Country_NA" "Namibia" "SFUI_Country_NC" "Nueva Caledonia" "SFUI_Country_NE" "Níger" "SFUI_Country_NG" "Nigeria" "SFUI_Country_NI" "Nicaragua" "SFUI_Country_NL" "Países Bajos" "SFUI_Country_NO" "Noruega" "SFUI_Country_NP" "Nepal" "SFUI_Country_NZ" "Nueva Zelanda" "SFUI_Country_OM" "Omán" "SFUI_Country_PA" "Panamá" "SFUI_Country_PE" "Perú" "SFUI_Country_PF" "Polinesia Francesa" "SFUI_Country_PG" "Papúa Nueva Guinea" "SFUI_Country_PH" "Filipinas" "SFUI_Country_PK" "Pakistán" "SFUI_Country_PL" "Polonia" "SFUI_Country_PM" "San Pedro y Miquelón" "SFUI_Country_PR" "Puerto Rico" "SFUI_Country_PS" "Palestina" "SFUI_Country_PT" "Portugal" "SFUI_Country_PW" "Palaos" "SFUI_Country_PY" "Paraguay" "SFUI_Country_QA" "Catar" "SFUI_Country_RE" "Reunión" "SFUI_Country_RO" "Rumanía" "SFUI_Country_RS" "Serbia" "SFUI_Country_RU" "Rusia" "SFUI_Country_RW" "Ruanda" "SFUI_Country_SA" "Arabia Saudí" "SFUI_Country_SC" "Seychelles" "SFUI_Country_SD" "Sudán" "SFUI_Country_SE" "Suecia" "SFUI_Country_SG" "Singapur" "SFUI_Country_SI" "Eslovenia" "SFUI_Country_SK" "Eslovaquia" "SFUI_Country_SL" "Sierra Leona" "SFUI_Country_SM" "San Marino" "SFUI_Country_SN" "Senegal" "SFUI_Country_SO" "Somalia" "SFUI_Country_SR" "Surinam" "SFUI_Country_SV" "El Salvador" "SFUI_Country_SX" "San Martín (Países Bajos)" "SFUI_Country_SY" "Siria" "SFUI_Country_SZ" "Esuatini" "SFUI_Country_TC" "Islas Turcas y Caicos" "SFUI_Country_TG" "Togo" "SFUI_Country_TH" "Tailandia" "SFUI_Country_TJ" "Tayikistán" "SFUI_Country_TM" "Turkmenistán" "SFUI_Country_TN" "Túnez" "SFUI_Country_TR" "Turquía" "SFUI_Country_TT" "Trinidad y Tobago" "SFUI_Country_TW" "Taiwán" "SFUI_Country_TZ" "Tanzania" "SFUI_Country_UA" "Ucrania" "SFUI_Country_UG" "Uganda" "SFUI_Country_US" "Estados Unidos" "SFUI_Country_UY" "Uruguay" "SFUI_Country_UZ" "Uzbekistán" "SFUI_Country_VC" "San Vicente y las Granadinas" "SFUI_Country_VE" "Venezuela" "SFUI_Country_VG" "Islas Vírgenes Británicas" "SFUI_Country_VI" "Islas Vírgenes de los Estados Unidos" "SFUI_Country_VN" "Vietnam" "SFUI_Country_VU" "Vanuatu" "SFUI_Country_WS" "Samoa" "SFUI_Country_XK" "Kosovo" "SFUI_Country_YE" "Yemen" "SFUI_Country_YT" "Mayotte" "SFUI_Country_ZA" "Sudáfrica" "SFUI_Country_ZM" "Zambia" "SFUI_Country_ZW" "Zimbabue" // // Languages that should be translated into user's game UI language // "Language_Name_Translated_af" "Afrikáans" "Language_Name_Translated_ak" "Akánico" "Language_Name_Translated_am" "Amárico" "Language_Name_Translated_ar" "Árabe" "Language_Name_Translated_as" "Asamés" "Language_Name_Translated_az" "Azerí" "Language_Name_Translated_be" "Bielorruso" "Language_Name_Translated_bg" "Búlgaro" "Language_Name_Translated_bm" "Bambara" "Language_Name_Translated_bn" "Bengalí" "Language_Name_Translated_bo" "Tibetano" "Language_Name_Translated_br" "Bretón" "Language_Name_Translated_bs" "Bosnio" "Language_Name_Translated_ca" "Catalán" "Language_Name_Translated_ce" "Checheno" "Language_Name_Translated_cs" "Checo" "Language_Name_Translated_cy" "Galés" "Language_Name_Translated_da" "Danés" "Language_Name_Translated_de" "Alemán" "Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha" "Language_Name_Translated_ee" "Ewé" "Language_Name_Translated_el" "Griego" "Language_Name_Translated_en" "Inglés" "Language_Name_Translated_eo" "Esperanto" "Language_Name_Translated_es" "Español" "Language_Name_Translated_et" "Estonio" "Language_Name_Translated_eu" "Euskera" "Language_Name_Translated_fa" "Persa" "Language_Name_Translated_ff" "Fula" "Language_Name_Translated_fi" "Finés" "Language_Name_Translated_fo" "Feroés" "Language_Name_Translated_fr" "Francés" "Language_Name_Translated_fy" "Frisón" "Language_Name_Translated_ga" "Irlandés" "Language_Name_Translated_gd" "Gaélico escocés" "Language_Name_Translated_gl" "Gallego" "Language_Name_Translated_gu" "Guyaratí" "Language_Name_Translated_gv" "Manés" "Language_Name_Translated_ha" "Hausa" "Language_Name_Translated_he" "Hebreo" "Language_Name_Translated_hi" "Hindi" "Language_Name_Translated_hr" "Croata" "Language_Name_Translated_hu" "Húngaro" "Language_Name_Translated_hy" "Armenio" "Language_Name_Translated_id" "Indonesio" "Language_Name_Translated_ig" "Igbo" "Language_Name_Translated_ii" "Yi de Sichuan" "Language_Name_Translated_is" "Islandés" "Language_Name_Translated_it" "Italiano" "Language_Name_Translated_ja" "Japonés" "Language_Name_Translated_ka" "Georgiano" "Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu" "Language_Name_Translated_kk" "Kazajo" "Language_Name_Translated_kl" "Groenlandés" "Language_Name_Translated_km" "Jemer" "Language_Name_Translated_kn" "Canarés" "Language_Name_Translated_ko" "Coreano" "Language_Name_Translated_ks" "Cachemiro" "Language_Name_Translated_kw" "Córnico" "Language_Name_Translated_ky" "Kirguís" "Language_Name_Translated_lb" "Luxemburgués" "Language_Name_Translated_lg" "Luganda" "Language_Name_Translated_ln" "Lingala" "Language_Name_Translated_lo" "Lao" "Language_Name_Translated_lt" "Lituano" "Language_Name_Translated_lu" "Luba-Katanga" "Language_Name_Translated_lv" "Letón" "Language_Name_Translated_mg" "Malgache" "Language_Name_Translated_mk" "Macedonio" "Language_Name_Translated_ml" "Malabar" "Language_Name_Translated_mn" "Mongol" "Language_Name_Translated_mr" "Maratí" "Language_Name_Translated_ms" "Malayo" "Language_Name_Translated_mt" "Maltés" "Language_Name_Translated_my" "Birmano" "Language_Name_Translated_nb" "Noruego bokmål" "Language_Name_Translated_nd" "Ndebele del norte" "Language_Name_Translated_ne" "Nepalí" "Language_Name_Translated_nl" "Neerlandés" "Language_Name_Translated_nn" "Noruego nynorsk" "Language_Name_Translated_om" "Oromo" "Language_Name_Translated_or" "Odia" "Language_Name_Translated_os" "Osético" "Language_Name_Translated_pa" "Punyabí" "Language_Name_Translated_pl" "Polaco" "Language_Name_Translated_ps" "Pastún" "Language_Name_Translated_pt" "Portugués" "Language_Name_Translated_qu" "Quechua" "Language_Name_Translated_rm" "Romanche" "Language_Name_Translated_rn" "Kirundi" "Language_Name_Translated_ro" "Rumano" "Language_Name_Translated_ru" "Ruso" "Language_Name_Translated_rw" "Kiñaruanda" "Language_Name_Translated_se" "Sami septentrional" "Language_Name_Translated_sg" "Sango" "Language_Name_Translated_si" "Cingalés" "Language_Name_Translated_sk" "Eslovaco" "Language_Name_Translated_sl" "Esloveno" "Language_Name_Translated_sn" "Shona" "Language_Name_Translated_so" "Somalí" "Language_Name_Translated_sq" "Albanés" "Language_Name_Translated_sr" "Serbio" "Language_Name_Translated_sv" "Sueco" "Language_Name_Translated_sw" "Suajili" "Language_Name_Translated_ta" "Tamil" "Language_Name_Translated_te" "Telugu" "Language_Name_Translated_tg" "Tayiko" "Language_Name_Translated_th" "Tailandés" "Language_Name_Translated_ti" "Tigriña" "Language_Name_Translated_to" "Tongano" "Language_Name_Translated_tr" "Turco" "Language_Name_Translated_tt" "Tártaro" "Language_Name_Translated_ug" "Uigur" "Language_Name_Translated_uk" "Ucraniano" "Language_Name_Translated_ur" "Urdu" "Language_Name_Translated_uz" "Uzbeko" "Language_Name_Translated_vi" "Vietnamita" "Language_Name_Translated_wo" "Wólof" "Language_Name_Translated_yi" "Yidis" "Language_Name_Translated_yo" "Yoruba" "Language_Name_Translated_zh" "Chino" "Language_Name_Translated_zu" "Zulú" // // // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Pro-players //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProPlayer_pronax" "Markus Wallsten" "SFUI_ProPlayer_flusha" "Robin Rönnquist" "SFUI_ProPlayer_jw" "Jesper Wecksell" "SFUI_ProPlayer_krimz" "Lars Freddy Johansson" "SFUI_ProPlayer_olofmeister" "Olof Kajbjer" "SFUI_ProPlayer_fallen" "Gabriel Toledo" "SFUI_ProPlayer_steel" "Lucas Lopes" "SFUI_ProPlayer_fer" "Fernando Alvarenga" "SFUI_ProPlayer_boltz" "Ricardo Prass" "SFUI_ProPlayer_coldzera" "Marcelo David" "SFUI_ProPlayer_guardian" "Ladislav Kovács" "SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko" "SFUI_ProPlayer_seized" "Denis Kostin" "SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev" "SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilev" "SFUI_ProPlayer_xizt" "Richard Landström" "SFUI_ProPlayer_forest" "Patrik Lindberg" "SFUI_ProPlayer_getright" "Christopher Alesund" "SFUI_ProPlayer_friberg" "Adam Friberg" "SFUI_ProPlayer_allu" "Aleksi Jalli" "SFUI_ProPlayer_kennys" "Kenny Schrub" "SFUI_ProPlayer_kioshima" "Fabien Fiey" "SFUI_ProPlayer_happy" "Vincent Cervoni" "SFUI_ProPlayer_apex" "Dan Madesclaire" "SFUI_ProPlayer_nbk" "Nathan Schmitt" "SFUI_ProPlayer_karrigan" "Finn Andersen" "SFUI_ProPlayer_device" "Nicolai Reedtz" "SFUI_ProPlayer_dupreeh" "Peter Rasmussen" "SFUI_ProPlayer_xyp9x" "Andreas Højsleth" "SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg" "SFUI_ProPlayer_neo" "Filip Kubski" "SFUI_ProPlayer_pasha" "Jarosław Jarząbkowski" "SFUI_ProPlayer_taz" "Wiktor Wojtas" "SFUI_ProPlayer_snax" "Janusz Pogorzelski" "SFUI_ProPlayer_byali" "Paweł Bieliński" "SFUI_ProPlayer_chrisj" "Chris de Jong" "SFUI_ProPlayer_gobb" "Fatih Dayik" "SFUI_ProPlayer_denis" "Denis Howell" "SFUI_ProPlayer_nex" "Johannes Maget" "SFUI_ProPlayer_spiidi" "Timo Richter" "SFUI_ProPlayer_azr" "Aaron Ward" "SFUI_ProPlayer_havoc" "Luke Paton" "SFUI_ProPlayer_jks" "Justin Savage" "SFUI_ProPlayer_spunj" "Chad Burchill" "SFUI_ProPlayer_yam" "Yaman Ergenekon" "SFUI_ProPlayer_ustilo" "Karlo Pivac" "SFUI_ProPlayer_rickeh" "Ricardo Mulholland" "SFUI_ProPlayer_emagine" "Chris Rowlands" "SFUI_ProPlayer_snyper" "Iain Turner" "SFUI_ProPlayer_james" "James Quinn" "SFUI_ProPlayer_markeloff" "Yegor Markelov" "SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy" "SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin" "SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_dennis" "Dennis Edman" "SFUI_ProPlayer_scream" "Adil Benrlitom" "SFUI_ProPlayer_rain" "Håvard Nygaard" "SFUI_ProPlayer_maikelele" "Mikail Bill" "SFUI_ProPlayer_fox" "Ricardo Pacheco" "SFUI_ProPlayer_rallen" "Karol Rodowicz" "SFUI_ProPlayer_hyper" "Bartosz Wolny" "SFUI_ProPlayer_peet" "Piotr Ćwikliński" "SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kislowski" "SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Swiderski" "SFUI_ProPlayer_maniac" "Mathieu Quiquerez" "SFUI_ProPlayer_ex6tenz" "Kévin Droolans" "SFUI_ProPlayer_shox" "Richard Papillon" "SFUI_ProPlayer_smithzz" "Edouard Dubourdeaux" "SFUI_ProPlayer_rpk" "Cédric Guipouy" "SFUI_ProPlayer_hazed" "James Cobb" "SFUI_ProPlayer_fns" "Pujan Mehta" "SFUI_ProPlayer_jdm64" "Joshua Marzano" "SFUI_ProPlayer_reltuc" "Steven Cutler" "SFUI_ProPlayer_tarik" "Tarik Celik" "SFUI_ProPlayer_nothing" "Jordan Gilbert" "SFUI_ProPlayer_sgares" "Sean Gares" "SFUI_ProPlayer_shroud" "Michael Grzesiek" "SFUI_ProPlayer_freakazoid" "Ryan Abadir" "SFUI_ProPlayer_skadoodle" "Tyler Latham" "SFUI_ProPlayer_jkaem" "Joakim Myrbostad" "SFUI_ProPlayer_niko" "Nikola KovaĊ" "SFUI_ProPlayer_aizy" "Philip Aistrup Larsen" "SFUI_ProPlayer_kjaerbye" "Markus Kjærbye" "SFUI_ProPlayer_msl" "Mathias Sommer Lauridsen" "SFUI_ProPlayer_pimp" "Jacob Winneche" "SFUI_ProPlayer_tenzki" "Jesper Mikalski" "SFUI_ProPlayer_adren" "Eric Hoag" "SFUI_ProPlayer_elige" "Jonathan Jablonowski" "SFUI_ProPlayer_fugly" "Jacob Medina" "SFUI_ProPlayer_hiko" "Spencer Martin" "SFUI_ProPlayer_nitro" "Nicholas Cannella" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "SFUI_ProPlayer_zonic" "Danny Sørensen" "SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" "SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral" "SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny" "SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool" "SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus" "SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic" "SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz" "SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta" "SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn" "SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek" "SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend" "SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi" "SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala" "SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli" "SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov" "SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov" "SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak" "SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin" "SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov" "SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik" "SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin" "SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev" "SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov" "SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys" "SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken" "SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic" "SFUI_ProPlayer_amanek" "François Delaunay" "SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan" "SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims" "SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså" "SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima" "SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté" "SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov" "SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli" "SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor" "SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes" "SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca" "SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın" "SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu" "SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu" "SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu" "SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand" "SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis" "SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev" "SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov" "SFUI_ProPlayer_jame" "Dzhami Ali" "SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko" "SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov" "SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim" "SFUI_ProPlayer_attacker" "Sheng Yuanzhang" "SFUI_ProPlayer_karsa" "Su Qifang" "SFUI_ProPlayer_kaze" "Khong Weng Keong" "SFUI_ProPlayer_loveyy" "Bai Kunhua" "SFUI_ProPlayer_summer" "Cai Yulun" "SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor" "SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson" "SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker" "SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavel Veklenko" "SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka" "SFUI_ProPlayer_sdy" "Victor Orudzhev" "SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitriy Forostyanko" "SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_crush" "Igor Shevchenko" "SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker" "SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad" "SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto" "SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade" "SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer" "SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen" "SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin" "SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner" "SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch" "SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield" "SFUI_ProPlayer_michu" "Michał Müller" "SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki" "SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller" "SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim" "SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen" "SFUI_ProPlayer_aerial" "Jani Jussila" "SFUI_ProPlayer_xseven" "Sami Laasanen" "SFUI_ProPlayer_aleksib" "Aleksi Virolainen" "SFUI_ProPlayer_sergej" "Jere Salo" "SFUI_ProPlayer_brollan" "Ludvig Brolin" "SFUI_ProPlayer_vini" "Vinicius Figueiredo" "SFUI_ProPlayer_ablej" "Rinaldo Moda Junior" "SFUI_ProPlayer_art" "Andrei Piovezan" "SFUI_ProPlayer_kscerato" "Kaike Cerato" "SFUI_ProPlayer_yuurih" "Yuri Boian" "SFUI_ProPlayer_jackz" "Audric Jug" "SFUI_ProPlayer_lucky" "Lucas Chastang" "SFUI_ProPlayer_sterling" "Euan Moore" "SFUI_ProPlayer_dexter" "Christopher Nong" "SFUI_ProPlayer_erkast" "Erdenetsogt Gantulga" "SFUI_ProPlayer_malta" "Liam Schembri" "SFUI_ProPlayer_dickstacy" "Oliver Tierney" "SFUI_ProPlayer_brehze" "Vincent Cayonte" "SFUI_ProPlayer_ethan" "Ethan Arnold" "SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov" "SFUI_ProPlayer_gratisfaction" "Sean Kaiwai" "SFUI_ProPlayer_liazz" "John Tregillgas" "SFUI_ProPlayer_advent" "Zhuo Liang" "SFUI_ProPlayer_auman" "Zhihong Liu" "SFUI_ProPlayer_zhoking" "Weijie Zhong" "SFUI_ProPlayer_freeman" "Winghei Cheung" "SFUI_ProPlayer_alex" "Alex Mcmeekin" "SFUI_ProPlayer_zywoo" "Mathieu Herbaut" "SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan" "SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter" "SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev" "SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams" "SFUI_ProPlayer_frozen" "David Čerňanský" "SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgeny Lebedev" "SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekhryakov" "SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin" "SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov" "SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev" "SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isaković" "SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja KovaĊ" "SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo" "SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic" "SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas" "SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin" "SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov" "SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus" "SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov" "SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy" "SFUI_ProPlayer_svyat" "Svyatoslav Dovbakh" "SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn" "SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky" "SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko" "SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov" "SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo de Lima" "SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira" "SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes" "SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi" "SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson" "SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov" "SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce" "SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen" "SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine" "SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams" "SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière" "SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg" "SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet" "SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta" "SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian" "SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer" "SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel" "SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson" "SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen" "SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen" "SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko" "SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk" "SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg" "SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh" "SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg" "SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson" "SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen" "SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal" "SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren" "SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen" "SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg" "SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen" "SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen" "SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry" "SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman" "SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami" "SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan" "SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov" "SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser" "SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren" "SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen" "SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter" "SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More" "SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant" "SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant" "SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah" "SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora" "SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen" "SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen" "SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen" "SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech" "SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan" "SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman" "SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca" "SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves" "SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch" "SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis" "SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff" "SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert" "SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek" "SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak" "SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski" "SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena" "SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg" "SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist" "SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković" "SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan" "SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen" "SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell" "SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola" "SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad" "SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa" "SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney" "SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca" "SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi" "SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier" "SFUI_ProPlayer_kyojin" "Jayson Nguyen Van" "SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu" "SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen" "SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund" "SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck" "SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali" "SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov" "SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergey Rykhtorov" "SFUI_ProPlayer_interz" "Timofey Yakushin" "SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov" "SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Gaļinskis" "SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser" "SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng" "SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas González Zamora" "SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt" "SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu" "SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer" "SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz" "SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha" "SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic" "SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinícios Coelho" "SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov" "SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva" "SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince" "SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet" "SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara" "SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi" "SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi" "SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco" "SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato" "SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard" "SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto" "SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand" "SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen" "SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston" "SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev" "SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische" "SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun" "SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss" "SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes" "SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne" "SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira" "SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants" "SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves" "SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins" "SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss" "SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras" "SFUI_ProPlayer_nickelback" "Alexey Trofimov" "SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter" "SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev" "SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano" "SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa" "SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto" "SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Álvaro García" "SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald" "SFUI_ProPlayer_lack1" "Viktor Boldyrev" "SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo" "SFUI_ProPlayer_blamef" "Benjamin Vang Bremer" "SFUI_ProPlayer_blitz" "Garidmagnai Byambasuren" "SFUI_ProPlayer_dav1d" "David Maldonado" "SFUI_ProPlayer_dgt" "Franco Cabrera" "SFUI_ProPlayer_es3tag" "Patrick Hansen" "SFUI_ProPlayer_exit" "Raphael Lacerda" "SFUI_ProPlayer_fang" "Justin Coakley" "SFUI_ProPlayer_farlig" "Asger Chen Jensen" "SFUI_ProPlayer_faven" "Josef Baumann" "SFUI_ProPlayer_floppy" "Ricky Kemery" "SFUI_ProPlayer_gxx" "Genc Kolgeci" "SFUI_ProPlayer_imorr" "Ömer Karatas" "SFUI_ProPlayer_jota" "Jhonatan Gaudencio" "SFUI_ProPlayer_jt" "Ioannis Theodosiou" "SFUI_ProPlayer_juanflatroo" "Flatron Halimi" "SFUI_ProPlayer_junior" "Paytyn Johnson" "SFUI_ProPlayer_kabal" "Batbayar Bat-Enkh" "SFUI_ProPlayer_kensi" "Aleksandr Gurkin" "SFUI_ProPlayer_krimbo" "Karim Moussa" "SFUI_ProPlayer_luken" "Luca Nadotti" "SFUI_ProPlayer_m0nesy" "Ilia Osipov" "SFUI_ProPlayer_maden" "Pavle Bošković" "SFUI_ProPlayer_max" "Maximiliano González" "SFUI_ProPlayer_nin9" "Yesuntumur Gantulga" "SFUI_ProPlayer_norwi" "Evgenii Ermolin" "SFUI_ProPlayer_osee" "Josh Ohm" "SFUI_ProPlayer_patsi" "Robert Isianov" "SFUI_ProPlayer_rigon" "Rigon Gashi" "SFUI_ProPlayer_rox" "Martin Molina" "SFUI_ProPlayer_s1ren" "Pavel Ogloblin" "SFUI_ProPlayer_sener1" "Sener Mahmuti" "SFUI_ProPlayer_shalfey" "Aleksandr Marenov" "SFUI_ProPlayer_sinnopsyy" "Dionis Budeci" "SFUI_ProPlayer_sk0r" "Tengis Batjargal" "SFUI_ProPlayer_techno4k" "Munkhbold Sodbayar" "SFUI_ProPlayer_tuurtle" "Matheus Anhaia" "SFUI_ProPlayer_wood7" "Adriano Cerato" "SFUI_ProPlayer_xfl0ud" "Yasin Koc" "SFUI_ProPlayer_zorte" "Aleksandr Zagodyrenko" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Leaderboards //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LEADERBOARD" "CLASIFICACIONES" "SFUI_LBoard_Mode" "MODO" "SFUI_LBoard_Filter" "FILTRO" "SFUI_LBoard_Device" "TIPO DE ENTRADA" "SFUI_LBoard_Entries" "ENTRADAS TOTALES: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "ACTUALIZANDO DESDE SERVIDOR..." "SFUI_LBRank" "CLASIFICACIÓN:" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Atrás ${confirm} Mostrar tarjeta de jugador ${dpad} Moverse por la lista" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Atrás ${confirm} Mostrar perfil de Steam ${dpad} Moverse por la lista" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Atrás ${dpad} Moverse por la lista" [$PS3] "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Atrás ${dpad} Moverse por la lista" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "MOSTRAR TARJETA DE JUGADOR" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "MOSTRAR PERFIL DE STEAM" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LB_Status" "Leyendo datos de la clasificación..." "SFUI_LB_NoResults" "No se han encontrado resultados." "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Clasificación mundial actual" "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Ratio mensual víctimas / muertes" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total victorias" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total estrellas" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total rondas jugadas" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Global" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Amigos" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Yo" "SFUI_LeaderboardMode_All" "Todas" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Casual Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Competitivo Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Pro Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Privado Online" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Casual Local" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Competitivo Local" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Pro Local" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Carrera de Arm. Online" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Demolición Online" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Carrera de Armamentos Local" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Demolición Local" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Clasificación" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" [$X360] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "ID online" [$PS3] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Nombre del perfil" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "V/M" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Disparos cabeza" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Impactos" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Víctimas" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "% Vict." "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Victorias" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Derrotas" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Victorias como AT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Victorias como T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Estrellas" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bombas colocadas" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombas detonadas" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombas desactiv." "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Rehenes rescatados" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Puntuación" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Víctimas por ronda" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Muertes por ronda" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Daños por ronda" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "Total mejores jugadores" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Tiempo jugado" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Jugado como AT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Jugado como T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Total logros" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Promedio por ronda" "SFUI_Scoreboard_Title" "Marcador" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Teclado + Ratón" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Mando" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "mando inalámbrico" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "Tirador de precisión PlayStation®Move" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //TCR Compliance Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Servicio online restringido" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Error en el modo multijugador" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Cerrar" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Debes haber iniciado sesión en un perfil de jugador con privilegios de multijugador y estar conectado a Xbox LIVE para poder jugar online." "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "El servicio online ha sido desactivado en tu cuenta de PlayStation®Network debido a las restricciones del control parental." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Tienes que iniciar sesión en Xbox LIVE para acceder a esta característica. ¿Deseas iniciar sesión ahora?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "El servicio %s no está disponible en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Te has desconectado de Xbox LIVE. Por favor, inicia sesión e inténtalo de nuevo." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "No se ha podido encontrar un servidor dedicado." "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "No se ha podido obtener la información necesaria para conectar a GOTV. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Todas las plazas de conexión de GOTV para la partida solicitada están ocupadas. Inténtalo de nuevo más tarde." "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "Match Sharing de CS:GO" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Error al validar el código de acceso a Match Sharing de CS:GO." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "No se puede descargar una partida desde los servidores de Match Sharing de CS:GO mientras haya otra descarga pendiente." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "No se puede solicitar la partida desde el Match Sharing de CS:GO porque ya se intentó la descarga de dicha partida anteriormente y no se encontró un archivo de repetición válido en el equipo local. Elimina la descarga dañada y vuelve a descargar la partida." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "No se puede reproducir una partida desde los servidores de Match Sharing de CS:GO mientras haya una descarga pendiente." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Se ha producido un error al iniciar la reproducción desde los servidores de Match Sharing de CS:GO. Es posible que la partida haya expirado o no se haya descargado correctamente. Por favor, elimina el archivo dañado y vuelve a descargar la partida." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "No se ha podido iniciar la descarga de la partida desde los servidores de Match Sharing de CS:GO. Si dicha partida ya se ha descargado y el archivo está dañado, elimínalo y vuelve a descargar la partida." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "No se ha podido descargar la partida desde los servidores de Match Sharing de CS:GO porque la repetición de la partida ya ha expirado." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Verificando código de acceso a Match Sharing de CS:GO y solicitando detalles de partidas de los servidores de Match Sharing de CS:GO..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Descargando partida desde los servidores de Match Sharing de CS:GO..." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Solicitando conexión a GOTV..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "Teatro GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Iniciando la reproducción del teatro GOTV..." "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat desactivado" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "El chat está desactivado en tu cuenta de PlayStation®Network debido a restricciones de chat." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Error Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Error en tu conexión. Vuelve a intentarlo." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Se ha perdido la conexión con Xbox LIVE."[$X360] "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Se ha perdido la conexión con PlayStation®Network." [!$X360] "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Te han expulsado de la sesión." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "Te han expulsado por inactividad." "SFUI_DisconnectReason_VAC" "No puedes jugar en servidores seguros por uno de los siguientes motivos:\n\n•Un problema con tu equipo está bloqueando el sistema VAC.\n•No se puede mantener una conexión estable con el sistema VAC.\n•Se está ejecutando un software que modifica el juego o es incompatible con el sistema VAC.\n\nPara obtener más información, visita:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Tu conexión con el servidor ha superado el tiempo de espera." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Se ha perdido la conexión con el servidor porque el servidor de juego se ha cerrado." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Has sido desconectado porque tu canal de voz debe configurarse a chat de voz durante la partida. ¿Quieres cambiar tu canal de voz a chat de voz durante la partida ahora?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Chat de voz" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "Has cambiado tu canal de voz a chat de voz durante la partida. ¿Quieres cambiar tu canal voz a chat de grupo ahora?" "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Te han expulsado por matar a demasiados compañeros de equipo." "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Te han expulsado por causar demasiado daño a tus compañeros de equipo." "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Te han expulsado por suicidarte demasiadas veces." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Te han expulsado porque el servidor solo permite cuentas de confianza." "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Te han expulsado porque el servidor de juego solo permite cuentas que no hayan sido condenadas." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Te han expulsado porque el servidor solo permite cuentas sin suspensión en el matchmaking competitivo." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Error al conectarte con el servidor de juego. Debes tener al menos un amigo presente para unirte al servidor especificado." "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Error al conectar con el servidor de juego. Debes tener un amigo presente para unirte al servidor especificado." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Error al obtener los datos de la sesión. Por favor, vuelve a intentarlo." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Error al obtener la dirección del servidor. Por favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Error al validar los datos de la sesión. Por favor, vuelve a intentarlo." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Error al hacer ping al servidor. Por favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Esta sesión está actualmente reservada para un equipo. Por favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "No ha sido posible unirse a la sesión porque está llena. Inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "No estás autorizado a unirte a esta sesión." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "No ha sido posible unirse a la sesión porque has sido bloqueado por uno o más jugadores presentes en ella." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "No ha sido posible unirse a la sesión porque tienes bloqueados a uno o más jugadores presentes en ella." "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "No ha sido posible unirse a la sesión. Inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Has intentado unirte a salas públicas demasiadas veces en un corto período de tiempo. Espera un minuto e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "No se han encontrado servidores, y los servidores locales han sido deshabilitados para este cliente. No se ha podido crear un nueva sesión." "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Error al conectarte con el servidor de juego. Debes usar el sistema de matchmaking oficial para encontrar una partida en servidores oficiales de Valve." "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Error al conectarte con el servidor de juego. Este servidor está restringido solo a aquellos clientes conectados desde una red interna local." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Desconexión del usuario." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Expulsado por %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Expulsado por %s1 : %s2" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "No ha sido posible unirse a la sesión porque el servidor de juego no está aprobado." "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "No ha sido posible unirse a la sesión porque el servidor de juego está reservado." "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "No ha sido posible unirse a la sesión porque el servidor de juego no acepta jugadores de CS:GO de Perfect World." "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "No ha sido posible unirse a la sesión porque el servidor de juego está reservado para jugadores de CS:GO de Perfect World." "SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "No ha sido posible unirse a la sesión porque el servidor de juego está reservado para jugadores Prime de CS:GO." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Desconectado" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Competitivo Clásico" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Se ha detectado que algunos de tus archivos de juego no tienen firmas o estas no son válidas. No se te permitirá unirte a servidores protegidos por VAC.\n\nPor favor, verifica tus parámetros de lanzamiento, comprueba que la instalación de tu juego es correcta, reinicia el juego e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Has iniciado el juego en modo inseguro desde fuera de Steam o con el modificador -insecure. Las firmas de tus archivos de juego no serán validadas y no se te permitirá unirte a servidores protegidos por VAC.\n\nSi quieres jugar en servidores protegidos por VAC, por favor, verifica tus parámetros de lanzamiento, reinicia el juego e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Se ha detectado que algunos de tus archivos de juego no tienen firmas o estas no son válidas. Has sido desconectado, puesto que no se te permite unirte a este servidor protegido por VAC.\n\nPor favor, verifica tus parámetros de lanzamiento, comprueba que la instalación de tu juego es correcta, reinicia el juego e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Has iniciado el juego en modo inseguro desde fuera de Steam o con el modificador -insecure. Las firmas de tus archivos de juego no serán validadas y no se te permite unirte a este servidor protegido por VAC.\n\nSi quieres jugar en servidores protegidos por VAC, por favor, verifica tus parámetros de lanzamiento, reinicia el juego e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Se ha detectado que algunos de tus archivos de juego no tienen firmas o estas no son válidas. No puedes jugar en modo Competitivo Clásico, puesto que no se te permite unirte a servidores protegidos por VAC.\n\nPor favor, verifica tus parámetros de lanzamiento, comprueba que la instalación de tu juego es correcta, reinicia el juego e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Has iniciado el juego en modo inseguro desde fuera de Steam o con el modificador -insecure. Las firmas de tus archivos de juego no serán validadas y no podrás jugar en modo Competitivo Clásico, puesto que no se te permite unirte a servidores protegidos por VAC.\n\nSi quieres jugar en servidores protegidos por VAC, por favor, verifica tus parámetros de lanzamiento, reinicia el juego e inténtalo de nuevo." "SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "No podrás unirte a servidores protegidos por VAC porque se han cargado archivos no verificados en tu juego: «%s1»\nPara poder jugar en servidores protegidos por VAC, desinstala o desactiva el software asociado a este archivo o bien ejecuta CS:GO con el parámetro de lanzamiento\n-trusted_blockall para evitar que se carguen todos los archivos no verificados." "SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "No se ha podido iniciar CS:GO en modo confiable. El modo confiable no está activo y se ha presentado un informe para diagnóstico. Para intentar iniciar CS:GO en modo confiable de nuevo, reinicia el juego." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO no se ha iniciado en modo confiable y puede que software de terceros esté interactuando con el juego.\n\nSi haces clic en CONTINUAR, tu puntuación de confianza podría verse afectada negativamente.\n\nTambién puedes hacer clic en REINICIAR EN MODO CONFIABLE para reiniciar e impedir que cualquier software interactúe con CS:GO." "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO se ha iniciado en modo confiable, pero se ha cargado software desconocido desde la carpeta de sistema de Windows. Tu sesión se ha degradado al modo «permitir software de terceros»." "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "Se ha iniciado CS:GO con archivos incompatibles interactuando con el juego. Debido a esto, no podrás jugar en servidores protegidos por VAC.\n\nPara jugar en dichos servidores, haz clic en REINICIAR EN MODO CONFIABLE.\n\nPuedes hacer clic en CONTINUAR, pero no se te permitirá el acceso a servidores protegidos por VAC." "SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Archivos incompatibles" "SFUI_Disconnect_Title" "Desconectado" "SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Inicio confiable" "SFUI_SessionError_Unknown" "Se ha producido un error con tu conexión a la sesión. Por favor, inténtalo de nuevo en un rato." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "La sesión ya no está disponible." "SFUI_SessionError_Create" "Error al crear la sesión. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo." "SFUI_SessionError_Connect" "No se ha podido conectar con el servidor de juego." // The following token is not used in CS:GO - it is replaced by "#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "SFUI_SessionError_Full" "No ha sido posible unirse a la sesión porque no tenía suficientes espacios disponibles." "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Te han expulsado y prohibido el acceso por matar a compañeros de equipo al principio de la ronda." "SFUI_SessionError_Kicked" "Te han expulsado de la sesión." "SFUI_SessionError_Migrate" "El anfitrión de la sala ha abandonado la partida." "SFUI_SessionError_Lock" "No se ha podido conectar con la partida porque ha sido bloqueada." "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "No has podido unirte al equipo de tu amigo porque su partida competitiva ya ha empezado." "SFUI_SessionError_LockMmSearch" "No te has unido al equipo de tu amigo porque ya está buscando una partida." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Necesitas Steam para poder unirte a una partida. Por favor, comprueba tu conexión a Steam e inténtalo de nuevo." "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "No se ha podido encontrar ni establecer conexión con un servidor dedicado aceptable. Prueba a aumentar tu 'Ping máximo aceptable para el matchmaking' en 'Ajustes > Ajustes de partida' e inténtalo de nuevo." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Player Disconnect Reasons // Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game (%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Player_DisconnectReason_TeamKilling" "Por matar a demasiados compañeros de equipo" "Player_DisconnectReason_TK_Start" "Por matar a un compañero de equipo al inicio de la ronda" "Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "La cuenta no es de confianza" "Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "La cuenta ha sido condenada" "Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "El jugador tiene una suspensión de matchmaking competitivo" "Player_DisconnectReason_TeamHurting" "Por hacer demasiado daño a compañeros de equipo" "Player_DisconnectReason_HostageKilling" "Por matar a demasiados rehenes" "Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "Tiempo de espera de conexión al servidor agotado" "Player_DisconnectReason_AddBan" "Añadido a la lista de bloqueo" "Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Expulsado y bloqueado" "Player_DisconnectReason_VotedOff" "Expulsado por votación" "Player_DisconnectReason_VAC" "Error de autenticación de VAC" "Player_DisconnectReason_Idle" "Jugador inactivo" "Player_DisconnectReason_Suicide" "Por suicidarse demasiadas veces" "Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Ha intentado conectarse sin usar el matchmaking oficial" "Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Ha intentado conectarse desde fuera de la red de área local" "Player_DisconnectReason_Kicked" "Expulsado de la sesión" "Player_DisconnectReason_Disconnect" "Se ha desconectado" "Player_DisconnectReason_TimedOut" "tiempo de espera agotado" "Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "no ha iniciado sesión" "Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "Autenticación de juego fallida" "Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "cierre de conexión" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Error al cargar el perfil del jugador" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Se ha producido un error al cargar el perfil del jugador. ¿Quieres reiniciar el perfil del jugador perdiendo todos los progresos y los parámetros del juego?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Se ha producido un error al cargar el perfil del jugador. Es necesario un perfil de jugador válido para el modo de prueba" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Error al escribir el perfil del jugador" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Se ha producido un error al escribir el perfil del jugador. Es posible que el dispositivo de almacenamiento que contiene el perfil no se encuentre o esté lleno. No se puede guardar el progreso del juego" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Arcade Unlock Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "¡Compra el juego completo!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "¡Debes comprar el juego completo para acceder a esta función!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Grenade Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "¡Todos a cubierto!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "¡Lanzando molotov!" "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "¡Lanzando incendiaria!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "¡Lanzando aturdidora!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "¡Lanzando humo!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "¡Lanzando señuelo!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Achievement/Awards Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Que alguien active la bomba" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Gana una ronda colocando una bomba" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Bum catapum" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Coloca 100 bombas" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "El bloqueo hostil" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Desactiva 100 bombas con éxito" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "¿Qué cable corto?" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Desactiva cinco bombas en el modo Demolición" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "A toda mecha" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Coloca cinco bombas en el modo Demolición" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Embolsador de cadáveres" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Mata a 25 enemigos" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Forense" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "Mata a 500 enemigos" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Dios de la guerra" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Mata a 10 000 enemigos" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Insuperable" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Desactiva una bomba que vaya a estallar en menos de un segundo" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Listo para el combate" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Desactiva con un equipo una bomba que hubiera estallado si no dispusieras de él" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Antiantiterrorista" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Mata a un antiterrorista mientras esté desactivando la bomba" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rito de la primera desactivación" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Gana una ronda desactivando una bomba" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Cortocircuito" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Coloca una bomba en menos de 25 segundos (no válido en modo Demolición)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Nuevo orden mundial" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Gana 10 rondas" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-mocionado" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Gana 200 rondas" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Hombre de élite" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Gana 5000 rondas" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Traficante de armas" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Gana una partida en los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Lluvia de balas" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Gana 25 partidas en los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "El asesinato del siglo" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Gana 100 partidas en los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "El profesional" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Gana 500 partidas en los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Comedor de cena fría" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Gana 1000 partidas en los modos Carrera de Armamentos o Demolición." "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practicar, practicar y practicar" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Juega 100 partidas de los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Coleccionista de armas" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Juega 500 partidas de los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "El rey de la matanza" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Juega 5000 partidas de los modos Carrera de Armamentos o Demolición." "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Puntos a tu favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflige un total de 2500 puntos de daño a enemigos" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Has dejado claros tus puntos" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflige un total de 50 000 puntos de daño a enemigos" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Un millón de puntos de dolor" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflige un total de 1 000 000 de puntos de daño a enemigos" "KILLING_SPREE_NAME" "Balística" "KILLING_SPREE_DESC" "En modo Clásico, mata a 4 jugadores enemigos en menos de 15 segundos" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Perdido y encontroleado" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Mata a un enemigo con un arma que haya soltado en esa ronda" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Diplomacia vaquera" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescata a 100 rehenes" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "Emir de la ByR" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescata a 500 rehenes" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "El buen pastor" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescata a todos los rehenes en una sola ronda" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Visto y no visto" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescata a todos los rehenes en menos de 90 segundos" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ahorrar en tiempos de crisis" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Mata a dos enemigos con una sola bala" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Bonos de guerra" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Consigue un total de 50 000 $" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Botín de guerra" "EARN_MONEY_MED_DESC" "Consigue un total de 2 500 000 $" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Dinero de sangre" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Consigue un total de 50 000 000 $" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Entierro prematuro" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Mata a un enemigo con una granada cuando tú ya estés muerto" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Experto de la Desert Eagle" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Mata a 200 enemigos con la Desert Eagle" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Experto de la Glock-18" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Mata a 100 enemigos con la Glock-18" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Experto de las Berettas dobles" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Mata a 25 enemigos con las Berettas dobles." "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Experto de la Five-seveN" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Mata a 25 enemigos con la Five-seveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "Experto del PP-Bizon" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Mata a 250 enemigos con el PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Experto de la Tec-9" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Mata a 100 enemigos con la Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Experto de la Zeus x27" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Mata a 10 enemigos con la Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "Experto de la P2000/USP Táctica" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Mata a 100 enemigos con la P2000 o la USP" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "Experto de la P250" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "Mata a 25 enemigos con la P250" "META_PISTOL_NAME" "Maestro de la pistola" "META_PISTOL_DESC" "Desbloquea todos los galardones de asesinatos con pistola" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Experto del AWP" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Mata a 500 enemigos con el AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "Experto del AK-47" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Mata a 1000 enemigos con el AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Experto del rifle de asalto M4" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Mata a 1000 enemigos con el rifle de asalto M4" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Experto del AUG" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Mata a 250 enemigos con el AUG" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Experto del Galil AR" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Mata a 250 enemigos con el Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Experto del FAMAS" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Mata a 100 enemigos con el FAMAS" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "Experto del G3SG1" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Mata a 100 enemigos con el G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "Experto del SCAR-20" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Mata a 100 enemigos con el SCAR-20." "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "Experto del SG 553" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Mata a 100 enemigos con el SG 553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "Experto del SSG 08" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Mata a 100 enemigos con el SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Maestro del rifle" "META_RIFLE_DESC" "Desbloquea todos los galardones de asesinatos con rifle" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "Experto del P90" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "Mata a 500 enemigos con el P90." "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Experto del MAC-10" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Mata a 100 enemigos con la MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "Experto del UMP-45" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Mata a 250 enemigos con el UMP-45." "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "Experto del MP7" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Mata a 250 enemigos con el MP7." "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "Experto del MP9" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Mata a 100 enemigos con el MP9." "META_SMG_NAME" "Maestro de la ametralladora" "META_SMG_DESC" "Desbloquea todos los galardones de asesinatos con ametralladora" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Experto de la XM1014" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Mata a 200 enemigos con la XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "Experto de la MAG-7" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Mata a 50 enemigos con la MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Experto de la Escopeta Recortada" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Mata a 50 enemigos con la Escopeta Recortada" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Experto de la Nova" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Mata a 100 enemigos con la Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Maestro de la escopeta" "META_SHOTGUN_DESC" "Desbloquea todos los galardones de asesinatos con escopeta" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "Experto de la granada AE" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Mata a 100 enemigos con la granada AE" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Experto de las llamas" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Mata a 100 enemigos con el molotov o la granada incendiaria" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Experto del Cuchillo" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Mata a 100 enemigos con el cuchillo" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "Experto de la M249" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "Mata a 100 enemigos con la M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Experto de la Negev" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Mata a 100 enemigos con la Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Maestro de las armas" "META_WEAPONMASTER_DESC" "Consigue todos los galardones de asesinato con arma" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Limpio como una patena" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "En modo Clásico, mata a 5 enemigos en una sola ronda" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "En la variedad está el gusto" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Mata enemigos con 5 armas distintas en una sola ronda" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Pastor muerto" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Mata a un enemigo que esté cargando con un rehén" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Guerra de desgaste" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Sé el último en quedar con vida en una ronda con cinco jugadores en tu equipo" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Bala mágica" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Mata a un enemigo con la última bala del cargador (excluyendo los rifles de francotirador y la Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Mata a uno, brinda por ello" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Mata a un enemigo que acabe de asesinar a cuatro de tus compañeros en menos de 15 segundos" "BREAK_WINDOWS_NAME" "La jungla de cristal" "BREAK_WINDOWS_DESC" "Dispara a 14 ventanas en una ronda de Office" "HEADSHOTS_NAME" "Calibrando la mira" "HEADSHOTS_DESC" "Mata a 250 enemigos con disparos en la cabeza" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Mitigador" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Inflige como mínimo un 95% de daños a un enemigo que luego sea rematado por un compañero" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Novato" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Mata a un enemigo al que otros jugadores hayan dejado a menos del 5% de salud" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Pillado con el culo al aire" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Mata a un enemigo mientras esté recargando" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Ambición ciega" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Mata a 25 enemigos cegados por granadas aturdidoras" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Furia ciega" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Mata a un enemigo mientras estés cegado por una granada aturdidora" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Págales con la misma moneda" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Mata a 100 enemigos con armas enemigas" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Tirador experto" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Mata a un enemigo con cada una de las armas" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Vista de lince" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Gana una partida en todos los mapas de Demolición y Carrera de Armamentos." "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Turista" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Juega una ronda en todos los mapas de Demolición y Carrera de Armamentos." "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "¡Denegado!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Mata a un jugador que esté en el nivel del cuchillo dorado en el modo Carrera de Armamentos" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Viviendo al límite" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Consigue una muerte por cuchillo en el modo Búsqueda" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Harakiri" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Suicídate en el modo Carrera de Armamentos mientras estés en el nivel del cuchillo dorado" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Cuchillo contra cuchillo" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Mata con tu propio cuchillo a un enemigo que esté en el nivel del cuchillo dorado en el modo Carrera de Armamentos" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Desigualdad de condiciones" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Mata con una ametralladora a un enemigo que esté en el nivel del cuchillo dorado en el modo Carrera de Armamentos." "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "¡Partiendo la pana!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Gana una partida de Carrera de Armamentos sin morir" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "¡PRIMERO!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Causa la primera muerte en una partida de Carrera de Armamentos o Demolición." "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Lo primero es lo primero" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Mata personalmente a todo el equipo terrorista antes de que coloque la bomba en el modo Demolición" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Mata personalmente a todo el equipo terrorista antes de que coloque la bomba en el modo Demolición Online" [$PS3||$X360] "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Objetivo asegurado" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Mata personalmente a todo el equipo antiterrorista antes de que la bomba sea colocada en el modo Demolición" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Mata personalmente a todo el equipo antiterrorista antes de que la bomba sea colocada en el modo Demolición Online" [$PS3||$X360] "IM_STILL_STANDING_NAME" "Sigo en pie" "IM_STILL_STANDING_DESC" "Gana una ronda en el modo Búsqueda como el último hombre en pie" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Un tiro, un muerto" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Mata a tres jugadores consecutivos con la primera bala de tu pistola en el modo Carrera de Armamentos" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Ahorrador" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Gana una partida de Carrera de Armamentos sin recargar ninguna de tus armas" "BASE_SCAMPER_NAME" "Aguafiestas" "BASE_SCAMPER_DESC" "Mata a un enemigo en cuanto se le agote la protección de reaparición en el modo Carrera de Armamentos" "BORN_READY_NAME" "Preparado para todo" "BORN_READY_DESC" "Mata a un enemigo con la primera bala en cuanto se te agote la protección de reaparición en el modo Carrera de Armamentos" "STILL_ALIVE_NAME" "Sigo vivo" "STILL_ALIVE_DESC" "Sobrevive más de 30 segundos con menos de diez puntos de salud en los modos Carrera de Armamentos o Demolición" "SMORGASBOARD_NAME" "Batiburrillo" "SMORGASBOARD_DESC" "Usa cada tipo de arma disponible en una misma ronda del modo Búsqueda" "MEDALIST_NAME" "Cazagalardones" "MEDALIST_DESC" "Consigue 100 logros" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "A prueba de bombas" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Recibe 80 puntos de daño de granadas enemigas y sobrevive hasta el final de la ronda" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Eres un rajado" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Gana un combate a cuchillo" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "El filo ensangrentado" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Gana 100 combates a cuchillo" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "¡A ver si desactivas esta!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Mata con una granada AE a un enemigo que intente desactivar una bomba" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "La seguridad es lo primero" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Sobrevive a un disparo a la cabeza gracias a haber tenido la genial idea de llevar casco (solo en modo Competitivo)" "HIP_SHOT_NAME" "Desenfunda, forastero" "HIP_SHOT_DESC" "Mata a un enemigo con un rifle de francotirador sin utilizar el objetivo" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Ojo por ojo" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Mata con un rifle de francotirador a un francotirador enemigo mientras acerca el objetivo" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Francocuchillado" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Mata con un cuchillo a un francotirador mientras acerca el objetivo" "KILL_SNIPERS_NAME" "Francocazador" "KILL_SNIPERS_DESC" "Mata a 100 francotiradores enemigos mientras acercan el objetivo" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Hombre muerto al acecho" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Mata a un enemigo mientras estés a un punto de salud" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Tres por las malas" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Mata a tres enemigos con una sola granada AE" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Mata a un enemigo con un cuchillo durante la ronda con pistolas de una partida del modo Clásico" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Gana un ronda contra cinco enemigos en menos de 30 segundos" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Mi pistola sola" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Gana 5 rondas con pistolas en el modo Competitivo" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Otra oportunidad para mi pistola" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Gana 25 rondas con pistolas en el modo Competitivo" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Tratado de ¡Pam!" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Gana 250 rondas con pistolas en el modo Competitivo" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Explosión de júbilo" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Mata a 5 enemigos con una bomba que hayas colocado" "GOOSE_CHASE_NAME" "Correcaminos" "GOOSE_CHASE_DESC" "Siendo el último terrorista con vida, distrae a un enemigo mientras desactiva una bomba el tiempo suficiente para que explote" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Explosión, voluntad y testamento" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Gana una ronda recogiendo y colocando la bomba de un camarada caído en combate" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Objetivo blindado" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Sobrevive a cinco ataques de distintos enemigos en una misma ronda" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Sin pérdidas" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Mata a todo el equipo rival sin que muera ninguno de tus compañeros" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Mata a 5 enemigos sin que muera ninguno de tus compañeros" [$PS3||$X360] "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Victoria impecable" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Mata a todo el equipo rival sin que ninguno de tus compañeros reciba daños" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Mata a 5 enemigos sin que ninguno de tus compañeros reciba daños" [$PS3||$X360] "BREAK_PROPS_NAME" "Objetos locos" "BREAK_PROPS_DESC" "Rompe 15 objetos en una misma ronda" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Rey de las dobles" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Usa las Berettas dobles para matar a un enemigo que también las esté usando" "DECAL_SPRAYS_NAME" "El arte de la guerra" "DECAL_SPRAYS_DESC" "Haz 100 grafitis" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Muerte nocturna" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Haz 5000 puntos de daño con la visión nocturna activada" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Fuerza imparable" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Mata a 4 enemigos en una misma ronda" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "El objeto inamovible" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Mata a un enemigo que haya eliminado a cuatro de tus compañeros dentro de la misma ronda" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "De cabeza a cabeza y tiro porque me toca" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Mata a 5 enemigos de disparos en la cabeza en una misma ronda" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Veterano del mapa Assault" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Gana 100 rondas en Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Veterano del mapa Compound" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Gana 100 rondas en Compound" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Veterano del mapa Italy" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Gana 100 rondas en Italy" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Veterano del mapa Office" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Gana 100 rondas en Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Veterano del mapa Aztec" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Gana 100 rondas en Aztec" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Veterano del mapa Dust" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Gana 100 rondas en Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Veterano del mapa Dust2" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Gana 100 rondas en Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Veterano del mapa Inferno" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Gana 100 rondas en Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Veterano del mapa Nuke" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Gana 100 rondas en Nuke" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Veterano del mapa Train" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Gana 100 rondas en Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "De vacaciones" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Gana cinco partidas en Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Mi casa" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Gana cinco partidas en Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Como robarle un caramelo a un niño" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Gana cinco partidas en Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Problemas en el paraíso" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Gana cinco partidas en St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Liquidación bancaria" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Gana cinco partidas en Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Guerrilla urbana" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Gana cinco partidas en Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "El déspota de Depot" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Gana cinco partidas en Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Veterano del mapa Shorttrain" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Gana cinco partidas en Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Tirador veterano" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Gana cinco partidas en Shoots en el modo Carrera de Armamentos" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Reclamador de equipajes" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Gana cinco partidas en Baggage en el modo Carrera de Armamentos" "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Romperécords" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Supera el récord actual en la pista de entrenamiento con armas" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Muerte aerotransportada" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Mata a un enemigo desde el aire" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Cazaconejos" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Mata a un enemigo que se encuentre en el aire" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Necrobacias aéreas" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Mata a un enemigo estando ambos en el aire" "SILENT_WIN_NAME" "Operación encubierta" "SILENT_WIN_DESC" "Gana una ronda sin hacer ruido al caminar y matando al menos a un enemigo" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Guerra fría" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Gana una ronda sin que mueran jugadores enemigos" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Señor de la guerra" "DONATE_WEAPONS_DESC" "Regala 100 armas a tus compañeros" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Económico al máximo" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Gana 10 rondas seguidas sin morir ni gastar dinero en el modo Casual" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Desactibus interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Deja de desactivar la bomba el tiempo suficiente para matar a un enemigo y terminar de desactivarla con éxito" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Premio de consolación" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Mata a un enemigo en menos de 3 segundos después de que recoja una bomba" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Delincuente reincidente" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Domina a un enemigo" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Aniquilador" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Domina a 10 enemigos" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Ensañamiento" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Mata a un enemigo al que ya domines" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Orden y control" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Mata a 100 enemigos a los que ya domines" "REVENGES_LOW_NAME" "Insurgente" "REVENGES_LOW_DESC" "Mata a un enemigo que te esté dominando" "REVENGES_HIGH_NAME" "A ver quién domina a quién" "REVENGES_HIGH_DESC" "Mata a 20 enemigos que te estén dominando" "SAME_UNIFORM_NAME" "Vestido para matar" "SAME_UNIFORM_DESC" "Empieza una ronda con todos tus compañeros vistiendo el mismo uniforme (con un mínimo de 5 jugadores)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Triplete" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Domina a tres enemigos simultáneamente" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Diez hombres furiosos" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Mata a 10 enemigos a los que ya domines en una misma partida" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Brutalidad excesiva" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Mata cuatro veces más a un enemigo al que domines" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Con los ojos cerrados" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Mata a dos enemigos mientras estés cegado por una granada aturdidora" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Atuendo amigo" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Empieza una ronda en el mismo equipo que 4 amigos tuyos, llevando todos el mismo uniforme" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Carretera al infierno" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Ciega a un enemigo que, acto seguido, mate a uno de sus compañeros" "AVENGE_FRIEND_NAME" "Ángel vengador" "AVENGE_FRIEND_DESC" "Elimina a un enemigo que haya matado a un jugador de tu lista de amigos en la misma ronda" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Te voy a dar bomba yo a ti" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Mata con una granada a un terrorista mientras intenta colocar una bomba." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Game Rules and Instructions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Mejora tu arma eliminando\nenemigos.\n\nGana la partida siendo el primero\nen matar a un jugador con\nel cuchillo dorado.\n\nAjustes:\n· Armas mejoradas tras\neliminar enemigos\n· Regeneración instantánea\n· Fuego amigo DESACTIVADO\n· Colisiones con compañeros \nDESACTIVADAS" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "Misión de colocación de bombas: \nMapa compacto con rondas cortas\ny sin compra de armas.\nConsigue un arma nueva en cada ronda matando a enemigos o completando objetivos.\nGana la partida siendo el mejor de veinte rondas." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Misión de desactivación de bombas: \nMapa compacto con rondas cortas\ny sin compra de armas.\nConsigue un arma nueva en cada ronda matando a enemigos o completando objetivos.\nGana la partida siendo el mejor de veinte rondas." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Escenario de bomba\n\nSe entregan nuevas armas al\ninicio de la ronda si eliminaste\na un enemigo en la ronda anterior.\n\nAjustes:\n· Armas entregadas al inicio de la\nronda.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros\nDESACTIVADAS.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Escenario de bomba\n\nMapa compacto con rondas cortas.\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero obtenido.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros\nACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Escenario de bomba\n\nCada arma solo se puede comprar una vez.\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero obtenido.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits\n permitida.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Juegos de guerra\n\nDiferentes mapas con reglas de juego modificadas." "SFUI_Rules_Bomb_T" "Misión de colocación de bombas:\nTu equipo debe detonar una bomba en uno de los emplazamientos de bomba en este mapa. Para ganar, detonad la bomba o eliminad a todos los antiterroristas." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "Misión de desactivación de bombas:\nTu equipo debe evitar que los terroristas detonen su bomba en uno de los emplazamientos de bomba. Para ganar, desactivad la bomba o eliminad a todos los terroristas." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Escenario de bomba\n\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero obtenido.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros\nDESACTIVADAS.\n· 50 % de recompensa por víctima.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Escenario de bomba\n\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero obtenido.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros\nACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Misión de eliminación\n\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero ganado.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo DESACTIVADO\n· Compañeros: colisiones DESACTIVADAS\n· 50% de recompensa por víctima\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Misión de eliminación\n\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero ganado.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo ACTIVADO\n· Compañeros: colisiones ACTIVADAS\n· Compra de blindaje y kits permitida\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas" "SFUI_Rules_Hostage_T" "Misión de impedir el rescate de los rehenes:\nTu equipo tiene varios rehenes. Debes evitar que los antiterroristas se los lleven al punto de rescate de rehenes. Para ganar, debes conservar a los rehenes durante toda la ronda o eliminar a todos los antiterroristas." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "Misión de rescate de rehenes:\nRescata a los rehenes llevándolos hasta el punto de rescate de rehenes. Rescata a un rehén o elimina a todos los terroristas para ganar." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Escenario de rehenes\n\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero ganado.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros\nDESACTIVADAS.\n· 50 % de recompensa por víctima.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Escenario de rehenes\n\nCompra nuevas armas al principio de\ncada ronda con el dinero obtenido.\n\nAjustes:\n· Fuego amigo ACTIVADO.\n· Compañeros: colisiones ACTIVADAS.\n· Compra de blindaje y kits permitida.\n· Gana el mejor de ${d:mp_maxrounds} rondas." "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Todas las armas son gratuitas y seleccionables\ndurante un tiempo tras regenerarse.\n\nGana la partida teniendo la puntuación\nmás alta al finalizar el tiempo de la ronda.\n\nAjustes:\n· Regeneración aleatoria instantánea.\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· Duración de partida: 10 minutos." "SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Todas las armas son gratuitas y seleccionables\ndurante un tiempo tras regenerarse.\n\nGana la partida teniendo la puntuación\nmás alta al finalizar el tiempo de la ronda.\n\nAjustes:\n· Dispara a todo lo que se mueva\n· Todos los jugadores son objetivos válidos\n· Regeneración aleatoria instantánea\n· Duración de partida: 10 minutos" "SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Todas las armas son gratuitas y seleccionables\ndurante un tiempo tras regenerarse.\n\nEl primer equipo en matar ${d:mp_fraglimit} gana.\n\nAjustes:\n· Trabaja en equipo\n· Es posible potenciar al equipo\n· +1 punto de victoria por armas adicionales\n· Regeneración aleatoria instantánea\n· Duración de partida: 10 minutos" "SFUI_Rules_Training_Loading" "Estas instalaciones de pruebas de G.O. fueron diseñadas para proporcionar entrenamiento básico con armas para nuevos agentes, así como ofrecer a los más experimentados un entorno para practicar y perfeccionar sus habilidades. Las instalaciones cuentan con campos de tiro básicos, zonas de manejo de explosivos y una pista de entrenamiento con armas. No hay comedor, pero 'el comandante' ha puesto una miserable barbacoa en el patio." "SFUI_Rules_Custom_Loading" "Espera mientras cargamos la configuración personalizada de este mapa...." "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Escenario de Guardián \n\nProtege el objetivo de oleadas de atacantes enemigos.\n\nElimina un número específico de enemigos con el arma indicada en una sola ronda para ganar.\n\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· 15 rondas para completar el objetivo." "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Misiones de Ataque cooperativo\n\nTrabajad juntos para eliminar a la oposición\ny completad vuestro objetivo.\n\nDespejad la zona para continuar.\n\n· Fuego amigo DESACTIVADO.\n· Colisiones con compañeros DESACTIVADAS.\n· Reaparición en zona despejada." //"SFUI_Rules_Custom_Loading" "This map uses a custom ruleset! This is exciting.... We have no idea what's going to happen once the map loads. I mean, really. It could be chickens in space for all we know.\n\nSettings:\n· We have no idea\n· It might be dragons\n\nSee the Valve Developer wiki to learn how to replace this text with your own." "SFUI_GameModeSurvival" "Danger Zone" "SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Elige tu ubicación inicial.\n· Encuentra o compra equipamiento.\n· Obtén información de tu tableta.\n· Evita la zona de peligro en expansión.\n· ¡Sé el último jugador vivo para ganar!" // Team Select Screen "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Elimina a los enemigos y sé el primer jugador en conseguir una víctima con el cuchillo dorado." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Detona una bomba en el emplazamiento de bomba o elimina a todos los antiterroristas para ganar." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Impide que los terroristas detonen su bomba o elimínalos a todos para ganar." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Detona una bomba en uno de los emplazamientos de bomba o elimina a todos los antiterroristas para ganar." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Impide que los terroristas detonen su bomba o elimínalos a todos para ganar." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Mantén controlados a tus rehenes o elimina a todos los antiterroristas para ganar." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Rescata un rehén o elimina a todos los terroristas para ganar." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Elimina a todos los antiterroristas para ganar." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Elimina a todos los terroristas para ganar." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "Rescate de rehenes" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "Desactivar bomba" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolición" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "Objetivo AT" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Objetivo terrorista" "SFUI_RetrievingDataNotification" "Recuperando datos..." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "CONSIGUE UNA NUEVA ARMA ELIMINANDO A UN ENEMIGO" "SFUI_Skirmishes_Title" "Juego de Guerra: %s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Cambiar modo" "Skirmish_CC_SSZ_name" "Cuchillo y táser" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Armas permitidas: cuchillo, táser recargable y granadas.\n· Gana rondas completando el objetivo del mapa.\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· El táser se recarga en 30 segundos.
    · Solo se pueden comprar granadas." "Skirmish_CC_SSZ_details" "Con solo un cuchillo y un táser a tu disposición, debes usar las granadas para cambiar el rumbo de la ronda a tu favor." "Skirmish_CC_FS_name" "Cazapatos" "Skirmish_CC_FS_rules" "· Solo están disponibles el SSG08 y el cuchillo.\n· Se ha reducido la gravedad.\n· Se ha aumentado la precisión.\n· Gana rondas completando el objetivo del mapa.\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· Solo están disponibles el SSG08 y el cuchillo.
    · Se ha reducido considerablemente la gravedad.
    · Se ha aumentado considerablemente la precisión del arma." "Skirmish_CC_FS_details" "Aprovecha la cobertura y la alta movilidad para ganar en esta batalla de francotiradores de altos vuelos." "Skirmish_CC_RT_name" "Recaptura" "Skirmish_CC_RT_rules" "· ¡La bomba ha sido colocada!\n· Recaptura el emplazamiento o defiéndelo del equipo contrario.\n· Gana 8 rondas al mejor de 15.\n· 3 T contra 4 AT.\n· Elige tu equipamiento con tarjetas de equipamiento.\n· Mejora tu equipamiento ganando rondas como JMV.\n· Las armas y equipamientos no se conservan entre rondas." "Skirmish_CC_RT_desc" "· ¡La bomba ha sido colocada!
    · Recaptura el emplazamiento o defiéndelo del equipo contrario.
    · Elige tu equipamiento con tarjetas de equipamiento." "Skirmish_CC_RT_details" "¡Recaptura el emplazamiento de bomba o defiéndelo del equipo contrario! ¡Elige bien tu equipamiento!" "Skirmish_DM_FFA_name" "Batalla campal" "Skirmish_DM_FFA_rules" "Reglas de batalla campal..." "Skirmish_DM_FFA_desc" "Descripción de batalla campal..." "Skirmish_DM_FFA_details" "Detalles de batalla campal..." "Skirmish_CC_TD_name" "Disciplina de gatillo" "Skirmish_CC_TD_rules" "· Los disparos errados te dañan en proporción al daño del arma.\n· Gana rondas completando el objetivo del mapa.\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· Pierdes salud si fallas.
    · No hay pérdida si solo te queda 1 punto de salud." "Skirmish_CC_TD_details" "Engaña a tus oponentes para que fallen disparos y luego aprovecha las granadas, que pueden eliminar con facilidad a los enemigos debilitados. Planea tus disparos con cuidado." "Skirmish_DM_HS_name" "¡Bum! ¡En la cabeza!" "Skirmish_DM_HS_rules" "· Solo los disparos a la cabeza hacen daño.\n· Todas las armas son gratis y seleccionables\n durante un tiempo tras la regeneración.\n· Gana la partida consiguiendo la mayor\n puntuación cuando el tiempo de la ronda acabe.\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· Solo hacen daño los disparos a la cabeza." "Skirmish_DM_HS_details" "Concéntrate en tu puntería en este deathmatch donde solo los disparos a la cabeza causan daño." "Skirmish_TDM_HG_name" "Cazador-recolector" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· Gana puntos recolectando las placas de los enemigos.\n· Las víctimas obtenidas con el arma bonificada dejan caer placas adicionales.\n· Ganas si tu equipo tiene la mayor puntuación al final de la partida.\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· Las placas de los enemigos valen 1 punto de victoria.
    · Las víctimas obtenidas con el arma bonificada dejan caer 1 placa adicional." "Skirmish_TDM_HG_details" "Recoge las placas de identificación que dejan caer tus enemigos al morir para aumentar la puntuación de tu equipo. Quédate con tus aliados y recupera sus placas para evitar que el enemigo se haga con ellas. La coordinación del equipo es esencial para la victoria." "Skirmish_CC_HAS_name" "Traje de asalto pesado" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· El traje de asalto pesado está disponible por 6000 $.\n· No se pueden llevar rifles con el traje de asalto pesado.\n· Los jugadores con este traje caminan y cambian de arma más despacio,\n pero pueden absorber mucho más daño.\n· Gana rondas completando el objetivo del mapa.\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· El traje de asalto pesado está disponible por 6000 $.
    · No se pueden llevar rifles con el traje de asalto pesado." "Skirmish_CC_HAS_details" "Cuando te enfrentes a un oponente con tanto blindaje, no esperes ganar en un combate directo. En lugar de eso, aprovecha su baja movilidad y su dificultad para combatir a larga distancia." "Skirmish_AR_name" "Carrera de Armamentos" "Skirmish_AR_rules" "· Sube de nivel y consigue nuevas armas matando enemigos.\n· Gana la partida eliminando a un enemigo con el cuchillo dorado.\n· Si apuñalas a un enemigo, le robarás un nivel.\n· Necesitas 2 víctimas por nivel.\n" "Skirmish_AR_desc" "· Sube de nivel y consigue nuevas armas matando enemigos.\n· Gana la partida eliminando a un enemigo con el cuchillo dorado." "Skirmish_AR_details" "¡Recorre una selección de armas de CS:GO! Este trepidante modo se centra en la pericia con todos los tipos de armas." "Skirmish_DEM_name" "Demolición" "Skirmish_DEM_rules" "· Gana rondas completando el objetivo del mapa.\n· Cambia de arma y obtén granadas adicionales derrotando a los enemigos.\n· Juega en ambos lados y haz que tu equipo sea el primero en ganar 11 rondas.\n" "Skirmish_DEM_desc" "· Gana rondas completando el objetivo del mapa.\n· Cambia de arma y obtén granadas adicionales derrotando a los enemigos." "Skirmish_DEM_details" "Colabora con tus compañeros para completar el objetivo en mapas compactos de un solo emplazamiento de bomba. ¡Elimina a tus enemigos para progresar a través de una serie de armas y conseguir granadas adicionales!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Hint Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss" // WEAPONS/EQUIPMENT "SFUI_Hint_Accurate_Range" "El Alcance Preciso de una arma es la distancia en la que se garantiza que el arma acertará a un plato de 30 cm (desde un punto fijo)." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "Las granadas aturdidoras ciegan temporalmente a cualquiera que las vea explotar. ¡Ten cuidado porque esto incluye a tu equipo y a ti mismo!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "¡No olvides comprar blindaje en el modo Competitivo! Llevar blindaje disminuye la cantidad de daño que recibes y te permite vivir durante más tiempo." "SFUI_Hint_BuyArmor2" "No olvides comprar blindaje. El blindaje reducirá el daño que recibas de todas las armas que no tengan penetración de blindaje máxima." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "¡No olvides tu kit de desactivación en el modo Competitivo! Estos kits reducen significativamente el tiempo necesario para desactivar una bomba." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Desactivando la bomba siempre vas a ganar la ronda, sin importar cuantos enemigos queden." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "El rifle de francotirador AWP es muy potente y puede, en condiciones normales, matar de un solo disparo. Aprovecha su gran alcance y ataca a distancia." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "La escopeta XM1014 es extremadamente potente y muy útil en espacios reducidos. A larga distancia, sin embargo, tienes suerte si le das a un elefante." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "El fusil M4A4 es un potente y preciso rifle automático que destaca en combate a media distancia, pero puede ser dominado a larga distancia y en espacios cerrados." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "El AK-47 es tan potente como ruidoso. Adolece de un gran retroceso, pero los buenos tiradores lo prefieren por sus letales disparos a la cabeza." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "La Desert Eagle .50C es un auténtico 'cañón de mano'. Su potente munición detiene en seco a los enemigos, pero su cargador es muy pequeño." "SFUI_Hint_Backstab" "Si estás detrás de un enemigo, apuñálalo en la espalda con tu cuchillo. Provoca mucho más daño y normalmente produce una muerte instantánea." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Apartar tu vista de una granada aturdidora disminuirá sus efectos cegadores." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Usa molotovs y granadas incendiarias para cubrir el suelo con fuego y ralentizar las acometidas del enemigo." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Las granadas de humo son las mejores para ocultar tus movimientos. Úsalas para pasar por puertas abiertas o para eludir a un francotirador." "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Cuando mueras, se caerán al suelo el arma más cara y la última granada seleccionada para tus compañeros de equipo (o enemigos)." "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Mantén pulsado [%+lookatweapon%] para inspeccionar tu arma." // MONEY "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "En los modos clásicos, matar con diferentes armas recompensará con diferentes cantidades de dinero. Por ejemplo, los subfusiles te darán más dinero de lo normal." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "En los modos clásicos, es importante administrar bien tu dinero. Comprar el arma más cara que puedas costearte no es siempre la mejor estrategia." // BASIC GAMEPLAY "SFUI_Hint_Headhot1" "En el modo Competitivo, si tu oponente no ha comprado casco, dispararle en la cabeza con la mayoría de las armas le producirá una muerte instantánea: un 'headshot'." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Saltar ralentiza tu movimiento y disminuye tu precisión." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Para ser preciso con un rifle de francotirador, debes estar parado cuando dispares." "SFUI_Hint_KillingHostage" "Herir a los rehenes resulta en una severa sanción económica. Evítalo a toda costa." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "La retícula de objetivo externa indica la desviación de tu arma. Cuanto más ancha sea, más impreciso será tu disparo." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Disparas con más precisión cuando estás quieto. Agacharte te da precisión máxima." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Los enemigos pueden oír el sonido de tus pasos cuando corres. Caminar hará que tus pasos sean silenciosos y mejorará tu precisión." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "Disparar un arma automática en ráfagas cortas te ayudará a mantener el control sobre tus disparos y mejorará su precisión." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Cambiar a tu pistola es más rápido que recargar. En un tiroteo, esto puede darte la ventaja." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Si sigues vivo después de que la ronda termine en una partida del modo Clásico, ¡usa esos últimos segundos para buscar un arma mejor!" // TIPS "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Entrar en combate en solitario es muy arriesgado. Pégate a tus compañeros y vigila su espalda." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "La gestión de munición es muy importante. Si te quedas sin balas en un tiroteo, estarás en apuros." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Mientras recargas eres vulnerable. Cerciórate de que estás en un lugar seguro o a cubierto cuando recargues." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Si tu enemigo se esconde detrás de una puerta de madera o una pared de yeso, es probable que aún lo puedas alcanzar con un arma potente." "SFUI_Hint_LearnRadar" "Tu radar muestra a tus compañeros de equipo, enemigos y la bomba. Aprende a utilizarlo y compruébalo regularmente para obtener ventaja." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "El arma que llevas actualmente afecta tu velocidad de movimiento. Las armas más voluminosas y pesadas provocan que camines de forma más lenta. Cambia a tu cuchillo para moverte más rápido." "SFUI_Hint_BeQuicker" "Sé más rápido que tu oponente en todos los aspectos. Una manera de obtener ventaja en el modo Clásico es comprar tus objetos rápidamente al inicio de la ronda." "SFUI_Hint_AvoidWater" "Las aguas profundas ralentizarán tu movimiento y, más importante aún, harán mucho ruido. Evita caminar por el agua si puedes." "SFUI_Hint_PickupGuns" "En los modos clásicos, los jugadores dejarán caer su arma cada vez que mueran. Si ves un arma en el suelo que es mejor que la tuya, deberías recogerla." "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Cuando controlas a un bot, el dinero, las víctimas, las muertes y las armas que obtienes son asignadas a ese bot en lugar de a ti." // TEAM "SFUI_Hint_ST6_Info1" "El Equipo SEAL 6 (ST6, por sus siglas en inglés) fue fundado en 1980 bajo el mando del Capitán de Corbeta Richard Marcinko. Fue disuelto en 1987 y ahora se lo conoce como DEVGRU." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "El SAS, cuerpo británico de renombre mundial, fue fundado durante la Segunda Guerra Mundial por el coronel Sir Archibald David Stirling como una fuerza de comandos destinada a operar tras las líneas enemigas." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "La unidad antiterrorista francesa de élite GIGN fue concebida para ser una fuerza de intervención rápida que pudiera reaccionar con prontitud ante cualquier incidente terrorista a gran escala." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "El GSG 9, la fuerza antiterrorista de élite alemana, fue creada en 1973, y, según se dice, solo ha descargado sus armas cinco veces en más de 1.500 misiones." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "Además de contrarrestar ataques terroristas, la Oficina Federal de Investigación de los Estados Unidos (FBI) neutraliza robos de bancos, el espionaje y la ciberguerra." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "El Equipo de Rescate de Rehenes del FBI fue fundado en 1982 y está entrenado para liberar a aliados en poder de una fuerza hostil. Su lema es 'Servare Vitas' (Salvar Vidas)." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "El primer equipo de Special Weapons and Tactics (Armas y Tácticas Especiales, SWAT) fue creado por el inspector Daryl Gates en el Departamento de Policía de Los Ángeles en 1968." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Además de luchar contra el terrorismo, los equipos SWAT son llamados para extracción de rehenes, vigilancia perimetral y control de motines." // QUOTES "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'Aquel que infunde temor en los demás vive continuamente con miedo.' ~Claudio Claudiano" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'Solo lo desconocido aterroriza a los hombres. Pero una vez que un hombre se ha enfrentado a lo desconocido, ese terror se convierte en lo conocido.' ~Antoine De Saint-Exupery" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Victoria a toda costa, victoria a pesar de todo el terror, victoria por largo y duro que pueda ser su camino; porque, sin victoria, no hay supervivencia.' ~Winston Churchill" // NEW "SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Puede que no necesites comprar casco. Si te enfrentas a AK-47, quizá te interese invertir ese dinero en un arma mejor." "SFUI_Hint_StandGround" "No necesitas cazar al enemigo: el equipo con el objetivo tendrá que venir a ti. Si tienes una posición fuerte, ¡mantenla!" "SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Al elegir donde situarte, ten en cuenta la distancia a la que tu arma puede disparar con precisión. Guardar los ángulos a distancias efectivas es clave para ganar los enfrentamientos." "SFUI_Hint_Outgunned" "¿Te superan en armas y en número? Retírate y reagrúpate con tu equipo. Recuperar un emplazamiento es mucho más fácil con cuatro personas que con tres." "SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Las armas y el equipamiento de tus compañeros se muestran sobre sus cabezas durante el periodo de congelación. Coordinar las compras con tu equipo es la clave del éxito." "SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Abrir el marcador con [%+showscores%] también convierte el radar en una vista del mapa completa. ¡Úsalo para comprobar las ubicaciones de los enemigos!" "SFUI_Hint_TossGrenade" "Puedes lanzar una granada a corta distancia frente a ti con [%+attack2%]. Combina [%+attack2%] y [%+attack%] para controlar la distancia." "SFUI_Hint_DropWepFriend" "A veces los otros miembros de tu equipo no tienen suficiente dinero para comprar una buena arma. Sé un buen compañero y lánzales la tuya con [%drop%]." "SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "¡Mira el lado positivo! Si tu equipo pierde varias rondas seguidas, recibirá un dinero adicional para gastar en la siguiente." "SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Recuerda prestar atención a la posición de tu punto de mira, incluso cuando vayas corriendo por ahí. La cabeza de tu enemigo nunca estará en sus pies." "SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Ey, a veces es solo que tu oponente está teniendo su día de suerte." "SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Los molotovs y las granadas incendiarias tienen una mecha corta y detonarán en el aire si se lanzan demasiado lejos." "SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Las granadas pueden ser la clave para la victoria, ¡pero tienes que usarlas!" "SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Reúne información sobre tus oponentes escuchando con atención; el sonido de sus pasos y de sus recargas puede revelar el mejor momento para atacar." "Hint_Walk" "Utiliza [%+speed%] para andar despacio y en silencio para evitar revelar tu posición." // Survival "Hint_Survival_SmokeBeacon" "Los suministros lanzados en paracaídas otorgan poderosos objetos, pero todo el mundo sabrá que llegan." "Hint_Survival_Encumberance" "Tu arma más pesada te ralentizará, incluso cuando esté enfundada. ¡Arroja armas si necesitas velocidad!" "Hint_Survival_Encumberance2" "Los jugadores desarmados se mueven más rápido que los oponentes fuertemente armados." "Hint_Survival_AmmoConservation" "La munición es escasa, pero una sola bala podría ser todo lo que necesitas. Conservarla es clave para sobrevivir." "Hint_Survival_C4" "El C4 puede colocarse en cualquier lugar; utilízalo ofensiva o defensivamente si lo necesitas..." "Hint_Survival_LongRange" "Los rifles son la mejor opción para los combates a larga distancia." "Hint_Survival_Hunting" "Cazar a un oponente puede requerir más tiempo y recursos de los que esperas. Elige con sabiduría." "Hint_Survival_WalkAway" "A veces ignorar a un enemigo es la mejor estrategia." "Hint_Survival_ShootDrones" "Puedes disparar a las cajas que llevan los drones, incluso si no es tu entrega." "Hint_Survival_TabletDrones" "Los drones realizarán el envío a la tableta que haya pedido el objeto, no al jugador." "Hint_Survival_ExploreMoney" "Las recompensas de exploración se registran en tu tableta. Volver a recorrer tus pasos con la tableta de otro puede ser rentable." "Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Los explosivos son una forma rápida de romper muchas cosas, no solo a tus enemigos." "Hint_Survival_RadarJammer" "El inhibidor de radar no oculta la información a la tableta que lo compró." "Hint_Survival_DecoyGrenades" "El dispositivo de distracción ilumina un sector en la tableta, tal como lo haría un jugador real." "Hint_Survival_PickUpBreach" "Puedes recoger tus propias cargas de demolición después de haberlas lanzado." "Hint_Survival_DetOtherBreach" "Puedes detonar las cargas de demolición de otros jugadores si tienes su detonador." "Hint_Survival_UseWindows" "Pulsa [%+use%] sobre las cajas para cambiar automáticamente a tu mejor arma cuerpo a cuerpo." "Hint_Survival_Disarm" "Pulsa [%+attack2%] con los puños para desarmar a un oponente con un golpe fuerte." "Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Puedes instalar una mejora de cada tipo en tu tableta." "Hint_Survival_DeployEarly" "Elegir pronto el punto de despliegue permite que todos sepan tu posición de partida, pero si esperas demasiado, alguien podría robarte tu lugar favorito." "Hint_Survival_RedBarrels" "No te acerques demasiado a los barriles rojos. Hazme caso." "Hint_Survival_Underground" "Viajar bajo tierra puede ser lucrativo, pero las tabletas no reciben señal ahí abajo." "Hint_Survival_DuffelBags" "Pulsa [%+use%] sobre las bolsas de lona para recoger el dinero lenta y silenciosamente, o ábrelas haciendo ruido con [%+attack%] para saquear con rapidez." "Hint_Survival_Healthshot" "La inyección [%slot12%] también te da un aumento temporal de velocidad." "Hint_Survival_AutoWeapons" "La munición es limitada y el retroceso puede ser difícil de controlar, así que ten cuidado: no querrás quedarte sin balas durante un combate." "Hint_Survival_EarlyFight" "Al principio tendrás pocos suministros, pero los demás también. Podría merecer la pena buscar pelear si tienes una ventaja temprana." "Hint_Survival_PredictEnemy" "Tu tableta te da información sobre la expansión de la zona de peligro. Úsala para predecir el movimiento de los enemigos." "Hint_Survival_UseCash" "Pulsa [%+use%] para recoger dinero u objetos que estén fuera de tu alcance." "Hint_Survival_FastDeliver" "Al mejorar la tableta \"Inteligencia de drones\" se revelerán las entregas de drones enemigos y se aumentará la velocidad de tus entregas." "Hint_Survival_Information" "A veces la información vale más que la munición; saber dónde está un enemigo puede ser una ventaja crucial." "Hint_Survival_UseHostage" "Mantén [%+use%] para dejar a un rehén (si hay sitio)." "Hint_Survival_BurnGrass" "Quema la hierba alta con fuego para hacer salir a los enemigos ocultos." "Hint_Survival_Parachute" "Un paracaídas puede salvarte de una caída mortal. Pulsa [%+jump%] para tirar de la cuerda mientras estás en el aire." "Hint_Survival_SentryAmmo" "Las armas centinela se pueden destruir para quedarse con su munición." "Hint_Survival_SentryAlarm" "A veces vale la pena dejar en paz a las armas centinela porque pueden revelar las posiciones de los enemigos." "Hint_Survival_HighValueTarget" "Si alguien mata a tu objetivo de alto valor, ese alguien se convierte en tu nuevo objetivo de alto valor." "Hint_Survival_MoveAfterBuy" "Puedes seguir moviéndote después de comprar objetos; los drones de entrega irán donde esté tu tableta." "Hint_Survival_DeadTabletDeliveries""Los jugadores muertos pueden tener entregas en camino; comprueba su tableta antes de seguir adelante." "Hint_Survival_MapOverview" "La vista general del mapa no está disponible mientras quede gente de tu escuadrón en pie." "Hint_Survival_SecurityDoors" "Tal vez puedas ahorrarte los precios de las puertas de seguridad si tienes explosivos a mano." "Hint_Survival_DamagingCrates" "Las cajas de metal pueden abrirse con una amplia variedad de herramientas, explosivos o incluso fuego." // communication hints //"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints //"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." //"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." //"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." //"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints //"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." // hostage scenario hints //"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." //"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" //"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Lock Input //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Lock_Input_Title" "Bloquear entrada" "SFUI_Lock_Input_Desc" "Pulsa el botón o la tecla específica de tu dispositivo de entrada. Los dispositivos permitidos son:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // TRC Type Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Hud_SavingGame" "Guardando partida..." "SFUI_Hud_GameSaved" "Partida guardada." "SFUI_Hud_SavingProfile" "Guardando perfil..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "El perfil ha sido guardado." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDITAR TECLAS/BOTONES" "SFUI_SteamOverlay_Title" "Comunidad Steam en la partida" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Esta función requiere que tengas activada la Comunidad Steam en la partida.\n\nEs posible que debas reiniciar el juego tras activar esta opción en Steam:\nSteam -> Archivo -> Parámetros -> En la partida: Activar Comunidad Steam en la partida\n" [$WIN32] "SFUI_SteamOverlay_Text" "Esta función requiere que tengas activada la Comunidad Steam en la partida.\n\nEs posible que debas reiniciar el juego tras activar esta opción en Steam:\nSteam -> Preferencias -> En la partida: Activar Comunidad Steam en la partida\n" [$OSX] "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Debes haber iniciado sesión en un perfil de jugador con privilegios de multijugador para jugar online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Ambos jugadores deben haber iniciado sesión en una cuenta con privilegios de multijugador para jugar online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Debes iniciar sesión en Xbox LIVE para jugar online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Ambos jugadores deben iniciar sesión en Xbox LIVE para jugar online." "SFUI_PasswordEntry_Title" "Se necesita una contraseña para este servidor" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Introduce la contraseña:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Error de perfil de jugador" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "No se ha encontrado o no se ha podido actualizar el perfil de jugador. Tus preferencias y el progreso en el juego no se guardarán sin un dispositivo de almacenamiento válido." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Tus preferencias y el progreso en el juego no se guardarán sin un dispositivo de almacenamiento válido." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Mando desconectado" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Vuelve a conectar el mando." [!$X360] "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Vuelve a conectar el mando Xbox 360." [$X360] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Necesitas tener un perfil de jugador con privilegios de multijugador para ver la tarjeta de jugador de otra persona." [!$PS3] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Necesitas tener un perfil de jugador con privilegios de multijugador para ver el perfil de otra persona." [$PS3] "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Cambio de inicio de sesión" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Te han expulsado de la partida por un cambio de inicio de sesión." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "Se ha producido un cambio en el inicio de sesión." "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "SESIÓN CERRADA" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DESCONECTADO" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Se ha perdido la conexión con el servidor" "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Se ha perdido la conexión con el servidor porque el servidor de juego se ha cerrado." "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nContenido descargable incompatible o corrupto." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nContenido descargable cargado." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO LLENO" [$X360] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DISCO DURO LLENO" [$PS3] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "No hay espacio para guardar las preferencias y el progreso en el juego.\n¿Seguro que deseas continuar?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "ARCHIVO DE GUARDADO DAÑADO" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "El dispositivo de almacenamiento contiene un archivo dañado o que no puede abrirse.\nSelecciona otro dispositivo de almacenamiento o elimina el archivo dañado.\n\nTus preferencias y el progreso en el juego no se guardarán sin un dispositivo de almacenamiento válido.\n¿Deseas continuar sin seleccionar un dispositivo de almacenamiento?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO NO SELECCIONADO" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "No se ha seleccionado ningún dispositivo de almacenamiento.\nLas preferencias y el progreso en la partida no se guardarán si no existe un dispositivo de almacenamiento válido.\n¿Seguro que deseas continuar?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accediendo a dispositivo de almacenamiento...\n\nGuardando contenido.\nPor favor, no apagues la consola." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Cargando datos del perfil...\n\nGuardando contenido.\nPor favor, no apagues tu sistema PS3™." [$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accediendo a dispositivo de almacenamiento...\n\nGuardando contenido.\nPor favor, no apagues la consola." [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Cargando datos del perfil...\n\nGuardando contenido.\nPor favor, no apagues tu sistema PS3™." [$PS3] "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Deberás salir y liberar\nespacio en el disco:" "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB adicionales necesarios." "SFUI_Boot_Error_Title" "ERROR FATAL" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "Se ha producido un error fatal al configurar CS:GO.\nDeberás salir del juego ahora y asegurarte de que tienes\nsuficiente espacio libre y que tu disco duro no se ha corrompido." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "ERROR AL GUARDAR LA PARTIDA" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Esta partida guardada de CS:GO pertenece a otro usuario.\nPuedes sobrescribirla para continuar." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Esta partida guardada de CS:GO está dañada.\nDeberás salir del juego ahora y borrar la información de esta partida guardada." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO no ha podido acceder a la información almacenada del juego.\nDeberás salir del juego ahora y borrar la información de esta partida guardada." "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Sobrescribir" "SFUI_Boot_Wait_Title" "ESPERA" "SFUI_Boot_SaveContainer" "Por favor, espera mientras CS:GO configura la unidad de almacenamiento\ny valida tu información guardada..." "SFUI_Boot_Trophies" "Por favor, espera mientras CS:GO configura los trofeos\ny valida la información de tu perfil..." "SFUI_Character_Guest" "Jugador" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Aviso" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye desconectado, por favor, vuelve a conectarlo" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Aviso" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "El mando de movimiento PlayStation®Move se encuentra fuera de rango, por favor, colócalo de nuevo enfrente de la cámara PlayStation®Eye" "SFUI_Network_Disconnect_Title" "Sesión de perfil de jugador cerrada" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Debes iniciar sesión en un perfil de jugador para poder jugar." [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} Aceptar" [$X360] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "Sesión de PlayStation®Network cerrada" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "Se ha cerrado la sesión de PlayStation®Network.\nNo podrás jugar en línea o acceder a las clasificaciones." [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Iniciar sesión ${confirm}: Continuar" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Steam Login Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Steam_User_Name" "Nombre de cuenta de Steam" "SFUI_Steam_User_Password" "Contraseña" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "Para jugar online, CS:GO utiliza Steam, la plataforma gratuita de videojuegos." "SFUI_Steam_Login_Error" "Cuenta o contraseña de Steam incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_Steam_PSN_User" "Has accedido a PlayStation®Network como:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Por favor, asegúrate de que ésta es tu cuenta de PlayStation®Network antes de continuar" "SFUI_Steam_Sign_In" "INICIAR SESIÓN EN STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "CREAR UNA CUENTA" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Soy nuevo en Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Ya tengo una cuenta de Steam" "SFUI_SteamNav" "${cancel} Atrás ${confirm} Aceptar" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Conectando a Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "Espera, por favor..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Error de conexión a Steam" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "Por favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Es necesario Steam" "SFUI_SteamConnectionReqText" "Tienes que iniciar sesión en una cuenta de PlayStation®Network vinculada a un identificador Steam para usar las funciones en línea de CS:GO. ¿Quieres continuar?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "No se ha podido conectar con Steam. ¿Quieres intentarlo de nuevo?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancelar ${confirm} Reintentar" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "La conexión a tu cuenta de PlayStation®Network ha fallado.\n¿Quieres intentarlo de nuevo?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "No se ha podido conectar a Steam.\n¿Quieres volver a intentarlo?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Ya se ha iniciado sesión con esta cuenta de Steam desde otro equipo.\nPor favor, inténtalo de nuevo más tarde." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "La cuenta de Steam proporcionada ha sido deshabilitada." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "El servicio online ha sido desactivado en tu cuenta de PlayStation®Network debido a las restricciones del control parental." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Cuenta o contraseña de Steam incorrecta.\nPor favor, inténtalo de nuevo." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "La cuenta de Steam proporcionada ya ha sido vinculada a otra cuenta de PlayStation®Network." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Ha sido imposible conectar con la red de Steam. Por favor, comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo." // Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or "hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes" // for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 = "hour" // for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2", %s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "menos de una hora" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "hoy" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "semana" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "semanas" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "día" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "días" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "hora" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "horas" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minuto" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minutos" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Tiempo de juego restante: {s:aatime}" "AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Has alcanzado el límite" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "Estás sujeto al sistema antiadicción y tu tiempo de juego restante es de {s:aatime}." "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "Estás sujeto al sistema antiadicción y has alcanzado tu límite de tiempo de juego. Tómate un descanso y vuelve mañana." "UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "Estás sujeto al sistema antiadicción y has alcanzado tu límite de tiempo de juego para hoy. Debes salir del juego ahora. Tómate un descanso y vuelve mañana." "AntiAddiction_Label_Green" "Tiempo de juego: %s1 (saludable)" "AntiAddiction_Label_Yellow" "Tiempo de juego: %s1 (poco saludable)" "AntiAddiction_Label_Red" "Tiempo de juego: %s1 (excesivo)" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Llevas conectado más de 3 horas. No puedes completar esta misión y obtener toda la EXP de recompensa. Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hasta que estés desconectado durante al menos 5 horas." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Llevas conectado %s1. Una vez que superes las 3 horas, no podrás completar esta misión y obtener toda la EXP de recompensa. Tu obtención de EXP de recompensa de misión no volverá a su valor normal hasta que estés desconectado durante al menos 5 horas. Por favor, tómate un descanso." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " Llevas conectado %s1. Por favor, tómate un descanso." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " Llevas conectado %s1. Tu obtención de EXP se ha reducido un 50 %. Por tu propia salud, te aconsejamos que cierres sesión cuanto antes, te tomes un descanso y hagas algo de ejercicio." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " Llevas conectado %s1. Por tu propia salud, te aconsejamos que cierres sesión ahora y te tomes un descanso. Tu obtención de EXP se ha reducido a cero y no volverá a su valor normal hasta que estés desconectado durante al menos 5 horas." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Llevas conectado %s1. Por favor, tómate un descanso." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Llevas conectado %s1. Tu obtención de EXP se ha reducido un 50 %. Por tu propia salud, te aconsejamos que cierres sesión cuanto antes, te tomes un descanso y hagas algo de ejercicio." "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Llevas conectado %s1. Por tu propia salud, te aconsejamos que cierres sesión ahora y te tomes un descanso. Tu obtención de EXP se ha reducido a cero y no volverá a su valor normal hasta que estés desconectado durante al menos 5 horas." "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "Tienes menos de 18 años y estás sujeto al sistema antiadicción." // 您的年龄未满18岁,正受到“防沉迷系统”的限制。 "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "La información de tu cuenta está incompleta y estás sujeto al sistema antiadicción. Tras un periodo de tiempo, la funcionalidad de tu juego quedará limitada. Te recomendamos que completes inmediatamente esta información en el sitio web oficial de configuración de cuentas de Perfect World." // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往CSGO官网个人中心补全信息。 "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Información de la cuenta" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "La configuración de lanzamiento del juego no coincide con la configuración de tu cuenta.\n\nPor favor, ponte en contacto con el equipo de Soporte." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Debes iniciar el juego desde el lanzador de CS:GO de Perfect World." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Debes iniciar el juego desde Steam." "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Antes de iniciar el juego, asegúrate de que tu cuenta de CS:GO está vinculada con la de Perfect World utilizando el lanzador de CS:GO de Perfect World." "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Actualmente tienes una licencia de juego de Perfect World para Counter-Strike: Global Offensive gratuita, la cual no permite ejecutar el juego fuera del lanzador de CS:GO de Perfect World. ¿Deseas adquirir una licencia de juego mundial de CS:GO?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Tu cuenta de Counter-Strike: Global Offensive debe estar vinculada a tu cuenta de Perfect World para poder jugar a CS:GO utilizando el lanzador de CS:GO de Perfect World. ¿Quieres vincular tus cuentas ahora?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Tu cuenta de Counter-Strike: Global Offensive debe estar vinculada a tu cuenta de Perfect World para poder jugar a CS:GO utilizando los servidores de juego de Perfect World en China. ¿Quieres vincular tus cuentas ahora?\n\nSi deseas jugar en servidores de juego fuera de China, añade el parámetro de lanzamiento -worldwide en las propiedades del juego antes de ejecutarlo." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Actualmente no tienes una licencia de juego de Counter-Strike: Global Offensive.\n\nCS:GO está disponible de forma gratuita para los clientes de Perfect World que completen la verificación de identidad en sus cuentas, o también puede comprarse.\n¿Deseas adquirir una licencia de juego de CS:GO ahora?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Debes migrar tu cuenta de CS:GO de Perfect World a Steam China.\n\nLa migración traerá consigo el progreso, los logros y los objetos del juego. Tus puntos de CS:GO se transferirán de manera permanente a tu Cartera de Steam China." "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Actualmente no tienes una licencia de juego de Counter-Strike: Global Offensive para jugar en todo el mundo en modo multijugador.\n\n¿Deseas adquirir una licencia de juego de CS:GO ahora?" "SFUI_InventoryFull" "Tu inventario está al {d:inv-usage} % de su capacidad. Una vez lleno, dejarás de recibir objetos aleatorios. Transfiere los artículos a una unidad de almacenamiento para liberar espacio en tu inventario." "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Error de cuenta" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "Se ha producido un error al iniciar sesión en tu cuenta.\n\nPonte en contacto con el equipo de soporte de Perfect World." "SFUI_CatagoryStrings8" "Equipo de desarrollo de Carrera de Armamentos" "SFUI_CatagoryStrings9" "Agradecimientos especiales" "SFUI_HiddenPath25" "Alexander Story" "SFUI_HiddenPath26" "Mark Terrano" "SFUI_HiddenPath27" "John Thacker" "SFUI_HiddenPath28" "Michael Travaglione" "SFUI_HiddenPath29" "David Wenger" "SFUI_HiddenPath30" "Brian Wienen" //"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" //Mocap Actors "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terrorista" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Antiterrorista" // Displayed in message box just before the start screen on PS3 "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Cargando" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Cargando datos del perfil" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Instalando trofeos" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Iniciando utilidad de datos guardados" [$PS3] "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Verificando derechos de acceso" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERROR" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "Se ha producido un error fatal al verificar los derechos de acceso para CS:GO.\nDeberás salir del juego ahora y asegurarte de que tienes derechos de acceso para jugar a él." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Se ha producido un error fatal: no tienes derechos de acceso para CS:GO.\nDeberás salir del juego ahora y asegurarte de que tienes derechos de acceso para jugar a él." [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Se ha producido un error fatal: no tienes derechos de activación para CS:GO.\nDeberás salir del juego ahora y asegurarte de que tienes derechos de acceso para jugar a él." [$PS3] // Displayed in message box when an invitation is accepted but the trial timer has run out "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Aceptar" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Tiempo de prueba finalizado" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Tu tiempo de prueba ha finalizado" "SFUI_LocalPlayer" "Jugador" "CSGO_Checkmark" "✓" "CSGO_Competitive_Dot" "●" "CSGO_Competitive_Dot_Y" "Ⓨ" "CSGO_Competitive_Dot_P" "Ⓟ" "CSGO_Competitive_Dot_G" "Ⓖ" "CSGO_Competitive_Dot_B" "Ⓑ" "CSGO_Competitive_Dot_O" "Ⓞ" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Panorama localization // // "UI_Submit" "Enviar" "UI_Select" "Seleccionar" "UI_Inspect" "Inspeccionar" "UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "CANCELAR" "UI_Dismiss" "DESCARTAR" "UI_OK" "ACEPTAR" "UI_Done" "HECHO" "UI_Yes" "SÍ" "UI_No" "NO" "UI_Unknown" "DESCONOCIDO" "UI_Always" "SIEMPRE" "UI_Select_Footer" "SELECCIONAR" "UI_Cancel_Footer" "CANCELAR" "UI_Back_Footer" "ATRÁS" "UI_Alert" "Alerta" "UI_Help" "Ayuda" "UI_Backspace" "RETROCESO" "UI_Spacebar" "ESPACIO" "UI_MoveCaret" "MOVER CURSOR" "UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR" "UI_MoveCaretRight" "CURSOR »" "UI_InputDone" "HECHO" "UI_MoreOptions" "MÁS OPCIONES" "UI_SendMessage" "ENVIAR" "UI_Languages" "IDIOMAS" "UI_Next" "SIGUIENTE" "UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "UI_Today" "Hoy" "UI_Yesterday" "Ayer" "UI_Tomorrow" "Mañana" "UI_Hours" "horas" "UI_Minutes" "minutos" "UI_Seconds" "segundos" "UI_Hour" "hora" "UI_Minute" "minuto" "UI_Second" "segundo" "UI_UnknownTime" "Desconocido" "UI_Label_CopySelected" "Copiar texto seleccionado" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Abrir URL en navegador" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copiar URL a portapapeles" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cortar" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copiar" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "Pegar" "UI_Agreements" "Acuerdos" "UI_ViewAgreements" "VER ACUERDO DE SUSCRIPTOR A STEAM Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD" "UI_I_Agree" "Acepto" "UI_ConfirmExitTitle" "Confirmar salida" "UI_ConfirmExitMessage" "¿Seguro que quieres salir?" "UI_Quit" "SALIR" "UI_Return" "VOLVER" "Month_January" "enero" "Month_February" "febrero" "Month_March" "marzo" "Month_April" "abril" "Month_May" "mayo" "Month_June" "junio" "Month_July" "julio" "Month_August" "agosto" "Month_September" "septiembre" "Month_October" "octubre" "Month_November" "noviembre" "Month_December" "diciembre" "UI_Continue" "Continuar" "UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUAR" "Panorama_Lang_English" "Inglés" "Panorama_Lang_Spanish" "Español" "Panorama_Lang_French" "Francés" "Panorama_Lang_Italian" "Italiano" "Panorama_Lang_German" "Alemán" "Panorama_Lang_Greek" "Griego" "Panorama_Lang_Korean" "Coreano" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Chino simplificado" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Chino tradicional" "Panorama_Lang_Russian" "Ruso" "Panorama_Lang_Thai" "Tailandés" "Panorama_Lang_Japanese" "Japonés" "Panorama_Lang_Portuguese" "Portugués" "Panorama_Lang_Brazilian" "Portugués de Brasil" "Panorama_Lang_Polish" "Polaco" "Panorama_Lang_Danish" "Danés" "Panorama_Lang_Dutch" "Holandés" "Panorama_Lang_Finnish" "Finés" "Panorama_Lang_Norwegian" "Noruego" "Panorama_Lang_Swedish" "Sueco" "Panorama_Lang_Czech" "Checo" "Panorama_Lang_Hungarian" "Húngaro" "Panorama_Lang_Romanian" "Rumano" "Panorama_Lang_Bulgarian" "Búlgaro" "Panorama_Lang_Turkish" "Turco" "Panorama_Lang_Arabic" "Árabe" "Panorama_Lang_Ukrainian" "Ucraniano" "Panorama_Lang_Footer_English" "INGLÉS" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ESPAÑOL" "Panorama_Lang_Footer_French" "FRANCÉS" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIANO" "Panorama_Lang_Footer_German" "ALEMÁN" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "GRIEGO" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "COREANO" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "CHINO SIMP." "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "CHINO TRAD." "Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSO" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "TAILANDÉS" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPONÉS" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUÉS" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUÉS BR." "Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLACO" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANÉS" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "HOLANDÉS" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINÉS" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORUEGO" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SUECO" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "CHECO" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HÚNGARO" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "RUMANO" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BÚLGARO" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURCO" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UCRANIANO" "Panorama_MoviePlaybackError" "Se ha producido un error durante la reproducción" "Debugger_PaintInfo" "Mostrar información de pintura" "Debugger_Style" "Estilo" "Debugger_Computed" "Computado" "Debugger_Measurements" "Medidas:" "Debugger_Misc" "Misc.:" "Debugger_Properties" "Propiedades:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "De XML/Código" "Debugger_InheritedStyleHeader" "Heredado de " "Debugger_Save" "Guardar todos los cambios" "Debugger_Revert" "Deshacer todos los cambios" "Debugger_PanelStyleInvalid" "¡Los estilos han cambiado mientras estabas editando! Pulsa F5 para volver a cargar los estilos mostrados" "Debugger_AnimationHeader" "Fotogramas clave de la animación" "Debugger_DevInfo" "Mostrar info. de desarrollo" "Debugger_Smaller" "▼ Disminuir" "Debugger_Larger" "▲ Aumentar" "Debugger_ResetSize" "Restablecer tamaño" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} placa" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} placas" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} PV" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} PV" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} PUNTO" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} PUNTOS" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" //"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points_Label" "Points" "Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "Panorama_DMBonusPanel_Title" "Arma adicional:" "Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Regenerarse con el arma adicional" "Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Cambiar al arma adicional" "Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--name} de {s:WeaponIcon--owner}" "Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}" "Panorama_Vote_Header" "Votación de {s:vote_caller}" "Panorama_Local_Player_Vote" "Has votado {s:h:u:player_vote}" "Panorama_Vote_Yes" "" "Panorama_Vote_No" "No" "Panorama_Vote_Server" "Servidor" "Panorama_Vote_Passed" "¡Votación aceptada!" "Panorama_Vote_Failed" "Votación rechazada" "Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 para SÍ" "Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 para NO" "Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Elige tu ubicación de despliegue" "Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "LISTOS: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "Survival_SpawnSelect_NotReady" "NO ESTÁS LISTO" "Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "PREPÁRATE PARA EL DESPLIEGUE" "Survival_SpawnSelect_AllReady" "PREPÁRATE PARA EL DESPLIEGUE" "Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "PREPÁRATE PARA EL DESPLIEGUE" "Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "PREPÁRATE PARA EL DESPLIEGUE" "Survival_SpawnEquipTitle" "Elige una ventaja inicial" "Survival_SpawnEquip_taser" "Táser" "Survival_SpawnEquip_healthshot" "Inyección de salud" "Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Chaleco + casco" "Survival_SpawnEquip_shield" "Escudo antidisturbios" "Survival_SpawnEquip_parachute" "Paracaídas" "Survival_SpawnEquip_exojump" "ExoJump" "Survival_SpawnEquip_c4" "Explosivos C4" "Survival_SpawnEquip_firebombs" "Bombas incendiarias" "Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Mostrar caja en la tableta" "Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Tableta de piloto de dron" "Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Dinero extra por explorar" "Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Dinero extra por oleada" "Survival_SpawnEquip_locked" "Se desbloqueará pronto" // Survival map locations // Blacksite "SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Faro" "SurvivalMapLocation_Bridge" "Puente" "SurvivalMapLocation_Canyon" "Cañada" "SurvivalMapLocation_Cliffs" "Acantilados" "SurvivalMapLocation_Delta" "Delta" "SurvivalMapLocation_Construction" "Obra" "SurvivalMapLocation_Overlook" "Mirador" "SurvivalMapLocation_Overpass" "Paso elevado" "SurvivalMapLocation_Picnic" "Pícnic" "SurvivalMapLocation_Bunker" "Búnker" "SurvivalMapLocation_Military" "Base militar" "SurvivalMapLocation_Cove" "Cala" "SurvivalMapLocation_Forest" "Arboleda" "SurvivalMapLocation_Radio" "Radio" "SurvivalMapLocation_Echo" "Eco" "SurvivalMapLocation_WaterTower" "Torre de agua" "SurvivalMapLocation_Tourist" "Motel" "SurvivalMapLocation_Alpha" "Alfa" "SurvivalMapLocation_Hatch" "Entrada subterránea" "SurvivalMapLocation_Shack" "Choza" "SurvivalMapLocation_Swamp" "Ciénaga" "SurvivalMapLocation_GasStation" "Gasolinera" "SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Paseo" "SurvivalMapLocation_Ferry" "Ferry" "SurvivalMapLocation_Pier" "Muelle" "SurvivalMapLocation_Trench" "Zanja" "SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Rampa" "SurvivalMapLocation_Beta" "Beta" "SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie" "SurvivalMapLocation_Industry" "Nave industrial" "SurvivalMapLocation_Crane" "Grúa" "SurvivalMapLocation_Shipping" "Contenedores" "SurvivalMapLocation_Silos" "Silos" "SurvivalMapLocation_Boathouses" "Cobertizos para botes" "SurvivalMapLocation_Docks" "Embarcaderos" "SurvivalMapLocation_Outlet" "Desagüe" // Dust "SurvivalMapLocation_BigBridge" "Puente" "SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Base" "SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Túnel este" "SurvivalMapLocation_Medina" "Pueblo" "SurvivalMapLocation_PumpStation" "Bombas" "SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Tanques" "SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Túnel norte" "SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Túnel sur" "SurvivalMapLocation_RadarDome" "Cúpula" "SurvivalMapLocation_Kasbah" "Casba" "SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Muelle de pesca" "SurvivalMapLocation_OldVillage" "Aldea" "SurvivalMapLocation_LittleW" "Uve doble" "SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Conductos" "SurvivalMapLocation_APC" "APC" "SurvivalMapLocation_Catwalk" "Pasarela" "SurvivalMapLocation_Buoys" "Boyas" "SurvivalMapLocation_Ravine" "Barranco" "SurvivalMapLocation_Floatilla" "Gabarras" "SurvivalMapLocation_Tower1" "Torre uno" // Community maps "SurvivalMapLocation_Church" "Iglesia" "SurvivalMapLocation_Crater" "Cráter" "SurvivalMapLocation_Helipad" "Helipuerto" "SurvivalMapLocation_Hospital" "Hospital" "SurvivalMapLocation_Hotel" "Hotel" "SurvivalMapLocation_LavaPit" "Pozo de lava" "SurvivalMapLocation_Observatory" "Observatorio" "SurvivalMapLocation_Research" "Instalaciones de investigación" "SurvivalMapLocation_RockPoolA" "Piscina natural A" "SurvivalMapLocation_RockPoolB" "Piscina natural B" "SurvivalMapLocation_RockPoolC" "Piscina natural C" "SurvivalMapLocation_Ruins" "Ruinas" "SurvivalMapLocation_Summit" "Cumbre" "SurvivalMapLocation_Swimming" "Piscina vacía" "SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "Centro de visitantes" "SurvivalMapLocation_Barn" "Granero" "SurvivalMapLocation_Castle" "Castillo" "SurvivalMapLocation_Winery" "Bodega" "SurvivalMapLocation_Fort" "Fortaleza" "SurvivalMapLocation_Villa" "Chalé" "SurvivalMapLocation_Field" "Campo" "SurvivalMapLocation_Mill" "Molino" "SurvivalMapLocation_Farm" "Granja" "SurvivalMapLocation_Chapel" "Capilla" "SurvivalMapLocation_Sewers" "Cloacas" "SurvivalMapLocation_Vineyard" "Viñedo" "SurvivalMapLocation_Temple" "Templo" "SurvivalMapLocation_BrokenBridge" "Puente dañado" "SurvivalPromotion_Desc" "Lucha por tu vida" "SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Nuevo mapa | Más juguetes | Reapariciones" "Survival_Teammate_Joined" "  Estás en un equipo con %s1." "Survival_Teammate_Left" "  Ya no estás en un equipo con %s1." "Survival_Team_Joined" "  Te has unido al equipo %s2 (#%s1)." "Survival_Team_Left" "  Ya no estás en un equipo." "Survival_TeamColor_Solo" "SOLITARIO" "Survival_TeamColor_Green" "VERDE" "Survival_TeamColor_Grey" "GRIS" "Survival_TeamColor_Blue" "AZUL" "Survival_TeamColor_Purple" "PÚRPURA" "Survival_TeamColor_Pink" "ROSA" "Survival_TeamColor_Orange" "NARANJA" "Survival_TeamColor_Yellow" "AMARILLO" "Survival_TeamColor_Red" "ROJO" "Survival_TeamColor_Aqua" "AGUAMARINA" "Survival_TeamColor_Beige" "BEIS" "Survival_TeamColor_White" "BLANCO" "Survival_TeamColor_Magenta" "MAGENTA" "Survival_TeamColor_Fuchsia" "FUCSIA" "Survival_TeamColor_LtBlue" "ÁRTICO" "Survival_TeamColor_Lime" "LIMA" "Survival_TeamColor_Lemon" "LIMÓN" "Survival_TeamColor_Mint" "MENTA" "Survival_TeamColor_Peach" "MELOCOTÓN" "Survival_TeamColor_Banana" "BANANA" "Competitive_TeamColor_0" "Amarillo" "Competitive_TeamColor_1" "Púrpura" "Competitive_TeamColor_2" "Verde" "Competitive_TeamColor_3" "Azul" "Competitive_TeamColor_4" "Naranja" "Compass_RegionName" "{s:regionname}" "Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} de {s:regionname}" "Direction_North" "Norte" "Direction_Northeast" "Noreste" "Direction_East" "Este" "Direction_Southeast" "Sureste" "Direction_South" "Sur" "Direction_Southwest" "Suroeste" "Direction_West" "Oeste" "Direction_Northwest" "Noroeste" "ControlsLib_DiagVariableTest1" "Simple: \"var\" está definido como {s:testvar}" "ControlsLib_DiagVariableTest2" "Simple con espacios: \"var\" está definido como {s:testvar}" "ControlsLib_OldStyleVarTest" "Las variables de estilo antiguo están definidas como \"%s1\" y \"%s2\" - Simplemente define la variable de diálogo adecuada s1, s2... s9." "ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Atacar" "ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Principal" "ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Usar" "ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Cámara" "ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Siguiente jugador" "ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Mostrar perfil" "CSGO_Home" "INICIO" "CSGO_MainMenu_Play" "JUGAR" "CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTARIO" "CSGO_MainMenu_Watch" "ESPECTADOR" "CSGO_MainMenu_Awards" "GALARDONES" "CSGO_MainMenu_Options" "OPCIONES" "CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING" "CSGO_MainMenu_Offline" "PARTIDA LOCAL" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "PARTIDA RÁPIDA" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "BUSCAR UNA PARTIDA" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "SERVIDORES COMUNITARIOS" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "DENUNCIAR ESTE SERVIDOR" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "PARTIDA RÁPIDA COMUNITARIA" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "JUGAR CON AMIGOS" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "JUGAR CON INSIGNIA" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE CON BOTS" "CSGO_MainMenu_Training" "PISTA DE ENTRENAMIENTO" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "CLASIFICACIONES" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "LOGROS" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "Estadísticas" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Mando" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Teclado / Ratón" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Ajustes de partida" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Ajustes de vídeo" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Ajustes de audio" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Créditos" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTARIO (desactivado en modo Competitivo)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTARIO (desactivado cuando estás vivo)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "PUNTO DE PARTIDA" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "RONDA FINAL" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ÚLTIMA RONDA DE LA PRIMERA MITAD" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "CALENTAMIENTO {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "EL CALENTAMIENTO TERMINA EN {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ESPERANDO JUGADORES {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "LA PARTIDA COMIENZA EN {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "INICIANDO PARTIDA" "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "REINICIO DE PARTIDA EN {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "REINICIANDO PARTIDA" "CSGO_Notice_Alert_Replaying" "REPETICIÓN DIFERIDA {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "INICIO DE PARTIDA" "CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Tiempo de espera de {s:team_name} restante: {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "Tiempo de espera técnico de {s:team_name} restante: {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Tiempo muerto de {s:team_name}: {s:time_remaining} ({d:timeouts_remaining}/{d:timeouts_max})" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "PARTIDA EN PAUSA" "CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} conectados" "store_tab_newstore" "Novedades" "store_tab_prime" "Prime" "store_tab_store" "Tienda" "store_tab_coupons" "Cupones" "store_tab_market" "Mercado" "store_tab_keys" "Llaves" "store_tab_operation" "Operación {s:operation_name}" "store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}" "store_tournament_reduction_strickers" "en pegatinas de torneo" "store_tab_proteams" "Pegatinas de equipos de 2020" "store_btn_filter_coupons_not_found" "Error al encontrar cupones con este nombre" "store_btn_filter_coupons" "Buscar cupones" "store_btn_filter_coupons_browse" "Ver todos los cupones" //Player Profile "skillgroup_0" "Grupo de habilidad oculto" "skillgroup_expired" "Grupo de habilidad caducado" "skillgroup_recalibrating" "Recalibrando grupo de habilidad" "skillgroup_locked" "Desbloquea tu grupo de habilidad con Prime" "skillgroup_0wingman" "Grupo hab. de Compañero oculto" "skillgroup_expiredwingman" "Grupo de habilidad de Compañero caducado" "skillgroup_recalibratingwingman" "Recalibrando grupo de habilidad de Compañero" "skillgroup_0dangerzone" "Grupo de habilidad de Danger Zone oculto" "skillgroup_expireddangerzone" "Grupo hab. Danger Zone oculto" "skillgroup_recalibratingdangerzone" "Recalibrando grupo de habilidad de Danger Zone" "skillgroup_1" "Plata I" "skillgroup_2" "Plata II" "skillgroup_3" "Plata III" "skillgroup_4" "Plata IV" "skillgroup_5" "Élite de Plata" "skillgroup_6" "Maestro de Élite de Plata" "skillgroup_7" "Nova de Oro I" "skillgroup_8" "Nova de Oro II" "skillgroup_9" "Nova de Oro III" "skillgroup_10" "Maestro de Nova de Oro" "skillgroup_11" "Guardián Maestro I" "skillgroup_12" "Guardián Maestro II" "skillgroup_13" "Guardián Maestro de Élite" "skillgroup_14" "Guardián Maestro Distinguido" "skillgroup_15" "Águila Legendaria" "skillgroup_16" "Águila Legendaria Maestra" "skillgroup_17" "Maestro Supremo de Primera Clase" "skillgroup_18" "La Élite Mundial" "skillgroup_1dangerzone" "Rata de Laboratorio I" "skillgroup_2dangerzone" "Rata de Laboratorio II" "skillgroup_3dangerzone" "Liebre Velocista I" "skillgroup_4dangerzone" "Liebre Velocista II" "skillgroup_5dangerzone" "Explorador Salvaje I" "skillgroup_6dangerzone" "Explorador Salvaje II" "skillgroup_7dangerzone" "Explorador Salvaje de Élite" "skillgroup_8dangerzone" "Zorro Cazador I" "skillgroup_9dangerzone" "Zorro Cazador II" "skillgroup_10dangerzone" "Zorro Cazador III" "skillgroup_11dangerzone" "Zorro Cazador de Élite" "skillgroup_12dangerzone" "Lobo Rojo" "skillgroup_13dangerzone" "Lobo Abrasador" "skillgroup_14dangerzone" "Lobo Incendiario" "skillgroup_15dangerzone" "El Alfa Aullador" //Friends List "FriendsList_Ingame_Label" "Jugando" "FriendsList_Online_Label" "Conectado" "FriendsList_Offline_Label" "Desconectado" "FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "FriendsList_ContextMenu_invite" "Invitar" "FriendsList_ContextMenu_watch" "Ver" "FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Perfil de Steam" "FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Perfil de CS:GO" "FriendsList_nodata_friends_title" "Amigos conectados" "FriendsList_nodata_friends" "Tus amigos no están conectados actualmente.\n\nSi buscas gente con quien jugar, prueba a unirte a una sala o jugar en línea para llenar tu pestaña de compañeros de equipo recientes.\n" "FriendsList_nodata_recents_title" "Compañeros de equipo recientes" "FriendsList_nodata_recents" "Juega en el matchmaking competitivo para llenar tu pestaña de compañeros de equipo recientes.\n" "FriendsList_nodata_requests_title" "Solicitudes de amistad" "FriendsList_nodata_requests" "No tienes ninguna solicitud de amistad pendiente o enviada.\n" "FriendsList_nodata_lobbies_title" "Salas cercanas" "FriendsList_nodata_lobbies" "Parece que no hay ninguna sala cercana en este momento." "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "¿Nuevo en los grupos de Steam?" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Juega con miembros de tus grupos de Steam o en una sala pública cercana.\n\n" "FriendsList_nodata_advertising_title" "Deseando jugar" "FriendsList_nodata_advertising" "No se ha podido encontrar a nadie cerca de ti deseando jugar en este momento." "FriendsList_groups_btn" "Buscar grupos" "FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Estas desconectado" "FriendsList_No_Steam_Logon" "Tu estado actual es desconectado. Debes estar conectado para ver a los amigos y las salas.\n" "FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}" "FriendsLobby_GroupName" "Grupo - {s:group}" "FriendsLobby_GroupsSuggested" "Sala para miembros de {s:group}" "AddFriend_Title" "Buscar a un usuario por su código de amigo" "AddFriend_Request_Btn" "Enviar solicitud de amistad" "AddFriend_copy_code_Btn" "Copiar tu código" "AddFriend_copy_code_Hint" "Tu código se ha copiado al portapapeles" "AddFriend_hint-textentry" "Introducir código de amigo" "AddFriend_not_found" "No se ha encontrado ningún amigo con el código {s:code}" "AddFriend_tooltip" "Añadir amigo" "FriendsLobby_tooltip" "Más información sobre las salas" "PopupGoTeamMatchmaking_Title" "MATCHMAKING OFICIAL" "PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "Las salas de 5 jugadores pueden jugar contra otras a través del matchmaking o pueden desafiar directamente a otra sala de 5 jugadores." "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Partida normal" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "El matchmaking normal utiliza tus mapas seleccionados para encontrar oponentes apropiados para tu nivel de habilidad, el equipo enemigo puede estar formado por diferentes grupos de matchmaking." "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Matchmaking por equipos" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "El matchmaking por equipos de servicio activo encontrará automáticamente a otro equipo completo para jugar contra el tuyo. Ambos equipos realizarán un proceso de elegir/vetar un mapa competitivo para determinar en qué mapa jugar y las posiciones para iniciar la partida." "DirectChallenge" "Cola privada" "DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Cola privada creada por" "DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "La cola privada pertenece a un grupo Steam" "DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Código de cola" "DirectChallenge_CopyCode" "Copiar código" "DirectChallenge_Copied" "El código de cola privada se ha copiado en el portapapeles" "DirectChallenge_Random" "Se ha generado un nuevo código de cola privada" "DirectChallenge_ClanKeyHint" "Selecciona uno de tus grupos de Steam" "DirectChallenge_Help_title" "¡Juega Premier en servidores de Valve contra quien elijas!" "DirectChallenge_Help_desc" "Las colas privadas te permiten jugar una partida Premier exclusivamente con otros jugadores que utilicen el mismo código." "DirectChallenge_Help_personal_title" "Crea un código de cola y compártelo con tus amigos" "DirectChallenge_Help_personal_desc" "¡Haz la cola en solitario o con un compañero, o crea tu equipo y desafía a otro quinteto! No hay límite en la cantidad de personas que pueden entrar en tu cola privada, así que siéntete libre de compartir tu código con docenas o miles de tus amigos más cercanos." "DirectChallenge_Help_clan_title" "Haz una cola con miembros de tus grupos de Steam" "DirectChallenge_Help_clan_desc" "¡Únete a una comunidad existente o crea una propia! Elige un grupo de Steam de tu lista para jugar con otros miembros del grupo." "DirectChallenge_Help_note" "Las colas privadas no proporcionan EXP ni progreso en las misiones." "DirectChallenge_EnterKeyField" "Introduce un código de cola" "DirectChallenge_BadKeyText" "No hay colas para el código «{s:code}»" "DirectChallenge_KeySource" "Esta cola privada ha sido creada por {s:directchallengekey_source}" "DirectChallenge_UnknownSource" "Obteniendo el grupo de Steam…" "DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Código de cola creado por el usuario" "DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "El código de cola pertenece al grupo de Steam" "DirectChallenge_CreateNewKey" "Nuevo código de cola privada" "DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Crear un nuevo código remplazará el código que estás utilizando. Sin embargo, los códigos generados previamente aún son válidos. \n\n¿Deseas continuar?" "DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} jugadores en la cola." "DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} jugadores en la cola y {d:directchallenge_moreparties} otros grupos no mostrados." "DirectChallenge_create_title" "Crear una cola privada" "DirectChallenge_create_text" "Crea un nuevo código de cola y compártelo con otros." "DirectChallenge_join_title" "Introduce un código" "DirectChallenge_join_text" "Únete a una cola actual con un código compartido contigo." "DirectChallenge_clan_title" "Unirse por grupo de Steam" "DirectChallenge_clan_text" "Únete a una cola privada de uno de tus grupos de Steam." "DirectChallenge_openurl" "Buscar grupos de Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups" "No hay grupos de Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "No eres miembro de ningún grupo de Steam." "DirectChallenge_not_member" "No perteneces a este grupo de Steam. Visita su página para unirte y prueba otra vez con el código de cola." "DirectChallenge_lobbysettings_on" "Cola privada" "DirectChallenge_join_queue" "Unirse a la cola" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "Matchmaking público" "steamgroup" "Grupo de Steam" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Operation Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op_tier_title" "Nivel" "op_tier_progress" "Puntos hasta el próximo nivel: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "op_missions_completed_title" "Misiones completadas" "op_deployment_date_title" "Fecha de despliegue" "op_end_date_title" "Fecha de finalización" "op_pass_status_title" "Estado" "op_pass_status_active" "ACTIVO" "op_pass_status_no_pass" "OBTENER PASE DE OPERACIÓN" "op_pass_status_pass_not_active" "ACTIVAR PASE/span>" "op_pass_status_operation_over" "CADUCADO" "op_pass_status_active_desc" "Capaz de ganar todas las recompensas de nivel" "op_pass_status_no_pass_desc" "Obtén un pase para ganar todas las recompensas. Capaz de ganar recompensas gratis." "op_pass_status_pass_not_active_desc" "Activa un pase para ganar todas las recompensas. Capaz de ganar recompensas gratis." "op_pass_status_operation_over_desc" "Esta operación ha terminado" "op_pass_id_title" "Id. de operador" "op_reward_requires_active_pass" "Requiere pase de la operación" "op_reward_no_requirement" "Disponible para todos" "op_reward_claimed" "Reclamado" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Inventory //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Inv_Category_any" "Todos" "Inv_Category_recent" "Recientes" "Inv_Category_weapon" "Armas" "Inv_Category_graphicart" "Arte gráfico" "Inv_Category_tools" "Herramientas" "Inv_Category_tournaments" "Torneos" "Inv_Category_collections" "Colecciones" "Inv_Category_displayitem" "Exhibición" "Inv_Category_container" "Contenedores" "Inv_Filter" "Filtro" "Inv_Error_No_Name" "¡Error! Sin nombre" "Inv_Category_melee" "Cuerpo a cuerpo" "Inv_Category_rifle" "Rifles" "Inv_Category_heavy" "Armas pesadas" "Inv_Category_secondary" "Pistolas" "Inv_Category_smg" "Subfusiles" "Inv_Category_tournament" "Torneos" "Inv_Category_collection" "Colecciones" "Inv_Category_sticker" "Pegatinas" "Inv_Category_spray" "Grafitis" "Inv_Category_tournament1" "DreamHack Winter 2013" "Inv_Category_tournament2" "El campeonato de prueba de Valve" "Inv_Category_tournament3" "EMS One Katowice 2014" "Inv_Category_tournament4" "ESL One Colonia 2014" "Inv_Category_tournament5" "DreamHack Winter 2014" "Inv_Category_tournament6" "ESL One Katowice 2015" "Inv_Category_tournament7" "ESL One Colonia 2015" "Inv_Category_tournament8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "Inv_Category_tournament9" "MLG Columbus 2016" "Inv_Category_tournament10" "ESL One Colonia 2016" "Inv_Category_tournament11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "Inv_Category_weaponcase" "Cajas de armas" "Inv_Category_stickercapsule" "Cápsulas de pegatinas" "Inv_Category_souvenircase" "Paquetes regalo" "Inv_Category_graffitibox" "Cajas de grafitis" "Inv_Category_flair0" "Medallas" "Inv_Category_musickit" "Kits de música" "Inv_Category_decoder_ring" "Llaves" "Inv_Category_!decoder_ring" "Otros" "Inv_Category_dust" "Dust" "Inv_Category_aztec" "Aztec" "Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "Inv_Category_inferno" "Inferno" "Inv_Category_militia" "Militia" "Inv_Category_nuke" "Nuke" "Inv_Category_office" "Office" "Inv_Category_assault" "Assault" "Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "Inv_Category_train" "Train" "Inv_Category_mirage" "Mirage" "Inv_Category_italy" "Italy" "Inv_Category_lake" "Lake" "Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "Inv_Category_esports" "eSports 2013" "Inv_Category_weapons_i" "Tratado armamentístico" "Inv_Category_bravo_i" "Bravo" "Inv_Category_bravo_ii" "Alfa" "Inv_Category_weapons_ii" "Tratado armamentístico 2" "Inv_Category_esports_ii" "eSports de invierno 2013" "Inv_Category_esports_iii" "eSports de verano 2014" "Inv_Category_community_1" "Ofensiva Invernal" "Inv_Category_weapons_iii" "Tratado armamentístico 3" "Inv_Category_community_2" "Phoenix" "Inv_Category_community_3" "Cazador" "Inv_Category_community_4" "Breakout" "Inv_Category_community_5" "Vanguard" "Inv_Category_community_6" "Croma" "Inv_Category_community_7" "Croma 2" "Inv_Category_community_8" "Alfanje" "Inv_Category_community_9" "Sombría" "Inv_Category_bank" "Bank" "Inv_Category_baggage" "Baggage" "Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "Inv_Category_overpass" "Overpass" "Inv_Category_cache" "Cache" "Inv_Category_gods_and_monsters" "Monstruos y Dioses" "Inv_Category_chopshop" "Chop Shop" "Inv_Category_kimono" "Sol Naciente" "Inv_Category_community_10" "Caja Revólver" "Inv_Category_community_11" "Wildfire" "Inv_Category_community_12" "Croma 3" "Inv_Category_community_13" "Gamma" "Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2" "inv_sort_age" "Más reciente" "inv_sort_rarity" "Calidad" "inv_sort_alpha" "Alfabético" "inv_sort_slot" "Espacio de equipo" "inv_sort_collection" "Colección" "inv_sort_equipped" "Equipado" "inv_sort_wear" "Desgaste" "inv_sort_paint" "Kit de pintura" "inv_sort_quality" "Calidad" "inv_search_default" "Escribe la búsqueda aquí" "inv_nav_all" "Todo" "inv_nav_weapons" "Armas" "inv_nav_graphics" "Pegatinas, grafitis y parches" "inv_nav_equipment" "Equipamiento" "inv_nav_display" "Exhibición" "inv_nav_containers" "Contenedores y más" "inv_nav_weapons_all" "Todo el equipamiento" "inv_nav_graphics_all" "Todo el arte gráfico" "inv_nav_stickers" "Pegatinas" "inv_nav_patches" "Parches" "inv_nav_sprays" "Grafitis" "inv_nav_containers_all" "Todos los contenedores" "inv_nav_weapon_cases" "Cajas de armas" "inv_nav_sticker_capsules" "Cápsulas de pegatinas" "inv_nav_graffiti" "Cajas de grafitis" "inv_nav_souvenir" "Paquetes regalo" "inv_nav_tournaments" "Torneos" "inv_nav_tournaments_all" "Todos los torneos" "inv_nav_display_all" "Mostrar todo" "inv_nav_musickit" "Kits de música" "inv_nav_tools" "Herramientas" "inv_nav_keys" "Llaves" "inv_nav_other" "Otros" "inv_nav_loadout" "Equipamiento" "inv_nav_tradeup" "Contrato" "inv_nav_search" "Buscar objetos" "inv_context_equip" "Reemplazar {s:item_name}" "inv_context_equip_both_teams" "Reemplazar en ambos equipos" "inv_context_equip_spray" "Equipar grafiti" "inv_context_equip_tournament_spray" "Elegir grafiti de equipo" "inv_context_equip_musickit" "Equipar kit de música" "inv_context_equip_t" "Reemplazar en T" "inv_context_equip_ct" "Reemplazar en AT" "inv_context_nameable" "Renombrar" "inv_context_bulkretrieve" "Recuperar objetos" "inv_context_bulkstore" "Depositar objetos" "inv_context_newcasket" "Comenzar a usar esta unidad" "inv_context_yourcasket" "Cambiar etiqueta" "inv_context_intocasket" "Almacenar en unidad" "inv_context_can_sticker" "Aplicar pegatina" "inv_context_remove_sticker" "Raspar pegatina" "inv_context_can_patch" "Aplicar parche" "inv_context_remove_patch" "Eliminar parche" "inv_context_openloadout" "Ver el equipamiento" "inv_context_sell" "Vender en el Mercado" "inv_context_tradeup_add" "Usar con el contrato de mejora" "inv_context_tradeup_remove" "Quitar del contrato de mejora" "inv_context_open_contract" "Abrir contrato" "inv_context_preview" "Inspeccionar" "inv_context_flair" "Exhibir este objeto" "inv_context_getprestige" "Obtener Medalla de Servicio" "inv_context_useitem" "Usar objeto" "inv_context_usespray" "Abrir y equipar" "inv_context_open_package" "Abrir paquete" "inv_context_open_watch_panel_pickem" "Jugar al Desafío Pick'Em" "inv_context_view_tournament_journal" "Ver desafíos de la moneda" "inv_context_delete" "Eliminar objeto" "inv_context_can_stattrack_swap" "Abrir herramienta de intercambio de StatTrak™" "inv_context_usegift" "Dar regalo" "inv_context_no_valid_actions" "No hay acciones disponibles" "inv_context_look_inside" "Vista previa del contenedor" "inv_context_xray" "Usar escáner de rayos X" "inv_context_goto_xray" "Ir al escáner de rayos X" "inv_context_add_to_shuffle_t" "Añadir a aleatorio en T" "inv_context_add_to_shuffle_ct" "Añadir a aleatorio en AT" "inv_context_remove_from_shuffle_t" "Eliminar de aleatorio en T" "inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Eliminar de aleatorio en AT" "inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Añadir kit de música a aleatorio" "inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Eliminar kit de música de aleatorio" "inv_context_edit_shuffle_settings" "Editar ajustes de aleatorio" "inv_shuffle_tooltip" "Activa la aleatorización para equipar un modelo al azar en cada mapa." "inv_search_placeholder" "Buscar objetos" "inv_search_popular" "Sugeridos" "inv_search_no_results" "Tu búsqueda {s:search_text} no tuvo ningún resultado." "inv_select_item_use" "Selecciona un objeto con el que usarlo:" "inv_select_item_stattrack_swap" "Selecciona un objeto con el que intercambiar los valores StatTrak™:" "inv_select_item_tostoreincasket" "Selecciona un objeto para almacenar en" "inv_select_casketitem_tostorethis" "Selecciona una unidad de almacenamiento a la que transferir" "inv_select_casketretrieve" "Selecciona los objetos que deseas recuperar de" "inv_select_casketstore" "Selecciona los objetos que deseas transferir a" "inv_select_casketcontents" "Viendo el contenido de" "inv_session_prop_recent" "¡Nuevo!" "inv_session_prop_updated" "¡Actualizado!" "inv_session_prop_quest_reward" "¡Recompensa!" "inv_equipped_item" "Se ha equipado {s:name} para {s:team}" "inv_equipped_item_noteam" "Se ha equipado {s:name}" "inv_unequipped_item" "Se ha desequipado {s:name}" "inv_unequipp_item" "Objeto desequipado" "inv_team_both" "ambos equipos" "inv_reset_volume_warning" "Equipar un kit reiniciará el volumen de la música, aunque siempre lo puedes cambiar en los ajustes de audio." "inv_reset_volume_warning_title" "Equipar kit de música" "inv_confirm_delete_desc" "¿Seguro que quieres eliminar este objeto?" "inv_confirm_useitem_desc" "¿Seguro que quieres usar este objeto?\n\n{s:type} solo se puede usar una vez." "inv_empty_lister" "No se puede encontrar ningún objeto para {s:type} en tu inventario." "inv_empty_lister_for_use" "No se puede encontrar ningún objeto para utilizarlo con {s:type} en tu inventario." "inv_empty_lister_nocaskets" "No se ha encontrado ninguna unidad de almacenamiento que pueda guardar tus objetos.\nPuedes comprar unidades de almacenamiento en la tienda del juego." "inv_empty_lister_for_stattrackswap" "No se puede encontrar ningún objeto para intercambiar los valores StatTrak™ con {s:type} en tu inventario.\nLos valores StatTrak™ solo se pueden intercambiar entre dos objetos del mismo tipo." "inv_empty_lister_general" "No se puede encontrar ningún objeto para la categoría seleccionada en tu inventario." "inv_empty_loadout_slot" "No hay ningún objeto equipado para este espacio" "inv_header_rarity" "Rareza:" "inv_header_grade" "Exterior:" "inv_header_team" "Equipo:" "shuffle_toggle_btn" "{s:weapon} al azar en {s:team}" "shuffle_toggle_btn_noteam" "{s:weapon} al azar" "CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "popup_casket_action_remove" "Recuperar" "popup_casket_title_add" "Transfiriendo a la unidad" "popup_casket_title_remove" "Recuperando de la unidad" "popup_casket_title_loadcontents" "Accediendo a la unidad" "popup_inv_lootlist_header" "Inspeccionando: {s:container}" "popup_inv_lootlist_count" "{d:index}/{d:total}" "popup_inv_lootlist_inspect_all" "INSPECCIONAR ARTÍCULOS" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "Unidad de almacenamiento llena" "popup_casket_message_error_casket_too_full" "El objeto no se ha podido transferir porque la unidad de almacenamiento seleccionada está llena. Puedes comprar más unidades de almacenamiento en la tienda del juego." "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventario lleno" "popup_casket_message_error_casket_inv_full" "El objeto no se ha podido recuperar porque el inventario está lleno. Puedes comprar más unidades de almacenamiento en la tienda del juego. Esto te permitirá sacar del inventario los objetos excedentes y recuperarlos más tarde." "popup_casket_title_prompt_bulkstore" "¿Depositar más objetos?" "popup_casket_message_prompt_bulkstore" "¿Deseas transferir más objetos del inventario a esta unidad de almacenamiento?" "popup_casket_title_error_casket_empty" "Unidad de almacenamiento vacía" "popup_casket_message_error_casket_empty" "Esta unidad de almacenamiento te permite guardar hasta 1000 objetos excedentes que de otro modo superarían el límite del inventario. La unidad de almacenamiento seleccionada está vacía actualmente. En cualquier momento, puedes transferir objetos del inventario a esta unidad, devolverlos al inventario o simplemente utilizarla para organizar tus colecciones." "popup_title_acknowledge" "Nuevo objeto" "popup_title_crate_unlock" "Nuevo objeto" "popup_title_nametag_add" "Etiqueta de nombre aplicada" "popup_title_nametag_remove" "Etiqueta de nombre eliminada" "popup_title_sticker_apply" "Pegatina aplicada" "popup_title_sticker_remove" "Pegatina quitada" "popup_title_patch_apply" "Parche aplicado" "popup_title_patch_remove" "Parche quitado" "popup_title_stattrack_swap" "Nuevo valor de StatTrak™" "popup_title_quest_reward" "Recompensa de la operación" "acknowledge_gifter" "Regalo de {s:name}" "acknowledge_quest" "Recompensa de misión" "acknowledge_all_items" "Continuar al inventario" // Async Actions "popup_useitem_title" "{s:itemname}" "popup_useitem_desc" "¿Seguro que quieres utilizar este objeto?" "popup_useitem_warning" "{s:itemname} solo se puede utilizar una vez." "popup_useitem_button" "Usar objeto" "popup_prestigecheck_title" "Medalla de Servicio" "popup_prestigecheck_desc" "Por favor, espera mientras confirmamos tu elegibilidad para la Medalla de Servicio..." "popup_prestigecheck_button" "Obtener Medalla de Servicio" "popup_prestigeget_title" "Adquirir {s:itemname}" "popup_prestigeget_desc" "¡Enhorabuena por alcanzar el rango de capitán general!" "popup_prestigeget_button" "Obtener Medalla de Servicio" "popup_prestigeupgrade_title" "Mejorar {s:itemname}" "popup_prestigeupgrade_desc" "¡Enhorabuena por alcanzar el rango de capitán general!" "popup_prestigeupgrade_button" "Mejorar Medalla de Servicio" "popup_delete_title" "{s:itemname}" "popup_delete_desc" "¿Seguro que quieres eliminar este objeto?" "popup_delete_warning" "La eliminación de un objeto no se puede deshacer." "popup_delete_button" "Eliminar objeto" "popup_usegift_title" "Dar {s:itemname}" "popup_usegift_desc" "Abrir el regalo para los jugadores de esta partida." "popup_usegift_button" "Dar regalo" "popup_xray_button_goto" "Ir al escáner" "popup_xray_button" "Usar escáner" "popup_xray_claim_item" "Reclamar objeto" //Nameable "popup_nameable_title" "Usar etiqueta de nombre" "popup_nameable_preview" "Previsualizar etiqueta de nombre" "popup_nameable_desc" "Introduce un nuevo nombre para tu {s:itemname}" "popup_nameable_warning" "Las etiquetas de nombre solo pueden utilizarse una vez" "nameable_textentry_placeholder" "Nuevo nombre" "purchase_price_buy" "{s:price} Comprar" "purchase_nametag_desc" "Necesitas una etiqueta de nombre para renombrar este objeto" "popup_nameable_remove_confirm_title" "Quitar etiqueta de nombre" "popup_nameable_button" "Aplicar etiqueta de nombre" "popup_newcasket_title" "Personaliza tu unidad de almacenamiento" "popup_newcasket_warning" "Introduce una etiqueta descriptiva para tu unidad de almacenamiento personal y empieza a utilizarla para guardar objetos." "popup_yourcasket_warning" "Introduce una nueva etiqueta descriptiva para esta unidad de almacenamiento." "popup_newcasket_button" "Personalizar" //Sticker or Patch "popup_can_stick_desc" "Usar en {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_title_patch" "Aplicar parche" "popup_can_stick_scrape_full_patch" "Quitar un parche de {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_patch" "Raspar un parche de {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Este parche no intercambiable solo puede aplicarse una vez.\nTu artículo no se podrá intercambiar hasta el {s:date}." "popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Este parche no intercambiable ni comerciable solo puede aplicarse una vez.\nTu artículo no se podrá intercambiar ni vender hasta el {s:date}." "popup_can_stick_button_patch" "Aplicar parche" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Aplicar parche" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Un parche solo puede aplicarse una vez." "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Raspar parche" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Eliminar parche" "popup_can_stick_title_sticker" "Aplicar pegatina" "popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Quitar una pegatina de {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_sticker" "Raspar una pegatina de {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Esta pegatina no intercambiable solo puede aplicarse una vez.\nTu artículo no se podrá intercambiar hasta el {s:date}." "popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Esta pegatina no intercambiable ni comerciable solo puede aplicarse una vez.\nTu artículo no se podrá intercambiar ni vender hasta el {s:date}." "popup_can_stick_button_sticker" "Aplicar pegatina" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Aplicar pegatina" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Una pegatina solo puede aplicarse una vez." "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Raspar pegatina" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Quitar pegatina" "popup_can_patch_button" "Aplicar parche" "popup_can_sticker_button" "Aplicar pegatina" //Decodable "popup_decodeable_xray_title" "Vista previa del contenedor" "popup_decodeable_title" "Abrir contenedor" "popup_decodeable_desc" "Abrir {s:itemname}" "popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "popup_decodeable_desc_graffiti" "Abrir {s:itemname}" "popup_decodeable_desc_fantoken" "Activar {s:itemname}" "popup_decodeable_warning" "Este contenedor solo se puede abrir una vez" "popup_decodeable_warning_graffiti" "Este grafiti solo se puede abrir una vez" "popup_decodeable_warning_fantoken" "Este objeto solo se puede activar una vez" "popup_decodeable_button" "Abrir contenedor" "popup_decodeable_button_graffiti" "Abrir grafiti" "popup_decodeable_button_fantoken" "Activar objeto" "popup_decodeable_async_desc" "Utilizar {s:itemname}" "popup_decodeable_async_xray_desc" "Usa el escáner de rayos X para revelar el objeto que hay dentro" "popup_decodeable_err_restricted" "La apertura de {s:itemname} no está permitida en tu país" //Capability "popup_capability_upsell" "Esta acción requiere un/a {s:itemname}" "popup_capability_use" "{s:itemname}" "popup_totool_nameable_header" "Previsualizar etiqueta de nombre" "popup_totool_decodeable_header" "Abrir contenedor" "popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Abrir grafiti" "popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Activar objeto" "popup_totool_purchase_header" "Comprar" //Purchase "popup_cartpreview_button" "Previsualizar" "popup_purchase_title" "Comprar" "popup_purchase_desc" "{s:itemname}" "popup_capability_upsell_xray" "Esta acción requiere un {s:itemname} ({s:itemprice})" //update weapon "popup_weapon_introducing" "Presentamos el" "popup_purchase_replace" "Sustituye tu {s:weapon} por el {s:weaponnew}" //xray "popup_xray_title" "Escáner de rayos X" "popup_xray_claim_title" "Reclamar objeto revelado" "popup_xray_desc" "Listo para escanear {s:itemname}" "popup_xray_claim_desc" "Escaneando {s:itemname}" "popup_decodeable_err_xray" "Solo se puede cargar un contenedor en el escáner de rayos X a la vez. El objeto revelado debe reclamarse para volver a utilizar el escáner de rayos X." "popup_xray_ready_for_use" "El escáner de rayos X está listo para escanear tu contenedor" "popup_xray_already_in_use" "El objeto está listo para reclamar" "popup_xray_reveal_warning" "Usa el escáner de rayos X para consumir este contenedor y revelar el objeto de dentro." "popup_xray_in_use_title" "Escáner de rayos X" "popup_xray_in_use_desc" "Tu escáner de rayos X actualmente revela un objeto de un contenedor cargado con anterioridad. \n\nDebes reclamar dicho objeto para poder utilizar el escáner de rayos X de nuevo." "popup_xray_first_use_title" "Escáner de rayos X" "popup_xray_first_use_desc" "El escáner de rayos X te permite revelar el objeto que hay dentro de cualquier contenedor.

    Tu escáner viene precargado con un objeto único, exclusivo y no intercambiable: la {s:itemname}.

    Debes reclamar dicho objeto para poder utilizar el escáner de rayos X de nuevo." //tournament coin "tournament_coin_desc" "Completa desafíos para subir el nivel de tu moneda. Gana un paquete regalo por cada nivel." "tournament_coin_desc_token" "Completa desafíos antes de que finalice el evento para subir el nivel de tu moneda. Gana una ficha regalo por cada nivel." "tournament_coin_completed_challenges" "Desafíos completados" "tournament_coin_remaining_challenges" "{d:challenges} más para el siguiente nivel de la moneda y el paquete regalo." "tournament_coin_remaining_challenges_token" "{d:challenges} más para el siguiente nivel de la moneda y la ficha regalo." "tournament_coin_earned_souvenir" "Regalos obtenidos: {d:redeems_earned}" "tournament_coin_earned_souvenir_multi" "Regalos obtenidos: {d:redeems_earned}" "tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Souvenir obtenido" "tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Souvenires obtenidos" "tournament_coin_earned_token" "Ficha regalo ganada" "tournament_coin_earned_token_multi" "Fichas regalo ganadas" "tournament_coin_redeem_souvenir" "Canjea un paquete regalo de cualquier partida de este torneo. Canjea tus regalos antes del 31 de marzo." "tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Canjea una ficha por un paquete regalo de cualquier partida de este torneo. Usa tus fichas antes del 30 de septiembre." "tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Canjea una ficha por un paquete regalo de cualquier partida de este torneo. Usa tus fichas antes del 20 de diciembre." "tournament_coin_redeem_souvenir_19" "Canjea una ficha por un paquete regalo de cualquier partida de este torneo. Usa tus fichas antes del 20 de junio." "tournament_coin_team_graffiti" "Grafiti de equipo" "tournament_coin_select_team_graffiti" "Selecciona a tu equipo favorito y usa ese grafiti. Los grafitis de equipos tienen cargas ilimitadas y estarán disponibles durante todo el torneo." "tournament_coin_team_flair" "Icono de equipo" "tournament_coin_team_flair_desc" "Sigue el torneo en SteamTV y apoya a tu equipo favorito llevando su icono en el chat." "tournament_coin_redeem_action" "CANJEAR {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} FICHA" "tournament_coin_redeem_action_multi" "CANJEAR {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} FICHAS" "tournament_activate_tokens" "Activar {d:tokens} ficha" "tournament_activate_tokens_multi" "Activar {d:tokens} fichas" "tournament_activate_tokens_tooltip" "Cuando activas una ficha puedes canjearla por un paquete regalo." "tournament_coin_get_tokens" "Conseguir más fichas" //activate popup "tournament_active_popup_title" "Activar fichas" "tournament_active_popup_desc" "Tienes fichas sin activar. Cuando activas una ficha puedes canjearla por un paquete regalo de torneo." "tournament_coin_show_your_support" "Muestra tu apoyo" "tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Elige tu grafiti de equipo" "tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} desafíos completados" "tournament_items_not_released_1" "Estos objetos tendrán autógrafos de los campeones. Se lanzarán cuando haya concluido el Major." "tournament_items_not_released" "Estos objetos tendrán autógrafos de los campeones y finalistas. Se lanzarán cuando haya concluido el Major." "tournament_items_notice" "Solo se puede activar un pase.\nEl pase comprado no será intercambiable ni comerciable durante una semana." //redeem souvenir "popup_redeem_souvenir_title" "Canjear un regalo de esta partida" "popup_redeem_souvenir_action" "Obtener regalo" "popup_redeem_souvenir_desc" "Te quedan {d:redeems} regalos por canjear" "popup_redeem_souvenir_desc_single" "Te queda {d:redeems} regalo por canjear" //operation popup "op9_name" "Shattered Web" "op10_name" "Broken Fang" "op11_name" "Riptide" "op_stars_needed" "Se necesitan {d:stars_needed} estrellas para la próxima recompensa" "op_stars_max_upsell" "Consigue hasta {d:max_stars} estrellas de misiones de operación" "op_stars_shop_open" "Abre la tienda de operaciones" "op_stars_shop_title" "Tienda de la operación" "op_stars_shop_operation_over" "No puedes conseguir más estrellas de la operación porque esta operación ha terminado." "op_stars_shop_desc" "Usa tus estrellas para conseguir las recompensas que quieras." "op_stars_earned" "Saldo: {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder" "La tienda de la operación está abierta hasta el 15 de mayo, usa tus {d:your_stars} restantes." "op_stars_earned_reminder_10" "La tienda de la operación está abierta hasta el 27 de marzo, usa tus {d:your_stars} restantes." "op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} estrellas obtenidas en misiones" "op_coin_get_reward_item" "Obtén una recompensa de {s:item_name}" "op_coin_get_reward_case" "Obtener {s:item_name}" "op_stars_earned_missions_desc" "Completa misiones para ganar estrellas. Las estrellas suben de nivel tu moneda de la Operación." "op_stars_upsell" "Conseguir más estrellas" "op_stars_upsell_star_number" "Consigue {d:stars_needed} estrellas más" "op_stars_upsell_star_number_single""Consigue {d:stars_needed} estrella más" "op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "op_stars_use_flags_notice_2" "* Esta recompensa no será intercambiable ni comerciable durante una semana." "op_stars_use_confirm" "Usar {s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm_item" "para obtener una recompensa de {s:item_name}" "op_stars_use_confirm_case" "para obtener {s:item_name}" "op_pass_upsell" "Obtener el pase" "op_get_reward_confirm" "Obtener recompensa" "op_get_reward_loading" "Obteniendo la recompensa..." "op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "op_missions_stars_title" "Progreso de tus misiones" "op_stars_needed_for_reward" "Estrellas que faltan: {d:stars_needed}" "op_reward_needs_pass" "Necesitas un pase para poder reclamarla" "op_get_reward" "Obtener recompensas" "op_preview_rewards" "Vista previa de recompensas" "op_select_mission_card" "Jugar misiones" "op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} recompensas no reclamadas." "op_reward_warning" "Un artículo de {s:container_name}" "op_tiers_column_stars" "Estrellas totales" "op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} para el siguiente potenciador de EXP" "op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} estrellas conseguidas" "op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "op_mission_single_star" "Estrella" "op_mission_plural_star" "Estrellas" "op_mission_week" "Semana {d:card_week}" "op_missions_unlock" "Ya está disponible la semana {d:unlocked_week}" "op_mission_card_unlock_timer" "Revelado en {s:unlock_time}" "op_mission_requires_premium_pass" "Esta misión es exclusiva para los poseedores del pase de la Operación.\n\nPodrás jugar en misiones y participar en todos los otros modos de juego sin tener el pase. Activa el pase en cualquier momento para recibir todas las recompensas asociadas a tu progreso.\n\n¿Te gustaría comprar o activar el pase ahora?" "op_mission_activate" "Estableciendo misión..." "op_mission_activate_title" "Jugar misión" "op_mission_card_locked" "Las misiones de la semana {d:card_week} se revelarán más adelante..." "op_mission_card_revealed_later" "Estas misiones se revelarán más adelante." "op_mission_card_no_progress" "No hay misiones aplicables en la partida que estás jugando" "op_mission_card_progress" "Estrellas conseguidas esta semana" "op_mission_card_active" "Misiones activas" "op_mission_title" "Misiones" "op_mission_title_complete" "Completar" "op_mission_title_main" "misiones completadas" "op_rewards_title_main" "estrellas ganadas" "op_rewards_title_main_preview" "Vista previa de las recompensas" "op_rewards_subtitle_main" "Consigue estrellas completando misiones o comprándolas" "op_rewards_title" "Recompensas" "op_rewards_title_total" "Total" "op_rewards_title_stars" "Estrellas" "op_rewards_next" "Próxima recompensa" "op_rewards_inspect_warning" "Tu recompensa será un objeto de esta colección" "op_rewards_inspect_coin_progress" "Completa {d:missions_remaining} {s:mission_plural} para subir de nivel tu moneda" "op_rewards_missions" "misiones" "op_rewards_mission" "misión" "op_store_new_stars" "Estrellas nuevas" "op_store_new_stars_unused" "Estrellas no utilizadas" "op_rewards_section_1" "Recompensas de agentes" "op_rewards_section_2" "Recompensas de armas" "op_rewards_section_3" "Recompensas de arte gráfico" "op_rewards_get_reward" "Obtener con {d:stars_needed} estrellas" "op_rewards_Claimed" "Reclamado" "op_rewards_active_tooltip" "Estas son tus misiones activas.

    Para activar el conjunto de misiones de una semana diferente, juega cualquier misión de esa semana." "op_rewards_xp_tooltip" "Completa misiones para ganar un potenciador de EXP." "op_rewards_star_tooltip" "Número de estrellas que puedes obtener esta semana.

    Puedes completar misiones adicionales para conseguir progreso de moneda de operación y potenciadores de EXP." "op_rewards_next_tooltip" "Casi tienes suficientes estrellas para reclamar esta recompensa. Completa misiones para ganar estrellas." "op_rewards_pass_tooltip" "Necesitas un pase de la operación para reclamar las recompensas." "op_rewards_locked_tooltip" "Obtén estrellas completando misiones o comprándolas. Las estrellas desbloquean recompensas." "op_missions_tooltip" "Al completar misiones ganas estrellas. Cada semana ofrece un número limitado de estrellas que se pueden ganar.

    Cuando tengas suficientes estrellas recibirás la siguiente recompensa.

    Completar las misiones también te permite conseguir progreso de moneda de operación y potenciadores de EXP.

    Las misiones se revelan cada semana." "op_missions_tooltip_op10" "Completa misiones para ganar estrellas y potenciadores de EXP. Cada semana ofrece un número limitado de estrellas que se pueden ganar.

    Las estrellas se pueden canjear por recompensas en la tienda de la operación.

    Gana estrellas para mejorar la moneda de tu Operación.

    Las misiones se revelan cada semana." "op_misson_sequential_tooltip" "Completa los objetivos de la misión en orden." "op_misson_checklist_tooltip" "Completa los objetivos de la misión en cualquier orden." "op_rewards_tooltip" "Obtén estrellas completando misiones o comprándolas.

    Cuando tengas suficientes estrellas recibirás la siguiente recompensa." "op_explore_rewards_tooltip" "Abrir el seguimiento de recompensas" "op_faq_link" "Preguntas frecuentes sobre la operación" "op_view_rewards" "Ver recompensas" "op_get_premium" "Obtener el pase" "op_get_more_stars" "Conseguir más estrellas" "op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} estrella" "op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} estrellas" "op_store_your_coin" "Tu moneda: {s:coin_type}" "op_store_coin_type_2" "Bronce" "op_store_coin_type_3" "Plata" "op_store_coin_type_4" "Oro" "op_store_coin_type_5" "Diamante" "op_store_current_stars" "Estrellas actuales" "op_store_after_purchase" "Después de la compra" "op_store_column_title_bundle" "Lote" "op_store_column_title_price" "Precio" "op_store_column_title_quantity" "Cantidad" "op_store_column_title_total_stars" "Estrellas totales" "op_store_column_title_total_price" "Precio total" "op_store_desc" "Jugar más/pagar menos" "op_store_desc_2" "Completa misiones y sube de nivel tu moneda para obtener mejores descuentos." "op_store_how_many_stars" "¿Cuántas estrellas quieres comprar?" "op_store_apply_stars_desc" "Activa nuevas estrellas para aumentar tu cantidad de estrellas y obtener nuevas recompensas." "op_store_stars_applied" "Has activado tus nuevas estrellas." "op_store_apply_stars_desc_unused" "Tienes estrellas sin usar, actívalas para obtener recompensas." "op_store_apply_stars_warning" "Esta acción no se puede deshacer." "op_store_apply_stars" "Activar estrellas" "op_store_apply_stars_unused" "Activar las estrellas no utilizadas" "op_store_apply" "Activar" "op_store_title" "Consigue más estrellas de la operación" "op_store_purchase_stars" "Comprar estrellas" "op_store_mainmenu_desc" "¡Accede a todos los nuevos agentes, colecciones de armas y más!" "op_play_mission_popup_desc" "¿No has activado un pase? Todavía puedes jugar misiones, participar en todos los modos de juego y activar un pase en cualquier momento para recibir todas las recompensas asociadas con tu progreso." "op_play_mission_popup_desc_noprime" "¿Todavía no has activado tu pase? Los usuarios sin el estatus Prime deben canjear su pase de la operación para jugar las misiones y ganar recompensas." "op_mainmenu_map_time" "Partida: {s:mode}, {s:time}" "op_mainmenu_stats_upsell" "Sigue las estadísticas de todas tus partidas con el pase de la Operación." "op_mainmenu_stats_btn_text" "Ver todas tus estadísticas" "op_mainmenu_movie" "Ver de nuevo" "op_mainmenu_dismiss" "No volver a mostrar" "op_mainmenu_get_pass" "Conseguir la Operación Broken Fang" "op_store_row_desc" "Obtén recompensas de esta colección en el nivel de rareza que elijas." "op_mainmenu_context_menu_name" "Semana {d:week}: {s:name}" "op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}" "op_mainmenu_or_type_mission" "O" "op_mainmenu_mission_week_prefix" "Semana" //popup Subscription "popup_subscription_desc" "Ahonda más en tus partidas competitivas y de Compañero.\nLas Estadísticas 360 de CS:GO están disponibles como suscripción mensual recurrente." "popup_subscription_stats_hub" "Centro de Estadísticas 360 de CS:GO" "popup_subscription_stats_hub_desc" "Explora las estadísticas de todas las partidas de modo Competitivo, Compañero o Premier en un mismo lugar. Visualiza una gráfica de tu progreso en una partida o en general.\n\nAquí podrás ver todas las estadísticas de partidas recopiladas con anterioridad. ¡Activa una suscripción para recopilar más!" "popup_subscription_probability" "Probabilidad de ganar la ronda" "popup_subscription_probability_desc" "Aprovecha tus oportunidades al máximo. Mira cómo se desarrolló la ronda anterior y descubre cómo cada muerte modifica tu probabilidad de victoria." "popup_subscription_lastmatch" "Informe de última partida" "popup_subscription_lastmatch_desc" "Revive tu última partida con estadísticas detalladas con un vistazo en el menú principal." //Settings "settings_controller" "Mando" "settings_keyboard_mouse" "Teclado / Ratón" "settings_game" "Partida" "settings_video" "Vídeo" "settings_audio" "Audio" "settings_new" "Nuevo" "settings_about" "Créditos" "settings_search" "Buscar" "settings_keyboard_mouse_section" "Ajustes de teclado y ratón" "settings_movement_binds_section" "Teclas de movimiento" "settings_weapon_binds_section" "Teclas de armas" "settings_comm_binds_section" "Opciones de comunicación" "settings_comm_binds_info" "Opciones para controlar qué jugadores pueden hablar contigo, ocultar otros nombres de jugadores e imágenes de avatar. Silencia a todo el equipo enemigo de manera predeterminada, o silencia a todos menos a tus amigos y al grupo de matchmaking (no se aplica en los modos competitivos: aún puedes escuchar a los compañeros de equipo)." "settings_ui_binds_section" "Teclas de la interfaz" "settings_ui_chatwheel_section" "Teclas de la rueda de chat" "settings_ui_chatwheel_phrases" "Frases de la rueda de chat" "settings_primary_chatwheel" "Rueda de chat principal" "settings_secondary_chatwheel" "Rueda de chat secundaria" "settings_chatwheel1" "Rueda de chat 1" "settings_chatwheel2" "Rueda de chat 2" "settings_chatwheel3" "Rueda de chat 3" "settings_chatwheel4" "Rueda de chat 4" "settings_controller_section" "Mando" "settings_controller_binds_section" "Asignaciones del mando" "settings_steam_input_bindings_launch" "Editar las asignaciones de los botones (iniciar Steam Input)" "settings_steam_input_bindings_launch_info" "Inicia Steam Input para asignar los botones y los ejes de movimiento/apuntado del mando. Te recomendamos que ajustes los sticks en los controles deslizantes de abajo." "settings_steam_input_button_bindings" "Asignaciones de los botones" "settings_steam_input_move_stick" "Movimiento con stick" "settings_steam_input_move_touch_pad" "Movimiento con panel táctil" "settings_steam_input_aim_stick" "Apuntado con stick" "settings_steam_input_flick_stick" "Apuntado con stick súbito" "settings_steam_input_aim_gyro" "Apuntado con giroscopio" "settings_steam_input_touch_pad_aim" "Apuntado con panel táctil" "settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "settings_crosshair" "Mira" "settings_crosshair_info" "Personaliza el tamaño, la forma y el color de la mira. Comparte tu código de mira con tus amigos o prueba los ajustes de otra persona." "settings_radar_section" "Radar" "settings_radarandtablet_section" "Radar / Tableta" "settings_items_section" "Objetos" "settings_spectator_section" "Espectador / Marcador" "settings_team_section" "Equipo" "settings_hud_section" "HUD" "settings_game_settings_section" "Juego" "settings_audio_section" "Audio" "settings_music_section" "Música" "settings_video_section" "Vídeo" "settings_video_advanced_section" "Ajustes de vídeo avanzados" "settings_video_hud_edge_positions" "Posición de los bordes del HUD" "settings_video_hud_edge_x" "Ajuste horizontal" "settings_video_hud_edge_y" "Ajuste vertical" "settings_reset" "Restablecer" "settings_reset_confirm_title" "Restablecer ajustes" "settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "¿Seguro que quieres restablecer los ajustes de teclado / ratón?" "settings_reset_confirm_controller_desc" "¿Seguro que quieres restablecer los ajustes de mando?" "settings_reset_confirm_game_desc" "¿Seguro que quieres restablecer los ajustes de partida?" "settings_reset_confirm_audio_desc" "¿Seguro que quieres restablecer los ajustes de audio?" "settings_reset_confirm_video_desc" "¿Seguro que quieres restablecer los ajustes de vídeo?" "settings_discard_confirm_title" "Descartar cambios" "settings_discard_confirm_video_desc" "¿Seguro que quieres descartar los cambios en los ajustes de vídeo?" "settings_discard" "Descartar" "settings_reset_keyboard_mouse" "Restablecer teclado / ratón" "settings_reset_game" "Restablecer ajustes de partida predeterminados" "settings_reset_audio" "Restablecer ajustes de audio predeterminados" "settings_reset_video" "Restablecer ajustes de vídeo predeterminados" "settings_apply" "Aplicar" "settings_apply_video" "Aplicar cambios" "settings_return" "Volver" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Factions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "faction_sas" " SAS" "faction_elite" " Unidad de élite" "faction_elite_a" " Unidad de élite A" "faction_elite_b" " Unidad de élite B" "faction_elite_c" " Unidad de élite C" "faction_elite_d" " Unidad de élite D" "faction_elite_e" " Unidad de élite E" "faction_balkan_a" " Balkan A" "faction_balkan_b" " Balkan B" "faction_balkan_c" " Balkan C" "faction_balkan_d" " Balkan D" "faction_balkan_e" " Balkan E" "faction_anarchist" " Anarquista" "faction_anarchist_a" " Anarquista A" "faction_anarchist_b" " Anarquista B" "faction_anarchist_c" " Anarquista C" "faction_anarchist_d" " Anarquista D" "faction_anarchist_e" " Anarquista E" "faction_phoenix" " Phoenix" "faction_phoenix_a" " Phoenix A" "faction_phoenix_b" " Phoenix B" "faction_phoenix_c" " Phoenix C" "faction_phoenix_d" " Phoenix D" "faction_separatist_a" " Separatista A" "faction_separatist_b" " Separatista B" "faction_separatist_c" " Separatista C" "faction_separatist_d" " Separatista D" "faction_separatist_e" " Separatista E" "faction_professional" " Profesional" "faction_professional_a" " Profesional A" "faction_professional_b" " Profesional B" "faction_professional_c" " Profesional C" "faction_professional_d" " Profesional D" "faction_professional_e" " Profesional E" "faction_pirate" " Pirata" "faction_pirate_a" " Pirata A" "faction_pirate_b" " Pirata B" "faction_pirate_c" " Pirata C" "faction_pirate_d" " Pirata D" "faction_pirate_e" " Pirata E" "faction_survival_a" " Rata de laboratorio" "faction_survival_b" " Conejillo de Indias" "faction_survival_c" " Cávido" "faction_fbi" " FBI" "faction_fbi_a" " FBI A" "faction_fbi_b" " FBI B" "faction_fbi_c" " FBI C" "faction_fbi_d" " FBI D" "faction_fbi_e" " FBI E" "faction_st6_a" " Equipo Seal 6 A" "faction_st6_b" " Equipo Seal 6 B" "faction_st6_c" " Equipo Seal 6 C" "faction_st6_d" " Equipo Seal 6 D" "faction_st6_e" " Equipo Seal 6 E" "faction_sas_a" " S.A.S. A" "faction_sas_b" " S.A.S. B" "faction_sas_c" " S.A.S. C" "faction_sas_d" " S.A.S. D" "faction_sas_e" " S.A.S. E" "faction_swat" " SWAT" "faction_swat_a" " SWAT A" "faction_swat_b" " SWAT B" "faction_swat_c" " SWAT C" "faction_swat_d" " SWAT D" "faction_swat_e" " SWAT E" "faction_gsg9_a" " GSG9 A" "faction_gsg9_b" " GSG9 B" "faction_gsg9_c" " GSG9 C" "faction_gsg9_d" " GSG9 D" "faction_gsg9_e" " GSG9 E" "faction_gign_a" " GIGN A" "faction_gign_b" " GIGN B" "faction_gign_c" " GIGN C" "faction_gign_d" " GIGN D" "faction_gign_e" " GIGN E" "faction_idf" " IDF" "faction_idf_a" " IDF A" "faction_idf_b" " IDF B" "faction_idf_c" " IDF C" "faction_idf_d" " IDF D" "faction_idf_e" " IDF E" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}" "team_select_players" "jugadores" "team_select_player" "jugador" "team_select_bots" "bots" "team_select_bot" "bot" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Play menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "prime_only_label" "Solo jugadores Prime" "prime_priority_label" "Jugadores con o sin Prime" "prime_ranked" "Partida clasificatoria" "prime_unranked" "Partida no clasificatoria" "prime_not_enrolled_label" "Jugadores sin Prime" "prime_disabled_label" "Prime desactivado" "matchmaking_expected_wait_time" "Tiempo de espera {s:time}" "no_steam_group_link" "No eres miembro de ningún grupo de Steam." "permissions_title" "Ajustes de permisos" "permissions_public" "Los amigos pueden unirse" "permissions_private" "Los amigos necesitan invitación" "permissions_group" "Grupo de Steam y amigos" "permissions_group_nearby" "Grupo de Steam y jugadores cercanos" "permissions_public_nearby" "Amigos y jugadores cercanos" "permissions_allow_steam_groups" "Permitir miembros de grupo de Steam" "permissions_not_in_groups" "No te has unido a ningún grupo de Steam" "permissions_no_group" "Ningún grupo seleccionado" "permissions_allow_nearby_desc" "Permitir a jugadores cercanos ocupar los espacios vacíos en tu sala" "permissions_nearby" "Permitir jugadores cercanos" "permissions_apply" "Aplicar ajustes" "permissions_open_party" "Grupo abierto" "play_lobbyleader_title" "Ajustes de la sala de {s:name}" "party_tooltip_gamemode" "Modo de juego seleccionado" "party_tooltip_maps" "Mapas seleccionados" "party_message_advertising_expired" "Ya no se muestra a jugadores cercanos" "party_message_advertising_" "No se está mostrando esta sala a jugadores cercanos" "party_message_advertising_n" "Mostrando esta sala a jugadores cercanos" "party_message_advertising_g" "Mostrando esta sala al grupo de Steam" "party_message_advertising_ng" "Mostrando esta sala al grupo de Steam y jugadores cercanos" "matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "Tiempo de espera estimado: {s:stat}" "matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} jugadores en línea" "matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} jugadores buscando" "matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} servidores en línea" "matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} partidas en curso" "matchmaking_tooltip_title" "Ajustes de partida" "rotating_map_timer" "Siguiente mapa {s:next-mapname} dentro de {s:map-rotate-timer}" "play_maps_section_unranked" "Mapas de escaramuza" "play_maps_section_ranked" "Mapas competitivos" "play_maps_section_comp" "Mapas competitivos" "play_maps_section_capt" "Competitivo Premier" "play_maps_section_capt_maps_header" "Competitivo Premier: Mapas del grupo de servicio activo" "play_maps_section_tooltip_ranked" "Tu grupo de habilidad se utiliza para encontrar partidas adecuadas para ti y se ajustará en función de tu rendimiento. Si abandonas tras pulsar ACEPTAR serás penalizado." "play_maps_section_tooltip_unranked" "No hay restricciones para los jugadores de tu grupo y tus grupos de habilidad no se ajustarán tras la partida. Si abandonas tras pulsar ACEPTAR serás penalizado." "play_maps_section_tooltip_comp" "Cuando juegas partidas clasificatorias, tu grupo de habilidad se usa para encontrar partidas de acuerdo con tu nivel. Tu grupo de habilidad se ajustará en función de tu rendimiento.\n\nCuando juegas partidas no clasificatorias, no hay restricciones para los jugadores de tu grupo y tus grupos de habilidad no se ajustarán después de la partida.\n\nAbandonar la partida después de pulsar ACEPTAR acarreará una penalización." "play_maps_section_tooltip_capt" "Tu grupo de habilidad se usa para encontrar partidas de acuerdo con tu nivel. Tu grupo de habilidad se ajustará en función de tu rendimiento.\n\nCuando juegues a «Competitivo Premier», se utilizará un proceso especial de elegir y vetar para determinar el mapa de servicio activo a jugar y los bandos iniciales.\n\nAbandonar partidas después de pulsar ACEPTAR acarreará una penalización." "play_maps_section_detailed_rules_capt" "Da el siguiente paso y juega a Competitivo Premier.\n\nMatchmaking exclusivo: Entra en una cola exclusiva para los poseedores del pase de Operación\n\nEmpieza antes las partidas importantes: Coordínate con tu equipo en la fase de elegir/vetar para seleccionar un mapa de servicio activo\n\nMuestra tus verdaderas habilidades: Las estadísticas de Competitivo Premier se muestran por separado en el panel de estadísticas de la operación" "play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Disponible para todo el mundo: da un paso más y juega a Competitivo Premier.\n\nElige y veta: coordínate con tu equipo en la nueva fase de ELECCIÓN Y VETO y muestra tu habilidad en todo el conjunto de mapas de servicio activo." "play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Proceso de elegir/vetar antes de la partida:\n\n• Decide si quieres tener el último veto o elegir el bando inicial\n\n• Veta 2 mapas\n• Veta 3 mapas más\n• Veta 1 último mapa\n• Elige de qué lado comenzar\n• ¡Buena suerte!" "play_maps_popup_premier_title" "Juega a Competitivo Premier" "play_maps_popup_premier_available_title" "Disponible para todo el mundo" "play_maps_popup_premier_available_desc" "Da un paso más y juega a Competitivo Premier." "play_maps_popup_premier_pick_title" "Elige y veta" "play_maps_popup_premier_pick_desc" "Coordínate con tu equipo en la nueva fase de ELECCIÓN Y VETO y muestra tu habilidad en todo el conjunto de mapas de servicio activo." // Accept Match Popup "match_ready_title" "¡TU PARTIDA ESTÁ LISTA!" "match_ready_accept" "ACEPTAR" "match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots} jugadores listos" "match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "match_ready_match_data_map" "{s:map}" "match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "match_ready_match_unranked_warning" "Escaramuza: no se ajustará tu grupo de habilidad." "match_ready_match_unranked_warning_2" "Esta partida no afectará a tu grupo de habilidad." // Play Main dropdown "play_setting_online" "Matchmaking oficial" "play_setting_offline" "Práctica con bots" "play_setting_training_course" "Entrenamiento" "play_training_confirm" "¿Todo listo para empezar el entrenamiento?" "play_setting_workshop" "Mapas de Workshop" "play_setting_community" "Explorador de servidores comunitarios" // Comp MR options "play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Elige la duración de partida" "play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Cualquier duración de partida" "play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Partida corta" "play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Partida larga" "play_settings_competitive_dialog_title" "Duración de la partida" "play_settings_competitive_dialog_desc" "Selecciona la duración de partida que desees." "play_settings_competitive_dialog_48" "Cualquier duración" "play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Busca partidas de cualquier duración." "play_settings_competitive_dialog_32" "Partida corta" "play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Gana 9 rondas para ganar la partida." "play_settings_competitive_dialog_16" "Partida larga" "play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Gana 16 rondas para ganar la partida (clásica)." "play_settings_competitive_tooltip" "Ajuste de duración de partida" // DM style "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Elige el estilo" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Batalla campal" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Clásico" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Equipo contra equipo" "play_settings_deathmatch_dialog_title" "Estilo de Deathmatch" "play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Selecciona el estilo de Deathmatch que desees." "play_settings_deathmatch_dialog_32" "Batalla campal" "play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Puntuación individual, todos son el objetivo." "play_settings_deathmatch_dialog_16" "Clásico" "play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Puntuación individual, el otro equipo es el objetivo." "play_settings_deathmatch_dialog_4" "Equipo contra equipo" "play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Puntuación de equipo, el otro equipo es el objetivo." "play_settings_deathmatch_tooltip" "Estilo de Deathmatch" // workshop tab "CSGO_Workshop_Modes" "Modos:" "CSGO_Workshop_Tags" "Etiquetas:" "CSGO_Workshop_Mode_classic" "Clásico" "CSGO_Workshop_Mode_casual" "Casual" "CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Competitivo" "CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Compañero" "CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Compañero" "CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Deathmatch" "CSGO_Workshop_Mode_training" "Entrenamiento" "CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Ataque cooperativo" "CSGO_Workshop_Mode_custom" "Personalizado" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Carrera de Armamentos" "CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Demolición" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Cazapatos" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Recaptura" "CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Batalla campal" "CSGO_Workshop_No_Maps" "No estás suscrito a ningún mapa.

    ¡Visita Steam Workshop para descubrir nuevos mapas y experiencias!" "CSGO_Workshop_Visit" "Visitar Workshop" "CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filtrar mapas" "CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Elegir modo" //MatchDraft "matchdraft_phase_1" "Ve primero o pasa" "matchdraft_phase_2" "Vetar 2 mapas" "matchdraft_phase_3" "Vetar 3 mapas" "matchdraft_phase_4" "Vetar 1 mapa" "matchdraft_phase_5" "Elegir equipo inicial" "matchdraft_phase_6" "Iniciar partida" "matchdraft_arena_name" "Elegir/Vetar" "matchdraft_vote_status_ban" "Vetar" "matchdraft_vote_status_banned" "Vetado" "matchdraft_vote_status_pick" "Elegir" "matchdraft_vote_ban_first" "Ser el primero\nVetar 2 mapas" "matchdraft_vote_pick_team" "Pasar\nElegir equipo más tarde" "matchdraft_phase_action_wait_1" "Esperando a que el oponente elija" "matchdraft_phase_action_wait_2" "Esperando a que el oponente vete 2 mapas" "matchdraft_phase_action_wait_3" "Esperando a que el oponente vete 3 mapas" "matchdraft_phase_action_wait_4" "Esperando a que el oponente vete un mapa" "matchdraft_phase_action_wait_5" "Esperando a que el oponente elija el bando inicial" "matchdraft_phase_action_wait_6" "Iniciando partida" "matchdraft_phase_starting_team" "Iniciando partida como {s:teamname}" "matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Chat de voz con el micro\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Chat de texto con el equipo" "matchdraft_phase_action_1" "Veta primero o pasa" "matchdraft_phase_action_2" "Vetar {d:maps}/2 mapas" "matchdraft_phase_action_3" "Vetar {d:maps}/3 mapas" "matchdraft_phase_action_4" "Vetar {d:maps}/1 mapa" "matchdraft_phase_action_5" "Elegir bando inicial" "matchdraft_phase_action_6" "Iniciando partida" "matchdraft_final_map" "Jugando en {s:mapname}" "matchdraft_your_team" "Tu equipo" "matchdraft_opponent_team" "Oponente" //Presets "presets_title" "Preselecciones" "presets_save_tooltip" "Guardar en favoritos" "presets_favorites_tooltip" "Tus favoritos" "presets_select_all" "Marcar todos los mapas" "presets_clear_all" "Desmarcar todos los mapas" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Party //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "party_found_match" "Partida encontrada" "party_play" "JUGAR CS:GO" "party_play_client" "AJUSTES DE PARTIDA" "party_starting_match" "Iniciando partida" "party_search" "Iniciar búsqueda" "party_start_local" "Iniciar partida" "party_find" "Buscando una partida..." "party_match_settings" "Ajustes de partida" "party_waiting_lobby_leader" "Esperando al líder de la sala..." "party_chat_placeholder" "Enviar un mensaje" "party_chat_placeholder_empty_lobby" "Invitar amigos al chat" "party_player_invited" "Invitado" "party_lobby_started" "Sala creada, haz clic para abrir el chat" "party_lobby_connected" "Conectado a la sala, haz clic para abrir el chat" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Anti-Addiction //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Tiempo de juego: {s:aatime} ({s:aadesc})" "UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Saludable" "UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Poco saludable" "UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Excesivo" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Llevas conectado {s:aatime}. Por favor, tómate un descanso." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Llevas conectado {s:aatime}. Tu obtención de EXP se ha reducido un 50 %. Por tu propia salud, te aconsejamos que cierres sesión cuanto antes, te tomes un descanso y hagas algo de ejercicio." "UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Llevas conectado {s:aatime}. Por tu propia salud, te aconsejamos que cierres sesión ahora y te tomes un descanso. Tu obtención de EXP se ha reducido a cero y no volverá a su valor normal hasta que estés desconectado durante al menos 5 horas." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Tooltips //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "tooltip_navbar_home" "Menú principal" "tooltip_navbar_play" "Jugar a CS:GO" "tooltip_navbar_settings" "Menú de ajustes" "tooltip_navbar_zoo" "Control zoo (DEV)" "tooltip_navbar_perf" "Menú de rendimiento de Javascript (desarrollador)" "tooltip_navbar_tests" "Menú de paneles de prueba (desarrollador)" "tooltip_navbar_vanity" "Equipamiento del menú principal (DEV)" "tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch" "tooltip_navbar_watch" "Ver partidas y torneos" "tooltip_navbar_inventory" "Inventario" "tooltip_navbar_quit" "Salir al escritorio" "tooltip_invite_to_lobby" "Invitar amigos a jugar" "tooltip_navbar_resume_game" "Reanudar partida" "tooltip_navbar_exit_game" "Abandonar la partida y salir al menú" "tooltip_navbar_vote" "Solicitar votación..." "tooltip_navbar_switch_teams" "Seleccionar equipo" "tooltip_navbar_report_server" "Denunciar servidor" "tooltip_navbar_stats" "Mira todas las estadísticas de tus partidas en un mismo lugar" "tooltip_inspect_weapon_model" "Inspeccionar modelo de arma" "tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Examinar modelo de jugador" "tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Reproducir el himno de JMV" "tooltip_permissions_title" "Ajustes de permisos" "tooltip_permissions_nearby" "• Los jugadores cercanos pueden unirse" "tooltip_permissions_group" "• Grupo de Steam: {s:group}" "tooltip_friendly" "Número de recomendaciones recibidas por ser amigable" "tooltip_leader" "Número de recomendaciones recibidas por ser líder" "tooltip_teaching" "Total de jugadores distintos que te han recomendado por ser un buen maestro" "tooltip_comp_wins" "Total de partidas competitivas ganadas" "tooltip_skill_group_generic" "En el matchmaking competitivo, el grupo de habilidad se usa para encontrar partidas acordes con la experiencia del jugador." "tooltip_skill_group_none" "Gana {d:winsneeded} partidas competitivas para mostrar tu grupo de habilidad." "tooltip_skill_group_expired" "Tu grupo de habilidad ha expirado por inactividad. Gana una partida para que se muestre de nuevo." "tooltip_skill_group_recalibrating" "Tu grupo de habilidad se está recalibrando. Gana una partida para que se muestre de nuevo." "tooltip_skill_group_locked" "Los grupos de habilidad se actualizan jugando partidas clasificatorias. Compra la actualización a estatus Prime para descongelar tu grupo de habilidad." "tooltip_skill_group_genericwingman" "En Compañero, el grupo de habilidad se utiliza para encontrar partidas adecuadas a la habilidad del jugador." "tooltip_skill_group_nonewingman" "Gana {d:winsneeded} partidas de Compañero para mostrar tu grupo de habilidad." "tooltip_skill_group_expiredwingman" "Tu grupo de habilidad de Compañero ha expirado por inactividad. Gana una partida para que se muestre de nuevo." "tooltip_skill_group_recalibratingwingman" "Tu grupo de habilidad de Compañero se está recalibrando. Gana una partida para que se muestre de nuevo." "tooltip_skill_group_genericdangerzone" "El grupo de habilidad de Danger Zone representa el éxito del jugador en las partidas oficiales de Danger Zone." "tooltip_skill_group_nonedangerzone" "El grupo de habilidad de Danger Zone se tiene que calibrar. Completa unas partidas de Danger Zone para mostrar tu grupo de habilidad." "tooltip_skill_group_expireddangerzone" "El grupo de habilidad de Danger Zone se tiene que calibrar. Completa unas partidas de Danger Zone para mostrar tu grupo de habilidad." "tooltip_skill_group_recalibratingdangerzone" "El grupo de habilidad de Danger Zone se tiene que calibrar. Completa unas partidas de Danger Zone para mostrar tu grupo de habilidad." "tooltip_skill_group_wins" " {d:wins} victorias" "tooltip_xp_current" "Tu EXP actual es {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_have_max_current" "¡Has obtenido el rango de capitán general!" "tooltip_xp_for_next_rank" "{s:xptonext} EXP necesaria para el siguiente rango" "tooltip_xp_have_max_rank" "Enhorabuena, ¡has alcanzado el rango capitán general! Eres candidato a recibir una Medalla de Servicio que podrás mostrar a los demás jugadores para hacer gala de tus logros. Obtener tu Medalla de Servicio te dará la oportunidad de escalar los rangos de nuevo en tu trayecto hacia el de capitán general y tu próxima Medalla de Servicio.\n\nEXP actual: {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_how_to_earn" "Consigues EXP completando misiones y partidas en cualquier modo." "tooltip_xp_bonuses_title" "Tus bonificaciones activas" "tooltip_xp_bonus_1" "- ¡Potenciador de experiencia semanal disponible!" "tooltip_xp_bonus_2" "- ¡Consigue un objeto aleatorio la próxima vez que subas de rango!" "tooltip_xp_bonus_2_op06" "- ¡Consigue un objeto aleatorio de %s1 la próxima vez que subas de rango!" "tooltip_xp_bonus_2_op07" "- ¡Consigue un objeto aleatorio de %s1 la próxima vez que subas de rango!" "tooltip_xp_bonus_2_op08" "- ¡Consigue un objeto aleatorio de %s1 la próxima vez que subas de rango!" "tooltip_xp_bonus_3" "- Se ha reducido la experiencia obtenida hasta la próxima semana." "tooltip_xp_bonus_4" "- ¡Recompensa de experiencia de investigador de Overwatch disponible!" "tooltip_xp_locked" "El estatus Prime es necesario para obtener EXP. Compra la actualización a estatus Prime para descongelar tu rango." "tooltip_join_public_lobby" "Unirse a sala pública" "tooltip_suggested_lobby" "Esta sala solo está abierta a miembros de su grupo de Steam." "tooltip_invite" "Invitar amigo a jugar" "tooltip_Join" "Unirse a la partida" "tooltip_watch" "Ver partida en curso" "tooltip_steamprofile" "Ver perfil de la comunidad" "tooltip_message" "Enviar mensaje" "tooltip_trade" "Intercambiar con amigo" "tooltip_friendaccept" "Aceptar petición de amistad" "tooltip_friendignore" "Ignorar petición de amistad" "tooltip_removefriend" "Eliminar amigo" "tooltip_request" "Enviar solicitud de amistad" "tooltip_kick_from_lobby" "Expulsar de la sala" "tooltip_leave_lobby" "Dejar sala de espera" "tooltip_editprofile" "Editar perfil de la comunidad" "tooltip_changecolor" "Cambiar color preferido" "tooltip_mute" "Arrastra o haz clic para cambiar el volumen de voz" "tooltip_report" "Denunciar" "tooltip_commend" "Recomendar" "tooltip_borrowmusickit" "Pedir kit de música" "tooltip_stopborrowmusickit" "Dejar de usar el kit de música prestado" "tooltip_cancelinvite" "Cancelar solicitud de amistad pendiente" "tooltip_canelsearch" "Cancelar búsqueda" "tooltip_discard_invite" "Descartar esta invitación" "tooltip_friend_invited_you" "Invitación de {s:friendname}" "tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "tooltip_prime_only" "Busca una partida clasificatoria exclusivamente con otros jugadores Prime. Esta partida utilizará tu grupo de habilidad." "tooltip_prime_only_2" "Busca una partida clasificatoria exclusivamente con otros jugadores Prime. Esta partida utilizará tu grupo de habilidad." "tooltip_prime_only_3" "Cuando esté activado busca una partida clasificatoria con otros jugadores con Prime.\n\nCuando esté desactivado busca una partida no clasificatoria con jugadores con y sin Prime. Esta partida utilizará un matchmaking basado en la habilidad, pero no afectará a los grupos de habilidad ni a las tablas de clasificación de los jugadores." "tooltip_prime_non_prime_search" "Busca una partida no clasificatoria con jugadores con y sin Prime. Esta partida utilizará un matchmaking basado en la habilidad, pero no afectará a los grupos de habilidad ni a las tablas de clasificación de los jugadores." "tooltip_prime_na" "Este modo no tiene partidas clasificatorias. Seguirás buscando exclusivamente con jugadores Prime." "tooltip_prime_priority" "Priorizar partidas con otros jugadores Prime, pero permitir jugadores sin Prime." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Un miembro de la sala no está inscrito en Prime. Prime requiere que todos los miembros de la sala estén inscritos. Esta partida utilizará un matchmaking basado en la habilidad, pero no afectará a los grupos de habilidad ni a las tablas de clasificación de los jugadores." "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""Un miembro de la sala no está inscrito en Prime. Prime requiere que todos los miembros de la sala estén inscritos." "tooltip_prime_upgrade_available" "Actualización a estatus Prime disponible" "tooltip_prime_not_enrolled_1" "Con el estatus Prime, se te emparejará con otros jugadores que tengan este mismo estatus y podrás recibir objetos exclusivos de Prime.

    Actualiza tu cuenta alcanzando el rango 21 (Teniente) o compra una actualización a estatus Prime." "tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "Con el estatus Prime, se te emparejará con otros jugadores que tengan este mismo estatus y podrás recibir objetos exclusivos de Prime.

    Actualiza tu cuenta alcanzando el rango 21 (Teniente) o completa la verificación de identidad para obtener de inmediato el estatus Prime de CS:GO." "tooltip_prime_not_enrolled_2" "Compra la actualización a estatus Prime para poder obtener EXP, objetos aleatorios, rangos, grupos de habilidad, tablas de clasificación y matchmaking exclusivo con otros jugadores con estatus Prime." "tooltip_permission_settings_explain" "Cuando está activado le permite a cualquier amigo unirse a tu grupo desde su menú principal.\n\nCuando está desactivado tienes que invitar a tus amigos directamente antes de que puedan unirse a tu grupo." "tooltip_prime-playing-offline" "Prime está disponible en el matchmaking oficial." "tooltip_reset_defaults" "Restablecer los ajustes a sus valores predeterminados" "tooltip_nameable_invalid" "Introduce un nombre válido." "tooltip_nameable_clear" "Empezar de nuevo." "tooltip_nameable_remove" "Quitar la etiqueta de nombre de este objeto y devolverle su nombre original." "tooltip_character_cheer" "Ver la animación de fin de partida" "tooltip_character_voice" "Escuchar la línea de voz" "tooltip_character_zoom" "Cambiar el ángulo de la cámara" "tooltip_save_vanity_model" "Utilizar esta facción y arma en el menú principal" "tooltip_loadout" "Equipa los objetos que te gustaría utilizar en una partida o mostrar en tu perfil." "tooltip_loadout_disabled" "El equipamiento no está disponible en este momento." "tooltip_unequip_flair" "Desequipar este objeto" "tooltip_prime" "Cuenta con Prime activado" "mainmenu_go_to_character_loadout" "Ver el equipamiento" "mainmenu_switch_vanity_to_t" "Mostrar agente T equipado" "mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Mostrar agente AT equipado" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Game Mode Desc //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gamemode_casual_desc" "Entra y sal libremente de las partidas que utilizan el conjunto de normas casual. Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido y gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_casual_desclist" "· Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS
    · 50 % de recompensa por víctima
    · Gana el mejor de 15 rondas" "gamemode_casual_descsp" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido. Gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_casual_descsplist" "· Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS
    · 50 % de recompensa por víctima
    · Gana el mejor de 15 rondas" "gamemode_competitive_descsp" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido. Gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_competitive_descsplist" "· Fuego amigo ACTIVADO
    · Colisiones con compañeros ACTIVADAS
    · Compra de blindaje y kits permitida
    · Gana el mejor de 30 rondas" "gamemode_competitive_desc" "Comprométete a jugar una partida completa que afecta a tu grupo de habilidad. Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido y gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_competitive_desclist" "· Fuego amigo ACTIVADO
    · Colisiones con compañeros ACTIVADAS
    · Compra de blindaje y kits permitida
    · Gana el mejor de 30 rondas" "gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Partida competitiva 2 contra 2 en un mapa con un solo emplazamiento de bomba.

    Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido.
    Gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Fuego amigo ACTIVADO
    · Colisiones con compañeros ACTIVADAS
    · Compra de blindaje y kits permitida
    · Gana el mejor de 16 rondas" "gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Comprométete a jugar una partida completa en mapas compactos con rondas cortas. Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido y gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Fuego amigo ACTIVADO
    · Colisiones con compañeros ACTIVADAS
    · Compra de blindaje y kits permitida
    · Gana el mejor de 16 rondas" "gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Compra nuevas armas en cada ronda con el dinero obtenido.

    Gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Fuego amigo ACTIVADO
    · Colisiones con compañeros ACTIVADAS
    · Compra de blindaje y kits permitida
    · Gana el mejor de 20 rondas
    · Las armas solo se pueden comprar una vez por partida" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Comprométete a jugar una partida completa donde cada arma solo se puede comprar una vez. Puedes adquirir armas cada ronda con el dinero obtenido. Gana rondas eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Fuego amigo ACTIVADO
    · Colisiones con compañeros ACTIVADAS
    · Compra de blindaje y kits permitida
    · Gana el mejor de 20 rondas" "gamemode_skirmish_descsp" "Juega a nuevos modos de juego en servidores oficiales" "gamemode_skirmish_desc" "Juega a nuevos modos de juego en servidores oficiales" "gamemode_ggprogressive_desc" "Mejora tu arma eliminando enemigos. Gana la partida siendo el primero en matar a un jugador con el cuchillo dorado." "gamemode_ggprogressive_desclist" "· Armas mejoradas tras eliminar enemigos
    · Regeneración instantánea
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS" "gamemode_cooperative_desc" "Completa misiones en servidores oficiales. Consigue experiencia y recompensas completando objetivos de misiones." "gamemode_cooperative_desclist" "· Elimina a los enemigos y sigue los objetivos de la misión
    · Regeneración instantánea
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS" "gamemode_gungameprogressive_desc" "Mejora tu arma eliminando enemigos. Gana la partida siendo el primero en matar a un jugador con el cuchillo dorado." "gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Armas mejoradas tras eliminar enemigos
    · Regeneración instantánea
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS" "gamemode_ggbomb_desc" "Mejora tu arma eliminando enemigos. Gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_ggbomb_desclist" "· Armas entregadas al inicio de la ronda
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS
    · Gana el mejor de 20 rondas" "gamemode_gungametrbomb_desc" "Mejora tu arma eliminando enemigos. Gana la ronda eliminando al otro equipo o completando el objetivo." "gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Armas entregadas al inicio de la ronda
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS
    · Gana el mejor de 20 rondas" "deathmatch_desc" "Gana teniendo la puntuación más alta al finalizar la partida. Las eliminaciones con diferentes armas otorgan diferentes cantidades de puntos. Aprovéchate de los tiempos de bonificación para aumentar tu puntuación." "deathmatch_desclist" "· Las armas se eligen durante la regeneración mediante el menú de compra
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS
    · Rondas de 10 minutos" "gamemode_deathmatch_desc" "Gana teniendo la puntuación más alta al finalizar la partida. Las eliminaciones con diferentes armas otorgan diferentes cantidades de puntos. Aprovéchate de los tiempos de bonificación para aumentar tu puntuación." "gamemode_deathmatch_desclist" "· Las armas se eligen durante la regeneración mediante el menú de compra
    · Fuego amigo DESACTIVADO
    · Colisiones con compañeros DESACTIVADAS
    · Rondas de 10 minutos" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "BuyMenu_Pistols" "PISTOLAS" "BuyMenu_HeavyWeapons" "ARMAS PESADAS" "BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "BuyMenu_Equipment" "EQUIPO" "BuyMenu_Loadouts" "EQUIPAMIENTOS" "BuyMenu_SMGs" "SUBFUSILES" "BuyMenu_CQB" "CUERPO A CUERPO" "BuyMenu_Grenades" "GRANADAS" "BuyMenu_Flair" "EXHIBICIÓN" "BuyMenu_Melee" "CUERPO A CUERPO" "BuyMenu_Firepower" "POTENCIA DE DISPARO" "BuyMenu_Damage" "DAÑO" "BuyMenu_FireRate" "CADENCIA DE DISPARO" "BuyMenu_Accuracy" "CONTROL DEL RETROCESO" "BuyMenu_Movement" "MOVILIDAD" "BuyMenu_ArmorPen" "PENETRACIÓN DE BLINDAJE" "BuyMenu_Range" "ALCANCE PRECISO" "BuyMenu_AmmoLabel" "MUNICIÓN" "BuyMenu_SpecialLabel" "ESPECIAL" "BuyMenu_CountryLabel" "PAÍS" "BuyMenu_Penetration" "PODER DE PENETRACIÓN" "BuyMenu_Penetration_None" "Ninguno" "BuyMenu_KillAward" "RECOMPENSA POR VÍCTIMA" "BuyMenu_KillAward_Default" "Predeterminada" "BuyMenu_KillAward_None" "Ninguno" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 puntos" "BuyMenu_Cost" "COSTE" "BuyMenu_Tagging" "PODER DE PARADA" "BuyMenu_Stars_1" "★" "BuyMenu_Stars_0" "☆" "BuyMenu_Title" "Seleccionar arma" "BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Compra automática" "BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyRandom" "Comprar armas aleatorias" "BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Compra anterior" "BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Atrás" "BuyMenu_BuyForTeammate" "Mantén [{s:buywheel_donate_key}] para comprar para tus compañeros" "BuyMenu_BuyForTeammate_Donate" "[{v:csgo_bind:csgo_donate}] Donar" "BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "El arma comprada caerá al suelo para que tu compañero la recoja" "BuyMenu_Done" "${cancel} Cerrar" "BuyMenu_SelectWeapon" "Seleccionar\narma" "BuyMenu_Inventory" "Inventario" "BuyMenu_CurrentInventory" "Inventario actual" "BuyMenu_LoadoutNumber" "Equipamiento %s1" "BuyMenu_TimerText" "Tiempo de compra restante" "BuyMenu_ImmunityTimerText" "Tiempo de inmunidad restante" "BuyMenu_OutOfTime" "El periodo de %s1 segundos de compra ha finalizado" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "Tu periodo de compra ha terminado" "BuyMenu_NotInBuyZone" "Has salido de la zona de compra" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "No puedes comprar durante una oleada" "BuyMenu_CantBuy" "No puedes comprar" "BuyMenu_Header" "MENÚ DE COMPRA" "BuyMenu_WeaponClass" "MENÚ DE SELECCIÓN DE ARMA" "BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Solo puedes llevar %s1 granadas" "BuyMenu_MaxItemsOfType" "Solo puedes llevar %s1 de este tipo" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "En el inventario actual." "BuyMenu_NotAllowedByMap" "No está permitido en este tipo de mapa" "BuyMenu_NotAllowedByMode" "No está permitido en este modo de juego" "BuyMenu_NotAllowedByTeam" "No está permitido en tu equipo actual" "BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Ya has comprado %s1 en esta partida" "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "El traje de asalto pesado no puede ser usado con rifles." "BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "No se puede comprar en esta partida" "BuyMenu_AlreadyOwned" "Ya tienes esto" "BuyMenu_AlreadyPurchased" "No puedes comprar más durante esta ronda" "BuyMenu_InCooldown" "Reabastecimiento en {d:rounds} rondas" "buymenu_tooltip_damage" "Daño infligido por disparo antes de cualquier reducción por blindaje o larga distancia." "buymenu_tooltip_firerate" "Número máximo de disparos por segundo." "buymenu_tooltip_accuracy" "Concentración de las balas al disparar rápidamente." "buymenu_tooltip_range" "El primer disparo caerá en un diámetro de 30 cm dentro de este alcance." "buymenu_tooltip_armorpen" "Efectividad contra oponentes con blindaje." "buymenu_tooltip_penetration" "Efectividad al disparar a través de paredes y otras coberturas." "buymenu_tooltip_tagging" "Reducción de la velocidad de movimiento aplicada a los enemigos alcanzados." "buymenu_money" "{d:r:money} $" "buymenu_cost_amount" "{d:r:cost} $" "buymenu_killaward_amount" "{d:r:kill_reward} $ ({d:r:kill_reward_pct} %)" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy menu text information //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //glock "BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" // Austria "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Ráfaga x3" //deagle "BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N. d." //fiveseven "BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N. d." //elites "BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N. d." //p250 "BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N. d." //cz75a "BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" //Czech Republic "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N. d." //hkp2000 "BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N. d." //xm1014 "BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N. d." //mac10 "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N. d." //ump45 "BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N. d." //p90 "BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N. d." //famas "BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" //France "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Ráfaga x3" //ak47 "BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N. d." //galilar "BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N. d." //m4a1 "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N. d." //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silenciador" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silenciador" //aug "BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" //sg556 "BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" //Awp "BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" //U.K. "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom x2" //g3sg1 "BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom x2" //m249 "BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N. d." //negev "BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N. d." //nova "BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N. d." //sawedoff "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N. d." //mag7 "BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" // South Africa "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N. d." //tec9 "BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " // Sweden/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N. d." //scar20 "BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " // Belgium/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom x2" //ssg08 "BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom x2" //mp7 "BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N. d." //bizon "BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N. d." //mp9 "BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N. d." //r8 revolver "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Disparo rápido" //taser "BuyMenu_InfoDescription_taser" "Un arma de corto alcance y de un solo disparo que proporciona una dosis letal de electricidad al objetivo." //decoy "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Un dispositivo de distracción que puede emplearse para simular disparos de armas." // kevlarvest "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Protección corporal contra proyectiles y explosivos." // armor "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Protección para el cuerpo y la cabeza contra proyectiles y objetivos." "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Protección pesada contra proyectiles y explosivos a expensas de la velocidad.

    AVISO: No podrás utilizar rifles con el traje de asalto pesado." //molotov "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Un dispositivo explosivo e incendiario que cubre de llamas el punto sobre el que impacta durante un breve periodo de tiempo." //incendiary grenade "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Un dispositivo explosivo e incendiario que cubre de llamas el punto sobre el que impacta durante un breve periodo de tiempo." //smokegrenade "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Un dispositivo de distracción que puede emplearse como cobertura temporal al cambiar de posiciones." //flashbang "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Genera un ruido ensordecedor y un resplandor cegador al lanzarlo al enemigo (primero hay que tirar de la anilla). Útil para crear distracciones antes de entrar en un área." //hegrenade "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Un dispositivo altamente explosivo. Tira de la anilla, suelta la palanca y lánzalo." //defuse kit "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Un kit de desactivación de bombas utilizado para acelerar el proceso de desactivación de bombas." //cutters "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Un kit que se utiliza para acelerar el proceso de rescate de los rehenes." // // "Scoreboard_money" "Dinero" "Scoreboard_lossmoneybonus" "Bonificación por derrota" "Scoreboard_kills" "V" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists" "A" "Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "Scoreboard_deaths" "M" "Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "Scoreboard_mvps" "JMV" "Scoreboard_score" "Punt." "Scoreboard_hsp" "%DC" "Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%" "Scoreboard_3k" "3V" "Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "Scoreboard_4k" "4V" "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k" "5V" "Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "Scoreboard_adr" "MDR" "Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "Scoreboard_kdr" "V/M" "Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "Scoreboard_utilitydamage" "DD" "Scoreboard_enemiesflashed" "EC" "Scoreboard_gglevel" "Nvl" "Scoreboard_money_val" "{d:r:stat_d_money} $" "Scoreboard_damage" "DAÑO" "Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "Los {s:round_loss_income_team} recibirán {d:round_loss_income_amount} $ si pierden la ronda" "Scoreboard_ping_tooltip" "Ping" "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Grupo de habilidad" "Scoreboard_kills_tooltip" "Víctimas totales" "Scoreboard_assists_tooltip" "Asistencias totales" "Scoreboard_deaths_tooltip" "Muertes totales" "Scoreboard_hsp_tooltip" "Disparos a la cabeza" "Scoreboard_3k_tooltip" "Rondas con 3 víctimas" "Scoreboard_4k_tooltip" "Rondas con 4 víctimas" "Scoreboard_5k_tooltip" "Rondas con 5 víctimas" "Scoreboard_adr_tooltip" "Media de daño por ronda" "Scoreboard_kdr_tooltip" "Ratio víctimas/muertes" "Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Daño diverso" "Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Enemigos cegados" "Scoreboard_gglevel_tooltip" "Nivel de Carrera de Armamentos" "Scoreboard_damage_tooltip" "Daño" "scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Rotar estadísticas" "scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Deshabilitar todas las comunicaciones de voz" "scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Bloquear nombres y avatares de extraños" "Scoreboard_ListeningTo" "Escuchando: " "Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} TIEMPO MUERTO {s:s_gametime_time}" "Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "Scoreboard_Viewers" "Espectadores: {d:viewers}" "Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} en" "Time_NextMatchIn" "Siguiente partida en" "Time_MapShutdownIn" "Cierre en" "Time_OvertimeIn" "Reanudación del tiempo extra" "Time_TeamSwitchIn" "Cambio de equipos en" "Time_MatchStartIn" "Inicio de partida en" "Time_MapVoteEndIn" "La votación de mapa finaliza en" "Time_Elapsed" "Transcurrido" "Time_Rounds_Remaining" "Rondas restantes" "Time_Freezetime" "Periodo de congelación" "Time_Warmup" "Calentamiento" "Time_Bomb_Planted" "Bomba plantada" "Scoreboard_Player" "1 jugador" "Scoreboard_Players_CT" "Vivos: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "Scoreboard_Players_TERRORIST" "Vivos: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "Scoreboard_1st" "1ª" "Scoreboard_2nd" "2ª" "Scoreboard_Overtime" "Tiempo extra" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "Tiempo extra - Intermedio" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "Tiempo extra - 1ª parte" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Tiempo extra - 2ª parte" "Scoreboard_Final_Won" "¡{s:winning_team} gana la partida!" "Scoreboard_Final_Surrendered" "Los {s:losing_team} se han rendido. ¡Los {s:winning_team} ganan la partida!" "Scoreboard_Final_Tie" "¡{s:winning_team} y {s:losing_team} han empatado!" "Scoreboard_GG_The_Winner" "¡{s:winning_player} es el ganador!" "eom-win" "PUNTUACIONES" "eom-podium" "RECONOCIMIENTOS" "eom-voting" "VOTACIÓN" "eom-drops" "RECOMPENSAS" "eom-rank" "RANGO" "eom-skillgroup" "GRUPO DE HABILIDAD" "eom-victory" "¡VICTORIA!" "eom-defeat" "¡DERROTA!" "eom-tie" "EMPATE" "eom-result-tie" "Tu equipo ha empatado" "eom-result-win" "Tu equipo ha ganado" "eom-result-loss" "Tu equipo ha perdido" "eom-result-win2" "VICTORIA" "eom-result-loss2" "DERROTA" "eom-result-tie2" "EMPATE" "eom-your-position" "Posición: {s:eom_place}" "eom-you-won" "¡HAS GANADO!" "Scoreboard_Tooltip_Casualties" "supervivientes" "Scoreboard_versus" "contra" "Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_enable_bind}] Activar el cursor" "Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}] Mostrar/ocultar marcador" "teams_pip_rounds_won" "Rondas ganadas" "gamephase_0" "Calentamiento" "gamephase_1" "Partida" "gamephase_2" "Primera mitad" "gamephase_3" "Segunda mitad" "gamephase_4" "Descanso" "gamephase_5" "Fin de la partida" "gamephase_2_short" "1.ª" "gamephase_3_short" "2.ª" "gamephase_ot_short" "TE" "scoreboard_arsenal_0" "1.º" "scoreboard_arsenal_1" "2.º" "scoreboard_arsenal_2" "3.º" "scoreboard_timeline_ot" "Tiempo extra {d:scoreboard_ot}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // END OF MATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "eom-skillgroup-win" "victoria en modo {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-wins" "victorias en modo {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-needed-wins" "Gana {d:num_matches} partidas para mostrar tu grupo de habilidad" "eom-skillgroup-needed-win" "Gana {d:num_matches} partida para mostrar tu grupo de habilidad" "eom-skillgroup-expired" "Grupo de habilidad expirado; gana 1 partida de {s:eom_mode} para mostrarlo" "eom-skillgroup-recalibrating" "Recalibrando grupo de habilidad. Gana una partida de {s:eom_mode} para mostrarlo." "eom-skillgroup-higher" "Grupo más alto" "eom-skillgroup-name" "Tu grupo de habilidad de {s:eom_mode}" "eom-skillgroup-needed-dzgames" "Juega más partidas de Danger Zone para mostrar tu grupo de habilidad" "EOM_PlayAgain_Error_searching" "Buscando la siguiente partida..." "EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Desconecta para volver a jugar" "EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Desconecta para volver a jugar con tu grupo" "EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Desconecta para volver a jugar con tu grupo" "EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "Hay demasiados jugadores en tu grupo" "EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Algún miembro de tu escuadra sigue vivo" "EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Finalizando las estadísticas de tu escuadra" "EOM_Survival_Position" "Has quedado" "EOM_Survival_Survived" "Sobrevivido" "EOM_Survival_Eliminated" "Eliminado" "EOM_Survival_TeammateAlive" "Sigue luchando" "EOM_Position_Unknown" "-" "EOM_Position_1" "1.º" "EOM_Position_2" "2.º" "EOM_Position_3" "3.º" "EOM_Position_4" "4.°" "EOM_Position_5" "5.°" "EOM_Position_6" "6.°" "EOM_Position_7" "7.°" "EOM_Position_8" "8.°" "EOM_Position_9" "9.°" "EOM_Position_10" "10.°" "EOM_Position_11" "11.°" "EOM_Position_12" "12.°" "EOM_Position_13" "13.°" "EOM_Position_14" "14.°" "EOM_Position_15" "15.°" "EOM_Position_16" "16.°" "EOM_PositionPlace_1" "1.ª posición" "EOM_PositionPlace_2" "2.ª posición" "EOM_PositionPlace_3" "3.ª posición" "EOM_PositionPlace_4" "4.ª posición" "EOM_PositionPlace_5" "5.ª posición" "EOM_PositionPlace_6" "6.ª posición" "EOM_PositionPlace_7" "7.ª posición" "EOM_PositionPlace_8" "8.ª posición" "EOM_PositionPlace_9" "9.ª posición" "EOM_PositionPlace_10" "10.ª posición" "EOM_PositionPlace_11" "11.ª posición" "EOM_PositionPlace_12" "12.ª posición" "EOM_PositionPlace_13" "13.ª posición" "EOM_PositionPlace_14" "14.ª posición" "EOM_PositionPlace_15" "15.ª posición" "EOM_PositionPlace_16" "16.ª posición" "EOM_Spectate" "ESPECTADOR" "EOM_Play_Again" "JUGAR OTRA VEZ" "EOM_Play_Again_Explanation" "Buscando la siguiente partida para tu grupo..." "EOM_XP_Bar" "{s:xp} EXP" "EOM_toggle_scoreboard" "[ESPACIO] Mostrar/ocultar marcador" "Survival_RemainingEnemies_1" "enemigo" "Survival_RemainingEnemies_2" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_3" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_4" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_5" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_6" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_7" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_8" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_9" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_10" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_11" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_12" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_13" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_14" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_15" "enemigos" "Survival_RemainingEnemies_16" "enemigos" "Survival_RemainingPlayers_1" "ganador" "Survival_RemainingPlayers_2" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_3" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_4" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_5" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_6" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_7" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_8" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_9" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_10" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_11" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_12" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_13" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_14" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_15" "jugadores" "Survival_RemainingPlayers_16" "jugadores" "Survival_StatName_Kills" "Víctimas" "Survival_StatName_Money" "Dinero en mano" "Survival_StatName_FootstepsMade" "Pasos ruidosos" "Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Inyecciones usadas" "Survival_StatName_TimeAlive" "Tiempo con vida" "Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Cajas abiertas" "Survival_StatName_DamageTaken" "Daño recibido" "Survival_StatName_DronesOrdered" "Drones pedidos" "Survival_StatName_HexesExplored" "Hexágonos explorados" "Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Número de enemigos heridos" "Survival_StatName_MoneyScavenged" "Dinero saqueado" "Survival_StatName_DamageRate" "Daño a los oponentes por minuto" "Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Daño total recibido en Danger Zone" "Survival_StatName_TimeToMelee" "Tiempo hasta la primera arma cuerpo a cuerpo" "Survival_StatName_TimeToSecondary" "Tiempo hasta la primera pistola" "Survival_StatName_TimeToPrimary" "Tiempo hasta la primera arma primaria" "Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Tiempo hasta el rifle de francotirador" "Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Tiempo hasta el traje de asalto pesado" "Survival_StatName_TimeToWin" "Tiempo hasta la victoria" "Survival_StatName_TimeToKill" "Tiempo hasta la primera víctima" "Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Daño causado a enemigos con los puños" "Survival_StatName_DistanceTravelled" "Distancia recorrida" "Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Armas centinela destruidas" "Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Enemigos cegados" "Survival_StatName_FootstepsHeard" "Enemigos que oyeron tus pasos" "Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "Survival_StatDisplay_Money" "{d:value} $" "Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} m" "Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value} %" "Survival_Respawn_Countdown" "Reapareciendo en {t:d:timeleft}..." "Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} reaparecerá en {t:d:time_until_respawn}..." "Survival_Respawn_Unavailable" "Reaparición cancelada, no quedan compañeros de equipo con vida." "Survival_SquadWipe" "Escuadra enemiga eliminada" "Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Escuadrón eliminado" "Survival_SquadWipePayout" "Bonificación por escuadrón eliminado: %s1 $" "Survival_TeammateRespawned" "¡Compañero de equipo reaparecido!" "Survival_RespawnEndWarning" "No hay más reapariciones en {t:d:timeleft}" "Survival_RespawningDisabled" "¡No hay más reapariciones!" "Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "No es posible reaparecer: el tiempo de espera supera el límite de redespliegue." // skillgroups "RankName_0" "Sin clasificar" "RankName_1" "Plata I" "RankName_2" "Plata II" "RankName_3" "Plata III" "RankName_4" "Plata IV" "RankName_5" "Élite de Plata" "RankName_6" "Maestro de Élite de Plata" "RankName_7" "Nova de Oro I" "RankName_8" "Nova de Oro II" "RankName_9" "Nova de Oro III" "RankName_10" "Maestro de Nova de Oro" "RankName_11" "Guardián Maestro I" "RankName_12" "Guardián Maestro II" "RankName_13" "Guardián Maestro de Élite" "RankName_14" "Guardián Maestro Distinguido" "RankName_15" "Águila Legendaria" "RankName_16" "Águila Legendaria Maestra" "RankName_17" "Maestro Supremo de Primera Clase" "RankName_18" "La Élite Mundial" "XP_RankName_1" "Recluta" "XP_RankName_2" "Soldado" "XP_RankName_3" "Soldado" "XP_RankName_4" "Soldado" "XP_RankName_5" "Cabo" "XP_RankName_6" "Cabo" "XP_RankName_7" "Cabo" "XP_RankName_8" "Cabo" "XP_RankName_9" "Sargento" "XP_RankName_10" "Sargento" "XP_RankName_11" "Sargento" "XP_RankName_12" "Sargento" "XP_RankName_13" "Brigada" "XP_RankName_14" "Brigada" "XP_RankName_15" "Brigada" "XP_RankName_16" "Brigada" "XP_RankName_17" "Subteniente" "XP_RankName_18" "Subteniente" "XP_RankName_19" "Subteniente" "XP_RankName_20" "Subteniente" "XP_RankName_21" "Teniente" "XP_RankName_22" "Teniente" "XP_RankName_23" "Teniente" "XP_RankName_24" "Teniente" "XP_RankName_25" "Capitán" "XP_RankName_26" "Capitán" "XP_RankName_27" "Capitán" "XP_RankName_28" "Capitán" "XP_RankName_29" "Comandante" "XP_RankName_30" "Comandante" "XP_RankName_31" "Comandante" "XP_RankName_32" "Comandante" "XP_RankName_33" "Coronel" "XP_RankName_34" "Coronel" "XP_RankName_35" "Coronel" "XP_RankName_36" "General de brigada" "XP_RankName_37" "General de división" "XP_RankName_38" "Teniente general" "XP_RankName_39" "General de ejército" "XP_RankName_40" "Capitán general" "XP_Bonus_RankUp_Old" "Actual" "XP_Bonus_RankUp_1" "Obtenido" "XP_Bonus_RankUp_2" "Obtenido" "XP_Bonus_RankUp_3" "Bonificación semanal" "XP_Bonus_RankUp_4" "Recompensa de Overwatch" "XP_Bonus_RankUp_5" "Bonificación semanal (Overwatch)" "XP_Bonus_RankUp_6" "Completar misión" "XP_Bonus_RankUp_7" "Bonificación de misión" "XP_Bonus_RankUp_8" "Misión Blitz" "XP_Bonus_RankUp_9" "Operación" "XP_Bonus_RankUp_10" "Operación" "XP_Bonus_RankUp_51" "Obtenidos (reducido)" "XP_Bonus_RankUp_52" "Obtenidos (reducido)" "XP_Bonus_RankUp_54" "Overwatch (reducido)" "XP_Bonus_RankUp_58" "Misión Blitz (reducido)" "XP_Bonus_RankUp_59" "Operación (agotado)" "XP_Bonus_RankUp_81" "Obtenidos (rango Soldado)" "XP_Bonus_RankUp_82" "Obtenidos (rango Soldado)" "XP_Bonus_RankUp_88" "Misión Blitz (rango Soldado)" "XP_Bonus_RankUp_Total" "Total: {d:xp} " "XP_Bonus_RankUp_Remain" " {d:xp} necesaria para %s3 de rango %s2" "XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} necesarios para el nivel %s2 + objeto aleatorio %s3" "XP_Current_Rank" "Tu rango actual es {s:rank_current}." "XP_New_Rank" "Tu nuevo rango es {s:rank_new}." "XP_RankName_Display" "{s:name} - Nivel {d:level}" "XP_RankName_Display_Rank" "Nivel {d:level}" "accolade_the" "El" "accolade_kills" "Verdugo" "accolade_kills_desc" "Mayor número de víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_2" "Fragger" "accolade_kills_desc_2" "Víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage" "Tren del dolor" "accolade_damage_desc" "Mayor cantidad de daño: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage_2" "Luchador" "accolade_damage_desc_2" "Daño: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr" "Asesino" "accolade_adr_desc" "Mayor MDR: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "Bestia" "accolade_adr_desc_2" "MDR: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "Más valioso" "accolade_mvps_desc" "Más JMV: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps_2" "Valioso" "accolade_mvps_desc_2" "JMV: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists" "Ablandador" "accolade_assists_desc" "Más asistencias: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "Asistente" "accolade_assists_desc_2" "Asistencias: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "Dianas" "accolade_hsp_desc" "Mayor % de disparos a la cabeza: {s:eom-accolade-value-string} %" "accolade_hsp_2" "Punterías" "accolade_hsp_desc_2" "% de disparos a la cabeza: {s:eom-accolade-value-string} %" "accolade_3k" "Tripletes" "accolade_3k_desc" "Más rondas con 3 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "Triplete" "accolade_3k_desc_2" "Rondas con 3 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "Cuadrupletes" "accolade_4k_desc" "Más rondas con 4 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "Cuadruplete" "accolade_4k_desc_2" "Rondas con 4 víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "As de aces" "accolade_5k_desc" "Más aces: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k_2" "As a cubierto" "accolade_5k_desc_2" "Aces: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "Asesino" "accolade_headshotkills_desc" "Más víctimas por disparo a la cabeza: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "Cazategmentos" "accolade_headshotkills_desc_2" "Muertes por disparo a la cabeza: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "Caza tesoros" "accolade_killreward_desc" "Mayores ganancias de recompensas por víctimas: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward_2" "Mercenario" "accolade_killreward_desc_2" "Ganancias de recompensas por víctimas: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage" "Maestro de la demolición" "accolade_utilitydamage_desc" "Más daño diverso: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage_2" "Experto en demolición" "accolade_utilitydamage_desc_2" "Daño diverso: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed" "Cegador" "accolade_enemiesflashed_desc" "Más enemigos cegados: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "Apoyo" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "Enemigos cegados: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective" "Maestro de tareas" "accolade_objective_desc" "Mayor número de objetivos: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "Hacedor" "accolade_objective_desc_2" "Objetivos: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "Espartano" "accolade_worth_desc" "Valor del equipamiento: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_worth_2" "Económico" "accolade_worth_desc_2" "Valor del equipamiento: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_score" "Maestro de puntuación" "accolade_score_desc" "Mayor puntuación: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "Puntuador" "accolade_score_desc_2" "Puntuación: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_livetime" "Antiguo" "accolade_livetime_desc" "Más tiempo vivo: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_livetime_2" "Veterano" "accolade_livetime_desc_2" "Tiempo vivo: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_deaths" "Imán de balas" "accolade_deaths_desc" "Más muertes: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_deaths_2" "Audaz" "accolade_deaths_desc_2" "Muertes: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins" "Agarrado" "accolade_nopurchasewins_desc" "Más rondas ganadas sin compras: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "Frugalista" "accolade_nopurchasewins_desc_2" "Rondas ganadas sin compras: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills" "Rey del clutch" "accolade_clutchkills_desc" "Más víctimas por clutch: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills_2" "Limpieza" "accolade_clutchkills_desc_2" "Víctimas por clutch: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest" "Pie ruidoso" "accolade_loudest_desc" "Pasos más sonoros: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "Confiado" "accolade_loudest_desc_2" "Pasos sonoros: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "Ninja" "accolade_quietest_desc" "Menos pasos sonoros: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "Acechador" "accolade_quietest_desc_2" "Pasos sonoros: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills" "Pistolero" "accolade_pistolkills_desc" "Más víctimas con pistola: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills_2" "Arma corta" "accolade_pistolkills_desc_2" "Víctimas por pistola: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills" "Entry Fragger" "accolade_firstkills_desc" "Mayor número de primeras víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills_2" "Rápido" "accolade_firstkills_desc_2" "Primeras víctimas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "Tirador de precisión" "accolade_sniperkills_desc" "Mayor número de víctimas como francotirador: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills_2" "Francotirador" "accolade_sniperkills_desc_2" "Víctimas de francotirador: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "McClane" "accolade_roundssurvived_desc" "Más rondas sobrevividas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "Survivalista" "accolade_roundssurvived_desc_2" "Rondas sobrevividas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "Coronel" "accolade_chickenskilled_desc" "Más pollos masacrados: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "Masterchef" "accolade_chickenskilled_desc_2" "Pollos masacrados: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "Héroe ciego" "accolade_killswhileblind_desc" "Más víctimas a ciegas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind_2" "Disparo con truco" "accolade_killswhileblind_desc_2" "Víctimas a ciegas: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "Muro" "accolade_bombcarrierkills_desc" "Más portadores de bomba asesinados: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills_2" "Interferencia" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Portadores de bomba asesinados: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "Incendiario" "accolade_burndamage_desc" "Más daño por fuego: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage_2" "Tostador" "accolade_burndamage_desc_2" "Daño por fuego: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent" "Gran derrochador" "accolade_cashspent_desc" "Más dinero gastado: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_cashspent_2" "Derrochador" "accolade_cashspent_desc_2" "Dinero gastado: {s:eom-accolade-value-string} $" "accolade_uniqueweaponkills" "Maestro de las armas" "accolade_uniqueweaponkills_desc" "Más víctimas con armas diferentes: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "Entrenador de armas" "accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Víctimas por una sola arma: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks" "Maestro en disparos en la cabeza no letales" "accolade_dinks_desc" "Mayor número de disparos en la cabeza no letales: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "Barbero" "accolade_dinks_desc_2" "Disparos en la cabeza no letales: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "Apoyo moral" "accolade_gimme_02" "Participante" "accolade_gimme_03" "Reservista" "accolade_gimme_04" "Plan alternativo" "accolade_gimme_05" "Retaguardia" "accolade_gimme_06" "General de sillón" "accolade_player_score" "Puntuación: {d:eom-score-value-int}" "eom-vote-for-next-map" "Vota por el siguiente mapa" "eom-survival-damage-taken" "Daño recibido" "eom-survival-damage-given" "Daño causado" "versus" "vs." ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // STATS // /////////////////////////////////////////////////////////// "playerstats_mode_comp_all" "Todos 5c5" "playerstats_mode_comp_capt" "Competitivo Premier" "playerstats_mode_comp_active" "Competitivo (desactivación de bomba)" "playerstats_mode_comp_other" "Competitivo (rescate de rehenes)" "playerstats_mode_comp_scrim" "Escaramuza" "playerstats_mode_2v2_all" "Compañero (todos)" "playerstats_mode_2v2_active" "Compañero (servicio activo)" "playerstats_mode_2v2_other" "Compañero (grupo de reservas)" "playerstats_weapons" "Rendimiento con las armas" "playerstats_heatmap" "Mapas de calor" "playerstats_matchlister" "Partidas" "playerstats_stats" "Estadísticas" "playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "playerstats_weapon_tooltip_counts" "Víctimas: {d:kills}" "playerstats_weapon_tooltip_kd" "V/M: {s:score}" "playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Victorias/Derrotas/Empates" "playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Rondas ganadas/perdidas" "playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Victorias por ronda" "playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Victorias por partida" "playerstats_forceretry" "Se ha perdido la conexión con el servidor de estadísticas.\nHaz clic en Aceptar para intentar reconectarte." "playerstats_no_data" "No tienes datos en el periodo de tiempo y los modos seleccionados. Cambia tu selección o juega algunas partidas." "playerstats_link" "Administrar suscripción" "playerstats_link_reactivate" "Reactivar suscripción" "playerstats_link_get" "Suscribirse" "playerstats_subscription_expire_warning" "Recopilación de estadísticas de partida: la suscripción caduca hoy." "playerstats_subscription_renew_automatically" "Recopilación de estadísticas de partida: la suscripción se renueva automáticamente en {d:days} días." "playerstats_subscription_renew_unknown" "Recopilación de estadísticas de partida: quedan {d:days} días de suscripción." "playerstats_subscription_renew_manually" "Recopilación de estadísticas de partida: quedan {d:days} días, la suscripción no se renueva automáticamente." "playerstats_subscription_expired" "Suscripción caducada: reactiva tu suscripción para recopilar estadísticas de nuevas partidas." "playerstats_subscription_not_enrolled" "Suscripción inactiva: suscríbete para recopilar estadísticas de nuevas partidas." "playerstats_subscription_buy_button" "ACTIVAR SUSCRIPCIÓN MENSUAL\n{s:price} / MES" "playerstats_past_14" "Últimos 14 días" "playerstats_past_30" "Últimos 30 días" "playerstats_past_90" "Últimos 90 días" "playerstats_alltime" "Totales" "stat_best_map" "Mejor mapa" "stat_best_map_desc" "Mapa con la proporción más alta de tus rondas ganadas respecto a las rondas perdidas" "stat_best_weapon" "Mejor arma" "stat_best_mate" "Mejor compañero" "stat_best_mate_desc" "Compañero que te ayudó a conseguir la mayor cantidad de rondas ganadas con respecto a las rondas perdidas" "matchstat_abandoned" "*Has abandonado la partida antes de que terminara" "playerstats_suffix_per_round" "/r" "playerstats_suffix_per_cent" " %" "playerstats_per_round" "{s:value}/r" "playerstats_per_cent" "{s:value} %" "playerstats_no_units" "{s:value}" "playerstats_percentile" "Tu registro de {s:tt_value} es mejor que el del {s:tt_rank} % de los poseedores del pase de la operación." "playerstats_percentile_subscribers" "Tu puntuación de {s:tt_value} es mejor que la del {s:tt_rank} % de los suscriptores." "playerstats_mapwinrate" "Proporción de victorias en el mapa" "playerstats_mapwinrate_rounds" "Rondas" "playerstats_mapwinrate_matches" "Partidas" "stat_total_score" "Puntuación" "stat_average_score" "Puntuación/ronda" "stat_total_kills" "Víctimas" "stat_average_kills" "Víctimas/ronda" "stat_total_deaths" "Muertes" // "stat_average_deaths" "stat_average_deaths" "stat_total_health_removed" "Daño" "stat_average_health_removed" "MDR" "stat_average_kd" "Víctimas/muerte" "stat_average_kd_short" "V/M" "stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "stat_total_2k" "2V" "stat_total_3k" "3V" "stat_total_4k" "4V" "stat_grenades" "Granadas AE" "stat_total_grenade" "Lanzamientos" "stat_average_grenade" "Éxito" "stat_grenades_desc" "Porcentaje de granadas AE lanzadas que causaron daño al menos a 1 enemigo" "stat_flash" "Cegadoras" "stat_total_flash" "Lanzamientos" "stat_average_flash" "Éxito" "stat_flash_desc" "Porcentaje de granadas aturdidoras lanzadas que cegaron al menos a 1 enemigo" "stat_entry" "Primeras víctimas" "stat_average_entrykd" "PV/M" "stat_total_entry_attempts" "Total" "stat_entry_desc" "Proporción de primeras víctimas respecto a primeras muertes" "stat_total_wins" "Victorias" "stat_total_losses" "Derrotas" "stat_total_ties" "Empates" "stat_total_rounds_played" "Rondas" "stat_1vx" "1cX" "stat_1v1" "1c1" "stat_average_1v1" "Éxito" "stat_total_1v1_attempts" "Oportunidades" "stat_1v2" "1c2" "stat_average_1v2" "Éxito" "stat_total_1v2_attempts" "Oportunidades" "num_matches" "Partidas jugadas" "playerstat_name_0" "Puntuación" "playerstat_name_0_long" "Puntuación por ronda" "playerstat_name_0_desc" "Puntuación por ronda: {s:value}\nPuntuación total: {d:total}" "playerstat_name_1" "Víctimas" "playerstat_name_1_long" "Víctimas por ronda" "playerstat_name_1_desc" "Media de víctimas por ronda: {s:value}\n Total de víctimas : {d:total}" "playerstat_name_2" "DAÑO" "playerstat_name_2_long" "Daños por ronda" "playerstat_name_2_desc" "Media de daño por ronda: {s:value}\nDaño total : {d:total}" "playerstat_name_2.1" "Daño" "playerstat_name_2.5" "MDR" "playerstat_name_3" "V/M" "playerstat_name_3_long" "Víctimas por muerte" "playerstat_name_3_desc" "Proporción de víctimas por muerte:" "playerstat_name_4" "DC" "playerstat_name_4_long" "Víctimas por disparos a la cabeza" "playerstat_name_4_desc" "Porcentaje de muertes por disparo a la cabeza: {s:value}\nTotal de disparos a la cabeza: {d:total}" "playerstat_name_4.5" "% DC" "playerstat_name_5" "2V" "playerstat_name_5_long" "2 víctimas" "playerstat_name_5_desc" "Rondas con 2 víctimas : {s:value}" "playerstat_name_6" "3V" "playerstat_name_6_long" "3 víctimas" "playerstat_name_6_desc" "Rondas con 3 víctimas : {s:value}" "playerstat_name_7" "4V" "playerstat_name_7_long" "4 víctimas" "playerstat_name_7_desc" "Rondas con 4 víctimas : {s:value}" "playerstat_name_7.5" "Múltiples víctimas" "playerstat_name_8" "AE" "playerstat_name_8_long" "AE efectivas" "playerstat_name_8_desc" "Porcentaje de granadas AE lanzadas que dañaron al menos a 1 enemigo: {s:value}\nTotal de granadas AE lanzadas que dañaron al menos a 1 enemigo: {d:total}" "playerstat_name_9" "GA" "playerstat_name_9_long" "Granadas aturdidoras efectivas" "playerstat_name_9_desc" "Porcentaje de granadas aturdidoras que cegaron al menos a un enemigo: {s:value}\nTotal de granadas aturdidoras que cegaron al menos a un enemigo: {d:total}" "playerstat_name_10" "1c1" "playerstat_name_10_long" "Enfrentamientos 1c1" "playerstat_name_10_desc" "Porcentaje de enfrentamientos 1c1 ganados: {s:value}\nTotal de enfrentamientos 1c1 ganados : {d:total}" "playerstat_name_11" "1c2" "playerstat_name_11_long" "Enfrentamientos 1c2" "playerstat_name_11_desc" "Porcentaje de enfrentamientos 1c2 ganados: {s:value}\nTotal de enfrentamientos 1c2 ganados : {d:total}" "playerstat_name_12" "PV" "playerstat_name_12_long" "Primeras víctimas" "playerstat_name_12_desc" "Proporción de primeras víctimas respecto a primeras muertes: {s:value}\nTotal de primeras víctimas: {d:total}" "stats_graph_button_0" "Puntuación/ronda" "stats_graph_button_1" "Víctimas/ronda" "stats_graph_button_2" "MDR" "stats_graph_button_3" "V/M" "stats_graph_button_4" "% DC" "ris_score" "Punt. de ronda" "ris_t" "T" "ris_ct" "AT" "ris_team-title" "Probabilidad de victoria de tu equipo" "ris_wins" "¡Victoria de {s:ris_team}!" "ris_win" "victoria" "ris_loss" "derrota" "ris_hits" "en {s:num_hits}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WIN PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_winpanel_mvp_award" "JMV: {s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "JMV: {s:mvp}, por la mayoría de eliminaciones" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "JMV: {s:mvp}, por colocar la bomba" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "JMV: {s:mvp}, por desactivar la bomba" "Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "JMV: {s:mvp}, por extraer a un rehén" "Panorama_winpanel_mvp_award_score" "JMV: {s:mvp}, por la mayor puntuación" "Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "¡Has alcanzado {d:rank_increase} nuevos rangos!" "Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WATCH PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "WatchMenu_Watch" "Ver" "WatchMenu_Tournament_Versus" "contra" "WatchMenu_Outcome_Tied" "Empate" "WatchMenu_Outcome_Abandon" "Abandono" "WatchMenu_Outcome_Won" " Victoria" "WatchMenu_Outcome_Lost" "Derrota" "WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Más" "WatchMenu_Get_Share_Link" "Copiar código de Match Sharing" "WatchMenu_Share_Link_Copied" "Enlace copiado al portapapeles" "WatchMenu_Download_Demo" "Descargar demo" "WatchMenu_Watch_Live" "Ver en directo" "WatchMenu_Watch_Highlights" "Ver mejores jugadas" "WatchMenu_Watch_Lowlights" "Ver los peores momentos" "WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Ver las mejores jugadas de {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Ver los peores momentos de {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Delete" "Eliminar archivos locales de demos" "WatchMenu_Downloading" "Descargando" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "Descarga incompleta" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "¿Intentar descargar de nuevo los archivos de la demo?" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "La descarga no se ha completado. La información del marcador está disponible, pero no puedes ver la partida." "WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "La demo de la partida ha caducado y ya no está disponible para su descarga." "WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • Sigue las partidas y utiliza tus pegatinas de equipos para hacer predicciones sobre la fase de grupos y las eliminatorias.
    • Cada vez que aciertes, conseguirás puntos para un trofeo de Pick'Em que podrás lucir en tu avatar de CS:GO y tu perfil de Steam.
    • Puedes hacer predicciones sobre la fase de grupos hasta que esta comience.
    • Puedes hacer predicciones sobre las eliminatorias hasta que estas comiencen.
    " "WatchMenu_Viewer" "espectador" "WatchMenu_Viewers" "espectadores" "WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} espectador" "WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} espectadores" "WatchMenu_FirstHalf" "Primera mitad" "WatchMenu_SecondHalf" "Segunda mitad" "WatchMenu_Overtime" "Tiempo extra" "MatchInfo_FirstRound" "1ª ronda" "MatchInfo_Halftime" "Descanso" "MatchInfo_Overtime" "Tiempo extra" "MatchInfo_RoundDataTitle" "Actuación de {s:playerNameTitle} en las rondas" "MatchInfo_Date" "{s:day} {s:month}" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "oct" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "nov" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "mar" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "abr" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "abr" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "ene" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "ene" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "ene" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "jul" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "jul" "WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Visualización de los últimos juegos de Pick'Em y Fantasy en breve." "WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} espectadores en {s:channel}" "Matchlist_Team_Selection" "Todos los equipos" "pickem_timer_inactive" "Esta fase no está activa para pronósticos" "pickem_timer" "Tienes {s:time} para hacer tus pronósticos" "pickem_timer_upsell" "Tienes {s:time} para hacer tus pronósticos. Consigue tu pase para jugar al Desafío Pick'Em y ganar fichas regalo." "pickem_timer_locked" "Los pronósticos están cerrados" "pickem_points_earned" "Puntos obtenidos" "pickem_correct_pick" "Predicción correcta" "pickem_points_needed_next_level" "Obtén {d:points} {s:plural} más para el nivel {s:level}" "pickem_points_result" "Has conseguido el trofeo Pick'Em de {s:result-level}" "pickem_points_result_bronze" "Has conseguido el trofeo Pick'Em de Bronce" "pickem_points_result_silver" "Has conseguido el trofeo Pick'Em de Plata" "pickem_points_result_gold" "Has conseguido el trofeo Pick'Em de Oro" "pickem_point" "punto" "pickem_points" "puntos" "pickem_level_bronze" "Bronce" "pickem_level_silver" "Plata" "pickem_level_gold" "Oro" "pickem_group_pick_worth" "Cada acierto te da {d:points} {s:plural} " "pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "pickem_pick_drag_hint" "Arrastra un equipo aquí" "pickem_pick_undefeated" "Elige un equipo que pasará invicto" "pickem_pick_eliminated" "Elige un equipo que será eliminado sin ganar ninguna partida" "pickem_get_items" "Conseguir pegatinas" "pickem_get_items_tooltip" "Necesitas las siguientes pegatinas para actualizar tus pronósticos:

    " "pickem_place_picks" "Actualizar pronósticos" "pickem_confirm_picks" "Confirmar pronósticos" "pickem_confirm_Warning" "Estas pegatinas se utilizarán para tus pronósticos de Pick'Em.\n\nPermanecerán en tu inventario y se podrán aplicar a cualquier arma que tengas o intercambiar una vez que finalice la fase del evento.\n\n\nNo se podrán usar ni intercambiar hasta el final de la fase del evento. La eliminación posterior de un pronóstico no anulará este bloqueo.\n" "pickem_confirm_ClearAll" "No se utilizará ninguna pegatina para tus pronósticos de Pick'Em.\n\nLas pegatinas utilizadas anteriormente permanecerán en tu inventario y se podrán aplicar a cualquier arma que tengas o intercambiar una vez que finalice la fase del evento.\n" "pickem_confirm_stickes_for_lock" "Pegatinas para pronósticos" "pickem_confirm_not_owned" "No es posible hacer estos pronósticos.\nNecesitas las pegatinas de equipos correspondientes para actualizar tus pronósticos de Pick'Em." "pickem_apply_emptyslots" "Debes completar todas tus predicciones para actualizar tu Desafío Pick'Em. Arrastra tus elecciones a los espacios que queden vacíos y haz clic en «Actualizar pronósticos» para confirmar." "pickem_apply_timeout" "No hemos podido actualizar tus pronósticos de Pick'Em. Inténtalo de nuevo más tarde." "pickem_apply_drag_hint" "Arrastra tu selección aquí" "pickem_apply_immediate" "Actualizando tus pronósticos..." // WATCH EVENTS "eventsched_lan" "Evento LAN" "eventsched_online" "Evento en línea" "eventsched_show_online" "Mostrar eventos en línea" "eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}" "eventsched_versus" "vs." "eventsched_ongoing" "En curso" "eventsched_tbd" "por determinar" "eventsched_live" "PARTIDA EN DIRECTO" "eventsched_link" "Más detalles en HLTV.org" "eventsched_event_link" "Detalles del evento en HLTV.org" "eventsched_match_link" "Detalles de la partida en HLTV.org" "eventsched_team_link" "Detalles del equipo en HLTV.org" "eventsched_no_streams" "No hay retransmisiones disponibles" "eventsched_watch_on_gotv" "Ver en GOTV" "eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "eventsched_favorite_tooltip_prime" "Si marcas un evento como favorito, sus partidas\nen directo aparecerán en el menú principal." "eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Debes tener estatus Prime para marcar un evento como favorito." "eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} vs. {s:watchnotice_teamname_2}" "eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "eventsched_hltv" "Información sobre el evento cortesía de HLTV.org" "eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "eventsched_no_live_matches" "En este momento no hay partidas en directo." "eventsched_featured" "Este evento es el favorito de la comunidad durante el mes de {s:eventsched_fave_month}." "eventsched_official" "Este es un evento vinculado al Major de CS:GO." "WatchNotice_Reason_Official" "Este evento se muestra porque está vinculado al Major de CS:GO." "WatchNotice_Reason_Personal" "Este evento se muestra porque lo marcaste como favorito." "WatchNotice_Reason_Community" "Este evento se muestra porque es el favorito de la comunidad durante el mes de {s:watchnotice_fave_month}." "WatchNotice_Watch" "Ver" // Used with formatText.AbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number} k" // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_E4" "{s:abbreviated_number}万" "NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number} M" "NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number} G" "NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number} T" // Used with formatText.SplitAbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_suffix_E3" "mil" // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_suffix_E4" "万" "NumberAbbreviation_suffix_E6" "mills." "NumberAbbreviation_suffix_E9" "millr." "NumberAbbreviation_suffix_E12" "billn." "digitpanel_digits" " 0123456789,.-+" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // OVERWATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_Overwatch_Downloading" "Descargando los archivos del caso..." "Panorama_Overwatch_Review" "Revisar un caso lleva aproximadamente 10 minutos." "Panorama_Overwatch_Welcome" "Te damos la bienvenida a Overwatch" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "Overwatch permite a la comunidad de CS:GO autorregularse proporcionando a miembros cualificados y experimentados de la comunidad (llamados «investigadores») un método para revisar informes de comportamiento inadecuado, determinar si tales informes son válidos y, si procede, aplicar bloqueos.\n\nSi decides participar, se te mostrará una grabación (de aproximadamente 10 minutos de duración) de un jugador sospechoso de comportamiento inadecuado y la oportunidad de emitir un veredicto al final de esta." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Paso 1" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Haz clic en DESCARGAR PRUEBAS. La grabación del caso empezará a descargarse." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Paso 2" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Haz clic en EXAMINAR PRUEBAS para ver la grabación." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Paso 3" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "Al final, selecciona la resolución adecuada de entre las posibles opciones." "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Paso 4" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "¡Listo!\n\nDespués de que tus casos sean resueltos, recibirás una recompensa de experiencia según la precisión de tus veredictos. Podrás obtener tu recompensa de experiencia al final de una partida en servidores oficiales. Gracias por ayudar a la comunidad de CS:GO." "Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Perturbación grave" "Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Perturbación leve" "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Conducta molesta" "Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Trampas de precisión" "Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Trampas de visión" "Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Otro tipo de trampas" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ROSETTA PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Activar el cursor" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Cargas restantes: {d:item_count}" "Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} para hacer el grafiti" "Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Suelta {v:csgo_bind:bind_spray_menu} para hacer el grafiti" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // RETICLE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Cambiar por {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Mantén pulsado [{v:csgo_bind:bind_use}] para recoger {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Amigo: {s:player_name} Salud: {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Enemigo: {s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Health:{d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Enemigo" "Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "Objetivo de alto valor" "Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Recoger C4" "Panorama_HUD_hostageid_nh" "Rehén" "Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Llevarse a rehén" "Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Rehén (siguiendo a {s:player_name})" "Panorama_HUD_hostageid" "Hostage {d:player_health} %" "Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Recoger rehén {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_following" "Rehén (Siguiendo a {s:player_name}) {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health} %" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} {d:r:player_money} $" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // FREEZE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Mostrar estadísticas de la partida" "Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Omitir" "Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Cancelar repetición" "Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Recordar este momento" "Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Repetición del asesino" "Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "te ha matado con tu(s) {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "te ha matado con su(s) {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "te ha matado con {s:h:weapon_name} de {s:other_player_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "te ha matado con {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "te han matado con {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Daño recibido: {d:damage_taken} en {d:hits_taken} impacto de {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Daño causado: {d:damage_given} en {d:hits_given} impacto a {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Daño recibido: {d:damage_taken} en {d:hits_taken} impactos de {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Daño causado: {d:damage_given} en {d:hits_given} impactos a {s:killer_name}" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // // CHATWHEEL OPTIONS // //////////////////////////////////////////////////////////// "Chatwheel_ping_on_cooldown" "No se puede hacer ping, está en suspensión." "Chatwheel_plant" "Coloca la bomba" "Chatwheel_sitea" "Ping a emplazamiento A" "Chatwheel_siteb" "Ping a emplazamiento B" "Chatwheel_section_move" "Movimiento" "Chatwheel_sticktogether" "No os separéis" "Chatwheel_followme" "Seguidme" "Chatwheel_followingyou" "Os sigo" "Chatwheel_spreadout" "Dispersaos" "Chatwheel_fallback" "Replegaos" "Chatwheel_gogogo" "¡Vamos, vamos, vamos!" "Chatwheel_onmyway" "En camino" "Chatwheel_gethostage" "Vigilad al rehén" "Chatwheel_quiet" "Estad en silencio" "Chatwheel_section_prepare" "Preparación" "Chatwheel_requestecoround" "Deberíamos ahorrar" "Chatwheel_requestspend" "Deberíamos comprar" "Chatwheel_requestleader" "¿Quién va a liderar?" "Chatwheel_requestweapon" "Pedid un arma" "Chatwheel_requestplan" "¿Cuál es el plan?" "Chatwheel_aplan" "Ping a emplazamiento A" "Chatwheel_bplan" "Ping a emplazamiento B" "Chatwheel_midplan" "Ping al centro" "Chatwheel_section_grenades" "Granadas" "Chatwheel_decoy" "Necesito señuelos" "Chatwheel_smoke" "Necesito humos" "Chatwheel_grenade" "Necesito granadas AE" "Chatwheel_fire" "Necesito molotov" "Chatwheel_flashbang" "Necesito granadas aturdidoras" "Chatwheel_section_defend" "Defendeos" "Chatwheel_coverme" "Cubridme" "Chatwheel_coveringyou" "Cubriéndote" "Chatwheel_help" "Ayuda" "Chatwheel_needbackup" "Necesito refuerzos" "Chatwheel_holdposition" "Mantened la posición" "Chatwheel_rotatetome" "Rotad hacia mí" "Chatwheel_section_bomb" "Estado de la bomba" "Chatwheel_guardingbomb" "Vigilando la bomba" "Chatwheel_bombsiteclear" "Emplazamiento de bomba despejado" "Chatwheel_droppedbomb" "Bomba soltada" "Chatwheel_bombpickedup" "Bomba recogida" "Chatwheel_ifixbomb" "(Des)activo la bomba" "Chatwheel_youfixbomb" "(Des)activa la bomba" "Chatwheel_bombat" "Ping a la bomba" "Chatwheel_section_enemystatus" "Situación del enemigo" "Chatwheel_heardnoise" "He oído un ruido" "Chatwheel_enemyspotted" "Enemigo avistado" "Chatwheel_sectorclear" "Zona despejada" "Chatwheel_sniperspotted" "Francotirador avistado" "Chatwheel_bombcarrierspotted" "Veo uno con bomba" "Chatwheel_threeleft" "Quedan tres" "Chatwheel_twoleft" "Quedan dos" "Chatwheel_oneleft" "Queda uno" "Chatwheel_oneenemyhere" "Un enemigo aquí" "Chatwheel_multipleenemieshere" "Varios enemigos aquí" "Chatwheel_ihavethebomb" "Bomba recogida" "Chatwheel_section_enemykilled" "Enemigo eliminado" "Chatwheel_gotheadshot" "Disparo a la cabeza" "Chatwheel_ikilledsniper" "He matado al francotirador" "Chatwheel_wekilledsniper" "Hemos matado al francotirador" "Chatwheel_sawheadshot" "Vi tu tiro a la cabeza" "Chatwheel_section_combatstatus" "Situación del combate" "Chatwheel_attacking" "Atacando" "Chatwheel_inposition" "En posición" "Chatwheel_covering" "Cubriendo" "Chatwheel_pinned" "Estoy atrapado" "Chatwheel_incombat" "En combate" "Chatwheel_friendlyfire" "Fuego amigo" "Chatwheel_lastunitalive" "Última unidad viva" "Chatwheel_section_responses" "Respuestas" "Chatwheel_wewon" "Ganamos" "Chatwheel_welost" "Perdimos" "Chatwheel_wearewinning" "Estamos ganando" "Chatwheel_lostround" "Hemos perdido la ronda" "Chatwheel_thanks" "¡Gracias!" "Chatwheel_sorry" "Perdón" "Chatwheel_compliment" "¡Buen trabajo!" "Chatwheel_affirmative" "Sí" "Chatwheel_negative" "No" "Chatwheel_peptalk" "A darse ánimo" "Chatwheel_cheer" "¡Hurra!" "Chatwheel_section_command" "Órdenes" "Chatwheel_section_report" "Denunciar" "Chatwheel_description" "La rueda de chat te da acceso rápido a una lista personalizable de órdenes de radio útiles." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Retakes //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "GameUI_Retake_DefendA" "¡Defiende el emplazamiento A!" "GameUI_Retake_DefendB" "¡Defiende el emplazamiento B!" "GameUI_Retake_RetakeA" "¡Recaptura el emplazamiento A!" "GameUI_Retake_RetakeB" "¡Recaptura el emplazamiento B!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "¡Enhorabuena! ¡En la próxima ronda tendrás una tarjeta especial de JMV!" "GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Vista previa de las tarjetas" "GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Selecciona este equipamiento" "GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Selecciona un equipamiento" "GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus" "GameUI_Retake_Card_Enemy" "Equipam. enemigo" "GameUI_Retake_Card_Mvp" "JMV" "GameUI_Retake_Card_4v3" "4c3" "GameUI_Retake_Card_FlashOut" "¡Deslumbrante!" "GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Esconderse y vigilar" "GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Cinco y acción" "GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Con uno basta" "GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Sigilosamente" "GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "UMP echando humo" "GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Armas y diversión" "GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Francotirador" "GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Bullpup de repetición" "GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Brillo en la mirada" "GameUI_Retake_Card_Kobe" "¡Kobe!" "GameUI_Retake_Card_1g" "1g" "GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Truco de desaparición" "GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Los ojos en el objetivo" "GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Tras la línea enemiga" "GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "Queda cuatro" "GameUI_Retake_Card_LookAway" "¡Mira para otro lado!" "GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Donde hay humo..." "GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Disparar a ciegas" "GameUI_Retake_Card_QueOta" "¿Quieres otra?" "GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Cortina de humo" "GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "¡TEC, TEC, BUM!" "GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Visto y no visto" "GameUI_Retake_Card_AllIn" "A por todas" "GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Caja explosiva" "GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Libera sus mentes" "GameUI_Retake_Card_OlReliable" "El fiable" "GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Espectáculo de humo" "GameUI_Retake_Card_HotShot" "Fuego a discreción" "GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Veo veo" "GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "La AWPortunidad" "GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Quien lo encuentra..." "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "Hud_Money" "{d:r:hud-money-amount} $" "Hud_Money_Signed" "{s:sign}{d:r:hud-money-delta} $" "Propcounter_money" "%s1 $" //e.g. used on danger zone security door // crow_mask_36501_comment // crow_mask_36502_comment } }