"lang" { "Language" "thai" "Tokens" { // --------------------------------------------------------------------------------------------- // GAMEUI_ENGLISH.txt "GameUI_MainMenuMovieScene" "ภาพทิวทัศน์พื้นหลังเมนูหลัก" "GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "เปลื่ยนภาพทิวทัศน์พื้นหลัง" "GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "นี่เป็นการตั้งค่าที่ทำให้คุณปรับแต่งภาพทิวทัศน์พื้นหลัง ซึ่งกำหนดอารมณ์สำหรับประสบการณ์ภาพในเกมทั้งหมดของคุณ" "GameUI_DisplayMode" "โหมดสี" "GameUI_DisplayMonitor" "หน้าจอคอมพิวเตอร์" "GameUI_DisplayTV" "โทรทัศน์" "GameUI_Brightness" "ความสว่าง" "GameUI_CrosshairBehavior" "การแสดงของเป้าเล็ง" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "คงที่" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "เปลี่ยนแปลง" "GameUI_FriendlyWarning" "คำเตือนเส้นเป้าเล็งการยิงฝ่ายเดียวกัน" "GameUI_FriendlyWarning_Desc" "แสดงคำเตือนเมื่อเส้นเป้าเล็งได้ทำการเล็งไปที่ฝ่ายเดียวกัน" "GameUI_CrosshairStyle" "รูปแบบเป้าเล็ง" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "ค่าเริ่มต้น" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "อยู่กับที่แบบค่าเริ่มต้น" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "คลาสสิก" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "เคลื่อนที่ได้แบบคลาสสิก" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "อยู่กับที่แบบคลาสสิก" "GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "คำเตือนการยิงฝ่ายเดียวกัน" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "ปิดเสมอ" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "แสดงเฉพาะตอนเป็นเป้าเล็งแบบค่าเริ่มต้น" "GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "เปิดเสมอ" "GameUI_CrosshairIFF" "ไอดีเป้าหมายของเป้าเล็ง" "GameUI_CrosshairIFFOn" "เปิด" "GameUI_CrosshairIFFOff" "ปิด" "GameUI_CrosshairCode" "รหัสของเป้าเล็ง:" "GameUI_CrosshairLength" "ความยาว" "GameUI_CrosshairDot" "จุดกึ่งกลาง" "GameUI_CrosshairThickness" "ความหนา" "GameUI_CrosshairGap" "ความห่าง" "GameUI_CrosshairOutline" "เค้าโครง" "GameUI_CrosshairAlpha" "ความโปร่งแสง" "GameUI_CrosshairSize" "ขนาดของเป้าเล็ง" "GameUI_CrosshairColor" "สีของเป้าเล็ง" "GameUI_ColorSliders" "สี" "GameUI_ColorQuality" "คุณภาพสี" "GameUI_ColorGreen" "เขียว" "GameUI_ColorRed" "แดง" "GameUI_ColorBlue" "น้ำเงิน" "GameUI_ColorYellow" "เหลือง" "GameUI_ColorLtBlue" "ฟ้า" "GameUI_SplitDist" "ระยะห่างรอยแยกเป้าเล็ง" "GameUI_SplitInnerAlpha" "ความโปร่งแสงรอยแยกเป้าเล็งภายใน" "GameUI_SplitOuterAlpha" "ความโปร่งแสงรอยแยกเป้าเล็งภายนอก" "GameUI_SplitRatio" "อัตราส่วนขนาดรอยแยกเป้าเล็ง" "GameUI_TStyle" "รูปแบบ T" "GameUI_ShowWeaponGap" "แสดงความห่างเป้าเล็งอาวุธที่ใช้อยู่" "GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "ความห่างของเป้าเล็งจะถูกอัปเดตแบบไดนามิกตามอาวุธที่กำลังสวมใส่อยู่ในปัจจุบัน" "GameUI_ShowObserverCrosshair" "แสดงเป้าเล็งของผู้เล่น" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "แสดงเป้าเล็งของผู้เล่นอื่นขณะกำลังสังเกตการณ์" "GameUI_Everyone" "ทุกคน" "GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "เพื่อนและปาร์ตี้" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "ควบคุมเป้าเล็งที่คุณเห็นขณะกำลังสังเกตการณ์บอท" "GameUI_ObservedBotCrosshair" "แสดงเป้าเล็งของฉันเมื่อกำลังสังเกตการณ์บอท" "GameUI_Always" "แสดงเสมอ" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "เมื่อฉันสามารถควบคุมบอท" "GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "ไม่แสดง" "GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "รีเซ็ตค่าเป้าเล็งทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น" "GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเป้าเล็งล่าสุด" "GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "แบ่งปันหรือนำเข้ารหัสเป้าเล็ง" "GameUI_Xhair_Code_Popup" "แบ่งปันหรือนำเข้า" "GameUI_Xhair_Code_Invalid" "รหัสเป้าเล็งไม่ถูกต้องหรือเก่าไป" "GameUI_Xhair_Import_Code" "นำเข้า" "tooltip_copycrosshair" "คัดลอกเป้าเล็ง" "GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "แทนที่เป้าเล็งปัจจุบันหรือไม่?" "GameUI_Language_English" "อังกฤษ" "GameUI_Language_German" "เยอรมัน" "GameUI_Language_French" "ฝรั่งเศส" "GameUI_Language_Italian" "อิตาลี" "GameUI_Language_Korean" "เกาหลี" "GameUI_Language_Spanish" "สเปน" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "จีนตัวย่อ" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "จีนตัวเต็ม" "GameUI_Language_Russian" "รัสเซีย" "GameUI_Language_Thai" "ไทย" "GameUI_Language_Japanese" "ชี่ปุ่น" "GameUI_Language_Portuguese" "โปรตุเกส" "GameUI_Language_Polish" "โปแลนด์" "GameUI_Language_Danish" "เดนมาร์ก" "GameUI_Language_Dutch" "ดัตช์" "GameUI_Language_Finnish" "ฟินแลนด์" "GameUI_Language_Norwegian" "นอร์เวย์" "GameUI_Language_Swedish" "สวีเดน" "GameUI_Map" "แผนที่" "GameUI_Close" "ปิด" "GameUI_Load" "โหลด" "GameUI_Save" "บันทึก" "GameUI_SaveAs" "บันทึกเป็น..." "GameUI_Refresh" "รีเฟรช" "GameUI_OpenFile" "เปิดไฟล์" "GameUI_Category_HudOptions" "ตัวเลือก HUD" "GameUI_Category_TeamOptions" "ตัวเลือกทีม" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "ตัวเลือกการสังเกตการณ์และกระดานคะแนน" "GameUI_Category_ItemOptions" "ตัวเลือกไอเท็ม" "GameUI_Category_RadarOptions" "ตัวเลือกเรดาร์" "GameUI_Category_KeyBindings" "กำหนดปุ่ม" "GameUI_Category_ControllerBindings" "กำหนดปุ่ม" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "ตัวเลือกวิดีโอขั้นสูง" "GameUI_Category_MyMusic" "ตัวเลือกเพลง" "GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "เซิร์ฟเวอร์ใช้ตารางคลาสที่ต่างออกไป" "GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "การเชื่อมต่อกำลังถูกปิด" "GameUI_Disconnect_User" "ตัดการเชื่อมต่อโดยผู้ใช้" "GameUI_Disconnect_Server" "ตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "การเชื่อมต่อสูชหาย" "GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "ข้อผิดพลาดโอเวอร์โฟลว์" "GameUI_Disconnect_NoSpectators" "แมตช์ไม่อนุชาตให้มีผู้สังเกตการณ์" "GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "ตัดการเชื่อมต่อโดยผู้ใช้" "GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "ตัดการเชื่อมต่อโดยเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเกมได้โดยตรง" "GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "เซิร์ฟเวอร์หลัก: ไคลเอนต์ได้โหลดไฟล์เพิ่มเติมไว้" "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "เซิร์ฟเวอร์หลัก: ไฟล์ไคลเอนต์ไม่ตรงกับเซิร์ฟเวอร์\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049" "GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "เซิร์ฟเวอร์หลัก: ไฟล์ไคลเอนต์ไม่ตรงกับเซิร์ฟเวอร์\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nไฟล์ที่ไม่ตรง: %s1" "GameUI_Disconnect_UserCmd" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการแยกคำสั่งของผู้ใช้" "GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธโดยเกม" "GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "ค่าสูชเสียข้อมูลสูงเกินไป" "GameUI_Disconnect_Kicked" "ถูกเตะโดยเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "ออกคำสั่งไปยังเซิร์ฟเวอร์มากเกินไป" "GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "เอนทิตีบนเซิร์ฟเวอร์มากเกินไป" "GameUI_Disconnect_TickMessage" "เซิร์ฟเวอร์ล้มเหลวในการเขียนข้อความเครื่องหมายไคลเอนต์" "GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์เกมได้" "GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "ขาดการเชื่อมต่อ แม้หลังจากลองเซิร์ฟเวอร์ถ่ายทอดในหลายตำแหน่งทางภูมิศาสตร์แล้ว สาเหตุหลักอาจเป็นปัชหาเกี่ยวกับการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ" "GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "เซิร์ฟเวอร์เกมขาดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถ่ายทอดหลักที่ไคลเอนต์กำลังใช้งาน" "GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ ไม่สามารถดาวน์โหลดการกำหนดค่าเครือข่ายจาก CDN ได้" "GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "ขาดการเชื่อมต่อแล้ว ดูเหมือนว่าอาจพบปัชหาเกี่ยวกับการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ" "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "เกมได้หยุดรับการสื่อสารจากโฮสต์ระยะไกลแล้ว" "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "หลังจากพยายามหลายครั้งในการเชื่อมต่อ เซิร์ฟเวอร์ไม่ตอบสนอง" "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "ปัชหาในการสื่อสารกับโฮสต์ระยะไกล" "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "โฮสต์ระยะไกลแสดงใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง หรือถูกกำหนดค่าผิดพลาด" "GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "โฮสต์ระยะไกลแสดงใบรับรองที่ไม่สามารถใช้สำหรับการยืนยันตัวตนได้" "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "โฮสต์ระยะไกลได้ปิดการเชื่อมต่อ" "GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "โฮสต์ระยะไกลได้หยุดรับการสื่อสารและปิดการเชื่อมต่อแล้ว" "GameUI_Disconnect_Unusual" "ขาดการเชื่อมต่อแล้ว คอนโซลอาจมีรายละเอียดเพิ่มเติม" "GameUI_Disconnect_InternalError" "ขาดการเชื่อมต่อเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน คอนโซลอาจมีรายละเอียดเพิ่มเติม" "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "แสดง StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "แสดงป้ายชื่อ" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "เวิร์กชอป Workbench" "Workshop_Preview_Workbench" "Workbench" "Workshop_Preview_Hold" "ถือ" "Workshop_Preview_GreenScreen" "จอสีเขียว" "Workshop_Preview_SideView" "มุมมองด้านข้าง" "Workshop_Preview_Inspect" "ตรวจสอบ" "Workshop_Preview_Variant" "รูปแบบ" "Workshop_Preview_Discard" "ละทิ้ง" "Workshop_Preview_Warning" "คำเตือน!" "Workshop_Preview_Unsaved" "คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก!" "Workshop_Preview_Roll" "หมุน:" "Workshop_Preview_RangeParams" "พารามิเตอร์การสุ่มระยะ:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "ค่าชดเชยแกน X ปัจจุบัน:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "ค่าชดเชยแกน Y ปัจจุบัน:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "การหมุนในปัจจุบัน:" "Workshop_Preview_X_Offset" "ค่าชดเชยแกน X" "Workshop_Preview_Y_Offset" "ค่าชดเชยแกน Y" "Workshop_Preview_Rotation" "การหมุน" "Workshop_Preview_Wear" "สวมใส่" "Workshop_Preview_CurrentWear" "สวมใส่อยู่ขณะนี้:" "Workshop_Preview_Submit" "ส่ง" "Workshop_Preview_UVChart" "แผนผังยูวี" "Workshop_Preview_Pattern" "รูปแบบ" "Workshop_Preview_Guide" "คู่มือ" "Workshop_Preview_Resources" "แหล่งข้อมูล" "Workshop_Preview_FAQ" "คำถามที่พบบ่อย" "Workshop_Preview_Import" "นำเข้า TGA" "Workshop_Preview_Import_Success_Title" "นำเข้าสำเร็จ" "Workshop_Preview_Import_Success" "ไฟล์ VTF สร้างในไดเรกทอรีไฟล์ต้นฉบับ" "Workshop_Preview_Import_Error_Title" "นำเข้าล้มเหลว" "Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "ไม่สามารถจัดสรรหน่วยความจำที่มีให้เพียงพอสำหรับการแปลงค่าได้ ไฟล์ภาพอาจเสียหาย" "Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการอ่านภาพต้นฉบับ ไฟล์ภาพอาจเสียหายหรือรูปแบบไม่ถูกต้อง" "Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "ไฟล์ภาพเสียหาย" "Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "รูปแบบไฟล์ TGA นี้ไม่ถูกรองรับ รูปแบบไฟล์ TGA ที่รองรับจะเป็น RGB แบบ 24 บิต และ RGBA แบบ 32 บิต" "Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการสร้างไฟล์ชั่วคราว" "Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "ตรวจพบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด" // Published File Browser Dialog "Browse_Published_Files" "เปิดหาไฟล์ที่เผยแพร่" "Published_Files" "ไฟล์ที่เผยแพร่:" "Button_Add" "เพิ่ม" "Button_Delete" "ลบ" "Button_Edit_nodots" "แก้ไข" "Button_Refresh" "รีเฟรช" "Button_Weapon_Finish" "อาวุธมีลาย" "Button_Sticker" "สติกเกอร์" "Button_Spray" "กราฟฟิตี้" "Button_Map" "แผนที่" "Button_Model" "โมเดล" "Button_Musickit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" "Button_All" "ทั้งหมด" // Publish File Dialog "Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "แก้ไข..." "Button_Remove" "ลบ" "Label_Name" "ชื่อ" "Label_Directory" "ไดเรกทอรี" "ShowFAQ" "ข้อมูลเพิ่มเติม..." "Note" "หมายเหตุ" "Button_Search" "เปิดหา..." "Warning" "คำเตือน" "OK" "ตกลง" "Cancel_Button" "ยกเลิก" "Publish_Button" "เผยแพร่" "Update_Button" "อัปเดต" "Preview_Image" "ภาพตัวอย่าง:" "Title_Heading" "ชื่อ:" "Description_Heading" "รายละเอียด:" "Workshop_Agreement" "ฉันได้อ่านคำถามที่พบบ่อยของเวิร์กชอป และยอมรับข้อกำหนดในข้อตกลงการมีส่วนร่วมกับเวิร์กชอปบน Steam" "Workshop_Contest" "ส่งไอเท็มนี้เข้าร่วมงานประกวดเวิร์กชอปครบรอบ 10 ปีของ CS:GO" "Copyrighted_Art" "ฉันเข้าใจดีว่าผลงานนำเสนอเวิร์กชอปและอาร์ตเวิร์กที่เกี่ยวข้องทั้งหมดต้องเป็นต้นฉบับของฉันและผู้มีส่วนร่วมของฉัน\nหากไม่ ผลงานจะถูกลบออก ฉันจะถูกปรับยอดขายใดก็ตาม และฉันยอมรับการถูกแบนจากเวิร์กชอป และ/หรือ Steam\nพิมพ์ \"I Understand\" ในช่อง จากนั้นคลิกปุ่มตกลงเพื่อดำเนินการต่อ" "View_Agreement" "ดูข้อตกลง" "Workshop_FAQ" "คำถามที่พบบ่อยของเวิร์กชอป CS:GO" "Update_Desc" "สิ่งที่เปลี่ยนในอัปเดตนี้:" // Map "Map_Frame_Title" "เผยแพร่แผนที่" // Model "Model_Frame_Title" "เผยแพร่โมเดล" "MDLFile" "ไฟล์ MDL" "ModelSource" "ไฟล์ต้นฉบับโมเดล" "Button_Weapon" "อาวุธ" "Button_Prop" "อุปกรณ์" "Button_Other" "อื่นๆ" // Weapon Publish "Frame_Title" "เผยแพร่อาวุธมีลาย" "Workbench_Files" "ไฟล์ Workbench (.txt):" "Image_Files" "ไฟล์ภาพต้นฉบับ (.tga):" "VTF_Files" "ไฟล์ Valve Texture Format (.vtf):" "NormalVTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) นอร์มอล:" "NormalImage_Files" "ซอร์สนอร์มอล (.tga) ไฟล์:" // Sticker Publish "Sticker_Frame_Title" "เผยแพร่สติกเกอร์" "BaseVTF" "ฐาน VTF" "ExponentVTF" "เอกซ์โพเนนท์ VTF [ตัวเลือก]" "NormalMapVTF" "นอร์มอลแมพ VTF" "HologramMaskVTF" "มาส์กโฮโลแกรม VTF" "HologramSpectrumVTF" "สเปกตรัมโฮโลแกรม VTF" "BaseSource" "ภาพต้นฉบับพื้นฐาน" "ExponentSource" "ภาพต้นฉบับดัชนี [ตัวเลือก]" "NormalMapSource" "ภาพต้นฉบับนอร์มอลแมพ" "HologramMaskSource" "ภาพต้นฉบับมาส์กโฮโลแกรม" "HologramSpectrumSource" "ภาพต้นฉบับสเปกตรัมโฮโลแกรม" // Music kit "Musickit_Frame_Title" "เผยแพร่ชุดอุปกรณ์เพลง" "Zipfile" "ไฟล์ Zip" "GameUI_CDKey" "รหัสผลิตภัณฑ์" "GameUI_EnterCDKey" "กรุณากรอกรหัสผลิตภัณฑ์\nซึ่งจะพิมพ์อยู่บนกล่องซีดีของคุณ" "GameUI_OK" "ตกลง" "GameUI_Quit" "ออกจากเกม" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ออกจากเกม" "GameUI_QuitConfirmationText" "คุณต้องการหยุดเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "GameUI_ChangeGame" "เปลี่ยนเกม" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "ไม่มีเกมอื่นที่สามารถเล่นได้" "GameUI_DownloadFilter_Title" "เมื่อเซิร์ฟเวอร์เกมมีการดาวโหลด\nเนื้อหาเพิ่มเติมมายังเครื่องของคุณ" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "อนุชาตไฟล์เพิ่มเติมทุกแบบจากเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "ไม่ดาวน์โหลดไฟล์เสียงแบบกำหนดเอง" "GameUI_DownloadFilter_None" "ไม่ดาวน์โหลดไฟล์เพิ่มเติมใดๆ" "LoadingProgress_SpawningServer" "กำลังเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์เกม..." "LoadingProgress_Changelevel" "กำลังเปลี่ยนแผนที่..." "LoadingProgress_LoadMap" "กำลังโหลดโลกของเกม..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "กำลังตั้งค่าเริ่มต้นโลกของเกม..." "LoadingProgress_LoadResources" "กำลังโหลดรีซอร์ส..." "LoadingProgress_SignonLocal" "กำลังเริ่มต้นรีซอร์ส..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "กำลังเริ่มต้นข้อมูลเกม..." "LoadingProgress_BeginConnect" "กำลังสร้างการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "LoadingProgress_Connecting" "กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "กำลังรับข้อมูลเซิร์ฟเวอร์..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "กำลังส่งข้อมูลไคลเอนต์..." "LoadingProgress_SignonData" "กำลังรับข้อมูลเกม..." "GameUI_Settings_ShowLocation" "แสดงตำแหน่ง" "GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "แสดงตำแหน่งและอุปกรณ์อาวุธ" "GameUI_ReportBug" "รายงานจุดบกพร่อง" "GameUI_Bug_Successful" "รายงานจุดบกพร่องเสร็จสมบูรณ์!" "GameUI_Bug_Submitting" "กำลังส่งข้อมูลจุดบกพร่อง..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "ถ่ายภาพหน้าจอ" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "แนบเกมที่บันทึกไว้" "GameUI_Bug_ClearForm" "ลบฟอร์ม" "GameUI_Bug_Title" "หัวข้อ:" "GameUI_Bug_Description" "คำอธิบาย:" "GameUI_Bug_Position" "ตำแหน่ง:" "GameUI_Bug_Map" "แผนที่:" "GameUI_Bug_Orientation" "ทิศทาง:" "GameUI_Bug_ReportType" "ประเภทของรายงาน:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "ที่อยู่อีเมล:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "นโยบายความเป็นส่วนตัวของ Valve" "GameUI_Bug_Optional" "(ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)" "GameUI_Bug_AccountName" "ชื่อบัชชี:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "รุ่นของ SOURCE ENGINE :" "GameUI_Bug_Submit" "ส่ง" "GameUI_Bug_ClearFiles" "ล้างไฟล์" "GameUI_Bug_BSP_File" "ไฟล์ .bsp" "GameUI_Bug_VMF_File" "ไฟล์ .vmf" "GameUI_Bug_Include_BSP" "รวม .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "รวม .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "รวมไฟล์..." // Stat Display Text "GAMEUI_Stat_NumShots" "จำนวนครั้งที่ยิง" "GAMEUI_Stat_NumHits" "ยิงเข้าเป้า" "GAMEUI_Stat_NumKills" "ฆ่าศัตรู" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "จำนวนครั้งที่ตาย" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "ระยะเวลาที่เล่น" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "วางระเบิด" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "ปลดชนวนระเบิดแล้ว" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "จำนวนรอบที่ชนะ" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "จำนวนรอบที่เล่น" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "ความเสียหายที่สร้างแก่ศัตรู" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "จำนวนเงินที่ได้รับ" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "จำนวนตัวประกันที่ได้ช่วยไว้" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "สังหารด้วยมีด" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "สังหารด้วยระเบิดมือแรงสูง" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "สังหารด้วย Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "สังหารด้วย Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "สังหารด้วย Dual Berettas" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "สังหารด้วย Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "สังหารด้วย XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "สังหารด้วย MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "สังหารด้วย UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "สังหารด้วย P90" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "สังหารด้วย AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "สังหารด้วย AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "สังหารด้วย M4 AR" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "สังหารด้วย AUG" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "สังหารด้วย Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "สังหารด้วย FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "สังหารด้วย G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "สังหารด้วย M249" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "ยิงด้วย Glock-18" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "ยิงด้วย Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "ยิงด้วย Dual Berettas" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "ยิงด้วย Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "ยิงด้วย XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "ยิงด้วย MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "ยิงด้วย UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "ยิงด้วย P90" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "ยิงด้วย AWP" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "ยิงด้วย AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "ยิงด้วย M4 AR" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "ยิงด้วย AUG" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "ยิงด้วย Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "ยิงด้วย FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "ยิงด้วย G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "ยิงด้วย M249" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Glock-18" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Desert Eagle" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Dual Berettas" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Five-SeveN" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย XM1014" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย MAC-10" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย UMP-45" "GAMEUI_Stat_P90hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย P90" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย AWP" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย AK-47" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย M4 AR" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย AUG" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Galil AR" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "ยิงเข้าเป้าด้วย FAMAS" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย G3SG1" "GAMEUI_Stat_M249hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย M249" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "ยิงศีรษะ" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "สังหารด้วยอาวุธของศัตรู" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "ชนะในรอบที่ใช้ปืนพก" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "พ่นกราฟฟิตี้" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Assault" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Compound" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Havana" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Italy" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Militia" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Office" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Aztec" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Chateau" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Dust2" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Dust" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Inferno" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Nuke" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Port" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Tides" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Train" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "ชนะแผนที่ DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "ชนะแผนที่ DE House" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "ชนะแผนที่ DE Mill" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "ชนะแผนที่ DE Shacks" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "ชนะแผนที่ DE Bank" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "ชนะแผนที่ DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "ชนะแผนที่ DE Depot" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Assault" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Compound" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Havana" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Italy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Militia" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Office" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Aztec" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Cobblestone" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Chateau" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Dust2" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Dust" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Inferno" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Nuke" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Piranesi" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Port" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Prodigy" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Tides" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Train" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Boathouse" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE House" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Mill" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Shacks" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Bank" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Alleyway" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Depot" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "อาวุธบริจาคไป" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "ทำหน้าต่างแตก" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "สังหารศัตรูที่ตาพร่ามัว" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "ชนะในการต่อสู้ด้วยมีด" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "สังหารด้วยปืนซุ่มยิงขณะเล็งอยู่" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "ความเสียหายขณะที่ใช้ Nightvision" "GAMEUI_Stat_Dominations" "ครองเกม" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "ครองเกมฆ่าต่อเนื่อง" "GAMEUI_Stat_Revenges" "แก้แค้น" "GAMEUI_Stat_MVPs" "ดาว" "GameUI_Stat_LastMatch" "การแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "ผู้ก่อการร้ายชนะการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "จำนวนการฆ่าในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "จำนวนการตายในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "จำนวนดาวที่ชนะในแมตช์ล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "อาวุธโปรดที่ใช้ในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "จำนวนครั้งที่ยิงโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "จำนวนครั้งที่ยิงเข้าเป้าโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "จำนวนการฆ่าโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "ความเสียหายในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "จำนวนเงินที่ใช้ในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "ผู้ครองเกมในแมตช์ล่าสุด" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "จำนวนการแก้แค้นในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "GameUI_Stats_KillHistory" "ประวัติการฆ่า" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "จำนวนรอบที่เล่น" "GameUI_Stats_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะ" "GameUI_Stats_WinRatio" "อัตราการชนะ" "GameUI_Stats_ShotsFired" "จำนวนครั้งที่ยิง" "GameUI_Stats_ShotsHit" "จำนวนครั้งที่ยิงโดน" "GameUI_Stats_HitRatio" "อัตราการยิงโดน" "GameUI_Stats_Kills" "สังหาร" "GameUI_Stats_KillRatio" "อัตราการฆ่า" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "ตาย" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "อัตราสังหาร:ตาย" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "อาวุธที่ชื่นชอบ" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "ยิง: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "ยิงโดน: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "สังหาร: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "จำนวนการฆ่าต่อจำนวนครั้งที่ยิง: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "แผนที่ที่ชื่นชอบ" "GameUI_Stats_MapPlayed" "จำนวนครั้งที่เล่น: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "ชนะ: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "อัตราการชนะ: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "รางวัลความสำเร็จล่าสุด" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "ผู้ก่อการร้ายชนะ: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะ: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุด: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "ตาย: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "อัตราสังหาร:ตาย: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "ดาว : %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "ความแม่นยำ: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "สร้างความเสียหาย: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "เงิน/จำนวนการฆ่า: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "ผู้ครองเกม: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "แก้แค้น: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "ไม่มีรายการที่ชื่นชอบ" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "ทีม" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "ประสิทธิภาพ" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "เบ็ดเตล็ด" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "ความคืบหน้าการสังหาร %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "เลือกการสังหาร %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "ใช้ระเบิดฆ่า %s1 คน" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "วางระเบิดในโหมดประชันอาวุธ: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "ปลดชนวนระเบิดในโหมดประชันอาวุธ: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "ใช่" "GameUI_No" "ไม่" "GameUI_On" "เปิด" "GameUI_Off" "ปิด" "GameUI_Clock_Format" "รูปแบบเวลาปฏิทิน" "GameUI_Clock_12hr" "12 ชั่วโมง" "GameUI_Clock_24hr" "24 ชั่วโมง" "GameUI_NotOnlineEnabled" "คุณต้องเข้าสู่ระบบโปรไฟล์เกมเมอร์พร้อมสิทธิ์เข้าร่วมผู้เล่นหลายคนเพื่อเล่นออนไลน์" "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "คุณต้องเข้าสู่ระบบ Xbox LIVE เพื่อเข้าถึงคุณสมบัตินี้ คุณต้องการที่จะเข้าสู่ระบบเลยหรือไม่?" "GameUI_LeaveInviteConf" "เข้าร่วมเกมอื่น?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "กด \\x00A2 เพื่อยืนยันว่าคุณต้องการจะออกจากเกมนี้และเข้าร่วมอีกเกมหนึ่ง" "GameUI_MakeGamePublicConf" "เปลี่ยนเป็นเกมสาธารณะ?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "กด \\x00A2 เพื่อยืนยันว่าคุณต้องการเปลี่ยนเกมส่วนตัวนี้ให้เป็นเกมสาธารณะซึ่งใครๆก็สามารถเข้าร่วมได้" "GameUI_JoinRefused" "เกมนี้ปิดรับผู้เล่นอื่นแล้ว" "GameUI_GameFull" "ห้องนี้เต็มแล้ว" "GameUI_JoinFailed" "การเข้าร่วมเกมล้มเหลว" "GameUI_CreateFailed" "การสร้างเกมล้มเหลว" "GameUI_ClientKicked" "คุณถูกเตะออกจากเกมนี้" "GameUI_LostHost" "การเชื่อมต่อกับโฮสต์ถูกตัดขาด" "GameUI_LostServer" "สูชเสียการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" "GameUI_LostServerXLSP" "เซิร์ฟเวอร์ %s1 ไม่มีให้ใช้งานในขณะนี้ โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "GameUI_ModifyingSession" "กำลังแก้ไขเซสชัน..." "GameUI_LostConnectionToLive" "สูชเสียการเชื่อมต่อไปยัง Xbox LIVE" "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "คุณต้องเข้าสู่ระบบ Xbox LIVE เพื่อโพสต์คะแนนของคุณสู่กระดานผู้นำ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "กดปุ่มไกด์ Xbox และเชื่อมต่อกับ Xbox LIVE ตอนนี้เพื่อโพสต์คะแนนของคุณสู่กระดานผู้นำ" "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "คุณต้องเชื่อมต่อกับ Xbox LIVE เพื่อดูกระดานผู้นำ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณและลองอีกครั้ง" [$X360] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "คุณต้องเชื่อมต่อกับ PlayStation®Network และ Steam เพื่อดูกระดานคะแนนผู้นำ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อและลองอีกครัั้ง" [$PS3] "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "คุณต้องทำการเชื่อมต่อไปยัง Steam เพื่อดูกระดานผู้นำ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง" "GameUI_DedicatedSearchFailed" "ล้มเหลวในการค้นหาเซิร์ฟเวอร์เฉพาะ" "GameUI_ProfileReadFailed" "ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณไม่สามารถโหลดได้ ความคืบหน้าของคุณ เหรียชรางวัล รางวัลความสำเร็จ และอันดับในกระดานผู้นำจะไม่ถูกบันทึกหากคุณเลือกที่จะดำเนินการต่อ คุณต้องการที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณเสียหาย ความคืบหน้าของคุณ เหรียชรางวัล รางวัลความสำเร็จ และอันดับในกระดานผู้นำจะไม่ถูกบันทึกหากคุณเลือกที่จะดำเนินการต่อ คุณต้องการที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณไม่สามารถทำการบันทึกได้ คุณจะย้อนกลับไปยังเมนูหลัก" "GameUI_ProfileResetTitle" "รีเซ็ตโปรไฟล์?" "GameUI_ProfileReset" "คุณแน่ใจว่าต้องการรีเซ็ตโปรไฟล์ของคุณหรือไม่? การกระทำนี้จะลบเหรียชรางวัลและความคืบหน้ารางวัลความสำเร็จของคุณทั้งหมด" "GameUI_ProfileResetConfirm" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ? การกระทำนี้ไม่สามารถกู้คืนได้" "GameUI_Reset_Profile" "รีเซ็ตโปรไฟล์" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการออกจากเกมนี้?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "การตัดการเชื่อมต่อจะทำให้ผู้เล่นทุกคนถูกเตะออกจากเกม คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการออกจากเกมนี้?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "ไม่มีโปรไฟล์เกมเมอร์ถูกเลือกไว้" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "คุณต้องการจะเลือกโปรไฟล์เกมเมอร์หรือไม่? \nการเลือก 'ไม่' จะทำให้คุณเล่นเกมต่อไปได้ แต่คุณจะไม่สามารถบันทึกความคืบหน้าของคุณได้" "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "การดำเนินการต่อไปนี้จำเป็นต้องให้คุณเข้าสู่ระบบ \nคุณต้องการจะเลือกโปรไฟล์เกมเมอร์หรือไม่?" // Xbox 360 "GameUI_A_BUTTON" "ปุ่ม A" "GameUI_B_BUTTON" "ปุ่ม B" "GameUI_X_BUTTON" "ปุ่ม X" "GameUI_Y_BUTTON" "ปุ่ม Y" "GameUI_L_TRIGGER" "ทริกเกอร์ซ้าย" "GameUI_R_TRIGGER" "ทริกเกอร์ขวา" "GameUI_L_SHOULDER" "โชว์เดอร์ซ้าย" "GameUI_R_SHOULDER" "โชว์เดอร์ขวา" "GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< ไม่ได้กำหนดไว้ >" "GameUI_KeyNames_UP" "ดีแพด ขึ้น" "GameUI_KeyNames_DOWN" "ดีแพด ลง" "GameUI_KeyNames_LEFT" "ดีแพด ซ้าย" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "ดีแพด ขวา" "GameUI_KeyNames_START" "ปุ่มเริ่ม" "GameUI_KeyNames_BACK" "ปุ่มกลับ" "GameUI_KeyNames_STICK1" "ปุ่มสติกซ้าย" "GameUI_KeyNames_STICK2" "ปุ่มสติกขวา" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "สติกซ้าย" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "สติกขวา" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "สติกซ้าย" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "สติกขวา" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "ปุ่ม A" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "ปุ่ม B" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "ปุ่ม X" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "ปุ่ม Y" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "บัมเปอร์ซ้าย" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "บัมเปอร์ขวา" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "ทริกเกอร์ซ้าย" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "ทริกเกอร์ขวา" // Steam controller font mappings "GameUI_Icons_SC_None" "< ไม่ได้กำหนดไว้ >" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m" "GameUI_KeyNames_SC_None" "< ไม่ได้กำหนดไว้ >" "GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "ปุ่ม A" "GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "ปุ่ม B" "GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "ปุ่ม X" "GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "ปุ่ม Y" "GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "บัมเปอร์ซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "บัมเปอร์ขวา" "GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "ปุ่มกริปซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "ปุ่มกริปขวา" "GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "ปุ่มเริ่ม" "GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "ปุ่มกลับ" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "สัมผัสแพดซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "เคลื่อนที่แพดซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "คลิกแพดซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "ดีแพดซ้าย ขึ้น" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "ดีแพดซ้าย ลง" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "ดีแพดซ้าย ซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "ดีแพดซ้าย ขวา" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "สัมผัสแพดขวา" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "เคลื่อนที่แพดขวา" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "คลิกแพดขวา" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "ดีแพดขวา ขึ้น" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "ดีแพดขวา ลง" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "ดีแพดขวา ซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "ดีแพดขวา ขวา" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "เหนี่ยวทริกเกอร์ซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "คลิกทริกเกอร์ซ้าย" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "คลิกทริกเกอร์ขวา" "GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "คลิกทริกเกอร์ขวา" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "เคลื่อนที่สติก" "GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "คลิกสติก" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "ไจโรแกนเคลื่อนที่" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "ไจโรแกนเงย" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "ไจโรแกนหัน" "GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "ไจโรแกนม้วน" // GAMEUI_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CHAT_ENGLISH.txt "chat_filterbutton" "ตัวกรอง" "filter_joinleave" "เข้าร่วม/ออก" "filter_namechange" "เปลี่ยนชื่อ" "filter_publicchat" "แช็ตสาธารณะ" "filter_servermsg" "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์" "filter_teamchange" "เปลี่ยนทีม" "filter_achievement" "ประกาศรางวัลความสำเร็จ" "chat_say" "พูด :" "chat_say_team" "พูด (ทีม) :" // CHAT_ENGLISH.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // vgui_english.txt "Console_Title" "คอนโซล" "Console_Submit" "ส่ง" "FileOpenDialog_Open" "เปิด" "FileOpenDialog_Save" "บันทึก" "FileOpenDialog_Select" "เลือก" "FileOpenDialog_Cancel" "ยกเลิก" "FileOpenDialog_Look_in" "มองหาใน:" "FileOpenDialog_File_Name" "ชื่อไฟล์:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "ชื่อไดเรกทอรี:" "FileOpenDialog_File_Type" "ชนิดไฟล์:" "FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "ชื่อ" "FileOpenDialog_Type" "ชนิด" "FileOpenDialog_Col_Name" "ชื่อ" "FileOpenDialog_Col_Size" "ขนาด" "FileOpenDialog_Col_Type" "ชนิด" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "วันที่แก้ไข" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "วันที่สร้าง" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "แอตทริบิวต์" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "โฟลเดอร์" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "ขึ้น" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "โฟลเดอร์ใหม่" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "โฟลเดอร์ใหม่" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "ชื่อ:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "โฟลเดอร์ใหม่" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "เปิดใน Explorer" "vgui_ok" "ตกลง" "vgui_close" "ปิด" "vgui_Cancel" "ยกเลิก" "vgui_select" "เลือก" // vgui_english.txt // --------------------------------------------------------------------------------------------- // --------------------------------------------------------------------------------------------- // CSGO_ENGLISH.txt "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "เปลี่ยนเป็นอาวุธที่เก็บได้โดยอัตโนมัติ (ถ้าแรงกว่า)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "เปลี่ยนอาวุธหรือหยิบ" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "กราฟฟิตี้ทันที (พ่นกราฟฟิตี้เมื่อปล่อยปุ่ม)" "Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "เมื่อเปิดการใช้งาน คุณสามารถพ่นกราฟฟิตี้ทันทีโดยการกดและปล่อยปุ่มเมนูกราฟฟิตี้\n\nเมื่อปิดการใช้งาน กราฟฟิตี้จะพ่นเฉพาะหลังกดปุ่ม \"ยิง\" ขณะอยู่ในเมนูกราฟฟิตี้เท่านั้น" "Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "ดีเลย์ปืนสไนเปอร์ไรเฟิลขณะไม่ใช้กล้องเล็งหลังการยิง" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "คุณมีอาวุธดังกล่าวอยู่แล้ว" "Cstrike_Not_Available" "ไม่สามารถจะซื้อสิ่งของดังกล่าวในแผนที่นี้" // Titles.txt strings "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "ขณะนี้กำลังเปิดรับข้อความทั้งหมด" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "ขณะนี้กำลังเปิดรับข้อความวิทยุ" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "รับทราบ" "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "\\\"%s1\\\"\r\nไม่สามารถขายให้ทีมคุณได้" "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "ตัวประกันได้รับการช่วยเหลือแล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "ทุกทีมเต็ม!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "ช่อง VIP ทั้ง 5 ช่องเต็มแล้ว กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "คุณมีชุดเกราะกันกระสุนอยู่แล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "คุณมีชุดเกราะและหมวกกันกระสุนแล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "คุณมีชุดเกราะอยู่แล้ว ซื้อหมวกเพิ่มแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "คุณมีหมวกกันกระสุนอยู่แล้ว แทนที่ชุดเกราะแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "คุณมีอยู่แล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "เลือกให้โดยอัตโนมัติ" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** ปรับจำนวนทั้งสองทีมให้เท่ากันโดยอัตโนมัติในรอบถัดไป ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "คุณถูกย้ายไปที่ทีมอื่นเพื่อให้เกมสมดุล" "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "ทีมสมดุลแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "ระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "คุณถูกแบนออกจากเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "ระเบิดถูกกู้แล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "ระเบิดถูกวางแล้ว! \nอีก %s1 วินาที มันจะระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "ตัวประกันถูกช่วยเหลือแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องใช้ในที่วางระเบิดเท่านั้น" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "รหัสติดตั้งระเบิดถูกยกเลิกแล้ว ระเบิด C4 ต้องถูกตั้งในที่วางระเบิดเท่านั้น" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องอยู่บนพื้นเพื่อทำการปลดชนวนระเบิด!" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องถูกวางในที่วางระเบิด!" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนอยู่บนพื้นเพื่อวางระเบิด C4!" "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "ตัวเลือกกล้อง" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "ตัวละคร" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายไม่สามารถซื้ออะไรในแผนที่นี้ได้!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเต็ม!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายได้ป้องกันผู้ก่อการร้ายส่วนใหช่จากการหนี!" "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "คุณไม่สามารถเป็นผู้สังเกตการณ์ได้" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "คุณไม่สามารถซื้อสิ่งของนี้ได้" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "คุณพกอะไรอีกไม่ได้แล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "คุณเป็น VIP! คุณไม่สามารถเปลี่ยนหน้าที่ได้ในตอนนี้" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "คุณไม่สามารถจะโหวตได้ใน 3 นาทีแรกหลังจากเริ่มแผนที่ใหม่" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "คุณไม่สามารถโหวตแผนที่ด้วยตัวเองได้" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "คุณไม่สามารถโหวตโดยมีคนน้อยกว่าสามคนในทีมของคุณ" "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 วินาทีผ่านไป คุณซื้ออะไรไม่ได้แล้วขณะนี้" "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "ไม่มีคำอธิบายของตัวละคร" "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "คำสั่งนี้ไม่สามารถใช้ได้ในตอนนี้" "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "คุ้มกันให้ฉันด้วย!" "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "รวมทีมกันใหม่" "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "นายไปประจำตำแหน่ง" "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "กำลังถูกระดมยิง...ต้องการความช่วยเหลือ!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "ทีมถอยออกมาก่อน!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "ทีมเกาะกลุ่มกันเอาไว้" "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "บุกโจมตีด้านหน้า!" "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "สวยงาม!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "ขอบคุณ!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "เยี่ยม!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "ฉันได้ตัวตัวประกันแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "ฉันกำลังปลดชนวนระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "ฉันกำลังวางระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "รายงานตัวด้วย ทุกคน" "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "รับทราบแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "ต้องการกำลังเสริม" "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "รายงานตัว" "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "ปฏิเสธ" "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "คุณมีอาวุธดังกล่าวแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "พื้นที่ปลอดภัยแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "ตาย" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "จำนวนครั้งที่ตาย" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "กำลังปลดชนวนระเบิด โดยใช้อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "กำลังปลดชนวนระเบิด โดยไม่ใช้อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "กำลังมีการปลดชนวนระเบิดอยู่แล้วในขณะนี้" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "ศัตรู" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "กำจัดศัตรูแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "พบศัตรู" "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "อุปกรณ์" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "ผู้ก่อการร้ายที่หลบหนี ได้ถูกกำจัดหมดแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "ระวังระเบิด!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "ระเบิดแสง" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "ตามฉันมา" "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "เกมกำลังเริ่ม" "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "คุณถูกเพิ่มลงในตำแหน่ง %s1 จาก 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 ทิ้งระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "ฉันเพิ่งทิ้งระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 เก็บระเบิด" "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 ได้เชื่อมต่อเข้ามา" "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 ได้ออกจากเกม" "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 นิ่งเฉยเป็นเวลานานเกินไปจึงถูกเตะออกจากเกม" "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "คุณอยู่ตำแหน่ง %s1 จาก 5 แล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 กำลังเข้าร่วมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 กำลังเข้าร่วมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย (อัตโนมัติ)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มผู้ก่อการร้าย" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มผู้ก่อการร้าย (อัตโนมัติ)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "ไล่ %s1 ออกจากเกม" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* รอบสุดท้าย *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* ไม่จำกัดเวลา *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (วิทยุ): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "ต้องการจำนวนโหวตสำหรับแผนที่ใหม่ = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "ไม่สามารถเริ่มให้คะแนนได้จนกว่าทั้งสองทีมจะมีผู้เล่น" "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 ทำร้ายเพื่อนร่วมทีม" "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "ฆ่าผู้เล่นร่วมทีม: %s1 / 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "เวลาที่เหลือ: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "ไม่มีคำสั่งนี้: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "โหวตต่อต้านผู้เล่นหมายเลข %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "คุณไล่ตัวคุณออกไม่ได้!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "ไม่พบผู้เล่นหมายเลข %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "คุณโหวตได้เฉพาะผู้เล่นในทีมคุณเท่านั้น" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "การใช้งาน: โหวต " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "คุณโหวตให้แผนที่หมายเลข %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "การใช้งาน: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "เกมกำลังจะเริ่มในอีก %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "ขอบใจ" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "มันจะระเบิดแล้ว รีบหนีเร็ว!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "ไป ไป ไป!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "คุณได้เก็บระเบิด!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "คุณเก็บอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "ระเบิดมือแรงสูง" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "พลังชีวิต" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "ระเบิดมือแรงสูง" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "คุณไม่ได้รับอนุชาตให้เล่น\r\nรอบนี้เพราะคุณ TK รอบที่แล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "โปรดระวังรอบๆ ตัวประกัน\r\nคุณจะเสียเงินถ้าคุณทำร้ายตัวประกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "ระวัง!\r\nการฆ่าพวกเดียวกันเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " คำเตือน: ถ้าคุณสร้างความเสียหายให้กับทีมของคุณมากไปกว่านี้เมื่อเริ่มรอบต่อไป คุณจะโดนเตะออกจากห้อง!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " คำเตือน: การสร้างความเสียหายให้กับทีมมากกว่านี้จะส่งผลให้คุณถูกเตะออกจากห้อง!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่หลบหนีของ VIP คุ้มกัน VIP ไปในพื้นที่ดังกล่าวนี้!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "แบกตัวประกันมายังจุดช่วยเหลือ!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "คุณเสียเงินเนื่องจากคุณทำร้ายตัวประกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 ขโมยเลเวลจากคุณโดยการสังหารคุณด้วยมีดของพวกเขา!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "คุณได้สูชเสียเลเวลของอาวุธ" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "กระสุนคุณหมด\r\nกลับไปพื้นที่ซื้อของเพื่อซื้อของเพิ่ม" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "ป้องกันไม่ให้หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย\r\nช่วยเหลือตัวประกัน!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "หากคุณฆ่าตัวประกันมากกว่านี้\r\nคุณจะถูกไล่ออกจากเซิร์ฟเวอร์" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "ช่วยเหลือตัวประกันเพื่อรับเงิน!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "คุณได้ $2500 จากการฆ่า VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "คุณพบเพื่อนของคุณ" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "คุณพบศัตรู" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่หลบหนีของผู้ก่อการร้าย ป้องกันไม่ให้ผู้ก่อการร้ายมาถึงที่นี่" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่หลบหนีของ VIP ปกป้อง VIP ไม่ให้มาถึงพื้นที่ดังกล่าวนี้" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "เพื่อนร่วมทีมในหน่วยรบของคุณคือ %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "พยายามอย่าทำร้ายทีมเดียวกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "กดปุ่ม NIGHTVISION เพื่อเปิด/ปิดแว่นตาไนท์วิชัน\r\nไนท์วิชันสามารถปรับได้โดยพิมพ์:\r\n+nvgadjust\r\n-nvgadjust\r\nที่คอนโซล" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "คุณสังหารศัตรู! ชนะรอบด้วยการกำจัดฝ่ายตรงข้าม" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "คุณเป็น VIP\r\nหาทางไปจุดปลอดภัย!" "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "คุ้มกันพื้นที่นี้ไว้" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "ตัวประกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "ตัวประกันตาย" "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "ตัวประกันยังไม่ได้รับการช่วยเหลือ!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "ขณะนี้เพิกเฉยข้อความทั้งหมดแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "ตอนนี้ไม่ต้องการรับข้อความทั่วไป" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "ตอนนี้ไม่ต้องการรับข้อความจากทีมและข้อความทั่วไป" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "ตอนนี้ไม่ต้องการรับข้อความวิทยุ" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "ฉันประจำตำแหน่งแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "คุณทำร้ายตัวประกัน!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "ชุดเกราะ" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "ชุดเกราะ+หมวกกันกระสุน" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "เสื้อเกราะกันกระสุน" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "เสื้อเกราะกันกระสุน + หมวกกันกระสุน" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "คุณฆ่าตัวประกัน!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "คุณฆ่าเพื่อนร่วมทีม!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "ไม่มีคำอธิบายแผนที่" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "แผนที่ได้ถูกยืดเวลาออกไป 30 นาที" "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "ไม่มีคำอธิบายแผนที่" "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "คุณได้ปิดเสียง %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "ชื่อคุณจะเปลี่ยนหลังเริ่มเล่นใหม่" "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ (เกินอัตราที่กำหนด)" "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "คุณมีเงินไม่พอ!" "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "คุณมีเงินไม่พอ $%s1 ที่คุณเพิ่งจะได้รับ จะไม่สามารถใช้ได้ในรอบนี้" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "มุมมองกล้องที่ตามแบบอิสระ" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "มุมมองกล้องที่ตามแบบล็อค" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "มุมมองบุคคลที่ 1" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "มุมมองแผนที่ติดตาม" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "มุมมองแผนที่อิสระ" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "ตัวเลือกกล้อง" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "มุมมองอิสระ" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "เปลี่ยนทีมได้หนึ่งครั้งเท่านั้น" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "ตัวประกันไม่สามารถถูกช่วยเหลือในช่วงอุ่นเครื่องได้" "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเท่านั้นที่พาตัวประกันไปได้!" "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "คุณสามารถแบกตัวประกันได้เพียงแค่หนึ่งคนในเวลาเดียวกัน!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "มีคนกำลังแบกตัวประกันคนนั้นอยู่แล้ว!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "คุณกำลังแบกตัวประกัน พาเขาไปยังพื้นที่ช่วยเหลือ!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "ได้รับ $%s1 จากการพาตัวประกันไปส่งที่จุดช่วยเหลือ!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องอยู่บนพื้นเพื่อแบกตัวประกัน" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "คุณต้องอยู่บนพื้นเพื่อแบกตัวประกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "ขอโทษ!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "จุดวางระเบิด A!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "จุดวางระเบิด B!" "Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "ช่วยดรอปอาวุธหน่อย" "CS_ChatTab_Social" "โซเชียล" "CS_ChatTab_Requests" "คำร้องขอ" "CS_ChatTab_Team" "ทีม" "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "กำลังค้นหาเกม..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "กำลังค้นหาเซิร์ฟเวอร์เฉพาะ..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "กำลังยกเลิกการค้นหา..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "กำลังเข้าร่วมเกม..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "เปลี่ยนเป็นยิงทีละ 3 นัด" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "เปลี่ยนเป็นอัตโนมัติ" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "เปลี่ยนเป็นกึ่งอัตโนมัติ" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "กดปุ่ม BUY เพื่อซื้อ\r\n - ปืนกลมือ\r\n - กระสุนปืนหลัก" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "กดปุ่ม BUY เพื่อซื้อ\r\n- Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "กดปุ่ม BUY เพื่อซื้อ\r\n - ระเบิดควัน" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "เก็บระเบิด C4 จากที่นั่ง" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "วางระเบิด C4 แล้วถอยไปที่ปลอดภัย" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "ปลดชนวนระเบิดโดยเล็งไปที่ระเบิดและกดปุ่ม ${use} ค้างไว้" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "ค้นหาและช่วยเหลือตัวประกัน" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "ทีมผู้ก่อการร้ายเต็มแล้ว" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "ผู้ก่อการร้ายหลบหนีไม่ได้" "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "มีหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายมากเกินไป!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "มีผู้ก่อการร้ายมากเกินไป!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "ไม่ถูกกำหนด" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "คุณได้เปิดเสียง %s1" "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "เสียงพูด" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "คุณสมบัติเสียงพูด" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 เสียง)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 เสียง)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "ชนะ" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "โปรดรอ 3 วินาที" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "อาวุธนี้ทิ้งไม่ได้" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "อาวุธนี้คุณไม่สามารถใช้งานได้" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "มนุษย์สามารถเป็นหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายได้เท่านั้น!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "มนุษย์สามารถเป็นผู้ก่อการร้ายได้เท่านั้น!" //--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- // // New CZ strings start here and extend through the end of the file // // Place names used in bot chatter, and in location strings for player chat "BombsiteA" "จุดวางระเบิด A" "BombsiteB" "จุดวางระเบิด B" "BombsiteC" "จุดวางระเบิด C" "Hostages" "ตัวประกัน" "HostageRescueZone" "พื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "VipRescueZone" "พื้นที่ช่วยเหลือ VIP" "CTSpawn" "จุดเริ่มต้น CT" "TSpawn" "จุดเริ่มต้น T" "Bridge" "สะพาน" "Middle" "กลาง" "House" "บ้าน" "Apartment" "อพาร์ตเมนท์" "Apartments" "อพาร์ตเมนท์" "Market" "ตลาด" "Sewers" "ท่อน้ำทิ้ง" "Tunnel" "อุโมงค์" "Ducts" "ท่อ" "Village" "หมู่บ้าน" "Roof" "หลังคา" "Upstairs" "ชั้นบน" "Downstairs" "ชั้นล่าง" "Basement" "ห้องใต้ดิน" "Crawlspace" "ใต้ถุน" "Kitchen" "ห้องครัว" "Inside" "ด้านใน" "Outside" "ด้านนอก" "Tower" "Tower" "WineCellar" "ห้องเก็บไวน์" "Garage" "โรงรถ" "Courtyard" "สนามหช้า" "Water" "น้ำ" "FrontDoor" "ประตูหน้า" "BackDoor" "ประตูหลัง" "SideDoor" "ประตูข้าง" "BackWay" "ทางด้านหลัง" "FrontYard" "สนามด้านหน้า" "BackYard" "สนามด้านหลัง" "SideYard" "สนามด้านข้าง" "Lobby" "ล็อบบี้" "Vault" "ห้องนิรภัย" "Elevator" "ลิฟต์" "DoubleDoors" "ประตูคู่" "SecurityDoors" "ประตูรักษาความปลอดภัย" "LongHall" "ห้องโถงยาว" "SideHall" "ห้องโถงข้าง" "FrontHall" "ห้องโถงหน้า" "BackHall" "ห้องโถงหลัง" "MainHall" "ห้องโถงหลัก" "FarSide" "อีกด้านหนึ่ง" "Windows" "หน้าต่าง" "Window" "หน้าต่าง" "Attic" "ห้องใต้หลังคา" "StorageRoom" "ห้องเก็บของ" "ProjectorRoom" "ห้องฉายภาพ" "MeetingRoom" "ห้องประชุม" "ConferenceRoom" "ห้องประชุม" "ComputerRoom" "ห้องคอมพิวเตอร์" "BigOffice" "ออฟฟิศใหช่" "LittleOffice" "ออฟฟิศเล็ก" "Dumpster" "ที่ทิ้งขยะ" "Airplane" "เครื่องบิน" "Underground" "ใต้ดิน" "Bunker" "บังเกอร์" "Mines" "เหมือง" "Front" "หน้า" "Back" "หลัง" "Rear" "หลัง" "Side" "ข้าง" "Ramp" "ทางขึ้น" "Underpass" "ทางข้างล่าง" "Overpass" "ทางข้าม" "Stairs" "บันได" "Ladder" "บันไดลิง" "Gate" "ประตู" "GateHouse" "ป้อมประตู" "LoadingDock" "ท่าเรือขนสินค้า" "GuardHouse" "ป้อมยาม" "Entrance" "ทางเข้า" "VendingMachines" "เครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ" "Loft" "ห้องใต้หลังคา" "Balcony" "ระเบียง" "Alley" "ซอย" "BackAlley" "ซอยหลัง" "SideAlley" "ซอยข้าง" "FrontRoom" "ห้องด้านหน้า" "BackRoom" "ห้องด้านหลัง" "SideRoom" "ห้องด้านข้าง" "Crates" "ลัง" "Truck" "รถบรรทุก" "Bedroom" "ห้องนอน" "FamilyRoom" "ห้องนั่งเล่น" "Bathroom" "ห้องน้ำ" "LivingRoom" "ห้องนั่งเล่น" "Den" "แหล่งซ่องสุม" "Office" "ออฟฟิศ" "Atrium" "ห้องโถงกลาง" "Entryway" "ทางเข้า" "Foyer" "ห้องพัก" "Stairwell" "บันได" "Fence" "รั้ว" "Deck" "ดาดฟ้า" "Porch" "ระเบียง" "Patio" "ลานบ้าน" "Wall" "กำแพง" "BoatBar" "บาร์เรือ" "BoatStorage" "โรงเก็บเรือ" "CTBar" "บาร์ CT" "UpperCatwalks" "ทางแคบด้านบน" "LowerCatwalks" "ทางแคบด้านล่าง" "GroundLevel" "ระดับพื้นดิน" "LockerRoom" "ห้องล็อกเกอร์" "BackEntrance" "ทางเข้าด้านหลัง" "FrontEntrance" "ทางเข้าด้านหน้า" "SnipersNest" "จุดซุ่มยิง" "BodyShop" "บอดี้ช็อป" "BankInterior" "ด้านในธนาคาร" "BombSite" "จุดวางระเบิด" "BankExterior" "ด้านนอกธนาคาร" "Street" "ถนน" "GasStation" "ปั้มน้ำมัน" "SideEntrance" "ทางเข้าด้านข้าง" "PalaceInterior" "ด้านในวัง" "BackAlleys" "ด้านนอกวัง" "CTSideUpper" "ด้านบนฝั่ง CT" "CTSideLower" "ด้านล่างฝั่ง CT" "TSideUpper" "ด้านบนฝั่ง T" "TSideLower" "ด้านล่างฝั่ง T" "UpperCarousel" "สายพานด้านบน" "MidCarousel" "สายพานตรงกลาง" "LowerCarousel" "สายพานด้านล่าง" "CTCorridorDown" "ทางเดิน CT ด้านล่าง" "CTCorridorUp" "ทางเดิน CT ด้านบน" "TCorridorDown" "ทางเดิน T ด้านล่าง" "TCorridorUp" "ทางเดิน T ด้านบน" "LeftAlley" "ตรอกซ้าย" "RightAlley" "ตรอกขวา" "BackCourtyard" "ลานด้านหลัง" "FrontCourtyard" "ลานด้านหน้า" //DUST2 "MidArch" "ซุ้มประตูกลาง" "OutsideLong" "ด้านนอกประตูยาว" "LongDoors" "ประตูยาว" "AbovePit" "ด้านบนหลุม" "Pit" "หลุม" "APlatform" "ชานชาลา A" "LongA" "A ยาว" "ARamp" "ทางขึ้น A" "BackofA" "ด้านหลังจุด A" "Bricks" "อิฐ" "ShortStairs" "บันไดสั้น" "Short" "สั้น" "Catwalk" "ทางแคบ" "Mid" "กลาง" "TopofMid" "ด้านบนจุดกลาง" "MidDoors" "ประตูกลาง" "ExtendedA" "ส่วนต่อขยาย A" "BDoors" "ประตู B" "Hole" "หลุม" "BPlatform" "ชานชาลา B" "BackofB" "ด้านหลังจุด B" "UpperTunnel" "อุโมงค์ด้านบน" "TunnelStairs" "บันไดอุโมงค์" "LowerTunnel" "อุโมงค์ล่าง" "OutsideTunnel" "ด้านนอกอุโมงค์" "UnderA" "ล่าง A" "TRamp" "ทางขึ้นฝั่ง T" //NUKE "HutRoof" "หลังคาจั่ว" "Secret" "ทางลับ" "Crane" "เครน" "Vents" "ท่อระบายอากาศ" "Decon" "ห้องปลอดเชื้อ" "Observation" "ห้องสังเกตการณ์" "Admin" "ห้องผู้ดูแล" "Toxic" "ห้องเก็บสารพิษ" "Mini" "ห้องเล็ก" "Control" "ห้องควบคุม" "Heaven" "เฮฟเว่น" "Hell" "นรก" "Vending" "ตู้จำหน่ายสินค้า" "Trophy" "ห้องเก็บรางวัล" "Silo" "Silo" "SniperBox" "จุดกล่องซุ่มยิง" "Radio" "วิทยุ" "Hut" "กระท่อม" "Crows" "อีกา" "Squeaky" "ประตูมีเสียง" "Yellow" "เหลือง" "Main" "พื้นที่หลัก" "CTRed" "แดง CT" "Red" "แดง" "Warehouse" "โกดัง" "BackStairs" "บันไดหลัง" "Rafters" "คาน" "Forklift" "รถยก" //Inferno "Garden" "สวน" "Ruins" "ซากปรักหักพัง" "Banana" "บานาน่า" "Logs" "ขอนไม้" "TStairs" "บันได T" "SecondMid" "กลางที่สอง" "Hay" "กองฟาง" "Quad" "ลานสี่เหลี่ยม" "Arch" "ซุ้มประตู" "Library" "คลัง" "Graveyard" "สุสาน" "LowerMid" "กลางด้านล่าง" //Vertigo "Floor50" "ชั้น 50" "Floor51" "ชั้น 51" "LadderBottom" "ข้างล่างบันไดลิง" "LadderTop" "ด้านบนบันได" //Militia "River" "แม่น้ำ" "Shed" "เพิง" "Barn" "ยุ้งข้าว" //Mirage "Cart" "เกวียน" "PalaceAlley" "ตรอกวัง" "PalaceTunnel" "อุโมงค์วัง" "Shop" "ร้านค้า" "Scaffolding" "นั่งร้าน" "Connector" "ทางเชื่อม" "TicketBooth" "บูธขายตั๋ว" "Jungle" "จังเกิล" //Overpass "LowerPark" "สวนด้านล่าง" "UpperPark" "สวนด้านบน" "Fountain" "น้ำพุ" "Playground" "สนามเด็กเล่น" "Restroom" "ห้องน้ำ" "Construction" "งานก่อสร้าง" "Canal" "ลำคลอง" "Tunnels" "อุโมงค์" "Pipe" "ท่อน้ำ" "Walkway" "ทางเดิน" // Insertion "Rafts" "แพ" "MotorBoats" "เรือยนต์" "SeaRock" "หินริมทะเล" "BoatHouse" "บ้านเก็บเรือ" "SeaCliff" "เนินริมทะเล" "Beach" "ชายหาด" "YellowHouse" "บ้านเหลือง" "RedHouse" "บ้านแดง" "Villa1stFloor" "บ้านชั้นที่ 1" "Villa2ndFloor" "บ้านพักชั้น 2" "DirtRoad" "ถนนผิวดิน" "Road" "ถนน" "BackRoad" "ถนนด้านหลัง" "SmallForest" "ป่าเล็ก" "BigForest" "ป่าใหช่" "EastForest" "ป่าตะวันออก" "WestForest" "ป่าตะวันตก" "Glade" "พื้นที่โล่ง" "DeadTrees" "ซากต้นไม้" "BarnRoof" "หลังคาโรงนา" "PowerLines" "สายไฟฟ้า" "Helicopter" "เฮลิคอปเตอร์" "Helicopters" "เฮลิคอปเตอร์" "SidePath" "เส้นทางด้านข้าง" "Field" "สนาม" "InsertionA" "จุดปล่อยตัว A" "InsertionB" "จุดปล่อยตัว B" "InsertionC" "จุดปล่อยตัว C" "InsertionD" "จุดปล่อยตัว D" "DriveWay" "ทางรถวิ่ง" //Train "Ivy" "ไม้เลื้อย" "PopDog" "กล่อง Popdog" "TMain" "พื้นที่หลัก T" "Tunnel1" "อุโมงค์ 1" "Tunnel2" "อุโมงค์ 2" "ElectricalBox" "ตู้ไฟฟ้า" // coop_cementplant "Gravelpit" "หลุมกรวด" "Forest" "ป่า" "Tents" "เต็นท์" "Dock" "ท่าเรือ" "Game_radio" "%s1 (วิทยุ): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (วิทยุ): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(ผู้ก่อการร้าย) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(ผู้ก่อการร้าย) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*ตาย*(หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย) %s1 :  %s2 " "Cstrike_Chat_T_Dead" "*ตาย*(ผู้ก่อการร้าย) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(ผู้สังเกตการณ์) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*ตาย* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*ผู้สังเกตการณ์* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 เปลี่ยนชื่อเป็น %s2" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 กำลังฝึกสอนหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายในขณะนี้" "CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 is กำลังฝึกสอนผู้ก่อการร้ายในขณะนี้" "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 ไม่ได้ฝึกสอนอีกต่อไป" "Chat_SavePlayer_Savior" " คุณเพิ่งช่วยชีวิต %s1 โดยการสังหาร %s2!" "Chat_SavePlayer_Saved" " %s1 เพิ่งช่วยชีวิตคุณโดยการสังหาร %s2!" "Chat_SavePlayer_Spectator" " %s1 เพิ่งช่วยชีวิต %s2 โดยการสังหาร %s3!" "Pet_Killed" " ไก่ของคุณได้ถูกสังหารแล้ว เธอได้อยู่กับคุณเป็นเวลา %s1 วินาที" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 เข้าร่วมกับผู้สังเกตการณ\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มผู้ก่อการร้าย\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 เข้าร่วมกับหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย\n" "item_cooldown_rounds" "%s1 (ซื้อได้ในอีก %s2 รอบ)" "item_cooldown_minutes" "%s1 (ซื้อได้ในอีก %s2 นาที)" "SFUI_WPNHUD_Pistol" "ปืนพก" "SFUI_WPNHUD_SMG" "ปืนกลมือ" "SFUI_WPNHUD_Rifle" "ปืนไรเฟิล" "SFUI_WPNHUD_Heavy" "อาวุธหนัก" "SFUI_WPNHUD_Grenade" "ระเบิด" "SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล" "SFUI_WPNHUD_Sniper" "สไนเปอร์" "SFUI_WPNHUD_Shotgun" "ปืนลูกซอง" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "ระเบิดแสง" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "ระเบิดมือแรงสูง" "SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "ระเบิดมือแรงสูง" "SFUI_WPNHUD_Knife" "มีด" "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "มีด" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "มีดทอง" "SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "มีดเงาเลือนราง" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "ระเบิดควัน" "SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "ระเบิดควัน" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "ระเบิด C4" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "ระเบิดขวด" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "ระเบิดเพลิง" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "ระเบิดลวง" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนัก" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "ชุดเกราะ + หมวก" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "เสื้อเกราะกันกระสุน" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "ชุดอุปกรณ์ช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "ปืนลูกโม่ R8" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "ดาบปลายปืน" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "มีดพับ" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "มีดแล่หนัง" "SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "มีดคลาสสิก" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "ดาบปลายปืน เอ็ม 9" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "มีดคารัมบิต" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "มีดนายพราน" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "มีดบาลิซอง" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "พลุปาร์ตี้!" "SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "มีด Falchion" "SFUI_WPNHUD_knife_push" "มีดชก" "SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "มีดโบวี" "SFUI_WPNHUD_Healthshot" "เข็มฉีดยา" "SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "ระเบิดแสดงตำแหน่งยุทธวิธี" "SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "ถังระเบิด" "SFUI_WPNHUD_Snowball" "บอลหิมะ" "SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "หัวกะโหลกแตก" "SFUI_WPNHUD_DangerZone" "โซนอันตราย" "SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "ป้อมปืนอัตโนมัติ" "SFUI_WPNHUD_Fists" "มือเปล่า" "SFUI_WPNHUD_Tablet" "แท็บเล็ต" "SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "บรีชชาร์จ" "SFUI_WPNHUD_BumpMine" "บัมพ์ไมน์" "SFUI_WPNHUD_Axe" "ขวาน" "SFUI_WPNHUD_Hammer" "ค้อน" "SFUI_WPNHUD_Spanner" "ประแจ" "SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "เเทรปไฟร์" "SFUI_WPNHUD_knife_cord" "มีดพาราคอร์ด" "SFUI_WPNHUD_knife_canis" "มีดเซอร์ไวเวอร์" "SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "มีดเออซุส" "SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "มีดนาวาฮา" "SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "มีดโนแมด" "SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "มีดทาลอน" "SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "มีดสติลเล็ตโต" "SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "มีดสเกเลตัน" "SFUI_WPNHUD_Firebomb" "ระเบิดเพลิง" "SFUI_WPNHUD_Diversion" "อุปกรณ์เบี่ยงเบนความสนใจ" "SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "ระเบิดมือ" "SFUI_WPNHUD_Shield" "โล่ปราบจลาจล" "SFUI_Shield_Destroyed" "โล่ปราบจลาจลของคุณได้ถูกทำลายแล้ว!" "SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "อุปกรณ์รีพัลเซอร์" "CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "อุปกรณ์ป้องกันอนุภาคการแผ่รังสีรุ่นต้นแบบ" "SFUI_ArmorEquipped" "ชุดเกราะถูกสวมใส่แล้ว" "SFUI_HeavyArmorEquipped" "ชุดเกราะหนักถูกสวมใส่แล้ว" "SFUI_HelmetEquipped" "หมวกถูกสวมใส่แล้ว" "SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "ชุดเกราะและหมวกถูกสวมใส่แล้ว" "SFUI_FullArmor" "คุณไม่สามารถสวมใส่ชุดเกราะเพิ่มเติมได้อีก" "SFUI_AlreadyHaveExoJump" "คุณได้สวมใส่เอ็กโซจัมพ์อยู่แล้ว" "SFUI_ExoJumpEquipped" "เอ็กโซจัมพ์ถูกสวมใส่แล้ว" "SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "คุณต้องทิ้งอาวุธหลักของคุณเพื่อที่จะสวมใส่ชุดเกราะหนัก" "SFUI_LockingStartingPositions" "กำลังล็อคตำแหน่งเริ่มต้น..." "SFUI_PositionsLocked" "ตำแหน่งถูกล็อคแล้ว! เตรียมพร้อมเพื่อเคลื่อนพล!" "SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "คลิกบนแผนที่เพื่อเลือกตำแหน่งเคลื่อนพลของคุณ" "SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "เฮลิคอปเตอร์กำลังผ่านระหว่างทาง คอยดูเสบียงพาราดรอปที่กำลังมา" "SFUI_DroneDeliveryStolen" "การจัดส่งของคุณถูกขโมยระหว่างทาง! ไม่มีการคืนเงิน" "SFUI_ContractKillStart" "$%s1 สำหรับการกำจัด เป้าหมายค่าหัวสูง ได้" "SFUI_ContractKillComplete" "เป้าหมายค่าหัวสูงถูกกำจัดเรียบร้อยแล้ว: รางวัล $%s1!" "SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "คุณได้เปิดใช้งานภารกิจเป้าหมายค่าหัวสูงแล้ว" "SFUI_HostageApproachPayout" "คุณขนย้ายตัวประกันได้ใกล้พื้นที่ช่วยเหลือมากขึ้น: โบนัสความคืบหน้า $%s1!" "SFUI_HostageRescuedFullPayout" "ช่วยเหลือตัวประกันได้สำเร็จ: รางวัล $%s1!" "SFUI_ReturnToPlayArea" "กลับไปยังพื้นที่ปลอดภัย!" "SFUI_IsTheWinner" "%s1 เป็นผู้ชนะ!" "SFUI_Deployed" "%s1 เคลื่อนพล!" "SFUI_TabletHighres" "แท็บเล็ตนี้ติดตามศัตรูด้วยความแม่นยำที่สูงกว่า" "SFUI_TabletZoneIntel" "แท็บเล็ตนี้สามารถคาดการณ์โซนอันตรายได้" "SFUI_TabletDroneIntel" "แท็บเล็ตนี้ติดตามโดรนจัดส่งทั้งหมด" "SFUI_AmmoExtracted" "กระสุนถูกเก็บแล้ว" "SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "กระสุนสำรองอาวุธของคุณเต็ม" "SFUI_AmmoExtract_Empty" "อาวุธนั้นไม่มีกระสุน" "SFUI_AmmoExtract_Fail" "ล้มเหลวในการเก็บกระสุน" "SFUI_SurvivalHostageName" "ตัวประกัน" "SFUI_SpawnSelectPrepare" "เตรียมพร้อมเพื่อเคลื่อนพล" "SFUI_SpawnSelectBegin" "เลือกจุดแทรกซึมของคุณ" "SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "เข้าสู่บริเวณที่ถูกสำรวจไปก่อนหน้านี้" "SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "เข้าสู่บริเวณที่ยังไม่ได้สำรวจ" "SFUI_SurvivalSectorPayment" "เงินตอบแทนสำหรับการสำรวจ: $%s1" "SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "เงินตอบแทนสำหรับการสำรวจ: $%s1 + โบนัส $%s2" "SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "เงินตอบแทนสำหรับรอบ: $%s1 + โบนัส $%s2" "SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "คุณสวมใส่ร่มชูชีพอยู่แล้ว" "SFUI_TabletUpgradeHighres" "แท็บเล็ตถูกอัปเกรด: การติดตามศัตรูด้วยความแม่นยำที่สูงขึ้น" "SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "แท็บเล็ตถูกอัปเกรด: การคาดการณ์โซนอันตราย" "SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "แท็บเล็ตถูกอัปเกรด: การติดตามโดรนจัดส่งทั้งหมดและจัดส่งไอเท็มได้เร็วขึ้น" "SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "แท็บเล็ตจำเป็นต้องใช้การอัปเกรดนี้" "SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "คุณได้อัปเกรดแท็บเล็ตนี้อยู่แล้ว" "SFUI_TabletPromptBuymenu" "กด [%s1] เพื่อเปิดเมนูซื้อของ\n%s2 สามารถถูกจัดส่งให้คุณได้ผ่านโดรน" "SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "กด [%s1] เพื่อเปิดเมนูซื้อของ\nไอเท็มทั้งหมดพร้อมสำหรับการสั่งซื้อแล้ว" "SFUI_TableBuymenuCategory0" "อาวุธ" "SFUI_TableBuymenuCategory1" "อุปกรณ์" "SFUI_TableBuymenuCategory2" "เบ็ดเตล็ด" "SFUI_TableBuymenuCategory3" "แท็บเล็ต" "SFUI_TeammateRespawnIncoming" "เตรียมพร้อม! หน่วยรบกองกำลังเสริมกำลังเดินทางมา" "SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "หน่วยรบกองกำลังเสริมไม่เหลือผู้รอดชีวิตอีกแล้ว" "TabletNotification_Spacer" " %s1 " "TabletNotification_UpgradeHighRes" "ถูกอัปเกรด: ความละเอียดสูง" "TabletNotification_UpgradeDrone" "ถูกอัปเกรด: การติดตามโดรน" "TabletNotification_UpgradeZone" "ถูกอัปเกรด: การคาดการณ์โซนอันตราย" "TabletNotification_HostageTransit" "เตือน: ตัวประกันกำลังถูกขนย้าย" "TabletNotification_IncomingDelivery" "เตือน: การจัดส่งของกำลังมา" "TabletNotification_AccessBuymenu" "เตือน: เปิดเมนูซื้อของ" "TabletNotification_ReturnToSafeArea" "คำเตือน: กลับไปที่พื้นที่ปลอดภัย!" "TabletNotification_SatelliteSignalLost" "คำเตือน: สัชชาณดาวเทียมสูชหาย" "TabletNotification_HighlightedSectors" "บริเวณที่ถูกไฮไลท์แสดงถึงตำแหน่งของคุณหรือศัตรู" "TabletNotification_ExplorationPayment" "เงินตอบแทนสำหรับการสำรวจ: ${d:exploreprice}" "TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "เงินตอบแทนสำหรับการสำรวจ: ${d:exploreprice} + ${d:explorebonus}" "TabletNotification_BombWaveMoney" "เงินรางวัลสำหรับการมีชีวิตรอด: ${d:surviveprice}" "TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "เงินรางวัลสำหรับการมีชีวิตรอด: ${d:surviveprice} + ${d:survivebonus}" "TabletNotification_ParadropsAllowed" "เสบียงพาราดรอปกำลังมา" "TabletNotification_BombPlanted" "เตือน: ตู้เซฟถูก C4 ตั้งเวลาแล้ว..." "TabletNotification_BombDetonated" "เตือน: ตู้เซฟถูก C4 ระเบิดแล้ว!" "TabletNotification_PurchaseConfirmation" "ได้สั่งซื้อ: {s:lastpurchase}" "TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "อัปเกรดแล้ว: กด {v:csgo_bind:bind_attack} เพื่อเรียกโดรนสอดแนม" "TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "อัปเกรดแล้ว: กด {v:csgo_bind:bind_attack} เพื่อบังคับโดรน" "TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] เลิกควบคุม [%s2] ทำลายตัวเอง [%s3] หยิบ/ทิ้ง สินค้า" "TabletNotification_DroneJammed" "สัชชาณเครื่องโดรนถูกรบกวน!" "TabletNotification_NoDronesToControl" "ไม่มีโดรนที่พร้อมสำหรับการควบคุมระยะไกลในขณะนี้" "TabletNotification_RespawnInbound" "เตือน: แพ็กเกจจุดเคลื่อนพลใหม่กำลังเดินทางมา" "TabletNotification_NearbyCrate" "แจ้งเตือนข้อมูล: พบลังอาวุธอยู่บริเวณใกล้เคียง" "SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "ปืนใหช่ระลอกแรกมาแล้ว แท็บเล็ตได้ถูกอัปเดตแล้ว" "TabletBuyMenu" "แท็บเล็ตจัดส่งของอัตโนมัติ" "TabletAvailableFunds" "เงินที่มี" "TabletTopText" "การสั่งซื้อจะถูกจัดส่งโดยโดรนขนส่ง:" "TabletKnife" "มีด" "TabletKnife_Tooltip" "มีด 1 เล่มจะถูกส่งไป" "TabletUtility" "แพ็กเกจยุทธวิธี" "TabletUtility_Tooltip" "ระเบิดยุทธวิธี 3 ลูกจะถูกส่งไป:

ระเบิดแสง
ระเบิดควัน
อุปกรณ์เบี่ยงเบนความสนใจ" "TabletRespawnDrone" "เพื่อนร่วมทีมเลือกจุดเคลื่อนพลใหม่" "TabletRespawnDrone_Tooltip" "ลังจุดเคลื่อนพลใหม่ของเพื่อนร่วมทีม 1 ลังจะถูกส่งไป" "TabletMobility" "แพ็กเกจการเคลื่อนไหว" "TabletMobility_Tooltip" "อุปกรณ์การเคลื่อนไหว 3 ชิ้นจะถูกส่งไป:

ร่มชูชีพ
เอ็กโซจัมพ์
บัมพ์ไมน์" "TabletDmgNades" "ระเบิดอันตราย" "TabletDmgNades_Tooltip" "ระเบิดอันตราย 2 ลูกจะถูกส่งไป:

ระเบิดมือ
ระเบิดเพลิง" "TabletArmorHelmet" "ชุดเกราะ + หมวก" "TabletArmorHelmet_Tooltip" "ชุดเกราะและหมวกจะถูกส่งไป" "TabletShield" "โล่ปราบจลาจล" "TabletShield_Tooltip" "โล่ปราบจลาจล 1 อันจะถูกส่งไป" "TabletJammer" "เครื่องรบกวนสัชชาณเรดาร์" "TabletJammer_Tooltip" "เครื่องรบกวนสัชชาณเรดาร์ 1 เครื่องจะถูกส่งไป

เครื่องรบกวนสัชชาณเรดาร์จะขัดสัชชาณเรดาร์ของแท็บเล็ตเครื่องอื่น ๆ ที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียง" "TabletPistol" "ปืนพก" "TabletPistol_Tooltip" "ปืนพก 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletPistolPremium" "ปืนพกพรีเมียม" "TabletPistolPremium_Tooltip" "ปืนพกพรีเมียม 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletAmmo" "กระสุน" "TabletAmmo_Tooltip" "แพ็คกระสุน 1 ชิ้นจะถูกส่งไป" "TabletMedical" "เข็มฉีดยา" "TabletMedical_Tooltip" "เข็มฉีดยา 1 ชิ้นจะถูกส่งไป" "TabletSMG" "ปืนกลมือ" "TabletSMG_Tooltip" "ปืนกลมือ 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletLargeAmmo" "กระสุน 3 แพ็ค" "TabletLargeAmmo_Tooltip" "แพ็คกระสุน 3 ชิ้นจะถูกส่งไป" "TabletRifle" "ปืนไรเฟิล" "TabletRifle_Tooltip" "ปืนไรเฟิล 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletHeavyArmor" "ชุดเกราะหนัก" "TabletHeavyArmor_Tooltip" "ชุดเกราะหนัก 1 ชุดจะถูกส่งไป" "TabletSniper" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล" "TabletSniper_Tooltip" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletAwp" "AWP" "TabletAwp_Tooltip" "AWP 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletSSG08" "SSG 08" "TabletSSG08_Tooltip" "SSG 08 1 กระบอกจะถูกส่งไป" "TabletUpgradeHighres" "อัปเกรดความละเอียดสูง" "TabletUpgradeHighres_Tooltip" "อัปเกรดความละเอียดสูงจะแสดงรายละเอียดมากขึ้นบนแท็บเล็ต" "TabletUpgradeDroneIntel" "อัปเกรดโดรน" "TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "โดรนจะอัปเกรดความเร็วของโดรนจัดส่งและแสดงกิจกรรมงานของโดรน" "TabletUpgradeZoneIntel" "อัปเกรดข้อมูลโซน" "TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "ข้อมูลโซนแสดงพื้นที่ปลอดภัยจุดถัดไป" "TabletUpgradeDronePilot" "อัปเกรดโดรนไพลอท" "TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "ควบคุมและบังคับโดรนที่ใกล้เคียงที่สุดแบบระยะไกล" "TabletClose" "ปิด" "TabletPurchaseText" "คำสั่งซื้อจาก %s1 ยืนยันแล้ว: %s2" "TabletHostageInfo" "แสดงข้อมูลตัวประกัน" "TabletPrice" "${d:itemprice}" "TabletAccount" "${d:playermoney}" "TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] แผนที่" "TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] เมนูซื้อของ" "TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] ปิด" // Guardian special weapon strings "SFUI_Inferno" "ไฟ" "Player_You_Are_Now_Dominating" "คุณกำลังกำราบ %s1 อยู่ในขณะนี้" "Player_You_Are_Still_Dominating" "คุณยังคงกำราบ %s1 อยู่" "Player_On_Killing_Spree" " %s1 กำลังทำการสังหารอย่างต่อเนื่องด้วยการสังหารติดกัน %s2 ครั้ง!" "Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!" "Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!" "Player_Killing_Spree_4" "Quadruple kill!!" "Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1" "Player_Killed_Enemy_Leader" "คุณได้สังหารผู้นำศัตรูแล้ว!" "SFUI_Player_Is_Leader" "คุณเป็นหัวหน้าทีม" "SFUI_PlayerCount_Alive" "มีชีวิตอยู่" "hostagerescuetime" "CT ได้เวลาเพิ่มขึ้นจากการเข้าไปช่วยตัวประกันได้" // Cash award reasons //  = 0x06 - Use color reserved for awards from this point forward. Most likely a green. //  = 0x07 - Use color reserved for penalties from this point forward. Most likely a red. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: ลงโทษสำหรับการฆ่าพวกเดียวกัน" "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: ได้รับรางวัลสำหรับการกำจัด VIP" "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: ได้รับรางวัลสำหรับการสังหารศัตรู" "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: ได้รับรางวัลสำหรับการสังหารศัตรูโดยใช้ %s2" "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: ได้รับรางวัลสำหรับการวางระเบิด C4" "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: รางวัลสำหรับการปลดชนวนระเบิด C4" "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: รางวัลสำหรับการช่วยเหลือตัวประกัน" "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: รางวัลสำหรับการเข้าถึงตัวประกัน" "Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: รางวัลสำหรับการเกิดใหม่" "Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: รางวัลสำหรับการถูกกำจัด" "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: ระวางโทษสำหรับการทำร้ายตัวประกัน" "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: ระวางโทษสำหรับการสังหารตัวประกัน" "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 คะแนน สำหรับการกำจัดศัตรูด้วย %s2" "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 คะแนน สำหรับการกำจัดศัตรูด้วย %s2" "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 คะแนน สำหรับการกำจัดศัตรู" "Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 คะแนน สำหรับการกำจัดศัตรู" "Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 คะแนน สำหรับความช่วยเหลือในการกำจัด %s2" "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 คะแนน สำหรับความช่วยเหลือในการกำจัด %s2" "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 คะแนน สำหรับการเก็บป้ายชื่อของ %s2" "Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 คะแนน สำหรับการเก็บป้ายชื่อของ %s2" "Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 VP สำหรับการกำจัด %s2" "Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 VP สำหรับการกำจัด %s2" "Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 VP สำหรับการกำจัด %s2 ด้วย %s3" "Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 VP สำหรับการกำจัด %s2 ด้วย %s3" "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 VP สำหรับการเก็บป้ายชื่อของ %s2" "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 VP สำหรับการเก็บป้ายชื่อของ %s2" "Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" "คุณได้กู้คืนป้ายชื่อของ %s1" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(คุณได้รางวัลชดเชย +$%s2 สำหรับการฆ่าตัวตายของ %s1)" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "ทีมของคุณ %s3 ได้รับรางวัล +$%s2 ชดเชยจากการฆ่าตัวตายของ %s1" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "ผู้เล่นฝ่ายศัตรูได้รับรางวัลชดเชยสำหรับการฆ่าตัวตายของ %s1" "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 ได้รางวัลชดเชย +$%s2 สำหรับการฆ่าตัวตายของ %s1" "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการจุดชนวนระเบิด" "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการกำจัดทีมศัตรู" "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการกำจัดทีมศัตรู" "Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการชนะเพราะหมดเวลา" "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการชนะด้วยการปลดชนวนระเบิด C4" "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการชนะโดยการช่วยเหลือเหล่าตัวประกัน" "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการชนะโดยการช่วยเหลือตัวประกัน" "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: รายได้สำหรับการแพ้" "Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: รายได้สำหรับทีมเมื่อคนน้อยกว่า" "Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: รายได้สำหรับการแพ้" "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: รายได้สำหรับผู้เล่นที่ตายแล้วที่อยู่ในทีมที่แพ้" "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการช่วยเหลือตัวประกัน" "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการเข้าถึงตัวประกัน" "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับตัวประกันที่รอดชีวิต" "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการวางระเบิด" "Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการรอดจากรอบ" "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับการอพยพ VIP" "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: รางวัลของทีมสำหรับจัดการ VIP" "Team_Cash_Award_no_income" " 0: ไม่มีรายได้จากการหมดเวลาและรอดชีวิต" "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: ไม่มีรายได้สำหรับฆ่าตัวตาย" "Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: รางวัลของทีม" "Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2" "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " ทีมของคุณจะได้รับรายได้เมื่อคนน้อยกว่าใน %s1 รอบ" "Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " ทีมของคุณจะได้รับรายได้เมื่อคนน้อยกว่าใน 1 รอบ" "Notice_Bonus_Enemy_Team" "ฝ่ายศัตรูแต่ละคนได้รับรายได้ $%s1 เมื่อคนน้อยกว่า" // Round Win Panel "CTs_win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ" "Ts_win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ" "winpanel_t_win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ" "winpanel_ct_win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ" "winpanel_draw" "รอบนี้เสมอกัน" "winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 สำหรับผู้สังหารมากที่สุด" "winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 สำหรับวางระเบิด" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 สำหรับการปลดชนวนระเบิด" "winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 สำหรับการช่วยเหลือตัวประกัน" "winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 สำหรับผู้มีคะแนนสูงสุด" "winpanel_mvp_award_gungame" "ผู้ชนะโหมดประชันอาวุธ: %s1" "winpanel_mvp_survivor" "%s1 เป็นผู้ชนะและเป็นผู้รอดชีวิตคนเดียว!" "winpanel_former_player" "อดีตผู้เล่น" "winpanel_end_target_bombed" "จำนวนการระเบิด" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP ถูกลอบสังหาร" "winpanel_end_terrorists_escaped" "ผู้ก่อการร้ายที่หลบหนี" "winpanel_end_terrorists__kill" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายที่ถูกกำจัด" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "การช่วยตัวประกันล้มเหลว" "winpanel_end_vip_not_escaped" "จำนวนการหลบหนี VIP ที่ล้มเหลว" "winpanel_end_cts_surrender" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "winpanel_end_vip_escaped" "จำนวน VIP ที่หลบหนี" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "จำนวนการหลบหนีที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายขัดขวาง" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "จำนวนผู้ก่อการร้ายที่ถูกกำจัดระหว่างหลบหนี" "winpanel_end_bomb_defused" "ปลดชนวนระเบิดแล้ว" "winpanel_end_cts_win" "จำนวนผู้ก่อการร้ายที่ถูกกำจัด" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "ตัวประกันที่ช่วยแล้ว" "winpanel_end_target_saved" "จำนวนการระเบิดที่ล้มเหลว" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "จำนวนการหลบหนีของผู้ก่อการร้ายที่ล้มเหลว" "winpanel_end_terrorists_surrender" "ผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "winpanel_end_cts_reach_hostage" "จำนวนตัวประกันที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายช่วย" "winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "ผู้ก่อการร้ายวางระเบิดแล้ว" //Round fun facts "funfact_damage_no_kills" "%s1 ได้ทำความเสียหาย %s2 แก่ศัตรูแต่ฆ่าไม่ได้ซักคน" "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 ได้ระเบิดศัตรู %s2 คนด้วยระเบิดลูกเดียว" "funfact_kill_defuser" "%s1 หยุดคนปลดชนวนระเบิดได้สำเร็จ" "funfact_kill_rescuer" "%s1 ฆ่าคนช่วยตัวประกันได้สำเร็จ" "funfact_killed_enemies" "%s1 ได้ฆ่าศัตรู %s2 คน" "funfact_first_kill" "การฆ่าครั้งแรกของรอบทำโดย %s1 ใน %s2 วินาทีแรก" "funfact_first_blood" "%s1 ทำ First Blood ได้ใน %s2 วินาทีแรก" "funfact_short_round" "รอบนั้นใช้เวลาแค่ %s2 วินาที!" "funfact_best_accuracy" "%s1 แม่นยำที่สุด ที่ %s2%" "funfact_knife_kills" "%s1 ฆ่าด้วยมีดไป %s2 ครั้งในรอบนี้" "funfact_knife_kills_singular" "%s1 สังหารศัตรูด้วยมีด" "funfact_damage_with_grenade" "%s1 ทำความเสียหาย %s2 ด้วยระเบิด" "funfact_kills_grenades" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนด้วยระเบิด" "funfact_blind_kills" "%s1 สังหารศัตรู %s2 คนขณะที่ตาพร่ามัวจากระเบิดแสง" "funfact_blind_kills_singular" "%s1 สังหารศัตรูขณะที่ตาพร่ามัวจากระเบิดแสง" "funfact_kills_with_last_round" "%s2 ครั้งที่เหลือกระสุนเพียงนัดเดียวและ %s1 ได้ฆ่าศัตรู" "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 เคยใช้กระสุนหมดจนหมดแม็กและฆ่าศัตรูได้ในครั้งนั้น" "funfact_kills_headshots" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนโดยยิงที่หัวได้ในรอบนั้น" "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 ได้ทำการเพิ่มจำนวนการสังหารถึง %s2 ไปยังอาวุธ StatTrak™ ของเขาในรอบนั้น" "funfact_donated_weapons" "%s1 แจกอาวุธ %s2 กระบอกรอบนั้น" "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนด้วยระเบิดหลังจากที่ตนตาย" "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 สังหารศัตรูด้วยระเบิดหลังจากที่คุณตาย" "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 พลาดท่าโดยถือมีดเข้าดงกระสุน" "funfact_num_times_jumped" "%s1 กระโดดไป %s2 ครั้งในรอบนั้น" "funfact_fall_damage" "%s1 ได้รับความเสียหาย %s2... จากการตก" "funfact_items_purchased" "%s1 ซื้อของไป %s2 ชิ้น" "funfact_won_as_last_member" "%s1 เป็นสมาชิกคนสุดท้ายที่เหลือรอดอยู่ของทีม ได้สังหารศัตรูไป %s2 คนและชนะในรอบนั้น" //"%s1 had an accuracy of %s2, while the rest of the Counter-Terrorists had an accuracy of %s2." // <<<< LONGEST STRING! "funfact_number_of_overkills" "%s1 สังหารผู้เล่น %s2 คน เขากำลังครองเกมแล้ว" "funfact_shots_fired" "มีการยิง %s2 ครั้งในรอบนั้น" "funfact_money_spent" "%s1 ใช้เงินไป $%s2 ในรอบนั้น" "funfact_grenades_thrown" "%s1 ขว้างระเบิดไป %s2 ลูกในรอบนั้น" "funfact_used_all_ammo" "%s1 ใช้กระสุนจนหมด" "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 รอดจากการโจมตีของศัตรู %s2 คน" "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 ได้รับความเสียหายจากศัตรู %s2 คนก่อนที่จะตาย" "funfact_defended_bomb" "%s1 ป้องกันระเบิดที่วางแล้วจากศัตรู %s2 คน" "funfact_items_dropped_value" "%s1 โยนของทิ้งไปเป็นมูลค่า $%s2" "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 ฆ่าศัตรูที่บาดเจ็บไป %s2 คน" "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 ทำความเสียหายกับศัตรู %s2 คน" "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 ใช้อาวุธไป %s2 ชนิด" "funfact_terrorist_accuracy" "ทีมผู้ก่อการร้ายยิงได้แม่นยำที่สุดที่ %s2%" "funfact_ct_accuracy" "ทีมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายยิงได้แม่นยำที่สุดที่ %s2%" "funfact_ct_win_no_kills" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่ได้ฆ่าผู้ก่อการร้ายเลย" "funfact_t_win_no_kills" "ผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่ได้ฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเลย" "funfact_t_win_no_casualties" "ผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่มีใครตายเลย" "funfact_ct_win_no_casualties" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่มีใครตายเลย" "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 ยิงได้แม่นยำ %s2% ในขณะที่ทั้งทีมผู้ก่อการร้ายที่เหลือยิงได้แม่นยำ %s3%" "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 ยิงได้แม่นยำ %s2% ในขณะที่ทั้งทีมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายที่เหลือยิงได้แม่นยำ %s3%" "funfact_fallback1" "The cake is a lie." "funfact_fallback2" "หาว..." "funfact_draw" "การแข่งขันถูกเริ่มต้นใหม่โดยการโหวตของผู้เล่น" "funfact_broke_windows" "%s1 ทำหน้าต่างแตก %s2 บาน" "funfact_nightvision_damage" "%s1 ทำความเสียหาย %s2 ขณะที่กำลังสวมแว่นตาไนท์วิชัน" "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 ปลดชนวนระเบิดโดยใช้อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดที่ตกอยู่" "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 ฆ่าทีมศัตรูไป %s2%" "funfact_knife_level_reached" "%s1 ผู้เล่นถึงระดับมีดทอง" "funfact_killed_before_dying" "%s1 ฆ่าผู้เล่นไป %s2 คนก่อนตาย" "funfact_respawned" "%s1 เกิดใหม่ %s2 ครั้งในระหว่างการแข่งขัน" "funfact_default_weapon" "%s1 ชนะรอบโดยไม่เก็บอาวุธใดๆเลย" "funfact_rounds_without_dying" "%s1 มีชีวิตอยู่ต่อเนื่อง %s2 รอบโดยไม่ตายเลย" "funfact_taser_kill" "%s1 ช็อตผู้เล่นตาย %s2 คน" "funfact_taser_kill_singular" "%s1 ช็อตผู้เล่นตาย %s2 คน" "funfact_ticking_time" "ผู้ก่อการร้ายชนะถึงแม้จะมีหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย %s2 คนพยายามปลดชนวนระเบิด" "funfact_ct_win_time" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายกำจัดผู้ก่อการร้ายใน %s2 วินาที" "funfact_ter_win_time" "ผู้ก่อการร้ายกำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายใน %s2 วินาที" "funfact_bots_assumed" "%s1 ควบคุมบอทประมาณ %s2 ตัวในรอบนั้น" "funfact_domination" "%s1 กำราบผู้เล่นเยอะที่สุด" "funfact_revenge" "%s1 ล้างแค้นผู้เล่นได้ %s2 คน" "funfact_revenge_singular" "%s1 ล้างแค้นผู้เล่นได้ %s2 คน" "funfact_steps_taken" "%s1 วิ่งไป %s2 ก้าวในระหว่างการแข่งขัน" "funfact_quarter_health" "%s1 สังหารผู้เล่น %s2 คนขณะที่มีชีวิตต่ำกว่า 25" "funfact_empty_guns" "%s1 หมดกระสุนโดยการใช้ปืน %s2 กระบอก" "funfact_slow_trigger" "%s1 ตายโดยไม่ได้ยิงแม้แต่กระสุนนัดเดียวด้วยปืน %s2 กระบอก" "funfact_pickup_bomb" "%s1 ได้วางระเบิดหลังจากเก็บได้จากเพื่อนร่วมทีม %s2" "funfact_bomb_carriers" "%s1 ได้สังหารผู้ถือระเบิด %s2 คนในรอบที่ผ่านมา" "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 ได้ชนะในระดับมีดโดยการสังหารผู้วางระเบิด" "funfact_bomb_planted_before_kill" "ไม่มีผู้เล่นคนใดถูกฆ่าก่อนทีระเบิดจะถูกวาง" "funfact_failed_bomb_plants" "%s2 ผู้ก่อการร้ายได้พยายามทำการวางระเบิดในรอบนั้น" "funfact_knife_without_ammo" "%s1 โดน %s2 ใช้มีดฆ่าหลังจากกระสุนหมด" "funfact_molotov_burns" "%s1 เผาผู้เล่น %s2 คนด้วยไฟ" "funfact_survival_time" "%s1 เอาชีวิตรอดได้นานที่สุด: %s2 วินาที" "funfact_pulled_trigger" "%s1 ลั่นไก %s2 ครั้งในการแข่งขันนั้น" "funfact_ace" "ราบคาบ! %s1 ได้ฆ่าทีมศัตรูทั้งหมด" "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 ได้กู้ระเบิดโดยเหลือเวลา 0.%s2 วินาที" "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 ได้กู้ระเบิดโดยเหลือเวลา 0.0%s2 วินาที" "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 ได้กู้ระเบิดโดยเหลือเวลา 0.00%s2 วินาที" // Medal ranking progress messages "medalrank_earned_medal" "คุณได้รับเหรียชตรา '%s1'! คุณต้องการเหรียชตราอีก %s2 อันเพื่อเข้าสู่อันดับ %s3 ถัดไป" "medalrank_medal_progress" "คุณได้ทำความคืบหน้าไปสู่ '%s1'! คุณต้องเก็บเพิ่มอีก %s2 ครั้ง" "medalrank_rank_up" "ขอแสดงความยินดี! คุณได้รับอันดับใหม่!" //"medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." //"medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." // Match Win Panel "T_Results" "สรุปผลผู้ก่อการร้าย" "CT_Results" "สรุปผลหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" //Freeze Panel "FreezePanel_NewNemesis1" "เป็นคู่ปรับใหม่" "FreezePanel_NewNemesis2" " " "FreezePanel_OldNemesis1" "ยังคงเป็นคู่ปรับ" "FreezePanel_OldNemesis2" " " "FreezePanel_Revenge1" "ได้ทำการแก้แค้น" "FreezePanel_Revenge2" " " "FreezePanel_KilledSelf" "คุณฆ่าตัวตาย" "FreezePanel_KilledByDangerZone" "คุณถูกสังหารโดยโซนอันตราย" "FreezePanel_KilledByAutoSentry" "คุณถูกสังหารด้วยป้อมปืนอัตโนมัติ" "FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "คุณถูกสังหารด้วยถังน้ำมันที่ระเบิด" "FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "คุณถูกสังหารด้วยระเบิดของคุณเอง" "FreezePanel_KilledByFire" "คุณถูกเผาจนตาย" "FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "คุณถูกสังหารด้วยบรีชชาร์จของคุณเอง" "FreezePanel_KilledByOwnC4" "คุณถูกสังหารด้วยระเบิด C4 ของคุณเอง" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "สังหารคุณด้วย %s1 ของเขา" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "สังหารคุณด้วย %s1 ของ %s2" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "สังหารคุณด้วย %s1 ของตัวคุณเอง" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "สังหารคุณด้วย %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "สังหารคุณด้วย %s1" "FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "การสังหารสุดท้ายของรอบ" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s2 ของ %s1" "CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 ของ %s1 ผู้ก่อการร้าย" "CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 ของ %s1 หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "FreezePanel_Killer2" " " "FreezePanel_HappyHolidays" "ขอให้คุณมีความสุขกับวันหยุดนี้" "FreezePanel_ScreenShot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] บันทึกภาพนี้ไว้" "FreezePanel_DamageTaken" "ความเสียหายที่ได้รับ: %s1 ใน %s2 ครั้ง จาก %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "ความเสียหายที่ทำได้: %s1 ในการโจมตี %s2 ครั้ง แก่ %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "ความเสียหายที่ได้รับ: %s1 ใน %s2 ครั้ง จาก %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "ความเสียหายที่ทำได้: %s1 ในการโจมตี %s2 ครั้ง แก่ %s3" "CS_FreezeNemesis" "คู่ปรับ" "CS_FreezeNewNemesis" "คู่ปรับใหม่" "CS_FreezeRevenge" "ล้างแค้น" // Game Instructor Messages // - flashbangs will blind anyone looking at them when they detonate // LEAVING BUY ZONE // - defuse kits reduce the time it takes to defuse a bomb // - only one player on your team has a defuse kit // GENERAL or ON DEATH // - headshots do the most damage // - Your enemy killed you by penetrating your cover // - Soften enemies up with a grenade first before engaging // - reload your gun when enemies aren't around "csgo_instr_explain_zoom" "ใช้กล้องติดปืน" "csgo_instr_explain_silencer" "ถอดหรือต่อท่อเก็บเสียง" "csgo_instr_explain_inspect" "กดค้างเพื่อตรวจสอบอาวุธของคุณ" // not 'gun', could be knife or tool "csgo_instr_explain_reload" "บรรจุกระสุนปืนของคุณ" "csgo_instr_explain_use_door" "ใช้ประตู" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "ปกป้องนักวางระเบิด!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "คุณเป็นนักวางระเบิด!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "จุดวางระเบิด A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "จุดวางระเบิด B" "csgo_instr_explain_buymenu" "เปิดเมนูซื้อของ" "csgo_instr_explain_buyarmor" "คำใบ้: ซื้อเกราะและหมวก" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "กดค้างเพื่อวางระเบิด" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "เก็บระเบิด!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "ป้องกันระเบิดที่หล่นอยู่ที่พื้น!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "เฝ้าระเบิด!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "คุณมีอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด คุณจะปลดชนวนระเบิดได้เร็วที่สุด" "csgo_instr_explain_ammo_refill" "กดค้างเพื่อเติมกระสุน" "csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "เลือกปืนของคุณเพื่อเติมกระสุน" "csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "คุณต้องมีปืนเพื่อเติมกระสุน" "csgo_cycle_weapons_kb" "สลับอาวุธ" "csgo_cycle_weapons_gp" "สลับอาวุธหลัก" "csgo_switch_to_items_gp" "สลับไปที่ไอเท็ม" "csgo_cycle_items_gp" "สลับไอเท็มรอง" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "จุดวางระเบิด A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "จุดวางระเบิด B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "ปลดชนวนระเบิด!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "ค้นหาระเบิดที่วางอยู่!" "csgo_instr_notify_level" "คุณได้คืบหน้าไปสู่อาวุธถัดไป" "csgo_instr_notify_earned_nade" "คุณได้รับระเบิดมือสำหรับการสังหารเพิ่มเติม" "csgo_instr_notify_amd_knife" "คุณได้รับคะแนนให้ทีมของคุณ 2 คะแนนโดยการสังหารด้วยมีด" "csgo_instr_notify_amar_knife" "ชนะแมตช์ได้โดยการสังหารด้วยมีด" "csgo_prevent_hostage_rescue" "อย่าปล่อยให้ CT พาตัวประกันนี้หนีไปได้" "csgo_use_hostage_follow" "ช่วยเหลือตัวประกัน" "csgo_use_hostage_follow_stop" "ให้ตัวประกันรอ" "csgo_instr_rescue_zone" "จุดช่วยเหลือตัวประกัน" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "พาตัวประกันไปยังจุดช่วยเหลือ" "csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "แท็บเล็ตตรวจจับการติดตามในโซนที่ศัตรูอยู่ได้" "csgo_instr_parachute" "อยู่กลางอากาศเพื่อกางร่มชูชีพ" "csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "หลีกเลี่ยงหรือทำลายป้อมปืนอัตโนมัติ" "csgo_instr_drone_delivery" "ไอเท็มของคุณจะถูกจัดส่งให้คุณผ่านโดรน" "csgo_instr_view_spply_crate" "เปิดลังอุปกรณ์เพื่อรวบรวมเครื่องมือและอาวุธ" "csgo_instr_open_spply_crate" "ทำลายลังเพื่อเปิดมัน!" "csgo_instr_open_metal_crate" "ลังเสริมเหล็กจำเป็นต้องใช้เครื่องมือหรืออาวุธเพื่อเปิด" "csgo_instr_open_paradrop_crate" "เสบียงพาราดรอปจำเป็นต้องใช้เครื่องมือหรืออาวุธเพื่อเปิด" "csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "พาราดรอปกำลังมา" "csgo_instr_use_healthshot" "ใช้เข็มฉีดยาของคุณ" "csgo_instr_pickup_healthshot" "คุณสามารถพกเข็มฉีดยาได้ %s1 ชิ้นเท่านั้น" "csgo_instr_pickup_grenade" "คุณสามารถพกระเบิดได้ %s1 ลูกเท่านั้น" "csgo_instr_drone_delivered" "ไอเท็มที่ถูกจัดส่งของคุณ" "csgo_instr_drone_killed" "โดรนถูกทำลาย! ไอเท็มตกอยู่ที่นี่" "csgo_instr_teammate_respawn" "อย่าเพิ่งตาย! เพื่อนร่วมทีมกองกำลังเสริมกำลังเดินทางมา" "csgo_instr_drone_above_roof" "การจัดส่งของคุณกำลังมาถึงจากด้านบน" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// "csgo_instr_explain_weapon_drop" "ทิ้งอาวุธปัจจุบันของคุณ" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "หลีกเลี่ยงแนวการยิงของเพื่อนร่วมทีม!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "อย่ายิงเพื่อนร่วมทีมของคุณ!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "คุณทำร้ายเพื่อนร่วมทีม! โปรดระวังพื่นที่ที่คุณจะโยนลูกระเบิดของคุณไป!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "ย่อตัวเพื่อช่วยเพิ่มความแม่นยำ" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "กลยุทธ์การย่อตัว" "csgo_instr_walking_is_silent" "การเดินไม่ทำให้เกิดเสียง ศัตรูจะได้ยินคุณตอนคุณวิ่ง" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "ไฟทำให้คุณบาดเจ็บและทำให้คุณช้าลง!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "นำกระดานคะแนนขึ้นมา" "csgo_instr_nav_hostages" "ตัวประกันอยู่ที่ไหน" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "ในพื้นที่วางระเบิดในฐานะ CT" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "คุณได้คืบหน้าไปสู่อาวุธถัดไป" ////////////////////////// // NOT IMPLEMENTED ABOVE ////////////////////////// // TRAINING MAP "TR_Grab_ToStartTest" "หยิบเพื่อเริ่ม" "TR_Grab_ToRestartTest" "หยิบเพื่อเริ่มใหม่" "TR_Grab_ToStartAgain" "หยิบ" "TR_UnloadIntoTarget" "ยิงจนหมดแมกกาซีนใส่เป้าหมายนี้" "TR_UnloadIntoTarget2" "ยิงจนหมดแมกกาซีนใส่เป้าหมายนี้" "TR_CounterTerrorist" "อย่ายิงทีมตัวเอง!" "TR_Terrorist" "ยิงศัตรู!" "TR_HitEnemyTeam" "โดน 5 เป้าหมายที่เป็นศัตรู" "TR_HitBurstTarget" "ยิงเป้า 15 ครั้ง" "TR_BulletsPenetrate" "ยิงเป้าอีก 15 ครั้ง" "TR_SwitchWeapons" "เปลี่ยนไปยังอาวุธหลังสุดของคุณ" "TR_OutOfAmmo" "กระสุนหมด ลองอีกครั้ง" "TR_OutOfTime" "คุณใช้เวลานานเกินไป ลองอีกครั้ง" "TR_OpenDoor" "เปิดประตู" "TR_LOOKSPIN" "หมุน 180 อย่างเร็ว" "TR_StartRevisitExit" "ไปสู่หลักสูตรแบบจับเวลา" "TR_FinishBurstTraining" "ดำเนินการต่อไปยังอาคารถัดไป" "TR_FinishFlashTraining" "ดำเนินการต่อไปยังทางออก" "TR_Dam_KillAllTargets" "สังหารเป้าหมายฝ่ายศัตรูทั้งหมด" "TR_CrouchMoreAccurate" "การย่อตัวทำให้การยิงของคุณแม่นยำขึ้น" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "กระสุนขนาดใหช่สามารถเจาะทะลุวัสดุบาง ๆ ได้" "TR_ShootHead" "ยิงที่หัวเพื่อความเสียหายสูงสุด" "TR_ShootBody" "ยิงที่ตัวเพื่อความเสียหายปานกลาง" "TR_ShootLegs" "ยิงที่ขาเพื่อความเสียหายต่ำ" "TR_PickUpGrenade" "หยิบระเบิดมือ" "TR_BounceGrenade" "ขว้างระเบิดมือสะท้อนกับกำแพงนี้" "TR_EliminateGrenTargs" "โยนระเบิดมือไปยังเป้าหมาย" "TR_PickupExplosives" "ทำการหยิบระเบิด" "TR_PlantBombAtA" "วางระเบิดที่จุดวางระเบิด A ตำแหน่งของจุดวาดระเบิดถูกทำเครื่องหมายบนเรดาร์ของคุณแล้ว" "TR_DefuseBombAtB" "ปลดชนวนระเบิดที่จุดวางระเบิด B เร็วเข้า!" "TR_BombBExplode_30" "ระเบิดจะระเบิดในเวลาไม่ถึง 30 วินาที!" "TR_ThisBombSiteA" "นี่คือจุดวางระเบิด A" "TR_UseToDefuseBomb" "กดค้างเพื่อปลดชนวนระเบิด" "TR_DefuseFailTryAgain" "ลองอีกครั้ง" "TR_Tmd_SelectPrimary" "เลือกอาวุธหลัก" "TR_Tmd_TakeGrenade" "หยิบระเบิดมือ" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "หยิบมีดและปืนพก" "TR_Tmd_Jump" "กระโดด" "TR_Tmd_DowntimeReload" "ทำการบรรจุกระสุนในช่วงที่หยุดอยู่นี้" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "เลือกระเบิดแล้วโยนที่นี่" "TR_Tmd_Duck" "ย่อตัว" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "ขณะที่ถือมีดอยู่ คุณจะวิ่งเร็วขึ้น" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "ทำการเติมกระสุนของคุณซะก่อน" "TR_PayAttentionToAmmo" "คอยสังเกตที่จำนวนกระสุนของคุณให้ดี" "TR_CycleThroughWeapons" "สลับอาวุธของคุณ" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "เริ่มใหม่ถ้าคุณอยากทำเวลาให้ดีกว่าเดิม!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "พร้อมที่จะออกไหม?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "การคลิก ตกลง จะทำให้ช่วงการฝึกของคุณจบลง และพาคุณกลับไปยังหน้าจอหลัก" "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "แล้วไงต่อ?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "ยังไม่พร้อมที่จะเล่นกับมนุษย์อย่างนั้นหรือ? เราขอแนะนำให้ทำการฝึกออฟไลน์กับบอทในโหมดแคชชวล ขอให้โชคดี!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "คีย์บอร์ด/เมาส์ [SPACE]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "เกมแพด " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "เกมแพด " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "อุปกรณ์ควบคุมการเคลื่อนตำแหน่ง" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "คีย์บอร์ด/เมาส์" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "เกมแพด" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "เกมแพด" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "อุปกรณ์ควบคุมการเคลื่อนตำแหน่ง" ////////////////////////// // ECON IMPLEMENTED BELOW ////////////////////////// // // Econ date formatting supports the following tokens: // %year%, %monthshort%, %monthlong%, %mmday% (01-31), %mday% (1-31), %day% (legacy unlocalized "Jul 30" shouldn't be used), %hour%, %min%, %sec% // "Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) " "Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year% " "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year% GMT " "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "สติกเกอร์สามารถเป็นลายเซ็นของหนึ่งในผู้เล่นมืออาชีพดังต่อไปนี้:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... และผู้เล่นมือชีพอื่น ๆ อีก %s1 ราย" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "สติกเกอร์สามารถใช้เป็นตัวแทนขององค์กรดังต่อไปนี้ได้:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "แพตช์ปักสามารถใช้เป็นตัวแทนขององค์กรดังต่อไปนี้ได้:" "Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... และอีก %s1 องค์กรอื่น ๆ" "Econ_Revolving_Loot_List" "บรรจุหนึ่งในไอเท็มต่อไปนี้:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "หรือไอเท็มหายากมากเป็นพิเศษ!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ ไอเท็มหายากเป็นพิเศษ ★" "MonthName01_Short" "ม.ค." "MonthName01_Long" "มกราคม" "MonthName02_Short" "ก.พ." "MonthName02_Long" "กุมภาพันธ์" "MonthName03_Short" "มี.ค." "MonthName03_Long" "มีนาคม" "MonthName04_Short" "เม.ย." "MonthName04_Long" "เมษายน" "MonthName05_Short" "พ.ค." "MonthName05_Long" "พฤษภาคม" "MonthName06_Short" "มิ.ย." "MonthName06_Long" "มิถุนายน" "MonthName07_Short" "ก.ค." "MonthName07_Long" "กรกฎาคม" "MonthName08_Short" "ส.ค." "MonthName08_Long" "สิงหาคม" "MonthName09_Short" "ก.ย." "MonthName09_Long" "กันยายน" "MonthName10_Short" "ต.ค." "MonthName10_Long" "ตุลาคม" "MonthName11_Short" "พ.ย." "MonthName11_Long" "พฤศจิกายน" "MonthName12_Short" "ธ.ค." "MonthName12_Long" "ธันวาคม" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "ของรางวัลหนึ่งในดังต่อไปนี้:" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "ของรางวัลดังต่อไปนี้:" "Item_Found" "%s1 ได้พบ: %s2" "Item_Crafted" " %s1 ได้เสร็จสิ้นใบสัชชา และได้รับ: %s2" "Item_Traded" " %s1 ได้รับจากการแลกเปลี่ยน: %s2" "Item_Purchased" " %s1 ได้ซื้อ: %s2" "Item_FoundInCrate" " %s1 ได้เปิดลังและพบ: %s2" "Item_Gifted" " %s1 ได้รับของขวัช: %s2" "Item_Earned" " %s1 ได้รับ: %s2" "Item_Refunded" " %s1 ได้รับเงินคืน: %s2" "Item_GiftWrapped" " %s1 ได้ห่อของขวัช: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 ได้รับ: %s2" "Item_Named" " %s1 ได้เปลี่ยนชื่อ %s2 ของเขาเป็น %s3" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 ได้ทำการมอบของขวัช!" "Item_GiftsSent1Name" " %s1 ได้ทำการมอบของขวัช ส่งไปยัง %s2!" "Item_GiftsSentMany" " %s1 ได้ทำการมอบของขวัช %s2 ชิ้น!" "Item_GiftsYouSentGift" " ของขวัชของคุณได้ถูกส่งไปยัง %s1!" "Item_GiftsYouGotGift" " คุณได้รับของขวัชจาก %s1! ขณะนี้ของขวัชได้อยู่ในคลังอาวุธของคุณเพื่อรอให้คุณทำการยอมรับ" "Item_NotConnected" "คุณต้องอยู่ในแมตช์จึงจะใช้ไอเท็มนี้ได้!" "Item_Need2Players" "ต้องมีผู้เล่นอื่นอยู่ในแมตช์ของคุณเพื่อใช้ไอเท็มนี้!" "Item_NeedSpectators" "ต้องมีผู้ชมกำลังชมแมตช์ของคุณอยู่เพื่อใช้ไอเท็มนี้!" "Item_GiftNoPlayers" "ไม่มีผู้เล่นอื่นอยู่ในเกมปัจจุบันของคุณเพื่อรับของขวัชของคุณ!" "Item_GiftedItems" "%s1 ได้มอบของขวัชให้กับ %s2!" "Item_GifterText_Random" "%recipient% ถูกสุ่มเลือกเพื่อรับของขวัชจาก %giver%!" "Item_GifterText_All" "%giver% ได้ให้ของขวัชมากมาย!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% ได้เปิดกล่องแล้ว!" "Item_Received_Event_Local" "คุณได้รับ: %s1!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "คุณได้พบ:" "NewItemMethod_Crafted" "คุณได้รับ:" "NewItemMethod_Traded" "คุณได้แลกเปลี่ยนเป็น:" "NewItemMethod_Purchased" "คุณได้ซื้อ:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "คุณได้เปิดลัง:" "NewItemMethod_Gifted" "คุณได้รับของขวัช:" "NewItemMethod_Promotion" "คุณได้รับไอเท็มโปรโมชันของร้านค้า:" "NewItemMethod_Earned" "คุณได้รับ:" "NewItemMethod_Refunded" "คุณได้รับเงินคืน:" "NewItemMethod_Support" "ฝ่ายบริการลูกค้าได้มอบให้คุณ:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "คุณได้ซื้อ:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "คุณได้รับ:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "คุณได้รับจากตลาดชุมชน:" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 เมื่อ %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "ถูกเพิ่ม" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "ถูกลบหรือถูกแก้ไข" "ItemHistory_Action_Traded" "ถูกแลกเปลี่ยน" "ItemHistory_Action_Delete" "คุณลบสิ่งนี้ทิ้ง" "ItemHistory_Action_Banned" "ถูกแบน" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "ถูกใช้ในใบสัชชาแลกเปลี่ยน" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "ถูกทำลายเพราะช่องเก็บของเต็ม" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "ถูกลบโดยฝ่ายสนับสนุน Steam" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "ถูกลบโดยฝ่ายสนับสนุน Steam" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "ถูกลบโดยฝ่ายสนับสนุน Steam" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "ป้ายชื่อถูกใช้งานแล้ว" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "ถูกนำป้ายชื่อออก" "ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "สติกเกอร์ถูกใช้งานแล้ว" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "สติกเกอร์ถูกแกะออก" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "ถูกใช้ปลดล็อคบรรจุภัณฑ์" "ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "ถูกใช้เพื่อสลับค่า StatTrak™" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "ถูกแลกเปลี่ยน" "ItemHistory_Action_UseItem" "ถูกใช้" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "ถูกเปลี่ยนชื่อโดยฝ่ายสนับสนุน Steam" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "ถูกแกะออกจากชุดรวม" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "ถูกคืนเงิน" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "ถูกเรียกคืน" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "การลบจากคาเฟ่หรือโรงเรียน" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "ถูกลบเนื่องจากโดนแบน VAC" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "อัปเกรดโปรโมชันภายนอก" "ItemHistory_Action_Expired" "หมดอายุ" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "การแลกเปลี่ยนถูกย้อนคืน" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "ถูกเรียกคืนรหัสผลิตภัณฑ์" "ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "ถูกใช้ทันทีที่สั่งซื้อ" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "ถูกแลกเปลี่ยน" "ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "ถูกแปลงเป็นใบอนุชาตสิทธิ์เกม" "ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "บริการสมัครสมาชิกถูกเปิดใช้งาน" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "ได้รับเป็นของขวัช" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "ส่งเป็นของขวัช" "ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "ถูกลงสี" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "ของรางวัลภารกิจ" "ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "ความคืบหน้าภารกิจ" "ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "กล่องถูกปลดล็อคทันทีที่สั่งซื้อ" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "ถูกเพิ่มบนรายการตลาดชุมชน Steam" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "ได้รับจากการปลดล็อครางวัลความสำเร็จ" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "ถูกใช้งาน" "ItemHistory_Action_AwardTime" "ได้ไอเท็มดรอป" "ItemHistory_Action_Drop" "ได้รับอันดับใหม่และได้ไอเท็มดรอป" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "สร้างโดยฝ่ายสนับสนุน CS:GO" "ItemHistory_Action_Purchase" "สั่งซื้อจากร้านค้า" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "ได้รับ" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "ได้รับจากการปลดล็อครางวัลความสำเร็จในเกมอื่น" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "ได้รับเป็นของขวัช" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "สั่งซื้อจากร้านค้า" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "ได้รับ" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "ได้รับไอเท็มโปรโมชัน" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "ได้รับโดยการเป็นผู้มีส่วนร่วมในเวิร์กชอปบน CS:GO" "ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "สติกเกอร์ถูกใช้งานแล้ว" "ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "ลบสติกเกอร์แล้ว" "ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "รางวัลภารกิจ" "ItemHistory_Action_PackageItem" "ได้รับไอเท็มโปรโมชัน" "ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "ถูกย้ายไปกล่องเก็บของ" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "ได้รับโดยการกรอกรหัสผลิตภัณฑ์" "ItemHistory_Action_TournamentDrop" "ได้รับไอเท็มดรอปของที่ระลึก" "ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "ได้รับ" "ItemHistory_Action_Market_Add" "ได้รับจากตลาดชุมชน" "ItemHistory_Transaction_Delete" "คุณลบทิ้ง" "ItemHistory_Transaction_Craft" "ประดิษฐ์ขึ้น" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "ปลดล็อคจากกล่อง" "ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "เปิดผนึก" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "ฝ่ายสนับสนุน CS:GO ย้อนคืนการดำเนินการหนึ่งอย่างขึ้นไปก่อนหน้านี้ของคุณ" "ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "เพิ่มเลเวลเหรียชการท้าทาย" "ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "ถูกสลับค่า StatTrak™" "ItemHistory_Transaction_Autographed" "ฝังลายเซ็น" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "อยู่ในคลังอาวุธของคุณ" "ItemOkClose" "ตกลง" "NextItem" "ไอเท็มถัดไป >" "PreviousItem" "< ไอเท็มก่อนหน้า" "CloseItemPanel" "ตกลง กลับสู่เกม" "OpenSpecificLoadout" "เปิดชุดอุปกรณ์ %s1..." "OpenBackpack" "เปิดคลังอาวุธ..." "ConfirmDeleteItem" "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะทิ้งไอเท็มนี้?" "CancelDeleteItem" "ยกเลิก" "YesDeleteItem" "ใช่ ทิ้งมันเลย!" // Rarities "normal" "Normal" "unique" "Unique" "vintage" "Vintage" "community" "Community" "developer" "Valve" "selfmade" "Prototype" "customized" "Customized" "unusual" "★" "tournament" "Souvenir" "genuine" "Genuine" "rarity3" "Well-Designed" "rarity4" "Unusual" "strange" "StatTrak™" "completed" "เสร็จสมบูรณ์" // Team Usability "noteam" "ไม่มีทีม" "terrorists" "ผู้ก่อการร้าย" "counter-terrorists" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" // Loadout slots "LoadoutSlot_Melee" "ระยะประชิด" "LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "ปืนพก" "LoadoutSlot_SMG" "ปืนกลมือ" "LoadoutSlot_Rifle" "ปืนไรเฟิล" "LoadoutSlot_Heavy" "อาวุธหนัก" "LoadoutSlot_Grenade" "ระเบิด" "LoadoutSlot_Equipment" "อุปกรณ์" "LoadoutSlot_clothing" "ถุงมือ" "LoadoutSlot_clothing_hands" "ถุงมือ" "LoadoutSlot_Flair" "แสดงผล" "LoadoutSlot_Spray" "กราฟฟิตี้" "LoadoutSlot_Spray0" "กราฟฟิตี้" "LoadoutSlot_customplayer" "เจ้าหน้าที่" "LoadoutSlot_MusicKit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" // Weapon Rarity Names "Rarity_Default_Weapon" "พื้นฐาน" "Rarity_Common_Weapon" "เกรดผู้บริโภค" "Rarity_Uncommon_Weapon" "เกรดอุตสาหกรรม" "Rarity_Rare_Weapon" "เกรดมาตรฐานทางทหาร" "Rarity_Mythical_Weapon" "หวงห้าม" "Rarity_Legendary_Weapon" "ปกปิด" "Rarity_Ancient_Weapon" "ลึกลับ" "Rarity_Contraband_Weapon" "Contraband" "Rarity_Arcana_Weapon" "นิรนาม" "CSGO_FilterRarity" "ความหายากทั้งหมด" "Rarity_Default_Character" "ค่าเริ่มต้น" "Rarity_Rare_Character" "ดิสธิงกวิช" "Rarity_Mythical_Character" "เอ็กเซปชันแนล" "Rarity_Legendary_Character" "ซูพีเรียร์" "Rarity_Ancient_Character" "มาสเตอร์" "Rarity_Contraband_Character" "คอนทราแบนด์" // General Rarity Names "Rarity_Default" "เริ่มต้น" "Rarity_Common" "เกรดพื้นฐาน" "Rarity_Uncommon" "เกรดปานกลาง" "Rarity_Rare" "เกรดสูง" "Rarity_Mythical" "Remarkable" "Rarity_Legendary" "Exotic" "Rarity_Ancient" "Extraordinary" "Rarity_Contraband" "Contraband" "Rarity_Arcana" "Unique" // Item types "Unknown_Item_Type" "ไม่ทราบ" "CSGO_Type_Equipment" "อุปกรณ์" "CSGO_Type_Knife" "มีด" "CSGO_Type_Melee" "อาวุธประชิด" "CSGO_Type_DisplayItem" "แสดง" "CSGO_Type_GraphicArt" "อาร์ตเวิร์กกราฟิก" "CSGO_Type_Ticket" "บัตรผ่าน" "CSGO_Type_Grenade" "ระเบิดมือ" "CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Pistol" "ปืนพก" "CSGO_Type_Rifle" "ปืนไรเฟิล" "CSGO_Type_SMG" "ปืนกลมือ" "CSGO_Type_SniperRifle" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล" "CSGO_Type_Shotgun" "ปืนลูกซอง" "CSGO_Type_Machinegun" "ปืนกล" "CSGO_Type_Collectible" "ของสะสม" "CSGO_Type_MapToken" "แสตมป์แผนที่" "CSGO_Type_Tool" "เครื่องมือ" "CSGO_Type_ContainerAndTools" "กล่องและเครื่องมือ" "CSGO_Type_Spray" "กราฟฟิตี้" "CSGO_Type_WeaponCase" "กล่อง" "CSGO_Type_Paint" "สี" "CSGO_Type_Recipe" "ใบสัชชา" "CSGO_Type_Weapon" "อาวุธ" "CSGO_Type_StoreBundle" "ชุดรวม" "CSGO_Type_MusicKit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" "CSGO_Type_Quest" "ภารกิจ" "Type_Hands" "ถุงมือ" "Type_CustomPlayer" "เจ้าหน้าที่" "Container_StickerCapsule" "แคปซูลสติกเกอร์" "Container_WeaponCase" "กล่องอาวุธ" "Container_SouvenirCase" "กล่องของที่ระลึก" "Container_GraffitiBox" "กล่องกราฟฟิตี้" "ContainerType" "ประเภทกล่อง" "ToolType" "ประเภทเครื่องมือ" "SupplySeries" "ซีรีส์เสริม" "SealedState_Sealed" "ปิดผนึก" "SealedState_Unsealed" "เปิดผนึก" "SealedState" "สถานะปิดผนึก" // Atributes "Attrib_Marketable" "สามารถตั้งรายการขายบนตลาดชุมชน Steam ได้" "Attrib_Renamed" "ไอเท็มชิ้นนี้ได้ถูกเปลี่ยนชื่อ\nชื่อดั้งเดิม: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "ไอเท็มนี้มีคำอธิบายที่ถูกเขียนโดยผู้ใช้:" "Attrib_NameWithCustomNameTag" "ป้ายชื่อ: ''%s1''" "Attrib_UseAfterDate" "สามารถใช้ได้หลังจาก %s1" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "ไอเท็มนี้ไม่สามารถแลกเปลี่ยนและซื้อขายได้" "Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "หลังจากใช้แล้ว ไอเท็มที่ได้รับจะมีข้อจำกัดการแลกเปลี่ยนจนถึง %s1" "Attrib_TradableAfterDate" "แลกเปลี่ยนได้หลังจาก %s1" "Attrib_TradableMarketableAfterDate" "แลกเปลี่ยนหรือซื้อขายได้หลังจาก %s1" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "สามารถขายได้ทันทีบนตลาดชุมชน Steam" "Attrib_CannotTrade" "ไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้" "Attrib_AlwaysTradable" "แลกเปลี่ยนได้เสมอ" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "บันทึกเวลาการเข้าปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_MatchWins" "จำนวนการชนะแมตช์แข่งขันในแผนที่ปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_HasSilencer" "ท่อเก็บเสียง" "Attrib_HasBurstMode" "ตัวเลือกยิงชุด 3 นัด" "Attrib_SupplyCrateSeries" "กล่องชุดที่ #%s1" "Attrib_KillEater" "ไอเท็มนี้มีคุณสมบัติเทคโนโลยี StatTrak™ ซึ่งจะคอยติดตามสถิติต่าง ๆ เมื่อเจ้าของสวมใส่อยู่" "Attrib_ReferencedItem" "ประกอบด้วย: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 ชั่วโมง" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 นาที" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "บันทึกเวลาการแข่งขัน: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "จำนวนการชนะแมตช์แข่งขัน: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "จำนวนการสังหารในแมตช์แข่งขัน: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "เปอร์เซ็นต์ยิงศีรษะในแมตช์แข่งขัน: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "สังหาร 3 คนในรอบบนโหมดแข่งขัน: %s1" "Attrib_Competitive4k" "สังหาร 4 คนในรอบบนโหมดแข่งขัน: %s1" "Attrib_Competitive5k" "สังหาร 5 คนในรอบบนโหมดแข่งขัน: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "จำนวนครั้งที่ได้ MVP ในโหมดแข่งขัน: %s1" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "บันทึกเวลาการเข้าปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_OperationWins" "แมตช์ที่ชนะปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_OperationKills" "การสังหารในปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_OperationHSP" "ปฏิบัติการ HSP: %s1%" "Attrib_Operation3k" "สังหาร 3 คนในรอบบนปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_Operation4k" "สังหาร 4 คนในรอบบนปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_Operation5k" "สังหาร 5 คนในรอบบนปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "จำนวน MVP ในปฏิบัติการ: %s1" "Attrib_ItemsCount" "จำนวนของไอเท็ม: %s1" "Attrib_StarsAttained" "ดาวปฏิบัติการที่ได้รับ: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "ภารกิจปฏิบัติการแคมเปชที่บรรลุแล้ว: %s1" "Attrib_EventsComplete" "ภารกิจปฏิบัติการ Blitz ที่บรรลุแล้ว: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "วันที่เข้าประจำกองกำลัง: %s1" "Attrib_ModificationDate" "วันที่แก้ไข: %s1" "Attrib_OperationBonusXP" "โบนัสที่ได้รับจากปฏิบัติการ: +%s1 XP" "Attrib_IssueDate" "วันที่ตีพิมพ์: %s1" "Attrib_SpraysRemaining" "ชาร์จคงเหลือ: %s1" "Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัด" "Attrib_SprayTintID" "สีกราฟฟิตี้" "Attrib_SpraysHint" "${+attack} เพื่อพ่นกราฟฟิตี้" "Attrib_SpraysHint_Auto" "ปล่อย ${+spray_menu} เพื่อพ่นกราฟฟิตี้" "CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 เพื่อเปิดการใช้งานเคอร์เซอร์" [$WIN32] "CSGO_No_Sprays" "คุณไม่มีกราฟฟิตี้ใดที่เปิดอยู่เลย\n คุณสามารถรับกราฟิตี้ได้จากการดรอปไอเท็ม จากข้อเสนอ หรือจากตลาด" "CSGO_No_Spray_Equipped" "คุณไม่มีกราฟฟิตี้ใดสวมใส่อยู่เลย" "CSGO_Spray_Auto_Toggle" "กราฟฟิตี้ทันที (พ่นกราฟฟิตี้เมื่อปล่อยปุ่ม)" "Attrib_SprayTintValue_0" "หลากสี" "Attrib_SprayTintValue_1" "แดงอิฐ" "Attrib_SprayTintValue_2" "แดงเลือด" "Attrib_SprayTintValue_3" "ส้มเสือ" "Attrib_SprayTintValue_4" "น้ำตาลฝุ่น" "Attrib_SprayTintValue_5" "อำพันทะเลทราย" "Attrib_SprayTintValue_6" "เหลืองลวดลาย" "Attrib_SprayTintValue_7" "เขียวสู้รบ" "Attrib_SprayTintValue_8" "เขียวป่า" "Attrib_SprayTintValue_9" "เขียวกบ" "Attrib_SprayTintValue_10" "เขียวเงินสด" "Attrib_SprayTintValue_11" "น้ำเงินสายไฟ" "Attrib_SprayTintValue_12" "น้ำเงินราชา" "Attrib_SprayTintValue_13" "น้ำเงิน SWAT" "Attrib_SprayTintValue_14" "ม่วงรุนแรง" "Attrib_SprayTintValue_15" "ม่วงสัตว์ประหลาด" "Attrib_SprayTintValue_16" "ชมพูบาซูก้า" "Attrib_SprayTintValue_17" "ชมพูเจ้าหชิง" "Attrib_SprayTintValue_18" "ชมพูหมูสงคราม" "Attrib_SprayTintValue_19" "ขาวฉลาม" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "บัตรคะแนนการแข่งขัน" // pre-breakout "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "นี่คือบันทึกของประสิทธิภาพในการแข่งขันของคุณในระหว่างปฏิบัติการนี้ เสร็จสิ้นแมตช์การแข่งขันเพื่อเปิดใช้งานบัตรคะแนน" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "นี่คือบันทึกของประสิทธิภาพในการแข่งขันของคุณในระหว่างปฏิบัติการนี้ สถิติที่บันทึกทั้งหมดมาจากแมตช์การแข่งขันทางการ รวมทั้งแผนที่ปฏิบัติการปัจจุบัน" // breakout "CSGO_Scorecard_Title_Active" "บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "บัตรคะแนนปฏิบัติการ" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "เสร็จสิ้นแมตช์การแข่งขันบนแผนที่ปฏิบัติการเพื่อเปิดใช้งานบัตรคะแนน" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "เสร็จสิ้นแมตช์การแข่งขันบนแผนที่การปฏิบัติหน้าที่เพื่อเปิดใช้งานบัตรคะแนน" "CSGO_Operation_scorecard_play" "เล่นแบบแข่งขัน" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "เวลาที่เล่น" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "บัตรคะแนนการแข่งขัน" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "นี่คือบันทึกของประสิทธิภาพในแมตช์การแข่งขันทางการในแผนที่ ปฏิบัติการ ในระหว่างปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "นี่คือบันทึกของประสิทธิภาพในแมตช์การแข่งขันทางการในแผนที่ การปฏิบัติหน้าที่ ในระหว่างปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "แผนที่ในกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่คือ Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache" "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "แผนที่ในกลุ่มปฏิบัติการคือ Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush และ Insertion" "CSGO_competitive_minutes_played" "เวลา*" "CSGO_competitive_wins" "จำนวนการชนะ" "CSGO_competitive_kills" "สังหาร" "CSGO_competitive_hsp" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_competitive_3k" "สังหาร 3 คนในรอบ" "CSGO_competitive_4k" "สังหาร 4 คนในรอบ" "CSGO_competitive_5k" "สังหาร 5 คนในรอบ" "CSGO_competitive_mvps" "จำนวน MVP" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 ชม. %s2 นาที" "CSGO_operation_minutes_played" "เวลา*" "CSGO_operation_wins" "ชนะแมตช์" "CSGO_operation_kills" "สังหาร" "CSGO_operation_hsp" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_operation_3k" "สังหาร 3 คนในรอบ" "CSGO_operation_4k" "สังหาร 4 คนในรอบ" "CSGO_operation_5k" "สังหาร 5 คนในรอบ" "CSGO_operation_mvps" "MVP" "CSGO_competitive_private" "*สถิตินี้เป็นส่วนตัวและจะไม่เปิดเผยต่อผู้เล่นอื่น" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "กระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "เกมแห่งสงคราม: กระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "กระดานผู้นำใช้ข้อมูลจากคุณและ ประสิทธิภาพการแข่งขัน ของเพื่อนของคุณใน แผนที่การปฏิบัติหน้าที่ บนแมตช์การแข่งขันทางการในระหว่างปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "กระดานผู้นำใช้ข้อมูลจากคุณและ ประสิทธิภาพการแข่งขัน ของเพื่อนของคุณใน แผนที่ปฏิบัติการ บนแมตช์การแข่งขันทางการในระหว่างปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "กระดานผู้นำใช้ข้อมูลจาก ประสิทธิภาพโหมดวิงแมน ของคุณและเพื่อนของคุณบนระบบการค้นหาแมตช์การแข่งขันทางการในช่วงปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "กระดานผู้นำใช้ข้อมูลจาก ประสิทธิภาพโหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ ของคุณและเพื่อนของคุณบนระบบการค้นหาแมตช์การแข่งขันทางการในช่วงปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "กระดานผู้นำใช้ข้อมูลจากประสิทธิภาพของคุณและเพื่อนของคุณบนระบบการค้นหาแมตช์การแข่งขันทางการในช่วงปฏิบัติการนี้" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: XP ที่ได้รับรวมทั้งหมด" "CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: ดาวการท้าทายที่ได้รับรวมทั้งหมด" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "กลุ่มทักษะวิงแมนของคุณ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "กลุ่มทักษะผู้เชี่ยวชาชอาวุธของคุณ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "ชื่อ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "กระดานผู้นำ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "ก่อนหน้า" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "ถัดไป" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "กระดานผู้นำการแข่งขันของเพื่อน" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "กระดานผู้นำของเพื่อน: แผนที่ปฏิบัติการ" "CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "กระดานผู้นำโหมดวิงแมนของเพื่อน" "CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "กระดานผู้นำโหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธของเพื่อน" "CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "กระดานผู้นำ XP ที่ได้รับ" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "กระดานผู้นำการท้าทาย Pick'Em Cologne 2014" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "เพื่อน" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "คะแนน" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "อันดับทั่วโลก" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "การท้าทาย Pick'Em" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "การท้าทาย Pick'Em DreamHack 2014" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "การท้าทาย Pick'Em Katowice 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "การท้าทาย Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "เกมทีมแฟนตาซี Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "การท้าทาย Pick'Em Cluj-Napoca 2015" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "เกมทีมแฟนตาซี Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "การท้าทาย Pick'Em Columbus 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "เกมทีมแฟนตาซี Cologne 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "การท้าทาย Pick'Em Cologne 2016" "CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "การท้าทาย Pick'Em Atlanta 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "การท้าทาย Pick'Em Krakow 2017" "CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "การท้าทาย Pick'Em Boston 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "การท้าทาย Pick'Em London 2018" "CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "การท้าทาย Pick'Em Katowice 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "การท้าทาย Pick'Em Berlin 2019" "CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "การท้าทาย Pick'Em Stockholm 2021" "CSGO_official_leaderboard_pickem_antwerp2022_team" "การท้าทาย Pick'Em Antwerp 2022" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์นับจากภารกิจที่สำเร็จทั้งหมดในช่วงปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์นับจากภารกิจที่สำเร็จทั้งหมดในช่วงปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์นับจากภารกิจที่สำเร็จทั้งหมดในช่วงปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์นับจากภารกิจที่สำเร็จทั้งหมดในช่วงปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์นับจากภารกิจที่สำเร็จทั้งหมดในช่วงปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "กำลังโหลดกระดานผู้นำ..." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "กำลังโหลดกระดานผู้นำ %s1..." "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "ไม่พบข้อมูลสำหรับ\nกระดานผู้นำ %s1" "CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "ไม่พบข้อมูลบนกระดานผู้นำนี้" //Vanguard "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVP" //06 "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "จำนวน MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์*" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "จำนวน MVP" //07 "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "จำนวน MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์*" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "จำนวน MVP" //08 "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "จำนวน MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์*" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "ชั่วโมงที่เล่น" "CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "แมตช์ที่ชนะ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "สังหาร" "CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "อัตราการยิงศีรษะ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "จำนวน MVP" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "ชนะโหมดวิงแมน" "CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "อันดับวิงแมน" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "ชนะโหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "อันดับโหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "XP การ์เดียนที่ได้รับ" "CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "XP กิจกรรมที่ได้รับ" "CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "กระดานผู้นำภารกิจ" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "กระดานผู้นำลุยเดี่ยวของเพื่อน" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "แสดงข้อมูลหน่วยรบ" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "กระดานผู้นำหน่วยรบของเพื่อน" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "แสดงข้อมูลลุยเดี่ยว" "CSGO_official_leaderboard_survival_title" "กระดานผู้นำโซนอันตรายของเพื่อน" "CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "ลุยเดี่ยว" "CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "หน่วยรบ" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "แผนที่ในกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่คือ Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "แผนที่ในกลุ่มปฏิบัติการคือ Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season และ Bazaar" "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "แผนที่ในกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่ได้แก่ Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache" "CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "แผนที่ในกลุ่มปฏิบัติการคือ Zoo, Resort, Log, Rails, Season และ Agency" "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "แผนที่ในกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่คือ Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache" "CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "แผนที่ในกลุ่มปฏิบัติการคือ Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini และ Tulip" "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "แผนที่ในกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่คือ Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache" "CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "แผนที่ในกลุ่มปฏิบัติการคือ Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency, and Insertion" //------------------------------------------------------------------------------------------- "CSGO_Event_Desc" "ไอเท็มนี้เป็นของที่ระลึก %s1" "CSGO_Event_Details_Desc" "ดรอปได้ในแมตช์ %s1 ระหว่างการแข่งของ %s2 กับ %s3" "CSGO_Event_Details_MvpDesc" "ดรอปได้ในแมตช์ %s1 ระหว่างการแข่งของ %s2 กับ %s3 และมาพร้อมกับลายเซ็นของ %s4 ซึ่งเป็นผู้เล่นทรงคุณค่าในรอบนั้น" "CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "ดรอปได้ในแมตช์ %s1 ระหว่างการแข่งของ %s2 กับ %s3 และมาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นมืออาชีพทรงคุณค่าในรอบนั้น" "CSGO_Special_Event_Desc_1" "ไอเท็มอนุสรณ์นี้เริ่มเผยแพร่ในช่วงโหมดโซนอันตราย ไอเท็มจะดรอปช่วงสัปดาห์เริ่มแรกของแมตช์โหมดโซนอันตรายในแผนที่ Blacksite" "StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (ฟอยล์)" //------------------------------------------------------------------------------------------- // Economy "RarityTypeDesc" "%s2 (%s1)" "ItemTypeDesc" "เลเวล %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "เลเวล %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*สถิติของไอเท็มนี้จะถูกรีเซ็ตเมื่อนำไปใช้ในการแลกเปลี่ยนหรือวางขายในตลาดชุมชน" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3" // s1 is the quality, s2 is the rarity, s3 is the item type "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" // "Kills: 123" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)" // will turn into "Strange Shotgun #1"; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be "Shotgun #1 (Strange)" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_Tag_Category_Quality" "หมวด" "Tag_Category_Rarity" "คุณภาพ" "Tag_Category_Weapon_Rarity" "คุณภาพอาวุธ" "TF_Tag_Category_Class" "ทีม" "TF_Tag_Category_Type" "ชนิด" "TF_Tag_Crate" "ลัง" "Attrib_Selfmade_Description" "มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมเวิร์กชอป CS:GO บน Steam" "Attrib_Community_Description" "ให้แก่ผู้ทำคุณประโยชน์แก่ชุมชน CS:GO" "KillEaterDescriptionNotice_Kills" "ไอเท็มนี้ติดตามการสังหารที่ยืนยันแล้ว" "KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "ไอเท็มนี้จะตามเก็บจำนวน MVP ในการแข่งขันอย่างเป็นทางการ" "KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ ยืนยันการสังหาร" "KillEaterEventType_OCMVPs" "จำนวน MVP แมตช์แข่งขันอย่างเป็นทางการของ StatTrak™" "CSGO_EconAction_Preview" "ตรวจสอบในเกม..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "KillEaterRank0" "StatTrak™" "KillEaterRank1" "StatTrak™" "KillEaterRank2" "StatTrak™" "KillEaterRank3" "StatTrak™" "KillEaterRank4" "StatTrak™" "KillEaterRank5" "StatTrak™" "KillEaterRank6" "StatTrak™" "KillEaterRank7" "StatTrak™" "KillEaterRank8" "StatTrak™" "KillEaterRank9" "StatTrak™" "KillEaterRank10" "StatTrak™" "KillEaterRank11" "StatTrak™" "KillEaterRank12" "StatTrak™" // Item names/descriptions "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Payback" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Payback เริ่มตั้งแต่วันที่ 25 เมษายน ถึงวันที่ 2 กันยายน 2013 และมอบรางวัลแก่ผู้สร้างแผนที่ชุมชนด้วยมูลค่ามากกว่า $180,000 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Payback ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Payback เพื่อสนับสนุนผู้สร้างแผนที่ชุมชน" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Payback เป็นเวลา 10 ชั่วโมงเพื่อสนับสนุนผู้สร้างแผนที่ชุมชน" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Payback" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Payback เป็นเวลา 50 ชั่วโมงเพื่อสนับสนุนผู้สร้างแผนที่ชุมชน" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Bravo เริ่มตั้งแต่วันที่ 19 กันยายน 2013 ถึงวันที่ 5 กุมภาพันธ์ 2014 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Bravo ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Phoenix เริ่มตั้งแต่วันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2014 ถึงวันที่ 1 มิถุนายน 2014 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Phoenix ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Breakout เริ่มตั้งแต่วันที่ 2 กรกฎาคม 2014 ถึงวันที่ 2 ตุลาคม 2014 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Breakout ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Vanguard เริ่มตั้งแต่วันที่ 11 พฤศจิกายน 2014 ถึงวันที่ 31 มีนาคม 2015 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Vanguard ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Bloodhound เริ่มตั้งแต่วันที่ 26 พฤษภาคม 2015 ถึงวันที่ 1 ตุลาคม 2015 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Bloodhound ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Wildfire เริ่มตั้งแต่วันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2016 ถึงวันที่ 13 กรกฎาคม 2016 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชปฏิบัติการ Wildfire ที่ระลึกได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Hydra เริ่มตั้งแต่วันที่ 23 พฤษภาคม 2017 ถึงวันที่ 14 พฤศจิกายน 2017 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชที่ระลึกปฏิบัติการ Hydra ได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "เหรียชเพชรปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "ปฏิบัติการ Hydra เสร็จสมบูรณ์แล้ว" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "บัตรผ่านพรีเมียมปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Shattered Web เริ่มตั้งแต่วันที่ 18 พฤศจิกายน 2019 ถึงวันที่ 31 มีนาคม 2020 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชที่ระลึกปฏิบัติการ Shattered Web ได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "เหรียชเพชรปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "ปฏิบัติการ Shattered Web เสร็จสมบูรณ์แล้ว" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 1 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน\n\nการอัปเกรดดาวปฏิบัติการนี้จะพร้อมใช้งานเฉพาะผู้เป็นเจ้าของเหรียชปฏิบัติการเท่านั้น" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 10 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน\n\nการอัปเกรดดาวปฏิบัติการนี้จะพร้อมใช้งานเฉพาะผู้เป็นเจ้าของเหรียชปฏิบัติการเท่านั้น" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 100 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน\n\nการอัปเกรดดาวปฏิบัติการนี้จะพร้อมใช้งานเฉพาะผู้เป็นเจ้าของเหรียชปฏิบัติการเท่านั้น" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "บัตรผ่านพรีเมียมปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "กิจกรรมปฏิบัติการ Broken Fang เริ่มตั้งแต่วันที่ 3 ธันวาคม 2020 ถึงวันที่ 30 เมษายน 2021 บัตรผ่านนี้ไม่มอบสิทธิ์การเข้าถึงปฏิบัติการอีกต่อไป แต่อาจแลกเป็นเหรียชที่ระลึกปฏิบัติการ Broken Fang ได้" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "เหรียชเพชรปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "ปฏิบัติการ Broken Fang เสร็จสมบูรณ์แล้ว" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 1 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 10 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 100 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "บัตรผ่านพรีเมียมปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "บัตรผ่านพรีเมียมปฏิบัติการ Riptide จะมอบเหรียชปฏิบัติการ Riptide ที่สามารถอัปเกรดได้เป็นของที่ระลึก ภารกิจรายสัปดาห์ และเข้าถึงไอเท็มสุดพิเศษได้ในร้านค้าปฏิบัติการ" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "เหรียชเงินปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "เหรียชทองปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "ได้เข้าร่วมในปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "เหรียชเพชรปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "ปฏิบัติการ Riptide เสร็จสมบูรณ์แล้ว" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 1 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 10 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 ดาวสำหรับปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "การอัปเกรดดาวปฏิบัติการที่สั่งซื้อนี้จะได้รับ 100 ดาวปฏิบัติการ เมื่อเปิดใช้งาน" "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "เหรียชแผนที่ Museum" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "เหรียชแผนที่ Downtown" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "เหรียชแผนที่ Thunder" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "เหรียชแผนที่ Favela" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "เหรียชแผนที่ Motel" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "เหรียชแผนที่ Seaside" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "เหรียชแผนที่ Library" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "เหรียชแผนที่ Agency" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "เหรียชแผนที่ Ali" "CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "เหรียชแผนที่ Cache" "CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "เหรียชแผนที่ Chinatown" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "เหรียชแผนที่ Gwalior" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "เหรียชแผนที่ Ruins" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "เหรียชแผนที่ Siege" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "เหรียชแผนที่ Castle" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "เหรียชแผนที่ Insertion" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "เหรียชแผนที่ Overgrown" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "เหรียชแผนที่ Black Gold" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "เหรียชแผนที่ Rush" "CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "เหรียชแผนที่ Mist" "CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "เหรียชแผนที่ Subzero" "CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "เหรียชแผนที่ Biome" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "เหรียชแผนที่ Marquis" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "เหรียชแผนที่ Workout" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "เหรียชแผนที่ Ruby" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "เหรียชแผนที่ Breach" "CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "เหรียชแผนที่ Studio" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "เหรียชแผนที่ Frostbite" "CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "เหรียชแผนที่ Jungle" "CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "เหรียชแผนที่ Anubis" "CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "เหรียชแผนที่ Chlorine" "CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "เหรียชแผนที่ Calavera" "CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "เหรียชแผนที่ Pitstop" "CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "เหรียชแผนที่ Grind" "CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "เหรียชแผนที่ Mocha" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "เหรียชแผนที่ Guard" "CSGO_Collectible_MapTokenGuard_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "เหรียชแผนที่ Elysion" "CSGO_Collectible_MapTokenElysion_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenIris" "เหรียชแผนที่ Iris" "CSGO_Collectible_MapTokenClimb" "เหรียชแผนที่ Climb" "CSGO_Collectible_MapTokenCrete" "เหรียชแผนที่ Crete" "CSGO_Collectible_MapTokenHive" "เหรียชแผนที่ Hive" "CSGO_Collectible_MapTokenVineyard" "เหรียชแผนที่ Vineyard" "CSGO_Collectible_MapTokenEmber" "เหรียชแผนที่ Ember" "CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "เหรียชแผนที่ Basalt" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "เหรียชแผนที่ Insertion II" "CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "เหรียชแผนที่ Ravine" "CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "เหรียชแผนที่ Extraction" "CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "เหรียชแผนที่ County" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "เหรียชแผนที่ Engage" "CSGO_Collectible_MapTokenEngage_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "เหรียชแผนที่ Apollo" "CSGO_Collectible_MapTokenApollo_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "เหรียชแผนที่ Mutiny" "CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "เหรียชแผนที่ Swamp" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "เหรียชแผนที่ Backalley" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "เหรียชแผนที่ Season" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "เหรียชแผนที่ Bazaar" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "เหรียชแผนที่ Facade" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenLog" "เหรียชแผนที่ Log" "CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRails" "เหรียชแผนที่ Rails" "CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenResort" "เหรียชแผนที่ Resort" "CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "เหรียชแผนที่ Zoo" "CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "เหรียชแผนที่ Santorini" "CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "เหรียชแผนที่ Coast" "CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "เหรียชแผนที่ Mikla" "CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "เหรียชแผนที่ Royal" "CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "เหรียชแผนที่ Empire" "CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "เหรียชแผนที่ Tulip" "CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "เหรียชแผนที่ Cruise" "CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" " " "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "เหรียชแผนที่ Abbey" "CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" " " "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "เหรียชตราผู้ภักดี" "CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "เหรียชตรานี้เป็นอนุสรณ์สำหรับสมาชิกผู้ภักดีในชุมชน Counter-Strike ช่วงอัปเดตโหมดโซนอันตราย สร้างความแข็งเเกร่งด้วยความจงรักภักดี" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "เหรียชทหารผ่านศึก 5 ปี" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "ได้เป็นสมาชิกของชุมชน Counter-Strike มาแล้วมากกว่า 5 ปี" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "เหรียชทหารผ่านศึก 10 ปี" "CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "ได้เป็นสมาชิกของชุมชน Counter-Strike มาแล้วมากกว่า 10 ปี" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em DreamHack 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em DreamHack 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em DreamHack 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรองวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "ผู้ชนะ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "ทีมที่เข้ารอบชิงชนะเลิศ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "ทีมที่เข้ารอบรองชนะเลิศ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "ทีมที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "ถ้วยทองแดงแฟนตาซี Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "ถ้วยเงินแฟนตาซี Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "ถ้วยทองแฟนตาซี Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "ผู้ชนะ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "ถ้วยทองแดงแฟนตาซี Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "ถ้วยเงินแฟนตาซี Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "ถ้วยทองแฟนตาซี Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "ผู้ชนะ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบก่อรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ MLG Columbus 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Cologne 2016 Pick'Em" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Cologne 2016 Pick'Em" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "ถ้วยทอง Cologne 2016 Pick'Em" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "ถ้วยทองแดงแฟนตาซี Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "ถ้วยเงินแฟนตาซี Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "ถ้วยทองแฟนตาซี Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทายทีมแฟนตาซี ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "ผู้ชนะ ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ ESL One Cologne 2016 CS:GO" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลนี้ได้ถูกมอบให้กับผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2016" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "ผู้เช้ารอบรองชนะเลิศที่ ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Krakow 2017" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "ถ้วยทองแดง Pick'Em London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "ถ้วยทองแดงนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "ถ้วยเงิน Pick'Em London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "ถ้วยเงินนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "ถ้วยทอง Pick'Em London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "ถ้วยทองนี้ได้ถูกมอบเป็นรางวัลให้ในช่วงการท้าทาย Pick'Em FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO FACEIT London 2018" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ IEM Katowice 2019" "CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO IEM Katowice 2019" // /// Purchasable game license "CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "ใบอนุชาตสิทธิ์เกม" "CSGO_Purchasable_Game_License" "ใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "นี่เป็นการสั่งซื้อใบอนุชาตสิทธิ์เกมสำหรับ Counter-Strike: Global Offensive" "CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive พร้อมใช้งานฟรีกับลูกค้า Perfect World ผู้ที่ดำเนินการยืนยันตัวตนบนบัชชีของพวกเขาเสร็จสมบูรณ์แล้ว บัชชี Perfect World ที่ยืนยันตัวตนจะได้รับสถานะไพรม์ CS:GO ทันที\n\nใบอนุชาตสิทธิ์เกมนี้จะทำให้ลูกค้า ผู้ที่ยืนยันตัวตนเสร็จเรียบร้อยแล้ว ได้รับเกมฟรี เมื่อสั่งซื้อใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive Perfect World มูลค่า 8800 แต้มแล้ว ใบอนุชาตสิทธิ์นี้จะให้สิทธิ์ในการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์เกมทางการที่มีค่าความล่าช้าต่ำในจีน และคุณสมบัติเพื่อเล่นกับเพื่อนที่ใช้โปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO" "CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum" // /// Collectible pins "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "เข็มกลัด Dust II" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "เข็มกลัด Guardian Elite" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 มันสามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณ" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "เข็มกลัด Mirage" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "เข็มกลัด Inferno" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "เข็มกลัด Italy" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "เข็มกลัด Victory" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "เข็มกลัด Militia" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "เข็มกลัด Nuke" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Train" "เข็มกลัด Train" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "เข็มกลัด Guardian" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "เข็มกลัด Tactics" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "เข็มกลัด Guardian 2" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_bravo" "เข็มกลัด Bravo" "CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_baggage" "เข็มกลัด Baggage" "CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "เข็มกลัด Phoenix" "CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_office" "เข็มกลัด Office" "CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "เข็มกลัด Cobblestone" "CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_overpass" "เข็มกลัด Overpass" "CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "เข็มกลัด Bloodhound" "CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_cache" "เข็มกลัด Cache" "CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_valeria" "เข็มกลัด Valeria Phoenix" "CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_chroma" "เข็มกลัด Chroma" "CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "เข็มกลัด Guardian 3" "CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_canals" "เข็มกลัด Canals" "CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "เข็มกลัด Welcome to the Clutch" "CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "เข็มกลัด Death Sentence" "CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "เข็มกลัด Inferno 2" "CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "เข็มกลัด Wildfire" "CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "เข็มกลัด Easy Peasy" "CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "เข็มกลัด Aces High" "CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_hydra" "เข็มกลัด Hydra" "CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_howl" "เข็มกลัด Howl" "CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "เข็มกลัด Brigadier General" "CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" // // // Half-Life: Alyx Collectible pins // "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "เข็มกลัด Lambda" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "เข็มกลัด Copper Lambda" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "เข็มกลัด CMB" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "เข็มกลัด Civil Protection" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "เข็มกลัด Headcrab Glyph" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "เข็มกลัด Black Mesa" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "เข็มกลัด Sustenance!" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "เข็มกลัด Combine Helmet" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "เข็มกลัด Vortigaunt" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "เข็มกลัด Alyx" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "เข็มกลัด City 17" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "เข็มกลัด Health" "CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "นี่คือเข็มกลัดสะสมของที่ระลึกจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "coupon_pins_hlalyx" "แคปซูลเข็มกลัดสะสม Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx" "แคปซูลเข็มกลัดสะสม Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "แคปซูลนี้บรรจุเข็มกลัดสะสมหนึ่งชิ้นจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว เข็มกลัดนี้สามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" // // // Half-Life: Alyx Collectible Stickers // "StickerKit_last_vance" "Last Vance" "StickerKit_desc_last_vance" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_art_vort" "Vortigaunt the Painter" "StickerKit_desc_art_vort" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs" "Big Hugs" "StickerKit_desc_big_hugs" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken" "Combine Helmet" "StickerKit_desc_combine_mask_broken" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy" "StickerKit_desc_gnome_mercy" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_greetings" "Greetings" "StickerKit_desc_greetings" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda" "Lambda" "StickerKit_desc_lambda" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (โฮโล)" "StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (โฮโล)" "StickerKit_desc_big_hugs_holo" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Combine Helmet (โฮโล)" "StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_lambda_holo" "Lambda (โฮโล)" "StickerKit_desc_lambda_holo" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (ทอง)" "StickerKit_desc_last_vance_gold" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "StickerKit_health_foil" "Health (ทอง)" "StickerKit_desc_health_foil" "สติกเกอร์ของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "coupon_hlalyx_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ของที่ระลึกมากมายจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว" // "CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "ภารกิจโอเวอร์วอตช์\n\nหลังจบรีเพลย์ คุณจะถูกถามให้ตัดสินใจเลือกว่า\nผู้ต้องสงสัยได้โกงเกม \nหรือได้สร้างปัชหาอย่างใดอย่างหนึ่ง \n\nคะแนนโอเวอร์วอตช์ของคุณถูกกำหนด\nจากความแม่นยำในการตัดสินของคุณ\nเปรียบเทียบกับผู้ตรวจสอบอื่น ๆ \n\nขอบคุณสำหรับการให้ความช่วยเหลือ\nเป็นผู้ตรวจสอบโอเวอร์วอตช์" "CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "แผนที่ชุมชนสร้างโดย:" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "จ่ายเงินคืนให้ผู้สร้างแผนที่ชุมชน\n จับคู่ทีมไปยังแผนที่ชุมชนที่ดีที่สุด\n รับเหรียชการท้าทาย" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 แผนที่ชุมชนที่มีคะแนนสูงสุดที่สามารถเล่นได้ในสามโหมดการค้นหาแมตช์ทางการ\n เหรียช StatTrak™ ที่บันทึกสถิติแมตช์การค้นหาแมตช์ทางการของคุณ\n เข้าถึงอาวุธมีลายใหม่ 15 ชิ้นสุดพิเศษ\n อัตราดรอปของไอเท็มรวดเร็วขึ้น" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 แผนที่ชุมชนที่มีคะแนนสูงสุดที่สามารถเล่นได้ในโหมดการค้นหาแมตช์ทางการ\n เหรียช StatTrak™ ที่บันทึกสถิติแมตช์การค้นหาแมตช์ทางการของคุณ\n ดรอปกล่องปฏิบัติการ Phoenix สุดพิเศษ" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- เหรียชปฏิบัติการ Breakout สามารถอัปเกรดได้ผ่านภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์\n- ดรอปของภารกิจ\n- รางวัลภารกิจอาจเป็นอาวุธใหม่ 45 ชิ้น\n- ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout\n- บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ Breakout และกระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- เหรียชปฏิบัติการ Vanguard สามารถอัปเกรดได้ผ่านภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์\n- สองแคมเปชปฏิบัติการจากที่ให้เลือกเล่นได้ 44 ภารกิจ\n- ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard\n- บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ Vanguard และกระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- เหรียชปฏิบัติการ Bloodhound สามารถอัปเกรดได้ผ่านภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์\n- สองแคมเปชปฏิบัติการจากที่ให้เลือกเล่นได้มากกว่า 60 ภารกิจ\n- ได้รับ XP เพิ่มเติมโดยการเสร็จสิ้นภารกิจ\n- ดรอปกล่องและอาวุธปฏิบัติการ Bloodhound\n- บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ Bloodhound และกระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "ข้อมูลเพิ่มเติม" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "มีความแม่นยำและสามารถควบคุมได้ ปืนที่ถูกสร้างโดยประเทศเยอรมัน P2000 เป็นปืนพกในรอบแรกที่ใช้ประโยชน์ได้ ใช้งานได้ดีกับศัตรูที่ไม่สวมชุดเกราะ" "CSGO_Item_Desc_AK47" "อานุภาพสูงและเชื่อถือได้ AK-47 เป็นปืนไรเฟิลจู่โจมที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในโลก บอกสั้น ๆ ก็คือมันมีความร้ายแรงที่สุด สามารถควบคุมการยิงเป็นชุดได้" "CSGO_Item_Desc_Glock18" "Glock 18 เป็นปืนพกที่ใช้ประโยชน์ได้ในรอบแรกได้ผลดีที่สุดกับศัตรูที่ไม่สวมชุดเกราะ และสามารถยิงแบบเป็นชุดสามนัดได้" "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "ราคาสูงพอ ๆ กับอานุภาพที่สูง Desert Eagle เป็นปืนพกโดดเด่นที่ยากในการใช้อย่างชำนาชแต่ว่ามันมีความแม่นยำในระยะไกลอย่างเหลือเชื่อ" "CSGO_Item_Desc_Elites" "การยิง Beretta แบบความจุแมกกาซีนสูงทั้งสองกระบอกนี้พร้อมกันจะทำให้ความแม่นยำลดลง และเพิ่มระยะเวลาในการบรรจุกระสุน มองในแง่ดี คุณจะได้ยิง Beretta แบบความจุแมกกาซีนสูงทั้งสองกระบอกนี้พร้อมกัน" "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "มีความแม่นยำสูงและสามารถเจาะเกราะได้ Five-Seven ที่ราคาสูงนี้เป็นปืนบรรจุกระสุนช้าซึ่งชดเชยด้วยแมกกาซีนที่มีกระสุนมากถึง 20 นัดและแรงถีบที่พอรับได้" "CSGO_Item_Desc_P250" "อาวุธปืนแรงถีบต่ำพร้อมด้วยอัตราการยิงที่สูง P250 เป็นตัวเลือกที่ราคาค่อนข้างถูกสำหรับการใช้กับศัตรูสวมชุดเกราะ" "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "ปืนรูปแบบอัตโนมัติของ CZ75, CZ75-Auto คือตัวเลือกที่เหมาะกับการใช้ในระยะสั้นสำหรับการพลิกเกม และแย่งปืนมาจากศัตรูของคุณ แต่เนื่องจากกระสุนในแมกกาซีนที่มีจำนวนน้อยมาก จึงควรมีการเหนี่ยวไกอย่างรอบคอบ" "CSGO_Item_Desc_Tec9" "ปืนพกที่เหมาะสำหรับการบุกของผู้ก่อการร้าย Tec-9 นั้นรุนแรงมากในระยะเผาขน และมาพร้อมกับความจุแม็กกาซีนที่สูง" "CSGO_Item_Desc_Taser" "เหมาะเป็นอย่างยิ่งสำหรับการซุ่มโจมตีในระยะประชิดและการประจัชหน้าในพื้นที่ปิด x27 Zeus แบบยิงได้นัดเดียวมีความสามารถในการทำให้ศัตรูหมดสภาพโดยการยิงโดนเพียงแค่ครั้งเดียว" "CSGO_Item_Desc_Bizon" "ปืนกลมือ Bizon เป็นอาวุธที่มีความเสียหายต่ำ แต่ว่าได้เสนอแมกกาซีนแบบ Drum ความจุสูงที่บรรจุกระสุนได้อย่างรวดเร็ว" "CSGO_Item_Desc_Mac10" "โดยพื้นฐานแล้วมันคือกล่องที่มีลูกกระสุนออกมา ปืนกลมือ MAC-10 ภูมิใจนำเสนออัตราการยิงที่สูง พร้อมด้วยการกระจายของกระสุนที่ค่อนข้างแย่และแรงถีบที่สูงเป็นข้อแลกเปลี่ยน" "CSGO_Item_Desc_MP7" "อเนกประสงค์แต่ราคาแพง ปืนกลมือผลิตโดยประเทศเยอรมัน MP7 เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับการต่อสู้ในระยะประชิดที่มีผลกระทบสูง" "CSGO_Item_Desc_MP5SD" "รูปทรงอาจถูกลอกเลียนแบบอยู่บ่อย ๆ แต่ประสิทธิภาพไม่เท่ากันเลย ปืน MP5 มีความโดดเด่นและอาจจะเป็นปืน SMG ที่อเนกประสงค์และได้รับความนิยมอย่างมากในโลก ปืนรุ่น SD นี้มาพร้อมกับท่อเก็บเสียงที่ติดปากกระบอกปืนใส่มาด้วย ทำให้อาวุธดูน่าเกรงขาม แผ่วเบาและเงียบงัน" "CSGO_Item_Desc_MP9" "ได้รับการผลิตขึ้นในประเทศสวิสเซอร์แลนด์ ปืนกลมือที่ล้ำสมัย MP9 เป็นอาวุธพอลิเมอร์ตามหลักสรีรศาสตร์ได้รับการสนับสนุนโดยบริษัทรักษาความปลอดภัยเอกชน" "CSGO_Item_Desc_P90" "เป็นที่จดจำได้ง่ายด้วยการออกแบบรูปแบบบูลพัปที่เป็นเอกลักษณ์ของมัน P90 เป็นอาวุธที่ยอดเยี่ยมในการยิงขณะเคลื่อนที่ เนื่องจากมีความจุของแมกกาซีนสูงและมีแรงถีบต่ำ" "CSGO_Item_Desc_UMP45" "ลูกคนกลางที่ถูกเข้าใจผิดของปืนตระกูลปืนกลมือ แมกกาซีนที่มีขนาดเล็กของ UMP45 นี้เป็นข้อเสียเปรียบเพียงอย่างเดียวของมันสำหรับปืนอัตโนมัติระยะประชิดอเนกประสงค์นี้" "CSGO_Item_Desc_Aug" "มีอานุภาพสูงและมีความแม่นยำ AUG ปืนไรเฟิลจู่โจมแบบติดลำกล้องได้รับการชดเชยสำหรับระยะเวลาการบรรจุกระสุนที่นานของมัน ด้วยการกระจายของกระสุนที่ต่ำและอัตราการยิงสูง" "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "เป็นตัวเลือกที่มีราคาแพงรองลงมาในหมู่ของปืนไรเฟิลจู่โจมเอกสิทธิ์เฉพาะผู้ก่อการร้าย Galil AR เป็นอาวุธที่มีประโยชน์ในการต่อสู้ระยะกลางถึงระยะไกล" "CSGO_Item_Desc_Famas" "เป็นตัวเลือกราคาถูกสำหรับผู้เล่นที่มีเงินไม่เพียงพอ FAMAS ช่วยเติมเต็มช่องว่างระหว่างปืนไรเฟิลราคาแพงกว่า และปืนกลมือที่มีประสิทธิภาพต่ำกว่าได้เป็นอย่างดี" "CSGO_Item_Desc_M4A4" "แม่นยำมากกว่าแต่ทำความเสียหายได้น้อยกว่าเมื่อเทียบคู่กับ AK-47, M4A4 คือปืนไรเฟิลจู่โจมอัตโนมัติที่ดีที่สุดสำหรับ CT" "CSGO_Item_Desc_SG553" "เอกสิทธิ์เฉพาะผู้ก่อการร้ายเท่านั้น SG553 คือปืนแบบติดลำกล้องคุณภาพดีเป็นอีกทางเลือกหนึ่งแทนที่ AK-47 สำหรับการต่อสู้อย่างมีประสิทธิภาพในระยะไกล" "CSGO_Item_Desc_AWP" "ความเสี่ยงที่สูงก็ย่อมได้ผลตอบแทนที่สูงตาม AWP ชื่อดังเป็นที่รู้จักด้วยเสียงปืนที่เป็นลักษณะเฉพาะ และนโยบายหนึ่งนัด หนึ่งศพของมัน" "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "G3SG1 ราคาแพงที่ลดความเร็วในการเคลื่อนที่เป็นอย่างมาก แต่ว่าได้รับการชดเชยด้วยอัตราการยิงที่สูงมากยิ่งกว่าปืนไรเฟิลซุ่มยิงแบบอื่น" "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20 คือปืนไรเฟิลซุ่มยิงกึ่งอัตโนมัติที่มีอัตราการยิงที่สูงและความเสียหายที่รุนแรงในระยะไกล โดยแลกกับความเร็วในการเคลื่อนไหวที่ช้าและราคาที่แพง" "CSGO_Item_Desc_SSG08" "SSG08 ระบบลูกเลื่อน คือ ปืนสไนเปอร์ไรเฟิลความเสียหายต่ำแต่มีประสิทธิภาพอย่างมากเมื่อเทียบกับค่าใช้จ่าย ทำให้มันเป็นตัวเลือกที่ชาชฉลาดสำหรับการเป็นพลซุ่มยิงระยะไกลในช่วงรอบแรก" "CSGO_Item_Desc_Mag7" "เอกสิทธิ์เฉพาะ CT เท่านั้น Mag-7 สามารถมอบความเสียหายที่สูงมากในระยะประชิดได้ ด้วยรูปแบบการบรรจุกระสุนที่รวดเร็วของมันทำให้มันเป็นตัวเลือกกลยุทธ์ที่ดี" "CSGO_Item_Desc_Nova" "ด้วยราคาที่ต่ำสุด ๆ ของ Nova ทำให้มันเป็นอาวุธที่ยอดเยี่ยมสำหรับการซุ่มโจมตีสำหรับทีมที่มีเงินไม่เพียงพอ" "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "ปืนลำกล้องสั้นคลาสสิกที่สามารถทำความเสียหายอย่างรุนแรงได้ในระยะใกล้ แต่เนื่องจากด้วยความแม่นยำที่ต่ำ การกระจายของกระสุนที่สูง และอัตราการยิงที่ต่ำของมัน คุณควรจะสังหารสิ่งใดก็ตามที่คุณยิงโดน" "CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014 คือปืนลูกซองแบบอัตโนมัติอานุภาพสูงที่มีราคาค่อนข้างสูงที่พอยอมรับได้พร้อมด้วยความสามารถในการฉาบตัวห้องไปด้วยกระสุนลูกปรายอย่างรวดเร็ว" "CSGO_Item_Desc_M249" "ปืนกลเบาอานุภาพสูงสำหรับพื้นที่เปิด M249 เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้เล่นที่ต้องการแลกอัตราการยิงที่ช้าเพื่อแลกกับความแม่นยำที่สูงขึ้นกับความจุกระสุนสูง" "CSGO_Item_Desc_Negev" "Negev คือสัตว์ร้ายที่สามารถเก็บศัตรูที่พื้นที่ด้วยการยิงปราบปรามที่เฉพาะเจาะจงของมัน ทำให้คุณได้มีเวลาเหลือเฟือเพื่อควบคุมมัน" "CSGO_Item_Desc_C4" "มีเสถียรภาพและทนทานต่อแรงกระแทกภายนอกเกือบทั้งหมด ระเบิดพลาสติกประดิษฐ์นี้มีความเร็วในการระเบิดสูงถึง 8,000 เมตรต่อวินาที เมื่อทำการจุดชนวน" "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "ระเบิดมือแรงสูงจะให้ความเสียหายที่สูงในระยะกว้าง ทำให้มันเหมาะกับการขจัดศัตรูภายในห้อง" "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "ระเบิดแสงแบบไม่ร้ายแรงจะทำให้ใครก็ตามทีอยู่ในระยะการระเบิดของมันตาพร่ามัวชั่วคราว ทำให้มันเป็นของที่เหมาะกับการกวาดล้างภายในพื้นที่ปิด นอกจากนี้เสียงระเบิดที่ดังมากของมันจะช่วยกลบเสียงเดินชั่วขณะหนึ่งอีกด้วย" "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "ระเบิดควันจะสร้างควันพรางตาขนาดปานกลาง มันสามารถซ่อนทีมของคุณจากพวกซุ่มยิงได้อย่างมีประสิทธิภาพ หรือแม้แต่สร้างควันเพื่อใช้เป็นตัวล่อให้เขวที่มีประโยชน์" "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "เมื่อทำการขว้าง ระเบิดลวงจะทำการจำลองเสียงของอาวุธที่มีอานุภาพสูงที่สุดที่คุณกำลังถืออยู่ เพื่อทำการสร้างเสียงลวงว่ามีหน่วยสนับสนุนเพิ่มเติม" "CSGO_Item_Desc_Diversion" "เมื่อโยน อุปกรณ์เบี่ยงเบนความสนใจจะไฮไลต์บริเวณบนแท็บเล็ต เพื่อสร้างภาพลวงตาของศัตรูเพิ่มขึ้น" "CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "การกระจายตัวของระเบิดในการทดลอง ระเบิดสามารถปล่อยแรงกระแทกจำนวนมหาศาลจากความเสียหายที่ระเบิดได้อย่างรุนแรงในพื้นที่เป็นวงกว้าง ทำให้ใช้เป็นกลยุทธ์ได้ทั้งฝ่ายจู่โจมและฝ่ายป้องกัน" "CSGO_Item_Desc_Firebomb" "ระเบิดเพลิงเป็นอาวุธทดลองที่ทรงพลังมาก เมื่อมันระเบิดจะเกิดเป็นเปลวไฟความร้อนสูงในบริเวณพื้นที่ที่โยนใส่ สารเคมีจะเผาผลาชผู้ใดก็ตามที่อยู่ในรัศมีการระเบิดของมัน" "CSGO_Item_Desc_Molotov" "ระเบิดขวดเป็นอาวุธขัดขวางพื้นที่ที่มีอานุภาพสูง และไม่อาจคาดการณ์ได้ที่จะระเบิดออกไปเป็นเปลวเพลิงเมื่อถูกขว้างลงไปที่พื้น ทำความเสียหายแก่ผู้เล่นใดก็ตามที่อยู่ในรัศมีของมัน" "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "เมื่อทำการขว้าง ระเบิดเพลิงจะทำการปลดปล่อยปฏิกิริยาเคมีความร้อนสูงที่มีความสามารถในการเผาไหม้ผู้ใดก็ตามที่อยู่ในรัศมีการระเบิดของมัน" "CSGO_Item_desc_Knife" "ไร้เสียงและมีให้ใช้ตลอด มีดนั้นมีการโจมตีหลักที่เร็วแต่ความเสียหายต่ำ กับการโจมตีรองที่ช้าแต่ความเสียหายสูง การลอบแทงหลังจะทำให้ผู้ที่ถูกแทงนั้นตายในทันที" "CSGO_Item_desc_Knife_T" "ไร้เสียงและมีให้ใช้ตลอด มีดนั้นมีการโจมตีหลักที่เร็วแต่ความเสียหายต่ำ กับการโจมตีรองที่ช้าแต่ความเสียหายสูง การลอบแทงหลังจะทำให้ผู้ที่ถูกแทงนั้นตายในทันที" "CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "ผีมักชอบมีดของผีเอง เมื่อพวกผีได้มีดมาไว้ในมือสักเล่ม จงระวัง! พวกผีจะพยายามแทงคุณเมื่อมีโอกาส แต่แย่หน่อยนะ พวกผีกับมีดของผีไม่สามารถทำอันตรายอะไรคนได้...." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "ด้วยแมกกาซีนที่มีขนาดเล็กกว่ารุ่นเทียบเคียงที่ไม่มีท่อเก็บเสียงอีกแบบของมัน M4A1 แบบเก็บเสียงมอบเสียงยิงที่เบากว่าเดิมพร้อมด้วยแรงถีบที่ลดลง และความแม่นยำที่ดียิ่งกว่าเดิม" "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "เป็นที่ชื่นชอบของแฟนๆจากเกม Counter-Strike: Source ปืนพก Silenced USP มีท่อเก็บเสียงที่ถอดออกได้ที่ทำให้การยิงในแต่ละครั้งมีแรงถีบลดลงในขณะที่ช่วยลดเสียงของปืนลงทำให้ได้ยินยากขึ้น" "CSGO_Item_Desc_Revolver" "ปืนลูกโม่ R8 มาพร้อมกับความแม่นยำสูงและกระสุนที่มีประสิทธิภาพ ซึ่งแลกกับปุ่มไกปืนแบบยาว การยิงอย่างรวดเร็วด้วยการสับนกปืนอย่างว่องไวอาจเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดเมื่อจำเป็นต้องใช้อำนาจหยุดยั้งในระยะเผาขน" "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "การออกแบบยังคงเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนแปลงตั้งแต่สมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 ดาบปลายปืนยังคงรักษาตำแหน่งอยู่ในยุทธวิธีการทหารสมัยใหม่ การใช้จ่ายกับดาบปลายปืนยังคงดำเนินต่อไปเพื่อการทำสงครามอ่าวเปอร์เซียครั้งที่สอง และสงครามในอัฟกานิสถานที่ผ่านมาได้อย่างมีประสิทธิภาพ" "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "มีดพับในรูปแบบเปอร์เซีย ใบมีดแบบกวาดมาด้านหลังด้วยปลายมีดที่แหลมคม ในขณะที่ปลายมีดของมันนั้นอาจมีความเปราะบาง การออกแบบโดยรวมของมีดพับนั้นมีความทนทานอย่างเหลือเชื่อ" "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "ลักษณะที่โดดเด่นที่สุดของมีดแล่หนังคือตะขอเกี่ยวบนสันของใบมีด แต่เดิมทีแล้วมันเป็นที่นิยมในการช่วยผ่าท้องของสัตว์เพื่อนำเครื่องในออกมา นอกจากนี้ตะขอเกี่ยวยังมีประสิทธิภาพในการตัดพวกเส้นใยต่าง ๆ เช่นเชือก ตาข่าย หรือเข็มขัดนิรภัยได้อย่างง่ายดาย" "CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "อาวุธคลาสสิกจากซีรีส์ Counter-Strike คมดาบของมีดนี้ถูกทำทรงให้พอเหมาะด้วยโลหะผสมได้อย่างสมบูรณ์แบบ ทำให้ทรงมีขนาดพอเหมาะทั้งด้านข้างและสันของมีดด้วยไทเทเนียม ด้ามจับถูกทำมาจากงาช้างมาสโตดอนที่เป็นฟอสซิลสามารถเก็บไว้ในกระเป๋าคาร์บอนไฟเบอร์ได้" "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "นี่คือดาบปลายปืน เอ็ม 9 แต่เดิมทีแล้วมันต้องนำไปติดตั้งกับปืนไรเฟิล นอกจากนี้แล้วมันก็ยังเหมาะกับการใช้งานในการต่อสู้ระยะประชิดอีกด้วย" "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "ด้วยใบมีดอันโค้งมนของมันที่ทำเลียนแบบกรงเล็บของเสือ มีดคารัมบิตได้ถูกพัฒนาขึ้นมาเป็นส่วนหนึ่งของศิลปะการต่อสู้สีลัตในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ การใช้มีดตามปกติแล้วจะจับแบบกลับด้าน ด้วยการสอดนิ้วชี้เข้าไปในวงแหวนด้ามจับของมีด" "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "ตัวมีดได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้แบบยุทธวิธีสมัยใหม่ ใบมีดนั้นเหมาะกับการใช้งานทั้งในการต่อสู้และประโยชน์ใช้สอยทั่วไปได้เป็นอย่างดี ปลายมีดแบบมีมุมตัดที่มีลักษณะเฉพาะช่วยส่งเสริมการแทงทะลุทลวงได้สูงที่สุดถึงแม้ว่าพื้นผิวจะมีความหนาอย่างมาก" "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "นี่คือมีดบาลิซองแบบสั่งทำพิเศษ เป็นที่รู้จักโดยทั่วไปว่ามีดผีเสื้อ นิยามของลักษณะเฉพาะของอาวุธนี้มันก็เหมือนใบพัดที่เปิดให้ใบมีดสามารถหมุนไปมาได้อย่างอิสระ ที่ช่วยให้สามารถนำออกมาใช้หรือทำการเก็บได้อย่างรวดเร็ว ส่งผลให้มีดผีเสื้อเป็นของผิดกฎหมายในหลายประเทศ" "CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "การแสดงความเคารพในยุคใหม่แด่ดาบ Falchion ใบมีดแบบ Clip point นี้มันมีคมมีดที่โค้งมน" "CSGO_Item_Desc_knife_push" "ออกแบบมาเพื่อความโหดที่มีประสิทธิภาพ การใช้งานมีดชกก็ง่าย ๆ แค่ปล่อยหมัดด้วยมือข้างเดียวหรือทั้งสองข้าง" "CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "มีดโบวี่ใบเลื่อยหลังแบบเต็มด้ามนี้ได้ถูกออกแบบสำหรับใช้งานหนักในสถานการณ์เอาชีวิตรอดที่โหดเหี้ยม" "CSGO_Item_Desc_knife_cord" "มีดเอาชีวิตรอดแบบดัดแปลงใบมีดนี้ถูกออกแบบให้ทนทานต่อการใช้งานทั้งในแบบอาวุธและอุปกรณ์เครื่องมือ เช่น ใช้สำหรับวางกับดัก ล่าสัตว์ และตัดใบไม้ ด้ามจับถูกหุ้มด้วยเชือกพาราคอร์ดอเนกประสงค์ยาวทั้งด้าม" "CSGO_Item_Desc_knife_canis" "มีดยุทธวิธีอเนกประสงค์นี้มีคมหยักสำหรับทำการฉีกกระชากวัสดุเนื้อหยาบอย่างเช่น กระดูกหรือไฟเบอร์ พร้อมร่องตะขอคมกริบ ด้ามจับประกอบด้วยวัสดุแผ่นสลักยึดด้วยน็อตหกเหลี่ยมกับใบมีด" "CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "มีดเอาชีวิตรอดรูปแบบทานโตนี้ มีลักษณะโดดเด่นคือใบมีดเป็นมุมด้านและใบมีดเต็มด้าม พร้อมด้ามจับกันกระแทกแบบตุ่มกลม ไม่จู้จี้จุกจิก ไม่มีส่วนที่ต้องพับมีด - ก็แค่ใบมีดที่เชื่อถือได้ที่พร้อมใช้งานแล้ว" "CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "มีดแบบใบมีดล็อคเหมาะสำหรับการล่าสัตว์ตามยุทธวิธี ด้ามจับมีความกว้าง ใบมีดทนทานแข็งแรง มีประโยชน์สำหรับการตัดและงัดแยกวัสดุได้ดี" "CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "มีดคารัมบิตด้ามจับแบบงาช้าง มีลักษณะโดดเด่นคือหมุดยึดด้ามจับทองเหลืองและสันมีดแบบฟันเลื่อย มันตัดทุกสิ่งที่เข้ามา และสิ่งที่เข้ามาต้องฉีกขาดออกไป" "CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "มีดพับเคลือบหินอ่อนที่ด้ามจับนี้สามารถซ่อนได้เพราะมีขนาดเล็ก แต่ใบมีดมีความเรียวแหลมได้ใจ" "CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "ในประวัติศาสตร์ มักจะมีจุดโฟกัสในเรื่องของความขัดแย้งและกฎระเบียบ มีดสปริงสติลเล็ตโตสไตล์อิตาลีนี้ มีคุณสมบัติเด่นคือ ใบมีดแบบสปริงที่สามารถใช้งานได้แทบจะในทันทีด้วยการกดปุ่มปลดใบมีดออกมา" "CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "มีดรูปแบบโครงกระดูกนี้ถูกพันเทปไว้ที่ด้ามจับเพื่อให้หยิบจับได้ดีขึ้น มีรูที่สามารถเอานิ้วสอดเข้าไปได้อย่างมั่นคงและปลอดภัย" "CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "อาวุธระยะสั้นมาก สามารถฆ่าได้ในนัดเดียว นอกจากนี้ยังสามารถใช้เปิดลังอาวุธได้เช่นกัน" "CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "ฟื้นฟูพลังชีวิตส่วนหนึ่งของคุณและทำให้ความเร็วเพิ่มขึ้นชั่วขณะหนึ่ง" "CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "ทำให้ต้านทานความเสียหาย" "CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "โล่ปราบจลาจลที่สามารถใช้ป้องกันความเสียหายได้อย่างมาก ก่อนที่โล่จะถูกทำลาย" "CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "สามารถใช้ร่มชูชีพ เมื่อกำลังตกเพื่อป้องกันความเสียหายจากการตกที่สูง" "CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "เพิ่มความสูงการกระโดดได้อย่างมีประสิทธิภาพ" "CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "วางได้ทุกที่ในแผนที่เพื่อสร้างแรงระเบิดขนาดใหช่ สามารถใช้เพื่อเปิดตู้เซฟได้" "CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "ทำให้สามารถควบคุมโดรนได้ ใช้แท็บเล็ตเพื่อเลือกโดรนที่ต้องการบังคับ" "CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "ทำให้ได้เงินโบนัสเพิ่มสำหรับแต่ละเขตบนแผนที่ที่ได้สำรวจ" "CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "ทำให้ได้รับเงินโบนัสสำหรับแต่ละรอบที่โซนอันตรายขยายอาณาเขต เมื่อยังมีชีวิตรอดอยู่" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "คุณได้สวมใส่ปืนช็อตไฟฟ้าแล้ว" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "คุณกำลังพกเข็มฉีดยาแบบพิเศษอยู่" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "คุณได้สวมใส่ชุดเกราะและหมวกแล้ว" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "คุณกำลังพกโล่ปราบจลาจลอยู่" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "คุณได้เคลื่อนพลด้วยร่มชูชีพ" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "คุณได้สวมใส่เอ็กโซจัมพ์แล้ว" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "คุณกำลังพกระเบิด C4 อยู่" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "แท็บเล็ตของคุณได้อัปเกรดความสามารถโดรนไพลอทแล้ว" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "คุณกำลังพกระเบิดเพลิงแบบพิเศษอยู่" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "คุณได้รับเงินโบนัสสำหรับการสำรวจเขตแผนที่" "CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "คุณได้รับเงินโบนัสสำหรับการรอดชีวิตแต่ละรอบที่โซนขยาย" "CSGO_crate_valve_1" "กล่องอาวุธ CS:GO" "CSGO_base_crate_key" "กุชแจเปิดกล่อง CS:GO" "CSGO_base_crate_key_desc" "กุชแจนี้จะเปิดกล่องอาวุธชุด Valve ใดก็ได้ ส่วนกล่องที่ไม่ใช่ชุด Valve (เช่น กล่องอาวุธ eSports) จำเป็นต้องใช้กุชแจของของกล่องนั้นเองในการเปิด" "CSGO_crate_esports_2013" "กล่อง eSports 2013" "CSGO_crate_esports_2013_desc" "ส่วนหนึ่งของรายได้จากกุชแจที่ใช้เพื่อปลดล็อคนี้จะช่วยสนับสนุนในกองเงินรางวัลรวมของทัวร์นาเมนต์ระดับมืออาชีพ CS:GO" "CSGO_esports_crate_key_1" "กุชแจ eSports" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "สามารถใช้กุชแจนี้เพื่อเปิดกล่อง eSports Case ใดก็ได้\n\nส่วนหนึ่งของรายได้จากการขายกุชแจนี้นำไปมอบให้ชุมชนที่จัดตั้งดำเนินการทัวร์นาเมนต์ CS:GO โปรดติดตามสำหรับการประกาศเพิ่มเติม" "CSGO_crate_operation_ii" "กล่องปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_crate_valve_2" "กล่องอาวุธ CS:GO ชุด 2" "CSGO_crate_esports_2013_winter" "กล่อง eSports 2013 Winter" "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "ส่วนหนึ่งของรายได้จากกุชแจที่ใช้เพื่อปลดล็อคนี้จะช่วยสนับสนุนในกองเงินรางวัลรวมของทัวร์นาเมนต์ระดับมืออาชีพ CS:GO" "CSGO_crate_esports_2014_summer" "กล่อง eSports 2014 Summer" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "ส่วนหนึ่งของรายได้จากกุชแจที่ใช้เพื่อปลดล็อคนี้จะช่วยสนับสนุนในกองเงินรางวัลรวมของทัวร์นาเมนต์ระดับมืออาชีพ CS:GO" "CSGO_crate_dhw13_promo" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2013" "CSGO_crate_valve_3" "กล่องอาวุธ CS:GO ชุด 3" "CSGO_crate_ems14_promo" "แพ็กเกจของที่ระลึก EMS One 2014" "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Dust II)" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Inferno)" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Mirage)" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Nuke)" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Cache)" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Cobblestone)" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2014 (Overpass)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Dust II)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Inferno)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Mirage)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Nuke)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Cache)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Cobblestone)" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก DreamHack 2014 (Overpass)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Dust II)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Inferno)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Mirage)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Nuke)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Cache)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Cobblestone)" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Katowice 2015 (Overpass)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Dust II)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Inferno)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Mirage)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Train)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Cache)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Cobblestone)" "CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก ESL One Cologne 2015 (Overpass)" "CSGO_community_crate_key_1" "กุชแจกล่อง Winter Offensive" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Winter Offensive เท่านั้น" "CSGO_crate_community_1" "กล่องอาวุธ Winter Offensive" "CSGO_community_crate_key_2" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Phoenix เท่านั้น" "CSGO_crate_community_2" "กล่องอาวุธปฏิบัติการ Phoenix" "CSGO_community_crate_key_3" "กุชแจกล่อง Huntsman" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Huntsman เท่านั้น" "CSGO_crate_community_3" "กล่องอาวุธ Huntsman" "CSGO_community_crate_key_4" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Breakout เท่านั้น" "CSGO_crate_community_4" "กล่องอาวุธปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_community_crate_key_5" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Vanguard เท่านั้น" "CSGO_crate_community_5" "กล่องอาวุธปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_community_crate_key_6" "กุชแจกล่อง Chroma" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Chroma เท่านั้น" "CSGO_crate_community_6" "กล่อง Chroma" "CSGO_crate_community_6_desc" " " "CSGO_community_crate_key_7" "กุชแจกล่อง Chroma 2" "CSGO_community_crate_key_7_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Chroma 2 เท่านั้น" "CSGO_crate_community_7" "กล่อง Chroma 2" "CSGO_crate_community_7_desc" " " "CSGO_community_crate_key_8" "กุชแจกล่อง Falchion" "CSGO_community_crate_key_8_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Falchion เท่านั้น" "CSGO_crate_community_8" "กล่อง Falchion" "CSGO_crate_community_8_desc" " " "CSGO_community_crate_key_9" "กุชแจกล่อง Shadow" "CSGO_community_crate_key_9_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Shadow เท่านั้น" "CSGO_crate_community_9" "กล่อง Shadow" "CSGO_crate_community_9_desc" " " "CSGO_crate_sticker_pack01" "แคปซูลสติกเกอร์" "CSGO_crate_sticker_pack02" "แคปซูลสติกเกอร์ 2" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน ENFU" "coupon_enfu_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Enfu" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "แคปซูลตำแหน่งในทีม" "CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน ThePolymath" "coupon_team_roles_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ตำแหน่งทีม" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "แคปซูล Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน Slid3" "coupon_slid3_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Slid3" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "แคปซูล Pinups" "CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน ninjasia" "coupon_pinups_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์สาวเปรี้ยว" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "แคปซูล Sugarface" "CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน Guardian Gear" "coupon_sugarface_sticker_capsule" "แคปซูล Sugarface Sticker" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "แคปซูลชุมชน 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากเวิร์กชอปชุมชน" "coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "แคปซูลชุมชน 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "แคปซูลกลุ่มทักษะ" "CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน daniDem" "coupon_skillgroup_sticker_capsule" "แคปซูลกลุ่มทักษะ" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "แคปซูลสติกเกอร์ Warhammer 40,000" "CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากซีรีส์ Warhammer 40,000" "coupon_warhammer_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Warhammer 40,000" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "แคปซูล Poorly Drawn" "CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ Poorly Drawn มากมายจากศิลปินชุมชน HH110011HH และ Hoxton" "coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Poorly Drawn" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "แคปซูล Chicken" "CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน Slid3" "coupon_chicken_sticker_capsule" "แคปซูล Chicken" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "แคปซูล Bestiary" "CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน apёl7" "coupon_bestiary_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Bestiary" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "ผู้ท้าชิง EMS Katowice 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "ตำนาน EMS Katowice 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม ESL One Katowice 2014 หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ตำนาน ESL One Cologne 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ทีมผู้ท้าชิง ESL One Cologne 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม ESL One Cologne 2014 หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_sticker_crate_key_community01" "กุชแจแคปซูลสติกเกอร์ชุมชน 1" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "สามารถใช้กุชแจนี้เพื่อเปิดแคปซูลสติกเกอร์ชุมชน 1\n\nส่วนหนึ่งของรายได้จากการขายกุชแจนี้จะนำไปมอบให้กับผู้สร้างสติกเกอร์" "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "แคปซูลสติกเกอร์ชุมชน 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ที่ได้รับการออกแบบจากชุมชนหนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ของผู้สร้างที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_sticker_crate_key_1" "กุชแจแคปซูล CS:GO" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "กุชแจนี้จะเปิดแคปซูลชุด Valve ใดก็ได้" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม ESL One Cologne 2014 หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม ESL One Cologne 2014 หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "ตำนาน DreamHack 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "ตำนาน DreamHack 2014 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม DreamHack 2014 แบบโฮโลหรือฟอยล์หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "ทีมผู้ท้าชิง DreamHack 2014" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ตำนาน ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ตำนาน ESL One Katowice 2015 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม ESL One Katowice 2015 แบบโฮโลหรือฟอยล์หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ทีมผู้ท้าชิง ESL One Katowice 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ทีมผู้ท้าชิง ESL One Katowice 2015 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ผู้เข้าร่วม ESL One Katowice 2015 แบบโฮโลหรือฟอยล์หนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ขององค์กรที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_operation_vanguard" "กล่องอาวุธปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_crate_operation_vanguard_desc" " " "CSGO_crate_community_10" "กล่อง Revolver" "CSGO_crate_community_10_desc" " " "CSGO_crate_community_10_key" "กุชแจกล่อง Revolver" "CSGO_crate_community_10_key_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Revolver เท่านั้น" "CSGO_crate_community_11" "กล่องปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_crate_community_11_desc" " " "CSGO_crate_key_community_11" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_crate_key_community_11_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Wildfire เท่านั้น" "CSGO_crate_community_12" "กล่อง Chroma 3" "CSGO_crate_community_12_desc" " " "CSGO_crate_key_community_12" "กุชแจกล่อง Chroma 3" "CSGO_crate_key_community_12_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Chroma 3 เท่านั้น" "coupon_pins_series_1" "แคปซูลเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1" "CSGO_crate_pins_series_1" "แคปซูลเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1" "CSGO_crate_pins_series_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุเข็มกลัดสะสมชุดที่ 1 หนึ่งชิ้น เข็มกลัดสะสมสามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "coupon_pins_series_2" "แคปซูลเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2" "CSGO_crate_pins_series_2" "แคปซูลเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2" "CSGO_crate_pins_series_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุเข็มกลัดสะสมชุดที่ 2 หนึ่งชิ้น เข็มกลัดสะสมสามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "coupon_pins_series_3" "แคปซูลเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3" "CSGO_crate_pins_series_3" "แคปซูลเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3" "CSGO_crate_pins_series_3_desc" "แคปซูลนี้บรรจุเข็มกลัดสะสมชุดที่ 3 หนึ่งชิ้น เข็มกลัดสะสมสามารถนำไปแสดงบนโปรไฟล์ CS:GO ของคุณได้" "coupon_crate_xray_p250" "แพ็กเกจ X-Ray P250" "CSGO_crate_xray_p250" "แพ็กเกจ X-Ray P250" "CSGO_crate_xray_p250_desc" "แพ็กเกจนี้ประกอบไปด้วย P250 ลงสีแบบกำหนดเองแสดงให้เห็นภายในของปืนด้วย X-Ray ปืน P250 เป็นอาวุธปืนแรงถีบต่ำพร้อมด้วยอัตราการยิงที่สูง ซึ่งเป็นตัวเลือกที่ราคาค่อนข้างถูกสำหรับการใช้กับศัตรูสวมชุดเกราะ" "CSGO_crate_sprays_community_1" "กล่องกราฟฟิตี้ชุมชน 1" "CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "กล่องนี้บรรจุลายกราฟฟิตี้ที่ได้รับการออกแบบจากชุมชนหนึ่งชิ้น ส่วนหนึ่งของรายได้จะถูกนำไปแบ่งอย่างเท่าเทียมกันในหมู่ของผู้สร้างที่บรรจุอยู่นี้" "CSGO_crate_community_13" "กล่อง Gamma" "CSGO_crate_community_13_desc" " " "CSGO_crate_key_community_13" "กุชแจกล่อง Gamma" "CSGO_crate_key_community_13_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Gamma เท่านั้น" "CSGO_crate_Gamma_2" "กล่อง Gamma 2" "CSGO_crate_Gamma_2_desc" " " "CSGO_crate_key_Gamma_2" "กุชแจกล่อง Gamma 2" "CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Gamma 2 เท่านั้น" "coupon_crate_sprays_community_1" "กล่องกราฟฟิตี้ชุมชน 1" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "กล่อง Radicals" "CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "กล่องนี้บรรจุชุดอุปกรณ์เพลงหลากหลายจากเหล่าศิลปิน \"Radicals\"" "coupon_radicals_musickit_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Radicals" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "กล่องเพลง Radicals (StatTrak™)" "CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "กล่องนี้บรรจุชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ หลากหลายจากเหล่าศิลปิน \"Radicals\"" "coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Radicals (StatTrak™)" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "กล่องนี้บรรจุชุดอุปกรณ์เพลงหลากหลายจากเหล่าผู้แต่งเพลงหลายคน" "coupon_masterminds_musickit_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Masterminds" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Masterminds (StatTrak™)" "CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "กล่องนี้บรรจุชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ หลากหลายจากเหล่าผู้แต่งเพลงหลายคน" "coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ Masterminds" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "กล่องนี้บรรจุชุดอุปกรณ์เพลงหลากหลายจากเหล่าศิลปิน \"Tacticians\"" "coupon_tacticians_musickit_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Tacticians" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Tacticians (StatTrak™)" "CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "กล่องนี้บรรจุชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ หลากหลายจากเหล่าศิลปิน \"Tacticians\"" "coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "กล่องชุดอุปกรณ์เพลง Tacticians (StatTrak™)" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "แคปซูลสติกเกอร์ Perfect World 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจาก Perfect World เพื่อรำลึกถึงการเปิดตัว Counter-Strike: Global Offensive ในจีนแผ่นดินใหช่" "coupon_illuminate_capsule_01" "แคปซูลสติกเกอร์ Perfect World 1" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "แคปซูลสติกเกอร์ Perfect World 2" "CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจาก Perfect World เพื่อรำลึกถึงการเปิดตัว Counter-Strike: Global Offensive ในจีนแผ่นดินใหช่" "coupon_illuminate_capsule_02" "แคปซูลสติกเกอร์ Perfect World 2" "CSGO_crate_sprays_illuminate1" "กล่องกราฟฟิตี้ Perfect World" "CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุกราฟฟิตี้มากมายจาก Perfect World เพื่อรำลึกถึงการเปิดตัว Counter-Strike: Global Offensive ในจีนแผ่นดินใหช่" "coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "กล่องกราฟฟิตี้ Perfect World" // // Sprays capsule vcap1 // "coupon_crate_sprays_vcap1" "กล่องกราฟฟิตี้ CS:GO" "CSGO_crate_sprays_vcap1" "กล่องกราฟฟิตี้ CS:GO" "CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" " " "CSGO_crate_community_15" "กล่องถุงมือ" "CSGO_crate_community_15_desc" " " "CSGO_crate_key_community_15" "กุชแจกล่องถุงมือ" "CSGO_crate_key_community_15_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องถุงมือเท่านั้น" "CSGO_crate_community_16" "กล่อง Spectrum" "CSGO_crate_community_16_desc" " " "CSGO_crate_key_community_16" "กุชแจกล่อง Spectrum" "CSGO_crate_key_community_16_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Spectrum เท่านั้น" "CSGO_crate_community_17" "กล่องปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_crate_key_community_17" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_crate_key_community_17_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Hydra เท่านั้น" "CSGO_crate_community_18" "กล่อง Spectrum 2" "CSGO_crate_community_18_desc" " " "CSGO_crate_key_community_18" "กุชแจกล่อง Spectrum 2" "CSGO_crate_key_community_18_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Spectrum 2 เท่านั้น" "CSGO_crate_community_19" "กล่อง Clutch" "CSGO_crate_community_19_desc" " " "CSGO_crate_key_community_19" "กุชแจกล่อง Clutch" "CSGO_crate_key_community_19_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Clutch เท่านั้น" "CSGO_crate_community_20" "กล่อง Horizon" "CSGO_crate_community_20_desc" " " "CSGO_crate_key_community_20" "กุชแจกล่อง Horizon" "CSGO_crate_key_community_20_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Horizon เท่านั้น" "CSGO_crate_community_21" "กล่อง Danger Zone" "CSGO_crate_key_community_21" "กุชแจกล่อง Danger Zone" "CSGO_crate_key_community_21_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Danger Zone เท่านั้น" "CSGO_crate_community_22" "กล่อง Prisma" "CSGO_crate_key_community_22" "กุชแจกล่อง Prisma" "CSGO_crate_key_community_22_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Prisma เท่านั้น" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "แคปซูล Feral Predators" "CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินชุมชน 2Minds, OniLolz และ Zaphk" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "ชุดสะสมสติกเกอร์ Shattered Web" "CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "ชุดสะสมนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากการเฉลิมฉลองปฏิบัติการ Shattered Web" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "ชุดสะสมสติกเกอร์ Broken Fang" "CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "ชุดสะสมนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากการเฉลิมฉลองปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_crate_community_23" "กล่อง Shattered Web" "CSGO_crate_key_community_23" "กุชแจกล่อง Shattered Web" "CSGO_crate_key_community_23_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Shattered Web เท่านั้น" "coupon_feral_predators_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Feral Predators" "CSGO_crate_spray_std2_1" "ชุดสะสม CS:GO กราฟฟิตี้ #2" "CSGO_crate_spray_std2_2" "ชุดสะสมกราฟฟิตี้ Trolling" "CSGO_crate_community_24" "กล่อง CS20" "CSGO_crate_community_24_desc" "ฉลองครบรอบ 20 ปีของ Counter-Strike กล่องอาวุธนี้บรรจุอาวุธมีลายหลายชิ้นจากเวิร์กชอปชุมชน Steam และนำเสนอมีดคลาสสิกที่เป็นไอเท็มหายากเป็นพิเศษ ซึ่งเป็นอาวุธคลาสสิกจากซีรีส์ Counter-Strike" "CSGO_crate_key_community_24" "กุชแจกล่อง CS20" "CSGO_crate_key_community_24_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง CS20 เท่านั้น" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "ฉลองครบรอบ 20 ปีของ Counter-Strike แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์หลายชิ้นจากเวิร์กชอปชุมชน Steam" "coupon_cs20_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ CS20" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "แคปซูล Halo" "CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจาก 343 Industries" "coupon_halo_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Halo" "CSGO_crate_patch_pack01" "แพ็คแพตช์ปัก CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack01_desc" "แพ็คนี้บรรจุแพตช์ปักมากมาย แพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "coupon_crate_patch_pack01" "แพ็คแพตช์ปัก CS:GO" "CSGO_crate_patch_pack02" "ชุดสะสมแพตช์ปักกลุ่มทักษะ Metal" "CSGO_crate_patch_pack02_desc" "ชุดสะสมแพตช์ปักนี้บรรจุแพตช์ปักมากมาย แพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "coupon_crate_patch_pack02" "ชุดสะสมแพตช์ปักกลุ่มทักษะ Metal" "CSGO_crate_patch_pack03" "ชุดสะสมแพตช์ปักปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_crate_patch_pack03_desc" "ชุดสะสมแพตช์ปักนี้บรรจุแพตช์ปักมากมายที่เป็นของที่ระลึกจากปฏิบัติการ Riptide แพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "coupon_crate_patch_pack03" "ชุดสะสมแพตช์ปักปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "แพ็คแพตช์ปัก Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "แพ็คนี้บรรจุแพตช์ปักของที่ระลึกมากมายจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว แพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "CSGO_crate_community_25" "กล่อง Prisma 2" "CSGO_crate_key_community_25" "กุชแจกล่อง Prisma 2" "CSGO_crate_key_community_25_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Prisma 2 เท่านั้น" "CSGO_crate_community_26" "กล่อง Fracture" "CSGO_crate_key_community_26" "กุชแจกล่อง Fracture" "CSGO_crate_key_community_26_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Fracture เท่านั้น" "coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "แพ็คแพตช์ปัก Half-Life: Alyx" "CSGO_crate_spray_std3" "ชุดสะสม CS:GO Graffiti #3" "CSGO_crate_spray_std3_desc" " " "CSGO_crate_community_27" "กล่องปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_crate_community_27_desc" " " "CSGO_crate_key_community_27" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_crate_key_community_27_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Broken Fang เท่านั้น" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "ชุดสะสมสติกเกอร์ Recoil" "CSGO_crate_sticker_pack_recoil_desc" " " "CSGO_crate_community_28" "กล่อง Snakebite" "CSGO_crate_key_community_28" "กุชแจกล่อง Snakebite" "CSGO_crate_key_community_28_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่อง Snakebite เท่านั้น" "CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "ชุดสะสมสติกเกอร์ Riptide Surf Shop" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ชุมชน 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินเวิร์กชอปบน Steam" "coupon_community2021_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ชุมชน 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจาก Electronic Arts" "CSGO_crate_community_29" "กล่องปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_crate_key_community_29" "กุชแจกล่องปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_crate_key_community_29_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดกล่องปฏิบัติการ Riptide เท่านั้น" "coupon_bf2042_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Battlefield 2042" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "ชุดสะสมสติกเกอร์ปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "ชุดสะสมนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากการเฉลิมฉลองปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_crate_community_30" "กล่อง Dreams & Nightmares" "CSGO_crate_community_30_desc" " " "CSGO_crate_key_community_30" "กุชแจกล่อง Dreams & Nightmares" "CSGO_crate_key_community_30_desc" "กุชแจนี้ใช้เปิดเฉพาะกล่อง Dreams & Nightmares เท่านั้น" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "ผู้ชนะงานประกวด Dreams & Nightmares" "CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "รางวัลที่มอบให้แก่ผู้ชนะงานประกวดอาร์ตเวิร์ก Dreams & Nightmares ของ CS:GO" "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Boardroom" "CSGO_crate_sticker_pack_spring2022_capsule_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์มากมายจากศิลปินเวิร์กชอปบน Steam และวางจำหน่ายในเดือนกุมภาพันธ์ 2022" "coupon_spring2022_sticker_capsule" "แคปซูลสติกเกอร์ Boardroom" "SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace" "SprayKit_desc_vcap1_ace_01" " " "SprayKit_vcap1_banana" "Banana" "SprayKit_desc_vcap1_banana" " " "SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus" "SprayKit_desc_vcap1_cerberus" " " "SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King" "SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" " " "SprayKit_vcap1_crown" "Crown" "SprayKit_desc_vcap1_crown" " " "SprayKit_vcap1_ct" "Guardian" "SprayKit_desc_vcap1_ct" " " "SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ" "SprayKit_desc_vcap1_ez_02" " " "SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent" "SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" " " "SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn" "SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" " " "SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses" "SprayKit_desc_vcap1_kisses" " " "SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy" "SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" " " "SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot" "SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" " " "SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix" "SprayKit_desc_vcap1_phoenix" " " "SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP" "SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" " " "SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P." "SprayKit_desc_vcap1_ripip" " " "SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs" "SprayKit_desc_vcap1_target_02" " " "SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" " " "SprayKit_vcap1_wings" "Wings" "SprayKit_desc_vcap1_wings" " " // // Std sprays // "SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes" "SprayKit_desc_std_axes_crossed" " " "SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence" "SprayKit_desc_std_bubble_dead" " " "SprayKit_std_chess_king" "Chess King" "SprayKit_desc_std_chess_king" " " "SprayKit_std_crown" "King Me" "SprayKit_desc_std_crown" " " "SprayKit_std_dollar" "Keep the Change" "SprayKit_desc_std_dollar" " " "SprayKit_std_double_kill" "Double" "SprayKit_desc_std_double_kill" " " "SprayKit_std_eco_pistol" "Eco" "SprayKit_desc_std_eco_pistol" " " "SprayKit_std_emo_angry" "Tilt" "SprayKit_desc_std_emo_angry" " " "SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless" "SprayKit_desc_std_emo_brainless" " " "SprayKit_std_emo_despair" "QQ" "SprayKit_desc_std_emo_despair" " " "SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth" "SprayKit_desc_std_emo_happy" " " "SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja" "SprayKit_desc_std_emo_ninja" " " "SprayKit_std_emo_worry" "Worry" "SprayKit_desc_std_emo_worry" " " "SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode" "SprayKit_desc_std_evil_eye" " " "SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy" "SprayKit_desc_std_eyeball" " " "SprayKit_std_gg_01" "GGEZ" "SprayKit_desc_std_gg_01" " " "SprayKit_std_gg_02" "GGWP" "SprayKit_desc_std_gg_02" " " "SprayKit_std_glhf" "GLHF" "SprayKit_desc_std_glhf" " " "SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw" "SprayKit_desc_std_gunsmoke" " " "SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab" "SprayKit_desc_std_hand_butterfly" " " "SprayKit_std_hand_loser" "Loser" "SprayKit_desc_std_hand_loser" " " "SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff" "SprayKit_desc_std_hat_sherif" " " "SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone" "SprayKit_desc_std_headstone_rip" " " "SprayKit_std_heart" "Heart" "SprayKit_desc_std_heart" " " "SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball" "SprayKit_desc_std_hl_eightball" " " "SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda" "SprayKit_desc_std_hl_lambda" " " "SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy" "SprayKit_desc_std_hl_smiley" " " "SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot" "SprayKit_desc_std_jump_shot" " " "SprayKit_std_karambit" "Karambit" "SprayKit_desc_std_karambit" " " "SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives" "SprayKit_desc_std_knives_crossed" " " "SprayKit_std_moly" "Toasted" "SprayKit_desc_std_moly" " " "SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling" "SprayKit_desc_std_necklace_dollar" " " "SprayKit_std_no_scope" "Noscope" "SprayKit_desc_std_no_scope" " " "SprayKit_std_piggles" "Piggles" "SprayKit_desc_std_piggles" " " "SprayKit_std_popdog" "Popdog" "SprayKit_desc_std_popdog" " " "SprayKit_std_rooster" "Cocky" "SprayKit_desc_std_rooster" " " "SprayKit_std_salty" "NaCl" "SprayKit_desc_std_salty" " " "SprayKit_std_sorry" "Sorry" "SprayKit_desc_std_sorry" " " "SprayKit_std_tongue" "Eat It" "SprayKit_desc_std_tongue" " " "SprayKit_std_wings" "Take Flight" "SprayKit_desc_std_wings" " " "SprayKit_std_gtg" "GTG" "SprayKit_desc_std_gtg" " " // // Overwatch localized names // "CSGO_Overwatch_TheSuspect" "ผู้ต้องสงสัย" "CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross" "CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha" "CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor" "CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo" "CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell" "CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta" "CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird" "CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog" "CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary" "CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat" "CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf" "CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone" "CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy" "CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian" "CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart" "CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta" "CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond" "CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey" "CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck" "CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu" "CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse" "CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo" "CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute" "CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog" "CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose" "CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet" "CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron" "CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky" "CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane" "CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg" "CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana" "CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi" "CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite" "CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb" "CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily" "CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw" "CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee" "CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple" "CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask" "CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus" "CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich" "CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus" "CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican" "CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin" "CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid" "CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle" "CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin" "CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose" "CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon" "CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal" "CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark" "CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep" "CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake" "CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar" "CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump" "CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow" "CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster" "CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan" "CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus" "CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet" "CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex" "CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture" "CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon" "CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale" "CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker" "CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra" "CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag" // // Coop and guardian bots localized names // "CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV" "CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy" "CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite" "CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert" "CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix" "CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker" // // Bot profiles localized names // "CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe" "CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh" "CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher" "CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret" "CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock" "CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf" "CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner" "CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy" "CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway" "CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel" "CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone" "CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold" "CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett" "CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt" "CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle" "CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe" "CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade" "CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin" "CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo" "CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip" "CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach" "CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory" "CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn" "CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth" "CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny" "CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian" "CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad" "CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet" "CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe" "CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank" "CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan" "CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim" "CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe" "CSGO_FakePlayer_John" "John" "CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony" "CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler" "CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor" "CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir" "CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane" "CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim" "CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian" "CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad" "CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor" "CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave" "CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan" "CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek" "CSGO_FakePlayer_Don" "Don" "CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric" "CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik" "CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn" "CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff" "CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin" "CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed" "CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick" "CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted" "CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy" "CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade" "CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne" "CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander" "CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier" "CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam" "CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy" "CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris" "CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin" "CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis" "CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug" "CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy" "CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary" "CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant" "CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg" "CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian" "CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry" "CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon" "CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith" "CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark" "CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt" "CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike" "CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate" "CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul" "CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott" "CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve" "CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom" "CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn" "CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred" "CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill" "CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon" "CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin" "CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean" "CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin" "CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan" "CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold" "CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry" "CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving" "CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason" "CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen" "CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh" "CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin" "CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick" "CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm" "CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin" "CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat" "CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry" "CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron" "CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn" "CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim" "CSGO_FakePlayer_Will" "Will" "CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt" "CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert" "CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen" "CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert" "CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob" "CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil" "CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence" "CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot" "CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer" "CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie" "CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene" "CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus" "CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris" "CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank" "CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier" "CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred" "CSGO_FakePlayer_George" "George" "CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham" "CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey" "CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin" "CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry" "CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester" "CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin" "CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil" "CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles" "CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver" "CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie" "CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan" "CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby" "CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric" "CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses" "CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri" "CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo" "CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally" "CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt" "CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley" "CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni" "CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi" "CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri" // // Events announcements // Localization warning: these strings contain special characters to control color-coding and care should be taken when localizing // "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% แมตช์ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% -ปะทะ- %team1% ใน %map%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "เข้าชมแมตช์ได้ที่แท็บ เข้าชม บนเมนูหลัก" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% แมตช์ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว\n%team0% -ปะทะ- %team1% on %map%\nเข้าชมแมตช์ได้ที่แท็บ เข้าชม บนเมนูหลัก\n" // // Authentication keys // "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG Columbus Pick'Em และการจัดการทีมแฟนตาซี" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em MLG 2016 ของคุณได้ และช่วยคุณวางสติกเกอร์ทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณที่คุณเป็นเจ้าของในการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO MLG Columbus 2016

การใช้สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์เพื่อทำการทายผล Pick'Em ของคุณจะล็อคสติกเกอร์นั้นให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ การลบการทายผลออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อค" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 Cologne Pick'Em และการจัดการทีมแฟนตาซี" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Cologne 2016 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางสติกเกอร์ทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณที่คุณเป็นเจ้าของในการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Cologne 2016

การใช้สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์เพื่อทำการทายผล Pick'Em ของคุณจะล็อคสติกเกอร์นั้นให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้จนกว่าจะจบระยะเวลาทัวร์นาเมนต์ การลบการทายผลออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อค" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "การจัดการ Pick'Em Atlanta 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Atlanta 2017 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางสติกเกอร์ทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณที่คุณเป็นเจ้าของในการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Atlanta 2017

การใช้สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์เพื่อทำการทายผล Pick'Em ของคุณจะล็อคสติกเกอร์นั้นให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ การลบการทายผลออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อค" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "การจัดการ Pick'Em Krakow 2017" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Krakow 2017 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางสติกเกอร์ทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณที่คุณเป็นเจ้าของในการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Krakow 2017

การใช้สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์เพื่อทำการทายผล Pick'Em ของคุณจะล็อคสติกเกอร์นั้นให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ การลบการทายผลออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อค" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "การจัดการ Pick'Em Boston 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Boston 2018 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางสติกเกอร์ทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณที่คุณเป็นเจ้าของในการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Boston 2018

การใช้สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์เพื่อทำการทายผล Pick'Em ของคุณจะล็อคสติกเกอร์นั้นให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ การลบการทายผลออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อค" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "การจัดการ Pick'Em London 2018" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em London 2018 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางสติกเกอร์ทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณที่คุณเป็นเจ้าของในการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO London 2018

การใช้สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์เพื่อทำการทายผล Pick'Em ของคุณจะล็อคสติกเกอร์นั้นให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้ การลบการทายผลออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อค" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "การจัดการ Pick'Em Katowice 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Katowice 2019 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Katowice 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "การจัดการ Pick'Em Berlin 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Berlin 2019 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Berlin 2019" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "การจัดการ Pick'Em Stockholm 2021" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Stockholm 2021 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Stockholm 2021" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_19" "การจัดการ Pick'Em Antwerp 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_19" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้งานรหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงการทายผลการท้าทาย Pick'Em Antwerp 2022 ของคุณได้ และช่วยให้คุณวางการทายผลระหว่างการแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Antwerp 2022" "CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "เข้าถึงประวัติแมตช์ของคุณ" "CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "เว็บไซต์และแอปพลิเคชันภายนอกสามารถใช้รหัสการยืนยันตัวตนนี้เพื่อเข้าถึงประวัติแมตช์ของคุณ ประสิทธิภาพโดยรวมของคุณในการแข่งขันเหล่านั้น ดาวน์โหลดรีเพลย์แมตช์ของคุณ และวิเคราะห์การเล่นเกมของคุณได้" "CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "โทเค็นแมตช์ที่เสร็จสมบูรณ์ล่าสุดของคุณ:" // Events strings // "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "DreamHack Winter 2013" "CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013" "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "การแข่งขันชิงแชมป์ Valve Test" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "การแข่งขันชิงแชมป์ Valve Test" "CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "EMS One Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "ESL One Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Cologne 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack 2014" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014" "CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014" "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "ESL One Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_7" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "ESL One Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Cologne 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_8" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Tournament_Event_Name_9" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "MLG Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_10" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO - ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "ESL One Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Event_Name_11" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_12" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "PGL Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakow 2017" "CSGO_Tournament_Event_Name_13" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_14" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Location_14" "London 2018" "CSGO_Tournament_Event_Name_15" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_16" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlin 2019" "CSGO_Tournament_Event_Name_17" "การจัดอันดับเมเจอร์ระดับภูมิภาคของ CS:GO 2020" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "RMR 2020" "CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020" "CSGO_Tournament_Event_Name_18" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stockholm 2021" "CSGO_Tournament_Event_Name_19" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_19" "PGL Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_Location_19" "Antwerp 2022" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "รอบงานมหกรรม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "รอบนำคอมพิวเตอร์มาเอง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "รอบกิจกรรมทดสอบล่วงหน้าของ Valve" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "รอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "รอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "รอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "รอบรองชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "รอบรองชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "รอบรองชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "รอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "รอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "รอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "รวมดารา" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "รอบคัดเลือก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "รอบคัดเลือก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "รอบคัดเลือก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "รอบงานมหกรรม" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "รอบแบ่งกลุ่ม | กลุ่มแรก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "รอบนำคอมพิวเตอร์มาเอง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "รอบกิจกรรมทดสอบล่วงหน้าของ Valve" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "รอบก่อนรองชนะเลิศ | แมตช์ที่ 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "รอบก่อนรองชนะเลิศ | แมตช์ที่ 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "รอบก่อนรองชนะเลิศ | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "รอบรองชนะเลิศ | แมตช์ที่ 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "รอบรองชนะเลิศ | แมตช์ที่ 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "รอบรองชนะเลิศ | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "รอบชิงชนะเลิศ | แมตช์ที่ 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "รอบชิงชนะเลิศ | แมตช์ที่ 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "รอบชิงชนะเลิศ | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "รวมดารา" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์สายผู้ชนะ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์แพ้คัดออก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "รอบคัดเลือก | แมตช์ที่ 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "รอบคัดเลือก | แมตช์ที่ 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "รอบคัดเลือก | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ตัดสิน 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ตัดสิน 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "รอบแบ่งกลุ่ม | กลุ่มบน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "รอบแบ่งกลุ่ม | กลุ่มล่าง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "รอบแบ่งกลุ่ม | กลุ่มกลาง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "รอบผู้ท้าชิง | รอบแรก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์สายผู้ชนะ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์แพ้คัดออก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "รอบผู้ท้าชิง | กลุ่มบน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "รอบผู้ท้าชิง | กลุ่มล่าง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "รอบผู้ท้าชิง | กลุ่มกลาง" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ตัดสิน 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ตัดสิน 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ผู้ชนะ 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ผู้ชนะ 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์ผู้ชนะ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์แพ้คัดออก 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์แพ้คัดออก 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "รอบผู้ท้าชิง | แมตช์แพ้คัดออก" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ผู้ชนะ 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ผู้ชนะ 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์ผู้ชนะ" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์แพ้คัดออก 1 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์แพ้คัดออก 2 จาก 3" "CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "รอบแบ่งกลุ่ม | แมตช์แพ้คัดออก" // Match global stats stage names "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "กลุ่ม A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "กลุ่ม B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "กลุ่ม C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "กลุ่ม D" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "กลุ่ม E" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "กลุ่ม F" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "กลุ่ม G" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "กลุ่ม H" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "รอบแบ่งกลุ่ม | วันที่ 1" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "รอบแบ่งกลุ่ม | วันที่ 2" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "รอบแบ่งกลุ่ม | วันที่ 3" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "รอบคัดเลือก" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "รอบคัดเลือก" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "รอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "รอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "รอบรองชนะเลิศ" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "รอบรองชนะเลิศ" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "รอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "รอบรองชนะเลิศและรอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "รวมดารา" "CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "รวมดารา" // Group stage global match stats "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | รอบแรก" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | กลุ่มสอง" "CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | กลุ่มสาม" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | แมตช์สายผู้ชนะ" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | แมตช์ผู้ชนะ %idx% จาก %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | แมตช์แพ้คัดออก" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | แมตช์แพ้คัดออก %idx% จาก %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | แมตช์ตัดสิน" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | แมตช์ตัดสินที่ %idx% จาก %count%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "ชนะ %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "แพ้ให้กับ %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | แมตช์ตัดสิน" // Bracket best-of-N match (e.g. usage "#CSGO_MatchInfoTxt_Series2{name=#CSGO_Tournament_Event_Stage_5}{idx=2}{count=3}") "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "แมตช์ที่ %idx% จาก %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | แมตช์ที่ %idx% จาก %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "ก่อนหน้านี้ใน %name%" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "แมตช์ก่อนหน้านี้ในรูปแบบ Best of %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "แมตช์ก่อนหน้านี้ในรูปแบบ Best of %count%" // %numtowin% can be used as an alternative for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "ผู้ชนะของ %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "รองยอดเยี่ยม %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "มีคุณสมบัติจาก %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "ได้ไปต่อด้วยการชนะ" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "คัดออกด้วยการแพ้" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "ชนะใน %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "แพ้ใน %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "ชนะ %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "แพ้" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "แพ้ %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "ชนะ %map% %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "แพ้ %map% %low%:%high%" // Team names "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming" "CSGO_TeamID_48" "Team Liquid" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "CSGO_TeamID_53" "Renegades" "CSGO_TeamID_54" "Team Immunity" "CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin" "CSGO_TeamID_56" "Team eBettle" "CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming" "CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid" "CSGO_TeamID_59" "G2 Esports" "CSGO_TeamID_60" "Astralis" "CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan" "CSGO_TeamID_62" "Splyce" "CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports" "CSGO_TeamID_64" "ทีมรวมดาราฝั่งอเมริกา" "CSGO_TeamID_65" "ทีมรวมดาราฝั่งยุโรป" "CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming" "CSGO_TeamID_67" "GODSENT" "CSGO_TeamID_68" "North" "CSGO_TeamID_69" "BIG" "CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron" "CSGO_TeamID_71" "Immortals" "CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports" "CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers" "CSGO_TeamID_74" "Tyloo" "CSGO_TeamID_75" "Avangar" "CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire" "CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming" "CSGO_TeamID_78" "100 Thieves" "CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming" "CSGO_TeamID_80" "MIBR" "CSGO_TeamID_81" "Team Spirit" "CSGO_TeamID_82" "Rogue" "CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team" "CSGO_TeamID_84" "ENCE" "CSGO_TeamID_85" "FURIA" "CSGO_TeamID_86" "Grayhound Gaming" "CSGO_TeamID_87" "NRG" "CSGO_TeamID_88" "ViCi Gaming" "CSGO_TeamID_89" "Vitality" "CSGO_TeamID_90" "forZe eSports" "CSGO_TeamID_91" "CR4ZY" "CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming" "CSGO_TeamID_93" "DreamEaters" "CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB" "CSGO_TeamID_95" "Heroic" "CSGO_TeamID_96" "OG" "CSGO_TeamID_97" "ESPADA" "CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses" "CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports" "CSGO_TeamID_100" "Boom Esports" "CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames" "CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming" "CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders" "CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports" "CSGO_TeamID_105" "Entropiq" "CSGO_TeamID_106" "MOUZ" "CSGO_TeamID_107" "Nemiga" "Place_Name_1st" "ผู้ชนะเลิศ" "Place_Name_2nd" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศ" "Place_Name_3rd-4th" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศ" "Place_Name_5th-8th" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศ" "Place_Name_9th-12th" "9-12" "Place_Name_13th-16th" "13-16" "Place_Name_9th-11th" "9-11" "Place_Name_12th-14th" "12-14" "Place_Name_15th-16th" "15-16" "Place_Name_17th" "17" "Place_Name_18th" "18" "Place_Name_19th-21st" "19-21" "Place_Name_22nd-24th" "22-24" "Place_Name_09" "9" "Place_Name_10" "10" "Place_Name_11" "11" "Place_Name_12" "12" "Place_Name_13" "13" "Place_Name_14" "14" "Place_Name_15" "15" "Place_Name_16" "16" "Place_Name_17" "17" "Place_Name_18" "18" "Place_Name_19" "19" "Place_Name_20" "20" "Place_Name_21" "21" "Place_Name_22" "22" "Place_Name_23" "23" "Place_Name_24" "24" // SET DESCRIPTIONS "CSGO_set_dust" "ชุดสะสม Dust" "CSGO_set_dust_desc" " " "CSGO_set_aztec" "ชุดสะสม Aztec" "CSGO_set_aztec_desc" " " "CSGO_set_vertigo" "ชุดสะสม Vertigo" "CSGO_set_vertigo_desc" " " "CSGO_set_inferno" "ชุดสะสม Inferno" "CSGO_set_inferno_desc" " " "CSGO_set_militia" "ชุดสะสม Militia" "CSGO_set_militia_desc" " " "CSGO_set_nuke" "ชุดสะสม Nuke" "CSGO_set_nuke_desc" " " "CSGO_set_office" "ชุดสะสม Office" "CSGO_set_office_desc" " " "CSGO_set_assault" "ชุดสะสม Assault" "CSGO_set_assault_desc" " " "CSGO_set_dust_2" "ชุดสะสม Dust 2" "CSGO_set_dust_2_desc" " " "CSGO_set_train" "ชุดสะสม Train" "CSGO_set_train_desc" " " "CSGO_set_mirage" "ชุดสะสม Mirage" "CSGO_set_mirage_desc" " " "CSGO_set_italy" "ชุดสะสม Italy" "CSGO_set_italy_desc" " " "CSGO_set_lake" "ชุดสะสม Lake" "CSGO_set_lake_desc" " " "CSGO_set_safehouse" "ชุดสะสม Safehouse" "CSGO_set_safehouse_desc" " " "CSGO_set_esports" "ชุดสะสม eSports 2013" "CSGO_set_esports_desc" " " "CSGO_set_weapons_i" "ชุดสะสม Arms Deal" "CSGO_set_weapons_i_desc" " " "CSGO_set_bravo_i" "ชุดสะสม Bravo" "CSGO_set_bravo_i_desc" "ไอเท็มนี้ได้ถูกมอบให้ในช่วงปฏิบัติการ Bravo เพื่อเฉลิมฉลองแผนที่ชุมชนของปฏิบัติการ" "CSGO_set_bravo_ii" "ชุดสะสม Alpha" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "ไอเท็มนี้ได้ถูกมอบให้ในช่วงปฏิบัติการ Bravo แก่ผู้ที่เป็นเจ้าของเหรียชปฏิบัติการ Bravo" "CSGO_set_weapons_ii" "ชุดสะสม Arms Deal 2" "CSGO_set_weapons_ii_desc" " " "CSGO_set_esports_ii" "ชุดสะสม eSports 2013 Winter" "CSGO_set_esports_ii_desc" " " "CSGO_set_esports_iii" "ชุดสะสม eSports 2014 Summer" "CSGO_set_esports_iii_desc" " " "CSGO_set_community_1" "ชุดสะสม Winter Offensive" "CSGO_set_weapons_iii" "ชุดสะสม Arms Deal 3" "CSGO_set_weapons_iii_desc" " " "CSGO_set_community_2" "ชุดสะสม Phoenix" "CSGO_set_community_2_desc" " " "CSGO_set_community_3" "ชุดสะสม Huntsman" "CSGO_set_community_3_desc" " " "CSGO_set_community_4" "ชุดสะสม Breakout" "CSGO_set_community_4_desc" " " "CSGO_set_community_5" "ชุดสะสม Vanguard" "CSGO_set_community_5_desc" " " "CSGO_set_community_6" "ชุดสะสม Chroma" "CSGO_set_community_6_desc" " " "CSGO_set_community_7" "ชุดสะสม Chroma 2" "CSGO_set_community_7_desc" " " "CSGO_set_community_8" "ชุดสะสม Falchion" "CSGO_set_community_8_desc" " " "CSGO_set_community_9" "ชุดสะสม Shadow" "CSGO_set_community_9_desc" " " "CSGO_set_bank" "ชุดสะสม Bank" "CSGO_set_bank_desc" " " "CSGO_set_baggage" "ชุดสะสม Baggage" "CSGO_set_baggage_desc" " " "CSGO_set_cobblestone" "ชุดสะสม Cobblestone" "CSGO_set_cobblestone_desc" " " "CSGO_set_overpass" "ชุดสะสม Overpass" "CSGO_set_overpass_desc" " " "CSGO_set_cache" "ชุดสะสม Cache" "CSGO_set_cache_desc" " " "CSGO_set_gods_and_monsters" "ชุดสะสม Gods and Monsters" "CSGO_set_gods_and_monsters_desc" " " "CSGO_set_chopshop" "ชุดสะสม Chop Shop" "CSGO_set_chopshop_desc" " " "CSGO_set_kimono" "ชุดสะสม Rising Sun" "CSGO_set_kimono_desc" " " "CSGO_set_community_10" "ชุดสะสมกล่อง Revolver" "CSGO_set_community_10_desc" " " "CSGO_set_community_11" "ชุดสะสม Wildfire" "CSGO_set_community_11_desc" " " "CSGO_set_community_12" "ชุดสะสม Chroma 3" "CSGO_set_community_12_desc" " " "CSGO_set_community_13" "ชุดสะสม Gamma" "CSGO_set_community_13_desc" " " "CSGO_set_Gamma_2" "ชุดสะสม Gamma 2" "CSGO_set_Gamma_2_desc" " " "CSGO_set_community_15" "ชุดสะสมถุงมือ" "CSGO_set_community_15_desc" " " "CSGO_set_community_16" "ชุดสะสม Spectrum" "CSGO_set_community_16_desc" " " "CSGO_set_community_17" "ชุดสะสมปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_set_community_18" "ชุดสะสม The Spectrum 2" "CSGO_set_community_18_desc" " " "CSGO_set_community_19" "ชุดสะสม Clutch" "CSGO_set_community_19_desc" " " "CSGO_set_community_20" "ชุดสะสม Horizon" "CSGO_set_community_20_desc" " " "CSGO_set_canals" "ชุดสะสม Canals" "CSGO_set_canals_short" "Canals" "CSGO_set_stmarc" "ชุดสะสม St. Marc" "CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc" "CSGO_set_inferno_2" "ชุดสะสม Inferno 2018" "CSGO_set_norse" "ชุดสะสม Norse" "CSGO_set_norse_short" "Norse" "CSGO_set_nuke_2" "ชุดสะสม Nuke 2018" "CSGO_set_nuke_2_desc" " " "CSGO_set_community_21" "ชุดสะสม Danger Zone" "CSGO_set_xraymachine" "ชุดสะสม X-Ray" "CSGO_set_blacksite" "ชุดสะสม Blacksite" "CSGO_set_community_22" "ชุดสะสม Prisma" "CSGO_set_community_23" "ชุดสะสม Shattered Web" "CSGO_set_community_24" "ชุดสะสม CS20" "CSGO_set_community_24_desc" " " "CSGO_set_dust_2_2021" "ชุดสะสม Dust 2 2021" "CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021" "CSGO_set_mirage_2021" "ชุดสะสม Mirage 2021" "CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021" "CSGO_set_community_25" "ชุดสะสม Prisma 2" "CSGO_set_community_26" "ชุดสะสม Fracture" "CSGO_set_community_27" "ชุดสะสมปฏิบัติการ Broken Fang" "CSGO_set_community_27_desc" " " "CSGO_set_op10_ct" "ชุดสะสม Control" "CSGO_set_op10_ct_short" "Control" "CSGO_set_op10_ct_desc" " " "CSGO_set_op10_t" "ชุดสะสม Havoc" "CSGO_set_op10_t_short" "Havoc" "CSGO_set_op10_t_desc" " " "CSGO_set_op10_ancient" "ชุดสะสม Ancient" "CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient" "CSGO_set_op10_ancient_desc" " " "CSGO_set_community_28" "ชุดสะสม Snakebite" "CSGO_set_train_2021" "ชุดสะสม Train 2021" "CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021" "CSGO_set_vertigo_2021" "ชุดสะสม Vertigo 2021" "CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021" "CSGO_set_community_29" "ชุดสะสมปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_set_community_30" "ชุดสะสม Dreams & Nightmares" ///////////////// // lootlist override strings ////////////////// "lootlist_1" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Arms Deal:" "lootlist_2" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม eSports 2013:" "lootlist_3" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Bravo:" "lootlist_4" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Arms Deal 2:" "lootlist_5" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม eSports 2013 Winter:" // "lootlist_6" "lootlist_7" "บรรจุไอเท็มจาก กล่องอาวุธ Winter Offensive:" // "lootlist_8" // "lootlist_9" "lootlist_10" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Arms Deal 3:" "lootlist_11" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Phoenix:" // "lootlist_12" // "lootlist_13" // "lootlist_14" // "lootlist_15" // "lootlist_16" "lootlist_17" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Huntsman:" "lootlist_18" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม Breakout:" "lootlist_19" "บรรจุไอเท็มจาก ชุดสะสม eSports 2014 Summer:" // "lootlist_20" // "lootlist_21" "lootlist_22" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Dust 2:" "lootlist_23" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Inferno:" "lootlist_24" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Mirage:" "lootlist_25" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Nuke:" "lootlist_26" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Cache:" "lootlist_27" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Cobblestone:" "lootlist_28" "บรรจุของที่ระลึกจาก ชุดสะสม Overpass:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Season/Operation Challenge coin level up chat text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 ได้เพิ่มระดับเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Bravo เป็นระดับเงิน!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 ได้เพิ่มระดับเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Bravo เป็นระดับทอง!!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 ได้เพิ่มระดับเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Phoenix เป็นระดับเงิน!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 ได้เพิ่มระดับเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ Phoenix เป็นระดับทอง!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 ได้เพิ่มระดับเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ เป็นระดับเงิน!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 ได้เพิ่มระดับเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ เป็นระดับทอง!!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 ได้เพิ่มระดับ เหรียชการท้าทายปฏิบัติการ เป็นเพชรแล้ว!!!" // Music Kits "CSGO_musickit_desc" "ชุดอุปกรณ์เพลงนี้จะแทนที่เพลงทั้งหมดในเกมและสามารถทำการแบ่งปันกับบุคคลใดก็ตามที่คุณกำลังเล่นอยู่ด้วย นอกจากนั้นยังมีเพลงสรรเสริช MVP ที่จะเล่นให้ทุกคนในแมตช์ฟังเมื่อคุณเป็น MVP\n\nชุดอุปกรณ์เพลงจะแทนที่เพลงดังต่อไปนี้:\n- เมนูหลัก\n- เริ่มและจบรอบ\n- วัตถุประสงค์แผนที่\n- การเตือนสิบวินาที\n- มุมกล้องเสียชีวิต" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "ดนตรีเริ่มต้นของ CS:GO ก็คลาสสิกดี" "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "นักแต่งเพลงวิดีโอเกม Daniel Sadowski ได้นำเสนอเพลงแอ็คชันช่วงหงุดหงิดผสมผสานกับจังหวะ CRAZY FAT ในท่วงทำนองที่เร้าใจ ซึ่งเป็นชุดแพ็คเสียงดนตรีที่ตื่นเต้น" "coupon_danielsadowski_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Daniel Sadowski - Crimson Assault" "coupon_danielsadowski_01_stattrak""ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Daniel Sadowski - Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "เพลงอิเล็กทรอนิกส์ชาวดัตช์ Trio Noisia นำความรู้สึกที่ทรหดของความรู้สึกในภาพยนตร์พร้อมด้วยการผสมผสานเอกลักษณ์ของประเพณีและความก้าวหน้า" "coupon_noisia_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Noisia - Sharpened" "coupon_noisia_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Noisia - Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "เสียงดนตรีที่จะบดขยี้ศัตรูของคุณ ดูการดิ้นรนของพวกเขาก่อนคุณจะจัดการ จากนักแต่งเพลงผู้ชนะรางวัล Robert Allaire" "coupon_robertallaire_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Robert Allaire - Insurgency" "coupon_robertallaire_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Robert Allaire - Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "จากผู้แต่งเพลงของสองเกมสงครามที่ยิ่งใหช่ กลายมาเป็นเสียงโซนิคที่จะนำพาศัตรูของคุณสู่ประตูนรก!!" "coupon_seanmurray_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Sean Murray - A*D*8" "coupon_seanmurray_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Sean Murray - A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "Dren จากผู้แต่งเพลงเกม ภาพยนตร์นี้ แนวเมทัล-ซูปเปอร์ฮีโร่ ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจของแพ็คเสียงดนตรีนี้ได้ใส่ 'ความป่วย' ชนิดฆ่ากันให้ตายไปข้าง!" "coupon_dren_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Dren - Death's Head Demolition" "coupon_dren_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Dren - Death's Head Demolition" "musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_dren_02_desc" "เพลงประกอบมาเรียชิสุดโลกาวินาศจากเกมฮิตอินดี้ Gunman Taco Truck ได้มาถึงเกม CS:GO พร้อมโทนเพลงรสชาติเม็กซิกันอย่าง Pollo Diablo และ Persecución de Helltain!" "coupon_dren_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Dren, Gunman Taco Truck" "coupon_dren_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Dren, Gunman Taco Truck" "musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "นักดนตรีอิเล็คทรอนิกที่มีชื่อเสียง Feed Me ได้นำการแสดงทางฝั่งตะวันตกเข้าสู่พื้นที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ทันสมัย" "coupon_feedme_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Feed Me - High Noon" "coupon_feedme_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Feed Me - High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "ผู้แต่งเพลง Austin Wintory ผู้ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลแกรมมี่ถามว่า ทำไมต้องเข้าไปหาศัตรูของคุณ ในเมื่อคุณสามารถล่อให้พวกเขาเข้ามาตายได้อย่างบ้าคลั่ง ด้วยจังหวะแทงโก้?" "coupon_austinwintory_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Austin Wintory - Desert Fire" "coupon_austinwintory_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Austin Wintory - Desert Fire" "musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram" "musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory ได้ผสมผสานความแฟนตาซีเซลติกพร้อมกับเสียงอิเล็กทรอนิกส์ที่เร้าร้อนและด้วยความช่วยเหลือของผู้ทำเสียงร้องอย่าง Peter Hollens ในชุดอุปกรณ์เพลงสุดแหวกแนวนี้" "coupon_austinwintory_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Austin Wintory, Bachram" "coupon_austinwintory_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Austin Wintory, Bachram" "musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "ดื่มด่ำกับเพลงประกอบภาพยนตร์ที่เต็มไปด้วยบทเพลงที่ท่วงทำนองเร้าใจและขับกล่อมจาก DJ ศิลปินชื่อดังระดับโลก / ผู้อำนวยการสร้าง Sasha" "coupon_sasha_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Sasha - LNOE" "coupon_sasha_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Sasha - LNOE" "musickit_skog_01" "Skog, Metal" "musickit_skog_01_desc" "หนึ่งในบทเรียนแห่งความก้าวร้าวจากโปรดิวเซอร์ดนตรีแนวเมทัล Skog" "coupon_skog_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Skog - Metal" "coupon_skog_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Skog - Metal" "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "\"สุขสันต์วันหยุด ****เอิ้ก!\"\n -Midnight Riders" "coupon_midnightriders_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Midnight Riders - All I Want for Christmas" "coupon_midnightriders_01_stattrak""ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Midnight Riders - All I Want for Christmas" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "ดื่มด่ำความรู้สึกจากโสตประสาทของคุณในชุดสะสมของภาพยนตร์ สภาพบรรยากาศที่น่าหวาดกลัวและจังหวะการสั่นไหวอย่างหนักแน่นโดยผู้ผลิตและผู้ริเริ่มด้านอิเล็กทรอนิกส์อย่าง Matt Lange" "coupon_mattlange_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Matt Lange - IsoRhythm" "coupon_mattlange_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Matt Lange - IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "หมายหัวศัตรูของคุณ ความหนักแน่นอย่างบริสุทธิ์จากนักแต่งเพลงผู้ชนะรางวัล Grammy Mateo Messina" "coupon_mateomessina_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Mateo Messina - For No Mankind" "coupon_mateomessina_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Mateo Messina - For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Various Artists, Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "ศิลปินอิเล็กทรอนิกส์จำนวนมากนำเสนอเพลงจังหวะรุนแรง ในแพ็คเสียงดนตรีที่น่าเบิกบานใจนี้จะนำความโดดเด่นจากฮอตไลน์ไมแอมี" "coupon_hotlinemiami_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Various Artists - Hotline Miami" "coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Various Artists - Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "ผู้แต่งเพลง Daniel Sadowski ยกบาร์ที่มาพร้อมจังหวะอิเล็กทรอนิกส์ที่รุนแรง เสียง fx ที่สร้างสรรค์และการนำเสนอที่เร่าร้อน \"คำเตือน: อาจจะทำให้อะดรีนาลีนเพิ่มขึ้นได้!\"" "coupon_danielsadowski_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Daniel Sadowski - Total Domination" "coupon_danielsadowski_02_stattrak""ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Daniel Sadowski - Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "ผู้แต่งเพลง Damjan Mravunac ผสมผสานรสนิยมด้านภาพยนตร์ที่มีพลังกับมหากาพย์ในแพ็คเสียงดนตรีนี้ที่มีเพลงของ Croteam จาก \"The Talos Principle\"" "coupon_damjanmravunac_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Damjan Mravunac - The Talos Principle" "coupon_damjanmravunac_01_stattrak""ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Damjan Mravunac - The Talos Principle" "musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack" "musickit_proxy_01_desc" "ศิลปินอิเล็กทรอนิกส์เฮฟวี่ชาวรัสเซีย PROXY นำเสนอปืนใหช่เฮฟวี่ที่ไม่ซ้ำใครสู่ Counter Strike อาวุธเสียงไฮบริดที่ผสานด้วยเทคโนโลยีสตูดิโอที่ดีที่สุดทำให้แพ็คเพลงชุดนี้ไม่ซ้ำใคร" "coupon_proxy_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Proxy - Battlepack" "coupon_proxy_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Proxy - Battlepack" "musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV" "musickit_kitheory_01_desc" "ศิลปินผู้บันทึกเสียงและพิธีกร DOTA TI4 เพลง Ki:Theory ได้โยนระเบิดชุดเพลงที่น่ากลัวนี้ในโทนร็อคอิเล็กทรอนิกส์เอจเรเซอร์" "coupon_kitheory_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Ki:Theory - MOLOTOV" "coupon_kitheory_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Ki:Theory - MOLOTOV" "musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone" "musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones ร่วมกับ Uberpulse ศิลปินร่วมสมัยได้ออกผลงานชุดสะสมนี้โดยได้รับรางวัลชนะเลิศของนักแต่งเพลง Troels Folmann อีกด้วย" "coupon_troelsfolmann_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Troels Folmann - Uber Blasto Phone" "coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Troels Folmann - Uber Blasto Phone" "musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments" "musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey ผู้แต่งเพลงซีรีส์ Half-Life ของ Valve ได้สร้างคลังแสงบทเพลงใหม่ของบันทึกทำนายหายนะโดยได้แรงบันดาลใจจากด้านมืดของจักรวาล Half-Life" "coupon_kellybailey_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Kelly Bailey - Hazardous Environments" "coupon_kellybailey_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Kelly Bailey - Hazardous Environments" "musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot" "musickit_skog_02_desc" "นักแต่งเพลงเมทัลและผู้สร้าง Jocke Skog ได้กลับมาด้วยบทเพลงใหม่หมด ชุดเมทัลจังหวะหนักแน่นที่เปลี่ยนบางส่วนของชุดอุปกรณ์เพลง CS:GO ให้ดูน่ารัก อบอุ่นและคลุมเครือ ตอนนี้ลองกลายเป็นผู้เล่น MVP เพื่อให้ทุกคนสามารถได้ยินความเจ๋งของคุณสิ!" "coupon_skog_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Skog - II-Headshot" "coupon_skog_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Skog - II-Headshot" "musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski สร้างชุดอุปกรณ์เพลง 8 บิตแรกสำหรับ Counter-Strike อย่างสมบูรณ์แบบพร้อมเสียง 8 บิตที่แท้จริง" "coupon_danielsadowski_03" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Daniel Sadowski - The 8-Bit Kit" "coupon_danielsadowski_03_stattrak""ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Daniel Sadowski - The 8-Bit Kit" "musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_danielsadowski_04_desc" "ผลงานจากผู้แต่งเพลงที่นำเสนอเพลง \"Total Domination\", \"The 8-Bit Kit\" และ \"Crimson Assault\" พร้อมทั้ง \"Eye Of The Dragon\" มาสู่คุณ ผู้แต่งเพลง Daniel Sadowski ได้ผสมผสานแนวนินจา + ปืน + ฮิปฮอป + เทคโน เพื่อสร้างสรรค์ชุดอุปกรณ์เพลงสุดแอ็คชัน นินจาเป็นที่รู้จักกันในนามผู้เคลื่อนไหวได้รวดเร็วและโจมตีได้อย่างแม่นยำ อีกทั้งเขายังไม่ถูกเหล่าศัตรูมองเห็นอีกด้วย" "coupon_danielsadowski_04" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "coupon_danielsadowski_04_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon" "musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am" "musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION ร็อคเกอร์ทางเลือก AWOLNATION ได้นำเสนอชุดอุปกรณ์เพลงแห่งยุคสมัย ชุดอุปกรณ์เพลงนี้อัดแน่นไปด้วยการเลือกเพลงที่หลากหลายรวมถึงเพลงจาก 'I Am' และมัลติแพลทินัมยอดฮิตอย่าง 'Sail'" "coupon_awolnation_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | AWOLNATION - I Am" "coupon_awolnation_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | AWOLNATION - I Am" "musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds" "musickit_mordfustang_01_desc" "เพลง Diamonds เพลงอมตะนิรันดร์กาล ดำดิ่งสู่ท่วงทำนองของ Mord Fustang ด้วยชุดเพลงใหม่นี้ที่สนุกสนานและชวนสร้างบรรยากาศ" "coupon_mordfustang_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Mord Fustang - Diamonds" "coupon_mordfustang_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Mord Fustang - Diamonds" "musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!" "musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross ได้ร่ายมนต์ประดุจดังมหากาพย์ / ดนตรีแบบซิเนมาทิคเทคโนกรันจ์จะให้ทำให้คุณรู้สึกเหมือนเป็นคนที่เก่งเว่อร์ในการสู้รบ" "coupon_michaelbross_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Michael Bross - Invasion!" "coupon_michaelbross_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Michael Bross - Invasion!" "musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth" "musickit_ianhultquist_01_desc" "ผสมผสานจังหวะและซิงเกิ้ลของจังหวะกลองสงคราม เตรียมตัวสำหรับการต่อสู้ด้วยเสียงเพลงประกอบดังสนั่นจากนักแต่งเพลง Ian Hultquist" "coupon_ianhultquist_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Ian Hultquist - Lion's Mouth" "coupon_ianhultquist_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Ian Hultquist - Lion's Mouth" "musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz" "musickit_newbeatfund_01_desc" "เพลงร็อคแบบซันนีเซิร์ฟพร้อมด้วยส่วนผสมของฮิปฮอป พังค์ และการาจป๊อป จงใช้ชีวิตบนโลกแห่งความเป็นจริงและออกไปเก็บแต้มยิงศีรษะ" "coupon_newbeatfund_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | New Beat Fund - Sponge Fingerz" "coupon_newbeatfund_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | New Beat Fund - Sponge Fingerz" "musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting" "musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth นำเสนอจังหวะฮาร์ดคอร์ขั้นพื้นฐานอันรุนแรงที่ทำให้ฝูงชนโยกย้ายส่ายไปมาและทำลายข้าวของได้ ชุดเพลงประกอบสุดสมบูรณ์แบบนี้ไม่มีขอบเขตสำหรับงานลูกเสือ ให้คุณได้ร็อคจนกว่าคุณจะตายกันไปข้างหนึ่ง" "coupon_beartooth_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Beartooth - Disgusting" "coupon_beartooth_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Beartooth - Disgusting" "musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo" "musickit_lenniemoore_01_desc" "นักแต่งเพลงเกม Lennie Moore ทำหน้าที่ผสมผสานกลิ่นหอมของดนตรีแจ๊ซ อร่อยกับเสิร์ฟมื้อเย็นอย่างเช่นศพของศัตรูของคุณ หลังจากที่คุณจัดการกับพวกเขา" "coupon_lenniemoore_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Lennie Moore - Java Havana Funkaloo" "coupon_lenniemoore_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Lennie Moore - Java Havana Funkaloo" "musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO" "musickit_darude_01_desc" "คล้อยตามอิสระในท่วงทำนองเสียงของผู้สร้างชาวฟินแลนด์ Darude สู่บทเพลงและโทนเสียงที่คุ้นเคย เติมพลังให้ตัวคุณเองด้วยการสัมผัสกับการผสมผสานที่รุนแรงและโครงสร้างอันอ่อนไหวที่ไพเราะจากเสียงดนตรีเพลงแดนซ์ของนักบุกเบิกที่โด่งดังที่สุดคนหนึ่ง" "coupon_darude_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Darude - Moments CS:GO" "coupon_darude_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Darude - Moments CS:GO" "musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive" "musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth ได้กลับมารอบสอง ชุดอุปกรณ์เพลงใหม่นี้เน้นรุนแรงและดุดันมากกว่าที่เคย เราได้ทำเพลงสรรเสริช MVP ให้เฮฟวี่เป็นพิเศษ จนคู่ต่อสู้ของคุณอาจรู้สึกแย่ หลังจากพวกเขาแพ้ให้แก่คุณ" "coupon_beartooth_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Beartooth - Aggressive" "coupon_beartooth_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Beartooth - Aggressive" "musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth" "musickit_blitzkids_01_desc" "วงป็อป/พังก์ของอังกฤษ Blitz Kids ขอเสนอชุดอุปกรณ์เพลงที่สมบูรณ์แบบสำหรับการรัช B ในขณะที่คิดถึงการขับรถยามค่ำคืนที่คุณมีกับเพื่อน ๆ ในโรงเรียนมัธยม ชุดอุปกรณ์เพลงนี้จะบรรเลงอย่างรวดเร็วและทำให้รู้สึกเหมือนกลับเป็นเด็กอีกครั้ง" "coupon_blitzkids_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Blitz Kids - The Good Youth" "coupon_blitzkids_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Blitz Kids - The Good Youth" "musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE" "musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth นำเสนอเพลงเฮฟวี่ไปทั่วโลกด้วยท่วงทำนองเมโลดิิกฮาร์ดคอร์ ปลดปล่อยหรือกลับคืนสู่ฝุ่นผงถุลีด้วยสุดยอดเพลงประกอบสมบูรณ์แบบนี้ให้เป็นสะเก็ดที่ไม่มีค่าพอ" "coupon_hundredth_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Hundredth - FREE" "coupon_hundredth_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Hundredth - FREE" "musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You" "musickit_neckdeep_01_desc" "บางครั้งคุณเพียงแค่ต้องการเพลงป๊อปพั๊งค์เพื่อให้คุณผ่านวันวาน ไม่ว่าจะเจอกับพวกซุ่มยิงหรือกำลังแพ้เพราะโดนฆ่าแบบต่อเนื่อง เพลง Neck Deep มาแล้วเพื่อพิสูจน์ว่า Life's Not Out To Get You แต่คนอื่นในทีมยังคงอยู่" "coupon_neckdeep_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Neck Deep - Life's Not Out To Get You" "coupon_neckdeep_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Neck Deep - Life's Not Out To Get You" "musickit_roam_01" "Roam, Backbone" "musickit_roam_01_desc" "Roam นำส่งเพลงอย่างรวดเร็ว ตรงไปตรงมาด้วยเพลงป็อปพังก์ที่ทำให้ฝูงชนและผู้เล่นก้าวไปข้างหน้า พิสูจน์ให้เห็นว่าคุณมี Backbone พร้อมกับเพลงประกอบที่ยอดเยี่ยมนี้สำหรับการรัช และกำจัดทีมอื่นก่อนที่จะทำให้พวกเขาตระหนักว่า พวกเขาเป็นของตาย" "coupon_roam_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Roam - Backbone" "coupon_roam_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Roam - Backbone" "musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA" "musickit_twinatlantic_01_desc" "หนักแน่นกว่า เอะอะกว่า และเสียงดังกว่าที่เคยมีมา แฝดชาวแอตแลนติกนำบทเพลงมาสู่ CS:GO พร้อมช่วยให้คุณหลอมละลายไปกับพลังทำลายแห่งความร็อคของชาวสก็อต" "coupon_twinatlantic_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Twin Atlantic - GLA" "coupon_twinatlantic_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Twin Atlantic - GLA" "musickit_skog_03" "Skog, III-Arena" "musickit_skog_03_desc" "Skog กลับมาพร้อมกับชุดเมทัลทำลายล้างชุดที่สาม คราวนี้มีเพลงอิเล็กโทร-ออแกนิก ผสานกับกีต้าร์รีฟส์ที่มาพร้อมการดีด การวูป และเสียงหึ่มที่หนักแน่นทรงพลัง" "coupon_skog_03" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Skog - III-Arena" "coupon_skog_03_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Skog - III-Arena" "musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE" "musickit_theverkkars_01_desc" "วง The Verkkars ผงาดผ่านฟินนิชชาร์ตพร้อมด้วยใจเต้นระทึกสรรเสริชทีม ENCE มันจะง่ายขนาดนั้นจริงเหรอ?" "coupon_theverkkars_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | The Verkkars - EZ4ENCE" "coupon_theverkkars_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | The Verkkars - EZ4ENCE" "musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection" "musickit_halo_01_desc" "มอบประสบการณ์การฟังเพลง Counter Strike ของคุณให้เป็นตำนานด้วยแพ็คเสียงดนตรี The Master Chief Collection นำเสนอโมเมนต์ของเสียงเพลงจากจักรวาลเกม Halo © 2019 343 Industries สงวนสิทธิ์ทุกประการ เพลงได้รับอนุชาตสิทธิ์จาก 343 Industries แล้ว Halo: The Master Chief Collection และโลโก้ Halo เป็นเครื่องหมายการค้าของกลุ่มบริษัท Microsoft" "musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen" "musickit_hlalyx_01_desc" "ชุดอุปกรณ์เพลงของที่ระลึกนี้มาจาก Half-Life: Alyx เกม VR ของ Valve ได้มาสู่ซีรีส์ Half-Life แล้ว คุณเป็นโอกาสเดียวของมนุษยชาติเพื่อเอาชีวิตรอด และเชิชดื่มด่ำกับการโต้ตอบสิ่งแวดล้อมอย่างต่อเนื่องได้ใน Counter-Strike: Global Offensive" "musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar" "musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd ได้ผสมผสานจังหวะดนตรีแทร็ปอันหนักหน่วงด้วยความลื่นไหลและส่งมอบเพลงแนวย่อยสุดแหวกแนวที่เขาสร้างด้วยตัวเอง ซึ่งความผสมผสานอันน่าตื่นตานี้ ทำให้การแสดงสดของเขาจึงดึงดูดทุกคนในฝูงชน" "coupon_scarlxrd_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Scarlxrd: King - Scar" "coupon_scarlxrd_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Scarlxrd: King - Scar" "musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir" "musickit_timhuling_01_desc" "ผู้แต่งเพลง Tim Huling ได้นำเสนอเพลงรูปแบบฟิล์มนัวร์คลาสสิกผสมเข้ากับความสนุกสนามและจังหวะที่มีความร่วมสมัยเข้าด้วยกัน" "coupon_timhuling_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Tim Huling, Neo Noir" "coupon_timhuling_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Tim Huling, Neo Noir" "musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious" "musickit_sammarshall_01_desc" "ได้รับแรงบันดาลใจจากเพลงวิดีโอเกมช่วงยุค 90 ผู้แต่งเพลง Sam Marshall ได้แต่งเพลงที่รำลึกถึงอดีตเกมคลาสสิกพร้อมจังหวะร่วมสมัยที่จี๊ดจ๊าด" "coupon_sammarshall_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Sam Marshall, Bodacious" "coupon_sammarshall_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Sam Marshall, Bodacious" "musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter" "musickit_mattlevine_01_desc" "ผู้แต่งเพลง Matt Levine ได้นำเสนอความองอาจแบบเถื่อน ๆ ในการแสดงความเคารพต่อความกล้าหาชแก่หนังเรื่อง Spaghetti Western ไม่เคยรู้สึกไม่ดีเลยเวลาพูดว่า \"เอาสิ ทำให้วันของฉันดีขึ้นหน่อย...\"" "coupon_mattlevine_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Matt Levine, Drifter" "coupon_mattlevine_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Matt Levine, Drifter" "musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "นักเล่นแร่แปรธาตุแห่งความโกลาหลที่ทรงพลังที่สุดคือ M.U.D.D. FORCE - ผู้แต่งเพลง Tree Adams และ Ben Bromfield ได้เชื่อมลักษณะเด่นของการต่อสู้อันสุดยอดและบรรเลงเครื่องสังเคราะห์เสียงให้เป็นวังวนแห่งการทำลายล้างเน้น ๆ แบบจัดเต็ม" "coupon_treeadams_benbromfield_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE" "musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust" "musickit_amontobin_01_desc" "โปรดิวเซอร์ในตำนาน Amon Tobin นำเสนอสุนทรียภาพที่ไม่ซ้ำใครมาสู่ CS:GO ในคราวนี้ผ่านแอมป์หลอด" "coupon_amontobin_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Amon Tobin, All for Dust" "coupon_amontobin_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Amon Tobin, All for Dust" "musickit_hades_01" "Darren Korb, ชุดอุปกรณ์เพลง Hades" "musickit_hades_01_desc" "แน่นอนว่า คุณอาจจะพลาดช็อตเด็ดในบางครั้ง แต่ห้ามพลาดชุดอุปกรณ์เพลงที่ทำให้เลือดสูบฉีดนี้เด็ดขาด ส่งตรงมาจากอันเดอร์เวิร์ลแห่งเกมฮาเดส สุดยอดเกมโร้คไลค์ตะลุยดันเจี้ยนของค่ายเกม Supergiant" "musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack" "musickit_neckdeep_02_desc" "พิสูจน์ว่าคุณไม่ใช่คนธรรมดา (และดีเด่นกว่าใคร ๆ ในแผนที่) ด้วยชุดอุปกรณ์เพลงใหม่ของ Neck Deep ซึ่งมีเพลงจากชุดอัลบั้ม All Distortions Are Intentional" "coupon_neckdeep_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Neck Deep, The Lowlife Pack" "coupon_neckdeep_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Neck Deep, The Lowlife Pack" "musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW นำ SCARLXRD มาสู่บทเพลงที่ดีที่สุดของเขาอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนด้วยทำนองเพลงที่ลื่นไหลและหนักแน่นที่เข้ากันได้อย่างเหมาะเจาะ" "coupon_scarlxrd_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "coupon_scarlxrd_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT." "musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory ตอบคำถามที่มนุษยชาติได้เคยถามเมื่อนานมาแล้วว่า: จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณผสมเพลงโพลกาแอกคอร์เดียนการ์เดนเบียร์กับเมทัลเฮฟวี่กรันจ์?" "coupon_austinwintory_03" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Austin Wintory, Mocha Petal" "coupon_austinwintory_03_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Austin Wintory, Mocha Petal" "musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_chipzel_01_desc" "Chipzel ผู้ประพันธ์เพลงวิดีโอเกมและชิปจูนในตำนานได้นำเสนอเพลงสไตล์ไฮบริดที่ได้แรงบันดาลใจจากข้อผิดพลาดของการพูดและการสะกดที่มาพร้อมความสนุกสนาม น่ากลัว และถึงพริกถึงขิง" "coupon_chipzel_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Chipzel, ~Yellow Magic~" "coupon_chipzel_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Chipzel, ~Yellow Magic~" "musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici" "musickit_freakydna_01_desc" "เสียงโอเปร่า เสียง 8 บิต เสียงอะนาล็อกสังเคราะห์ มีอะไรที่ไม่ชอบล่ะ? ผู้เชี่ยวชาชด้านชิปจูนและนักร้องโซปราโน Leanne Koch จับมือกันทำเพลงจังหวะเฮฟวี่และเพลงในช่วงจังหวะดี ๆ!" "coupon_freakydna_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Freaky DNA, Vici" "coupon_freakydna_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Freaky DNA, Vici" "musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_jesseharlin_01_desc" "ผู้แต่งเพลงอย่าง Jesse Harlin ได้นำเสนอเพลงแนวดราม่าโอเปร่าอวกาศสุดระทึกที่ได้รับแรงบันดาลใจจากเพลงคลาสสิกไซไฟของยุคปี 70 ปี 80 และปีอื่น ๆ" "coupon_jesseharlin_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Jesse Harlin, Astro Bellum" "coupon_jesseharlin_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Jesse Harlin, Astro Bellum" "musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_laurashigihara_01_desc" "ผู้ประพันธ์เพลงวิดีโอเกมและผู้พัฒนา Laura Shigihara จะช่วยบอกทุกคนดัง ๆ และภูมิใจที่คุณได้ MVP สนุกกับการประสานเอกลักษณ์ของการเต้นรำยุคปี 90 เข้ากับวิดีโอเกมเรโทรสังเคราะห์ และคำบอกใบ้จากเกม Plants vs. Zombies" "coupon_laurashigihara_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "coupon_laurashigihara_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard" "musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_sarahschachner_01_desc" "Sarah Schachner นำเสนอบทเพลงถึงคุณ ด้วยการร้องประสานเสียงกอธแห่งดิสโทเปียที่ตระหนักรู้ในตนเองไปจนถึงหุ่นยนต์สแกนดิเนเวียที่ตัดสินใจจะกำจัดมนุษยชาติให้สิ้นซาก" "coupon_sarahschachner_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | Sarah Schachner, KOLIBRI" "coupon_sarahschachner_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | Sarah Schachner, KOLIBRI" "musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!" "musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ ได้กำหนดสูตร 'the' เพื่อสรรเสริชเหล่าเกมเมอร์ท็อกซิกทั้งหลาย เพลง \"u mad!\" แกโกรธเหรอ? ฮ่าฮ่าฮ่า แซะเก่งนิ ผลวิจัยพบว่า หากคุณเล่นชุดอุปกรณ์เพลงนี้ตอนสวมใส่แล้วละก็ คุณจะเลื่อนขั้นจากระดับเงินเป็นระดับทองแทบจะในทันทีเลยละ" "coupon_bbnos_01" "ชุดอุปกรณ์เพลง | bbno$, u mad!" "coupon_bbnos_01_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | bbno$, u mad!" "musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "musickit_theverkkars_02_desc" "จากแคลิฟอร์เนียที่มีแดดร้อนไปจนแลปแลนด์ที่หนาวเย็น ตำนาน Counter-Strike อย่าง n0thing และ The Verkkars ได้รวมพลังกันสร้างเพลงฮิต Flashbang Dance! 3, 2, 1 คุณตาพร่ามัวแน่!" "coupon_theverkkars_02" "ชุดอุปกรณ์เพลง | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" "coupon_theverkkars_02_stattrak" "ชุดอุปกรณ์เพลง StatTrak™ | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance" ////////////////// "csgo_thousands_separator" "," // Note: This only supports , and . /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Quests! "quest" "ภารกิจ" "quest_desc" " " "quest_totalgoal_points_desc" "จำนวน %actions% ทั้งหมดที่ต้องการ: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_attrremaining_points_desc" "คงเหลือ %actions%: %points%" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_desc" "คงเหลือ %actions%: %points% (%points uncommitted% ที่ได้รับในแมตช์นี้)" // special non-breaking space characters in this string, edit carefully! "quest_uncommitted_points_warn" " * %actions% จะทำการบันทึกเมื่อจบแมตช์" "quest_uncommitted_points_chat_one" " ภารกิจลุล่วง: %action% คะแนน" "quest_uncommitted_points_chat_singular" " ความคืบหน้าภารกิจ: +%points% %action% คะแนน" "quest_uncommitted_points_chat_plural" " ความคืบหน้าภารกิจ: คะแนน %actions% +%points%" "quest_uncommitted_points_chat_event" " ภารกิจ Blitz: คะแนน %action%" "quest_reward_desc" "ภารกิจนี้มีของรางวัลจาก\n%s1:" "quest_reward_xp" "รางวัลภารกิจ: %s1 XP" "quest_event_totalgoal_points_desc" "รับ XP พิเศษจาก %action% ทุกครั้งในช่วงกิจกรรมนี้" "quest_bonus_desc" "โบนัส: +%xpperbonusaction% XP ต่อ %action%—%xpbonuscondition%" "quest_bonus_fractional_desc" "โบนัส: +%xpperbonusactions% XP ต่อ %n_actions% %actions%—%xpbonuscondition%" "quest_bonus_single_desc" "โบนัส: +%xpperbonusaction% XP—%xpbonuscondition%" "quest_target_chicken" "ไก่" "quest_target_human_or_chicken" "คนหรือไก่" "quest_target_hostagerescuer" "ผู้ช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_target_armsraceleader" "ผู้นำประชันอาวุธ" "quest_target_headshot" "ยิงศีรษะ" "quest_target_airborne" "กลางอากาศ" "quest_target_pistolround" "ปืนพก" "quest_target_lockeddoor" "ประตูที่ล็อค" "quest_target_explodingbarrel" "ถังระเบิด" "quest_target_glasspane" "บานกระจก" "quest_target_enemydrone" "โดรนศัตรู" "quest_target_shotgun" "ปืนลูกซอง" "quest_target_sniperrifle" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล" "quest_target_utility" "เบ็ดเตล็ด" "quest_target_defaultctpistol" "ปืนพก CT เริ่มต้น" "quest_target_defaultpistol" "ปืนพกเริ่มต้น" "quest_target_knife" "มีด" "quest_action_plural_act_kill_human" "การสังหาร" "quest_action_singular_act_kill_human" "การสังหาร" "quest_action_plural_act_kill_chicken" "การสังหาร" "quest_action_singular_act_kill_chicken" "การสังหาร" "quest_action_plural_act_protect_chicken" "ปกป้องไก่เป็นระยะเวลา" "quest_action_singular_act_protect_chicken" "ปกป้องไก่เป็นระยะเวลา" "quest_action_plural_act_kill_target" "การลอบสังหาร" "quest_action_singular_act_kill_target" "การลอบสังหาร" "quest_action_plural_act_damage" "ความเสียหาย" "quest_action_singular_act_damage" "คะแนนความเสียหายที่เกิดขึ้น" "quest_action_plural_act_win_match" "การชนะ" "quest_action_singular_act_win_match" "การชนะ" "quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "การวาง" "quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "การวาง" "quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "ซื้อ" "quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "ซื้อ" "quest_action_plural_act_win_round" "การชนะรอบ" "quest_action_singular_act_win_round" "การชนะรอบ" "quest_action_plural_act_round_end" " " "quest_action_singular_act_round_end" " " "quest_action_plural_act_round_mvp" "MVP" "quest_action_singular_act_round_mvp" "MVP" "quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "คะแนน" "quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "คะแนน" "quest_action_plural_act_armsrace_level" "เลเวล" "quest_action_singular_act_armsrace_level" "เลเวล" "quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "อัปเกรด" "quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "อัปเกรด" "quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "อัปเกรด" "quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "อัปเกรด" "quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "การปาระเบิดแสงใส่ศัตรู" "quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "การปาระเบิดแสงใส่ศัตรู" "quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "การแบกตัวประกัน" "quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "การแบกตัวประกัน" "quest_action_plural_act_rescue_hostage" "การช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_action_singular_act_rescue_hostage" "การช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_action_plural_act_defuse_bomb" "การปลดชนวนระเบิด" "quest_action_singular_act_defuse_bomb" "การปลดชนวนระเบิด" "quest_action_plural_act_plant_bomb" "การวางระเบิด" "quest_action_singular_act_plant_bomb" "การวางระเบิด" "quest_action_singular_act_income" "ดอลลาร์" "quest_action_plural_act_income" "เงิน" "quest_action_singular_act_survivalincome" "ดอลลาร์" "quest_action_plural_act_survivalincome" "เงิน" "quest_action_singular_act_spend" "ดอลลาร์" "quest_action_plural_act_spend" "เงิน" "quest_action_singular_act_parachute_landed" "ร่อนร่มชูชีพเป็นระยะเวลา" "quest_action_plural_act_parachute_landed" "ร่อนร่มชูชีพเป็นระยะเวลา" "quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "การเริ่มเปิดบัมพ์ไมน์" "quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "การเริ่มเปิดบัมพ์ไมน์" "quest_action_singular_headshot_kill" "การสังหารโดยยิงศีรษะ" "quest_action_plural_headshot_kill" "การสังหารโดยการยิงศีรษะ" "quest_action_singular_multikill" "การสังหารหลายคนในรอบ" "quest_action_plural_multikill" "การสังหารหลายคนในรอบ" "quest_action_singular_act_apply_graffiti" "กราฟฟิตี้" "quest_action_plural_act_apply_graffiti" "กราฟฟิตี้" "quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "ระเบิดควัน" "quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "ระเบิดควัน" "quest_action_singular_act_detonate_molotov" "ระเบิดขวด" "quest_action_plural_act_detonate_molotov" "ระเบิดขวด" "quest_action_singular_act_use_healthshot" "เข็มฉีดยา" "quest_action_plural_act_use_healthshot" "เข็มฉีดยา" "quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "การเลือกการ์ดของศัตรู" "quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "การเลือกการ์ดของศัตรู" "quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "การเลือกการ์ดของ MVP" "quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "การเลือกการ์ดของ MVP" // "quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "การวางหรือปลดชนวนระเบิด" "quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "การวางหรือปลดชนวนระเบิด" "quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "การช่วยเหลือตัวประกันหรือการสังหารผู้ช่วยเหลือ" "quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "การช่วยเหลือตัวประกันหรือการสังหารผู้ช่วยเหลือ" "quest_action_plural_damage_burn" "ความเสียหายจากการเผา" "quest_action_singular_damage_burn" "คะแนนของความเสียหายจากการเผา" "quest_commandverb_default" "ทำ" "quest_commandverb_defaultCT" "เมื่อเล่นเป็น CT ทำ" "quest_commandverb_defaultT" "เมื่อเล่นเป็น T ทำ" "quest_commandverb_deal" "จัดสรร" "quest_commandverb_earn" "เก็บ" "quest_commandverb_earnT" "เมื่อเล่นเป็น T เก็บ" "quest_commandverb_spend" "ใช้" "quest_commandverb_execute" "ดำเนินการ" "quest_commandverb_destroy" "ทำลาย" "quest_commandverb_apply" "ใช้" "quest_commandverb_throw" "โยน" "emptystring" " " //// "quest_condition_item_own" "ของคุณเอง" "quest_condition_item_borrowed" "ของใครก็ได้" "quest_condition_item_borrowed_teammate" "ของเพื่อนร่วมทีม" "quest_condition_item_borrowed_enemy" "ของศัตรู" "quest_condition_item_borrowed_victim" "victim's own" "quest_condition_item_nondefault" "งดงาม" "quest_LoadoutSlot_Melee" "มีด" "quest_LoadoutSlot_Secondary" "ปืนพก" "quest_LoadoutSlot_SMG" "ปืนกลมือ" "quest_LoadoutSlot_Rifle" "ปืนไรเฟิล" "quest_LoadoutSlot_Heavy" "อาวุธหนัก" "quest_LoadoutSlot_Grenade" "ระเบิด" "quest_item_default" "อาวุธ" //// "quest_event_ending" "จะสิ้นสุดใน %s1 นาที" "quest_event_soon_hours" "จะเริ่มใน %s1 ชั่วโมง" "quest_event_soon_hms" "จะเริ่มใน %s1:%s2:%s3" "quest_event_today" "วันนี้ %s1:%s2" "quest_event_future" "เริ่ม %s1 %s2 %s3:%s4" "quest_event_timer" "จะเริ่มใน %s1" //// ////////////////////////// generalized quest strings ////////////////////////////// /// /// Use these if applicable. If not, use this pattern to create new ones. /// /// /// "quest_default_0_items_desc" "%commandverb%%actions%%target% ในแมตช์โหมด %gamemode%: %location%" "quest_default_1_items_desc" "%commandverb%%actions%%target%ด้วย %item1%%item_quality% ใดก็ได้ในแมตช์โหมด %gamemode%: %location%" "quest_default_2_items_desc" "%commandverb%%actions%%target%ด้วย %item1%%item_quality% หรือ %item2% ใดก็ได้ในแมตช์โหมด %gamemode%: %location%" "quest_default_3_items_desc" "%commandverb%%actions%%target%ด้วย %item1%, %item2%%item_quality% หรือ %item3% %item_quality% ใดก็ได้ในแมตช์โหมด %gamemode%: %location%" "quest_default_4_items_desc" "%commandverb%%actions%%target%ด้วย %item_quality% %item1%, %item2%, %item3% หรือ %item4% ใดก็ได้ในแมตช์โหมด %gamemode%: %location%" "quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb%%actions%%target%" "quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%" "quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%/%item2%" "quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%" "quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4" ///////////////////////////////////////////////////////// /////////////////////////////// Quest Strings via Dialog Vars ////// /// /// Used starting with Op09 - the default descriptions should handle most "Perform X Action in GameMode: Location" quests. /// /// "quest_default_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_single_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions} {d:points} ครั้งด้วย {s:target} ในโหมด {s:gamemode}" "quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}" "quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งด้วยอาวุธ {s:weapon} ใดก็ได้ในโหมด {s:gamemode}" "quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งในโหมด สไนเปอร์บิน: {s:location}" "quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งในโหมด สไนเปอร์บิน" "quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions} {d:points} ครั้งกับ {s:target} ในโหมด ยึดคืน: {s:location}" "quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions} {d:points} ครั้งกับ {s:target} ในโหมด ยึดคืน" "quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งในโหมด ประชันอาวุธ" "quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target} {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ใดก็ได้ในโหมด ประชันอาวุธ" // quest exceptions: "quest_931_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_932_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งขณะที่คุณอยู่กลางอากาศในโหมด สไนเปอร์บิน" "quest_933_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_934_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_935_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_936_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}" "quest_937_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ {d:points} ครั้งในอาณาเขตศัตรูในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_938_var_desc" "ทำการสังหารผู้นำประชันอาวุธ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_939_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_940_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_941_var_desc" "ทำการชนะรอบด้วยปืนพก {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_942_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_943_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งในโหมด สไนเปอร์บิน" "quest_944_var_desc" "จ่ายเงิน {d:points} ในโหมด {s:gamemode} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_945_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_946_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_947_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_948_var_desc" "ทำการช่วยเหลือตัวประกัน {d:points} คนหรือสังหารผู้ช่วยเหลือตัวประกัน {d:points} คนในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_949_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_950_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วยอาวุธหนักในโหมด {s:gamemode}" "quest_951_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location} ผู้เล่นจะเริ่มต้นพร้อม {s:extraequip0}" "quest_952_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_953_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_954_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:target} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_955_var_desc" "ตีสนิทกับไก่เป็นระยะเวลา {d:points} วินาทีในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_956_var_desc" "ใช้ร่มชูชีพเป็นเวลา {d:points} วินาทีในโหมด {s:gamemode}" "quest_957_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_958_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location} (ประจัชบาน)" "quest_959_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_960_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_961_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนพก {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_962_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งโดยไม่จ่ายเงินซื้ออะไรเลยในโหมด {s:gamemode} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_963_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_964_var_desc" "ทำการชนะรอบด้วยปืนพก {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_965_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_966_var_desc" "เก็บเงิน ${d:points} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_967_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_968_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนสไนเปอร์ไรเฟิล {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_969_var_desc" "ทำการสังหารโดยไม่ใช้กล้องเล็ง {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_970_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_971_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_972_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_973_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_974_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_975_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วยอาวุธ CT ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_976_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_977_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_978_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_979_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่องมากกว่า 4 ครั้งขึ้นไปในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_980_var_desc" "ได้อันดับที่สี่หรือดีกว่านั้นในโหมด {s:gamemode}" "quest_981_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location} โดยไม่สวมเกราะป้องกัน" "quest_982_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_983_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_984_var_desc" "เก็บ {d:points} MVP ในโหมด {s:gamemode}" "quest_985_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วยปืนพกเริ่มต้นในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_986_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_987_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วยปืนไรเฟิลหลักของศัตรูในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_988_var_desc" "ทำการสังหารด้วยมีด {d:points} ครั้งในโหมด ประชันอาวุธ" "quest_989_var_desc" "ทำความเสียหายเบ็ดเตล็ด {d:points} หน่วยในโหมด {s:gamemode}" "quest_990_var_desc" "เก็บ 5 คน {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_991_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย Tec-9 หรือ Five-Seven ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_992_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_993_var_desc" "ทำความเสียหายเบ็ดเตล็ด {d:points} หน่วยในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_994_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_995_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_996_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_997_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย Galil AR หรือ FAMAS ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_998_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_999_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1000_var_desc" "ทำลายโดรนศัตรู {d:points} ตัว {s:actions} ในโหมด {s:gamemode}" "quest_1001_var_desc" "เก็บ MPV {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location} ภายในแมตช์ เดียว" "quest_1002_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่องมากกว่า 2 ครั้งขึ้นไปภายใน {d:points} รอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1003_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1004_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1005_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1006_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งในโหมด ประชันอาวุธ" "quest_1007_var_desc" "ทำลายประตูที่ล็อค {d:points} บาน {s:actions} ด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}" "quest_1008_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย AK-47 หรือ M4A4 ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1009_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1010_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1011_var_desc" "ชนะ 5 รอบหรือมากกว่านั้นในครึ่งแรกของแมตช์โหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1012_var_desc" "เหยียบบนบัมพ์ไมน์ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_1013_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}" "quest_1014_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1015_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งโดยไม่ใช้เงินมากกว่า $2000 ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1016_var_desc" "เก็บเงินไว้ได้มากกว่า $3000 ในโหมด {s:gamemode}" "quest_1017_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1018_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1019_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ใดก็ได้ในโหมด ประชันอาวุธ" "quest_1020_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1021_var_desc" "ฆ่าไก่ {d:points} ตัวในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1022_var_desc" "ระเบิดถังแดง {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}" "quest_1023_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1024_var_desc" "ทำลายบานกระจก {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1025_var_desc" "ทำการชนะรอบ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1027_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ {d:points} ครั้งในพื้นที่เริ่มต้นของศัตรูในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1028_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งจากตำแหน่งจุด บานาน่า หรือ อพาร์ตเมนท์ ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1029_var_desc" "โยนระเบิดควันจุดยุทธศาสตร์ {d:points} ครั้งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1030_var_desc" "เก็บตัวอย่างของไวรัสในโซนอันตรายจากห้องวิจัยของฟีนิกซ์" "quest_1031_var_desc" "ทำลายโรงงานผลิตของฟีนิกซ์และกำจัดฟรานซ์ ครีเกลด์" "quest_1098_var_desc" "ชนะรอบใน {s:location}" "quest_1032_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1033_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1034_var_desc" "กลุ่มผู้ก่อการร้าย Phoenix ได้โผล่มาแล้ว! ไปสืบมาว่าพวกมันกำลังวางแผนอะไรอยู่" "quest_1035_var_desc" "ทำการสังหารด้วย AK47, M4A4 หรือ M4A1-S ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1036_var_desc" "ชนะรอบใน {s:location}" "quest_1037_var_desc" "ทำการสังหารในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1099_var_desc" "เก็บ MVP ใน {s:location}" "quest_1038_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1039_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนพกทั้งหมด {s:kills} คนในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1040_var_desc" "ทำการสังหารด้วย {s:weapon} ใน {s:location}" "quest_1041_var_desc" "ทำการสังหารด้วย {s:weapon} ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1042_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1043_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1044_var_desc" "ทำการสังหารในระยะอย่างน้อย 15 เมตรในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1045_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนสไนเปอร์ไรเฟิลใดก็ได้ใน {s:location}" "quest_1046_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1047_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1048_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิดใน {s:location}" "quest_1049_var_desc" "เก็บเงินในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1050_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1051_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1052_var_desc" "เลือกการ์ดของศัตรูใน {s:location}" "quest_1053_var_desc" "วางระเบิดควันที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1054_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1055_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนด้วยอาวุธของผู้ก่อการร้ายในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1056_var_desc" "ทำการสังหารจากอุโมงค์หรือวังในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1057_var_desc" "ทำการสังหารใน {s:location}" "quest_1058_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1059_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนด้วยปืนกลมือในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1060_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนกลมือในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1061_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนกลมือใน {s:location}" "quest_1062_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1063_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนด้วยปืนลูกซองในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1064_var_desc" "เลือกการ์ดของ MVP ใน {s:location}" "quest_1065_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1100_var_desc" "ทำการชนะรอบใน {s:location}" "quest_1066_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1067_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {s:kills} คนด้วยปืน AUG ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1068_var_desc" "ทำให้ศัตรูตาพร่ามัวด้วยระเบิดแสงใน {s:location}" "quest_1069_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ตำแหน่งที่กำหนดไว้ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1101_var_desc" "ทำการชนะรอบใน {s:location}" "quest_1070_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1071_var_desc" "ทำการสังหารในระยะใกล้กว่า 10 เมตรเป็นจำนวน {s:kills} คนในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1072_var_desc" "ทำการสังหารในระยะที่ใกล้กว่า 10 เมตรในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1073_var_desc" "ทำการสังหารใน {s:location}" "quest_1074_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1075_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} คนในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1076_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1077_var_desc" "ทำการสังหารด้วยอาวุธหนักในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1102_var_desc" "ทำการชนะรอบใน {s:location}" "quest_1078_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1079_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืน SSG08 {s:kills} ครั้งในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1080_var_desc" "ทำการสังหารไก่ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1081_var_desc" "ทำการสังหารใน {s:location}" "quest_1082_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1083_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย MAG-7 ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1084_var_desc" "ทำการสังหารใน {s:location}" "quest_1085_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิดในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1085_v2_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิดในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1086_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1087_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วยอาวุธของศัตรูในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1088_var_desc" "ทำการสังหารจากตำแหน่งที่กำหนดไว้ในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1089_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้กล้องเล็งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1089_v2_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้กล้องเล็งในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1090_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1091_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1092_var_desc" "ทำคะแนนด้วยอาวุธโบนัสในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1092_v2_var_desc" "ทำคะแนนด้วยอาวุธโบนัสในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1093_var_desc" "ใช้จ่ายเงินในโหมด {s:gamemode}" "quest_1094_var_desc" "ชนะรอบในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" "quest_1095_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1095_v2_var_desc" "ทำการสังหาร {s:kills} ครั้งด้วย UMP-45 ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "quest_1096_var_desc" "ชนะรอบใน {s:location}" "quest_1097_var_desc" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์" "quest_1097_v2_var_desc" "...จอตาปรับตัวต่อสิ่งกระตุ้นที่สว่างได้อย่างรวดเร็ว ทำให้ตาพร่ามัวชั่วคราว" "quest_1103_var_desc" "ทำให้ศัตรูตาพร่ามัวด้วยระเบิดแสงในโหมด {s:gamemode}: {s:location}" // OP11 Week 1 Missions "quest_1106_var_desc" "เอาชีวิตรอดจากการโจมตีทางอากาศในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1107_var_desc" "ทำหลายภารกิจให้เสร็จในโหมดโซนอันตราย: {s:location}" "quest_1108_var_desc" "ทำการสังหารตามชุดตำแหน่งเรดาร์ที่แตกต่างกัน" // OP11 Week 2 Missions "quest_1111_var_desc" "ทำการสังหารในโหมดการ์เดียน: {s:location}" // OP11 Week 3 Missions "quest_1115_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนสไนเปอร์ไรเฟิลในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1117_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ในตำแหน่งที่ต่างกัน" // OP11 Week 4 Missions "quest_1119_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนลูกซองในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1120_var_desc" "ทำการสังหารตามชุดตำแหน่งเรดาร์ที่แตกต่างกัน" // OP11 Week 5 Missions "quest_1123_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนกลมือในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1125_var_desc" "ทำหลายภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์" // OP11 Week 6 Missions "quest_1127_var_desc" "ทำการสังหารด้วยสไนเปอร์ไรเฟิลในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1128_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่องในโหมดเดธแมตช์: {s:location}" // OP11 Week 7 Missions "quest_1131_var_desc" "ทำการสังหารในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1132_var_desc" "ทำการสังหารตามชุดตำแหน่งเรดาร์ที่แตกต่างกัน" // OP11 Week 8 Missions "quest_1135_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนลูกซองในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1137_var_desc" "ทำหลายภารกิจเบ็ดเตล็ดให้เสร็จสมบูรณ์" // OP11 Week 9 Missions "quest_1139_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนพกในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1140_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้หลายตำแหน่ง" // OP11 Week 10 Missions "quest_1143_var_desc" "ทำการสังหารด้วย AUG ในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1144_var_desc" "ทำการสังหารตามชุดตำแหน่งเรดาร์ที่แตกต่างกัน" // OP11 Week 11 Missions "quest_1147_var_desc" "ทำการสังหารด้วย MP9 ในโหมดการ์เดียน: {s:location}" // OP11 Week 12 Missions "quest_1151_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนกลมือในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1152_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง" // OP11 Week 13 Missions "quest_1155_var_desc" "ทำการสังหารศัตรูด้วยอาวุธในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1156_var_desc" "ทำการสังหารตามชุดตำแหน่งเรดาร์ที่แตกต่างกัน" "quest_1157_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้หลายตำแหน่ง" // OP11 Week 14 Missions "quest_1159_var_desc" "ทำการสังหารด้วยบรีชชาร์จในโหมดการ์เดียน: {s:location}" // OP11 Week 15 Missions "quest_1163_var_desc" "ทำการสังหารด้วยอาวุธหนักในโหมดการ์เดียน: {s:location}" // OP11 Week 16 Missions "quest_1167_var_desc" "ทำการสังหารในโหมดการ์เดียน: {s:location}" "quest_1169_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้อาวุธจาก 1 ใน 4 ของชุดสะสมปฏิบัติการ Riptide" // OP11 Week 1 Sub-Missions "quest_1200_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1201_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1202_var_desc" "สร้างความเสียหายเบ็ดเตล็ด {d:points} หน่วยในแมตช์เดียว" "quest_1203_var_desc" "สร้างความเสียหายเบ็ดเตล็ด {d:points} หน่วย" "quest_1204_var_desc" "ทำลายโดรนศัตรู" "quest_1205_var_desc" "ระเบิดถัง" "quest_1206_var_desc" "ทำลายกระจก" "quest_1207_var_desc" "บินพุ่งขึ้นฟ้าด้วยบัมพ์ไมน์ที่วางบนยอดหอถังเก็บน้ำ" "quest_1208_var_desc" "ช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_1209_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น T" "quest_1210_var_desc" "ทำการสังหารจากทางขึ้นฝั่ง T" "quest_1211_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A" "quest_1212_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น CT" "quest_1213_var_desc" "ทำการสังหารจากร้านค้า" "quest_1214_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด B" "quest_1215_var_desc" "ทำการสังหารจากทางแคบ" "quest_1216_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดกลาง" "quest_1217_var_desc" "ทำการสังหารจากบันได" "quest_1218_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A (อีกครั้ง)!" "quest_1219_var_desc" "ทำการสังหารหลายคนในรอบ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1220_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 2 Sub-Missions "quest_1221_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1222_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1223_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1224_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้ง" "quest_1225_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด" "quest_1226_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 3 Sub-Missions "quest_1227_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1228_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1229_var_desc" "สร้างความเสียหาย {d:points} หน่วยในแมตช์เดียว" "quest_1230_var_desc" "สร้างความเสียหาย {d:points} หน่วย" "quest_1231_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่จุดเริ่มต้น CT" "quest_1232_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่จุดวางระเบิด A" "quest_1233_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่หลุม" "quest_1234_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่จุดวางระเบิด B" "quest_1235_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ประตูกลาง" "quest_1236_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่จุดเริ่มต้น T" "quest_1237_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ทางแคบ" "quest_1238_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่อุโมงค์ด้านบน" "quest_1239_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ประตูยาว" "quest_1240_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่จุดกลาง" // OP11 Week 4 Sub-Missions "quest_1241_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1242_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1243_var_desc" "ทำการสังหารจากด้านนอก" "quest_1244_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A" "quest_1245_var_desc" "ทำการสังหารจากล็อบบี้" "quest_1246_var_desc" "ทำการสังหารจากทางขึ้น" "quest_1247_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด B" "quest_1248_var_desc" "ทำการสังหารจากทางลับ" "quest_1249_var_desc" "ทำการสังหารจากด้านนอก (อีกครั้ง!)" "quest_1250_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น T" "quest_1251_var_desc" "ทำการสังหารจากด้านบนของถังยุ้งฉาง" "quest_1252_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น CT" "quest_1253_var_desc" "ทำ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว: สังหารโดยใช้กระสุน 5 นัดแรกของรอบ" "quest_1254_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 5 Sub-Missions "quest_1255_var_desc" "เก็บ MVP {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1256_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1257_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1258_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้ง" "quest_1259_var_desc" "เก็บเงินขณะที่แท็บเล็ตของคุณไม่มีสัชชาณ" "quest_1260_var_desc" "สั่งซื้อแท็บเล็ตอัปเกรดความละเอียดสูง" "quest_1261_var_desc" "ทำลายป้อมปืนอัตโนมัติ" "quest_1262_var_desc" "วางระเบิด C4 ในจุดท่องเที่ยว" "quest_1263_var_desc" "สร้างความเสียหายให้ศัตรูขณะยืนบนหิน" // OP11 Week 6 Sub-Missions "quest_1264_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1265_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1266_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 3 ศพ" "quest_1267_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 5 ศพ" "quest_1268_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 7 ศพ" "quest_1269_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนของคนอื่น {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1270_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนของคนอื่น {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 7 Sub-Missions "quest_1271_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1272_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1273_var_desc" "ทำการสังหารจากประตูกลาง" "quest_1274_var_desc" "ทำการสังหารจากทางแคบ" "quest_1275_var_desc" "ทำการสังหารจากด้านบนจุดกลาง" "quest_1276_var_desc" "ทำการสังหารจากหลุม" "quest_1277_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A" "quest_1278_var_desc" "ทำการสังหารจากประตูกลาง (อีกครั้ง!)" "quest_1279_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด B" "quest_1280_var_desc" "ทำการสังหารจากอุโมงค์" "quest_1281_var_desc" "ทำการสังหารจากทางขึ้น T" "quest_1282_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น T" "quest_1283_var_desc" "สร้างความเสียหาย {d:points} หน่วยขณะอยู่กลางอากาศในแมตช์เดียว" "quest_1284_var_desc" "สร้างความเสียหาย {d:points} หน่วยขณะลอยกลางอากาศ" // OP11 Week 8 Sub-Missions "quest_1285_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1286_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1287_var_desc" "เลื่อนขั้นไปจนถึงระดับมีด" "quest_1288_var_desc" "อัปเกรดอาวุธของคุณ {d:points} ครั้ง" "quest_1289_var_desc" "ใช้ระเบิดควันที่ด้านบนจุดกลาง" "quest_1290_var_desc" "ใช้ระเบิดควันที่จุดบานาน่า" "quest_1291_var_desc" "ใช้ระเบิดขวดที่จุดบานาน่า" "quest_1292_var_desc" "ทำให้ศัตรู 3 คนตาพร่ามัวในแมตช์เดียว" "quest_1293_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด {d:points} หน่วยในแมตช์เดียว" // OP11 Week 9 Sub-Missions "quest_1294_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1295_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้ง" "quest_1296_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ด้านบนของหอถังเก็บน้ำ" "quest_1297_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ตรงสมอที่สะพานท่าเรือ" "quest_1298_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่เครน" "quest_1299_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ด้านบนหลังคาของเสาวิทยุ" "quest_1300_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ในตลาดที่โรงแรม" "quest_1301_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ใส่เตาย่างที่จุดปิกนิก" "quest_1302_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ประภาคาร" "quest_1303_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้บนสะพาน" "quest_1304_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ไซต์ก่อสร้าง" "quest_1305_var_desc" "ทำการสังหารด้วย Deagle {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1306_var_desc" "อัปเกรดอาวุธของคุณ {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 10 Sub-Missions "quest_1307_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1308_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1309_var_desc" "ทำการสังหารจากสนามเด็กเล่น" "quest_1310_var_desc" "ทำการสังหารจากสวนด้านบน" "quest_1311_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A" "quest_1312_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดซุ่มยิง" "quest_1313_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด B" "quest_1314_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น T" "quest_1315_var_desc" "ทำการสังหารในอุโมงค์" "quest_1316_var_desc" "ทำการสังหารจากสนามเด็กเล่น (อีกครั้ง!)" "quest_1317_var_desc" "ทำการสังหารจากน้ำพุ" "quest_1318_var_desc" "ทำการสังหารจากห้องน้ำ" "quest_1319_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1320_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 11 Sub-Missions "quest_1321_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1322_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1323_var_desc" "ใช้เข็มฉีดยา {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1324_var_desc" "ใช้เข็มฉีดยา {d:points} ครั้ง" "quest_1325_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด {d:points} หน่วยในแมตช์เดียว" "quest_1326_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด {d:points} หน่วย" // OP11 Week 12 Sub-Missions "quest_1327_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1328_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1329_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 3 ศพ" "quest_1330_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 4 ศพ" "quest_1331_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 5 ศพ" "quest_1332_var_desc" "ทำการสังหารด้วยอาวุธที่ต่างกัน {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1333_var_desc" "ทำการสังหารด้วยอาวุธที่ต่างกัน {d:points} ครั้ง (สามารถทำซ้ำในหลายแมตช์ได้)" // OP11 Week 13 Sub-Missions "quest_1334_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1335_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1336_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดกลาง" "quest_1337_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A" "quest_1338_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น CT" "quest_1339_var_desc" "ทำการสังหารจากบ้าน" "quest_1340_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด B" "quest_1341_var_desc" "ทำการสังหารจากซากปรักหักพัง" "quest_1342_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดเริ่มต้น T" "quest_1343_var_desc" "ทำการสังหารจากห้องโถงหลัก" "quest_1344_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A (อีกครั้ง!)" "quest_1345_var_desc" "ทำการสังหารจากจุดกลาง (อีกครั้ง!)" "quest_1346_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ซุ้มประตูตะวันตกของคาสบาฮ์" "quest_1347_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่บันไดวนของคาสบาฮ์" "quest_1348_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่โดม" "quest_1349_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่วงกลมของลานจอดเฮลิคอปเตอร์ที่ฐานทัพ" "quest_1350_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่เรือตรงจุดโฟลทิลลา" "quest_1351_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ด้านในโรงแรม Aurore ในเมือง" "quest_1352_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ถังยุ้งฉาง 3 ที่แท็งค์" "quest_1353_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่หอคอยประภาคาร" "quest_1354_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้ที่สะพานท่าเรือตรงจุดตกปลา" // OP11 Week 14 Sub-Missions "quest_1355_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1356_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1357_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้กล้องเล็ง {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1358_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้กล้องเล็ง {d:points} ครั้ง" "quest_1359_var_desc" "ทำการสังหารใน 30 วินาทีแรกของรอบ {d:points} ครั้ง" "quest_1360_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" // OP11 Week 15 Sub-Missions "quest_1361_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1362_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1363_var_desc" "ทำการสังหารผู้นำประชันอาวุธ {d:points} ครั้งในแมตช์เดียว" "quest_1364_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" "quest_1365_var_desc" "สร้างความเสียหาย {d:points} หน่วยในแมตช์เดียว" "quest_1366_var_desc" "สร้างความเสียหาย {d:points} หน่วย" // OP11 Week 16 Sub-Missions "quest_1367_var_desc" "ชนะ {d:points} แมตช์" "quest_1368_var_desc" "ชนะ {d:points} รอบ" "quest_1369_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วยหนึ่งในเจ้าหน้าที่จากปฏิบัติการ Riptide ในแมตช์เดียว" "quest_1370_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" "quest_1371_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้งด้วยอาวุธจากหนึ่งในชุดสะสมปฏิบัติการ Riptide" "quest_1372_var_desc" "ทำการสังหาร {d:points} ครั้ง" "quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target}" "quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}ด้วย: {s:weapon}" "quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}{s:target}
ก่อนจบแมตช์" "quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb}{s:actions}ด้วย: {s:weapon}
ก่อนจบแมตช์" //hud exceptions: "quest_931_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_932_hud_var_desc" "ทำการสังหารในขณะที่อยู่กลางอากาศ" "quest_933_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_934_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_935_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย {s:weapon}
ก่อนจบแมตช์" "quest_936_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_937_hud_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้" "quest_937_hud_var_desc_CT" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ถังยุ้งฉางหรือตู้จำหน่ายสินค้า" "quest_937_hud_var_desc_T" "พ่นกราฟฟิตี้ที่เฮฟเว่นหรือโรงรถ" "quest_938_hud_var_desc" "ทำการสังหารผู้นำประชันอาวุธ" "quest_939_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_940_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_941_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบด้วยปืนพก" "quest_942_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย {s:weapon}
ก่อนจบแมตช์" "quest_943_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_944_hud_var_desc" "จ่ายเงิน" "quest_945_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_946_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_947_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_948_hud_var_desc" "ช่วยเหลือหรือป้องกันการช่วยเหลือ" "quest_948_hud_var_desc_CT" "ช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_948_hud_var_desc_T" "สังหารผู้ช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_949_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_950_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยอาวุธหนัก" "quest_951_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_952_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_953_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_954_hud_var_desc" "ทำการสังหาร {s:target} ก่อนจบแมตช์" "quest_955_hud_var_desc" "ตีสนิทกับไก่ด้วย [{v:csgo_bind:bind_use}]
เป็นระยะเวลา {d:points} วินาที" "quest_956_hud_var_desc" "ร่อนร่มชูชีพเป็นระยะเวลาตามวินาที" "quest_957_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_958_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_959_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_960_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_961_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนพก" "quest_962_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยไม่จ่ายเงินซื้ออะไรเลย
ก่อนจบแมตช์" "quest_963_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_964_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบด้วยปืนพก" "quest_965_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_966_hud_var_desc" "เก็บเงิน" "quest_967_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_968_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนสไนเปอร์ไรเฟิล" "quest_969_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยไม่ใช้กล้องเล็งด้วย {s:weapon}" "quest_970_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_971_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_972_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงโดนศีรษะ
ก่อนจบแมตช์" "quest_973_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_974_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ" "quest_975_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยอาวุธ CT" "quest_976_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_977_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_978_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_979_hud_var_desc" "ทำการสังหารต่อเนื่อง 4 ครั้ง" "quest_980_hud_var_desc" "ได้อันดับที่สี่หรือดีกว่านั้น" "quest_981_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะด้วย: {s:weapon}" "quest_982_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะด้วย {s:weapon}
ก่อนจบแมตช์" "quest_983_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ" "quest_984_hud_var_desc" "เก็บ MVP" "quest_985_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนพกเริ่มต้น" "quest_986_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_987_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_987_hud_var_desc_CT" "ทำการสังหารด้วย: AK-47" "quest_987_hud_var_desc_T" "ทำการสังหารด้วย: M4A4 หรือ M4A1-S" "quest_988_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยมีด" "quest_989_hud_var_desc" "ทำความเสียหายเบ็ดเตล็ด" "quest_990_hud_var_desc" "เก็บ 5 คน" "quest_991_hud_var_desc_CT" "ทำการสังหารด้วย: Five-Seven" "quest_991_hud_var_desc_T" "ทำการสังหารด้วย: Tec-9" "quest_991_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: Tec-9 หรือ Five-Seven" "quest_992_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: บรีชชาร์จ" "quest_993_hud_var_desc" "ทำความเสียหายเบ็ดเตล็ด" "quest_994_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_995_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_996_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_997_hud_var_desc_CT" "ทำการสังหารด้วย: FAMAS" "quest_997_hud_var_desc_T" "ทำการสังหารด้วย: Galil AR" "quest_997_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: Galil AR หรือ FAMAS" "quest_998_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_999_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1000_hud_var_desc" "ทำลายโดรนศัตรู" "quest_1001_hud_var_desc" "เก็บ MVP
ก่อนจบแมตช์" "quest_1002_hud_var_desc" "ทำการสังหารหลายคนในรอบ" "quest_1003_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1004_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1005_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1006_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1007_hud_var_desc" "ทำลายประตูที่ล็อค" "quest_1008_hud_var_desc_CT" "ทำการสังหารด้วย: M4A4 หรือ M4A1-S" "quest_1008_hud_var_desc_T" "ทำการสังหารด้วย: AK-47" "quest_1008_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: AK-47 หรือ M4A4" "quest_1009_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1010_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1011_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ 5 ครั้งในครึ่งแรก" "quest_1012_hud_var_desc" "เหยียบบนบัมพ์ไมน์" "quest_1013_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1014_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1015_hud_var_desc" "ทำการสังหารขณะใช้เงินน้อยกว่า $2000" "quest_1016_hud_var_desc" "มีเงิน $3000" "quest_1017_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1018_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1019_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วยปืนกลมือ" "quest_1020_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1021_hud_var_desc" "ฆ่าไก่" "quest_1022_hud_var_desc" "ระเบิดถังแดง" "quest_1023_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1024_hud_var_desc" "ทำลายบานกระจก" "quest_1025_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1027_hud_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้
ในพื้นที่เริ่มต้นของศัตรู" "quest_1028_hud_var_desc" "ทำการสังหารจากตำแหน่งจุด
บานาน่าหรืออพาร์ตเมนท์" "quest_1029_hud_var_desc" "โยนระเบิดควัน" "quest_1029_hud_var_desc_CT" "โยนระเบิดควันที่:
อพาร์ตเมนท์หรือทางขึ้นฝั่ง T" "quest_1029_hud_var_desc_T" "โยนระเบิดควันที่:
จุดซุ่มยิงหรือบันได" "quest_1098_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1032_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1033_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1034_hud_var_desc" "สืบสวนเรื่องกลุ่มผู้ก่อการร้าย Phoenix" "quest_1035_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: AK-47, M4A4 หรือ M4A1-S" "quest_1036_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1037_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1099_hud_var_desc" "เก็บ MVP" "quest_1038_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1039_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: ปืนพกที่ต่างกัน" "quest_1040_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: ปืนพก" "quest_1041_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: Desert Eagle" "quest_1042_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1043_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1044_hud_var_desc" "ทำการสังหารในระยะไกลอย่างน้อย 15 เมตร" "quest_1045_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: ปืนสไนเปอร์ไรเฟิลใดก็ได้" "quest_1046_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ" "quest_1047_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: M249" "quest_1048_hud_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด" "quest_1049_hud_var_desc" "เก็บเงิน" "quest_1050_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1051_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1052_hud_var_desc" "เลือกการ์ดศัตรู" "quest_1053_hud_var_desc" "โยนระเบิดควันใส่พื้น" "quest_1053_hud_var_desc_T" "โยนระเบิดควันใส่พื้นที่โรงรถหรือห้องเล็ก" "quest_1053_hud_var_desc_CT" "โยนระเบิดควันใส่พื้นที่ห้องควบคุมหรือกระท่อม" "quest_1054_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1055_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1056_hud_var_desc" "ทำการสังหารจากอุโมงค์หรือวัง" "quest_1057_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1058_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1059_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1060_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1061_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1062_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1063_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1064_hud_var_desc" "เลือกการ์ด MVP" "quest_1065_hud_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้" "quest_1065_hud_var_desc_T" "พ่นกราฟฟิตี้ที่จุดกลาง" "quest_1065_hud_var_desc_CT" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ด้านบนฝั่ง T หรือด้านนอก" "quest_1100_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1066_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1067_hud_var_desc" "ยิงหัวด้วยปืน AUG" "quest_1068_hud_var_desc" "ทำให้ศัตรูตาพร่ามัวด้วยระเบิดแสง" "quest_1069_hud_var_desc" "พ่นกราฟฟิตี้" "quest_1069_hud_var_desc_T" "พ่นกราฟฟิตี้ที่ทางแคบหรืออุโมงค์ด้านบน" "quest_1069_hud_var_desc_CT" "พ่นกราฟฟิตี้ที่อุโมงค์ล่างหรือบันไดสั้น" "quest_1101_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1070_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1071_hud_var_desc" "ระยะใกล้กว่า 10 เมตร" "quest_1072_hud_var_desc" "ทำการสังหารในระยะใกล้กว่า 10 เมตร" "quest_1073_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1074_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1075_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1076_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยการยิงศีรษะ" "quest_1077_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1102_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1078_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1079_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "quest_1080_hud_var_desc" "ทำการสังหารไก่" "quest_1081_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1082_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1083_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1084_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1085_hud_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด" "quest_1085_v2_hud_var_desc" "สร้างความเสียหายด้วยระเบิด" "quest_1086_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1087_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1088_hud_var_desc" "ทำการสังหารจากตำแหน่งที่กำหนดไว้" "quest_1088_hud_var_desc_T" "สังหารศัตรูในตำแหน่งจุดวางระเบิด A หรือ B" "quest_1088_hud_var_desc_CT" "ทำการสังหารจากจุดวางระเบิด A หรือ B" "quest_1089_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้กล้องเล็ง" "quest_1089_v2_hud_var_desc" "ทำการสังหารโดยใช้กล้องเล็ง" "quest_1090_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1091_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1092_hud_var_desc" "ทำคะแนนด้วยอาวุธโบนัส" "quest_1092_v2_hud_var_desc" "ทำคะแนนด้วยอาวุธโบนัส" "quest_1093_hud_var_desc" "ใช้จ่ายเงิน" "quest_1094_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1095_hud_var_desc" "ทำการสังหาร" "quest_1095_v2_hud_var_desc" "ทำการสังหารด้วย UMP-45" "quest_1096_hud_var_desc" "ทำการชนะรอบ" "quest_1097_hud_var_desc" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์" "quest_1097_v2_hud_var_desc" "ขุดคุ้ยข้อมูลเชิงลึกที่โรงงานผสมปูนซีเมนต์ของฟีนิกซ์" "quest_1103_hud_var_desc" "ทำศัตรูตาพร่ามัวด้วยระเบิดแสง" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // win quests "Quest_Win_a_Mode" "ลบล้างภัยคุกคาม: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "ชนะหนึ่งแมตช์ของ %gamemode%" "Quest_Win_a_Mapgroup" "จบเกม: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "เก็บคะแนน %actions% โหมด %gamemode% ในแมตช์ของ %mapgroup%" "Quest_Win_a_Map" "จบเกม: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "เก็บคะแนน %actions% โหมด %gamemode% ในแมตช์ %map%" "Quest_Win_Rounds_Map" "การสู้รบ: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "เก็บคะแนน %actions% โหมด %gamemode% ในแมตช์ %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_Short" "การชนะรอบ" // equipment quests "Quest_Weapon_Mode" "ความชำนาชด้านอาวุธ: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "ใช้ %weapon% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์ %gamemode%" "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "ใช้ %weapon% สังหารในแมตช์ %gamemode%" // equipment + mapgroup quests "Quest_Weapon_Mapgroup" "ความชำนาชอุปกรณ์: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "ใช้ %weapon% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "ใช้ %weapon% %actions%%optional_target% ศัตรูในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "สำเร็จการศึกษา: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "ใช้ %weapon% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ภายในการยิง 3 นัดแรกของรอบ ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Weapon_Map" "ความชำนาชอุปกรณ์: %map%, %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "ใช้ %weapon% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์ %gamemode%: %map%" "Quest_Weapon_Map_Team_desc" "เล่นเป็น %team% ใช้ %weapon% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์ %gamemode%: %map%" "Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "เล่นเป็น %team% ใช้ %weapon% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "อัปเกรดอาวุธ: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "ผู้เชี่ยวชาชอาวุธ: %mapgroup%" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "ภายในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup% รับความคืบหน้าภารกิจจากแต่ละ %action% สำเร็จด้วยอาวุธที่ไม่ซ้ำกัน" "Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "เล่นเป็น %team% ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup% รับความคืบหน้าภารกิจในแต่ละ %action% สำเร็จด้วยอาวุธที่ไม่ซ้ำกัน" "Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "เก็บคะแนน %actions% หลังระเบิดได้ถูกวางแล้ว ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" // Hostage quests "Quest_Rescue_Map" "ภารกิจช่วยตัวประกัน: %map%" "Quest_Rescue_Map_Desc" "เก็บคะแนน %actions% ในแมตช์ %gamemode%: %map%" // Plant bomb quests "Quest_PlantBomb_Mapgroup" "ผู้เชี่ยวชาชวัตถุระเบิด: %mapgroup%" "Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "ดำเนินการ %actions% ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" // Assassination "Quest_Assassination" "ลอบสังหาร %victim_team%: %target%" "Quest_Assassination_desc" "ค้นหาและสังหาร %victim_team% %target% ในแมตช์ %gamemode%: %map%" "quest_target_turner" "Turner" "quest_target_jackson" "Jackson" "quest_target_chapel" "Chapel" "quest_target_sergei" "Sergei" "quest_assassination_you_are_target" "คุณเป็นเป้าหมายลอบสังหาร\nคุณคือ %s1" "quest_assassination_target_on_server" "มีผู้เล่นกำลังพยายามลอบสังหารเป้าหมาย: %s1" "quest_assassination_target_on_server_has_quest" "คุณกำลังได้รับภารกิจให้ลอบสังหาร: %s1" "quest_assassination_target_killed" "%s1 ถูกลอบสังหารแล้ว!" "quest_assassination_no_longer_target" "คุณไม่ได้เป็น %s1 อีกต่อไป" // Income "Quest_Income_Mapgroup" "รายได้รวม: $1,000,000" "Quest_Income_Mapgroup_desc" "ได้รับเงินรวมทั้งหมด $1,000,000 ใน %gamemode%: %mapgroup% แมตช์" "Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "เล่นเป็น %team% รับเงินรวมทั้งหมด $1,000,000 ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "เล่นเป็น %team% ใช้จ่ายเงินรวมทั้งหมด $1,000,000 ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" // deathmatch bonus points "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "เจ้าแห่งอาวุธ: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "เก็บคะแนนโดยการใช้อาวุธพิเศษในแมตช์ เดธแมตช์: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Map" "เจ้าแห่งอาวุธ: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "เก็บคะแนนโดยการใช้อาวุธพิเศษในแมตช์ เดธแมตช์: %map%" // play quests "Quest_Kills_Mapgroup" "ภัยคุกคามการจารกรรม: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์โหมด %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "เก็บคะแนน %actions%%optional_target%—%condition%—ในแมตช์โหมด %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "เมื่อเล่นเป็น %team% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์โหมด %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "เมื่อเล่นเป็น %team% เก็บคะแนน %actions%%victim_team% ในแมตช์โหมด %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "เล่นเป็น %team% เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Burn_Mapgroup_desc" "ใช้ การเผา ทำ %actions% ศัตรูในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup" "ยิงศีรษะ: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "เก็บคะแนน %actions% ยิงศีรษะในแมตช์ %gamemode%: %mapgroup%" "Quest_Kills_Map" "ภัยคุกคามการจารกรรม: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์โหมด %gamemode%: %map%" "Quest_Kills_Mode" "%gamemode% ภัยคุกคามการจารกรรม" "Quest_Kills_Mode_desc" "เก็บคะแนน %actions%%optional_target% ในแมตช์โหมด %gamemode%" // chicken quests "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Supply Run: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Map" "Supply Run: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills" "Supply Run" // generic string tokens "quest_team_ct" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "quest_team_terrorist" "ผู้ก่อการร้าย" "quest_complete_the_match" "เล่นแมตช์ให้จบเพื่อทำภารกิจของคุณให้เสร็จสมบูรณ์" "quest_complete_the_match_uncommitted" "จบแมตช์เพื่อบันทึกความคืบหน้าภารกิจของคุณ" // Coop quests "Quest_Guardian_Bomb" "การท้าทายการ์เดียนแบบร่วมมือกัน: %map% %weapon%" "Quest_Guardian_Bomb_Desc" "การท้าทายการ์เดียนแบบร่วมมือกัน : เล่นเป็น %team% กับผู้ร่วมมือ และป้องกันจุดวางระเบิดจากศัตรูบนแผนที่ %map%

เก็บคะแนน %action% จากการสังหารศัตรู %kills% คน ด้วย %weapon% %extradetails%" "Quest_Guardian_Desc_op08" "การท้าทายการ์เดียนแบบร่วมมือกัน: เล่นเป็น %team% กับผู้ร่วมมือ และป้องกันจุดวางระเบิดจากศัตรูบนแผนที่ %map%

เก็บคะแนน %action% จากการ%killtype% %kills% ครั้ง ด้วย %weapon% %extradetails%%presence%" "Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb}{s:killtype} {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "Quest_CoopMission_Desc_op09" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน: ทำเป้าหมายภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์พร้อมคู่หูใน {s:location}" "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb}{s:killtype} {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location} ผู้เล่นจะเริ่มต้นพร้อม {s:extraequip0}" "Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb}{s:killtype} {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location} ผู้เล่นจะเริ่มต้นพร้อม {s:extraequip0} และ {s:extraequip1}" "Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb}{s:killtype} {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location}" "Quest_CoopMission_Desc_op10" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน: ทำเป้าหมายภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์พร้อมคู่หูใน {s:location}" "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb}{s:killtype} {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location} ผู้เล่นจะเริ่มต้นพร้อม {s:extraequip0}" "Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb}{s:killtype} {s:kills} ครั้งด้วย {s:weapon} ในโหมด การ์เดียน: {s:location} ผู้เล่นจะเริ่มต้นพร้อม {s:extraequip0} และ {s:extraequip1}" "Quest_Coop_Desc_Rescue" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน: เล่นเป็น %team% ร่วมกับคู่หูและ ช่วยเหลือตัวประกัน จาก %map%

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Recon" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน: เล่นเป็น %team% ร่วมกับคู่หูและ รวบรวมเอกสารลับ จาก %map%

%extradetails%" "Quest_Coop_Desc_Bomb" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน: เล่นเป็น %team% ร่วมกับคู่หูและ ระเบิด %map%

%extradetails%" "Quest_op09_coopmission" "เก็บตัวอย่างของไวรัสในโซนอันตรายจากห้องวิจัยของฟีนิกซ์" "Quest_op10_coopmission" "กลุ่ม Phoenix ได้ปรากฏตัวที่ฟาร์มเก่าแห่งหนึ่ง ตรวจสอบพื้นที่และสืบมาว่าพวกมันกำลังวางแผนอะไรอยู่" "Quest_Guardian_Hostage" "การท้าทายการ์เดียนแบบร่วมมือกัน: %map% %weapon%" "Quest_Guardian_Hostage_Desc" "การท้าทายการ์เดียนแบบร่วมมือกัน: เล่นเป็น %team% กับผู้ร่วมมือ และป้องกันไม่ให้หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายช่วยเหลือตัวประกันแผนที่ %map%

เก็บคะแนน %action% จากการสังหารศัตรู %kills% คน ด้วย %weapon% %extradetails%" "quest_guardian_kills_5" "5" "quest_guardian_kills_10" "10" "quest_guardian_kills_15" "15" "quest_guardian_kills_20" "20" "quest_guardian_kills_25" "25" "quest_guardian_kills_30" "30" "quest_guardian_kills_35" "35" "quest_guardian_kills_40" "40" "quest_guardian_kills_45" "45" "quest_guardian_kills_50" "50" // Guardian kill types "quest_killtype_normal" "สังหาร" "quest_killtype_headshot" "สังหารโดย ยิงศีรษะ" "quest_killtype_blind" "สังหารขณะตาพร่ามัว" "quest_killtype_unscoped" "สังหารโดย ไม่ใช้กล้องเล็ง" "quest_enemy_weapon" "อาวุธของศัตรู" "quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto หรืออาวุธใดก็ได้ของศัตรู" "quest_weapon_sniperrifle" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิลใดก็ได้" "quest_weapon_any_rifle" "ปืนไรเฟิลใดก็ได้" "quest_weapon_m4" "ปืนไรเฟิล M4 ใดก็ได้" "quest_weapon_starter_ct" "ปืนพก CT เริ่มต้นใดก็ได้" "quest_weapon_ct" "อาวุธหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "quest_weapon_t" "อาวุธของผู้ก่อการร้าย" "quest_weapon_any_pistol" "ปืนพกใดก็ได้" "quest_weapon_any_weapon" "อาวุธใดก็ได้" "quest_weapon_any_shotgun" "ปืนลูกซองใดก็ได้" "quest_weapon_any_smg" "ปืนกลมือใดก็ได้" "quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 หรือ MAG-7" "quest_weapon_awp_or_p90" "AWP หรือ P90" "quest_weapon_unique_pistol" "ปืนพกที่ต่างกัน" "quest_presence_heavy" "

ที่ปรึกษา: คาดว่ามี เกราะหนัก ต่อต้านในพื้นที่!" "quest_guardian_empty" " " "quest_guardian_cantbuy" "ไม่สามารถซื้อบนภารกิจนี้ได้" "quest_guardian_maxmoneylimit" "ภารกิจนี้ถูกจำกัดเงินสูงสุด" "quest_guardian_killrewardsonly" "สามารถรับเงินได้จากรางวัลการฆ่าเท่านั้น" "quest_guardian_moneyreset" "เงินจะถูกรีเซ็ตหลังจากภารกิจล้มเหลว" "quest_guardian_heavyarmor" "ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักสามารถใช้งานได้" "quest_guardian_noarmor" "เกราะไม่สามารถใช้งานได้" "quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักสามารถใช้งานได้ และเงินจะถูกรีเซ็ตหลังจากภารกิจล้มเหลว" //"quest_guardian_maxmoney_16000" "$16000" //"quest_guardian_maxmoney_10000" "$10000" //"quest_guardian_maxmoney_6000" "$6000" //"quest_guardian_maxmoney_3200" "$3200" //"quest_guardian_maxmoney_0" "$0" // "Get [headshot] kills: [unscoped] [AWP]" // Double spaces will automatically be removed. "guardian_mission_type_kills" "ทำการสังหารด้วย: {s:weapon}" "guardian_mission_type_headshots" "ทำการยิงศีรษะด้วย: {s:weapon}" "guardian_mission_type_unscoped" "ทำการสังหารโดยไม่ใช้กล้องเล็งด้วย: {s:weapon}" "guardian_mission_type_enemy_weapon" "ทำการสังหารด้วย {s:weapon} ของศัตรู" "guardian_mission_type_enemy_airborne" "ทำการสังหารกลางอากาศด้วย: {s:weapon}" "guardian_mission_type_flashbang" "สังหารศัตรูที่ตาพร่ามัว" "guardian_mission_type_ct_weapons" "ทำการสังหารด้วยอาวุธของหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" // bonus tokens "quest_bonus_headshot" "หากยิงศีรษะด้วย" "quest_bonus_zoomed" "ขณะใช้กล้องเล็ง" "quest_bonus_not_zoomed" "ขณะไม่ใช้กล้องเล็ง" "quest_bonus_chickens" "เมื่อเป้าหมายเป็นไก่" "quest_bonus_taser" "เมื่อใช้ Zeus x27" "quest_bonus_bomb_planted" "เมื่อระเบิดถูกวาง" "quest_bonus_melee" "เมื่อใช้อาวุธระยะประชิด" "quest_bonus_killstreak_2" "เมื่ออยูในการสังหารต่อเนื่อง 2 ครั้งติดต่อกันหรือมากกว่า" "quest_bonus_killstreak_3" "เมื่อสังหารต่อเนื่อง 3 คนขึ้นไป" "quest_bonus_chickenstreak_2" "เมื่อมีการสังหารไก่ต่อเนื่อง 2 ตัวขึ้นไป" "quest_bonus_chickenstreak_3" "เมื่อมีการสังหารไก่ต่อเนื่อง 3 ตัวขึ้นไป" "quest_bonus_borrowed_gun" "เมื่อใช้อาวุธปืนของคนอื่น" "quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "เมื่อใช้อาวุธปืนของฝ่ายศัตรู" "quest_bonus_borrowed_gun_own" "เมื่อใช้อาวุธปืนของเป้าหมาย" "quest_bonus_victim_rescuing" "เมื่อเป้าหมายกำลังช่วยเหลือตัวประกัน" "quest_bonus_bulletcount_1" "ทำสำเร็จได้เมื่อคุณได้ยิงเป็นคนแรกของรอบ" "quest_bonus_totalrounds_2" "ถ้าทำได้ใน 2 รอบแรก" "quest_bonus_totalrounds_3" "ถ้าทำได้ใน 3 รอบแรก" "quest_bonus_totalrounds_4" "ถ้าทำได้ใน 4 รอบแรก" "quest_bonus_totalrounds_5" "ถ้าทำได้ใน 5 รอบแรก" "quest_bonus_weapon_elite" "เมื่อใช้ Dual Berettas" "quest_bonus_weapon_ssg08" "เมื่อใช้ SSG08" "quest_bonus_weapon_revolver" "เมื่อใช้ R8 Revolver" "quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "เมื่อใช้ P2000, USP-S หรือ Glock-18" "quest_bonus_set_dust" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Dust" "quest_bonus_set_aztec" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Aztec" "quest_bonus_set_vertigo" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Vertigo" "quest_bonus_set_inferno" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Inferno" "quest_bonus_set_militia" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Militia" "quest_bonus_set_nuke" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Nuke" "quest_bonus_set_office" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Office" "quest_bonus_set_assault" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Assault" "quest_bonus_set_dust_2" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Dust 2" "quest_bonus_set_train" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Train" "quest_bonus_set_mirage" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Mirage" "quest_bonus_set_italy" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Italy" "quest_bonus_set_lake" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Lake" "quest_bonus_set_safehouse" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Safehouse" "quest_bonus_set_esports" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม eSports 2013" "quest_bonus_set_weapons_i" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Arms Deal" "quest_bonus_set_bravo_i" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Bravo" "quest_bonus_set_bravo_ii" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Alpha" "quest_bonus_set_weapons_ii" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Arms Deal 2" "quest_bonus_set_esports_ii" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม eSports 2013 Winter" "quest_bonus_set_esports_2014_summer" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม eSports 2014 Summer" "quest_bonus_set_community_1" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Winter Offensive" "quest_bonus_set_weapons_iii" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Arms Deal 3" "quest_bonus_set_community_2" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Phoenix" "quest_bonus_set_community_3" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Huntsman" "quest_bonus_set_community_4" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Breakout" "quest_bonus_set_community_5" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Vanguard" "quest_bonus_set_community_6" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Chroma" "quest_bonus_set_community_7" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Chroma 2" "quest_bonus_set_community_11" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Wildfire" "quest_bonus_set_bank" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Bank" "quest_bonus_set_baggage" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Baggage" "quest_bonus_set_cobblestone" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Cobblestone" "quest_bonus_set_overpass" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Overpass" "quest_bonus_set_cache" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Cache" "quest_bonus_set_kimono" "เมื่ออาวุธมาจากชุดสะสม Rising Sun" "quest_bonus_cs_assault" "เมื่อแผนที่เป็น Assault" "quest_bonus_cs_italy" "เมื่อแผนที่เป็น Italy" "quest_bonus_cs_militia" "เมื่อแผนที่เป็น Militia" "quest_bonus_cs_office" "เมื่อแผนที่เป็น Office" "quest_bonus_de_aztec" "เมื่อแผนที่เป็น Aztec" "quest_bonus_de_dust" "เมื่อแผนที่เป็น Dust" "quest_bonus_de_dust2" "เมื่อแผนที่เป็น Dust II" "quest_bonus_de_mirage" "เมื่อแผนที่เป็น Mirage" "quest_bonus_de_overpass" "เมื่อแผนที่เป็น Overpass" "quest_bonus_de_cbble" "เมื่อแผนที่เป็น Cobblestone" "quest_bonus_de_train" "เมื่อแผนที่เป็น Train" "quest_bonus_de_inferno" "เมื่อแผนที่เป็น Inferno" "quest_bonus_de_nuke" "เมื่อแผนที่เป็น Nuke" "quest_bonus_de_shorttrain" "เมื่อแผนที่เป็น Shorttrain" "quest_bonus_de_shortdust" "เมื่อแผนที่เป็น Shortdust" "quest_bonus_de_vertigo" "เมื่อแผนที่เป็น Vertigo" "quest_bonus_de_balkan" "เมื่อแผนที่เป็น Balkan" "quest_bonus_ar_baggage" "เมื่อแผนที่เป็น Baggage" "quest_bonus_ar_monastery" "เมื่อแผนที่เป็น Monastery" "quest_bonus_ar_shoots" "เมื่อแผนที่เป็น Shoots" "quest_bonus_de_embassy" "เมื่อแผนที่เป็น Embassy" "quest_bonus_de_bank" "เมื่อแผนที่เป็น Bank" "quest_bonus_de_lake" "เมื่อแผนที่เป็น Lake" "quest_bonus_de_depot" "เมื่อแผนที่เป็น Depot" "quest_bonus_de_safehouse" "เมื่อแผนที่เป็น Safehouse" "quest_bonus_de_sugarcane" "เมื่อแผนที่เป็น Sugarcane" "quest_bonus_de_stmarc" "เมื่อแผนที่เป็น St. Marc" "quest_bonus_cs_museum" "เมื่อแผนที่เป็น Museum" "quest_bonus_cs_thunder" "เมื่อแผนที่เป็น Thunder" "quest_bonus_de_favela" "เมื่อแผนที่เป็น Favela" "quest_bonus_cs_downtown" "เมื่อแผนที่เป็น Downtown" "quest_bonus_de_seaside" "เมื่อแผนที่เป็น Seaside" "quest_bonus_de_library" "เมื่อแผนที่เป็น Library" "quest_bonus_cs_motel" "เมื่อแผนที่เป็น Motel" "quest_bonus_de_cache" "เมื่อแผนที่เป็น Cache" "quest_bonus_de_ali" "เมื่อแผนที่เป็น Ali" "quest_bonus_de_ruins" "เมื่อแผนที่เป็น Ruins" "quest_bonus_de_ruby" "เมื่อแผนที่คือ Ruby" "quest_bonus_de_chinatown" "เมื่อแผนที่เป็น Chinatown" "quest_bonus_de_gwalior" "เมื่อแผนที่เป็น Gwalior" "quest_bonus_cs_agency" "เมื่อแผนที่เป็น Agency" "quest_bonus_cs_siege" "เมื่อแผนที่เป็น Siege" "quest_bonus_de_castle" "เมื่อแผนที่เป็น Castle" "quest_bonus_de_overgrown" "เมื่อแผนที่เป็น Overgrown" "quest_bonus_de_blackgold" "เมื่อแผนที่เป็น Black Gold" "quest_bonus_cs_rush" "เมื่อแผนที่เป็น Rush" "quest_bonus_de_mist" "เมื่อแผนที่เป็น Mist" "quest_bonus_cs_insertion" "เมื่อแผนที่เป็น Insertion" "quest_bonus_cs_workout" "เมื่อแผนที่เป็น Workout" "quest_bonus_cs_backalley" "เมื่อแผนที่เป็น Back Alley" "quest_bonus_de_marquis" "เมื่อแผนที่เป็น Marquis" "quest_bonus_de_facade" "เมื่อแผนที่เป็น Facade" "quest_bonus_de_season" "เมื่อแผนที่เป็น Season" "quest_bonus_de_bazaar" "เมื่อแผนที่เป็น Bazaar" "quest_bonus_de_santorini" "เมื่อแผนที่เป็น Santorini" "quest_bonus_de_subzero" "เมื่อแผนที่เป็น Subzero" "quest_bonus_de_biome" "เมื่อแผนที่เป็น Biome" // OperationalPoints "Quest_OperationalPoints_Template" "รางวัลของการท้าทาย: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" // Hud Message "Quest_ProgressMadeMessage1" " คะแนนภารกิจจะถูกรวมเพิ่มเมื่อแมตช์สิ้นสุด: +%s1" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Campaigns "csgo_campaign_eurasia" "แคมเปชยูเรเชีย" "csgo_campaign_eurasia_desc" " " "csgo_campaign_vanguard" "แคมเปช Vanguard" "csgo_campaign_vanguard_desc" " " "csgo_campaign_maghreb" "แคมเปชมาเกร็บ" "csgo_campaign_maghreb_desc" " " "csgo_campaign_weapons" "แคมเปชผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ" "csgo_campaign_weapons_desc" " " "csgo_campaign_marksman" "แคมเปชนักแม่นปืน" "csgo_campaign_marksman_desc" " " "csgo_campaign_revolution" "แคมเปชการปฏิวัติ" "csgo_campaign_revolution_desc" " " "csgo_campaign_7" "แคมเปช Wildfire" "csgo_campaign_7_desc" "ภารกิจ Wildfire ประกอบด้วยโหมดเกมแคชชวล ประชันอาวุธ ทำลายล้าง และเดธแมตช์ รับ XP ภารกิจเมื่อคุณปฏิบัติตามงานภารกิจที่กำหนด" "csgo_campaign_8" "แคมเปช Gemini" "csgo_campaign_8_desc" "ภารกิจ Gemini จำเป็นต้องเล่นกับเพื่อน ทำภารกิจการ์เดียนและจู่โจมให้สำเร็จเพื่อรับ XP ภารกิจ" "csgo_campaign_9" "แคมเปช Hydra" "csgo_campaign_9_desc" "ภารกิจการ์เดียนกำหนดให้คุณต้องเล่นกับเพื่อน ทำภารกิจให้สำเร็จเพื่อรับ XP การ์เดียน" "campaign" "แคมเปช" "campaign_add_explained" "การซื้อแคมเปชนี้จะทำให้คุณสามารถ:\n - เข้าถึงยังภารกิจเหล่านี้ในช่วงระยะเวลาของปฏิบัติการ\n - สามารถเข้าถึงหนึ่งภารกิจได้ในทันที\n - ช่วยให้คุณสามารถสำเร็จภารกิจเพิ่มเติมได้อีกหนึ่งภารกิจต่อสัปดาห์" "campaign_no_price" "แคมเปชนี้ไม่มีวางจำหน่ายอีกต่อไป" // Mission Objectives "Op_bloodhound_Sebastien_501" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: สวัสดี ฉันชื่อ เซบาสเตียน เฮนเนเคต และฉันจะเป็นผู้ร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ของนาย ภารกิจของเราน่ะเหรอ? ติดตามหนึ่งในโอเปอเรเตอร์ที่อันตรายที่สุดที่ทำงานให้กับพวกฟีนิกซ์ภายใต้การฝึกซ้อมของฉัน นายจะเป็นมากกว่านายทหาร... นายจะกลายเป็นนักล่า แต่ก่อนที่เราจะเริ่มใช้ปืนไรเฟิลทำงานได้ นายต้องเรียนรู้วิธีที่จะอยู่รอดให้นานพอที่หาอาวุธสักอันให้ได้ก่อน การเป็นผู้เชี่ยวชาชอาวุธของนาย คือวิธีที่เร็วที่สุดที่จะหาทรัพยากรที่นายต้องการได้" "Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: จนกระทั่งเขาทรยศเรา Chase Turner เป็นหนึ่งในอดีตสมาชิกของ Coalition Taskforce การที่จะไปสู้กับเขาตัวต่อตัวก็เหมือนกับการฆ่าตัวตาย แต่เมื่อถึงช่วงเวลาที่เหมาะสม เราก็จะฆ่าเขาก่อนที่เขาจะรู้ตัวว่าเขาถูกคุณเล็งอยู่ได้ ปืน AWP เป็นอาวุธที่อันตรายและแม่นยำ และมันก็เป็นอาวุธชิ้นแรกที่จะเปลี่ยนให้คุณเป็นสุดยอดนักล่า" "Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: อย่าไปสนที่ ร.ท. Sabri คิดเลย ชัยชนะของเราขึ้นอยู่กับการทีมงานเป็นทีม ไม่ใช่ผลการปฏิบัติงานของแต่ละคน คุณไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยวที่นี่ ดังนั้นถึงแม้ว่าคุณจะฆ่าไม่ได้ การทำพลาดบางครั้งก็ยังมีโอกาสที่จะทำให้ศัตรูบาดเจ็บได้ ใช้ปืน SSG08 คอยสนับสนุนพวกของคุณดูสิ" "Op_bloodhound_Sebastien_504" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ตั้งแต่ที่เขาทำงานกับวาเลเรีย เทอร์เนอร์ทำทุกอย่างที่จะทำให้เราขัดแย้งกัน... บังคับให้เราตื่นตกใจและเสียสมาธิ แต่ความละเอียดแม่นยำก็เป็นจุดเด่นหนึ่งของสุดยอดโอเปอเรเตอร์... มันง่ายมากที่จะควงปืน Aug เหมือนกับกระบอง แต่นายจะใช้มันเป็นมีดผ่าตัดได้เหรอ?" "Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: ในชีวิตของ Turner เขาพยายามหักหลังเรา 5 ครั้งแต่ล้มเหลว... เขาแอบหนีเราสองครั้งโดยใช้วิธีที่เลวร้ายมากในการทำให้เราติดกับดัก หากสิ่งนั้นเกิดขึ้นกับคุณ คุณจะต้องเตรียมพร้อมสำหรับทุกอย่าง" "Op_bloodhound_Sebastien_510" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ความสำเร็จหรือความล้มเหลวของภารกิจของเราจะขึ้นอยู่กับช่วงเวลาสั้น ๆ: มองไปรอบ ๆ มุมขวาให้ดี... ลั่นไกปืนให้ถูกจังหวะ... ฉันจะให้นายสามนัดเพื่อฆ่าเป้าหมายของนาย... นายควรฆ่าได้สักคน" "Op_bloodhound_Sebastien_511" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: วันจบการศึกษา เราได้ระบุตำแหน่งของเซอร์เกได้แล้ว เขาเป็นหนึ่งในทหารยศล่างของวาเลเรีย หาเขาให้เจอ ฆ่าเขาซะ...และพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่านายพร้อมที่จะไล่ล่าเทอร์เนอร์แล้ว" "Op_bloodhound_Sebastien_512" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราได้รับข้อความมาว่ารังผู้ก่อการร้ายของเทอร์เนอร์มีการระดมพลกันแล้ว นี่เป็นโอกาสสุดท้ายของเราเพื่อการฝึกอาวุธ ก่อนที่เราจะไปไล่ล่ากัน" "Op_bloodhound_Sebastien_513" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: นี่มันไม่มีเหตุผลเลย... พวกฟีนิกซ์กำลังอยู่ในฤดูกาลบุกจู่โจม แต่เป้าหมายดันไม่ตรงกับใน MO ของเทอร์เนอร์... แถมเป้าหมายก็ไม่ใช่นักการเมือง และสมรภูมินี่ก็น่าอึดอัด ระวังตัวด้วยเมื่องนายกำลังออกจากจุดวางระเบิด A... บันไดอาจพานายไปประจำจุดซุ่มยิงพวกมันได้: เทอร์เนอร์อาจกำลังรอนายอยู่" "Op_bloodhound_Sebastien_514" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เทอร์เนอร์ได้ทำการท้าทายการมาของพวกเรา เมื่อเขาได้ลอบสังหารลอร์ดวิลเลียม เขาเป็นหนึ่งในนักการเมืองรายใหช่ของหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันและผู้สนับสนุนด้านการเงินของเรา ด้วยการที่เทอร์เนอร์เป็นผู้ควบคุมหอคอย ทำให้เขาสามารถจัดการโอเปอร์เรเตอร์ทุกนายที่เราส่งไปเพื่อช่วยเหลือลอร์ดวิลเลียมได้... เราไม่ควรทำให้ประวัติศาสตร์นี้เกิดขึ้นอีกครั้ง" "Op_bloodhound_Sebastien_515" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราได้สังเกตกิจกรรมของพวกฟีนิกซ์ที่ลานรถไฟที่ถูกทิ้งร้างแล้ว... ระวังตัวด้วยตอนนายเข้ายึดพื้นที่: มันอาจจะดูเหมือนนายถูกล้อมไปด้วยมุมเสา แต่มันเป็นสถานที่กว้างที่มองเห็นได้ทั้งลาน โดยเฉพาะจุดวางระเบิด B" "Op_bloodhound_Sebastien_516" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราสะกดรอยตามคนของเทอร์เนอร์ที่ไปชอปปิ้งแถวภูมิภาคมาเกร็บ: เดินเบา ๆ เมื่อกำลังเดินไปตามตรอกซอกซอยจุดวางระเบิด B มีบ้านที่เป็นจุดทัศนวิสัยที่ดีอยู่ เมื่อคนของเทอร์เนอร์กำลังวางระเบิด เราสามารถซุ่มโจมตีได้เลย" "Op_bloodhound_Sebastien_517" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เทอร์เนอร์รู้ว่าเรากำลังใกล้เข้ามา: เขากำลังทำตามเป้าหมายที่วางไว้อย่างนุ่มนวลทั่วทุกมุมโลก... เขาต้องการใช้สถานการณ์ชิงตัวประกันเพื่อแยกกองกำลังของโคลิชันและจัดการเราในคราวเดียว" "Op_bloodhound_Sebastien_506" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ชายที่เราไล่ล่าคือเชส เทอร์เนอร์ เขาเคยเป็นเพื่อนเราหลายคน และลูกบุตรธรรมของฉัน... เขาเป็นมือปืนสไนเปอร์ที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่าที่ฉันเคยฝึกฝน คำพูดของวาเลเรียทำให้เขาเข้าใจผิด และเมื่อถึงเวลาเราจะโค่นล้มเขาลงซะ มาเริ่มฝึกการใช้ SSG08 ของนายได้แล้ว" "Op_bloodhound_Sebastien_507" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: นี่คือเหตุผลที่ว่าทำไมปืน AWP เป็นทั้งขนมปังและเนยสำหรับมือปืนหลายคน ฉันเคยเห็นมาแล้ว ว่าแค่การลั่นไกปืนหนึ่งนัด มันสามารถเปลี่ยนโลกไปได้เลย... เล็งเป้าให้ดี และนายอาจจะได้ทำมันสักวันนึง" "Op_bloodhound_Sebastien_508" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: มาดูกันว่า ถ้านายมีวินัยเพื่อเรียนรู้อะไรที่ร้อยโท ซาบรีทำไม่ได้บ้าง ไม่ใช่แค่เรื่องการวัดความเที่ยงตรงของลำกล้องปืน การวางมือให้ถูกต้องเท่านั้น ปืน Desert Eagle ยังคงมีประโยชน์การยิงระยะไกล และราคามันถูกกว่าปืน AWP เท่าตัว และอย่างที่นายรู้... ก้าวเราของความสำเร็จสามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงของการต่อสู้ส่วนที่เหลือ" "Op_bloodhound_Sebastien_509" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราไม่สามารถควบคุมส่วนของการต่อสู้ได้ และน่าเสียดายที่สงครามของจริงปืนไรเฟิลมันไม่ได้ราคาถูก ๆ ถ้าเทอร์เนอร์มาหานาย นายอาจไม่ได้มีปืนไรเฟิลที่นายต้องการ และถ้ามันเป็นงั้นขึ้นมา นายควรเตรียมพร้อมเพื่อทำอะไรสักอย่างด้วยมือของนายเอง" "Op_bloodhound_Sebastien_518" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ก่อนเทอร์เนอร์จะกลายเป็นคนทรยศ เขาเคยเป็นโอเปอเรเตอร์ชั้นแนวหน้าของโลก ด้วยสัชชาตชาณและความสามารถของเขาที่ควบคุมเป้าสายตา เขาเคยฉายเดี่ยวหยุดผู้ก่อการร้ายที่พยายามทำลายอ่าวแถวสวนสัตว์ด้วย เขาเคยเล่าว่า เขาสามารถฆ่าพวกฟีนิกซ์และดูโชว์ปลาโลมาไปพร้อมกันยังได้ด้วยซ้ำ" "Op_bloodhound_Sebastien_519" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ลูกน้องของเทอร์เนอร์ผู้ทรยศหลังได้เริ่มปฏิบัติการประจำวันในภูมิภาคมาเกร็บแล้ว สายลับของวาเลเรียก็มองหาจุดระเบิดในเขตย่านการค้า และเราต้องเคลื่อนพลเพื่อไปหยุดพวกมัน เขาต้องฆ่าคนเป็นโหลจากพื้นที่ภายใน แต่หลังจากการต่อสู้บ้านที่เขากลับมาก็เปลี่ยนไป... วาเลเรียไปเจอตัวเขาก่อน: และเขาถูกครอบงำโดยคำพูดของคนลิ้นเงินอย่างหล่อน" "Op_bloodhound_Sebastien_520" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: กองกำลังของเทอร์เนอร์ทำให้นายกำลังตกที่นั่งลำบาก จำการฝึกของนายให้ดีและใช้ปืน AWP ควบคุมจุดวางระเบิดเอาไว้ มีแค่พวกนายสองคนที่นั่น จงใช้ไหวพริบอันชาชฉลาดและคุ้มกันหลังของคนอื่นไว้" "Op_bloodhound_Sebastien_521" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: วาเลเรียส่งเทอร์เนอร์ไปทำภารกิจเพื่อให้เขาแสดงความจงรักภักดี - การดักปล้นและการขนส่งอาวุธเกรดพลูโตเนียม หนึ่งในกลยุทธ์ที่เขาชื่นชอบจะถูกนำมาใช้ควบคุมเจ้าหน้าที่ผู้ดูแลลานรถไฟ การปะทะกับพวกมันโดยใช้สไนเปอร์ซุ่มยิงน่าจะมีประสิทธิภาพกว่า" "Op_bloodhound_Sebastien_522" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เขาอยู่ในจุดรักษาความปลอดภัยของฟีนิกซ์ เทอร์เนอร์กระจายกำลังจู่โจมไปหนึ่งในที่ดินของลอร์ดวิลเลียม... การต่อสู้อาจยาวนานและรุนแรง เทอร์เนอร์เข้าไปยึดการควบคุมระบบของหอคอย ปิดกั้นกองกำลังของเราขณะที่พรรคพวกใหม่ของเขาเข้าทำภารกิจได้สำเร็จ สุดท้ายเราล้มเหลว: ลอร์ดวิลเลียมถูกฆ่าตาย" "Op_bloodhound_Sebastien_523" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราอาจทำให้เทอร์เนอร์กระทำการอุกอาจมากขึ้น แต่นั่นไม่สำคัช: เขาไม่ได้มีความรู้เรื่องกลยุทธ์ของเรา... เขารู้วิธีสร้างความได้เปรียบกับโอเปอเรเตอร์ทุกนายของหน่วย เขาวางแผนฆ่าโคทาโร่ อิซากิ... โดยใช้ความเกลียดชังที่เขามีต่อเอลเลียต คิงส์แมนล่อให้เขาไปติดกับที่ซีซันคอร์ปอเรชัน" "Op_bloodhound_Sebastien_524" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ความตายของลอร์ดวิลเลียมได้ส่งข่าวข้ามไปทางยุโรป เมื่อไม่นานมานี้ พวกอนาธิปไตยปล่อยข่าวชวนเชื่อของพวกฟีนิกซ์ตามท้องถนน เหตุผลเดียวที่ทำให้พวกเขาเป็นเช่นนี้ก็เพราะเราสามารถรักษาสวนสาธารณะอัปเปอร์ไว้ได้" "Op_bloodhound_Sebastien_525" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: การเผชิชหน้าครั้งสุดท้ายของเรากับเทอร์เนอร์คือความหนาวเย็นที่สุดของเรา เขากำลังใช้จันทันที่จุดวางระเบิด B เพื่อเก็บพวกเราทีละคน เราไล่พวกมันไปได้... แต่ทำไม่ได้ก่อนที่พวกมันจะทำลายข้อมูลเกี่ยวกับรังของพวกมัน: ทั้งหมดที่เราแน่ใจก็คือ ฟีนิกซ์กำลังเตรียมโจมตีตั้งเป้าที่ประชาชนกลุ่มใหม่อยู่" "Op_bloodhound_Sebastien_526" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: นี่คือช่วงเวลาที่เรารอคอย: เราได้รับการยืนยันแล้วว่าเทอร์เนอร์ได้ปะทะกับโอเปอร์เรเตอร์ที่สถานการณ์ชิงตัวประกันแห่งนี้ หากนายเห็นเขาในการต่อสู้ อย่าลังเลที่จะกำจัดเขาซะ" "Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: พวกลูกน้องของเทอร์เนอร์กำลังเลียแผลกันอยู่ แต่เราไม่สามารถพึงพอใจกับเรีื่องแค่นี้ได้ ได้เวลาสำหรับการออกกำลังการฝึกฝนอาวุธอื่นกันแล้ว... เมื่อเทอร์เนอร์โผล่หัวออกมา เราต้องพร้อมที่จะกำจัดเขาทิ้ง" "Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: คนของเทอร์เนอร์กำลังข้ามไปยังมาเกร็บ พวกมันกำลังหาทางทำลายหมู่บ้านที่ไม่เห็นด้วยกับเหตุผลของฟีนิกซ์ คำสั่งคือปกป้องคนเหล่านั้น เราต้องแยกกันไป พาโอเปอเรเตอร์คนอื่นและป้องกันจุดวางระเบิด จำเอาไว้ว่า นี่ไม่ใช่ภารกิจธรรมดา: อย่าออกนอกพื้นที่จุดวางระเบิดเด็ดขาด" "Op_bloodhound_Sebastien_527" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ในสนามรบเราต้องประเมินสภาพแวดล้อมและสิ่งที่ทำไม่ได้ของเราอีกครั้ง การออกกำลังกายนี้ไม่เกี่ยวกับการอาศัยแหล่งข้อมูลของโคลิชัน... เพื่อกำจัดศัตรู แต่ใช้อาวุธของพวกเขาเองกำจัดพวกมัน" "Op_bloodhound_Sebastien_528" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ฉันได้รับข้อความว่าชอปเปอร์ขนส่งของนายถูกยิงร่วงในมาเกร็บ การอพยพกำลังมา แต่คงใช้เวลาหน่อย พวกนายสองคนเอาตัวรอดได้ อยู่ด้วยกันและจำสิ่งที่ฉันสอนนายเอาไว้" "Op_Bloodhound_booth_529" "บูธ: งั้นนายก็คือโอเปอเรเตอร์จอมจุกจิกที่ทุกคนพูดถึงสินะ ฉันแน่ใจว่าฉันช่วยคุณเฮนเนเคตได้ ภารกิจแก้แค้นของเขาน่าสนุกดี แต่ถ้านายสนใจมากกว่าจะเป็นแค่ลูกมือของตาแก่นั้นละก็ เราควรมาคุยกัน ฉันชื่อบูธ... และฉันกำลังมองหาคนที่มีพรสรรค์ที่จะทำเงินด้วย" "Op_Bloodhound_booth_530" "บูธ: นายอยากบอกว่าเรากำลังออกกำลังกายเซนเล็กน้อยงั้นเหรอ? ขณะที่นายอยู่บนสนามรบเนี่ย ช่วยล่าไก่สักตัวให้ฉันที โดยปกติฉันแน่ใจว่า นายต้องคิดว่าฉันขออะไรน่าหัวเราะเสียจริง บางทีฉันอาจจะให้นายกำลังทดสอบอาวุธปืนสินค้าของฉันอยู่ก็ได้... บางทีฉันอาจจะกำลังตัดสินใจว่านายทำตามคำแนะนำได้ดีแค่ไหน... หรือไม่ก็บางทีฉันอาจจะเกลียดไก่ ไม่อย่างใดก็อย่างหนึ่ง ทำตามที่ฉันบอกและนายจะได้รางวัล" "Op_Bloodhound_booth_531" "บูธ: โดยมากฉันชอบไว้ใจผู้คนที่เคารพการดำเนินธุรกิจของฉัน ความเป็นจริงฉันขายปืนกับพวกคนที่ชอบเอาไปใช้... และท้ายที่สุดพวกเขาก็อาจเอามันมาใช้กับฉัน แสดงให้ฉันเห็นสิว่านายสามารถแบกรับสิ่งที่โลกนี้ขว้างใส่นายได้ และให้ศพของศัตรูของนายเป็นตัวบอกเรื่องราวชัยชนะของนายเอง ทำซะ... และฉันจะยินดีมากที่ได้เอานายมาเป็นลูกน้อง" "Op_Bloodhound_booth_531_turner" "บูธ: เชส เทอร์เนอร์เป็นคนมั่นใจและมีพรสรรค์... น่าเสียดายที่นายฆ่าเขา แต่ไม่มีเหตุผลที่จะไปพะวงกับอดีต พวกเราต้องก้าวต่อไปข้างหน้า การฆ่าเทอร์เนอร์อาจทำให้นายได้เลื่อนขั้นพิเศษของเหล่าโอเปอเรเตอร์... และฉันมีหน่วยรบพิเศษสำหรับใครบางคนที่มีความสามารถเช่นนาย" "Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ก่อนเขาจะทรยศพวกเรา เชส เทอร์เนอร์เคยเป็นสมาชิกเสริมของหน่วยเฉพาะกิจโคลิชัน มาดูกันว่านายจะเป็นคนที่โค่นล้มเขาได้ไหม... มันคงจะเหมาะสมที่จะจัดการเขาด้วยปืน AWP" "Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: มีบางคนที่ฉันอยากเจออยู่ ผู้แปรพักตร์จากหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันที่ชื่อ เชส เทอร์เนอร์ แต่ก่อนที่นายจะทำ ฉันมีบททดสอบสุดท้ายสำหรับนาย ไปยืนแถวกับเหล่าพี่ชายและพี่สาวใหม่ของนายซะ และมาปะทะกับรุ่นพี่เก่าของนาย... อย่าปล่อยให้ตัวประกันของนายถูกแย่งไปจากเราล่ะ" "Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: ด้วยการตายของเทอร์เนอร์ นายพนันได้เลยว่าวาเลเรียจ้องจะแก้แค้นอยู่... การปรับตัวให้ทันจะเป็นกุชแจสู่ความอยู่รอดของนายเอง" "Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เทอร์เนอร์อาจจะตายไปแล้ว แต่รังของเขายังคงอยู่ เราต้องรอบคอบและลับฝีมือของพวกเราให้เฉียบขาดอยู่เสมอ" "Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: พวกฟีนิกซ์ได้โผล่ที่ซีซันคอร์ปอเรชั่น เราต้องเคลื่อนพลเดี๋ยวนี้!" "Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เคล็ดลับที่ไม่ระบุเกี่ยวกับกิจกรรมของพวกฟีนิกซ์ในเมืองเล็ก ๆ ในมาเกร็บ บางอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้มันไม่ชอบมาพากล... ระวังตัวเมื่อลงไปตามตรอกซอกซอยด้วย... พวกมันอาจจะดักซุ่มโจมตีอยู่" "Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: พวกฟีนิกซ์ได้ทำการเคลื่อนพลตามเป้าหมายที่วางไว้อย่างนุ่มนวลทั่วโลก... จัดการพวกมันและช่วยตัวประกันให้ได้!" "Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เชส เทอร์เนอร์เคยเป็นเพื่อนของเราหลายคน และเป็นลูกบุตรธรรมของฉัน... ฉันไม่ค่อยยินดีเรื่องการตายของเขาเท่าไรนัก แต่เขาต้องถูกจัดการ อา เราไม่ต้องมองย้อนกลับไปในอดีตที่ผ่านมา... แต่เราต้องมองไปที่อนาคตข้างหน้า" "Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราไม่สามารถควบคุมส่วนของการต่อสู้ได้ และน่าเสียดายที่สงครามของจริงปืนไรเฟิลมันไม่ได้ราคาถูก ๆ ถ้าวาเลเรียมาหานาย นายอาจไม่ได้มีปืนไรเฟิลที่นายต้องการ และถ้ามันเป็นงั้นขึ้นมา นายควรเตรียมพร้อมเพื่อทำอะไรสักอย่างด้วยมือของนายเอง" "Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: กองกำลังของฟีนิกซ์ทำให้นายกำลังตกที่นั่งลำบาก จำการฝึกของนายให้ดีและใช้ปืน AWP ควบคุมจุดวางระเบิดเอาไว้ มีแค่พวกนายสองคนที่นั่น จงใช้ไหวพริบอันชาชฉลาดและคุ้มกันหลังของคนอื่นไว้" "Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: พวกลูกน้องของเทอร์เนอร์กำลังเลียแผลกันอยู่ แต่เราไม่สามารถพึงพอใจกับเรีื่องแค่นี้ได้ ได้เวลาสำหรับการออกกำลังการฝึกฝนอาวุธอื่นกันแล้ว..." "Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "เซบาสเตียน เฮนเนเคต: เราเคยเผชิชหน้าเทอร์เนอร์ในสถานการณ์เช่นนี้... เขากำลังใช้จันทันที่จุดวางระเบิด B เพื่อเก็บพวกเราทีละคน เราไล่พวกมันไปได้... แต่ทำไม่ได้ก่อนที่พวกมันจะทำลายข้อมูลเกี่ยวกับรังของพวกมัน: ทั้งหมดที่เราแน่ใจก็คือ ฟีนิกซ์กำลังเตรียมโจมตีตั้งเป้าที่ประชาชนกลุ่มใหม่อยู่" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ปีศาจ อาชชากร ผู้ก่อการร้าย ความจริงฉันไม่ใช่คนจำพวกนั้น ฉันชื่อวาเลเรีย เจนเนอร์ และฉันเป็นเสียงของฟีนิกซ์... และฟีนิกซ์... คือเสียงแห่งอิสรภาพ มีคนบอกว่านายมีพรสวรรค์ที่สามารถนำมาใช้กับการต่อสู้ได้ ถึงเวลาแล้วที่นายจะพิสูจน์ว่า นายมีทักษะที่นายอ้างว่ามีอยู่" "Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: นายไม่ใช่คนแรกที่ส่องสายตาเจ้าเลห์ไปรอบ ๆ พวกเรา เพื่อเข้าใจว่าอิสรภาพคือหนทางสู่การปกครองที่แท้จริง เราต้องเผารัฐบาลให้ราบคาบ เผาศาสนา เผาพวกชนชั้นกลาง... และจากเศษขี้เถ้าเหล่านั้นเท่านั้นที่มนุษยชาติจะผงาดขึ้นอย่างบริสุทธิ์และสะอาด ถึงคราวนายเดินตามเส้นทางของฟีนิกซ์... ถึงคราวนายเปิดทางสว่างเพื่อพูดเรื่องการปฏิวัติ" "Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ไฟคืออาวุธแห่งการปฏิวัติเหมือนอย่างเรา ลมหายใจแห่งเปลวไฟเหมือนอย่างเรา จงกระจายไฟออกไป ใช่แล้วทำให้มันมีชีวิต แต่หากปราศจากไฟ เราอาจจะนั่งอยู่ในความมืดและตายในความหนาวเย็น จงอย่าได้กลัวไฟ... จงเป็นนายของมันซะ" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เราต่อสู้เพื่อปลดปล่อยเผด็จการด้วยทรัพยากรที่เหนือกว่าของเราเอง นั่นเป็นเหตุผลที่เราต้องใช้ความประหลาดใจ จู่โจมอย่างรวดเร็วและหนักแน่น นอนคอยกับปืนลูกซองของนาย... จากนั้นจงทำหน้าที่อย่างเด็ดขาดซะ" "Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ไม่ว่าจะชอบหรือไม่ก็ตาม นักค้าอาวุธที่ชื่อ บูธ เป็นคนที่มีบทบาทสำคัชในการต่อสู้นี้ ใช่แล้ว เขาเป็นพวกสายลับสองหน้ากับทั้งสองฝ่าย แต่ถ้าไม่มีเขา เราคงไม่อาจโค่นล้มพวกทรราชได้ ไปทำงานกับเขาซะ ใช้เขาให้ได้ แต่อย่าไปเชื่อใจเขาเด็ดขาด" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: มีบางคนที่ฉันอยากเจออยู่ ผู้แปรพักตร์จากหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันที่ชื่อ เชส เทอร์เนอร์ แต่ก่อนที่นายจะทำ ฉันมีบททดสอบสุดท้ายสำหรับนาย ไปยืนแถวกับเหล่าพี่ชายและพี่สาวใหม่ของนายซะ และมาปะทะกับรุ่นพี่เก่าของนาย... อย่าปล่อยให้ตัวประกันของนายถูกแย่งไปจากเราล่ะ" "Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "วาเลเรีย เจนเนอร์: พวกสื่อมีเดียชอบที่จะติดป้ายข่าวทุกอย่างเอาไว้ พลเรือนเสียชีวิต... ทหารเสียชีวิต... เมื่อความจริงที่ว่าชีวิตก็คือชีวิต ทุกคนบนโลกนี้เล่นตามบทบาทในการต่อสู้... และเราต่างตำหนิการกระทำของเรา ชายและหชิงที่เราจับมาไม่ได้เลือกสุ่ม พวกเขาถูกจับผิดที่ผิดเวลาแต่พวกเขาเป็นเป้าหมายเรา บางทีมันก็มีเหตุผล... และเราต้องไม่ปล่อยให้พวกเขาถูกเอาไปจากเรา" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เทอร์เนอร์ตายแล้ว ถูกโค่นล้มโดยพ่อ ผู้ไม่อาจได้อุ้มลูกของเขาตอนได้เกิดมา การคาดคะเนน่าจะมาจากคุณเฮนเนเคตเอง... แต่สำหรับตอนนี้ ฉันต้องการให้เขาเจ็บปวดเหมือนเรา ฉันได้พบกับหนึ่งในลูกศิษย์ดาวเด่นของเขา เป็นโอเปอเรเตอร์ชื่อ แจ็คสัน หาเขาให้พบ ฆ่าเขาซะ และนำความยุติธรรมมาสู่ฟีนิกซ์" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ความภักดีของนายได้ถูกพิสูจน์แล้ว... และตอนนี้ฟีนิกซ์มีภารกิจพิเศษสำหรับนาย โรงงานนิวเคลียร์ที่เราตั้งใจจะเข้ายึดได้ปรับปรุงห้องสารพิษใหม่เมื่อไม่นานมานี้ ฉันจะส่งนายและผู้ติดตามไปหาวิศวกรที่รับผิดชอบเรื่องการออกแบบห้องนั้น เราจำเป็นต้องรู้สิ่งที่กำลังจะเปลี่ยนแปลง" "Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เราไม่รู้แหล่งข้อมูลที่ใช้ได้ในพื้นที่ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัชที่จะต่อสู้ด้วยอาวุธหลากหลายชนิด... ไม่ใช้แต่สิ่งที่นายคุ้นเคยเท่านั้น" "Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: บางความรู้สึกขัดแย้งก็มีไม่รู้จบ เหมือนการเต้นที่ดำเนินต่อไปซ้ำแล้วซ้ำอีก คนทั่วไปมองไม่เห็นมันและเห็นแต่ความไร้ประโยชน์ แต่ฟีนิกซ์มองเห็นความหวัง ตราบเท่าที่ผู้คนยังคงตายเพื่อสิ่งที่ตัวเองเชื่อว่าถูก นี่เป็นเหตุผลที่ไม่มีวันแพ้ เราไม่ได้ถูกกำหนดมาเพื่อล้มเหลว จนกระทั่งเราปฏิเสธมันเพื่อลุกขึ้นสู้อีกครั้ง" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เทอร์เนอร์มีบทบาทสำคัชในการต่อสู้และตอนนี้นายก็เดินตามรอยเท้าของเขา ปรมาจารย์แห่งปืน AWP จงแบกรับมรดกตกทอดของยอดชายคนนั้นซะ" "Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: โลกยังไม่พร้อมรับข้อความของเรา แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าข้อความของเราไม่จำเป็นต้องประกาศออกไป ถึงเวลาแล้ว ความกลัวจะหยิบยื่นวิถีทางแห่งการเข้าใจ และฟีนิกซ์จะได้รับการย่องยกเป็นฮีโร่อย่างที่เราเป็น" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เปรียบเทียบเทคนิคของฮาเวียร์และเทอร์เนอร์เหมือนเปรียบเทียบโพลล็อคและแคนดินสกี้... ทั้งคู่เป็นปรมาจารย์ แต่บางคนดูเงอะงะมาก ไม่ใช่ทุกครั้งหรอกที่การลอบสังหารจะต้องอาบเลือด ตอนฉันเรียกใช้นาย ฉันหวังว่าการฆ่าของนายจะเรียบร้อยและแม่นยำนะ" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: มาร์คัส แชเพิลเป็นเพื่อนสนิทของเซบาสเตียน เฮนเนเคต ซื่อสัตย์ กล้าหาช และเป็นนักแม่นปืนผู้เชี่ยวชาช เขาเป็นคนที่คาดเดาได้ค่อนข้างง่ายซึ่งนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงล่อเขามาที่นี่ได้ ตามเขาไปและจบชีวิตเขาซะ... เพื่อให้เฮนเนเคตใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในความเศร้าโศกและความทุกข์ยาก" "Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ฟีนิกซ์ไม่ต้องการคนขี้ขลาด บ่อยครั้งที่ชัยชนะของเราขึ้นอยู่กับการบุกอย่างไม่ย่อท้อ... นั่นคือสิ่งที่ปืน SMG ได้รับมา เบาพอที่จะเคลื่อนที่ได้คล่องตัว แต่เร็วพอที่อัตรายิงจะทำให้ศัตรูของเราถูกตรึงไว้" "Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ถ้านายอยากสู้เพื่อเปลี่ยนแปลง มีบางสิ่งที่ฉันอยากให้นายทำ จงฆ่าคนด้วยมีด สัมผัสเลือดของเขาบนมือนาย อย่าละเลยมัน อย่าเสพติดมัน ยอมรับมันซะ สำหรับฟีนิกซ์ไม่มีคำโกหก... ไม่สำหรับโลกที่หลับใบนี้... หรือไม่สำหรับตัวเราเอง" "Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: บูธเป็นเจ้าของอีกเจ้าที่เปิดกิจการ... ไปหาและลองสินค้าของเขาดู... ที่นั่นอาจจะมีอาวุธที่นายมองข้ามที่เหมาะกับนายอยู่ก็ได้" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ฟีนิกซ์คือสัชลักษณ์แห่งการเกิดใหม่... ทุกสมรภูมิที่เราเข้าร่วม ไม่ว่าจะเป็นปีที่ห้าหรือปีที่ห้าสิบมันคือจุดเริ่มต้นของเรา คว้าโอกาสนั้นไว้และจงโค่นล้มผู้กดขี่ของเราลง... ทำลายขวัชกำลังใจของพวกเขาโดยการเปลี่ยนอาวุธของตัวเองกับพวกเขาเพื่อกำจัดพวกมันซะ" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ผู้คนต้องการเชื่อว่าการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นจากภายในระบบ แต่ทั้งนายและฉันย่อมรู้ดี ระบบป้องกันของบริษัทขี้ข้าอย่างอันเดอร์ฮิลและเมอร์ฟี่เป็นโรงงานอุตสาหกรรมที่ส่งเสริมคนทั่วไปให้เหมือนคนพิการ วันนี้หอคอยไอโวรี่ของพวกมันกำลังล่มสลายลง" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เฟลิกซ์เริ่มแคมเปชต่อต้านเราในมาเกร็บ... เขาเรียกมันว่าปฏิบัติการ Vanguard มันเป็นสมรภูมิแห่งการฆ่า หนึ่งในลูกน้องเทอร์เนอร์ได้ดำเนินการพาพี่ชายและพี่สาวของเราไปวางระเบิดในพื้นที่อย่างกล้าหาช ในขณะนั้นมีคำถามเกิดขึ้นในใจของเขา มีเหตุผลอะไรที่เป็นแรงจูงใจให้คนเหล่านี้ทิ้งชีวิตของพวกเขาไปด้วยความมุ่งมั่นเช่นนี้ เขามาหาฉัน... และฉันให้คำตอบเขา" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ฉันไม่รู้ว่าทำได้ยังไง แต่เฟลิกซ์เรียนรู้เกี่ยวกับการปล้นธนาคารของเราและลูกน้องของเขาที่เข้ามาขโมยมัน มันขึ้นอยู่กับนายสองคนที่จะแก้ไขปัชหานี้และโค่นศัตรูของเราลงซะ" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: เราได้แสดงให้โลกเห็นว่าการต่อสู้ไม่ใช่สิ่งไร้ประโยชน์... ตอนนี้พวกอนาธิปไตยได้กระจายไปทั่วยุโรป... พวกเขากระหายอยากทำลายกรงของรัฐบาลเต็มที" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ความกลัวเป็นโครงสร้างของความคิด และเป็นบางสิ่งที่อาวุธของศัตรูเราเกรงกลัว นายเห็นใช่ไหม เมื่อผู้คนหวาดกลัว พวกเขาจะหันไปหาผู้มีอำนาจในการแก้ไขปัชหา เพราะพวกเขารู้ตัวว่าตนเองไร้สึกพลังอำนาจ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพลังงานนิวเคลียร์ทางเลือกเป็นสิ่งสำคัช: เมื่อเราแสดงให้เห็นว่าหอคอยไอโวรี่ของพวกเขาช่วยอะไรพวกเขาไม่ได้...พวกเขาจะเริ่มลุกขึ้นช่วยเหลือตัวเอง" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: อุตสาหกรรมเครือไททันทั้งหมดกลายเป็นของเอลิเซ่รีสอร์ท - วิหารแห่งการออกแบบที่ให้ CEO ผู้มีเงินทำงานบนหลังของลูกจ้าง พวกเขาหัวเราะเยาะเย้ยยามตอนที่แชมเปชกำลังชนแก้วกัน... เงินเดือนของลูกจ้างแต่ละคนมีขนาดเท่ากับฟลูตหนึ่งอันเสียอีก แต่ไม่นานหรอกที่พวกเขาจะได้หยุดหัวเราะ" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: ประวัติศาสตร์อาจถูกเขียนโดยผู้ชนะ แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าเราจะซื้อหนังสือเล่มนั้นอ่าน เราแพ้การต่อสู้ในมาเกร็บ แต่เราได้รับความภักดีของเทอร์เนอร์ ตอนนี้เทอร์เนอร์ได้ตายไปแล้ว แต่เรายังมีพวกนาย พวกโคลิชันเชื่อว่าพวกเขาไล่ถล่มเราแล้ว แต่เรื่องที่เทอร์เนอร์ได้แปรพักตร์ก็ยังคงเป็นเรื่องชื่อเจตจำนงของเรา... การพ่ายแพ้ไม่ใช่จุดจบ พวกเราฟีนิกซ์ไม่มีวันตาย" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "วาเลเรีย เจนเนอร์: การจับลอร์ดวิลเลียมเป็นหนึ่งในเป้าหมายสำคัชของฟีนิกซ์ เทอร์เนอร์นำคนของเขาไปยังที่ดินของวิลเลียม ลากพวกหนอนสกปรกออกมาจากหอคอยไอโวรี่ของพวกมัน หน่วยเฉพาะกิจโคลิชันพยายามอย่างเปล่าประโยชน์เพื่อช่วยเขา.... แต่เทอร์เนอร์จะเก็บพวกมันด้วยปืน SSG08 เอง" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "เชส เทอร์เนอร์: นักข่าวนั่นที่เราจับได้ระหว่างปฏิบัติการ Vanguard ดูเหมือนจะมีเพื่อนมากกว่าที่เราคิด เซฟเฮาส์ของเราถูกบุกรุก และพวกลูกน้องของเฟลิกซ์กำลังมาเป็นกองกำลัง กองหนุนยังไม่มา มันขึ้นอยู่กับนายสองคนแล้วว่าจะกันได้แค่ไหน" "Op_Bloodhound_Turner_intro" "เชส เทอร์เนอร์: ยินดีที่ได้รู้จัก ฉันเชส เทอร์เนอร์ ฉันอยากมีเวลาพูดด้วยดี ๆ นะ แต่เรากำลังมีปัชหา เซบาสเตียน เฮนเนเคตได้ส่งโอเปอเรเตอร์ชื่อ แจ็คสัน มาเพื่อลอบสังหารวาเลเรีย ไม่มีอะไรสำคัชไปกว่าทำให้เธอรอดชีวิต" "Op_Bloodhound_Turner_headshot" "เชส เทอร์เนอร์: การต่อสู้ของเราสู้กันในท้องถนน ในธุรกิจ ในบ้านของผู้คน และเพื่อเหตุผลนั้นเองที่เราส่งกระสุนลงสนามใส่เป้าหมายที่เราต้องการ เราไม่ใช่คนขายเนื้อ เราเป็นหมอผ่าตัดต่างหาก" "Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "เชส เทอร์เนอร์: ก่อนฉันจะกลายเป็นนักสู้แห่งอิสรภาพ ฉันเคยเป็นมือปืนสไนเปอร์... ถูกฝึกโดยยอดฝีมือ เซบาสเตียนเรียกฉันว่า เด็กอัจฉริยะ แต่ฉันไม่แน่ใจว่าจะสามารถสังหารชายผู้น่าเชื่อถือ ผู้ที่ไม่รู้จักบางสิ่งที่น่าภาคภูมิใจ...โดยไม่คำนึงถึงได้ ทักษะที่ฉันได้เรียนมาช่วยให้ฉันมีชีวิตรอดมาได้ เมื่อไปถึงจุดรักษาความปลอดภัยของอันเดอร์ฮิลและเมอร์ฟี่ อย่าลืมสอดส่องสายตาในห้องที่มาพร้อมเครื่องตรวจจับโลหะให้ดี... นายจะขอขนาบข้างก็ได้นะ ถ้านายไม่อยากพลาด" "Op_Bloodhound_Turner_hero" "เชส เทอร์เนอร์: ฉันเกลียดการเป็นส่วนหนึ่งของโลกนี้... มันมีความทรงจำแย่ ๆ มากเกินไป ย้อนกลับไปตอนฉันยังอยู่หน่วยเฉพาะกิจโคลิชัน พวกเขาประกาศเชิดชูฉันอย่างฮีโร่ เพียงเพราะฉันคุ้มกันจุดวางระเบิดได้ด้วยตัวคนเดียว ฮีโร่... ฉันเพิ่งปรับแต่งตัวปืนให้การมองเห็นดีขึ้นและฆ่าทุกคนที่มีความกล้าหาชในแบบความคิดของตัวเอง ฉันไม่ใช่ฮีโร่หรอก... ฉันคือปีศาจ" "Op_Bloodhound_Turner_cobble" "เชส เทอร์เนอร์: ลอร์ดวิลเลียมเป็นหนึ่งในผู้สนับสนุนหลักของหน่วยเฉพาะกิจโคลิชัน แต่เงินที่เขาได้มาเป็นเงินสกปรก การลักพาตัววิลเลียมเป็นเรื่องง่าย กำลังรอช่วงอพยพอยู่... ตอนนี้แหละที่เป็นส่วนที่ยาก" "Op_Bloodhound_Turner_chaos" "เชส เทอร์เนอร์: เราได้ถูกฝึกมาตั้งแต่อายุน้อยว่าความโกลาหลเป็นสิ่งที่ผิด เราต้องการคำสั่งสังคมเพื่อเอาชีวิตรอด... แต่ความเป็นจริงคนทั่วไปไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง... คำสั่งทำหน้าที่เป็นพลังอำนาจ ผู้มีอำนาจได้บอกให้เด็กคนของเขาต่อสู้... ผู้กำหนดกฎหมายและผู้ศรัทธาแก่ผู้อื่นเป็นสิ่งที่ดีกว่าอย่างไม่คลุมเครือกับมาตรฐานของสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ มันเป็นงานที่ต้องทำ เราไม่ควรกลัวความคิดคนอื่นกับตัวเอง" "Op_Bloodhound_Turner_valeria" "เชส เทอร์เนอร์: ตอนวาลาเรียขอร้องให้ฉันไปขโมยวัตถุนิวเคลียร์ครั้งแรก ฉันลังเลใจ: หากฉันคิดผิดเกี่ยวกับเรื่องเธอ... หากความเชื่อของฉันถูกทำให้ผิด... ฉันคงถูกผู้หชิงบ้าคนหนึ่งหลอกให้ฆ่าคนเป็นล้าน แต่ความศรัทธาของฉันถูกตอบแทน วาเลเรียไม่ได้อยากทำลายโลก เธอต้องการช่วยโลกไว้" "Op_Bloodhound_Turner_underhill" "เชส เทอร์เนอร์: อันเดอร์ฮิลและเมอร์ฟี่เป็นแหล่งรวบรวมลูกค้าที่ใช้จ่ายเงินทั้งหลายแก่งานฉลองที่เอลิเซ่รีสอร์ท พวกเหล่าชายและหชิงที่สนแต่กำไรขั้นต้น... แต่ไม่ช้าพวกเขาจะไม่ได้ผลตอบแทนจากความโลภของพวกเขา" "Op_Bloodhound_Turner_shame" "เชส เทอร์เนอร์: ฉันอับอายในสิ่งที่ฉันทำในนามของประเทศของฉัน... แต่ฉันไม่บ่นความทุกข์ยากนั้น สิ่งที่ฉันทำได้ตอนนี้คือพยายามเปลี่ยนแปลงโลกให้ดีขึ้น และใช่ โลกใหม่ของเราจะถูกสร้างขึ้นจากซากศพของผู้ที่ล้มลง แต่การเปลี่ยนแปลงย่อมไม่ง่ายดาย เราไม่ใช่ทหาร... เราไม่ใช่นักสู้ผู้รักสันติ... เราสู้เพื่อเรียนรู้อย่างผู้ไร้กำลัง และเมื่อโลกที่กำลังหลับอยู่ใบนี้ตื่นขึ้น โลกจะคิดถึงเรา" "Op_Bloodhound_Turner_blunt" "เชส เทอร์เนอร์: ก็นะ เราต้องทำบางอย่างให้ถูกต้อง... หน่วยเฉพาะกิจกำลังส่งยอดนักแม่นปืนสไนเปอร์มาฆ่าเรา แชเพิลกับฉันได้ถูกฝึกฝนภายใต้การดูแลของเซบาสเตียน เฮนเนเคต เขาเป็นคนที่เก่งมาก... แต่ก็ยังเก่งไม่พอ หาเขาให้เจอและจัดการเขาซะ ก่อนที่เขาจะจัดการนาย" "Op_Bloodhound_Turner_booth" "เชส เทอร์เนอร์: มีใครบางคนขายข่าวพวกเรา และงานธนาคารง่าย ๆ กำลังกลายเป็นความขัดแย้ง อดทนไว้ ฉันกำลังนำลูกน้องไปลากนายและเพื่อนของนายออกมา ฉันไม่ทิ้งหนึ่งในพรรคพวกของเราไว้ข้างหลังหรอก" "Op_Bloodhound_Turner_journalist" "เชส เทอร์เนอร์: ตอนฉันแปรพักตร์ระหว่างปฏิบัติการ Vanguard ฉันได้พาบางอย่างมากับฉันด้วย... นักข่าวชื่ออเล็กซ์ คินเคด เราคิดว่าคินเคดยังถูกกักตัวไว้ที่หนึ่งในเซฟเฮ้าส์ ของเรา แต่หน่วยเฉพาะกิจโคลิชันได้บุกเข้ามา วาเลเรียต้องการตัวนักข่าวนั่น พาเพื่อนไปเป็นกองหนุนและต้องแน่ใจว่าไม่มีใครพาคินเคดไปได้" "op_bloodhound_turner_AWP" "เชส เทอร์เนอร์: เฮนเนเคตเคยทำผิดพลาดหลายอย่าง แต่อย่างเดียวที่ถูกคือ: กระสุนหนึ่งนัดสามารถเปลี่ยนแปลงโลกได้ ฉันอยากให้นายคุ้นเคยกับปืน AWP ไว้ ใช่แล้ว มันแพงมาก แต่ปืนสไนเปอร์ไรเฟิลไม่ได้มาจากเหรียชบูลชิพ จงตั้งใจกับการฝึกพื้นฐานนี้... กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียวหรอกนะ" "op_bloodhound_booth_Spend_sub" "บูธ: ฉันกำลังคอยนายอยู่... วาเลเรียบอกว่าเธอได้ส่งคนใหม่มาเพื่อรับการส่งสินค้าล่าสุด ฉันอยากเห็นจะตายว่านายจะซื้ออะไรไปให้เธอ" "op_bloodhound_booth_flash_sub" "บูธ: ระเบิดแสงเป็นของมหัศจรรย์อย่างหนึ่ง: มันสามารถช่วยซื้อเวลาให้นายหนีหรือสร้างโอกาสสำหรับการฆ่า... และมอบโชคให้แก่นาย ฉันมีของเหลืออยู่ อยากจะปล่อยขายจะตายแล้ว" "op_bloodhound_booth_bomb_sub" "บูธ: ชาวนาที่ไม่หว่านข้าวและเดินหนี ไม่สิ... เขาพยายามปกป้องพืชของเขาโดยการป้องกันการถูกกัดแทะจากสิ่งมีชีวิตที่น่ารังเกียจ จงใช้ระเบิดพลาสติก แสดงให้ฉันเห็นว่า นายสามารถเป็นผู้ทำลายความเชื่อเหล่านั้นได้ และนายจะได้รางวัล" "op07_subtitle_701" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ปฏิบัติการ Bloodhound สำเร็จไปได้ด้วยดี เทอร์เนอร์ตายแล้ว และพวกฟีนิกซ์ยังคงพักฟื้นจากการสูชเสียของพวกมัน ตอนนี้ก็ถึงเวลาต้องสร้างความกดดัน… ด้วยปฏิบัติการจู่โจมพวกฟีนิกซ์ให้หนักในครั้งเดียว… ให้มันลามไปเหมือนไฟไหม้ป่า ฉันพันตรีเฟลิกซ์ ไรลีย์และพวกเรากำลังจะไปหยุดวาเลเรียกัน" "op07_subtitle_702" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี พวกฟีนิกซ์ได้ยึดครองเรือสำราชและมันขึ้นอยู่กับเราที่จะหยุดยั้งพวกมัน เพียงเพราะพวกนายได้ปะทะศัตรูบนดาดฟ้าเรือลิโด้ ไม่ได้หมายความว่า มีเวลาสำหรับเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ กันหรอกนะ ขอให้โชคดี" "op07_subtitle_703" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: พวกฟีนิกซ์ได้มุดลงเรือและจับตัวประกันเอาไว้ ฉันอยากให้ผู้โดยสารทุกคน ลูกเรือทุกคน ได้รับความช่วยเหลือเป็นสองเท่า ฉันจะไม่ยอมให้เกิดเหตุเหมือนในปฏิบัติการ Vanguard อีกแน่" "op07_subtitle_704" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉันไม่มีข้อแก้ตัวหรือข้ออ้างทั้งนั้น: ฉันเกลียดไก่ ฉันเกลียดพวกมัน ฉันอยากให้พวกมันออกไปจากสนามรบของฉัน" "op07_subtitle_705" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราเพิ่งได้รับคำยืนยันว่า พวกฟินิกซ์ได้ไปเดินเล่นในตุรกี รีบไปแก้ไขสถานการณ์ซะ" "op07_subtitle_706" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เก็บเสียงรองเท้าของนายไว้ ละเว้นเครื่องตรวจจับโลหะ และทำให้พวกสารเลวเหล่านั้นลงสู่ขุมนรกซะ" "op07_subtitle_707" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: สันติสุขเป็นเรื่องโกหก: ผ้าห่มที่รักษาความปลอดภัยที่ช่วยให้คุณรู้สึกอิ่มเอมใจได้: จงตื่นตัว... จงระวังตัว... และมีชีวิตอยู่ต่อไป" "op07_subtitle_708" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: สงครามกลางป่ามักวุ่นวายเสมอ และนี่เป็นการออกกำลังกายที่ดีและจะไม่มีข้อยกเว้น" "op07_subtitle_709" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: วาเลเรียคงไม่ได้ส่งลูกน้องของเธอไปอิตาลีเพื่อวิ่งเจลาโต้แน่ ๆ หาพวกเขาให้เจอและกำจัดพวกเขาซะ" "op07_subtitle_710" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: หนึ่งในคู่แข่งของบูธได้ตั้งร้านค้าอาวุธใต้อู่ซ่อมรถของเอมไพร์แท็กซี่ เราไม่สามารถปล่อยให้พวกฟีนิกซ์ควบคุมการมีเอี่ยวของเรื่องนี้ได้" "op07_subtitle_711" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ซานโตรินีเป็นอัชมณีของหมู่เกาะกรีก... เราจะไม่ปล่อยให้มันต้องมัวหมองโดยพวกฟีนิกซ์" "op07_subtitle_712" "เฟลิกซ์ ไรลีย์ : ปืนสไนเปอร์ไรเฟิลในมือขวาสามารถเปลี่ยนทิศทางของการต่อสู้ได้อย่างสิ้นเชิง... มันเป็นอาวุธที่เป็นตัวเลือกที่ดีของเซบาสเตียน" "op07_subtitle_713" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่คือปืนไรเฟิลจู่โจมที่มีราคาแพงที่สุดเท่าที่นายสามารถซื้อได้: ปืนพวกนี้ไม่ได้หรูหรา แต่เหมาะสำหรับโอเปอเรเตอร์ที่มีงบจำกัด" "op07_subtitle_714" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: หยุดพวกฟีนิกซ์: และคืนซานโตรินีให้ประชาชน" "op07_subtitle_715" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: หลังจากการตายของเทอร์เนอร์ การรักษาความแม่นปืนของเราให้เหนือกว่าพวกฟีนิกซ์เป็นสิ่งจำเป็น" "op07_subtitle_716" "เฟลิกซ์ ไรลีย์:หมู่บ้านชาวเนเธอร์แลนด์ที่แปลกตาได้กลายเป็นสมรภูมิ: ปกป้องหมู่บ้านและหยุดพวกฟีนิกซ์ซะ" "op07_subtitle_717" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ถึงเวลาพิสูจน์แล้วว่าคุณจะควบคุมแผนการต่อสู้ระยะประชิดอย่างไร" "op07_subtitle_718" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ด้วยข้อยกเว้นการควบคุมอาวุธที่พวกนายจะได้ใช้ นี่เป็นเรื่องใกล้ตัวของจริงที่สุดที่พวกนายกำลังจะได้รับผล" "op07_subtitle_719" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่คือหัวใจของสิ่งที่เราจะทำ พวกฟีนิกซ์จะไม่หยุดจนกว่าสิ่งที่พวกมันวางไว้จะระเบิด… เราต้องมีความมุ่งมั่นที่จะปลดชนวนระเบิดของพวกมันซะ" "op07_subtitle_720" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ศัตรูที่ถูกทำให้สับสนคือศัตรูที่ไม่ฆ่าคุณหรือเพื่อนร่วมทีมของคุณ ใช้ระเบิดแสงให้เชี่ยวชาช และใช้มันเพื่อยึดตำแหน่งฝ่ายตรงข้ามของคุณ" "op07_subtitle_721" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: คนบางคนอย่างเซบาสเตียน ชอบรักษาระยะห่างของเขาไว้... คนบางคนอย่างโคทาโร่ ชอบที่จะปกปิดและเก็บเรื่องส่วนตัว… การซ้อมนี้มีมากกว่าเรื่องของโคทาโร่ซะอีก" "op07_subtitle_722" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เล่นบทบาทมือปืนสไนเปอร์ และให้การสนับสนุนทีมของนายเมื่อพวกเขาต้องการ จงอดทนและแม่นยำ... โอเปอเรเตอร์ที่ติดตามนายคาดหวังกับนายอยู่นะ" "op07_subtitle_723" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: คุณเป็นส่วนหนึ่งของทีมนะ… ถ้าคุณต้องการของบางอย่างและมีเงินไม่พอ อย่ากลัวที่จะขอเพื่อนร่วมทีมเพื่อให้อาวุธกับคุณ" "op07_subtitle_724" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ถ้านายอยากสู้กับพวกฟีนิกซ์ นายต้องเรียนรู้วิธีคิดอย่างพวกมัน กลยุทธ์ที่พวกมันกำลังพัฒนา และปรับให้เหมาะสมกับเรา" "op07_subtitle_725" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ระเบิดขวดเป็นวิธีที่ดีในการล็อคพื้นที่และควบคุมการเคลื่อนไหวของข้าศึก จงชินกับการแบกน้ำมันในขวดเบียร์เสียเถอะ" "op07_subtitle_726" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: หากนายอยากมีชีวิตรอด สิ่งสำคัชที่นายควรดูคือสนับสนุนทีมของนายเมื่อพวกเขาต้องการ ใช้อาวุธของพวกพ้องเพื่อหยุดยั้งฟีนิกซ์ซะ" "op07_subtitle_727" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ปืนพกสามารถใช้เป็นอาวุธที่ท้าทายได้ แต่ถ้านายสามารถใช้ได้จนเซียน นายจะได้เปรียบในช่วงต้นกับฝ่ายศัตรู" "op07_subtitle_728" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ได้เวลารวบรวมทุกสิ่งทุกอย่างที่นายเรียนรู้มา: ขอให้โชคดีและทำให้พวกเราภาคภูมิใจ" "op07_subtitle_729" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราไม่ค่อยฟุ่มเฟือยในการซื้ออาวุธที่เราต้องการ... ใช้อาวุธอะไรก็ได้ที่นายหาเจอ" "op07_subtitle_730" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: อาวุธคาดเอวเป็นของที่เชื่อถือได้ ร้ายกาจ และเหนือสิ่งอื่นใด: ราคาถูก ยิ่งนายสบายใจมากเท่าไร นายก็สามารถซื้อปืนไรเฟิลที่มีคุณภาพได้เร็วขึ้นเท่านั้น" "op07_subtitle_731" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ไม่มีข้อจำกัด ไม่มีกฎเกณฑ์ สิ่งที่สำคัชในการต่อสู้คือชัยชนะ อย่าล้มเหลว" "op07_subtitle_801" "โคทาโร่ อิซากิ: สวัสดี ฉันชื่อ โคทาโร่ อิซากิ และนี่คือ คาร์เมน โคซิเนโร\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: เฮ้\n\nโคทาโร่ อิซากิ: ฉันยินดีที่จะแจ้งให้ทราบว่านายได้รับเลือกให้เข้าหน่วยสาขาพิเศษของหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันแล้ว\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: นายโชคดีนะ\n\nโคทาโร่ อิซากิ: ภารกิจของเราไม่ทำตามกฏระเบียบการสู้รบธรรมดาหรอกนะ เราทำงานกันเป็นคู่ พึ่งพาการทำงานเป็นทีมเพื่อให้เกิดแรงกดดัน\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: มาดูกันว่านายมีดีอะไรบ้าง" "op07_subtitle_802" "คาร์เมน โคซิเนโร: เฟลิกซ์ชอบเสียงทรัมเป็ตเวลาปฏิบัติการ Bloodhound สำเร็จ แต่เขายังคงหน้าบึ้งหลังอเล็กซ์ คินเคดถูกจับในระหว่างปฏิบัติการ Vanguard เมื่อเรามีพวกนายสองคนคงเร็วขึ้นเพื่อเก็บกวาดปัชหาทั้งหลายให้เขา" "op07_subtitle_803" "โคทาโร่ อิซากิ: เมื่อเราตามคินเคดไป นายจะได้รับการสนับสนุนน้อยลงในพื้นที่… ทำใจให้สบายเอาไว้ด้วยการใช้อาวุธของศัตรูเราปะทะกับพวกมัน" "op07_subtitle_804" "โคทาโร่ อิซากิ: อเล็กซ์ คินเคดได้ถูกฟีนิกซ์จับตั้งแต่ปฏิบัติการ Vanguard… จบวันนั้นเหมือนนานเป็นเดือน แต่ฉันได้รับข้อมูลตำแหน่งของคินเคด: โรงงานปูนซีเมนต์ที่เป็นเจ้าของโดยนักอุตสาหกรรมและผู้สนับสนุนฟีนิกซ์ ฟรานซ์ ครีเกลด์\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: เราจะเข้าไปโรงงานและชิงตัวคินเคด - เมื่อเขาปลอดภัยแล้ว เราจะหาทางตามหาครีเกลด์" "op07_subtitle_805" "อเล็กซ์ คินเคด: ฟรานซ์และวาเลเรียจะเถียงกันตลอดเวลา แต่สิ่งเดียวที่พวกเขาเห็นด้วยเหมือนกันคือบริษัทเอมไพร์แท็กซี่ต้องถูกกำจัด - ฉันไม่รู้ว่าคนขับรถสาขาในนิวยอร์กไปทำอะไรให้กับพวกฟีนิกซ์ไว้ แต่พวกเขากำลังโดนโจมตีเป็นรายถัดไป" "op07_subtitle_806" "อเล็กซ์ คินเคด: หนึ่งในผู้สัมภาษณ์ของเรา วาเลเรียบอกฉันว่า ฟีนิกซ์ยังไม่เสร็จการทำลายมรดกของลอร์ดวิลเลียม - พวกเขากำลังเฝ้ารอทำลายทรัพย์สินของวิลเลียมทั้งหมดอยู่" "op07_subtitle_807" "อเล็กซ์ คินเคด: ครีเกลด์ควงฟีนิกซ์เหมือนดาบโดยใช้พวกเขาเพื่อกำหนดเป้าหมายทางอุตสาหกรรมที่เขากำลังแข่งขันด้วย" "op07_subtitle_808" "โคทาโร่ อิซากิ: ชิงตัวคินเคดมาได้ดีมาก คาร์เมนยังทำได้ไม่ดีเท่านี้เลย\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: ตอนนี้เขาปลอดภัยแล้ว: มาตั้งเป้าที่ครีเกลด์กันต่อ\n\nโคทาโร่ อิซากิ: เราจะทำตามนั้น… ฉันคิดอย่างอื่นในหัวได้แล้ว" "op07_subtitle_809" "บูธ: ตอนนี้ฉันอาจเข้าใจผิด แต่นายประจันหน้าฉันอย่างกล้าได้กล้าเสียด้วยสายตาของคู่ต่อสู้... กับบูธคนนี้ และฉันคิดว่า เราสามารถช่วยเหลือกันและกันได้นะ นายอยากได้ปืนเพื่อสงครามของนาย และฉันอยากได้เงินสำหรับสก๊อตต์มอลต์เพียว ๆ สักขวด ถ้านายเอาอาวุธของฉันไปโชว์ในสนามรบ ฉันแน่ใจว่าจะใส่ของดีให้บนรถบรรทุกของนายแน่นอน" "op07_subtitle_810" "บูธ: ความขัดแย้งเกิดขึ้นนับตั้งแต่ที่มนุษย์ถ้ำยุคแรกได้เรียนรู้วิธีการหยิบหินขึ้นมา... เป็นธรรมชาติของมนุษย์ที่ทำให้เราต้องทำสงคราม และอย่างที่เห็น นายไม่สามารถสู้กับธรรมชาติของมนุษย์ได้ ดูเหมือนว่าฉันอาจทำเงินได้นิดหน่อยด้วยใช่ไหม? ใช่สิ" "op07_subtitle_811" "โคทาโร่ อิซากิ:แหล่งข่าวของฉันได้แจ้งข้อมูลฉันว่า มีปฏิบัติการอื่นแยกตัวไปโดยพวกลูกน้องของวาเลเรีย รีบไปกันเถอะ" "op07_subtitle_812" "คาร์เมน โคซิเนโร: โคทาโร่ เฟลิกซ์อยากคุยกับพวกเรา...\n\nโคทาโร่ อิซากิ: เรื่องนั้นรอได้ ตอนนี้ยังทำงานอยู่" "op07_subtitle_813" "บูธ: บางดวงใจที่หลั่งเลือด คำถามจริยธรรมของอาวุธสองด้านของความขัดแย้งเดียวกัน แต่คนอย่างนายและฉันเข้าใจวิธีการทำงานของโลกดี มันไม่มีทั้ง คนดี และ คนเลว ทุกคนเป็นฮีโร่ในเรื่องราวของตัวเอง อย่าทำให้ฉันคิดผิดไป ฉันไม่ได้ติดตามเรื่องไร้สาระทั้งหลายแหล่ที่วาเลเรีย เจนเนอร์กำลังชักใยอยู่ แต่พอหมดวันมันก็เหมือนมีคุณป้าที่มาหยิกแก้มนายเล่นทุกครั้งที่นายเห็นเธอ เธอก็ไม่ได้ทำให้นายรำคาชใช่ไหมละ? ใช่สิ นายกล้าปฏิเสธของขวัชวันเกิดที่เธอให้ไหมละ? แน่นอนว่าไม่อยู่แล้ว" "op07_subtitle_814" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: โคทาโร่ ฉันต้องการคนของนายในสหรัฐ: เรามีโอกาสที่จะจับเรดแฮนด์ครีเกลด์ได้\n\nโคทาโร่ อิซากิ: แต่ท่านครับ เราเพิ่งเริ่มดูผลลัพธ์ที่นี่ในยุโรป ผมต้องการเว-\n\nเฟลิกซ์ ไรลีย์: หลังจากนายจบปฏิบัติการนี้ให้นายกลับมาสหรัฐ… นี่เป็นคำสั่ง\n\nโคทาโร่ อิซากิ: ครับท่าน" "op07_subtitle_815" "บูธ: หากนายรู้สึกเจ็บปวดตราบาปเกี่ยวกับการทำงานกับฉัน ฉันไม่ค่อยกังวลกับมันมากนัก พวกคนในสายงานของฉันไม่ค่อยอายุยืนกันหรอก เพราะงั้นฉันจะบอกให้ว่าใช้ชีวิตให้นานที่สุดเท่าที่นายจะทำได้ก็พอ" "op07_subtitle_816" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราเพิ่งได้รับการซักถามทุกอย่างจากคินเคด ฟรานซ์ ครีเกลด์ใช้ธุรกิจเบื้องหน้าเพื่อช่วยเหลือทางการเงินพวกฟีนิกซ์... แต่เรากำลังเริ่มหยุดทรัพย์สินของเขา เราต้องไปหาหลักฐาน ฉันไม่ชอบใจนักที่ส่งนายกลับไปยังถ้ำสิงโต แต่นี่เป็นโอกาสที่เราจะสร้างความเสียหายสุดท้ายกับฟีนิกซ์" "op07_subtitle_817" "คาร์เมน โคซิเนโร: โคทาโร่ นายทำอะไรของนายน่ะ?\n\nโคทาโร่ อิซากิ: ตามรอยเงินไป\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: เราไม่ได้รับอนุชาตให้ทำ-\n\nโคทาโร่ อิซากิ: เธอไม่ต้องมาบรรยายเรื่องขั้นตอนปฏิบัติให้ฉันฟังหรอก วาเลเรียใช้ลูกน้องของเอตเลียต คิงส์แมนเพื่อเพิ่มจำนวนกองหนุนของเธอ และตอนนี้เราต้องพิสูจน์ ฉันจะตามคิงส์แมนไป… เธอจะมากับฉันหรือเปล่า?\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: *ชิ* ฉันจะไปกับนาย" "op07_subtitle_818" "คาร์เมน โคซิเนโร: ฉันเพิ่งคิดไอเดียแย่ ๆ ได้\n\nโคทาโร่ อิซากิ: เอาไว้ใช้รุ่นลูกหลานเหอะ\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: มาตัดสินด้วยศาลทหารของเราเถอะ\n\nโคทาโร่ อิซากิ: ไหนลองพูดชื่อของเธอมาสิ\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: *ชิ* ฉันคาร์เมน โคซิเนโรไง\n\nโคทาโร่ อิซากิ: และฉันโคทาโร่ อิซากิ เมื่อถึงตอนที่เราล้มเหลว บันทึกเสียงนี้จะได้เป็นหลักฐานที่เราปฏิบัติการโดยพลการ ไม่ใช่โดยสมาชิกของหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันที่ถูกต้อง\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: แต่พวกเรายังไงก็ไม่อภัยให้แน่…\n\nโคทาโร่ อิซากิ: คาร์เมน...\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: ฉัน ยังไงก็ไม่อภัยให้แน่" "op07_subtitle_819" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: คาร์เมนและโคทาโร่อาจเป็น AWOL แต่เป้าหมายของพวกเราไม่เปลี่ยนแปลง: เราต้องการหยุดพวกฟีนิกซ์" "op07_subtitle_820" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ข้อมูลทางการเงินที่นายขโมยมาจากครีเกลด์ไม่ใช่แค่ช่วยให้เราหยุดทรัพย์สินของเขาได้เท่านั้น... แต่รวมถึงแผนปฏิบัติการของฟีนิกซ์ในอนาคตด้วย" "op07_subtitle_821" "โคทาโร่ อิซากิ: เรากำลังใกล้ถึงตัวคิงส์แมนแล้ว: ฉันรู้สึกได้\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: โคทาโร่: พวกมันหลอกเรา… คิงส์แมนไม่ได้แสดงตัวมาตั้งสองภารกิจแล้ว...มันเป็นกับดัก\n\nโคทาโร่ อิซากิ: แน่นอนว่ามันเป็นกับดัก - แต่ต้องมีใครสักคนกระโจนเข้าหามัน\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: นี่มันบ้าชัด ๆ\n\nโคทาโร่ อิซากิ: เธออยากจะไปไหนก็ไปเถอะ คาร์เมน\n\nคาร์เมน โคซิเนโร: ไม่… เราจะทำเรื่องนี้ด้วยกัน" "op07_subtitle_822" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราเพิ่งได้รับข้อความว่า วาเลเรียกำลังเดินทางไปยังโรงงานปูนซีเมนต์: ทำธุระของนายในมาเกร็บให้เสร็จและกลับไปที่รัฐนั้น: นี่อาจเป็นโอกาสดีที่จะจัดการเธอ" "op07_subtitle_823" "บูธ: สวัสดีอีกครั้ง ฉันบูธสหายเก่าของนาย ตอนนี้ฉันเป็นนักธุรกิจ ฉันจึงไม่มีเหตุผลที่ต้องเลือกข้างใคร และอย่างที่ฉันไม่เคยเปิดเผยข้อมูลที่สำคัชของทั้งฝั่งหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันหรือฝั่งฟีนิกซ์เลย อย่างไรก็ตามลูกสาวของฉันดูเหมือนจะไม่ยอมรับการแบ่งปันความรักตามความคิดของฉันได้ และตอนนี้เธอถูกหมายหัวให้ถูกฆ่าตายโดยวาเลเรีย คงเป็นอีกครั้งถ้าฉันต้องเข้าไปแทรกแซงหรือร้องขอความช่วยเหลือใด ๆ ที่ไม่ค่อยเหมาะสมสักเท่าไร อย่างไรก็ตามฉันกำลังคิด หากนายช่วยอิโมเจนจากฐานของพวกฟีนิกซ์ที่เธอกำลังถูกซ่อนตัวไว้ได้ เธอจะต้องตอบแทนบุชคุณสำหรับความช่วยเหลือของนายแน่นอน" "op07_subtitle_824" "อิโมเจน: ขอบคุณที่ช่วยฉันไว้… ฉันเป็นหนี้นาย และฉันชดใช้หนี้เสมอ ตอนนี้นกน้อยของฉันบอกว่า วาเลเรียรอดชีวิตจากโชว์ระเบิดดอกไม้ไฟของเราไปได้ แต่รอยเลือดของเธออยู่ในน้ำและฉลามยังว่ายเป็นวง พวกลูกน้องอื่นคงจะก้าวขึ้นมาดำเนินการเพื่อพิสูจน์ว่ามีความแข็งแกร่งพอที่จะนำกลุ่มฟีนิกซ์ นายผลักดันทำให้กลุ่มพวกนั้นแตกแยก และฟีนิกซ์คงจะไร้ผู้นำจนกว่าวาเลเรียจะหายดี" "op07_subtitle_825" "อิโมเจน: ฟรานซ์ ครีเกลด์เคยเป็นทายาทของวาเลเรีย - เงินของเขาคอยช่วยเหลือปฏิบัติการและเขารู้ตัวว่าเขาควรจะจ่ายต่อไป… อย่างไรก็ตามตอนนี้ทรัพย์สินของเขาถูกอายัดไว้แล้ว เขาคงแสดงทักษะอย่างอื่นที่มีประโยชน์กับฟีนิกซ์บ้างนะ" "op07_subtitle_826" "อิโมเจน: ขณะวาเลเรียกำลังพักฟื้น ภาระตกเป็นของนาโอมิเพื่อรักษาสภาพสถานะและแสดงพลังฐานอำนาจของฟีนิกซ์ไม่ให้สั่นคลอน เธอเป็นคนกระตือรือร้นที่เชื่อในเหตุผลของเธอเองจริง ๆ" "op07_subtitle_827" "อิโมเจน: ตั้งแต่เทอร์เนอร์ตาย วาเลเรียได้หาคนมาแทนที่เขา… เธอได้พบเขาในมิคาบิตัน: ผู้ทำหน้าที่เป็นมอสซาสข้ามผ่านฟีนิกซ์ ความสัมพันธ์ของเขายังคงไม่มีใครรู้ แต่มีบางสิ่งที่อันตรายกว่าคนที่ต้องการพิสูจน์ตัวเอง" "op07_comic_part_0_desc" "วาเลเรียรู้ตัวและพบว่าทุกอย่างอาจไม่ได้เป็นไปตามแผนที่วางไว้" "op07_comic_part_1_desc" "ฟรานซ์เผชิชหน้ากับวาเลเรียด้วยปัชหาใหม่ของฟีนิกซ์: การทรยศ" "op07_comic_part_2_desc" "เราได้พบอิโมเจน เธอเป็นนักค้าอาวุธผู้ที่ถูกหมายหัวให้ตายโดยวาเลเรีย" "op07_comic_part_3_desc" "เฟลิกซ์ส่งสองโอเปอเรเตอร์เพื่อติดตามความสำเร็จของแคมเปช Gemini" // Mission Names "Op_bloodhound_501" "การล่าเริ่มต้นแล้ว" "Op_bloodhound_502" "วันฝึกซ้อม" "Op_bloodhound_503" "ผู้เล่นทีม" "Op_bloodhound_504" "บทเรียนในการยับยั้งห้ามใจ" "Op_bloodhound_505" "ความคล่องตัวคือกุชแจสำคัช" "Op_bloodhound_506" "บุตรน้อยที่หลงหาย" "Op_bloodhound_507" "เครื่องมือของการค้า" "Op_bloodhound_508" "ไม่มีลำกล้องซูม ไม่มีปัชหา" "Op_bloodhound_509" "เจอแล้วก็เก็บไว้" "Op_bloodhound_510" "เทคนิค Berenger" "Op_bloodhound_511" "วันรับเกียรติยศ" "Op_bloodhound_512" "เกมแห่งสงคราม" "Op_bloodhound_513" "Turn, Turn, Turn" "Op_bloodhound_514" "Honoring Lord William" "Op_bloodhound_515" "Punching Tickets" "Op_bloodhound_516" "Sand Storm" "Op_bloodhound_517" "Guardian Angel" "Op_bloodhound_518" "Shooting Safari" "Op_bloodhound_519" "Scene Of The Crime" "Op_bloodhound_520" "Tag Team, Back Again" "Op_bloodhound_521" "Practice Makes Perfect" "Op_bloodhound_522" "Nuclear Options" "Op_bloodhound_523" "Ripples Across The Pond" "Op_bloodhound_524" "Things To Come" "Op_bloodhound_525" "การล่าสิ้นสุดแล้ว" "Op_bloodhound_526" "ระบบคู่หู" "Op_bloodhound_527" "From Their Cold Dead Hands" "Op_bloodhound_528" "เมื่อครั้งหนึ่งที่ผมเคยกลัว" "Op_bloodhound_529" "คนรับเหมาอิสระ" "Op_bloodhound_530" "Fowl Play" "Op_bloodhound_531" "การสัมภาษณ์งานที่โหดที่สุด" "Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Two Sides To Every Story" "Op_bloodhound_Valeria_spark" "The Spark Of Revolution" "Op_bloodhound_Valeria_Flames" "เปลวเพลิงแห่งฟีนิกซ์" "Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Calling Shotgun" "Op_bloodhound_Valeria_booth" "The Curious Case Of Booth" "Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Captive Audience" "Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "The Best Defense" "Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Planning Ahead" "Op_bloodhound_Valeria_resources" "Demolition Derby" "Op_bloodhound_Valeria_conflict" "The Price Of Conviction" "Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "มรดกใหม่" "Op_bloodhound_Valeria_message" "Don't Kill The Messenger" "Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "The Art Of The Headshot" "Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "A Time To Reap" "Op_bloodhound_Valeria_smg" "Forward Assault" "Op_bloodhound_Valeria_knife" "Up Close And Personal" "Op_bloodhound_Valeria_open_house" "The Open House" "Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "ความกล้าที่จะต่อสู้" "Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "อันเดอร์ฮิลล์และเมอร์ฟี่" "Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Ghost Of Vanguard's Past" "Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Routing Number" "Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Wildfire" "Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "A Minute To Midnight" "Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "วันหยุดวันสุดท้าย" "Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "A Time To Sow" "Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner Vs William" "Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Valeria's Secret Weapon" "op_bloodhound_booth_Spend" "เสียเงินเพื่อทำเงิน" "op_bloodhound_booth_flash" "In The Pan" "op_bloodhound_booth_bomb" "หุ่นไล่กา" "op07_quest_name_701" "Fanning The Flames" "op07_quest_name_702" "Cruise Control" "op07_quest_name_703" "Stern Words" "op07_quest_name_704" "Operation: Falling Sky" "op07_quest_name_705" "Turkish Delight" "op07_quest_name_706" "Quart Bag Not Included" "op07_quest_name_707" "พักผ่อนหย่อนใจ" "op07_quest_name_708" "ราชาแห่งป่า" "op07_quest_name_709" "Tourist Trap" "op07_quest_name_710" "Taxi Cab Confessions" "op07_quest_name_711" "Blue Domes, Red Streets" "op07_quest_name_712" "Scouting Party" "op07_quest_name_713" "Basic Economics" "op07_quest_name_714" "Mayhem In The Mediterranean" "op07_quest_name_715" "Sniper Superiority" "op07_quest_name_716" "Come For The Wooden Shoes, Stay For The Firefight" "op07_quest_name_717" "Never Withdraw" "op07_quest_name_718" "Weekend Retreat" "op07_quest_name_719" "Find The Red Wire" "op07_quest_name_720" "Blinded By The Light" "op07_quest_name_721" "Up Close And Personal" "op07_quest_name_722" "Precision Instruments" "op07_quest_name_723" "Sharing Is Caring" "op07_quest_name_724" "Hurt Locker" "op07_quest_name_725" "ใครชอบไฟบ้าง?" "op07_quest_name_726" "They Don't Need It Anymore" "op07_quest_name_727" "Gunslinger" "op07_quest_name_728" "Helmets Won't Save Them" "op07_quest_name_729" "YOINK!" "op07_quest_name_730" "Wild West Show" "op07_quest_name_731" "Gone Streaking" "op07_quest_name_801" "The Elite Of The Elite" "op07_quest_name_802" "Teamwork Makes The Dream Work" "op07_quest_name_803" "ข้อสอบปลายภาค" "op07_quest_name_804" "The Extraction" "op07_quest_name_805" "Empire State Of Mind" "op07_quest_name_806" "Salting The Earth" "op07_quest_name_807" "Hostile Takeover" "op07_quest_name_808" "One Track Mind" "op07_quest_name_809" "Quid Pro Quo" "op07_quest_name_810" "Just Reporting The Weather" "op07_quest_name_811" "Professional Courtesy" "op07_quest_name_812" "Stay The Course" "op07_quest_name_813" "Perspective" "op07_quest_name_814" "ปฏิบัติการ" "op07_quest_name_815" "Enjoy The Ride" "op07_quest_name_816" "Once More Into The Breach" "op07_quest_name_817" "Taking A Personal Day" "op07_quest_name_818" "Of Pardons And Deniability" "op07_quest_name_819" "Eyes On The Prize" "op07_quest_name_820" "Fruits Of Your Labor" "op07_quest_name_821" "A Man Possessed" "op07_quest_name_822" "Loose Ends" "op07_quest_name_823" "The Enemy Of My Enemy..." "op07_quest_name_824" "Blood In The Water" "op07_quest_name_825" "The Heir Apparent" "op07_quest_name_826" "1 Minute To Midnight" "op07_quest_name_827" "Here Comes A New Challenger" "cp8_comicsection_title_0" "คำเตือนใจของ Valeria" "cp8_comicsection_title_1" "ก้าวเข้าสู่ Kriegeld" "cp8_comicsection_title_2" "เปลี่ยนแผน" "cp8_comicsection_title_3" "ควันหลง" //////////////////////////////////// "op_wildfilre_comic_1" "ดูคอมมิคปฏิบัติการ Wildfire" "op_wildfilre_comic_2" "ดูคอมมิคปฏิบัติการ Wildfire ต่อ" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op08_quest_name_901" "Come For The Terrorists, Stay For The Quiche" "op08_subtitle_901" "โรน่า ซาบรี: เอาละ หยุดที่แรก: ออสเตรีย เฟลิกซ์อาจจะบอกนายแล้ว ว่าไม่มีเวลาสำหรับเล็งศูนย์ปืนหรอก... นั่นคือเหตุผลว่าทำไม นายต้องใช้ปืน P90 และกราดยิงมันเท่าที่นายจะทำได้ ไม่นานนายก็จะสามารถฆ่าพวกคนเลวได้เองละ และในไม่ช้า นายก็จะได้ไปนั่งกินพายกิชที่โฮเทลโพสต์แล้ว" "op08_quest_name_902" "Up Close And Personal" "op08_subtitle_902" "โรน่า ซาบรี: โอเค มาดูกันว่าถัดไปเป็นอะไร... การฝึกปืนลูกซอง ฉันขอพูดตามตรงนะ ปืนลูกซองเป็นมากกว่าสิ่งของสำหรับโคทาโร่เสมอ จริง ๆ แล้ว ส่วนมากฉันไม่ขอแนะนำให้ใช้มันในการต่อสู้สักเท่าไรหรอก แต่ฉันจะขอพูดแบบนี้ละกัน: คราวหน้าที่นายออกเดินทาง ไม่ต้องส่งข้อความ CO ของนายมาตอนตี 3 เพื่ออธิบายว่า ทำไมนายสมควรได้เลื่อนขั้น นั้นมันเป็นหนทางที่จะนำนายไปสู่การมาทำหน้าที่บนโต๊ะทำงาน" "op08_quest_name_903" "Lite It Up" "op08_subtitle_903" "โรน่า ซาบรี: ปืน UMP ไม่ใช่ปืนห่วยนะ แต่เมื่อนายมีงบจำกัด—และขอบอกตามตรงนะ พวกเรามักจะ—ใช้มันเป็นปืนตัวเลือกที่น่าเชื่อถือเสมอ" "op08_quest_name_904" "Thrill Kill" "op08_subtitle_904" "โรน่า ซาบรี: ธีมสวนสนุก และ งานเปียก ๆ งั้นเหรอ? นายกำลังอยู่ในสถานที่วันหยุดในฝันของฉันเลย ฉันจะแกล้งทำเป็นว่า ฉันไม่ได้อิจฉานายก็แล้วกัน" "op08_quest_name_905" "Run And Gun" "op08_subtitle_905" "โรน่า ซาบรี: เฟลิกซ์อยากให้นายตัวเบาและเคลื่อนไหวได้ง่าย ดังนั้นนายต้องโฟกัสไปที่ปืน MP9 นอกจากนั้นอีกอย่างที่สำคัช: ถ้านายเอาไวน์โพรเซ็กโก้มาฝากฉันด้วย ฉันจะติดหนี้นายครั้งใหช่เลยละ ฉันพูดจริงนะ มันเป็นของต้องห้าม ถ้านายถูกจับได้ละก็อย่างแย่ที่สุดที่จะเกิดขึ้นก็โดนขึ้น ศาลทหารละมั้ง? นายก็รู้ พอมาคิดอีกทีแล้ว ขอผ่านเรื่องไวน์โพรเซ็กโก้ไปก่อนดีกว่า" "op08_quest_name_906" "Blood And Oil" "op08_subtitle_906" "โรน่า ซาบรี: เราไม่สามารถปล่อยให้โรงกลั่นน้ำมันไฟไหม้ในเปลวเพลิงได้ ใช้ปืน Bizon เพื่อรักษาความปลอดภัยของพื้นที่ซะ" "op08_quest_name_907" "Keep It Professional" "op08_subtitle_907" "โรน่า ซาบรี: นายก็รู้ ฉันแค่อยากระบายมันออกมาว่าที่นายทำหน้าที่ได้อย่างยอดเยี่ยม และฉันจะรู้สึกผิดในตัวเอง ถ้านายไม่กลับมาบ้าน เพราะงั้นได้โปรดอย่าปล่อยให้ฉันอยู่กับตราบาป ฉันได้รับมาพอแล้วจากพ่อแม่ของฉันที่ฉันไม่ยอมมีลูกหลานให้พวกเขา และว้าว นี่สิคนจริงเร็วจริง เพราะงั้น...ไปฆ่าพวกผู้ก่อการร้ายสักคนและลืมเรื่องบรรยายนี้ไปละกัน" "op08_quest_name_908" "Rigged" "op08_subtitle_908" "โรน่า ซาบรี: ฉันรู้ว่ามันไม่งดงามเหมือนออสเตรีย แต่เราจะไม่ยอมให้พวกชั่วนั้นสร้างภัยพิบัติทางระบบนิเวศหรอก ไปทำงานกันได้แล้ว" "op08_quest_name_909" "Blood In The Water" "op08_subtitle_909" "โรน่า ซาบรี: นายกำลังมุ่งหน้าไปยังสถานที่โปรดของฉันที่ใช้ตัดสินใจทำอะไรให้ชีวิตที่แย่ ๆ สนุกแน่... เจ้านายฉันยังรู้เลย" "op08_quest_name_910" "Bridging The Gap" "op08_subtitle_910" "โรน่า ซาบรี: พวกฟีนิกซ์พยายามยึดสะพานริอัลโต—นายต้องไปหยุดพวกมันซึ่งหนทางยังอีกยาวไกลที่จะช่วยให้ฉันลบรายการคำสั่งเฮงซวยของเฟลิกซ์นี่ และช่วยชีวิตประชาชนที่ไม่รู้อะไรเลย บางทีฉันควรมีจอ LED สักเครื่องนะ นั่นคงช่วยให้มีแรงจูงใจจะทำงานได้มากขึ้นเยอะ เอาเป็นว่า ขอให้ที่ฉันพูดเมื่อกี้เป็นคำพูดปลุกใจทำงานอย่างกล้าหาชเอาละกัน" "op08_quest_name_911" "Manifest Destiny" "op08_subtitle_911" "โรน่า ซาบรี: เฮ้ ฉันรู้ว่า มันไม่ใช่เรือสำราช แต่ลองมองให้แง่ดีสิ: นายจะได้เล่นกับอาวุธยิงหนักและไม่ต้องปราณีกับเป้าหมาย" "op08_quest_name_912" "One For Each Of You..." "op08_subtitle_912" "โรน่า ซาบรี: ถ้ามีบางอย่างมีค่าพอจะทำเหมือนกับการแต่งตัวดี ใช้สองกำปั้นของนายเพื่อชัยชนะสิ และเมื่อนายกลับบ้านมากินมื้อเย็นจะเจอฉันที่นั่น โชคดี โอเปอเรเตอร์" "op08_quest_name_913" "Boom" "op08_subtitle_913" "โรน่า ซาบรี: ฟังนะ ฉันไม่ใช่คนซาดิสม์ ไม่ใช่ฉันแน่นอน แต่ให้ตายเหอะ ฉันคงดูเหมือนคนโกหก ถ้าฉันไม่พูดว่าเคยใช้ปืน Desert ยิงละเลงสีในห้องตามที่ฉันพอใจ" "op08_quest_name_914" "Scavengers" "op08_subtitle_914" "โรน่า ซาบรี: ถึงเวลาเปลี่ยนแนวทางและใช้อาวุธของศัตรูจัดการพวกมันเอง" "op08_quest_name_915" "The Phillippe Gambit" "op08_subtitle_915" "โรน่า ซาบรี: โรงกลั่นน้ำมันเป็นหนึ่งในสถานที่ควรห่างไกลกระสุนจากการทำให้เกิดเพลิงไหม้ ดังนั้นนายต้องยิงอย่างแม่นยำให้ดี" "op08_quest_name_916" "BURN IT ALL!" "op08_subtitle_916" "โรน่า ซาบรี: รายงานตรงนี้บอกว่า ไม่อยากให้เราทำสินค้าเสียหาย... ดูเหมือนว่าระเบิดมือเราหมดแล้วด้วยสิ แต่ตู้คอนเทนเนอร์ส่งสินค้ามันไม่ได้ติดไฟง่าย ๆ นี่น่า ฉันว่าใช้ระเบิดไฟด้วยก็เป็นอะไรที่แฟร์ดีนะ" "op08_quest_name_917" "Phoenix Rising" "op08_subtitle_917" "โรน่า ซาบรี: ดูเหมือนว่า พวกฟีนิกซ์จะพาลูกน้องคนเก่งมาด้วย ระวังตัวให้ดีและใช้ระยะการจู่โจมให้เป็นประโยชน์" "op08_quest_name_918" "Lead In The Water" "op08_subtitle_918" "โรน่า ซาบรี: มีพวกชุดเกราะหนักของฟีนิกซ์ในพื้นที่ ช่วยสัชชากับฉันทีว่า นายจะไม่ยิงมันเน่าตายในลำคลอง" "op08_quest_name_919" "My Kind Of Holiday" "op08_subtitle_919" "โรน่า ซาบรี: เรามาลองเป็นคาวบอยตะวันตกกัน... ไปสนุกกันสักหน่อย" "op08_quest_name_920" "Beauty Shots" "op08_subtitle_920" "โรน่า ซาบรี: เชิชพบความสนุก: เฟลิกซ์เป็นพวกชอบรถไฟเหาะเกือบทั้งหมด—เมื่อนายเสร็จภารกิจแล้ว พาเขาไปที่อีเวนท์รถไฟเหาะฮอไรซอนสิและเขาจะรักนายไปตลอดกาลเลยละ อืม เขาอาจจะไม่รักนายไปตลอดกาลหรอก แต่เขาอาจจะยิ้ม ๆ และพูดขอบคุณ โอเคแน่ เขาอาจไม่พูด \"ขอบคุณ\" แต่ภายใน... ลึก ๆ ข้างในหัวใจหินของชายชาวอังกฤษนั้น เขาอาจจะพูดว่า \"เอ๊ะ ฉันจะใส่ที่ล็อครถไฟเหาะได้อยู่ไหมนะ\"" "op08_quest_name_921" "Small Arms, Big Problems" "op08_subtitle_921" "โรน่า ซาบรี: ข่าวร้าย มีชุดเกราะหนักของฟีนิกซ์โผล่ที่แท่นขุดเจาะน้ำมัน ข่าวดี ที่ทิ้งศพของพวกมันหาง่ายมาก" "op08_quest_name_922" "Killer Views" "op08_subtitle_922" "โรน่า ซาบรี: ข่าวดีนะ โอเปอเรเตอร์: นี่เป็นภารกิจสุดท้ายของนายแล้ว เมื่อฉันเสร็จรายละเอียดบนโต๊ะทำงานก็นับเป็นเกียรติที่ได้ลงภาคสนามกับนาย ล่าให้สนุกละ โอ้ และอันนี้พูดจริง ๆ นะ ลงไปกินพายกิชที่โฮเทลโพสต์ดู ที่พูดเมื่อกี้ไม่ได้ล้อเล่นนะ—มันอร่อยสุดยอดเลยละ" "op08_quest_name_923" "Scouting Mission" "op08_subtitle_923" "โรน่า ซาบรี: เอาละ ฉันได้รับคำสั่งจากเซบาสเตียนที่นี่ มาดูกันว่าตาแก่นั่นมีอะไรให้นายเก็บกวาดบ้าง... [สำเนียงพูดฝรั่งเศสที่ไม่ถูกต้อง] \"ปืนไรเฟิลของนายอาจมาพร้อมกับลำกล้องปืน แต่สไนเปอร์ที่แท้จริงเขาไม่ต้องใช้กันหรอก\" ใช่ เราจะแกล้งทำเป็นข้อความนี้ไม่มีในอีเมลละกัน ลืมเรื่องไม่ต้องซูมลำกล้องซะ ใช้ลำกล้องปืนและจัดการพวกเลวนั่นเลย" "op08_quest_name_924" "Blinded By The Light" "op08_subtitle_924" "โรน่า ซาบรี: เอาละ คำสั่งจากเบื้องบนบอกว่าให้เราสร้างความเสียหายกับสินค้าให้น้อยที่สุด ทำให้เป้าหมายของนายตาพร่าก่อนจัดการพวกมัน... อย่างน้อยก็ให้พวกมันได้ยิงสักหน่อยก็ยังดีนะ" "op08_quest_name_925" "Dressed For The Occasion" "op08_subtitle_925" "โรน่า ซาบรี: ทำได้ดีมากที่รักษาความปลอดภัยเรือบรรทุกสินค้าไว้ได้ มีข้อมูลมาว่าเป้าหมายถัดไปของมันคือ: การโจมตีสะพานริอัลโต พวกมันมาเป็นกองกำลัง เพราะงั้นระวังตัวด้วย" "op08_quest_name_926" "Shocking Developments" "op08_subtitle_926" "โรน่า ซาบรี: ฉันได้รับรายงานมาว่าเสบียงดรอปของนายถูกจัดส่งล่าช้า และนายต้องไปปฏิบัติหน้าที่ด้วย—นี่ล้อฉันเล่นหรือเปล่าเนี่ย—พวกเขา เอ่อ... พวกเขาให้นายใช้ปืนช็อตไฟฟ้า อย่างน้อยเราก็มีเงินพอจะซื้อชุดเกราะได้ ไม่ก็อะไรสักอย่างแหละ" "op08_quest_name_927" "Pro-Tip: Don't Get Shot" "op08_subtitle_927" "โรน่า ซาบรี: แปลกใจ แปลกใจเสียจริง: พวกเขาตัดงบเราเพิ่มอีกแล้ว ข่าวร้ายนี่หมายความว่า นายต้องปฏิบัติหน้าที่โดยไม่มีชุดเกราะ ส่วนข่าวดีคือ... ดูสิ ฉันได้เป็นตัวจริงแล้ว มีไม่ค่อยมากหรอกนะ ข่าวดีของที่นี่ อย่าตายซะละ" "op08_quest_name_928" "Desperate Times" "op08_subtitle_928" "โรน่า ซาบรี: เรากำลังอยู่ในช่วงงบค่าใช้จ่ายติดขัด นายต้องด้นสดเอาแล้วละ" "op08_quest_name_929" "Head Of The Class" "op08_subtitle_929" "โรน่า ซาบรี: เอาแล้วไง เซบาสเตียนไม่ค่อยตื่นเต้นกับฉันเลยที่นายละเลยการท้าทายสไนเปอร์เล็กน้อยของเขา เอาเป็นว่าคนละครึ่งทางกับเขาละกัน และไปยิงศัตรูที่หัวเท่านั้นในคราวนี้ละ" "op08_quest_name_930" "Continental Etiquette" "op08_subtitle_930" "โรน่า ซาบรี: ทัวร์ของนายเกือบถึงแล้ว แต่พวกฟีนิกซ์ทำการเคลื่อนไหวอย่างอื่นบนสะพานริอัลโต ทำหน้าที่ต่อและพรุ่งนี้นายจะได้ฉลองชัยชนะของนาย ไม่ใช่งานศพนาย โชคดี โอเปอเรเตอร์ ฉันจะไปเจอนายเร็ว ๆ นี้" "op08_intro_name" "อรุณสวัสดิ์ โอเปอเรเตอร์" "op08_intro_subtitle" "โรน่า ซาบรี: อรุณสวัสดิ์ โอเปอเรเตอร์ ฉันคือ ร้อยโท โรน่า ซาบรี พวกฟีนิกซ์ได้อยู่เฉย ๆ มาเป็นปีแล้ว ซึ่งขณะที่เป็นเรื่องดีสำหรับโลกกว้าง โดยส่วนตัวสำหรับฉัน มันทำให้ฉันหงุดหงิดเสียจริง ๆ เพราะนายก็รู้ว่า ฉันชอบไล่ยิงพวกมันมากแค่ไหน โชคดี ดูเหมือนว่าแนวร่วมโรคจิตของวาเลเรียจะกลับมาอีกแล้ว และนั่นมีความหมายกับเรามาก เฟลิกซ์จะประสานงานกับหน่วยปฏิบัติการภาคพื้นดิน และฉันถูกสั่งให้มาทำหน้าที่ผู้บรรยายปฏิบัติการ จนกว่าฉันจะมีความนอบน้อมกว่านี้ ฉันมีกาแฟกิน มีบรรยายสรุปปฏิบัติการภารกิจบ้าง และข้อความจากเฟลิกซ์บอกฉันว่า ถ้าฉันทำงานนี้พลาด ฉันเตรียมหางานใหม่ได้เลย เพราะงั้นฉันขอพูดว่า เราพร้อมจะไปกันแล้ว ยินดีต้อนรับสู่ปฏิบัติการ Hydra… ฉันจะพยายามไม่ให้นายถูกฆ่าตายละกัน" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op09_quest_name_931" "Scope It Out" "op09_quest_name_932" "Take an Off-Angle" "op09_quest_name_933" "Heaven Help Us" "op09_quest_name_934" "Tower Defense" "op09_quest_name_935" "Through the Looking Glass" "op09_quest_name_936" "Scouting Mission" "op09_quest_name_937" "Spray and Pray" "op09_quest_name_938" "Follow the Leader" "op09_quest_name_939" "In and out Without a Sound" "op09_quest_name_940" "What Does the Dosimeter Say?" "op09_quest_name_941" "Did You Hear Something?" "op09_quest_name_942" "Silent but Deadly" "op09_quest_name_943" "Punching in" "op09_quest_name_944" "File It Away" "op09_quest_name_945" "Clerical Error" "op09_quest_name_946" "Hostile Takeover" "op09_quest_name_947" "All in a Day's Work" "op09_quest_name_948" "Punching out" "op09_quest_name_949" "Face Time" "op09_quest_name_950" "Charge" "op09_quest_name_951" "OMG CQB" "op09_quest_name_952" "Mobile Hotspot" "op09_quest_name_953" "Rude Awakening" "op09_quest_name_954" "Delete All Contacts" "op09_quest_name_955" "Feed the Birds" "op09_quest_name_956" "Scenic Tour" "op09_quest_name_957" "Stop and Smell the Roses" "op09_quest_name_958" "A Walk on the Breach" "op09_quest_name_959" "Take the Long Way Home" "op09_quest_name_960" "Behold the Sites" "op09_quest_name_961" "Talk Is Cheap" "op09_quest_name_962" "Penny Pincher" "op09_quest_name_963" "Pocket Change" "op09_quest_name_964" "Early Investor" "op09_quest_name_965" "Raising Capital" "op09_quest_name_966" "Long Term Profits" "op09_quest_name_967" "Pace Yourself" "op09_quest_name_968" "They Never Stood a Chance" "op09_quest_name_969" "That's Not Allowed!" "op09_quest_name_970" "How Hard Can It Be?" "op09_quest_name_971" "Coordinated Attack" "op09_quest_name_972" "Target Acquired" "op09_quest_name_973" "Start Your Engines" "op09_quest_name_974" "Hit The Gas" "op09_quest_name_975" "Switching Gears" "op09_quest_name_976" "You're Only Supposed to Blow the Bloody Doors Off!" "op09_quest_name_977" "Rooftop Getaway" "op09_quest_name_978" "A Close Scrape" "op09_quest_name_979" "On a Roll" "op09_quest_name_980" "On the Podium...ish" "op09_quest_name_981" "One Taps" "op09_quest_name_982" "Qué Ota?" "op09_quest_name_983" "Take Your Time" "op09_quest_name_984" "Overachiever" "op09_quest_name_985" "Practice Makes Perfect" "op09_quest_name_986" "Solid Fundamentals" "op09_quest_name_987" "Pick-Up Game" "op09_quest_name_988" "Man-To-Man" "op09_quest_name_989" "Dropping Bombs" "op09_quest_name_990" "There's Only I in Team" "op09_quest_name_991" "No Sweat" "op09_quest_name_992" "Watch Your Fingers" "op09_quest_name_993" "Preheat Oven to 300 Degrees" "op09_quest_name_994" "A Hot Desert Wind" "op09_quest_name_995" "The Heat Is On" "op09_quest_name_996" "Scorched Earth" "op09_quest_name_997" "Down and to the Right" "op09_quest_name_998" "To Scope or Not to Scope" "op09_quest_name_999" "Choo Choo!" "op09_quest_name_1000" "How Rude..." "op09_quest_name_1001" "Plant, or Do It the Hard Way" "op09_quest_name_1002" "Not so Fast" "op09_quest_name_1003" "WTB Earplugs" "op09_quest_name_1004" "Noise Complaints" "op09_quest_name_1005" "Stop Asking About the Train..." "op09_quest_name_1006" "Pack a Playlist" "op09_quest_name_1007" "A Loud Alternative" "op09_quest_name_1008" "CS:GO Starter Pack" "op09_quest_name_1009" "You Only Live Twice" "op09_quest_name_1010" "Son of a Kalashnikov!" "op09_quest_name_1011" "Gain the Upper Hand" "op09_quest_name_1012" "Space Race" "op09_quest_name_1013" "War of Attrition" "op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947" "op09_quest_name_1015" "Frugal and Functional" "op09_quest_name_1016" "Let's Get This Bread" "op09_quest_name_1017" "Humble Beginnings" "op09_quest_name_1018" "Installment Plan" "op09_quest_name_1019" "At arm's Length" "op09_quest_name_1020" "Started from the Bottom" "op09_quest_name_1021" "Feather Dusting" "op09_quest_name_1022" "Oil Spill" "op09_quest_name_1023" "Reduce, Reuse, Recycle" "op09_quest_name_1024" "Shatter Expectations" "op09_quest_name_1025" "Great Location, Some Explosions" "op09_quest_name_1027" "Mark Your Territory" "op09_quest_name_1028" "Closing the Distance" "op09_quest_name_1029" "Smoke Screen" "op09_quest_name_1030" "Virus Outbreak" "op09_quest_name_1031" "Quarantined, Isolated, Eliminated" "op10_quest_name_1098" "Premium Unleaded" "op10_quest_name_1032" "Manual Transmission" "op10_quest_name_1033" "Mass Production" "op10_quest_name_1034" "Under The Hood" "op10_quest_name_1035" "Warming Up" "op10_quest_name_1036" "Clutch Control" "op10_quest_name_1037" "Ice & Snow, Take It Slow" "op10_quest_name_1099" "The Right Stuff" "op10_quest_name_1038" "One Small Step" "op10_quest_name_1039" "Houston We Have A Problem" "op10_quest_name_1040" "Low Earth Orbit" "op10_quest_name_1041" "The Deagle Has Landed" "op10_quest_name_1042" "Dangerous At Any Range" "op10_quest_name_1043" "Through The Looking Glass" "op10_quest_name_1044" "Keep Your Distance" "op10_quest_name_1045" "Scope The Competition" "op10_quest_name_1046" "Get A Head Start" "op10_quest_name_1047" "Spend It All In One Place" "op10_quest_name_1048" "Short Term Investment" "op10_quest_name_1049" "Cash Rules Everything Around Me" "op10_quest_name_1050" "Cups And Balls" "op10_quest_name_1051" "Smoke Show" "op10_quest_name_1052" "Pickpocket" "op10_quest_name_1053" "Keep Your Secrets" "op10_quest_name_1054" "Rock Is Dead" "op10_quest_name_1055" "Don't Let Me Down" "op10_quest_name_1056" "Backstage Pass" "op10_quest_name_1057" "Home Sweet Home" "op10_quest_name_1058" "No Plan Survives First Contact" "op10_quest_name_1059" "When In Doubt, Use More Bullets" "op10_quest_name_1060" "Keep Your Friends Close" "op10_quest_name_1061" "And Your Enemies Closer" "op10_quest_name_1062" "Thunder In Paradise" "op10_quest_name_1063" "If It Bleeds, We Can Kill It" "op10_quest_name_1064" "You're The Best Around" "op10_quest_name_1065" "Going Commando" "op10_quest_name_1100" "All Warfare Is Based On Deception" "op10_quest_name_1066" "Search And Destroy" "op10_quest_name_1067" "Evade Detection" "op10_quest_name_1068" "Never Saw It Coming" "op10_quest_name_1069" "Deface Off" "op10_quest_name_1101" "Focus" "op10_quest_name_1070" "Under Pressure" "op10_quest_name_1071" "Keep Them Coming" "op10_quest_name_1072" "Eye Of The Storm" "op10_quest_name_1073" "Strike Early And Strike Often" "op10_quest_name_1074" "Keep On Track" "op10_quest_name_1075" "The Inside Track" "op10_quest_name_1076" "Tracking Your Location" "op10_quest_name_1077" "Wrong Side Of The Tracks" "op10_quest_name_1102" "Expecting A Different Result" "op10_quest_name_1078" "Melting Down" "op10_quest_name_1079" "Déjà Vu" "op10_quest_name_1080" "The Enemy Of My Enemy Is A Chicken" "op10_quest_name_1081" "Fever Dream" "op10_quest_name_1082" "Living Life With Guardrails" "op10_quest_name_1083" "Sky High" "op10_quest_name_1084" "Who Needs Practice?" "op10_quest_name_1085" "Stress Testing" "op10_quest_name_1086" "Expanding Influence" "op10_quest_name_1087" "Hornet's Nest" "op10_quest_name_1088" "Deadlock" "op10_quest_name_1089" "Territorial Dispute" "op10_quest_name_1090" "Executive Decision" "op10_quest_name_1091" "Lock It Down" "op10_quest_name_1092" "Equal Share" "op10_quest_name_1093" "Finders Keepers" "op10_quest_name_1094" "Just Scratching The Surface" "op10_quest_name_1095" "That Belongs In A Museum!" "op10_quest_name_1096" "Lost And Found" "op10_quest_name_1097" "A Lasting Impression" "op10_quest_name_1103" "Keep Your Eyes Shut!" //Op11 - Week 1 "op11_quest_name_1104" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - พรีเมียร์" "op11_quest_name_1105" "วิงแมน - Extraction" "op11_quest_name_1106" "การ์เดียน - It's Raining Sharks" "op11_quest_name_1107" "โซนอันตราย - Blacksite - Blood In The Water" "op11_quest_name_1108" "เดธแมตช์ - Mirage - Food Chain" "op11_quest_name_1109" "แคชชวล - กลุ่มเดลต้า - Feeding Frenzy" //Op11 - Week 2 "op11_quest_name_1110" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Basalt" "op11_quest_name_1111" "การ์เดียน - Amphibious Assault" "op11_quest_name_1112" "เดธแมตช์ - กลุ่มซิกม่า - Aim Above The Flippers" "op11_quest_name_1113" "ทำลายล้าง - Explosive Swimmer" //Op11 - Week 3 "op11_quest_name_1114" "วิงแมน - Ravine" "op11_quest_name_1115" "การ์เดียน - Point Break" "op11_quest_name_1116" "ยึดคืน - Carve Them Up" "op11_quest_name_1117" "แคชชวล - Dust II - Wipeout" //Op11 - Week 4 "op11_quest_name_1118" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Insertion II" "op11_quest_name_1119" "การ์เดียน - Rock The Kasbah" "op11_quest_name_1120" "เดธแมตช์ - Nuke - Atomic Punk" "op11_quest_name_1121" "แคชชวล - กลุ่มซิกม่า - The First Five Cuts Are The Deepest" //Op11 - Week 5 "op11_quest_name_1122" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Dust II" "op11_quest_name_1123" "การ์เดียน - Painkiller" "op11_quest_name_1124" "ประชันอาวุธ - Hurricane" "op11_quest_name_1125" "โซนอันตราย - County - Scorpion" //Op11 - Week 6 "op11_quest_name_1126" "วิงแมน - Nuke" "op11_quest_name_1127" "การ์เดียน - Hooded Crane" "op11_quest_name_1128" "เดธแมตช์ - กลุ่มซิกม่า - Red-bellied Piranha" "op11_quest_name_1129" "แคชชวล - กลุ่มเดลต้า - Yellow-crowned Parrot" //Op11 - Week 7 "op11_quest_name_1130" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Mirage" "op11_quest_name_1131" "การ์เดียน - Water Landing" "op11_quest_name_1132" "เดธแมตช์ - Dust II - Ground Assault" "op11_quest_name_1133" "สไนเปอร์บิน - Airdrop" //Op11 - Week 8 "op11_quest_name_1134" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Inferno" "op11_quest_name_1135" "การ์เดียน - Hump Day" "op11_quest_name_1136" "ประชันอาวุธ - Bullseye" "op11_quest_name_1137" "แคชชวล - Inferno - Center Of Mass" //Op11 - Week 9 "op11_quest_name_1138" "วิงแมน - Shortdust" "op11_quest_name_1139" "การ์เดียน - Stern Warning" "op11_quest_name_1140" "โซนอันตราย - Blacksite - Hit The Poop Deck" "op11_quest_name_1141" "ทำลายล้าง - Take A Bow" //Op11 - Week 10 "op11_quest_name_1142" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Nuke" "op11_quest_name_1143" "การ์เดียน - High Pressure" "op11_quest_name_1144" "เดธแมตช์ - Overpass - Nitrogen Narcosis" "op11_quest_name_1145" "แคชชวล - กลุ่มเดลต้า - Barotrauma" //Op11 - Week 11 "op11_quest_name_1146" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Overpass" "op11_quest_name_1147" "การ์เดียน - Glacial Lake" "op11_quest_name_1148" "เดธแมตช์ - กลุ่มเดลต้า - Geothermal Springs" "op11_quest_name_1149" "ยึดคืน - Blast Fishing" //Op11 - Week 12 "op11_quest_name_1150" "วิงแมน - Extraction" "op11_quest_name_1151" "การ์เดียน - Deep Water Blackout" "op11_quest_name_1152" "ประชันอาวุธ - Rip Current" "op11_quest_name_1153" "แคชชวล - กลุ่มซิกม่า - Balanced Regulator" //Op11 - Week 13 "op11_quest_name_1154" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Vertigo" "op11_quest_name_1155" "การ์เดียน - Continental Margin" "op11_quest_name_1156" "เดธแมตช์ - Ancient - Abyssal Plain" "op11_quest_name_1157" "โซนอันตราย - Sirocco - Destructive Interference" //Op11 - Week 14 "op11_quest_name_1158" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Ancient" "op11_quest_name_1159" "การ์เดียน - Finish Fast" "op11_quest_name_1160" "เดธแมตช์ - กลุ่มเดลต้า - Dead Heat" "op11_quest_name_1161" "แคชชวล - กลุ่มซิกม่า - First Impressions" //Op11 - Week 15 "op11_quest_name_1162" "วิงแมน - Ravine" "op11_quest_name_1163" "การ์เดียน - Current Events" "op11_quest_name_1164" "ประชันอาวุธ - Endangered Species" "op11_quest_name_1165" "แคชชวล - กลุ่มช่วยเหลือตัวประกัน - Shark Culling Policy" //Op11 - Week 16 "op11_quest_name_1166" "แข่งขัน - แมตช์สั้น - Basalt" "op11_quest_name_1167" "การ์เดียน - Overwhelming Current" "op11_quest_name_1168" "เดธแมตช์ - กลุ่มซิกม่า - Pull Away From The Crowd" "op11_quest_name_1169" "แคชชวล - กลุ่มเดลต้า - Tidal Flow" "UI_Operation09_MissionCard_01" "ระห่ำรังสไนเปอร์" "UI_Operation09_MissionCard_02" "ชายชาติสายลับ" "UI_Operation09_MissionCard_03" "ปฏิบัติการกู้ภัยออฟฟิศนรก" "UI_Operation09_MissionCard_04" "ยุทธการล่าสังหาร" "UI_Operation09_MissionCard_05" "สมรภูมิเดือด" "UI_Operation09_MissionCard_06" "เงินเดือดล่าพลิกนรก" "UI_Operation09_MissionCard_07" "จารชนดวลเดือดทรชน" "UI_Operation09_MissionCard_08" "ปฏิบัติการล่าล้างอิตาลี" "UI_Operation09_MissionCard_09" "...วันดีมหาวินาศ" "UI_Operation09_MissionCard_10" "โหดปะทะเถื่อน" "UI_Operation09_MissionCard_11" "สมรภูมิแห้งเหือด" "UI_Operation09_MissionCard_12" "ฝ่าวิกฤตมฤตยู" "UI_Operation09_MissionCard_13" "อหังการล้างบางทรชน" "UI_Operation09_MissionCard_14" "จากรัสเซียมาล่าเธอ" "UI_Operation09_MissionCard_15" "จารชนคนอันตราย" "UI_Operation09_MissionCard_16" "ยุทธการล่าล้างทรชน" "UI_Operation10_MissionCard_01" "เริ่มปฏิบัติการอุ่นเครื่อง" "UI_Operation10_MissionCard_02" "ทะลวงจันทรา" "UI_Operation10_MissionCard_03" "เครื่องวัดมฤตยู" "UI_Operation10_MissionCard_04" "งานเดือดล่าไม่จำกัด" "UI_Operation10_MissionCard_05" "ลับลวงพราง" "UI_Operation10_MissionCard_06" "ทัวร์โลกมรณะ" "UI_Operation10_MissionCard_07" "ยุทธการด้นสด" "UI_Operation10_MissionCard_08" "บุกป่ามหาประลัย" "UI_Operation10_MissionCard_09" "จับตาไว้ก่อนตาย" "UI_Operation10_MissionCard_10" "ระยะสั่งตาย" "UI_Operation10_MissionCard_11" "เรื่องเดียวที่คิดถึง" "UI_Operation10_MissionCard_12" "เดือดคลั่งฆ่าไม่เลี้ยง" "UI_Operation10_MissionCard_13" "เวอร์ติโกลบอล" "UI_Operation10_MissionCard_14" "สงครามล่าล้างทรชน" "UI_Operation10_MissionCard_15" "กระสุนสั่งตายจ่ายได้ไม่อั้น" "UI_Operation10_MissionCard_16" "ฝ่าแดนมฤตยู" "UI_Operation11_MissionCard_01" "Shark Week" "UI_Operation11_MissionCard_02" "Seal The Deal" "UI_Operation11_MissionCard_03" "Surf's Up" "UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmerie" "UI_Operation11_MissionCard_05" "Tropical Paradise" "UI_Operation11_MissionCard_06" "Rumble In The Jungle" "UI_Operation11_MissionCard_07" "Land, Sea, and Air" "UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway" "UI_Operation11_MissionCard_09" "Nautical Mile" "UI_Operation11_MissionCard_10" "Decompression" "UI_Operation11_MissionCard_11" "Water, Water, Everywhere" "UI_Operation11_MissionCard_12" "Remember Your Training" "UI_Operation11_MissionCard_13" "Practical Oceanography" "UI_Operation11_MissionCard_14" "A Little Competition" "UI_Operation11_MissionCard_15" "Barrier Reef" "UI_Operation11_MissionCard_16" "Riptide!" // Chat lines with friendly-colorized speaker (Felix Riley:) "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: อุโมงค์ทำให้สัชชาณขัดข้อง ฉันจะอำพรางตัวจนกว่านายจะกลับออกมา\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เมื่อนายถึงบ้านแล้ว เอาตัวอย่างไปที่แล็บโดยทันที! ต้องรู้ให้ได้ว่าครีเกลด์วางแผนทำอะไรกันแน่...\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: แหล่งข่าวของฉันบอกว่าตัวอย่างน่าจะถูกเก็บอยู่ในอุโมงค์ใต้ดินของคาสบาฮ์ ไปที่นั่น เอาตัวอย่างมาให้ได้ และรีบออกมาก่อนที่พวกมันจะรู้ว่าเราอยู่ที่นี่\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นั่นแหละทางเข้า เราไม่รู้ว่าจะมีศัตรูขวางเราอยู่ข้างล่างหรือเปล่า จงระวังตัวเข้าไว้\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ทำได้ดีมาก นายได้ตัวอย่างมาแล้ว ตอนนี้ได้เวลานายกลับบ้านแล้ว\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นายไม่ต้องไปสนใจพวกยามเฝ้าสิ่งของที่ไม่จำเป็นต้องเฝ้าหรอก มันต้องมีทางเข้าสักแห่งอยู่แถวนี้แน่\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: รีบเร็วเข้า! นายต้องรีบออกจากที่นั่นเดี๋ยวนี้!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เร็วเข้า! นายต้องรีบออกจากที่นั่นเดี๋ยวนี้!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฟรานซ์ ครีเกลด์ หนึ่งในทหารยศสูงของวาเลเรีย ได้มาปฏิบัติการที่เกาะลับในเมดิเตอร์เรเนียนและกำลังยื่นมือเข้ามายุ่งในสงครามอาวุธชีวภาพ นายต้องบุกไปที่โรงงานของพวกมันและเก็บตัวอย่างอาวุธชีวภาพใดก็ตามที่มันกำลังวิจัยอยู่ จงไปเตรียมอาวุธของนายให้พร้อมและไปที่จุดโซนเคลื่อนพล ยินดีต้อนรับสู่ปฏิบัติการแชตเตอร์เว็บ\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นั่นคาสบาฮ์ จงไปสำรวจพื้นที่และค้นหาเส้นทางลงไปยังอุโมงค์ใต้ดิน\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ดีใจที่นายรอดออกมาได้นะ เรามีเฮลิคอปเตอร์รอนายอยู่ที่จุดถอนกำลัง รีบไปที่ชายฝั่งและหาโซนจุดลงจอดซะ\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: งานดีมาก เฮลิคอปเตอร์กำลังถูกส่งไป จะถึงจุดหมายในอีก 1 นาที\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มิสไซล์ใกล้เข้ามาแล้ว!\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มีการเปลี่ยนเส้นทางเฮลิคอปเตอร์ในโซนจุดลงจอดใหม่ จงเดินไปตามชายฝั่ง\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มีการเปลี่ยนเส้นทางเฮลิคอปเตอร์ในโซนจุดลงจอดใหม่ จงเดินไปตามชายฝั่ง\n" "vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์อยู่ใกล้ ๆ นี่แล้ว ไปเจอกันที่นั่นและเราจะพานายออกไปจากที่นี่\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: งานดีมาก! ตอนนี้มุ่งหน้าไปด้านบน เราจะเริ่มตามหาตัวฟรานซ์แล้ว\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: อย่ายิงเพื่อนร่วมทีม! ตั้งสมาธิยิงไปที่เรือ ไม่ใช่เฮลิคอปเตอร์!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นายทำบ้าอะไรเนี่ย?! เฮลิคอปเตอร์เป็นพวกเดียวกับเรานะ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ยอดเยี่ยมมาก! พวกปลาคงจัดการซากที่เหลือของเขาได้ รีบไปที่เฮลิคอปเตอร์และออกไปจากที่นี่กันเถอะ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: บ้าเอ้ย มันหนีไปได้\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ข้างล่างตรงท่าเรือ! ไล่ล่ามัน!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: อย่ามัวเสียเวลาไปมากกว่านี้สิ! กำจัดเรือนั่นซะ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: สวัสดี เหล่าโอเปอเรเตอร์ และขอโทษด้วยที่ต้องให้รอนาน เราต้องการให้นายทำลายโรงงานผลิตไวรัสและจับกุมหรือสังหารฟรานซ์ ครีเกลด์\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มัวรออะไรอยู่? วางระเบิดพวกนั้นซะ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: มัวรออะไรอยู่? วางระเบิดพวกนั้นซะ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ลิฟต์ใช้ไม่ได้ รีบหาทางอื่นออกจากที่นี่\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ศูนย์ปฏิบัติการของพวกมันที่นี่ดูดีไม่หยอกเลยนะ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ว่าไงนะ?! มันหนีไปได้ยังไง? รีบค้นหาในพื้นที่ด่วน มันต้องอยู่ใกล้ ๆ นี่สิ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ทางเข้าอยู่ตรงนั้น ระวังตัวด้วยเวลาบุกเข้าไป ที่นี่เต็มไปด้วยพวกฟีนิกซ์\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: นั่นไง รีบตามมันไปเร็ว!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: หาทางดับไฟสิ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นั่นต้องเป็นออฟฟิศของฟรานซ์แน่ รีบไปที่นั่นและลากคอมันมา!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ไม่อยากจะพูดแบบนี้หรอกนะ แต่ฉันคิดว่า นายคงต้องข้ามอุโมงค์นั่นไป\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ต้องอย่างนี้สิ! แบบนี้น่าจะดับไฟได้\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ดิฟฟิวเซอร์ไวรัสจะทำให้นายปลอดภัยตราบเท่าที่นายอยู่ด้วยกัน หาวิธีไปที่บังเกอร์และดำเนินการตามภารกิจต่อ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: มันต้องพยายามหนีไปด้วยเรือนั่นแน่ รีบจัดการมันเร็ว!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉันก็ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาชหรอกนะ แต่นี่เรื่องสำคัช เอาระเบิด C4 ดี ๆ สักลูกไปวางและระเบิดที่นั่นซะ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: แผนเป็นหยั่งงี้นะ ถ้าดูเหมือนมีความสำคัช ก็ระเบิดทิ้งซะ เริ่มวางระเบิด C4 นั่นได้เลย\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่คงเป็นพื้นที่คลังหลัก วางระเบิด C4 และรีบออกจากที่นั่นซะ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ทำได้ดีมาก โอเปอเรเตอร์ โรงงานและฟรานซ์ต้องถูกกำจัดแน่นอน รีบกลับไปที่เรือเพื่อรายงานภารกิจ และนายจะมีเวลาไปพักผ่อน\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่น่าจะปิดระบบพัดลมได้\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ดีใจที่เห็นนายใช้สิ่งที่ฝึกซ้อมในภาคสนามนะ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉลาดมาก! ฉันประทับใจจริง ๆ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: แบบนั้นยิ่งแย่เข้าไปใหช่ มันต้องมีวิธีอื่นที่จะใช้ดับไฟสิ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: พระเจ้าช่วย ลองคิดดูสิว่า ถ้ามีคนปล่อยไวรัสนี่ออกไปในศูนย์กลางที่มีประชากรล่ะก็ จะเกิดอะไรขึ้น\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: โอเปอเรเตอร์! โอเปอเรเตอร์ ตอบด้วย!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: ดีใจที่นายยังไม่ตายนะ ทำฉันเป็นห่วงแทบแย่!\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Franz Kriegeld:) "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: มาดูกันหน่อยสิว่า ใครคือผู้โชคดี" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: ช่างน่าประทับใจ ความสามารถของนายมันน่าเสียของเพราะต้องมารับใช้เจ้าเฟลิกซ์ นายมีดีมากกว่านั้นเยอะ ถ้านายรอดไปได้ บางทีฉันอาจจะแสดงให้นายเห็นว่า แท้จริงแล้ว นายเหมาะกับอะไรกันแน่" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: ประกาศ! ใครก็ตามที่เอาหัวของผู้บุกรุกมาให้ฉันได้ จะได้รับอิสรภาพ" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: หยุดมันไว้!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: หยุดมันไว้!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: หยุดมันไว้!" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: หายากนะเนี่ย ที่จะมีคนมาเยี่ยมถึงที่ด้วยความตั้งใจของตัวเองเนี่ย เฟลิกซ์นี่มันตาถึงเหมือนกันนี่หว่า ใช่ไหม? แต่จะบอกให้นะ การกำจัดอุดมการณ์ของวาเลเรียนั่นก็อีกเรื่องหนึ่ง การเอาชีวิตรอดเมื่อเผชิชหน้ากับนักฆ่าผู้มากฝีมือนี่ก็คนละเรื่องเช่นกัน" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: นายเจอสิ่งที่หาอยู่หรือยังล่ะ! แต่นายลองพิจารณาเรื่องนี้ดูนะ นายคิดว่าทำไมเฟลิกซ์ถึงรู้เรื่องสถานที่แห่งนี้ดีนักล่ะ? นายอาจจะยังไม่รู้เรื่องราวทั้งหมดก็เป็นได้ บางทีแล้ว ฉันอาจจะไม่ใช่ปีศาจร้ายอย่างที่เขาพยายามทำให้ฉันเป็นอยู่ก็ได้นะ" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: นี่มันไม่ใช่เรื่องที่นายจะละเว้นความสนใจไปได้หรอก ฟังนะ! คืนตัวอย่างมาซะ มาเข้าร่วมการทดลองของฉัน และถ้านายอยากจะรู้ว่าชัยชนะมันเป็นยังไงละก็ ฉันจะแสดงให้นายเห็นเองว่า โลกนี้แท้จริงแล้วมันเป็นยังไง นายอาจจะเป็นได้มากกว่าสุนัขรับใช้ของเฟลิกซ์ก็ได้นะ" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: ถ้านายเข้าใจสิ่งที่ฉันบอกละก็ หากนายหยุดพวกผู้บุกรุกนี่ไม่ได้ นายนั่นแหละจะกลายเป็นตัวอย่างการทดลองในคราวหน้า" "vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: บางทีฉันอาจจะกระตุ้นนายไม่ถูกวิธีนัก สิ่งนี้น่าจะช่วยได้นะ" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: ประกาศ! เราได้จัดการกับปัชหาเชื้อแพร่กระจายแล้ว เจ้าหน้าที่กำจัดเชื้อต้องไปรายงานตัวที่ส่วนแอลฟาทันที และเริ่มโปรโตคอลไล่อากาศจากระบบระบายอากาศ\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: เฟลิกซ์ฝึกนายมาดีนิ แต่ท้ายที่สุดแล้วก็ไร้ประโยชน์อยู่ดี ฉันจะไม่จบอยู่แค่นี้แน่ ไม่ใช่วันนี้ ไม่มีทางซะหรอก\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: สหายเอ๋ย นายคิดจริง ๆ เหรอว่าจะหนีออกไปจากที่นี่ได้? เข้าใจอะไรผิดหรือเปล่า ฉันยังคุมที่นี่ได้อยู่ และที่นี่จะเป็นหลุมฝังศพของนาย\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: ใครมันปิดระบบช่องระบายอากาศวะ?! เริ่มระบบใหม่อีกครั้งก่อนที่นี่จะเต็มไปด้วยก๊าซพิษ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: แหม ดูตัวอะไรคลานออกมาจากห้องใต้ดินสิ นายนี่มันตายยากเสียจริง น่าเสียดายที่เรื่องราวของนายใกล้จะถึงจุดจบแล้ว ทหาร — ฆ่าพวกมันซะ!\n" "vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " ฟรานซ์ ครีเกลด์: โอ้ ไล่ล่าสนุกมากเลย แต่คงถึงเวลาที่ฉันต้องบอกลาแล้ว\n" "UI_Operation09_GoToMissions" "เปลี่ยนภารกิจ" // Chat lines with friendly-colorized speaker for Operation Broken Fang (Felix Riley:) "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ไม่ค่อยเงียบกันสักเท่าไรเลยแฮะ รีบเคลื่อนพลไปที่ฟาร์มเถอะ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เอ่อ โอ้ แบบนี้ไม่ดีแน่\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: กำลังไปถึงฟาร์มแล้วตอนนี้ ระวังตัวไว้ด้วย\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: กำลังถึงที่หมายแล้วตอนนี้ เตรียมพร้อมลงจากรถได้\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ได้เวลาดูว่า พวกมันซ่อนอะไรไว้หลังประตูนั่น\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: แหงล่ะ คงไม่ง่ายขนาดนั้น เราจะต้องระเบิดมัน นายได้เอาระเบิดติดผนังมาด้วยหรือเปล่า?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่มันสถานที่บ้าอะไรวะเนี่ย?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: วาเลเรียมีอะไรถึงลงมาที่นี่?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่มันเอาเรื่องเกินกว่าที่ฉันคิดเอาไว้นะเนี่ย\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ดูเหมือนว่าฐานะทางการเงินของพวกฟีนิกซ์จะดีกว่าที่เราคิดนะเนี่ย\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: พวกมันซื้อของพวกนี้มาได้อย่างไร?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ขอให้โชคดีนะ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: หวังว่าแบบนี้คงได้ผลนะ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ขอให้โชคดีนะ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มีประโยชน์แน่ ถ้าเราเจอไอ้นี้ก่อน ตอนนี้ไม่เจอใช่ไหม? ลองกลับไปที่บ้านและหาวิธีงัดประตูนั่นดู\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ออกไปจากที่นั่น และกลับไปที่ APC เราต้องคิดทบทวนเรื่องนี้อีกครั้ง\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: โอเค นี่มันไม่ค่อยสมเหตุสมผลเท่าไรนะ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ที่นี่มันใหช่แค่ไหนกันเนี่ย?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เอาล่ะ เรามีอะไรทำที่นี่?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: สุดทางแล้ว มีรถบรรทุกอยู่\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ดีใจที่นายกลับมานะ โอเปอเรเตอร์ ไม่เจอกันสักพักเลยนะ งั้นมาเริ่มกันด้วยภารกิจลาดตระเวน เราต้องการให้นายไปตรวจสอบฟาร์มที่ถูกครอบครองโดยวาเลเรียและพวกฟีนิกซ์ รายงานทุกอย่างที่แปลกปลอมด้วย และออกไปที่นั่นกันได้เลย ยินดีต้อนรับสู่ปฏิบัติการ Broken Fang\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: พวกฟีนิกซ์มันวางแผนทำบ้าอะไรกันเนี่ย?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉันก็ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาชหรอกนะ แต่นั่นดูไม่ค่อยเหมือนอุปกรณ์ทำฟาร์มทั่วไปเลยนะ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราต้องหาวิธีเปิดไฟให้คอนโซลนั่น\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: คอนโซลมันไม่มีไฟฟ้า\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราพอจะมีวิธีทำให้ไอ้นี้ทำงานไหม?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่นายเป็นพวกคนที่ชอบกดปุ่มลิฟต์เล่นใช่ไหมเนี่ย?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เดินตามริมแม่น้ำไป ก้มต่ำไว้และอย่าให้ถูกเห็น\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: หวังว่าพวกมันจะไม่เห็นหลุมพิเศษ ตอนมันหยุดนะ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มันอาจฆ่านายที่พยายามทำเป็นอวดฉลาดได้นะ?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ในที่สุดก็เจอสถานที่ปลอดภัยและเงียบสงบ เปิดประตูนั่นเถอะ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: งานดีมาก! ตอนนี้เปิดประตูเถอะ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เดาว่า เราคงต้องลงใต้ดินนะ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นั่นอาจไม่ใช่ลางร้ายหรืออะไรทั้งนั้นแหละ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เยี่ยม! นั่นอาจจะไปกวนประสาทพวกมันหน่อยนะ ถ้าพวกมันอยากเก็บไว้ดื่มในภายหลัง\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่มันปฏิบัติการหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายนะ ไม่ใช่พี่น้องเล่นตลก!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เยี่ยมมาก! เตรียมพร้อมไว้และรีบไปที่ทางออก\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: มันเป็นที่ซ่อนอีกแห่งแน่ น่าจะเป็นฐานที่ฟีนิกซ์ใช้วางแผนเพื่อจู่โจมในครั้งถัดไป ไปที่ห้องควบคุมและดูว่า นายเจออะไรบ้าง\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราใกล้พบสิ่งที่วาเลเรียซ่อนเอาไว้แล้ว ฉันรู้สึกได้ ไปที่ห้องควบคุมและเก็บรวบรวมข้อมูลให้มากเท่าที่นายจะทำได้\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" "เฟลิกซ์ ไรลีย์: เราไม่เหลือเวลาแล้ว! ออกไปจากที่นั่น!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ค้นห้องดู เก็บชิ้นส่วนข้อมูลที่นายเจอ เดี๋ยวเราจะมาจัดเรียงข้อมูลกันในภายหลัง\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: อะไรเนี่ย นายบ้าหรือเปล่า? หยิบบรีชชาร์จและไปต่อได้แล้ว โอเปอเรเตอร์\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นายรู้ไหมว่า ฉันต้องทำข้อตกลงอะไรกับบูธเพื่อให้ได้ระเบิดบรีชชาร์จ? นายห้ามทิ้งมันเด็ดขาด นายต้องใช้มันระเบิดไอ้ประตูบ้านั่นซะ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ที่นี่หวังว่าอาวุธของบูธจะใช้งานได้ดีอย่างที่โฆษณาไว้นะ วางบรีชชาร์จและถอยออกมา ได้เวลาเราเคาะประตูและบอกสวัสดีพวกมันแล้ว\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: วาเลเรียรู้ว่าฐานของเธอถูกเปิดเผยแล้ว ระวังตัวด้วย พวกมันต้องมีการป้องกันไว้สูงมากแน่\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ตอนรถถังโผล่มา ฉันคิดว่าจะได้ส่งข่าวร้ายในคืนนี้ซะแล้ว แต่นายตั้งสติและจัดการพวกฟีนิกซ์ได้ ตอนนี้มาพานายกลับบ้านเพื่อฉลองให้ฮีโร่อย่างนายกันดีกว่า\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: บ้าเอ๊ย นี่มันโคตรแย่\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่มันไม่ใช่แค่พวกคลั่งมีดกับปืน AK แล้ว นั่นมันรถถัง! อย่าขยับจนกว่านายจะหาวิธีจัดการกับรถถังได้\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉันหวังว่าระเบิดฐานพวกฟีนิกซ์โดยไม่ถามบูธก่อนคงไม่ใช่เวลาที่แย่ไปนะ และบลา บลา บลา เราได้วัตถุระเบิดมาแล้ว เราต้องเคาะหน้าประตูของวาเลเรียให้ร่วงหน่อยแล้ว ได้เวลาจบเรื่องปฏิบัติการ Broken Fang\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เอาล่ะ ลองหาทางเข้าไปข้างในและดูรอบ ๆ บางทีเราอาจจะได้เห็นแผนการเคลื่อนไหวครั้งถัดไปของวาเลเรียก็ได้\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ให้ตายสิ นี่มันฐานที่เอาไว้ซ้อมรบ\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: งานดีมาก โอเปอเรเตอร์ ตอนนี้เคลื่อนพลต่อได้ เราพอมีเวลาอยู่ อย่าเสียเวลาเปล่า\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นั่นแหละ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: โยนต่อไป!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ทำได้ดีมาก!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ใช้ระเบิดขวดจัดการรถถังสิ!\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉันก็หวังว่าจะมีเครื่องยิงจรวดหรืออย่างอื่นนะ แต่เราระเบิดรถถังนั่นไม่ได้แน่ เราต้องเผาไอ้คนที่ขับรถถังแทน\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ฉันเพิ่งได้รายงานของรถขาเข้าใกล้ฟาร์ม และไม่มีรถของเราเลย หากเราไม่รีบ วาเลเรียอาจตัดเส้นทางหนีของนายได้\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: เอ่อ เวร ตอนโดนบิลเรียกเก็บเงินย้อนหลังของบูธสำหรับระเบิดบรีชชาร์จหนึ่งลูกเนี่ยอาจจะไม่ใช่ความคิดที่ดีเท่าไรนะ ฉันโดนเรียกเก็บเงินแน่ ขอโทษทีนะ เพื่อน เอาล่ะ ได้เวลาด้นสดและหาทางไปต่อที่ประตูนั่น\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: ว้าว ดูแพงมากนะเนี่ย สงสัยจัง เอาไว้ทำอะไรเนี่ย?\n" "vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " เฟลิกซ์ ไรลีย์: นี่มันบ้าอะไรวะเนี่ย?\n" // Chat lines with enemy-colorized speaker (Valeria Jenner:) "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " วาเลเรีย เจนเนอร์: เลือดไหลนองในห้องโถงอันศักดิ์สิทธิ์โดยฝีมือพวกหน่วยเฉพาะกิจโคลิชัน เหล่าพี่ชายและน้องสาวของเราต้องล้มตาย พวกฆาตกรได้เข้ามาถึงห้องโถงที่สามแล้ว จงทักทายพวกฆาตกรให้ได้รู้ซึ้งถึงสิ่งที่พวกมันควรได้รับ!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " วาเลเรีย เจนเนอร์: แหม แหม แหม ดูเหมือนว่าพวกทรราชจะมาเยือนบ้านของพวกเราซะแล้ว แต่เราจะไม่หยุดยั้ง นี่มันก็แค่เรื่องไร้สาระ เหล่าฟีนิกซ์คือเสียงแห่งเสรีภาพ และเสรีภาพมิอาจหยุดยั้งได้ด้วยกระสุน\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " วาเลเรีย เจนเนอร์: เลิกเล่นเกมได้แล้ว เฟลิกซ์ มันจบแล้ว อย่าเอาความโง่เขลามาเป็นความกล้าหาชหน่อยเลย ฉันจะพูดชัด ๆ เลยนะ ทีมของแกจะต้องตาย แต่พวกมันจะถูกทรมานมากแค่ไหนขึ้นอยู่กับแกนะ ยอมแพ้ซะ\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " วาเลเรีย เจนเนอร์: เฟลิกซ์ ฉันรู้ว่าแกได้ยินฉัน พวกกุ๊ยของแกมาไกลบ้านน่าดู พวกมันจะได้เจอดีที่แกได้กล้ามาบุกรุกที่นี่ ฉันบอกแกได้เลย พวกมันจะถูกเจอตัวแน่ และพวกมันจะต้องทุกข์ทรมานแทนแก\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " วาเลเรีย เจนเนอร์: เฟลิกซ์ ฉันรู้ว่าแกได้ยินฉัน พวกกุ๊ยของแกมาไกลบ้านน่าดู พวกมันจะได้เจอดีที่แกได้กล้ามาบุกรุกที่นี่ ฉันบอกแกได้เลย พวกมันจะถูกเจอตัวแน่ และพวกมันจะต้องทุกข์ทรมานแทนแก\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " วาเลเรีย เจนเนอร์: ปิดล็อคพื้นที่ ห้ามใครออกจากฐานหรือฟาร์มไปได้!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " วาเลเรีย เจนเนอร์: ระดมพล! มุ่งหน้าไปที่ส่วนมิเรจและแสดงให้พวกสอดรู้สอดเห็นได้รู้ว่าจะโดนฟีนิกซ์สั่งสอนยังไง\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " วาเลเรีย เจนเนอร์: พวกศัตรูยังอยู่ในส่วนมิเรจ ขอกำลังเสริมเดี๋ยวนี้!\n" "vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " วาเลเรีย เจนเนอร์: ให้ตายสิวะ ฆ่าพวกมันสิ!\n" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_op10_victim_distance_label" "ระยะของเหยื่อ:" // TOURNAMENT: BERLIN 2019 bespoke quest strings. "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Inferno" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Mirage" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Dust II" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Overpass" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Train" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Nuke" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "ชนะ 10 รอบในแมตช์แข่งขันแบบเดี่ยวบนแผนที่ Vertigo" /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "ToolType_name" "ป้ายชื่อ" "ToolType_stattrak_swap" "เครื่องมือสลับ StatTrak™" "ToolType_season_pass" "บัตรผ่าน" "CSGO_Tool_Casket_Tag" "กล่องเก็บของ" "CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "กล่องเก็บของทำให้คุณสามารถเก็บไอเท็มส่วนเกินของคุณที่เกินขีดจำกัดของคลังอาวุธได้ถึง 1,000 ชิ้น คุณสามารถย้ายไอเท็มจากคลังอาวุธของคุณไปยังกล่องเก็บของ เอาไอเท็มคืนกลับไปยังคลังอาวุธ หรือใช้กล่องเก็บของเพื่อจัดการของสะสมของคุณได้ทุกเวลา" "CSGO_Tool_Name_TagTag" "ป้าย" "CSGO_Tool_Name_Tag" "ป้ายชื่อ" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "ไอเท็มชิ้นนี้จะเปลี่ยนชื่ออาวุธ ป้ายชื่อที่ตั้งที่กำหนดเองจะถูกนำไปใช้กับอาวุธและสามารถดูได้ในเกม" "CSGO_Tool_Desc_Tag" "ป้ายรายละเอียด" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "ปรับแต่งอาวุธด้วยคำอธิบายที่กำหนดเอง" "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "กุชแจ" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "กุชแจเปิดกล่อง CS:GO" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "กุชแจนี้จะเปิดกล่องอาวุธชุด Valve ใดก็ได้ ส่วนกล่องที่ไม่ใช่ชุด Valve (เช่น กล่อง eSports) จำเป็นต้องใช้กุชแจของของกล่องนั้นเองในการเปิด" "CSGO_Tool_GiftTag" "ของขวัช" "CSGO_Tool_Gift1Player" "แพ็กเกจของขวัช" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "เมื่อใช้ ผู้เล่นคนใดคนหนึ่งในแมตช์ของคุณ จะได้รับไอเท็มโดยการสุ่มเป็นของขวัชจากคุณ" "CSGO_Tool_Gift9Players" "กองของขวัช" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "เมื่อใช้ ผู้เล่นคนอื่นทั้ง 9 คนในแมตช์ของคุณ จะได้รับไอเท็มโดยการสุ่มเป็นของขวัชจากคุณ" "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "เมื่อใช้ ผู้ชม 25 คนที่กำลังเข้าชมแมตช์ของคุณอยู่ จะได้รับไอเท็มโดยการสุ่มเป็นของขวัชจากคุณ" "CSGO_Tool_Sticker" "สติกเกอร์" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "สติกเกอร์นี้สามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_Tool_Patch" "แพตช์ปัก" "CSGO_Tool_Patch_Desc" "แพตช์ปักนี้สามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่ เมื่อถูกใช้งานแล้ว แพตช์ปักสามารถถอดออกได้ แต่จะถูกลบทิ้งไปถาวร" "CSGO_Patch_NoAgent_Title" "เจ้าหน้าที่ MIA" "CSGO_Patch_NoAgent_Message" "แพตช์ปักสามารถนำไปใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่\n\nตอนนี้คุณยังไม่มีเจ้าหน้าที่คนใดเลยในช่องเก็บของของคุณ ดังนั้นคุณจะไม่สามารถใช้งานแพตช์ปักได้ในทันที คุณต้องการสั่งซื้อต่อหรือไม่" "CSGO_Tool_Spray" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก" "CSGO_Tool_Spray_Desc" "นี่เป็นกล่องปิดผนึกของลายกราฟฟิตี้ เมื่อลายกราฟฟิตี้นี้ถูกเปิดผนึกแล้ว คุณจะได้รับชาร์จเพื่อนำไปใช้กับลายกราฟฟิตี้ 50 ครั้งเพื่อใช้ในเกม" "CSGO_Tool_SprayPaint" "กราฟฟิตี้" "CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "กราฟฟิตี้นี้สามารถนำไปใช้ในเกมได้ คุณสามารถใช้ได้จนกระทั่งคุณไม่มีชาร์จเหลืออยู่" "CSGO_tool_xpgrant" "XP ระดับโบนัส" "CSGO_tool_xpgrant_desc" "ไอเท็มนี้จะทำให้คุณได้รับ XP ระดับโบนัส +5000 เมื่อใช้ ไอเท็มนี้จะไม่ทับโบนัสเร่ง XP ประจำสัปดาห์ของคุณ และจะไม่มีผลกับสิทธิ์ดรอปไอเท็มประจำสัปดาห์ของคุณ" "CSGO_tool_xpgrant_title" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้ระดับใหม่!" "CSGO_tool_subscription1" "บริการสมัครสมาชิก CS:GO" "CSGO_tool_subscription1_desc" "ไอเท็มนี้เปิดใช้งานบริการสมัครสมาชิก CS:GO รายเดือนของคุณ คุณสามารถยกเลิกบริการสมัครสมาชิก CS:GO ของคุณได้ทุกเวลาก่อนถึงรอบบิลถัดไป" "CSGO_tool_stattrak_swap" "เครื่องมือสลับ StatTrak™" "CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "ไอเท็มนี้จะสลับค่า StatTrak™ ระหว่างไอเท็มประเภทเดียวกันสองชิ้น" "CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "เครื่องมือสลับ StatTrak™ สองแพ็ค" "CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "ไอเท็มนี้ประกอบไปด้วยเครื่องมือสลับ StatTrak™ สองชิ้น เครื่องมือสลับ StatTrak™ จะสลับค่า StatTrak™ ระหว่างไอเท็มประเภทเดียวกันสองชิ้น" ////////////////////////////////////////////// // /// Coupons // ////////////////////////////////////////////// "coupon" "ข้อเสนอ" "coupon_desc" "คุณได้ถูกเลือกให้ได้รับข้อเสนอแบบจำกัดเวลา ในการซื้อไอเท็มชิ้นนี้" "coupon_desc_steam" "ผู้เล่นนี้ได้ถูกเลือกให้ได้รับข้อเสนอแบบจำกัดเวลาในการสั่งซื้อไอเท็มนี้" ////////////////////////////////////////////// // /// Stickers // ////////////////////////////////////////////// "StickerKit_Default" "ชื่อสติกเกอร์" "StickerKit_Desc_Default" "รายละเอียดสติกเกอร์" "StickerKit_dh_gologo1" "Shooter" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (ฟอยล์)" "StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (ฟอยล์)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake" "StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (ฟอยล์)" "StickerKit_dh_bears" "Polar Bears" "StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (ฟอยล์)" "StickerKit_dh_mountain" "Mountain" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (ฟอยล์)" "StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (ฟอยล์)" "StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13" "StickerKit_desc_std_thirteen" " " "StickerKit_std_aces_high" "Aces High" "StickerKit_desc_std_aces_high" " " "StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (โฮโล)" "StickerKit_desc_std_aces_high_holo" " " "StickerKit_std_conquered" "I Conquered" "StickerKit_desc_std_conquered" " " "StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy" "StickerKit_desc_std_destroy" " " "StickerKit_std_dispatch" "Black Dog" "StickerKit_desc_std_dispatch" " " "StickerKit_std_fearsome" "Fearsome" "StickerKit_desc_std_fearsome" " " "StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (โฮโล)" "StickerKit_desc_std_fearsome_holo" " " "StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus" "StickerKit_desc_std_guarding_hell" " " "StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy" "StickerKit_desc_std_lemon" " " "StickerKit_std_luck" "Luck Skill" "StickerKit_desc_std_luck" " " "StickerKit_std_vigilance" "Vigilance" "StickerKit_desc_std_vigilance" " " "StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (โฮโล)" "StickerKit_desc_std_vigilance_holo" " " "StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_std_thirteen_foil" " " "StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_std_luck_foil" " " "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (โฮโล)" "StickerKit_desc_std2_bish_holo" " " "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (โฮโล)" "StickerKit_desc_std2_bash_holo" " " "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (โฮโล)" "StickerKit_desc_std2_bosh_holo" " " "StickerKit_std2_banana" "Banana" "StickerKit_desc_std2_banana" " " "StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code" "StickerKit_desc_std2_bomb_code" " " "StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover" "StickerKit_desc_std2_chicken_lover" " " "StickerKit_std_crown_foil" "Crown (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_std_crown_foil" " " "StickerKit_std2_goodgame" "Good Game" "StickerKit_desc_std2_goodgame" " " "StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck" "StickerKit_desc_std2_goodluck" " " "StickerKit_std2_havefun" "Have Fun" "StickerKit_desc_std2_havefun" " " "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" " " "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (โฮโล)" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" " " "StickerKit_std2_metal" "Metal" "StickerKit_desc_std2_metal" " " "StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot" "StickerKit_desc_std2_nice_shot" " " "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" " " "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" " " "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax" " " "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" " " "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" " " "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity" " " "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" " " "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" " " "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas" " " "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" " " "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" " " "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic" " " "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" " " "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" " " "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" " " "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" " " "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" " " "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" " " "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" " " "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" " " "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc" " " "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" " " "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" " " "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb" " " "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" " " "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" " " "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports" " " "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" " " "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" " " "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik" " " "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" " " "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" " " "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi" " " "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" " " "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" " " "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason" " " "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" " " "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" " " "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan" " " "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" " " "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" " " "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" " " "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" " " "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" " " "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" " " "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (โฮโล) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" " " "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" " " "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" " " "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" " " "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" " " "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (ฟอยล์) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" " " "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" " " "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" " " "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" " " "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" " " "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" " " "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" " " "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" " " "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" " " "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" " " "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" " " "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" " " "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" " " "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" " " "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" " " "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" " " "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" " " "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" " " "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" " " "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" " " "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" " " "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" " " "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam" " " "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" " " "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" " " "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" " " "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" " " "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" " " "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" " " "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" " " "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" " " "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" " " "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" " " "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" " " "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi" " " "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" " " "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" " " "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan" " " "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" " " "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" " " "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" " " "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" " " "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" " " "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf" " " "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (โฮโล) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" " " "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (ฟอยล์) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" " " "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (น้ำเงิน)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" " " "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (แดง)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" " " "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (ทอง)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" " " "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (โฮโล) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" " " "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (โฮโล) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (ฟอยล์) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" " " "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" " " "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi" " " "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" " " "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" " " "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" " " "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" " " "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" " " "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" " " "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" " " "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" " " "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" " " "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" " " "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" " " "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" " " "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" " " "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" " " "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" " " "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" " " "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" " " "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" " " "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" " " "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" " " "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" " " "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" " " "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" " " "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" " " "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam" " " "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" " " "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" " " "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" " " "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" " " "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" " " "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" " " "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" " " "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw" " " "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" " " "StickerKit_comm01_backstab" "Backstab" "StickerKit_desc_comm01_backstab" " " "StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field" "StickerKit_desc_comm01_black_king" " " "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn" "StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" " " "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge" "StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" " " "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All" "StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" " " "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" " " "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" " " "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" " " "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon" "StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" " " "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" " " "StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp" "StickerKit_desc_comm01_other_awp" " " "StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master" "StickerKit_desc_comm01_shavemaster" " " "StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull" "StickerKit_desc_comm01_skull" " " "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like" "StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" " " "StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm01_swag_foil" " " "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" " " "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B" "StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" " " "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser" "StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" " " "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ" "StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" " " "StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes" "StickerKit_desc_comm01_death_comes" " " "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" " " // comm02 "StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger" "StickerKit_desc_comm02_bossyburger" " " "coupon_bossyburger" "สติกเกอร์ | Bossy Burger" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg" "StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" " " "coupon_blitzkrieg" "สติกเกอร์ | Blitzkrieg" "StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call" "StickerKit_desc_comm02_catcall" " " "coupon_catcall" "สติกเกอร์ | Cat Call" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike" "StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" " " "coupon_chickenstrike" "สติกเกอร์ | Chicken Strike" "StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana" "StickerKit_desc_comm02_ctbanana" " " "coupon_ctbanana" "สติกเกอร์ | CT in Banana" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" " " "coupon_dontworryimpro" "สติกเกอร์ | Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl" "StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" " " "coupon_fightlikeagirl" "สติกเกอร์ | Fight like a Girl" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang" "StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" " " "coupon_handmadeflash" "สติกเกอร์ | Flashbang" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" " " "coupon_kawaiikiller" "สติกเกอร์ | Kawaii Killer CT" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear" "StickerKit_desc_comm02_neluthebear" " " "coupon_neluthebear" "สติกเกอร์ | Nelu the Bear" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill" "StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" " " "coupon_oneshotonekill" "สติกเกอร์ | One Shot One Kill" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master" "StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" " " "coupon_pigeonmaster" "สติกเกอร์ | Pigeon Master" "StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return" "StickerKit_desc_comm02_shootingstar" " " "coupon_shootingstar" "สติกเกอร์ | Shooting Star Return" "StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized" "StickerKit_desc_comm02_terrorized" " " "coupon_terrorized" "สติกเกอร์ | Terrorized" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part" "StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" " " "coupon_tilldeathdouspart" "สติกเกอร์ | Till Death Do Us Part" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty" "StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" " " "coupon_stayfrosty" "สติกเกอร์ | Stay Frosty" "StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin" "StickerKit_desc_comm02_warpenguin" " " "coupon_warpenguin" "สติกเกอร์ | War Penguin" "StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club" "StickerKit_desc_comm02_windywalking" " " "coupon_windywalking" "สติกเกอร์ | Windy Walking Club" "StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat" "StickerKit_desc_comm02_toncat" " " "coupon_toncat" "สติกเกอร์ | T On Cat" "StickerKit_comm02_doomed" "Doomed" "StickerKit_desc_comm02_doomed" " " "coupon_doomed" "สติกเกอร์ | Doomed" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain" "StickerKit_desc_comm02_queenofpain" " " "coupon_queenofpain" "สติกเกอร์ | Queen Of Pain" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat" "StickerKit_desc_comm02_trickortreat" " " "coupon_trickortreat" "สติกเกอร์ | Trick Or Treat" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat" "StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" " " "coupon_trickorthreat" "สติกเกอร์ | Trick Or Threat" "StickerKit_comm02_witch" "Witch" "StickerKit_desc_comm02_witch" " " "coupon_witch" "สติกเกอร์ | Witch" "StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover" "StickerKit_desc_comm02_zombielover" " " "coupon_zombielover" "สติกเกอร์ | Zombie Lover" "StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot" "StickerKit_desc_comm02_flickshot" " " "coupon_flickshot" "สติกเกอร์ | Flickshot" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee" "StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" " " "coupon_headshot_guarantee" "สติกเกอร์ | Headshot Guarantee" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush" "StickerKit_desc_comm02_eco_rush" " " "coupon_eco_rush" "สติกเกอร์ | Eco Rush" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling" "StickerKit_desc_comm02_just_trolling" " " "coupon_just_trolling" "สติกเกอร์ | Just Trolling" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" " " "coupon_firestarter_holo" "สติกเกอร์ | Firestarter (โฮโล)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" " " "coupon_lucky_cat_foil" "สติกเกอร์ | Lucky Cat (โฮโล)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "StickerKit_desc_comm02_robot_head" " " "coupon_robot_head" "สติกเกอร์ | Robo" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft" "StickerKit_desc_comm02_witchcraft" " " "coupon_witchcraft" "สติกเกอร์ | Witchcraft" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight" "StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" " " "coupon_wanna_fight" "สติกเกอร์ | Wanna Fight" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue" "StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" " " "coupon_hostage_rescue" "สติกเกอร์ | Hostage Rescue" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk" "StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" " " "coupon_hamster_hawk" "สติกเกอร์ | Hamster Hawk" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken" "StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" " " "coupon_headless_chicken" "สติกเกอร์ | Headless Chicken" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler" "StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" " " "coupon_blood_broiler" "สติกเกอร์ | Blood Boiler" "StickerKit_comm02_dinked" "Dinked" "StickerKit_desc_comm02_dinked" " " "coupon_dinked" "สติกเกอร์ | Dinked" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" " " "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (ฟอยล์) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (โฮโล) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" " " "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (ทอง) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" " " "StickerKit_enfu_chicken" "Chabo" "StickerKit_desc_enfu_chicken" " " "StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad" "StickerKit_desc_enfu_bombsquad" " " "StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_bombsquad_foil" " " "StickerKit_enfu_guru" "The Guru" "StickerKit_desc_enfu_guru" " " "StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja" "StickerKit_desc_enfu_ninja" " " "StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" " " "StickerKit_enfu_samurai" "The Samurai" "StickerKit_desc_enfu_samurai" " " "StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney" "StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" " " "StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist" "StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" " " "StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop" "StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" " " "StickerKit_enfu_soldier" "Salute!" "StickerKit_desc_enfu_soldier" " " "StickerKit_enfu_spartan" "The Spartan" "StickerKit_desc_enfu_spartan" " " "StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn" "StickerKit_desc_enfu_unicorn" " " "StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (โฮโล)" "StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" " " "StickerKit_enfu_zombie" "The Zombie" "StickerKit_desc_enfu_zombie" " " "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran" "StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" " " "coupon_drugwarveteran" "สติกเกอร์ | Drug War Veteran" "StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country" "StickerKit_desc_comm02_awp_country" " " "coupon_awp_country" "สติกเกอร์ | Awp Country" "StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "StickerKit_desc_comm02_hohoho" " " "coupon_hohoho" "สติกเกอร์ | Ho Ho Ho" "StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear" "StickerKit_desc_comm02_massivepear" " " "coupon_massivepear" "สติกเกอร์ | Massive Pear" "StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb" "StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" " " "coupon_chi_bomb" "สติกเกอร์ | Chi Bomb" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend" "StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" " " "coupon_mylittlefriend" "สติกเกอร์ | My Little Friend" "StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox" "StickerKit_desc_comm02_fox" " " "coupon_fox" "สติกเกอร์ | Doru The Fox" "StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club" "StickerKit_desc_comm02_knifeclub" " " "coupon_knifeclub" "สติกเกอร์ | Knife Club" "StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind" "StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" " " "coupon_cs_on_the_mind" "สติกเกอร์ | CS On The Mind" "StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse" "StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" " " "coupon_ninja_defuse" "สติกเกอร์ | Ninja Defuse" "StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake" "StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" " " "coupon_pros_dont_fake" "สติกเกอร์ | Pros Don't Fake" "StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer Terrorist" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" " " "coupon_kawaiikiller_t" "สติกเกอร์ | Kawaii Killer Terrorist" "StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!" "StickerKit_desc_comm02_baackstabber" " " "coupon_baackstabber" "สติกเกอร์ | Baaa-ckstabber!" "StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears" "StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" " " "coupon_delicious_tears" "สติกเกอร์ | Delicious Tears" // // ESL One Cologne 2015 item names // "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Luke Paton ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Luke Paton ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Luke Paton ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chad Burchill ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chad Burchill ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chad Burchill ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yaman Ergenekon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yaman Ergenekon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yaman Ergenekon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris Rowlands ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris Rowlands ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris Rowlands ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Iain Turner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Iain Turner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Iain Turner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Quinn ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Quinn ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Quinn ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Immunity ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Kinguin ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karol Rodowicz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karol Rodowicz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karol Rodowicz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bartosz Wolny ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bartosz Wolny ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bartosz Wolny ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Piotr Ćwikliński ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Piotr Ćwikliński ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Piotr Ćwikliński ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Kislowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Kislowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Kislowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dominik Swiderski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dominik Swiderski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dominik Swiderski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team eBettle ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Quiquerez ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Quiquerez ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Quiquerez ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pujan Mehta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pujan Mehta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pujan Mehta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 G2A ที่เข้าร่วมแข่ง ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" // // ESL One Cologne 2015 team sticker names // "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (ฟอยล์) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (ทอง) | Cologne 2015" "StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "แคปซูลลายเซ็น | Fnatic | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Fnatic ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "แคปซูลลายเซ็น | Virtus.Pro | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Virtus.Pro ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "แคปซูลลายเซ็น | mousesports | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม mousesports ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "แคปซูลลายเซ็น | Natus Vincere | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Natus Vincere ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "แคปซูลลายเซ็น | Renegades | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Renegades ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "แคปซูลลายเซ็น | Team Kinguin | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Kinguin ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "แคปซูลลายเซ็น | Team eBettle | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team eBettle ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "แคปซูลลายเซ็น | Cloud9 G2A | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Cloud9 G2A ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "แคปซูลลายเซ็น | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Ninjas in Pyjamas ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "แคปซูลลายเซ็น | Team EnVyUs | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team EnVyUs ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "แคปซูลลายเซ็น | Luminosity Gaming | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Luminosity Gaming ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "แคปซูลลายเซ็น | Team SoloMid | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team SoloMid ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "แคปซูลลายเซ็น | Team Immunity | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Immunity ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "แคปซูลลายเซ็น | Flipsid3 Tactics | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Flipsid3 Tactics ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "แคปซูลลายเซ็น | Titan | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Titan ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "แคปซูลลายเซ็น | Counter Logic Gaming | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Counter Logic Gaming ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "แคปซูลลายเซ็น | กลุ่ม A (ฟอยล์) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นที่อยู่ในกลุ่ม A ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "แคปซูลลายเซ็น | กลุ่ม B (ฟอยล์) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นที่อยู่ในกลุ่ม B ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "แคปซูลลายเซ็น | กลุ่ม C (ฟอยล์) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นที่อยู่ในกลุ่ม C ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "แคปซูลลายเซ็น | กลุ่ม D (ฟอยล์) | Cologne 2015" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นที่อยู่ในกลุ่ม D ในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ตำนาน ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ตำนาน ESL One Cologne 2015 (ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ฟอยล์ของหนึ่งในทีมที่เข้าร่วมในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015 \n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ทีมผู้ท้าชิง ESL One Cologne 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ทีมผู้ท้าชิง ESL One Cologne 2015 (ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ฟอยล์ของหนึ่งในทีมที่เข้าร่วมในการแข่งขัน ESL One Cologne 2015 \n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น ESL One Cologne 2015" // // DreamHack Cluj-Napoca 2015 // "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pujan Mehta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pujan Mehta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pujan Mehta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Winneche ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Winneche ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Winneche ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Mikalski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Mikalski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Mikalski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Eric Hoag ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Eric Hoag ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Eric Hoag ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม Titan ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team SoloMid ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Kislowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Kislowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Kislowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dominik Swiderski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dominik Swiderski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dominik Swiderski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bartosz Wolny ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bartosz Wolny ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bartosz Wolny ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Piotr Ćwikliński ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Piotr Ćwikliński ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Piotr Ćwikliński ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karol Rodowicz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karol Rodowicz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karol Rodowicz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vexed Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Dust II)" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Mirage)" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Inferno)" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Cobblestone)" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Overpass)" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Cache)" "CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cluj-Napoca 2015 (Train)" "StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (ทอง) | Cluj-Napoca 2015" "StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "แคปซูลลายเซ็น | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Ninjas in Pyjamas ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "แคปซูลลายเซ็น | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Dignitas ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "แคปซูลลายเซ็น | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Counter Logic Gaming ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "แคปซูลลายเซ็น | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Vexed Gaming ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "แคปซูลลายเซ็น | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Flipsid3 Tactics ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "แคปซูลลายเซ็น | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Liquid ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "แคปซูลลายเซ็น | mousesports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม mousesports ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "แคปซูลลายเซ็น | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Natus Vincere ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "แคปซูลลายเซ็น | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Virtus.Pro ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "แคปซูลลายเซ็น | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Cloud9 ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "แคปซูลลายเซ็น | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม G2 Esports ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "แคปซูลลายเซ็น | Titan | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Titan ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "แคปซูลลายเซ็น | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team SoloMid ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "แคปซูลลายเซ็น | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team EnVyUs ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "แคปซูลลายเซ็น | Fnatic | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Fnatic ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "แคปซูลลายเซ็น | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Luminosity Gaming ในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "แคปซูลลายเซ็น | ผู้ท้าชิง (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นจากทีมผู้ท้าชิงในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "แคปซูลลายเซ็น | ตำนาน (ฟอยล์) | Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นจากทีมตำนานในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "ตำนาน DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "ตำนาน DreamHack Cluj-Napoca 2015 (ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ฟอยล์ของหนึ่งในทีมที่เข้าร่วมในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015 \n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "ทีมผู้ท้าชิง DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "ทีมผู้ท้าชิง DreamHack Cluj-Napoca 2015 (ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ฟอยล์ของหนึ่งในทีมที่เข้าร่วมในการแข่งขัน DreamHack Cluj-Napoca 2015 \n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น DreamHack Cluj-Napoca 2015" // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for MLG Columbus 2016 // "StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (โฮโล) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "แคปซูลลายเซ็น | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Ninjas in Pyjamas ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "แคปซูลลายเซ็น | Splyce | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Splyce ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "แคปซูลลายเซ็น | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Counter Logic Gaming ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "แคปซูลลายเซ็น | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Gambit Gaming ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "แคปซูลลายเซ็น | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Flipsid3 Tactics ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "แคปซูลลายเซ็น | Team Liquid | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Liquid ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "แคปซูลลายเซ็น | mousesports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม mousesports ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "แคปซูลลายเซ็น | Natus Vincere | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Natus Vincere ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "แคปซูลลายเซ็น | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Virtus.Pro ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "แคปซูลลายเซ็น | Cloud9 | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Cloud9 ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "แคปซูลลายเซ็น | G2 Esports | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม G2 Esports ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "แคปซูลลายเซ็น | FaZe Clan | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม FaZe Clan ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "แคปซูลลายเซ็น | Astralis | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Astralis ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "แคปซูลลายเซ็น | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team EnVyUs ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "แคปซูลลายเซ็น | Fnatic | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Fnatic ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "แคปซูลลายเซ็น | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Luminosity Gaming ในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "แคปซูลลายเซ็น | ผู้ท้าชิง (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นจากทีมผู้ท้าชิงในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "แคปซูลลายเซ็น | ตำนาน (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นผู้เล่นจากทีมตำนานในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "ทีมผู้ท้าชิง MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "ทีมผู้ท้าชิง MLG Columbus 2016 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ฟอยล์ของหนึ่งในทีมที่เข้าร่วมในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "ตำนาน MLG Columbus 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "ตำนาน MLG Columbus 2016 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ฟอยล์ของหนึ่งในทีมที่เข้าร่วมในการแข่งขัน MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น MLG Columbus 2016" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ryan Abadir ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothée Démolon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothée Démolon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothée Démolon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Hordieiev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Hordieiev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Hordieiev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikail Bill ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม Luminosity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Mourujärvi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Mourujärvi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Mourujärvi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jason Ruchelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jason Ruchelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jason Ruchelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Arya Hekmat ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Arya Hekmat ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Arya Hekmat ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrew Heintz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrew Heintz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrew Heintz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Stafford ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Stafford ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Stafford ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abraham Fazli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abraham Fazli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abraham Fazli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Splyce ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Eric Hoag ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Eric Hoag ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Eric Hoag ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitry Bogdanov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitry Bogdanov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitry Bogdanov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz" "AdreN | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | MLG Columbus 2016" "StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง MLG Columbus 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Dust II)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Mirage)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Inferno)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Cobblestone)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Overpass)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Cache)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Train)" "CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก MLG Columbus 2016 (Nuke)" // ====================================== // MLG Columbus 2016 Strings Block End // // // MLG Columbus 2016 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Cologne 2016 // "StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (โฮโล) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "แคปซูลลายเซ็น | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Ninjas in Pyjamas ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "แคปซูลลายเซ็น | OpTic Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม OpTic Gaming ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "แคปซูลลายเซ็น | Counter Logic Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Counter Logic Gaming ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "แคปซูลลายเซ็น | Gambit Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Gambit Gaming ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "แคปซูลลายเซ็น | Flipsid3 Tactics | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Flipsid3 Tactics ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "แคปซูลลายเซ็น | Team Liquid | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Liquid ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "แคปซูลลายเซ็น | mousesports | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม mousesports ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "แคปซูลลายเซ็น | Natus Vincere | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Natus Vincere ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "แคปซูลลายเซ็น | Virtus.Pro | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Virtus.Pro ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "แคปซูลลายเซ็น | SK Gaming | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม SK Gaming ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "แคปซูลลายเซ็น | G2 Esports | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม G2 Esports ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "แคปซูลลายเซ็น | FaZe Clan | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม FaZe Clan ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "แคปซูลลายเซ็น | Astralis | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Astralis ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "แคปซูลลายเซ็น | Team EnVyUs | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team EnVyUs ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "แคปซูลลายเซ็น | Fnatic | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Fnatic ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "แคปซูลลายเซ็น | Team Dignitas | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Dignitas ในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "แคปซูลลายเซ็น | ทีมผู้ท้าชิง (ฟอยล์) | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "แคปซูลลายเซ็น | ทีมตำนาน (ฟอยล์) | Cologne 2016" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ฟอยล์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "ทีมผู้ท้าชิง Cologne 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "ทีมผู้ท้าชิง Cologne 2016 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Cologne 2016 จำนวนหนึ่งชุด\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "ตำนาน Cologne 2016" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "ตำนาน Cologne 2016 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Cologne 2016 จำนวนหนึ่งชุด\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Cologne 2016" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Steven Cutler ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenneth Suen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenneth Suen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenneth Suen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ James Cobb ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Faruk Pita ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Faruk Pita ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Faruk Pita ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Counter Logic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Steele ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Steele ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Steele ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oscar Cañellas ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oscar Cañellas ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oscar Cañellas ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothée Démolon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothée Démolon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothée Démolon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Hordieiev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Hordieiev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Hordieiev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Mourujärvi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Mourujärvi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Mourujärvi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adam Friberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Mikalski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Mikalski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Mikalski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ruben Villarroel ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ruben Villarroel ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ruben Villarroel ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Dignitas ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ivan Obrezhan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ivan Obrezhan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ivan Obrezhan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitry Bogdanov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitry Bogdanov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitry Bogdanov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | Cologne 2016" "StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Cologne 2016\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Dust II)" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Mirage)" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Cobblestone)" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Overpass)" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Cache)" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Train)" "CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Cologne 2016 (Nuke)" // ====================================== // ESL One Cologne 2016 Strings Block End // // // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Atlanta 2017 // "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "ชุดรวมพิเศษ Atlanta 2017" "CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "ชุดรวมกิจกรรมนี้ประกอบไปด้วยไอเท็ม 50 ชิ้น เพื่อเป็นอนุสรณ์ให้แก่ผู้เล่นและองค์กรที่เข้าร่วมในงานแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017:\n ● สติกเกอร์หนึ่งชิ้นของแต่ละ 16 ทีมที่เข้าร่วม\n ● กราฟฟิตี้หนึ่งชิ้นของแต่ละ 16 ทีมที่เข้าร่วม\n ● แคปซูลลายเซ็นหนึ่งชิ้นของแต่ละ 16 ทีมที่เข้าร่วม\n ● สติกเกอร์ ELEAGUE หนึ่งชิ้น\n ● กราฟฟิตี้ ELEAGUE หนึ่งชิ้น\n (ไม่รวมแคปซูล ตำนาน/ผู้ท้าชิง โฮโล/ฟอยล์)\n\nรายได้ 50% จากการขายชุดรวมกิจกรรมนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิคนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Astralis | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "สติกเกอร์ | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | FaZe Clan | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "สติกเกอร์ | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "สติกเกอร์ | Fnatic | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Fnatic | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 Esports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | G2 Esports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "สติกเกอร์ | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "สติกเกอร์ | GODSENT | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | GODSENT | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "สติกเกอร์ | HellRaisers | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | HellRaisers | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "Mousesports (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "Mousesports (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "Mousesports (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "สติกเกอร์ | mousesports | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | mousesports | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Natus Vincere | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "สติกเกอร์ | North | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | North | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "สติกเกอร์ | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "สติกเกอร์ | SK Gaming | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | SK Gaming | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "สติกเกอร์ | Team Liquid | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Team Liquid | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "สติกเกอร์ | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (โฮโล) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (ทอง) | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "สติกเกอร์ | ELEAGUE | Atlanta 2017" "StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | ELEAGUE | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "แคปซูลลายเซ็น | Astralis | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Astralis ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "แคปซูลลายเซ็น | Team EnVyUs | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team EnVyUs ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "แคปซูลลายเซ็น | FaZe Clan | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม FaZe Clan ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "แคปซูลลายเซ็น | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Flipsid3 Tactics ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "แคปซูลลายเซ็น | Fnatic | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Fnatic ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "แคปซูลลายเซ็น | G2 Esports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม G2 Esports ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "แคปซูลลายเซ็น | Gambit Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Gambit Gaming ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "แคปซูลลายเซ็น | GODSENT | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม GODSENT ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "แคปซูลลายเซ็น | HellRaisers | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม HellRaisers ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "แคปซูลลายเซ็น | mousesports | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Mousesports ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "แคปซูลลายเซ็น | Natus Vincere | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Natus Vincere ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "แคปซูลลายเซ็น | North | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม North ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "แคปซูลลายเซ็น | OpTic Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม OpTic Gaming ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "แคปซูลลายเซ็น | SK Gaming | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม SK Gaming ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "แคปซูลลายเซ็น | Team Liquid | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Team Liquid ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "แคปซูลลายเซ็น | Virtus.Pro | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีม Virtus.Pro ในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "แคปซูลลายเซ็น | Challengers (Foil) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "แคปซูลลายเซ็น | Legends (Foil) | Atlanta 2017" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์ที่มาพร้อมกับลายเซ็นของผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "ผู้ท้าชิง Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "ผู้ท้าชิง Atlanta 2017 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "ตำนาน Atlanta 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "ตำนาน Atlanta 2017 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Atlanta 2017" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Zudel ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Zudel ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Zudel ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oscar Cañellas ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oscar Cañellas ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oscar Cañellas ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christophe Xia ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christophe Xia ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christophe Xia ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Eliasson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Eliasson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Eliasson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Gidetun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Gidetun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Gidetun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Pacheco ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Wallsten ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม GODSENT ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ruben Villarroel ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ruben Villarroel ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ruben Villarroel ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Winneche ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Winneche ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Winneche ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | Atlanta 2017" "StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Atlanta 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Dust II)" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Mirage)" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Cobblestone)" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Overpass)" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Cache)" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Train)" "CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Atlanta 2017 (Nuke)" // ====================================== // ELEAGUE Atlanta 2017 Strings Block End // // // PGL Krakow 2017 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Krakow 2017 // "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "ชุดรวมพิเศษ Krakow 2017" "CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "ชุดรวมกิจกรรมนี้ประกอบไปด้วยไอเท็ม 50 ชิ้น เพื่อเป็นอนุสรณ์ให้แก่ผู้เล่นและองค์กรที่เข้าร่วมในงานแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Krakow 2017:\n ● สติกเกอร์หนึ่งชิ้นของแต่ละ 16 ทีมที่เข้าร่วม\n ● กราฟฟิตี้หนึ่งชิ้นของแต่ละ 16 ทีมที่เข้าร่วม\n ● แคปซูลลายเซ็นผู้เล่นตำนาน 8 ชิ้น\n ● แคปซูลลายเซ็นผู้เล่นผู้ท้าชิง 8 ชิ้น\n ● สติกเกอร์ PGL หนึ่งชิ้น\n ● กราฟฟิตี้ PGL หนึ่งชิ้น\n (ไม่รวมแคปซูล ตำนาน/ผู้ท้าชิง โฮโล/ฟอยล์)\n\nรายได้ 50% จากการขายชุดรวมกิจกรรมนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Astralis | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "สติกเกอร์ | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Virtus.Pro | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "สติกเกอร์ | Fnatic | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Fnatic | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "สติกเกอร์ | SK Gaming | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | SK Gaming | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Natus Vincere | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "สติกเกอร์ | Gambit | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Gambit | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "สติกเกอร์ | North | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | North | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe Clan | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | FaZe Clan | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "สติกเกอร์ | mousesports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | mousesports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 Esports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | G2 Esports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "สติกเกอร์ | BIG | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | BIG | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "สติกเกอร์ | Cloud9 | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Cloud9 | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "สติกเกอร์ | PENTA Sports | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | PENTA Sports | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "สติกเกอร์ | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "สติกเกอร์ | Immortals | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Immortals | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "สติกเกอร์ | Vega Squadron | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Vega Squadron | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (โฮโล) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (ทอง) | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "สติกเกอร์ | PGL | Krakow 2017" "StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | PGL | Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิง Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมท้าชิงในการแข่งขัน Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "แคปซูลลายเซ็นตำนาน Krakow 2017" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "ผู้ท้าชิง Krakow 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "ผู้ท้าชิง Krakow 2017 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "ตำนาน Krakow 2017" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "ตำนาน Krakow 2017 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Krakow 2017" "StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Bartholomäus ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Bartholomäus ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Bartholomäus ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola Ninic ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola Ninic ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola Ninic ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michael Grzesiek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Tarn ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Tarn ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Tarn ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Paweł Mocek ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Paweł Mocek ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Paweł Mocek ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Amend ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Amend ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Amend ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesse Linjala ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesse Linjala ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesse Linjala ผู้เล่นมืออาชีพทีม PENTA Sports ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Prass ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Henrique Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Henrique Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Henrique Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Lopes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Immortals ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergey Nikishin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergey Nikishin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergey Nikishin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (ฟอยล์) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (ทอง) | Krakow 2017" "StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Krakow 2017\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Inferno)" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Mirage)" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Cobblestone)" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Overpass)" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Cache)" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Train)" "CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Krakow 2017 (Nuke)" // ====================================== // PGL Krakow 2017 Strings Block End // // // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Boston 2018 // "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "ชุดรวมพิเศษ Boston 2018" "CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "ชุดรวมกิจกรรมนี้ประกอบไปด้วยไอเท็ม 48 ชิ้น เพื่อเป็นอนุสรณ์ให้แก่ผู้เล่นและองค์กรที่เข้าร่วมในงานแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018:\n ● สติกเกอร์หนึ่งชิ้นของแต่ละ 23 ทีมที่เข้าร่วม\n ● กราฟฟิตี้หนึ่งชิ้นของแต่ละ 23 ทีมที่เข้าร่วม\n ● สติกเกอร์ ELEAGUE หนึ่งชิ้น\n ● กราฟฟิตี้ ELEAGUE หนึ่งชิ้น\n (ไม่รวมลายเซ็นและแคปซูลโฮโล/ฟอยล์)\n\nรายได้ 50% จากการขายชุดรวมกิจกรรมนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิคนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "สติกเกอร์ | Gambit Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Gambit Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "สติกเกอร์ | 100 Thieves | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | 100 Thieves | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Astralis | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "สติกเกอร์ | Virtus.Pro | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Virtus.Pro | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "สติกเกอร์ | Fnatic | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Fnatic | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "สติกเกอร์ | SK Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | SK Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "สติกเกอร์ | BIG | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | BIG | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "สติกเกอร์ | North | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | North | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | G2 Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "สติกเกอร์ | Cloud9 | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Cloud9 | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "สติกเกอร์ | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Flipsid3 Tactics | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Natus Vincere | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "สติกเกอร์ | mousesports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | mousesports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "สติกเกอร์ | Sprout Esports | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Sprout Esports | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe Clan | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | FaZe Clan | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "สติกเกอร์ | Vega Squadron | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Vega Squadron | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "สติกเกอร์ | Space Soldiers | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Space Soldiers | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "สติกเกอร์ | Team Liquid | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Team Liquid | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "สติกเกอร์ | Avangar | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Avangar | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "สติกเกอร์ | Renegades | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Renegades | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "สติกเกอร์ | Team EnVyUs | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Team EnVyUs | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "สติกเกอร์ | Misfits Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Misfits Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "สติกเกอร์ | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Quantum Bellator Fire | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "สติกเกอร์ | Tyloo | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Tyloo | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "สติกเกอร์ | Flash Gaming | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Flash Gaming | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (โฮโล) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (ทอง) | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "สติกเกอร์ | ELEAGUE | Boston 2018" "StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | ELEAGUE | Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "แคปซูลลายเซ็นตำนาน Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "แคปซูลลายเซ็นตำนานผู้เข้าร่วม Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงที่ได้กลับมาในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงไมเนอร์ Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงไมเนอร์ในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "แคปซูลลายเซ็น Flash Gaming ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Boston 2018" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีม Flash Gaming ผู้ท้าชิงไมเนอร์ในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "ตำนาน Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "ตำนาน Boston 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "แคปซูลลายเซ็นตำนานผู้เข้าร่วม Boston 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Boston 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Boston 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Flash Gaming ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Boston 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Flash Gaming ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Boston 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Boston 2018" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bektiyar Bakhytov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bektiyar Bakhytov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bektiyar Bakhytov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bruno Lima ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bruno Lima ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bruno Lima ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lincoln Lau ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Henrique Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Henrique Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Henrique Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม 100 Thieves ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Wiktor Wojtas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม SK Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Bartholomäus ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Bartholomäus ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Bartholomäus ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola Ninic ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola Ninic ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola Ninic ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Gorodenskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yegor Markelov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Kostin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flipsid3 Tactics ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Howell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Paweł Mocek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Paweł Mocek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Paweł Mocek ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Amend ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Amend ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Amend ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timo Richter ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesse Linjala ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesse Linjala ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesse Linjala ผู้เล่นมืออาชีพทีม Sprout Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergey Nikishin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergey Nikishin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergey Nikishin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bugra Arkın ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bugra Arkın ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bugra Arkın ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kupeli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kupeli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kupeli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kor ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kor ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kor ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ahmet Karahoca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ahmet Karahoca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ahmet Karahoca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joshua Marzano ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Matviyenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Matviyenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Matviyenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aidyn Turlybekov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aidyn Turlybekov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aidyn Turlybekov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Noah Francis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Noah Francis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Noah Francis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cervoni ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Adil Benrlitom ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christophe Xia ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christophe Xia ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christophe Xia ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Forté ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Forté ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Forté ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team EnVyUs ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Dobrosavljevic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Dobrosavljevic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Dobrosavljevic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Gares ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม Misfits Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Grigorii Oleinik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Grigorii Oleinik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Grigorii Oleinik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Savelii Bragin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Savelii Bragin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Savelii Bragin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikita Matveev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikita Matveev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikita Matveev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Quantum Bellator Fire ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ke Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ke Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ke Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hui Wu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hui Wu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hui Wu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Su Qifang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Su Qifang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Su Qifang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Khong Weng Keong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Khong Weng Keong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Khong Weng Keong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bai Kunhua ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bai Kunhua ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bai Kunhua ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (ฟอยล์) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (ทอง) | Boston 2018" "StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Flash Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Boston 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Inferno)" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Mirage)" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Cobblestone)" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Overpass)" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Cache)" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Train)" "CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Boston 2018 (Nuke)" // ====================================== // ELEAGUE Boston 2018 Strings Block End // // // FACEIT London 2018 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for London 2018 // "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "ชุดรวมพิเศษ London 2018" "CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "ชุดรวมกิจกรรมนี้ประกอบไปด้วยไอเท็ม 50 ชิ้น เพื่อเป็นอนุสรณ์ให้แก่ผู้เล่นและองค์กรที่เข้าร่วมในงานแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO FACEIT London 2018:\n ● สติกเกอร์หนึ่งชิ้นของแต่ละ 24 ทีมที่เข้าร่วม\n ● กราฟฟิตี้หนึ่งชิ้นของแต่ละ 24 ทีมที่เข้าร่วม\n ● สติกเกอร์ FACEIT หนึ่งชิ้น\n ● กราฟฟิตี้ FACEIT หนึ่งชิ้น\n (ไม่รวมลายเซ็นและแคปซูลโฮโล/ฟอยล์)\n\nรายได้ 50% จากการขายชุดรวมกิจกรรมนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "ชุดรวมกิจกรรมนี้ประกอบไปด้วยไอเท็ม 50 ชิ้น เพื่อเป็นอนุสรณ์งานแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO FACEIT London 2018:\n ● สติกเกอร์หนึ่งชิ้นและกราฟฟิตี้หนึ่งชิ้นของแต่ละ 24 ทีมที่เข้าร่วม\n ● สติกเกอร์ FACEIT หนึ่งชิ้นและกราฟฟิตี้ FACEIT หนึ่งชิ้น" "EventItemDesc_london2018_sticker_team" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_london2018_sticker_org" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "สติกเกอร์ | Cloud9 | London 2018" "StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Cloud9 | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe Clan | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | FaZe Clan | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | London 2018" "StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Natus Vincere | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "สติกเกอร์ | MIBR | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | MIBR | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "สติกเกอร์ | mousesports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | mousesports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "สติกเกอร์ | Winstrike Team | London 2018" "StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Winstrike Team | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | G2 Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "สติกเกอร์ | Fnatic | London 2018" "StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Fnatic | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "สติกเกอร์ | Gambit Esports | London 2018" "StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Gambit Esports | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "สติกเกอร์ | Vega Squadron | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Vega Squadron | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "สติกเกอร์ | Space Soldiers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Space Soldiers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big" "BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_sticker" "สติกเกอร์ | BIG | London 2018" "StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | BIG | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | London 2018" "StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Astralis | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "สติกเกอร์ | Team Liquid | London 2018" "StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Team Liquid | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor" "North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "สติกเกอร์ | North | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | North | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "สติกเกอร์ | Virtus.Pro | London 2018" "StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Virtus.Pro | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "สติกเกอร์ | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Ninjas in Pyjamas | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_sticker" "สติกเกอร์ | compLexity Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | compLexity Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "สติกเกอร์ | HellRaisers | London 2018" "StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | HellRaisers | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "สติกเกอร์ | Renegades | London 2018" "StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Renegades | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "สติกเกอร์ | OpTic Gaming | London 2018" "StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | OpTic Gaming | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "สติกเกอร์ | Rogue | London 2018" "StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Rogue | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "สติกเกอร์ | Team Spirit | London 2018" "StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Team Spirit | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "สติกเกอร์ | Tyloo | London 2018" "StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | Tyloo | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (โฮโล) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (ทอง) | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "สติกเกอร์ | FACEIT | London 2018" "StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบปิดผนึก | FACEIT | London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "แคปซูลลายเซ็นตำนาน London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงที่ได้กลับมาในการแข่งขัน London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงไมเนอร์ London 2018" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงไมเนอร์ในการแข่งขัน London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "ตำนาน London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "ตำนาน London 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา London 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุหนึ่งในสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกว่ามันจะถูกเอาออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ London 2018" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ London 2018 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน London 2018 จำนวนหนึ่งชุด\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น London 2018" "StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bradley Fodor ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bradley Fodor ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bradley Fodor ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jaccob Whiteaker ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jaccob Whiteaker ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jaccob Whiteaker ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_device" "device | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Veklenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Veklenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavlo Veklenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Bandurka ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Bandurka ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Bandurka ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Viktor Orudzhev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Viktor Orudzhev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Viktor Orudzhev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Forostianko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Forostianko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Forostianko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bugra Arkın ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bugra Arkın ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bugra Arkın ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ahmet Karahoca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ahmet Karahoca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ahmet Karahoca ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kor ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kor ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kor ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kupeli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kupeli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Engin Kupeli ผู้เล่นมืออาชีพทีม Space Soldiers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Kolesnikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Kolesnikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Kolesnikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Shevchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Shevchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Shevchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladyslav Nechyporchuk ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ke Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ke Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ke Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hui Wu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hui Wu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hui Wu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Susanto ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Susanto ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Susanto ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Styk ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tyler Latham ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Borg ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kristian Wienecke ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicklas Gade ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicklas Gade ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicklas Gade ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marco Pfeiffer ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marco Pfeiffer ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marco Pfeiffer ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jakob Hansen ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jakob Hansen ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jakob Hansen ผู้เล่นมืออาชีพทีม OpTic Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Savelii Bragin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Savelii Bragin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Savelii Bragin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Grigorii Oleinik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Grigorii Oleinik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Grigorii Oleinik ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikita Matveev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikita Matveev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikita Matveev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Janusz Pogorzelski ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Miikka Kemppi ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Sundin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Sundin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Sundin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Droolans ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Edouard Dubourdeaux ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tizian Feldbusch ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tizian Feldbusch ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tizian Feldbusch ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Maget ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Butterfield ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Butterfield ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Butterfield ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Noah Francis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Noah Francis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Noah Francis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Karlo Pivac ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pawel Bielinsky ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jarosław Jarząbkowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michal Muller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michal Muller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michal Muller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michał Rudzki ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michał Rudzki ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Michał Rudzki ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathias Sommer Lauridsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolaj Kristensen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolaj Kristensen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolaj Kristensen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Spencer Martin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Casper Møller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Casper Møller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Casper Møller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Daniel Kim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Daniel Kim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Daniel Kim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Rogue ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikolai Bitiukov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mikhail Stoliarov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rustem Telepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | London 2018" "StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ที่เข้าร่วมแข่ง London 2018\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Inferno)" "CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Mirage)" "CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Dust II)" "CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Overpass)" "CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Cache)" "CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Train)" "CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก London 2018 (Nuke)" // ====================================== // FACEIT London 2018 Strings Block End // // // IEM Katowice 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Katowice 2019 // "CSGO_TournamentPass_katowice2019" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Katowice 2019" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "นี่เป็นบัตรผ่านผู้เข้าชมการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO IEM Katowice 2019 แบบปิดผนึก เมื่อบัตรผ่านถูกเปิดผนึกแล้ว บัตรผ่านจะให้เหรียช Katowice 2019 กับคุณเพื่อติดตามความคืบหน้าตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Katowice 2019 ทั้งหมด, มีโอกาสรับแพ็กเกจของที่ระลึกสุดพิเศษ, แฟลร์แช็ต Steam.tv และกราฟฟิตี้ทีมแบบไม่จำกัดตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Katowice 2019 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถเปิดใช้แพ็กเกจของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ" "CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em, มีโอกาสรับของที่ระลึก, แฟลร์แช็ต Steam.tv และกราฟฟิตี้ทีมแบบไม่จำกัดตลอดระยะเวลาของกิจกรรม" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "เหรียช Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "นี่เป็นของที่ระลึกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO IEM Katowice 2019 เหรียชจะติดตามความคืบหน้าของคุณตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Katowice 2019 ทั้งหมด, มีโอกาสรับแพ็กเกจของที่ระลึกสุดพิเศษ, แฟลร์แช็ต Steam.tv และกราฟฟิตี้ทีมแบบไม่จำกัดตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Katowice 2019 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถเปิดใช้แพ็กเกจของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "เหรียชเงิน Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "เหรียชทอง Katowice 2019" "CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "เหรียชเพชร Katowice 2019" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "เปิดใช้งานเหรียชของคุณก่อนที่ทัวร์นาเมนต์จะจบลง" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบผู้ท้าชิง" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบผู้ท้าชิงอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบตำนาน" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบตำนานอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสองครั้งสำหรับรอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบก่อนรองชนะเลิศอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องหนึ่งครั้งสำหรับรอบรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบรองชนะเลิศอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสำหรับรอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์รอบชิงชนะเลิศ" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "รายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "รายได้ 50% จากการขายกราฟฟิตี้นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "สติกเกอร์ | Avangar | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "สติกเกอร์ | BIG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "สติกเกอร์ | Cloud9 | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "สติกเกอร์ | compLexity Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "สติกเกอร์ | ENCE | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe Clan | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "สติกเกอร์ | Fnatic | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "สติกเกอร์ | FURIA | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 Esports | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "สติกเกอร์ | Grayhound Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "สติกเกอร์ | HellRaisers | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "สติกเกอร์ | MIBR | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "สติกเกอร์ | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "สติกเกอร์ | NRG | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "สติกเกอร์ | Renegades | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "สติกเกอร์ | Team Liquid | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "สติกเกอร์ | Team Spirit | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "สติกเกอร์ | Tyloo | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "สติกเกอร์ | Vega Squadron | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "สติกเกอร์ | ViCi Gaming | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "สติกเกอร์ | Vitality | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "สติกเกอร์ | Winstrike Team | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (โฮโล) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (ทอง) | Katowice 2019" "StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "สติกเกอร์ | IEM | Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "แคปซูลลายเซ็นตำนาน Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงที่ได้กลับมาในการแข่งขัน Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงไมเนอร์ Katowice 2019" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงไมเนอร์ในการแข่งขัน Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "ตำนาน Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "ตำนาน Katowice 2019 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Katowice 2019 จำนวนหนึ่งชุด\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Katowice 2019 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Katowice 2019 จำนวนหนึ่งชุด\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Katowice 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Katowice 2019 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Katowice 2019 จำนวนหนึ่งชุด\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Katowice 2019" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bektiyar Bakhytov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bektiyar Bakhytov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bektiyar Bakhytov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aidyn Turlybekov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aidyn Turlybekov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aidyn Turlybekov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fatih Dayik ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Johannes Wodarz ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tizian Feldbusch ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tizian Feldbusch ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tizian Feldbusch ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Can Dortkardes ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Butterfield ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Butterfield ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Butterfield ผู้เล่นมืออาชีพทีม BIG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Rönnquist ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fabien Fiey ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ William Wierzba ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timothy Ta ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Cloud9 ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jordan Gilbert ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jani Jussila ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jani Jussila ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jani Jussila ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sami Laasanen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sami Laasanen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sami Laasanen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Virolainen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Virolainen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Virolainen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jere Salo ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jere Salo ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jere Salo ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Eliasson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Eliasson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Eliasson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Landström ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jesper Wecksell ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lars Freddy Johansson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ludvig Brolin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ludvig Brolin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ludvig Brolin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Fnatic ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rinaldo Moda Junior ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rinaldo Moda Junior ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rinaldo Moda Junior ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Santos ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Santos ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Santos ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Pianaro ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Chastang ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Chastang ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Chastang ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Euan Moore ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Euan Moore ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Euan Moore ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Nong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Nong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Nong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Erdenetsogt Gantulga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Erdenetsogt Gantulga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Erdenetsogt Gantulga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Liam Schembri ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Liam Schembri ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Liam Schembri ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oliver Tierney ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oliver Tierney ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oliver Tierney ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joao Vasconcellos Cabral ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ioann Sukhariev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dennis Edman ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Steele ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Steele ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Damian Steele ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cayonte ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cayonte ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cayonte ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacob Medina ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ethan Arnold ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ethan Arnold ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ethan Arnold ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tsvetelin Dimitrov ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tsvetelin Dimitrov ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tsvetelin Dimitrov ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Kaiwai ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Kaiwai ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Kaiwai ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ John Tregillgas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ John Tregillgas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ John Tregillgas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vadim Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavlo Veklenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavlo Veklenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavlo Veklenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Bandurka ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Bandurka ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Bandurka ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Viktor Orudzhev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Viktor Orudzhev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Viktor Orudzhev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Forostianko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Forostianko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Forostianko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Spirit ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Susanto ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Susanto ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kevin Susanto ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Kolesnikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Kolesnikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Kolesnikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Shevchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Shevchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Shevchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Chervak ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Pavel Lashkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Leonid Vishnyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vega Squadron ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Khong Weng Keong ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Khong Weng Keong ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Khong Weng Keong ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Zhuo Liang ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Zhuo Liang ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Zhuo Liang ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Zhihong Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Zhihong Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Zhihong Liu ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Weijie Zhong ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Weijie Zhong ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Weijie Zhong ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Winghei Cheung ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Winghei Cheung ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Winghei Cheung ผู้เล่นมืออาชีพทีม ViCi Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alex Mcmeekin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alex Mcmeekin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alex Mcmeekin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Georgy Yaskin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jan Peter Rahkonen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aurimas Kvakšys ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Danielyan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (ฟอยล์) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Danielyan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (ทอง) | Katowice 2019" "StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Danielyan ผู้เล่นมืออาชีพทีม Winstrike Team ที่เข้าร่วมแข่ง Katowice 2019\n\nรายได้ 50% จากการขายสติกเกอร์นี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Inferno)" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Mirage)" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Dust II)" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Overpass)" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Cache)" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Train)" "CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Katowice 2019 (Nuke)" // ====================================== // IEM Katowice 2019 Strings Block End // // // StarLadder Berlin 2019 Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Berlin 2019 // "CSGO_TournamentPass_berlin2019" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "นี่เป็นบัตรผ่านผู้เข้าชมการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO StarLadder Berlin 2019 แบบปิดผนึก เมื่อบัตรผ่านถูกเปิดผนึกแล้ว บัตรผ่านจะให้เหรียช Berlin 2019 กับคุณเพื่อติดตามความคืบหน้าตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Berlin 2019 ทั้งหมด, แฟลร์แช็ต Steam.tv, เหรียชการท้าทาย และมีโอกาสใช้กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัดภายในเกมตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Berlin 2019 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถรับเหรียชของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Berlin 2019 + 3 เหรียชของที่ระลึก" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "นี่เป็นบัตรผ่านผู้เข้าชมการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO StarLadder Berlin 2019 แบบปิดผนึก เมื่อบัตรผ่านถูกเปิดผนึกแล้ว บัตรผ่านจะให้เหรียช Berlin 2019 กับคุณเพื่อติดตามความคืบหน้าตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Berlin 2019 ทั้งหมด, แฟลร์แช็ต Steam.tv, เหรียชการท้าทาย และมีโอกาสใช้กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัดภายในเกมตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Berlin 2019 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถรับเหรียชของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ\n\nบัตรผ่านผู้เข้าชมนี้จะเปิดใช้งานเหรียช Berlin 2019 พร้อม 3 เหรียชของที่ระลึกของคุณได้ล่วงหน้า" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "เหรียชของที่ระลึก Berlin 2019" "CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "นี่เป็นเหรียชของที่ระลึกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO StarLadder Berlin 2019 แบบปิดผนึก เมื่อเหรียชถูกเปิดผนึกแล้ว เหรียชของที่ระลึกจะถูกเพิ่มไปยังเหรียช Berlin 2019 ของคุณและทำให้คุณรับแพ็กเกจของที่ระลึกได้\n\nเหรียชนี้สามารถใช้ได้กับเหรียช Berlin 2019 ของคุณที่มีอยู่เท่านั้น" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "เหรียช Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "นี่เป็นของที่ระลึกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO StarLadder Berlin 2019 เหรียชจะติดตามความคืบหน้าของคุณตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Berlin 2019 ทั้งหมด, แฟลร์แช็ต Steam.tv, เหรียชการท้าทาย และมีโอกาสใช้กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัดภายในเกมตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Berlin 2019 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถรับเหรียชของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "เหรียชเงิน Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "เหรียชทอง Berlin 2019" "CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "เหรียชเพชร Berlin 2019" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "เปิดใช้งานเหรียชของคุณก่อนที่ทัวร์นาเมนต์จะจบลง" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบผู้ท้าชิง" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบผู้ท้าชิงอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบตำนาน" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบตำนานอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสองครั้งสำหรับรอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องหนึ่งครั้งสำหรับรอบรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสำหรับรอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "รับชมการถ่ายทอดสดแมตช์ช่วงรอบผู้ชนะเลิศอย่างน้อยหนึ่งแมตช์" "EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" " " "EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" " " "EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" " " "EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" " " "StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "สติกเกอร์ | ENCE | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "สติกเกอร์ | MIBR | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "สติกเกอร์ | Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe Clan | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "สติกเกอร์ | Team Liquid | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "สติกเกอร์ | Renegades | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "สติกเกอร์ | compLexity Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "สติกเกอร์ | HellRaisers | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "สติกเกอร์ | Avangar | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 Esports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "สติกเกอร์ | Vitality | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "สติกเกอร์ | Grayhound Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "สติกเกอร์ | mousesports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "สติกเกอร์ | forZe eSports | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "สติกเกอร์ | NRG | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "สติกเกอร์ | Tyloo | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "สติกเกอร์ | FURIA | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "สติกเกอร์ | CR4ZY | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "สติกเกอร์ | Syman Gaming | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "สติกเกอร์ | North | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "สติกเกอร์ | DreamEaters | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "สติกเกอร์ | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (โฮโล) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (ทอง) | Berlin 2019" "StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "สติกเกอร์ | StarLadder | Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "แคปซูลลายเซ็นตำนาน Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมตำนานในการแข่งขัน Berlin 2019\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงที่ได้กลับมาในการแข่งขัน Berlin 2019\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "แคปซูลลายเซ็นผู้ท้าชิงไมเนอร์ Berlin 2019" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง ฟอยล์ หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นทีมผู้ท้าชิงไมเนอร์ในการแข่งขัน Berlin 2019\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "ตำนาน Berlin 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "ตำนาน Berlin 2019 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Berlin 2019 จำนวนหนึ่งชุด\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Berlin 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา Berlin 2019 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Berlin 2019 จำนวนหนึ่งชุด\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Berlin 2019" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์ Berlin 2019 (โฮโล/ฟอยล์)" "CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์โฮโลหรือฟอยล์ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Berlin 2019 จำนวนหนึ่งชุด\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Emil Hoffmann Reif ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andreas Højsleth ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Rasmussen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lukas Rossander ผู้เล่นมืออาชีพทีม Astralis ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Jalli ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jani Jussila ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jani Jussila ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jani Jussila ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sami Laasanen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sami Laasanen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sami Laasanen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Virolainen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Virolainen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aleksi Virolainen ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jere Salo ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jere Salo ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jere Salo ผู้เล่นมืออาชีพทีม ENCE ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gabriel Toledo ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Teles Ferreira da Fonseca ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fernando Alvarenga ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tacio Filho ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo David ผู้เล่นมืออาชีพทีม MIBR ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Danylo Teslenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Egor Vasilyev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Patrik Lindberg ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonas Olofsson ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Alesund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maikil Selim ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Filip Kubski ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ladislav Kovács ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Olof Kajbjer ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Håvard Nygaard ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม FaZe Clan ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicholas Cannella ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jacky Yip ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Keith Markovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Russel Van Dulken ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jonathan Jablonowski ผู้เล่นมืออาชีพทีม Team Liquid ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Kaiwai ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Kaiwai ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sean Kaiwai ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Justin Savage ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Aaron Ward ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Joakim Myrbostad ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ John Tregillgas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ John Tregillgas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ John Tregillgas ผู้เล่นมืออาชีพทีม Renegades ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ricardo Mulholland ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hunter Mims ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rory Jackson ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Shahzeeb Khan ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Schlatter ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Schlatter ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Owen Schlatter ผู้เล่นมืออาชีพทีม compLexity Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bence Borocz ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christian Garcia Antoran ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kyrylo Karasov ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Issa Murad ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tomas Stastny ผู้เล่นมืออาชีพทีม HellRaisers ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dauren Kystaubayev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sanjar Kuliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sanjar Kuliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sanjar Kuliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Avangar ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kenny Schrub ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Chastang ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Chastang ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Chastang ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nathan Schmitt ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alex Mcmeekin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alex Mcmeekin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alex Mcmeekin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cédric Guipouy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Williams ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Williams ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Simon Williams ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Nong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Nong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Christopher Nong ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Erdenetsogt Gantulga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Erdenetsogt Gantulga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Erdenetsogt Gantulga ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Liam Schembri ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Liam Schembri ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Liam Schembri ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oliver Tierney ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oliver Tierney ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oliver Tierney ผู้เล่นมืออาชีพทีม Grayhound Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Chris de Jong ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Finn Andersen ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Robin Kool ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Cernansky ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Cernansky ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ David Cernansky ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Özgür Eker ผู้เล่นมืออาชีพทีม mousesports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Evgenii Lebedev ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Evgenii Lebedev ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Evgenii Lebedev ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Mekrhyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Mekrhyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrey Mekrhyakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Almaz Asadullin ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Almaz Asadullin ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Almaz Asadullin ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bogdan Chernikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bogdan Chernikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Bogdan Chernikov ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Alekseev ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Alekseev ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitriy Alekseev ผู้เล่นมืออาชีพทีม forZe eSports ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tarik Celik ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Peter Jarguz ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cayonte ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cayonte ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vincent Cayonte ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ethan Arnold ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ethan Arnold ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ethan Arnold ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tsvetelin Dimitrov ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tsvetelin Dimitrov ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Tsvetelin Dimitrov ผู้เล่นมืออาชีพทีม NRG ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Cai Yulun ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Haowen Xu ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sheng Yuanzhang ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hansel Ferdinand ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Winghei Cheung ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Winghei Cheung ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Winghei Cheung ผู้เล่นมืออาชีพทีม Tyloo ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rinaldo Moda Junior ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rinaldo Moda Junior ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rinaldo Moda Junior ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Boian ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Boian ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Boian ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Isakovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Isakovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Isakovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Kovac ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Kovac ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Kovac ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Otto Sihvo ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Otto Sihvo ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Otto Sihvo ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nestor Tanic ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nestor Tanic ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nestor Tanic ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rokas Milasauskas ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rokas Milasauskas ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rokas Milasauskas ผู้เล่นมืออาชีพทีม CR4ZY ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maksim Zaikin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maksim Zaikin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Maksim Zaikin ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sanzhar Iskhakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sanzhar Iskhakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sanzhar Iskhakov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolas Dgus ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolas Dgus ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolas Dgus ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ramazan Bashizov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ramazan Bashizov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ramazan Bashizov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ilya Zalutskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ilya Zalutskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ilya Zalutskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Syman Gaming ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicklas Gade ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicklas Gade ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicklas Gade ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Markus Kjærbye ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jakob Hansen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jakob Hansen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jakob Hansen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Philip Aistrup Larsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valdemar Bjørn Vangså ผู้เล่นมืออาชีพทีม North ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sviatoslav Dovbakh ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sviatoslav Dovbakh ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sviatoslav Dovbakh ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Semyon Lisitsyn ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Semyon Lisitsyn ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Semyon Lisitsyn ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Bezotechesky ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Bezotechesky ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Igor Bezotechesky ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladislav Kravchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladislav Kravchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladislav Kravchenko ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Titov ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Titov ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Anton Titov ผู้เล่นมืออาชีพทีม DreamEaters ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vito Giuseppe Agostinelli ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Bullo De Lima ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Bullo De Lima ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Lucas Bullo De Lima ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gustavo Knittel Moreira ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gustavo Knittel Moreira ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Gustavo Knittel Moreira ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo Cespedes ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo Cespedes ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Marcelo Cespedes ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Zizi ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (ฟอยล์) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "สติกเกอร์ฟอยล์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Zizi ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (ทอง) | Berlin 2019" "StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexandre Zizi ผู้เล่นมืออาชีพทีม INTZ E-SPORTS CLUB ที่เข้าร่วมแข่ง Berlin 2019" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Inferno)" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Mirage)" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Dust II)" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Overpass)" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Train)" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Nuke)" "CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "แพ็กเกจของที่ระลึก Berlin 2019 (Vertigo)" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบสุดท้ายที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ StarLadder Berlin 2019" "CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ที่เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO StarLadder Berlin 2019" // // // // "StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "สติกเกอร์ | Vitality | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "สติกเกอร์ | Heroic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "สติกเกอร์ | Ninjas in Pyjamas | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "สติกเกอร์ | Astralis | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "สติกเกอร์ | BIG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "สติกเกอร์ | Fnatic | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "สติกเกอร์ | G2 | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "สติกเกอร์ | OG | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "สติกเกอร์ | GODSENT | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "สติกเกอร์ | FaZe | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "สติกเกอร์ | North | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "สติกเกอร์ | Spirit | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "สติกเกอร์ | Natus Vincere | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "สติกเกอร์ | Nemiga | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "สติกเกอร์ | Virtus.pro | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "สติกเกอร์ | ESPADA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "สติกเกอร์ | Evil Geniuses | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "สติกเกอร์ | 100 Thieves | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "สติกเกอร์ | FURIA | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "สติกเกอร์ | Liquid | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "สติกเกอร์ | Gen.G | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "สติกเกอร์ | Boom | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "สติกเกอร์ | Renegades | 2020 RMR" "StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (โฮโล) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (ฟอยล์) | RMR 2020" "StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (ทอง) | RMR 2020" "StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "สติกเกอร์ | TYLOO | RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "ตำนาน RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "ตำนาน RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์กระดาษ โฮโลกราฟิก ฟอยล์ หรือทองผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน RMR 2020\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "ผู้ท้าชิง RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "ผู้ท้าชิง RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์กระดาษ โฮโลกราฟิก ฟอยล์ หรือทองผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน RMR 2020\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "ผู้เข้าแข่งขัน RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "ผู้เข้าแข่งขัน RMR 2020" "CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์กระดาษ โฮโลกราฟิก ฟอยล์ หรือทองผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน RMR 2020\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" // ====================================== // 2020 RMR Strings Block End // // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Stockholm 2021 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "ไอเท็ม STOCKHOLM 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "บัตรผ่านผู้เข้าชม สติกเกอร์ แพตช์ปัก และอื่น ๆ อีกมากมาย" "CSGO_TournamentPass_stockh2021" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "บัตรผ่าน" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "นี่เป็นบัตรผ่านผู้เข้าชมการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021 แบบปิดผนึก เมื่อบัตรผ่านถูกเปิดผนึกแล้ว บัตรผ่านจะให้เหรียช Stockholm 2021 กับคุณเพื่อติดตามความคืบหน้าตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Stockholm 2021 ทั้งหมด, แฟลร์แช็ต Steam.tv, เหรียชการท้าทาย และมีโอกาสใช้กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัดภายในเกมตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Stockholm 2021 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถรับเหรียชของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ\n\nรายได้ 50% จากการขายบัตรผ่านนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่เข้าร่วม" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Stockholm 2021 + 3 โทเค็นของที่ระลึก" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "บัตรผ่านและโทเค็น" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "นี่เป็นบัตรผ่านผู้เข้าชมการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021 แบบปิดผนึก เมื่อบัตรผ่านถูกเปิดผนึกแล้ว บัตรผ่านจะให้เหรียช Stockholm 2021 กับคุณเพื่อติดตามความคืบหน้าตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Stockholm 2021 ทั้งหมด, แฟลร์แช็ต Steam.tv, เหรียชการท้าทาย และมีโอกาสใช้กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัดภายในเกมตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Stockholm 2021 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถรับเหรียชของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ\n\nบัตรผ่านผู้เข้าชมนี้จะเปิดใช้งานเหรียช Stockholm 2021 ของคุณล่วงหน้าพร้อม 3 โทเค็นของที่ระลึก\n\nรายได้ 50% จากการขายบัตรผ่านนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่เข้าร่วม" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "โทเค็นของที่ระลึก Stockholm 2021" "CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "นี่เป็นเหรียชของที่ระลึกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021 แบบปิดผนึก เมื่อเหรียชถูกเปิดผนึกแล้ว เหรียชของที่ระลึกจะถูกเพิ่มไปยังเหรียช Stockholm 2021 ของคุณและทำให้คุณรับแพ็กเกจของที่ระลึกได้\n\nเหรียชนี้สามารถใช้ได้กับเหรียช Stockholm 2021 ของคุณที่มีอยู่เท่านั้น" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "เหรียช Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "นี่เป็นของที่ระลึกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021 เหรียชจะติดตามความคืบหน้าของคุณตลอดช่วงกิจกรรม มอบสิทธิ์การเข้าถึงการท้าทาย Pick'Em Stockholm 2021 ทั้งหมด, แฟลร์แช็ต Steam.tv, เหรียชการท้าทาย และมีโอกาสใช้กราฟฟิตี้แบบไม่จำกัดภายในเกมตลอดระยะเวลาของกิจกรรม\n\nคุณสามารถอัปเกรดเหรียช Stockholm 2021 ของคุณได้โดยการสำเร็จการท้าทาย คุณสามารถรับเหรียชของที่ระลึกได้ทุกครั้งที่คุณอัปเกรดเหรียชของคุณ" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "เหรียชเงิน Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "เหรียชทอง Stockholm 2021" "CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "เหรียชเพชร Stockholm 2021" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "เปิดใช้งานเหรียชของคุณก่อนที่ทัวร์นาเมนต์จะจบลง" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "ใส่การทายผล Pick'Em ทั้งเก้าสำหรับรอบผู้ท้าชิง ก่อนการแข่งขันจะเริ่ม" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบผู้ท้าชิง" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "ใส่การทายผล Pick'Em ทั้งเก้าสำหรับรอบตำนาน ก่อนการแข่งขันจะเริ่ม" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบตำนาน" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "ใส่การทายผล Pick'Em ทั้งเจ็ดสำหรับรอบผู้ชนะเลิศ ก่อนการแข่งขันจะเริ่ม" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสองครั้งสำหรับรอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องหนึ่งครั้งสำหรับรอบรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสำหรับรอบชิงชนะเลิศ" "StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (ฟอยล์) | Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (ทอง) | Stockholm 2021" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "สติกเกอร์และแพตช์ปักตำนาน" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "สติกเกอร์และแพตช์ปักผู้ท้าชิง" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "สติกเกอร์และแพตช์ปักผู้เข้าแข่งขัน" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "สติกเกอร์ตำนาน Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "แคปซูลสติกเกอร์ตำนาน Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "สติกเกอร์ตำนาน" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง โฮโล ฟอยล์ หรือทองจากผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "สติกเกอร์ผู้ท้าชิง Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "แคปซูลสติกเกอร์ผู้ท้าชิง Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "สติกเกอร์ผู้ท้าชิง" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง โฮโล ฟอยล์ หรือทองจากผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "สติกเกอร์ผู้เข้าแข่งขัน Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "แคปซูลสติกเกอร์ผู้เข้าแข่งขัน Stockholm 2021" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "สติกเกอร์ผู้เข้าแข่งขัน" "CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง โฮโล ฟอยล์ หรือทองจากผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "แพตช์ปักตำนาน Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "แพ็กแพตช์ปักตำนาน Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "แพตช์ปักตำนาน" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "แพ็กนี้บรรจุแพตช์ปักคุณภาพสูง หรือทองจากผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแพ็กนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nแพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "แพตช์ปักผู้ท้าชิง Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "แพ็กแพตช์ปักผู้ท้าชิง Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "แพตช์ปักผู้ท้าชิง" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "แพ็กนี้บรรจุแพตช์ปักคุณภาพสูง หรือทองจากผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแพ็กนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nแพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "แพตช์ปักผู้เข้าแข่งขัน Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "แพ็กแพตช์ปักผู้เข้าแข่งขัน Stockholm 2021" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "แพตช์ปักผู้เข้าแข่งขัน" "CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "แพ็กนี้บรรจุแพตช์ปักคุณภาพสูง หรือทองจากผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแพ็กนี้จะถูกนำไปสนับสนุนองค์กรที่กล่าวถึง\n\nแพตช์ปักสามารถใช้กับเจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ที่คุณมีอยู่" "CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "ลายเซ็นผู้เล่น" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "ลายเซ็นผู้เล่น Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "แคปซูลลายเซ็นผู้ชนะเลิศ Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "ลายเซ็นผู้ชนะเลิศ" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง โฮโล หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นที่เป็นผู้ชนะเลิศในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "แคปซูลลายเซ็นผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศ Stockholm 2021" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "ลายเซ็นผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "แคปซูลนี้บรรจุสติกเกอร์ลายเซ็นคุณภาพสูง โฮโล หรือทองจากหนึ่งในผู้เล่นที่เป็นผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในการแข่งขัน Stockholm 2021\n\nรายได้ 50% จากการขายแคปซูลนี้จะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กรที่กล่าวถึง\n\nสติกเกอร์นั้นสามารถนำไปใช้งานกับอาวุธที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ได้ และสามารถทำการขูดมันเพื่อให้มันดูมีรอยถลอกมากยิ่งขึ้น คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันหลายรอบได้ เพื่อทำให้มันมีรอยถลอกมากขึ้นเล็กน้อยในแต่ละครั้ง จนกระทั่งมันถูกลบออกไปจากอาวุธ" "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Oleksandr Kostyliev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ilya Zalutskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ilya Zalutskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ilya Zalutskiy ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kirill Mikhailov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valerii Vakhovskyi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valerii Vakhovskyi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Valerii Vakhovskyi ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Denis Sharipov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Natus Vincere ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nikola KovaĊ ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Isakovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Isakovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Isakovic ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Kovac ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Kovac ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nemanja Kovac ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Audric Jug ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Francois Delaunay ผู้เล่นมืออาชีพทีม G2 Esports ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Stensig Madsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Stensig Madsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ René Stensig Madsen ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Lund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Lund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Martin Lund ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rasmus Beck ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rasmus Beck ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Rasmus Beck ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ismail Ali ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ismail Ali ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ismail Ali ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Casper Møller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Casper Møller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Casper Møller ผู้เล่นมืออาชีพทีม Heroic ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladislav Gorshkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladislav Gorshkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vladislav Gorshkov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergei Rykhtorov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergei Rykhtorov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Sergei Rykhtorov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Iakushin Timofei ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Iakushin Timofei ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Iakushin Timofei ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Sokolov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Sokolov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dmitrii Sokolov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Abay Khassenov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Gambit Esports ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ André Wagner de Abreu ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ André Wagner de Abreu ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ André Wagner de Abreu ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kaike Cerato ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Vinicius Figueiredo ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Andrei Piovezan ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Boian ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Boian ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Yuri Boian ผู้เล่นมืออาชีพทีม FURIA ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Alexey Golubev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Timur Tulepov ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mareks Galinskis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mareks Galinskis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mareks Galinskis ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Ali Dzhami ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Evgenii Lebedev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Evgenii Lebedev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Evgenii Lebedev ผู้เล่นมืออาชีพทีม Virtus.Pro ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hampus Poser ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hampus Poser ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Hampus Poser ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Linus Holtäng ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Linus Holtäng ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Linus Holtäng ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Fredrik Sterner ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolas Gonzalez Zamora ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolas Gonzalez Zamora ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolas Gonzalez Zamora ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Nicolai Reedtz ผู้เล่นมืออาชีพทีม Ninjas in Pyjamas ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Mathieu Herbaut ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Rabier ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Rabier ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Kévin Rabier ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jayson Nguyen Van ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jayson Nguyen Van ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Jayson Nguyen Van ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Richard Papillon ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "สติกเกอร์นี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (โฮโล) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "สติกเกอร์โฮโลกราฟิกนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (ทอง) | Stockholm 2021" "StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "สติกเกอร์ทองนี้มาพร้อมกับลายเซ็นของ Dan Madesclaire ผู้เล่นมืออาชีพทีม Vitality ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Inferno)" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Mirage)" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Dust II)" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Overpass)" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Ancient)" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Nuke)" "CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "แพ็กเกจของที่ระลึก Stockholm 2021 (Vertigo)" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ PGL Stockholm 2021" "CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" // // 2021 PGL Stockholm CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block Begin // ====================================== // // Strings for all team stickers and capsules for Antwerp 2022 (auto-generated section) // "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_title" "ไอเท็ม ANTWERP 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_store_desc" "บัตรผ่านผู้เข้าชม สติกเกอร์ ลายเซ็น และอื่น ๆ อีกมากมาย" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Antwerp 2022" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_tinyname" "บัตรผ่าน" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack" "บัตรผ่านผู้เข้าชม Antwerp 2022 + โทเค็นของที่ระลึก 3 โทเค็น" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_pack_tinyname" "บัตรผ่านและโทเค็น" "CSGO_TournamentPass_antwerp2022_charge" "โทเค็นของที่ระลึก Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022" "เหรียช Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Silver" "เหรียชเงิน Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Gold" "เหรียชทอง Antwerp 2022" "CSGO_TournamentJournal_antwerp2022_Crystal" "เหรียชเพชร Antwerp 2022" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_activate_pass" "เปิดใช้งานเหรียชของคุณก่อนที่ทัวร์นาเมนต์จะจบลง" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_calender" "ใส่การทายผล Pick'Em ทั้งเก้าสำหรับรอบผู้ท้าชิง ก่อนการแข่งขันจะเริ่ม" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_challengers_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบผู้ท้าชิง" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_calender" "ใส่การทายผล Pick'Em ทั้งเก้าสำหรับรอบตำนาน ก่อนการแข่งขันจะเริ่ม" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_legends_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องห้าครั้งสำหรับรอบตำนาน" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_calender" "ใส่การทายผล Pick'Em ทั้งเจ็ดสำหรับรอบผู้ชนะเลิศ ก่อนการแข่งขันจะเริ่ม" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_quarterfinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสองครั้งสำหรับรอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_semifinals_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องหนึ่งครั้งสำหรับรอบรองชนะเลิศ" "CSGO_TournamentChallenge_antwerp2022_grandfinal_pickem" "ทายผลการท้าทาย Pick'Em ให้ถูกต้องสำหรับรอบชิงชนะเลิศ" "StickerKit_antwerp2022_team_ence" "ENCE | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ence_glitter" "ENCE (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_g2" "G2 Esports | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_forz" "forZe eSports | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_astr" "Astralis | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_vita" "Vitality | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_mibr" "MIBR | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_ren" "Renegades | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_liq" "Team Liquid | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_nine" "9z Team | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_team_pgl" "PGL | Antwerp 2022" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_legends_groupname" "สติกเกอร์ตำนาน" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_challengers_groupname" "สติกเกอร์ผู้ท้าชิง" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_contenders_groupname" "สติกเกอร์ผู้เข้าแข่งขัน" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_legends_tinyname" "สติกเกอร์ตำนาน" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_challengers_tinyname" "สติกเกอร์ผู้ท้าชิง" "CSGO_crate_sticker_pack_antwerp2022_contenders_tinyname" "สติกเกอร์ผู้เข้าแข่งขัน" "CSGO_crate_store_pack_antwerp2022_signatures_groupname" "ลายเซ็นผู้เล่น" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_legends" "แคปซูลลายเซ็นตำนาน Antwerp 2022" "CSGO_crate_signature_pack_antwerp2022_group_champions_tinyname" "ลายเซ็นผู้ชนะเลิศ" "StickerKit_antwerp2022_signature_stavn" "stavn | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_cadian" "cadiaN | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee" "saffee | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_saffee_glitter" "saffee (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_rain" "rain | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_rain_glitter" "rain (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan" "karrigan | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_karrigan_glitter" "karrigan (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz" "Twistzz | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_twistzz_glitter" "Twistzz (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_broky" "broky | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_broky_glitter" "broky (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz" "ropz | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_ropz_glitter" "ropz (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_rez" "REZ | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_rez_glitter" "REZ (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus" "hampus | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_hampus_glitter" "hampus (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski" "Plopski | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_glitter" "Plopski (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_plopski_gold" "Plopski (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag" "es3tag | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_glitter" "es3tag (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_holo" "es3tag (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_es3tag_gold" "es3tag (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan" "Brollan | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_glitter" "Brollan (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_holo" "Brollan (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_brollan_gold" "Brollan (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple" "s1mple | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_glitter" "s1mple (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_holo" "s1mple (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_s1mple_gold" "s1mple (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4" "Boombl4 | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_glitter" "Boombl4 (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_glitter" "JOTA (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_holo" "JOTA (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_jota_gold" "JOTA (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen" "FalleN | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_glitter" "FalleN (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_holo" "FalleN (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fallen_gold" "FalleN (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fer" "fer | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_glitter" "fer (ระยิบระยับ) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_holo" "fer (โฮโล) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fer_gold" "fer (ทอง) | Antwerp 2022" "StickerKit_antwerp2022_signature_fnx" "fnx | Antwerp 2022" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_inferno" "แพ็กเกจของที่ระลึก Antwerp 2022 (Inferno)" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_dust2" "แพ็กเกจของที่ระลึก Antwerp 2022 (Dust II)" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_overpass" "แพ็กเกจของที่ระลึก Antwerp 2022 (Overpass)" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_ancient" "แพ็กเกจของที่ระลึก Antwerp 2022 (Ancient)" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_nuke" "แพ็กเกจของที่ระลึก Antwerp 2022 (Nuke)" "CSGO_crate_antwerp2022_promo_de_vertigo" "แพ็กเกจของที่ระลึก Antwerp 2022 (Vertigo)" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion" "ผู้ชนะเลิศที่ PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Champion_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้ชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist" "ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่ PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Finalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist" "ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่ PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Semifinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist" "ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่ PGL Antwerp 2022" "CSGO_CollectibleCoin_antwerp2022_Quarterfinalist_Desc" "ถ้วยรางวัลการแข่งขันชิงแชมป์นี้ได้ถูกมอบให้เป็นรางวัลแก่ผู้เข้ารอบก่อนรองชนะเลิศที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Antwerp 2022" // // 2022 PGL Antwerp CS:GO Major Championship Strings Block End // ====================================== // // Community contributions // "StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium" "StickerKit_desc_comm02_pandamonium" " " "coupon_pandamonium" "สติกเกอร์ | Pandamonium" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake" "StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" " " "coupon_pieceofcake" "สติกเกอร์ | Piece Of Cake" "StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken" "StickerKit_desc_comm02_saschicken" " " "coupon_saschicken" "สติกเกอร์ | SAS Chicken" "StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life" "StickerKit_desc_comm02_thuglife" " " "coupon_thuglife" "สติกเกอร์ | Thug Life" "StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "StickerKit_desc_comm02_trekt" " " "coupon_trekt" "สติกเกอร์ | T-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "StickerKit_desc_comm02_warowl" " " "coupon_warowl" "สติกเกอร์ | Warowl" "StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo" "StickerKit_desc_comm02_workforfood" " " "coupon_workforfood" "สติกเกอร์ | Work For Ammo" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" " " "coupon_phoenix_foil" "สติกเกอร์ | Phoenix (ฟอยล์)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" " " "coupon_bombsquad_foil" "สติกเกอร์ | Bomb Squad (ฟอยล์)" //Pinups Sticker Capsule "StickerKit_pinups_ivette" "Ivette" "StickerKit_desc_pinups_ivette" " " "StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly" "StickerKit_desc_pinups_kimberly" " " "StickerKit_pinups_martha" "Martha" "StickerKit_desc_pinups_martha" " " "StickerKit_pinups_merietta" "Merietta" "StickerKit_desc_pinups_merietta" " " "StickerKit_pinups_scherry" "Sherry" "StickerKit_desc_pinups_scherry" " " "StickerKit_pinups_tamara" "Tamara" "StickerKit_desc__pinups_tamara" " " "StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (โฮโล)" "StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" " " "StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (โฮโล)" "StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" " " "StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (โฮโล)" "StickerKit_desc_pinups_martha_holo" " " "StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (โฮโล)" "StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" " " "StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (โฮโล)" "StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" " " "StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (โฮโล)" "StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" " " //Slid3 Sticker Capsule "StickerKit_slid3_boom" "Boom" "StickerKit_desc_slid3_boom" " " "StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (โฮโล)" "StickerKit_desc_slid3_boom_holo" " " "StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_slid3_boom_foil" " " "StickerKit_slid3_countdown" "Countdown" "StickerKit_desc_slid3_countdown" " " "StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (โฮโล)" "StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" " " "StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" " " "StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" " " "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry (โฮโล)" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" " " "StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" " " "StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" " " "StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life (โฮโล)" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" " " "StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" " " "StickerKit_slid3_moveit" "Move It" "StickerKit_desc_slid3_moveit" " " "StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (โฮโล)" "StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" " " "StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" " " //Team Roles Sticker Capsule "StickerKit_team_roles_awper" "The Awper" "StickerKit_desc_team_roles_awper" " " "StickerKit_team_roles_baiter" "The Baiter" "StickerKit_desc_team_roles_baiter" " " "StickerKit_team_roles_bomber" "The Bomber" "StickerKit_desc_team_roles_bomber" " " "StickerKit_team_roles_bot" "The Bot" "StickerKit_desc_team_roles_bot" " " "StickerKit_team_roles_fragger" "The Fragger" "StickerKit_desc_team_roles_fragger" " " "StickerKit_team_roles_leader" "The Leader" "StickerKit_desc_team_roles_leader" " " "StickerKit_team_roles_lurker" "The Lurker" "StickerKit_desc_team_roles_lurker" " " "StickerKit_team_roles_nader" "The 'Nader" "StickerKit_desc_team_roles_nader" " " "StickerKit_team_roles_ninja" "The Ninja" "StickerKit_desc_team_roles_ninja" " " "StickerKit_team_roles_support" "Support" "StickerKit_desc_team_roles_support" " " "StickerKit_team_roles_awper_foil" "The Awper (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" " " "StickerKit_team_roles_bomber_foil" "The Bomber (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" " " "StickerKit_team_roles_fragger_foil" "The Fragger (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" " " "StickerKit_team_roles_leader_foil" "The Leader (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" " " "StickerKit_team_roles_nader_foil" "The Nader (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" " " "StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" " " "StickerKit_team_roles_pro_foil" "The Pro (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" " " "StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_team_roles_support_foil" " " "StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange (โฮโล)" "StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (โฮโล)" "StickerKit_desc_allstars_a_holo" " " "StickerKit_desc_allstars_b_holo" " " "StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (ทอง)" "StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (ทอง)" "StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (ทอง)" "StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (ทอง)" "StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (ทอง)" "StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (ทอง)" "StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (ทอง)" //Bestiary Sticker Capsule "StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk" "StickerKit_desc_bestiary_basilisk" " " "StickerKit_bestiary_dragon" "Dragon" "StickerKit_desc_bestiary_dragon" " " "StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hippocamp" "StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" " " "StickerKit_bestiary_manticore" "Manticore" "StickerKit_desc_bestiary_manticore" " " "StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus" "StickerKit_desc_bestiary_pegasus" " " "StickerKit_bestiary_phoenix" "Phoenix Reborn" "StickerKit_desc_bestiary_phoenix" " " "StickerKit_bestiary_sphinx" "Sphinx" "StickerKit_desc_bestiary_sphinx" " " "StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticore (โฮโล)" "StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" " " "StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hippocamp (โฮโล)" "StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" " " "StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (โฮโล)" "StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" " " "StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sphinx (โฮโล)" "StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" " " "StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" " " "StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragon (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" " " "StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Phoenix Reborn (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" " " //Sugarface Sticker Capsule "StickerKit_sugarface_boris" "Boris" "StickerKit_desc_sugarface_boris" " " "StickerKit_sugarface_max" "Max" "StickerKit_desc_sugarface_max" " " "StickerKit_sugarface_stan" "Stan" "StickerKit_desc_sugarface_stan" " " "StickerKit_sugarface_jack" "Jack" "StickerKit_desc_sugarface_jack" " " "StickerKit_sugarface_perry" "Perry" "StickerKit_desc_sugarface_perry" " " "StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo" "StickerKit_desc_sugarface_viggo" " " "StickerKit_sugarface_joan" "Joan" "StickerKit_desc_sugarface_joan" " " "StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" " " "StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_max_holo" " " "StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" " " "StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" " " "StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" " " "StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" " " "StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (โฮโล)" "StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" " " //Illuminate Sticker Capsule "StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Water Gun" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1" " " "StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2" " " "StickerKit_illuminate_koi_2" "Fancy Koi" "StickerKit_desc_illuminate_koi_2" " " "StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Guardian Dragon" "StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon" " " "StickerKit_illuminate_hotpot" "Hotpot" "StickerKit_desc_illuminate_hotpot" " " "StickerKit_illuminate_noodles" "Noodles" "StickerKit_desc_illuminate_noodles" " " "StickerKit_illuminate_rice" "Rice Bomb" "StickerKit_desc_illuminate_rice" " " "StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Terror Rice" "StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding" " " "StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa" " " "StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong Rooster" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster" " " "StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong" "StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong" " " "StickerKit_illuminate_toytiger" "Toy Tiger" "StickerKit_desc_illuminate_toytiger" " " "StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (โฮโล)" "StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo" " " "StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Guardian Dragon (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil" " " "StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Fancy Koi (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil" " " //Illuminate Sticker Capsule 2 "StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "God of Fortune" "StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune" " " "StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji" "StickerKit_desc_illuminate_huaji" " " "StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha" "StickerKit_desc_illuminate_nezha" " " "StickerKit_illuminate_fury" "Rage" "StickerKit_desc_illuminate_fury" " " "StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg" "StickerKit_desc_illuminate_panda" " " "StickerKit_illuminate_longevity" "Longevity" "StickerKit_desc_illuminate_longevity" " " "StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu" "StickerKit_desc_illuminate_pixiu" " " "StickerKit_illuminate_red_koi" "Twin Koi" "StickerKit_desc_illuminate_red_koi" " " "StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin" "StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1" " " "StickerKit_illuminate_swallow_1" "Green Swallow" "StickerKit_desc_illuminate_swallow_1" " " "StickerKit_illuminate_swallow_2" "Blue Swallow" "StickerKit_desc_illuminate_swallow_2" " " "StickerKit_illuminate_zombie" "Zombie Hop" "StickerKit_desc_illuminate_zombie" " " "StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Twin Koi (โฮโล)" "StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo" " " "StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevity (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil" " " "StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil" " " //Community 2018 Sticker Capsule "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Bullet Rain" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain" " " "StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper" " " "StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle" "StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle" " " "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Devouring Flame" "StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame" " " "StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger" "StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger" " " "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Friendly Fire" "StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire" " " "StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Retake Expert" "StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert" " " "StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Small Arms" "StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms" " " "StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Devouring Flame (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Friendly Fire (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Retake Expert (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Small Arms (โฮโล)" "StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo" " " "StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Bullet Rain (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" " " "StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" " " //Skill Group Sticker Capsule "StickerKit_skillgroup_silver" "Silver" "StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova" "StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian" "StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite" "StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle" "StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master" "StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class" "StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite" "StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (โฮโล)" "StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Silver (ฟอยล์)" "StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Global Elite (ฟอยล์)" //Feral Predators Sticker Capsule "StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited" "StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (โฮโล)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (ฟอยล์)" "StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me" "StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck" "StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (โฮโล)" "StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood" "StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (โฮโล)" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs" "StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (โฮโล)" "StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (ฟอยล์)" "StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker" "StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting" "StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (โฮโล)" "StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger" "StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (โฮโล)" "StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (ฟอยล์)" "StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic" //Chicken Sticker Capsule "StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Big Clucks" "StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Bonehead" "StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "BukAWP" "StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Double Dip" "StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Fowl Play" "StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Heads Up" "StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Hot Wings" "StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Nest Egg" "StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Roosty Boosty" "StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "What What" "StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Bonehead (โฮโล)" "StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Double Dip (โฮโล)" "StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Fowl Play (โฮโล)" "StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Hot Wings (โฮโล)" "StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Nest Egg (โฮโล)" "StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Big Clucks (ฟอยล์)" "StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (ฟอยล์)" //Shattered Web Sticker Capsule "StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Counter-Tech" "StickerKit_shattered_web_gold_web" "Gold Web" "StickerKit_shattered_web_mastermind" "Mastermind" "StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web" "StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terrorist-Tech" "StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Web Stuck" "StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Mastermind (โฮโล)" "StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Web Stuck (โฮโล)" "StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Gold Web (ฟอยล์)" //CS20 Sticker Capsule "StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Classic (โฮโล)" "StickerKit_desc_cs20_anniversary_pixel_holo" " " "StickerKit_cs20_2old_glossy" "Too Old for This" "StickerKit_desc_cs20_2old_glossy" " " "StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Pixel Avenger" "StickerKit_desc_cs20_arctic_avenger" " " "StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec" "StickerKit_desc_cs20_aztec_beast" " " "StickerKit_cs20_sas_boom" "Too Late" "StickerKit_desc_cs20_sas_boom" " " "StickerKit_cs20_c4_friend" "Friend Code" "StickerKit_desc_cs20_c4_friend" " " "StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (โฮโล)" "StickerKit_desc_cs20_clutchman_holo" " " "StickerKit_cs20_anniversary_foil" "All Hail the King (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_cs20_anniversary_foil" " " "StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Door Stuck (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_cs20_door_stuck_foil" " " "StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Dragon Lore (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_cs20_dragon_lore_foil" " " "StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Guinea Pig (โฮโล)" "StickerKit_desc_cs20_dz_guinea_pig_holo" " " "StickerKit_cs20_andre_sas" "Obey SAS" "StickerKit_desc_cs20_andre_sas" " " "StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Fire in the Hole (โฮโล)" "StickerKit_desc_cs20_fire_in_the_hole_holo" " " "StickerKit_cs20_nuke_beast" "Nuke Beast" "StickerKit_desc_cs20_nuke_beast" " " "StickerKit_cs20_map_office" "Mondays" "StickerKit_desc_cs20_map_office" " " "StickerKit_cs20_boost_holo" "Boost (โฮโล)" "StickerKit_desc_cs20_boost_holo" " " "StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (โฮโล)" "StickerKit_desc_cs20_rush_holo" " " "StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Separate Pixels" "StickerKit_desc_cs20_pixel_separatist" " " "StickerKit_cs20_surf" "Surf's Up" "StickerKit_desc_cs20_surf" " " "StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Temperance" "StickerKit_desc_cs20_tarot_temperance" " " //Halo Sticker Capsule "StickerKit_halo_assassin" "Assassin" "StickerKit_halo_chief" "Chief" "StickerKit_halo_dirtymoney" "Dirty Money" "StickerKit_halo_extermination" "Extermination" "StickerKit_halo_incineration" "Incineration" "StickerKit_halo_killjoy" "Killjoy" "StickerKit_halo_legendary" "Legendary" "StickerKit_halo_misterchief" "Mister Chief" "StickerKit_halo_noble" "Noble" "StickerKit_halo_spartan" "Spartan" "StickerKit_halo_assassin_holo" "Assassin (โฮโล)" "StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (โฮโล)" "StickerKit_halo_incineration_holo" "Incineration (โฮโล)" "StickerKit_halo_killjoy_holo" "Killjoy (โฮโล)" "StickerKit_halo_noble_holo" "Noble (โฮโล)" "StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (ฟอยล์)" "StickerKit_halo_legendary_foil" "Legendary (ฟอยล์)" //Warhammer Sticker Capsule "StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas" "StickerKit_desc_warhammer_adepta_sororitas_paper" " " "StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Aeldari Avatar" "StickerKit_desc_warhammer_aeldari_paper" " " "StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy" "StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper" " " "StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy" "StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper" " " "StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron" "StickerKit_desc_warhammer_necron_paper" " " "StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Ork Waaagh!" "StickerKit_desc_warhammer_ork_waaagh_paper" " " "StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Primaris Keychain" "StickerKit_desc_warhammer_primaris_keychain_paper" " " "StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor" "StickerKit_desc_warhammer_repulsor_paper" " " "StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine" "StickerKit_desc_warhammer_space_marine_paper" " " "StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranids Ravener" "StickerKit_desc_warhammer_tyranids_ravener_paper" " " "StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (โฮโล)" "StickerKit_desc_warhammer_heresy_holo" " " "StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Lord of Skulls (โฮโล)" "StickerKit_desc_warhammer_lord_of_skulls_holo" " " "StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (โฮโล)" "StickerKit_desc_warhammer_space_marine_holo" " " "StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tyranids Hive Tyrant (โฮโล)" "StickerKit_desc_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" " " "StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Bloodthirster (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_warhammer_bloodthirster_foil" " " "StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_warhammer_chaos_marine_foil" " " "StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_warhammer_emperor_foil" " " //Recoil Sticker Capsule "StickerKit_recoil_ak47" "Hello AK-47" "StickerKit_desc_recoil_ak47" " " "StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hello AK-47 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_ak47_gold" " " "StickerKit_recoil_aug" "Hello AUG" "StickerKit_desc_recoil_aug" " " "StickerKit_recoil_aug_gold" "Hello AUG (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_aug_gold" " " "StickerKit_recoil_awp" "Hello AWP" "StickerKit_desc_recoil_awp" " " "StickerKit_recoil_awp_gold" "Hello AWP (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_awp_gold" " " "StickerKit_recoil_bizon" "Hello PP-Bizon" "StickerKit_desc_recoil_bizon" " " "StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hello PP-Bizon (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_bizon_gold" " " "StickerKit_recoil_cz" "Hello CZ75-Auto" "StickerKit_desc_recoil_cz" " " "StickerKit_recoil_cz_gold" "Hello CZ75-Auto (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_cz_gold" " " "StickerKit_recoil_famas" "Hello FAMAS" "StickerKit_desc_recoil_famas" " " "StickerKit_recoil_famas_gold" "Hello FAMAS (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_famas_gold" " " "StickerKit_recoil_galil" "Hello Galil AR" "StickerKit_desc_recoil_galil" " " "StickerKit_recoil_galil_gold" "Hello Galil AR (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_galil_gold" " " "StickerKit_recoil_m4a1" "Hello M4A1-S" "StickerKit_desc_recoil_m4a1" " " "StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hello M4A1-S (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_m4a1_gold" " " "StickerKit_recoil_m4a4" "Hello M4A4" "StickerKit_desc_recoil_m4a4" " " "StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hello M4A4 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_m4a4_gold" " " "StickerKit_recoil_mac10" "Hello MAC-10" "StickerKit_desc_recoil_mac10" " " "StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hello MAC-10 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_mac10_gold" " " "StickerKit_recoil_mp7" "Hello MP7" "StickerKit_desc_recoil_mp7" " " "StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hello MP7 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_mp7_gold" " " "StickerKit_recoil_mp9" "Hello MP9" "StickerKit_desc_recoil_mp9" " " "StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hello MP9 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_mp9_gold" " " "StickerKit_recoil_p90" "Hello P90" "StickerKit_desc_recoil_p90" " " "StickerKit_recoil_p90_gold" "Hello P90 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_p90_gold" " " "StickerKit_recoil_sg553" "Hello SG 553" "StickerKit_desc_recoil_sg553" " " "StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hello SG 553 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_sg553_gold" " " "StickerKit_recoil_ump" "Hello UMP-45" "StickerKit_desc_recoil_ump" " " "StickerKit_recoil_ump_gold" "Hello UMP-45 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_ump_gold" " " "StickerKit_recoil_xm1014" "Hello XM1014" "StickerKit_desc_recoil_xm1014" " " "StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hello XM1014 (ทอง)" "StickerKit_desc_recoil_xm1014_gold" " " //Broken Fang Sticker Capsule "StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Ancient Beast" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast" " " "StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Ancient Beast (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast_foil" " " "StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Ancient Marauder" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_marauder" " " "StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Ancient Protector" "StickerKit_desc_broken_fang_ancient_protector" " " "StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Badge of Service" "StickerKit_desc_broken_fang_badge_of_service" " " "StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Battle Scarred" "StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred" " " "StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Battle Scarred (โฮโล)" "StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred_holo" " " "StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang" "StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang" " " "StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (โฮโล)" "StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang_holo" " " "StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Coiled Strike" "StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike" " " "StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Coiled Strike (โฮโล)" "StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike_holo" " " "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Enemy Spotted" "StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted" " " "StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Enemy Spotted (โฮโล)" "StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted_holo" " " "StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Stalking Prey" "StickerKit_desc_broken_fang_stalking_prey" " " "StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Stone Scales" "StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales" " " "StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Stone Scales (ฟอยล์)" "StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales_foil" " " //Poorly Drawn Sticker Capsule "StickerKit_poorly_drawn_ava" "Poorly Drawn Ava" "StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Poorly Drawn Balkan" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Poorly Drawn Bloody Darryl" "StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Poorly Drawn Chicken" "StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Poorly Drawn FBI" "StickerKit_poorly_drawn_idf" "Poorly Drawn IDF" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Poorly Drawn Leet Crew" "StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Poorly Drawn Number K" "StickerKit_poorly_drawn_sas" "Poorly Drawn SAS" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Poorly Drawn Terrorist" "StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Poorly Drawn Ava (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Poorly Drawn Balkan (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Poorly Drawn Bloody Darryl (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Poorly Drawn Chicken (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Poorly Drawn FBI (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Poorly Drawn IDF (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Poorly Drawn Leet Crew (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Poorly Drawn Number K (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Poorly Drawn SAS (โฮโล)" "StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Poorly Drawn Terrorist (โฮโล)" // Riptide Surf Sticker Capsule "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Orange Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Blue Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Green Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Purple Gnar" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Yellow Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Pink Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Purple Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Black Jaggyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Blue Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Green Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Fade Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Yellow Lethal" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Green Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Black Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Blue Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Red Shark Shooter" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Green Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Red Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Purple Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Yellow Cyclawps" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Purple Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "White Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Green Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Yellow Bombster" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Watermelon Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Blood Moon Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Sunset Ocean Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Toxic Tentaskull" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Watermelon Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Miami Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "After Hours Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Ocean Sunset Stabbyfish" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Miami Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Blood Moon Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Toxic Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Fools Gold Wave Rider" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Candy Buttery (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Flame Buttery (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Watermelon Buttery (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Miami Buttery (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Opal Flick (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Ocean Sunset Flick (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Mercury Flick (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Miami Flick (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Watermelon Flow (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Toxic Flow (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Cotton Candy Flow (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Miami Flow (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Miami Skill Surf (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Ocean Sunset Skill Surf (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Coral Skill Surf (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Bubble Gum Skill Surf (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Abalone Strafe (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Watermelon Strafe (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Mood Ring Strafe (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Neon Opal Strafe (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Flame Tier6 (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Watermelon Tier6 (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Miami Tier6 (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Forge Tier6 (โฮโล)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Sticker Bomb Surf Ava (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Dragon Lore Surf Ava (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Akihabara Accept Surf Ava (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Dark Water Surf Ava (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Sticker Bomb Surf K (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Hypnotic Surf K (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Fire Serpent Surf K (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Blaze Surf K (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Ultraviolet Poison Frog (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Lore Poison Frog (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Crimson Web Poison Frog (ฟอยล์)" "StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Doppler Poison Frog (ฟอยล์)" //2021 Community Sticker Capsule "StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick" "StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles" "StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ" "StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana" "StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry" "StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out" "StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan" "StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time" "StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet" "StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T" "StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (CT)" "StickerKit_community2021_war_paper" "War" "StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (โฮโล)" "StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (โฮโล)" "StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (โฮโล)" "StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (โฮโล)" "StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (โฮโล)" "StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (โฮโล)" "StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (ฟอยล์)" "StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (ฟอยล์)" "StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (ฟอยล์)" //Battlefield 2042 Sticker Capsule "StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portal" "StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042" "StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Come Here Boy" "StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Forty Two" "StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Knives Out" "StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Mr. Chompy" "StickerKit_bf2042_nopats_paper" "No Pats" "StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "PAC AI" "StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Ready For Battle" "StickerKit_bf2042_nopats_holo" "No Pats (โฮโล)" "StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (โฮโล)" "StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Ready For Battle (โฮโล)" "StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Wingsuit (โฮโล)" "StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Mr. Chompy (ฟอยล์)" "StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "PAC AI (ฟอยล์)" "StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Tornado Chaos (ฟอยล์)" //Operation Riptide Sticker Capsule "StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Seeing Red" "StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Dead Eye" "StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Great Wave" "StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Gutted" "StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Kill Count" "StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operation Riptide" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Liquid Fire" "StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Chicken of the Sky" "StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Dead Eye (โฮโล)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Great Wave (โฮโล)" "StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Kill Count (โฮโล)" "StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Liquid Fire (โฮโล)" "StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Seeing Red (ฟอยล์)" "StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Great Wave (ฟอยล์)" //Spring 2022 Community Sticker Capsule "StickerKit_spring2022_b_hop_paper" "B Hop" "StickerKit_spring2022_flick_shot_paper" "Flick Shotter" "StickerKit_spring2022_get_clucked_paper" "Get Clucked" "StickerKit_spring2022_im_lit_paper" "I'm Lit" "StickerKit_spring2022_mischief_t_paper" "Little Mischief" "StickerKit_spring2022_my_game_is_paper" "Hi, My Game Is" "StickerKit_spring2022_run_ct_run_paper" "Run CT, Run" "StickerKit_spring2022_smoke_criminal_paper" "Smoke Criminal" "StickerKit_spring2022_squeaky_door_paper" "Squeaky Door" "StickerKit_spring2022_teamwork_paper" "Rat Pack" "StickerKit_spring2022_this_is_fine_t_paper" "This Is Fine (T)" "StickerKit_spring2022_wallbang_paper" "Wallbang" "StickerKit_spring2022_flashblack_holo" "Flashblack (โฮโล)" "StickerKit_spring2022_infinite_diamond_holo" "Infinite Diamond (โฮโล)" "StickerKit_spring2022_phx_balaclava_holo" "Phoenix Balaclava Co. (โฮโล)" "StickerKit_spring2022_sneaky_dept_holo" "Sneaky Beaky Dept. (โฮโล)" "StickerKit_spring2022_t_rush_holo" "T Rush (โฮโล)" "StickerKit_spring2022_v_for_victory_holo" "V For Victory (โฮโล)" "StickerKit_spring2022_face_me_foil" "Face Me (ฟอยล์)" "StickerKit_spring2022_inferno_diorama_foil" "Inferno Diorama (ฟอยล์)" "StickerKit_spring2022_real_mvp_foil" "The Real MVP (ฟอยล์)" "StickerKit_spring2022_rock_paper_scissors_foil" "Rock, Paper, Scissors (ฟอยล์)" "PatchKit_patch_banana" "Crazy Banana" "PatchKit_desc_patch_banana" "เอาไว้เทียบขนาดของเจ้าหน้าที่" "PatchKit_patch_boss" "The Boss" "PatchKit_desc_patch_boss" "พลปืนหนักคือเจ้าหน้าที่สวมมงกุฎ" "PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover" "PatchKit_desc_patch_chickenlover" "ขอบคุณที่ไว้ชีวิตไก่" "PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch" "PatchKit_desc_patch_clutch" "4K เป็นบรรทัดฐานใหม่สำหรับเจ้าหน้าที่ผู้ใส่แพตช์ปักนี้" "PatchKit_patch_dragon" "Dragon" "PatchKit_desc_patch_dragon" "แพตช์ปักนี้นำเสนอมังกรที่ถูกโอบข้างด้วยปืน AK-47 สุดโดดเด่น" "PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy" "PatchKit_desc_patch_easypeasy" "แพตช์ปักนี้ผ่านการควบคุมคุณภาพด้วยการสะกดคำผิด \"SQEEZY\"" "PatchKit_patch_fury" "Rage" "PatchKit_desc_patch_fury" "แพตช์ปักที่สื่อถึงโมโห โทสะ หรือเกรี้ยวกราด" "PatchKit_patch_howl" "Howl" "PatchKit_desc_patch_howl" "แพตช์ปักนี้คู่ควรด้วยมวลค่าสีแดง สีส้ม และสีทอง" "PatchKit_patch_koi" "Koi" "PatchKit_desc_patch_koi" "แพตช์ปักนี้โดดเด่นด้วยปลาคาร์ปสองตัวที่ว่ายวนบนสายน้ำสีฟ้า" "PatchKit_patch_longevity" "Longevity" "PatchKit_desc_patch_longevity" "แพตช์สีแดงขาวนี้โดดเด่นด้วยงานศิลป์โลโก้ \"CSGO\"" "PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance" "PatchKit_desc_patch_vigilance" "แพตช์ปักสำหรับสายซุ่ม เพื่อนร่วมทีมผู้คอยระวังภัยให้" "PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound" "PatchKit_desc_patch_bloodhound" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Bloodhound ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 26 พฤษภาคม 2015" "PatchKit_patch_bravo" "Bravo" "PatchKit_desc_patch_bravo" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Bravo ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 19 กันยายน 2013" "PatchKit_patch_breakout" "Breakout" "PatchKit_desc_patch_breakout" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Breakout ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม 2014" "PatchKit_patch_dangerzone" "Danger Zone" "PatchKit_desc_patch_dangerzone" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากโหมดโซนอันตราย ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 6 ธันวาคม 2018" "PatchKit_patch_hydra" "Hydra" "PatchKit_desc_patch_hydra" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Hydra ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 23 พฤษภาคม 2017" "PatchKit_patch_payback" "Payback" "PatchKit_desc_patch_payback" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Payback ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 25 เมษายน 2013" "PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix" "PatchKit_desc_patch_phoenix" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Phoenix ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2014" "PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web" "PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Shattered Web ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 18 พฤศจิกายน 2019" "PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard" "PatchKit_desc_patch_vanguard" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Vanguard ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 2014" "PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire" "PatchKit_desc_patch_wildfire" "แพตช์ปักนี้นำเสนอภาพลักษณ์จากปฏิบัติการ Wildfire ซึ่งเริ่มปฏิบัติการเมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2016" "PatchKit_patch_silver" "Metal Silver" "PatchKit_desc_patch_silver" "แพตช์ปักสำหรับเหล่าผู้ก้าวขั้นแรกไปสู่ระดับโกลเบิล" "PatchKit_patch_goldnova1" "Metal Gold Nova I" "PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova" "PatchKit_desc_patch_goldnova1" "ออกมาเป็นระดับซิลเวอร์งั้นเหรอ? งั้นยังคงมีเรื่องต้องทำเพิ่มแล้วล่ะ" "PatchKit_patch_goldnova2" "Metal Gold Nova II" "PatchKit_desc_patch_goldnova2" "ระดับของ CS:GO" "PatchKit_patch_goldnova3" "Metal Gold Nova III" "PatchKit_desc_patch_goldnova3" "ระดับของ CS:GO" "PatchKit_patch_goldnovamaster" "Metal Gold Nova Master" "PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "แล้วคุณคิดว่าระดับซิลเวอร์มันยากที่จะออกไปจาก..." "PatchKit_patch_masterguardian1" "Metal Master Guardian I" "PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian" "PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "ระดับ Gold Nova หนีไปแล้วเหรอ? ดีแล้ว คุณจะได้เรียนรู้" "PatchKit_patch_masterguardian2" "Metal Master Guardian II" "PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "ระดับของ CS:GO" "PatchKit_patch_masterguardianelite" "Metal Master Guardian Elite" "PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "มันถูกสร้างมาอย่างเชี่ยวชาช ประเด็นเรื่องระดับซิลเวอร์ของแพตช์ปักระดับ MGE นี้โยนออกไปจากเบื้องหลังของกองทัพเรือได้เลย" "PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian" "PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★" "PatchKit_desc_patch_dmg" "ทุกคนต้องอ่อนน้อม ปรับตัว และทำงานร่วมกันเพื่อบรรลุกลุ่มทักษะของ DMG จงปีนต่อไป" "PatchKit_patch_legendaryeagle" "Metal Legendary Eagle" "PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "แพตช์ปักนกอินทรีย์ในตำนานนี้มีปีกคู่สีทองมาด้วย" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master" "PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★" "PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "คุณใกล้ถึงจุดสูงสุด แต่เหล่าผู้ที่รอการท้าทายจากคุณจะไม่มีคำว่าปราณี" "PatchKit_patch_supreme" "Metal Supreme Master First Class" "PatchKit_desc_patch_supreme" "แพตช์ปักซูพรีมนี้มีรูปโลกทรงหัวใจและลงรายละเอียดด้วยสีแดงและน้ำเงิน" "PatchKit_patch_globalelite1" "Metal The Global Elite" "PatchKit_patch_globalelite" "Metal The Global Elite ★" "PatchKit_desc_patch_globalelite" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้มาถึงขั้นนี้แล้ว ตอนนี้การท้าทายที่แท้จริงเพิ่งจะเริ่มต้นขึ้นเท่านั้น" //"PatchKit_patch_dmg2" "Metal Distinguished Master Guardian" //"PatchKit_desc_patch_dmg2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeagle2" "Metal Legendary Eagle" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle2" "CS:GO Rank" //"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster2" "Metal Legendary Eagle Master" //"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster2" "CS:GO Rank" "PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon" "PatchKit_desc_patch_silver_demon" "\"ซิลเวอร์เฮล\" ไม่ใช่สถานที่ แต่มันคือสภาวะของจิตใจ และคุณสามารถออกมาได้ทุกเวลา" "PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master" "PatchKit_desc_patch_suprememaster" "ยอดนักปลดชนวนได้มีปีกโอบล้อมด้วยหกดาวบนแพตช์ปัก SMFC นี้" "PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope" "PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "พวกแกทุกคนใครกล้าเข้ามา..." "PatchKit_patch_op11_anchor" "Anchors Aweigh" "PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "จงอยู่รอดในทะเลวายุ..." "PatchKit_patch_op11_cruising" "Cruising Ray" "PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "ร่อนใต้คลื่น..." "PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Bayonet Frog" "PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "อย่ายอมแพ้จนกว่าคุณจะสิ้นชีพ..." "PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Mad Sushi" "PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "กลิ้งใส่ศัตรู!" "PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Giant Squid" "PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "จงลากเหยื่อสู่ความล้ำลึก..." "PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata" "PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "รอยกัดเล็ก ๆ คือความพยายามของทีม..." "PatchKit_patch_op11_siren" "Death From Below" "PatchKit_desc_patch_op11_siren" "จงระวังเบื้องบน..." "PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Dead Men" "PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "ตราเครื่องหมายแห่งความอันตรายระดับสากล..." "PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Sunset Wave" "PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "วันใหม่ในมหาสมุทร..." "PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic Offensive" "PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "ปลาพร้อมลุย" "PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Elder God" "PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "คธูลูยอมรับเหล่าผู้ปลดชนวน..." "PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time" "PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "กระหายชัยชนะ..." "PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Sustenance!" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Headcrab Glyph" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Copper Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Health" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Combine Helmet" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" "PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17" "PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "แพตช์ปักของที่ระลึก Half-Life: Alyx" //Illuminate graffiti// "SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" " " "SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" " " "SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" " " "SprayKit_desc_illuminate1_fury" " " "SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" " " "SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" " " "SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" " " "SprayKit_desc_illuminate1_longevity" " " "SprayKit_desc_illuminate1_nezha" " " "SprayKit_desc_illuminate1_noodles" " " "SprayKit_desc_illuminate1_panda" " " "SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" " " "SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" " " "SprayKit_desc_illuminate1_rice" " " "SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" " " "SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" " " "SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" " " "SprayKit_desc_illuminate1_zombie" " " //Default 2019 graffiti// "SprayKit_std2_1g" "1G" "SprayKit_std2_200iq" "200 IQ" "SprayKit_std2_applause" "Applause" "SprayKit_std2_beep" "BEEP" "SprayKit_std2_boom" "BOOM" "SprayKit_std2_brightstar" "Shining Star" "SprayKit_std2_brokenheart" "Broken Heart" "SprayKit_std2_bubble_denied" "Denied" "SprayKit_std2_bubble_question" "Question Mark" "SprayKit_std2_chef_kiss" "Chef Kiss" "SprayKit_std2_chick" "Little Bock" "SprayKit_std2_choke" "Choke" "SprayKit_std2_chunkychicken" "Bock Bock" "SprayKit_std2_dead_now" "Dead Now" "SprayKit_std2_fart" "Fart" "SprayKit_std2_goofy" "Goofy" "SprayKit_std2_grimace" "Grimace" "SprayKit_std2_happy_cat" "Happy Cat" "SprayKit_std2_hop" "Hop" "SprayKit_std2_kiss" "Kiss" "SprayKit_std2_lightbulb" "Lightbulb" "SprayKit_std2_little_crown" "Little Crown" "SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ" "SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy" "SprayKit_std2_nt" "NT" "SprayKit_std2_okay" "Okay" "SprayKit_std2_omg" "OMG" "SprayKit_std2_oops" "Oops" "SprayKit_std2_puke" "Puke" "SprayKit_std2_rly" "Rly" "SprayKit_std2_silverbullet" "Silver Bullet" "SprayKit_std2_smarm" "Smarmy" "SprayKit_std2_smirk" "Smirk" "SprayKit_std2_smooch" "Smooch" "SprayKit_std2_thoughtfull" "Thoughtfull" "SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh" //END Default 2019 graffiti// //Default 2020 graffiti// "SprayKit_std3_ak47" "Recoil AK-47" "SprayKit_desc_std3_ak47" " " "SprayKit_std3_aug" "Recoil AUG" "SprayKit_desc_std3_aug" " " "SprayKit_std3_awp" "Recoil AWP" "SprayKit_desc_std3_awp" " " "SprayKit_std3_bizon" "Recoil PP-Bizon" "SprayKit_desc_std3_bizon" " " "SprayKit_std3_cz" "Recoil CZ-75" "SprayKit_desc_std3_cz" " " "SprayKit_std3_famas" "Recoil FAMAS" "SprayKit_desc_std3_famas" " " "SprayKit_std3_galil" "Recoil Galil AR" "SprayKit_desc_std3_galil" " " "SprayKit_std3_m4a1" "Recoil M4A1-S" "SprayKit_desc_std3_m4a1" " " "SprayKit_std3_m4a4" "Recoil M4A4" "SprayKit_desc_std3_m4a4" " " "SprayKit_std3_mac10" "Recoil MAC-10" "SprayKit_desc_std3_mac10" " " "SprayKit_std3_mp7" "Recoil MP7" "SprayKit_desc_std3_mp7" " " "SprayKit_std3_mp9" "Recoil MP9" "SprayKit_desc_std3_mp9" " " "SprayKit_std3_p90" "Recoil P90" "SprayKit_desc_std3_p90" " " "SprayKit_std3_sg553" "Recoil SG 553" "SprayKit_desc_std3_sg553" " " "SprayKit_std3_ump" "Recoil UMP-45" "SprayKit_desc_std3_ump" " " "SprayKit_std3_xm1014" "Recoil XM1014" "SprayKit_desc_std3_xm1014" " " //END Default 2020 graffiti// // TONE MODULES "CSGO_Missing_Music_Definition" "ไม่พบคำนิยาม" "CSGO_WeaponCase_Standard" "กล่องอาวุธ CS:GO" // Sprays "StickerKit_OldSchool" "Old School" "StickerKit_desc_OldSchool" " " "StickerKit_comm01_rekt" "Rekt" "StickerKit_desc_comm01_rekt" " " // Paint Kits "PaintKit_Default" "ลายสีไม่มีชื่อ" "PaintKit_Default_Tag" "-"// "PaintKit_so_yellow" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนในไลน์การผลิตโดยการจัดโครงสีรูปแบบสีเหลือง\n\nเครื่องบดกระดูกนี้เป็นจอมทำลายล้าง" "PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer" "PaintKit_so_olive" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบสีเขียวอมเหลือง" "PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater" "PaintKit_so_red" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบสีแดงและสีดำ\n\nดีกับรถ ดีกว่าอาวุธ" "PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple" "PaintKit_so_purple" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์ในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบสีดำและสีม่วง\n\nการออกแบบที่สง่างามที่มาพร้อมกับจิตสังหารมุ่งร้าย" "PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet" "PaintKit_so_night" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบหน่วยปฏิบัติการตอนกลางคืน\n\nมันเป็นเสียงกระซิบของสายลม... ที่จะฝังเขี้ยวไปที่คอของคุณ" "PaintKit_so_night_Tag" "Night" "PaintKit_so_caramel" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบสีคาราเมลและสีดำ" "PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel" "PaintKit_so_grassland" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบทุ่งหช้า" "PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland" "PaintKit_so_moss" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบตะไคร่น้ำ" "PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce" "PaintKit_so_sand" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบทะเลทราย\n\nด้วยการตายของเทอร์เนอร์ เรามีภารกิจสำคัชใหม่: ช่วยเหลืออเล็กซ์ คินเคด - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune" "PaintKit_so_stormfront" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบพายุหนัก\n\nมันจะรอคุณอยู่ที่โมโนเรล" "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm" "PaintKit_so_tornado" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบทอร์นาโด\n\nอย่าถูกหลอกด้วยความเรียบง่ายของมัน" "PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado" "PaintKit_so_whiteout" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีขาวทั้งหมด\n\nมันดูไร้พิษภัย แต่อย่ามองเพียงรูปลักษณ์ภายนอก" "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout" "PaintKit_so_jungle" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบป่าไม้" "PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle" "PaintKit_so_space_marine" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีกากีและสีเทา" "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony" "PaintKit_so_pmc" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์ในแต่ละส่วนด้วยสี สีน้ำตาล สีกรมท่า และสีเขียวเข้ม\n\nโรน่า ซาบรียังคงไม่ยกโทษให้เซบาสเตียนที่ไม่เลือกให้เธอตามเทอร์เนอร์ไป" "PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor" "PaintKit_so_tangerine" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยใช้สีดำและสีส้ม\n\nโรน่าเป็นคนเก่งอย่างที่เธอคิดว่าเธอเป็น... แต่เธอแค่อายุไม่มากพอจะตระหนักว่าเธอไม่ควรเอามาเป็นประเด็นกับทุกคน - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นริบบิ้นที่ยุ่งเหยิง" "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายกราฟิกห่าฝนกระสุนปืน" "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "มันถูกลงสีด้วยลายกะโหลกแมวซ้อนกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty" "PaintKit_hy_ddpat" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางดิจิทัล (DDPAT) โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ \n\nเมื่อถึงเวลาที่คุณได้อยู่ใกล้พอที่จะสังเกตเห็นลายพิกเซล มันก็สายเกินไปเสียแล้ว" "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT" "PaintKit_hy_arctic" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางหิมะโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nหิมะนั้นหนาวเย็น แต่ความตายนั้นหนาวเย็นกว่า" "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo" "PaintKit_hy_dive" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางสีน้ำเงินโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nพวกเราคือโลกแห่งการมีลับลมคมใน...แต่ในบางเวลาก็ต้องเปิดเผยลายพรางให้ผู้อื่นเห็น - บูธ นักค้าอาวุธ" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_hy_forest" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางป่าไม้โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nป่าไม้อาจจะเป็นสถานที่อันตรายได้... อย่าทำการท่องเที่ยวเพียงคนเดียว" "PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night" "PaintKit_hy_desert" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางทะเลทรายโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm" "PaintKit_hy_tiger" "มันถูกลงสีด้วยลายเสือโคร่งเบงกอลโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger" "PaintKit_hy_copperhead" "มันถูกลงสีด้วยลายหนังงูคอปเปอร์เฮดโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead" "PaintKit_hy_skulls" "มันถูกลงสีด้วยลายหัวกะโหลกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำด้วยโทนสีแดงและดำ\n\nสุสานขนาดใหช่ที่จับได้เต็มกำมือของคุณพอดี" "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls" "PaintKit_hy_webs" "มันถูกลงสีด้วยลายใยแมงมุมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นสีแดงและเคลือบแบบกึ่งเงาปิดท้าย\n\nระวังที่คุณเดินอยู่ให้ดี คุณไม่มีทางรู้หรอกว่าใยแมงมุมมันแผ่ไปถึงไหนแล้ว" "PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web" "PaintKit_hy_splatter" "มันถูกลงสีด้วยลายน้ำกระเซ็นแบบกึ่งโปร่งแสงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นสีฟ้า" "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak" "PaintKit_hy_ak47lam" "ด้ามปืนของมันเป็นแบบไม้ลามิเนต" "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate" "PaintKit_hy_gelpen" "มันถูกลงสีด้วยลายเส้นปากกาเจลขยุกขยิกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke" "PaintKit_hy_v_tiger" "มันถูกลงสีด้วยลายเสือสีป่าไม้โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger" "PaintKit_hy_zombie" "มันถูกลงสีด้วยลายซอมบี้โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นสีเขียว" "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus" "PaintKit_hy_granite" "มันถูกลงสีด้วยลายหินอ่อน" "PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized" "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter" "PaintKit_sp_spray" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์แบบอิสระด้วยมือพร้อมด้วยลายเส้นที่สั้นและหนาในสีที่ตัดกัน\n\nยอดเยี่ยมสำหรับผู้ปฏิวัติในขณะเดินทาง" "PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon" "PaintKit_sp_tape_dots" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้เทปกาวแปะและใช้ตะแกรงเหล็กเจาะรูเป็นลายฉลุ" "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season" "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated" "PaintKit_sp_leaves" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้ใบไม้เป็นลายฉลุ" "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves" "PaintKit_sp_short_tape" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้ชิ้นส่วนสั้น ๆ ของเทปกาวเป็นลายฉลุ" "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed" "PaintKit_sp_tape" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้เทปกาวเป็นลายฉลุ\n\nแสดงอำนาจที่แท้จริงได้ด้วยการประยุกต์ใช้ที่ฉาชฉลาด" "PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked" "PaintKit_sp_mesh" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้ตาข่ายลวดและกล่องกระดาษที่ถูกตัดออกมาเป็นลายฉลุ\n\nนักล่าก็คือนักล่าอยู่วันยังค่ำ โดยไม่สำคัชว่าสภาพแวดล้อมจะเป็นแบบไหนก็ตาม" "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh" "PaintKit_sp_snake" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้ลายฉลุหนังงูเป็นหย่อม ๆ ซึ่งมีเส้นรอบนอกที่ใช้มือเปล่าพ่นแบบอิสระ" "PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo" "PaintKit_an_silver" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและเคลือบเงาบนสีเงินโปร่งใสรูปแบบอโนไดซ์\n\nมีความงดงามในแบบที่เรียบง่าย - นักวางกลยุทธ์ฟีนิกซ์ ฟรานซ์ ครีเกลด์" "PaintKit_an_silver_Tag" "Silver" "PaintKit_an_red" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและเคลือบเงาสีแดงโปร่งแสงรูปแบบอโนไดซ์\n\nออโต้เมติก ซิสเทเมติก ไฮโดรเมติก" "PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal" "PaintKit_an_navy" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและเคลือบเงาสีกรมท่าโปร่งแสงรูปแบบอโนไดซ์" "PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy" "PaintKit_am_urban" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางดิจิทัล (DDPAT) แนวตัวเมืองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิก" "PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT" "PaintKit_am_tiger" "มันถูกชุบด้วยทองและแกะสลักด้วยมือในลายของเสือ" "PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger" "PaintKit_am_dragon_glock" "มันถูกลงสีด้วยรูปลอกลายมังกรบนสีรองพื้นเมมัลลิก\n\nในนิทานอัศวินมักจะปราบมังกรอยู่ตลอด... แต่นี่คือโลกแห่งความจริง - นักปฏิวัติ วาเลเรีย เจนเนอร์" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo" "PaintKit_am_caustics" "มันถูกลงสีด้วยสีแดงและขาวโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิกคาร์บอน" "PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics" "PaintKit_am_lightning_awp" "มันถูกลงสีด้วยลายสายฟ้าโดยใช้รูปแบบอโนไดซ์บนสีรองพื้นเมทัลลิก\n\nในบางครั้งคุณคงไม่ต้องการให้ฟ้าผ่าลงมาที่เดิมซ้ำสอง" "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike" "PaintKit_am_ossify" "มันถูกลงสีด้วยลายแบบนามธรรมโปร่งแสงสีเขียวสะท้อนแสงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิก" "PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified" "PaintKit_aa_flames" "มันถูกลงสีด้วยการใช้แอร์บรัชสีแบบโปร่งแสงบนสีรองพื้นโครเมียม" "PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze" "PaintKit_aa_splash_p250" "มันถูกลงสีด้วยการใช้แอร์บรัชสีแบบโปร่งแสงผ่านลายฉลุบนสีรองพื้นโครเมียม" "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_aa_fade" "มันถูกลงสีด้วยการแอร์บรัชสีแบบโปร่งแสงที่เจือจางรวมเข้ากันกับสีรองพื้นโครเมียม\n\nสิ่งนี้มันไม่เป็นเพียงแค่อาวุธเท่านั้น แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของการสนทนา - นักค้าอาวุธฝึกหัด อิโมเจน" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade" "PaintKit_aq_copper" "มันถูกชุบด้วยทองแดง" "PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper" "PaintKit_aq_blued" "มันได้ผ่านการเคลือบกันสนิมแบบเย็นมาแล้ว\n\nนี่เป็นเหมือนการทำไวน์มาลเบ็คในการออกแบบอาวุธ - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel" "PaintKit_aq_forced" "มันถูกเสริมด้วยการทำพาตินาโดยการหยดน้ำมะนาวและมัสตาร์ดลงบนพื้นผิว\n\nถ้าคุณคิดว่าตอนนี้มันดูสกปรกแล้วล่ะก็ รอจนกว่าคุณจะได้เห็นมันภายใต้แสงแบล็กไลต์ดูสิ" "PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained" "PaintKit_aq_oiled" "มันถูกลงสีด้วยการชุบผิวแข็งผ่านการประยุกต์ใช้ด้วยการเผาบนถ่านที่ความร้อนสูง\n\nสีเพียงแค่น้อยนิดไม่สามารถทำร้ายใครได้" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire" "PaintKit_am_zebra" "มันถูกลงสีด้วยลายของม้าลายด้วยสีอะลูมิเนียมและโครเมียมด้วยค่าความสะท้อนที่ต่างกันหลายจุด และจากนั้นมันถูกเคลือบด้วยสีแคนดี้มะเขือเทศแดง\n\nวาเลเรียไม่ได้จ้างเพื่อให้ฮาเวียร์ถามคำถาม... เธอจ้างเขาเพื่อให้ไปค้นหาคำตอบ" "PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter" "PaintKit_am_zebra_dark" "มันถูกลงสีด้วยลายน้ำพร้อมด้วยสีเมทัลลิกคาร์บอนที่มีค่าความสะท้อนแสงหลายจุดบนสีรองพื้นโครเมียม\n\nสายน้ำมอบชีวิต แต่มันก็ยังสามารถพรากชีวิตได้เช่นกัน..." "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water" "PaintKit_aa_vertigo" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นไข่มุกจากนั้นลงสีทับด้วยสเปรย์สีดำผ่านลายฉลุในลายแบบกราฟิก\n\nคุณไม่ได้รู้สึกง่วงนอนอยู่ แต่คุณกำลังจะสลบเพราะเสียเลือดมาก" "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic" "PaintKit_cu_spring_nova" "มันถูกลงสีด้วยแอร์บรัชโดยใช้มือด้วยลายซากุระและยังมีการเคลือบเงาให้อีกด้วย" "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard" "PaintKit_aq_rust" "ถึงแม้ว่าสภาพบนพื้นผิวจะเป็นสนิมแล้วก็ตาม อาวุธปืนนี้ก็ยังคงสามารถใช้งานได้อย่างดีเยี่ยม" "PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty" "PaintKit_am_slither_p90" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและลงสีแคนดี้ในสีแดงโปร่งแสงรูปแบบอโนไดซ์ มันถูกสลักด้วยเลเซอร์ด้วยแม่ลายงูเลื้อย" "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded" "PaintKit_am_carbon_fiber" "มันถูกลงสีด้วยลายคาร์บอนไฟเบอร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นแกรไฟต์\n\nเพียงเพราะฉันแบกรับภาระของทีม ไม่ได้หมายความว่าทีมไม่ได้มีความพยายาม - ดาวรุ่ง โรน่า ซาบรี" "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "มันถูกลงสีด้วยการทำอโนไดซ์และลงลวดลายแบบละลอกคลื่นสีจางพร้อมด้วยรูปลอกแมงป่องแดงบนด้ามจับปืน" "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion" "PaintKit_hy_feathers_aug" "มันถูกตกแต่งด้วยรูปลอกแบบไม่ใช้น้ำด้วยลายขนนกของนกอินทรี\n\nนกอินทรีนั้นดูสง่างามจนกระทั่งมันข่วนลูกตาของคุณออกมา" "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings" "Paintkit_sp_palm" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้กล่องกระดาษที่ตัดออกมา ตาข่าย และใบไม้ต้นปาล์มเป็นลายฉลุ" "Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm" "PaintKit_cu_walnut_nova" "มันใช้ด้ามปืนที่เป็นไม้วอลนัต" "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut" "PaintKit_aq_brass" "อาวุธมีส่วนที่ถูกแทนที่ด้วยทองเหลือง\n\nทองคนโง่" "PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass" "PaintKit_hy_blam" "มันถูกลงสีด้วยลายอักษรเสียงประกอบการ์ตูนโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นสีส้ม" "PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "PaintKit_sp_dapple" "มันถูกลงสีด้วยลายลอยด่างแสงดวงอาทิตย์\n\nนกฟีนิกซ์นั้นไม่ใช่สัชลักษณ์แห่งการทำลายล้าง... มันคือสัชลักษณ์แห่งการเกิดใหม่ - นักปฏิวัติ วาเลเรีย เจนเนอร์" "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched" "PaintKit_sp_splash_p250" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นและถูกตกแต่งโดยใช้ลายฉลุรูปแบบลายน้ำกระเซ็น" "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_hy_hunter_modern" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางนักล่าภาพถ่ายโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange" "PaintKit_sp_nukestripe" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นด้วยลายสัชลักษณ์เตือนภัยกัมมันตรังสี" "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat" "PaintKit_sp_zebracam" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นด้วยรูปแบบลายม้าลาย" "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra" "PaintKit_CSGO_Camo" "มันถูกลงสีด้วยลายพราง Global Offensive โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "มันถูกลงสีด้วยลายเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ruins มันถูกลงสีด้วยแม่ลายพชานาคเพลิง\n\nถ้าคุณอยากจะเอาชีวิตรอดบนท้องถนน ก็ลองเรียนวิธีพ่นไฟดูสิ" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent" "PaintKit_cu_favela" "มันถูกลงสีด้วยแม่ลายต้นไม้ Corticera" "PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Chinatown มันถูกลงสีด้วยแม่ลายมังกร\n\nขนบประเพณีก็สามารถเป็นสิ่งอันตรายได้" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon" "PaintKit_hy_siege_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Siege มันถูกลงสีด้วยลายพรางโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมองมาที่ตาของฉันนี่แล้วบอกฉันมาว่านั่นเป็นปัชหาธรรมดา - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth" "PaintKit_am_scales_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Chinatown มันถูกคลุมด้วยฟอยล์โลหะพร้อมด้วยลายเกร็ดปลา\n\nปืนเสียงดังในทุกความหมายของคำพูดที่เป็นไปได้" "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Seaside มันถูกลงสีด้วยสเปรย์แบบอิสระด้วยมือพร้อมด้วยลายเส้นที่สั้นและหนาในสีที่ตัดกัน\n\nยอดเยี่ยมสำหรับผู้ปฏิวัติในขณะเดินทาง" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Gwalior มันมีรอยสลักบนส่วนประกอบที่เป็นทองเหลือง\n\nมันฝ่าฝืนสองกฎบัชชัติในเวลาเดียวกัน" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Seaside มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nพวกเราคือโลกแห่งการมีลับลมคมใน...แต่ในบางเวลาก็ต้องเปิดเผยลายพรางให้ผู้อื่นเห็น - บูธ นักค้าอาวุธ" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Agency มันมีพาติน่าสีเข้มและด้ามจับที่เป็นไม้ลิมบ้าดำ\n\nเมื่อสิ่งก่อสร้างแบบคลาสสิกมาบรรจบกับสุนทรียศาสตร์แบบสมัยใหม่" "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Seaside มันถูกลงสีด้วยแม่ลายของระลอกคลื่นและเมฆโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nพายุกำลังมา" "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Agency มันถูกลงสีด้วยลายหลายเหลี่ยมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nคนของฉันเป็นมืออาชีพ พวกเขาจะจัดการงานให้เสร็จเรียบร้อย... - Elliott Kingsman อาชชากรมืออาชีพ" "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Cache มันถูกลงสีด้วยลายปากของปลาฉลามในรูปแบบภาพวาดบนจมูกของเครื่องบิน\n\nเจสเตอร์ตายแล้ว" "PaintKit_hy_tile_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ali มันถูกลงสีด้วยลายกระเบื้องโมเสกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nขันติเป็นคุณธรรมอย่างยิ่ง" "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico" "PaintKit_an_emerald_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Chinatown มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและลงสีแคนดี้ในสีเขียวมรกตโปร่งแสงรูปแบบอโนไดซ์\n\nนี่เป็นอะไรที่ยอดมาก เซบาสเตียน เฮนเนเคตถูกลดขั้นงั้นเหรอ? ไอ้ครูฝึกจอมจู้จี้เนี่ยนะ? แล้วจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณละ... - The Teacher and The Iconoclast Part 2" "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_navy_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ali มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมจากนั้นทำการลงสีแคนดี้ด้วยสีกรมท่าโปร่งแสงรูปแบบอโนไดซ์\n\nฉันเสียคนไปหนึ่งคนจากคำโกหกของวาเลเรีย... ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเสียใครไปทั้งนั้น - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_sp_hazard_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Siege มันถูกลงสีด้วยลายเส้นเตือนอันตรายโดยใช้สเปรย์\n\nอย่าข้าม" "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "นี่คือของทีระลึกจาก Gwalior มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้เทปกาวและโลหะเจาะรูเป็นลายฉลุ\n\nอย่ากังวลไป...ธุรกิจกำลังจะมาแล้ว - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ruins มันถูกลงสีด้วยแม่ลายเมฆชาวมายันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางครั้งการเสียสละก็ถูกเรียกหา" "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams" "Paintkit_sp_palm_bravo" "นี่คือของทีระลึกจาก Gwalior มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้กล่องกระดาษที่ถูกตัดออกมา ตาข่าย และใบต้นปาล์มเป็นลายฉลุ\n\nสวยงามวันนี้...ขี้เถ้าวันหน้า" "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ruins มันถูกลงสีด้วยลายพรางดิจิทัล (DDPAT) โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nแม้ว่าคุณจะไม่เห็นมัน แต่คุณได้ยินมันแน่นอน" "PaintKit_so_jungle_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ruins มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบป่าทึบ\n\nสำหรับเหล่าผู้ที่กระหายการทำลายล้าง" "PaintKit_so_tornado_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Ali มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบทอร์นาโด\n\nคำพูดเป็นเพียงลม แต่ลมสามารถฆ่าเราได้" "PaintKit_so_sand_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Gwalior มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบเนินทราย\n\nผู้สื่อข่าวของกอนโซ ชื่อ อเล็กซ์ คินเคด หายตัวไปหลังเดินทางไปยังมาเกร็บเพื่อรายงานการคุ้มกันปฏิบัติการ Vanguard" "PaintKit_so_olive_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Cache มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีรูปแบบสีเขียวอมเหลือง\n\nไม่เคยได้รับชัยชนะ" "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Siege มันถูกลงสีด้วยสีเทาโลหะรูปแบบอโนไดซ์บนสีรองพื้นโครเมียม\n\nคุณไม่รู้จักเฟลิกซ์ ไรลีย์ดีพอเหมือนอย่างที่ฉันรู้จัก... ชายคนนี้เป็นผู้ทำลายความเป็นไปไม่ได้ - The Traitor and The Truthseeker Part 1" "PaintKit_am_ossify_blue" "มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินโปร่งแสงแบบนามธรรมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิก" "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Seaside มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินโปร่งแสงแบบนามธรรมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิก\n\nคลื่นซัดทำลาย แต่การเตรียมใจของพวกเราไม่มีทางถูกทำลายลงได้ - ผู้เชี่ยวชาชการบุกทะลวง โคทาโร่ อิซากิ" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam" "PaintKit_am_crumple" "มันถูกลงสีด้วยรูปหลายเหลี่ยมพร้อมด้วยสีเมทัลลิกที่มีค่าสะท้อนแสงหลายจุดบนสีรองพื้นโครเมียม" "PaintKit_am_crumple_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Agency มันถูกลงสีด้วยรูปหลายเหลี่ยมพร้อมด้วยสีเมทัลลิกที่มีค่าสะท้อนแสงหลายจุดบนสีรองพื้นโครเมียม\n\nวางดินสอลง ชูมือขึ้น" "PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Cache มันถูกลงสีด้วยลายกะโหลกบนแผนภาพการเดินสายไฟ\n\nได้มาอีกหนึ่งสำหรับของสะสม" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile" "PaintKit_sp_star_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Cache มันถูกลงสีด้วยลายดวงดาว\n\nอิโมเจนมีสายตาแบบเดียวกับพ่อของเธอสำหรับการดูของมีคุณภาพ แต่ความทะเยอทะยานของเธอนั้นรุนแรงยิ่งกว่า" "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "PaintKit_aq_steel_bravo" "นี่คือของที่ระลึกจาก Siege ที่ยังคงสามารถใช้งานได้อย่างดีเยี่ยม ถึงแม้ว่าสภาพบนพื้นผิวจะเป็นสนิมแล้วก็ตาม\n\nรอยแผลสร้างตัวตน" "PaintKit_aq_steel" "มันยังคงสามารถใช้งานได้อย่างดีเยี่ยม ถึงแม้ว่าสภาพบนพื้นผิวจะเป็นสนิมแล้วก็ตาม\n\nบางคนก็ไม่ต้องการที่จะซ่อนการกระทำของตนถึงแม้ว่าจะมีความชั่วช้าขนาดไหนก็ตาม" "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat" "PaintKit_cu_xray_m4" "M4 ลงสีแบบกำหนดเองแสดงให้เห็นภายในของปืนด้วย X-Ray" "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray" "PaintKit_cu_xray_p250" "P250 ลงสีแบบกำหนดเองแสดงให้เห็นภายในของปืนด้วย X-Ray" "PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray" "PaintKit_an_titanium30v" "มันมีส่วนประกอบที่เป็นไทเทเนียมซึ่งมีสีน้ำเงินเป็นลักษณะพิเศษเฉพาะของชั้นออกไซด์ทำได้โดยการควบคุมการทำอโนไดซ์ที่กำลังไฟฟ้า 30 โวลต์" "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium" "PaintKit_hy_hex" "มันถูกลงสีด้วยลายหกเหลี่ยมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive" "PaintKit_am_ossify_red" "มันถูกลงสีด้วยลายแบบนามธรรมสีแดงโปร่งใสโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิก" "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "PaintKit_am_electric_red" "มันถูกลงสีด้วยลายดิจิทัลพร้อมด้วยสีเมทัลลิกที่มีค่าสะท้อนแสงหลายจุดบนสีรองพื้นโครเมียม" "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "PaintKit_cu_shark" "มันถูกลงสีด้วยการแอร์บรัชด้วยรูปภาพของปลาฉลาม" "PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water" "PaintKit_hy_flowers" "มันถูกลงสีด้วยลายดอกไม้ในรูปแบบการเคลื่อนไหวทางศิลปหัตถกรรมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade" "PaintKit_hy_water_crest" "มันถูกลงสีด้วยรูปภาพน้ำในรูปแบบภาพวาดชี่ปุ่นโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil" "PaintKit_hy_camo_large" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางที่มีขนาดใหช่เกินไปโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo" "PaintKit_am_ddpatdense" "มันถูกคลุมด้วยฟอยล์โลหะจากนั้นถูกประทับด้วยลายพรางดิจิทัล" "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption" "PaintKit_twigs" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นด้วยมือแบบอิสระโดยใช้กิ่งไม้เป็นลายฉลุ" "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood" "PaintKit_varicamo" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางหลายชนิดโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nการสร้างใหม่จะเกิดขึ้นหลังถูกการทำลายเท่านั้น" "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นด้วยมือแบบอิสระโดยใช้ผ้าตาข่ายเป็นลายฉลุ" "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh" "PaintKit_aq_damascus" "มันมีส่วนประกอบที่เป็นเหล็กดามัสกัส" "PaintKit_aq_damascus_knife" "มันถูกหลอมจากท่อนเหล็กที่ทำจากเหล็กคาร์บอนที่ต่างกันสองชนิด\n\nในที่สุด อาวุธก็แข็งแกร่งพอที่จะแก้ไขสถานการณ์แมตช์ของคุณได้" "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel" "PaintKit_am_crystallized" "มันถูกลงสีด้วยสีโลหะและใช้รอยตกผลึกเพื่อสร้างลาย\n\nทุกคนต้องการสร้างผลกระทบ" "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite" "PaintKit_snakeskin" "มันถูกลงสีด้วยลายงูโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nฉันรู้ว่าคุณไม่เชื่อในสาเหตุ...และเมื่อฉันเปิดเผยคุณ Valeria จะมาเอาหัวของคุณแน่ - The Shield and The Serpent Part 1" "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python" "PaintKit_so_green" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีด้วยสีเขียวและสีดำทึบ\n\nแอปเปิ้ล บางวันช่วยให้เบื้ยประกันสูงขึ้นได้" "PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple" "PaintKit_cu_money" "มันถูกลงสีด้วยลายแบงค์ร้อยดอลลาร์ของอเมริกาโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเงินมันพูดไม่ได้... แต่มันใช้ฆ่าได้" "PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "PaintKit_so_orca" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีด้วยสีดำและสีขาว\n\nสำหรับเมื่อการต่อสู้ก็เหมือนเรื่องผูกเนคไทดำ" "PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo" "PaintKit_am_army_shine" "มันถูกคลุมด้วยฟอยล์โลหะจากนั้นถูกประทับด้วยลายอำพรางตา\n\nจำการฝึกของคุณไว้ให้ดี" "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen" "PaintKit_am_oval_hex" "มันถูกลงสีด้วยรูปแบบลายหกเหลี่ยมโดยใช้สีเกล็ดโลหะ จากนั้นหุ้มด้วยฟิล์มลอยน้ำรูปวงรี\n\nพูดไม่ชัด!" "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "มันถูกทำด้ามด้วยไม้โอ๊คและลงสีด้วยลายสีขาวและเขียว\n\nการตั้งคำถามอิโมเจนเป็นการตั้งคำถามฉันด้วย ช่วยใจเย็นลง ดื่มสก๊อตสักนิดและมาคุยเรื่องธุรกิจกัน - The Father and The Phoenix Part 2" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe" "PaintKit_sp_nightstripe" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายทำเครื่องหมายเทปในรูปแบบสีพร้อมปฏิบัติการกลางคืน\n\nพ่นสเปรย์... สวดภาวนา... วาดภาพ... แทงมัน" "PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe" // COMMUNITY CASE 1 "PaintKit_cu_m4_asimov" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไซไฟ\n\nไม่ว่าใครก็สามารถคาดเดาอนาคตได้... เพียงแค่มีจินตนาการ" "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยรูปภาพของปลาหมึก\n\nมันได้ถูกปลดปล่อยออกมาแล้ว" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินเข้มและลงลายฉลุด้วยโลโก้ CT บนแมกกาซีน\n\nฉันไม่ชอบคุณ แต่ฉันต้องปกป้องคุณให้ปลอดภัย - ผู้เชี่ยวชาชการแทรกซึม คาร์เมน โคซิเนโร" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian" "PaintKit_cu_p250_refined" "มันถูกลงสีด้วยลายเพสลีย์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nนามาสเต้" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "PaintKit_cu_awp_cobra" "มันถูกลงสีด้วยลายคาร์บอนไฟเบอร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำและรูปลอกแบบไม่ใช้น้ำด้วยลายเส้นริ้วสีแดง\n\nไม่เคยเกรงกลัวต่อการก้าวข้ามขีดจำกัด" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline" "PaintKit_cu_famas_pulse" "มันถูกลงสีด้วยลายเศษชิ้นส่วนหนาสีแดงม่วงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nสีที่โดดเด่นสำหรับอาวุธที่โดดเด่น" "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "จังหวะ, จังหวะกด" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "มันถูกลงสีด้วยสีเหลืองและสีน้ำเงินที่ตัดกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางคนจะเรียกคุณว่าเป็นฮีโร่... ส่วนคนอื่นจะว่าคุณเป็นตัวร้าย" "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยลายดอกกุหลายและหนามในสีเมทัลลิกที่มีสีต่างกัน\n\nระวังหนามจำนวนมากมายของมันให้ดี" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron" "PaintKit_cu_skull_nova" "มันถูกดัดแปลงด้วยรูปภาพของหัวกะโหลกโดยใช้สีผิวด้านและสีที่มีน้ำมันเป็นส่วนประกอบฐาน\n\nคุณอิซากิ ผมไม่ได้บ่นอยู่นะ... แต่คุณต้องการปืนลูกซองมากแค่ไหนกันแน่? - Imogen and The Oni Part 1" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull" "PaintKit_cu_sandstorm" "มันถูกลงสีด้วยการออกแบบกราฟิกสีม่วงและสีน้ำตาลอมเหลืองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมันจะต้องใช้มากกว่าผ้าใบเพื่อปกป้องตัวของคุณ" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm" "PaintKit_hy_kami" "มันถูกลงสีด้วยลายหนังสือการ์ตูนชี่ปุ่นโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nผีบางตัวก็ไม่ยอมให้ถูกฝังอยู่เฉย ๆ" "PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "PaintKit_aq_obsidian" "มันมีชิ้นส่วนที่ชุบทองแดงที่ถูกทำเครื่องหมายลายแม็กม่าและคราบลายสีแดงโดยใช้โซเดียมคลอไรด์และความร้อนสูง พื้นที่ไม่มีเครื่องหมายถูกลงสีดำมืดผ่านออกซิเดชันโดยใช้กำมะถัน\n\nอัตราการเผาไหม้ของไฟ" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "มันถูกลงสีด้วยลายแบบครึ่งสีขนาดใหช่มากโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นสีเขียวขุ่นเมทัลลิก\n\nฟีลิกซ์ นายกับฉันรู้กันอยู่ทั้งคู่แล้วว่าวาเลเรียกำลังจะประกาศทำสงคราม มีเพียงคำถามเดียวก็คือนายพร้อมแล้วหรือยัง? - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone" // END COMMUNITY CASE 1 // COMMUNITY CASE 2 "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของกิ้งก่า\n\nความละเอียดอ่อนก็สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงขึ้นได้" "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal" "PaintKit_cu_ump_corporal" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายทางทหาร\n\nความนับถือไม่สามารถถูกเอาไปได้ ต้องรับมาเท่านั้น" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon" "PaintKit_cu_p90_trigon" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองในสีส้ม เทา และดำที่ตัดกัน\n\nมนุษย์จะกลายมาเป็นพายุไต้ฝุ่น" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยทำให้ดูเหมือนกับว่ามันเพิ่งออกมาจากเตาหลอม\n\nทำโครงร่างในแบบของคุณเอง" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "มันถูกลงสีด้วยลายสภาพภูมิประเทศโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nสำหรับใครบางคนที่ควรวางตัวเป็นกลาง ลูกสาวของคุณเป็นตัวเลือกที่น่าสนใจสำหรับมิตรภาพไมตรี - The Father and The Phoenix Part 1" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique" "PaintKit_cu_nova_antique" "มันถูกลงสีด้วยรูปลอกแบบไม่ใช้น้ำเพื่อสร้างลายท่อนไม้และสลักสีทองโดยใช้การผสมของฟิล์มลอยน้ำ\n\nด้วยวัยที่มาพร้อมภูมิปัชชาและการหยุดของกำลัง" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant" "PaintKit_an_famas_sgt" "มันถูกลงสีด้วยคราบสีในเชิงลึกโดยใช้น้ำยากั้นสีน้ำเพื่อสร้างลายทหาร และปิดทับด้วยการเคลือบเงาแบบด้าน\n\nนำเสนอโดยตัวอย่าง" "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "มันถูกลงสีด้วยรูปลอกแบบไม่ใช้น้ำด้วยลายปีกโดยใช้การผสมของลวดลายฟิล์มลอยน้ำอย่างละเอียด\n\nบางครั้งปีกของเทพธิดาไม่ได้มีความหมายว่าจะรอด" "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินเข้มและลงลายฉลุด้วยโลโก้ CT บนสไลด์ของปืน\n\nฉันสามารถทำตามข้อปฏิบัติและช่วยออกมา 7 คน หรือจะให้ฉันทำในแบบของฉันและช่วยออกมาได้ทั้งหมด 10 คน... คุณเลือกเองนะ - ผู้เชี่ยวชาชการแทรกซึม คาร์เมน โคซิเนโร" // END COMMUNITY CASE 2 // COMMUNITY CASE 3 "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "PaintKit_cu_tec_isaac" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไซไฟ" "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy" "PaintKit_am_alloy_orange" "มันถูกอโนไดซ์ให้ได้สีดำและสีส้ม" "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยมีกีฬาเป็นแรงบันดาลใจในการออกแบบ" "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "มันถูกลงสีด้วยลายกรงเล็บข่วนโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ได้รับแรงบันดาลใจจากหุ่นยนต์" "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวการทหาร" "PaintKit_cu_howling_tag" "Howl" "PaintKit_cu_howling" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปหมาป่าคำราม" "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse" "PaintKit_cu_decay_mac10" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพกราฟิกมัมมี่" "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปแบบกราฟิกที่ชวนให้นึกถึงทะเลทราย" "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_cyrex" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไฮเทคในสีดำ สีขาว และสีแดง\n\nเซบาสเตียนกำลังมาหาฉันแล้ว วาเลเรีย... เรามีเวลาไม่มาก - ผู้แปรพักตร์จากโคลิชัน เชส เทอร์เนอร์" "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "PaintKit_cu_spitfire" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปแบบกราฟิกทันสมัย" "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart" "PaintKit_am_nitrogen" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ได้รับแรงบันดาลใจจากกบลูกศรพิษโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist" "PaintKit_am_gyrate" "มันถูกลงสีด้วยการออกแบบลายหมุนวนโดยปล่อยด้ามจับเอาไว้เป็นสีขาว" "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module" "PaintKit_an_royalbleed" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกและทับด้วยลายหกเหลี่ยม" "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike" "PaintKit_cu_titanstorm" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไฮเทคในสีน้ำตาลและสีดำ" "PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter" "PaintKit_cu_korupt" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไฮเทคที่ชวนให้นึกถึงเปลวเพลิง" "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman" "PaintKit_cu_kaiman" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายจระเข้เคแมน" // END COMMUNITY CASE 3 // COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบไฮเทคในสีดำ สีขาว และสีเหลืองอำพัน" "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีที่มีความเงาสูงในแม่ลายของเสือ" "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกคล้ำและสีเหลืองอ่อน" "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play" "PaintKit_aq_57_feathers" "มันถูกลงสีด้วยลายขนนกที่ร่วงหล่น" "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของสิ่งมีชีวิตที่สร้างขึ้นจากน้ำในรูปแบบกราฟิก" "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_mp7-commander" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางแบบตัวเมืองและสีส้ม" "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "PaintKit_cu_nova_koi" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเกร็ดปลาคาร์ปหลากสี" "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "มันมีส่วนประกอบที่เป็นงาช้างเทียม" "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova" "PaintKit_cu_bittersweet" "มันถูกลงสีด้วยลายเกี่ยวกับจักรวาลพร้อมด้วยเส้นวงกลมที่มีจุดศูนย์กลางร่วมกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss" "PaintKit_aq_leviathan" "มันถูกลงสีด้วยลายมหาสมุทรโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth" "PaintKit_hy_lines_orange" "มันถูกลงสีด้วยลายเส้นสีส้มอ่อน" // END COMMUNITY CASE 4 "PaintKit_am_fuschia" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและลงสีแคนดี้ในสีแดงม่วงโปร่งแสงและสีถ่านรูปแบบอโนไดซ์" "PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is Now" "PaintKit_aq_etched_cz75" "มันถูกตกแต่งด้วยสีทองและแกะสลักด้วยมือด้วยลายรูปแบบการเลื่อนไหล" "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกด้วยสไลด์ปืนสีเงินและสีน้ำเงินกับลายจุดสีดำบนโครงปืน" "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow" "PaintKit_am_fluted_tec9" "ส่วนครอบลำกล้องปืนได้ถูกทำอโนไดซ์ในสีน้ำเงินเข้มและลายเป็นแถวอย่างละเอียด" "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "มันถูกแกะสลักด้วยมือและถูกฝังเอาไว้ด้วยลายรูปแบบการเลื่อนไหล" "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom" "PaintKit_am_copper_flecks" "มันถูกลงสีด้วยสีเกล็ดโลหะ\n\nดาวเป็นเพียงแค่จุดเล็ก ๆ ในความมืดมิด" "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy" "PaintKit_am_diamond_plate" "มันถูกคลุมด้วยฟอยล์โลหะพร้อมด้วยแผ่นลายกันลื่น" "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate" "PaintKit_so_panther" "มันถูกลงสีด้วยโครงสีสีดำ สีเทา และสีแดง" "PaintKit_so_panther_Tag" "Panther" "PaintKit_aq_usp_stainless" "มันใช้สไลด์ของปืนที่เป็นสเตนเลส" "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless" "PaintKit_hy_craquelure" "มันถูกลงสีด้วยรูปแบบลายพื้นแตกร้าวโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure" "PaintKit_hy_poly_camo" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางหลายเหลี่ยมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam" "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของกระสุนพุ่ง และจากนั้นขัดให้เป็นรอยด้วยกระดาษทราย" "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "มันถูกตกแต่งด้วยปากกาเคมีบนสีรองพื้นสีขาว" "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour" "PaintKit_am_royal" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและลงสีแคนดี้ในสีน้ำเงินเข้มโปร่งแสงและสีเหลืองอำพันรูปแบบอโนไดซ์\n\nคุณเลือกอย่างชาชฉลาด" "PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice" "PaintKit_am_metals" "มันมีแผ่นทองเหลืองปิดทับด้วยรูปแบบชุดเกราะเรอเนซองส์\n\nหมายความว่ายังไงที่คุณหาโคซิเนโรและอิซากิไม่เจอ? - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_am_metals_Tag" "Knight" "PaintKit_am_chainmail" "มันถูกลงสีด้วยลายเกราะโซ่ถักบนสีรองพื้นสีเงินโปร่งแสงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเหล่าสมาชิกของฟีนิกซ์ ไม่มีใครจงรักภักดีต่อวาเลเรียไปมากกว่า นาโอมิ บอดี้การ์ดของเธอ" "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail" "PaintKit_aq_handcannon" "มันมีส่วนที่เป็นทองเหลืองที่ถูกพาตินาด้วยกรดโดยได้รับแรงบันดาลใจจากปืนใหช่ทองเหลืองโบราณ\n\nเตรียมพร้อมที่จะเผชิชกับขวากหนากจำนวนมากในการทดสอบที่จะมาถึง\n\n" "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon" "PaintKit_am_metal_inlay" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกมันถูกสลักลงไปด้วยเหล็กในแม่ลายยุคกลาง\n\nฉันจะฆ่าชู้รักของเธอ... บางทีนั่นอาจช่วยคุณซื้อเวลาอยู่กับวาเลเรีย - A Father's Love Part 2" "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age" "PaintKit_hy_vines" "มันถูกลงสีด้วยลายเถาวัลย์ม้วนขดและดอกไม้โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nจูบจากรักแท้ไม่สามารถช่วยคุณได้จากขวากหนาม" "PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar" "PaintKit_so_indigo" "มันถูกลงสีด้วยสีเดียวในสีคราม สีเลือดหมู และสีเทา\n\nคุณควรจะยิ้มบ้างนะ เฟลิกซ์ คุณอาจโชคดีกับสาว ๆ บ้าง ถ้าคุณไม่ดูเหมือนไอ้ซื่อบื้อตลอดเวลา - นักค้าอาวุธฝึกหัด อิโมเจน" "PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "มันถูกลงสีด้วยสีเดียวในสีคราม สีน้ำเงิน และสีเทา\n\nอเล็กซ์ คินเคด ฉันแน่ใจว่าคุณมีหลายคำถาม... กรุณาให้ฉันตอบคำถามคุณ - The Phoenix and The Storyteller Part 1" "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "ด้ามปืนของมันถูกหุ้มเอาไว้ด้วยหนังสีน้ำตาล อาวุธนี้เคยผ่านมาแล้วหลายเมือง\n\nทุกคนให้ความสนใจอย่างใกล้ชิดที่จะเชื่อมจุดและดูสิ่งที่เธอทำ เราไม่มีเวลามากมาหาคำตอบ... - A Father's Love Part 1" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set" "PaintKit_cu_green_leather" "ด้ามปืนของมันถูกพันเอาไว้ด้วยหนังสีเขียว\n\nแต่ไม่รวมมิโมซ่า" "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "ด้ามปืนของมันถูกพันเอาไว้ด้วยหนังสีน้ำตาล\n\nอย่ากังวลไป ความปลอดภัยนั้นผ่านมาตรฐาน TSA" "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "มันถูกลงสีด้วยลายตารางหมากรุกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำและบางส่วนถูกหุ้มด้วยหนังจระเข้เทียม\n\nพวกมันกินเหยื่อแล้ว รีบไปกันเถอะ... - ทหารรับจ้าง เอลเลียต คิงส์แมน" "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายมังกรถักเชือก \n\nกุชแจ 200 ดอกก็ไม่สามารถปลดล็อคความลับมันได้" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "มันถูกลงสีด้วยลายตารางหมากรุกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำและส่วนประกอบที่ด้ามจับถูกพันเอาไว้ด้วยหนังสีน้ำตาล\n\nมันไม่หรูหรา แต่มันพาคุณไปที่ที่คุณอยากจะไป" "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "มันมีทองเหลืองที่ถูกฝังลงไปด้วยลายปีกของนักบิน\n\nรองรับการปะทะ" "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "ด้ามปืนและด้ามจับของมันได้ถูกพันเอาไว้ด้วยหนังสีแดง\n\nหยิบกระเป๋าของคุณ แล้วไปฆ่าไอ้ลูกหมานั่นกันเถอะ... - The Oni and The Valkyrie Part 2" "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยแถบลายออกแบบโดยได้รับแรงบันดาลใจจากกระเป๋าเดินทางแนววินเทจ และมีบางส่วนที่ถูกพันเอาไว้ด้วยหนังสีน้ำตาล\n\nทุกคนมีเรื่องราว และ Javier จะเปิดเผยมันออกมาก่อนเขาจะฆ่าคุณ" "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีและลายโดยได้รับแรงบันดาลใจจากกระเป๋าเดินทางแนววินเทจ และมีบางส่วนที่ถูกพันเอาไว้ด้วยหนังสีน้ำตาล\n\nบางคนอาจจะไม่เพียงแค่ต้องการที่เหยียดขา... พวกเขาต้องการความสงบและเงียบด้วย" "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class" "PaintKit_hy_plaid1" "มันถูกลงสีด้วยลายตารางหมากรุกในสีน้ำตาลอมเหลืองและสีเขียวเข้มอมเหลือง\n\nฉันชอบมัน มันนำพานัยน์ตาฉันบนลำกล้อง... - ดาวรุ่ง โรน่า ซาบรี" "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid" "PaintKit_hy_plaid2" "มันถูกลงสีด้วยลายตารางหมากรุกในสีน้ำตาลอมเทาและสีเขียวอมน้ำเงินโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมันไม่ใช่ปี่สก็อต แต่มันจะเล่นเพลงก่อนงานศพทุกงาน" "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายกราฟฟิตี้แบบ Wildstyle" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece" "PaintKit_cu_panther_ak47" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของเสือดำบนพื้นหลังลายพรางเสือ" "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายอักษรเสียงประกอบการ์ตูนและรูกระสุน" "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "มันถูกลงสีด้วยสัชลักษณ์เตือนนิวเคลียร์โดยใช้สีเมทัลลิก" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "มันถูกลงสีด้วยลายสัชลักษณ์เตือนนิวเคลียร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "มันถูกลงสีด้วยสัชลักษณ์เตือนนิวเคลียร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "มันถูกลงสีด้วยโครเมียมจากนั้นทำการทับด้วยลายกะโหลกนิวเคลียร์และกระดูกแบบกึ่งโปร่งแสงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "มันถูกลงสีด้วยสีโครเมียมจากนั้นทำการทับด้วยลายกะโหลกนิวเคลียร์และกระดูกแบบกึ่งโปร่งแสงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "มันถูกลงสีด้วยสีโครเมียมจากนั้นทำการลงสีทับด้วยลายกะโหลกนิวเคลียร์และกระดูกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "มันถูกลงสีด้วยลายกะโหลกนิวเคลียร์และกระดูกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "มันถูกลงสีด้วยลายกะโหลกนิวเคลียร์และกระดูกที่ดูฉูดฉาดโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "มันถูกลงสีด้วยสีเดียวในสีเทาและสีเขียวฉูดฉาด" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "มันถูกลงสีด้วยสีเดียวในสีเทาอ่อนและสีเขียว" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการวาด Cerberus ตำนานเกี่ยวกับสุนัขสามหัวที่เป็นองครักษ์เฝ้าใต้พื้นโลก" "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus" // START COMMUNITY CASE 5 "PaintKit_cu_tribute_ak47" "มันถูกลงสีให้ดูทุกข์ระทมแบบบล็อกพิมพ์และลงสีด้วยกราฟฟิตี้\n\nวันหนึ่งพวกเขาถามฉันว่า ฉันสู้ไปเพื่ออะไร และเมื่อพวกเขาได้ฟัง พวกเขาคงจะเข้าใจ - บอดี้การ์ดวาเลเรีย เจนเนอร์ นาโอมิ" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_aq_glock_coiled" "สไลด์โลหะได้ถูกลงสีด้วยการรวมลายฉลุและลงสีด้วยมือโดยการใช้สีน้ำมัน\n\nวิธีเดียวที่จะทำเพชรให้เป็นเม็ดคือใช้แรงดัน" "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "มันถูกอโนไดซ์จากนั้นลงสีจุดลายเสือดาวโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมีสักสถานที่ที่มืดมิดให้คุณไปได้" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "มันถูกแกะสลักด้วยลายบาซิลิสก์\n\nมันไม่สุภาพที่จะเพ่งมอง แต่ว่าสงครามนั้นไม่ใช่ช่วงเวลาแห่งความรื่นรมย์" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "มันถูกลงสีด้วยมือเป็นภาพของกริฟฟิน\n\nเฟลิกซ์คัดเลือกทีมของเขาจากโอเปอเรเตอร์ทั่วโลก... และในขณะที่คนถามเกี่ยวกับบุคลิกของพวกเขา พวกเขาไม่เคยถามเกี่ยวกับผลลัพธ์บ้างเลย" "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นเป็นชั้น ๆ ให้ดูมัวหมองเพื่อให้ได้รูปลักษณ์ของขอบการเผาไหม้\n\nมันมักจะเริ่มต้นด้วยประกายเล็ก ๆ เสมอ" "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "มันถูกลงสีด้วยรูปแบบลายเครื่องหมายรูปตัววีโดยใช้การจัดลายฟิล์มลอยน้ำ\n\nโยนตามเป้าพอและคุณอาจโยนโดนเป้าเองแหละ" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart" // re-use "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางที่ดูเรียบร้อยและการเน้นสีแดง\n\nทุก ๆ ปี นักออกแบบปืนชั้นแนวหน้าของโลก จะนำผลงานออกแสดงงานที่ตัวเองออกแบบล่าสุด" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปของสัตว์ในรูปแบบกราฟฟิกที่ทำมาจากไฟ\n\nบางครั้งการเล่นกับไฟก็เป็นสิ่งที่ดี" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "มันถูกเคลือบเงาด้วยสีดำและสีทองลายสก๊อตทิสเทิล\n\nนายไม่ต้องคานิ้วก้อยชี้ออกมา เวลาเมื่อตอนกำลังลั่นไกหรอก แต่มันก็เป็นท่าที่ดีนะ" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "มันถูกใช้ความร้อนห่อด้วยไวนิลก่อนลงสีด้วยดีไซน์สีส้มและน้ำเงินที่ทันสมัย\n\nปี๊บ ปี๊บ ปี๊บบบบบบบบบ..." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "มันถูกลงสีด้วยภาพดีไซน์หอยโข่ง\n\nคาร์โคซ่ากำลังเรียกอยู่" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยรูปภาพผู้หชิงผมยาว\n\nฉันไม่ได้มานี่เพื่อสิ่งที่ฉันต้องการ ฉันมาที่นี่เพื่อบางสิ่งที่ฉันอยากได้ - Imogen and The Oni Part 2" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility" // END COMMUNITY CASE 5 // START COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_aq_p250_cartel" "มันถูกแกะสลักด้วยรูปโครงกระดูก ดอกไม้ และงู\n\nหนึ่งการบีบลั่นไกในทุก ๆ เช้าได้เปลี่ยนเป็นวันแห่งความตาย" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_am_awp_glory" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นเมทัลลิกสีน้ำเงินจากนั้นทำการลงสีด้วยมือด้วยสีทองลายหมุนวน\n\nให้ใครหันมามองก่อนค่อยสอยพวกเขา" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางที่ดูเรียบร้อยและการเน้นสีฟ้า\n\nด้วยสายฟ้าที่มาพร้อมกับฟ้าผ่า" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock" "PaintKit_aq_deagle_naga" "มันถูกแกะสลักด้วยแม่ลายของสัตว์ในตำนาน\n\nสัตว์ร้ายในตำนานของอินเดียรวมไปถึงสนามรบ" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "มันถูกลงสีด้วยมือและดูทุกข์ระทม หัวกะโหลกที่วาดลงบนฝุ่นที่ปกคลุมจะปรากฏเพื่อจ้อกแจ้ก เมื่อสายฟ้าถูกแลกเปลี่ยนมา\n\nคำพูดบอกคำกล่าวว่า เมื่อคุณหัวเราะ โลกก็จะหัวเราะกับคุณ... แต่เมื่อคนพูดมากหัวเราะ มันก็เหมือนการกรีดร้องเท่านั้น" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นเงินเมทัลลิกทับด้วยรูปหัวกะโหลกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nการข่มขู่คือรูปแบบการเยินยอที่จริงใจที่สุด" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "มันถูกลงสีด้วยรูปภาพของมังกรในสีแดงและสีน้ำเงิน\n\nอาวุธที่ควรค่าแก่เจ้าแห่งวานร - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไซไฟ\n\nการยิงสนับสนุนไม่เคยดูดีขนาดนี้มาก่อน" "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock" "PaintKit_am_mac10_malachite" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกและยังมีรูปแบบลายหยักโดยใช้เครื่องมือหวียาง\n\nสีสว่างซ่อนปืนด้วยวัตถุประสงค์มืดมิด" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปทรงเชิงมุมไดนามิคและมีลายแมงมุมเก๋ไก๋\n\nมันไม่ใช่หมาลอบกัดคนแรกที่จะฆ่าคุณ มันอีกตั้ง 29 คนที่กำลังจะตามมาอีกภายหลัง" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison" "PaintKit_cu_p250_mandala" "มันถูกลงสีแบบกำหนดด้วยลวดลายวงกลม\n\nนี่เป็นหนึ่งสิ่งที่แพร่หลายในประเพณีและเลือด" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยรูปภาพของผู้หชิงมีปีก\n\nสันติสุขเป็นความหรูหราที่คนบางส่วนเท่านั้นจะสามารถครอบครองได้ - นักปฏิวัติ วาเลเรีย เจนเนอร์" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity" "PaintKit_aq_scar20_leak" "มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินเมทัลลิกโดยใช้ฟองน้ำและแปรงทาสี\n\nผู้ก่อตั้งของซีซันคอร์ปอเรชันได้รับมอบหมายงานชิ้นหนึ่งหลังถูกช่วยเหลือโดย โคทาโร่ อิซากิ โอเปอเรเตอร์ที่มีชื่อเสียง" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนที่ภูมิประเทศบนสีรองพื้นเงินเมทัลลิกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำโปร่งแสง\n\nบางครั้งคุณจำเป็นต้องมีองค์ประกอบที่ไม่แน่นอนเพื่อแก้ไขปัชหาของคุณ - ผู้เชี่ยวชาชการบุกทะลวง โคทาโร่ อิซากิ" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver" // END COMMUNITY CASE 6 "PaintKit_an_tiger_orange" "มันถูกทำอโนไดซ์ด้วยสีส้มและแกะสลักด้วยมือในลายของเสือ\n\nเหมือนดั่งเสือที่มันหายาก... เหมือนดังเสือที่มันอันตราย..." "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth" "PaintKit_am_marble_fade" "มันถูกลงสีด้วยสีดำและสีเงินเมทัลลิกโดยการทำสีลายหินอ่อนจากนั้นเคลือบสีแบบแคนดี้สามสี\n\nดาบถูกทำมาหลายสีสัน แต่ไม่ช้ามันก็ดูเป็นสีแดง" "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade" "PaintKit_am_marbleized" "มันถูกลงสีด้วยสีดำและสีเงินเมทัลลิกโดยการทำสีลายหินอ่อนจากนั้นเคลือบสีแบบแคนดี้\n\nการหลงไหลไปในสีสันของมันรับประกันได้ว่ามีความร้ายแรงอย่างมาก" "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" // COMMUNITY CASE 7 "PaintKit_cu_ak47_mastery" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายฉลุอย่างประณีตและลงรายละเอียดด้วยรูปลอกใช้ความร้อนโดยใช้การผสมของฟิล์มลอยน้ำ\n\nเดินเบา ๆ นาโอมิ...คนในสายงานของเธอไม่รู้หรอกว่า พวกเขาจะมีอายุยืนแค่ไหน - The Shield and The Serpent Part 2" "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "มันถูกลงสีด้วยสีน้ำมันดำและยังมีชิ้นส่วนเหล็กสแตนเลสแปะและสลักให้อีกด้วย\n\nอาวุธยอดเยี่ยมสำหรับโอเปอเรเตอร์ที่ให้คุณค่าความประณีตเป็นอย่างดีเช่นเดียวกับประสิทธิภาพในพลังการยิง - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core" "PaintKit_aq_awp_twine" "มันถูกลงสีด้วยภาพหัวกะโหลกและรากไม้โดยใช้การเคลือบสีที่มีความทนทานสูง\n\nรากไม้บางอย่าง คุณไม่อยากถือมันหรอก" "PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God" "PaintKit_am_bronze_sparkle" "มันถูกลงสีด้วยรูปแบบลายอาร์ตเดคโคโดยใช้สีออโตโมทีฟเมทัลลิก\n\nทุกคนกำลังค้นหาเงินและทอง" "PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco" "PaintKit_aq_p250_contour" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีน้ำเงินทันสมัยและดีไซน์ด้วยสีเทาที่เติมเต็มส่วนรูปร่างของอาวุธ\n\nทักษะของคุณไม่ได้อยู่ในคำถาม ทัศนคติของคุณต่างหาก - The Teacher and The Iconoclast Part 1" "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence" "PaintKit_cu_fiveseven_banana" "มันคือกล้วย\n\nบางครั้งมันก็ไม่เป็นไรในการเอาอาหารของคุณเองมาเล่น" "PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business" "PaintKit_cu_galil_eco" "มันถูกลงสีด้วยสีขาวและเขียวและลงรายละเอียดด้วยรูปลอกใช้ความร้อน\n\nหากเงินถึงพอ พวกยอดฝีมือจะรับจ้างจัดการปัชหาใดก็ตามด้วยตัวของพวกเขาเอง" "PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_aq_famas_jinn" "มันถูกฝังด้วยทองคำและนิกเกิลและแกะสลักด้วยภาพของจิน\n\nโปรดระวังความปรารถนาของคุณ" "PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปสัตว์ร้ายในสีสันฉูดฉาด\n\nคุณอยากทำให้ฉันประทับใจจริงเหรอบูธ? การทำแบล็กไลต์นี้เป็นเรื่องละเอียดอ่อนนะ - ดาวรุ่ง โรน่า ซาบรี" "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" // Share mac10 redhot strings // "PaintKit_cu_mag7_redhot" "PaintKit_cu_mac10_redhot" // "PaintKit_cu_mag7_redhot_Tag" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" // Share awp old glory strings // "PaintKit_am_negev_glory" "PaintKit_am_awp_glory" // "PaintKit_am_negev_glory_Tag" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "PaintKit_cu_mac10_neonrider" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของนักซิ่งมรณะ\n\nอาวุธปืนแบบหนึ่งชิ้นกับที่เก็บกับดักแบบสองชิ้น" "PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_cu_sawedoff_origami" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบที่ได้รับแรงบันดาลใจจากโอริกามิ\n\nมันต้องใช้เวลาเพื่อสร้างบางสิ่งที่สวยงาม แต่ใช้เวลาเพียงแค่ชั่วครู่เพื่อทำลายมัน" "PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami" "PaintKit_cu_cz75_precision" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยธีมรถแข่งสีแดงและสีเทา\n\nเรามีโอกาสเพียงแค่ตอนนี้เท่านั้น มาเริ่มกันเลย - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position" "PaintKit_am_ump_racer" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายรถแข่งสมัยเก่า \n\nอย่าลืมหมวกกันน็อคของคุณล่ะ" "PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix" // END COMMUNITY CASE 7 // XP DROPS // Share Copper Galaxy Description //"PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness" "PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "มันถูกตกแต่งด้วยภาพกลไลนาฬิกาด้วยฟิล์มลอยน้ำสีซึ่งทำให้เคลิบเคลิ้มและเน้นด้วยลูกลอกที่ถ่ายเทความร้อน\n\nถึงเวลา ทุกสิ่งก็เป็นไปได้" "PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos" "PaintKit_hy_hades" "มันถูกลงสีด้วยลายหมวกเกราะชาวกรีกโบราณโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nถ้าเธอต้องการให้ฉันมาสัมภาษณ์ มันอาจจะมีวิธีการที่ง่ายกว่าจองคิว - The Shield and The Storyteller Part 2" "PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades" "PaintKit_hy_icarus" "มันถูกลงสีด้วยขี้ผึ้งเหลวรอบลายดวงอาทิตย์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำแบบขนนก\n\nการทรยศของเทอร์เนอร์เป็นความผิดของฉันเอง... ฉันต้องทำเรื่องนี้ให้ถูกต้อง - สไนเปอร์ เซบาสเตียน เฮนเนเคต" "PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell" "PaintKit_cu_labyrinth" "มันถูกลงสีด้วยลายเขาวงกตแบบมีมิติโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nไม่มีทางหนีจากฉันได้หรอก" "PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth" "PaintKit_sp_labyrinth1" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายฉลุของเขาวงกตแบบมีมิติ\n\nกษัตริย์ก็แค่มนุษย์... และมนุษย์ไม่ควรถูกบูชา - นักปฏิวัติ วาเลเรีย เจนเนอร์" "PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion" "PaintKit_sp_labyrinth2" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายฉลุของเขาวงกตแบบมีมิติ\n\nโดยส่วนตัวแล้ว ฉันชอบของรุ่นที่ 4 มากกว่า แต่อย่างว่าลูกค้าถูกเสมอ - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder" "PaintKit_sp_labyrinth3" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายฉลุของเขาวงกตแบบมีมิติ\n\nอิโมเจน... หากพวกเขารู้ว่าคุณทำอะไรไว้ มันอาจทำให้เราเสียทุกอย่าง - A Family Affair Part 1" "PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus" "PaintKit_cu_medusa_awp" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของกอร์กอน\n\nถ้าเจ้าเห็นข้า เจ้าก็ได้ตายไปแล้ว" "PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "มันถูกลงสีมุกที่ด้ามจับและเน้นลายสีดำทมิฬ\n\nไม่มีลูกกวาดรวมอยู่หรอกนะ" "PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist" "PaintKit_aa_pandora" "มันถูกลงสีลายวิชชาณรูปการ์ตูนด้วยแปรงพ่นสี\n\nโลกเหมือนอยู่ในเปลวเพลิง แต่อย่างน้อยเราก็มีความหวัง" "PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box" "PaintKit_cu_poseidon" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพวาดของศึกระหว่างปลาคู่และโพไซดอน\n\nคนสามคมจะเก็บความลับได้ ถ้าอีกสองคนตายไปแล้ว" "PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon" "PaintKit_hy_zodiac1" "มันถูกลงสีด้วยลายราศีโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nวันนี้เป็นวันดีที่จะค้นหาความโรแมนติกและฆ่าคู่แข่งของคุณ" "PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra" "PaintKit_hy_zodiac2" "มันถูกลงสีด้วยลายราศีโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมันเป็นเดือนที่หยาบ ๆ สำหรับศัตรูของคุณ" "PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo" "PaintKit_hy_zodiac3" "มันถูกลงสีด้วยลายราศีโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nใครจะรู้ว่าในอนาคตจะเกิดอะไร" "PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast" // Share Bravo collection's Emerald tag // "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_emerald" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียมและลงสีแคนดี้ในสีแดงม่วงโปร่งแสงและสีถ่านรูปแบบอโนไดซ์\n\nนี่เป็นอะไรที่ยอดมาก เซบาสเตียน เฮนเนเคตถูกลดขั้นงั้นเหรอ? ไอ้ครูฝึกจอมจู้จี้เนี่ยนะ? แล้วจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณละ... - The Teacher and The Iconoclast Part 2" "PaintKit_so_khaki_green" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีด้วยสีเขียวกากีและสีดำทึบ\n\nเขาไม่เคยเปลี่ยน เขาไม่เคยเป็น ไม่ต้องห่วงไปหรอก เฟลิกซ์... ฉันจะหยุดเขาเอง - The Paladin and The Teacher Part 2" "PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green" "PaintKit_cu_anime_aug" "มันถูกตกแต่งด้วยไวนิลถ่ายเทความร้อนรูปปกนิตยสารอนิเมะที่แม็กกาซีน\n\nสำเร็จแล้ว!" "PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept" "PaintKit_am_bamboo_jungle" "มันถูกลงสีด้วยลายไม้ไผ่โดยใช้สีเมทัลลิก\n\nสังเกตุได้ว่าช่างทำปืน ยูคาโกะ ได้ใช้ไม้ของปืน AK-47 เพื่อเน้นธีมเขียวขจีของเธอ... เพื่อไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด: Hydroponic เป็นปืนที่มีความสวยงามและเป็นธรรมชาติอย่างแท้จริงด้วยตัวของมันเอง - นักค้าอาวุธฝึกหัด อิโมเจน" "PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "มันถูกลงสีด้วยลายไม้ไผ่โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nใส่คำว่าหน่อไม้ที่นี่" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "มันถูกลงสีด้วยลายไม้ไผ่โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nโคทาโร่สูชเสียลูกชายเขาให้กับปืนกระบอกนี้... และวันหนึ่งเขาจะใช้มันเพื่อหยุดคนที่ต้องรับผิดชอบ" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow" "PaintKit_hy_bamboo_jungle" "มันถูกลงสีด้วยลายไม้ไผ่โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nฉันยังคิดอยู่ว่าฉันควรมีหมีแพนด้าสักตัว - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest" "PaintKit_am_geometric_steps" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกลายรูปทรงเรขาคณิต\n\nตอนนี้เงียบสงบแล้ว..." "PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps" "มันถูกลงสีด้วยลายรูปทรงเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ" "PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps" "PaintKit_hy_geometric_steps_green" "มันถูกลงสีด้วยลายรูปทรงเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเฮ้ ซาบรี คุณควรเอานี้ไปสักอันสิ... มันเสียงดังอย่างที่คุณชอบเลยละ - ผู้เชี่ยวชาชการแทรกซึม คาร์เมน โคซิเนโร" "PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "มันถูกลงสีด้วยลายเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nคุณเชื่อใจวาเลเรียเกินไป... มันอาจจะทำให้คุณถูกฆ่าได้นะ - นักวางกลยุทธ์ฟีนิกซ์ ฟรานซ์ ครีเกลด์" "PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace" "PaintKit_hy_kimono_diamonds" "มันถูกลงสีด้วยลายเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nฉันรู้ ฉันขอคุณมากไป... เทอร์เนอร์ก็เหมือนลูกชายของคุณ - The Paladin and The Teacher Part 1" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "มันถูกลงสีด้วยลายเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nประเพณีเป็นสิ่งที่ทรงพลัง" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "มันถูกลงสีด้วยลายรูปทรงเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเทอร์เนอร์ มนุษย์ทุกคนสามารถถูกทำลายได้... มันเป็นแค่เรื่องของการหาเหตุผลความกดดันที่ถูกต้อง - The Traitor and The Truthseeker Part 2" "PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_sp_kimono_diamonds" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นด้วยลายรูปทรงเรขาคณิต\n\nมาเถอะ บูธ ให้ฉันแสดงให้นายดูว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่ - ช่างทำปืน ยูคาโกะ" "PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono" "PaintKit_am_seastorm" "มันถูกลงสีด้วยลายทะเลที่มีพายุบนสีรองพื้นสีน้ำเงินเมทัลลิกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nฉันไม่ได้เกลียดนายนะ เซบาสเตียน... ฉันสงสารนาย - ผู้แปรพักตร์จากโคลิชัน เชส เทอร์เนอร์" "PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm" "PaintKit_am_seastorm_blood" "มันถูกลงสีด้วยลายทะเลที่มีพายุบนสีรองพื้นสีแดงเมทัลลิกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nคุณก็คิดเหมือนกันสินะ แต่พอดูอีกครั้ง... ความละเอียดอ่อนที่ทำมันต่างกันโดยสิ้นเชิง" "PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱" "PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐" "PaintKit_am_kimono_sunrise" "มันถูกลงสีด้วยลายพระอาทิตย์ขึ้นโดยใช้สีเมทัลลิก\n\nพระอาทิตย์ขึ้นบางทีก็ยุติธรรมและไม่ยุติธรรมเหมือนกัน" "PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak" "PaintKit_so_keycolors" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีด้วยสีน้ำเงินและสีส้ม\n\nควอไลเซอร์ที่ยอดเยี่ยม" "PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill" "PaintKit_so_aqua" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์สีเดียวในแต่ละส่วนโดยการจัดโครงสีด้วยสีอควอและสีแทน\n\nกับระเบิด" "PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird" // END XP DROPS // COMMUNITY CASE 8 "PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปภาพของฝูงปลาโลมา\n\nมีเสียงสะท้อนอยู่ที่นี่ด้วยหรือ?" "PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge" // Share Hyper Beast strings //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychadelic colours.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star" //"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายรูปร่างคดโค้ง\n\nล่องลอยเหมือนผีเสื้อ แต่ต่อยเหมือนแมลงจงเกลียดจงชังไม่หยุดหย่อน" "PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket" "PaintKit_am_famas_dots" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นเมทัลลิกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำโปร่งแสง\n\nฉันรู้ แต่มันเป็นสิ่งถูกต้องที่ต้องทำ... - A Family Affair Part 2" "PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net" "PaintKit_cu_galilar_particles" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบกราฟิกของลายเส้นและละอองลายพิกเซล\n\nสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับวันฤดูร้อน" "PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "มันถูกลงสีคราบลายสีน้ำเงินซึ่งถูกขัดส่วนของตัวสไลด์เพื่อออกแบบเป็นกราฟฟิคเปลวไฟ\n\nก็อก ก็อก" "PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบกราฟิกในสีแดงและสีดำ\n\nคาร์เมน ฉันพบเขาแล้ว...- The Oni and The Valkyrie Part 1" "PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo" "PaintKit_cu_mp7_nemsis" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพปีศาจเมทัลลิก\n\nมันกำลังมาหาคุณ" "PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis" "PaintKit_am_mp9_nitrogen" "มันถูกลงสีด้วยสีแดงและสีม่วงเมทัลลิกบนสีรองพื้นสีดำ\n\nใครเป็นคนพูดว่าเพชรเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของหชิงสาวกันแน่?" "PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart" "PaintKit_cu_negev_annihilator" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยดีไซน์ความน่ากลัวและความทุกข์ทรมาน\n\nกลับมาที่นี่อีก ฉันเก็บแกแน่!" "PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth" "PaintKit_cu_nova_ranger" "มันถูกลงสีด้วยการลงรายละเอียดด้วยรูปลอกใช้ความร้อนโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำแบบรอยพู่กัน\n\nใครกำลังเก็บแต้มอยู่?" "PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger" "PaintKit_aq_p2000_boom" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายท่าทางการเล็งยิงด้วยการทำด้วยมือ\n\nความสนุกและเกมไม่มีอีกแล้ว" "PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun" // Share Elite Build strings //"PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2" //"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build" // Share Cyrex strings //"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" //"PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_ump45_uproar" "มันถูกลงสีด้วยรูปลอกใช้ความร้อนโดยใช้การผสมของฟิล์มลอยน้ำ\n\nถ้าคุณไม่ได้อยากได้ค่าประกันความเสียหาย บางทีคุณควรบอกเฉพาะเจาะจงกว่านี้นะ... - กำปั้นแห่งฟีนิกซ์ ฮาเวียร์ อัลวิโซ" "PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot" "PaintKit_cu_usp_progressiv" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีดำทันสมัยและออกแบบลายด้วยสีขาวและสีเหลือง\n\nพวกมันกำลังมาจัดการนายแล้ว โคทาโร่ และถ้านายไม่เห็นพวกนั้น นายกำลังงานเข้ามากกว่าที่นายรู้ซะอีก... - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque" // END COMMUNITY CASE 8 // CRATE_COMMUNITY_9 "PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "มันถูกลงสีด้วยสีอาร์กติกสดใส\n\nฉันชอบทำงานในที่มีหิมะ... มันมักจะถ่ายรูปออกมาได้สวยเสมอ - กำปั้นแห่งฟีนิกซ์ ฮาเวียร์ อัลวิโซ" "PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "มันถูกแกะสลักเลเซอร์รูปมังกรบนสไลด์และด้าม\n\nแมเรียนมักเย็นกว่าซิลเวีย" "PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons" "PaintKit_cu_famas_lenta" "มันถูกฉลุโดยการใช้แผ่นเทปปิดคลุมให้ดูมัวหมอง\n\nสีแดงและสีขาวและยิงอัตโนมัติเต็มรูปแบบคืออะไร?" "PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "มันถูกลงสีด้วยสีม่วงและสีเงินเมทัลลิก\n\nแผนคือรายการของสิ่งที่ไม่เกิดขึ้น" "PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux" "PaintKit_gs_galil_nightwing" "มันถูกเน้นด้วยสีน้ำเงินเมทัลลิก ด้ามและแม็กกาซีนปืนถูกทำเครื่องหมายโดยผู้ออกแบบ\n\nในที่สุดคุณต้องก้าวออกจากเงาของผู้ให้คำปรึกษาของคุณ" "PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold" "PaintKit_gs_glock18_wrathys" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปวิชชาณที่สูชเสียบนสไลด์\n\nครั้งแรกมันทะลุผ้าห่อศพ จากนั้นมันก็ทะลุเงา" "PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายดูเหมือนตู้อาร์เคดคลาสสิก\n\nคุณสามารถใช้มันได้ แต่คุณจะใช้ได้ดีเมื่อผ่านไปสามเดือนแรก" "PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "มันถูกลงสีด้วยลายงูที่กำลังจู่โจมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nงูเหลือมจู่โจมได้จากทุกที่" "PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายชาวอียิปต์โบราณ\n\nคุณยืนทนการจ้องมองที่มีแต่ความโกรธแค้นได้ไหมละ?" "PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen" "PaintKit_cu_mag7_myrcene" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายออกแบบกราฟิกที่เหลือเชื่อ\n\nปกป้องเขาให้ปลอดภัยละ คาร์เมน - The Valkyrie and The Paramour Part 1" "PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core" "PaintKit_cu_mp7_classified" "มันถูก -แก้ไขแล้ว-\n\nถ้าฉันทำอย่างที่คุณต้องการ คุณจะปล่อยฉันไปไหมละ? - The Phoenix and The Storyteller Part 2" "PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery" "PaintKit_hy_p250_crackshot" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีสันสดใสโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางครั้งการขัดเกลาอย่างพิถีพิถันก็ใช้เวลาเพื่อให้ได้สิ่งที่คุณต้องการ - นักวางกลยุทธ์ฟีนิกซ์ ฟรานซ์ ครีเกลด์" "PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "มันถูกลงสีด้วยสีเมทัลลิกรูปแบบลายพราง\n\nฟังนะ ทุกคน... อิซากิและโคซิเนโรอาจจะไปตามเส้นทางชีวิต แต่ภารกิจของเรายังคงเหมือนเดิม: พวกเราจะทำการช่วยเหลืออเล็กซ์ คินเคด - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine" "PaintKit_cu_ssg08_technicality" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเหลืองและสีส้มมัวหมองเล็กน้อยโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nชัยชนะที่มีเครื่องหมายดอกจันก็ยังคงเป็นชัยชนะอยู่ดี - ดาวรุ่ง โรน่า ซาบรี" "PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพกระสุนทะลุหัวกะโหลก\n\n2 นัดในอก 1 นัดในหัว" "PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "มันถูกลงสีอย่างพิถีพิถันด้วยสีเมทัลลิก\n\nอย่ารีบร้อน: อาจมีวิธีอื่นที่จะทำให้วาเลเรียให้ความสนใจ... - A Father's Love Part 3" "PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria" // END CRATE_COMMUNITY_9 // CRATE_COMMUNITY_10 "PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเรขาคณิตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nความใกล้ชิดคือความโกลาหล...จากระยะห่างของความสวยงาม - นักวางกลยุทธ์ฟีนิกซ์ ฟรานซ์ ครีเกลด์" "PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray" "PaintKit_am_aug_jumble" "มันถูกลงสีแบบตกแต่งเองด้วยรูปแบบลายถักเชือกสีสองโทน\n\nKotaro ไม่ต้องการการปกป้องจากพวกเรา - The Valkyrie and The Paramour Part 2" "PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet" "PaintKit_cu_bizon_noxious" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายลวงตาของกระสุนรังสี\nบางครั้งการแสดงความไม่พอใจต้องยกมือขึ้น" "PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod" "PaintKit_aq_deagle_corinthian" "มันถูกแกะสลักเลเซอร์และลงลายหนังด้ามแบบกำหนดเอง\n\nปกป้อง ความหวัง เชื่อมั่น พากเพียร" "PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเรโทรโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางอย่างก็ไม่เคยออกจากสไตล์ได้" "PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยลายรูปกระดูกน่ากลัว\n\nฉันมักจะได้ถ้วยรางวัลตลอด - กำปั้นแห่งฟีนิกซ์ ฮาเวียร์ อัลวิโซ" "PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "The Executioner" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "มันถูกแกะสลักอย่างพิถีพิถันและลงสีเพื่อให้สัมผัสได้ถึงความหรูหรา\n\nตู้โทรศัพท์นี้ไม่เคยเกิดขึ้นมา คุณเข้าใจหรือเปล่า? - The Paladin and the Father Part 1" "PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin" "PaintKit_cu_negev_impact" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ชวนให้คิดถึงรถตักเครื่องจักรกลหนักโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nความน่าเกรงขามสร้างโดยราชนี ความอันเป็นที่รักภักดีสร้างโดยบิชอป" "PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader" "PaintKit_am_p2000_imperial_red" "มันถูกแกะสลักด้วยเลเซอร์และลงสีด้วยสีแดงและสีเหลืองเมทัลลิก\n\nความรู้สึกของผมมันไม่จำเป็น ลูกพี่ ผมมีจักรวรรดิที่ต้องปกป้องอยู่ - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial" "PaintKit_cu_p90_shapewood" "ด้ามไม้ถูกแกะสลัก ขัด และลงลามิเนทด้วยมือ\n\nไม่มีแหนบแถมมาให้" "PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood" "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "มันถูกลงสีด้วยรูปหัวกะโหลกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำและลงสีด้วยมือด้วยสีทอง\n\nโรเซนแครนซ์และกิลเดนสเตอร์ไม่เคยได้มีโอกาส..." "PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick" "PaintKit_hy_scar20_jungler" "มันถูกลงสีด้วยเฉดสีเขียวสดใส\n\nวาเลเรียเริ่มกล้าบ้าบิ่นแล้ว... ถึงเวลาที่ต้องสู้กับเธอเสียที - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปแบบลายปีกของแมลง\n\nวาเลเรียเริ่มกล้าบ้าบิ่นแล้ว... ถึงเวลาที่ต้องสู้กับเธอเสียที - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth" "PaintKit_cu_tec9_avalanche" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ทันสมัยและลายเกี่ยวกับอนาคตโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเราต้องฉลาดเวลาก้าวเข้าไปปะทะกับเธอ ถ้าก้าวพลาดไปเพียงครั้งเดียว เธอจะเข้ามาขยี้เราทั้งคู่ได้ - The Serpent and the Truth Seeker" "PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche" "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "มันถูกลงสีเมทัลลิกเพื่อเพิ่มลายเปลวไฟ\n\nบางครั้งการแผดเผาก็คงไม่พอ..." "PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner" // END CRATE_COMMUNITY_10 // COMMUNITY_11 "PaintKit_gs_ak47_supercharged" "ตัวปืนไรเฟิลได้ถูกลงสีเหลืองสดใสและแม็กกาซีนได้ถูกลงสีแบบกำหนดเองให้ดูเหมือนเครื่องจักรกล\n\nใช้ชีวิตในเศษหนึ่งส่วนสี่แม็กต่อครั้ง" "PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_awp_mastery" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายฉลุอย่างประณีตและลงรายละเอียดด้วยรูปลอกใช้ความร้อนโดยใช้การผสมของฟิล์มลอยน้ำ\n\nเชส เทอร์เนอร์เคยเป็นคนดี... เหมือนอย่างคุณเคยมีรองเท้าใหช่ขึ้นเพื่อใส่ – The Phoenix and The Initiate Part 1" //re-use "PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "PaintKit_cu_bizon_citizen" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางพร้อมเน้นสีด้วยสีเรืองแสง\n\nนั่นไม่ใช่คลื่นกระแทกที่คุณได้ยิน..." "PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "มังกรได้ถูกแกะสลักด้วยเลเซอร์บนสไลด์ปืนและด้ามจับ\n\nฉันเป็นแฟนตัวยงของผลงานยูคาโกะ เราควรคุยกันได้แล้ว... - ผู้แข่งขัน ฮักซ์ลีย์" "PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon" "PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "มันถูกแกะสลักด้วยรูปโครงกระดูก ดอกไม้ และงู\n\nนั่นเป็นเหตุผลที่ฮักซ์ลีย์กำลังแบกรับภาระที่หนักอึ้ง เรามีแต่ต้องผลักดันเธอไปข้างหน้า... - The Serpent and The Truth Seeker Part 2" // re-use "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "PaintKit_aq_famas_contour" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยดีไซน์สีแดงและสีเทาทันสมัยที่เติมเต็มรูปร่างของอาวุธ\n\nเราแข็งแกร่งด้วยกันเสมอ" // re-use "PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "มันถูกลงสีฟ้าใสด้วยฟิล์มลอยน้ำ DDPAT และลงสีสไลด์ปืนแบบกำหนดเอง\n\nฉันไม่ได้กำไรจากสงคราม ฉันได้กำไรจากเงื่อนไขของพวกมนุษย์... - นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate" "PaintKit_gs_glock18_award" "มันถูกแกะสลักอย่างประณีต\n\nนาโอมิเข้าใจว่าวันหนึ่ง เธอจะตายเพื่อวาเลเรีย" "PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "มุมทั้งหมดได้ถูกตัดออกด้วยใบเสร็จรับเงินจากการสั่งซื้อ\n\nระวังผู้ที่พูดถึงหอสังเกตการณ์" "PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "The Battlestar" "PaintKit_am_mac10_electricity" "มันถูกลงสีลวดลายจระเข้สีสดใจด้วยฟิล์มลอยน้ำ\n\nไม่มีเรือลมรวมอยู่" "PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator" "PaintKit_gs_mag7_praetorian" "มันถูกลงสีแบบจำแนกความแตกต่างด้วยสีเมทัลลิก\n\nหน่อกำลังจะขึ้นรูป" "PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian" "PaintKit_sp_mp7_impire" "มันถูกลงสีรูปลายฝูงอิมด้วยฟิล์มลายน้ำ\n\nการสังหารไม่เคยน่ารัก" "PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire" "PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปสัตว์ร้ายในสีสันฉูดฉาด\n\nพวกเขาเรียกคุณว่า โอนิ ใช่ไหม? ชื่อน่ากลัวสำหรับคนน่าเศร้านะ... – ทหารรับจ้าง เอลเลียต คิงส์แมน" // re-use "PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "PaintKit_cu_ssg08_necropos" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยรูปอักขระที่ร้ายกาจ\n\nช่างไม้ทุกคนต้องการค้อนของพวกเขา ช่างตัดเสื้อทุกคนก็ต้องการเครื่องปั่นจักรเย็บผ้าเช่นกัน..." "PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos" "PaintKit_gs_tec9_jambiya" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยเลเซอร์แกะสลักรูปแบบลายตะวันออกกลาง\n\nชาห์ราดเล่านิทาน 1000 เรื่อง... นี่เป็นเรื่องสุดท้ายที่คุณจะได้ยิน" "PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya" "PaintKit_gs_usp_voltage" "มันถูกแกะสลักแบบกำหนดเองที่ปลอกเก็บเสียงและสไลด์ปืน\n\nคุณได้สิ่งที่คุณต้องการ ตอนนี้คุณรู้ใช่ไหมว่ามันหมายความว่าไง? – นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit" // END COMMUNITY_11 // COMMUNITY_12 "PaintKit_cu_aug_swallows" "มันถูกลงสีลายนกที่กำลังบินผ่านก้อนเมฆด้วยฟิล์มลอยน้ำ\n\nนกโอมเป็นตัวแทนของความสามัคคีและความสงบสุข... นกเหล่านั้นไม่ใช่นกเหล่านี้" "PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock" "PaintKit_cu_bizon_Curse" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยธีมลายอียิปต์\n\nไกปืนน้ำหนักมันเบากว่าขนนกซะอีก" "PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis" "PaintKit_gs_cz75a_redastor" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยลายสีแดงและเน้นสีขาว\n\nบูธเป็นคนที่ใกล้เคียงกับพวกที่มีครอบครัวดราม่า และใครจะบ้ามาดราม่าขณะที่เรากำลังคุยเรื่องธุรกิจกันอยู่ - ผู้แข่งขัน ฮักซ์ลีย์" "PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "ปืนพกเหล่านี้ถูกลงสีโครเมียนอย่างประณีต\n\nอาวุธสำหรับศิลปิน ทำโดยศิลปิน" "PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "ลายฉลุและสเปรย์สีส้มทำให้ปืนไรเฟิลนี้ดูเหมือนมีลายเซ็น\n\nกลายเป็นวันที่ทันสมัยสำหรับแชร์คาน" "PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash" "PaintKit_gs_galilar_incenerator" "มันถูกลงสีเน้นด้วยสีแดงเข้มและลงสีด้วยมือเป็นรูปไอคอน\n\nบูธมีงานรับผิดชอบอาวุธพวกนี้ของวาเลเรียเพื่อพยายามทำเรื่องราบรื่นกับฟีนิกซ์" "PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight" "PaintKit_cu_m249_spectre" "มันถูกลงสีด้วยลายมันเงาและรูปลักษณะที่ร่วมสมัย\n\nสงครามกลางเมืองของฟีนิกซ์ใกล้จะเริ่มต้นแล้ว" "PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยสีสดใสและเน้นโดยลายใบหน้ายิ้มแย้มบนด้ามปืน\n\nปกป้องสิ่งที่เป็นของคุณ" "PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire" "PaintKit_am_mp9_bioleak" "เฉดสีเขียวที่แตกต่างกันสร้างภาพลวงตาการรั่วไหลของสารเคมี\n\nระวังได้รับสารพิษโดยตรง" "PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak" "PaintKit_hy_p2000_oceani" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นสีดำจากนั้นเน้นด้วยดีไซน์สีฟ้า\n\nมีใครได้ยินเรื่องจากโคทาโร่หรือคาร์เมนบ้างไหม? - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_cu_p250_asiimov" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยดีไซน์แนวไซไฟ\n\nหากคุณคิดว่าฉันอยากได้ไรเฟิลเพื่อฆ่าคน คุณไม่รู้หรอกว่าคุณกำลังพูดอยู่กับใคร... - สไนเปอร์ฟีนิกซ์ มิคาห์ บิตัน" "PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "ปืนลูกซองที่ใช้งานมาเป็นอย่างดีจะมีเครื่องหมายติ๊กขีดอยู่บนตัวปืน\n\nเริ่มต้นด้วยเสียงปัง... จบลงด้วยเสียงเงียบ" "PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_sg553_atlas" "มันถูกลงสีลายพรางสมัยใหม่ด้วยฟิล์มลอยน้ำ\n\nครั้งหนึ่งเคยเป็นโครงการที่จัดสรรให้กับหน่วยงานเฉพาะกิจโคลิชัน แต่ฮักซ์ลีย์เข้าร่วมในหน่วยสืบราชการลับเพื่อจัดการพวกฟีนิกซ์" "PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas" "PaintKit_gs_ssg08_armacore" "มันถูกลงสีด้วยสีขาวและยังมีการเน้นสีน้ำเงินอาร์กติกให้อีกด้วย\n\nฉันไม่สามารถทดแทนสิ่งที่ถูกเอาจากเราไปได้... แต่ฉันสามารถเอาคืนจากพวกมันได้มากกว่า - The Phoenix and The Initiate Part 2" "PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader" "PaintKit_am_tec9_redblast" "ลำกล้องถูกลงสีด้วยลายรูปเปลวไฟ\n\nฉันไม่ชอบมันมาตลอด - ผู้เชี่ยวชาชการแทรกซึม คาร์เมน โคซิเนโร" "PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "มันถูกลงสีรูปลอกหัวกะโหลกเสือเขี้ยวดาบ\n\nนักล่าทุกคนท้ายที่สุดก็พบกับจุดจบ" "PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "วิสัยทัศน์การมองเห็นในสีดำและโครเมียมสีขาว ทำให้ปืนลูกซองกระบอกนี้ใช้ได้ดีที่สุดในช่วงโอกาสที่เป็นทางการ\n\nเราได้ตัวอิซากิและโคซิเนโรแล้ว คุณจำเป็นใช้พวกเขาเพื่อบางอย่าง หรืออยากให้ฉันฆ่าพวกเขาทิ้งตอนนี้เลยละ? - The Mercenary and The Serpent Part 1" "PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie" // END COMMUNITY_12 // COMMUNITY_13 UNUSUAL "Paintkit_cu_lore" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายถักเชือก" "Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore" "Paintkit_cu_stonewash" "มันถูกเอาไปฝนกับหินและให้ด้ามจับแบบลามิเนตสีดำมา" "Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_am_marbleized_g" "มันถูกลงสีด้วยสีดำและสีเงินเมทัลลิกโดยการทำสีลายหินอ่อนจากนั้นเคลือบสีแบบแคนดี้" "PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler" "PaintKit_gs_autotronic" "มันถูกอโนไดซ์ให้ได้สีแดงและใช้ลวดเหล็กตาข่ายเพื่อให้น้ำหนักเบาขึ้น" "PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic" "PaintKit_hy_ocean_knife" "มันถูกลงสีโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำลายพรางสีฟ้า" // Re-use "Paintkit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_am_marked_up" "มันถูกลงสีด้วยสีดำและม่วง จากนั้นตกแต่งด้วยเครื่องหมายแบบเมทัลลิก" "PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand" // END COMMUNITY_13_UNUSUAL // COMMUNITY_13 "PaintKit_gs_aug_aristocrat" "มันมีลวดลายปักสีเงินอย่างละเอียดบนพื้นสีฟ้ารูปแบบอโนไดซ์\n\nสำหรับ 1%" "PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat" "PaintKit_gs_awp_phobos" "มันถูกสร้างขึ้นจากแผงโลหะและชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ที่ทนทาน\n\nสร้างโลกให้ดีขึ้น" "PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยดีไซน์กราฟิกสีม่วงและสีดำ\n\nคุณจะปกครองอย่างไร?" "PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "มันถูกลงสีให้ดูทุกข์ระทมแบบบล็อกพิมพ์และลงสีด้วยกราฟฟิตี้\n\nจ่ายส่วย" "PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "มันถูกสร้างขึ้นจากแผงเซรามิกแข็ง\n\nคุณสมบัติเทคโนโลยีใหม่ล่าสุด" "PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยแนวธีมอวกาศ\n\n\"เราสูชเสียการติดต่อแล้ว\"" "PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "มันถูกลงสีด้วยสีแดงและสีม่วงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำบนสีรองพื้นเมทัลลิก\n\nจงเตรียมพร้อมก่อนเสิร์ฟ" "PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore" "PaintKit_aq_nova_sci_fi" "มันถูกลงสีด้วยลายโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ รูปแบบแผ่นสีเงินเหนือพื้นผิวสีม่วง\n\nอะไรเป็นสิ่งที่อยู่ภายในให้นับ" "PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "มันถูกลงสีแบบตกแต่งเองด้วยลักษณะของมังกรโดยลงสีด้วยสีแดงเมทัลลิก\n\nมองไปทางทิศตะวันตกสิ" "PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon" "PaintKit_gs_p250_metal_panels" "มันถูกตกแต่งด้วยหมุดโลหะตอกประดับ\n\nขอรับประกันความน่าเชื่อถือและความปลอดภัย" "PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad" "PaintKit_gs_p90_full_throttle" "มันถูกลงสีด้วยรูปแบบเปลวไฟในสีส้มและสีน้ำเงินเมทัลลิก\n\nไม่รวมคลัตช์" "PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "มันถูกตกแต่งไปด้วยรูปแบบของเครื่องจักรกลชีวภาพ\n\nการทดลองทางชีวกลศาสตร์เป็นไปในทิศทางที่ถูกต้อง" "PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester" "PaintKit_cu_r8_cybersport" "มันถูกตกแต่งด้วยการเน้นสีแดงบนสีเงินและสีดำ\n\n\"คุณได้ลองปิดและเปิดใหม่หรือยัง?\"" "PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot" "PaintKit_cu_sawed_off_lime" "มันถูกลงสีแบบตกแต่งเองด้วยโค้งที่โฉบเฉี่ยวในสีเขียวสะท้อนแสงและลงสีขาว\n\nตาทั้งหมดจ้องมองที่คุณ" "PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "มันถูกคลุมไปด้วยสติกเกอร์โลโก้สีขาวบนฟิล์มลอยน้ำสีแดงและสีดำ\n\nฝ่ายผู้ต่อต้านผู้ก่อการร้ายได้รับการสนับสนุนโดย…" "PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_sg553_aerial" "มันถูกลงสีด้วยสีเงินและเหลือง แล้วยังมีปีกสีขาวมาให้อีกด้วย\n\nสร้างอากาศที่เหนือกว่าขึ้นมาสิ" "PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "มันถูกลงสีด้วยสีฟ้าและขาวนามธรรมแบบใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nยุบฝ่ายคัดค้านซะ" "PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap" // END COMMUNITY_13 // WEARABLES "CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "ถุงมือผู้ก่อการร้ายเริ่มต้น" "CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "อย่าได้กลัวที่จะเปื้อนเลือดบนมือของคุณ – นักปฏิวัติ วาเลเรีย เจนเนอร์" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "ถุงมือหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเริ่มต้น" "CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "ถุงมือออกรบยุทธวิธีทั่วไปที่ออกแบบมาสำหรับทหารหรือเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "ถุงมือ Bloodhound" "CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "ถุงมือเปิดนิ้วเหล่านี้ ได้รับการตกแต่งด้วยกระดุมโลหะและโลโก้ปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "ถุงมือกีฬา" "CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "ผ้าใยสังเคราะห์ ทำให้ถุงมือกีฬาเหล่านี้คงทนและสะดุดตา" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "ผ้าพันมือ" "CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "ถุงมือที่เป็นที่ต้องการของนักสู้หมัดต่อหมัด ผ้าพันเหล่านี้ป้องกันสนับมือและความมั่นคงของข้อมือ เมื่อใช้ต่อย" "CSGO_Wearable_v_slick_glove" "ถุงมือขับรถ" "CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "ถุงมือขับรถเหล่านี้ มีการป้องกันจากองค์ประกอบต่าง ๆ ในขณะที่ยังรักษาความรู้สึกสัมผัสไว้ได้" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "ถุงมือผู้เชี่ยวชาช" "CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "ทนทาน ระบายอากาศได้ดี และทันสมัย ถุงมือเหล่านี้ถูกออกแบบมาเพื่อใช้ (และให้) ตี" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "ถุงมือมอเตอร์ไซค์" "CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "ถุงมือข้อนิ้วหนานี้สามารถป้องกันผู้สวมใส่จากการซิ่งบนถนนที่ 60 ไมล์ต่อชั่วโมงได้" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "ถุงมือ Hydra" "CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "ถุงมือเปิดนิ้วเหล่านี้ ได้รับการตกแต่งด้วยกระดุมโลหะและโลโก้ปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "ถุงมือ Broken Fang" "CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "ถุงมือเปิดนิ้วเหล่านี้ ได้รับการตกแต่งด้วยกระดุมโลหะและโลโก้ปฏิบัติการ Broken Fang" // END WEARABLES // CUSTOMPLAYER MODELS "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "เจ้าหน้าที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายท้องถิ่น" "CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "คุณจะใช้เจ้าหน้าที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายตามสถานที่" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "เจ้าหน้าที่ผู้ก่อการร้ายท้องถิ่น" "CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "คุณจะใช้เจ้าหน้าที่ผู้ก่อการร้ายตามสถานที่" // LEET "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "The Elite Mr. Muhlik | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "ปรากฏตัวครั้งแรกช่วงปฏิบัติการในฐานะ 'ที่ปรึกษาด้านการซื้อกิจการ' สำหรับเจ้าของอุตสาหกรรมอาวุธ นายมิวลิคทำงานอย่างว่องไวไต่ลำดับในใบประกาศจับไปทั่วโลก มีรายงานที่ยังไม่ได้รับการยืนยันชี้ให้เห็นว่า เขาเป็นทายาทที่รอดชีวิตคนสุดท้ายจากราชวงศ์ในแถบตะวันออกกลางที่ถูกขับไล่เมื่อเร็ว ๆ นี้ \n\nมีหลักฐานของการฝึกฝนทางทหารชั้นยอด การศึกษาเอกชนระหว่างประเทศ และบัชชีธนาคารระหว่างประเทศมากมาย มีข้อสงสัยว่า นายมิวลิคกำลังวางแผนที่จะสร้างอำนาจอธิปไตยเหนือดินแดนประวัติศาสตร์ของครอบครัวตนเอง\n\nความกดดันและช่วงเวลา" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "หลังจบการศึกษา Magna Cum Laude แล้ว Prof Shahmat ได้เริ่มสอนให้ความรู้ ในทุกชั้นเรียนที่สอน Prof Shahmat ได้รู้ว่าเหล่าลูกศิษย์ไม่ได้มีความต้องการที่จะก่อการปฏิวัติเช่นเดียวกับที่เขาอยากทำ \n\nเมื่อคิดได้ว่า จิตใจของเขากำลังเริ่มมัวหมอง เขาจึงตัดสินใจที่จะแสวงหาความท้าทายใหม่—นั่นคือการฝึกฝนศิลปะแห่งสงคราม\n\nจงดูและเรียนรู้" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris ได้ชื่อเล่นมาจากการผ่านการตัดสิน บ่อยครั้งที่เขามักทำอะไรเร็วเกินไป คติประจำตัวของเขา เขามีเหตุผลง่าย ๆ คือ: \"ในเมื่อเวลาของแกมีค่าเท่ากับเวลาของฉัน จะเสียเวลาคุยกันไปทำไมละ?\" \n\nOsiri มีความมั่นใจในฝีมือ ทักษะ และความรวดเร็วในการลงมือ เขารู้สึกภูมิใจที่กำจัดเป้าหมายด้วยความเชี่ยวชาชที่ยากจะหาคนเทียบได้\n\nมีอะไรจะคัดค้านไหมล่ะ?" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Ground Rebel | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "ผู้เชี่ยวชาชที่มีความรู้ภาคท้องถิ่นสำหรับปฏิบัติการในเมืองของกองกำลัง Elite Crew กบฏภาคพื้นดินที่รู้จักเงี่ยหูฟังติดตามสถานการณ์ในพื้นที่\n\nเสียงนั่นคือสัชชาณ" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Jungle Rebel | Elite Crew" "CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Elite Crew เชี่ยวชาชในการปฏิบัติการกบฏภาคพื้นดินในพื้นที่ชุ่มน้ำและในป่า อยู่ในเงาเมื่อไรถึงตายแน่นอน\n\nมันมืดแล้ว แต่ฉันก็ยังสวมแว่นกันแดด" // FBI "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Special Agent Ava | FBI" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "มีการประเมินฝีมือเธอต่ำไปในช่วงแรก เจ้าหน้าที่พิเศษ Ava ไม่นานก็กลายเป็นสุดยอดอาวุธลับของทีมเธอ\n\nแม้เธอจะได้รับเหรียชตรากิตติมศักดิ์ถึง 3 ใน 5 จากหน่วย FBI แต่ดูเหมือน Ava จะไม่ค่อยสนใจมันสักเท่าไร ในทางที่เธอมองแล้ว มันไม่มีอะไรมาเทียบกับการได้เติบโตในวิชาชีพไปพร้อมกับเหล่าพี่ชายทั้ง 4 คนในเมืองนิวเจอร์ซีย์ได้\n\nเจ้าหน้าที่พิเศษ Ava มักมีความสุขได้จากเรื่องเรียบง่ายอย่าง: ชัยชนะที่ใสสะอาด, เบียร์เย็น ๆ และอัดคนเลวให้กลายเป็นพายพิซซ่าขอบบางกรอบ\n\nพวกมันเห็นฉัน พวกมันก็งง และจากนั้นพวกมันก็ตายไปซะแล้ว" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | FBI Sniper" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "อดีตนักกรีฑามือ I เจ้าหน้าที่ Syfers ได้รับคัดเลือกจากหน่วย FBI หลังจากได้รับบาดเจ็บที่หัวเข่าอย่างร้ายแรง ซึ่งเป็นจุดจบอาชีพนักกีฬาของเขาไปตลอดกาล แม้จะมีเรื่องให้กุ้มใจแต่เขาก็ยังคงคิดในแง่ดีอยู่\n\nมันเป็นเรื่องยากที่จะเจอใครสักคนที่มีความปรารถนาที่จะประสบความสำเร็จที่ตรงกับความตั้งใจที่ดีของเขาเอง แต่เจ้าหน้าที่ Syfers สามารถทำได้ทั้งสองอย่าง\n\nปกติแล้ว ฉันทำเสร็จซ้ำหลายรอบเลย" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "ไม่มีรายละเอียดใดจะเล็กน้อยเกินไปสำหรับเจ้าหน้าที่ Markus Delrow ไม่ว่าจะเรื่อง อุปกรณ์สวมใส่, แผนการรบ, กลยุทธ์ของฝ่ายตรงข้าม—คุณว่ามาได้เลย—และเขาคิดซ้ำเรื่องพวกนี้มาแล้วสองรอบ\n\nการวางแผนอย่างน้อย สองก้าวเป็นสิ่งที่เขาทำได้ดีที่สุด และเจ้าหน้าที่ Delrow ภาคภูมิใจที่ได้เป็นมันสมองของปฏิบัติการ\n\nนั่นคือทั้งหมดที่เหลือที่ต้องดำเนินการ" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "สมาชิกทีม SWAT ของ FBI ถูกเรียกใช้ในสถานการณ์ที่มีความเสี่ยงสูง การต่อต้านการก่อการร้าย การช่วยเหลือตัวประกัน และการปลดชนวนระเบิดเป็นเพียงหน้าที่ส่วนหนึ่งของเจ้าหน้าที่ SWAT ของ FBI ที่เชี่ยวชาชในหลายสาขา\n\nซื่อสัตย์, กล้าหาช, มั่นคง" // ST6 "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "ทหารผู้พร้อมรบและกระหายในชัยชนะ ทหารหน่วย SEAL Team 6 รู้วิธีการทำให้งานลุล่วงดี\n\nฉันดีใจที่ได้มานะ" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "'Two Times' McCoy | USAF TACP" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "เจ้าหน้าที่ 'Two Times' McCoy ได้รับชื่อเล่นจากการจบการฝึกภาคสนามของ TACP สองครั้ง มีบันทึกอย่างเป็นทางการว่ามีเครื่องหมายกำกับขึ้นบอก กำหนดการยุ่งเหยิงมาก แต่เพื่อนร่วมทีมของเขารายงานมาว่า ได้ห้ามเขาไม่ให้ไปจบการฝึกรอบที่สามแล้ว\n\nด้วยความเหนือมนุษย์ของกายภาพและจิตใจ เจ้าหน้าที่ McCoy มักจะพบว่าตนเองเป็นคนสุดท้ายที่มักจะยืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของเรื่องความขัดแย้งใด ๆ ก็ตาม—ทั้งเรื่องทางกายและวาจาก็เช่นกัน\n\nเออ ยังอยู่ดี" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "รู้จักกันในนาม \"ซอมเมอลิเย่ร์อาวุธ\" ของทีม SEAL ซึ่ง Buckshot เคยได้ผ่านการทดสอบภาคสนามและได้ตรวจสอบอาวุธทางการทหารมาแล้วเกือบทุกประเภทในเชิงลึก หน่วย ST6 ได้ใช้ความรู้ของ Buckshot เกี่ยวกับปืนที่น้อยคนจะรู้เพื่อความได้เปรียบในปฏิบัติการภาคพื้นดิน—แต่เพื่อเป็นการใช้เวลาทำอย่างอื่นให้เป็นประโยชน์ ทุกคนควรหลีกเลี่ยงที่จะคุยเรื่องพวกนี้กับเขา\n\nพวกเขามาคุยกับฉัน เรื่องเกี่ยวกับปืน พวกเขารู้สึกคุยกันถูกคอมาก" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3rd Commando Company | KSK" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "ทหารชั้นยอดจากเยอรมนีของกองกำลังพิเศษ Kommando Spezialkräfte เป็นสมาชิกของหน่วย 3rd Commando Company ถูกคัดเลือกมากับมือเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของกองกำลังปฏิบัติการ KSK\n\nเรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกับหน้าที่ที่กำลังรับมืออยู่" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lt. Commander Ricksaw | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Lt. Commander Ricksaw เป็นคนที่มีความคิดตลกขบขันต่อการรบที่หนักหน่วง ทำให้ทีมหน่วย SEAL สงบสติอารมณ์และเอาตัวรอดจากสถานการณ์ที่เป็นอันตรายแรงร้ายได้\n\nเขามีประสบการณ์เป็นผู้นำหน่วยปฏิบัติการพิเศษมากกว่าหน่วย SEAL อื่น ๆ ในขณะนั้น Ricksaw รู้ว่าชีวิตคนเรามันสั้น และให้ทีมของพวกเขาใช้เวลาส่วนใหช่ที่มีให้เกิดประโยชน์มากที่สุด—รวมถึงเสิร์ฟกระสุนและระเบิดให้เป้าหมายค่าหัวสูงในทุกโอกาสi\n\nฮ็อตด็อก เฮลแคท และระเบิดมือ ฮูย่า!" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "'Blueberries' Buckshot | NSWC SEAL" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "รู้จักกันในนาม \"ซอมเมอลิเย่ร์อาวุธ\" ของทีม SEAL ซึ่ง Buckshot เคยได้ผ่านการทดสอบภาคสนามและได้ตรวจสอบอาวุธทางการทหารมาแล้วเกือบทุกประเภทในเชิงลึก หน่วย ST6 ได้ใช้ความรู้ของ Buckshot เกี่ยวกับปืนที่น้อยคนจะรู้เพื่อความได้เปรียบในปฏิบัติการภาคพื้นดิน\n\nที่เห็นอยู่นี่คือชุดเครื่องแบบ NUE Type 1 รุ่นคลาสสิก หรือที่เรียกกันว่า 'Blueberries'\n\nพวกเขามาคุยกับฉัน เรื่องเกี่ยวกับปืน พวกเขารู้สึกคุยกันถูกคอมาก" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "'Two Times' McCoy | TACP Cavalry" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "เจ้าหน้าที่ 'Two Times' McCoy ได้รับชื่อเล่นจากการจบการฝึกภาคสนามของ TACP สองครั้ง มีบันทึกอย่างเป็นทางการว่ามีเครื่องหมายกำกับขึ้นบอก กำหนดการยุ่งเหยิงมาก แต่เพื่อนร่วมทีมของเขารายงานมาว่า ได้ห้ามเขาไม่ให้ไปจบการฝึกรอบที่สามแล้ว\n\nด้วยความเหนือมนุษย์ของกายภาพและจิตใจ เจ้าหน้าที่ McCoy มักจะพบว่าตนเองเป็นคนสุดท้ายที่มักจะยืนอยู่ที่จุดสิ้นสุดของเรื่องความขัดแย้งใด ๆ ก็ตาม—ทั้งเรื่องทางกายและวาจาก็เช่นกัน\n\nผ้าพันคอสีเหลืองเป็นของบรรณาการให้กับกองทหารม้าที่ 1\n\nเออ ยังอยู่ดี" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | Brazilian 1st Battalion" "CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "ในฐานะผู้เชี่ยวชาชด้านการต่อสู้เอาชีวิตรอดในปฏิบัติการป่าลึก Brazilian 1st Battalion เขามักลับมีดของเขาให้คมเสมออยู่ริมฝั่งของแม่น้ำแอมะซอนอันยิ่งใหช่\n\nพร้อมต้อนรับความแปลกใจเสมอ" // SWAT "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Cmdr Mae 'Dead Cold' Jamison | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "ผู้บัชชาการ 'Dead Cold' Jamison เพิ่งได้เจอเรื่องทั้งหมดมา ทั้งเรื่องความกังขาและความบิดเบี้ยวท่ามกลางการต่อสู้ที่ร้ายแรง คนอื่นอาจเข้าใจเธอผิดไปว่า เธอไม่เคยสนใจเรื่องความวุ่นวายที่ดูแลอยู่ในมือ แต่พวกเขาคิดผิด ไม่มีเรื่องไหนที่ Dead Cold จะปล่อยผ่านไปได้ ไม่ว่าจะเรื่องคนเลวถือ AK-47, เรื่องเจ้าหน้าที่ชั้นผู้น้อยเรียกเธอว่า 'คุณนาย' หรือโอกาสที่จะทำให้เจ้าหน้าที่ระดับสูงแสยะยิ้มภายใต้แรงกดดัน\n\nเดี๋ยวคุณจะได้เห็นดีกัน" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1st Lieutenant Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "ฉลาดเป็นกรดและสุภาพอย่างไม่หยุดหย่อน เจ้าหน้าที่ 1st Lieutenant Farlow เป็นหนึ่งในเจ้าหน้าที่ที่น่ารักและน่าเคารพมากที่สุดในหน่วย SWAT เธอเป็นนักกลยุทธ์ระดับปรมาจารย์ในภารกิจสถานการณ์ช่วยเหลือตัวประกันและขัดขวาง ทำให้เจ้าหน้าที่ Farlow ไต่ยศในหน่วย SWAT ได้อย่างรวดเร็ว อย่าได้หลงเชื่อในความร่าเริงของเธอจนเกินไป--เธอสามารถกระทืบคนชั่วให้ร่วงได้ในพริบตา โดยแทบไม่ลังเล\n\nพวกเขาทำอะไรกันอยู่ตรงนั้น? กำลังดื่มมิลค์เชคกันอยู่เหรอ?" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John 'Van Healen' Kask | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "เจ้าหน้าที่ John 'Van Healen' Kask เป็นหนึ่งในหน่วยป้องกันทางยุทธวิธีที่ดีที่สุดของหน่วย SWAT และยังเป็นแพทย์ทหารประจำไซต์ นอกจากนี้เขายังชอบเล่นกีต้าร์—ในระหว่างปฏิบัติการภารกิจในบางครั้ง เขาบอกว่า มันช่วยให้เลือดของเพื่อนร่วมทีมสูบฉีดได้อย่างมีประสิทธิภาพเช่นเดียวกับเครื่องกระตุ้นหัวใจ AED ซึ่งเขาเตรียมพร้อมใช้งานทุกเหมือนในกรณีฉุกเฉิน\n\nฉันอาจพานายกลับมาได้ แต่ฉันทำให้นายมีชีวิตไม่ได้" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Bio-Haz Specialist | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "เจ้าหน้าที่ผู้เชี่ยวชาชด้านอันตรายทางชีวภาพของหน่วย SWAT ถูกฝึกให้มารับมือกรณีเลวร้ายอย่างสถานการณ์สงครามอาวุธชีวิภาพ พวกเหล่าผู้ก่อการร้ายที่คิดจะวางแผนปล่อยการโจมตีทางชีวภาพต่อพลเมืองที่ไม่รู้อิโหน่อิเหน่ ไม่อยากเจอกับเหล่าหน่วยนี้หรอก\n\nเงียบงัน แต่ถึงตาย" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergeant Bombson | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "เจ้าหน้าที่ Tyler Bobson ได้รับชื่อเล่นหลังจากได้เป็นเจ้าหน้าที่ของหน่วย SWAT ในด้านการกำจัดอาวุธยุทโธปกรณ์ระเบิดได้อย่างมีประสิทธิภาพ ด้วยความสามารถในการหาตำแหน่งของระเบิดที่ถูกซ่อนไว้ได้อย่างดีเยี่ยมแล้ว เจ้าหน้าที่ Bombson ยังมีการได้ยินที่เฉียบแหลมที่เหนือกว่าแมลงมอดขี้ผึ้งซะอีก\n\nเออ ฉันได้ยินแล้ว" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Chem-Haz Specialist | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "เจ้าหน้าที่ผู้เชี่ยวชาชด้านอันตรายทางสารเคมีของหน่วย SWAT สามารถเอาตัวรอด และปฏิบัติการในสภาพแวดล้อมที่มีสารพิษได้สำเร็จในเวลาไม่กี่ชั่วโมง ที่ไหนที่คนอื่นวิ่งหนี ที่นั่นพวกเขาจะวิ่งเข้า\n\nรู้สึกเหมือนได้อยู่บ้าน" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Lieutenant 'Tree Hugger' Farlow | SWAT" "CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "ไม่มีใครรู้วิธีสนุกไปกับภารกิจต่อสู้ที่จำเป็นต้องใช้ครีมกันแดดไปกว่าเธอคนนี้อีกแล้ว ยาทากันยุงและปืนไรเฟิล M4A4 มักเป็นสิ่งที่ Farlow พกไว้เสมอ\n\nดีออกที่จะได้ออกจากที่หนาว ๆ คุณไม่คิดงั้นเหรอ?" // BALKAN "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "แรงจูงใจจากความโกรธแค้นภายในใจและความหมกมุ่นกับความแค้นเพื่อก่อความผิดทั้งเรื่องเล็ก เรื่องใหช่ และทำให้ดูเป็นเรื่องเล็กน้อย Maximus จึงเป็นตัวเลือกแรกของกองกำลัง Sabre สำหรับการสนับสนุนภารกิจปิดไตรมาส ไม่มีความเสียใจใดจะเล็กน้อยไปกว่าการชำระแค้นด้วยเลือด\n\nไม่เลย แกพูดเวอร์เกินไปแล้ว" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "ชายพูดน้อยนาม Dragomir เป็นคนที่มีความอดทนอดกลั้น เป็นที่รู้จักจากการไปประจำตำแหน่งครั้งละหลายวัน บางก็บอกว่าเขาเป็น 1 ในนักแม่นปืนที่เก่งที่สุดของกองกำลัง Sabre บางคนบอกว่าเขาเป็นพวกชอบแอบงีบหลับ ไม่มีใครรู้แน่ชัด เพราะไม่มีใครรอดชีวิตกลับมาบอก\n\n...ฉันรออยู่" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "'The Doctor' Romanov | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "หลังจากเป็นผู้เชี่ยวชาชด้านลักลอบขนของเกี่ยวกับยาข้ามพรมแดนที่มีข้อพิพาทมานานกว่า 30 ปี ตอนนี้ 'Doctor' ได้เป็นผู้นำในปฏิบัติการแบ่งแยกผลประโยชน์ มีข่าวลือว่า มีหน้าที่รับผิดชอบในการทำลายแบบซิงโครไนซ์ของโรงงานผลิตไฟฟ้า UN หลายสถานที่ นาย Romanov เป็นที่รู้จักกันดีในหมู่ศัตรูของเขาในเรื่องการคำนวณ ความรอบคอบ และความแม่นยำที่น่ากลัว แน่นอนว่า แม่ของเขาบอกแค่ว่า เขาแค่ไปอยู่กับคนผิดกลุ่มไปหน่อย\n\nเรื่องง่าย ๆ เราวางแผน และแผนคือชนะ" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan The Ready | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "ผู้เชี่ยวชาชด้านหน่วยทะลวงข้าศึกและเป็นผู้ประพันธ์ The Joy of Preparedness นาย Rezan The Ready เป็นหัวหน้าปฏิบัติการที่ได้รับการแต่งตั้งด้วยตนเองของกองกำลัง Sabre\n\nอารมณ์ของเขาจะเดือดมาก เมื่อแผนการหลุดเกินมือเขา ทำให้เขาได้อีกชื่อเล่นคือ Rezan the Red—แต่อย่าได้ไปมองหน้าเขาเชียวล่ะ\n\nฉันโคตรภูมิใจในงานของฉันเลย" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Blackwolf จู่โจมศัตรูของ Sabre ด้วยความมุ่งมั่นอันแรงกล้าและตั้งใจ เขาเติบโตอยู่ลึกภายในป่าอันขมขื่นของยุโรปตะวันออก เขาสามารถรับรู้การมีอยู่ของมนุษย์ได้อย่างแม่นยำเป็นพิเศษ—และเขารู้ว่า เขาต้องทำอะไรเมื่อเขารับรู้ได้ถึงบุคคลนั้น\n\nฉันไม่ต้องการเห็นใครเพื่อจะฆ่าพวกมัน" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan the Redshirt | Sabre" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "ผู้เชี่ยวชาชด้านหน่วยทะลวงข้าศึกและเป็นผู้ประพันธ์ The Joy of Preparedness นาย Rezan The Ready เป็นหัวหน้าปฏิบัติการที่ได้รับการแต่งตั้งด้วยตนเองของกองกำลัง Sabre\n\nเมื่อเวลาผ่านไป Rezan เรียนรู้ที่จะระงับอารมณ์ร้อนของตัวเองแล้ว—ตอนนี้เขาสวมปลอกระเบิดไว้บนแขนเสื้อของเขา\n\nฉันโคตรภูมิใจในงานของฉันเลย" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Sabre Footsoldier" "CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "กองกำลัง Sabre สังเกตเห็นว่า ศัตรูมักจะตายรอบตัว Dragomir อยู่บ่อย ๆ แม้ว่าพวกเขาจะไม่เคยเห็นเขาชักปืนยิงก็ตาม กองกำลังดีใจที่มีเขาอยู่ใกล้ ๆ ในตอนนี้\n\n...ฉันคอยอยู่" // SAS "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "B Squadron Officer | SAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "เจ้าหน้าที่ระดับสูงและสุดอันตรายในหน่วย SAS ใช้เวลาหลายปีในการฝึกฝนทักษะของพวกเขาผ่านภารกิจแทรกซึม ภารกิจช่วยเหลือตัวประกัน และภารกิจ —ปกปิด— ที่ไม่เหมาะจะเผยแพร่ต่อสายตาของสาธารณชน\n\nใครจะกล้าชนะ" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "D Squadron Officer | NZSAS" "CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "เจ้าหน้าที่ระดับสูงและสุดอันตรายในหน่วย SAS ใช้เวลาหลายปีในการฝึกฝนทักษะของพวกเขาผ่านภารกิจแทรกซึม ภารกิจช่วยเหลือตัวประกัน และภารกิจ —ปกปิด— ที่ไม่เหมาะจะเผยแพร่ต่อสายตาของสาธารณชน\n\nใครจะกล้าชนะ" // PHOENIX "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldier | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "มือปืนผู้มีพรสวรรค์ที่ถูกคัดเลือกโดยฟีนิกซ์เพื่อช่วยเหลือในแคมเปชการกอบกู้ดินแดน ทหารเดนตายสุดอันตรายผู้โดดเดี่ยว และอันตรายยิ่งขึ้นเรื่อย ๆ\n\nเราจะยิงเมื่อใด?" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Enforcer | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "นักฆ่าสัชชาหลายสาขาวิชาชีพของกองกำลัง Phoenix Connexion ผู้บังคับบัชชาไม่ได้ส่งงานให้ทำทุกอย่าง แต่ส่งแค่เฉพาะงานที่พวกเขาสนใจ\n\nเวลาคือเงิน" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Slingshot | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Slingshot เป็นส่วนประกอบสำคัชของการปกครองของกองกำลัง Phoenix Connexion ในการต่อสู้ระยะประชิด\n\nบาดแผลสาหัสและสามารถทำให้เกิดผลลัพธ์ทำลายล้างร้ายแรงได้ ด้วยทรัพยากรเพียงเล็กน้อย Slingshot ได้รับชื่อเล่นหลังเอายึดคืนสารประกอบของกลุ่ม Phoenix กลับมาได้ด้วยปืน M9 Bayonet และกู้คืนอาวุธกลับมาได้\n\nถ้าฉันมีมีด ฉันใช้มีด" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Street Soldier | Phoenix" "CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "แก๊งกองกำลังภาคพื้นดินของ Phoenix ที่มีความเชี่ยวชาชในสภาพแวดล้อมเมืองที่มีความหนาแน่นสูง ความรู้เกี่ยวกับถนนและซอยของพวกเขานี่แน่นยิ่งกว่าคนขับแท็กซี่ในพื้นที่ซะอีก ซึ่งมีข่าวลือว่า จำนวนของพวกเขามีส่วนสำคัชเป็นอย่างมาก\n\nฉันรู้ทางลัดนะ" // PROFESSIONAL "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody Miami Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "ผู้นำของกองกำลัง 'The Professionals' สามารถบอกได้เลยว่าเป็นพวกหยิ่ง พวกลิ้นสองแฉก และไม่แยแสกับความเดือดร้อนของคนอื่น เขาบอกว่า เขาเป็นเพียงแค่คนทั่วไป—คนทั่วไปที่ชอบสนุกกับวันหยุดโดยการเป็นคนเก็บภาษีติดอาวุธในท้องถิ่น เขาไม่สนเรื่องความรุนแรงของสถานการณ์ที่หนักหน่วงใด ๆ ก็ตามที่กำลังเข้ามาหาเขา แม้ว่าเขาจะเป็นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่ท่ามกลางกระสุน แต่อีกเพียงไม่กี่วินาทีเท่านั้นก่อนระเบิดเซฟ\n\nหน้ากากฮอกกี้สีขาวและเสื้อลายดอกไม้เป็นตัวเลือกยอดนิยมในช่วงรองของเขาเลยล่ะ\n\nหวีผมไปด้านหลังและใส่แว่นตากันแดดสุดเท่ของฉันด้วยสิ" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody Silent Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "ผู้นำของกองกำลัง 'The Professionals' สามารถบอกได้เลยว่าเป็นพวกหยิ่ง พวกลิ้นสองแฉก และไม่แยแสกับความเดือดร้อนของคนอื่น เขาบอกว่า เขาเป็นเพียงแค่คนทั่วไป—คนทั่วไปที่ชอบสนุกกับวันหยุดโดยการเป็นคนเก็บภาษีติดอาวุธในท้องถิ่น เขาไม่สนเรื่องความรุนแรงของสถานการณ์ที่หนักหน่วงใด ๆ ก็ตามที่กำลังเข้ามาหาเขา แม้ว่าเขาจะเป็นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่ท่ามกลางกระสุน แต่อีกเพียงไม่กี่วินาทีเท่านั้นก่อนระเบิดเซฟ\n\nหน้ากาก 'Vow of Silence' นี้เป็นการตอบโต้ของ Darryl ต่อข้อเรียกร้องขององค์กรเกี่ยวกับอาการพูดไม่หยุดของเขา\n\n..." "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody Skullhead Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "ผู้นำของกองกำลัง 'The Professionals' สามารถบอกได้เลยว่าเป็นพวกหยิ่ง พวกลิ้นสองแฉก และไม่แยแสกับความเดือดร้อนของคนอื่น เขาบอกว่า เขาเป็นเพียงแค่คนทั่วไป—คนทั่วไปที่ชอบสนุกกับวันหยุดโดยการเป็นคนเก็บภาษีติดอาวุธในท้องถิ่น เขาไม่สนเรื่องความรุนแรงของสถานการณ์ที่หนักหน่วงใด ๆ ก็ตามที่กำลังเข้ามาหาเขา แม้ว่าเขาจะเป็นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่ท่ามกลางกระสุน แต่อีกเพียงไม่กี่วินาทีเท่านั้นก่อนระเบิดเซฟ\n\nหน้ากากสีดำนี้ถูกลงลายหัวกะโหลกสีขาวซึ่งมีประโยชน์ในการข่มขู่ เมื่อกองกำลัง The Professionals เริ่มเปิดประเด็น\n\nเราจะเอาให้ตายกันไปข้างเลยหรือยังไง?!" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl Royale | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "ผู้นำของกองกำลัง 'The Professionals' สามารถบอกได้เลยว่าเป็นพวกหยิ่ง พวกลิ้นสองแฉก และไม่แยแสกับความเดือดร้อนของคนอื่น เขาบอกว่า เขาเป็นเพียงแค่คนทั่วไป—คนทั่วไปที่ชอบสนุกกับวันหยุดโดยการเป็นคนเก็บภาษีติดอาวุธในท้องถิ่น เขาไม่สนเรื่องความรุนแรงของสถานการณ์ที่หนักหน่วงใด ๆ ก็ตามที่กำลังเข้ามาหาเขา แม้ว่าเขาจะเป็นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่ท่ามกลางกระสุน แต่อีกเพียงไม่กี่วินาทีเท่านั้นก่อนระเบิดเซฟ\n\nหน้ากากสีทองพร้อมลายฉลุรูปมงกุฎนี้เป็นของที่ระลึกสำหรับกองกำลัง The Professionals ในการมาเยือนโมนาโกเป็นครั้งแรก\n\nนายรู้หรือเปล่าว่า พวกเขาเรียกชีสเบอร์เกอร์ในโมนาโกว่ายังไง?" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody Loudmouth Darryl | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "ผู้นำของกองกำลัง 'The Professionals' สามารถบอกได้เลยว่าเป็นพวกหยิ่ง พวกลิ้นสองแฉก และไม่แยแสกับความเดือดร้อนของคนอื่น เขาบอกว่า เขาเป็นเพียงแค่คนทั่วไป—คนทั่วไปที่ชอบสนุกกับวันหยุดโดยการเป็นคนเก็บภาษีติดอาวุธในท้องถิ่น เขาไม่สนเรื่องความรุนแรงของสถานการณ์ที่หนักหน่วงใด ๆ ก็ตามที่กำลังเข้ามาหาเขา แม้ว่าเขาจะเป็นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่ท่ามกลางกระสุน แต่อีกเพียงไม่กี่วินาทีเท่านั้นก่อนระเบิดเซฟ\n\nหน้ากากนี้ถูกลงสีแต่งหน้าเป็นตัวตลก เหมาะสำหรับใส่ไปแย่งลูกอมเด็กบ้านรวยที่มีนิสัยแย่\n\n...ลึก ๆ แล้วในใจกำลังร้องไห้อยู่ล่ะสิ ฉันรู้นะ" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl The Strapped | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "ก่อนที่เขาจะมาเป็นหัวหน้าแก๊งอาชชากร 'The Professionals' เซอร์ Bloody Darryl เป็นที่รู้จักในนาม Bloody Darryl เขายังคงเป็นโรคจิตเภทผู้แสนดีที่เป็นมิตรในทุกแง่มุม เขาไม่ใช่คนออสเตรเลียตามที่ชาวออสเตรเลียพูดกันหรอก\n\nฉันจะทำให้พวกมันปั่นป่วนซักหน่อย" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Safecracker Voltzmann | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "พิลึก, แปลกประหลาด, วิตกจริต; เป็นไม่กี่คำที่ทาง The Professionals อธิบายถึง Safecracker และเป็นผู้บงการทางด้านเทคนิค ยามเธอไม่ได้บ่นกับตัวเองเรื่องสมมติฐานที่มีข้อบกพร่องโดยธรรมชาติภายในเรื่องความขัดแย้งของการเติบโตสูงสุดของผลกำไร Safecracker ทำหน้าที่ตอบคำถามทางศีลธรรม แต่ทำหน้าที่ 'ผู้เชี่ยวชาชด้านการระดมทุน' ได้อย่างมีประสิทธิภาพสูง เธอชอบเดินบนทางเท้าสั้น ๆ มีเสียงของสายเคเบิลที่มัดกันไว้ และทำการทดสอบระเบิดต้นแบบภายใต้แรงกดดันอันมหาศาล\n\nอย่าเพิ่งระเบิด แม้มันจะระเบิดอยู่ดี โอเค? เราต้องการแบบนั้น" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Little Kev | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "สมาชิกของกองกำลัง The Professional ผู้ทำให้อาวุธหนักดูไร้น้ำหนัก นาย Little Kev เป็นน้องชายคนเล็กของ Sir Bloody Darryl เขาเป็นผู้คุ้มกันให้พี่ชายของเขาตั้งแต่อายุ 5 ขวบ นาย Little Kev ได้พัฒนาเรื่องการจัดการ 'ปัชหาของคน' ได้ก่อนที่จะเกิดเรื่องเสียอีก Sir Darryl จึงได้มอบหมายให้เขาเป็นผู้จัดการทรัพยากรฝ่ายบุคคลขององค์กร The Professionals ทั้งหมด\n\nเราจะจัดการเรื่องนี้ให้เสร็จ ไม่ว่าจะทำวิธีไหนก็ตาม" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Number K | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "ในแบบฟอร์มใบสมัครของเขาระบุว่าเป็น 'ผู้เชี่ยวชาชการเข้าซื้อกิจการเพื่อความมั่นคั่ง' นาย Number K เขียนตัวอักษร 'K' ในทุกช่องข้อความ แต่ความสามารถในการใช้ปืนพกของเขาก็ทำให้เขามีคุณสมบัติเพียงพอสำหรับตำแหน่งนี้ นาย Number K เก็บเรื่องราวในชีวิตของเขาไว้เป็นการส่วนตัว—ไม่มีเพื่อนร่วมงานคนไหนเคยเห็นหน้าเขา—ทำให้เขาเป็นหนึ่งในผู้จัดการการปล้นที่น่ากลัวที่สุดของกองกำลัง The Professionals\n\nอย่าทำให้เราผิดหวัง บอกแค่ว่าทำได้" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Getaway Sally | The Professionals" "CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "ตัวเล็กพอที่จะซ่อนสายตาได้เนียน ๆ แต่ก็ใจใหช่พอที่จะเปิดศึกกับศัตรูที่ตัวใหช่กว่า Getaway Sally เป็นตัวเลือกแรกของกองกำลัง The Professionals สำหรับภารกิจโครงการเข้าซื้อกิจการเพื่อความมั่นคั่งในไตรมาสที่ดุเดือดนี้ เธอเป็นคนมีความสามารถในการควบคุมความโกลาหลได้ Getaway Sally ยังมีฝีมือในการด้นสดในสถานการณ์ปล้นและคุมตัวประกันเพื่อให้เป็นฝ่ายได้เปรียบอีกด้วย\n\nตอนนี้นายไม่เห็นฉันหรอก และนายก็ยังไม่เห็นอยู่ดี" // GENDARMERIE "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "แพทย์ของ Gendarmerie Nationale มีชื่อเสียงที่สมควรจะรักษาชีวิตไว้ได้โดยใช้ทุกอย่างที่มีอยู่ ตั้งแต่เครื่องกระตุ้นหัวใจแบบชั่วคราว (AED) และยารักษาจากพืชสมุนไพรป่าไปจนถึงคอยช่วยยิงกดให้ แพทย์ในกรมทหารราบฝรั่งเศสพร้อมให้ความช่วยเหลือเสมอไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม\n\nปลอดภัยไว้ดีกว่ามารักษาอีกทีหลัง" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz Capitaine | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "ในฐานะหัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการรบในสถานการณ์อันตรายทางชีวภาพและสารเคมีในพื้นที่ที่มีประชากร นายทหาร Chem-Haz Capitaine มีบทบาทสำคัชในกองทหารรักษาการณ์แห่งชาติ เขาได้รับการยอมรับจากการเตรียมการช่วยเหลือพลเรือนทั้งหมดที่สนามบินภายในประเทศได้สำเร็จในระหว่างการโจมตีด้วยก๊าซซารินในปี 1997 อันโด่งดัง ซึ่ง Chem-Haz Capitaine เป็นตัวอย่างที่ดีของการเตรียมการและความสงบ\n\nอย่าลืมหายใจ" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Rouchard เกิดมาจากเชื้อสายตระกูลขุนนางเก่าแก่ และได้สมัครเข้าเรียนใน Gendarmerie Nationale ทันทีที่เธอได้มีโอกาสเลี่ยงการสมัครเรียนภาคบังคับในโรงเรียนสอนมารยาทที่มีชื่อเสียงสำหรับหชิงสาวในสวิตเซอร์แลนด์น เธอเป็นผู้มีความทะเยอทะยานในกรมทหารราบมาก Rouchard สร้างความประทับใจให้ผู้บังคับบัชชาอย่างรวดเร็วด้วยการใช้กลยุทธ์เชิงรุก การเจรจาช่วยเหลือตัวประกัน และเหนือสิ่งอื่นใดคือการต่อสู้ด้วยมีด เมื่อเธอถูกเลื่อนขั้นขึ้นไป เธอได้รับฉายาว่า 'Le Couteau' (มีดพิฆาต) แม้มีบางคนบอกว่า เธอมีบุคลิกที่ดูทื่อ ๆ ไปบ้างในบางครั้ง แต่ในวันนี้ Rouchard มักจะถูกเรียกตัวมาในยามที่ไม่มีใครรู้ว่าต้องทำอะไรดี\n\nมีแต่รอยข่วนนะ" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Aspirants แห่งหน่วย Gendarmerie Nationale เป็นนักเรียนนายร้อยตำรวจที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดีซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบในการปฏิบัติการรบในชนบท กล่าวได้เลยว่าส่วนใหช่เขาเป็นคนไฟแรงในการปฏิบัติหน้าที่ในภาคสนามมาก สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น\n\nC'est la vie." "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officer Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale" "CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Beltram คือเจ้าหน้าที่ผู้ซึ่งได้รับการแต่งตั้งยศขั้นสูงของ Gendarmerie Nationale เขาเคยได้รับรางวัล Legion of Honor สำหรับปฏิบัติการช่วยเหลือตัวประกันและขัดขวางผู้ก่อการร้ายหลายครั้ง Beltram คือวีรบุรุษ เป็นพ่อเลี้ยงเดี่ยว และเป็นผู้ที่ชอบกินขนมปัง Pain au chocolate ได้ทั้งวัน\n\nเราทำสิ่งที่เราต้องทำ" // DIVER "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Cmdr. Davida 'Goggles' Fernandez | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "เนื่องจากเป็นผู้ที่มีทักษะการดำน้ำที่ยอดเยี่ยมที่สุดในบรรดาเหล่ามนุษย์ ทำให้ Cmdr. Fernandez สามารถชะลออัตราการเต้นของหัวใจในระดับที่ไม่สามารถตรวจจับได้ และเธอเชี่ยวชาชในสถานที่มืด สถานที่มีน้ำแข็ง และสถานที่ที่มีระบบป้องกันใต้ทะเลลึก เธอเก่งในด้านศักยภาพทางน้ำของมนุษย์และมีทักษะในฐานะยอดนักแม่นปืนทางทหาร 'Goggles' เป็นชื่อเล่นที่ได้มาจากตอนที่เธอโดนกระสุนไปติดที่ตาซ้ายของเธอ—หรือเคยติด—ถ้าไม่ใช่เพราะ 'Wet Sox' เตือนเธอให้ใส่ชุดอุปกรณ์ป้องกันแบบจัดเต็ม คงบอกได้เลยว่า 'นี่เป็นครั้งสุดท้าย!' ของเธอแล้วแน่ ๆ แม้เธอจะเป็นคนหลง ๆ ลืม ๆ ไปบ้าง แต่ Cmdr. Fernandez ถือเป็นหนึ่งในสองของยอดนักดำน้ำแห่งหน่วย SEAL ที่เคยได้รับรางวัล Navy Cross ของปฏิบัติการลับใต้น้ำมาแล้ว\n\nยังคงเป็นเสียงหัวใจของฉันที่เต้นอยู่" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Cmdr. Frank 'Wet Sox' Baroud | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "เขามักเป็นคนแรกที่ออกจากท่าเรือตอนเริ่มและเป็นคนออกจากท่าเรือเป็นคนสุดท้ายตอนจบ Cmdr. Frank Baroud เป็นหน่วย SEAL รุ่นที่สามและเป็นนักดำน้ำยอดนักสู้ที่เคยได้รับเหรียช Navy Cross เป็นคนที่สองมาแล้ว ซึ่ง 'Goggles' เป็นคนแรกที่ได้รับเหรียชก่อน คุณสามารถวางใจให้ Baroud แก้ไขสถานการณ์ใต้น้ำอันซับซ้อนที่สุดและสถานการณ์ที่มีความขัดแย้งบนบกได้เลย เหมือนตอนเขาปลดชนวนระเบิดแสวงเครื่อง (IED) ได้หลายลูก ซึ่งถูกวางฝังไว้ในเครือข่ายของถ้ำใต้น้ำภายใต้สถานทูตสหรัฐฯ Baroud เป็นคนที่ใส่ใจในรายละเอียดได้อย่างไร้ที่ติ เพราะแบบนั้นเอง เมื่อชีวิตของคุณขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ที่คุณสวมใส่ ความผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ เพียงนิดเดียว อาจจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่คุณจะได้ทำ ความใส่ใจในรายละเอียดอย่างเด็ดขาดนั้นเอง ทำให้เขาได้รับชื่อเล่นว่า 'Wet Sox'\n\nตรวจสอบครั้งที่สองสิ จากนั้นตรวจสอบครั้งที่สาม แล้วก็ตรวจสอบอีกรอบให้แน่ใจ" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Lieutenant Rex Krikey | SEAL Frogman" "CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Lieutenant Krikey เป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดในปฏิบัติการรบในป่าและพื้นที่ชุ่มน้ำ ประสบการณ์ของเขาในการจัดการกับเหล่าสัตว์เลื้อยคลานทั้งเล็กและใหช่ ไม่เพียงช่วยเขาแต่ยังช่วยเพื่อนร่วมงานของเขาหลายครั้งด้วย\n\nฉันเป็นแค่ยอดนักล่าผู้ยิ่งใหช่ที่ชอบพบกับสัตว์ยอดนักล่าตัวอื่น ๆ" // Jungle Raider / Guerrilla Warfare "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Elite Trapper Solman | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "วันหนึ่งในฤดูร้อนที่ร้อนระอุบนหมู่เกาะแคริบเบียน Solman กำลังพักผ่อนในทัวร์วันหยุดแสนสั้นสุดหรูหรา เมื่อเขาถูกจับเป็นตัวประกันโดยกลุ่ม Guerrilla Warfare (GW) อันแสนโด่งดัง หลังจากได้ยินคนจับเขาพูดถึงการแบ่งเงินค่าไถ่ Solman ก็เจรจาขอให้ปล่อยตัวเขา ถ้าหากเขาหาตัวประกันมาให้เพิ่มอีก 3 คนภายใน 24 ชั่วโมง และเขาก็ทำได้ตามที่พูดไว้ ติดอาวุธโดยใช้แค่เงินล่อ ใช้เสน่ห์วาจา และวิธีการพูดแบบนี้มีไว้เฉพาะสำหรับผู้นำลิทธิอันน่ากลัวที่สุดในโลกเท่านั้น เหล่าผู้ก่อการร้ายประทับใจกับการไร้ความเห็นใจผู้อื่นของเขากับนักท่องเที่ยวคนอื่น ๆ และเขามีความสามารถในการหาของ (คน) ส่งให้กับ 'หน่วยเรียกค่าไถ่' กลุ่ม GW จึงเจรจาเสนอตำแหน่งให้ Solman มาอยู่กับพวกเขา โดยให้เงินเรียกค่าไถ่ตัวประกันเป็นเปอร์เซ็นต์สูงสุดในบรรดาสมาชิกกลุ่ม GW แค่มี Solman อยู่ด้วย คุณก็ชนะเกมตั้งแต่เริ่มแล้ว\n\nคุณต้องใช้แค่สามอย่างเท่านั้นเพื่อแก้ไขสถานการณ์ที่ย่ำแย่: เงิน เสน่ห์วาจา และอาวุธพร้อมยิง" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater The Forgotten | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "อดีตกัปตันหน่วยซีล Crasswater ถูกจับโดย Guerrilla Warfare (GW) ในขณะรับใช้ชาติในตะวันออกกลางช่วงปี 1990 หลังจากความพยายามในการช่วยเหลือของทีม ST6 ล้มเหลวและกองทัพปกปิดเหตุการณ์ในเวลาต่อมา กองทัพเรือสหรัฐฯ ได้ประกาศว่า Crasswater เสียชีวิตไปแล้ว เขาถูกขังอยู่นานหลายปี ความรักชาติและวลี 'ไม่ทิ้งใครไว้ข้างหลัง' กลายเป็นความเกลียดชังอย่างรุนแรงกับทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับสหรัฐอเมริกา เขาได้จับอาวุธขึ้นสู้พร้อมอาการสต็อกโฮล์ม โดย Crasswater ได้เข้าร่วมกับทหารกลุ่มของ Guerrilla Warfare (GW) หลังจากโจมตีสถานทูตในประเทศตะวันตกหลายครั้งจน 'สร้างความเชื่อใจ' Crasswater ได้กลายเป็นทรัพยากรที่มีค่าที่สุดของ Guerrilla Warfare (GW) ในการนำระเบียบวินัยและองค์กรมาสู่กลุ่มนักสู้กบฏที่ไม่วุ่นวายอีกต่อไป ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Crasswater ได้ตั้งกลุ่มย่อย GW ขึ้นใหม่ในตำแหน่งที่ไม่ถูกเปิดเผยทั่วทั้งอเมริกากลาง\n\nอีกเรื่องนะ อย่าลืมฉันเด็ดขาด" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "'Medium Rare' Crasswater | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "อดีตกัปตันหน่วยซีล Crasswater ถูกจับโดย Guerrilla Warfare (GW) ในขณะรับใช้ชาติในตะวันออกกลางช่วงปี 1990 หลังจากความพยายามในการช่วยเหลือของทีม ST6 ล้มเหลวและกองทัพปกปิดเหตุการณ์ในเวลาต่อมา กองทัพเรือสหรัฐฯ ได้ประกาศว่า Crasswater เสียชีวิตไปแล้ว เขาถูกขังอยู่นานหลายปี ความรักชาติและวลี 'ไม่ทิ้งใครไว้ข้างหลัง' กลายเป็นความเกลียดชังอย่างรุนแรงกับทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับสหรัฐอเมริกา เขาได้จับอาวุธขึ้นสู้พร้อมอาการสต็อกโฮล์ม โดย Crasswater ได้เข้าร่วมกับทหารกลุ่มของ Guerrilla Warfare (GW) หลังจากโจมตีสถานทูตในประเทศตะวันตกหลายครั้งจน 'สร้างความเชื่อใจ' Crasswater ได้กลายเป็นทรัพยากรที่มีค่าที่สุดของ Guerrilla Warfare (GW) ในการนำระเบียบวินัยและองค์กรมาสู่กลุ่มนักสู้กบฏที่ไม่วุ่นวายอีกต่อไป ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Crasswater ได้ตั้งกลุ่มย่อย GW ขึ้นใหม่ในตำแหน่งที่ไม่ถูกเปิดเผยทั่วทั้งอเมริกากลาง\n\nอีกเรื่องนะ อย่าลืมฉันเด็ดขาด" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno The Overgrown | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "อดีตแชมป์มวยรุ่นเฮฟวีเวทตกอับ Arno The Overgrown ถูกเจอตัวโดยกองโจรกลุ่ม Guerrilla Warfare (GW) ขณะอาศัยอยู่ในถ้ำ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา Arno ได้กลายเป็นผู้เชี่ยวชาชในการเอาชีวิตรอดและเป็นนักล่าที่เชี่ยวชาช เขาสามารถดำรงชีวิตบนแผ่นดินได้ไม่จำกัดระยะเวลาโดยใช้แค่แท่งจุดไฟและมีดล่าสัตว์เท่านั้น มีข่าวลือจากเมืองใกล้เคียงว่า เขาได้รับความสนใจจากกลุ่ม Guerrilla Warfare (GW) ที่ต้องการรับคนมีทักษะการล่าและการต่อสู้ของ Arno กลุ่ม GW ล้มเหลวในการโน้มน้าวให้ Arno ออกจากถ้ำของเขาอยู่หลายครั้ง จนกระทั่งพวกเขาขู่ว่าจะเลิกเอาขนมทาร์ตไข่นมสดไปให้เขาทุกเดือน\n\nความเหงาไม่ได้ฆ่าคุณหรอก แต่เพราะขาดขนมทาร์ตไข่นมสดต่างหาก" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos Dabisi | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "ช่วงวัยเยาว์ของ Col. Mangos Dabisi เคยได้รับการฝึกฝนและเลื่อนยศในกองทัพยูกันดา อาชีพทหารของเขาจบลงด้วยการถูกปลดประจำการเนื่องจากดูถูกเหยียดหยามลูกน้องโดยการข่มขู่ให้จ่ายค่า \"อยู่ดีกินดี\" ให้กับเขา—เขาสัชชาว่า ใครจ่ายเงินให้กับเขา เขาจะยอมให้อยู่ดีกินดี แต่กลับกลายเป็นว่า การอยู่ดีกินดีนั้นเป็นเพียงแค่การไม่ต้องโดนกระทืบจนเจ็บตัวจากความตั้งใจของ Dabisi เอง ความขาใหช่และทักษะทางทหารทำให้ Dabisi เป็นที่สนใจของ Guerrilla Warfare (GW) เขาขึ้นชื่อเรื่องการใช้กำลังอย่างต่อเนื่องและจำเป็นต้องมีคนคอยคุมเขา ชื่อเสียงของ Dabisi ในกลุ่ม GW ยังคงไม่แผ่วปลาย\n\nจะให้ฉันเอาเงินหรือชีวิตของแก แกเลือกเอา" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista of the Revolution | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "เธอเป็นกบฏที่มีชื่อเสียงและเป็นนักด้นสดที่เก่งกาจ Vypa เป็นหนึ่งในสิบสองพี่น้องที่เกิดมาอย่างยากจนและถูกทิ้งเมื่อตอนอายุ 7 ขวบ การโจมตีบุกเดี่ยวของ Vypa ต่อเหล่าเผด็จการทหารในประเทศของเธอนั้นมากมาย จนเหล่าทหารสันนิษฐานว่า การโจมตีของเธอเป็นผลมาจากทีมกลุ่มคนเล็ก ๆ อยู่มาวันหนึ่ง Vypa เข้าใจผิดคิดว่าค่ายฝึกของกลุ่ม Guerrilla Warfare (GW) เป็นค่ายหน้าด่านของฝ่ายรัฐบาล ไม่นานหลังจากเธอถูกซ้อมด้วยวิธี 'ชกให้สำลัก' ในค่าย เธอก็ได้ตระหนักถึงความผิดพลาดของเธอ แต่หลังจากหนีและจับ Capt. Crasswater ผูกติดกับต้นไม้และใช้มีดขู่เขาได้ ถึงกับสร้างความประทับใจและความน่ากลัวเล็กน้อยให้กับเขาได้ทีเดียว Crasswater จึงรับ Vypa และเหล่าพี่น้องของเธอสู่กลุ่ม GW พวกเขาเป็นผู้นำร่วมกันในภารกิจ GW ที่เป็นป่าและแคมเปชสร้าง 'ความตระหนักใจแก่รัฐบาล' \n\nใจเย็น นี่ฉันเอง" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trapper Aggressor | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Trapper Aggressor มีประสบการณ์และความเจ้าเล่ห์จับนักท่องเที่ยวเพื่อเอามาเป็นตัวประกันได้อย่างไร้ปราณี ในฐานะผู้เชี่ยวชาชยุทธวิธีกองโจรในพื้นที่ชุ่มน้ำและป่า ภารกิจกู้ภัยใดที่มาเกี่ยวข้องกับ Trapper Aggressor นั้นจะต้องล้มเหลวทุกครั้งไป\n\nมีแค่สัชชาเรื่องเครื่องปรับอากาศและชาเย็นเท่านั้น เรื่องนี้ไม่มีล้มเหลว" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trapper | Guerrilla Warfare" "CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "ฉลาดเฉลียว ลอบเร้นเป็นเลิศ และเป็นความหายนะของหน่วยทหารที่ประจำการอยู่ทุกแห่งหน Trappers มักจะไม่ค่อยมีใครเห็น เพราะพวกเขามักเห็นเหยื่อก่อน\n\nเราจะล่าคุณ" // END CUSTOMPLAYER // Collections "CSGO_set_op11_characters" "เจ้าหน้าที่ปฏิบัติการ Riptide" "CSGO_set_op10_characters" "เจ้าหน้าที่ Broken Fang" "CSGO_set_op10_characters_desc" " " "CSGO_set_op9_characters" "เจ้าหน้าที่ Shattered Web" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "เจ้าหน้าที่ดิสธิงกวิช" "CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "เจ้าหน้าที่ดิสธิงกวิช" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "เจ้าหน้าที่เอ็กเซปชันแนล" "CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "เจ้าหน้าที่เอ็กเซปชันแนล" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "เจ้าหน้าที่ซูพีเรียร์" "CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "เจ้าหน้าที่ซูพีเรียร์" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "เจ้าหน้าที่มาสเตอร์" "CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "เจ้าหน้าที่มาสเตอร์" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "เจ้าหน้าที่มาสเตอร์ - Commander Mae" "CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "เจ้าหน้าที่มาสเตอร์ - Sir Bloody Darryl" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "เจ้าหน้าที่มาสเตอร์ CT" "CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "เจ้าหน้าที่มาสเตอร์ T" // WEARABLE PAINTKITS "PaintKit_bloodhound_black_silver" "มันถูกสร้างขึ้นมาจากหนังนิ่มสีดำคลาสสิก\n\nเหรียชการท้าทายมันก็ดี แต่พวกเขาไม่ปาดเลือดกันเมื่อเวลาคุณอัดกำปั้นหลังใส่ใครสักคน - ผู้เชี่ยวชาชการแทรกซึม คาร์เมน โคซิเนโร" "PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "มันถูกสร้างขึ้นด้วยส่วนผสมของผ้าหนังและหนังงู\n\nมาพูดกันตรง ๆ นะ... ไม่มีใครคิดถึงเซอร์เกเลย - นักวางกลยุทธ์ฟีนิกซ์ ฟรานซ์ ครีเกลด์" "PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite" "PaintKit_bloodhound_metallic" "หนังถูกย้อมด้วยโลหะปืนและทองแดง\n\nปฏิบัติการ Bloodhound หมายหัวจุดจบของมือปืนสไนเปอร์เชส เทอร์เนอร์คนทรยศ" "PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed" "PaintKit_bloodhound_guerrilla" "มันถูกสร้างขึ้นด้วยส่วนผสมของหนังสีน้ำตาลและหนังสังเคราะห์ที่มีการพิมพ์ลายคาโม่\n\nวาเลเรียวางแผนที่จะแก้แค้นอย่างไม่มีข้อสงสัยแน่นอน... - สไนเปอร์ เซบาสเตียน เฮนเนเคต" "PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla" "PaintKit_handwrap_leathery" "มันถูกทำมาจากหนัง ผ้าพันแผล และเจตนาทำร้ายร่างกาย\n\nจงกลายเป็นที่ฉาวโฉ่" "PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather" "PaintKit_handwrap_camo_grey" "ห่อภายนอกด้วยผ้าสกีนลงสีลายคาโม่ดิจิทัลเทา\n\nบางคนบอกว่าพวกเขากำลังลำบาก ... คนอื่น ๆ ก็แสดงมันให้เห็น" "PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT" "PaintKit_handwrap_red_slaughter" "สีแดงเข้มที่ห่อด้วยผ้าเหล่านี้ ทำให้ยากต่อการดูว่าผ้าจะเสียและมีคราบเลือดเมื่อไร\n\nใครไม่ชอบการทำงานด้วยมือบ้างละ?" "PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "ถุงมือป้องกัน DIY นี้ ทำจากวัสดุที่ยังเหลือใช้\n\nเฟลิกซ์จับตาดูการวางมวยตีกันที่ไม่ได้รับอนุชาตในหน่วยเฉพาะกิจโคลิชัน" "PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands" "PaintKit_slick_black" "หนังนิ่มสีน้ำเงินมิดไนท์ถูกผสานเข้ากับหนังดำเพื่อให้ถุงมือเหล่านี้ดูไม่เก่าตามกาลเวลา\n\nเอาเลือดออกจากมือ...มักเป็นการพูดเชิงเปรียบเทียบ" "PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave" "PaintKit_slick_military" "มันถูกทำด้วยหนังนิ่มสีน้ำตาลผสมกันและย้อมสี\n\nบางครั้งก็ควรได้รับการพิจารณา" "PaintKit_slick_military_tag" "Convoy" "PaintKit_slick_red" "หนังนิ่มสีดำถูกผสานเข้ากับหนังสีแดงเข้มเพื่อให้ถุงมือเหล่านี้ดูไม่เก่าตามกาลเวลา\n\nทิ้งเครื่องหมายของนายไว้ ไม่ใช่ทิ้งลายนิ้วมือเอาไว้" "PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "มันถูกสร้างขึ้นจากการผสมหนังสีน้ำตาล หนังสีดำ และหนังงู\n\nปัชหาธรรมดาสำหรับผู้ห่วยแตก... - นักค้าอาวุธฝึกหัด อิโมเจน" "PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback" "PaintKit_sporty_green" "ถุงมือสีเขียวและสีขาวถูกผลิตขึ้นโดย Icarus Athletics\n\nเฉพาะคนขี้ขลาดที่กลัวการบินใกล้ดวงอาทิตย์" "PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze" "PaintKit_sporty_purple" "ถุงมือสีดำและสีม่วงมีลายที่ละเอียดอ่อนที่พิมพ์บนฝ่ามือ\n\nต้องมีสำหรับผู้เชี่ยวชาชด้านการทำลายล้างด้วยฝ่ามือที่เปื้อนเหงื่อ" "PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box" "PaintKit_sporty_light_blue" "ถุงมือสีน้ำเงินและสีดำในอุดมคติที่เหมาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ต้องการความมหัศจรรย์\n\nพวกเขาไม่ต้องการมี" "PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor" "PaintKit_sporty_military" "ลายหลายเฉดสีน้ำตาลและลายพิมพ์คาโม่แบบละเอียด ทำให้ถุงมือเหล่านี้มีลักษณะโดดเด่น\n\nถ้าเรากำลังจะเป็นวีรบุรุษ เราก็อาจทำให้ดูดีเป็นส่วนหนึ่ง... - ดาวรุ่ง โรน่า ซาบรี" "PaintKit_sporty_military_tag" "Arid" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "หนังเย็บด้วยมือได้ถูกจับคู่กับผ้าพิมพ์ที่ทนทาน DDPAT\n\nบางคนไม่ชอบที่ทำให้มือพวกเขาเองสกปรก" "PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "ถุงมือสีดำคู่นี้ได้รับการเน้นด้วยลายเพชรสีแดงเข้ม\n\nเริ่มเห็นสีแดง" "PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono" "PaintKit_specialist_emerald_web" "ด้านหลังของถุงมือได้ถูกลงลายใยแมงมุม\n\nกฏระเบียบก่อให้เกิดความสำเร็จ" "PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web" "PaintKit_specialist_white_orange_grey" "ถุงมือสีขาวและดำนี้ถูกเน้นด้วยสีส้ม\n\nมีข่าวลือว่า Tortue ได้รับแรงบันดาลใจจากอาวุธปืน Asiimov" "PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation" "PaintKit_motorcycle_basic_black" "นี่คือการออกแบบสีดำแบบดั้งเดิมที่ทำให้ Tortue เป็นชื่อที่ใช้ในครัวเรือน\n\nอย่าเรียกว่าวิกฤติกลางชีวิต" "PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse" "PaintKit_motorcycle_mono_boom" "ถุงมือคู่นี้ได้รับการคุมด้วยหนังสือการ์ตูน Onomatopoeia\n\nเป้า! ตูม! ฟิ้ว!" "PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "หนังสีขาวและเย็บด้วยด้ายสีแดง ทำให้ถุงมือเหล่านี้ดูทันสมัยสะดวกสบาย\n\nสำหรับสิ่งที่เขาเรียกเก็บเงินเรา คุณคิดว่าคนอย่างฮักซ์ลีย์จะคิดอย่างน้อยเหมือนโยนเม็ดลูกอมมินต์หรือไง... - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "ถุงมือหนังสีฟ้าอ่อนได้รับการเน้นด้วยการออกแบบทางเรขาคณิตแบบอาร์กติก\n\nการสู้รบไม่เคยทำให้รู้สึกสดชื่น" "PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint" "PaintKit_slick_snakeskin_white" "มันถูกสร้างขึ้นจากหนังสีขาวและผิวหนังงู" "PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake" "PaintKit_slick_plaid_purple" "ถุงมือผ้ากำมะหยี่และติดผ้าหนังคู่นี้ได้ถูกลงสีอิมพีเรียล" "PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid" "PaintKit_slick_stitched_black_orange" "ความเร็วเป็นแก่นแท้สำหรับถุงมือสีดำคลาสสิกและหนังสีแทนคู่นี้" "PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "ถุงมือสีเขียวคู่นี้ได้ถูกเน้นด้วยหนังสีเทาทอด้วยผ้าพร้อมลายเชฟรอน" "PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "ถุงมือสีฟ้าและสีขาวใยสังเคราะห์คู่นี้จะแห้งและระบายอากาศได้อย่างรวดเร็ว" "PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "ถุงมือสีแดงและสีเขียวใยสังเคราะห์คู่นี้จะแห้งและระบายอากาศได้อย่างรวดเร็ว" "PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "ถุงมือสีดำใยสังเคราะห์คู่นี้ได้ถูกเน้นสีเหลืองเข้ม" "PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega" "PaintKit_sporty_blue_pink" "ถุงมือใยสังเคราะห์คู่นี้ได้ถูกสร้างจากผ้าทางเทคนิคมีสีชมพูและสีฟ้าผสมผสานที่โดดเด่น" "PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice" "PaintKit_motorcycle_choco_boom" "ถุงมือคู่นี้ได้ถูกคลุมด้วยสีสันสดใสลายหนังสือการ์ตูน Onomatopoeia" "PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "ถุงมือสีเขียวและสีเทาคู่นี้ถูกเน้นด้วยสีส้มสดใส" "PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "ถุงมือคู่นี้มีลายพรางดิจิทัลแบบละเอียด" "PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "มันถูกสร้างขึ้นจากส่วนผสมของวัตถุที่มนุษย์สร้างขึ้นและติดหนังสีน้ำเงินเฉดสีต่าง ๆ" "PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "ผ้ากุ๊นพันมือสีฟ้าคู่นี้ถูกพิมพ์ด้วยลายหัวกะโหลก" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt Skulls" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "ผ้ากุ๊นพันมือสีดำคู่นี้ถูกพิมพ์ด้วยลายรูปทรงเรขาคณิตแบบยางสังเคราะห์" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "ผ้าพันมือจากขยะเหลือใช้คู่นี้ทนทานอย่างไม่น่าเชื่อ แต่ระบายอากาศได้ไม่ดี" "PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "ผ้ากุ๊นพันมือสีดำคู่นี้ถูกพิมพ์ด้วยลายรูปทรงเรขาคณิตแบบยางสังเคราะห์" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "มันถูกสร้างขึ้นมาจากหนังนิ่มสีดำคลาสสิกพร้อมด้วยสัชลักษณ์สีเขียวเคลือบเงา" "PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emerald" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "มันถูกสร้างมาจากส่วนผสมของผ้าหนัง ตาข่ายใยสังเคราะห์ และทองเหลือง" "PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "มันถูกสร้างมาจากส่วนผสมของผ้าหนัง หนังงู และทองเหลือง" "PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattler" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "ถุงมือหนังมังสวิรัติคู่นี้ได้ถูกพิมพ์ด้วยลายเมทัลลิกที่มีสีสันแตกต่างกัน" "PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened" "PaintKit_specialist_webs_red" "ถุงมือสีแดงและสีเทาคู่นี้ได้ถูกพิมพ์ด้วยลายใยแมงมุมแบบยางสังเคราะห์" "PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web" "PaintKit_specialist_forest_brown" "ถุงมือประยุกต์คู่นี้จะถูกใช้ที่บ้านในระหว่างซุ่มอำพรางการล่า" "PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot" "PaintKit_specialist_fade" "ถุงมือหลากสีสันคู่นี้ถูกเน้นด้วยเมทัลลิก" "PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade" "PaintKit_specialist_winterhex" "ถุงมือฤดูหนาวคู่นี้จะอยู่ที่บ้านบนเนินเขาเล่นสกี" "PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul" // GLOVE SET 3 "PaintKit_specialist_marble_fade" " " "PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade" "PaintKit_specialist_ricksaw_camo" " " "PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander" "PaintKit_specialist_tiger_orange" " " "PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike" "PaintKit_specialist_fbi" " " "PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent" "PaintKit_slick_rezan" " " "PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the Red" "PaintKit_slick_jaguar_yellow" " " "PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar" "PaintKit_slick_jaguar_white" " " "PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard" "PaintKit_slick_stitched_black_white" " " "PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie" "PaintKit_sporty_slingshot" " " "PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot" "PaintKit_sporty_hunter" " " "PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game" "PaintKit_sporty_houndstooth_red" " " "PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh" "PaintKit_sporty_jaguar" " " "PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts" "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green" " " "PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line" "PaintKit_motorcycle_smoke" " " "PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out" "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red" " " "PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure" "PaintKit_motorcycle_commando_ksk" " " "PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando Company" "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange" " " "PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh" "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe" " " "PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe" "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange" " " "PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor" "PaintKit_handwrap_leathery_caution" " " "PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!" "PaintKit_operation10_metalic_green" " " "PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade" "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow" " " "PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded" "PaintKit_operation10_floral" " " "PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point" "PaintKit_operation10_snakeskin_black" " " "PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged" // END WEARABLE PAINTKITS // GAMMA 2 "PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "มันถูกลงสีรูปลอกแบบผสมผสานด้วยฟิล์มลายน้ำจากนั้นก็หยดสีลงไป\n\nไม่มีหน่วยพลีชีพไหนทำสำเร็จได้ถ้าไม่มีมัน" "PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution" "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "มันถูกออกแบบกำหนดเองโดยศิลปินชื่อดัง Syd Mead\n\nในอดีต เขาให้วิสัยทัศน์ของอนาคตกับเรา ในปัจจุบัน เขาฝากอนาคตไว้ในมือของพวกเรา..." "PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead" "PaintKit_gs_CZ75_Tread" "มันถูกแกะสลักอย่างพิถีพิถันด้วยมือ\n\nอาวุธปืนถูกออกแบบที่สาธารณรัฐเช็กโดยสตรอม" "PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint" "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "มันถูกออกแบบเพื่อช่วยในการบังคับใช้กฎหมายในอนาคตเพื่อหยุดพวกครีป \n\nทีของคุณแล้ว..." "PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปลอกที่คล้ายกับรอยโคลนที่สาดโดนรถ\n\nปลอดภัยไว้ก่อน" "PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "มันถูกลงสีเป็นรอยริ้วซึ่งแยกกันอย่างสิ้นเชิง\n\nนายปล่อยเขาตายไม่ได้ เฟลิกซ์ นายต้องช่วยเขา - The Daughter and the Paladin Part 1" "PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "มันถูกลงสีด้วยสีดำสง่างามและทาโครเมียมและด้ามปืนเป็นยางแบบกำหนดเอง\n\nอย่าห่วงไปเลย นาโอมิ ฉันจะทำให้เฟลิกซ์ต้องชดใช้ - สไนเปอร์ฟีนิกซ์ มิคาห์ บิตัน" "PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "มันถูกลงสีลายบ็อบบี้เจ้าพังพอนจอมซนด้วยฟิล์มลอยน้ำ อย่าซ่ากับบ็อบบี้ล่ะ\n\nเพียงเพราะเขาน่ารัก ไม่ได้หมายความว่าเขาจะไม่กัด" "PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพลายตาของหินแกะสลัก\n\nความขัดแย้งมันมีมาตั้งแต่มนุษย์ถ้ำยุคแรก เริ่มเรียนรู้วิธีการหยิบก้อนหินมาใช้แล้ว – นักค้าอาวุธ บูธ" "PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph" "PaintKit_cu_MP9_Narcis" "มันถูกลงสีด้วยสีขาวและยังมีแมกกาซีนสีแดงเข้มให้อีกด้วย\n\nยอดเยี่ยมสำหรับการยิงเครื่องปิ้งขนมปัง" "PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "มันถูกคลุมไปด้วยสติกเกอร์ลายม้าลายสีน้ำเงินและขาว\n\nในที่สุด ปืนสำหรับคนรักไม่ใช่เรื่องสำคัช" "PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle" "PaintKit_cu_P90_Grimm" "มันถูกลงสีลายผีที่ถูกฆาตกรรมด้วยฟิล์มลอยน้ำ จากนั้นแปรงปัดแห้งเน้นสีเขียว\n\nอิโมเจน... เธอกำลังขายปืนให้ฉันหรือโปสเตอร์กำมะหยี่กันแน่เนี่ย? – ดาวรุ่ง โรน่า ซาบรี" "PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเขียวเน้นด้วยสีเหลืองและยังมีรหัส USB สำหรับชำระเงินทันทีให้อีกด้วย\n\nกฎข้อที่ 1 – ความท้าทายต้องการความพึงพอใจ" "PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_SG556_Triarch" "ปืนไรเฟิลนี้ได้รับการว่าจ้างโดยราชวงศ์และถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายคาโม่ทะเลทราย\n\nเตือนใจพวกเขาด้วยความรักของคุณ" "PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "ตัวปืนได้ถูกลงสีเหลืองและแม็กกาซีนได้ถูกลงลายเครื่องจักรด้วยฟิล์มลอยน้ำ ด้ามหนังจับนี้ถูกทำอย่างดีด้วยซีแอตเติลคลาสสิก\n\nไม่รวมลูกมือมาให้" "PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector" "PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "มันถูกลงสีลายแผนที่ภูมิประเทศด้วยฟิล์มลอยน้ำ\n\nนี่คงเป็นการพบกันที่สั้นน่าดู..." "PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยควันสีเทาและสีฟ้าสดใส\n\nอดทนไว้ เอลเลียต พวกเขายังคงมีบทบาทที่ต้องเล่น... - The Mercenary and The Serpent Part 2" "PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream" // END GAMMA 2 // COMMUNITY_15 "PaintKit_am_czv2_mf" "สไลด์ปืนได้ถูกทำเป็นลูกลอกที่คล้ายครึงกับสูตรโพลีเมอร์\n\nคุณต้องไม่ค้าขายกับพวกฟีนิกซ์ไปมากกว่านี้ เรารู้วิธีดูแลตัวของเราเองได้... - The Daughter and the Paladin Part 2" "PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer" "PaintKit_aq_glock_dark-fall" "สไลด์ปืนได้ถูกแกะสลักเลเซอร์เป็นรูปไม้เลื้อยและหนาม\n\nหากไม่ได้รับตรวจ สวนใด ๆ ก็กลายเป็นแหล่งยุ่งเหยิงของวัชพืชได้" "PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "มันถูกลงสีด้วยลายมังกรขนาดใหช่หายใจเป็นไฟโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nนั่งเฝ้าอยู่บนสมบัติของคุณและรอคอยใครสักคนมาเอามันไป" "PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "ระหว่างสองด้ามจับทำด้วยมุกย้อมสีเขียว แผงข้างมีรูปกริฟฟอนและแกะสลักลายด้วยเลเซอร์ ปืนพกเหล่านี้คือนิยามใหม่แห่งความสง่างาม\n\nเผชิชหน้าและปล่อยนกพิราบ" "PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts" "PaintKit_gs_famas_mecha" "งานออกแบบสีขาวและสีดำ ทำให้รู้สึกเหมือนมันมาจากหนังไซไฟ\n\nผมตั้งสีฟ้าและไม่มีหุ่นยนต์เป็นเพื่อนรวมอยู่" "PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "มันถูกลงสีด้วยสีน้ำเงินโลหะและยังมีรูปหัวกะโหลกให้อีกด้วย\n\nเอาหัวของคุณออกจากก้อนเมฆซะ" "PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "มันถูกลงสีด้วยสีเหลืองและเน้นด้วยสีเทา\n\nช่วงเวลาแห่งความเจ็บปวด มันไม่มีค่าอะไรเลย" "PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger" "PaintKit_cu_galil_ar-camo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีดำและลายพรางทหาร\n\nมิคาฮ์ บาตัน เริ่มต้นเกี่ยวกับการรณรงค์ต่อต้านหน่วยเฉพาะกิจโคลิชัน" "PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand" "PaintKit_aa_hide-mp9" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเทาและน้ำตาล\n\nเราต้องเตรียมพร้อมสำหรับการแก้แค้น - ผู้บังคับบัชชาการ เฟลิกซ์ ไรลีย์" "PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale" "PaintKit_cu_m4a1_flashback" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมความพยายามเพื่อแนะนำเกี่ยวกับความเป็นคู่ของมนุษย์\n\nสำหรับเรื่องตลกทั้งหลายของเรา" "PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback" "PaintKit_gs_m4a4_sector" "อาวุธของ Sektor Industry นี้ถูกลงสีด้วยสีเหลืองและสีเขียว\n\nมันมีอยู่ทุกปาร์ตี้" "PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill" "PaintKit_am_mag7_malform" "มันถูกลงสีด้วยลายฉลุสีฟ้าเขียวอ่อน\n\nคุณพูดถูก การแพ้เป็นประสบการณ์ใหม่สำหรับฉันเลย – The Oni and The Valkyrie Part 2" "PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar" "PaintKit_am_nova_sand" "มันถูกคลุมด้วยสติกเกอร์ลายกิ้งก่า\n\nคุณทำเหมือนคุณไม่เคยถูกจับตัวโดยทหารรับจ้างมาก่อน – The Oni and The Valkyrie Part 1" "PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila" "PaintKit_gs_p2000-sport" "ด้ามจับและสไลด์ถูกลงสีด้วยสีเขียวเมทัลลิก\n\nสนามหช้ามักมีรอยแดงบนฝั่งตรงข้ามเสมอ" "PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "ด้ามจับถูกลงสีด้วยลายคล้ายหินรูนอักขระโบราณและลงสีที่ด้ามจับด้วยลายโครงกระดูกโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nด้วยจำนวนศพที่นายหิ้งมาขนาดนี้ ใครจะเป็นคนไปขุดดินละ?" "PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave" "PaintKit_cu_usp_cyrex" "มันถูกลงสีด้วยไฮไลท์สีแดงอย่างรอบคอบเพื่อให้ความรู้สึกที่เหนือคำบรรยาย\n\nอิโมเจนเคยเป็นอดีตของเฟลิกซ์ แต่ฉันคืออนาคต - ผู้แข่งขัน ฮักซ์ลีย์" "PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_wp_sawedoff" "บางคนมีการเก็บติดตามจำนวนการสังหารไว้ที่รังเพลิง\n\nของขวัชที่สมบรูณ์แบบสำหรับพวกโรคจิตนั้นมีทุกอย่าง..." "PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess" // END COMMUNITY_15 // COMMUNITY_16 "PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "มันถูกคลุมไปด้วยสติกเกอร์โลโก้สีขาวบนฟิล์มลอยน้ำสีแดงและดำ \n\nนักขับร่วมมือกัน ผู้เป็นที่ต้องการตัว" "PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_awp_psychopath" " มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีชมพู น้ำเงิน และม่วง วาดเป็นลายภาพอยู่บนพื้นสีดำ\n\nความคุ้มคลั่งเป็นสิ่งที่อันตราย" "PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_hy_bizon_torn_green" " มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเขียวและเหลืองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nติดตามผู้นำไป" "PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_cu_blueprint_scar" " มันถูกลงสีด้วยมือโดยใช้ธีมสีน้ำเงินซึ่งมีลักษณะคล้ายกับพิมพ์เขียวของสถาปนิก\n\nการวางแบบแปลนที่ดีที่สุดคือการวาดให้แบบแปลนมีขนาดสัดส่วน" "PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีม่วงเก้ายอดและลายงูสีทองที่ถูกลงสีไว้\n\nจงระวังน้ำขึ้นให้ดี" "PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu" "PaintKit_gs_m4a1_decimator" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยไฮไลท์สีฟ้าและสีชมพูที่ดูรุนแรงอย่างสิ้นเชิง\n\nความเงียบงันของเรโทรแนวอนาคต" "PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" " มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรองพื้นสีสนิมและลงรายละเอียดสีขาว\n\nไม่มีอะไรที่กระดาษทรายชิ้นน้อยแก้ไม่ได้" "PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_cu_fiveseven_vein" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นเลือดดำที่ประกอบด้วยสีเขียวฟ้าที่ดูสลับซับซ้อนและลายแนวปะการัง\n\n20 มากกว่า 100" "PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_sp_galil_wave" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์ลายคลื่นสีน้ำเงินอยู่บนสีรองพื้นน้ำตาลแดง\n\nจอมทำลายทิศตะวันตก" "PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami" "PaintKit_sp_m249_frog_original" " มันถูกลงสีด้วยลายกบลูกศรพิษโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nการอนุรักษ์ไม่ใช่สิ่งสำคัช" "PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์ลายสีน้ำเงินทับบนสีรองพื้นสีเหลือง\n\nจงกู่ร้องออกศึกในแบบตัวของคุณเอง" "PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben" "PaintKit_am_p250_sputnik" "มันถูกลงสีด้วยลายสีฟ้าเทาโดยถูกอโนไดซ์ทับบนสีรองพื้นสีดำ\n\nจงกลายเป็นก้อนกรวดซะ" "PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "มันถูกลงสีด้วยมือโดยใช้ลายสีเขียวและสีส้มแบบสุ่ม\n\nจงมีความงดงามในความวุ่นวาย" "PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive" "PaintKit_gs_ump_abyss" "มันถูกลงสีด้วยมือโดยใช้สีเขียวฟ้าและลงรายละเอียดเอฟเฟกต์เชิงลึก\n\nอิฐมักต่อด้วยอิฐ" "PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold" "PaintKit_cu_usps_noir" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายผู้หชิงสีน้ำเงินผสมสีม่วงแดงเข้มที่ดูทันสมัยบนสีรองพื้นโทนสีเทา\n\n\"เธอเปียกโชกเหงื่อในท่ามกลางแสงไฟนีออน เธอย่างเท้าสู่ตึกระฟ้าด้วยความกดดัน\"" "PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade" " มันถูกลงสีด้วยมือโดยใช้ลายใบไม้หลากสีแบบสุ่ม\n\nฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาวช่างหาได้ยากยิ่ง" "PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "มันถูกลงสีด้วยมือให้คล้ายกับเกมปลายอดนิยม\n\nสิ่งนี้เป็นของที่ต้องรักษา" "PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander" // END COMMUNITY_16 // COMMUNITY_17 "PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "มันถูกลงสีด้วยรูปภาพมือที่ทับซ้อนกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำทับลงบนสีรองพื้นสีฟ้า\n\nอย่าไปเงียบ ๆ" "PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip" "PaintKit_cu_usps_blueprint" "มันถูกลงสีด้วยมือโดยใช้ธีมสีน้ำเงินที่คล้ายกับแบบแปลนของสถาปนิก\n\nบางครั้งการวางแบบแปลนที่ดีที่สุดมักจะเบี้ยวไม่เป็นท่า" "PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint" "PaintKit_gs_ak_colony01_red" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมดีไซน์สีแดงและสีดำ\n\nกู้คืนจาก COLONY01" "PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "ภาพงูเห่าได้ถูกลงสีด้วยมือบนด้ามจับ สไลด์ปืนแสดงสีนีออนวีนอม\n\nพวกมันมักจู่โจมกลับเสมอ" "PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike" "PaintKit_sp_famas_macabre" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์ลายดีไซน์สีเขียวทับบนสีเหลืองที่เคลือบทับไว้ด้านล่าง\n\nการค้นพบที่น่าสยดสยอง" "PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปสัตว์ร้ายในสีสันฉูดฉาด\n\nเราทุกคนล้วนเป็นปีศาจ" "PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast" "PaintKit_cu_galil_candychaos" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้สีธีมขนมสายไหมและลวดลายต่าง ๆ\n\nจงเตรียมพร้อมสำหรับการปะทะ" "PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush" "PaintKit_cu_awp_hannya" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมภาพซามูไรและยักษ์ที่มีสีสันสดใส\n\nเผชิชหน้าปีศาจของคุณซะ" "PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนที่ภูมิประเทศโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nทุกคนมีแผน…" "PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "สิ่งมีชีวิตที่ดูเหมือนปีศาจถูกลงสีด้วยลายไฟและโซ่\n\nและเต็มไปด้วยก้อนกรวด" "PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire" "PaintKit_am_mac10_aloha" "มันถูกลงสีแบบแอร์บรัชด้วยลายดอกชบาสีแดง\n\nสำหรับท่าทีที่ไม่เข้าข้างใคร" "PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_am_mag7_caustic" "มันถูกลงสีด้วยลายสีเทาโดยถูกอโนไดซ์และลงไฮไลต์สีฟ้า เมื่อเสร็จงาน\n\n\"ฉันไม่ดื่มมันแน่\"" "PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water" "PaintKit_aq_ump45_flameflower" "มันถูกลงสีด้วยลายกุหลาบงานศพพร้อมลงสีเหล็กโลหะ\n\nแด่อนุสรณ์ไว้อาลัย" "PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers" "PaintKit_cu_p2000_hunter" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายอำพรางสีเขียวแบบกำหนดเอง และลงรายละเอียดสีส้ม\n\n\"สีส้มนี้สำหรับคุณ ไม่ใช่ฉัน\"" "PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman" "PaintKit_cu_p250_axiom" "ลายอำพราง DDPAT แบบกำหนดเองพร้อมลงสีเหลืองและสีส้มเอาไว้\n\nก็แค่เหนือขอบฟ้าขึ้นไป" "PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "มันถูกลงสีด้วยมือให้คล้ายกับปีกผีเสื้อเหยี่ยวรูปหัวกะโหลกแห่งความตาย\n\nสิ่งตอบแทน" "PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "มันถูกลงสีด้วยลายปีกผีเสื้อซับซ้อนและลงรายละเอียดรูปดอกไม้\n\nฤดูใบไม้ผลิเด้งได้" "PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out" // END COMMUNITY_17 // COMMUNITY_18 "PaintKit_aq_sawed-off_flower" "มันถูกลงสีด้วยมือโดยใช้ลายดอกไม้ประดับสีจางอ่อน ๆ\n\nได้เวลาปิดไตรมาสใหม่" "PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสามเหลี่ยมสีปืนโลหะและใช้ไฟเบอร์คาร์บอนทับบนสีรองพื้นสีส้มแสด\n\nทุกสิ่งล้วนเท่าเทียมกัน" "PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua" "PaintKit_gs_ak47_empress" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายไพ่ทาโรต์จักรพรรดินีเป็นแรงบันดาลใจ\n\nความมั่งคั่งมาได้ในหลายรูปแบบ" "PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "The Empress" "PaintKit_cu_bizon_all_in" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายชิปโป๊กเกอร์ ลูกเต๋า ไพ่รอยัลฟลัชทับบนสีรองพื้นสีแดง\n\nเทหมดหน้าตัก" "PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "High Roller" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "สีดำรองพื้นของปืนได้ถูกคลุมด้วยแผงไม้สีดำเข้ม\n\nมันมีกลิ่นที่อุดมไปด้วยมะฮอกกานี" "PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Hunter" "PaintKit_cu_p250_cybercroc" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเขียวเป็นลายจระเข้หุ่นยนต์พร้อมลงรายละเอียดด้วยสีเหลือง\n\nในขณะนั้นเอง…" "PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later" "PaintKit_cu_mp9_goo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองให้คล้ายกับเมือกน้ำมันดินบังทับบนสีรองพื้นสีเทา\n\nเจตนาร้ายที่ถูกปกปิด" "PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Goo" "PaintKit_cu_glock_indigo" "มันถูกลงสีด้วยมือเป็นสีฟ้าที่ทาเคลือบอยู่หลายชั้น\n\nสีทาเคลือบบนสุดยังคงแห้งอยู่" "PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Off World" "PaintKit_gs_m4a1_shatter" " มันถูกลงสีด้วยมือให้คล้ายกับแก้วสีน้ำเงินและสีส้มที่แตก\n\nความเปราะบางมีอันตรายถึงชีวิต" "PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Leaded Glass" "PaintKit_am_mac10_oceani" "มันถูกลงสีด้วยการเคลือบสีดำรองพื้นและเน้นดีไซน์ด้วยสีน้ำเงิน\n\nความว่างเปล่าที่ไร้ซึ่งรูปร่าง" "PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceanic" "PaintKit_gs_r8_llamacannon" " ด้ามปืนงาช้างจับคู่กับปืนได้อย่างหรูหรา มีการแกะสลักลวดลายบนโลหะเป็นสีน้ำเงิน\n\nดึงคันโยกเลย" "PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "มันถูกลงสีด้วยมือให้คล้ายกับรอยร้าวของไม้โบราณโดยได้อิงจากสีโอปอล\n\nคู่ผสมเป็นแหวนสื่ออารมณ์" "PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Cracked Opal" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "  มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเขียวและเหลืองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nสร้างการปลุกให้ตื่นได้ด้วยตัวคุณเอง" "PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Jungle Slipstream" "PaintKit_gs_sg553_phantom" "มันถูกลงสีด้วยมือดีไซน์สีน้ำเงินเทาและเสร็จงานด้วยการเน้นด้วยสีส้ม\n\nจัดหามาจาก ScyTech" "PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Phantom" "PaintKit_gs_cz75_tacticat" "มันถูกลงสีด้วยมือสีชมพูและม่วงที่โดดเด่นเล็กน้อย และมีสติกเกอร์รอยเท้าของแมว\n\nกระสุน 24 นัดกับแมว 9 ชีวิต" "PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายซึ่งคล้ายกรงซี่โครงกระดูกแบบเอกซเรย์และลงลายทั้งกระบอกปืน\n\n\"โปรดเอาวัตถุโลหะทั้งหมดออกจากกระเป๋าของคุณด้วย\"" "PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposure" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "มันถูกลงสีจนเสร็จด้วยลวดลายสีเหลืองเขียว สีม่วง และสีเงินแบบสุ่ม\n\nขอแนะนำเรื่องอนาธิปไตยสักเล็กน้อย" "PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy" // END COMMUNITY_18 // COMMUNITY_19 "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพวาดนกสติมเฟเลียนจากเทพนิยายกรีก\n\nอาร์ทิมิสส่งนกไปด้วยความห่วงใย" "PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian" "PaintKit_gs_awp_death" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายไพ่ทาโรต์แห่งความตายเป็นแรงบันดาลใจ\n\nทุกจุดจบล้วนมีการเริ่มต้นใหม่" "PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis" "PaintKit_cu_bizon_riot" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางสีฟ้าน้ำเงิน\n\nสาเหตุเนื่องจากความโกลาหล" "PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Night Riot" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "เปลวไฟสีเงินบนปากกระบอกปืนทับอยู่บนสีรองพื้นสีม่วงพร้อมเคลือบด้วยสะเก็ดโลหะ เมื่อเสร็จงาน\n\nองค์ประกอบธาตุที่พบ: Cs (ซีเซียม)" "PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Flame Test" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "ทิวทัศน์เมืองแบบสุ่มในด้านหน้าของภาพพร้อมดวงจันทร์เต็มดวงและสีม่วงของท้องฟ้ายามค่ำคืน\n\nดูดาวเหนือสิ" "PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Moonrise" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายผู้หชิงสีน้ำเงินผสมสีม่วงแดงเข้มที่ดูทันสมัยบนสีรองพื้นโทนสีเทา\n\n\"เธอไขว่คว้าสิ่งที่เธอพอจะทำได้และหายไปสู่ดิสโทเปียที่กำลังพังทลาย\"" "PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "มันถูกคลุมไปด้วยสติกเกอร์โลโก้สีขาวบนฟิล์มลอยน้ำสีแดงและดำ \n\nพื้นที่สำหรับให้เช่า" "PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Bloodsport" "PaintKit_cu_mp9_black_sand" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางทหารสีน้ำตาลและสีดำ\n\n\"จบแคมเปชของพวกเขา ก่อนที่มันจะเริ่ม\"" "PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_sp_negev_lionfish" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายปลาสิงโตแบบสุ่ม\n\nว่ายน้ำต่อไป" "PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Lionfish" "PaintKit_gs_nova_anchorite" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพแนวชวนให้รู้สึกถึงวันสิ้นโลก\n\nปืนฉัน กฎฉัน" "PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยด้ามปืนลายพรางโทนสีเทาและสไลด์ปืนสีแดง\n\nจำเป็นต้องใช้หมวกแข็งอย่างมากในจุดนี้" "PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard" "PaintKit_gs_revolver_tread" "โลหะได้ถูกกดขึ้นรูปทรงอย่างพิถีพิถันและด้ามปืนที่ถูกเคลือบด้วยลวดลายยางสีฟ้า\n\nศัตรูทุกคนคือตะปูให้ตอก" "PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Grip" "PaintKit_sp_sg533_aloha" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายดอกชบาสีน้ำเงิน\n\nคู่หูที่สมบูรณ์แบบ" "PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha" "PaintKit_aq_mag7_swag7" "มันถูกคลุมด้วยดีไซน์สีเงินและสีดำแบบโมโนโครเมทิก\n\nคุณอาจมีมันหรือไม่ก็ไม่มีเลย" "PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7" "PaintKit_cu_ump45_white_fang" "มัยถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายซึ่งคล้ายเสื้อคลุมสีขาวของหมาป่าขั้วโลกเหนือ\n\nทุกรอบเจอแต่ 1 ต่อ 5" "PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_usp_cut" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการเน้นสีชมพูทับบนสีเงินและสีรองพื้นสีดำ\n\nระวังหัวคุณไว้" "PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Cortex" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรองพื้นสีสนิมและลงรายละเอียดสีขาว\n\nไม่เคยชินกับการเป็นตัวซัพพอร์ตแบกภาระสักที" "PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oxide Blaze" // END COMMUNITY_19 // COMMUNITY_20 "PaintKit_cu_ak_neon_rider" "ลายนักซิ่งมรณะสามารถมองเห็นได้เบื้องหน้าของสีนีออนแบบต่าง ๆ พร้อมลวดลายผสมผสานอื่น\n\nมีสองส่วนคือ ผู้วางกับดัก ผู้เก็บรักษา ส่วนที่สามคือ ผู้ทำการสังเคราะห์" "PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Rider" "PaintKit_hy_aug_torn_orange" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายควันสีเทาและสีส้มสดใสโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nโปรดเอามือและแขนของคุณไว้ภายในยานพาหนะ" "PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Amber Slipstream" "PaintKit_cu_cz75_eco" "มันถูกติดสติกเกอร์แบบถ่ายเทความร้อนบนสีรองพื้นสีขาวและสีเขียว\n\nสำหรับพรุ่งนี้ที่ดีกว่า" "PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco" "PaintKit_sp_elites_winter_raider" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายเส้นสีขาวและสีฟ้าบนสีรองพื้นสีดำ\n\nบางครั้งการคำรามอาจฉีกกระชากคุณได้" "PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Shred" "PaintKit_gs_deagle_aggressor" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีรองพื้นสีแดงสดใสและลงรายละเอียดสีขาว\n\nทุกคนประจำตำแหน่งของคุณเอาไว้" "PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Code Red" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยธีมเกี่ยวกับเรื่องการเดินเรือและตกแต่งด้วยงานโลหะทองเหลือง\n\nจงให้ความตายเป็นผู้นำทางคุณ" "PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "High Seas" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเรื่องราวที่เตือนความทรงจำเกี่ยวกับเครื่องบินสงครามของยุคสมัยก่อน\n\nมันอาจจะไม่ใช่เครื่องบินที่ดีที่สุดในน่านฟ้า แต่เป็นเครื่องบินที่พร้อมใช้งานมากที่สุดในขณะนี้" "PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Warhawk" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพผู้มาเยือนยามค่ำคืนที่น่ากลัว\n\nคราวหน้าตั้งการแจ้งเตือนไว้ด้วย" "PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare" "PaintKit_cu_mp9_vein" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นเลือดดำที่ประกอบด้วยสีเขียวฟ้าที่ดูสลับซับซ้อนและลายแนวปะการัง\n\nอัตราการยิง 857 นัดต่อนาที" "PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมเฉดสีที่ดูคุ้นเคยสีเขียวที่ชวนให้นึกถึงความทรงจำในวัยเด็ก\n\nกระสุนปืนและกองทหารได้ถูกส่งไปเป็นกลุ่มใหช่" "PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Toy Soldier" "PaintKit_gs_p90_tread" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายหกเหลี่ยมสีฟ้าที่ถูกแบ่งส่วนออกมาเป็นดีไซน์เพื่อให้พอดีกับรูปทรงที่เป็นเอกลักษณ์ของปืน P90\n\nครึ่งหนึ่งของการต่อสู้คือการเก็บรักษาอาวุธไว้ อีกครึ่งหนึ่งคือการยิงให้โดนเป้าหมาย" "PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Traction" "PaintKit_am_awp_pawpaw" "ลายแมว K-9 และสัตว์พร้อมปลอกคอสีแดง\n\nรางวัลการสังหารจ่ายให้เป็นที่ฝนเล็บและลูกเทนนิส" "PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PAW" "PaintKit_gs_powercore_mp7" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีรองพื้นสีเขียวและลงไฮไลต์สีเหลือง\n\nกฎข้อที่ 2 – อย่าปะทะกันในที่สาธารณะ" "PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Powercore" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายที่คล้ายกับสัตว์ประหลาดกำลังกินคำพูดอยู่\n\nมันเสียมารยาท หากพูดตอนที่มีอาหารอยู่ในปากของคุณอยู่" "PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devourer" "PaintKit_cu_r8_survivalist" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมแถบสีเขียวทำให้เจ้าของผสมผสานการใช้งานเข้ากันด้วย และหลีกเลี่ยงการตรวจจับในสถานการณ์ที่ตึงเครียดได้\n\n\"ยิงแปดนัดและโดนศัตรูหลายตัว ดีกว่าให้พวกศัตรูมานับเอง\"" "PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalist" "PaintKit_cu_tec9_snake" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ได้แรงบันดาลใจจากงูโคเรล\n\n\"ถ้าสีแดงมาเจอกับสีเหลือง คุณคงเป็นเพื่อนที่ตายไปแล้ว\"" "PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9" "PaintKit_cu_famas_owl_orange" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายนกฮูกจักรกลอยู่บนยอดรังนกขนสีส้มและสีน้ำตาล\n\n+1 แด่สติปัชชา" "PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Eye of Athena" // END COMMUNITY_20 // SET_STMARC "PaintKit_cu_ak_island_floral" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยมือเป็นลายดอกบัวสีส้มบนสีรองพื้นสีเขียว\n\nขี้โคลนหรือตำแย" "PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Wild Lotus" "PaintKit_hy_bloom_red" "มันถูกลงสีด้วยลายดอกลิลลี่สีแดงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nดอกลิลลี่บ่อยครั้งที่มักเกี่ยวข้องกับความตาย ขณะที่ยังความงาม" "PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Day Lily" "PaintKit_sp_bloom_orange" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายดอกลิลลี่สีส้ม\n\nในขณะที่มีความสวยงาม ดอกลิลลี่ก็มักจะมีความเกี่ยวข้องกับความตายอยู่บ่อยครั้ง" "PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Sunset Lily" "PaintKit_am_bloom_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายดอกลิลลี่โดยใช้สีมุกเพื่อเปลี่ยนสี\n\nดอกลิลลี่บ่อยครั้งที่มักเกี่ยวข้องกับความตาย ขณะที่ยังความงาม" "PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Midnight Lily" "PaintKit_sp_bud_green" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายกุหลาบตูมสีน้ำเงินเขียวอ่อน สีเขียว และสีส้ม\n\nมันไม่มีกุหลาบไร้หนามหรอก" "PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Teal Blossom" "PaintKit_hy_bud_red" "มันถูกลงสีด้วยลายดอกกุหลายตูมสีไวน์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมันไม่มีกุหลาบไร้หนามหรอก" "PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Crimson Blossom" "PaintKit_sp_bud_blue" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายกุหลาบตูมสีน้ำเงิน\n\nมันไม่มีกุหลาบไร้หนามหรอก" "PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Dark Blossom" "PaintKit_hy_leaf_green" "มันถูกลงสีเขียวและเหลืองด้วยลายใบไม้ที่ทับซ้อนกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมีหยดเลือดบนใบไม้ด้วย" "PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf" "PaintKit_hy_leaf_blue" "มันถูกลงสีฟ้าและสีม่วงด้วยลายใบไม้ที่ทับซ้อนกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมีหยดเลือดบนใบไม้ด้วย" "PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf" "PaintKit_sp_leaf_orange" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายใบไม้ทับซ้อนกันสีส้ม\n\nมีหยดเลือดบนใบไม้" "PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Rust Leaf" "PaintKit_cu_mp9_island_floral" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยมือเป็นลายดอกลิลลี่สีฟ้าบนสีรองพื้นสีม่วง\n\nจงหยุดและสูดกลิ่นของดินปืนดูสิ" "PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily" "PaintKit_hy_flowers_stmarc" "มันถูกลงสีด้วยลายดอกไม้สีเหลืองบนสีรองพื้นสีฟ้าทึบดำ\n\nคุณไม่อยากได้ดอกไม้ตอนตายหรอก" "PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico" "PaintKit_sp_palm_sunset" "ลายใบต้นปาร์มสีม่วงถูกลงสีด้วยสเปรย์บนลายพรางสีฟ้าและสีชมพู่\n\nค ว า ม ง ด ง า ม" "PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Sundown" "PaintKit_sp_palm_green" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมรูปใบปาร์มสีเขียวโทนมืดบนลายพรางป่า\n\nจากแอซเท็กด้วยรัก" "PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Jungle Thicket" "PaintKit_sp_twigs_beach" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมสีเขียวอ่อนและสีครีม\n\nเงื่อนไขความเป็นใบมิ้น" "PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Surfwood" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "มันถูกลงสีด้วยลายไม้ไผ่โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nใส่คำว่าหน่อไม้ที่นี่" "PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bamboo Garden" // END SET_STMARC // SET_CANALS "PaintKit_gs_awp_enamel" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลวดลายสีทองบนสีรองพื้นสีแดง\n\nขอสันติจงสถิตอยู่กับท่าน" "PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "The Prince" "PaintKit_gs_mag7_glass" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแผงกระจกพร้อมด้ามจับสีแดงและปั๊มลาย\n\n\"ไม่ว่าคุณจะจ่ายเพื่อสิ่งนี้สักเท่าไร มันก็ไม่พอหรอก\"" "PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea" "PaintKit_hy_murano_orange" "ลายลูกประคำมูราโน่ถูกลงสีส้มโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nจงตายโดยลูกประคำหลายร้อยพัน" "PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Orange Murano" "PaintKit_am_murano_violet" "มันถูกลงสีส้มและน้ำเงินด้วยลายลูกปัดมูราโน่\n\nจงตายด้วยลูกปัดนับพันซะ" "PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Violet Murano" "PaintKit_hy_murano_blue" "มันถูกลงสีน้ำเงินด้วยลายลูกปัดมูราโน่โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nจงตายด้วยลูกปัดนับพันซะ" "PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Navy Murano" "PaintKit_am_ren_dark" "มันถูกลงสีด้วยลายสีแดงทึบบนสีรองพื้นสีดำถ่านโดยฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางทีนี่อาจจะเป็นศิลปะชิ้นเดียวที่ดีกว่าทิ้งไว้ในอดีต" "PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Dark Filigree" "PaintKit_hy_ren_orange" "มันถูกลงสีด้วยลายพื้นหลังดอกไม้สีส้มโดยฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางทีนี่อาจจะเป็นศิลปะชิ้นเดียวที่ดีกว่าทิ้งไว้ในอดีต" "PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Orange Filigree" "PaintKit_am_ren_red" "มันถูกลงสีด้วยลายพื้นหลังดอกไม้สีแดงโดยฟิล์มลอยน้ำ\n\nบางทีนี่อาจจะเป็นศิลปะชิ้นเดียวที่ดีกว่าทิ้งไว้ในอดีต" "PaintKit_am_ren_red_Tag" "Red Filigree" "PaintKit_am_veneto_red" "มันถูกลงสีด้วยลายสุดซับซ้อนสีน้ำตาลแดงและสีเทาโดยได้แรงบันดาลใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมอิตาลีA\n\nอาหารค่ำมื้อสุดท้ายพร้อมเสิร์ฟแล้ว" "PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Baroque Red" "PaintKit_hy_veneto_purple" "มันถูกลงสีด้วยลายสุดซับซ้อนที่ได้รับแรงบันดาลใจจากวัฒนธรรมอิตาลีโดยฟิล์มลอยน้ำ\n\nอาหารค่ำมื้อสุดท้ายพร้อมเสิร์ฟแล้ว" "PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Baroque Purple" "PaintKit_hy_veneto_tan" "มันถูกลงสีด้วยลายสุดซับซ้อนที่ได้รับแรงบันดาลใจจากวัฒนธรรมอิตาลีโดยฟิล์มลอยน้ำ\n\nอาหารค่ำมื้อสุดท้ายพร้อมเสิร์ฟแล้ว" "PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Boroque Sand" "PaintKit_am_veneto2" "มันถูกลงสีด้วยลายสุดซับซ้อนด้วยสีแดงและสีทองโดยได้รับแรงบันดาลใจจากวัฒนธรรมอิตาลี\n\nอาหารค่ำมื้อสุดท้ายพร้อมเสิร์ฟแล้ว" "PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange" "PaintKit_am_stained_glass" "มันถูกลงสีด้วยลายคล้ายเศษกระจกสีฟ้าและสีแดง\n\nคุณทำแตก คุณต้องซื้อใหม่" "PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass" "PaintKit_hy_canals_tile" "มันถูกลงสีด้วยลายกระเบื้องแตกสีน้ำตาลใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเดินระวังด้วย" "PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Stone Mosaico" "PaintKit_sp_spray_water" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายคลื่นระเบิดสั้น ๆ แนวทแยงมุมสีน้ำเงินเข้ม\n\nส่วนใหช่ยังไงคุณก็โดนน้ำอยู่แล้ว…" "PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Spray" // END SET_CANALS // SET_INFERNO "PaintKit_cu_dual_elites_rally" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแสดงถึงความเคารพรถแข่งอิตาลี\n\nตกเป็นเบี้ยล่างเสมอเลย" "PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin Turbo" "PaintKit_gs_mac10_checker" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายกระดานหมากรุกสีน้ำตาลและเน้นด้วยสีขาว\n\nรวมถึงแพ็กเกจพรีเมียมมูลค่า $1,050" "PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Calf Skin" "PaintKit_gs_p250_checker" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายกระดานหมากรุกสีม่วง\n\nสีแดงคือสีที่ดีที่สุดของคุณ" "PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo" "PaintKit_cu_sg553_rally" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแสดงถึงความเคารพรถแข่งอิตาลี\n\n\"สตาร์ทเครื่องเลย!\"" "PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale" "PaintKit_gs_ssg08_checker" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายกระดานหมากรุกสีน้ำเงินและสีขาว\n\nหมายถึงให้เข้าโค้งท้ายปัด ไม่ใช่ให้จอด" "PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Hand Brake" "PaintKit_aa_fade_mp7" "มันถูกลงสีด้วยการแอร์บรัชสีแบบโปร่งแสงที่เจือจางรวมเข้ากันกับสีรองพื้นโครเมียม\n\nสิ่งนี้มันไม่เป็นเพียงแค่อาวุธเท่านั้น แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของการสนทนา - นักค้าอาวุธฝึกหัด อิโมเจน" "PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Fade" "PaintKit_sp_tape_short_rally" "ลายแถบสีดำได้ถูกลงสีด้วยสเปรย์บนสีรองพื้นสีทึบ\n\nฝุ่นมิอาจทำอะไรได้… จนกว่าจะถึงเวลาของมัน" "PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Dirt Drop" "PaintKit_hy_splatter3" "มันถูกลงสีด้วยลายเส้นสีส้มและสีน้ำตาลโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nใครอยากได้ที่บังโคลนบ้าง?" "PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Slide" "PaintKit_hy_red_hex" "มันถูกลงสีด้วยลายตาข่ายสีแดงและสีดำโดยใช้ฟิล์มลอยน้ํา\n\nไม่มีอันตรายอะไรทั้งนั้นแหละ..." "PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Converter" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายตาข่ายสีน้ำตาล สีเทา และสีแดง\n\nเคลียร์เส้นทางไว้" "PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Sweeper" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "มันถูกลงสีด้วยลายตาข่ายสีส้มบนสีรองพื้นสีขาว\n\nอุปกรณ์ของคุณ ตอนนี้สามารถมองเห็นได้อย่างชัดเจนแล้ว" "PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Safety Net" "PaintKit_sp_mesh_safetyred" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายตาข่ายสีแดง\n\n\"คุณควรจะมองที่…\"" "PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Check Engine" "PaintKit_aa_vertigo_red" "มันถูกลงสีด้วยลายเกลียวม้วนสีแดงและสีขาวบนโครงกระบอกปืน\n\nชิดขวาไว้ ยกเว้นเวลาแซง" "PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light" "PaintKit_aa_vertigo_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายเกลียวม้วนสีฟ้าบนสไลด์ปืน\n\nยากที่จะยิงพลาด" "PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam" // END SET_INFERNO // SET_NORSE "PaintKit_gs_awp_gungnir" "มันถูกลงสีด้วยลายหอกพเนจรของโอดีนด้วยสีมุกฟ้าและสีขาวงาช้างบนปืน AWP\n\nอาวุธสำหรับพ่อทุกสถาบัน" "PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir" "PaintKit_am_jorm_green" "มันถูกลงสีเขียวด้วยลายที่พรรณนาถึงยอร์มุงกันเดอร์ซึ่งเป็นงูแห่งโลกา\n\nจงปลุกเทพเจ้า" "PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Emerald Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_orange" "มันถูกลงสีส้มด้วยลายที่พรรณนาถึงยอร์มุงกันเดอร์ซึ่งเป็นงูแห่งโลกา\n\nจงปลุกเทพเจ้า" "PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Flame Jörmungandr" "PaintKit_am_jorm_blue" "มันถูกลงสีเงินและสีฟ้าด้วยลายที่พรรณนาถึงยอร์มุงกันเดอร์ซึ่งเป็นงูแห่งโลกา\n\nจงปลุกเทพเจ้า" "PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr" "PaintKit_am_knots_silver" "มันถูกลงสีเงินด้วยลายแหวนที่ประสานกันโดยได้แรงบันดาลใจจากตำนวนนอร์ส\n\nเมฆบางส่วนไม่ได้นำพาฝนมา" "PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Frost Borre" "PaintKit_am_knots_brown" "มันถูกลงสีทองด้วยลายแหวนที่ประสานกันโดยได้แรงบันดาลใจจากตำนวนนอร์ส\n\nเราจะจบวิธีสกปรกที่เราได้เริ่มเอาไว้" "PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Copper Borre" "PaintKit_gs_negev_thor" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีแดงและลายตัวเลขแบบนอร์สรูน\n\n\"ทั้งหมดนี่เป็นความผิดของโลกิ…\"" "PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir" "PaintKit_am_crystallized_green" "มันถูกลงสีด้วยลายเมทัลลิกสีเขียวและใช้การพอกให้ตกผลึกเพื่อสร้างลาย\n\nทุกคนต้องการสร้างผลกระทบ" "PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Emerald Quartz" "PaintKit_hy_gelpen_dark" "มันถูกลงสีด้วยลายเส้นขยุกขยิกจากปากกาเจลพร้อมย้อมสีสนิมโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเกียรติยศแก่ผู้ตาย" "PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Pyre" "PaintKit_sp_asgard_wall" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายฉลุของเขาวงกตแบบมีมิติ\n\nออกแบบด้วยความสิ้นหวัง" "PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricade" "PaintKit_am_crystallized_dark_green" "มันถูกลงสีด้วยลายเมทัลลิกสีเขียวโทนมืดและใช้การพอกให้ตกผลึกเพื่อสร้างลาย\n\nทุกคนต้องการสร้างผลกระทบ" "PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss Quartz" "PaintKit_sp_knots_blue" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายที่ได้รับแรงบันดาลใจจากนอร์สที่เชื่อมต่อกันเป็นวงแหวนสีน้ำเงิน\n\n\"มันคงจะดีกว่า ถ้าเราสู้และล้มลงแทนที่จะอยู่อย่างไร้ความหวัง\"" "PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Night Borre" "PaintKit_so_rune_stone" "มันถูกลงสีด้วยสีเหลืองสีเขียวเข้มที่ด้ามจับและสีแดงออกน้ำตาลเข้มที่สไลด์\n\nความอัปยศ เป็นสิ่งจารึกที่เลือนลางไปตามกาลเวลา..." "PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Red Stone" // END SET_NORSE // SET_NUKE "PaintKit_hy_blueprint_white" "มันถูกลงสีด้วยลายคล้ายโรงไฟฟ้านิวเคลียร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำโทนสีเทา\n\n\"จุดทางเข้าของคุณคือช่องระบบระบายอากาศ\"" "PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Facility Sketch" "PaintKit_hy_blueprint_aqua" "มันถูกลงสีด้วยลายคล้ายโรงไฟฟ้านิวเคลียร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำสีฟ้าและสีเหลือง\n\nสิ่งตรงกันข้ามของโครงสร้างที่กักกันไว้" "PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Facility Negative" "PaintKit_hy_blueprint_red" "มันถูกคลุมด้วยลายคล้ายโรงไฟฟ้านิวเคลียร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำสีแดง\n\nการสร้างพลังงานจากอะตอม" "PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Facility Draft" "PaintKit_hy_blueprint_bluered" "มันถูกลงสีด้วยลายคล้ายโรงไฟฟ้านิวเคลียร์โดยใช้ฟิล์มลอยน้ำสีน้ำเงิน\n\nตัดไฟซะ" "PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark" "PaintKit_am_circuitboard_silver" "มันถูกลงสีด้วยลายแผงวงจรสีดำและสีขาว\n\nหัวใจของทุกสิ่ง" "PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe" "PaintKit_am_circuitboard_aqua" "มันถูกลงสีด้วยลายแผงวงจรสีน้ำเงิน\n\nทำการเสริมปลอกเก็บเสียงให้เงียบ" "PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Co-Processor" "PaintKit_am_circuitboard_green" "มันถูกลงสีด้วยลายแผงวงจรสีเขียวและสีขาว\n\nยังเชื่อมต่ออยู่" "PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Motherboard" "PaintKit_am_circuitboard_orange" "มันถูกลงสีด้วยลายแผงวงจรสีแดงบนสีรองพื้นสีดำ\n\nการเดินทางเป็นแบบสุ่ม ส่วนผลลัพธ์คือไม่ใช่" "PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Random Access" "PaintKit_hy_ducts_yellow" "มันถูกลงสีด้วยลายท่อที่มีการผสมผสานเข้าด้วยกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nจงยึดพื้นที่มั่นไว้" "PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead" "PaintKit_hy_ducts_green" "มันถูกลงสีด้วยลายท่อที่มีการผสมผสานเข้าด้วยกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำสีเขียวฟ้าบนสไลด์ปืนให้ดูโดดเด่น\n\nอุปกรณ์สำหรับการเลี่ยงความร้อนแบบพกพา" "PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant" "PaintKit_hy_ducts_grey" "มันถูกลงสีด้วยลายท่อที่มีการผสมผสานเข้าด้วยกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำโทนสีเทา\n\nทำการสร้างรูปร่างเป็นรอบด้วยการยิงแต่ละนัด" "PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel" "PaintKit_hy_ducts_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายท่อที่มีการผสมผสานเข้าด้วยกันโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\n\"ชีวิตของฉันสำหรับของเธอ\"" "PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Exchanger" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "มันถูกลงสีด้วยลายสัชลักษณ์กัมมันตภาพรังสีที่มีสีส้มบนสีรองพื้นสีดำ\n\nโปรโตคอลรักษาความปลอดภัยได้ล้มเหลวลงแล้ว" "PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Core Breach" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "มันถูกลงสีด้วยลายหยดสีโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำหลากสีสัน\n\nอาวุธแห่งความสลดหดหู่ " "PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "มันถูกลงสีด้วยลายพิษสีเขียวนีออนบนสไลด์ปืนให้ดูโดดเด่น\n\nผลิตภัณฑ์จากนิวเคลียร์ฟิชชัน" "PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "มันถูกลงสีด้วยลายพิษโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำสีน้ำเงินอ่อน\n\nสมมติฐานไม่เคยพิสูจน์ได้ว่าจริง" "PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Cold Fusion" "PaintKit_gs_tec9_envoy" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายแผงหน้าปัดและปุ่มกดสวิตช์สีสันสดใสบนสีรองพื้นสีฟ้า\n\nอย่าจับแผงหน้าปัดนั่นเชียวล่ะ" "PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Remote Control" "PaintKit_gs_m4a1s_operator" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายแผงหน้าปัดและปุ่มกดสวิตช์สีสันสดใสบนสีรองพื้นสีฟ้า\n\n\"แถวนี้ปลอดภัยใช่ไหม?\"" "PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Control Panel" // END SET_NUKE // DANGER_ZONE_PROMO "PaintKit_hy_labrat_mp5" "มันถูกลงสีด้วยลายที่แสดงให้เห็นถึงความซุกซนของหนูโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\n—ข้อมูลลับเฉพาะ—" "PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Lab Rats" // END DANGER_ZONE_PROMO // CRATE_COMMUNITY_21 "PaintKit_cu_ak47_asiimov" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไซไฟ\n\nไม่ว่าใครก็สามารถคาดเดาอนาคตได้... เพียงแค่มีจินตนาการ" "PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_ump_arrows" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีสันสดใสและลายหัวลูกศรพุ่งไปข้างหน้า\n\nจงก้าวไปข้างหน้าเสมอ" "PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum" "PaintKit_cu_awp_neonoir" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายผู้หชิงสีม่วงแดงสองคนที่ดูทันสมัยบนสีรองพื้นโทนสีเทา\n\n\"พวกเขาถูกปลอบโยนด้วยความสิ้นหวังของกันและกัน\"" "PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_gs_mp9_colony01" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมดีไซน์สีส้มและสีดำ\n\nจงเป็น 01 คนสุดท้ายที่เหลืออยู่" "PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Modest Threat" "PaintKit_gs_deagle_mecha" "งานออกแบบสีขาวและสีดำให้ความรู้สึกทั้งดูไร้พิษสงและดูทันสมัย\n\nเทคโนโลยีเดียวกัน ตอนนี้พร้อมใช้งานสำหรับรูปแบบโรงงานขนาดเล็ก" "PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Industries" "PaintKit_gs_g3sg1_savage" "เดิมทีปืนเป็นสีเขียว แต่บางส่วนของอาวุธปืนได้ถูกลงสีด้วยลายป้ายถนนและลายมะเขือเทศกระป๋อง\n\nหนีทำไม?" "PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Scavenger" "PaintKit_hy_galil_signal_red" "มันถูกลงสีด้วยลายหกเหลี่ยมสีแดงบนสีรองพื้นสีน้ำเงินเข้มโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nข้อมูลไม่เคยมีของฟรี" "PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Signal" "PaintKit_cu_glock18_corroden" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีรองพื้นสีสนิมและลงรายละเอียดด้วยสีขาว\n\n\"ต้นเรื่องอ้างว่า สิ่งนี้ถูกน้ำซัดมาบนชายฝั่ง\"" "PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oxide Blaze" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "มันถูกลงสีเขียวด้วยลายเนื้อไม้และเน้นด้วยสีน้ำเงินลายเปลวไฟกำลังเผาไหม้\n\nไปไล่ล่า" "PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Wood Fired" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการหยดสีชมพูนีออน สีเขียว และสีเขียวฟ้าลงบนสีรองพื้นสีโทนมืด\n\nจงแตกต่างจากฝูงชน" "PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Phosphor" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมด้วยลายเปลวไฟและลายที่ตัดฉนวนมีปีกสีขาวบนยอดปืนสีรองพื้นสีเทา\n\nสำหรับผู้ที่ใช้ชีวิตเร็วไป" "PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesium" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปลักษณ์ที่แต่งเติมด้วยท่อสีแดง\n\nจงแอบมองผ่านหลังม่าน" "PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Pipe Down" "PaintKit_aa_p250_gravediggers" "มันถูกลงสีส้มสดใสพร้อมด้วยลายโครงร่างรูปของนก\n\nจงจองจุดที่คุณจะจิกตามลำดับ" "PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางทหารสีน้ำตาลและสีดำ\n\nมิคาฮ์ไม่ได้เห็นว่า การคัดค้านแรงจูงใจใช่เรื่องสำคัช" "PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_sg553_over_heated" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมดีไซน์ธีมไฟเมทัลลิก\n\nยิงระวังด้วย" "PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Danger Close" "PaintKit_gs_tec9_fubar" "ปลายกระบอกปืนของอาวุธแนวทหารนี้ถูกเผาไหม้เกรียมตามการใช้งาน\n\nคุณเรียกมันว่าของใช้ แต่เราเรียกมันว่าของรัก" "PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Fubar" "PaintKit_cu_usp_flashback" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมความพยายามเพื่อแนะนำเกี่ยวกับความเป็นคู่ของมนุษย์\n\nเทือกเขา โรงแรม โรงแรม โรงแรม" "PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback" // END CRATE_COMMUNITY_21 // COMMUNITY_22 "PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายแมลงแบบสุ่มในสีโทนฤดูใบไม้ร่วง\n\nลองดูซ้ำอีกทีสิ" "PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis" "PaintKit_cu_ak47_aztec" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายชนเผ่าที่หลากหลาย\n\nเราแชร์เรือแจวลำเดียวกัน" "PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted" "PaintKit_cu_five_seven_angry" "มันถูกลงสีด้วยภาพที่มีแรงบันดาลใจจากศิลปะข้างถนนด้วยสีสันสดใส\n\n\"โปรดฟังเสียงข้างใน\"" "PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Angry Mob" "PaintKit_cu_awp_viper" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายงูพิษสีเขียวและสีน้ำเงินโดดเด่นบนสีรองพื้นสีดำ\n\nความงดงามที่อันตรายจนถึงตายได้" "PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris" "PaintKit_cu_tec9_bamboo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายไม้ไผ่\n\nอย่าถูกหลอก" "PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Bamboozle" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายเกล็ดและกระดูกปลาพร้อมตะขอสีขาวบนสีรองพื้นสีดำ\n\nจับและตาย" "PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Whitefish" "PaintKit_gs_deagle_exo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการสร้างภาพลวงตาแบบออพติคอลและปรากฏรูปลักษณ์เปลี่ยนเป็นอาวุธรูปทรงเรขาคณิต\n\nพาวเวอร์ซัพพลายจำเป็นต้องขายแยก" "PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Light Rail" "PaintKit_sp_galil_akoben" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายสีสนิมบนสีรองพื้นสีขาว\n\nจงคำรามสู้ศึกเฉพาะตัวในแบบของคุณเอง" "PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben" "PaintKit_cu_revolver_oppressor" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายเปลวไฟสีเหลืองและถูกเน้นด้วยสีแดงและสีขาว\n\n\"จงเปิดกว้าง\"" "PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher" "PaintKit_gs_m4a4_emperor" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายไพ่ทาโรต์รูปจักรพรรดิเป็นแรงบันดาลใจ\n\nนำทางด้วยหัวคิดของคุณ แม้ว่ามันจะหมายถึงการเพิกเฉยต่อหัวใจของคุณเองก็ตาม" "PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor" "PaintKit_cu_aug_momentum" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีสันสดใสและลายหัวลูกศรพุ่งไปข้างหน้า\n\nจงก้าวไปข้างหน้าเสมอ" "PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายคล้ายกับสิ่งที่ประกอบจากชิ้นส่วนของเหล็กประทับลาย\n\nกล่าวถึงความรักเป็นอย่างปืน \"SpaceGat 2000\" สิ" "PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss" "PaintKit_cu_mp7_racketeer" "มันถูกลงสีด้วยลายเกี่ยวกับรอยยิ้มสีดำและสีขาวบนสีรองพื้นสีแดงn\nขึ้นอยู่กับเรื่องไม่ดี" "PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Mischief" "PaintKit_aq_p250_verdigris" "หยดสีเขียวเป็นผลลัพท์มาจากสีทองแดงที่เป็นสีรองพื้นเผยสีที่เป็นองค์ประกอบของปืน\n\nมาจากอากาศที่คุณหายใจ" "PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris" "PaintKit_cu_p90_offworld" "มันถูกลงสีด้วยมือเป็นสีฟ้าที่ทาเคลือบอยู่หลายชั้น ซึ่งสีทาทับเยอะกว่าคราวที่แล้ว\n\nสีทาเคลือบบนนี้อาจจะไม่มีวันแห้งก็เป็นได้…" "PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Off World" "PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายคล้ายจระเข้พ่นไฟ\n\nตูม. ปัง. ปัก... ปิ้ว." "PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Incinegator" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "ทิวทัศน์เมืองแบบสุ่มในด้านหน้าของภาพพร้อมดวงจันทร์เต็มดวงและสีม่วงของท้องฟ้ายามค่ำคืน\n\nดูดาวเหนือสิ" "PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Moonrise" // END COMMUNITY_22 // COMMUNITY_23 "PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "ปืนถูกประกอบขึ้นจากสิ่งของที่พบเจอ ซึ่งมันถูกลงสีรองพื้นสีฟ้าและติดโฆษณาเกี่ยวกับฮาวานาในปี 1950 มากมาย\n\n¡Chao pescao!" "PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo" "PaintKit_gs_ak47_nibbler" "เก็บกู้มาจากที่ทิ้งขยะของเวสต์แลน เดิมทีมีสีฟ้าทาเคลือบเอาไว้ มีรอยแกะสลัก และรอยสึกกร่อน\n\nไม่มีที่ไป" "PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod" "PaintKit_cu_aug_whitefang" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายคล้ายขนสีขาวของหมาป่าอาร์กติก\n\nทุกรอบเหมือนเล่น 1 ปะทะ 5" "PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Arctic Wolf" "PaintKit_cu_awp_virus" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพหนูกลายพันธุ์กำลังพยายามหนีจากกัมมันตรังสีท่ามกลางป่าเขียวนีออน\n\nใครจะรู้ว่า หนูเป็นพาหนะเชื้อกัมมันตรังสีอะไร…" "PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Containment Breach" "PaintKit_gs_mp5_etch" "มันถูกทำขึ้นด้วยฮาร์ดแวร์ทองเหลืองก่อนประกอบลงสีทาเคลือบบนสุดด้วยสีน้ำเงินเมทัลลิกพร้อมลายด้วยกรด\n\nสีดำ น้ำเงิน และทองเหลืองล้วน ๆ" "PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Acid Wash" "PaintKit_gs_tec9_decimator" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยไฮไลท์สีฟ้าและสีชมพูที่ดูรุนแรงอย่างสิ้นเชิง\n\nมีวางจำหน่ายแค่ 4 ชิ้นในราคาเสียเงินง่าย ๆ เพียง $124.95!" "PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator" "PaintKit_cu_nova_featherswing" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายขนสีน้ำตาลทับบนโครงปืนและพานท้ายปืนที่ทำจากไม้\n\nไอ้นี้ทำขนนกกระจายแน่" "PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Plume" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางทหารสีน้ำตาลและสีดำ\n\nหน่วยเฉพาะกิจโคลิชันได้รับชัยชนะ มิคาห์จึงหันกลับไปใช้ความรุนแรง... เพิ่มมากขึ้นกว่าเดิม" "PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Black Sand" "PaintKit_gs_r8_memento" "ความหรูหราของด้ามจับงาช้างเข้ากันได้ดีกับงานโลหะที่ดูซับซ้อนบนเฟรม ปากกระบอกปืน และรังเพลิง\n\nใจสั่นเลย!" "PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento" "PaintKit_cu_mp7_replica" "มันถูกลงเคลือบลามิเนตและลงสีนีออนเหนือจินตนาการทุกสี\n\n\"Roy G. Biv? ไม่เห็นเคยได้ยินชื่อมาก่อนเลย\"" "PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply" "PaintKit_cu_p2000_obsidian" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ดูเหมือนจมอยู่ในลาวาและเมื่อลาวาแข็งตัวจนกลายเป็นหินออบซีเดียน ลายจะดูเท่มาก\n\nนี่ทำให้คำว่า \"ปืนใหช่แก้ว\" เป็นคำความใหม่ใหม่เลยทีเดียว" "PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian" "PaintKit_gs_dual_elites_rose" "มันถูกลงสีด้วยลายเส้นสีเงินบนสีรองพื้นสีดำบนด้ามจับแต่ละด้าน\n\nอยู่ในทุกสรรพสิ่ง" "PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance" "PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายริ้วรอยแบบสุ่ม\n\nเพื่อฉีกให้เป็นชิ้น..." "PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn" "PaintKit_cu_sg553_reactor" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมลายมดที่มีโครงกระดูกสีแดงใส่หน้ากากกันแก๊สและลงสีส้มเหลือง\n\nจงกลายเป็นสิ่งหนึ่งของโลกพวกมัน" "PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV" "PaintKit_gs_mac10_stalker" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแมวสีฟ้านีออนบนสีรองพื้นสีเหลืองและลงริ้วรอยสีดำ\n\nมานี่เร็ว เจ้าแมวเหมียว..." "PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Stalker" "PaintKit_cu_ssg08_tickler" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสัตว์ประหลาดที่มีหนวดสีเขียวเหลือง มีฟันและลูกตา\n\nจะได้มองเห็นคุณได้ดีขึ้นไงล่ะ" "PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Bloodshot" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "เดิมทีปืนเป็นสีน้ำเงินพร้อมที่กันความร้อนสีเหลือง แต่ด้วยอายุและก็ใช้งานมานานจึงมีสภาพออกมาอย่างที่เห็น\n\nนกแก่ตัวนี้สมควรได้พักแล้วล่ะ" "PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Warbird" // END COMMUNITY_23 // COMMUNITY_24 "PaintKit_aq_m249_aztec" "ถูกขุดมาจากซากโบราณสถาน Aztec ชิ้นส่วนของ M249 นี้ได้ถูกสนิมกินและมีตะไคร่น้ำปกคลุมเอาไว้อยู่\n\nจงอย่าได้ไว้ใจสะพานเชือก" "PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec" "PaintKit_gs_dual_elites_classic" "อักษรคำว่า ELITE ได้ถูกปั้มลงบนด้านข้างของปืน Dual Berettas รุ่นคลาสสิก\n\nวัสดุมักมีแหล่งที่มา" "PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยแรงบันดาลใจมาจากองค์ประกอบที่พบในแผนที่ de_nuke จาก Counter-Strike 1.6.\n\nหากเจอสิ่งนี้ กรุณานำไปคืนที่โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ Cedar Creek ด้วย" "PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decommissioned" "PaintKit_cu_tec9_flash" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีที่คล้ายคลึงกับระเบิดแสง\n\nขอย้ำอีกครั้ง: จงเรียนเต้นรำกับจอร์แดน" "PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash Out" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีลายพรางและมีหน้าของหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายอยู่ใต้ท้ายศูนย์เล็ง\n\nเดี๋ยวฉันระวังหลังให้เอง" "PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Buddy" "PaintKit_gs_p250_inferno" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงลักษณะเด่นของแผนที่ de_inferno ที่ถูกนำมาปรับใช้\n\n\"แต่ช่วยดูเวลาหน่อยเถอะ!\"" "PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "มันถูกลงสีด้วยมือซึ่งสีคล้ายคลึงกับกล่องเหล็กสีเขียวที่สามารถพบได้ทั่วไปในแผนที่ de_dust2\n\nวิ่งไปจุด B อย่าหยุด" "PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Classic Crate" "PaintKit_gs_mag7_popdog" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองซึ่งสีคล้ายคลึงกับรถไฟที่มีรูปป๊อปด็อกพ่นอยู่ด้านข้าง\n\nช่างเป็นสุนัขที่มีชีวิตชีวา!" "PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog" "PaintKit_cu_mp9_hydra" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองซึ่งอ้างอิงมาจากปฏิบัติการ Hydra ปฏิบัติการที่ 8 ของ CS:GO\n\nคุ้มค่าที่รอคอยแน่นอน" "PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra" "PaintKit_cu_p90_nostalgia" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยรูปหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายจากหน้าเมนูหลักของ Counter-Strike ภาคดั้งเดิม\n\nเสียเวลาในการติดตั้ง แต่ใช้เล่นได้ตลอดชีวิต" "PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalgia" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "มันถูกลงสีลายป๊อปด็อกหลากหลายสี\n\nอย่าไปสับสนกับ \"บันได\" นะ" "PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy" "PaintKit_cu_scar_assault" "โลโก้ของศูนย์วิจัยถูกลงสีด้วยมือเป็นสีขาวบนสีรองพื้นสีน้ำเงิน\n\nนอกจากนี้ยังมีแบบสีแดงด้วยนะ" "PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault" "PaintKit_gs_mp5_fbi" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยคำว่า FBI บนสีรองพื้นสีน้ำเงินและถูกเน้นลวดลายด้วยสีเหลือง\n\n\"ถึงเวลาที่จะได้รับรู้เรื่องราวของพวกเราแล้ว\"" "PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Agent" "PaintKit_cu_ump_bomb" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสายไฟ บอร์ดแผงวงจรสีเขียว และแผงหน้าจอแสดงตัวเลข\n\n73556**" "PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique" "PaintKit_cu_awp_wildfire" "โลโก้ปฏิบัติการ Wildfire ได้ถูกลงสีด้วยมือพร้อมเน้นสีดำบนสีรองพื้นสีแดง\n\nตะปูที่ยื่นออกมาอาจจะโดนค้อนทุบได้" "PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire" "PaintKit_cu_glock_hero" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแสดงการคารวะแก่ผู้เล่น olofmeister ที่กำลังปลดชนวนระเบิดและกำลังถูกเผาไฟในแผนที่ Overpass ณ งานแข่งขัน ESL One Cologne 2014\n\n\"คนปลดชนวนระเบิดกำลังเข้ามาแล้ว — เขากำลังปลดชนวนระเบิดอยู่!\"" "PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacrifice" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "มันถูกลงสีแบบกำหนดด้วยสีทองและลงรายละเอียดต่าง ๆ ที่โดดเด่นเกี่ยวกับการฉลองครบรอบ 20 ปี ของ Counter-Strike\n\nและนี่ฉลองสำหรับอีก 20 ปีข้างหน้า" "PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commemoration" // END COMMUNITY_24 // DUST_2_2021 "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "มันถูกลงสีด้วยลายออกแบบที่ซับซ้อนด้วยมือที่พานท้ายปืน โลหะของปืนถูกทาสีทองพร้อมเน้นด้วยลายเส้น\n\n\"บูธยังมีเคล็ดลับอะไรอื่นซ่อนเอาไว้อีกละ?\"" "PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold Arabesque" "PaintKit_am_lizard_red" "มันถูกลงสีด้วยลายเกล็ดกิ้งก่าสีแดงและสีทอง\n\nเกล็ดถูกลงสีแล้ว" "PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orange Anolis" "PaintKit_hy_brush_camo_tan" "มันถูกลงสีด้วยลายสีทรายโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nการทดสอบประสิทธิภาพลายพราง V1" "PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Desert Brush" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ยุ่งเหยิงแบบดิจิทัลสีแดงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ (DDPAT)\n\nเมื่อคุณเข้าใกล้พอที่จะเห็นเม็ดพิกเซลนั้น มันก็สายไปเสียแล้ว" "PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red DDPAT" "PaintKit_hy_dry_wood" "มันถูกลงสีด้วยลายที่คล้ายกับไม้แห้งโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเคาะไม้ปลุกใจ นายต้องใช้โชคเท่าที่นายมี - เฟลิกซ์ ไรลีย์ ผู้บังคับบัชชาการ" "PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Spalted Wood" "PaintKit_hy_desert_multicam" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางมัลติแคมสีดำและสีน้ำตาลทองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nยิงไม่พลาดหรอก ถ้าคุณยังไม่ได้ยิง" "PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black & Tan" "PaintKit_hy_torn_camo_paints" "มันถูกลงสีที่ด้ามและโครงด้วยสีน้ำตาลทองและฟ้า ส่วนกระบอกปืนถูกลงสีน้ำเงินเข้ม\n\nวลี \"ทิวทัศน์สวยงาม\" มักจะถูกพูดเพียงเล็กน้อย" "PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick Sand" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายเถาวัลย์และดอกไม้ในหลายเฉดสีเขียว\n\nพื้นที่ให้เติบโต" "PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายเถาวัลย์และดอกไม้ในหลายเฉดสีเขียว\n\nเก่าแก่, คร่ำคร่า, สึกกร่อน—คุณสามารถพูดได้เลยว่า \"เก่า\"" "PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old Roots" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายดอกไม้สีม่วงและทอง\n\nบางคนอาจมองเป็นสิ่งน่ารำคาช แต่ฉันมองเป็นสิ่งสวยงาม" "PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered Vine" "PaintKit_sp_palm_night" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายต้นปาล์มสีดำบนลายพรางสีเทาและสีม่วง\n\n\"ป้ายบอกว่า ปิดแล้ว!\"" "PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midnight Palm" "PaintKit_sp_desert_skulls" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายกะโหลกของสัตว์\n\nทุกสิ่งที่เหลืออยู่" "PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Bleached" "PaintKit_sp_zebracam_red" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายม้าลายแบบสีสนิม\n\nกิน นาน ล่า วนไป" "PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Prey" "PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายกระแสทรายพร้อมภาพจักพรรดิแมงป่องบนปืน SSG 08\n\nนั่นก็จะแสบ ๆ หน่อย..." "PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death Strike" "PaintKit_hy_desert_bloom" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายดอกไม้สดใสพร้อมลายรองพื้นที่แห้งแล้งและแตกระแหง\n\nธรรมชาติมักชนะเสมอ" "PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parched" // END DUST_2_2021 // MIRAGE_2021 "PaintKit_am_ddpat_purple" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ยุ่งเหยิงแบบดิจิทัลสีม่วงโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ (DDPAT)\n\nเมื่อคุณเข้าใกล้พอที่จะเห็นเม็ดพิกเซลนั้น มันก็สายไปเสียแล้ว" "PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Purple DDPAT" "PaintKit_gs_awp_hydra" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายงูสีทองที่คืบคลานไปด้านหน้าของกระบอกปืน AWP ลำกล้องปืน กระบอกปืน และพานท้ายปืนถูกลงสีขาว\n\nตัดหัวไปหนึ่งจะงอกออกมาอีกสอง—นั่นคือความเสี่ยงที่คุณกล้าจะรับไหมละ? - วาเลเรีย เจนเนอร์ นักปฏิวัติ" "PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Desert Hydra" "PaintKit_gs_deagle_fennec" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายหมาจิ้งจอกเฟนเนกบนปากกระบอกปืน ด้ามจับถูกออกแบบด้วยสีเขียวฟ้าและสีส้ม\n\nจะดีกว่านี้ถ้าได้ยินเสียงคุณด้วย" "PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Fennec Fox" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "มันถูกลงสีด้วยสีทองพร้อมลายดอกดามัสก์\n\nการต่อสู้ของความแปลกใหม่" "PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box" "PaintKit_am_moro_textile_bright" "มันถูกลงสีด้วยลายดอกไม้สีแดงและสีเขียว\n\nบางคนอาจมองเป็นสิ่งน่ารำคาช แต่ฉันมองเป็นสิ่งสวยงาม" "PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elegant Vines" "PaintKit_am_navy_shine" "มันถูกลงสีด้วยลายพรางหลายชนิดสีน้ำเงินนาวีแบบอโนไดซ์\n\nทำไมมันเศร้าจัง?" "PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy Sheen" "PaintKit_gs_aug_sand_storm" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพวาดของพายุทรายที่พัดผ่านภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน\n\nมีสิ่งสวยงามอยู่รอบตัวเรา เพียงแค่คุณรู้ว่าจะมองไปทางไหน" "PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand Storm" "PaintKit_sp_dry_wood" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายที่คล้ายกับไม้แห้งสีน้ำตาล\n\nเคาะไม้ปลุกใจ นายต้องใช้โชคเท่าที่นายมี - เฟลิกซ์ ไรลีย์ ผู้บังคับบัชชาการ" "PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Drift Wood" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นลายกะโหลกของสัตว์\n\nทุกสิ่งที่เหลืออยู่" "PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Drought" "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายดอกไม้ดอกดามัสก์บนสีรองพื้นสีน้ำตาลทองของอาวุธ\n\nในทางเทคนิคแล้ว ลายพรางที่ดีที่สุดคือ ลายที่คุณไม่ทันสังเกตเห็นมัน..." "PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienna Damask" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายเถาวัลย์และดอกไม้ในเฉดสีน้ำตาลและสีม่วง\n\n\"พวกเขากำลังเก็บอะไรกันอยู่ในนั้น?\"" "PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายดอกไม้ในหลายเฉดสีเขียว\n\nบางคนอาจมองเป็นสิ่งน่ารำคาช แต่ฉันมองเป็นสิ่งสวยงาม" "PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant Growth" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "มันถูกลงสีลายพรางสีส้มและสีเขียวฟ้าสดใส อาวุธถูกเน้นด้วยสีทองเมื่อทำเสร็จ\n\nอาวุธเงียบกระบอกนี้ไม่ควรมีเสียงดัง" "PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide Oasis" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "มันถูกลงสีสเปรย์พ่นด้วยลายดอกไม้สดใสพร้อมลายรองพื้นที่แห้งแล้งและแตกระแหง\n\nธรรมชาติมักชนะเสมอ" "PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Desert Blossom" "PaintKit_hy_lizard_skin" "มันถูกลงสีด้วยลายเกล็ดกิ้งก่าสีเขียวและสีดำโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเกล็ดถูกลงสีแล้ว" "PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis" // END MIRAGE_2021 // COMMUNITY_25 "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสัตว์ประหลาดลวงตาในรูปแบบของหมอกควันเคลือบลายไว้บนสีรองพื้นสีดำ\n\n\"มันจะเป็นอะไรก็ได้ตามที่มันอยาก อะไรก็ได้ตามที่มันต้องการ และมันเลือกที่จะสิงสถิตอยู่กับคุณ…\"" "PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "มันถูกลงสีด้วยลายลูกศรหันหลังและภาพแมวที่ดูร้ายกาจเน้นด้วยสีทองเคลือบไว้บนสีรองพื้นสีกันเมทัล\n\nเสียงฟ้าคะนองเป็นเสียงกรนของธรรมชาติ" "PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat" "PaintKit_cu_awp_vein" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นเลือดดำที่ประกอบด้วยสีเขียวฟ้าที่ดูสลับซับซ้อนและลายแนวปะการัง\n\nกุชแจสำคัชแก่นแท้ของเจ้าหน้าที่มีราคา $4750" "PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary" "PaintKit_cu_cz75_cerakote" "เซรามิกสีทองแดงสึกหรอไปตามการใช้งาน\n\nดีขึ้นตามอายุการใช้งาน" "PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed" "PaintKit_cu_deagle_replica" "มันถูกลงเคลือบลามิเนตและลงสีขี้เถ้าที่ด้ามจับและลงสีน้ำเงินที่สไลด์ปืน\n\nคำเตือน: นี่คือการจำลองและไม่ได้ทดสอบด้วยกระสุนจริง" "PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply" "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีสันสดใสและภาพ GIGN CT และ Pop Dog เวอร์ชันอนิเมะ\n\nกดเริ่มสิ..." "PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two" "PaintKit_cu_mac10_nacre" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีคล้ายโฮโลกราฟิกพร้อมสีไวนิลบนตัวปืนโดยเคลือบมุกตอนเสร็จ ลักษณะสีของปืนจะเปลี่ยนไปตามแสงที่ส่อง\n\nจงดูสิ่งที่คุณชี้" "PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech" "PaintKit_gs_mag7_justice" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายไพ่ทาโรต์รูปความยุติธรรมเป็นแรงบันดาลใจ\n\nการพิพากษาของทุกคน" "PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยการออกแบบแนวไฮเทคในสีน้ำตาลและสีดำ\n\nยิงนัดแรก และนัดสุดท้าย" "PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike" "PaintKit_cu_negev_prototype" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีขาวและสีแดง ซึ่งเป็นงานทาสีชั่วคราวในขณะที่การออกแบบเสร็จสิ้นแล้ว\n\nv1.2.1, PAT. 3422107" "PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "มันถูกลงสีสันหลากหลายแบบสุ่มพร้อมด้วยลายดอกโคลเวอร์หายากสี่ใบ\n\nคุณรู้สึกโชคดีไหม?" "PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched" "PaintKit_gs_r8_leviathan" "ด้ามจับของปืนลูกโม่นี้ถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสัตว์ประหลาดใต้ทะเลโบราณที่ยังคงเหลืออยู่\n\nมีอะไรแฝงตัวอยู่ด้านล่าง" "PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายภาพมือที่กำลังเน่าเปื่อยซึ่งกำลังเอื้อมไปที่ดาวเคราะห์ที่คล้ายระเบิดพร้อมสีม่วงที่เป็นพื้นหลังของอวกาศ\n\n\"คุณมีเวลาไหม?\"" "PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto" "PaintKit_gs_scar20_enforcer" "มันถูกลงสีด้วยการไล่ระดับสีของพระอาทิตย์บนชิ้นส่วนต่าง ๆ ของอาวุธอย่างประณีต\n\nการแก้ปัชหาแบบอัตโนมัติจาก SYMETRY SMART GUN CORP" "PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer" "PaintKit_cu_sg553_darkwing" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีแดงและดำโดยใช้ภาพขนนกและรายละเอียดสีเข้มอื่น ๆ\n\nสายตาเหยี่ยวนั้นอันตรายถึงตายได้ และคุณจะไม่เจอนกที่บินไม่ได้ตัวไหนจะอันตรายไปมากกว่านี้อีกแล้ว" "PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีชมพู่มานิก สีฟ้า และภาพวาดมือสีม่วงบนสีรองพื้นสีดำ\n\nH@@HH@H@H@HA!!" "PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพกระสุนสุดอันตรายและเทพีแห่งสงครามในชุดเเจ็กเกตสีชมพู่บนสีรองพื้นสีเหลืองและสีดำ\n\n\"ฉันจะหยุดยิงก็ต่อเมื่อแกเริ่มหุบปาก\"" "PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen" // END COMMUNITY_25 // COMMUNITY_26 "PaintKit_cu_negev_ultralight" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางดิจิทัลสีเทาและลูกศรสีเขียวฟ้า\n\nเบาไหม?" "PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultralight" "PaintKit_cu_ak47_anubis" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเทพอียิปต์อะนูบิสและราที่สื่อถึงความสมดุลระหว่างขีวิตและความตาย\n\nเขาอาจวัดความดีชั่วในตัวคุณ" "PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legion of Anubis" "PaintKit_aq_p2000_lost_world" "มันถูกลงสีด้วยมือพร้อมภาพเอเลียนที่ตัวยืดอย่างบิดเบี้ยวจากด้ามจับไปจนถึงสไลด์ของปืน P2000 นี้\n\nจากมุมมืดของมิติอันไร้ที่สิ้นสุด" "PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarled" "PaintKit_cu_mag7_monster_call" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสัตว์ประหลาดใต้ทะเลในด้านหน้าและลงสีรองพื้นสีน้ำเงิน\n\nมันมักจะมีปลาสีเขียวที่ตัวใหช่กว่าเสมอ" "PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monster Call" "PaintKit_cu_glock_eyecontact" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพสายตาคู่หนึ่งที่จ้องมองมา ซึ่งปืน Glock ได้รับแรงบันดาลใจมาจากป๊อปอาร์ต\n\n\"มองฉันในตอนที่ฉันกำลังจะยิงแกสิ!\"" "PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue" "PaintKit_gs_tec9_guerilla" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางสีน้ำตาลและสีทองและมีภาพเจ้าหน้าที่ T อยู่ใต้ศูนย์เล็งด้านหลัง\n\nฉันจะระวังหลังให้" "PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Brother" "PaintKit_cu_mac10_isoonna" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพผู้หชิงในชุดสีน้ำเงินเขียว ผู้เชื่อในอิโซออนนะซึ่งยืนอยู่ท่ามกลางปลาคาร์ปและมีคลื่นซัดบนปืน MAC-10 นี้\n\nความงามอาจก่อให้เกิดการนองเลือด" "PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Allure" "PaintKit_gs_sg553_rusty" "เดิมทีเป็นเหล็กขัดเงา ความชื้นทำให้รูปลักษณ์ของอาวุธนี้เปลี่ยนไป และมีคำว่า \"Ol' Rusty\" ถูกประทับไว้เหนือไกปืน\n\nสนิมเนี่ยแหละ เพื่อนแท้" "PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายไฮเทคสีฟ้าและสีม่วง\n\n_001 มีความลับอะไรกันนะ?" "PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainframe 001" "PaintKit_cu_p250_cassette" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่มาจากแรงบันดาลใจของการแพ็กเทปวิดีโอจากยุคปี 1990\n\nเช็กเทปหน่อย" "PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Cassette" "PaintKit_gs_p90_container" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายคล้ายขบวนรถไฟที่พ่นสีกราฟฟิตี้ไว้\n\nงานอาร์ตไม่ใช่ความป่าเถื่อน" "PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Freight" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "XM-1014 ที่ค้นพบได้ไม่นานมานี้ถูกฝังไว้นานนับพันปี และมันลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายผ้าห่อสีน้ำเงินและเน้นด้วยลายแนวชาวอียิปต์\n\nเหมาะสำหรับฟาโรห์" "PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entombed" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพที่สื่อถึงฟันหน้า ฟันกราม และภูติพิทักษ์ฟันสุดสะพรึ่ง\n\nไม่มีใครบอกสักหน่อยว่าฟันเป็นของคุณ…" "PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth Fairy" "PaintKit_gs_galil_phoenix" "โลโก้ฝ่ายฟีนิกซ์ได้ถูกลงสีด้วยสเปรย์บนสีรองพื้นสีขาวและสีแดง\n\nพวกมันกำลังเอาปืนกระบอกใหช่มา" "PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion" "PaintKit_gs_bizon_hellraider" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายรูนที่ไม่ทราบที่มาและแมกกาซีนที่ดูคล้ายปืนแก็ตลิง\n\nส่งพวกมันลงนรกซะ" "PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 ปีแห่งการออกแบบปืน MP5 ได้ถูกลงสีแบบกำหนดเอง ยึดเข้ากับเทปกาว สายรัด และกาว\n\nถ้าเป็นครั้งแรก (ครั้งสองและสาม) คุณจะไม่ประสบความสำเร็จหรอก…" "PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash" // END COMMUNITY_26 // COMMUNITY_27 "PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "โลหะบนปืน AWP นี้ถูกกดอย่างประณีตพร้อมรูปหัวกะโหลกที่เชื่อมถึงกัน\n\nเอียงได้เต็มที่ไปเลย" "PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoskeleton" "PaintKit_gs_cz75_vendetta" "ตลอดหลายปีที่ผ่านมามันได้ถูกจารึกไว้ วาดเอาไว้ และทรหดขึ้นตามการใช้งาน\n\nอยากได้ก็ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ" "PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Vendetta" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "มันถูกลงสีด้วยลายการ์ตูนไดโนเสาร์สีเขียวมะกอกและสีทองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nมีทั้งไดโนเสาร์ เอเลียน และดาวหาง โอ้ คุณพระช่วย!" "PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa Rampage" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายไฮเทคสีดำ สีขาว และงานออกแบบสีแดง\n\nปฏิบัติตามคู่มือของผู้ผลิตเสมอเพื่อการใช้งานที่ปลอดภัย" "PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre" "PaintKit_cu_five_seven_diary" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพเจ้าหชิง ม้ายูนิคอร์น ดอกไม้สวยงาม และปราสาทที่อยู่ห่างออกไป\n\n\"วันนี้ต้องเป็นวันดีแน่ ๆ — ฉันรู้สึกได้เลย\"" "PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy Tale" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีแดง ขาว และสีชาร์โคลด้วยลายพรางดิจิทัล (DDPAT)\n\nสลับซับซ้อน" "PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Digital Mesh" "PaintKit_gs_galil_vandal" "มันถูกลงสีรองพื้นสีเขียวคลุมไว้พร้อมภาพวาดที่กระจัดกระจาย\n\nภาพวาดบางภาพจะบอกเล่าเรื่องราว ซึ่งบางภาพมีเรื่องน่าจดจำมากกว่าภาพอื่น ๆ" "PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal" "PaintKit_cu_p250_infect" "ปืนถูกสีน้ำตาลแดงเข้มกินกลืนจนหมด เหลือทิ้งไว้แค่ปืนสภาพเน่าเปื่อยที่เหลือให้ใช้งานได้อย่างจำกัด\n\nมันก็แย่อย่างที่เห็นนั่นแหละ" "PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminant" "PaintKit_cu_m249_deep_relief" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีทรายที่มีเลเยอร์ด้านบนเป็นสีเขียวเข้มเป็นร่องลึกจนคุณรู้สึกได้\n\nใช้กระสุนกี่นัดถึงจะยิงโดนตรงกลาง?" "PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep Relief" "PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสีดำและสีขาวล้วนพร้อมเน้นด้วยสีเคลือบเงาไข่มุก\n\nขาว_1; ดำ_1; เงาไข่มุก_1; ที่เก็บเสียง_1;" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นทแยงมุมสีฟ้า สีแดง และสีทองบนสีรองพื้นสีดำของปืน M4 กระบอกนี้\n\nพร้อมวางจำหน่ายแล้วในขณะนี้ที่ร้านค้าปลีกไซเบอร์เนติกใกล้บ้านคุณ" "PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber Security" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีน้ำเงินและสีเหลืองที่แสดงความเคารพต่อเกม Counter-Strike: Condition Zero.\n\n\"RPG จากทาง 3 นาฬิกา! หลบเร็ว!\"" "PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero" "PaintKit_cu_nova_polymer" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีที่ทำให้ดูโปร่งใส ทำให้คุณสามารถดูภายในอาวุธได้\n\nเป้าหมายของคุณชัดเจน" "PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_cu_glock_noir" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายผู้หชิงสีม่วงแดงสองคนที่ดูทันสมัยบนสีรองพื้นโทนสีเทา\n\n\"สิ่งต่าง ๆ เริ่มกลับตาลปัตร และเธอก็เริ่มมีความหวัง—จากนั้นเธอจึงเงยหน้าขึ้น\"" "PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีตำแหน่งออฟเซต ซึ่งนำไปสู่ลักษณะที่สะดุดตา\n\nยิงซ้ำสอง ฆ่าในคราวเดียว" "PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Parallax" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "มันถูกลงลายบิสมัทสีทองขนาบด้วยสีขาวและสีรองพื้นสีดำ\n\n\"คุณมีรสนิยมที่แพงมาก…\"" "PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold Bismuth" "PaintKit_cu_usp_krokos" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายมอนสเตอร์สีเขียวและภาพไอคอนที่ได้รับแรงบันดาลใจจากศิลปะเมืองอันยอดนิยม ท่อเก็บเสียงถูกเคลือบด้วยสีเคลือบเงาไข่มุก\n\nX__X" "PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monster Mashup" // END COMMUNITY_27 // SET_OP10_CT "PaintKit_cu_csgo_camo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายพรางสีน้ำเงิน เหลือง และเทา\n\n\"เราจะติดต่อครั้งแรกในฮาร์ต ประเทศเยอรมนี เวลา 17:25 GMT+1...\"" "PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive" "PaintKit_am_authority_brown" "มันถูกลงสีน้ำตาลไหม้ด้วยลายประดับแบบหวัด ๆ และมีข้อความจากมหากฎบัตรเขียนเอาไว้\n\nทุกคนต้องดำเนินการตามขั้นตอน—แม้กระทั่งคุณเอง" "PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Charter" "PaintKit_hy_authority_purple" "มันถูกลงสีม่วงด้วยลายประดับแบบหวัด ๆ และมีข้อความจากมหากฎบัตรเขียนเอาไว้\n\nทุกคนต้องดำเนินการตามขั้นตอน—แม้กระทั่งคุณเอง" "PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta" "PaintKit_am_intelligence_grey" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแผนที่ทับซ้อนกันพร้อมลาย HUD ตาของนก\n\nเป้าหมายได้รับแล้ว" "PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surveillance" "PaintKit_am_intelligence_orange" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแผนที่ทับซ้อนกันพร้อมลาย HUD ตาของนก\n\nเป้าหมายได้รับแล้ว" "PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threat Detected" "PaintKit_am_intelligence_magenta" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแผนที่ทับซ้อนกันพร้อมลาย HUD ตาของนก\n\nเป้าหมายได้รับแล้ว" "PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Target Acquired" "PaintKit_am_numbers_bronze" "มันถูกลงสีด้วยลายตัวเลขแบบสุ่มโดยใช้สีสันที่หลากหลาย\n\nตัวเลขไม่เคยโกหก แต่ฉันเนี่ยโกหก" "PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "The Bronze" "PaintKit_am_numbers_red_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายตัวเลขแบบสุ่มโดยใช้สีสันที่หลากหลาย\n\nตัวเลขไม่เคยโกหก แต่ฉันเนี่ยโกหก" "PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispatch" "PaintKit_hy_numbers_green" "มันถูกลงสีด้วยลายตัวเลขแบบสุ่มโดยใช้สีสันที่หลากหลาย\n\nตัวเลขไม่เคยโกหก แต่ฉันเนี่ยโกหก" "PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Switch Board" "PaintKit_am_numbers_magenta" "มันถูกลงสีด้วยลายตัวเลขแบบสุ่มโดยใช้สีสันที่หลากหลาย\n\nตัวเลขไม่เคยโกหก แต่ฉันเนี่ยโกหก" "PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime Conspiracy" "PaintKit_aa_fade_red_blue" "สไลด์ปืนถูกลงสีแดงและสีน้ำเงินอย่างละครึ่ง\n\nวูป-วูป!" "PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Berries And Cherries" "PaintKit_cu_ump_crime_scene" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยเทปคำเตือนสีเหลืองและลงสีรองพื้นสีแดงและน้ำเงิน\n\nเคลียร์พื้นที่ เรามีงานต้องทำ…" "PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime Scene" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "มันถูกลงสีน้ำเงินเมมัลลิกหลายชั้นบนสีรองพื้นสีน้ำเงินเคลือบโครเมียม\n\nรู้สึกเศร้าไหม?" "PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue Phosphor" // END SET_OP10_CT // SET_OP10_T "PaintKit_cu_ak_xray" "AK-47 ลงสีแบบกำหนดเองแสดงให้เห็นภายในของปืนด้วย X-Ray\n\nเมื่อทุกอย่างเปิดเผย คุณอาจไม่ชอบสิ่งที่เห็น..." "PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "X-Ray" "PaintKit_am_heist_plans_green" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนที่สีเบจแบบอโนไดซ์ ดูเหมือนว่าจะมีใครบางคนวาดแผนที่ไว้ด้านบนตั้งแต่ถูกใช้งานครั้งแรก\n\nการวางแผนเป็นอีกหนึ่งสิ่ง การดำเนินการก็เป็นอีกสิ่ง" "PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist" "PaintKit_am_heist_plans_purple" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนที่สีม่วงแบบอโนไดซ์ ดูเหมือนว่าจะมีใครบางคนวาดแผนที่ไว้ด้านบนตั้งแต่ถูกใช้งานครั้งแรก\n\nการวางแผนเป็นอีกหนึ่งสิ่ง การดำเนินการก็เป็นอีกสิ่ง" "PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night Heist" "PaintKit_am_heist_plans_yellow" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนที่สีเทาแบบอโนไดซ์ ดูเหมือนว่าจะมีใครบางคนวาดแผนที่ไว้ด้านบนตั้งแต่ถูกใช้งานครั้งแรก\n\nการวางแผนเป็นอีกหนึ่งสิ่ง การดำเนินการก็เป็นอีกสิ่ง" "PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault Heist" "PaintKit_hy_houndstooth_brown" "มันถูกลงสีด้วยลายหยักสีน้ำตาลโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nสวมบทบาทที่คุณต้องการ ไม่ใช่สวมบทบาทที่คุณมี" "PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Houndstooth" "PaintKit_gs_mac10_snake" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายหนังงูสีทองแดงและมีลายงูขดใต้ท้ายแบบลวด\n\nเสียงฟู่คือกระสุนที่บินผ่านคุณไป" "PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot Snakes" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "มันถูกลงสีด้วยลายกราฟฟิตี้ของ Phoenix Connexion พร้อมลงสีสันที่หลากหลาย\n\n\"เอ็งมันโง่ที่คิดว่าเอ็งจะชนะ!\"" "PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoenix Chalk" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายกราฟฟิตี้ของ Phoenix Connexion พร้อมลงสีสันที่หลากหลาย\n\n\"พวกมันหยุดเราไม่ได้หรอก!\"" "PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoenix Marker" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "มันถูกลงสีด้วยลายกราฟฟิตี้ของ Phoenix Connexion พร้อมลงสีสันที่หลากหลาย\n\n\"เรายอมถูกฆ่าไม่ได้!\"" "PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoenix Stencil" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "มันถูกลงสีด้วยลายกราฟฟิตี้ของ Phoenix Connexion พร้อมลงสีสันที่หลากหลาย\n\n\"เดี๋ยวเราจะไปยืนเต้นบนหลุมฝังศพของแก!\"" "PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoenix Blacklight" "PaintKit_hy_tigers_tan" "มันถูกลงสีด้วยลายเสือสีน้ำตาลและสีแทนโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nโดยปกติเหล่านักล่าเดี่ยว จะสร้างข้อยกเว้นให้คุณ" "PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay Ambush" "PaintKit_am_tigers_brown" "มันถูกลงสีด้วยลายเสือสีน้ำตาลและสีแทนบนสีรองพื้นสีดำโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nที่ไหนก็ได้แต่ไม่ใช่ที่นี่" "PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Tiger Pit" "PaintKit_am_tigers_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายเสือบนสีรองพื้นสีฟ้าโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nเสือ—สมบัติของชาติ ไม่ใช่ AWP" "PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk Tiger" // END SET_OP10_T // OP10_ANCIENT "PaintKit_cu_m4a1_snake" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่นำเสนอเกี่ยวกับประติมานวิทยาโบราณและงูไวเปอร์สีทอง และมีฉากหลังเป็นป่าทึบ\n\nจู่โจมโดยไร้คำเตือน" "PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welcome to the Jungle" "PaintKit_cu_ak_jaguar" "ไม้ที่ด้ามและแฮนด์การ์ดปืนนำเสนอเกี่ยวกับงานแกะสลักที่สวยงาม ซึ่งดึงดูดความสนใจจากภาพลงสีแบบกำหนดเองลายเสือจากัวร์ที่ด้านข้างของปืนได้เป็นอย่างดี\n\nใครบอกว่าคุณจะเปลี่ยนจุดยืนของคุณไม่ได้?" "PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca" "PaintKit_cu_jaguar_p90" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายจากัวร์และลายหนังพับเบิล\n\nไม่ว่าใครก็ซื้อของแฟชันได้ แต่น้อยคนที่จะมีสไตล์แฟชันที่แท้จริง" "PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run and Hide" "PaintKit_aa_ancient_brown" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นที่สลับซับซ้อนและภาพสิ่งมีชีวิตโบราณสีน้ำตาลและสีทอง\n\nสิทธิพิเศษเป็นของคุณ" "PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Ancient Earth" "PaintKit_am_ancient_warm" "มันถูกลงสีด้วยลายกระเบื้องโบราณสีเขียวอ่อน สีเบจ และสีแดง\n\n\"ความหวังยังคงอยู่ แม้แต่กับเหล่าผู้ที่เริ่มเดินในเส้นทางที่ผิด\"" "PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Ancient Lore" "PaintKit_aa_ruins_green" "มันถูกลงสีด้วยภาพเทพโบราณที่ถูกบดบังด้วยพื้นหลังของใบไม้ใบหช้านี้\n\n\"ระวังตัวนะทุกคน—พวกเราถูกจับตามองอยู่...\"" "PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush Ruins" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "มันถูกลงสีด้วยลายกระเบื้องโบราณสีเขียวอ่อน และสีเบจ\n\n\"ความหวังยังคงอยู่ แม้แต่กับเหล่าผู้ที่เริ่มเดินในเส้นทางที่ผิด\"" "PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast From the Past" "PaintKit_am_gold_brick" "สีทองส่องสว่างเป็นประกายแสงและโดดเด่นในทุกแง่ของความสวยงามที่ไม่สมบูรณ์แบบของอาวุธ\n\nมีแต่ประกายระยิบระยับ..." "PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold Brick" "PaintKit_sp_ancient_bright" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นที่สลับซับซ้อนและภาพสิ่งมีชีวิตโบราณสีเขียวและสีแดง\n\nสิทธิพิเศษเป็นของคุณ" "PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancient Visions" "PaintKit_hy_ruins_red" "มันถูกลงสีด้วยภาพเทพโบราณที่ถูกบดบังด้วยพื้นหลังของใบไม้ใบหช้านี้\n\n\"ระวังตัวนะทุกคน—พวกเราถูกจับตามองอยู่...\"" "PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Dusk Ruins" "PaintKit_am_jade" "มันถูกลงสีด้วยสีรองพื้นโครเมียนและเคลือบสีเขียวหยกโปร่งใสแบบอโนไดซ์\n\nนี่คือที่สุดของความประณีต" "PaintKit_am_jade_Tag" "Carved Jade" "PaintKit_am_ancient_wine" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเส้นที่สลับซับซ้อนและภาพสิ่งมีชีวิตโบราณสีน้ำตาลแดงและสีเงิน\n\nสิทธิพิเศษเป็นของคุณ" "PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ancient Ritual" "PaintKit_hy_drywood_green" "มันถูกลงสีหช้าเขียนโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nหช้าที่สูงขึ้นไม่มีอะไรดีขึ้นเลย" "PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Tall Grass" "PaintKit_am_black_panther" "มันถูกลงสีลายจุดเสือดำ\n\nจงค้นหาจุดที่เป็นเงามืดของคุณ" "PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panther Camo" // END OP10_ANCIENT // COMMUNITY_28 "PaintKit_gs_ak47_professional" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยคำอธิบายไว้ว่า \"ดำในดำในดำสนิท\"\n\n\"เรียกหมอที พวกเขาต้องการหมอ\"" "PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Slate" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพนกล่าเหยื่อที่กำลังแบกงูบินไปบนปืน CZ75 กระบอกนี้\n\nตัวกินงู และเพลงประกอบธีมที่ติดหู" "PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus" "PaintKit_cu_mp9_food_chain" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีสันสดใสพร้อมด้วยภาพห่วงโซ่อาหารของมอนสเตอร์บนปืน MP9 กระบอกนี้\n\nกินหรือถูกกิน" "PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Food Chain" "PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีตำแหน่งออฟเซต ซึ่งนำไปสู่ลักษณะที่สะดุดตา\n\n(ไม่น่า)ดึงดูดสายตามาก..." "PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_gs_glock_polymer" "มันถูกลงสีน้ำตาลที่สไลด์และสีน้ำเงินที่ไกปืน โครงปืนทำมาจากโพลีเมอร์ใส\n\nสิ่งที่คุณเห็นคือสิ่งที่คุณจะได้" "PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Clear Polymer" "PaintKit_gs_usps_hangedman" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองโดยใช้ลายไพ่ทาโรต์รูปชายแขวนคอเป็นแรงบันดาลใจ\n\nอดีตที่ล้มเหลวเป็นพิมพ์เขียวของความสำเร็จในอนาคต" "PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "The Traitor" "PaintKit_cu_m4a4_love" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีนีออนและคลุมด้วยงานออกแบบภาพวาดด้วยมือ\n\nสู้เพื่อสิ่งหนึ่งหรือสู้เพื่อทุกสิ่ง" "PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "In Living Color" "PaintKit_gs_m249_combine" "ปืน M249 นี้ถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีเทาปืนกลและพร้อมลายโลโก้รวมกัน\n\nปืนไรเฟิลพัลซ์ฉบับมาตรฐานการเฝ้าระวัง" "PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R." "PaintKit_cu_negev_devtexture" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยพื้นผิวของผู้พัฒนาพร้อมสีรองพื้นสีส้มและสีเทา\n\nได้เวลา hammer.exe" "PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture" "PaintKit_gs_p250_cybershell" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสไลด์สีเงินและกริปพื้นผิวหกเหลี่ยม\n\nคุณเป็นตัวแทนของแนวหน้าในการรักษาความปลอดภัยไซเบอร์ของเรา" "PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Cyber Shell" "PaintKit_cu_mac10_portable" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองให้ดูคล้ายกับเกมแพดและมีปุ่มกดมากมายให้กดผ่านโครงโพลีเมอร์ใส\n\nมอบความหมายใหม่ให้วลีเด็ดอย่าง \"สงครามเครื่องคอนโซล\" ใหม่หมดจด" "PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Button Masher" "PaintKit_aq_xm1014_punk" "มันถูกลงสีจี๊ดสดใสซึ่งได้แรงบันดาลใจจากความพังก์\n\nเย้ ใช่เลย…" "PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO" "PaintKit_gs_r8_rustking" "มันถูกลงสีด้วยภาพวาดและข้อความเขียนด้วยมือสีเงิน รังเพลิงและศูนย์เล็งด้านหน้าถูกลงสีแดงไว้\n\nเหมาะสำหรับราชา" "PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Junk Yard" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "มันถูกลงไฮไลต์สีส้มและสีเหลืองบนสีรองพื้นสีดำ มีดาวสามดวงถูกลงสีไว้ที่ใกล้ด้านหลังท้ายด้ามปืน\n\n\"หนึ่งในปุ่มเหล่านี้คือปุ่มเทอร์โบ ซึ่งฉันเองก็จำไม่ค่อยได้เหมือนกัน…\"" "PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal" "PaintKit_am_ump45_electrowave" "มันถูกลงสีด้วยลายสีส้ม สีดำ และสีเทาแบบสุ่ม\n\nทุกคนมีจุดแตกหัก แล้วของคุณล่ะ?" "PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscillator" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสามมิติสีชมพู่บนกระบอกปืน นกสับปืนและศูนย์เล็งปืนถูกลงสีฟ้าสดใส\n\nความอดทนถือเป็นรางวัลของตนเอง" "PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigger Discipline" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมภาพลายทุ่งดอกแดนดิไลออนแบบสุ่ม\n\nออกไปจากสนามหช้าฉันซะ" "PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Windblown" // END COMMUNITY_28 // SET_TRAIN_2021 "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "มันถูกลงสีด้วยลายสัชลักษณ์อันตรายของนิวเคลียร์โดยใช้สีเมทัลลิก\n\nอยู่ห่างไว้สักพักจะดีกว่า..." "PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltdown" "PaintKit_aa_spacerace_orange" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ประกอบด้วยดาวและดาวเทียมในธีมอวกาศ\n\nส่งและรับ" "PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Space Race" "PaintKit_sp_spacerace_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ประกอบด้วยดาวและดาวเทียมในธีมอวกาศ\n\nส่งและรับ" "PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik" "PaintKit_sp_technowar_red" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ได้แรงบันดาลใจจากเทคโนพร้อมสีน้ำตาลทองและสีแดงเรโทร\n\nสงครามมักชนะได้ด้วยข้อมูล" "PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Fizzy POP" "PaintKit_hy_technowar_rwb" "มันถูกลงสีด้วยลายที่ได้แรงบันดาลใจจากเทคโนพร้อมสีขาว สีแดง และสีน้ำเงินเรโทร\n\nสงครามมักชนะได้ด้วยข้อมูล" "PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP" "PaintKit_hy_trainarchitect_green" "มันถูกลงสีด้วยลายที่มีการออกแบบสารพัดอย่างพร้อมลงสีดำและสีเขียวโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nโอกาสสุดท้าย รถไฟกำลังออกจากสถานีแล้ว" "PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Spring Twilly" "PaintKit_hy_trainarchitect" "มันถูกลงสีด้วยลายที่มีการออกแบบสารพัดอย่างพร้อมลงสีแดงและสีน้ำตาลทองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nโอกาสสุดท้าย รถไฟกำลังออกจากสถานีแล้ว" "PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Autumn Twilly" "PaintKit_gs_m4a4_coalition" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสามเหลี่ยมที่ประสานกันสีทองและสีดำ พร้อมเน้นด้วยสีน้ำเงิน\n\nพันธมิตรนี้แค่ชั่วคราว แต่คุณกำลังทำให้ฉันต้องพิจารณาใหม่…" "PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "The Coalition" "PaintKit_cu_mac10_propaganda" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพดวงคาคู่หนึ่งและคำศัพท์ต่าง ๆ ในภาษารัสเซีย ซึ่งรวมถึง \"การควบคุม\" และ \"ความน่าเกรงขาม\"\n\nคุณไม่เชื่อพวกเขาใช่ไหม?" "PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda" "PaintKit_gs_train_cz75" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสามเหลี่ยมที่ประสานกันสีทองและสีดำ พร้อมเน้นด้วยสีน้ำเงิน\n\nเราจะไปด้วยกัน" "PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Syndicate" // END SET_TRAIN_2021 // SET_VERTIGO_2021 "PaintKit_hy_ak47lam_green" "มันถูกลงสีด้วยลายลามิเนตสีเขียวที่พานท้าย ด้ามจับ และกระโจมมือของปืน AK นี้\n\nเรื่องง่าย ๆ" "PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Green Laminate" "PaintKit_sp_galil_caution" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พร้อมลายบั้งสีดำและสีเหลืองความคมชัดสูง\n\nทำตัวตามสบายในตอนที่รู้สึกอีดอัดสิ" "PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "CAUTION!" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "มันถูกลงสีลายภาพลวงตาออปติคอลเคลือบเงาไข่มุก\n\nเริ่มต้นตอนไหนและจะจบลงเมื่อไร? จบหรือยังเนี่ย?" "PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prism Terrace" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายป้ายเตือนเรื่องความปลอดภัยหลากสีสัน\n\nอย่ามาบอกว่า ฉันไม่เคยเตือนคุณละกัน… - บูธ นักค้าอาวุธ" "PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Imminent Danger" "PaintKit_hy_vertigogeo" "มันถูกลงสีด้วยลายภาพวาดตารางสามมิติหลากสีสัน\n\nคุณจดจำความเจ็บปวด ส่วนฉันจดจำชัยชนะ" "PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Schematic" "PaintKit_hy_vertigospray_blue" "มันถูกลงสีด้วยลายการก่อสร้างตึกชั้น 51 ระบบ HVAC และแผนการเดินสายไฟโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nทุกอย่างเป็นไปตามแผน…" "PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Strats" "PaintKit_hy_vertigoillusion" "มันถูกลงสีด้วยลายภาพลวงตาออปติคัลสีเทาและสีน้ำตาลทองโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nคุณดูดีหรือยัง?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Framework" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "มันถูกลงสีด้วยลายภาพลวงตาออปติคัลสีเหลืองและสีน้ำเงินโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nคุณดูดีหรือยัง?" "PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Interlock" "PaintKit_hy_vertigospray" "มันถูกลงสีด้วยลายการก่อสร้างตึกชั้น 51 ระบบ HVAC และแผนการเดินสายไฟโดยใช้ฟิล์มลอยน้ำ\n\nทุกอย่างเป็นไปตามแผน…" "PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infrastructure" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "มันถูกลงสีด้วยลายภาพวาดตารางสามมิติหลากสีสัน\n\nคุณจดจำความเจ็บปวด ส่วนฉันจดจำชัยชนะ" "PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Digital Architect" "PaintKit_cu_sg553_caution" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายกรวยจราจรพร้อมเน้นด้วยสีส้มบนสีรองพื้นสีเหลือง\n\nจงระวังกระสุนหนึ่งนัดในช่วงขณะนั้น" "PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Hazard Pay" "PaintKit_aa_wiring" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนผังสายไฟแบบอโนไดซ์\n\nโปรดปรึกษากับช่างไฟฟ้าก่อนทำการซ่อมแซมด้วยตัวคุณเอง" "PaintKit_aa_wiring_Tag" "Breaker Box" "PaintKit_aa_wiring_yellow" "มันถูกลงสีด้วยลายแผนผังสายไฟ\n\nโปรดปรึกษากับช่างไฟฟ้าก่อนทำการซ่อมแซมด้วยตัวคุณเอง" "PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Faulty Wiring" "PaintKit_sp_engine_dirty" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นลายส่วนประกอบของเครื่องยนต์\n\n\"มันดูไม่ค่อยดีเลยนะ...\"" "PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Oil Change" "PaintKit_aa_engine_performance" "มันถูกลงสีด้วยลายส่วนประกอบของเครื่องยนต์แบบอโนไดซ์\n\n\"มันดูไม่ค่อยดีเลยนะ...\"" "PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mechanism" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยคำว่า \"FALL\" และ \"CONSTRUCTION\" แบบหลากสีสัน\n\nระวังช่องว่างให้ดี" "PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Fall Hazard" "PaintKit_sp_tire_tread_red" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นลายดอกยางสีดำและสีแดง\n\nเผายางหน่อยสิ" "PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Red Tire" "PaintKit_sp_tire_tread_blue" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์พ่นลายดอกยางสีดำและสีฟ้า\n\nเผายางหน่อยสิ" "PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Blue Tire" // END SET_VERTIGO_2021 // COMMUNITY_29 "PaintKit_gs_ak47_abstract" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลักษณะภาพเขียนแบบเหลี่ยมของผู้ก่อการร้าย Elite Crew ที่กำลังย่องไปจุด A ยาวในแผนที่ Dust II\n\n\"ทุกสิ่งที่คุณจินตนาการสามารถเป็นจริงได้\"" "PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo" "PaintKit_gs_aug_plague" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ได้รับแรงบันดาลใจจากดาร์กแฟนตาซีและความสยองขวัช\n\n\"แมงเม่าบินเข้ากองไฟ\"" "PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plague" "PaintKit_gs_mag7_bismuth" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายคล้ายกับคริสตัลบิสมัทสีรุ้ง\n\nทำไมสิ่งที่หายากมักจะสวยงามที่สุด?" "PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spectrum" "PaintKit_cu_deagle_kitch" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายรูปร่างที่แตกต่างกันไปโดยใช้สีสดใสแบบจัดเต็ม\n\nอย่าพลาด—ทั้งเรื่องสีและตอนใช้อาวุธ" "PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "ปืนเบเร็ตต้าคู่ถูกแกะสลักที่ด้ามจับ ส่วนสไลด์ปืนถูกลงสีทองไว้\n\nรายละเอียดเล็กน้อยมักใช้เวลาทำมากที่สุด และก็ยังเป็นส่วนที่ถูกสังเกตน้อยที่สุดด้วยเช่นกัน" "PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Tread" "PaintKit_cu_famas_spectron" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก PC เล่นเกมรุ่นเก่า พร้อมเน้นหลากหลายสีสันบนสีรองพื้นสีดำ\n\nไคลฟ์คงจะภูมิใจ" "PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron" "PaintKit_gs_five_seven_efusion" "มันถูกลงสีแบบกำหนดด้วยสีความคมชัดสูง มีไอคอนหุ่นยนต์อยู่ข้างใต้ใกล้กับศูนย์เล็งทีี่เข้ากับงานอาร์ตบนสไลด์ปืน\n\nสัชชาณเรียก: MECHA 0272" "PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Boost Protocol" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "มันถูกลงสีอะคริลิกด้วยลายภูเขาไฟฟูจิยามรุ่ง ภาพถูกใช้ทำเป็นลาย ดังนั้นอาวุธแต่ละชิ้นภาพอาจจะต่างกันบ้าง\n\nดวงอาทิตย์สีแดงกำลังผงาด" "PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Mount Fuji" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่ได้รับแรงบันดาลใจจากการแสดงผลของแผนที่ยุทธวิธีของโซนอันตราย\n\nคุณมีข้อมูลที่จำเป็นหมดแล้ว - ฟรานซ์ ครีเกลด์ นักวางกลยุทธ์ฟีนิกซ์" "PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Keeping Tabs" "PaintKit_cu_mp7_khaki" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายหน้าลิงที่หันไปข้างหน้าพร้อมลงรายละเอียดด้วยสีดำบนสีรองพื้นสีเขียว\n\nสิงโตไม่เคยเป็นเจ้าป่า" "PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla" "PaintKit_gs_m4_flowers" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายดอกลิลลี่แมงมุมสีแดงเหนือแมกกาซีนและไกปืนบนสีรองพื้นสีน้ำเงินเข้ม\n\nสีสันสดใสเป็นคำเตือน ไม่ใช่คำเชิช" "PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Spider Lily" "PaintKit_cu_mac10_toybox" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพวาดสีสดใสเช่น ไก่ เอเลียน อุปกรณ์ปลดชนวน และอื่น ๆ อีกมากมาย\n\nเก็บกวาดสิ่งที่คุณทำเละไว้ด้วย" "PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Toybox" "PaintKit_gs_bizon_flasher" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีดำและเน้นด้วยสีแดง ตัวแมกกาซีนถูกลงสีให้ดูคล้ายกับไฟฉาย\n\nแสงส่องทาง" "PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen" "PaintKit_cu_glock_snackattack" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยภาพคล้ายเครื่องประดับตุ๊กตาอาหารขยะในรูปแบบเรซิน\n\nขนมนั่นจะสู้กลับ" "PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Snack Attack" "PaintKit_cu_ssg_overtake" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแข่งรถสปอร์ตด้านข้างของปืน และลงสีนีออนปืนสไนเปอร์ไรเฟิล\n\nการดริฟต์เป็นสิ่งที่ถูกต้องไม่ใช่สิทธิพิเศษ" "PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek" "PaintKit_cu_usp_black_lotus" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายดอกบัวดำด้านข้าง\n\nเพิ่มการฆ่าอีก 3 ศพในรอบใช้ปืนพก จากนั้นทิ้งไปเลย" "PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Black Lotus" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสิงโตผู้พิทักษ์สองตัวหันหน้าไปคนละด้านบนสีรองพื้นสีเขียวหยก และสิงโตตัวที่สามถูกวางไว้ใต้ศูนย์เล็งของปืน\n\nปกป้องและรุ่งเรือง" "PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Watchdog" // END COMMUNITY_29 // COMMUNITY_30 "PaintKit_cu_ak47_nightwish" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายกวางและนักล่าฝันในสีนีออนและทำลายด้วยเอฟเฟกต์สีไข่มุก\n\nฉันจะเก็บสิ่งนี้ไว้สำหรับช่วงโอกาสพิเศษ... – นักค้าอาวุธ บูธ " "PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Nightwish" "PaintKit_cu_bizon_spacecat" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายแมวที่พรรณนาถึงงานอาร์ตอวกาศบนสีรองพื้นสีดำและสีม่วง\n\nอุ้มเท้าแห่งการสร้างสรรค์" "PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Space Cat" "PaintKit_cu_elites_beware" "ปืนเบเร็ตตาถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่บิดเบี้ยวซึ่งสื่อให้เห็นถึงความน่ากลัวของแตงโมบนสีรองพื้นสีกรมท่า\n\nฝันดีนะ..." "PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Melondrama" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes" "มันถูกลงสีด้วยลายสี่เหลี่ยมสีชมพู่ที่เชื่อมประสานกันซึ่งภายในสี่เหลี่ยมมีภาพดวงตาคล้ายของจริงอยู่\n\nความคลั่งไคลดวงตาของคนช่างฝัน" "PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Rapid Eye Movement" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega" "มันถูกลงสีด้วยมือแบบกำหนดเองโดยใช้การลากเส้นตัวหนาบนสีรองพื้นสีเหลืองและสีเขียวฟ้า\n\nครั้งแรกและครั้งสุดท้าย" "PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Scrawl" "PaintKit_cu_g3sg1_glade" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายป่าสีเขียวขจีที่นำทางไปสู่ท้องฟ้าสีครามซึ่งเป็นศูนย์กลางของลายนี้\n\n\"นั่นไง พื้นที่โล่งของป่า!\"" "PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Dream Glade" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia" "ความคิดที่กระจัดกระจายของคนที่นอนไม่หลับถูกขีดเขียนเป็นลายแบบกำหนดเองบนปืน A1-S นี้\n\nในอ้อมอกของค่ำคืนที่อ่อนโยนคือ ช่วงเวลาที่ฉันจะค้นหาแสงสว่าง" "PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Night Terror" "PaintKit_cu_mac10_pixie" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายภูติพิกซีส์ที่ติดอยู่ภายในอาวุธนี้และพยายามที่จะหนีออกมา\n\nพวกมันยังไม่เจอคนที่พวกมันหลอกไม่ได้" "PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Ensnared" "PaintKit_cu_mag7_predictor" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายปลาหมึกที่ถูกขอให้ทำนายผลการแข่งขัน และมันก็แตะไปที่แท็บเล็ตที่มีคำว่า \"ชนะ\"\n\nฉันกำลังอารมณ์ดีกับเรื่องนี้..." "PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Foresight" "PaintKit_cu_mp7_fear" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่พรรณนาถึงเหล่าวิชชาณที่ถูกทิ้งให้ร่วงหล่นลงในหลุมแห่งฝันร้าย\n\nแกหนีจากโชคชะตาไม่ได้หรอก" "PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Abyssal Apparition" "PaintKit_gs_mp9_starlight" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายยูนิคอร์นที่มีแผงคอสีรุ้งบนสีรองพื้นสีขาว และลายยังถูกเน้นด้วยสีทองอีกด้วย\n\nขอทวยเทพจงปกป้องเจ้า หากทวยเทพได้เลือกเจ้า" "PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Starlight Protector" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายเจ้าหน้าที่ Counter-Strike ที่กลายเป็นซอมบี้\n\n\"เกมอันเดด\"" "PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Zombie Offensive" "PaintKit_cu_usp_to_hell" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายการออกแบบทางเทคนิคสีขาวบนสีรองพื้นสีดำ\n\nความตายของดีไซเนอร์" "PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Ticket to Hell" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายสิ่งมีชีวิตที่ได้แรงบันดาลใจจากเทพนิยายและมีภาพไก่บนไซเลนเซอร์\n\nหมดเวลาเล่นแล้ว!" "PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Necro Jr." "PaintKit_cu_p2k_flying_dream" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายป่าที่อยู่ใต้ร่างเงาที่ลอยอยู่เบื้องบน\n\nวิชชาณหลายดวงไม่อยากที่จะถูกพบ" "PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Lifted Spirits" "PaintKit_sp_scar_chickenfight" "มันถูกลงสีด้วยสเปรย์โดยใช้ลายภาพวาดของไก่บนสมรภูมิ\n\nไก่ขี่ฉลามเข้าสู่สนามรบ..." "PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Poultrygeist" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยลายที่คล้ายกับกระดานผีถ้วยแก้วที่ถูกใช้งานมาอย่างหนักหน่วง\n\n\"มาสิ ฉันรู้ว่าแกจะเลื่อนมัน...\"" "PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Spirit Board" "PaintKit_cu_awp_chroma_pink" "มันถูกลงสีแบบกำหนดเองด้วยสีตำแหน่งออฟเซต ซึ่งนำไปสู่ลักษณะที่สะดุดตา\n\n(ไม่น่า)ดึงดูดสายตามาก..." "PaintKit_cu_awp_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration" "PaintKit_cu_m249_downvote_Tag" "Downtown" // END COMMUNITY_31 //Recipes "CSGO_Recipe_TradeUp" "ใบสัชชาแลกเปลี่ยน" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "ในการแลกเปลี่ยนไอเท็ม 10 ชิ้นที่มีระดับเหมือนกัน คุณจะได้รับไอเท็ม 1 ชิ้นในระดับถัดไปที่สูงกว่า จากหนึ่งในชุดสะสมของไอเท็มที่ให้มา" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "แลกเปลี่ยน: ไอเท็ม 10 ชิ้นที่มีระดับเหมือนกัน\nรับ: ไอเท็ม 1 ชิ้นในระดับถัดไปที่สูงกว่า จากหนึ่งในชุดสะสมของไอเท็มที่ให้มา" "CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "{d:count} ไอเท็มที่เลือกไว้" "CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "{d:count} ไอเท็มคงเหลือ" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "{d:count} ถูกเลือกสำหรับการแลกเปลี่ยน" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count} มีสิทธิ์สำหรับการแลกเปลี่ยน" "CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "พร้อมสำหรับแลกเปลี่ยน" "CSGO_Swap_Stattrak_Title" "เครื่องมือสลับ StatTrak™" "CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "เลือกสองไอเท็มที่ประเภทเหมือนกัน\nเพื่อสลับค่า StatTrak™ ระหว่างไอเท็ม" "crate_community_3_unusual_lootlist" "หรือมีดนายพรานที่หายากเอาเรื่อง!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ มีดนายพราน ★" "crate_community_4_unusual_lootlist" "หรือมีดบาลิซองที่หายากเอาเรื่อง!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ มีดบาลิซอง ★" "crate_community_8_unusual_lootlist" "หรือมีด Falchion ที่หายากเอาเรื่อง!" "crate_community_8_unusual_itemname" "★ มีด Falchion ★" "crate_community_9_unusual_lootlist" "หรือมีดชกที่หายากเอาเรื่อง!" "crate_community_9_unusual_itemname" "★ มีดชก ★" "crate_community_11_unusual_lootlist" "หรือมีดโบวีที่หายากเอาเรื่อง!" "crate_community_11_unusual_itemname" "★ มีดโบวี ★" "crate_community_15_unusual_lootlist" "หรือถุงมือที่หายากเอาเรื่อง!" "crate_community_15_unusual_itemname" "★ ถุงมือ ★" "crate_community_24_unusual_lootlist" "หรือไอเท็มหายากมากเป็นพิเศษ!" "crate_community_24_unusual_itemname" "★ มีดคลาสสิก ★" //---------------------------------------------- // Store "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Store_IntroTitle2" "ยินดีต้อนรับ!" "Store_ClassImageMouseover" "ไอเท็มนี้สามารถถูกใช้ได้โดย %s1" "Store_ClassImageMouseoverBundle" "ชุดไอเท็มนี้ประกอบไปด้วยไอเท็มที่สามารถถูกใช้ได้โดย %s1" "Store_Zoom" "ซูม" "Store_StartShopping" "เริ่มเลือกซื้อ" "Store_FilterLabel" "แสดง:" "Store_DuplicateItemInCart" "มีไอเท็มประเภทเดียวกันในรถเข็นของคุณอยู่แล้ว" "Store_DuplicateItemInBackpack" "มีไอเท็มประเภทเดียวกันในคลังอาวุธของคุณอยู่แล้ว" "Store_Close" "ปิด" // Store Categories "Store_Home" "หน้าหลัก" "Store_Wearables" "สวมใส่ได้" "Store_Weapons" "อาวุธ" "Store_Misc" "เบ็ดเตล็ด" "Store_Bundles" "ชุดรวม" "Store_Price_New" "ใหม่!" "Store_Sealed" "ปิดผนึก" "Store_Price_Sale" "ลดราคา!" "Store_Price_UpToSale" "ลดสูงสุดถึง {s:salediscount}" "Store_OK" "เสร็จสิ้น" "Store_CANCEL" "ยกเลิก" "Store_NowAvailable" "วางจำหน่ายแล้ว" "Store_ClassFilter_None" "ไอเท็มทั้งหมด" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "ชำระเงิน" "Store_AddToCart" "หยิบใส่รถเข็น" "store_sale" "ลดราคา!" "StoreViewCartTitle" "รถเข็นของคุณ" "Store_ContinueShopping" "ดำเนินการเลือกซื้อต่อไป" "Store_CartItems" "%s1 ไอเท็ม" "Store_EstimatedTotal" "ราคารวมโดยประมาณ" "Store_WAStateSalesTax" "ภาษีขายจะถูกคำนวณในขั้นตอนการชำระเงินตามสมควร" "Store_TotalSubtextB" "ไอเท็มทั้งหมดจะถูกเพิ่มเข้าสู่คลังอาวุธของคุณหลังการซื้อ" "Store_Remove" "ลบ" "Store_CartIsEmpty" "คุณไม่มีไอเท็มในรถเข็น" "Store_Wallet" "ยอดดุลบัชชี Steam: $%s1 (คงเหลือ $%s2 เมื่อหักกับในรถเข็น)" "Store_Wallet_EmptyCart" "ยอดดุลบัชชี Steam: $%s1" "Store_FeaturedItem" "ไอเท็มแนะนำ!" "Store_PreviewItem" "ตัวอย่าง" "Store_DetailsItem" "รายละเอียด" "Store_FreeBackpackSpace" "ช่องว่างในคลังอาวุธ: %s1" "StoreCheckout_NoItems" "รถเข็นของคุณว่างเปล่า!" "StoreCheckout_TooManyItems" "คุณมีไอเท็มอยู่ในรถเข็นของคุณมากเกินไป!" "StoreCheckout_Loading" "กำลังชำระเงิน..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "กำลังเสร็จสิ้นการสั่งซื้อ..." "StoreCheckout_Unavailable" "ไม่สามารถชำระเงินได้ในขณะนี้" "StoreCheckout_Canceling" "กำลังยกเลิก..." "StoreScaleform_Title" "ร้านค้า CS:GO" "StoreUpdate_Loading" "กำลังโหลดร้านค้า..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "ร้านค้าปิดทำการอยู่ในขณะนี้" "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "รายการสินค้าถูกอัปเดตเป็นเวอร์ชั่นล่าสุดแล้ว" "StoreUpdate_ContactSupport" "กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าเพื่อรับการแก้ไขเกี่ยวกับวอลเล็ต Steam ของคุณ" "StoreUpdate_OverlayRequired" "การดำเนินการสั่งซื้อจำเป็นต้องใช้โอเวอร์เลย์ชุมชน Steam กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าชุมชน Steam ในเกมได้เปิดการใช้งานแล้ว และรีสตาร์ทเกมเพื่อใช้งานร้านค้า" "StoreUpdate_SteamRequired" "ต้องการการเชื่อมต่อกับ Steam เพื่อใช้งานร้านค้า" "StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "กรุณาอนุชาตสิทธิ์ให้ CS:GO เพื่อใช้ยอดดุลบัชชี Perfect World ของคุณ" "StoreCheckout_Fail" "ร้านค้าในเกมปิดอยู่ในขณะนี้" "StoreCheckout_InvalidParam" "โปรแกรมเมอร์ทำพลาดซะแล้ว! พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้องได้ถูกส่งต่อไปยังผู้ประสานงานตัวเกม กรุณาลองทำการสั่งซื้ออีกครั้ง" "StoreCheckout_InternalError" "ดูเหมือนว่าจะมีข้อผิดพลาดในการเริ่มต้น หรืออัปเดตธุรกรรมของคุณ โปรดรอสักครู่แล้วลองอีกครั้ง หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ" "StoreCheckout_ContactSupport" "ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับธุรกรรมของคุณ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ" "StoreCheckout_NotApproved" "ผู้ประสานงานตัวเกมไม่สามารถทำการอนุมัติการทำธุรกรรมของคุณกับ Steam ได้ กรุณาลองทำการสั่งซื้ออีกครั้งภายหลัง" "StoreCheckout_NotLoggedin" "คุณต้องเข้าสู่ระบบ Steam เพื่อดำเนินการสั่งซื้อให้เสร็จสมบูรณ์" "StoreCheckout_WrongCurrency" "สกุลเงินของธุรกรรมนี้ไม่ตรงกับสกุลเงินวอลเล็ตของคุณ" "StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "ธุรกรรมนี้จำเป็นต้องใช้สกุลเงินอื่น กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ" "StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "ร้านค้ายังไม่พร้อมใช้งานใน Perfect World CS:GO เบต้า" "StoreCheckout_NoAccount" "บัชชี Steam ของคุณไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ โปรดทำการซื้ออีกครั้งในภายหลัง" "StoreCheckout_InsufficientFunds" "คุณมีเงินไม่เพียงพอที่จะดำเนินการสั่งซื้อให้เสร็จสมบูรณ์" "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "การสั่งซื้อของคุณไม่เสร็จสมบูรณ์ เนื่องจากคุณมีเงินไม่พอ\n\nเราจะดำเนินการไปยังไซต์ Perfect World ในขณะนี้ เพื่อให้คุณสามารถเติมเงินได้" "StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "การสั่งซื้อของคุณไม่เสร็จสมบูรณ์ เนื่องจากคุณมีเงินไม่พอ\n\nคุณต้องเติมเงินใน Perfect World ของคุณ" "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "ร้านค้า CS:GO ไม่สามารถทำการอนุมัติการทำธุรกรรมของคุณได้" "StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "สถานะของคุณที่เชื่อมโยงกับบัชชี Perfect World ได้ถูกเปลี่ยนแปลงเมื่อเร็ว ๆ นี้\n\nกรุณารีสตาร์ทไคลเอนต์เกมของคุณและลองสั่งซื้อใหม่อีกครั้ง" "StoreCheckout_TimedOut" "หมดเวลาในการดำเนินการ กรุณาสั่งซื้อใหม่อีกครั้ง" "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "บัชชี Steam ของคุณถูกปิดการใช้งานและไม่สามารถทำการสั่งซื้อได้" "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "ธุรกรรมวอลเล็ต Steam ได้ถูกปิดการใช้งานบนบัชชีนี้" "StoreCheckout_OldPriceSheet" "รายการผลิตภัณฑ์ของคุณที่เก็บไว้เก่าเกินไปแล้ว กำลังร้องขอข้อมูลใหม่" "StoreCheckout_ItemNotForSale" "ไอเท็มนี้ไม่พร้อมสำหรับการขายอีกต่อไป" "StoreCheckout_InvalidItem" "ไอเท็มนี้ไม่พร้อมสำหรับการขาย" "StoreCheckout_DiscountFail" "ส่วนลดสำหรับไอเท็มนี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป" "StoreCheckout_TransactionNotFound" "ไอดีของการทำธุรกรรมนี้ไม่ถูกพบโดยผู้ประสานงานตัวเกม กรุณาลองทำการสั่งซื้ออีกครั้ง" "StoreCheckout_TransactionCanceled" "ธุรกรรมถูกยกเลิก คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงิน" "StoreCheckout_TransactionCompleted" "ทำรายการเรียบร้อยแล้ว! ขอให้สนุก!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "ไม่สามารถยืนยันได้ว่าสำเร็จ หากประสบความสำเร็จ ไอเท็มของคุณจะถูกส่งมอบหลังจากนี้" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "ไม่สามารถยืนยันการถอนเงินให้เสร็จเรียบร้อยจากยอดเงินในบัชชี Perfect World ของคุณได้ หากยอดเงิน Perfect World ของคุณถูกใช้ไปแล้ว การสั่งซื้อของคุณจะเสร็จสมบูรณ์ในเร็ว ๆ นี้โดยอัตโนมัติ" "StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "คุณได้เริ่มกลับมาใช้บริการสมัครสมาชิก Counter-Strike: Global Offensive เมื่อก่อนอีกครั้ง คุณควรต่ออายุการเรียกเก็บเงินที่ได้รับอนุชาตล่วงหน้าในบัชชีของคุณ แทนที่จะซื้อบริการสมัครสมาชิกใหม่" "StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "คุณได้เป็นเจ้าของใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive อยู่แล้ว" "StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "คุณได้เริ่มการสั่งซื้อใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive เรียบร้อยแล้ว เรากำลังพยายามยืนยันสถานะของธุรกรรมก่อนหน้าของคุณกับ Perfect World อยู่ หากยอดเงิน Perfect World ของคุณถูกใช้ไปแล้ว การสั่งซื้อก่อนหน้าของคุณจะเสร็จสมบูรณ์ในเร็ว ๆ นี้โดยอัตโนมัติ หากไม่เสร็จสมบูรณ์ กรุณารอสักครู่และลองใหม่อีกครั้ง" "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "คุณไม่มีพื้นที่ว่างในคลังอาวุธมากพอที่จะซื้อไอเท็มจำนวนมากขนาดนั้น\nคุณสามารถสั่งซื้อกล่องเก็บของได้จากร้านค้าในเกม\nนี่จะทำให้คุณสามารถย้ายไอเท็มส่วนเกินจากคลังอาวุธของคุณและเอาไอเท็มคืนในภายหลังได้" "StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "ธุรกรรมนี้ไม่สามารถดำเนินการต่อไปยังขั้นตอนการชำระเงินได้ เนื่องจากประกอบด้วยไอเท็มจำนวนมากเกินไป กรุณาลองเลือกไอเท็มให้น้อยลงแล้วสั่งซื้ออีกครั้ง" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "คำเตือน" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "ติดต่อ" "StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "กล่องของคุณไม่สามารถเปิดได้ในขณะนี้\n\nกรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "ล้มเหลวในการเปิดกล่องให้เสร็จสมบูรณ์ เนื่องจากหนึ่งในไอเท็มที่จำเป็นหายไปในขณะนี้" "StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "จำนวนการเปิดกล่องประจำวันของคุณเกิดขีดจำกัดแล้ว\n\nกรุณาลองใหม่พรุ่งนี้" //---------------------------------------------- // Items "Item" "ไอเท็ม" //"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "ได้รับไอเท็มใหม่ %s1 ชิ้น!" "NewItemAcquired" "ได้รับไอเท็มใหม่!" "NewItemNumOutOfMax" "(ไอเท็มที่ %s1 จาก %s2)" // TODO: we should change these! "P2Econ_Next" "ถัดไป >" "P2Econ_Prev" "< ย้อนกลับ" "P2Econ_CANCEL" "ยกเลิก" "P2Econ_ConfirmDelete" "ใช่ ลบทิ้งเลย" "P2Econ_CLOSE" "ปิด" "P2Econ_Confirm" "ตกลง" "P2Econ_Econ_Title" "ชุดอุปกรณ์" "P2Econ_OpenStore" "ร้านค้า" "P2Econ_OpenBackpack" "คลังอาวุธ" "P2Econ_Customize" "ปรับแต่ง" "P2Econ_OpenTrading" "แลกเปลี่ยน" "P2Econ_NoSteamNoItems" "เซิร์ฟเวอร์ไอเท็มไม่พร้อมใช้งาน" "P2Econ_DeleteItem" "ลบ" "CSGOEcon_SelectCT" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "ผู้ก่อการร้าย" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "ไม่มี" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "ไม่มีไอเท็มสำหรับสวมใส่" "CSGOEcon_Equip" "สวมใส่" "CSGOEcon_Default" "(ค่าเริ่มต้น)" "BackpackTitle" "คลังอาวุธ" "CustomizeTitle" "ปรับแต่ง" "L4D360UI_Back_Caps" "ย้อนกลับ" "OpenGeneralLoadout" "เปิดชุดอุปกรณ์..." "DiscardItem" "ทิ้งโดยถาวร" "DeleteConfirmTitle" "คุณแน่ใจหรือไม่?" "ConfirmTitle" "คุณแน่ใจหรือไม่?" "ConfirmButtonText" "ดำเนินการต่อ" "DeleteItemConfirmText" "การลบไอเท็มนี้จะทำลายมันอย่างถาวร การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" "MultiDeleteItemConfirmText" "การลบไอเท็มเหล่านี้จะทำลายพวกมันทั้งหมดอย่างถาวร การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" "X_DeleteConfirmButton" "X ใช่ ลบมัน" "Backpack_Delete_Item" "คลังอาวุธ - พื้นที่ไม่พอ" "DiscardExplanation" "คุณได้รับไอเท็มนี้ แต่คุณไม่มีที่ว่างสำหรับมันในคลังอาวุธของคุณ" "DiscardExplanation2" "ลบไอเท็มข้างล่างนี้เพื่อทำให้ว่างหรือกด ทิ้ง เพื่อทิ้งไอเท็มใหม่ของคุณ" "DeleteConfirmDefault" "ลบ?" "Discarded" "ถูกทิ้ง!" "BackpackApplyTool" "เลือกไอเท็มเพื่อนำไปใช้กับ %s1:" "ApplyOnItem" "ใช้กับ..." "ConsumeItem" "ใช้" "RefurbishItem" "คืนค่าเริ่มต้น" "CustomizeItem" "ปรับแต่ง" "ShowBaseItems" "ไอเท็มพื้นฐาน" "ShowBackpackItems" "ไอเท็มพิเศษ" "ShowBaseItemsCheckBox" "แสดงไอเท็มพื้นฐาน" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "แสดงไอเท็มซ้ำ" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "แสดงตามลำดับในคลังอาวุธ" "CraftNameConfirm" "ไป! ไป! ไป!" "CraftNameCancel" "ยกเลิก!" "Cancel" "ยกเลิก" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "แลกเปลี่ยน %s1" "RT_C_A" "รวม %s1" "RT_F_A" "ประดิษฐ์ %s1" "RT_R_A" "สร้าง %s1 ใหม่" "RT_M_A" "แก้ไข %s1" "RT_Rn_A" "เปลี่ยนชื่อ %s1" "RT_T_A" "แลกเปลี่ยนใน %s1" "RDI_AB" "ต้องการ: %s1 %s2" "RDI_AB1" "ต้องการ: %s1, %s2" "RDI_ABC" "ต้องการ: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "ต้องการ: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "ต้องการ: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "ผลิต: %s1 %s2" "RDO_AB1" "ผลิต: %s1, %s2" "RDO_ABC" "ผลิต: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "ผลิต: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "ผลิต: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "ของอาวุธปืนกลมือเดียวกัน" "RI_SMGp" "อาวุธปืนกลมือ" "RI_SMG" "อาวุธปืนกลมือ" "RI_Ri" "ของอาวุธไรเฟิลเดียวกัน" "RI_Rp" "อาวุธไรเฟิล" "RI_R" "อาวุธไรเฟิล" "RI_Hi" "ของอาวุธหนักเดียวกัน" "RI_Hp" "อาวุธหนัก" "RI_H" "อาวุธหนัก" "RI_Si" "ของอาวุธรองเดียวกัน" "RI_Sp" "อาวุธรอง" "RI_S" "อาวุธรอง" "RI_Mi" "ของอาวุธระยะประชิดเดียวกัน" "RI_Mp" "อาวุธระยะประชิด" "RI_M" "อาวุธระยะประชิด" "RD_RND" "สุ่ม" "RI_FAC" "ของอาชีพ" "RI_Tp" "เหรียช" "RI_W" "อาวุธ" "RI_Wp" "อาวุธ" "RI_R1p" "อาวุธเกรดผู้บริโภค" "RI_R1" "อาวุธเกรดผู้บริโภค" "RI_R2p" "อาวุธเกรดอุตสาหกรรม" "RI_R2" "อาวุธเกรดอุตสาหกรรม" "RI_R3p" "อาวุธมาตรฐานทางทหาร" "RI_R3" "อาวุธมาตรฐานทางทหาร" "RI_R4p" "อาวุธหวงห้าม" "RI_R4" "อาวุธหวงห้าม" "RI_R5p" "อาวุธปกปิด" "RI_R5" "อาวุธปกปิด" "RI_R6p" "อาวุธลึกลับ" "RI_R6" "อาวุธลึกลับ" "SFUI_On" "เปิด" "SFUI_Off" "ปิด" "SFUI_FriendlyFireColon" "ยิงฝ่ายเดียวกัน:" "SFUI_ScenarioColon" "ฉาก:" "SFUI_CashColon" "เงินเริ่มต้น:" "SFUI_GameTimeColon" "ระยะเวลาของเกม:" "SFUI_TimePerRoundColon" "ระยะเวลาต่อรอบ:" "SFUI_BuyTimeColon" "ระยะเวลาซื้อของ:" "SFUI_WinMatchColon" "ระยะเวลาการแข่งขัน:" "SFUI_SpectateColon" "สังเกตการณ์:" "SFUI_BotsColon" "บอท:" "SFUI_AutoBuyColon" "ซื้ออุปกรณ์พื้นฐานอัตโนมัติ:" "SFUI_Minutes" "นาที" "SFUI_Seconds" "วินาที" "SFUI_Second" "วินาที" "SFUI_Rounds" "รอบ" "SFUI_Meters" "เมตร" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} ยกเลิก" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} ตกลง" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ตกลง" "SFUI_Play" "เล่น" "SFUI_Back" "ย้อนกลับ" "SFUI_GO" "ไป" "SFUI_Accept" "ยอมรับ" "SFUI_Workshop_Find_Server" "เล่นในชุมชนอย่างรวดเร็ว" // game type names "SFUI_SelectMode" "ล็อบบี้ - การตั้งค่าเกม" // game mode names "SFUI_GameMode" "โหมด" "SFUI_GameModeClassic" "คลาสสิก" "SFUI_GameModeCasual" "แคชชวล" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "แข่งขัน" "SFUI_GameModeCompetitive" "แข่งขัน" "SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "แข่งขันพรีเมียร์" "SFUI_GameModeScrimComp2v2" "วิงแมน" "SFUI_GameModeScrimComp5v5" "ผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_GameModeSkirmish" "เกมแห่งสงคราม" "SFUI_GameModeTraining" "ฝึกซ้อม" "SFUI_Deathmatch" "เดธแมตช์" "SFUI_Cooperative" "การ์เดียน" "SFUI_CoopMission" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_GameModeCustom" "กำหนดเอง" "SFUI_GameModeAll" "แผนที่ทั้งหมด" "SFUI_GameModeAny" "โหมดอะไรก็ได้" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "ประชันอาวุธ" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "ทำลายล้าง" "SFUI_GameModeDeathmatch" "เดธแมตช์" "SFUI_GameModeRetakes" "ยึดคืน" "SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "ฟรีฟอร์ออล" "SFUI_GameMode_casual" "แคชชวล" "SFUI_GameMode_competitive" "แข่งขัน" "SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "วิงแมน" "SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "ผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_GameMode_skirmish" "เกมแห่งสงคราม" "SFUI_GameMode_training" "ฝึกซ้อม" "SFUI_GameMode_gungameProgressive" "ประชันอาวุธ" "SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "ทำลายล้าง" "SFUI_GameMode_deathmatch" "เดธแมตช์" "SFUI_GameMode_cooperative" "การ์เดียน" "SFUI_GameMode_coopmission" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_GameMode_Survival" "โซนอันตราย" "SFUI_GameMode_custom" "แบบกำหนดเอง" "SFUI_GameModeGGProgressive" "ประชันอาวุธ" "SFUI_GameModeGGBomb" "ทำลายล้าง" "SFUI_GameModeCooperative" "การ์เดียน" "SFUI_GameModeCoopMission" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_HalftimePrompt" "เวลาพักครึ่ง" "SFUI_GameModeCasualDesc" "สามารถเล่นและออกจากเกมได้อย่างอิสระโดยการใช้กฎแบบเดียวกับโหมดแคชชวล\nซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeCasualDescList" "· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· จำนวนเงินรางวัลจากการสังหาร 50%\n· ดีที่สุดจาก 15 รอบ" "SFUI_GameModeCasualDescSP" "ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\nชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· จำนวนเงินรางวัลจากการฆ่า 50%\n· ดีที่สุดจาก 15 รอบ" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "ซื้ออาวุธใหม่ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\nชนะรอบโดยกำจัดทีมตรงข้ามทั้งหมดหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก 30 รอบ" "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "เล่นแมตช์แบบเต็มรูปแบบที่จะมีผลต่อกลุ่มทักษะของคุณ\nซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก 30 รอบ" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\nชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n·  สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก 16 รอบ" "SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "เล่นแมตช์แบบเต็มรูปแบบในแผนที่ขนาดเล็กจะใช้เวลารอบสั้น\nซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n·  สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก 16 รอบ" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\nชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก 20 รอบ\n· อาวุธสามารถซื้อได้หนึ่งครั้งต่อแมตช์เท่านั้น" "SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "เล่นแมตช์แบบเต็มรูปแบบซึ่งอาวุธแต่ละชิ้นสามารถซื้อได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น อาวุธสามารถซื้อได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก 20 รอบ" "SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "กระโจนเข้าสู่แมตช์ที่มีคุณสมบัติเอกลักษณ์ที่ไม่ซ้ำใครบนเกมเพลย์แบบคลาสสิก เมื่อจบแมตช์แล้ว สามารถโหวตเกมแห่งสงครามถัดไปเพื่อเล่นได้" "SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· เกมแห่งสงครามแต่ละเกมถูกตั้งกฎแบบกำหนดเอง\n· อ่านหน้าจอโหลดและ/หรือกระดานคะแนนในเกมสำหรับคำอธิบายของแต่ละเกม" "SFUI_GameModeSkirmishDesc" "กระโจนเข้าสู่แมตช์ที่มีคุณสมบัติเอกลักษณ์ที่ไม่ซ้ำใครบนเกมเพลย์แบบคลาสสิก เมื่อจบแมตช์แล้ว สามารถโหวตเกมแห่งสงครามถัดไปเพื่อเล่นได้" "SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· เกมแห่งสงครามแต่ละเกมถูกตั้งกฎแบบกำหนดเอง\n· อ่านหน้าจอโหลดและ/หรือกระดานคะแนนในเกมสำหรับคำอธิบายของแต่ละเกม" "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "อัปเกรดอาวุธของคุณด้วยการกำจัดศัตรู \nชนะแมตช์ด้วยการเป็นผู้เล่นคนแรกที่สังหารด้วยมีดทอง" "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· อาวุธจะถูกอัปเกรดหลังจากการกำจัดศัตรู\n· เกิดใหม่ทันที\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม" "SFUI_GameModeCooperativeDesc" "ทำภารกิจให้สำเร็จบนเซิร์ฟเวอร์ทางการ\nการทำเป้าหมายภารกิจสำเร็จจะได้รับรางวัลและ XP" "SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· กำจัดศัตรูและปฏิบัติตามเป้าหมายภารกิจ\n· เกิดใหม่ทันที\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "อัปเกรดอาวุธของคุณได้ด้วยการกำจัดศัตรู\nชนะแมตช์ด้วยการเป็นผู้เล่นคนแรกที่ฆ่าด้วยมีดทอง" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· อาวุธจะถูกอัปเกรดหลังจากกำจัดศัตรู\n· เกิดใหม่ทันที\n· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม" "SFUI_GameModeGGBombDesc" "อัปเกรดอาวุธของคุณด้วยการสังหาร \nชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำภารกิจให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· อาวุธจะถูกมอบเมื่อแต่ละรอบเริ่ม\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· ดีที่สุดจาก 20 รอบ" "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "อัปเกรดอาวุธของคุณได้ด้วยการสังหาร \nชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำภารกิจให้สำเร็จ" "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· อาวุธจะถูกมอบให้เมื่อแต่ละรอบเริ่ม\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· ดีที่สุดจาก 20 รอบ" "SFUI_DeathmatchDesc" "ชนะแมตช์ได้โดยการมีคะแนนสูงสุดตอนจบเกม\nการสังหารด้วยอาวุธที่ต่างกันจะได้คะแนนที่มีค่าต่างกันออกไป\nใช้ประโยชน์จากเวลาโบนัสเพื่อเพิ่มคะแนนของคุณ" "SFUI_DeathmatchDescList" "· อาวุธจะถูกเลือกเมื่อเกิดโดยการเปิดหน้าเมนูซื้อของ\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· รอบละ 10 นาที" "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "ชนะแมตช์ได้โดยการมีคะแนนสูงสุดตอนจบเกม\nการสังหารด้วยอาวุธที่ต่างกันจะได้คะแนนที่มีค่าต่างกันออกไป\nใช้ประโยชน์จากเวลาโบนัสเพื่อเพิ่มคะแนนของคุณ" "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· อาวุธจะถูกเลือกเมื่อเกิดโดยการเปิดหน้าเมนูซื้อของ\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· รอบละ 10 นาที" "SFUI_MapSelect" "เลือกแผนที่" "SFUI_MapGroupSelect" "เลือกกลุ่มแผนที่" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "กลุ่มแผนที่ที่ต้องการ" "SFUI_MapSelectCompWarning" "ด้วยการเล่นโหมดแข่งขัน คุณกำลังจะเข้าสู่แมตช์เต็มรูปแบบ ซึ่งอาจจะมีเวลายาวนานถึง 90 นาที การละทิ้งแมตช์หลังจากที่คุณกด 'ยอมรับ' จะทำให้คุณถูกลงโทษ" "SFUI_AcceptAgreement" "เมื่อเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ทางการของ CS:GO คุณตกลงที่จะปฏิบัติตามแนวทางการเล่นที่ยุติธรรมของ CS:GO" "SFUI_AcceptAgreementLink" "อ่านแนวทาง" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "ในการค้นหาแมตช์แผนที่เหล่านี้บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ คุณต้องมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Phoenix!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "ในการค้นหาแมตช์แผนที่เหล่านี้บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ คุณต้องมีบัตรผ่าน Operation Phoenix!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "ซื้อบัตรผ่าน!" "SFUI_OperationMapTag" "แผนที่ปฏิบัติการ Phoenix" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "รางวัลความสำเร็จถูกปิดใช้งานสำหรับการตั้งค่านี้" "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "ไม่มีการเก็บสถิติ" [$WIN32||$X360] "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "ไม่มีการเก็บสถิติ" [$PS3] "SFUI_TrialTimeRemaining" "โหมดทดลอง (เหลือเวลาอีก %s1:%s2)" "SFUI_TrialTimeExpired" "หมดเวลาในโหมดทดลองเล่นแล้ว" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "โหมดทดลองเล่น" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "ยินดีต้อนรับสู่การทดลองเกม Counter Strike คุณสมบัติทุกอย่างในเกมจะถูกปลดล็อกตลอดระยะเวลาทดลองเกม" "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "ระยะเวลาทดลองเล่นของเกม Counter Strike ได้หมดลงแล้ว" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "ระยะเวลาทดลองเล่น (เหลืออีก %s1 นาที)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "ระยะเวลาทดลองเล่น (เหลืออีก 1 นาที)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "โปรไฟล์ทดลองเล่นที่เข้าสู่ระบบอยู่" "SFUI_TrialSignOutMsg" "โปรไฟล์ที่เข้าสู่ระบบจำเป็นสำหรับโหมดทดลองเล่น" "SFUI_TrialMUPullTitle" "พื้นที่เก็บโปรไฟล์ทดลองเล่น" "SFUI_TrialMUPullMsg" "การทดลองเล่นต้องการโปรไฟล์ที่สามารถเขียนข้อมูลลงไปได้" // bot type names "SFUI_BotDifficulty" "ระดับของบอท" "SFUI_BotDifficulty0" "ไม่มีบอท" "SFUI_BotDifficulty1" "บอทที่ไม่มีอันตราย" "SFUI_BotDifficulty2" "บอทระดับง่าย" "SFUI_BotDifficulty3" "บอทระดับปานกลาง" "SFUI_BotDifficulty4" "บอทระดับยาก" "SFUI_BotDifficulty5" "บอทระดับเชี่ยวชาช" // bot weapon possessive "CSGO_Terrorist_Owned" "บอทผู้ก่อการร้าย" "CSGO_CT_Owned" "บอทหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" // spectator mode names "SFUI_SpectateAnyone" "ทุกคน" "SFUI_SpectateTeamOnly" "ทีมเท่านั้น" //Tournament Ban/pick "SFUI_Picked_Start_Team" "เริ่มฝ่าย %s1" "SFUI_Picked_Veto" "แบน %s1" "SFUI_Picked_Map" "เลือก %s1" "SFUI_List_Title" "ทำการเลือก" "SFUI_List_Title_Veto" "แบนแผนที่" "SFUI_List_Title_Pick" "เลือกแผนที่เพื่อเล่น" // game type names "SFUI_HostageMap" "ตัวประกัน" "SFUI_BombMap" "ปลดชนวนระเบิด" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "ประชันอาวุธ" "SFUI_GunGameTRMap" "ทำลายล้าง" // nice map group names "SFUI_Mapgroup_bomb" "กลุ่มปลดชนวนระเบิด" "SFUI_Mapgroup_skirmish" "กลุ่มเกมแห่งสงคราม" "SFUI_Mapgroup_hostage" "กลุ่มช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "กลุ่มประชันอาวุธ" "SFUI_Mapgroup_demolition" "กลุ่มทำลายล้าง" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "กลุ่มคลาสสิก" "SFUI_Mapgroup_lowgravity" "กลุ่มแรงโน้มถ่วงต่ำ" "SFUI_Mapgroup_dm_other" "แผนที่อื่นทั้งหมด" "SFUI_Mapgroup_active" "กลุ่มการปฏิบัติหน้าที่" "SFUI_Mapgroup_reserves" "กลุ่มกำลังสำรอง" "SFUI_Mapgroup_casualdelta" "กลุ่มเดลต้า\nปลดชนวนระเบิด" "SFUI_Mapgroup_casualsigma" "กลุ่มซิกม่า\nปลดชนวนระเบิด" "SFUI_mapgroup_op_payback" "ปฏิบัติการ Payback" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "ปฏิบัติการ Bravo" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "ปฏิบัติการ Phoenix" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "ปฏิบัติการ Breakout" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Operation Vanguard" "SFUI_mapgroup_op_op06" "กลุ่มปฎิบัติการ Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op06_Short""Bloodhound" "SFUI_mapgroup_op_op07" "กลุ่มปฏิบัติการ Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op07_Short""Wildfire" "SFUI_mapgroup_op_op08" "กลุ่มปฏิบัติการ Hydra" "SFUI_mapgroup_op_op08_Short""Hydra" // quick selection sets "mg_quick_none" "ไม่มี" "mg_quick_all" "ทั้งหมด" "mg_quick_premier" "พรีเมียร์" "mg_quick_activeduty" "การปฏิบัติหน้าที่" "mg_quick_hostage" "ตัวประกัน" "mg_quick_new" "ใหม่" "mg_quick_save_favorites" "บันทึกสิ่งที่ชื่นชอบ" "mg_quick_favorites" "สิ่งที่ชื่นชอบ" "mg_quick_clear_all" "ล้างทั้งหมด" "mg_quick_select_all" "เลือกทั้งหมด" "no_maps_selected_title" "การเลือกแผนที่" "no_maps_selected_text" "เลือกอย่างน้อยหนึ่งแผนที่หรือหนึ่งกลุ่มแผนที่" // nice map names "SFUI_Map_overwatch" "โอเวอร์วอตช์" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_random" "สุ่ม" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "หลักสูตรอาวุธ" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_ruby" "Ruby" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_de_rails" "Rails" "SFUI_Map_de_zoo" "Zoo" "SFUI_Map_de_log" "Log" "SFUI_Map_de_resort" "Resort" "SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto" "SFUI_Map_gd_bank" "Bank" "SFUI_Map_gd_lake" "Lake" "SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone" "SFUI_Map_gd_crashsite" "พื้นที่ปะทะ" "SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy" "SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy" "SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound" "SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility" "SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest" "SFUI_Map_coop_fall" "Cultivating Trouble" "SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise" "SFUI_Map_de_coast" "Coast" "SFUI_Map_de_empire" "Empire" "SFUI_Map_de_royal" "Royal" "SFUI_Map_de_mikla" "Mikla" "SFUI_Map_de_santorini" "Santorini" "SFUI_Map_de_tulip" "Tulip" "SFUI_Map_de_subzero" "Subzero" "SFUI_Map_de_biome" "Biome" "SFUI_Map_de_abbey" "Abbey" "SFUI_Map_de_breach" "Breach" "SFUI_Map_de_austria" "Austria" "SFUI_Map_de_lite" "Lite" "SFUI_Map_de_thrill" "Thrill" "SFUI_Map_de_shipped" "Shipped" "SFUI_Map_de_canals" "Canals" "SFUI_Map_de_studio" "Studio" "SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite" "SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco" "SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle" "SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite" "SFUI_Map_dz_county" "County" "SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny" "SFUI_Map_de_swamp" "Swamp" "SFUI_Map_de_anubis" "Anubis" "SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine" "SFUI_Map_lobby_mapveto" "พรีเมียร์" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "ขั้นตอนการเลือกและแบนแบบพิเศษในแข่งขันพรีเมียร์ จะถูกใช้กำหนดแผนที่การปฏิบัติหน้าที่เพื่อเล่นและเลือกทีมเริ่มต้น แทนที่จะเป็นแผนที่เฉพาะ" "SFUI_Map_de_ancient" "Ancient" "SFUI_Map_de_engage" "Engage" "SFUI_Map_de_elysion" "Elysion" "SFUI_Map_de_guard" "Guard" "SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo" "SFUI_Map_de_grind" "Grind" "SFUI_Map_de_mocha" "Mocha" "SFUI_Map_de_calavera" "Calavera" "SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop" "SFUI_Map_de_basalt" "Basalt" "SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II" "SFUI_Map_de_ravine" "Ravine" "SFUI_Map_de_extraction" "Extraction" "SFUI_Map_de_iris" "Iris" "SFUI_Map_cs_climb" "Climb" "SFUI_Map_de_crete" "Crete" "SFUI_Map_de_hive" "Hive" "SFUI_Map_dz_vineyard" "Vineyard" "SFUI_Map_dz_ember" "Ember" // Single player dialog "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "ผู้เล่นคนเดียว" "SFUI_VariesByMap" "เปลี่ยนแปลงตามแผนที่" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} กลับ ${confirm} เลือก ${dpad} บังคับทิศทาง" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เล่น ${dpad} บังคับทิศทาง" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ไป ${dpad} เปลี่ยนความยาก" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ยอมรับ ${dpad} เลือก" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} ดูคำเชิช " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} ดูคำเชิช" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "ดูคำเชิช " [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "ดูคำเชิช" [$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "ระดับความยากของบอท" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "จำนวนแผนที่: " // multiplayer specific text for the single player dialog "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "ค้นหาแมตช์" // session visibility names "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} เปลี่ยนเป็นส่วนตัว" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} เปลี่ยนเป็นสาธารณะ" "SFUI_PublicMatch" "เปลี่ยนเป็นส่วนตัว" "SFUI_PrivateMatch" "เปลี่ยนเป็นสาธารณะ" // Multiplayer matchmaking status "SFUI_MMStatus_Title" "กำลังค้นหา" "SFUI_MMStatus_Searching" "กำลังค้นหา..." "SFUI_MMStatus_Creating" "กำลังสร้างเกม..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "เพื่อรองรับจำนวนผู้ชม GOTV ให้เพิ่มมากขึ้นสำหรับแมตช์ที่ร้องขอ เรากำลังกำหนดค่าพร็อกซีลีเลย์ของ GOTV..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "เรายังคงกำลังกำหนดค่าพร็อกซีลีเลย์ของ GOTV อยู่ เพื่อรองรับจำนวนผู้ชม GOTV ให้เพิ่มมากขึ้นสำหรับแมตช์ที่ร้องขอ กรุณารอสักครู่..." "SFUI_MMStatus_Joining" "กำลังเข้าร่วมเกม..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} ยกเลิก" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "การเข้าร่วมเกมล้มเหลว" "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "ปรับเทียบคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "คุณกำลังจะเริ่มเล่นเกมด้วยคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว แต่ว่าคอนโทรลเลอร์ยังไม่ได้รับการปรับเทียบ คุณต้องการจะดำเนินการเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} ยกเลิก ${Confirm} ทำการปรับเทียบ" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "อุปกรณ์ถูกตัดการเชื่อมต่อ" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 ถูกตัดการเชื่อมต่อ โปรดเชื่อมต่อ %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} ตกลง" "SFUI_XboxDVR_Title" "คำแนะนำประสิทธิภาพ" "SFUI_XboxDVR_Explain" "ระบบปฏิบัติการของคุณมี Xbox Game DVR เปิดการใช้งานอยู่ ซึ่งได้รับรายงานว่าเป็นสาเหตุของปัชหาด้านประสิทธิภาพในเกม เช่น ลดหรือจำกัด FPS หรือทำให้เกมแครชหรือค้าง\n\nคุณต้องการจะเรียนรู้วิธีปิดการใช้งาน Xbox Game DVR ในระบบของคุณหรือไม่?" "SFUI_XboxDVR_FixExplain" "ระบบปฏิบัติการของคุณมี Xbox Game DVR เปิดการใช้งานอยู่ ซึ่งได้รับรายงานว่าเป็นสาเหตุของปัชหาด้านประสิทธิภาพในเกม เช่น ลดหรือจำกัด FPS หรือทำให้เกมแครชหรือค้าง\n\nคุณต้องการจะปิดการใช้งาน Xbox Game DVR ในระบบของคุณหรือไม่?" "SFUI_XboxDVR_FixFailed" "การเปลี่ยนแปลงเพื่อปิดการใช้งาน Xbox Game DVR ในระบบของคุณ ล้มเหลวในการปรับใช้\n\nคุณต้องการจะเรียนรู้วิธีปิดการใช้งาน Xbox Game DVR ในระบบของคุณหรือไม่?" "SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows อาจขอสิทธิ์ผู้ดูแลเพื่อปิดการใช้งาน Xbox Game DVR ในระบบของคุณ\n\nเมื่อการเปลี่ยนแปลงได้ถูกปรับใช้แล้ว กรุณารีบูตคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงส่งผล" "SFUI_XboxDVR_FixApplied" "การเปลี่ยนแปลงเพื่อปิดการใช้งาน Xbox Game DVR ในระบบของคุณได้ถูกปรับใช้แล้ว\n\nกรุณารีบูตคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงส่งผล" // Press Start screen text "SFUI_PressStartPrompt" "กด ${start} เพื่อเริ่ม" "SFUI_Page" "หน้า %s1" "SFUI_Items" "%s1 ไอเท็ม" "SFUI_Expected_Wait_time" "เวลารอโดยประมาณ %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "ภารกิจช่วยตัวประกัน - หน้าถัดไป" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "คุณได้ทำการเลือกภารกิจบนหน้าถัดไป" "SFUI_Maps_Workshop_Title" "เวิร์กชอป" "SFUI_Maps_Offical_Title" "ทั่วไป" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "ไม่มีแผนที่ %s1 ที่สมัครเป็นสมาชิกด้วยชื่อ แท็ก หรือคำอธิบาย %s2" "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "ไม่มีแผนที่ %s1 ที่สมัครเป็นสมาชิก" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "เยี่ยมชมเวิร์กชอปแผนที่และสมัครสมาชิกแผนที่" "SFUI_View_Maps_Workshop" "ดูเวิร์กชอป" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "ดูแผนที่ในเวิร์กชอป" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "แผนที่ทดสอบ" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "เล่นในชุมชนอย่างรวดเร็ว" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "เริ่มเซิร์ฟเวอร์ท้องถิ่น" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "แท็ก: " "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "ทดสอบแผนที่บนเซิร์ฟเวอร์ท้องถิ่นส่วนตัว" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ชุมชนที่กำลังใช้งานแผนที่นี้และเล่นบนเซิร์ฟเวอร์นั้น" "SFUI_Back_To_Lobby" "กลับไปหน้าล็อบบี้" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "ตัวกรองโหมดเกม" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "รีเฟรชรายชื่อแผนที่" "SFUI_Open_Workshop" "ดูเวิร์กชอป" "SFUI_Open_Map_Workshop" "ดูเวิร์กชอปที่ได้เลือกไว้" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "เวิร์กชอปแผนที่ CS:GO เป็นศูนย์กลางของแผนที่ที่สร้างโดยชุมชน คุณสามารถสมัครเป็นสมาชิกแผนที่เหล่านั้น และลองเล่นทดสอบกับบอทได้" "SFUI_Workshop_Desc" "เวิร์กชอปแผนที่ CS:GO เป็นศูนย์กลางของแผนที่ที่สร้างโดยชุมชน คุณสามารถสมัครเป็นสมาชิกแผนที่เหล่านั้น และใช้ปุ่มเล่นในชุมชนอย่างรวดเร็วเพื่อค้นหาเซิร์ฟเวอร์ชุมชนที่ดีที่สุดที่เรียกใช้แผนที่" "SFUI_Workshop_Desc_Pw" "แผนที่เวิร์กชอปที่สมัครเป็นสมาชิกของคุณจะถูกแสดงที่นี่ คุณสามารถใช้ปุ่มเล่นในชุมชนอย่างรวดเร็วเพื่อค้นหาเซิร์ฟเวอร์ชุมชนที่ดีที่สุดที่เรียกใช้แผนที่" "SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "แผนที่เวิร์กชอปที่สมัครเป็นสมาชิกของคุณจะถูกแสดงที่นี่ คุณสามารถลองเล่นทดสอบกับบอทได้" "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "ตัวกรองแผนที่" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "โหมดเกม:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "เลือกโหมดเกม" "SFUI_Workshop_Online_Title" "ค้นหาเกม" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "ออฟไลน์กับบอท" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "รายละเอียดโหมดเกม:" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "โอเวอร์เลย์ Steam ได้ถูกปิดการใช้งานอยู่ เปิดการใช้งานโอเวอร์เลย์ในการตั้งค่าของ Steam เพื่อดูเวิร์กชอป" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "เปิดการใช้งานโอเวอร์เลย์ Steam" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO ไม่สามารถสื่อสารกับ Steam ได้ เริ่มเกมใหม่แล้วลองอีกครั้ง" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "ไม่ได้เชื่อมต่อ Steam" "SFUI_Workshop_Downloading" "กำลังดาวน์โหลด..." "SFUI_Workshop_New_Map" "ใหม่!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "เกมที่พร้อมใช้งาน %s1" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "เกมที่พร้อมใช้งาน %s1" "SFUI_Map_Type_Title" "ชนิดแผนที่:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "แผนที่ในกลุ่ม:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "ภารกิจที่สามารถเข้าร่วมได้:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "แผนที่นี้เป็นแผนที่ที่ชุมชนสร้างขึ้น \n\nกลุ่มแผนที่นี้เปิดให้ใช้งานสำหรับทุกคนในการค้นหาแมตช์ทางการสำหรับช่วงของปฏิบัติการในปัจจุบัน" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "การกลับมาครั้งใหม่ของด่าน Nuke \n\nกลุ่มแผนที่นี้เปิดให้ใช้งานสำหรับทุกคนในการค้นหาแมตช์ทางการสำหรับช่วงของปฏิบัติการในปัจจุบัน" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม Operation Vanguard\n\nแผนที่นี้เปิดให้ใช้งานสำหรับทุกคนบนการค้นหาแมตช์ทางการสำหรับระยะเวลาของปฏิบัติการในปัจจุบัน" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่ (กลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน) \n\nสถิติการบันทึกแมตช์การแข่งขันทางการสำหรับแผนที่นี้จำเป็นต้องใช้บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการในปัจจุบัน" "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "แผนที่นี้เป็นแผนที่ที่ชุมชนสร้างขึ้น \n\nกลุ่มแผนที่นี้เปิดให้ใช้งานสำหรับทุกคนในการค้นหาแมตช์ทางการสำหรับช่วงของปฏิบัติการในปัจจุบัน" "Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่ (กลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน)\n\nสถิติการบันทึกแมตช์การแข่งขันทางการสำหรับแผนที่นี้จำเป็นต้องใช้บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการในปัจจุบัน" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มการปฏิบัติหน้าที่ (กลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน)" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มกำลังสำรอง (ไม่อยู่ในกลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน)" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มช่วยเหลือตัวประกัน (ไม่อยู่ในกลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน)" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ที่สร้างโดยชุมชน \n\nกลุ่มแผนที่นี้เปิดให้ใช้งานสำหรับทุกคนในการค้นหาแมตช์ทางการสำหรับช่วงของปฏิบัติการในปัจจุบัน" "Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ที่สร้างโดยชุมชน \n\nกลุ่มแผนที่นี้เปิดให้ใช้งานสำหรับทุกคนในการค้นหาแมตช์ทางการสำหรับช่วงของปฏิบัติการในปัจจุบัน" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่แข่งขันในปัจจุบัน" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วย Dust II" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ที่ไม่อยู่ในกลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วย\nแผนที่ปลดชนวนระเบิดยอดนิยม\nจากกลุ่มแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน เช่นเดียวกับแผนที่ยอดนิยมของกลุ่มกำลังสำรอง" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วย\nแผนที่ปลดชนวนระเบิดยอดนิยม บางแผนที่มาจากแผนที่การแข่งขันปัจจุบัน เช่นเดียวกับแผนที่ยอดนิยมของกลุ่มกำลังสำรอง" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ทั้งหมดสำหรับโหมดเดธแมตช์" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ทั้งหมดสำหรับโหมดทำลายล้าง" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ทั้งหมดสำหรับโหมดประชันอาวุธ" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่เหมาะสำหรับเล่นแบบแรงโน้มถ่วงต่ำ" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "แผนที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม Dust II" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยแผนที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "กลุ่มแผนที่นี้ประกอบไปด้วยเกมแห่งสงคราม" //Hydra Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "ความสงบและความเงียบงันของหิมะตกใหม่จะถูกเหยียบย่ำ เมื่อผู้ก่อการร้ายบุกรุกหมู่บ้านบนภูเขา" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "ผู้ก่อการร้ายมีเป้าหมายเป็นโรงกลั่นน้ำมันในสหรัฐอเมริกา หยุดพวกมัน ก่อนที่พวกมันจะทำให้ราคาของน้ำมันพุ่งทะยานสูงขึ้น" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "พวกโจรสลัดมุ่งมั่นที่จะจมเรือลำนี้ ก่อนที่เรือลำนี้จะถึงท่าเรืออย่างปลอดภัย" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "ผู้ก่อการร้ายได้บุกรุกสวนสนุก Wundergarten และหมายมั่นที่จะเปลี่ยนรถไฟเหาะสายเร้าใจให้กลายเป็นรถไฟเหาะสายมรณะ" //Vanguard Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "ย่านช็อปปิ้งกลางเมืองตะวันออกจะถูกเปลี่ยนกลายเป็นสมรภูมิ เมื่อตกเป็นเป้าหมายโดยการถูกวางระเบิด" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "ซีซันคอร์ปอเรชันเป็นศูนย์วิจัยชีวภาพของชี่ปุ่น มีกำแพงสีขาวที่ถูกทาสีแดงโดยฝีมือการโจมตีของพวกฟีนิกซ์" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "ผู้ก่อการร้ายบุกโจมตีศูนย์กระจายสินค้าพันธมิตรโดยพยายามทำลายหลักฐานสำคัชให้เสียหาย ก่อนที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายจะจู่โจมกลับ" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "ถนนและรถไฟใต้ดินของเมืองฝรั่งเศสได้ตกเป็นเป้าหมาย โดยจอมวางแผนอนาธิปไตยในสถานการณ์ปลดชนวนระเบิดอย่างรวดเร็ว" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "ตรอกซอกซอยที่อยู่ด้านหลังของเมืองและท่าเรือขนส่งได้กลายเป็นสถานที่ต่อสู้ระยะประชิดระหว่างการช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "ศูนย์กีฬาเก่าแก่ที่กลายเป็นที่ตั้งของภารกิจช่วยเหลือตัวประกันที่เข้มข้น" //Bloodhound Maps "SFUI_Map_tooltip_desc_log" "ตัดโค่นยิ่งกว่าต้นไม้ นี่เป็นศึกระยะยาวบุกทะลวงที่โรงงานตัดต้นไม้" "SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "ลานรถไฟที่เสื่อมโทรมได้กลายเป็นลานการสังหารอุตสาหกรรมในการสู้รบของค่ำคืนนี้" "SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "ผู้ก่อการร้ายได้มาถึงที่อ่าวบริเวณสวนสัตว์ และพวกเขาไม่ได้มาเพื่อดูโชว์ปลาโลมาแน่ ๆ" "SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "เมื่อเทมเพิลได้ร่ำรวยและมั่นคงแล้ว รีสอร์ทลักซูเรียสเอลิเซ่ได้กลายเป็นสมรภูมิยิงกันที่เดิมพันสูง" "SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา สำนักงานของ Underhill และ Murphy ได้เป็นบ้านของผู้ที่ร่ำรวย ศิลปะสมัยใหม่ และสถานการณ์ตัวประกัน" //Breakout Maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "แผนที่ออกแบบมาให้แคบและรวดเร็วในการปลดชนวนระเบิดด้วยสามลู่ทางให้เข้าโจมตี Black Gold เป็นแผนที่ตั้งอยู่บนแท่นขุดเจาะน้ำมันนอกชายฝั่ง" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "การต่อสู้ยามค่ำคืนที่รุนแรงเกิดขึ้นในถ้ำ ป่าไม้และห้องหนึ่งไปยังอีกห้องหนึ่ง เนื่องจากผู้ก่อการร้ายพยายามทำลายปราสาทที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์แห่งนี้ ซึ่งสร้างอยู่ด้านข้างของภูเขา" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "แผนที่เปิดกว้างนี้ มีคุณสมบัติของการช่วยเหลือตัวประกันแบบไม่เป็นเส้นตรง หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายสามารถเลือกหนึ่งในสี่ตำแหน่งของจุดเกิดเพื่อบุกเข้าโจมตีกระท่อมหลังประหลาด ผู้ก่อการร้ายต้องเตรียมตัวสำหรับการจู่โจมจากมุมต่าง ๆ และป้องกันตัวประกันอย่างใกล้ชิด" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "การต่อสู้แนวตั้งในระยะประชิดยามค่ำคืนที่ฝนตกบนสถานีเรดาร์ของยอดเขานี้" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "การต่อสู้ทางยุทธวิธีจำเป็นต้องใช้ผ่านกลางการประชันกันในอู่ท่าเรือที่ทรุดโทรมแห่งชายทะเลนี้" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "แผนที่รูปแบบเปิดให้การผสมผสานระหว่างทางระยะไกลและการต่อสู้ระยะประชิดด้วยจุดครอบคลุมสุดอันตรายและวนรอบได้อย่ารวดเร็ว ยินดีต้อนรับสู่พงไพร" //SEVENJAN 2016 maps "SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "วันหยุดในฝันได้กลายเป็นฝันร้าย เมื่อโจรสลัดได้ยึดเรือสำราชเป็นตัวประกัน" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "หมู่บ้านอิตาลีในประวัติศาสตร์ได้กลายเป็นเป้าหมายของผู้ก่อการร้าย... มากำจัดระเบิดและอยู่ดื่มเลมอนเซลโล่สักแก้ว" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "ซานโตรินีได้กลายเป็นโซนสงคราม ครั้งหนึ่งเคยเป็นกับดักอันแสนงดงามสำหรับนักท่องเที่ยว" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "ในแง่เสีย บริษัทเอ็มไพร์แท็กซี่ได้ถูกพบว่าเบื้องหน้าเป็นบริษัทดำเนินธุรกิจที่ผิดกฎหมาย ในแง่ดี พวกเขาไม่ได้ตั้งราคาค่าโดรสายแพงนัก" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "บ้านเกิดของลอร์ดวิลเลียมได้กลายเป็นอีกเป้าหมายสูงสุดของวาเลเรีย" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "ตรอกซอกซอยของเมืองเมดิเตอร์เรเนียนได้กลายเป็นฉากหลังสำหรับสถานการณ์ปลดชนวนระเบิดนี้" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "โบสถ์ใหช่ ร้านฟาลาเฟล ได้รอการรื้อถอนอยู่ ไม่อนุชาตให้ย่องผ่านโดยเด็ดขาด" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "โรงงานพลังงานนิวเคลียร์ซีดาร์ครีก: ห้องเก็บสารพิษใหม่ที่มีปัชหาเดิมคือผู้ก่อการร้ายกำลังอยากมาระเบิดมันทิ้ง" //notice - key banners "SFUI_notice_econ_desc_title" "ชุดสะสมอาวุธสิบชิ้น กล่องอาวุธสองกล่อง" "SFUI_notice_econ_desc" "ในแต่ละกล่องอาวุธจะมีอาวุธที่ได้รับการลงสีหนึ่งชิ้นจากชุดสะสมพิเศษเฉพาะ ส่วนหนึ่งของรายได้จากการขายกุชแจนี้นำไปมอบให้ชุมชนที่จัดตั้งดำเนินการทัวร์นาเมนต์ CS:GO โปรดติดตามสำหรับการประกาศเพิ่มเติม" "SFUI_Store_Disabled_Banner" "ยินดีต้อนรับสู่ Perfect World CS:GO เบต้า" "Store_Wallet_Balance" "ยอดดุลของคุณ: %s1" "Store_Wallet_Balance_dv" "ยอดดุลของคุณ: {s:balance}" "Store_Wallet_Add_Funds" "เพิ่มเงินไปยังบัชชีของคุณ" "Store_Link_Accounts" "เชื่อมโยงบัชชี" "Store_Get_License" "รับใบอนุชาตสิทธิ์" "Store_Register_License" "โอนย้าย" "Store_Connecting_ToGc" "เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย CS:GO..." "Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "กรุณารอสักครู่ในขณะที่เรากำลังเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย CS:GO และนำคุณเข้าสู่ระบบในการค้นหาแมตช์ คลังอาวุธ ชุดอุปกรณ์ ล็อบบี้ คำเชิช ร้านค้า และคุณสมบัติอื่นที่จำเป็นต้องใช้เครือข่าย CS:GO ซึ่งอาจใช้งานไม่ได้ชั่วคราว" "Store_Confirm_Purchase" "ยืนยันการสั่งซื้อ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Blog //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Blog_Title" "CS:GO ข่าวสารการอัปเดต" "SFUI_Blog_Body" "นี่คือที่ที่คุณสามารถอ่านเกี่ยวกับข่าวและข้อมูลอัปเดต" "SFUI_Blog_LinkHint" "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม เยี่ยมชม" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "เปิดใช้งานโอเวอร์เลย์ Steam เพื่อไปที่ลิงก์นี้" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MAINMENU" "เมนูหลัก" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "เล่น" "SFUI_MainMenu_Inventory" "คลังอาวุธ" "SFUI_MainMenu_Watch" "เข้าชม" "SFUI_MainMenu_OperationStats" "สถิติปฏิบัติการ" "SFUI_MainMenu_Stats" "สถิติ CS:GO 360" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "กระดานผู้นำ" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" [$X360] "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ถ้วยรางวัล" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "รางวัลความสำเร็จ" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "รางวัล" [$PS3] "SFUI_MainMenu_MedalButton" "รางวัล" [$X360] "SFUI_MainMenu_StatsButton" "สถิติ" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "ตัวเลือก" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "ดาวน์โหลดเนื้อหา" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "เล่นแบบแบ่งหน้าจอกับบอท" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "ออกจากเกม" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "ปลดล็อคเกมตัวเต็ม" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "คลังอาวุธ" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "ชุดอุปกรณ์" "SFUI_MainMenu_Training" "หลักสูตรอาวุธ" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "รางวัล" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "เชื่อมต่ออีกครั้ง" "SFUI_MainMenu_Abandon" "ละทิ้ง" "SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "ยืนยัน" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "คุณได้ตัดการเชื่อมต่อจากแมตช์การแข่งขัน" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "คุณได้ถูกแบนจากการเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัย เนื่องจากการละเมิดกฏโดยบัชชีนี้หรือบัชชีที่เชื่อมโยงไว้" "SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "เกมแบน" "SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "คุณได้ถูกแบนจากการเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัย เนื่องจากการละเมิดกฏโดยบัชชีนี้หรือบัชชีที่เชื่อมโยงไว้" "SFUI_MainMenu_News_Title" "ข่าวสาร" "SFUI_MainMenu_Last_Match" "รายงานแมตช์ล่าสุด" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" "ผู้ชมบน" "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "สตรีมสด" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} เลือก" [$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} เลือก ${north} ดูคำเชิช"[$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} เลือก ${north} ดูคำเชิช " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เลือก"[$X360] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เลือก ${north} ดูคำเชิช" [$PS3] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เลือก ${north} ดูคำเชิช " "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" [$WIN32] "SFUI_MainMenu_TickerText" "ข้อความประจำวัน: ชุดอุปกรณ์ภาพแทนตัวทั้งหมดลด 50% ที่ตลาด!" "SFUI_MOTD_Title" "ข้อความเซิร์ฟเวอร์ประจำวัน" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ออกจากเกม" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "คุณต้องการออกจากเกมเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "ผู้เล่นที่ 2 กด ${start} เพื่อเข้าร่วม" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 กด ${start} เพื่อออก" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "กำลังย้ายโฮสต์" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "ขาดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดรอสักครู่ในขณะที่เราทำการย้ายคุณไปที่เซิร์ฟเวอร์ใหม่" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} ยกเลิกการย้าย" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "เซิร์ฟเวอร์ชุมชน" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "เซิร์ฟเวอร์ชุมชนนั้นอาจมีด่านหรือโหมดที่มอบประสบการณ์ที่แตกต่างออกไปจากเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "เซิร์ฟเวอร์ชุมชนเริ่มโดยผู้เล่นอื่นและนำเสนอสิ่งใหม่ที่แตกต่างจากเซิร์ฟเวอร์ทางการ\n\nสำรวจและบันทึกเซิร์ฟเวอร์ที่ชื่นชอบของคุณในภายหลัง และขอให้สนุกละ!" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "คูลดาวน์การแข่งขัน" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "คูลดาวน์การแข่งขัน" "SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "สมาชิกในปาร์ตี้ถูกแบน" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "คูลดาวน์ถาวร" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "คูลดาวน์ชั่วขณะ" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "คูลดาวน์การแข่งขันหมดเวลาแล้ว" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "คูลดาวน์การละเมิด" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "วัน" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} กลับ ${confirm} ตกลง" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "ไม่แสดงอีก" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_friendly" "จำนวนการชมเชยที่ได้รับสำหรับการเป็น กันเอง" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_leader" "จำนวนการชมเชยที่ได้รับสำหรับการเป็น ผู้นำ" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "จำนวนการชมเชยที่ได้รับสำหรับการเป็น ผู้สอน" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "เหรียชตราประชันอาวุธและทำลายล้าง" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "เหรียชตราประชันอาวุธและทำลายล้าง" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "เหรียชตราประชันอาวุธและทำลายล้าง (เงิน)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "เหรียชตราประชันอาวุธและทำลายล้าง (ทอง)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "เหรียชตราความชำนาชระดับโลก" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "เหรียชตราความชำนาชระดับโลก" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "เหรียชตราความชำนาชระดับโลก (เงิน)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "เหรียชตราความชำนาชระดับโลก (ทอง)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "เหรียชตรายุทธวิธีของทีม" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "เหรียชตรายุทธวิธีของทีม" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "เหรียชตรายุทธวิธีของทีม (เงิน)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "เหรียชตรายุทธวิธีของทีม (ทอง)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "เหรียชตราเกียรติประวัติการสู้รบ" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "เหรียชตราเกียรติประวัติการสู้รบ" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "เหรียชตราเกียรติประวัติการสู้รบ (เงิน)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "เหรียชตราเกียรติประวัติการสู้รบ (ทอง)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "เหรียชตราผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "เหรียชตราผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "เหรียชตราผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ (เงิน)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "เหรียชตราผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ (ทอง)" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "เหรียชท้าทายสำหรับ 'ปฏิบัติการ Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "บัตรผ่านสำหรับ 'ปฏิบัติการ Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "เหรียชท้าทายสำหรับ 'ปฏิบัติการ Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "เหรียชเงินสำหรับ 'ปฏิบัติการ Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "เหรียชทองสำหรับ 'ปฏิบัติการ Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "เหรียชท้าทายสำหรับ 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "บัตรผ่านสำหรับ 'ปฏิบัติการ Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "เหรียชการท้าทายสำหรับ 'ปฏิบัติการ Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "เหรียชเงินสำหรับ 'ปฏิบัติการ Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "เหรียชทองสำหรับ 'ปฏิบัติการ Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "เหรียชท้าทายสำหรับ 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "บัตรผ่านสำหรับ 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "เหรียชท้าทายสำหรับ 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "เหรียชเงินสำหรับ 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "เหรียชทองสำหรับ 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "เวลาเข้าใช้งาน: %s1 นาที" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "เวลาเข้าใช้งาน: %s1 ชั่วโมง" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "จำนวนของการชนะ แมตช์การแข่งขัน" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "แมตช์การแข่งขันที่ชนะ" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "ในการค้นหาแมตช์การแข่งขัน กลุ่มทักษะจะถูกใช้เพื่อค้นหาแมตช์ที่เหมาะสมสำหรับทักษะของผู้เล่น" "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "กำลังดาวน์โหลดเวิร์กชอปบน Steam" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "ซื้อบัตรผ่านที่นี่" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "ซื้อบัตรผ่านอีกใบ" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "ซื้อบัตรผ่านและตอบแทนผู้สร้างแผนที่ชั้นนำของชุมชนของเรา" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "ซื้อเดี๋ยวนี้!" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "คลิกที่นี่เพื่อเล่น" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "คลิกที่นี่เพื่อ \nเปิดใช้งานบัตรผ่าน" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "ซื้อบัตรผ่านอื่น \n สำหรับการแลกเปลี่ยนบน Steam" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "ไอเท็มใหม่ %s1 ชิ้น!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "ไอเท็มใหม่ %s1 ชิ้น!" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "การแข่งขันทัวร์นาเมนต์กำลังถ่ายทอดสด!" "SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "ภารกิจ Blitz พร้อมปฏิบัติ" "SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "เปิดใช้งาน" "SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "ไม่ใช่ตอนนี้" "SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "เล่นเกมแห่งสงคราม" "SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "เล่น %s1" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "เลือกแผนที่" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "ส่งสิ่งที่คุณเลือก" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "ดูในเวิร์กชอป" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "เตือนฉันในภายหลัง..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "ฉันไม่ต้องการโหวต" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "โหวตปฏิบัติการ!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "ในสองปฏิบัติการสุดท้าย เราได้เป็นโฮสต์สุดยอด 14 แผนที่ทำโดยชุมชนบนเซิร์ฟเวอร์ Valve อย่างเป็นทางการ\nเราอยากนำแผนที่เหล่านั้นกลับมา แต่เราต้องการความช่วยเหลือของคุณ!\nเลือกแผนที่ที่คุณอยากเห็นและแผนที่ที่ถูกเลือกโหวตมากที่สุดจะกลับมาในปฏิบัติการหน้า!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "เรียนรู้เกี่ยวกับปฏิบัติการก่อนหน้า:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "เรียนรู้เกี่ยวกับปฏิบัติการ Bravo" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "เรียนรู้เกี่ยวกับ Operation Payback" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "ขอขอบคุณสำหรับการโหวตของคุณ!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Auto ถูกย้ายแล้ว!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "ต่อไปนี้ CZ75-Auto เป็นอีกทางเลือกสำหรับช่องปืนพก Tec-9/Five-SeveN\nแต่ก็มีราคาใหม่คือ $500\nและมันไม่เป็นอีกทางเลือกของปืน P250 อีกต่อไปนี้" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "CZ75-Auto ของคุณยังไม่ได้ถูกสวมใส่ในขณะนี้" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "กำลังเปิดหน้าชุดอุปกรณ์..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "เข้าใจแล้ว!" "SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "แมตช์ถ่ายทอดสดระดับมืออาชีพ" "SFUI_Store_Market_Link" "ดูในตลาด" "SFUI_Store_Limit_Offer" "ข้อเสนอแบบจำกัดเวลา" "SFUI_Store_Available_Offers" "ข้อเสนอมีอยู่จนถึง:" "SFUI_Store_Preview" "ตัวอย่าง" "SFUI_Store_Timer_Days" "วัน" "SFUI_Store_Timer_Day" "วัน" "SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 สัปดาห์" "SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 สัปดาห์" "SFUI_Store_Timer_Hours" "ชั่วโมง" "SFUI_Store_Timer_Hour" "ชั่วโมง" "SFUI_Store_Timer_Mins" "นาที" "SFUI_Store_Timer_Min" "นาที" "SFUI_Store_Timer_Secs" "วินาที" "SFUI_Store_Timer_Sec" "วินาที" "SFUI_Store_Your_Offers" "ข้อเสนอของคุณ" "SFUI_Store_View_Offers" "ดูข้อเสนอของคุณ" "SFUI_Store_LookInside" "ส่องดูข้างใน" "SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "มอบไอเท็มเป็นของขวัชให้กับผู้เล่นคนใดคนหนึ่งในแมตช์ของคุณโดยการสุ่ม" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "มอบไอเท็มเป็นของขวัชให้กับผู้เล่นอื่นทั้ง 9 คนในแมตช์ของคุณ" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "มอบไอเท็มเป็นของขวัชให้กับผู้ชม GOTV 25 คนที่กำลังชมแมตช์ของคุณ" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "เปิดกล่อง eSport ใดก็ได้" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "ปลดล็อคกล่อง Arms Deal และ Bravo" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "ปลดล็อคกล่อง Winter Offensive" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "ปลดล็อคกล่องปฏิบัติการ Phoenix" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "ปลดล็อคกล่อง Huntsman" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "ปลดล็อคกล่อง Huntsman" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "ปลดล็อคกล่องปฏิบัติการ Breakout" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "ปลดล็อคกล่องปฏิบัติการ Vanguard" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "ปลดล็อคกล่อง Chroma" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "ปลดล็อคแคปซูลสติกเกอร์" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "เปลี่ยนชื่ออาวุธใด ๆ" "SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "ไอเท็มนี้ประกอบไปด้วย เครื่องมือสลับ StatTrak™ สองชิ้น เครื่องมือสลับจะสลับค่า StatTrak™ ระหว่างไอเท็มประเภทเดียวกันสองชิ้น" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "คลิกเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม แผนที่ใหม่เพิ่มเข้ามาแล้ว!" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "เล่นแผนที่ชุมชนที่ดีที่สุดบนการค้นหาแมตช์" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "เล่นแผนที่ชุมชนที่ดีที่สุดบนการค้นหาแมตช์" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- เหรียชปฏิบัติการ Breakout \n- ดรอปของภารกิจ\n- รางวัลภารกิจอาจเป็นอาวุธใหม่ 45 ชิ้น\n- ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout\n- บันทึกปฏิบัติการ Breakout และอีกมากมาย..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- เหรียชปฏิบัติการ Vanguard \n- แคมเปชสองปฏิบัติการ เลือกจาก 44 ภารกิจที่สามารถเล่นได้ \n- การดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard \n- บันทึกปฏิบัติการ Vanguard และอื่น ๆ อีกมากมาย..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- เหรียชปฏิบัติการ Bloodhound\n- สองแคมเปชปฏิบัติการ ที่เลือกจาก 60 ภารกิจ \n- -รางวัลโบนัส XP ภารกิจ \n- การดรอปกล่องและอาวุธ Operation Bloodhound \n- บันทึกปฏิบัติการ Bloodhound และอีกมากมาย..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- เหรียชปฏิบัติการ Wildfire \n- แคมเปช Wildfire และแคมเปช Gemini แบบร่วมมือกัน \n- กิจกรรมภารกิจ Blitz ที่เป็นแบบใหม่ทั้งหมด \n- การดรอปกล่องปฏิบัติการ Wildfire และอาวุธ \n- บันทึกปฏิบัติการ Wildfire และอีกมากมาย..." "SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- เหรียชปฏิบัติการ Hydra \n- แคมเปช Hydra แบบร่วมมือกัน \n- ดรอปกล่องและอาวุธปฏิบัติการ Hydra \n- บันทึกปฏิบัติการ Hydra และอีกมากมาย..." "SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "สั่งซื้อบัตรผ่านปฏิบัติการ:" "SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "เปิดใช้งานบัตรผ่านปฏิบัติการของคุณ:" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "คุณมีบัตรผ่านอยู่แล้ว\nซื้อบัตรผ่านเพิ่มเติมเพื่อแลกเปลี่ยนเป็นของขวัช" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "คุณมีบัตรผ่านอยู่แล้ว\nซื้อบัตรผ่านเพิ่มเติมเพื่อแลกเปลี่ยนเป็นของขวัช" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "แคปซูลที่ไม่ได้ถูกล็อคนี้วางจำหน่ายแบบจำกัดเวลา" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "แคปซูลที่ไม่ได้ถูกล็อคนี้วางจำหน่ายแบบจำกัดเวลา" "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "ปลดล็อคแคปซูลสติกเกอร์ชุมชนชุดที่ 1" "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "ปลดล็อคแคปซูลสติกเกอร์ชุมชนชุดที่ 1" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "แคปซูลที่ไม่ได้ถูกล็อคนี้วางจำหน่ายแบบจำกัดเวลา" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "แคปซูลที่ไม่ได้ถูกล็อคนี้วางจำหน่ายแบบจำกัดเวลา" "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นจากชุดสะสมฤดูร้อน eSports 2014" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 14 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Vanguard" "SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "กล่องนี้บรรจุปืนลูกโม่ R8 มีลาย 2 ชิ้นและอาวุธมีลาย 15 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Revolver" "SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Danger Zone" "SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Horizon" "SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Clutch" "SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Spectrum 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Hydra" "SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Spectrum" "SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Glove" "SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Gamma 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Gamma" "SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 17 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Chroma 3" "SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 16 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Wildfire" "SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 16 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Shadow" "SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 16 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Falchion" "SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 15 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Chroma 2" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 14 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Chroma" "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 14 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Breakout" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 13 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Phoenix" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 15 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Huntsman" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "กล่องนี้บรรจุอาวุธมีลาย 13 ชิ้นที่สร้างโดยชุมชนจากชุดสะสม Winter Offensive" "SFUI_MegaBundle_Hint" "บรรจุ 50 ไอเท็ม!" "advertising_for_hire_tooltip_title" "กำลังอยากเล่น" "advertising_for_hire_tooltip" "เปิดให้ผู้เล่นใกล้เคียงเชิชคุณเข้าล็อบบี้พวกเขาได้" "advertising_for_hire_tooltip_disabled" "สถานะ กำลังอยากเล่น ไม่สามารถถูกใช้งานได้เมื่อคุณอยู่ในล็อบบี้" "advertising_for_hire_stop_looking" "หยุดหา" "advertising_for_hire_open_friends_list" "ค้นหาผู้เล่น" "advertising_for_hire_competitive" "กำลังมองหาโหมดแข่งขัน" "advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "กำลังมองหาโหมดวิงแมน" "advertising_for_hire_survival" "กำลังมองหาโหมดโซนอันตราย" "advertising_for_hire_cooperative" "กำลังมองหาโหมดการ์เดียน" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Play Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PlayMenuTitle" "เล่น" "SFUI_PlayMenu_Online" "หาคู่ต่อสู้" "SFUI_PlayMenu_Offline" "เล่นในเครือข่าย" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" [$WIN32||$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ค้นหาเกม" [!$X360] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "แมตช์แบบกำหนดเอง" [$X360] "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ค้นหาเกม" [$PS3] "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "เปิดหาเซิร์ฟเวอร์ชุมชน" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "รายงานเซิร์ฟเวอร์นี้" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "เล่นด่วนในชุมชน" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "เข้าร่วมเกม XBOX LIVE PARTY" [$X360] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "เล่นกับเพื่อน" [$WIN32||$PS3] "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "เล่นกับเพื่อน" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "เล่นกับเพื่อน (วิงแมน)" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "เล่นกับคนมีเหรียชตรา" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ออฟไลน์กับบอท" [$WIN32] "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ออฟไลน์กับบอท" [$X360||$PS3] "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "เล่นกับเพื่อน" "SFUI_Overwatch_Title" "โอเวอร์วอตช์" "SFUI_Overwatch_Faq_Link" "คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับโอเวอร์วอตช์" "SFUI_Overwatch_Download" "ดาวน์โหลดหลักฐาน" "SFUI_Overwatch_Investigate" "ตรวจสอบหลักฐาน" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "คุณมีกรณีที่กำลังดำเนินการให้ตรวจสอบ" "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "กระบวนการใช้เวลาประมาณ 10 นาที" "SFUI_Overwatch_Case_Number" "ไอดีกรณี:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "...กำลังดาวน์โหลด" "SFUI_Overwatch_Beta" "เบต้า" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "ขอต้อนรับเข้าสู่โอเวอร์วอตช์\n\nโอเวอร์วอตช์อนุชาตให้ชุมชน CS:GO สามารถจัดวางระเบียบกันเอง ด้วยวิธีมอบหน้าที่ให้สมาชิกผู้มีคุณสมบัติเพียงพอและมีประสบการณ์ในชุมชน ('ผู้ตรวจสอบ') ทำการตรวจสอบรายงานพฤติกรรมการก่อกวน และทำการตัดสินว่ารายงานนั้นถูกต้องหรือไม่และใช้การแบนอย่างเหมาะสม\n\nหากคุณเลือกที่จะเข้าร่วม คุณจะได้รับชมรีเพลย์ (ประมาณ 10 นาที) ของผู้เล่นที่ต้องสงสัยว่าทำการก่อกวนและคุณจะได้รับโอกาสตัดสินคดีในตอนท้ายสุด\n\n1. คลิกบนปุ่ม ดาวน์โหลดหลักฐาน ไฟล์รีเพลย์ของคดีจะเริ่มดาวน์โหลด\n 2. คลิกบนปุ่ม ตรวจสอบหลักฐาน คุณจะได้รับชมรีเพลย์ทันที\n 3.และในตอนท้ายสุดเลือกตัดสินจากตัวเลือกที่เป็นไปได้\n 4. เสร็จสิ้น!\n\nหลักจากคดีได้ถูกตัดสินแล้ว คุณจะได้รับรางวัล XP โดยวัดจากความแม่นยำในการตัดสิน คุณสามารถรับรางวัล XP ได้เมื่อจบแมตช์บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ ขอขอบคุณในการช่วยเหลือชุมชน CS:GO" "PlayMenu_guardian_tooltip" "ภารกิจการ์เดียนและจู่โจมแบบร่วมมือกันพร้อมเล่นออนไลน์ผ่านบันทึกปฏิบัติการ" "PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "โหมดเกมนี้พร้อมใช้งานในการค้นหาแมตช์ทางการเท่านั้น" "PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "โหมดเกมถูกล็อค" "PlayMenu_unavailable_newuser" "โหมดเกมนี้จะปลดล็อค เมื่อคุณถึงยศพลทหาร 2" "PlayMenu_unavailable_newuser_2" "จบแมตช์ในโหมดเกมอื่นเพื่อปลดล็อคโหมดเกมนี้ ขอแนะนำให้เริ่มต้นประสบการณ์ที่โหมดแคชชวลและเดธแมตช์" "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "เลื่อนคำตัดสิน" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "ขณะนี้คุณได้ตรวจสอบหลักฐานแล้ว ถือเป็นหน้าที่ของคุณในการตัดสินข้อเท็จจริงตามแต่ละประเภทด้านล่าง โปรดทราบว่าในแต่ละประเภทของการก่อกวน คุณควร สันนิษฐานว่าผู้ต้องสงสัยนั้นเป็นผู้บริสุทธิ์ ในกรณีที่คุณมั่นใจเท่านั้นว่าคุณสังเกตเห็นพฤติกรรมที่จะถูกยอมรับโดยชุมชน CS:GO ว่าเป็นการก่อกวน ต่อต้านการแข่งขัน และ/หรือ ต่อต้านสังคม โดยเห็นได้ชัดเจนและปราศจากข้อสงสัย คุณควรเลือก 'หลักฐานชัดเจนโดยปราศจากข้อสงสัย' หากคุณมั่นใจไม่ถึง 100% เกี่ยวกับการตัดสินของคุณ คุณควรเลือก 'หลักฐานไม่เพียงพอ' \n\nหากคุณรู้สึกว่าคุณไม่สามารถใช้เวลาพิจารณาเพื่อรักษาระดับของความเอาใจใส่ที่เหมาะสมได้ ซึ่งจำเป็นสำหรับการระบุถึงคำตัดสิน กรุณาคลิกบน เลื่อนคำตัดสิน คดีนี้จะยังคงพร้อมสำหรับคุณให้ตรวจสอบในภายหลังได้" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "หลักฐานชัดเจนโดยปราศจากข้อสงสัย" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "ตามหลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้ว่า คุณได้สังเกตเห็นผู้ต้องสงสัยแสดงพฤติกรรมที่ถูกยอมรับโดยชุมชน CS:GO ทั่วไป แสดงพฤติกรรมที่เป็นการก่อกวน ต่อต้านการแข่งขัน และ/หรือ ต่อต้านสังคม ตัวอย่างของพฤติกรรมดังกล่าวจะใช้ เล็งเป้าอัตโนมัติ แฮกความเร็ว มองทะลุกำแพง หรือใช้ซอฟต์แวร์ภายนอกอื่น เพื่อแก้ไขผลของการกระทำของผู้ต้องสงสัยหรือผู้อื่นในเกม" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "ปัชหาการก่อกวนเล็กน้อย" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "ตามหลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้ว่า คุณไม่ได้สังเกตเห็นผู้ต้องสงสัยแสดงพฤติกรรมเป็นปัชหาการก่อกวนหลักที่สอดคล้องกับคำตัดสินปัชหาก่อกวนหลัก แต่คุณได้สังเกตเห็นผู้ต้องสงสัยแสดงพฤติกรรมที่ถูกยอมรับโดยชุมชน CS:GO ทั่วไป แสดงพฤติกรรมที่เป็นการก่อกวน ต่อต้านการแข่งขัน และ/หรือ ต่อต้านสังคม ตัวอย่างของพฤติกรรมดังกล่าวเช่น เจตนาแทรกแซงหรือพยายามสร้างความเสียหายต่อเพื่อนร่วมทีมหรือรับความเสียหายจากเพื่อนร่วมทีม" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "หลักฐานไม่เพียงพอ" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "ตามหลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้ว่า คุณไม่ได้สังเกตเห็นผู้ต้องสงสัยแสดงพฤติกรรมใด ๆ ที่คุณจัดให้อยู่ในประเภทก่อกวน ตามคำจำกัดความที่กล่าวมาข้างต้น หรือมีหลักฐานไม่เพียงพอที่จะระบุว่าสิ่งที่คุณได้สังเกตเห็นคือการก่อกวนมากกว่าข้อสงสัยที่สมเหตุสมผล" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "ปัชหาการก่อกวนเล็กน้อย: สร้างปัชหา" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "ปัชหาการก่อกวนหลัก: ใช้โปรแกรมช่วยเล็ง" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "ปัชหาการก่อกวนหลัก: ใช้โปรแกรมช่วยมอง" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "ปัชหาการก่อกวนหลัก: ใช้โปรแกรมช่วยอื่นจากภายนอก" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "หลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้จะถูกตัดสินโดยสมาชิกที่เหมาะสมของชุมชน CS:GO ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นอย่างชัดเจนว่า ผู้ต้องสงสัย แสดงพฤติกรรมที่เป็นการก่อกวน ต่อต้านการแข่งขัน และ/หรือ ต่อต้านสังคม เช่น เจตนาแทรกแซงหรือพยายามสร้างความเสียหายต่อเพื่อนร่วมทีมหรือรับความเสียหายจากเพื่อนร่วมทีม ไม่มีส่วนร่วมเป็นเวลานาน หรือเจตนาแพ้ในแมตช์" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "หลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้จะถูกตัดสินโดยสมาชิกที่เหมาะสมของชุมชน CS:GO ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นอย่างชัดเจนว่า ผู้ต้องสงสัย ได้ใช้ซอฟต์แวร์ภายนอกเพื่อช่วยเหลือการเล็งยิงของเขา เช่น การเลือกเป้าหมายอัตโนมัติ การลดหรือกำจัดแรงดีด ฯลฯ" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "หลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้จะถูกตัดสินโดยสมาชิกที่เหมาะสมของชุมชน CS:GO ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นอย่างชัดเจนว่า ผู้ต้องสงสัย ได้ใช้ซอฟต์แวร์ภายนอกเพื่อรับข้อมูลเกี่ยวกับตำแหน่งของคู่ต่อสู้ของเขา เช่น การมองผ่านกำแพงหรือควัน การลดหรือกำจัดเอฟเฟกต์ระเบิดแสง ฯลฯ" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "หลักฐานที่คุณตรวจสอบไว้จะถูกตัดสินโดยสมาชิกที่เหมาะสมของชุมชน CS:GO ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นอย่างชัดเจนว่า ผู้ต้องสงสัย ได้ใช้ซอฟต์แวร์ภายนอกที่อยู่นอกเหนือจากรายการด้านบนเพื่อเพิ่มความได้เปรียบต่อคู่ต่อสู้ของเขา เช่น การแฮกความเร็ว สคริปต์กระโดดอัตโนมัติ มุมมองจากด้านบนลงมา ฯลฯ" "SFUI_Overwatch_Submit_label" "ส่งคำตัดสิน" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "การลงมติโอเวอร์วอตช์" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "ได้รับคำตัดสินของคุณแล้ว\n\nขอขอบคุณสำหรับการให้ความช่วยเหลือในฐานะผู้สืบสวนโอเวอร์วอตช์" "SFUI_Overwatch_Submitting" "กำลังส่งคำตัดสินของคุณ..." "SFUI_Mission_Title" "ภารกิจ %s1" "SFUI_Missions_Title" "ภารกิจแคมเปช: %s1" "SFUI_Missions_Title_Choose" "เลือกภารกิจถัดไปที่สามารถเข้าถึงได้" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "แคมเปชปฏิบัติการ" "SFUI_Missions_Title_Global_Active" "ภารกิจ Blitz พร้อมปฏิบัติ" "SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "จะสิ้นสุดใน %s1 นาที" "SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "ภารกิจ Blitz กำลังจะมาถึง" "SFUI_Missions_New" "ใหม่!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "ภารกิจจะถูกนำออกเมื่อจบแมตช์ เล่นเพื่อรับภารกิจเพิ่มได้" "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "ทำภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้สำเร็จเพื่อรับรางวัลที่ระบุไว้" "SFUI_Missions_Delete" "ลบภารกิจ" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "ภารกิจ" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "ของรางวัล!" "SFUI_Missions_Status_Active" "ถูกกำหนด %s1/2" "SFUI_Missions_Status_Completed" "ถูกกำหนด %s1/2" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 ที่ได้รับมอบหมาย" "SFUI_Missions_In_Map" "กำลังปฏิบัติภารกิจ" "SFUI_Missions_Not_In_Map" "ภารกิจจำเป็นต้องปฏิบัติในแผนที่อื่นหรือเกมโหมดอื่น" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "การปฏิบัติภารกิจไม่พร้อมใช้งาน: ต้องการจำนวนผู้เล่นมากกว่านี้" "SFUI_Missions_In_WarmUp" "ความคืบหน้าภารกิจไม่พร้อมใช้งานระหว่างการอุ่นเครื่อง" "SFUI_Missions_Server_Desync" "ความคืบหน้าภารกิจไม่พร้อมใช้งาน: เซิร์ฟเวอร์เกมล้มเหลวในการตั้งค่าความต้องการภารกิจ" "SFUI_Missions_Wrong_Team" "ภารกิจกำหนดให้คุณต้องอยู่คนละทีม" "SFUI_Missions_Play" "เล่นภารกิจ" "SFUI_Missions_Play_Active" "เล่นภารกิจที่พร้อมปฏิบัติ" "SFUI_Missions_Comic" "ดูการ์ตูน" "SFUI_Missions_Audio" "เล่นบทสรุปภารกิจ" "SFUI_Missions_Replay" "เล่นภารกิจใหม่อีกครั้ง" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 ภารกิจที่สามารถเข้าถึงได้" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 ภารกิจที่สามารถเข้าถึงได้" "SFUI_Missions_Remove" "ลบภารกิจ" "SFUI_Missions_Global_Upcoming" "ภารกิจ Blitz กำลังจะมาถึง" "SFUI_Missions_Global_ToolTip" "ภารกิจ Blitz เป็นกิจกรรมในช่วงที่ผู้ถือเหรียชปฏิบัติการสามารถรับ XP เพิ่มเติมได้ด้วยการบรรลุการปฏิบัติตามงานที่กำหนด" "SFUI_Missions_Active" "กิจกรรม Hydra ในขณะนี้" "SFUI_Campaign_Buy" "ซื้อแคมเปช" "SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "กำหนดการภารกิจ Blitz" "SFUI_Stirke_Xp_Info" "XP จะได้รับจากการเล่นแมตช์ที่เสร็จสมบูรณ์ในโหมดใดก็ได้และจากการทำภารกิจสำเร็จ" "SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "เข้าร่วมในการแข่งขันภารกิจ Blitz เมื่อคุณเลื่อนขั้นเป็นพลทหารระดับ 2" "SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "ทำให้ความคืบหน้าเร็วขึ้นด้วยการทำภารกิจแคมเปชให้สำเร็จ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Profile Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "การควบคุมผู้เล่น & การตั้งค่า" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "สถิติ" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "เหรียชตรา" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Inventory Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "ชุดอุปกรณ์" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "คลังอาวุธ" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "ตลาดชุมชน" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "ชื่อตัวกรอง" "SFUI_InvPanel_filter_title" "กรองผลลัพธ์:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "ทั้งหมด" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "อาวุธหนัก" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "ปืนพก" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "ปืนไรเฟิล" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "ปืนกลมือ" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "มีด" "SFUI_InvPanel_filter_gloves" "ถุงมือ" "SFUI_InvPanel_filter_clothing" "ถุงมือ" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "แสดง" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" "SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "สติกเกอร์" "SFUI_InvPanel_filter_spray" "กราฟฟิตี้" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "ซ่อนไอเท็มที่สวมใส่อยู่" "SFUI_InvPanel_filter_default" "ซ่อนไอเท็มดั้งเดิม" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "ใบสัชชา, กล่อง, กุชแจ..." "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "อาวุธทั้งหมด" "SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "อาวุธทั้งหมด" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "ว่าง" "SFUI_InvPanel_sort_title" "จัดเรียง:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "ไม่ได้จัดเรียง" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "วันที่ได้รับ" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "ย้อนลำดับได้รับมา" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "ตามลำดับตัวอักษร" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "ย้อนลำดับตัวอักษร" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "คุณภาพ" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "ย้อนลำดับคุณภาพ" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "ช่องสวมใส่" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "ชุดสะสม" "SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "สวมใส่อยู่" "SFUI_InvTooltip_Team" "ทีม:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "ประเภท:" "SFUI_InvTooltip_Set" "ชุดสะสม:" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "ชุดสะสม" "SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "ชุดสะสมชุดอุปกรณ์เพลง" "SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "ชุดสะสมสติกเกอร์" "SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "ชุดสะสมกราฟฟิตี้" "SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "ชุดสะสมแพตช์ปัก" "SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "ชนิดสติกเกอร์" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "โลโก้ทีม" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "ลายเซ็นผู้เล่น" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "ทัวร์นาเมนต์" "SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "ของตกแต่ง" "SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "ประเภทแพตช์ปัก" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "โลโก้ทีม" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "ลายเซ็นผู้เล่น" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "ทัวร์นาเมนต์" "SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "ของตกแต่ง" "SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "ชนิดกราฟฟิตี้" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "โลโก้ทีม" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "ลายเซ็นผู้เล่น" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "ทัวร์นาเมนต์" "SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "ของตกแต่ง" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "สภาพภายนอก:" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "สภาพภายนอก" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "ใหม่จากโรงงาน" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "มีรอยถลอกเล็กน้อย" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "ผ่านการทดสอบภาคสนาม" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "มีรอยถลอกอย่างมาก" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "ถลอกปอกเปิกจากการรบ" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "ไม่ได้ลงสี" "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "ทัวร์นาเมนต์" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "ทีม" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "ผู้เล่นมืออาชีพ" "SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)" "SFUI_InvTooltip_heavy" "อาวุธหนัก" "SFUI_InvTooltip_secondary" "ปืนพก" "SFUI_InvTooltip_rifle" "ปืนไรเฟิล" "SFUI_InvTooltip_smg" "ปืนกลมือ" "SFUI_InvTooltip_melee" "มีด" "SFUI_InvTooltip_flair0" "แสดง" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "ไอเท็มชิ้นนี้เป็นไอเท็มจำกัดจำนวนครั้ง \nจำนวนครั้งที่ใช้ได้: 1" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "ไอเท็มชิ้นนี้เป็นไอเท็มจำกัดจำนวนครั้ง \nเปิดแล้วใช้ได้ 50 ชาร์จ" "SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "ไอเท็มชิ้นนี้เป็นไอเท็มจำกัดจำนวนครั้ง \nเมื่อชาร์จหมดแล้วจะถูกลบออกโดยอัตโนมัติ" "SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "ไม่ได้สวมใส่กราฟฟิตี้" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "ไอเท็มชิ้นนี้สามารถใช้ได้หลายครั้ง\nจำนวนครั้งที่ใช้ได้: ไม่จำกัด" "SFUI_InvTooltip_Crate" "คุณจำเป็นต้องใช้ %s1 ในการเปิดกล่อง" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "แพ็กเกจนี้ไม่จำเป็นต้องใช้กุชแจในการเปิด" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" "SFUI_InvTooltip_Clothing" "ถุงมือ" "SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "เจ้าหน้าที่" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "เลือกไอเท็ม เพื่อใช้กับ %s1 ของคุณ" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "เลือกกุชแจ เพื่อเปิด %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "เลือกป้ายชื่อ เพื่อใช้บน %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "เลือกสติกเกอร์ เพื่อใช้กับ %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "เลือกบรรจุภัณฑ์ เพื่อทำการเปิดด้วย %s1 ของคุณ" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "เลือกอาวุธ เพื่อใช้กับ %s1 ของคุณ" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "เลือกอาวุธ เพื่อใช้กับ %s1 ของคุณ" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "เลือกอาวุธ เพื่อทดลองดูกับ %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "คุณไม่มีไอเท็ม ที่คุณสามารถใช้กับ %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "คุณไม่มีไอเท็ม ที่คุณสามารถทำการทดลองดูกับ %s1" "SFUI_InvAction_SelectGift" "เลือกของขวัชเพื่อส่ง" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "เลือกอาวุธที่ต้องการตั้งชื่อด้วย %s1 ของคุณ" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "ใช้ %s1 เพื่อเปิด %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "กำลังตรวจสอบ %s1" "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless""กำลังตรวจสอบ %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "ใช้ป้ายชื่อบน %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "ใช้สติกเกอร์บน %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "ดูตัวอย่างสติกเกอร์บน %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "ใช้ %s1 เพื่อเปลี่ยนคำอธิบายของ %s2" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "ขูดสติกเกอร์" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "เลือกกุชแจเพื่อซื้อ" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "กุชแจสามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "กล่องนี้สามารถเปิดได้เพียงครั้งเดียว" "SFUI_InvUse_Error_restricted" "การเปิดกล่องนี้ไม่ได้รับอนุชาตในประเทศของคุณ" "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "ป้ายชื่อสามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "เลือกกุชแจจากคลังอาวุธของคุณเพื่อเปิดกล่องใบนี้" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "เลือกป้ายชื่อจากคลังอาวุธของคุณเพื่อใช้บนอาวุธชิ้นนี้" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "คุณต้องมี %s1 เพื่อใช้เปิดกล่องนี้" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "คุณต้องมี %s1 เพื่อเปลี่ยนชื่ออาวุธชิ้นนี้" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "กำลังปลดล็อคกล่อง..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "คุณได้รับไอเท็มใหม่" "SFUI_InvUse_Continue" "ดำเนินการต่อ" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "ใช้งานชุดอุปกรณ์เพลง" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "ซื้อป้ายชื่อ %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "ซื้อป้ายชื่อ %s1" "SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "ปิดการใช้งานร้านค้าในช่วงเบต้า" "SFUI_InvUse_Get_decodable" "ซื้อกุชแจ %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "ซื้อกุชแจ %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass" "ซื้อบัตรผ่าน %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "ซื้อบัตรผ่าน %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "จำนวน %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "ใช้กุชแจ" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "เปิดบรรจุภัณฑ์" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "เปิดแคปซูล" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "เปิด" "SFUI_Item_Certificate_Title" "ใบรับรองไอเท็ม" "SFUI_ItemInfo_ItemType" "ประเภทไอเท็ม" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "รูปแบบการลงสี" "SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "แค็ตตาล็อกการลงสี" "SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "แม่แบบของรูปแบบ" "SFUI_ItemInfo_WearAmount" "คะแนนการสวมใส่" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "ไม่มี" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "สีทึบ" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "ฟิล์มลอยน้ำ" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "ลงสีด้วยสเปรย์" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "อโนไดซ์" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "อโนไดซ์แบบหลายสี" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "อโนไดซ์แบบแอร์บรัช" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "งานลงสีแบบกำหนดเอง" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "พาตินา" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "กันสมิธ" "SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "ไม่ทราบ" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "ไม่มี" "SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "เต็ม" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "ใช้ป้ายชื่อ" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "ดำเนินการต่อ" "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker""%s1 ซื้อเลย " "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 ซื้อเลย" "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "ลบชื่อ" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "ลบป้ายชื่อจากไอเท็มชิ้นนี้ และเรียกคืนชื่อเดิมของมัน?\n(การใช้ป้ายชื่อก่อนหน้านี้จะถูกยกเลิก)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "ลบสติกเกอร์ทั้งหมดที่ติดอยู่บนไอเท็มชิ้นนี้?\n(สติกเกอร์ที่ถูกใช้ก่อนหน้านี้จะถูกยกเลิก)" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการติดสติกเกอร์นี้?" "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nการสวมใส่ชุดอุปกรณ์เพลงจะรีเซ็ตระดับเสียงเพลงของคุณ คุณสามารถเปลี่ยนระดับเสียงเพลงของคุณที่การตั้งค่าเสียงได้ทุกเมื่อ" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "ลบสติกเกอร์ทั้งหมด" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "ตำแหน่งของสติกเกอร์ทั้งหมดจะถูกใช้" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "เลือกกุชแจ" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "เลือกป้ายชื่อ" "SFUI_InvUse_Open_5" "5" "SFUI_InvUse_Open_4" "4" "SFUI_InvUse_Open_3" "3" "SFUI_InvUse_Open_2" "2" "SFUI_InvUse_Open_1" "1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "คุณได้รับรายการใหม่" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "ยอมรับไอเท็มชิ้นใหม่เพื่อให้เข้าถึงคลังอาวุธของคุณ" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "เมื่อสวมใส่แล้ว ปืนลูกโม่ R8 จะแทนที่ช่องปืนพก Deagle\nคุณสามารถสลับปืนของคุณในเมนูชุดอุปกรณ์ได้ตลอดเวลา" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "สวมใส่ภายหลัง" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "สวมใส่เดี๋ยวนี้" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "หน้าถัดไป" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "จาก: %s1" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "ของรางวัลภารกิจ!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "ดรอปของปฏิบัติการ!" "SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "รางวัล XP!" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "ไอเท็มที่อาจอยู่ในกล่องนี้:" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "ไอเท็มที่อาจอยู่ในแคปซูลสติกเกอร์ชิ้นนี้:" "SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "ไอเท็มที่อาจอยู่ในกล่องนี้:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "คุณได้รับไอเท็มใหม่!" "SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณอัปเกรดเหรียชรางวัลบริการของคุณได้แล้ว!" "SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้รับเหรียชรางวัลบริการใหม่!" "SFUI_InvUse_Use_Name" "ใช้ชื่อนี้" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "ใช้งานสติกเกอร์" "SFUI_InvUse_Use_Spray" "เปิดใช้กราฟฟิตี้" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "ตำแหน่งถัดไป" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "กลับ" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "ลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "ชื่อที่คุณตั้งไม่สามารถใช้ได้ โปรดลองใช้ชื่ออื่น" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "ตำแหน่งติดสติกเกอร์ที่คุณเลือกไม่ถูกต้อง กรุณาลองติดที่ตำแหน่งอื่น" "SFUI_InvContextMenu_Journal" "เปิดบันทึก" "SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "เปิดคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับบันทึกภารกิจและ XP" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "เปิดบันทึกไปยังกระดานผู้นำ" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "เปิดบันทึกไปยังบัตรคะแนน" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "เปิดบันทึกของ %s1" "SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "แผนที่แคมเปช" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "แทนที่ทั้งสองทีม" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "เลือกไอเท็ม" "SFUI_InvContextMenu_ct" "แทนที่ CT" "SFUI_InvContextMenu_t" "แทนที่ T" "SFUI_InvContextMenu_noteam" "แทนที่" "SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "แทนที่ %s1" "SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "สวมใส่อยู่แล้ว" "SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "สวมใส่กราฟฟิตี้นี้" "SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "ว่าง" "SFUI_InvContextMenu_flair" "แสดงไอเท็มนี้" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "ยกเลิกใช้งาน" "SFUI_InvContextMenu_delete" "ลบไอเท็ม" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "ใช้กับใบสัชชาแลกเปลี่ยน" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "ใช้กับใบสัชชาแลกเปลี่ยน ( %s1/10 )" "SFUI_InvContextMenu_preview" "ตรวจสอบ" "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "ตรวจสอบ - ทดลองฟังเพลง" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "ปลดล็อคบรรจุภัณฑ์" "SFUI_InvContextMenu_sell" "ขายบนตลาดชุมชน" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "ดูช่องชุดอุปกรณ์" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "เปิด..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "ใช้ไอเท็ม" "SFUI_InvContextMenu_usespray" "เปิดและสวมใส่" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "เปลี่ยนชื่อ" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "ใช้งานชุดอุปกรณ์เพลง" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "ยกเลิกใช้งานชุดอุปกรณ์เพลง" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "ใช้ป้ายชื่อ" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "ให้ของขวัช" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "เปิดใบสัชชา" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "ใช้งานสติกเกอร์" "SFUI_InvContextMenu_can_patch" "ใช้งานแพตช์ปัก" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "เปิดหน้าทัวร์นาเมนต์เพื่อวาง" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "เปิด..." "SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "เปิดเครื่องมือสลับ StatTrak™" "SFUI_InvEquippedItem" "สวมใส่ %s1 สำหรับ %s2 แล้ว" "SFUI_InvEquippedFlair" "สวมใส่ %s1 สำหรับ การแสดงผล แล้ว" "SFUI_InvEquippedMusickit" "สวมใส่ %s1 ใน ช่องเพลง แล้ว" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "ถอด %s1 จาก ช่องเพลง แล้ว" "SFUI_InvEquippedSpray" "สวมใส่ %s1 ใน ช่องกราฟฟิตี้ แล้ว" "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "ทั้งสองทีม" "SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "สวมใส่ไอเท็มสำหรับทั้งสองทีมแล้ว" "SFUI_InvError_Delete_Item" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะลบ \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะลบ \n%s1 ? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "หลังจากลบแล้ว เล่นจนจบแมตช์เพื่อรับภารกิจถัดไปของคุณ" "SFUI_InvError_Open_Package" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะเปิด \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Unpack_Spray" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปิดและสวมใส่ \n%s1?\n\nคุณจะได้รับกราฟฟิตี้แลกเปลี่ยนไม่ได้ซึ่งสามารถใช้ได้ในเกม 50 ครั้ง" "SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "คุณได้มี %s2 ชาร์จของ \n%s1\n\nการเปิดผนึกจะเพิ่ม 50 ชาร์จแบบแลกเปลี่ยนไม่ได้แก่กราฟฟิตี้นั้น" "SFUI_InvError_Give_Gift" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการที่จะเปิด \n%s1 ให้กับผู้เล่นในแมตช์นี้?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "%s1 ได้ถูกส่งไปแล้ว!" "SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "ใช้ ${+spray_menu} ในเกมเพื่อพ่นกราฟฟิตี้" "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "ลบไอเท็ม" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "ลบภารกิจ" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "เราไม่สามารถกู้คืนไอเท็มของคุณได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "โอเวอร์เลย์ Steam ถูกปิดการใช้งาน เปิดการใช้งานโอเวอร์เลย์ในการตั้งค่า Steam ของคุณเพื่อดูตลาดชุมชน Steam" "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "คุณไม่สามารถเปิดกล่องระหว่างแมตช์ได้ คุณสามารถเปิดมันได้ในเมนูหลัก" "SFUI_InvError_InvValid_Error" "ล้มเหลวในการกู้คืนไอเท็มจากเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดลองเข้าถึงคลังอาวุธของคุณในภายหลัง" "SFUI_CraftContextMenu_Add" "เลือกสำหรับแลกเปลี่ยน" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "ล้างออกจากการแลกเปลี่ยน" "SFUI_Crafting_Warning" "การแลกเปลี่ยนสินค้าซึ่งบรรลุผลตามสัชชานี้ถือเป็นการถาวร การเคลือบผิวภายนอกของไอเท็มที่ได้รับจะแตกต่างกันไป" "SFUI_Crafting_Exchange" "ดำเนินการ..." "SFUI_Crafting_Sign" "ส่งใบสัชชา" "SFUI_Crafting_Cancel" "ยกเลิก" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "ล้างไอเท็ม" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "เซ็นชื่อที่นี่" "SFUI_Crafting_Market_Link" "เติมสัชชานี้ด้วยไอเท็มจากตลาด" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 ถูกเลือกสำหรับการแลกเปลี่ยน" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 มีสิทธิ์สำหรับการแลกเปลี่ยน" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "บรรจุภัณฑ์ไร้พรมแดน" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "กำลังอยู่เหนือการปฏิบัติงานราชการ" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "การตรวจพรมแดนไม่ใช่ปัชหา" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "เมื่อสถานีขนส่งทั่วไปไม่ใช่ตัวเลือก" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "พวกเราเลี่ยงภาษีกรมศุล" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "อยู่ใต้เรดาร์ และกำลังไปยังหน้าประตูบ้านของคุณ" "SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "ยืนยันการสลับ" "SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 ถูกเลือกสำหรับการสลับ" "SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 เหมาะสมสำหรับการสลับ" "SFUI_Statrak_Swap_Warning" "StatTrak™ Swap Tool นี้สามารถใช้งานได้ครั้งเดียวเท่านั้น" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "เลือกสำหรับการสลับ" "SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "ล้างจากการสลับ" "SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "ชื่อในขณะนี้:" "SFUI_Inv_Name_Tag_New" "ชื่อใหม่:" "SFUI_Sticker_Remove" "ลบสติกเกอร์" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "การขูดสติกเกอร์นี้มากไปกว่านี้จะเป็นการเอามันออกไปจากไอเท็มและมันจะถูกทำลาย" "SFUI_Patch_Remove" "ถอดแพตช์ปัก" "SFUI_Patch_Remove_Desc" "กรุณายืนยันว่า คุณต้องการถอดแพตช์ปักนี้ออกจากเจ้าหน้าที่ของคุณ แพตช์ปักที่ถูกถอดออกจะถูกลบทิ้งไปถาวร" "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "การขูดสติกเกอร์จะทำให้มันดูมีรอยถลอกมากกว่าเดิม คุณสามารถขูดสติกเกอร์เดียวกันได้หลายครั้ง ทำให้มันดูมีรอยถลอกมากขึ้นในแต่ละครั้ง การขูดสติกเกอร์มากเพียงพอจะเป็นการเอาสติกเกอร์ออกไป\nผลการกระทำนั้นถาวร!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "ไม่สามารถเพิ่มสติกเกอร์ให้กับไอเท็มชิ้นนี้ได้อีก ขูดสติกเกอร์ที่กำลังติดอยู่ออกเพื่อเพิ่มพื้นที่สำหรับสติกเกอร์ใหม่" "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "การคลิกบนสติกเกอร์จะเพิ่มรอยถลอกขึ้นเล็กน้อย การขูดมากเกินไปจะทำให้สติกเกอร์ถูกลบออก\nการกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และผลลัพธ์นั้นถาวร!" "SFUI_spray_equipped" "สวมใส่อยู่ในขณะนี้" "SFUI_spray_hint" "ใช้ ${+spray_menu} ในเกมเพื่อพ่นกราฟฟิตี้" "CSGO_UI_Shuffle" "สลับ" "CSGO_UI_AddAllToShuffle" "เพิ่มลายทั้งหมดเป็นการสลับ" "CSGO_UI_MinimalShuffle" "สลับเพียงไม่กี่ลาย" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Watch Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Watch_RoundData_Name" "ประสิทธิภาพในแต่ละรอบของ %s1" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "แมตช์ของคุณ" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "สด" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "ดาวน์โหลดแล้ว" "CSGO_Watch_Cat_Streams" "สตรีม" "CSGO_Watch_Cat_Events" "กิจกรรม" "CSGO_Watch_Cat_Majors" " " "CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "เมเจอร์" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "การทดสอบของ Valve" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Cologne 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Cologne 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Cologne 2016" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakow 2017" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlin 2019" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_19" "Antwerp 2022" "CSGO_Play_PickEm" "เล่นการท้าทาย Pick'Em" "CSGO_Play_FantasyPickEm" "เล่นทีมแฟนตาซี/Pick'Em" "CSGO_Watch_Copy_Url" "คัดลอกลิงก์" "CSGO_Watch_Info_0" "รหัสการแบ่งปันแมตช์" "CSGO_Watch_Info_2" "วันที่" "CSGO_Watch_Info_1" "ระยะเวลา" "CSGO_Watch_Info_3" "แผนที่" "CSGO_Watch_Info_4" "ช่วง" "CSGO_Watch_Info_5" "เวลาที่ผ่านไป" "CSGO_Watch_Info_live" "รับชมสตรีม" "CSGO_Watch_Info_delete" "ลบ" "CSGO_Watch_Url_Hint" "รหัสในการแบ่งปันแมตช์:" "CSGO_Watch_Info_link" "คัดลอกลิงก์แบ่งปัน" "CSGO_Watch_Info_Status_copy" "แบ่งปันลิงก์ที่คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" "CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "กำลังดาวน์โหลดแมตช์" "CSGO_Watch_Info_Status_error" "แมตช์ที่ดาวน์โหลดเสียหาย ลบและดาวน์โหลดแมตช์ใหม่อีกครั้ง" "CSGO_Watch_Info_Status_delete" "กำลังลบแมตช์ที่ดาวน์โหลด" "CSGO_Watch_Info_download" "ดาวน์โหลด" "CSGO_Watch_Info_gotv" "รับชมบน GOTV" "CSGO_Watch_Info_fullsreen" "รับชมแบบเต็มจอ" "CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "เกี่ยวกับ ESL Cologne 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "เกี่ยวกับ DreamHack Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "เกี่ยวกับ MLG Columbus 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "เกี่ยวกับ ESL One Cologne 2016" "CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "เกี่ยวกับ ELEAGUE Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "เกี่ยวกับ PGL Krakow 2017" "CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "เกี่ยวกับ ELEAGUE Boston 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "เกี่ยวกับ FACEIT London 2018" "CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "เกี่ยวกับ IEM Katowice 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "เกี่ยวกับ StarLadder Berlin 2019" "CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "เกี่ยวกับ PGL Stockholm 2021" "CSGO_Watch_Info_Tournament_19" "เกี่ยวกับ PGL Antwerp 2022" "CSGO_Watch_Stream_Provided" "ให้บริการสตรีมโดย" "CSGO_Watch_External_Stream" "เข้าชมในเว็บเบราว์เซอร์ของคุณ" "CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube" "CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili" "CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch" "CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT" "CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv" "CSGO_Watch_Download" "ดาวน์โหลด" "CSGO_Watch_Delete" "ลบ" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "เข้าชม GOTV" "CSGO_Watch_Watch" "ดูตัวอย่าง" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "เข้าชมไฮไลต์ของคุณ" "CSGO_Watch_Selected_Highlights" "รับชมไฮไลต์ของ %s1" "CSGO_Watch_Your_Lowlights" "รับชมโลว์ไลต์ของคุณ" "CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "รับชมโลว์ไลต์ของ %s1" "CSGO_Watch_Round" "รับชมรอบนี้" "CSGO_Watch_Download_Hint" "ดาวน์โหลดแมตช์นี้เพื่อรับชมรอบและไฮไลท์แมตช์แบบเฉพาะเจาะจง" "CSGO_Watch_Highlights" "เข้าชมไฮไลต์" "CSGO_Watch_Scoreboard" "เปิดกระดานคะแนน" "CSGO_Watch_ServerWebsite" "เว็บไซต์เซิร์ฟเวอร์" "CSGO_Watch_Minutes" "นาที" "CSGO_Watch_Minute" "นาที" "CSGO_Watch_Rank" "กลุ่มผู้เล่นทักษะสูง" "CSGO_Watch_Downloading" "กำลังดาวน์โหลด..." "CSGO_Watch_JustStarted" "เพิ่งเริ่ม" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "ไม่สามารถค้นหาแมตช์แข่งขันของคุณได้ \nแมตช์แข่งขันล่าสุดของคุณจะถูกแสดงที่นี่" "CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "ไม่สามารถค้นหาแมตช์แข่งขันแบบจัดอันดับของคุณได้ \nแมตช์แข่งขันแบบจัดอันดับล่าสุดของคุณจะถูกแสดงที่นี่" "CSGO_Watch_NoMatch_live" "ไม่พบแมตช์การแข่งขันที่ถ่ายทอดสดอยู่ \nโปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "ไม่พบแมตช์การแข่งขันที่ดาวน์โหลด \nคุณสามารถดาวน์โหลดแมตช์การแข่งขันที่ผ่านมาได้จากแท็บ 'แมตช์ของคุณ'" "CSGO_Watch_NoSteams" "ไม่พบสตรีม โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" "CSGO_Watch_Loading_your" "กำลังโหลดแมตช์การแข่งขันที่ผ่านมาของคุณ..." "CSGO_Watch_Loading_live" "กำลังโหลดแมตช์การแข่งขันถ่ายทอดสด..." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "กำลังโหลดแมตช์การแข่งขันที่คุณดาวน์โหลดแล้ว..." "CSGO_Watch_Loading_PickEm" "กำลังโหลดข้อมูล Pick'Em..." "CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "รีเฟรชแมตช์" "CSGO_Watch_Loading_MatchData" "กำลังโหลดข้อมูลแมตช์..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "ช่อง GOTV" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "เริ่มเล่นช่อง GOTV และเข้าชมการถ่ายทอดสดแมตช์ชั้นนำหนึ่งแมตช์หลังจากแมตช์อื่นจบลง" "CSGO_Watch_Error_Download" "ดาวน์โหลดเสีย โปรดลบและดาวน์โหลดแมตช์อีกครั้ง" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "รีเฟรชการดาวน์โหลดเพื่อดูข้อมูลรอบของแมตช์" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "สถิติแต่ละรอบไม่พร้อมใช้งานสำหรับเกมสด" "CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "ดูเหมือนว่าจะไม่มีสถิติแต่ละรอบของแมตช์นี้" "CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "ไม่พบข้อมูล Pick'Em ของทัวร์นาเมนต์นี้" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "ล้มเหลวในการติดต่อกับ Twitch.tv โปรดลองอีกครั้ง" "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "กำลังตรวจสอบการเชื่อมโยงกับ Twitch.tv..." "CSGO_Watch_NoMatchData" "ดูเหมือนว่าจะไม่มีข้อมูลให้แสดงสำหรับแมตช์นี้" "CSGO_Watch_Not_Linked" "เชื่อมโยงบัชชี Steam ของคุณกับ Twitch.tv เพื่อรับสิทธิ์ในการดรอปไอเท็มขณะที่ชมสตรีมงานแข่งขันทางการ" "CSGO_Watch_Linked" "บัชชี Steam และ Twitch.tv ของคุณถูกเชื่อมโยงกันแล้ว ตอนนี้คุณมีสิทธิ์ได้รับของจากการดรอป เมื่อเข้าชมสตรีมทางการของงานแข่งผ่าน Twitch.tv" "CSGO_Watch_Item_Explanation" "ในการมีสิทธิ์ที่จะได้รับไอเท็มจากการดรอปในงานทางการคุณต้องเข้าชมผ่าน GOTV หรือผ่านการเชื่อมโยงบัชชี Steam กับ Twitch.tv" "CSGO_Watch_More_Twitch" "สตรีมเพิ่มเติม" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "เชื่อมโยงบัชชี Twitch.tv ของคุณเพื่อทำให้มีสิทธิ์ที่จะได้รับไอเท็มจากการดรอปจากสตรียมทางการ" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "เชื่อมโยงกับ Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "บัชชีของคุณถูกเชื่อมโยงแล้ว" "CSGO_Watch_Streams_Tournament" "สตรีมของทัวร์นาเมนต์ทางการจะถูกแสดงไว้ที่นี่" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "คำอธิบาย" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "รายละเอียดทัวร์นาเมนต์" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "ช่องสตรีม" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "แมตช์ทัวร์นาเมนต์" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "แมตช์" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "ไม่มีการสตรีมที่พร้อมใช้งานในขณะนี้" "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013 เป็นทัวร์นาเมนต์ครั้งแรกที่ได้มีการนำเสนอเงินรางวัลรวมจากชุมชนถึง $250,000 ทัวร์นาเมนต์จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 28 ถึง 30 พฤศจิกายน ในเยินเชอปิง ประเทศสวีเดน" "CSGO_Watch_Tournament_Info" "สถานที่: เมืองเยินเชอปิง ประเทศสวีเดน\nวันพฤหัสบดี 28 พฤศจิกายน – รอบคัดเลือกนำคอมพิวเตอร์มาเอง + รอบแบ่งกลุ่ม\nวันศุกร์ที่ 29 พฤศจิกายน – รอบแบ่งกลุ่ม\nวันเสาร์ที่ 30 พฤศจิกายน – รอบตัดเชือก + รอบสุดท้าย" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "ทีม" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "แผนที่" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "เวลา" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "ผู้เข้าชม" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack SteelSeries 2013 เป็นทัวร์นาเมนต์ครั้งแรกที่ได้มีการนำเสนอเงินรางวัลรวมจากชุมชนถึง $250,000 ทัวร์นาเมนต์จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 28 ถึง 30 พฤศจิกายน ในเยินเชอปิง ประเทศสวีเดน" "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "สถานที่: เมืองเยินเชอปิง ประเทศสวีเดน \nวันพฤหัสบดี 28 พฤศจิกายน – รอบคัดเลือกนำคอมพิวเตอร์มาเอง + รอบแบ่งกลุ่ม \nวันศุกร์ที่ 29 พฤศจิกายน – รอบแบ่งกลุ่ม \nวันเสาร์ที่ 30 พฤศจิกายน – รอบตัดเชือก + รอบสุดท้าย" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "ไม่มีแมตช์ DreamHack 2013 ที่กำลังถ่ายทอดสดหรือมีให้ดาวน์โหลดในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "กำลังโหลดแมตช์ DreamHack..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "ทัวร์นาเมนต์ทดสอบของ Valve" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "สถานที่: บนคอมพิวเตอร์ของคุณ \nวันพฤหัสบดีที่ 28 พฤศจิกายน – รอบคัดเลือกนำคอมพิวเตอร์มาเอง + รอบแบ่งกลุ่ม \nวันศุกร์ที่ 29 พฤศจิกายน – รอบแบ่งกลุ่ม \nวันเสาร์ที่ 30 พฤศจิกายน – รอบตัดเชือก + รอบสุดท้าย" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "ไม่มีแมตช์ทดสอบของ Valve ที่กำลังถ่ายทอดสดหรือมีให้ดาวน์โหลดในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "กำลังโหลดแมตช์ทดสอบของ Valve..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO EMS One Katowice 2014 เป็นทัวร์นาเมนต์ Counter-Strike ครั้งแรกของ ESL ที่ได้มีการนำเสนอเงินรางวัลรวมจากชุมชนถึง $250,000 โดยกองทุนชุมชน ทัวร์นาเมนต์จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 13 ถึง 16 มีนาคม ในคาโตวีตเซ ประเทศโปแลนด์" "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "สถานที่: เมืองคาโตวีตเซ ประเทศโปแลนด์ \nวันที่ 13 - 16 มีนาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "ไม่มีแมตช์ EMS One 2014 ที่กำลังถ่ายทอดสดหรือมีให้ดาวน์โหลดในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "กำลังโหลดแมตช์ EMS One 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2014 เป็นทัวร์นาเมนต์ Counter-Strike ครั้งที่สองของ ESL ที่ได้มีการนำเสนอเงินรางวัลรวมจากชุมชนถึง ทัวร์นาเมนต์จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 14 ถึง 17 สิงหาคม ในโคโลช ประเทศเยอรมนี" "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "สถานที่: เมืองโคโลช ประเทศเยอรมนี \nวันที่ 14 - 17 เมษายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "แมตช์ ESL One Cologne 2014 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "กำลังโหลดแมตช์ ESL One Cologne 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack 2014 คือทัวร์นาเมนต์ Counter-Strike DreamHack ครั้งที่สองได้มีการนำเสนอเงินรางวัลรวมจากชุมชนถึง $250,000 ทัวร์นาเมนต์จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 27 ถึง 29 พฤศจิกายน ในเยินเชอปิง ประเทศสวีเดน" "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "สถานที่: เมืองเยินเชอปิง ประเทศสวีเดน \nวันที่ 27 - 29 พฤศจิกายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "แมตช์ DreamHack 2014 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "กำลังโหลดแมตช์ DreamHack 2014..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Katowice 2015 คือทัวร์นาเมนต์ Counter-Strike ของ ESL ครั้งที่สามโดยนำเสนอกองเงินรางวัลรวมจากชุมชนเป็นจำนวนถึง $250,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "สถานที่: เมืองคาโตวีตเซ ประเทศโปแลนด์ \nวันที่ 12 - 15 มีนาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "แมตช์ ESL One Katowice 2015 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "กำลังโหลดแมตช์ ESL One Katowice 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2015 เป็นทัวร์นาเมนต์ Counter-Strike ครั้งที่สี่ของ ESL โดยมีเงินรางวัลนำเสนอแก่ชุมชนถึง $250,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "สถานที่: เมืองโคโลช ประเทศเยอรมนี\nวันที่ 20 - 23 สิงหาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "แมตช์ ESL One Cologne 2015 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "กำลังโหลดแมตช์ ESL One Cologne 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO DreamHack Cluj-Napoca 2015 เป็นทัวร์นาเมนต์ Counter-Strike ครั้งที่สามของ DreamHack ที่ได้มีการนำเสนอเงินรางวัลรวมจากชุมชนถึง $250,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "สถานที่: เมืองคลูช-นาโปกา ประเทศโรมาเนีย \nวันที่ 28 ตุลาคม - 1 พฤศจิกายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "แมตช์ Cluj-Napoca 2015 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "กำลังโหลดแมตช์ DreamHack Cluj-Napoca 2015..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO MLG Columbus 2016 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "สถานที่: เมืองโคลัมบัส ประเทศสหรัฐอเมริกา \nวันที่ 29 มีนาคม - 3 เมษายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "แมตช์ MLG Columbus 2016 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "กำลังโหลดแมตช์ MLG Columbus 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ESL One Cologne 2016 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกของ ESL ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "สถานที่: เมืองโคโลช ประเทศเยอรมนี\nวันที่ 5 - 10 กรกฎาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "แมตช์ ESL One Cologne 2016 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "กำลังโหลดแมตช์ ESL One Cologne 2016..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Atlanta 2017 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกของ ELEAGUE ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "สถานที่: เมืองแอตแลนตา ประเทศสหรัฐอเมริกา \nวันที่ 22 - 29 มกราคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "แมตช์ ELEAGUE Atlanta 2017 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "กำลังโหลดแมตช์ ELEAGUE Atlanta 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO PGL Krakow 2017 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกของ PGL ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "สถานที่: เมืองกรากุฟ ประเทศโปแลนด์ \nวันที่ 16 - 23 กรกฎาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "แมตช์ PGL Krakow 2017 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "กำลังโหลดแมตช์ PGL Krakow 2017..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO ELEAGUE Boston 2018 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งที่สองของ ELEAGUE ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "สถานที่: เมืองบอสตัน ประเทศสหรัฐอเมริกา \nวันที่ 12 - 28 มกราคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "แมตช์ ELEAGUE Boston 2018 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "กำลังโหลดแมตช์ ELEAGUE Boston 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO FACEIT London 2018 เป็นรายการเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกของ FACEIT ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "สถานที่: เมืองลอนดอน เกาะบริเตนใหช่ \nวันที่ 5 - 23 กันยายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "แมตช์ FACEIT London 2018 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "กำลังโหลดแมตช์ FACEIT London 2018..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO IEM Katowice 2019 เป็นรายการเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งที่สองของ ESL ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "สถานที่: เมืองคาโตวีตเซ ประเทศโปแลนด์ \nวันที่ 13 กุมภาพันธ์ - 3 มีนาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "แมตช์ IEM Katowice 2019 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "กำลังโหลดแมตช์ IEM Katowice 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO StarLadder Berlin 2019 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกของ StarLadder ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $1,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "สถานที่: เมืองเบอร์ลิน ประเทศเยอรมนี \nวันที่ 23 สิงหาคม - 8 กันยายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "แมตช์ StarLadder Berlin 2019 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "กำลังโหลดแมตช์ StarLadder Berlin 2019..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "การแข่งขันชิงแชมป์ PGL Stockholm 2021 เป็นเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งแรกของ PGL ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $2,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "สถานที่: เมืองสตอกโฮล์ม ประเทศสวีเดน \nวันที่ 26 ตุลาคม - 7 พฤศจิกายน" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "แมตช์ PGL Stockholm 2021 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "กำลังโหลดแมตช์ PGL Stockholm 2021..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_19" "การแข่งขันชิงแชมป์ CS:GO Antwerp 2022 เป็นรายการเมเจอร์ Counter-Strike ครั้งที่สองของ PGL ที่มีเงินรางวัลรวมถึง $2,000,000" "CSGO_Watch_Tournament_Info_19" "สถานที่: เมืองแอนต์เวิร์ป ประเทศเบลเยียม \nวันที่ 9 - 22 พฤษภาคม" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_19" "แมตช์ PGL Antwerp 2022 จะถูกแสดงไว้ที่นี่\nยังไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดหรือแมตช์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ในขณะนี้" "CSGO_Watch_Loading_Tournament_19" "กำลังโหลดแมตช์ PGL Antwerp 2022..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "แคปซูลสติกเกอร์ EMS One 2014 ที่ไม่ได้ถูกล็อค" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "ข้อมูลทัวร์นาเมนต์" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "เปิดหาสติกเกอร์ EMS One บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "สติกเกอร์ทีม DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- รับสติกเกอร์ DreamHack Winter 2014 เพื่อสนับสนุนทีมโปรดของคุณ\n- ใช้สติกเกอร์ของคุณเพื่อเล่นการท้าทาย Pick'em DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "สติกเกอร์ทีม Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- รับสติกเกอร์ทีม Katowice 2015 เพื่อสนับสนุนทีมโปรดของคุณ\n- ใช้สติกเกอร์ของคุณเพื่อทำการเล่นการท้าทาย Pick'em Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์ Cologne 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- ขอแนะนำสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่นใหม่ของ Cologne 2015\n- ซื้อสติกเกอร์ทีม Cologne 2015 เพื่อสนับสนุนทีมที่คุณชื่นชอบ\n-ใช้สติกเกอร์ของคุณเพื่อเล่นการท้าทาย Pick'em Cologne 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์ Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- ขอแนะนำสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่น Cluj-Napoca 2015\n- ซื้อสติกเกอร์ทีม Cluj-Napoca 2015 เพื่อสนับสนุนทีม\n- ใช้สติกเกอร์เพื่อเล่นในเกมแฟนตาซี\n และการท้าทาย Pick'em แบบใหม่ของ Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์ Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- ขอแนะนำสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่น Columbus 2016\n- ซื้อสติกเกอร์ทีม Columbus 2016 เพื่อสนับสนุนทีม\n- ใช้สติกเกอร์เพื่อเล่นในเกมแฟนตาซี\n และการท้าทาย Pick'em ของ Columbus 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์ Cologne 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- ขอแนะนำสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่น Cologne 2016\n- ซื้อสติกเกอร์ทีม Cologne 2016 เพื่อสนับสนุนทีม\n- ใช้สติกเกอร์เพื่อเล่นในเกมแฟนตาซี\n และการท้าทาย Pick'em ของ Cologne 2016" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "สติกเกอร์และกราฟฟิค Atlanta 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- ขอแนะนำกราฟฟิตี้ทีม Atlanta 2017\n- รับไอเท็ม Atlanta 2017 เพื่อสนับสนุนทีมต่าง ๆ\n- ใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเล่นการท้าทาย Pick'em" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "สติกเกอร์และกราฟฟิค Krakow 2017" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- ขอแนะนำสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่นทอง\n- รับไอเท็ม Krakow 2017 เพื่อสนับสนุนทีมต่าง ๆ\n- ใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเล่นการท้าทาย Pick'em" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "สติกเกอร์และกราฟฟิตี้ Boston 2018" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- ขอแนะนำสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่นทอง\n- รับไอเท็ม Boston 2018 เพื่อสนับสนุนทีมต่าง ๆ\n- ใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเล่นการท้าทาย Pick'em" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "ซื้อไอเท็ม" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "ผู้ชนะเลิศ %a1" "CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "คุณชนะแมตช์นี้!" "CSGO_Watch_Tournament_startround" "รอบที่ 1" "CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "เวลาพักครึ่ง" "CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "สติกเกอร์ทีมผู้ท้าชิง" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "สติกเกอร์ทีมตำนาน" "CSGO_Watch_Tournament_Versus" "ปะทะ" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2""สติกเกอร์ทีมบนตลาดขุมชน Steam" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "ซื้อไอเท็มของ %s1 บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "กฎกติกา Pick'Em" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "กระดานผู้นำ Pick'Em" "CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "กระดานผู้นำทีมแฟนตาซี" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "ทำการเลือก" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "เล่น COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "เล่น DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "เล่น KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "เล่น COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "เล่น CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "เล่น COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "เล่น COLOGNE 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "เล่น ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "เล่น KRAKOW 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "เล่น BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "COLOGNE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "CLUJ-NAPOCA 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "COLUMBUS 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "COLOGNE 2016" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "ATLANTA 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "KRAKOW 2017" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018" "CSGO_PickEm_Title" "การท้าทาย Pick'Em" "CSGO_Player_PickEm_Title" "ผู้เล่น Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title" "ทีม Pick'Em" "CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "ทีมแฟนตาซี" "CSGO_Team_PickEm_Title_1" "ทีม Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_2" "ทีม Pick'Em" "CSGO_Team_PickEm_Title_3" "ทีม Pick'Em" "CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: รอบผู้ท้าชิง" "CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: รอบตำนาน" "CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: รอบผู้ชนะเลิศ" "CSGO_Team_PickEm_Title_4" "ทีม Pick'Em Cologne 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_5" "ทีม Pick'Em Dreamhack 2014" "CSGO_Team_PickEm_Title_6" "ทีม Pick'Em Katowice 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_7" "ทีม Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_8" "ทีม Pick'Em Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_9" "ทีม Pick'Em Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_10" "ทีม Pick'Em Cologne 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_11" "ทีม Pick'Em Atlanta 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_12" "ทีม Pick'Em Krakow 2017" "CSGO_Team_PickEm_Title_13" "ทีม Pick'Em Boston 2018" "CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "ผู้เล่น Pick'Em Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "เกมทีมแฟนตาซี Cologne 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "เกมทีมแฟนตาซี Cluj-Napoca 2015" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "เกมทีมแฟนตาซี Columbus 2016" "CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "เกมทีมแฟนตาซี Cologne 2016" "CSGO_Tournament_Day_0" "วันที่ 1" "CSGO_Tournament_Day_1" "วันที่ 2" "CSGO_Tournament_Day_2" "วันที่ 3" "CSGO_Tournament_Day_3" "วันที่ 4" "CSGO_Tournament_Day_4" "วันที่ 5" "CSGO_Tournament_Day_5" "วันสุดท้าย" "CSGO_Tournament_Day_6" "วันสุดท้าย" "CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2" "CSGO_Tournament_Match_Day_0" "แมตช์วันที่ 1..." "CSGO_Tournament_Match_Day_1" "แมตช์วันที่ 2..." "CSGO_Tournament_Match_Day_2" "แมตช์วันที่ 3..." "CSGO_Tournament_Match_Day_3" "แมตช์วันที่ 4..." "CSGO_Tournament_Match_Day_4" "แมตช์วันที่ 5..." "CSGO_Tournament_Match_Day_5" "แมตช์วันที่ 6..." "CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "แมตช์รอบผู้ท้าชิง..." "CSGO_Tournament_Matches_Groups" "แมตช์รอบตำนาน..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis" "แมตช์รอบรองชนะเลิศ..." "CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "แมตช์รอบก่อนรองชนะเลิศ..." "CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "รอบรองชนะเลิศและรอบชิงชนะเลิศ..." "CSGO_Tournament_Matches_Finals" "แมตช์รอบชิงชนะเลิศ..." "CSGO_Tournament_Matches_All" "แมตช์ทั้งหมด..." "CSGO_Tournament_Group_Live" "รับชมแมตช์ถ่ายทอดสด" "CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "วิธีการเล่น" "CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "ข้อมูลทัวร์นาเมนต์" "CSGO_Watch_AllStar_Title" "เกมรวมดารา" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "
  • ใช้สติกเกอร์ทีม ESL One Cologne 2014 เพื่อทำการเลือกที่ถูกต้องและรับคะแนนไปยังเหรียชตราถ้วยรางวัล
  • โปรดแน่ใจว่าคุณได้ทำการเลือกมันก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "
  • ใช้สติกเกอร์ทีม DreamHack 2014 เพื่อทำการเลือกที่ถูกต้องและรับคะแนนไปยังเหรียชตราถ้วยรางวัล
  • โปรดแน่ใจว่าคุณได้ทำการเลือกมันก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "
  • ใช้สติกเกอร์ทีม Katowice 2015 เพื่อเลือกตัวเลือกที่ถูกต้องและรับคะแนนเพิ่มไปยังเหรียชตราถ้วยรางวัล
  • กรุณาแน่ใจว่าคุณได้เลือกตัวเลือกของคุณก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "
  • รับชมแมตช์ ESL One Cologne 2015 และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเลือกผู้ชนะของแมตช์แต่ละเวที
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • อย่าลืมใช้สิทธิ์เลือกของคุณก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "
  • รับชมแมตช์ DreamHack Cluj-Napoca 2015 และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเลือกผู้ชนะของแมตช์แต่ละคู่
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • อย่าลืมใช้สิทธิ์เลือกของคุณก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • รับคะแนนเพิ่มเติมหนึ่งคะแนนในแต่ละวันที่คุณเล่น
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "
  • รับชมแมตช์ MLG Columbus 2016 และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเลือกผู้ชนะของแมตช์แต่ละคู่
  • มื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับแต้มเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • อย่าลืมใช้สิทธิ์เลือกของคุณก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • รับแต้มเพิ่มเติมหนึ่งแต้มในแต่ละวันที่คุณเล่น
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "
  • รับชมแมตช์ ESL One Cologne 2016 และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อเลือกผู้ชนะของแมตช์แต่ละคู่
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • อย่าลืมใช้สิทธิ์เลือกของคุณก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • รับคะแนนเพิ่มเติมหนึ่งคะแนนในแต่ละวันที่คุณเล่น
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "
  • รับชมแมตช์และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อทำการทายผลสำหรับรอบแบ่งกลุ่มและรอบตัดเชือก
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบแบ่งกลุ่มได้จนกว่ารอบแบ่งกลุ่มจะเริ่มขึ้น
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบตัดเชือกได้จนกว่ารอบตัดเชือกจะเริ่มขึ้น
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "
  • รับชมแมตช์และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อทำการทายผลสำหรับรอบแบ่งกลุ่มและรอบตัดเชือก
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบแบ่งกลุ่มได้จนกว่ารอบแบ่งกลุ่มจะเริ่มขึ้น
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบตัดเชือกได้จนกว่ารอบตัดเชือกจะเริ่มขึ้น
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "
  • รับชมแมตช์และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อทำการทายผลสำหรับรอบคัดเลือกเบื้องต้น รอบแบ่งกลุ่ม และรอบตัดเชือก
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบคัดเลือกเบื้องต้นได้จนกว่ารอบคัดเลือกเบื้องต้นจะเริ่มขึ้น
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบแบ่งกลุ่มได้จนกว่ารอบแบ่งกลุ่มจะเริ่มขึ้น
  • คุณสามารถทำการทายผลรอบตัดเชือกได้จนกว่ารอบตัดเชือกจะเริ่มขึ้น
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "
  • รับชมแมตช์ ESL One Cologne 2015 และใช้สติกเกอร์ฝังลายเซ็นผู้เล่นของคุณเพื่อเลือกผู้นำบนกระดานผู้นำของแต่ละเวที
  • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
  • อย่าลืมใช้สิทธิ์เลือกของคุณก่อนที่แต่ละแมตช์จะเริ่ม
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "
  • รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดผู้เล่น CS:GO ทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ Cluj-Napoca 2015
  • เก็บแต้มคะแนนและปรับปรุงการจัดอันดับทั่วโลกของคุณโดยการเติม รายชื่อผู้เล่นแต่ละตำแหน่งทั้งห้าให้เต็ม
  • รายชื่อจะถูกเปลี่ยนในวันถัดไปและแต้มคะแนนที่ได้รับจะถูกเก็บสะสมไว้จนกระทั่งจบทัวร์นาเมนต์ เมื่อรายชื่อถูกล็อคแล้ว จะไม่สามารถปรับเปลี่ยนได้ระหว่างแมตช์ของวัน
  • รับถ้วยรางวัลแฟนตาซีทองแดง เงิน หรือทองโดยการบรรลุผ่านการจัดอันดับขั้นสูง 30% 15% หรือ 5% ตามลำดับ
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "
  • รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดผู้เล่น CS:GO ทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ Columbus 2016
  • เก็บแต้มคะแนนและปรับปรุงการจัดอันดับทั่วโลกของคุณโดยการเติม รายชื่อผู้เล่นแต่ละตำแหน่งทั้งห้าให้เต็ม
  • รายชื่อจะถูกเปลี่ยนในวันถัดไปและแต้มคะแนนที่ได้รับจะถูกเก็บสะสมจนไว้กระทั่งจบทัวร์นาเมนต์ เมื่อรายชื่อถูกล็อคแล้ว จะไม่สามารถปรับเปลี่ยนได้ระหว่างแมตช์ของวัน
  • รับถ้วยรางวัลแฟนตาซีทองแดง เงิน หรือทองโดยการบรรลุผ่านการจัดอันดับขั้นสูง 30% 15% หรือ 5% ตามลำดับ
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "
  • รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดผู้เล่น CS:GO ทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ Cologne 2016
  • เก็บแต้มคะแนนและปรับปรุงการจัดอันดับทั่วโลกของคุณโดยการเติม รายชื่อผู้เล่นแต่ละตำแหน่งทั้งห้าให้เต็ม
  • รายชื่อจะถูกเปลี่ยนในวันถัดไปและแต้มคะแนนที่ได้รับจะถูกเก็บสะสมไว้จนกระทั่งจบทัวร์นาเมนต์ เมื่อรายชื่อถูกล็อคแล้ว จะไม่สามารถปรับเปลี่ยนได้ระหว่างแมตช์ของวัน
  • รับถ้วยรางวัลแฟนตาซีทองแดง เงิน หรือทองโดยการบรรลุผ่านการจัดอันดับขั้นสูง 30% 15% หรือ 5% ตามลำดับ
  • " "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "การท้าทาย Pick'Em นี้ได้จบลงแล้ว" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "Pick'Em ไม่พร้อมใช้งานใน Perfect World เบต้า" "CSGO_Tournament_Month_4" "%s1 สิงหาคม" "CSGO_Tournament_Month_5" "%s1 พฤศจิกายน" "CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29 พฤศจิกายน" "CSGO_Tournament_Month_6" "%s1 มีนาคม" "CSGO_Tournament_Month_7" "%s1 สิงหาคม" "CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 ตุลาคม" "CSGO_Tournament_Month_Short_8" "ต.ค." "CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 พฤศจิกายน" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "พ.ย." "CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 มีนาคม" "CSGO_Tournament_Month_Short_9" "มี.ค." "CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 เมษายน" "CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "เม.ย." "CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 เมษายน" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "เม.ย." "CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 กรกฎาคม" "CSGO_Tournament_Month_Short_10" "ก.ค." "CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 กรกฎาคม" "CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "ก.ค." "CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 กรกฎาคม" "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "ก.ค." "CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 ม.ค." "CSGO_Tournament_Month_Short_11" "ม.ค." "CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 ม.ค." "CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "ม.ค." "CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 ม.ค." "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "ม.ค." "CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 ก.ค." "CSGO_Tournament_Month_Short_12" "ก.ค." "CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 ก.ค." "CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "ก.ค." "CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 ก.ค." "CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "ก.ค." "CSGO_PickEm_Score_Title" "คะแนนรวมทั้งหมด" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "เหลืออีก %s1 จาก %s2" "CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "อันดับทั่วโลกของคุณ %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold""ยินดีด้วย!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "ทำการเลือกของคุณ" "CSGO_PickEm_Active" "%s1 (กำลังเปิดให้เลือก)" "CSGO_PickEm_Correct" "การเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Inorrect" "การเลือกที่ไม่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "แมตช์ได้เริ่มไปแล้ว" "CSGO_PickEm_Advance" "ผู้ชนะ!" "CSGO_PickEm_Eliminated" "ตกรอบ" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "มีสติกเกอร์" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "ยืนยันการเลือก" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "ทำการเลือก" "CSGO_Fantasy_Make_Pick" "ส่งบัชชีรายชื่อ" "CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "เลือกผู้เล่นสำหรับ:" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "วางสติกเกอร์" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "ซื้อสติกเกอร์" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "ลบ" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "ทองแดง" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "เงิน" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "ทอง!" "CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "คะแนนรวมทั้งหมดของคุณ: %s1" "CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "คะแนนทีมและผู้เล่น Pick'Em: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "คะแนนรวมทั้งหมดของทีมแฟนตาซี: %s1" "CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "สถานะถ้วยรางวัลแฟนตาซี" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "สถานะถ้วยรางวัล Pick'Em" "CSGO_PickEm_Points_Group" "ได้รับแล้ว %s1 คะแนน (%s2 คะแนนต่อการเลือก)" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "ต้องมีการกำหนดก่อน" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "ยืนยันการเลือกแล้ว" "CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "กำลังส่งการเลือก..." "CSGO_PickEm_Group_A" "กลุ่มเอ" "CSGO_PickEm_Group_B" "กลุ่มบี" "CSGO_PickEm_Group_C" "กลุ่มซี" "CSGO_PickEm_Group_D" "กลุ่มดี" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "รอบก่อนรองชนะเลิศ" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "รอบรองชนะเลิศ" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "รอบชิงชนะเลิศ" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "คอยดูถ้าเกิดว่าการเลือกของคุณนั้นถูกต้องในวันที่ %s1 หลังจากวันเริ่มแมตช์ได้สิ้นสุดลง" "CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 คะแนน" "CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 คะแนน" "CSGO_PickEm_Points_Earned" "ได้รับ %s1 คะแนน" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "มีค่า %s1 คะแนน" "CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "เล่นการท้าทาย Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "เล่นเกมแฟนตาซี CS:GO" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "กระดานผู้นำการท้าทาย Pick'Em ของเพื่อน" "CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "กระดานผู้นำทีมแฟนตาซีของเพื่อน" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "อัตราการยิงศีรษะสูงสุด" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "สังหารเป็นคนแรกมากที่สุด" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "สังหารด้วยปืนพกมากที่สุด" "CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "อัตราสังหาร/ตาย ดีที่สุด" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "ผู้ชนะ:" "CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "ผู้ชนะ:" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "เลือกผู้เล่นที่จะมีเปอร์เซ็นต์การยิงศีรษะสูงที่สุด เปอร์เซ็นต์การยิงศีรษะของผู้เล่นแต่ละจะถูกคำนาณโดยการหารจำนวนรวมทั้งหมดของศัตรูที่พวกเขาสังหารด้วยการยิงศีรษะที่มากกว่าจำนวนรวมทั้งหมดของที่พวกเขาสังหารในแมตช์ระหว่างวันของทัวร์นาเมนต์นี้" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "เลือกผู้เล่นที่จะมีคะแนนสังหารคนแรกมากที่สุด ทุกรอบผู้เล่นหนึ่งคนจะได้คะแนนจากการสังหารศัตรูเป็นคนแรก และผู้เล่นในกลุ่มนี้ ผู้ที่มีคะแนนสังหารคนแรกมากที่สุดในแมตช์ระหว่างวันของทัวร์นาเมนต์จะเป็นผู้ชนะในหมวดนี้" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "เลือกผู้เล่นที่จะมีการใช้ปืนพกสังหารมากที่สุด ผู้เล่นในรอบก่อนรองชนะเลิศนี้ ใครใช้ปืนพกสังหารศัตรูมากที่สุดระหว่างวันของทัวร์นาเมนต์นี้จะเป็นผู้ชนะในหมวดนี้" "CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "เลือกผู้เล่นที่จะมีอัตราสังหาร/ตายสูงที่สุด ในแต่ละอัตราสังหาร/ตายของผู้เล่นแต่ละคนจะถูกคำนาณโดยการหารจำนวนรวมทั้งหมดของศัตรูที่พวกเขาสังหารมากกว่าจำนวนครั้งที่เขาตาย" "CSGO_PickEm_Player_From_Group" "เลือกผู้เล่นจากทีม" "CSGO_PickEm_Marketplace" "ซื้อบนตลาด" "CSGO_PickEm_Buy" "ซื้อสติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์" "CSGO_PickEm_Buy_Items" "รับไอเท็ม {s:tournament-name}" "CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "การสนับสนุนระดมทุนมวลชน" "CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% ของการขายแต่ละครั้งจะถูกนำไปสนับสนุนผู้เล่นและองค์กร" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 คะแนน" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 คะแนน" "CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 คะแนน" "CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 คะแนนต่อการเลือกที่ถูกต้อง" "CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 คะแนน" "CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 คะแนน" "CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 คะแนน" "CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "เลือกทีมที่จะชนะกลุ่มนี้และเข้าไปยัง %s1" "CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "เลือกทีมที่จะชนะ %s1" "CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "แมตช์คู่นี้" "CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "เลือกผู้เล่นที่จะได้ %s1" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "ยืนยัน %s1 เป็นตัวเลือกของคุณ" "CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "ยืนยันรายชื่อทีมแฟนตาซีของคุณ คุณสามารถอัปเดตและส่งรายชื่อของคุณได้ก่อนแมตช์ของวันรอบแรกเริ่มขึ้น และหลังจากแมตช์ของวันจบลง" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "ยืนยัน %s1 เป็นตัวเลือกของคุณที่จะไม่แพ้เลยในกลุ่มของพวกเขาและได้เข้าสู่ %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "ยืนยัน %s1 เป็นตัวเลือกของคุณที่จะชนะกลุ่มของพวกเขาและได้เข้าสู่ %s2" "CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "ยืนยัน %s1 เป็นตัวเลือกของคุณที่จะได้ %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Title" "ซื้อ %s1 เพื่อใช้เป็นตัวเลือกของคุณ" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "ซื้อ %s1 เพื่อเลือกทีมที่ไร้พ่ายในกลุ่มของพวกเขาและได้เข้า %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "ซื้อ %s1 เพื่อเลือกทีมที่ชนะในกลุ่มของพวกเขาและได้เข้า %s2" "CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "ซื้อ %s1 เพื่อเลือกเขาเป็น %s2 ของคุณ" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "เอาการเลือกออก %s1 สำหรับใน %s2" "CSGO_PickEm_NA_Title" "สติกเกอร์ของ %s1 ไม่พร้อมใช้งาน" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "เมื่อทำการเลือกแล้วสติกเกอร์นี้จะถูกล็อค\nมันจะไม่สามารถใช้งานได้และไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้จนกว่าจะถึงวันจบการจัดกิจกรรม\nการเอาการเลือกนี้ออกในภายหลังจะไม่สามารถยกเลิกการล็อคได้" "CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "การส่งรายชื่อนี้จะล็อคเหล่าสติกเกอร์ทั้งห้าชิ้น\nสติกเกอร์จะไม่สามารถใช้ได้และแลกเปลี่ยนไม่ได้จนกระทั่งจบทัวร์นาเมนต์\nการอัปเดตรายชื่อนี้ในภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อคนี้" "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2014 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "คุณต้องมีสติกเกอร์ DreamHack 2014 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "คุณต้องมีสติกเกอร์ DreamHack 2014 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Katowice 2015 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Katowice 2015 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2015 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2015 ของผู้เล่นคนนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2015 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cluj-Napoca 2015 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cluj-Napoca 2015 ของผู้เล่นคนนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cluj-Napoca 2015 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Columbus 2016 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "คุณจำเป็นต้องมีสติกเกอร์ Columbus 2016 ของผู้เล่นนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Columbus 2016 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2016 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "คุณจำเป็นต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2016 ของผู้เล่นนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Cologne 2016 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Atlanta 2017 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Atlanta 2017 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Krakow 2017 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Krakow 2017 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Boston 2018 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\nคุณสามารถสั่งซื้อสติกเกอร์ได้บนตลาดชุมชน Steam" "CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "คุณต้องมีสติกเกอร์ Boston 2018 ของทีมนี้เพื่อทำการเลือก\n" "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "การเอาการเลือกนี้ออกไปจะไม่เป็นการลบสติกเกอร์ทิ้ง\nอย่างไรก็ตามมันจะยังคงไม่สามารถใช้งานได้และไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้จนกว่าจะถึงวันจบการจัดกิจกรรม" "CSGO_PickEm_NA_Warning" "ทีมนี้ไม่สามารถนำมาใช้ในการท้าทาย Pick'Em \nพวกเขาไม่มีสติกเกอร์ที่สามารถซื้อได้" "CSGO_PickEm_HasSticker" "มีสติกเกอร์" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "ไม่สามารถอัปเดตการทายผลได้\nโปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "ไม่สามารถส่งบัชชีรายชื่อได้\nกรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "กระดานผู้นำ Pick'Em ของเพื่อนจะเริ่มทำงาน\nเมื่อทัวร์นาเมนต์ได้เริ่มต้นขึ้น" "CSGO_PickEm_Pick_Removing" "กำลังลบการทายผล..." "CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "สติกเกอร์ทีม" "CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "สติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่น" "CSGO_PickEm_Store_About" "เกี่ยวกับไอเท็มทัวร์นาเมนต์" "CSGO_PickEm_Rules_Body" "ขอต้อนรับสู่การท้าท้าย Pick'Em Cologne 2014!\n\nเป้าหมายของคุณคือการทำคะแนนให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้โดยการทำการเลือกที่ถูกต้องซึ่งเป็นผู้ชนะในขณะที่ทัวร์นาเมนต์จะดำเนินการไปเรื่อย ๆ มีคะแนนให้เก็บทั้งหมด 100 คะแนนเพื่อรับถ้วยรางวัลการท้าทาย Pick'Em ทองแดง เงิน หรือทองถ้วยจะถูกเมื่อให้เมื่อทำคะแนนได้ 25, 50, หรือ 75 คะแนนตามลำดับ ถ้วยรางวัลการท้าทาย Pick'Em คือเหรียชตราที่สามารถนำมาแสดงได้บนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและบนโปรไฟล์ Steam ของคุณ นอกเหนือไปจากการได้ถ้วยรางวัลแล้วคุณยังสามารถแข่งขันกับเพื่อนของคุณบนกระดานผู้นำ Pick'Em เพื่อน\n\nในแต่ละวันกิจกรรมจะมอบโอกาสในการทำคะแนนถึง 25 คะแนน: 24 สำหรับการเลือกที่ถูกต้อง และอีก 1 สำหรับการเล่น\n\nเพื่อที่จะทำการเลือกในแต่ละช่วงของทัวร์นาเมนต์ คุณจะต้องเป็นเจ้าของสติกเกอร์ที่ยังไม่ได้ใช้งานสำหรับการเลือกทีม คุณสามารถรับสติกเกอร์ได้จากแคปซูลสติกเกอร์ ESL One Cologne 2014 หรือจากตลาดชุมชน Steam\n\nสติกเกอร์ทีมเพียงอันเดียวก็เพียงพอสำหรับการเลือกทีมหลายครั้งในช่วงของกิจกรรม\n\nการใช้สติกเกอร์ทีมเพื่อทำการเลือกจะทำให้สติกเกอร์ถูกล็อคหนึ่งวัน มันจะไม่สามารถใช้งานได้หรือทำการแลกเปลี่ยนได้จนกว่าจะถึงวันถัดไป การยกเลิกการเลือกจะไม่ช่วยปลดล็อคสติกเกอร์ มันจะยังคงไม่สามารถใช้งานได้และไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้จนกว่าวันของกิจกรรมจะสิ้นสุดลง เมื่อวันของกิจกรรมสิ้นสุดลงแล้ว สติกเกอร์ที่ถูกล็อคจะถูกปลดล็อคและสามารถใช้งานและทำการแลกเปลี่ยนได้\n\nวันที่ 1 ( วันที่ 14 ส.ค. ) เลือกผู้ชนะจากในแต่ละกลุ่มของแมตช์รอบแปดกลุ่ม ในแต่ละการเลือกที่ถูกต้องมีค่า 3 คะแนน\nวันที่ 2 ( วันที่ 15 ส.ค. ) เลือกแปดทีมที่จะผ่านเข้ารอบไปยังก่อนรองชนะเลิศ ในแต่ละการเลือกที่ถูกต้องมีค่า 3 คะแนน\nวันที่ 3 ( วันที่ 16 ส.ค. ) เลือกสี่ทีมที่จะผ่านเข้ารอบไปยังรอบรองชนะเลิศ ในแต่ละการเลือกที่ถูกต้องมีค่า 6 คะแนน\nวันที่ 4 ( วันที่ 17 ส.ค. ) เลือกสองทีมที่จะผ่านเข้ารอบไปยังรอบชิงชนะเลิศ และหนึ่งทีมที่จะชนะในรอบชิงชนะเลิศ ในแต่ละการเลือกที่ถูกต้องมีค่า 8 คะแนน\n\nในแต่ละวันคุณสามารถรับคะแนนเพิ่มเติมได้เพียงแค่ทำการเล่น\n\nถ้วยรางวัลจะถูกมอบให้หลังจากทัวร์นาเมนต์สิ้นสุดลง" "CSGO_PickEm_Team_Groups" "การทายผลรอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "การเลือกที่ถูกต้องแต่ละครัั้งจะได้รับ 3 คะแนนไปยังถ้วยรางวัล Pick'Em" "CSGO_PickEm_Lock_Timer" "รอบตำนานจะล็อคในอีก %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "รอบผู้ชนะเลิศจะล็อคในอีก %s1" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "รอบนี้ถูกล็อคแล้ว" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "รอบผู้ชนะเลิศถูกล็อคแล้วในขณะนี้" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "รอบนี้ถูกล็อคแล้ว" "CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "การเลือกจะถูกล็อคใน %s1" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "หนึ่งในสองทีมที่จะชนะแบบไร้พ่าย" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "หนึ่งในสองทีมที่จะ ตกรอบโดยไม่ชนะแม้แต่แมตช์เดียว" "CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "7 ทีมที่เหลือนั้นจะเข้ารอบ" "CSGO_PickEm_Store_Total" "ทั้งหมด ( %s1 รายการ ): %s2" "CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "ทั้งหมด ( %s1 รายการ ): %s2" "CSGO_eleague" "ELEAGUE" "CSGO_pgl" "PGL" "CSGO_faceit" "FACEIT" "CSGO_iem" "IEM" "CSGO_star" "StarLadder" "CSGO_Store_Legends_Challengers" "ตำนานและผู้ท้าชิง" "CSGO_Store_Checkout" "ดำเนินการไปยังขั้นตอนการชำระเงิน" "CSGO_PickEm_Team_Bracket" "สายการแข่งขันรอบผู้ชนะเลิศ" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "เลือกสายการแข่งขันรอบผู้ชนะเลิศของคุณ เลือกให้ถูกต้องเพื่อรับคะแนนสู่ถ้วยรางวัล Pick'Em" "CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "คุณสามารถทำการเลือกสายการแข่งขันได้ หลังจากแมตช์รอบตำนานได้จบลงแล้ว" "CSGO_Fantasy_Group_Title" "รอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "รอบผู้ชนะเลิศ" "CSGO_PickEm_legends" "ตำนาน" "CSGO_PickEm_Returning" "ผู้ท้าชิงที่ได้กลับมา" "CSGO_PickEm_minor" "ผู้ท้าชิงไมเนอร์" "CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "รอบผู้ท้าชิงจะล็อคในอีก %s1" "CSGO_pickem_warning_qualifier" "คุณสามารถทำการเลือกรอบผู้ท้าชิงได้ เมื่อทัวร์นาเมนต์เริ่ม" "CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "หนึ่งในสองทีมที่จะ ตกรอบโดยไม่ชนะแม้แต่แมตช์เดียว" "CSGO_pickem_team_won_qualifier" "หนึ่งในสองทีมที่จะชนะแบบไร้พ่าย" "CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "7 ทีมที่เหลือนั้นจะเข้ารอบ" "CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "การทายผลรอบผู้ท้าชิง" "CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "การเลือกที่ถูกต้องแต่ละครัั้งจะได้รับ 1 คะแนนไปยังถ้วยรางวัล Pick'Em" "CSGO_PickEm_Lock_group" "รอบตำนานจะล็อคในอีก %s1" "CSGO_pickem_warning_group" "คุณสามารถทำการเลือกรอบตำนานได้ หลังจากแมตช์รอบผู้ท้าชิงได้จบลง" "CSGO_pickem_team_lost_group" "หนึ่งในสองทีมที่จะ ตกรอบโดยไม่ชนะแม้แต่แมตช์เดียว" "CSGO_pickem_team_won_group" "หนึ่งในสองทีมที่จะชนะแบบไร้พ่าย" "CSGO_pickem_teams_pass_group" "7 ทีมที่เหลือนั้นจะเข้ารอบ" "CSGO_pickem_stage_title_group" "การทายผลรอบแบ่งกลุ่ม" "CSGO_pickem_stage_points_group" "การเลือกที่ถูกต้องแต่ละครัั้งจะได้รับ 3 คะแนนไปยังถ้วยรางวัล Pick'Em" "CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "ทีมแฟนตาซี Cologne 2015 ของคุณ" "CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "บัชชีรายชื่อทีมแฟนตาซีของคุณ สำหรับครั้งที่ 26" "CSGO_Fantasy_Team_Desc" "คุณสามารถอัปเดตและส่งรายชื่อของคุณได้ จนกว่าแมตช์ของวันรอบแรกเริ่มขึ้น" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "คอมมานโด" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "ราชาเอาตัวรอด" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "นักรบพิทักษ์โลก" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "ผู้บุกตะลุย" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "พลซุ่มยิง" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "ทีม" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "คอมมานโดจะได้รับ:\n\n+ 2 คะแนนต่อการฆ่า\n- 1 คะแนนต่อการตาย\n+ คะแนนพิเศษเท่ากับ ความแตกต่างระหว่างการฆ่า/การตาย ของเขา\n\nสถิติจะถูกอัปเดตหลังจบวันที่แข่งแมตช์" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "ราชาเอาตัวรอดจะได้รับ:\n\n+ 2 คะแนนต่อการฆ่า\n- 1 คะแนนต่อการตาย\n+ คะแนนพิเศษแต่ละครั้งที่ฆ่าเมื่อเป็น สมาชิกคนสุดท้ายที่รอด ในทีมของเขา\n\nสถิติจะถูกอัปเดตหลังจบวันที่แข่งแมตช์" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "นักรบพิทักษ์โลกจะได้รับ:\n\n+ 2 คะแนนต่อการฆ่า\n- 1 คะแนนต่อการตาย\n+ 2 คะแนนพิเศษทุกครั้งเมื่อ ฆ่าด้วยปืนพก\n\nสถิติจะถูกอัปเดตหลังจบวันที่แข่งแมตช์" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "ผู้ตะลุยเปิดศึกจะได้รับ:\n\n+ 2 คะแนนต่อการฆ่า\n- 1 คะแนนต่อการตาย\n+ 2 คะแนนพิเศษทุกครั้งที่ เริ่มฆ่าเป็นคนแรก\n\nสถิติจะถูกอัปเดตหลังจบวันที่แข่งแมตช์" "CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "พลซุ่มยิงจะได้รับ:\n\n+ 2 คะแนนต่อการฆ่า\n- 1 คะแนนต่อการตาย\n+ 2 คะแนนพิเศษทุกครั้งเมื่อ ฆ่าด้วยปืนไรเฟิลซุ่มยิง\n\nสถิติจะถูกอัปเดตหลังจบวันที่แข่งแมตช์" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "ฆ่า / ตาย" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "สังหารเมื่อรอดคนเดียว" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "ฆ่าด้วยปืนพก" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "เริ่มฆ่าเป็นคนแรก" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "ฆ่าด้วยปืนซุ่มยิง" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "ผู้เล่น" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "ทีม" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "สติกเกอร์" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "แมตช์ที่เล่น" "CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "เพิ่ม" "CSGO_Fantasy_Team_Action" "ทำการเลือกของคุณ" "CSGO_Fantasy_Number_Picks" "เลือกผู้เล่นแล้ว %s1 จาก 5 คน" "CSGO_Fantasy_Save_Team" "ส่งทีม" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "สติกเกอร์" "CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "แสดงสติกเกอร์ที่คุณมีเท่านั้น" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "คะแนนแฟนตาซีต่อหน้าที่" "CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "แต้มแฟนตาซีของแต่ละหน้าที่ขึ้นอยู่กับค่าเฉลี่ยต่อแผนที่ \nแต้มทั้งหมดได้ถูกรวบรวมจากการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ก่อนหน้านี้" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "สถิติประสิทธิภาพผู้เล่น" "CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "สถิติประสิทธิภาพเป็นผลรวมจากการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ที่เลือกไว้" "CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "สถิติจาก %s1" "CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 แต้มในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "ไม่ได้รับแต้ม" "CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "ทีมยังไม่ได้ถูกส่ง" "CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "ส่งทีมแล้ว" "CSGO_Fantasy_Team_Active" "เปิดใช้งานอยู่" "CSGO_Fantasy_Team_Locked" "ถูกล็อคแล้ว" "CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "ถัดไป" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "สังหารในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "ตายในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "ฆ่า/ตายในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "สังหารเมื่อรอดคนเดียวในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "ฆ่าด้วยปืนพกในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "เริ่มฆ่าเป็นคนแรกในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "ฆ่าด้วยปืนซุ่มยิงในวันนี้" "CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "ตกรอบ" "CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "วันหยุดพัก" "CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "คุณยังไม่มีสติกเกอร์ลายเซ็นผู้เล่น %s1 เลยในขณะนี้ \nคุณสามารถซื้อแคปซูลลายเซ็นทีมหรือซื้อสติกเกอร์ลายเซ็นจากตลาดโดยตรงได้" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // number is the number of the season "CSGO_Journal_CoverId_3" "บป. 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "ปฏิบัติการ BREAKOUT" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: บันทึกการปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "ตีพิมพ์: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_4" "บป. 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "ปฏิบัติการ VANGUARD" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: บันทึกการปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "ตีพิมพ์: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_5" "บป. 34-1" "CSGO_Journal_CoverTitle_5" "ปฏิบัติการ BLOODHOUND" "CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: บันทึกปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_CoverDate_5" "ตีพิมพ์: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_6" "บป. 15-6" "CSGO_Journal_CoverTitle_6" "ปฏิบัติการ WILDFIRE" "CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: บันทึกการปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_CoverDate_6" "ตีพิมพ์: %s1" "CSGO_Journal_CoverId_7" "บป. 43-2" "CSGO_Journal_CoverTitle_7" "ปฏิบัติการ HYDRA" "CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: บันทึกการปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_CoverDate_7" "ตีพิมพ์: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "กรมป้อมปราการแห่งการปฏิบัติการทางทหาร" "CSGO_Journal_IssuedTo" "ภารกิจสำหรับ: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "พิมพ์ลงบนกระดาษรีไซเคิลพิเศษ" "CSGO_Journal_CoverWarning" "สำหรับผู้ใช้งานมืออาชีพเท่านั้น และมีไว้สำหรับการใช้ในปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "สำนักงานพิมพ์การประกาศจากป้อมปราการ" "CSGO_Journal_BlankPage" "หน้านี้ถูกทิ้งไว้ว่างเปล่าโดยเจตนา" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "รายละเอียดปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "สถิติ" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "ข้อจำกัดการจำหน่าย: ได้รับการอนุมัติสำหรับผู้เข้าร่วมปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Maps_Title" "แผนที่ปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "โหมดเกม" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "แผนที่สร้างโดยชุมชนเหล่านี้ พร้อมสำหรับเล่นบนเซิร์ฟเวอร์การค้นหาแมตช์ทางการของช่วงปฏิบัติการนี้" "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "แผนที่ออกแบบมาให้แคบและรวดเร็วในการปลดชนวนระเบิดด้วยสามลู่ทางให้เข้าโจมตี Black Gold เป็นแผนที่ตั้งอยู่บนแท่นขุดเจาะน้ำมันนอกชายฝั่ง" "CSGO_Journal_Castle_desc" "การต่อสู้ยามค่ำคืนที่รุนแรงเกิดขึ้นในถ้ำ ป่าไม้และห้องหนึ่งไปยังอีกห้องหนึ่ง เนื่องจากผู้ก่อการร้ายพยายามทำลายปราสาทที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์แห่งนี้ ซึ่งสร้างอยู่ด้านข้างของภูเขา" "CSGO_Journal_Insertion_desc" "แผนที่เปิดกว้างนี้ มีคุณสมบัติของการช่วยเหลือตัวประกันแบบไม่เป็นเส้นตรง หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายสามารถเลือกหนึ่งในสี่ตำแหน่งของจุดเกิดเพื่อบุกเข้าโจมตีกระท่อมหลังประหลาด ผู้ก่อการร้ายต้องเตรียมตัวสำหรับการจู่โจมจากมุมต่าง ๆ และป้องกันตัวประกันอย่างใกล้ชิด" "CSGO_Journal_Mist_desc" "การต่อสู้แนวตั้งในระยะประชิดยามค่ำคืนที่ฝนตกบนสถานีเรดาร์ของยอดเขานี้" "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "การต่อสู้ทางยุทธวิธีจำเป็นต้องใช้ผ่านกลางการประชันกันในอู่ท่าเรือที่ทรุดโทรมแห่งชายทะเลนี้" "CSGO_Journal_Rush_desc" "แผนที่รูปแบบเปิดให้การผสมผสานระหว่างทางระยะไกลและการต่อสู้ระยะประชิดด้วยจุดครอบคลุมสุดอันตรายและวนรอบได้อย่ารวดเร็ว ยินดีต้อนรับสู่พงไพร" "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Title" "เหรียชตราเลขประจำตัวปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "วันที่เข้าประจำกองกำลัง" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "1 กรกฎาคม 2014" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "วันหมดอายุ" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "3 ตุลาคม 2014 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31 มี.ค. 2015 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "1 ต.ค. 2015 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "1 ก.ค. 2016 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14 พ.ย. 2017 GMT" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "บัตรประจำตัวการปฏิบัติการป้อมปราการหน่วยทหาร" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "สถานะปฏิบัติการ Breakout" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "สถานะปฏิบัติการ Vanguard" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "สถานะปฏิบัติการ Bloodhound" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "สถานะปฏิบัติการ Wildfire" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "สถานะปฏิบัติการ Hydra" "CSGO_Journal_Badge_Active" " กำลังปฏิบัติการ " "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " ยังไม่พร้อมปฏิบัติหน้าที่ " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "กลุ่มทักษะหมดอายุ" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "ไม่พร้อมใช้งาน" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "กลุ่มทักษะ" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "ภารกิจเสร็จสมบูรณ์" "CSGO_Journal_Badge_Id" "ระดับค่าจ้าง" "CSGO_Journal_Overview_Title" "กรมป้อมปราการแห่งการปฏิบัติการทางทหาร" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "บันทึกการปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_Title" "สารบัช" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "บัตรประจำตัวปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "บัตรประจำตัว Operation Breakout" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "บัตรคะแนน" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "บัตรคะแนนปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "บัตรคะแนนปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "กระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "กระดานผู้นำปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "เกมแห่งสงคราม: กระดานผู้นำของเพื่อน" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "กระดานผู้นำปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "กระดานผู้นำการปฏิบัติหน้าที่" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "สรุปแผนที่ปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับภารกิจและ XP" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "แผนที่ปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "ตรวจสอบโดย สถานะ\nแคมเปชป้อมปราการ _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 ภารกิจที่พร้อมปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 ภารกิจที่สามารถเข้าถึงได้" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "กำลังรอสำหรับภารกิจถัดไป" "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "ปฏับัติการยังไม่พร้อมให้ปฏิบัติหน้าที่ คุณจำเป็นต้องเข้าร่วมปฏิบัติการที่กำลังปฏิบัติหน้าที่เพื่อเก็บสถิติในบัตรคะแนนนี้" "CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "ปฏิบัติการนี้ไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ คุณต้องเข้าร่วมในปฏิบัติการที่เปิดใช้งานอยู่เพื่อเล่นภารกิจจากแคมเปช" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "เกิดสงครามขึ้นในบางพื้นที่ทั่วโลก ซึ่งล้วนแต่เป็นการปะทะกันครั้งใหม่ เล่นและเรียนรู้แผนที่แคมเปชใหม่เหล่านี้" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "อาวุธของคุณอาจเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด มาทำความรู้จักกับพวกเขาให้มากขึ้นและเรียนรู้ทักษะอาวุธใหม่ ภารกิจเหล่านี้จะนำคุณเข้าสัมผัสกลิ่นอายของมัน" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "ความขัดแย้งและความไม่สงบเกิดขึ้นในทะเลทราย กรมปราสาทจะคอยจัดหาอาวุธใหม่ ๆ ให้คุณทำภารกิจเหล่านี้ให้สำเร็จ" "CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "ยุโรปได้กลายเป็นสนามรบใหม่ กรมปราสาทจะคอยจัดหาอาวุธใหม่ ๆ ให้คุณทำภารกิจเหล่านี้ให้สำเร็จ" "CSGO_Journal_Missions_Active" "ภารกิจที่พร้อมปฏิบัติการ" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "ภารกิจสำเร็จแล้ว" "CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 ภารกิจพร้อมปฏิบัติ" "CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 ภารกิจพร้อมปฏิบัติ" "CSGO_Journal_Mission_Accessible" "เลือกภารกิจถัดไปของคุณ" "CSGO_Journal_Missions_Accessible" "เลือกภารกิจถัดไปของคุณ" "CSGO_Journal_Campaign_Complete" "แคมเปชสำเร็จ!" "CSGO_Journal_Get_Mission" "กำลังร้องขอ %s1" "CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "กำลังขอภารกิจ" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "คำขอล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "เริ่มภารกิจ" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "เริ่ม %s1?\nความคืบหน้าของ %s2 จะถูกบันทึก" "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "ปฏิบัติภารกิจก่อนหน้าในเส้นทางให้เสร็จสมบูรณ์ก่อนจึงจะปลดล็อคภารกิจนี้ได้" "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ ภารกิจนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว" "CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ เล่นภารกิจใหม่อีกครั้งเพื่อทำคะแนนให้ได้มากกว่าเดิม\nคุณได้รับรางวัลภารกิจของภารกิจนี้ไปแล้ว" "CSGO_Journal_Mission_Buy" "สั่งซื้อแคมเปชนี้เพื่อรับสิทธิ์เข้าร่วมภารกิจนี้" "CSGO_Journal_Mission_Inactive" "ปฏิบัติการนี้ไม่ได้เปิดให้ปฏิบัติ" "CSGO_Journal_Stars_Earned" "จำนวนดาวที่ได้รับจากการท้าทาย" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "ทองแดง" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "เงิน" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "ทอง!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "เก็บอีก %s1 ดาวเพื่ออัปเกรดเหรียชการท้าทายปฏิบัติการของคุณ" "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "ดาวการท้าทายสามารถเก็บได้จากการปฏิบัติภารกิจดาวสำเร็จ" "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 วันจนกว่าคุณจะสามารถเริ่มภารกิจใหม่" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 วันจนกว่าคุณจะสามารถเริ่มภารกิจใหม่" "CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "กำลังโหลดคะแนนของเพื่อน..." "CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "ยังไม่มีเพื่อนที่เคยได้เล่นภารกิจนี้" "CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "เพื่อนที่ได้เล่นภารกิจนี้แล้ว" "CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "แสดงเพิ่มเติม..." "CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "กระดานผู้นำ %s1 ของเพื่อน" "SFUI_Activate_Server_Mission" "ทำให้ภารกิจนี้เป็นภารกิจที่พร้อมปฏิบัติของคุณ" "SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ เล่นภารกิจใหม่อีกครั้งเพื่อทำคะแนนให้ได้มากกว่าเดิม คุณได้รับรางวัลภารกิจของภารกิจนี้ไปแล้ว" "SFUI_Lobby_Mission_locked" "คุณยังไม่ได้ปลดล็อคภารกิจนี้ แต่คุณยังได้รับรางวัลภารกิจ" "SFUI_Lobby_Mission_accessible" "ช่วยเพื่อนของคุณชนะภารกิจการ์เดียนนี้" "SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "ช่วยเพื่อนของคุณเอาชนะภารกิจพิทักษ์นี้ ภารกิจนี้และภารกิจอื่น ๆ สามารถปฏิบัติได้จากบัตรผ่านปฏิบัติการ หากไม่มีบัตรผ่าน คุณจะไม่ได้รับรางวัลภารกิจ" "SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "ภารกิจของคุณหมดแล้ว ช่วยเพื่อนของคุณทำการกิจนี้ให้สำเร็จ แต่คุณจะไม่ได้รับรางวัลภารกิจนี้" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 จนกว่าคุณจะสามารถเริ่มภารกิจใหม่" "CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "จนกว่าคุณจะสามารถเริ่มภารกิจใหม่ได้" "CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "ภารกิจใหม่จะพร้อมปฏิบัติใน %s1" "CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "แคมเปชนี้มีภารกิจพร้อมปฏิบัติ" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "ภารกิจคุณสามารถดำเนินการได้: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "ภารกิจคุณสามารถดำเนินการได้: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+" "CSGO_Journal_Mission_day" "วัน" "CSGO_Journal_Mission_days" "วัน" "CSGO_Journal_Mission_days_and" "วัน และ" "CSGO_Journal_Mission_day_and" "วัน และ" "CSGO_Journal_Mission_hour" "ชั่วโมง" "CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "น้อยกว่า 1 ชั่วโมง" "CSGO_Journal_Mission_hours" "ชั่วโมง" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "ภารกิจไม่พร้อมใช้งาน" "CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "คุณออกจากภารกิจแล้ว คุณสามารถเริ่มอีกครั้งได้ในวันพรุ่งนี้" "CSGO_Journal_Mission_Faq" "ฉันจะทำภารกิจสำเร็จได้บ่อยเพียงใด?\nด้วยบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Vanguard คุณจะสามารถทำภารกิจให้สำเร็จได้ถึงสองภารกิจต่อสัปดาห์\nถ้าจำนวนการเข้าร่วมภารกิจของคุณไม่เหลือแล้ว ก็เพียงแค่เข้ามาตรวจดูใหม่ภายหลัง - ตัวเลขจับเวลาถอยหลังจะแสดงให้คุณเห็นว่า\nเหลือเวลาอยู่อีกกี่ชั่วโมงก่อนที่คุณจะสามารถทำความคืบหน้าต่อไปได้อีกสำหรับแคมเปชของคุณ\n\nถ้าคุณทำการซื้อแคมเปชเพิ่มเติม คูลดาวน์ของภารกิจคุณจะถูกลดลง\nสำหรับช่วงปฏิบัติการที่เหลือทั้งหมดดังนั้นคุณจึงสามารถทำภารกิจให้สำเร็จได้เพิ่มเติมอีกหนึ่งภารกิจต่อสัปดาห์" "CSGO_Journal_Mission_Faq5" "ฉันสามารถทำภารกิจสำเร็จได้บ่อยเพียงใด?\nด้วยบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound คุณจะสามารถทำภารกิจให้สำเร็จได้ถึงสองภารกิจในพริบตาทุกวัน รางวัลของคุณจากภารกิจที่พร้อมใช้งานจะเพิ่มขึ้นหนึ่งอย่าง\n\nหากคุณออกจากภารกิจ กรุณากลับมาตรวจอีกครั้งภายหลัง - เวลานับถอยหลังจะแสดงให้ว่าเหลืออีกกี่ชั่วโมง ก่อนคุณจะสามารถทำความคืบหน้าในแคมเปชของคุณเพิ่มเติม\n\nฉันจะทำภารกิจของฉันได้อย่างไร?\nภารกิจสามารถเสร็จสมบูรณ์ได้โดยการใช้การค้นหาแมตช์ทางการสำหรับโหมดเกมและ/หรือแผนที่ที่ระบุไว้ หากคุณไม่แน่ใจว่าได้เล่นในแมตช์ที่ถูกต้อง คลิกที่ภารกิจในเมนูหลักของคุณและเลือก 'เล่น'\n\nฉันทำภารกิจของฉัน แต่ไม่เห็นความคืบหน้าใดเลย เกิดอะไรขึ้น?\nความคืบหน้าภารกิจจะถูกเป็นบันทึกเหตุการณ์ เมื่อจบแมตช์ คุณจะไม่ได้ความคืบหน้าใด หากคุณออกไปก่อน\n\nหากคุณอยู่จนกระทั่งจบ และยังคงไม่เห็นความคืบหน้าใด ๆ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้อยู่ในโหมดเกมและ/หรือแผนที่ที่ถูกต้อง และแน่ใจว่ามีผู้เล่นที่เป็นมนุษย์คนอื่นอย่างน้อยหนึ่งคนเล่นในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ\n\nเมื่อคุณสามารถทำความคืบหน้าในภารกิจของคุณได้ แผงสถานะภารกิจของคุณ (ด้านล่างกระดานคะแนน) จะ 'เปิดใช้งาน'\n\nฉันสามารถเพิ่ม XP ได้อย่างไร?\nคุณจะได้รับ XP เมื่อจบแมตช์ของเซิร์ฟเวอร์ทางการ XP ที่คุณได้รับจะถูกกำหนดโดยรอบที่คุณชนะในโหมดเกมอื่นทั้งหมด XP ที่คุณได้รับจะถูกกำหนดโดยคะแนนของคุณ นอกจากนี้ การเริ่มของแต่ละสัปดาห์ คุณจะได้รับบูสต์ XP โบนัส ในระหว่างปฏิบัติการ Bloodhound คุณสามารถเพิ่ม XP พิเศษได้โดยการบรรลุภารกิจ\n\nจะเกิดอะไรขึ้น เมื่อฉันได้รับ XP เพื่อเพิ่มระดับ?\nเมื่อไรก็ตามที่คุณได้เพิ่มระดับ ระดับโปรไฟล์ CS:GO ของคุณจะเพิ่มขึ้นด้วย และคุณจะได้รับไอคอนโปรไฟล์ใหม่ นอกจากนี้ ระดับแรกของคุณที่ได้รับในแต่ละสัปดาห์จะให้รางวัลคุณพร้อมได้รับดรอปอาวุธ หากคุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ดรอปอาวุธของคุณที่ได้รับจะมาจากหนึ่งในชุดสะสมอาวุธปฏิบัติการ Bloodhound พิเศษ: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun และ Chop Shop\n\nฉันไม่ได้รับ XP ใดเลย เกิดอะไรขึ้น?\nXP สามารถได้รับเฉพาะในเซิร์ฟเวอร์ทางการเท่านั้น และจะได้รับเฉพาะตอนจบแมตช์ คุณจะไม่ได้รับ XP ใดเลย หากคุณออกจากแมตช์เร็วไป คุณสามารถรับ XP ได้เฉพาะเมื่อมีผู้เล่นมนุษย์คนอื่นอย่างน้อยหนึ่งคนเล่นในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเท่านั้น\n\nมีจำกัดจำนวนครั้งการเพิ่มระดับโปรไฟล์ของฉันหรือไม่?\nไม่มีจำกัด ไม่ว่าคุณเล่นเท่าไร คุณก็สามารถเพิ่ม XP ต่อระดับใหม่ได้\n\nฉันจะได้รับดรอปอาวุธอย่างไร?\nมีแค่วิธีเดียวเพื่อรับดรอปอาวุธ คุณสามารถรับดรอปอาวุธหนึ่งชิ้นได้ต่อสัปดาห์ คุณจะได้รับดรอปนี้ครั้งแรกเมื่อคุณเพิ่มระดับระหว่างสัปดาห์ แถบความคืบหน้าเลวลของคุณจะแสดง เมื่อคุณมีสิทธิ์ได้รับอาวุธ" "CSGO_Journal_Mission_Faq6" "ฉันสามารถทำภารกิจสำเร็จได้บ่อยเพียงใด?\nด้วยบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound คุณจะสามารถทำภารกิจให้สำเร็จได้ถึงสองภารกิจในพริบตาทุกวัน รางวัลของคุณจากภารกิจที่พร้อมใช้งานจะเพิ่มขึ้นหนึ่งอย่าง\n\nหากคุณออกจากภารกิจ กรุณากลับมาตรวจอีกครั้งภายหลัง - เวลานับถอยหลังจะแสดงให้ว่าเหลืออีกกี่ชั่วโมง ก่อนคุณจะสามารถทำความคืบหน้าในแคมเปชของคุณเพิ่มเติม\n\nฉันจะทำภารกิจของฉันได้อย่างไร?\nภารกิจสามารถเสร็จสมบูรณ์ได้โดยการใช้การค้นหาแมตช์ทางการสำหรับโหมดเกมและ/หรือแผนที่ที่ระบุไว้ หากคุณไม่แน่ใจว่าได้เล่นในแมตช์ที่ถูกต้อง คลิกที่ภารกิจในเมนูหลักของคุณและเลือก 'เล่น'\n\nฉันทำภารกิจของฉัน แต่ไม่เห็นความคืบหน้าใดเลย เกิดอะไรขึ้น?\nความคืบหน้าภารกิจจะถูกเป็นบันทึกเหตุการณ์ เมื่อจบแมตช์ คุณจะไม่ได้ความคืบหน้าใด หากคุณออกไปก่อน\n\nหากคุณอยู่จนกระทั่งจบ และยังคงไม่เห็นความคืบหน้าใด ๆ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้อยู่ในโหมดเกมและ/หรือแผนที่ที่ถูกต้อง และแน่ใจว่ามีผู้เล่นที่เป็นมนุษย์คนอื่นอย่างน้อยหนึ่งคนเล่นในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ\n\nเมื่อคุณสามารถทำความคืบหน้าในภารกิจของคุณได้ แผงสถานะภารกิจของคุณ (ด้านล่างกระดานคะแนน) จะ 'เปิดใช้งาน'\n\nฉันสามารถเพิ่ม XP ได้อย่างไร?\nคุณจะได้รับ XP เมื่อจบแมตช์ของเซิร์ฟเวอร์ทางการ XP ที่คุณได้รับจะถูกกำหนดโดยรอบที่คุณชนะในโหมดเกมอื่นทั้งหมด XP ที่คุณได้รับจะถูกกำหนดโดยคะแนนของคุณ นอกจากนี้ การเริ่มของแต่ละสัปดาห์ คุณจะได้รับบูสต์ XP โบนัส ในระหว่างปฏิบัติการ Bloodhound คุณสามารถเพิ่ม XP พิเศษได้โดยการบรรลุภารกิจ\n\nจะเกิดอะไรขึ้น เมื่อฉันได้รับ XP เพื่อเพิ่มระดับ?\nเมื่อไรก็ตามที่คุณได้เพิ่มระดับ ระดับโปรไฟล์ CS:GO ของคุณจะเพิ่มขึ้นด้วย และคุณจะได้รับไอคอนโปรไฟล์ใหม่ นอกจากนี้ ระดับแรกของคุณที่ได้รับในแต่ละสัปดาห์จะให้รางวัลคุณพร้อมได้รับดรอปอาวุธ หากคุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ดรอปอาวุธของคุณที่ได้รับจะมาจากหนึ่งในชุดสะสมอาวุธปฏิบัติการ Bloodhound พิเศษ: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun และ Chop Shop\n\nฉันไม่ได้รับ XP ใดเลย เกิดอะไรขึ้น?\nXP สามารถได้รับเฉพาะในเซิร์ฟเวอร์ทางการเท่านั้น และจะได้รับเฉพาะตอนจบแมตช์ คุณจะไม่ได้รับ XP ใดเลย หากคุณออกจากแมตช์เร็วไป คุณสามารถรับ XP ได้เฉพาะเมื่อมีผู้เล่นมนุษย์คนอื่นอย่างน้อยหนึ่งคนเล่นในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเท่านั้น\n\nมีจำกัดจำนวนครั้งการเพิ่มระดับโปรไฟล์ของฉันหรือไม่?\nไม่มีจำกัด ไม่ว่าคุณเล่นเท่าไร คุณก็สามารถเพิ่ม XP ต่อระดับใหม่ได้\n\nฉันจะได้รับดรอปอาวุธอย่างไร?\nมีแค่วิธีเดียวเพื่อรับดรอปอาวุธ คุณสามารถรับดรอปอาวุธหนึ่งชิ้นได้ต่อสัปดาห์ คุณจะได้รับดรอปนี้ครั้งแรกเมื่อคุณเพิ่มระดับระหว่างสัปดาห์ แถบความคืบหน้าเลวลของคุณจะแสดง เมื่อคุณมีสิทธิ์ได้รับอาวุธ" "CSGO_Journal_Mission_Faq7" "ฉันสามารถทำภารกิจสำเร็จได้บ่อยเพียงใด?\nด้วยเหรียชปฏิบัติการ Wildfire คุณจะสามารถทำภารกิจให้สำเร็จได้ถึงสองภารกิจในพริบตาทุกวัน รางวัลของคุณจากภารกิจที่พร้อมใช้งานจะเพิ่มขึ้นหนึ่งอย่าง\n\nหากคุณออกจากภารกิจ กรุณากลับมาตรวจอีกครั้งภายหลัง - เวลานับถอยหลังจะแสดงให้ว่าเหลืออีกกี่ชั่วโมง ก่อนคุณจะสามารถทำความคืบหน้าในแคมเปชของคุณเพิ่มเติม\n\nฉันจะทำความคืบหน้าภารกิจของฉันได้อย่างไร?\nภารกิจสามารถเสร็จสมบูรณ์ได้โดยการใช้การค้นหาแมตช์ทางการสำหรับโหมดเกมและ/หรือแผนที่ที่ระบุไว้ หากคุณไม่แน่ใจว่าได้เล่นในแมตช์ที่ถูกต้อง คลิกที่ภารกิจในเมนูหลักของคุณและเลือก 'เล่น'\n\nฉันทำภารกิจของฉัน แต่ไม่เห็นความคืบหน้าใดเลย เกิดอะไรขึ้น?\nความคืบหน้าภารกิจจะถูกเป็นบันทึกเหตุการณ์ เมื่อจบแมตช์ คุณจะไม่ได้ความคืบหน้าใด หากคุณออกไปก่อน\n\nหากคุณอยู่จนกระทั่งจบ และยังคงไม่เห็นความคืบหน้าใด ๆ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้อยู่ในโหมดเกมและ/หรือแผนที่ที่ถูกต้อง และแน่ใจว่ามีผู้เล่นที่เป็นมนุษย์คนอื่นอย่างน้อยหนึ่งคนเล่นในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ\n\nเมื่อคุณสามารถทำความคืบหน้าในภารกิจของคุณได้ แผงสถานะภารกิจของคุณ (ด้านล่างกระดานคะแนน) จะ 'เปิดใช้งาน'\n\nฉันสามารถเล่นภารกิจแคมเปช Gemini ซ้ำได้หรือไม่?\nได้ หลังจากสำเร็จภารกิจการ์เดียนหรือภารกิจจู่โจม คุณสามารถเล่นภารกิจซ้ำได้บ่อยเท่าที่คุณต้องการ เพื่อเล่นภารกิจซ้ำ กรุณาไปที่แผนที่แคมเปช Gemini ในบันทึกปฏิบัติการของคุณ และเลือกภารกิจที่สำเร็จแล้วใดก็ได้ คะแนนสูงสุดของคุณจะถูกแสดงบนกระดานผู้นำเพื่อน\n\nภารกิจ Blitz คืออะไร?\nภารกิจ Blitz เป็นกิจกรรมทั่วโลกซึ่งจะเปิดใช้งานได้ในช่วงเวลาที่กำหนดสำหรับผู้ที่ถือเหรียชปฏิบัติการทุกคน คุณสามารถรับ XP เพิ่มขึ้น ขณะเล่นภารกิจ Blitz เมื่อคุณดำเนินการทำสิ่งที่ภารกิจระบุไว้ ภารกิจ Blitz ไม่ส่งผลต่อจำนวนภารกิจของแคมเปชที่คุณทำเสร็จสมบูรณ์ไว้\n\nฉันจะรับดรอปอาวุธปฏิบัติการ Wildfire ได้อย่างไร?\nเมื่อคุณมี XP เพียงพอเพื่อเลื่อนระดับครั้งแรกของแต่ละสัปดาห์ คุณจะได้รับดรอปอาวุธ หากคุณมีเหรียชปฏิบัติการ Wildfire ดรอปอาวุธของคุณที่ได้รับจะมาจากหนึ่งในชุดสะสมอาวุธปฏิบัติการ Wildfire: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun และ Chop Shop" "CSGO_Journal_Mission_Faq8" "ฉันจะอัปเกรดเหรียชปฏิบัติการ Hydra ของฉันได้อย่างไร?\nอัปเกรดเหรียชปฏิบัติการ Hydra ของคุณได้โดยเก็บดาวของปฏิบัติการ เหรียชสามารถอัปเกรดได้จากเหรียชทองแดงเป็นเหรียชเงิน (5 ดาว) เหรียชทอง (18 ดาว) และเหรียชเพชร (25 ดาว)\n\nเพื่อรับดาว คุณต้องสำเร็จภารกิจการ์เดียนในแคมเปชปฏิบัติการ Hydra หรือเข้าร่วมในกิจกรรม Hydra เพื่อเพิ่ม XP การ์เดียน หรือ XP กิจกรรม ตามลำดับ คุณจะได้รับดาวของปฏิบัติการทุก ๆ 2000 XP การ์เดียน (สุดถึง 7 ดาว) และทุก ๆ 2000 XP กิจกรรม (สุดถึง 18 ดาว)\n\nฉันจะรับ XP การ์เดียนและ XP กิจกรรมได้อย่างไร?\nเมื่อคุณสำเร็จภารกิจการ์เดียน คุณจะได้รับ XP การ์เดียน คุณสามารถเล่นภารกิจการ์เดียนซ้ำได้บ่อยตามที่คุณต้องการ แต่สามารถรับ XP การ์เดียนจากภารกิจได้แค่ครั้งเดียว\n\nคุณสามารถรับ XP กิจกรรมได้ โดยการเข้าร่วมในกิจกรรม Hydra ประจำสัปดาห์ ผู้เล่นแต่ละคนจะเริ่มถูกจำกัดรางวัลของกิจกรรมที่ 2000 XP และรางวัลจะถูกเพิ่มขึ้น 2000 XP ในแต่ละสัปดาห์ (สุดถึง 36,000 XP) คุณสามารถรับ XP กิจกรรมที่มีทั้งหมดได้แค่ครั้งเดียว หรือรับช้าเกินเวลาก็ได้ ไม่ต้องห่วง หากคุณพลาดในช่วงต้นสัปดาห์ หรือเริ่มเล่นช้าไป - ผู้เล่นทุกคนสามารถรับ XP กิจกรรมสูงสุดได้เหมือนกัน\n\nฉันสามารถเล่นภารกิจการ์เดียนซ้ำได้หรือไม่?\nได้ หลังจากสำเร็จภารกิจการ์เดียนไปแล้ว คุณสามารถเล่นภารกิจซ้ำได้บ่อยตามที่คุณต้องการ เพื่อเล่นภารกิจซ้ำ ไปที่แผนที่แคมเปช Hydra ในบันทึกปฏิบัติการของคุณ และเลือกภารกิจที่สำเร็จแล้วใดก็ได้ คะแนนสูงสุดของคุณจะแสดงบนกระดานผู้นำภารกิจของเพื่อน\n\nฉันจะรับดรอปอาวุธของปฏิบัติการ Hydra และกล่อง Hydra ได้อย่างไร?\nเมื่อใดก็ตามที่คุณสะสม XP กิจกรรมเพียงพอ เพื่อรับดาวของปฏิบัติการ คุณจะได้รับไอเท็มดรอประหว่างกล่องปฏิบัติการ Hydra และอาวุธปฏิบัติการ Hydra สลับกันไป นอกจากนี้ เมื่อใดก็ตามที่คุณสะสม XP การ์เดียนเพียงพอ เพื่อรับดาวของปฏิบัติการ คุณจะได้รับดรอปอาวุธของปฏิบัติการ\n\nหากคุณได้รับดรอปของทั่วไปในแมตช์ที่คุณได้รับดาว คุณต้องเล่นแมตช์อื่นให้สำเร็จเพื่อรับไอเท็มปฏิบัติการของคุณ ดรอปอาวุธของปฏิบัติการจะมาจากหนึ่งในชุดสะสมของปฏิบัติการดังนี้: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun และ Chop Shop\n\nรวมทั้งหมด 16 ดรอปอาวุธของปฏิบัติการ และ 9 กล่องปฏิบัติการ Hydra ที่สามารถรับได้ โดยการสำเร็จภารกิจการ์เดียนและเข้าร่วมในกิจกรรม" "CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "ฉันจะอัปเกรดเหรียชปฏิบัติการ Hydra ของฉันได้อย่างไร?\nอัปเกรดเหรียชปฏิบัติการ Hydra ของคุณได้โดยเก็บดาวของปฏิบัติการ เหรียชสามารถอัปเกรดได้จากเหรียชทองแดงเป็นเหรียชเงิน (5 ดาว) เหรียชทอง (18 ดาว) และเหรียชเพชร (25 ดาว)\n\nเพื่อรับดาว คุณต้องสำเร็จภารกิจการ์เดียนในแคมเปชปฏิบัติการ Hydra หรือเข้าร่วมในกิจกรรม Hydra เพื่อเพิ่ม XP การ์เดียน หรือ XP กิจกรรม ตามลำดับ คุณจะได้รับดาวของปฏิบัติการทุก ๆ 2000 XP การ์เดียน (สุดถึง 7 ดาว) และทุก ๆ 2000 XP กิจกรรม (สุดถึง 18 ดาว)\n\nฉันจะรับ XP การ์เดียนและ XP กิจกรรมได้อย่างไร?\nเมื่อคุณสำเร็จภารกิจการ์เดียน คุณจะได้รับ XP การ์เดียน คุณสามารถเล่นภารกิจการ์เดียนซ้ำได้บ่อยตามที่คุณต้องการ แต่สามารถรับ XP การ์เดียนจากภารกิจได้แค่ครั้งเดียว\n\nคุณสามารถรับ XP กิจกรรมได้ โดยการเข้าร่วมในกิจกรรม Hydra ประจำสัปดาห์ ผู้เล่นแต่ละคนจะเริ่มถูกจำกัดรางวัลของกิจกรรมที่ 2000 XP และรางวัลจะถูกเพิ่มขึ้น 2000 XP ในแต่ละสัปดาห์ (สุดถึง 36,000 XP) คุณสามารถรับ XP กิจกรรมที่มีทั้งหมดได้แค่ครั้งเดียว หรือรับช้าเกินเวลาก็ได้ ไม่ต้องห่วง หากคุณพลาดในช่วงต้นสัปดาห์ หรือเริ่มเล่นช้าไป - ผู้เล่นทุกคนสามารถรับ XP กิจกรรมสูงสุดได้เหมือนกัน\n\nฉันสามารถเล่นภารกิจการ์เดียนซ้ำได้หรือไม่?\nได้ หลังจากสำเร็จภารกิจการ์เดียนไปแล้ว คุณสามารถเล่นภารกิจซ้ำได้บ่อยตามที่คุณต้องการ เพื่อเล่นภารกิจซ้ำ ไปที่แผนที่แคมเปช Hydra ในบันทึกปฏิบัติการของคุณ และเลือกภารกิจที่สำเร็จแล้วใดก็ได้ คะแนนสูงสุดของคุณจะแสดงบนกระดานผู้นำภารกิจของเพื่อน\n\nฉันจะรับดรอปอาวุธของปฏิบัติการ Hydra และกล่อง Hydra ได้อย่างไร?\nเมื่อใดก็ตามที่คุณสะสม XP กิจกรรมเพียงพอ เพื่อรับดาวของปฏิบัติการ คุณจะได้รับไอเท็มดรอประหว่างกล่องปฏิบัติการ Hydra และอาวุธปฏิบัติการ Hydra สลับกันไป นอกจากนี้ เมื่อใดก็ตามที่คุณสะสม XP การ์เดียนเพียงพอ เพื่อรับดาวของปฏิบัติการ คุณจะได้รับดรอปอาวุธของปฏิบัติการ\n\nหากคุณได้รับดรอปของทั่วไปในแมตช์ที่คุณได้รับดาว คุณต้องเล่นแมตช์อื่นให้สำเร็จเพื่อรับไอเท็มปฏิบัติการของคุณ ดรอปอาวุธของปฏิบัติการจะมาจากหนึ่งในชุดสะสมของปฏิบัติการดังนี้: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun และ Chop Shop\n\nรวมทั้งหมด 16 ดรอปอาวุธของปฏิบัติการ และ 9 กล่องปฏิบัติการ Hydra ที่สามารถรับได้ โดยการสำเร็จภารกิจการ์เดียนและเข้าร่วมในกิจกรรม" "CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับภารกิจและ XP" "CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "โอเปอเรเตอร์: เฮนเนเคต" "CSGO_Journal_Comic_Instructions" "คลิกภาพเพื่ออ่านต่อ" "CSGO_Journal_Comic_TBC" "...โปรดติดตามตอนต่อไป\nปลดล็อคตอนต่อไปด้วยการทำภารกิจให้สำเร็จ" "CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "การเริ่มภารกิจนี้จะปิดล็อบบี้ปัจจุบันและสร้างล็อบบี้ใหม่" "CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "คะแนนที่ดีที่สุดก่อนหน้านี้ของคุณคือ %s1 คุณโค่นได้ด้วยคะแนน +%s2" "CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "คะแนนก่อนหน้าของคุณคือ %s1" "CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "คะแนนสูงสุดใหม่ของคุณ!" "CSGO_Operation_Total_Stars" "ดาวรวมทั้งหมด %s1" "CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "XP กิจกรรม" "CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Hydra ดรอป +" "CSGO_Operation_Star" "★" "CSGO_Operation_Star_multi" "ดาว" "CSGO_Operation_Xp_Mission" "XP การ์เดียน" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "ล็อบบี้" "CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "เปิดหาล็อบบี้โหมดการ์เดียน" "CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "รับ XP กิจกรรมเพิ่มใน %s1 %s2" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "เปิดใช้ของดรอปปฏิบัติการของคุณ" "CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "ซื้อ บัตรผ่านปฏิบัติการ เพื่อเข้าถึงปฏิบัติการเต็มรูปแบบ" "CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "เปิดใช้งาน บัตรผ่านปฏิบัติการ ของคุณ" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "เพิ่ม XP กิจกรรมของคุณเพื่อรับ ของดรอปปฏิบัติการ\n\nคุณจะได้รับ ดาว ที่ใช้เพื่อการอัปเกรดเหรียชปฏิบัติการของคุณ\n\nXP กิจกรรมในปัจจุบันของคุณคือ %s1 (ต้องการอีก %s2 XP กิจกรรมเพื่อรับดาวถัดไปของคุณ)" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "ดาว ใช้สำหรับอัปเกรดเหรียช: %s1" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "คุณได้รับ XP กิจกรรมทั้งหมดแล้ว\n\nคุณสามารถรับ XP กิจกรรมได้อีก เมื่อเริ่มกิจกรรม Hydra ถัดไป" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "คุณได้รับของดรอปปฏิบัติการ!\nจบแมตช์ในโหมดใดก็ได้เพื่อรับของ" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "เปิดใช้งานบัตรผ่านของคุณเพื่อ \n - เหรียชปฏิบัติการที่สามารถอัปเกรดได้\n - ดรอปกล่องและอาวุธ Hydra\n - แคมเปชการ์เดียนใหม่\n - รับ XP โบนัส" "CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Hydra ประกอบไปด้วย\n - เหรียชปฏิบัติการที่สามารถอัปเกรดได้\n - ดรอปกล่องและอาวุธ Hydra\n - แคมเปชการ์เดียนใหม่\n - รับ XP โบนัส\n - สนับสนุนผู้สร้างแผนที่ชุมชน" "CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "ภารกิจการ์เดียนให้ประสบการณ์แบบร่วมมือกัน ซึ่งจำเป็นต้องเปิดใช้งานบัตรผ่านปฏิบัติการเพื่อเข้าเล่นภารกิจ" "CSGO_Skirmish_XP_Complete" "ขอแสดงความยินดี! คุณได้รับดาวที่มีอยู่ทั้งหมดแล้ว!" "CSGO_Skirmish_Coop" "สำเร็จภารกิจการ์เดียนกับเพื่อนและรับ XP การ์เดียน\n\nเพิ่มแถบ XP การ์เดียนให้เต็มเพื่อรับ ดาว ที่ใช้เพื่อการอัปเกรดเหรียช Hydra ของคุณ\n\nXP การ์เดียนในปัจจุบันของคุณคือ %s1 (ต้องการอีก %s2 XP การ์เดียนเพื่อรับดาวถัดไปของคุณ)" "CSGO_Skirmish_Casual" "เล่นแผนที่ปฏิบัติการในโหมดแคชชวล" "CSGO_Skirmish_Deathmatch" "เล่นแผนที่ปฏิบัติการในโหมดเดธแมตช์" "CSGO_Skirmish_Competitive" "เล่นแผนที่ปฏิบัติการในโหมดการแข่งขัน" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "อะไรก็ได้" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "ปินพก" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "ปืนไรเฟิล" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "ปืนกลหนัก" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" " ปืนกลมือ" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "สินค้า" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "ระเบิด" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "ไม่มี" "CSGO_Inventory_Team_Any" "อะไรก็ได้" "CSGO_Inventory_Team_CT" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "CSGO_Inventory_Team_T" "ผู้ก่อการร้าย" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Main Menu : Help Submenu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_HelpTitle" "ช่วยเหลือและตัวเลือก" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "วิธีการเล่น" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "การควบคุม" [$X360] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "คอนโทรลเลอร์" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "คีย์บอร์ด / เมาส์" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "คอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "การตั้งค่า" [$X360||$PS3] "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "การตั้งค่าเกม" [$WIN32||$OSX] "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "การตั้งค่าวิดีโอ" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "การตั้งค่าเสียง" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "เครดิต" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "การควบคุมสำหรับ PC และ การตั้งค่า" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Pause Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gameui_paused" "เซิร์ฟเวอร์หยุดชั่วคราว" "SFUI_PAUSE" "เมนู" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "กลับสู่เกม" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "เลือกทีม" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "เรียกโหวต..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "เชิช..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "กระดานผู้นำ" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" [$X360] "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ถ้วยรางวัล" [$PS3] "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "รางวัลความสำเร็จ & สถิติ" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "รางวัล & สถิติ" [$X360] "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "คลังอาวุธ" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "คลังอาวุธ (ถูกปิดการใช้งานในโหมดแข่งขัน)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "คลังอาวุธ (ถูกปิดการใช้งานในขณะที่คุณยังมีชีวิตอยู่)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "ส่งของขวัช" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "ช่วยเหลือและตัวเลือก" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "ออกสู่เมนูหลัก" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "ตัวเลือกการเชิช" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "เชิชเข้า XBOX LIVE PARTY" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "เชิชเพื่อน" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "สร้างห้องสาธารณะ" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "ช่วยเหลือและตัวเลือก" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ออกจากเกม" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "ออกสู่เมนูหลัก" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "หยุดการตรวจสอบโอเวอร์วอตช์?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "ออกจากแมตช์การแข่งขัน?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "ออกจากภารกิจการ์เดียน?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "คุณต้องการหยุดเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "ถ้าคุณออกตอนนี้ คุณจะไม่ได้รับ XP ที่อยู่ในระหว่างดำเนินการ\n\nคุณต้องการหยุดการเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "ถ้าคุณออกตอนนี้ คุณจะสูชเสีย ความคืบหน้าของภารกิจและ XP ที่อยู่ในระหว่างดำเนินการ\n\nคุณต้องการหยุดการเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "คุณต้องการออกสู่เมนูหลักตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "คุณต้องการหยุดการตรวจสอบโอเวอร์วอตช์และออกไปยังเมนูหลักเดี๋ยวนี้หรือไม่? คุณจะสามารถตรวจสอบคดีที่มอบหมายให้คุณได้ในภายหลัง" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "หากคุณตัดการเชื่อมต่อจะไม่มีใครมาแทนที่ของคุณ และคุณสามารถเชื่อมต่อเข้าสู่แมตช์นี้อีกครั้งจากเมนูหลัก การละทิ้งเกมนี้จะทำให้คุณได้รับคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขัน คุณต้องการที่จะตัดการเชื่อมต่อในตอนนี้หรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "หากคุณตัดการเชื่อมต่อผู้ร่วมมือกับคุณจะไม่สามารถทำให้ภารกิจนี้สำเร็จได้ และคุณก็ยังสามารถเชื่อมต่อเข้าสู่แมตช์นี้อีกครั้งจากเมนูหลักได้\n\nคุณต้องการที่จะตัดการเชื่อมต่อตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "ออกภารกิจโซนอันตราย?" "Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "หากคุณตัดการเชื่อมต่อจะไม่มีใครมาแทนที่ของคุณ และคุณไม่สามารถเชื่อมต่อเข้าสู่แมตช์นี้อีกครั้งจากเมนูหลัก คุณต้องการที่จะตัดการเชื่อมต่อในตอนนี้หรือไม่?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ละทิ้งแมตช์การแข่งขัน?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "หากคุณละทิ้งแมตช์นี้จะไม่มีใครมาแทนที่ของคุณ และคุณสามารถเชื่อมต่อเข้าสู่แมตช์นี้อีกครั้งจากเมนูหลัก การละทิ้งเกมนี้จะทำให้คุณได้รับคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขัน คุณต้องการที่จะตัดการเชื่อมต่อในตอนนี้หรือไม่?" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} ย้อนกลับ" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "เรียกโหวต" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "เตะผู้เล่น..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "สลับทีม" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "สุ่มสลับทีม" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "ยอมแพ้" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "เริ่มแมตช์ใหม่" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "เปลี่ยนแผนที่" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "ให้คะแนนเวิร์กชอปแผนที่" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Date formatting //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Date_Format_JustNow" "แค่ตอนนี้" "SFUI_Date_Format_Today" "วันนี้" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "เมื่อวานนี้" "SFUI_Date_Format_Month1" "ม.ค." "SFUI_Date_Format_Month2" "ก.พ." "SFUI_Date_Format_Month3" "มี.ค." "SFUI_Date_Format_Month4" "เม.ย." "SFUI_Date_Format_Month5" "พ.ค." "SFUI_Date_Format_Month6" "มิ.ย." "SFUI_Date_Format_Month7" "ก.ค." "SFUI_Date_Format_Month8" "ส.ค." "SFUI_Date_Format_Month9" "ก.ย. " "SFUI_Date_Format_Month10" "ต.ค." "SFUI_Date_Format_Month11" "พ.ย." "SFUI_Date_Format_Month12" "ธ.ค." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "อา." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "จ." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "อ." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "พ." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "พฤ." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "ศ." "SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "ส." "SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30" "SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Formatting for source2 style date/times //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "LOC_Date_Month0" "มกราคม" "LOC_Date_Month1" "กุมภาพันธ์" "LOC_Date_Month2" "มีนาคม" "LOC_Date_Month3" "เมษายน" "LOC_Date_Month4" "พฤษภาคม" "LOC_Date_Month5" "มิถุนายน" "LOC_Date_Month6" "กรกฎาคม" "LOC_Date_Month7" "สิงหาคม" "LOC_Date_Month8" "กันยายน" "LOC_Date_Month9" "ตุลาคม" "LOC_Date_Month10" "พฤศจิกายน" "LOC_Date_Month11" "ธันวาคม" "LOC_Date_MonthShort0" "ม.ค." "LOC_Date_MonthShort1" "ก.พ." "LOC_Date_MonthShort2" "มี.ค." "LOC_Date_MonthShort3" "เม.ย." "LOC_Date_MonthShort4" "พ.ค." "LOC_Date_MonthShort5" "มิ.ย." "LOC_Date_MonthShort6" "ก.ค." "LOC_Date_MonthShort7" "ส.ค." "LOC_Date_MonthShort8" "ก.ย." "LOC_Date_MonthShort9" "ต.ค." "LOC_Date_MonthShort10" "พ.ย." "LOC_Date_MonthShort11" "ธ.ค." "LOC_Date_Day0" "วันอาทิตย์" "LOC_Date_Day1" "วันจันทร์" "LOC_Date_Day2" "วันอังคาร" "LOC_Date_Day3" "วันพุธ" "LOC_Date_Day4" "วันพฤหัสบดี" "LOC_Date_Day5" "วันศุกร์" "LOC_Date_Day6" "วันเสาร์" "LOC_Date_DayShort0" "อา." "LOC_Date_DayShort1" "จ." "LOC_Date_DayShort2" "อ." "LOC_Date_DayShort3" "พ." "LOC_Date_DayShort4" "พฤ." "LOC_Date_DayShort5" "ศ." "LOC_Date_DayShort6" "ส." "LOC_Date_DayShorter0" "อา" "LOC_Date_DayShorter1" "จ" "LOC_Date_DayShorter2" "อ" "LOC_Date_DayShorter3" "พ" "LOC_Date_DayShorter4" "พฤ" "LOC_Date_DayShorter5" "ศ" "LOC_Date_DayShorter6" "ส" "LOC_Date_Today" "วันนี้" "LOC_Date_Tomorrow" "พรุ่งนี้" "LOC_Date_Yesterday" "เมื่อวานนี้" // AM and PM should be present but defined as "_" if a 24-hour clock is used. "LOC_Date_AM" "_" "LOC_Date_PM" "_" // To have numeric days in the DMY_Numeric format be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_DayNumFormat" "1" // To have numeric months be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_MonthNumFormat" "1" // Years are four-digit by default ("04"), to use two-digit years set this to "02". "LOC_Date_YearNumFormat" "04" // To have numeric hours be zero-prefixed set this to "02". // For non-prefixed numbers use "1". "LOC_Date_HourNumFormat" "02" "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3" // 18/4/2014 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1ที่ %s3 %s2 %s4" // Wednesday, April 18, 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2" // 18 April "LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3" // 18 April 2014 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3 เวลา %s4:%s5 น." // 18 April 2014, 17:30 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3 เวลา %s4:%s5 %s6" // 18 April 2014, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3 เวลา %s4:%s5:%s6 น." // 18 April 2014, 17:30:18 "LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3 เวลา %s4:%s5:%s6 %s7" // 18 April 2014, 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s3 %s2 เวลา %s4:%s5:%s6 น." // Wed Apr 18 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s3 %s2 เวลา %s4:%s5:%s6 %s7" // Wed Apr 18 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1ที่ %s3 %s2 %s4 เวลา %s5:%s6:%s7 น." // Wednesday, April 18, 2014 17:30:18 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1ที่ %s3 %s2 %s4 เวลา %s5:%s6:%s7 %s8" // Wednesday, April 18, 2014 5:30:18 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2 น." // 17:30 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3" // 5:30 PM "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3 น." // 17:30:22 "LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4" // 5:30:22 PM "LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1" // Wednesday "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1ที่ %s2 %s3 เวลา %s4:%s5 น." // Wednesday, 18 April, 17:30 "LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1ที่ %s2 %s3 เวลา %s4:%s5 %s6" // Wednesday, 18 April, 5:30 PM "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6 น.)" // Apr 18, 2014 (15:30:18) "LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6 น.) GMT"// Apr 18, 2014 (15:30:18) GMT "LOC_Date_UnknownTime" "ไม่ระบุ" "LOC_Duration_dhhmmss" "%s1 วัน %s2:%s3:%s4" "LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3" "LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2" "LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1ว %s2ชม %s3น %s4วิ" "LOC_Duration_d_h_m" "%s1ว %s2ชม %s3น" "LOC_Duration_h_m_s" "%s1ชม %s2น %s3วิ" "LOC_Duration_h_m" "%s1ชม %s2น" "LOC_Duration_m_s" "%s1น %s2วิ" "LOC_Duration_m" "%s1น" "LOC_Duration_s" "%s1วิ" "LOC_Duration_Days" "วัน" "LOC_Duration_Hours" "ชั่วโมง" "LOC_Duration_Minutes" "นาที" "LOC_Duration_Seconds" "วินาที" "LOC_Duration_Day" "วัน" "LOC_Duration_Hour" "ชั่วโมง" "LOC_Duration_Minute" "นาที" "LOC_Duration_Second" "วินาที" "LOC_Number_NegativeSign" "-" "LOC_Number_PositiveSign" "+" "LOC_Number_Grouping" "," "LOC_Number_DecimalPoint" "." "LOC_Number_InfinityShort" "∞" // Ordinals can have a prefix or suffix. For either one the number modulo 100 // is first checked for a specific prefix/suffix, otherwise the default is used. // Values can be "" for no prefix/suffix and "" for a space. "LOC_Ordinal_Suffix_Default" " " "LOC_Ordinal_Suffix_1" " " "LOC_Ordinal_Suffix_2" " " "LOC_Ordinal_Suffix_3" " " // Panorama date strings "dateutil_short_month_padded_day" "{s:MMM} {s:dd}" "dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:MMM} {s:dd}" "dateutil_full_month_padded_day" "{s:MMMM} {s:dd}" "dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //How To Play //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "ยิงอาวุธ" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "หมุน 180" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "หมุน 180" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "ยิงอาวุธ" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "สลับอาวุธ" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "ใช้" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "บรรจุกระสุน" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "สลับอาวุธ" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "กระโดด" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "บรรจุกระสุน" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "ใช้" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "กระโดด" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "ยิงอีกแบบ" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "มอง" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" " " "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "ทิ้งอาวุธ"[$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "เคลื่อนที่"[$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "เคลื่อนที่" [$WIN32||$X360||$OSX] "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "ทิ้งอาวุธ" [$PS3] "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "เลือกไอเท็ม" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "ย่อตัว" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "กระดานคะแนน" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "เมนูหยุดชั่วคราว" "SFUI_HOW TO PLAY" "วิธีการเล่น" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "วิธีการเล่น" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} ยกเลิก ${dpad} นำทาง ${rstick} เลื่อน" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "บทนำ" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "โหมดเกม
    CS:GO มีโหมดการเล่นอยู่ 4 แบบ แคชชวลคลาสสิค แข่งขันแบบคลาสสิค ประชันอาวุธ และทำลายล้าง

    โหมดคลาสสิค
    โหมดคลาสสิคทั้งสองโหมดนั้นมีกฎพื้นฐานเหมือนกัน โดยจะเล่นในแผนที่ช่วยตัวประกันหรือวางระเบิด ในแผนที่ทั้งสองแบบนั้น การแข่งหนึ่งแมทช์จะแบ่งออกเป็นหลายๆ รอบ ทีมของคุณจะชนะเมื่อสังหารฝ่ายตรงข้ามได้ทั้งหมดหรือทำภารกิจในแผนที่นั้นๆ ได้สำเร็จ ในแผนที่ช่วยตัวประกัน ฝ่ายต่อต้านผู้ก่อการร้ายต้องค้นหาตัวประกัน และพาไปที่พื้นที่กู้ภัย ผู้ก่อการร้ายจะต้องยับยั้งการช่วยเหลือตัวประกัน สำหรับทั้ง 2 ทีม การทำร้ายตัวประกันจะลดคะแนนและเงินที่ใช้ในการซื้ออาวุธและอุปกรณ์ของคุณในรอบต่อไป ในแผนที่วางระเบิด ฝ่ายผู้ก่อการร้ายจะต้องวางระเบิดและให้ระเบิดทำลายจุดวางระเบิด 1 ใน 2 แห่ง ฝ่ายต่อต้านผู้ก่อการร้ายจะต้องป้องกันการวางระเบิดหรือกู้ระเบิดให้ได้หากระเบิดถูกวางแล้ว

    โหมดคลาสสิคทั้งสองแบบนั้นจะแตกต่างกัน 4 จุด คือ ในโหมดแข่งขันคลาสสิคจะสามารถยิงทีมเดียวกันได้ มีการเดินชนเพื่อนร่วมทีม คุณต้องซื้อชุดเกราะและชุดกู้ระเบิดเอง (คุณจะได้รับอัตโนมัติในโหมดแคชชวล) และแต่ละรอบจะใช้เวลา 30 นาที (โหมดแคชชวล 10 นาที)

    ประชันอาวุธ
    การประชันอาวุธจะแข่งรอบเดียว และที่ไม่เหมือนกับโหมดอื่นๆ คือ ผู้เล่นที่เสียชีวิตจะเกิดใหม่ทันที เมื่อเกิดใหม่แล้ว คุณจะเป็นอมตะเป็นเวลา 5 วินาที หรือจนกระทั่งคุณโจมตี อาวุธและอุปกรณ์นั้นไม่สามารถซื้อได้ในโหมดประชันอาวุธ ผู้เล่นทุกคนจะเริ่มเกมด้วยอาวุธแบบเดียวกัน และจะได้รับอาวุธใหม่เมื่อสังหารศัตรูได้ อาวุธสุดท้ายที่จะได้คือมีดทองคำ และเมื่อใครก็ตามที่สามารถสังหารฝ่ายตรงข้ามได้ด้วยมีดทองคำได้เป็นคนแรกก็จะชนะเกมนั้นไป

    โหมดทำลายล้าง
    โหมดทำลายล้างจะเป็นโหมดลูกผสมระหว่างโหมดคลาสสิคและโหมดประชันอาวุธ โดยจะแบ่งการเล่นออกเป็น 2 แมทช์ เมื่อจบแมทช์แรก แต่ละทีมจะสลับฝั่งกัน ทีมจะชนะรอบได้ด้วยการกำจัดทีมศัตรู หรือด้วยการวางระเบิด หรือด้วยการปลดชนวนระเบิด อาวุธและอุปกรณ์ไม่สามารถซื้อได้ ถ้าคุณสังหารศัตรูได้ คุณจะได้รับอาวุธใหม่ในรอบต่อไป คุณยังจะได้รับระเบิดเพิ่มเป็นพิเศษเมื่อสามารถสังหารศัตรูเพิ่มได้ในแต่ละรอบ ทีมที่ชนะในแต่ละรอบมากที่สุดก็จะชนะแมทช์นั้นไป" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "เริ่มต้น" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "เลือกฝ่ายของคุณ
    คุณสามารถเลือกที่จะเล่นฝ่าย หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย หรือผู้ก่อการร้ายก็ได้ ถ้าหากยังมีที่ว่างให้คุณเข้าร่วม การ 'เลือกอัตโนมัติ' จะเป็นการเลือกฝ่ายแบบสุ่ม ในแต่ละฝ่ายจะมีอาวุธและภารกิจที่แตกต่างกัน

    คะแนน
    คุณสามารถดูคะแนนของแต่ละคน (ทั้งสมาชิกฝ่ายของคุณและฝ่ายศัตรู ) บนกระดานคะแนนด้วยการกดปุ่ม ${togglescores} การให้คะแนน:
    6 คะแนนจากการปลดชนวนระเบิดสำเร็จ
    2 คะแนนจากการสังหารศัตรู
    2 คะแนนจากการวางระเบิด
    2 คะแนนจากการช่วยเหลือตัวประกัน 1 คน
    1 คะแนนจากการช่วยเหลือเพื่อนสังหารศัตรู
    -2 คะแนนจากการปลิดชีพตัวเอง
    -2 คะแนนจากการสังหารตัวประกัน
    -2 คะแนนจากการสังหารเพื่อนร่วมทีม

    รางวัลของฉัน
    รางวัลความสำเร็จ สถิติ รางวัล และอันดับของ กระดานผู้นำ ช่วยให้คุณรู้ถึงระดับฝีมือของคุณ คุณจะต้องเข้าไปยังบัชชี Xbox LIVE ของคุณเพื่อรับรางวัลความสำเร็จ และรางวัลเพื่อบันทึกสถิติของคุณ หรือลงคะแนนไปยังกระดานผู้นำ

    เล่นออฟไลน์กับบอท
    โหมดออฟไลน์จะทำให้คุณได้สำรวจกับเกมด้วยตัวคุณเองกับศัตรูที่ควบคุมด้วยคอมพิวเตอร์ คุณสามารถปรับแต่งระดับความยากง่ายของโหมดออฟไลน์ได้ด้วยการตั้งค่าระดับความสามารถของศัตรูที่เป็นบอท
    "[$X360] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "เลือกฝ่ายของคุณ
    คุณสามารถเลือกที่จะเล่นฝ่าย หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย หรือผู้ก่อการร้ายก็ได้ ถ้าหากยังมีที่ว่างให้คุณเข้าร่วม การ 'เลือกอัตโนมัติ' จะเป็นการเลือกฝ่ายแบบสุ่ม ในแต่ละฝ่ายจะมีอาวุธและภารกิจที่แตกต่างกัน

    คะแนน
    คุณสามารถดูคะแนนของแต่ละคน (ทั้งสมาชิกฝ่ายของคุณและฝ่ายศัตรู ) บนกระดานคะแนนด้วยการกดปุ่ม ${togglescores} การให้คะแนน:
    6 คะแนนจากการปลดชนวนระเบิดสำเร็จ
    2 คะแนนจากการสังหารศัตรู
    2 คะแนนจากการวางระเบิด
    2 คะแนนจากการช่วยเหลือตัวประกัน 1 คน
    1 คะแนนจากการช่วยเหลือเพื่อนสังหารศัตรู
    -2 คะแนนจากการปลิดชีพตัวเอง
    -2 คะแนนจากการสังหารตัวประกัน
    -2 คะแนนจากการสังหารเพื่อนร่วมทีม

    รางวัลของฉัน
    สถิติ รางวัล และอันดับของ กระดานผู้นำ ช่วยให้คุณรู้ถึงระดับฝีมือของคุณ คุณจะต้องเข้าไปยังบัชชี PlayStation®Network ของคุณเพื่อรับถ้วยรางวัล และรางวัลเพื่อบันทึกสถิติของคุณ หรือลงคะแนนไปยังกระดานผู้นำ

    เล่นออฟไลน์กับบอท
    โหมดออฟไลน์จะทำให้คุณได้สำรวจกับเกมด้วยตัวคุณเองกับศัตรูที่ควบคุมด้วยคอมพิวเตอร์ คุณสามารถปรับแต่งระดับความยากง่ายของโหมดออฟไลน์ได้ด้วยการตั้งค่าระดับความสามารถของศัตรูที่เป็นบอท
    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "เลือกฝ่ายของคุณ
    คุณสามารถเลือกที่จะเล่นฝ่าย หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย หรือผู้ก่อการร้ายก็ได้ ถ้าหากยังมีที่ว่างให้คุณเข้าร่วม การ 'เลือกอัตโนมัติ' จะเป็นการเลือกฝ่ายแบบสุ่ม ในแต่ละฝ่ายจะมีอาวุธและภารกิจที่แตกต่างกัน

    คะแนน
    คุณสามารถดูคะแนนของแต่ละคน (ทั้งสมาชิกฝ่ายของคุณและฝ่ายศัตรู ) บนกระดานคะแนนด้วยการกดปุ่ม ${togglescores} การให้คะแนน:
    6 คะแนนจากการปลดชนวนระเบิดสำเร็จ
    2 คะแนนจากการสังหารศัตรู
    2 คะแนนจากการวางระเบิด
    2 คะแนนจากการช่วยเหลือตัวประกัน 1 คน
    1 คะแนนจากการช่วยเหลือเพื่อนสังหารศัตรู
    -2 คะแนนจากการปลิดชีพตัวเอง
    -2 คะแนนจากการสังหารตัวประกัน
    -2 คะแนนจากการสังหารเพื่อนร่วมทีม

    รางวัลของฉัน
    รางวัลความสำเร็จ สถิติ รางวัล และอันดับของ กระดานผู้นำ ช่วยให้คุณรู้ถึงระดับฝีมือของคุณ คุณจะต้องเข้าไปยังโปรไฟล์ Steam ของคุณเพื่อรับรางวัลความสำเร็จ และรางวัลเพื่อบันทึกสถิติของคุณ หรือลงคะแนนไปยังกระดานผู้นำ

    เล่นออฟไลน์กับบอท
    โหมดออฟไลน์จะทำให้คุณได้สำรวจกับเกมด้วยตัวคุณเองกับศัตรูที่ควบคุมด้วยคอมพิวเตอร์ คุณสามารถปรับแต่งระดับความยากง่ายของโหมดออฟไลน์ได้ด้วยการตั้งค่าระดับความสามารถของศัตรูที่เป็นบอท
    "[$WIN32] "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "กติกาคลาสสิก" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "การเอาชนะ
    แมตช์แบบคลาสสิกเป็นรอบการแข่งแบบเวลา มีวิธีที่จะเอาชนะแต่ละรอบได้ดังนี้: ทำเป้าหมายของทีมคุณในแผนที่ให้สำเร็จหรือกำจัดผู้เล่นอีกทีมทั้งหมด และทีมแรกที่มีจำนวนรอบการชนะมากกว่าจะชนะแมตช์นั้น

    การซื้ออุปกรณ์
    คุณจะได้รับอุปกรณ์พื้นฐานและจำนวนเงินบางส่วนเมื่อเริ่มต้นแมตช์ จุดเริ่มของแมตช์แต่ละรอบจะอยู่ในพื้นที่ซื้อของ ซึ่งเป็นที่ที่คุณมีโอกาสที่จะซื้ออุปกรณ์ต่าง ๆ ได้

    การได้รับเงิน
    ผู้เล่นจะได้รับเงินจากการฆ่าอีกทีม ทำเป้าหมายของภารกิจสำเร็จ หรือชนะรอบการแข่ง การยิงเพื่อนร่วมทีมและตัวประกันจะลดเงินของคุณ

    การตายและการสังเกตการณ์
    ไม่มีวิธีใดที่คุณสามารถเพิ่มเลือดได้ เมื่อตัวบอกพลังชีวิตของคุณเหลือศูนย์ คุณจะตายจนกว่ารอบถัดไปจะเริ่มขึ้น เมื่อคุณตาย คุณจะเสียอุปกรณ์ทั้งหมดที่คุณได้ซื้อ และขณะที่ตายและรอรอบถัดไปเริ่มขึ้น คุณสามารถชมเกมที่จุดต่าง ๆ ของผู้เล่นคนอื่น ๆ และควบคุมบอทที่อยู่ในทีมของคุณได้

    การช่วยเหลือตัวประกัน
    ถ้าหากคุณอยู่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย เป้าหมายของคุณในแผนที่คือจุดกักตัวประกัน ในการที่จะช่วย เดินเข้าไปใกล้ ๆ ตัวประกันแต่ละคนแล้วกดปุ่ม ${+use} เพิ่มทำให้เขาเดินตามคุณ แล้วนำทางเขาไปยังพื้นที่ช่วยเหลือ พื้นที่ช่วยเหลือจะถูกทำเครื่องหมายด้วยตัว H บนแผนที่ย่อ และยังระบุด้วยไอคอนพื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน ซึ่งเครื่องหมายตัว H จะปรากฏที่มุมบนซ้ายของ HUD เมื่อคุณอยู่ในพื้นที่นั้น และตัวประกันทุกคนถูกพาตัวไปยังพื้นที่ช่วยเหลือแล้วหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายจะชนะ และทั้งสองทีมสามารถชนะได้ด้วยการกำจัดสมาชิกทั้งหมดของทีมตรงข้าม ถ้าหากตัวประกันทุกคนถูกฆ่า การแข่งรอบนั้นสามารถชนะได้ด้วยการกำจัดทั้งทีมเท่านั้น ผู้เล่นของทั้งสองทีมจะเสียเงินและคะแนนเมื่อทำร้ายหรือฆ่าตัวประกัน

    การวางและการปลดชนวนระเบิด
    แผนที่วางระเบิดจะมอบหน้าที่ให้ฝ่ายผู้ก่อการร้ายเป็นคนวางและทำให้เกิดการระเบิด ส่วนหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายจำเป็นต้องหยุดพวกเขา และผู้ก่อการร้ายที่ได้รับมอบหมายให้ถือระเบิดจะถูกสุ่ม ถ้าหากคุณมีระเบิด คุณจะเห็นไอคอนผู้ถือระเบิด ใน HUD ของคุณและอยู่ข้างชื่อของคุณบนกระดานคะแนน นำระเบิดไปวางหนึ่งในจุดวางระเบิดจากสองที่ จุดวางระเบิดจะถูกแสดงด้วยตัว A และ B และยังปรากฏที่เรดาร์แผนที่ย่อด้วยไอคอนระเบิดกะพริบ ซึ่งจะปรากฏบน HUD เมื่อคุณอยู่ในพื้นที่วางระเบิด กดปุ่ม ${+use} เพื่อวางระเบิด แล้วป้องกันระเบิดไม่ให้หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะด้วยการกำจัดฝ่ายก่อการร้ายทั้งหมดหรือการปลดชนวนระเบิด ในการปลดชนวนระเบิด ยืนอยูข้าง ๆ ระเบิดแล้วกดปุ่ม ${+use} ค้างจนกว่าคุณจะมองเห็นข้อความที่บอกว่าระเบิดถูกกู้แล้ว ถ้าหากคุณมีอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด คุณจะเห็นไอคอนอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด ใน HUD ของคุณและอยู่ข้างชื่อของคุณบนกระดานคะแนน อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดจะเพิ่มความเร็วในการกู้ แต่ก็ไม่จำเป็นต้องมีในการปลดชนวนระเบิด
    " "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "ตัวเลือกการเล่น" "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว
    นี่จะทำให้คุณสามารถเข้าสู่เกมได้อย่างรวดเร็ว แต่คุณจะไม่สามารถทำการเลือกการตั้งค่าได้

    ค้นหาเกม
    จากตรงนี้คุณสามารถทำการเลือกชนิดของเกม โหมด และแผนที่ที่คุณต้องการเล่นได้

    การเล่นภายใน
    คุณสามารถเล่นแผนที่ และโหมดทุกแบบกับบอทได้โดยการเลือกตัวเลือก สร้างเกม จากเมนู เล่น

    หลักสูตรอาวุธ
    หลักสูตรอาวุธนี้จะสอนพื้นฐานของวิธีการใช้อาวุธและอุปกรณ์ และการจัดการพวกมันเมื่อมันถูกใช้กับคุณ
    " "SFUI_HowToPlay_Controls" "การควบคุม"[$X360] "SFUI_HowToPlay_Controls" "การควบคุมเกมแพด"[$WIN32||$OSX] "SFUI_HowToPlay_Controls" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย"[$PS3] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "ค่าเริ่มต้นการควบคุม




    "[$WIN32||$X360] "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "การควบคุมเบื้องต้น




    "[$PS3] "SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
    เป้าเล็ง
    เป้าเล็งแสดงให้เห็นถึงความแม่นยำของคุณ ยิ่งเป้าเล็งมีขนาดเล็กเท่าไร ความแม่นยำในการยิงของคุณก็จะสูงขึ้นเท่านั้น การยิงปืนรัวจะทำให้ความแม่นยำของคุณแย่ลง เมื่อคุณหยุดยิง ความแม่นยำของคุณจะกลับสู่ปกติ

    หลอดพลังชีวิตและชุดเกราะ
    เมื่อใดที่หลอดพลังชีวิตของคุณลดลงถึง 0 คุณจะเสียชีวิต เมื่อคุณสูชเสียพลังชีวิต มันจะไม่มีทางเพิ่มจนกว่าคุณจะเกิดใหม่ ชุดเกราะจะช่วยลดความเสียหายที่คุณได้รับ แต่ประสิทธิภาพมันจะลดลงเมื่อโดนยิงในแต่ละครั้ง

    ไอคอนพื้นที่ซื้อของ
    ไอคอนพื้นที่ซื้อของจะปรากฎขึ้นเมื่อคุณอยู่ในพื้นที่ซื้อของ และยังมีเวลาเหลืออยู่สำหรับการซื้ออุปกรณ์

    อาวุธและกระสุน
    อุปกรณ์ของคุณจะแสดงอยู่ตรงมุมขวาล่างของจอ ด้านซ้ายของตัวเลขบอกกระสุนแสดงให้เห็นว่าคุณมีกระสุนเหลืออยู่เท่าใดในแมกกาซีนปัจจุบันของคุณส่วนด้านขวาแสดงให้เห็นกระสุนสำรองสำหรับอาวุธที่ใช้อยู่

    เรดาร์
    เรดาร์ตรงมุมซ้ายบนแสดงให้เห็นสถานที่ของเพื่อนร่วมทีม พื้นที่กู้ภัย จุดวางระเบิด และศัตรูที่คุณหรือเพื่อนร่วมทีมของคุณมองเห็น

    ส่วนแสดงผลการสื่อสาร
    ส่วนแสดงผลการสื่อสารแสดงให้เห็นตัวตน และสถานที่ของผู้เล่นที่กำลังพูดอยู่ การแจ้งเตือนไอเท็มพิเศษจะแสดงตรงนี้ถ้าระเบิดหรืออุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดหล่นลง ตรงพื้นที่นี้ของ HUD ยังช่วยรายงานเกี่ยวกับการแจ้งเตือนระเบิดที่ถูกขว้าง และสถานะการเชื่อมต่อของผู้เล่น

    ไอคอนผู้ถือระเบิด
    ถ้าคุณเห็นสิ่งนี้ คุณกำลังเป็นผู้ถือระเบิดอยู่ หาพื้นที่วางระเบิด และทำการวางมันซะ!

    ไอคอนชุดอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด
    ไอคอนชุดอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดช่วยแสดงให้เห็นว่าคุณกำลังถือชุดอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดอยู่

    ไอคอนพื้นที่กู้ภัย
    ตัวแสดงพื้นที่กู้ภัยจะแสดงขึ้นต่อเมื่อคุณอยู่ในพื้นที่กู้ภัย

    กระดานคะแนนจิ๋ว
    กระดานคะแนนจิ๋วจะสรุปอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับผู้เล่นในเกมและสถานะของพวกเขา นอกจากนี้กระดานคะแนนยังแสดงจำนวนของเวลาที่เหลืออยู่ก่อนที่จะจบรอบ

    ไอคอนตัวประกัน
    ไอคอนตัวประกันแสดงให้เห็นสถานะของตัวประกัน รูปสัชลักษณะดอลลาร์สีเขียวแสดงให้เห็นว่าตัวประกันถูกช่วยเหลือไปแล้ว รูปคนกำลังวิ่งสีเขียวแสดงให้เห็นว่าตัวประกันกำลังถูกขนย้าย รูปคนกำลังยืนอยู่สีเขียวแสดงให้เห็นว่าตัวประกันกำลังรอการช่วยเหลืออยู่ กรอบสีส้มแสดงให้เห็นว่ามีตัวประกันเสียชีวิต

    ไอคอนระเบิดได้ถูกวางแล้ว
    ไอคอนระเบิดได้ถูกวางแล้วจะปรากฎเมื่อผู้ก่อการร้ายได้ทำการวางระเบิด
    " "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Tactics" "กลยุทธ์" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Medals & Stats Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Medals_Title" "รางวัลความสำเร็จ" "SFUI_Medals_Title" "รางวัล" [$X360] "SFUI_Medals_Title" "รางวัล" [$PS3] "SFUI_Stats_Title" "สถิติ" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "สถิติโดยรวม" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "สถิติแมตช์ล่าสุด" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "รางวัลความสำเร็จ" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} ย้อนกลับ" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "ประเภท" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "รางวัลความสำเร็จ" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "รางวัลความสำเร็จจำเป็นสำหรับเหรียชตรา" "SFUI_MedalELo_Title" "กลุ่มทักษะการแข่งขันของคุณ" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- รางวัลความสำเร็จที่ไม่ถูกต้อง --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "รางวัลความสำเร็จถูกล็อก" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "ล็อค" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "นี่คือรางวัลลับ คุณต้องปลดล็อกก่อนถึงจะมองเห็นมันได้" "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "เสร็จสมบูรณ์" "SFUI_MedalCategory_Recent" "สิ่งที่ปลดล็อคล่าสุด" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "ไม่มีรางวัลความสำเร็จที่ถูกปลดล็อก" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "กลยุทธ์ของทีม" "SFUI_MedalCategory_Combat" "ทักษะการต่อสู้" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "ผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_MedalCategory_Map" "ระดับความชำนาช" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "ประชันอาวุธ และ ทำลายล้าง" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "กลยุทธ์ทีม" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "ทักษะการต่อสู้" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "ผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "ความเชี่ยวชาชระดับโลก" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "ประชันอาวุธ & ทำลายล้าง" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "กลยุทธ์ทีม" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "ทักษะการต่อสู้" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "ผู้เชี่ยวชาชด้านอาวุธ" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "ความเชี่ยวชาชระดับโลก" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ประชันอาวุธ & ทำลายล้าง" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "ปฏิบัติการ BRAVO" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "ปฏิบัติการ PAYBACK" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "ปฏิบัติการ PHOENIX" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "ปฏิบัติการ BREAKOUT" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "ปฏิบัติการ VANGUARD" "SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "ปฏิบัติการ BLOODHOUND" "SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "ปฏิบัติการ WILDFIRE" "SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "ปฏิบัติการ HYDRA" //// not used "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "กำราบ & ล้างแค้น" "SFUI_MedalCategory_Special" "พิเศษ" //// "SFUI_Medal_RankName_0" "ไม่มี" "SFUI_Medal_RankName_1" "ทองแดง" "SFUI_Medal_RankName_2" "เงิน" "SFUI_Medal_RankName_3" "ทอง" "SFUI_ELO_RankName_0" "ไม่มีอันดับ" "SFUI_ELO_RankName_1" "Silver I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Silver II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Silver III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Silver IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Silver Elite" "SFUI_ELO_RankName_6" "Silver Elite Master" "SFUI_ELO_RankName_7" "Gold Nova I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Gold Nova II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Gold Nova III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Gold Nova Master" "SFUI_ELO_RankName_11" "Master Guardian I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Master Guardian II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Master Guardian Elite" "SFUI_ELO_RankName_14" "Distinguished Master Guardian" "SFUI_ELO_RankName_15" "Legendary Eagle" "SFUI_ELO_RankName_16" "Legendary Eagle Master" "SFUI_ELO_RankName_17" "Supreme Master First Class" "SFUI_ELO_RankName_18" "The Global Elite" "SFUI_TEAM" "ทีม" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "อาวุธที่ชื่นชอบ" "SFUI_PERFORMANCE" "ประสิทธิภาพ" "SFUI_MISCELLANEOUS" "เบ็ดเตล็ด" "SFUI_FAVORITEMAP" "แผนที่ชื่นชอบ" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "ผู้ก่อการร้ายชนะ \nหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ \nทีมของคุณชนะ \nจำนวนผู้เล่นสูงสุด" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "ยิงเข้าเป้า \nฆ่า \nความแม่นยำ" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "ดาว \nสังหาร \nตาย \nอัตราสังหาร/ตาย\nคะแนนกลุ่มโดยเฉลี่ย" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "ความเสียหาย \nเงิน/จำนวนการฆ่า \nผู้ครองเกม \nแก้แค้น" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "ไม่มีอาวุธที่ชื่นชอบ" "SFUI_Overall_PlayerStats" "จำนวนรอบที่เล่น \nรอบที่ชนะ \nอัตราชนะ % \nจำนวนนัดที่ยิง \nจำนวนนัดที่ถูกเป้า \nอัตรานัดที่ถูกเป้า \n\nสังหาร \nตาย \nอัตราสังหาร/ตาย" "SFUI_Overall_WeaponStats" "ยิง \nเข้าเป้า \nฆ่า \nฆ่า/ยิง" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nเล่นไป: %d \nชนะ: %d \nชนะ: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nเล่นไปแล้ว: %d \nชนะ: %d \nอัตรา: %.3f" [$PS3] "SFUI_Overall_Stars" "จำนวนดาว MVP: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "ไม่มีรายการที่ชื่นชอบ" "SFUI_XP_RankName_0" " " "SFUI_XP_RankName_1" "ทหารเกณฑ์" "SFUI_XP_RankName_2" "พลทหาร" "SFUI_XP_RankName_3" "พลทหาร" "SFUI_XP_RankName_4" "พลทหาร" "SFUI_XP_RankName_5" "สิบโท" "SFUI_XP_RankName_6" "สิบโท" "SFUI_XP_RankName_7" "สิบโท" "SFUI_XP_RankName_8" "สิบโท" "SFUI_XP_RankName_9" "สิบเอก" "SFUI_XP_RankName_10" "สิบเอก" "SFUI_XP_RankName_11" "สิบเอก" "SFUI_XP_RankName_12" "สิบเอก" "SFUI_XP_RankName_13" "จ่าสิบเอก" "SFUI_XP_RankName_14" "จ่าสิบเอก" "SFUI_XP_RankName_15" "จ่าสิบเอก" "SFUI_XP_RankName_16" "จ่าสิบเอก" "SFUI_XP_RankName_17" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "SFUI_XP_RankName_18" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "SFUI_XP_RankName_19" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "SFUI_XP_RankName_20" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "SFUI_XP_RankName_21" "ร้อยโท" "SFUI_XP_RankName_22" "ร้อยโท" "SFUI_XP_RankName_23" "ร้อยโท" "SFUI_XP_RankName_24" "ร้อยโท" "SFUI_XP_RankName_25" "ร้อยเอก" "SFUI_XP_RankName_26" "ร้อยเอก" "SFUI_XP_RankName_27" "ร้อยเอก" "SFUI_XP_RankName_28" "ร้อยเอก" "SFUI_XP_RankName_29" "พันตรี" "SFUI_XP_RankName_30" "พันตรี" "SFUI_XP_RankName_31" "พันตรี" "SFUI_XP_RankName_32" "พันตรี" "SFUI_XP_RankName_33" "พันเอก" "SFUI_XP_RankName_34" "พันเอก" "SFUI_XP_RankName_35" "พันเอก" "SFUI_XP_RankName_36" "พลจัตวา" "SFUI_XP_RankName_37" "พลตรี" "SFUI_XP_RankName_38" "พลโท" "SFUI_XP_RankName_39" "พลเอก" "SFUI_XP_RankName_40" "จอมพล" "Xp_RankName_Locked" "ปลดระดับของคุณด้วยไพรม์" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "เหรียชรางวัลบริการ 2015" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2015" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "เหรียชรางวัลบริการ 2016" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2016" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "เหรียชรางวัลบริการ 2017" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2017" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "เหรียชรางวัลบริการ 2018" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2018" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "เหรียชรางวัลบริการ 2019" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2019" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "เหรียชรางวัลบริการ 2020" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2020" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "เหรียชรางวัลบริการ 2021" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2021" "CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "เหรียชรางวัลบริการ 2022" "CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "ได้รับรางวัลจากการใช้บริการและทำรางวัลความสำเร็จได้อย่างดีเยี่ยมในปี 2022" //for main menu display "SFUI_XP_Bonus_1" "โบนัสเร่ง XP ประจำสัปดาห์พร้อมใช้งาน!" "SFUI_XP_Bonus_2" "รับไอเท็มดรอปในครั้งถัดไปที่คุณเลเวลอัป!" "SFUI_XP_Bonus_2_op06" "รับไอเท็มดรอป %s1 ชิ้นในครั้งถัดไปที่คุณเลเวลอัป!" "SFUI_XP_Bonus_2_op07" "รับไอเท็มดรอป %s1 ชิ้นในครั้งถัดไปที่คุณเลื่อนขั้น!" "SFUI_XP_Bonus_2_op08" "รับไอเท็มดรอป %s1 ชิ้นในครั้งถัดไปที่คุณเลื่อนขั้น!" "SFUI_XP_Bonus_3" "ลด 'XP ที่ได้รับ' จนกว่าจะถึงสัปดาห์ถัดไป" "SFUI_XP_Bonus_4" "รางวัล XP ผู้สืบสวนโอเวอร์วอตช์พร้อมใช้งาน!" //for rank up display "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "XP ปัจจุบัน %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" " " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" "XP ที่ได้รับ %s1 (คะแนนของคุณ x ตัวคูณ %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" "XP ที่ได้รับ %s1 (รอบที่ชนะ x ตัวคูณ %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" "โบนัส XP ประจำสัปดาห์ %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 รางวัล XP โอเวอร์วอตช์" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 โบนัส XP ประจำสัปดาห์ (สำหรับ XP โอเวอร์วอตช์)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" "ภารกิจสำเร็จ %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" "โบนัสภารกิจ %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 XP ภารกิจ Blitz" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 XP ปฏิบัติการ (คะแนนของคุณ x ตัวคูณเกมแห่งสงคราม)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 XP ปฏิบัติการ (รอบที่ชนะ x ตัวคูณกิจกรรม)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" "XP ที่ได้รับ %s1 (คะแนนของคุณ x ตัวคูณ %s2 ที่ถูกลดลง)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" "XP ที่ได้รับ %s1 (รอบที่ชนะ x ตัวคูณ %s2 ที่ถูกลดลง)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 XP โอเวอร์วอตช์ (รางวัลของคุณ x ตัวคูณที่ลดลง)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 XP ภารกิจ Blitz (XP ของคุณ x ตัวคูณที่ลดลง)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 XP ปฏิบัติการ (XP กิจกรรมหมดแล้ว)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" "XP ที่ได้รับ %s1 (คะแนนของคุณ x ตัวคูณระดับพลทหาร %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" "XP ที่ได้รับ %s1 (รอบที่ชนะ x ตัวคูณระดับพลทหาร %s2)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 XP ภารกิจ Blitz (XP ของคุณ x ตัวคูณระดับพลทหาร Blitz)" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "XP ทั้งหมด %s1 " "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" "ต้องการ %s1 XP สำหรับ %s3 - เลเวล %s2" "SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "ต้องการ %s1 XP สำหรับเลเวล %s2 + %s3 ดรอป" "SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - เลเวล %s1" "SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "ได้รับเลเวลใหม่!" "SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "ได้รับยศจอมพล!" "SFUI_XP_RankName_NewLevel" "เลเวลอัป" "SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - เลเวล %s1 XP บูสต์เปิดใช้งานอยู่ " "SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "เลเวล %s1 +%s2 ดรอป" "SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "เล่นจบแมตช์เพื่อรับเลเวล %s1 + ดรอป" "SFUI_XP_RankName_Next" "เลเวล %s1" "SFUI_Op_Earned_New_Star" "ได้รับดาวของปฏิบัติการ" "SFUI_Op_Earned_Star_Display" "ดาวรวมทั้งหมด %s1" "SFUI_Op_Star_Not_Lost" "คุณไม่สามารถแพ้ต่ำกว่าแต้มกลุ่มทักษะ %s1" "SFUI_Op_Star_Bonus" "โบนัสชนะต่อเนื่อง" "SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "ประจัชบาน" "SFUI_RankType_Competitive" "การแข่งขัน" "SFUI_RankType_Wingman" "วิงแมน" "SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "ปฏิบัติการ Hydra โหมดวิงแมน" "SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "ปฏิบัติการ Hydra โหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 แมตช์ %s2 ที่ชนะ" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 แมตช์ %s2 ที่ชนะ" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "ชนะ %s2 อีก %s1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "ชนะโหมด %s2 อีก %s1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "กลุ่มทักษะได้หมดเวลาลงแล้วเนื่องจากหยุดเล่นนานเกินไป ชนะ 1 แมตช์ %s1 เพื่อแสดงกลุ่มทักษะอีกครั้ง" "SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3โบนัส XP ของคุณที่เปิดใช้งานอยู่:\n +%s4\n\nXP ปัจจุบันของคุณคือ %s1 (ต้องการอีก %s2 XP สำหรับระดับต่อไปของคุณ)\n\nรับ XP ได้โดยการเล่นแมตช์จนจบในโหมดใดก็ได้ และการเสร็จสิ้นภารกิจ" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3โบนัส XP ของคุณที่เปิดใช้งานอยู่:\n +%s4\n\nXP ปัจจุบันของคุณคือ %s1\n\nรับ XP ได้โดยการเล่นแมตช์จนจบในโหมดใดก็ได้ และการเสร็จสิ้นภารกิจ" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "XP ปัจจุบันของคุณคือ %s1 (ต้องการอีก %s2 XP สำหรับระดับต่อไปของคุณ)\n\nรับ XP ได้โดยการเล่นแมตช์จนจบในโหมดใดก็ได้ และการเสร็จสิ้นภารกิจ" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "XP ในปัจจุบันของคุณคือ %s1" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "XP ปัจจุบันคือ %s1 (ต้องการอีก %s2 XP สำหรับเลเวลถัดไป)" "SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "XP ในปัจจุบันคือ %s1" "SFUI_Redeem_Service_Medal" "รับเหรียชรางวัลบริการ" "SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้เลื่อนขั้นเป็นยศจอมพลแล้ว! คุณมีสิทธิ์ได้รับเหรียชบริการที่แสดงได้เพื่อแสดงความสำเร็จของคุณ การได้รับเหรียชบริการจะช่วยให้คุณสามารถก้าวขึ้นไปอีกขั้นในการก้าวสู่ยศจอมพลและเหรียชบริการถัดไปของคุณ" "SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "หากคุณต้องการรับเหรียชรางวัลบริการปีถัดไป กรุณารอ %s1 ชั่วโมงก่อนดำเนินการต่อ" //for main menu display "SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "คุณได้ยื่นคำตัดสินที่ถูกต้อง และมีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะรับรางวัล XP พนักงานสืบสวนโอเวอร์วอตช์! คุณสามารถรับรางวัลของคุณได้ในตอนจบของแมทช์บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ ขอขอบคุณที่ทำหน้าที่เป็นผู้สืบสวนโอเวอร์วอตช์" "SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "ผู้เล่นหนึ่งคนหรือมากกว่าที่คุณเพิ่งได้รายงานไปเมื่อไม่นานมานี้ถูกตัดสินลงโทษ และถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์ CS:GO ทางการอย่างถาวรแล้ว ขอขอบคุณที่ช่วยเหลือชุมชน CS:GO" "SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "สมาชิกหนึ่งคนหรือมากกว่าที่คุณเพิ่งเล่นการแข่งขันด้วยเมื่อไม่นานมานี้ถูกตัดสินลงโทษการโกง และถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์ CS:GO ทางการอย่างถาวรแล้ว ผู้ที่เกี่ยวข้องกับเขาทุกคนจะถูกลงโทษ รวมถึงคุณด้วย ระดับโปรไฟล์ CS:GO ของคุณ จำนวนครั้งที่ชนะการแข่งขัน และกลุ่มทักษะของคุณได้ถูกปรับใหม่แล้ว และกลุ่มทักษะของคุณอาจจะไม่แสดงผล จนกว่าคุณจะชนะแมตช์การแข่งขันหนึ่งแมตช์" "SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "คุณได้ถูกรายงานว่า มีการสื่อสารที่ไม่เหมาะสมมากกว่าผู้เล่นส่วนใหช่ หากคุณยังคงมีการสื่อสารที่ไม่เหมาะสมแบบนี้ต่อไป คุณจะได้รับบทลงโทษ" "SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "คุณได้ถูกรายงานว่า มีการสร้างปัชหาที่ไม่เหมาะสมมากกว่าผู้เล่นส่วนใหช่ หากคุณยังคงกระทำผิดที่ไม่เหมาะสมแบบนี้ต่อไป คุณจะได้รับคูลดาวน์การค้นหาแมตช์" "SFUI_PersonaNotification_Title_4" "รางวัล XP โอเวอร์วอตช์" "SFUI_PersonaNotification_Title_5" "รายงานโดยผู้เล่น" "SFUI_PersonaNotification_Title_6" "สมาชิกในปาร์ตี้ถูกแบน" "SFUI_PersonaNotification_Title_7" "รายงานการกระทำผิดทางการสื่อสาร" "SFUI_PersonaNotification_Title_8" "รายงานการสร้างปัชหา" "SFUI_Elevated_Status_Title" "สถานะบัชชีไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_Btn" "ข้อมูลเพิ่มเติม" "SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "ตรวจหมายเลขโทรศัพท์" "SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "อัปเกรด" "SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "เปลี่ยนบัชชี" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์" "SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "ดำเนินการยืนยันตัวตนให้เสร็จสมบูรณ์" "SFUI_Elevated_Status_buy" "รับสิทธิ์อัปเกรดสถานะไพรม์โดยการเก็บ XP และถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือสั่งซื้อ CS:GO Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "สั่งซื้อการอัปเกรดสถานะไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "ซื้อ Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_enabled" "ไพรม์ถูกเปิดการใช้งาน" "SFUI_Elevated_Status_disabled" "ไพรม์ถูกปิดการใช้งาน" "SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "ไพรม์ถูกปิดการใช้งาน {d:prime_members}/{d:total} เพื่อนร่วมทีมที่มีไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์" "SFUI_Elevated_Status_Loading" "กำลังติดต่อ Steam..." "SFUI_Elevated_Status_Error" "ไม่สามารถเรียกข้อมูลสถานะของคุณได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "สถานะไพรม์จำเป็นต้องใช้บัชชี Steam พร้อมหมายเลขโทรศัพท์ที่ผ่านคุณสมบัติซึ่งถูกเชื่อมโยงไว้ด้วยกัน เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ที่ผ่านคุณสมบัติไปยังบัชชี Steam ของคุณ และลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "สถานะไพรม์จำเป็นต้องยืนยันตัวตนด้วยบัชชี Perfect World กรุณาดำเนินการยืนยันตัวตนให้เสร็จสมบูรณ์และลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "สถานะไพรม์จำเป็นต้องใช้บัชชี Steam พร้อมหมายเลขโทรศัพท์ที่ผ่านคุณสมบัติซึ่งถูกเชื่อมโยงไว้ด้วยกัน เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ที่ผ่านคุณสมบัติไปยังบัชชี Steam ของคุณ และลองใหม่อีกครั้ง หรือสั่งซื้อ CS:GO Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_Commit" "ดูว่าหมายเลขโทรศัพท์มีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับสถานะไพรม์หรือไม่" "SFUI_Elevated_Status_Invalid" "หมายเลขโทรศัพท์ที่เชื่อมโยงกับบัชชี Steam ของคุณไม่ผ่านคุณสมบัติสำหรับสถานะไพรม์ คุณสามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ในคำถามที่พบบ่อยด้านบน" "SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "บัชชี Perfect World ของคุณไม่ผ่านคุณสมบัติสำหรับสถานะไพรม์ คุณสามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ในคำถามที่พบบ่อยด้านบน" "SFUI_Elevated_Status_Different" "บัชชี Steam อื่นได้เชื่อมโยงกับหมายเลขโทรศัพท์ Steam ของคุณอยู่แล้ว คุณสามารถสลับการเชื่อมโยงไปยังบัชชีที่คุณเข้าสู่ระบบในขณะนี้ได้" "SFUI_Elevated_Status_Eligable" "อัปเกรดเป็นสถานะไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "บัชชี CS:GO อื่นได้เชื่อมโยงกับหมายเลขโทรศัพท์ Steam ของคุณอยู่แล้ว \nอีก %s1 คุณจะสามารถสลับการเชื่อมโยงไปยังบัชชีที่คุณเข้าสู่ระบบในขณะนี้ได้" "SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "บัชชี CS:GO ของคุณเคยมีการอัปเกรดเป็นสถานะไพรม์แล้วด้วยหมายเลขโทรศัพท์อื่น\nอีก %s1 คุณจึงจะสามารถอัปเกรดบัชชีของคุณเป็นสถานะไพรม์ด้วยหมายเลขโทรศัพท์ Steam ใหม่ของคุณได้" "SFUI_Elevated_Status_Verified" "คุณได้รับการอัปเกรดเป็นสถานะไพรม์แล้ว!" "SFUI_Elevated_Status_Warning" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะอัปเกรดบัชชี CS:GO ปัจจุบันเป็นสถานะไพรม์? คุณจะไม่สามารถสลับสถานะไพรม์ไปยังบัชชีอื่นได้เป็นเวลา หกเดือน" "SFUI_Elevated_Status_SaleName" "อัปเกรดสถานะไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "รวมถึงในอัปเกรดนี้:" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "ค้นหาแมตช์กับผู้เล่นสถานะไพรม์อื่น" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "ดรอปไอเท็มไพรม์สุดพิเศษและกล่องอาวุธ" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "ปรับปรุงปัจจัยความน่าเชื่อถือของคุณ" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "เล่นแมตช์จัดอันดับและปลดล็อคกลุ่มทักษะของคุณ" "SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "เล่นและรับ XP เพื่อเพิ่มเลเวลระดับของคุณ" "SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "ซื้อไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการอัปเกรดสถานะไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "บัชชีไพรม์" "SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "ด้วยสถานะไพรม์ คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ นอกจากนี้ คุณจะมีสิทธิ์ได้รับไอเท็มของที่ระลึก ไอเท็มดรอป และกล่องอาวุธไพรม์สุดพิเศษ การเพิ่มสถานะไพรม์ไปยังบัชชีของคุณยังช่วยปรับปรุงปัจจัยความน่าเชื่อถือของคุณได้อีกด้วย\n\nมีสองวิธีที่จะเพิ่มสถานะไพรม์ไปยังบัชชีของคุณคือ คุณต้องได้รับ XP จนถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือคุณสามารถสั่งซื้อ CS:GO Prime Status Upgrade\n\nเมื่อคุณถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือสั่งซื้อ CS:GO Prime Status Upgrade แล้ว คุณก็ไม่จำเป็นต้องทำอย่างอื่นอีกแล้ว!" "SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "ด้วยสถานะไพรม์ คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ นอกจากนี้ คุณจะมีสิทธิ์ได้รับไอเท็มของที่ระลึก ไอเท็มดรอป และกล่องอาวุธไพรม์สุดพิเศษ การเพิ่มสถานะไพรม์ไปยังบัชชีของคุณยังช่วยปรับปรุงปัจจัยความน่าเชื่อถือของคุณได้อีกด้วย\n\nมีสองวิธีเพื่อเพิ่มการอัปเกรดสถานะไพรม์ไปยังบัชชีของคุณ คือคุณได้รับ XP จนถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือเพียงคลิกปุ่ม ดำเนินการยืนยันตัวตนให้เสร็จสมบูรณ์ ด้านล่าง\n\nเมื่อคุณถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือดำเนินการยืนยันตัวตนให้เสร็จสมบูรณ์แล้ว คุณก็ไม่จำเป็นต้องทำอย่างอื่นอีกแล้ว!" "SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "ฉันจำเป็นต้องใช้เครื่องยืนยันตัวตน Steam Guard แบบพกพาเพื่อเข้าร่วมการอัปเกรดสถานะไพรม์หรือไม่?\nไม่ แต่จริง ๆ คุณก็ควรใช้! เพื่อรักษาความปลอดภัยของบัชชีของคุณเพิ่มเติม การเพิ่มเครื่องยืนยันตัวตน Steam Guard แบบพกพาจะมอบสิทธิ์ในการเข้าถึงการแลกเปลี่ยนและตลาดชุมชน Steam อย่างเต็มรูปแบบให้กับคุณ\n\nจะเกิดอะไรขึ้นหากฉันไม่อัปเกรดบัชชีของฉัน?\nหากคุณไม่อัปเกรดบัชชีของคุณ คุณจะพลาดโอกาสที่จะได้รับไอเท็มพิเศษสำหรับไพรม์และการค้นหาแมตช์กับผู้เล่นอื่น ๆ ที่มีสถานะไพรม์ แต่อย่างไรก็ตาม คุณยังสามารถเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์ด้วยปัจจัยความน่าเชื่อถือ และเพลิดเพลินไปกับสิทธิ์ในการเข้าถึงคุณสมบัติทั้งหมดของเกมเหมือนเดิมได้" "SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "ฉันจะปรับปรุงปัจจัยความน่าเชื่อถือของฉันได้อย่างไร?\nปัจจัยความน่าเชื่อถือของคุณจะถูกปรับปรุงเอง หากคุณมีบัชชี Perfect World ที่ยืนยันตัวตนแล้ว\n\nฉันจำเป็นต้องใช้เครื่องยืนยันตัวตน CS:GO Guard แบบพกพาเพื่ออัปเกรดบัชชีฉันด้วยสถานะไพรม์หรือไม่?\nไม่ แต่จริง ๆ คุณก็ควรใช้! เพื่อรักษาความปลอดภัยของบัชชีของคุณเพิ่มเติม การเพิ่มเครื่องยืนยันตัวตน CS:GO Guard แบบพกพาจะมอบสิทธิ์ในการเข้าถึงการแลกเปลี่ยนอย่างเต็มรูปแบบให้กับคุณ\n\nจะเกิดอะไรขึ้น หากฉันไม่อัปเกรดบัชชีของฉันด้วยการยืนยันตัวตน?\nหากคุณไม่อัปเกรดบัชชีของคุณ คุณจะพลาดโอกาสที่จะได้รับไอเท็มพิเศษสำหรับไพรม์และการค้นหาแมตช์กับผู้เล่นอื่น ๆ ที่มีสถานะไพรม์ อย่างไรก็ตาม คุณยังสามารถเข้าร่วมการค้นหาแมตช์ด้วยปัจจัยความน่าเชื่อถือได้ และคุณยังสามารถเพลิดเพลินไปกับสิทธิ์ในการเข้าถึงคุณสมบัติทั้งหมดของเกมเหมือนเดิมได้\n\nฉันทำการยืนยันตัวตนเสร็จเรียบร้อย แต่สถานะของฉันยังไม่เปลี่ยน?\nหลังทำการยืนยันตัวตนแล้ว คุณจำเป็นจะต้องเริ่มเกม CS:GO ใหม่" "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "บัชชีของคุณได้รับการอัปเกรดเป็น สถานะไพรม์ แล้ว ซึ่งจะจับคู่คุณกับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ ทำให้คุณได้สิทธิ์รับไอเท็มไพรม์สุดพิเศษ และสามารถปรับปรุงปัจจัยความน่าเชื่อถือของคุณได้\n\nคุณไม่จำเป็นต้องทำอย่างอื่นอีกแล้ว" "SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "บัชชีของคุณได้รับการอัปเกรดเป็น สถานะไพรม์ แล้ว ซึ่งจะจับคู่คุณกับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ ทำให้คุณได้สิทธิ์รับไอเท็มไพรม์สุดพิเศษ และสามารถปรับปรุงปัจจัยความน่าเชื่อถือของคุณได้\n\nคุณไม่จำเป็นต้องทำอย่างอื่นอีกแล้ว" "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "เมื่อบัชชีของคุณเป็นสถานะไพรม์ คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ และคุณจะได้สิทธิ์รับไอเท็มไพรม์สุดพิเศษอีกด้วย คุณสามารถรับสถานะไพรม์ได้โดยการเพิ่ม XP หรือโดยการสั่งซื้อ CS:GO Prime Status Upgrade" "SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "เมื่อบัชชีของคุณได้รับสถานะไพรม์ คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ และคุณจะมีสิทธิ์ได้รับไอเท็มไพรม์สุดพิเศษอีกด้วย คุณสามารถรับสถานะไพรม์ได้โดยการเพิ่ม XP หรือโดยการดำเนินการยืนยันตัวตนให้เสร็จสมบูรณ์" "elevated_status_player_card_xp" "รับระดับพร้อมไพรม์" "elevated_status_player_card_rank" "รับกลุ่มทักษะพร้อมไพรม์" "elevated_status_btn" "ซื้อไพรม์ {s:price}" "elevated_status_btn_no_price" "ซื้อไพรม์" "elevated_status_ad_drop" "ซื้อ Prime Status Upgrade เพื่อรับไอเท็มดรอปถัดไปของคุณ" "popup_elevated_status_title" "PRIME STATUS UPGRADE" "popup_elevated_status_desc" "อัปเกรดบัชชีของคุณเพื่อรับคุณสมบัติไพรม์" "popup_elevated_status_xp_title" "รับ XP" "popup_elevated_status_xp_desc" "เล่นและรับ XP เพื่อเพิ่มเลเวลระดับของคุณ เพิ่มระดับเพื่อรับและอัปเกรดเหรียชรางวัลบริการ ระดับและเหรียชรางวัลบริการสามารถแสดงบนโปรไฟล์และกระดานคะแนนของคุณได้" "popup_elevated_status_drops_title" "รับไอเท็มดรอป" "popup_elevated_status_drops_desc" "รับอาวุธมีลาย กล่องอาวุธ แคปซูลสติกเกอร์ และกราฟฟิตี้พร้อมกับเวลาที่เล่น" "popup_elevated_status_rank_title" "กลุ่มทักษะและการค้นหาแมตช์" "popup_elevated_status_rank_desc" "รับกลุ่มทักษะในโหมดแข่งขัน วิงแมน และโซนอันตราย\nเล่นกับผู้เล่นไพรม์อื่น" "elevated_status_toggle_prime_only" "แมตช์จัดอันดับ" "elevated_status_toggle_prime_all" "แมตช์ไม่จัดอันดับ" "elevated_status_toggle_non_prime" "ไพรม์ถูกเปิดการใช้งาน" "elevated_status_toggle_na" "โหมดนี้ไม่มีแมตช์จัดอันดับ" "Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "บัชชี CS:GO อื่นได้เชื่อมโยงกับหมายเลขโทรศัพท์ Steam ของคุณอยู่แล้ว\nอีก {s:cooldowntime} คุณจะสามารถสลับการเชื่อมโยงไปยังบัชชีที่คุณเข้าสู่ระบบในขณะนี้ได้" "Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "บัชชี CS:GO ของคุณเคยมีการอัปเกรดเป็นสถานะไพรม์แล้วด้วยหมายเลขโทรศัพท์อื่น\nอีก {s:cooldowntime} คุณจะสามารถอัปเกรดบัชชีของคุณเป็นสถานะไพรม์ด้วยหมายเลขโทรศัพท์ Steam ใหม่ของคุณได้" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Message Box //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MBox_OKButton" "ตกลง" "SFUI_MBox_CancelButton" "ยกเลิก" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Loading screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LOADING" "กำลังโหลด..." "SFUI_LOADING_CAPS" "กำลังโหลด..." "SFUI_Loading_Default_Text" "กำลังดาวน์โหลดแผนที่ใหม่" "SFUI_StartCT" "จุดเริ่มต้นของ CT" "SFUI_StartT" "จุดเริ่มต้นของ T" "SFUI_BuyZoneCT" "โซนซื้อของ CT" "SFUI_BuyZoneT" "พื้นที่ซื้อของฝ่าย T" "SFUI_HostageZone" "พื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_HostageRescueZone" "พื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_BombZoneA" "จุดวางระเบิด A" "SFUI_BombZoneB" "จุดวางระเบิด B" "SFUI_Continue" "ดำเนินการต่อ" "SFUI_DownLoading_" "กำลังดาวน์โหลด %s1 .... %s2 ของ %s3" "SFUI_DownLoading_Pct" "กำลังดาวน์โหลด %s1 .... %s2" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "กำลังดาวน์โหลดแผนที่จากเวิร์กชอป .... %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ScoreboardTitle" " " "SFUI_Scoreboard_MapName" "แผนที่: %s1" "SFUI_CT_Label" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" // also referenced by Choose Class "SFUI_CT_Player_Text" "ผู้เล่น" "SFUI_CT_Clan_Text" "ทีม" "SFUI_CT_Score_Text" "คะแนน" "SFUI_CT_Death_Text" "ตาย" "SFUI_CT_Kills_Text" "สังหาร" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "คะแนนการฆ่า" "SFUI_CT_Money_Text" "เงิน" "SFUI_CT_Status_Text" "สถานะ" "SFUI_CT_Vote_Text" "โหวต" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- กลุ่มทักษะ" "SFUI_CT_Medals_Header" "เหรียชรางวัล" "SFUI_CT_Elo_Rank" "กลุ่มทักษะของคุณ" // team name strings that are derivative of game-code strings i.e. 'teamname_%s' "teamname_TERRORIST" "ผู้ก่อ\nการร้าย" "teamname_CT" "หน่วยต่อต้าน\nผู้ก่อการร้าย" "teamname_Spectator" "ผู้สังเกต\nการณ์" "SFUI_T_Label" "ผู้ก่อการร้าย" // also referenced by Choose Class "SFUI_T_Clan_Text" "ทีม" "SFUI_T_Score_Text" "คะแนน" "SFUI_T_Death_Text" "ตาย" "SFUI_T_Kills_Text" "สังหาร" "SFUI_T_KillPoints_Text" "คะแนนการฆ่า" "SFUI_T_Money_Text" "เงิน" "SFUI_T_Status_Text" "สถานะ" "SFUI_T_Vote_Text" "โหวต" "SFUI_T_Player_Text" "ผู้เล่น" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- กลุ่มทักษะ" "SFUI_Ping_Text" "ค่าปิง" "SFUI_Assists_Text" "A" "SFUI_Kills_Text" "K" "SFUI_Death_Text" "D" "SFUI_Clan_Text" "ทีม" "SFUI_Cpk_Text" "$/K" "SFUI_Mvp_Text" "MVP" "SFUI_Your_Text" "ของคุณ" "SFUI_Elo_Text" "กลุ่มทักษะ" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "ผู้สังเกตการณ์ %s1 คน" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "ผู้สังเกตการณ์ %s1 คน" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "ผู้สังเกตการณ์" "SFUI_Scoreboard_Player" "ผู้เล่น %s1 คน" "SFUI_Scoreboard_Players" "ผู้เล่นที่ยังมีชีวิต %s1 คน" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "เวลาที่เหลือ: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "เวลาการสู้รบ: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "จำนวนรอบที่เหลือ: %s1" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "เซิร์ฟเวอร์: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} กลับ ${dpad} บังคับทิศทาง ${altstart} ปิด" [$WIN32||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} กลับ ${dpad} บังคับทิศทาง" [$PS3] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} ดู Gamer Card " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} ใช่ " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} โหวตเพื่อเตะ" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} ปิดเสียงพูด"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] บล็อคการสื่อสาร" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} ยกเลิกการปิดเสียงพูด"[$PS3||$X360] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] เลิกบล็อคการสื่อสาร"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "ดูโปรไฟล์"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " เลือกผู้เล่น แสดงโปรไฟล์"[$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 เปิดใช้งานเคอร์เซอร์" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "คลิกซ้าย เพื่อเลือก" [$WIN32] "SFUI_Scoreboard_NextMap" "แผนที่ถัดไป" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "โหวตตอนนี้เลย!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "กำลังเลือกแบบสุ่ม!" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "โปรไฟล์ชุมชน" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "ข้อความชุมชน" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "บล็อคการสื่อสาร" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "เลิกบล็อคการสื่อสาร" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "ขอยืมชุดอุปกรณ์เพลง: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "ฟังชุดอุปกรณ์เพลงของคุณ" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "กำลังขอยืม: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Back" "ย้อนกลับ" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "ยกเลิก" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "ส่ง" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "ตกลง" "SFUI_PlayerDetails_Commend" "ชมเชย" "SFUI_PlayerDetails_Report" "รายงาน" "SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "ชมเชย {s:target_player}" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "คุณได้ส่งคำชมเชยสำหรับ" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "คุณได้ส่งรายงานสำหรับ" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "เป็นมิตร" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "เป็นผู้สอนที่ดี" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "เป็นผู้นำที่ดี" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "ข้อความแช็ตไม่เหมาะสม" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "แช็ตด้วยเสียงไม่เหมาะสม" "SFUI_PlayerDetails_Abusive" "มีการสื่อสารหรือโปรไฟล์ไม่เหมาะสม" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "สร้างปัชหา" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "แฮกรูปแบบอื่น" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "แฮกมองเห็นทะลุกำแพง" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "แฮกการเล็งยิง" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "ประสิทธิภาพต่ำ" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "เนื้อหารุนแรง" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "ข้อความประจำวันที่หยาบคาย" "SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "เว็บไซต์เซิร์ฟเวอร์ที่ล่วงละเมิด" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "รายชื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" "SFUI_PlayerDetails_Inventory" "คลังอาวุธหรือสถานะของผู้เล่นเป็นข้อมูลเท็จ" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "กำลังตรวจสอบคำชมเชย" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "ล้มเหลวในการโหลดคำชมเชย กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*คำชมเชยที่ได้เคยส่งไว้สำหรับผู้ใช้นี้" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "วันนี้คุณสามารถชมเชยผู้เล่นอื่นได้อีก %s1 คน" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "คุณได้ส่งคำชมเชยไว้มากเกินไป กรุณาลองใหม่ในวันพรุ่งนี้" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "คุณกำลังแก้ไขคำชมเชยที่ได้ส่งไปก่อนหน้านี้" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "คุณกำลังส่งคำชมเชยใหม่" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "รายงานเซิร์ฟเวอร์นี้" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "ไม่พบชื่อเซิร์ฟเวอร์" "Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "วันนี้คุณสามารถชมเชยผู้เล่นอื่นได้อีก {d:num_token} คน" "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "เกมเซิร์ฟเวอร์นี้ได้รับการสนับสนุนจากโฆษณา คุณสามารถดำเนินการต่อได้หลังจาก %s1 วินาที..." "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 ต้องการที่จะเริ่มแมตช์ใหม่" "SFUI_bot_controlled_by" "บอท (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "บอท %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardian" "ข้าศึก %s1" "SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "ข้าศึกอาวุธหนัก %s1" "SFUI_coach_name_t" "(ผู้ฝึกสอน T)" "SFUI_coach_name_ct" "(ผู้ฝึกสอน CT)" "SFUI_scoreboard_lbl_bot" "บอท" "SFUI_scoreboard_lbl_spec" "สังเกต" "SFUI_Scoreboard_1st" "ช่วงแรก" "SFUI_Scoreboard_2nd" "ช่วงหลัง" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "ครึ่งแรก" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "เวลาพักครึ่ง" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "ครึ่งหลัง" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "ต่อเวลา" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "ช่วงหยุดพักการต่อเวลา" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "ต่อเวลาครึ่งแรก" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "ต่อเวลาครึ่งหลัง" "SFUI_Scoreboard_Final" "รอบสุดท้าย" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "ผู้ชนะ!" "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "ยอมแพ้" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "ทีมของคุณแพ้!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "เสมอ!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 ชนะ!" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "ทีมที่ 1" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "ทีมที่ 2" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "สลับทีมในอีก: %s1" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "การต่อเวลาเริ่มใน: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "แมตช์ถัดไปจะเริ่มในอีก: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "การโหวตแผนที่จะจบลงใน: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "กำลังโหลด %s1 ใน: %s2" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "แผนที่จะถูกปิดลงใน: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "โหวตใช่ %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "แมตช์ที่กำลังแข่งขัน" "SFUI_ScoreControl_PausedScore" "หยุดชั่วคราว" "SFUI_ScoreControl_FinalScore" "บันทึกคะแนนสุดท้าย" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "ผู้เข้าชมผ่าน GOTV: %s1" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "ผู้เข้าชม: %s1" "SFUI_RoundWin_Defused" "ระเบิดถูกปลดชนวนแล้ว" "SFUI_RoundWin_Bomb" "ระเบิดได้ถูกจุดชนวนแล้ว" "SFUI_RoundWin_Hostage" "ตัวประกันถูกช่วยเหลือแล้ว" "SFUI_RoundWin_Time" "เวลาหมด" "SFUI_RoundWin_Kill" "ทีมถูกกำจัดไปแล้ว" "SFUI_RoundWin_Survivors" "ผู้เล่นที่รอดชีวิต" "GOTV_Reconnecting" "GOTV กำลังเชื่อมต่ออีกครั้ง..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "โปรดรอให้การถ่ายทอดสดเริ่มต้น..." /////////////////////////////////////////////////////////////////////// // VOTING /////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Vote_None" " " "SFUI_Vote_KickPlayer" "เตะผู้เล่น..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "สลับทีม" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "สุ่มสลับทีม" "SFUI_Vote_RestartMatch" "เริ่มแมตช์ใหม่" "SFUI_Vote_ChangeMap" "เปลี่ยนแผนที่..." "SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "เปลี่ยนเกมแห่งสงคราม..." "SFUI_Vote_NextMap" "เลือกแผนที่ถัดไป..." "SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "เลือกเกมแห่งสงครามถัดไป..." "SFUI_Vote_pause_match" "หยุดแมตช์ชั่วคราวระหว่างช่วงเวลาก่อนเริ่มเกม?" "SFUI_Vote_unpause_match" "เลิกหยุดแมตช์ชั่วคราวและดำเนินช่วงเวลาก่อนเริ่มเกมต่อ?" "SFUI_Vote_loadbackup1" "โหลดข้อมูลสำรองของรอบ?" "SFUI_Vote_loadbackup" "โหลดข้อมูลสำรองของรอบ\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "เริ่มต้นนับถอยหลังการอุ่นเครื่องเพื่อเริ่มแมตช์ไหม?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "ยกเลิกการเริ่มต้นแมตช์และกลับไปอุ่นเครื่องแบบไม่สิ้นสุด?" "SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "ขอเวลานอก" "SFUI_Vote_StartTimeout" "ขอเวลานอก" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}ย้อนกลับ" //Used "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "เรียกโหวต" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "สร้างตัวเลือก" "SFUI_vote_header" "โหวตโดย: %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 เพื่อโหวต ใช่" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 เพื่อโหวต ไม่" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "คุณได้โหวต ใช่" "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "คุณได้โหวต ไม่" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "กด ${dpadleft} เพื่อโหวต ใช่" "SFUI_vote_no_console_instruction" "กด ${dpadright} เพื่อโหวต ไม่" "SFUI_vote_passed" "ผลโหวตผ่าน!" "SFUI_vote_failed" "ผลโหวตล้มเหลว" "SFUI_vote_failed_quorum" "จำนวนผู้เล่นที่โหวตไม่เพียงพอ" "SFUI_vote_failed_yesno" "โหวตใช่จำเป็นต้องมากกว่าโหวตไม่" "SFUI_vote_failed_rematch" "ล้มเหลวในการรวบรวมจำนวนการโหวตที่ต้องการ 10 โหวตสำหรับการเริ่มแมตช์อีกครั้ง" "SFUI_vote_failed_continue" "ผู้เล่นทุกคนไม่เห็นด้วยที่จะดำเนินเกมที่มีบอทต่อ" "SFUI_vote_failed_vote_spam" "คุณได้เรียกใช้การโหวตไปเมื่อไม่นานมานี้ และไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "SFUI_vote_failed_transition_vote" "คุณไม่สามารถเริ่มต้นการโหวตขณะที่ผู้เล่นคนอื่นกำลังโหลดอยู่" "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "เซิร์ฟเวอร์ได้ปิดการใช้งานประเด็นนั้นแล้ว" "SFUI_vote_failed_map_not_found" "ไม่มีแผนที่นั้นอยู่" "SFUI_vote_failed_map_name_required" "คุณต้องระบุชื่อด่าน" "SFUI_vote_failed_recently" "การโหวตนี้เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "SFUI_vote_failed_recent_kick" "การเรียกโหวตเพื่อเตะผู้เล่นนี้เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "การเรียกโหวตไปยังแผนที่นี้เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "การเรียกโหวตเพื่อสลับทีมเพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "การโหวตสุ่มสลับทีมเพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "SFUI_vote_failed_recent_restart" "การเรียกโหวตเพื่อเริ่มใหม่เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา %s1 วินาที" "Panorama_vote_failed_vote_spam" "คุณได้เรียกใช้การโหวตไปเมื่อไม่นานมานี้ และไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "Panorama_vote_failed_recently" "การโหวตนี้เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "Panorama_vote_failed_recent_kick" "การเรียกโหวตเพื่อเตะผู้เล่นนี้เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "Panorama_vote_failed_recent_changemap" "การเรียกโหวตไปยังแผนที่นี้เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "การเรียกโหวตเพื่อสลับทีมเพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "การโหวตสุ่มสลับทีมเพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "Panorama_vote_failed_recent_restart" "การเรียกโหวตเพื่อเริ่มใหม่เพิ่งล้มเหลวเมื่อไม่นานมานี้ การโหวตไม่สามารถเรียกใช้ได้อีกครั้งเป็นเวลา {d:num_second} วินาที" "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "ทีมของคุณไม่สามารถเริ่มการโหวตนี้ได้" "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "การโหวตไม่ได้รับอนุชาตขณะอุ่นเครื่อง" "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "คุณไม่สามารถเรียกโหวตเพื่อเตะผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์ได้" "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "การสลับผู้เล่นกำลังอยู่ระหว่างดำเนินการ" "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "อยู่ระหว่างการสลับทีม" "SFUI_vote_failed_spectator" "เซิร์ฟเวอร์นี้ปิดระบบการโหวตสําหรับผู้ชม" "SFUI_vote_failed_disabled" "เซิร์ฟเวอร์ไม่อนุชาตให้โหวต" "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "เลเวลถัดไปได้ถูกตั้งไว้แล้ว" "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "การโหวตกำลังดำเนินการอยู่แล้ว!" "SFUI_vote_failed_paused" "แมตช์ถูกหยุดอยู่แล้ว!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "แมตช์ยังไม่ได้ถูกหยุด!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "แมตช์ไม่ได้อยู่ในช่วงอุ่นเครื่อง!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "การโหวตนี้ต้องการผู้เล่น 10 คน" "SFUI_vote_failed_cant_round_end" "การโหวตไม่ประสบความสำเร็จ หลังจากรอบนี้จบลงแล้ว เรียกโหวตอีกครั้ง" "SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "ทีมของคุณไม่เหลือการขอเวลานอกแล้ว" "SFUI_vote_failed_timeout_active" "การขอเวลานอกกำลังดำเนินการอยู่แล้ว" "SFUI_otherteam_vote_kick_player" " อีกทีมกำลังโหวตที่จะเตะผู้เล่น: %s1\n" "SFUI_vote_kick_player_other" "เตะผู้เล่น: %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "เตะผู้เล่น: %s1?\n(ถูกกล่าวหาว่าโกง)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "เตะผู้เล่น: %s1?\n(ถูกกล่าวหาว่านิ่งเฉย)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "เตะผู้เล่น: %s1?\n(ถูกกล่าวหาว่ากระทำการหลอกลวง)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "กำลังเตะผู้เล่น: %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "ต้องการเริ่มแมตช์ใหม่ไหม?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "กำลังเริ่มแมตช์ใหม่..." "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "ข้อความโหวตอื่นไม่ได้ปรับใช้!\n" "SFUI_vote_changelevel" "เปลี่ยนด่านเป็น %s1 หรือไม่?" "SFUI_vote_nextlevel" "เปลี่ยนด่านต่อไปเป็น %s1 หรือไม่?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "กำลังเปลี่ยนแผนที่เป็น %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "เลเวลถัดไปถูกตั้งไว้ที่ %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "กำลังขยายเลเวลปัจจุบัน (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "โหวตแผนที่ถัดไป!" "SFUI_vote_surrender" "ยอมแพ้หรือไม่?" "SFUI_otherteam_vote_surrender" " อีกทีมกำลังโหวตที่จะยอมแพ้ \n" "SFUI_vote_scramble_teams" "สุ่มสลับทีม?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "จะทำการสุ่มสลับทีม" "SFUI_vote_swap_teams" "สลับทีมหรือไม่?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "ทีมทั้งสองกำลังถูกสลับ" "SFUI_vote_passed_surrender_q" "กำลังยอมแพ้..." "SFUI_vote_passed_surrender" "กำลังยอมแพ้..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "คุณไม่สามารถยอมแพ้จนกว่าจะมีเพื่อนร่วมทีมละทิ้งแมตช์นี้" "SFUI_vote_rematch" "รีแมตช์หรือไม่? จำเป็นต้องมี 10 โหวต" "SFUI_vote_passed_rematch" "แมตช์อื่นจะเริ่มต้นในตอนนี้" "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "ไม่สามารถทำการขอให้เริ่มแมตช์ใหม่อีกครั้งได้เนื่องจากมีผู้เล่นที่เชื่อมต่ออยู่ต่ำกว่า 10 คน" "SFUI_match_abort_match_missing_player" " แมตช์กำลังถูกยกเลิกเพราะไม่มีผู้เล่นเชื่อมต่อ" "SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " แมตช์ได้ถูกยกเลิกแล้ว เนื่องจากผู้เล่นถูกตัดการเชื่อมต่อ" "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "วงจำกัดของการจับคู่ทีมได้ถูกปรับใหม่แล้ว ไม่มีการเสนอให้มีการเริ่มแมตช์อีกครั้ง" "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "ไม่สามารถเริ่มเกมใหม่ได้เนื่องจากมีผู้เล่นเหลือน้อยกว่า 10 คน" "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "อีกทีมกำลังโหวตที่จะเล่นต่อหรือยอมแพ้ \n" "SFUI_otherteam_vote_timeout" "ทีมอื่นกำลังโหวตการขอเวลานอก\n" "SFUI_vote_passed_pause_match" "แมตช์จะหยุดชั่วคราวในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกมของรอบถัดไป" "SFUI_vote_passed_unpause_match" "แมตช์กำลังเริ่มต่อ" "SFUI_vote_passed_loadbackup" "แมตช์จะถูกโหลดจากการสำรองข้อมูล\n%s1" "SFUI_vote_start_timeout" "ต้องการขอเวลานอก?" "SFUI_vote_passed_timeout" "การโหวตขอเวลานอกได้ผ่านแล้ว กำลังจะเริ่มในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกมรอบถัดไป" "SFUI_vote_continue" "เล่นต่อไปกับบอท? ต้องการการโหวตที่เป็นเอกฉันท์" "SFUI_vote_passed_continue" "ทุกคนได้ทำการโหวตเพื่อเล่นต่อไปกับบอท" "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "เริ่มนับถอยหลังการอุ่นเครื่อง" "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "กำลังยกเลิกการนับถอยหลังการอุ่นเครื่อง การอุ่นเครื่องจะหยุดชั่วคราว" "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 ได้ยกเลิกการนับถอยหลัง" "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 ได้เริ่มการหยุดเวลาในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกม" "SFUI_vote_td_start_round" "เริ่มรอบปัจจุบันหรือไม่?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "กำลังเริ่มรอบ..." //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Choose_Team" "เลือกทีม" //PC/X360 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} ยอมรับ ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${altstart} กระดานคะแนน" [$WIN32||$X360] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} ยอมรับ ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${lshoulder} สังเกตการณ์ ${altstart} กระดานคะแนน" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${altstart} กระดานคะแนน" [$WIN32||$X360] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${lshoulder} สังเกตการณ์ ${altstart} กระดานคะแนน" [$WIN32||$X360] //PS3 versions "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} ยอมรับ ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${north} กระดานคะแนน" [$PS3] "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} ยอมรับ ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${lshoulder} สังเกตการณ์ ${north} กระดานคะแนน" [$PS3] "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${north} กระดานคะแนน" [$PS3] "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${lshoulder} สังเกตการณ์ ${north} กระดานคะแนน" [$PS3] "SFUI_TeamButtonAuto" "เลือกอัตโนมัติ" "SFUI_TeamButtonCancel" "ยกเลิก" "SFUI_TeamButtonSpectate" "สังเกตการณ์" "SFUI_TeamConfirmTitle" "ยืนยันการยกเลิก" "SFUI_TeamConfirmMsg" "การยกเลิกเดี๋ยวนี้จะนำคุณย้อนกลับไปยังเมนูหลัก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิก?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "SFUI_TeamHumans" "ผู้เล่น: " "SFUI_TeamBots" "บอท: " "SFUI_TeamFull" "ทีมเต็มแล้ว" "SFUI_TeamTimer" "เลือกอัตโนมัติใน:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "เพื่อน: %s1 พลังชีวิต: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "ศัตรู: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_dead" "ตาย: {s:player_name}" "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 พลังชีวิต:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "ตัวประกัน %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} เพื่อแบกตัวประกัน %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} ให้ตัวประกันหยุด %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "ตัวประกัน (กำลังติดตาม %s1) %s2" "SFUIHUD_hostageid_nh" "ตัวประกัน" "SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} รับตัวประกัน" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} หยุดตัวประกัน" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "ตัวประกัน (กำลังตาม %s1)" "CSGO_StoryHostageName_cs_office" "เคนเนธ ฮุคส์" "CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "ไรอัน เจสสัพ" "CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "ลอร์ด วิลเลียม" "CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "อเล็กซ์ คินเคด" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} สลับเป็น %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} ปลดชนวนระเบิด C4" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(ตาพร่ามัว)" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} เก็บระเบิด" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Help/Medals/Defuse Info Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " " "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "เตือน" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "เวลาในการปลดชนวนระเบิด:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "คุณกำลังปลดชนวนระเบิด" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "คุณกำลังปลดชนวนระเบิด\nโดยไม่ใช้อุปกรณ์" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 กำลังปลดชนวนระเบิด" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 กำลังปลดชนวนระเบิด\nโดยไม่ใช้อุปกรณ์" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "เวลา:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "คุณกำลังแบกตัวประกัน" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 กำลังแบกตัวประกัน" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "คุณกำลังแบกตัวประกัน" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 กำลังแบกตัวประกัน" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "ไม่สามารถวางตัวประกันที่นี่" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "ไม่สามารถวางตัวประกันที่นี่" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "คุณกำลังวางตัวประกัน" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 กำลังวางตัวประกัน" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังตั้งเวลาระเบิดตู้เซฟอยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "คุณกำลังตั้งเวลาระเบิดตู้เซฟ" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 กำลังตั้งเวลาระเบิดตู้เซฟ" "SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "คุณอยู่ภายในรัศมีการระเบิด!" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังชำระเงินเพื่อขอสิทธิ์ในการเข้าถึงห้องนิรภัยอยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "กำลังประมวลผลการชำระเงินเพื่อขอสิทธิ์ในการเข้าถึงห้องนิรภัย" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 กำลังชำระเงินเพื่อขอสิทธิ์ในการเข้าถึงห้องนิรภัย" "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังปลดเชือกของเขาอยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "คุณกำลังปลดเชือก" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 กำลังปลดเชือก" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังสวมใส่ร่มชูชีพนี้อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "คุณกำลังใส่ร่มชูชีพ" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 กำลังสวมใส่ร่มชูชีพ" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังสวมใส่เอ็กโซจัมพ์นี้อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "คุณกำลังสวมใส่เอ็กโซจัมพ์อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 กำลังสวมใส่เอ็กโซจัมพ์อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังพกบัมพ์ไมน์นี้อยู่แล้ว" "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "คุณได้พกบัมพ์ไมน์" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 กำลังพกบัมพ์ไมน์" "SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "คุณไม่สามารถพกบัมพ์ไมน์เพิ่มได้อีกแล้ว" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังสวมใส่ชุดเกราะหนักนี้อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "คุณกำลังใส่ชุดเกราะหนัก" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 กำลังสวมใส่ชุดเกราะหนัก" "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังพกไอเท็มนี้อยู่แล้ว" "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "กำลังพกไอเท็มอยู่..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 กำลังพกไอเท็มอยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "ผู้เล่นคนอื่นได้วางไอเท็มนี้แล้ว" "SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "กำลังวางไอเท็ม..." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 กำลังวางไอเท็ม" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังกู้ข้อมูลภารกิจเป้าหมายค่าหัวสูงนี้อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "คุณกำลังกู้ข้อมูลภารกิจเป้าหมายค่าหัวสูง" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 กำลังกู้ข้อมูลภารกิจเป้าหมายค่าหัวสูง" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "ผู้เล่นอื่นกำลังสวมใส่แท็บเล็ตที่อัปเกรดแล้วนี้อยู่" "SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "คุณกำลังสวมใส่แท็บเล็ตที่อัปเกรดแล้ว" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 กำลังสวมใส่แท็บเล็ตที่อัปเกรดแล้ว" "SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "คุณได้ถอดชุดเกราะหนักของคุณ" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 ได้ถอดชุดเกราะหนัก" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "ภารกิจ %s1 กำลังเริ่มใน %s2..." "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "ภารกิจ %s1 กำลังเริ่ม!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "กำลังเคลื่อนพลใน 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "กำลังเคลื่อนพลใน 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "กำลังเคลื่อนพลใน 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "กำลังเคลื่อนพลบนระดับยากใน 3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "กำลังเคลื่อนพลบนระดับยากใน 2" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "กำลังเคลื่อนพลบนระดับยากใน 1" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "กำลังรอการเคลื่อนพล" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "การเคลื่อนพลถูกยกเลิก" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "กำลังเคลื่อนพล!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายล้มเหลวในการเคลื่อนพลภายในเวลาที่กำหนด!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "ได้รับเหรียชที่เก็บได้มาแล้ว %s1/3" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "เสียบทัมสติกแล้ว \nกำลังถ่ายโอนข้อมูล!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "ทัมสติกพร้อมให้ไปรับแล้ว!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "ได้รับทัมสติกแล้ว \nขณะนี้กำลังติดตั้งไวรัส!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "ทัมสติก 2 พร้อม!" "SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "ได้รับทัมสติกไวรัสแล้ว!" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "มูลค่าอุปกรณ์" "SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "เงินทีม" "SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "มูลค่าอุปกรณ์อาวุธทีม" "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "การทายผล Pick'Em" "SFUIHUD_Spectate_WinChance" "โอกาสชนะ" // Scaleform strings "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} แสดง Gamer Card " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} แสดงโปรไฟล์" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} แสดงโปรไฟล์" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} มุมกล้อง" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} ผู้เล่นถัดไป" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} รีเพลย์ผู้สังหาร" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} หยุดรีเพลย์" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} ควบคุมบอท" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} ควบคุมบอท" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} กราฟ" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} ตรวจสอบอาวุธ" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} เปิดการกำกับอัตโนมัติ" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} ปิดการกำกับอัตโนมัติ" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} เปิดมุมตากล้อง" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} กระดานคะแนนขนาดเล็ก " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} มุมมองโดยรวม" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} กระดานคะแนน" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} กระดานคะแนน" // Panorama strings "PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] มุมกล้อง" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] ผู้เล่นก่อนหน้า" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] ผู้เล่นถัดไป" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] รีเพลย์ผู้สังหาร" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] หยุดรีเพลย์" "PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] ควบคุมบอท" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] X-Ray " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] กราฟ" "PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] ตรวจสอบอาวุธ" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] เปิดการกำกับอัตโนมัติ" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] ปิดการกำกับอัตโนมัติ" "PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] เปิดมุมตากล้อง" "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] กระดานคะแนนขนาดเล็ก " "PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] มุมมองโดยรวม" "PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "กด [%s1] เพื่อกลายเป็นผู้สังเกตการณ์" "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "กำลังติดตาม %s2" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "รอบที่ %s1" "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "OT %s1 (%s2)" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[กล้องการควบคุมของผู้เล่น]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[มุมกล้องอิสระ]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[กล้องติดตาม]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[มุมมองบุคคลที่หนึ่ง]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[กำกับอัตโนมัติ]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[ผู้ควบคุมกล้อง: %s1]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "กำลังไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "กำลังไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วเพื่อไปยังช่วงไฮไลต์..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "ตรวจสอบคดีโอเวอร์วอตช์" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "คุณคือตากล้องที่ GOTV ใช้งานอยู่" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "การดรอปไอเท็มสำหรับ:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "กำลังดรอปไอเท็ม" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...และอีก %s1 คน!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "ผู้ชม %s1 คนได้รับรางวัล!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "ไอเท็มทั้งหมดที่ถูกดรอปในแมตช์นี้: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "ใน %s1 นาทีที่ผ่านมา ของขวัช 1 ชิ้นถูกมอบให้โดย..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "ใน %s1 นาทีที่ผ่านมา ของขวัช %s2 ชิ้นถูกมอบให้โดย..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "ใน %s1 ชั่วโมงที่ผ่านมา ของขวัช 1 ชิ้นถูกมอบให้โดย..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "ใน %s1 ชั่วโมงที่ผ่านมา ของขวัช %s2 ชิ้นถูกมอบให้โดย..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...และผู้เล่นใจดีอีก 1 คน!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...และผู้เล่นใจดีอีก %s1 คน!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2
    " "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "ของขวัช 1 ชิ้น" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "ของขวัช %s1 ชิ้น" "SFUI_Graph_type_killreward" "เงินจากการสังหารรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_type_livetime" "เวลาที่มีชีวิตรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_Round" "รอบ" "SFUI_Graph_NoData" "ไม่มีข้อมูลสำหรับ %s1" "SFUI_Graph_CT_Average" "ค่าเฉลี่ยทีม CT" "SFUI_Graph_T_Average" "ค่าเฉลี่ยทีม T" "SFUI_Graph_Win_Condition" "ทีมที่ชนะ" "SFUI_Graph_type_damage" "ความเสียหายที่สร้างรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_type_kills" "สังหารรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_type_assists" "ช่วยเหลือรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_type_adr" "ค่าเฉลี่ยความเสียหายต่อรอบ" "SFUI_Graph_type_hsp" "อัตราการยิงศีรษะ" "SFUI_Graph_type_worth" "มูลค่าอุปกรณ์" "SFUI_Graph_type_saved" "จำนวนเงิน" "SFUI_Graph_type_cashearned" "เงินที่ได้รับรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_type_utilitydamage" "ความเสียหายเบ็ดเตล็ดที่สร้างรวมทั้งหมด" "SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "ศัตรูที่ถูกระเบิดแสงรวมทั้งหมด" "SFUI_SpecStat_type_kills" "ฆ่า" "SFUI_SpecStat_type_assists" "ช่วย" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "ตาย" "SFUI_SpecStat_type_adr" "ยิงเฉลี่ย" "SFUI_SpecStat_type_3k" "ฆ่า3" "SFUI_SpecStat_type_4k" "ฆ่า4" "SFUI_SpecStat_type_5k" "ฆ่า5" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "%ยิงหัว" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ ได้รับ" "SFUI_SpecStat_type_objective" "เป้า" "SFUI_SpecStat_First_Half" "ช่วงแรก" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "ช่วงหลัง" "heatmap_t" "T" "heatmap_ct" "CT" "heatmap_anyteam" "ทีมใดก็ได้" "GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "ความแม่นยำในการยิง" "GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "ยิงเข้าเป้า" "GameUI_Heatmap_Mode_kills" "ฆ่า" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "บ่อย" "GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "ไม่บ่อย" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "ตาย" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "บ่อย" "GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "ไม่บ่อย" "GameUI_Heatmap_mode_fire" "เพลิง" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "บ่อย" "GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "ไม่บ่อย" "GameUI_Heatmap_mode_smoke" "ควัน" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "บ่อย" "GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "ไม่บ่อย" "GameUI_Heatmap_mode_flashes" "แฟลชสำเร็จ" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "%ดีสุด" "GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_grenade" "ระเบิดสำเร็จ" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "%ดีสุด" "GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%" "GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "ฆ่า/ตาย" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2.0+ ฆ่า/ตาย" "GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0.0 ฆ่า/ตาย" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "บริเวณตัว" "GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "ยิงเข้าเป้า" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "ยิงหัว: {s:head}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "ลำตัวบน: {s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "กลางลำตัว: {s:bodymid}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "ลำตัวล่าง: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "แขนซ้าย: {s:leftarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "ขาซ้าย: {s:leftleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "แขนขวา: {s:rightarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}" "GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "ขาขวา: {s:rightleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}" "Spectate_money_val" "${d:r:spec_money}" "Spectate_money_spent" "-${d:r:spec_money}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //HUD: Spectator Map Overview //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] ล้างลายเส้นวาดเขียน" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} ปิด" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} ปิด" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} มุมมองแผนที่โดยรวม" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] ซ้าย" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] ขวา" "PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] ปิด" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Class Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Choose_Class_Navigation" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เลือก ${dpad} บังคับทิศทาง ${west} เลือกโดยอัตโนมัติ ${north} ป้ายบอกคะแนน" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Item Drop Reveal Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "ไอเท็มที่ได้รับภายในรอบนี้!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "ไอเท็มดรอป %s1 ชิ้น!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "ไอเท็มดรอปรวมทั้งหมด: ไอเท็มดรอป %s1 ชิ้น!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 ไอเท็มสำหรับคุณ!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ไอเท็มสำหรับคุณ: %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Win Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WinPanel_CT_Win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ" "SFUI_WinPanel_T_Win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 ชนะรอบนี้" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "ภารกิจสำเร็จ!" "SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "ภารกิจล้มเหลว!" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "รอบนี้เสมอกัน" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} ปิด" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "กำลังเล่นเพลงสรรเสริช MVP ของ %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "กำลังเล่นเพลงสรรเสริช MVP ของคุณแก่ทุกคน" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "จำนวน MVP แมตช์แข่งขันอย่างเป็นทางการของ StatTrak™: %s1" "SFUI_WinPanel_coin_awarded" "คุณได้เพิ่มเลเวลขของเหรียชการท้าทายปฏิบัติการ!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "คุณได้รับยศใหม่!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "คุณได้รับยศใหม่ %s1 ยศ!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "คุณได้ปลดล็อครางวัลความสำเร็จในรอบนี้!" // tell them how many needed in a rank for a catagory "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s2 ต้องการรางวัลความสำเร็จอีก %s1 ครั้งเพื่อเข้าสู่ระดับถัดไป" // Stat-based medal progress "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "คุณได้ทำการสังหารศัตรูไปแล้ว %s1 คนจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "คุณได้ชนะรอบไปแล้ว %s1 รอบจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "คุณได้เล่นไปแล้ว %s1 รอบจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "คุณได้รับไปแล้ว %s1 ดอลลาร์จากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "คุณได้ทำความเสียหายไปแล้ว %s1 จากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "คุณได้ยิงหัวไปแล้ว %s1 ครั้งจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "คุณได้วางระเบิดไปแล้ว %s1 ครั้งจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "คุณได้ปลดชนวนระเบิดไปแล้ว %s1 ครั้งจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "คุณได้ช่วยเหลือตัวประกันไปแล้ว %s1 คนจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "คุณได้แจกอาวุธไปแล้ว %s1 กระบอกจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "คุณได้กำราบคู่ต่อสู่ไปแล้ว %s1 คนจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "คุณได้ทำการกำราบคู่ต่อสู้ซ้ำไปแล้ว %s1 คนจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "คุณได้ทำการล้างแค้นคู่ต่อสู้ไปแล้ว %s1 คนจากทั้งหมด %s2 สำหรับเหรียชรางวัล '%s3'" "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "คุณได้อยู่ในกลุ่มทักษะสูง!" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "กลุ่มทักษะในปัจจุบัน" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "กลุ่มทักษะของคุณถูกเปลี่ยนแล้ว" "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "ผู้ชนะอันดับที่ 1" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "อันดับที่ 2" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "อันดับที่ 3" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "กลุ่มทักษะ %s1 ของคุณในปัจจุบัน" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "ชนะ %s2 อีก %s1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "ชนะโหมด %s2 อีก %s1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "ชนะอีก %s1 ครั้งเพื่อถึงกลุ่มทักษะถัดไปของคุณ" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "การควบคุมกล้องของผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "เสียงผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "การควบคุม X-ray ของผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "การควบคุม UI ของผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "เปิด/ปิด การควบคุมกล้องของผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "เปิด/ปิด เสียงผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "เปิด/ปิด การควบคุม X-ray ของผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "เปิด/ปิด การควบคุม UI ของผู้พากย์" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** การควบคุมกล้องของผู้พากย์: เปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** การควบคุมกล้องของผู้พากย์: ปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** เสียงผู้พากย์: เปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** เสียงผู้พากย์: ปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** การควบคุม X-ray ของผู้พากย์: เปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** การควบคุม X-ray ของผู้พากย์: ปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** การควบคุม UI ของผู้พากย์: เปิด" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** การควบคุม UI ของผู้พากย์: ปิด" "SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "เวลาคงเหลือ" "SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "ความเสียหายที่ได้รับโดยทีม" "SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "ความแม่นยำกระสุน" "SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "อัตราการยิงศีรษะ" "SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "จำนวนรอบภารกิจที่ล้มเหลว" "SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "ความเสียหายที่ได้รับ" "SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "ไม่ตาย" "SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "ใช้แค่ปืนพก" "SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "ทำสำเร็จได้ในโหมดยาก" "SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "เก็บเหรียชได้ครบทั้งหมด" "SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "ทำสำเร็จได้ใน 3 รอบ" "SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์" "SFUI_CoopSB_FinalScore" "คะแนนทีมครั้งสุดท้าย" "SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "คะแนนทีมก่อนหน้า" "SFUI_CoopSB_Total" "รวมทั้งหมด" "SFUI_CoopSB_Rating" "อันดับทีม" "SFUI_CoopSB_Bonus" "โบนัสทีม" "SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "อันดับก่อนหน้า" "SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "โบนัสก่อนหน้า" "SFUI_CoopSB_Score" "คะแนนทีม" "Overwatch_Error_FilesAccess" "ล้มเหลวในการจัดสรรพื้นที่ว่างบนดิสก์สำหรับดาวน์โหลดหลักฐาน" "Overwatch_Error_DownloadFailed" "ล้มเหลวในการดาวน์โหลดหลักฐาน กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "หลักฐานที่ดาวน์โหลดไม่ถูกต้องหรือเสียหาย โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Notice Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Notice_Got_Bomb" "คุณเก็บระเบิด!" "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนอยู่บนพื้นเพื่อปลดชนวนระเบิด" "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "ระเบิดกำลังถูกเก็บกู้อยู่แล้ว" "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "กำลังปลดชนวนระเบิด" "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "กำลังปลดชนวนระเบิดโดยไม่ใช้อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องตั้งในจุดวางระเบิด!" "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนอยู่บนพื้นเพื่อวางระเบิด C4" "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "การติดตั้งระเบิดถูกยกเลิก ระเบิด C4 สามารถวางได้ภายในพื้นที่เป้าหมายเท่านั้น" "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องใช้ในที่วางระเบิดเท่านั้น" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" " %s1 ได้ขาดการเชื่อมต่อ รออีก 1 นาทีก่อนถือว่าเป็นการละทิ้ง\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" " %s1 ได้ขาดการเชื่อมต่อ รออีก 2 นาทีก่อนถือว่าเป็นการละทิ้ง\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 ได้ขาดการเชื่อมต่อ รออีก 3 นาทีก่อนถือว่าเป็นการละทิ้ง\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 ได้ละทิ้งแมตช์นี้ และได้รับคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขัน %s2 นาที\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 ได้ละทิ้งแมตช์นี้ และได้รับคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขัน %s2 ชั่วโมง\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 ได้ละทิ้งแมตช์นี้ และได้รับคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขัน %s2 วัน\n" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 ถูกแบนถาวรจากเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการของ CS:GO\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " การรายงานเซิร์ฟเวอร์ %s1 ถูกส่งแล้ว รหัสรายงาน %s2\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " ล้มเหลวในการรายงานเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง \n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" " การรายงานสำหรับ %s1 ถูกส่งแล้ว รหัสรายงาน %s2\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " ล้มเหลวในการรายงานผู้เล่น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " การชมเชยสำหรับ %s1 ถูกส่งแล้ว ขอบคุณ!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " คุณได้ส่งคำชมเชยมากเกินไปในตอนนี้ โปรดลองอีกครั้งในวันพรุ่งนี้ \n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " ล้มเหลวในการส่งคำชมเชยให้กับผู้เล่น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " ขอแสดงความยินดีด้วย! คุณได้รับการชมเชย\n" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "แมตช์ถูกตั้งให้หยุดในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกม" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" "แมตช์ถูกตั้งให้หยุดในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกมสำหรับการขอเวลานอกทางเทคนิค" "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " การหยุดในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกมได้ถูกยกเลิกแล้ว" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "คุณต้องมีชีวิตอยู่จึงจะพ่นกราฟฟิตี้ได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "คุณอยู่ใกล้พื้นผิวเกินไป" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "คุณอยู่ไกลจากพื้นผิวเกินไป" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "ที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับพ่นกราฟฟิตี้ที่ตำแหน่งที่เลือก" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "พื้นผิวอยู่ในระยะที่ลงสีไม่ได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "พื้นที่ลงสีได้ไม่เพียงพอสำหรับพ่นกราฟฟิตี้ที่ตำแหน่งที่เลือก" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "พื้นผิวลงสีได้อยู่ในระยะที่ถูกบดบัง" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "พื้นผิวที่ลงสีได้ส่วนหนึ่งอยู่ในระยะที่ถูกบดบัง" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "คุณไม่ได้กำลังมองตรงไปยังพื้นผิวที่ลงสีได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "พื้นผิวที่ตำแหน่งกราฟฟิตี้ที่เลือกไม่แบนเรียบ" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "พื้นที่ลงสีได้ที่แบนเรียบไม่เพียงพอสำหรับพ่นกราฟฟิตี้ที่ตำแหน่งที่เลือก" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "คุณต้องมีชีวิตอยู่" "SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "อยู่ใกล้พื้นผิวเกินไป" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "อยู่ไกลจากพื้นผิวเกินไป" "SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "ที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับกราฟฟิตี้" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "ไม่ใช่พื้นผิวที่ลงสีได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "ที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับกราฟฟิตี้" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "ไม่ใช่พื้นที่ที่ลงสีได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "ไม่ใช่พื้นผิวที่ลงสีได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "ไม่ได้กำลังมองตรงไปที่พื้นผิว" "SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "ไม่ใช่พื้นที่ที่ลงสีได้" "SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "ไม่ใช่พื้นที่ที่ลงสีได้" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "คุณถูกเตะออกจากแมตช์ล่าสุด" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "คุณละทิ้งแมตช์ล่าสุด" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "กำลังตัดสินสถานะการค้นหาแมตช์สำหรับบัชชีของคุณ" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "คุณล้มเหลวในการเชื่อมต่อกลับไปยังแมตช์ล่าสุดอีกครั้ง" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "กำลังตัดสินสถานะการค้นหาแมตช์หลังจากแมตช์ล่าสุด" "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "ขอแสดงความยินดีกับการชนะการแข่งขันล่าสุด! ก่อนที่คุณจะเล่นในแมตช์การแข่งขันครั้งต่อไป โปรดรอเซิร์ฟเวอร์การค้นหาแมตช์เพื่อปรับเทียบตำแหน่งกลุ่มทักษะของคุณ โดยจะขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพในการเล่นครั้งล่าสุดของคุณ" "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect""คุณล้มเหลวในการเชื่อมต่อเมื่อแมตช์เริ่มต้น" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "คุณสังหารเพื่อนร่วมทีมเมื่อเริ่มรอบ" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "คุณสังหารเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "คุณสร้างความเสียหายกับเพื่อนร่วมทีมมากเกินไปในตอนเริ่มต้นรอบ" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "คุณสร้างความเสียหายให้กับเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "บัชชีนี้ไม่น่าเชื่อถืออย่างถาวร" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "คุณถูกเตะจากแมตช์ที่ผ่านมามากเกินไป" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "คุณเพิ่งได้เตะเพื่อนร่วมทีมมากเกินไปในแมตช์ที่ผ่านมา" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "ถูกตัดสินลงโทษโดยโอเวอร์วอตช์ - ก่อกวนมากเกินไป" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "ถูกตัดสินลงโทษโดยโอเวอร์วอตช์ - ก่อกวนมากเกินไป" "SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้โทเค็นการเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์เกมของคุณถูกแบนแล้ว ตอนนี้บัชชีของคุณถูกแบนอย่างถาวรจากเซิร์ฟเวอร์เกมที่ดำเนินการอยู่ และคุณมีคูลดาวน์จากการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เกม" "SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "คุณมีการสร้างปัชหาที่ไม่เหมาะสมมากกว่าผู้เล่นส่วนใหช่" "SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "คูลดาวน์ของคุณหมดเวลาแล้ว คูลดาวน์ครั้งถัดไปอาจจะนานขึ้น\nสาเหตุคูลดาวน์: " "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "คุณฆ่าเพื่อนร่วมทีม!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " คำเตือน: คุณจะถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์ หากคุณสังหารเพื่อนร่วมทีมอีก %s1 ครั้ง!" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " คุณถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมในช่วงเริ่มต้นรอบ" "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " คุณถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "โปรดระมัดระวัง! การยิงใส่ผู้เล่นทีมเดียวกันจะลดคะแนนของคุณ" "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "คุณกำลังเล่นเป็น บอท %s1" "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "คุณได้รับ $2500 จากการฆ่า VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "คุณสังหารศัตรู! ร่วมมือกับทีมของคุณเพื่อกำจัดฝ่ายตรงข้ามทั้งหมด" "SFUI_Notice_Game_scoring" "ไม่สามารถเริ่มให้คะแนนได้จนกว่าทั้งสองทีมจะมีผู้เล่น" "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "ปรับจำนวนทั้งสองทีมให้เท่ากันโดยอัตโนมัติในรอบถัดไป" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "เกมกำลังจะเริ่มใหม่ในอีก %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "คุณถูกย้ายไปที่ทีมอื่นเพื่อให้เกมสมดุล" "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "ทีมสมดุลแล้ว" "SFUI_Notice_Target_Bombed" "เป้าหมายระเบิดเรียบร้อยแล้ว!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP ถูกลอบฆ่า!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "ผู้ก่อการร้ายหลบหนีไปแล้ว!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "ตัวประกันยังไม่ได้รับการช่วยเหลือ!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP หลบหนีไม่ได้" "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP หลบหนีไปได้!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายได้ป้องกันไม่ให้ผู้ก่อการร้ายส่วนใหช่หลบหนีไปได้" "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "ผู้ก่อการร้ายที่กำลังหลบหนีได้ถูกกำจัดหมดแล้ว" "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "ระเบิดถูกปลดชนวนแล้ว!" "SFUI_Notice_CTs_Win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "ตัวประกันได้รับการช่วยเหลือแล้ว!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "เป้าหมายปลอดภัยแล้ว!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "ผู้ก่อการร้ายหลบหนีไม่ได้" "SFUI_Notice_Game_Commencing" "เกมกำลังดำเนินอยู่" "SFUI_Notice_Round_Draw" "เสมอ!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "ผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "SFUI_Notice_Survival_Win" "ชนะเลิศอย่างสวยงาม!" "SFUI_Notice_Survival_Draw" "ไม่มีผู้รอดชีวิต" "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "คุณได้บรรลุระดับมีดทอง!" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 ได้บรรลุระดับมีดทอง!" "SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 ได้ถึงระดับมีดทองแล้ว!" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 ได้นำตำแหน่งผู้นำของคุณไป!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "คุณเป็นผู้นำแมตช์คนใหม่" "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "ตอนนี้คุณเป็นผู้นำของทีมแล้ว" "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CT ชนะด้วยการเก็บชัยชนะได้มากที่สุด" "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "ผู้ก่อการร้ายชนะแมตช์ด้วยการเก็บชัยชนะได้มากที่สุด" "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "ถึงระดับ %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "ได้รับระเบิดเพิ่ม!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "ได้รับอาวุธชิ้นต่อไป" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "คุณทิ้ง %s1 ของคุณแล้ว" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "คุณไม่สามารถทิ้ง %s1 ของคุณได้" "SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "พลังชีวิตของคุณเต็มอยู่แล้ว" //e3af22 "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "เป็นอมตะ\n[%s1] เปิดเมนูซื้อของ (%s2)\n[%s3] สุ่มอาวุธ เปิด" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "เป็นอมตะ\n[%s1] เปิดเมนูซื้อของ (%s2)\n[%s3] สุ่มอาวุธ ปิด" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "การเป็นอมตะ หมดเวลา\nหมดเวลาซื้อของ\n[%s1] สุ่มอาวุธ เปิด" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "การเป็นอมตะ หมดเวลา\nหมดเวลาซื้อของ\n[%s1] สุ่มอาวุธ ปิด" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "การเป็นอมตะ ถูกยกเลิก\nหมดเวลาซื้อของ\n[%s1] สุ่มอาวุธ เปิด" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "การเป็นอมตะ ถูกยกเลิก\nหมดเวลาซื้อของ\n[%s1] สุ่มอาวุธ ปิด" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 คะแนน" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 VP" // translator note: "victory point" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 VP" // translator note: "victory points" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 ป้ายชื่อ" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 ป้ายชื่อ" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "อาวุธพิเศษ : %s1" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "การสุ่มอาวุธได้ถูกเปิด" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "การสุ่มอาวุธได้ถูกปิด" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} เกิดใหม่พร้อมอาวุธพิเศษ" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} เปลี่ยนเป็นอาวุธพิเศษ" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "อาวุธพิเศษสำหรับ %s1 วินาทีถัดไปคือ: %s2" "SFUI_Cancelled_Immunity" "การป้องกันถูกยกเลิก" "SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nกรุณารอการเกิดใหม่" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nเกิดใหม่ใน %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nกำลังเกิดใหม่" "SFUI_Notice_NextWaveIn" "รอบนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว!\nรอบถัดไปในจะเริ่มในอีก %s1 วินาที" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "ป้องกันจุดวางระเบิด!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "ป้องกันตัวประกัน!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "พบศัตรู!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "ข้าศึกบุกเข้ามาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "รอบใหม่กำลังใกล้เข้ามา!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "ข้าศึกใหม่กำลังบุกเข้ามา!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "ข้าศึกอีกระลอกกำลังใกล้เข้ามาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "กบฎกำลังใกล้เข้ามาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "ป้องกันจุดวางระเบิด!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "ระวังหลังให้กันด้วยละ!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "อย่ายอมแพ้!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "ข้าศึกกำลังใกล้เข้ามาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "ใช้ปัชชาและทักษะของคุณเพื่ออยู่รอด!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "อย่าเมตตาพวกมัน!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "กองกำลังเฉพาะกิจมาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "โอเปอเรเตอร์ฝั่งข้าศึกบุกเข้ามาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "อย่าให้พวกมันเอาตัวประกันไปได้!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "กำลังใกล้เข้ามาแล้ว!\nรอบที่ %s1" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> เอาชีวิตรอด และป้องกันระเบิดไม่ให้ถูกวางจนหมดเวลา!" "SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> เอาชีวิตรอด และป้องกันตัวประกันจนหมดเวลา!" "SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> รอบถัดไปจะมีระดับความยากน้อยลง" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "คุณอยู่ห่างจาก\nจุดวางระเบิดมากเกินไป!\nรีบกลับไปซะ!" "SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "คุณอยู่ไกล\nจากตัวประกัน!\nรีบกลับไปทันที!" "SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "เมนูซื้อของพร้อมใช้งาน\n[%s1] เปิดเมนูซื้อของ
    " "SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 เสียชีวิตแล้ว!" "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "แมตช์ตัดสิน" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "รอบสุดท้าย" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "รอบสุดท้ายของครึ่งแรก" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "อุ่นเครื่อง %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "รอบอุ่นเครื่องจบลงใน %s1" "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "กำลังรอผู้เล่น %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "แมตช์กำลังจะเริ่มใน %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "กำลังเริ่มแข่งขัน" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "แมตช์กำลังเริ่มใหม่ใน %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "การแข่งขันกำลังเริ่มใหม่" "SFUI_Notice_Alert_Replaying" "รีเพลย์ล่าช้า %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "เริ่มการแข่งขัน" "SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 ขอเวลานอก %s2" "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "แมตช์ถูกหยุดชั่วคราว" "SFUI_Notice_Alert_Remain" "เหลืออยู่ %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> แมทช์จะเริ่มเมื่อรอบอุ่นเครื่องสิ้นสุดลง" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> กำลังรอผู้เล่นทุกคนเชื่อมต่อ" "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> การอุ่นเครื่องจบลงแล้ว" "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "ผู้เล่นทุกคนได้เชื่อมต่อเข้ามาแล้ว แมตช์จะเริ่มต้นใน %s1 วินาที" "Hint_you_have_the_defuser" "คุณมีอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิด" // should phase these out "SFUI_Notice_Have_Bomb" "คุณมีระเบิด หาพื้นที่เป้าหมายสำหรับวางระเบิดหรือทิ้งระเบิดไว้ให้ผู้ก่อการร้ายคนอื่น" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Voice notice panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Voice_Dead_Location" "ตาย" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Upsell //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Upsell_Title" "ตัวเกมภาคใหม่ล่าสุดที่เป็นอันดับ 1 ของโลก เกมแนวแอ็คชันวางกลยุทธ์ออนไลน์" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive พัฒนาต่อจากเกมแอ็คชันแบบทีมสุดคลาสสิกที่เริ่มบุกเบิกตั้งแต่เกมเปิดตัวครั้งแรกเมื่อ 12 ปีที่แล้ว เกมนี้มีคลังสรรพาวุธขนาดใหช่ประกอบด้วยอาวุธกว่า 45 ชนิด แผนที่จำนวนมาก โหมดเกมใหม่ กราฟิกใหม่ กระดานผู้นำ และอีกกว่า 165 รางวัลที่รอให้คุณได้รับ CS:GO คือเกมยิงยุทธวิธีที่ทุกคนต้องมี \n\nดังนั้นคุณจะรออะไรอยู่ล่ะ? มาร่วมออนไลน์กับเพื่อนของคุณแล้ว ลุย ลุย ลุย!" "SFUI_Upsell_Nav" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Upsell_Nav" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Medals_Earned_Text" "ปลดล็อครางวัลความสำเร็จเมื่อซื้อ: " "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Controls //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "คอนโทรลเลอร์" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" [$PS3] "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "การควบคุม" [$X360] "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "คีย์บอร์ด / เมาส์" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ปรับแต่ง ${west} ล้าง ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} สลับ/ปรับแต่ง" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} ย้อนกลับ ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} สลับ/ปรับแต่ง" "SFUI_Controls_Cancel" "" [!$WIN32&&!$OSX] "SFUI_Controls_Cancel" "" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "กดปุ่ม..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "คืนค่าเริ่มต้น" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "รีเซ็ตตัวเลือกของคอนโทรลเลอร์ Xbox 360 ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?" [$X360] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "รีเซ็ตการตั้งค่าของคอนโทรลเลอร์ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น?" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "รีเซ็ตตัวเลือกของคอนโทรลเลอร์แบบไร้สายทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?" [$PS3] "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "SFUI_Controls_Clear" "ล้าง" "SFUI_Controls_Edit" "แก้ไข" "SFUI_ReverseMouse" "สลับแกนเมาส์" "SFUI_MouseSensitivity" "ความไวของเมาส์" "SFUI_RawInput" "การควบคุมแบบดิบ" "SFUI_MouseAcceleration" "ความเร่งของเมาส์" "SFUI_AccelerationAmount" "ปริมาณการเร่ง" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "แสดงคลังอาวุธ" "SFUI_Forward" "เคลื่อนที่ไปข้างหน้า" "SFUI_Backward" "ถอยหลัง" "SFUI_MoveRight" "เคลื่อนไปทางขวา (เคลื่อนที่ด้านข้าง)" "SFUI_MoveLeft" "เคลื่อนไปทางซ้าย (เคลื่อนที่ด้านข้าง)" "SFUI_Previous" "อาวุธที่ใช้ล่าสุด" "SFUI_Voice" "ใช้ไมค์" "SFUI_Buy" "เมนูซื้อของ" "SFUI_StandardRadio" "ข้อความวิทยุมาตรฐาน" "SFUI_GroupRadio" "ข้อความวิทยุกลุ่ม" "SFUI_ReportRadio" "รายงานข้อความวิทยุ" "SFUI_CommandRadio" "คำสั่งข้อความวิทยุ" "SFUI_CommonRadio" "ข้อความวิทยุ" "SFUI_PlayerPing" "เสียงปิ๊งผู้เล่น" "SFUI_ChatMessage" "ข้อความสนทนา" "SFUI_TeamMessage" "ข้อความของทีม" "SFUI_PreviousWeapon" "เลือกอาวุธก่อนหน้า" "SFUI_NextWeapon" "เลือกอาวุธถัดไป" "SFUI_NextWeaponController" "เลือกคลังอาวุธช่องถัดไป" "SFUI_PreviousWeaponController" "เลือกคลังอาวุธช่องก่อนหน้า" "SFUI_Autobuy" "ซื้ออัตโนมัติ" "SFUI_Rebuy" "ซื้อใหม่อีกครั้ง" "SFUI_JoystickSpeedMode" "โหมดเดิน" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "ความไวขณะซูม" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "ระเบิดขวด" "SFUI_DecoySlot" "ระเบิดลวง" "SFUI_CycleGrenades" "สลับระเบิด" "SFUI_CycleWeapons" "สลับอาวุธหลัก/รอง" "SFUI_CycleNextGrenade" "เลือกระเบิด" "SFUI_CycleNextItems" "เลือก ระเบิดมือ/ระเบิดตั้งเวลา/อาวุธประชิด" "SFUI_PrimaryWeapon" "อาวุธหลัก" "SFUI_SecondaryWeapon" "อาวุธรอง" "SFUI_WeaponSpecial" "ปุ่มยิงรอง" "SFUI_AlternateFire" "ยิงอีกแบบ" "SFUI_Silencer_Burst" "ท่อเก็บเสียง / โหมดยิงเป็นชุด" "SFUI_Zoom_Slash" "ซูม / ฟัน" "SFUI_KnifeSlot" "มีด" "SFUI_MeleeSlot" "มีด/Zeus" "SFUI_MeleeSlotNew" "อาวุธระยะประชิด" "SFUI_BombSlot" "ระเบิด" "SFUI_BombSlotNew" "ระเบิดและกับดัก" "SFUI_BoostSlot" "เข็มฉีดยา" "SFUI_UtilitySlot" "ไอเท็มเบ็ดเตล็ด" "SFUI_JoystickEnabled" "สนับสนุนคอนโทรลเลอร์" "SFUI_JoystickLookType" "รูปแบบมุมมอง" "SFUI_JoystickNormal" "ปกติ" "SFUI_JoystickInverted" "สลับทิศทาง" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "เคลื่อนที่/มุมมองโดยสติก" [$WIN32||$OSX] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "สติก" [$X360] "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "สติกซ้าย / สติกขวา" [$PS3] "SFUI_Left_Handed" "ถนัดซ้าย" "SFUI_Right_Handed" "ถนัดขวา" "SFUI_Joystick_Legacy" "ดั้งเดิม" "SFUI_JoystickDuckMode" "โหมดย่อตัว" "SFUI_Toggle" "สลับ" "SFUI_Hold" "กดค้าง" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "ความไวในแนวตั้ง" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "ความไวในแนวนอน" "SFUI_Rumble" "การสั่น" "SFUI_Fire" "ยิง" "SFUI_Reload_Weapon" "บรรจุกระสุน" "SFUI_Jump" "กระโดด" "SFUI_Duck" "ย่อตัว" "SFUI_CycleWeapons" "สลับอาวุธหลัก/รอง" [$X360||$PS3] "SFUI_Pickup_Use_Objects" "ใช้" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "กระดานคะแนน" "SFUI_ShowTeamEquipment" "แสดงอุปกรณ์อาวุธในทีม" "SFUI_Walk" "เดิน" "SFUI_180Spin" "หมุน 180" "SFUI_Drop_Weapon" "ทิ้งอาวุธ" "SFUI_LookAtWeapon" "ตรวจสอบอาวุธ" "SFUI_SprayMenu" "เมนูกราฟฟิตี้" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "ระเบิดมือแรงสูง" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "ระเบิดแสง" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "ระเบิดควัน" "SFUI_Screenshot" "ถ่ายภาพหน้าจอ" "SFUI_MuteBind" "ปิดเสียงผู้เล่น (กระดานคะแนน)" "SFUI_CallVote" "เรียกโหวต" "SFUI_ChooseTeam" "เลือกทีม" "SFUI_ToggleConsole" "เปิด/ปิด คอนโซล" "SFUI_RadialWeaponMenu" "เมนูอาวุธแบบแฉก" "SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "เปลี่ยนอาวุธผ่านเมนูตัวเลือกอย่างรวดเร็วโดยการสะบัดเมาส์ ทำให้คุณสามารถเลือกระเบิดหรือไอเท็มได้เฉพาะเจาะจงแทนการหมุนผ่านช่อง" "SFUI_InvertPitch" "สลับทิศทางเป้า Y (แกนเงย)" "SFUI_InvertYaw" "สลับทิศทางเป้า X (แกนหัน)" "SFUI_DeadzoneMax" "จุดกำหนดด้านนอก" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "เดดโซนการเคลื่อนที่เดินหน้า/ถอยหลัง" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "เดดโซนการเคลื่อนที่ด้านข้าง" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityForward" "ความไวการเคลื่อนไหวไปข้างหน้า/ไปข้างหลัง" "SFUI_TouchPadMoveSensitivityStrafe" "ความไวการเคลื่อนไหวไปด้านข้าง" "SFUI_PitchDeadzone" "เดดโซนแกนเงย" "SFUI_YawDeadzone" "เดดโซนแกนหัน" "SFUI_ResponseCurve" "ความโค้งในการตอบสนอง" "SFUI_YawSpeed" "ความเร็วแกนหัน" "SFUI_PitchSpeed" "ความเร็วแกนเงย" "SFUI_YawSensitivity" "ความไวแกนหัน" "SFUI_PitchSensitivity" "ความไวแกนเงย" "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "ความเร็วแกนหันพิเศษ" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "เวลาการเร่งความเร็วพิเศษ" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "ความล่าช้าการเร่งความเร็วพิเศษ" "SFUI_FlickStickEnabled" "เปิดการใช้งาน" "SFUI_FlickStickDisabled" "ปิดการใช้งาน (การเล็งแบบธรรมดา)" "SFUI_FlickStickSnapDuration" "ความตรึงแรงดีด" "SFUI_FlickStickSnapAngle" "มุมแรงดีด" "SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "" "SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "" //ToolTips "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "เพิ่มค่านี้เพื่อเพิ่มแรงต้านหรือแรงดีด\nการเคลื่อนไหวแบบด้านข้าง" "SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "เพิ่มค่านี้เพื่อเพิ่มแรงต้านหรือแรงดีด\nการเคลื่อนที่เดินหน้าและถอยหลัง" "SFUI_PitchDeadzone_Info" "เพิ่มค่านี้เพื่อเพิ่มแรงต้านมุมกล้องเป้าแนวนอน" "SFUI_YawDeadzone_Info" "เพิ่มค่านี้เพื่อเพิ่มแรงต้านมุมกล้องเป้าแนวตั้ง" "SFUI_ResponseCurve_Info" "เส้นโค้งกำลัง: ค่าที่น้อยกว่าจะทำให้เป้าเร็วขึ้นกว่าเดิม\nเมื่อเทียบกับการโก่งตัวของจอยสติก ค่าที่มากกว่าจะทำให้ความแม่นยำเพิ่มขึ้น\nเมื่อกำลังดันสติกเพียงเล็กน้อย" "SFUI_YawSpeed_Info" "องศาเป้าต่อวินาทีเมื่อสติกถูกโยกเต็มแรง\nในแกนแนวนอน" "SFUI_PitchSpeed_Info" "องศาเป้าต่อวินาทีเมื่อสติกถูกโยกเต็มแรง\nในแกนแนวตั้ง" "SFUI_YawSensitivity_Info" "ตัวคูณเป้าแนวนอน" "SFUI_PitchSensitivity_Info" "ตัวคูณเป้าแนวตั้ง" "SFUI_ForwardSensitivity_Info" "ตัวคูณความไวการเคลื่อนไหวไปข้างหน้า" "SFUI_StrafeSensitivity_Info" "ตัวคูณความไวการเคลื่อนไหวไปด้านข้าง" "SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "การโก่งตัวของจอยสติกที่น้อยกว่าค่านี้ จะถูกรีแมปเป็นค่าศูนย์" "SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "การโก่งตัวของจอยสติกที่มากกว่าค่านี้ จะถูกรีแมปเป็นค่าการโก่งตัวสูงสุด" "SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "ขณะสติกเป้าถูกโยกเต็มที่ในแนวนอน อัตราแกนหันจะค่อย ๆ ถูกเพิ่มตามค่านี้" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "ขณะสติกเป้าถูกโยกเต็มที่ในแนวนอน จะใช้เวลาหลายวินาทีเพื่อให้ความเร็วแกนหันพิเศษ\nออกเต็มที่" "SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "ขณะสติกเป้าถูกโยกเต็มที่ในแนวนอน จะต้องรอนานตามค่านี้ก่อนที่จะเพิ่มความเร็ว\nแกนหันพิเศษ" "SFUI_FlickStickActive_Info" "ในโหมด \"สติกตวัด\" ดันสติกไปยังทิศทางเพื่อใช้ \"แรงดีด\" เป้าแนวนอนของคุณไปในทิศทางนั้น \nใช้ \"แรงปัด\" หมุนสติกไปรอบ ๆ เพื่อหมุนตัวผู้เล่นได้อย่างต่อเนื่อง" "SFUI_FlickStickToggle_Info" "การเปิดการใช้งานสติกตวัดจะปิดการใช้งานเป้าสติก" "SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "ค่าการโก่งตัวของจอยสติกที่จำเป็นเพื่อทริกเกอร์ \"แรงดีด\" และใช้การเคลื่อนไหว \"แรงปัด\" เพื่อหมุนในแนวนอน" "SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "ค่า \"แรงดีด\" เริ่มต้นได้เร็วแค่ไหน\nค่า 100% = ทันที, ค่า 0% = ลื่นไหล" "SFUI_FlickStickTightness_Info" "ค่า \"แรงปัด\" แกนหันของผู้เล่นลื่นไหลแค่ไหน\nค่า 100% = ทันที, ค่า 0%= ลื่นไหล\nใช้ค่าลื่นไหลเพื่อลดเสียงรบกวนจากคอนโทรลเลอร์ได้" "SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "การหมุนของคุณจะถูกคูณค่าเท่าใดเมื่อใช้ \"แรงปัด\" ของสติกตวัด ค่า 1.0 = หนึ่งต่อหนึ่ง" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Motion Controller //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // "SFUI_Calibrate_Nav" "${west} Calibrate ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "ปรับเทียบคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "ปรับเทียบ" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} ยกเลิกการปรับเทียบ" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} ปรับเทียบใหม่ ${confirm} ยอมรับการปรับเทียบ" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} ปรับเทียบอีกครั้ง" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "กล้อง PlayStation®Eye ไม่ได้ถูกเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง กรุณาเชื่อมต่ออีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ" "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "ตั้งกล้อง PlayStation®Eye เป็นโหมดมุมกว้าง (สีฟ้า) แล้วกดปุ่ม Move" "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "ถือคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว PlayStation®Move ให้อยู่นิ่ง และชี้ไปยังกล้อง PlayStation®Eye แล้วกดปุ่ม Move" "SFUI_Calibrate_Calibrating" "กำลังปรับเทียบ ถือคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหวให้อยู่นิ่ง และชี้ไปยังกล้อง PlayStation®Eye" "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "เล็งที่ไอคอนแล้วกดปุ่ม Trigger" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "ความไวของเป้าเล็ง" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "รัศมี Deadzone" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "ความเร็วในการหันในแนวนอน" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "ปรับความเร็วแนวตั้ง" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "คำเตือน: ความสว่างแสงไฟ\nสภาพแสงไฟในห้องของคุณสว่างมากเกินไปและอาจจะส่งผลในการเล่นได้" "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "คำเตือน: ตรวจพบความเคลื่อนไหว \nการปรับเทียบไม่สมบูรณ์แบบ เนื่องจากไม่ได้ถือคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว PlayStation®Move ให้อยู่นิ่งระหว่างการปรับเทียบ" "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "คำเตือน: สภาพแวดล้อมสีฉูดฉาดมาก\nการตรวจจับอาจผิดพลาดได้เนื่องจากมีวัตถุที่มีหลายสีอยู่ภายในฉาก" "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "คำเตือน: สีขัดแย้งกัน\nการตรวจจับอาจผิดพลาดได้เนื่องจากมีวัตถุที่มีสีใกล้เคียงกันอยู่ด้วยการตั้งค่าสีปัจจุบันในฉากนี้" "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "ข้อผิดพลาด: ความสว่างแสงไฟ\nการปรับเทียบล้มเหลวเนื่องจากแสงในห้องของคุณสว่างเกินไป" "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "ข้อผิดพลาด: ไม่พบทรงกลม \nการปรับเทียบล้มเหลว เนื่องจากคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว PlayStation®Move ไม่ถูกตรวจพบโดย PlayStation®Eye" "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "ข้อผิดพลาด: ตรวจพบความเคลื่อนไหว \nการปรับเทียบล้มเหลว เนื่องจากไม่ได้ถือคอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว PlayStation®Move ให้อยู่นิ่งระหว่างการปรับเทียบ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Radio Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Radio_Exit" "0. ออก" "SFUI_Radio_Cover_Me" "คุ้มกันด้วย" "SFUI_Radio_Take_Point" "นายไปประจำตำแหน่ง" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "คุ้มกันพื้นที่นี้ไว้" "SFUI_Radio_Follow" "ตามฉันมา" "SFUI_Radio_Need_Assist" "ถูกระดมยิง ต้องการความช่วยเหลือ" "SFUI_Radio_Get_In" "ประจำตำแหน่ง" "SFUI_Radio_Thanks" "ขอบคุณ" "SFUI_Radio_Go" "ไป" "SFUI_Radio_Fall_Back" "ถอยกลับ" "SFUI_Radio_Stick_Together" "ทีมเกาะกลุ่มกันเอาไว้" "SFUI_Radio_Regroup" "รวมทีมกันใหม่" "SFUI_Radio_Cheer" "ยินดีด้วย!" "SFUI_Radio_Storm_Front" "ด้านหน้าอันตราย" "SFUI_Radio_Report_In" "รายงานสถานการณ์" "SFUI_Radio_Roger" "รับทราบ" "SFUI_Radio_Spotted" "พบศัตรู" "SFUI_Radio_Need_Backup" "ต้องการกำลังเสริม" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "พื้นที่ปลอดภัยแล้ว" "SFUI_Radio_In_Position" "ฉันประจำตำแหน่งแล้ว" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "รายงานตัว" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "มันจะระเบิดแล้ว!" "SFUI_Radio_Negative" "ปฏิเสธ" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "กำจัดศัตรูแล้ว" "SFUI_Radio_Compliment" "ชื่นชม" "SFUI_Radio_Sorry" "ขอโทษ" "SFUI_Radio_Go_A" "จุดวางระเบิด A!" "SFUI_Radio_Go_B" "จุดวางระเบิด B!" "SFUI_Radio_Need_Drop" "ดรอปอาวุธหน่อย" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Settings //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "การตั้งค่า" [$X360||$PS3] "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "การตั้งค่าเกม" [$WIN32||$OSX||$PS3] "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} ย้อนกลับ ${north} คืนค่าเริ่มต้น" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} ตั้งค่าไมโครโฟน" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} แก้ไขปุ่มสำหรับใช้ไมค์ " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} ย้อนกลับ ${west} ขนาด HUD ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} ปรับแต่ง" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} ย้อนกลับ ${west} ขั้นสูง ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${rshoulder} นำไปใช้ ${dpad} แก้ไข" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} กลับ ${west} ขนาด HUD ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} ปรับแต่ง" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} ย้อนกลับ ${dpad} ปรับแต่ง" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} กลับ ${west} ปรับเทียบ ${north} ใช้ค่าเริ่มต้น ${confirm} แก้ไข ${dpad} สลับ/แก้ไข" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "ขนาด HUD" "SFUI_Settings_Title" "ผู้เล่น: %s1 ตั้งค่า" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "คืนค่าเริ่มต้น" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "จำทำการรีเซ็ตการตั้งค่าของคุณทั้งหมด เป็นค่าเริ่มต้นของระบบที่แนะนำหรือไม่?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Weapon_Name_VO" "การประกาศชื่ออาวุธ" "SFUI_Settings_Advanced" "ขั้นสูง" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "วิดีโอ - ขั้นสูง" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "โมเดล / รายละเอียดพื้นผิว" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "รายละเอียดเอฟเฟกต์" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "รายละเอียด Shader" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "รายละเอียดเงา" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "โหมด Texture Filtering" "SFUI_Settings_Multicore" "การเรนเดอร์แบบมัลติคอร์" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "หน่วยความจำแบบเพจพูลที่พร้อมใช้งาน" "SFUI_Settings_Water_Detail" "รายละเอียดน้ำ" "SFUI_Settings_Color_Correction" "การแก้สี" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "โหมดลบรอยหยักมัลติแซมพลิง" "SFUI_Settings_CSM" "คุณภาพของเงาของโลก" "SFUI_Settings_FXAA" "การลบรอยหยัก FXAA" "SFUI_Settings_MotionBlur" "เบลอขณะเคลื่อนไหว" "SFUI_Screen_Resize" "ปรับขนาด HUD" "SFUI_Screen_HudEdges" "ตำแหน่งขอบ HUD" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "การปรับขนาดแนวนอน" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "การปรับขนาดแนวตั้ง" "SFUI_Settings_TextureStreaming" "การสตรีมพื้นผิว" "GameUI_Settings_View" "ไปที่การตั้งค่า" "GameUI_Clutch_Key" "ปิดการใช้งานแช็ตขาเข้าชั่วคราว" "GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "ปิดการใช้งานแช็ตด้วยเสียงจนกว่าจะจบรอบ มีประโยชน์อย่างมากเวลาอยากปิดเสียงรบกวนจากเพื่อนร่วมทีม เมื่อคุณต้องการได้ยินเสียงอย่างชัดเจน ตอนเอาชีวิตรอด" "GameUI_Voice_Disabled" "ปิดการใช้งานเสียง" "GameUI_Undo_Changes" "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" "GameUI_Settings_Recently_Added" "การตั้งค่าใหม่ล่าสุด" "SFUI_Settings_Triple_Monitor" "โหมดมอนิเตอร์สามจอ" "GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "จำกัด UI และ HUD ตรงจุดศูนย์กลางของจอแสดงผล มีประโยชน์สำหรับการแสดงผลที่มีมอนิเตอร์สามหน้าจอ" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "อัตราเฟรมแบบราบรื่น" "SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "เมื่อเปิดการใช้งาน อัตราเฟรมแบบราบรื่นจะลดการกระตุกอย่างเห็นได้ชัด แต่ทำให้อัตราเฟรมโดยรวมจะลดลง" "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "อัตราส่วนภาพ" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "จอกว้าง 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "จอกว้าง 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "ปกติ 4:3" "SFUI_Settings_PlayerContrast" "บูสต์ความคมชัดของผู้เล่น" "SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "ปรับปรุงความชัดเจนของตัวผู้เล่นในสถานการณ์ที่มีความคมชัดต่ำ การเปิดใช้งานบูสต์ความคมชัดของผู้เล่นจะทำให้ประสิทธิภาพการทำงานของกราฟิกลดลง" "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "เปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_UberShader" "ใช้เชดเดอร์ Uber" "SFUI_Settings_UberShader_Info" "เชดเดอร์ Uber ช่วยลดการกระตุก แต่ว่าลดประสิทธิภาพการทำงานลงสำหรับผู้ใช้บางราย เราแนะนำให้คุณปล่อยการตั้งค่านี้ไว้เป็น \"อัตโนมัติ\" เพราะการเปลี่ยนการตั้งค่าดังกล่าวขณะที่อยู่ในเซิร์ฟเวอร์อาจทำให้ต้องเชื่อมต่อใหม่" "SFUI_Settings_Resolution" "ความละเอียด" "SFUI_Settings_Display_Mode" "โหมดแสดงผล" "SFUI_Settings_Fullscreen" "เต็มจอ" "SFUI_Settings_Windowed" "หน้าต่าง" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "หน้าต่างเต็มจอ" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "โหมดประหยัดไฟสำหรับแล็ปท็อป" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "รอ Vertical Sync" "SFUI_SteamToast_Location" "ตำแหน่งการแจ้งเตือนชุมชน" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "บน ซ้าย" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "ล่าง ซ้าย" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "ล่าง ขวา" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "บน ขวา" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "สูงมาก" "SFUI_Settings_High" "สูง" "SFUI_Settings_Medium" "ปานกลาง" "SFUI_Settings_Low" "ต่ำ" "SFUI_Settings_Master_Volume" "เสียงหลัก" "SFUI_Settings_Music_Volume" "ระดับเสียงดนตรีหลัก" "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "ระดับเสียงในโอเวอร์เลย์ Steam" "SFUI_Settings_Audio_Device" "อุปกรณ์เสียง" "SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "ควบคุมอุปกรณ์เสียงที่ใช้ของ CS:GO" "SFUI_Settings_Speaker_Config" "การตั้งค่าเสียงส่งออก" "SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "ควบคุมจำนวนของช่องเสียงที่จะส่งออกจาก CS:GO" "SFUI_Settings_Headphones" "หูฟังสเตอริโอ" "SFUI_Settings_2_Speakers" "ลำโพงสเตอริโอ" "SFUI_Settings_4_Speakers" "ระบบเสียงควอดเซอร์ราวด์" "SFUI_Settings_51_Speakers" "ระบบเสียง 5.1 เซอร์ราวด์" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "การประมวลผลเสียง 3D ขั้นสูง" "SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "CS:GO ใช้เอฟเฟกต์เสียง 3D เป็นเสียงภายในเกม ขอแนะนำให้คุณปิดการประมวลผลเสียงอื่น ๆ บนฮาร์ดแวร์เสียงของคุณ ซึ่งอาจเป็นตัวขัดการทำงานกับเอฟเฟกต์เสียงของ CS:GO การปิดการใช้งานการประมวลผลเสียง 3D ของ CS:GO สามารถใช้เพื่อวินิจฉัยปัชหาความเข้ากันได้ของฮาร์ดแวร์ได้อีกด้วย" "SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "เปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "ปิดการใช้งาน (โหมดความเข้ากันได้)" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "คุณภาพเสียง" "SFUI_Settings_OS_Default_Device" "อุปกรณ์ค่าเริ่มต้นของระบบปฏิบัติการ" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "ระดับเสียงผู้พากย์ GOTV" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "เมื่อเข้าชมเกมผ่าน GOTV สิ่งนี้จะควบคุมระดับเสียงของผู้พากย์" "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "เปิดการใช้งานเมาส์กระดานคะแนน /\nเปิด/ปิดกระดานคะแนนในตอนจบแมตช์" "SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "แสดงจำนวนผู้รอดชีวิตเสมอ" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "กล้องผู้สังเกตการณ์แบบราบรื่น" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "ตั้งค่ามุมกล้องผู้สังเกตการณ์ของคุณว่าจะราบรื่นหรือไม่ เมื่อกดแทรกไปยังเป้าหมายถัดไป เมื่อทำการสลับระหว่างผู้เล่น" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "ความเร็วกล้องผู้สังเกตการณ์แบบราบรื่น" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "ตั้งค่าความเร็วของมุมกล้องผู้สังเกตการณ์ให้ราบรื่น มุมกล้องจะเคลื่อนที่ตาม เมื่อมีการกดแทรกเข้าไปดูระหว่างเป้าหมาย" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "ปิดการใช้งานการควบคุมผู้พากย์บนแผงควบคุมผู้ใช้" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "หากเปิดการใช้งาน การควบคุม UI และ X-Ray ของผู้พากย์จะถูกปิดการใช้งานขณะคุณกำลังควบคุมมุมกล้อง" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "ปุ่มติดตามระเบิด" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "ตั้งค่าปุ่มเพื่อใช้ในการติดตามลูกระเบิดที่ถูกปาโดยผู้เล่นที่คุณกำลังทำการสังเกตการณ์อยู่" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "รีเพลย์ผู้สังหารอัตโนมัติ" "SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "เมื่อเปิดใช้งาน รีเพลย์ผู้สังหารจะเริ่มโดยอัตโนมัติเมื่อคุณตาย" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "แสดงโครงร่างของคุณ" "SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "เมื่อรีเพลย์ผู้สังหารกำลังทำงานอยู่ ผู้เล่นของคุณจะถูกเน้นด้วยโครงร่าง" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Alt ซ้าย" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Shift ซ้าย" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "ปุ่มบรรจุกระสุน" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "ปุ่มบริจาคเมนูซื้อของ" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "กำหนดปุ่มที่ใช้เพื่อบริจาคอาวุธจากเมนูซื้อของโดยตรง" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "CTRL ซ้าย" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "ALT ซ้าย" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "SHIFT ซ้าย" "SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "ไม่กำหนด" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "เปิดการใช้งานเสียงพูด" "SFUI_Settings_VOIP_Volume" "ระดับเสียง VOIP" "SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "ระดับเสียงโดยรวมของวอยซ์โอเวอร์ไอพี" "SFUI_Settings_VOIP_Positional" "ตำแหน่ง VOIP" "SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "VOIP ในเกมที่เล่นในตำแหน่งที่ตั้งไว้" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "ระดับเสียงเมนูหลัก" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "ระดับเสียงเมื่อเริ่มต้นรอบ" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "ระดับเสียงจบรอบ" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "ระดับเสียงระเบิด/ตัวประกัน" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "ระดับเสียงเตือนสิบวินาที" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "ระดับเสียงกล้องแสดงการตาย" "SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "ระดับเสียงเพลงช่วง MVP" "SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "ระดับเสียงดนตรีโซนอันตราย" "SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "บล็อคการสื่อสารจากทีมศัตรู" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "เล่นเสียงขณะที่เกมอยู่ในพื้นหลัง" "SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "ปิดเสียงเพลง MVP เมื่อผู้เล่นทั้งสองทีมยังมีชีวิตอยู่" "SFUI_Settings_Open_Mic" "เปิดไมโครโฟน" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "กดเพื่อใช้ไมค์" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "แก้ไขปุ่มใช้ไมค์" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "ตั้งไมค์" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "การสะท้อนทั่วไป" "SFUI_Settings_Reflect_World" "มีการสะท้อนในโลกของเกม" "SFUI_Settings_Reflect_All" "มีการสะท้อนทั้งหมด" "SFUI_Settings_Enabled" "เปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "ดับเบิลบัฟเฟอร์" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "ทริปเปิลบัฟเฟอร์" "SFUI_Settings_Disabled" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_None" "ไม่มี" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear" "SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "เต็ม" "SFUI_CSM_Low" "ต่ำมาก" "SFUI_CSM_Med" "ต่ำ" "SFUI_CSM_High" "ปานกลาง" "SFUI_CSM_VeryHigh" "สูง" "SFUI_FXAA_Enabled" "เปิดการใช้งาน" "SFUI_FXAA_Disabled" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "เปิดการใช้งาน" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "อัตโนมัติ" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "หมายเหตุ" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "การเปลี่ยนแปลงจะใช้งานเมื่อเริ่มการใช้งานใหม่" "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} ตกลง" "SFUI_Settings_SplitMode" "โหมดแบ่งหน้าจอ" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "อัตโนมัติ" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "ซ้าย / ขวา" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "บน / ล่าง" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "ค่าสูงสุดที่ยอมรับได้ของแบนด์วิดท์การจราจรข้อมูลของเกม" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "ช่วยให้คุณระบุแบนด์วิดท์การจราจรข้อมูลของเกม ที่เซิร์ฟเวอร์เกมออนไลน์ส่งข้อมูลถึงคุณระหว่างเล่นเกม \n\nการตั้งค่าอัตราแบนด์วิดท์ให้ต่ำลงสามารถช่วยหลีกเลี่ยงการสูชเสียแพ็กเกจได้ หากผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือเราเตอร์ของคุณพบการสูชเสียแพ็กเกจเครือข่าย \n\nอย่างไรก็ตามอัตราแบนด์วิดท์ที่ไม่เพียงพอสามารถส่งผลให้แพ็กเกจเครือข่ายล่าช้าได้ ในระหว่างที่เซิร์ฟเวอร์เกมส่งข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับผู้เล่นอื่น ๆ ผ่านเครือข่ายไปยังไคลเอนต์ของคุณ" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "จำกัดอย่างที่สุด" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "ต่ำกว่า 384 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "ต่ำกว่า 512 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "ต่ำกว่า 768 kbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "ต่ำกว่า 1.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "ไม่เกิน 1.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "ไม่เกิน 2.0 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "ไม่เกิน 2.5 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps" "SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "ไม่จำกัด" "SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "ไม่พร้อมใช้งานในช่วงเบต้า" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "แสดงคลังอาวุธเสมอ" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "ใช้งานข้อความของผู้บรรยาย" "SFUI_Settings_Enable_Console" "เปิดการใช้งานคอนโซลผู้พัฒนา (~)" "SFUI_Settings_Secure_Launch" "เริ่มเปิดโหมดความน่าเชื่อถือ" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "ป้องกันไม่ให้โปรแกรมภายนอกส่วนใหช่ส่งผลต่อการประมวลผลของเกม CS:GO\nปรับปรุงแต้มความน่าเชื่อถือเมื่อทำการค้นหาแมตช์\n" "SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้จำเป็นต้องรีสตาร์ท คุณต้องการรีสตาร์ทเดี๋ยวนี้หรือไม่?\n" "SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "รีสตาร์ทโหมดความน่าเชื่อถือ" "SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "รีสตาร์ทโหมดไม่มีความน่าเชื่อถือ" "SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "รีสตาร์ทโหมดความน่าเชื่อถือ" "SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "รีสตาร์ทโหมดไม่ปลอดภัย" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "ปิดเมนูซื้อของหลังจากทำการซื้อของ" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "เปิดเมนูซื้อของด้วยการใช้ปุ่ม" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "ตำแหน่งเมาส์เริ่มต้นเมนูซื้อของ" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "เลือกตำแหน่งเริ่มต้นของเคอร์เซอร์เมาส์ทุกครั้งที่เมนูซื้อของถูกเปิด" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "กลางกงล้อเมนูซื้อของแฉกรัศมี" "SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "ตำแหน่งเป้าเล็ง" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "ปุ่มตัวเลขเมนูซื้อของ" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "เลือกว่าจะแสดงการกดปุ่มตัวเลขอย่างไร เมื่อเมนูซื้อของถูกเปิดใช้งาน: ปุ่มตัวเลขสามารถใช้เป็นทางลัดสำหรับกดกงล้อเมนูซื้อของแฉกรัศมีหรือเลือกไม่แสดงปุ่มตัวเลขไอเท็มบนเมนูซื้อของ" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "แสดงปุ่มตัวเลขไอเท็มบนเมนูซื้อของ" "SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "ไม่แสดงปุ่มตัวเลขไอเท็มบนเมนูซื้อของ" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "ค่าปิงสูงสุดที่ยอมรับในการค้นหาแมตช์" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "ช่วยให้คุณระบุค่าปิงสูงสุดที่ยอมรับในการค้นหาแมตช์ เมื่อค้นหาเกมบนเซิร์ฟเวอร์ค้นหาแมตช์ทางการ \n\nหากมีเซิร์ฟเวอร์ทางการที่สอดคล้องกับการตั้งค่าปิงของคุณ การค้นหาแมตช์ทางการจะนำคุณเข้าสู่แมตช์ที่โฮสต์บนเซิร์ฟเวอร์เหล่านั้นเสมอ \n\nหากไม่มีเซิร์ฟเวอร์ทางการอยู่ใกล้คุณที่สอดคล้องกับการตั้งค่าปิงของคุณ การค้นหาแมตช์ทางการจะนำคุณเข้าสู่แมตช์ที่โฮสต์บนเซิร์ฟเวอร์ทางการที่อยู่ใกล้ที่สุด ค่าความล่าช้าอาจมีค่าสูงเกินการตั้งค่าปิงของคุณ" "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "ผู้ชม/วิธีการเลือกจำนวนการโหวตแผนที่" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "ใช้ช่องอาวุธ" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "ใช้ปุ่มตัวเลข" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "แสดงอาวุธล่าสุดบนการแตะเมนูอาวุธแบบแฉก" "SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "การแตะและการปล่อยปุ่มเมนูอาวุธแบบแฉกจะเลือกอาวุธล่าสุดของคุณ การกดค้างปุ่มเมนูอาวุธแบบแฉกของคุณจะแสดงเมนูแบบแฉกขึ้นมา" "SFUI_Spectator_Replay_tag" "รีเพลย์" "SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "คุณ" "SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "ดีที่สุดของซีรีส์ %s1" "Spectator_Best_Of_Series" "ดีที่สุดของซีรีส์ {d:count}" // {d:numtowin} can be used for a "2 To Win" style string in place of "Best of 3" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "แสดงแท็กทีมในการแจ้งเตือนการตาย" "SFUI_Settings_Identify_Teammates" "แสดงตำแหน่งของทีมใน HUD" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "เรดาร์หมุนได้" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "สลับระหว่างเรดาร์แบบหมุนและเรดาร์แบบทิศทางคงที่" "SFUI_Settings_Radar_Scale" "ซูมแผนที่เรดาร์" "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "การซูมแผนที่ส่งผลต่อขนาดแผนที่ที่สามารถมองเห็นได้บนเรดาร์" "SFUI_Settings_Radar_Centered" "ทำให้ผู้เล่นอยู่ตรงกลางเรดาร์" "SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "สลับมุมมองแผนที่ระหว่างเรดาร์ที่จะให้ตัวผู้เล่นเป็นศูนย์กลางของแผนที่หรือแบบอื่น ๆ ที่เหมาะสมกับคุณ" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "การปรับแนวแผนที่บนแท็บเล็ต" "SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "สลับระหว่างแผนที่ในแท็บเล็ตแบบหมุนตามและแผนที่ในแท็บเล็ตแบบตายตัว" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "ตัวผู้เล่นเป็นศูนย์กลางของแผนที่" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "แสดงแผนที่ทั้งหมดและหมุนตาม" "SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "ปรับแผนที่ให้แสดงทิศเหนือขึ้นแบบตายตัว" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "เปลี่ยนรูปทรงด้วยกระดานคะแนน" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "หากกำหนดเป็นใช่ เรดาร์จะสลับเป็นสี่เหลี่ยมและแสดงแผนที่ทั้งหมด เมื่อกระดานคะแนนปรากฏขึ้นมาให้เห็น" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "ตำแหน่งของกระดานคะแนนแบบย่อ" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "ด้านบนหน้าจอ" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "ด้านล่างหน้าจอ" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "รูปแบบกระดานคะแนนแบบย่อ" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "แสดงภาพแทนตัว" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "แสดงแค่จำนวนผู้เล่น" "SFUI_Settings_HUD_Color" "สี HUD" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "สีนี้ปรับใช้กับส่วนที่เลือกไว้ของ HUD ประกอบด้วยพลังชีวิต เกราะป้องกัน และกระสุน" "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "ค่าเริ่มต้น" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "ขาว" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "ฟ้า" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "น้ำเงิน" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "ม่วง" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "แดง" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "ส้ม" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "เหลือง" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "เขียว" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "ฟ้าเขียว" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "ชมพู" "SFUI_Settings_HUD_Color_11" "คลาสสิก" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "ความโปร่งแสงของพื้นหลัง HUD" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "ปรับเปลี่ยนความโปร่งแสงของพื้นหลังในการแสดงผลเงิน พลังชีวิต สถานที่ และกระสุน" "SFUI_Settings_HUD_Style" "รูปแบบพลังชีวิตและเกราะป้องกัน" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "ค่าเริ่มต้น" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "เรียบง่าย" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "รูปแบบพลังชีวิต/กระสุน" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "ค่าเริ่มต้น" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "เรียบง่าย" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "ขนาด HUD เรดาร์" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "ปรับแต่งขนาดของเรดาห์โดยเทียบกับขนาดส่วนประกอบ HUD อื่น" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "ตำแหน่ง HUD ระเบิด" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "เมื่อคุณมีระเบิดอยู่ สลับระหว่างตำแหน่งการแสดงผลของระเบิดได้" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "แสดงในคลังอาวุธ" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "แสดงใต้เรดาร์" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "การเชื่อมต่อกับ TWITCH.TV" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "การแบ่งปันโปรไฟล์ CS:GO" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "ควบคุมการแบ่งปันโปรไฟล์ CS:GO ที่คุณเชื่อมต่อบัชชี Twitch.tv ไว้ สามารถเข้าถึงข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงกลุ่มทักษะการแข่งขันของคุณได้ โดยค่าเริ่มต้นการเข้าถึงจะถูกอนุชาตไว้ เมื่อสถานะโปรไฟล์ชุมชน Steam ของคุณตั้งเป็นสาธารณะไว้ แต่คุณสามารถแบ่งปันและปิดการใช้งานมันได้เช่นกัน" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "ใช้สถานะโปรไฟล์ Steam ของฉัน" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "แบ่งปันเสมอ" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "แสดงสีของเพื่อนร่วมทีมในการแข่งขัน" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "แสดงสี" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "สีและตัวอักษร" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "แสดงตัวอักษรบนสีของเพื่อนร่วมทีม" "SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "สิทธิ์เริ่มต้นของล็อบบี้เพื่อน" "SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "เพื่อน กลุ่ม และผู้เล่นใกล้เคียง" "SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "เพื่อนและผู้เล่นใกล้เคียงสามารถเข้าร่วมได้" "SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "เพื่อนและกลุ่มสามารถเข้าร่วมได้" "SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "เพื่อนทั้งหมดสามารถเข้าร่วมได้" "SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "เพื่อนจำเป็นต้องใช้คำเชิช" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "ตั้งสถานะ กำลังอยากเล่น เมื่อ CS:GO เริ่ม" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "จดจำสถานะล่าสุด" "SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "อัตโนมัติ" "settings_communication_section" "การสื่อสาร" "SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "เสียงปิ๊งผู้เล่น" "SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "แสดงและเล่นเสียง" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "แสดงโดยไม่มีเสียง" "SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "ปิดการใช้งาน" "SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "ซ่อนการแสดงปิงผู้เล่น" "SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "ปิดเสียงทีมศัตรู" "SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "ซ่อนภาพแทนตัว" "SFUI_Settings_HideAvatars_All" "แสดงทั้งหมด" "SFUI_Settings_HideAvatars_None" "ซ่อนทั้งหมด" "SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "แสดงเฉพาะเพื่อนเท่านั้น" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "ปิดเสียงทั้งหมดยกเว้นเพื่อน" "SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "บล็อคการสื่อสารจากทุกคนยกเว้นผู้เล่นที่เป็นเพื่อนหรือผู้เล่นในปาร์ตี้การค้นหาแมตช์" "SFUI_Settings_FilterText_Title" "กรองข้อความ" "SFUI_Settings_FilterText_Button" "การปรับแต่งบัชชี" "SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "ปรับการตั้งค่าการกรองข้อความในการปรับแต่งเนื้อหาชุมชน Steam" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "ล้างชื่อผู้เล่น" "SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "เปลี่ยนชื่อของผู้เล่นที่ไม่มีบนรายชื่อเพื่อนของคุณเป็นชื่อกลางอย่างอื่น" "GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "ผู้เล่น %s1 ได้ถูกปิดเสียง เนื่องจากได้รับรายงานการกระทำผิดทางการสื่อสารบ่อยครั้งมากกว่าผู้เล่นส่วนใหช่" "GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "คุณได้ถูกปิดเสียง เนื่องจากได้รับรายงานการกระทำผิดทางการสื่อสารบ่อยครั้งมากกว่าผู้เล่นส่วนใหช่ ผู้เล่นอื่นจะไม่เห็นการสื่อสารของคุณ ยกเว้นแต่พวกเขาเลือกที่จะเปิดเสียงคุณ" "GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "เฉพาะในโหมดที่ไม่ใช่การแข่งขัน" "GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "เสมอ" "SFUI_Settings_TeamTargetId" "ไอดีทีม" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "เมื่ออยู่ในมุมมอง" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "เปิดเสมอ" "SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "เปิดเสมอและแสดงอุปกรณ์อาวุธ" "SFUI_TeamOverheadID" "แสดงอุปกรณ์อาวุธในทีม" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "อัปเดตแผนที่เวิร์กชอปเมื่อเริ่ม" "SFUI_Settings_HUDScaling" "มาตราส่วน HUD" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "สเกล HUD ปรับขนาดขององค์ประกอบ HUD ทั้งหมด" "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "เดสก์ทอป ข้อความตัวเล็ก" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "เดสก์ทอป" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "โซฟา" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "ตำแหน่งดูโมเดล" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "เดสก์ทอป" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "โซฟา" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "คลาสสิก" "SFUI_Settings_Apply" "ใช้ค่า" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "การตั้งค่าความละเอียดมีการเปลี่ยนแปลง ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงของความละเอียดหรือไม่?" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงล่าสุด?" "SFUI_Settings_Video" "วิดีโอ" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ปิด" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "ในโหมดประหยัดพลังงาน เกมจะถูกเปิดในอัตราเฟรมระดับต่ำเพื่อที่จะรักษาพลังงานจากแบตเตอรี่ ให้ขยายจำนวนเวลาที่คุณจะสามารถเล่นบนพลังงานแบตเตอรี่ได้นานขึ้น" "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing ทำให้การแสดงผลนุ่มนวนขึ้นที่ขอบของภาพ กำจัดรอยหยักตามขอบ การเพิ่มคุณภาพของ anti-aliasing จะลดสมรรถนะของการแสดงผลลง" "SFUI_Settings_Filtering_Info" "การเพิ่มค่า texture filtering ช่วยปรับปรุงการแสดงผลรายละเอียดในเกม การเพิ่มคุณภาพการ filtering ทำให้สมรรถนะการแสดงผลลดลง" "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "แนะนำทริปเปิลบัฟเฟอร์สำหรับประสบการณ์การเล่นแบบลื่นไหลที่สุด การปิดการใช้งานอาจเป็นสาเหตุของภาพที่ฉีกขาด" "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "การประมวลผลแบบหลายแกนอนุชาตให้ CS:GO ใช้งาน CPU หลายๆตัวที่มีอยู่ในระบบของคุณ หากปิดการใช้งานจะทำให้ได้อัตราเฟรมที่สูงขึ้น แต่จะลดคุณภาพของภาพลง" "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "รายละเอียดเชดเดอร์ช่วยควบคุมความซับซ้อนของแสงและเงาที่จะนำไปใช้กับพื้นผิวภายในเกม การตั้งค่าที่สูงมากขึ้นจะทำให้คุณภาพของภาพดูดียิ่งขึ้นแต่จะทำให้ประสิทธิภาพการทำงานกราฟิกลดลง" "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "รายละเอียดเอฟเฟกต์ช่วยควบคุมความซับซ้อนของเอฟเฟกต์รูปบางอย่างในเกมเช่นเดียวกับระยะการมองเห็น การลดรายละเอียดเอฟเฟกต์จะช่วยให้ประสิทธิภาพการทำงานเพิ่มขึ้นแต่ก็จะทำให้โมเดลวัตถุหายและโผล่ขึ้นมาตามระยะอีกด้วย" "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "การตั้งค่าโมเดล / พื้นผิวนั้นควบคุมความละเอียดของพื้นผิวและความซับซ้อนเชิงเรขาคณิตของโมเดลภายในเกม ปรับการตั้งค่านี้ให้ต่ำลงอาจช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในเครื่องที่มีประสิทธิภาพต่ำ แต่ก็อาจจะทำให้คุณภาพของภาพต่ำลงเช่นกัน" "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "หน่วยความจำที่มีอยู่อาจจะได้รับผลกระทบจากโปรแกรมอื่นๆ เช่น anti-virus ที่ทำงานในโหมดพื้นหลัง" "SFUI_Settings_FXAA_Info" "การลบรอยหยักจะทำให้รูปลักษณ์ที่เห็นตรงขอบของเรขาคณิตดูเรียบเนียน และขจัดรอยหยักตรงขอบออกไป การเปิดใช้งาน FXAA จะทำให้ประสิทธิภาพการทำงานของกราฟิกลดลง" "SFUI_Settings_CSM_Info" "คุณภาพของเงาบนโลกจะควบคุมความคมชัดของเงาแบบพลวัตที่ฉายลงสู่พื้นผิวภายในเกม การตั้งค่าที่สูงมากยิ่งขึ้นจะทำให้คุณภาพของภาพดูดียิ่งขึ้นแต่จะทำให้ประสิทธิภาพของ CPU และกราฟิกลดลง" "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "เบลอขณะเคลื่อนไหวคือเอฟเฟกต์เชดเดอร์แบบเต็มจอที่จะเลือกทำให้เฟรมรูปภาพลื่นไหลในขณะที่ทำการขยับมุมกล้องหรือตำแหน่งอย่างรวดเร็ว การปิดการใช้งานการตั้งค่านี้อาจส่งผลให้ประสิทธิภาพการทำงานของกราฟิกเพิ่มขึ้นเล็กน้อย" "SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "การเปิดการใช้งานโหมดมอนิเตอร์สามจอจะถูกจำกัดองค์ประกอบ UI บางอย่างไว้ รวมถึง HUD ที่ตั้งศูนย์กลางได้ 33% ของการแสดงผล นี่จะเป็นประโยชร์เมื่อคุณต้องการขยายจอแสดงผลเป็น 3 จอ" "SFUI_Edit_Profile" "แก้ไขโปรไฟล์" "SFUI_Settings_Brightness" "เปลี่ยนแปลงการแก้ไขค่าแกมมาของการแสดงผลเพื่อปรับระดับความสว่างโดยรวม ใช้งานได้เฉพาะในโหมดเต็มหน้าจอเท่านั้น" "SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "การสตรีมพื้นผิวทำให้เกมเลื่อนการโหลดพื้นผิวความละเอียดสูงจนกว่าเกมจำเป็นจะต้องทำการเรนเดอร์ การปิดใช้งานการตั้งค่านี้จะส่งผลให้กินหน่วยความจำพื้นผิวเพิ่มขึ้น ระบบอาจเข้าถึงข้อมูลในดิสก์ได้ช้าลง พื้นผิวที่กำลังสตรีมอยู่อาจใช้เวลาในการปรากฏขึ้นชั่วครู่นึง" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Chat //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "ส่ง" "SFUI_Settings_Chat_Say" "พูดกับทุกคน" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "พูดกับทีม" "SFUI_Settings_Chat_SayParty" "พูดกับปาร์ตี้" "SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "พูดกับปาร์ตี้ (ปาร์ตี้มีแค่คุณอยู่ในขณะนี้)" "SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "แช็ต GOTV" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[ปาร์ตี้]" "SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "ถูกเชิช" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Clan //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "แท็กแคลนของกลุ่ม Steam" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "ไม่มีแท็กทีม" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_BuyMenu_Title" "เลือกอาวุธ" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} ซื้ออัตโนมัติ" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} รับอาวุธแบบสุ่ม" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} ซื้อเหมือนรอบที่แล้ว" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} ปิด" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "ปืนพก" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "อาวุธหนัก" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "ปืนไรเฟิล" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "เครื่องมือ" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "ชุดอุปกรณ์" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "ปืนกลมือ" "SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "ระเบิด" "SFUI_BuyMenu_Flair" "แสดง" "SFUI_BuyMenu_Melee" "อาวุธประชิด" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "เลือก\nอาวุธ" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "คลังอาวุธ" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "คลังอาวุธปัจจุบัน" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "ชุด %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "พลังการยิง" "SFUI_BuyMenu_Damage" "พลังทำลาย" "Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "อัตราการยิง" "Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "การควบคุมแรงสะท้อน" "Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}" "SFUI_BuyMenu_Movement" "การเคลื่อนไหว" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "พลังการเจาะเกราะ" "Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}" "SFUI_BuyMenu_Range" "ระยะความแม่นยำ" "Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range}m" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "กระสุน:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "พิเศษ:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "ประเทศ:" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "พลังการเจาะทะลุทะลวง:" "Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "ไม่มี" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "รางวัลการสังหาร:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "ค่าเริ่มต้น" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "ไม่มี" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 คะแนน" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} คะแนน" "SFUI_BuyMenu_Cost" "ราคา:" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "พลังการยับยั้ง:" "Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}" "SFUI_BuyMenu_Tagging_1" "★☆☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_2" "★★☆☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_3" "★★★☆☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_4" "★★★★☆" "SFUI_BuyMenu_Tagging_5" "★★★★★" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "เวลาซื้อของคงเหลือ :" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "เวลาอมตะคงเหลือ:" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "ช่วงเวลาซื้อ %s1 วินาทีได้หมดลงแล้ว" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "ช่วงเวลาการซื้อของของคุณหมดลงแล้ว" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "คุณได้ออกจากพื้นที่ซื้อของ" "SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "คุณไม่สามารถทำการซื้อระหว่างรอบได้" "SFUI_BuyMenu_CantBuy" "คุณไม่สามารถทำการซื้อ" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} เลือก ${lshoulder} ซื้ออัตโนมัติ ${rshoulder} ซื้อเหมือนก่อนหน้านี้" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ซื้อ ${lshoulder} ซื้ออัตโนมัติ ${rshoulder} ซื้อเหมือนก่อนหน้านี้" "SFUI_BuyMenu_Header" "เมนูซื้อของ" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "เมนูเลือกอาวุธ" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "คุณสามารถพกระเบิดได้ %s1 ลูกเท่านั้น" "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "คุณสามารถพกไอเท็มประเภทนี้ได้ %s1 ชิ้นเท่านั้น" "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "คุณสามารถซื้อไอเท็มประเภทนี้ได้ %s1 ชิ้นเท่านั้น" "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "อยู่ในคลังอาวุธปัจจุบัน" "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "คุณได้ซื้อสิ่งนี่ไปแล้วภายในรอบ" "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "ไม่อนุชาตในแผนที่ประเภทนี้" "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "ไม่อนุชาตในโหมดเกมนี้" "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "ไม่อนุชาตบนทีมปัจจุบันของคุณ" "SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "คุณซื้อ %s1 ในแมตช์นี้ไปแล้ว" "SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "ต้องการอีก $%s1" "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "ไม่อนุชาตให้ใช้" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "เป็นเจ้าของแล้ว" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "ถึงขีดจำกัดแล้ว" "SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักไม่สามารถใช้กับปืนไรเฟิลได้" "buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1 ไม่พร้อมใช้งานในโหมดนี้" "buymenu_weaponsexpert_reminder" "ซื้ออาวุธนี้ได้หนึ่งครั้งต่อแมตช์" "buymenu_weaponsexpert_supply" "ทีมเสริม: %s1" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "ยิงชุด 3 นัด" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "ยิงชุด 3 นัด" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "ท่อเก็บเสียง" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "ท่อเก็บเสียง" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "ซูม" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "ซูม" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "ซูม 2 เท่า" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "ซูม 2 เท่า" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "ซูม 2 เท่า" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "ซูม 2 เท่า" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "ไม่มีอยู่" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "ไม่มีอยู่" //r8 revolver "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "ยิงรัว" //taser "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "อาวุธระยะสั้นที่เพียงแค่ยิงครั้งเดียวก็ส่งกระแสไฟฟ้าความแรงถึงตายให้กับเป้าหมาย" //decoy "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "อุปกรณ์ยุทธวิธีที่สามารถเบี่ยงเบนความสนใจโดยการจำลองการยิงของอาวุธ" // kevlarvest "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "เครื่องป้องกันลำตัวจากอาวุธยิงและแรงระเบิด" // armor "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "เครื่องป้องกันลำตัวและหัวจากอาวุธยิงและแรงระเบิด" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "เกราะหนักสามารถป้องกันลูกกระสุนและระเบิดได้ แต่ความเร็วของผู้ใช้จะลดลง

    หมายเหตุ: ไม่สามารถใช้ปืนไรเฟิลเมื่อสวมชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักได้" // shield "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "อุปกรณ์ป้องกันที่ถูกออกแบบให้เบี่ยงเบนหรือดูดซับความเสียหายที่กระแทกและช่วยป้องกันผู้ถือจากวิถีกระสุนปืนแต่ละขนาด" //molotov "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "อุปกรณ์ระเบิดและสร้างการเผาไหม้ครอบคลุมจุดที่ตกกระทบได้ในระยะเวลาสั้นๆ" //incendiary grenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "ระเบิดเพลิงที่สามารถปกคลุมบริเวณจุดตกกระทบด้วยเปลวเพลิงชั่วขณะ" //smokegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "อุปกรณ์ยุทธวิธีที่สามารถเบี่ยงเบนความสนใจ เพื่ออำพรางการเคลื่อนที่จากจุดหนึงไปยังอีกจุดหนึ่ง" //flashbang "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "สร้างเสียงดังและแสงตาพร่ามัวเมื่อโยนเข้าใส่ศัตรู (ดึงสลักออกก่อน) มีประโยชน์ในการดึงความสนใจก่อนเข้าสู่พื้นที่" //hegrenade "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "อุปกรณ์ระเบิดแรงสูง ดึงสลัก ปล่อยกระเดื่องแล้วโยนออกไป" //defuse kit "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดที่ใช้เพื่อการปลดชนวนระเบิดที่รวดเร็วยิ่งขึ้น" //cutters "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "ชุดอุปกรณ์ช่วยเหลือตัวประกันที่มีเอาไว้เพื่อใช้เร่งความเร็วในการช่วยเหลือตัวประกัน" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Freeze Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} ข้าม" "SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} ข้าม" "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "ข้าม" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] บันทึกภาพนี้ไว้" "SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} ยกเลิกรีเพลย์" "SFUI_Freeze_medal_description" "ผู้มีส่วนร่วมปฏิบัติการ Bravo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Mini Scoreboard //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_NowPlaying_T" "กำลังเล่นอยู่ในทีมผู้ก่อการร้าย" "SFUI_NowPlaying_CT" "กำลังเล่นในทีมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "SFUI_NowPlaying_Bot" "กำลังเล่นแทนที่บอท" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Weapon Select Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_WS_GG_NextWep" "อาวุธถัดไป" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "ได้รับรางวัลในรอบต่อไป" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "อาวุธถัดไปของคุณคือ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Autodisconnect Panel //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "คำเตือน: ปัชหาเกี่ยวกับการเชื่อมต่อ" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "ตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติใน: " "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "ตรวจพบค่าสูชเสียข้อมูลการเชื่อมต่อ" "SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "แบนด์วิดท์การเชื่อมต่อถูกจำกัด" "PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "ตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติใน: {s:timer}" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Lobby //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "กำลังเข้าร่วมล็อบบี้" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "กำลังเริ่มเซสชันโอเวอร์วอตช์" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "เริ่มรีเพลย์ตัวอย่าง" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "กำลังสร้างล็อบบี้" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "จำเป็นต้องใช้ Steam เพื่อเข้าร่วมล็อบบี้ของทีม โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณกับ Steam แล้วลองอีกครั้ง" "SFUI_LobbyPrompt_Text" "กรุณารอสักครู่..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "เชื่อมต่อเข้าสู่ล็อบบี้แล้ว" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "โหมดเกมนี้ต้องเล่นกับเพื่อน\nส่งคำเชิชล็อบบี้จากรายชื่อเพื่อนของคุณ หรือเข้าร่วมล็อบบี้สาธารณะ\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "โหมดเกมนี้ต้องเล่นกับเพื่อน" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "ภารกิจนี้ต้องเล่นกับเพื่อนจึงจะสำเร็จ\nส่งคำเชิชเข้าร่วมล็อบบี้ไปให้กับผู้ที่อยู่ในรายชื่อเพื่อนของคุณ\n" "SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "ภารกิจนี้ต้องเล่นกับเพื่อนจึงจะสำเร็จ" "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "ได้เชิช %s1 เข้าสู่ล็อบบี้" "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 ได้เชิช %s2" "SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 ได้เข้าร่วม (สมาชิกของ %s2)" "SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 ได้เข้าร่วม (สมาชิกของ %s2) หยุดการค้นหาแมตช์" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 ได้เข้าร่วม (ผู้เล่นใกล้เคียง)" "SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 ได้เข้าร่วม (ผู้เล่นใกล้เคียง) กำลังหยุดค้นหาแมตช์" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 ได้เข้าร่วม (เพื่อนของ %s2)" "SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 ได้เข้าร่วม (เพื่อนของ %s2) หยุดการค้นหาแมตช์" "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 ได้เข้าร่วม" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 ได้เข้าร่วม ยกเลิกการค้นหาแมตช์" "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 ได้ออก" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 ได้ออก ยกเลิกการค้นหาแมตช์" "SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 เริ่มการค้นหาแมตช์: %s2" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "แมตช์ของคุณพร้อมแล้ว!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ยอมรับ" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "ผู้เล่น %s1 / %s2 คน พร้อมแล้ว" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "โหมดทัวร์นาเมนต์" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "แข่งขันพรีเมียร์" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "การท้าทายโดยตรง" "SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "คิวส่วนตัวพรีเมียร์" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "สหรัฐอเมริกา ตะวันตกเฉียงเหนือ" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "สหรัฐอเมริกา ตะวันออกเฉียงเหนือ" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "แฟรงก์เฟิร์ต" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "เกาหลี" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "สิงคโปร์" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "ออสเตรเลีย" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "สวีเดน" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "ออสเตรีย" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "บราซิล" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "แอฟริกาใต้" "SFUI_OfficialDatacenterID_12" "จีน เซี่ยงไฮ้" // "SFUI_OfficialDatacenterID_13" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "ชิลี" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "เปรู" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "อินเดีย" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "จีน กว่างโจว" // "SFUI_OfficialDatacenterID_18" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_19" "ชี่ปุ่น" "SFUI_OfficialDatacenterID_20" "ฮ่องกง" "SFUI_OfficialDatacenterID_21" "สเปน" "SFUI_OfficialDatacenterID_22" "สหรัฐอเมริกา ตะวันตกเฉียงใต้" "SFUI_OfficialDatacenterID_23" "สหรัฐอเมริกา ตะวันออกเฉียงใต้" "SFUI_OfficialDatacenterID_24" "ฮ่องกง" "SFUI_OfficialDatacenterID_25" "จีน เทียนจิน" "SFUI_OfficialDatacenterID_26" "อินเดียตะวันออก" "SFUI_OfficialDatacenterID_27" "สหรัฐอเมริกา กลางตอนเหนือ" "SFUI_OfficialDatacenterID_28" "โปแลนด์" // "SFUI_OfficialDatacenterID_29" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_30" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_31" "TBD" // "SFUI_OfficialDatacenterID_32" "TBD" "SFUI_OfficialDatacenterID_33" "ฟินแลนด์" "SFUI_OfficialDatacenterID_34" "เซาเปาลู" // "SFUI_OfficialDatacenterID_35" "US West" // "SFUI_OfficialDatacenterID_36" "Germany" // "SFUI_OfficialDatacenterID_37" "Hong Kong" "SFUI_OfficialDatacenterID_38" "อาร์เจนตินา" "SFUI_OfficialDatacenterID_39" "เกาหลีใต้" "SFUI_UserAlert_HighPings" "ค่าปิงที่ดีที่สุดของคุณในเซิร์ฟเวอร์ทางการคือ %s1 ms" "SFUI_UserAlert_Unreachable" "ล้มเหลวในการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ทางการ" "SFUI_UserAlertNoteType_1" "เซิร์ฟเวอร์ใน %s1 กำลังประสบกับการโหลดอย่างหนัก" "SFUI_UserAlertNoteType_2" "เซิร์ฟเวอร์ใน %s1 กำลังออฟไลน์เพื่อทำการซ่อมบำรุง" "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยังแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "ไม่ได้เข้าสู่ระบบไปยังบริการการค้นหาแมตช์ CS:GO" "SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC ไม่สามารถยืนยันเซสชันเกมของคุณได้" "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากคุณมีจำนวนผู้เล่นในทีมมากเกินไป" "SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "ไม่สามารถเริ่มค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากภารกิจกำหนดให้คุณต้องเล่นกับเพื่อนหนึ่งคน" "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากไคลเอนต์ของคุณจำเป็นต้องอัปเดต โปรดเริ่มใหม่อีกครั้ง" "SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "ไม่สามารถเริ่มค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากไคลเอนต์ของคุณกำลังใช้งานเวอร์ชัน CS:GO เบต้าอยู่ กรุณายกเลิกเวอร์ชัน CS:GO เบต้าและเริ่มใหม่" "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากการตั้งค่าเกมถูกระบุว่าไม่ถูกต้อง" "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากแผนที่ที่เลือกหนึ่งแบบหรือมากกว่าไม่เปิดให้เล่นอีกต่อไปแล้ว" "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากแผนที่ที่เลือกหนึ่งแบบหรือมากกว่าต้องมีบัตรผ่านปฏิบัติการในการเข้าเล่น" "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "ไม่สามารถเริ่มการค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากผู้เล่นทุกคนต้องเปิดใช้งานบัตรผ่านปฏิบัติการเพื่อเล่นโหมดที่เลือกไว้" "SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "ไม่สามารถเริ่มค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากภารกิจที่ร้องขอจะต้องเปิดใช้งานบันทึกปฏิบัติการก่อน" "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "กลุ่มทักษะแข่งขันของผู้เล่นในปาร์ตี้ของคุณห่างกันมากเกินไปที่จะเข้าร่วมค้นหาแมตช์แข่งขันร่วมกับผู้เล่นที่ยังไม่มีกลุ่มทักษะได้" "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "กลุ่มทักษะแข่งขันของผู้เล่นในปาร์ตี้ของคุณห่างกันมากเกินไปที่จะเข้าร่วมค้นหาแมตช์แข่งขันได้ เว้นแต่คุณจะเล่นพร้อมกับทีมที่มีผู้เล่นครบห้าคน" "SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "ไม่สามารถเริ่มการค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากคุณต้องมีสมาชิกครบทีมในปาร์ตี้การค้นหาแมตช์ของคุณ" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากสมาชิกทุกคนในปาร์ตี้ต้องเป็นสมาชิกทีมทัวร์นาเมนต์เดียวกัน" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณต้องมีผู้เล่น 5 คน" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมทัวร์นาเมนต์ของคุณต้องกำหนดค่าแมตช์ทัวร์นาเมนต์ก่อน" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมของคุณยังไม่ได้ลงทะเบียนในทัวร์นาเมนต์" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมของคุณยังไม่ได้ลงทะเบียนในทัวร์นาเมนต์ที่ร้องขอ" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมของคุณต้องหนึ่งในทีมที่อยู่ในการตั้งค่าแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมของคุณต้องระบุทีมตรงข้ามในการตั้งค่าแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "ไม่สามารถเริ่มต้นค้นหาแมตช์ได้ เนื่องจากทีมตรงข้ามที่ระบุในการตั้งค่าแมตช์ยังไม่ได้ลงทะเบียนในทัวร์นาเมนต์" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "ล้มเหลวในการจองตำแหน่งในการค้นหาแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "ล้มเหลวในการค้นหาเซิร์ฟเวอร์เกมทางการที่ยอมรับค่าปิงได้" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "ล้มเหลวที่จะยอมรับแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์กลุ่มชุมชน Steam" "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "ถูกแบน VAC" "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 ไม่ได้ใช้โปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO และไม่สามารถเล่นในปาร์ตี้ของคุณได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 ใช้โปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO และไม่สามารถเล่นในปาร์ตี้ของคุณได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 กำลังมีแมตช์ที่กำลังแข่งขันอยู่ ซึ่งควรจะเข้าร่วมอีกครั้งจากหน้าเมนูหลัก" "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "คุณมีเกมที่กำลังดำเนินอยู่ คุณควรเข้าร่วมใหม่จากเมนูหลัก" "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 ไม่ได้เข้าสู่ระบบไปยังบริการการค้นหาแมตช์ CS:GO" "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "คุณไม่ได้เข้าสู่ระบบไปยังบริการการค้นหาแมตช์ CS:GO" "SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC ไม่สามารถยืนยันเซสชันเกมของ %s1 ได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC ไม่สามารถยืนยันเซสชันเกมของคุณได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 ล้มเหลวในการค้นหาเซิร์ฟเวอร์เกมทางการที่ยอมรับค่าปิงได้ โปรดลองเพิ่ม 'ค่าปิงสูงสุดที่ยอมรับในการค้นหาแมตช์' ใน 'ตัวเลือก > การตั้งค่าเกม' แล้วลองอีกครั้ง" "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "คุณล้มเหลวในการค้นหาเซิร์ฟเวอร์เกมทางการที่ยอมรับค่าปิงได้ โปรดลองเพิ่ม 'ค่าปิงสูงสุดที่ยอมรับในการค้นหาแมตช์' ใน 'ตัวเลือก > การตั้งค่าเกม' แล้วลองอีกครั้ง" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "พบแมตช์สำหรับคุณแล้ว แต่ %s1 ล้มเหลวที่จะยอมรับ" "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "พบแมตช์สำหรับคุณแล้ว แต่คุณล้มเหลวที่จะยอมรับ คุณถูกนำออกจากคิวค้นหาแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "คุณล้มเหลวที่จะยอมรับ" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 ถูกบันทึกว่าโดน VAC แบน" "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "คุณถูกบันทึกว่าโดน VAC แบน" "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "ถูกแบน VAC" "SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "การค้นหาแมตช์กลุ่มชุมชน Steam พร้อมใช้งานเฉพาะสมาชิกในกลุ่มชุมชน Steam เท่านั้น แต่ %s1 ไม่ใช่สมาชิกของกลุ่มชุมชน Steam ที่ร้องขอ" "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "การค้นหาแมตช์กลุ่มชุมชน Steam พร้อมใช้งานสำหรับสมาชิกกลุ่มชุมชน Steam เท่านั้น แต่คุณไม่ใช่สมาชิกของกลุ่มชุมชน Steam ที่ร้องขอ คุณได้ถูกลบออกจากคิวค้นหาแมตช์แล้ว" "SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "กลุ่มชุมชน Steam" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 อยู่ในช่วงถูกคูลดาวน์และไม่สามารถเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "คุณอยู่ในช่วงถูกคูลดาวน์และไม่สามารถเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 จำเป็นต้องรอชั่วคราวก่อน จึงจะเล่นแมตช์แข่งขันเพิ่มเติมได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "คุณจำเป็นต้องรอก่อนที่จะเล่นแมตช์การแข่งขันเพิ่มเติม" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "ไฟล์เกมบางส่วนของ %s1 ได้ถูกตรวจพบว่าลายเซ็นไม่ถูกต้อง ซึ่งจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มี VAC รักษาความปลอดภัย" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 ต้องปลดล็อคโหมดเกมนี้โดยการเล่นแมตช์ในโหมดเกมอื่นให้จบ ขอแนะนำให้เริ่มต้นที่โหมดแคชชวลและเดธแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "โหมดเกมนี้จะปลดล็อคหลังจากที่คุณเล่นแมตช์ในโหมดเกมอื่นจบแล้ว ขอแนะนำให้เริ่มต้นที่โหมดแคชชวลและเดธแมตช์" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 ต้องมีระดับโปรไฟล์ CS:GO สูงกว่านี้ จึงจะค้นหาแมตช์แข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "คุณต้องมีระดับโปรไฟล์ CS:GO สูงกว่านี้ จึงจะค้นหาแมตช์แข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 ต้องมีโปรไฟล์ CS:GO อย่างน้อยเป็น 'พลทหารระดับ 2' ก่อนเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "คุณต้องมีโปรไฟล์ CS:GO อย่างน้อยเป็น 'พลทหารระดับ 2' ก่อนเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 ต้องมีโปรไฟล์ CS:GO อย่างน้อยเป็น 'พลทหารระดับ 3' ก่อนเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "คุณต้องมีโปรไฟล์ CS:GO อย่างน้อยเป็น 'พลทหารระดับ 3' ก่อนเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 ต้องมีโปรไฟล์ CS:GO อย่างน้อยเป็น 'พลทหารระดับ 4' ก่อนเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "คุณต้องมีโปรไฟล์ CS:GO อย่างน้อยเป็น 'พลทหารระดับ 4' ก่อนเข้าร่วมในการค้นหาแมตช์การแข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 ต้องมีโปรไฟล์ CS:GO ที่เป็น 'สิบโทระดับ 5' จึงจะค้นหาแมตช์แข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "คุณต้องมีโปรไฟล์ CS:GO ที่เป็น 'สิบโทระดับ 5' จึงจะค้นหาแมตช์แข่งขันได้" "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "ประสบการณ์การค้นหาแมตช์ของคุณอาจจะได้รับผลกระทบเล็กน้อย เนื่องจากปัจจัยความน่าเชื่อถือของ %s1 ต่ำกว่าของคุณ" "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "ประสบการณ์การค้นหาแมตช์ของคุณอาจจะได้รับผลกระทบอย่างมาก เนื่องจากปัจจัยความน่าเชื่อถือของ %s1 ต่ำกว่าของคุณมากเกินไป" "SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "การค้นหาแมตช์ของ CS:GO จะให้ความสำคัชในการค้นหาคู่ต่อสู้ที่มีปัจจัยความน่าเชื่อถือต่ำใกล้เคียงกันมากที่สุด" "SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "การค้นหาแมตช์ไม่สามารถค้นหาแมตช์ให้คุณได้ การค้นหาของคุณได้ถูกยกเลิกแล้ว" "SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 ต้องรีสตาร์ทเกมก่อนจะเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "โหลดไฟล์ภายนอกแล้ว" "SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "เกมของคุณได้โหลดไฟล์ภายนอกที่ไม่ตรงกับการติดตั้ง CS:GO ทางการ กรุณารีสตาร์ทเกมของคุณเพื่อเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ทางการ" "SFUI_QMM_State_find_registering" "กำลังเชื่อมต่อเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์ค้นหาแมตช์..." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "กำลังอัปเดตข้อมูลการค้นหาแมตช์..." "SFUI_QMM_State_find_unavailable" "การค้นหาแมตช์ไม่พร้อมใช้งาน กำลังลองใหม่อีกครั้ง..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "กำลังค้นหาผู้เล่นและเซิร์ฟเวอร์..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "กำลังยืนยันแมตช์..." "SFUI_QMM_State_find_connect" "กำลังเริ่มแมตช์..." "SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 ได้ยกเลิกการค้นหาแมตช์" "SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "หัวหน้าล็อบบี้เดิมได้ออกไปแล้ว คุณได้เป็นหัวหน้าล็อบบี้คนใหม่" "SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "หัวหน้าล็อบบี้เดิมได้ออกไปแล้ว %s1 ได้เป็นหัวหน้าล็อบบี้คนใหม่" "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "กำลังเชื่อมต่อเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์ค้นหาแมตช์อีกครั้ง..." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "กำลังเรียกข้อมูลการค้นหาแมตช์..." "SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "การเชื่อมต่อไม่พร้อมใช้งาน กำลังลองใหม่อีกครั้ง..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "กำลังตรวจสอบสถานะเซิร์ฟเวอร์สำหรับการเชื่อมต่ออีกครั้ง..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "กำลังเชื่อมต่อเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์เกมอีกครั้ง..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "กำลังเชื่อมเข้าสู่ยังแมตช์อีกครั้ง..." "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "ไคลเอนต์ของคุณจำเป็นต้องอัปเดต กรุณารีสตาร์ท" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "ไคลเอนต์ของคุณจำเป็นต้องอัปเดต" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "เพื่อที่จะรับอัปเดตล่าสุด กรุณารีสตาร์ทเกม" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "การค้นหาแมตช์ล้มเหลว" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "ไม่สามารถค้นหาเกมที่จะเข้าร่วมได้ โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "กำลังค้นหาเกม" "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "กำลังค้นหาเกมไพรม์" "SFUI_Lobby_PrimeStatus" "ค้นหาแมตช์ด้วยปัจจัยความน่าเชื่อถือ" "SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "ล็อบบี้จะใช้การค้นหาแมตช์ด้วยปัจจัยความน่าเชื่อถือ" "SFUI_Lobby_Prime_Active" "เล่นได้เฉพาะกับผู้เล่นไพรม์คนอื่นในแมตช์จัดอันดับเท่านั้น" "SFUI_Lobby_Prime_InActive" "ใช้การค้นหาแมตช์ด้วยปัจจัยความน่าเชื่อถือเพื่อค้นหาแมตช์" "SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "การค้นหาแมตช์ด้วยปัจจัยความน่าเชื่อถือจะถูกใช้สำหรับแมตช์ของคุณ" "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "กำลังเชื่อมต่อแมตช์อีกครั้ง..." "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "หัวหน้าล็อบบี้ถูกเปลี่ยน" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "หัวหน้าล็อบบี้คนเดิมได้ออกจากเกม ตอนนี้คุณได้เป็นหัวหน้าล็อบบี้คนใหม่" "SFUI_ClansTotalLabel" "รวมทั้งหมด" // appended to number, so displayed as "4 Total" to user "SFUI_UsersCountLabel" " ออนไลน์" // appended to number, so displayed as "6 Online" to user "SFUI_LobbyQuit_Title" "ออกจากล็อบบี้" "SFUI_LobbyQuit_Text" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากล็อบบี้ออนไลน์นี้?" "SFUI_LobbyKick_Title" "เตะผู้เล่น" "SFUI_LobbyKick_Text" "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเตะ %s1 ออกจากล็อบบี้?" "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "สั่งให้เข้าประจำการ" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "นี่จะเป็นการเชิชสมาชิกทุกคนในกลุ่มนี้ให้ร่วมล็อบบี้ของคุณ คุณแน่ใจหรือ?" "SFUI_LobbyTypeText00" "ไม่ค้นหาแมตช์แบบทีม" "SFUI_LobbyTypeText01" "ค้นหาแมตช์แบบทีม (ต้องมีผู้เล่น 5 คน)" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "ตั้งค่าตัวเลือกเกม" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "คุณต้องการตั้งค่าตัวเลือกของเกมนี้หรือค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็วในการเลือกโหมด/แผนที่ใดก็ได้?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "การตั้งค่า" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} กลับ ${confirm} ตั้งค่า ${north} ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_Lobby_QuitButton" "ย้อนกลับ" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "ยกเลิกการค้นหา" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "ไป" "SFUI_Lobby_GameSettings" "การตั้งค่าเกม" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "เชิชเพื่อน" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "แสดงรายละเอียดเกม" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} เชิชเข้าสู่ Xbox LIVE Party" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${dpad} นำทาง ${altstart} ตั้งค่าเกม ${start} เริ่มแมตช์" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${dpad} นำทาง ${altstart} ตั้งค่าเกม" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} ดูคำเชิช " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} ดูคำเชิช" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "ดูคำเชิช " [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "ดูคำเชิช" [$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "" [!$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${altstart} เชิชเพื่อน ${lshoulder} โปรไฟล์ Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${altstart} เชิชเพื่อน ${lshoulder} แสดง Gamercard" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${altstart} เชิชเพื่อน" [$PS3] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${altstart} แสดงรายละเอียดเกม ${lshoulder} โปรไฟล์ Steam" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${altstart} แสดงรายละเอียดเกม ${lshoulder} แสดง Gamercard" [$X360] "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} ออกจากล็อบบี้ ${altstart} แสดงรายละเอียดเกม" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} โปรไฟล์ Steam" [$PS3] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} แสดง Gamercard" [$X360] "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "โปรไฟล์ชุมชน" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "โปรไฟล์ CS:GO" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "เปลี่ยนสี" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "ผู้เล่นหลายคนแบบทีม" "SFUI_LobbyType_5Player" "ค้นหาแมตช์แบบทีม (ต้องมีผู้เล่น 5 คน)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-ไม่มี-" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}สร้าง ${Cancel}ย้อนกลับ ${confirm}เข้าร่วม" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "เข้าร่วม" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "ย้อนกลับ" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "สร้างล็อบบี้" "SFUI_LobbyBrowser_Custom" "กำหนดเอง" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} โปรไฟล์ Steam" [$PS3] "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} แสดง GAMERCARD" [$X360] "SFUI_LobbyBrowser_Title" "กำลังเล่น CS:GO ในขณะนี้" "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "เพื่อน" "SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "ล็อบบี้สาธารณะ" "SFUI_Lobby_GroupsNearby" "ล็อบบี้สาธารณะใกล้เคียง" "SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "ล็อบบี้ใกล้เคียงสำหรับสมาชิกของกลุ่ม Steam %s1" "SFUI_lobbyfilter_" "ล็อบบี้การแข่งขัน" "SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "ล็อบบี้วิงแมน" "SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "กำลังเล่นลุยเดี่ยว" "SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "เติมคนในหน่วยรบอัตโนมัติ" "SFUI_BYT_TITLE" "เล่นกับเพื่อน" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "เล่นกับทีม" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "ล็อบบี้ผู้เล่นหลายคน" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "ทีมของฉัน" "SFUI_LOBBYTITLE" "ปาร์ตี้ของฉัน" "SFUI_STEAM" "เพื่อน" "SFUI_CLAN" "กลุ่ม STEAM" "SFUI_STEAMFRIENDS" "เชิชเพื่อน" "SFUI_STEAMFRIENDS" "เพื่อน" [$X360||$PS3] "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (หัวหน้า)" "SFUI_Invite" "เชิช" "SFUI_Invite_Lobby" "เชิชเข้าร่วมล็อบบี้" "SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "เชิชเข้าร่วมล็อบบี้" "SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "เชิชเข้าร่วมล็อบบี้วิงแมน" "SFUI_Summon_For_Guardian" "เชิชเข้าร่วมภารกิจการ์เดียนแบบร่วมมือกัน" "SFUI_Summon_For_Assult" "เชิชเข้าร่วมภารกิจจู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_Invite" "${confirm} เชิช" [$X360||$PS3] "SFUI_Join_Game" "เข้าร่วม" "SFUI_Watch" "เข้าชม" "SFUI_Steam_Message" "ข้อความชุมชน" "SFUI_Steam_Trade" "แลกเปลี่ยนกับเพื่อน" "SFUI_Accept_Friend_Request" "ยอมรับคำร้องขอเป็นเพื่อน" "SFUI_Ignore_Friend_Request" "ละเว้นคำร้องขอเป็นเพื่อน" "SFUI_Friend_Invite_Canel" "ยกเลิกคำขอเป็นเพื่อนที่รอดำเนินการ" "SFUI_send_friend_request" "ส่งคำร้องขอเป็นเพื่อน" "SFUI_Friend_Remove" "ลบเพื่อน" "SFUI_Friend_Add" "ส่งคำขอเป็นเพื่อน" "SFUI_Friend_Open_Casual" "เล่นออนไลน์" "SFUI_Friend_Open_Competitive" "เล่นโหมดแข่งขัน" "SFUI_Send_Friends" "ส่งคำร้องขอเป็นเพื่อน" "SFUI_Find_Friends" "ค้นหาผู้ใช้โดยรหัสเพื่อนของพวกเขา" "SFUI_Find_Friends_None" "ไม่พบใครที่มีรหัสเพื่อนนั้น" "SFUI_Find_Friends_Self" "นี่คือคุณ!" "SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "กรอกรหัสเพื่อน" "SFUI_Find_Friends_Copy" "คัดลอกรหัสของคุณ" "SFUI_Friends_Offine" "สถานะของคุณออฟไลน์แล้วในขณะนี้ คุณต้องออนไลน์เพื่อที่จะเห็นเพื่อนและล็อบบี้" "SFUI_Friends_No_Requests" "คุณไม่มีคำร้องขอเป็นเพื่อนใดรอดำเนินการหรือส่งอยู่เลย" "SFUI_Friends_Play_Comp" "เล่นการค้นหาแมตช์การแข่งขันเพื่อเพิ่มข้อมูลในแท็บ 'เพื่อนร่วมทีมล่าสุด' ของคุณ" "SFUI_Friends_Play" "เพื่อนของคุณไม่ได้ออนไลน์อยู่ในขณะนี้ หากคุณกำลังมองหาคนเล่นด้วย ลองเข้าร่วมหรือเล่นออนไลน์เพื่อเพิ่มข้อมูลในแท็บ 'เพื่อนร่วมทีมล่าสุด' ของคุณ" "SFUI_Friends_Recent" "เพื่อนร่วมทีมล่าสุด" "SFUI_Friends_Lobbies" "ล็อบบี้" "SFUI_Friends_Requests" "คำร้อง" "SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 ได้เชิชคุณเล่น" "SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "ล็อบบี้ %s1" "SFUI_Change_Permissions" "เปลี่ยนแปลงสิทธิ์" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "การตั้งค่าเกม" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "สิทธิ์" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "สถานะหัวหน้าล็อบบี้" "SFUI_Join_Game" "${west} เข้าร่วมเกม" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_ShowChat" "แช็ต" "SFUI_Lobby_HideChat" "ซ่อน" "SFUI_ClanList" "รายชื่อทีม" "SFUI_CallToArms" "เรียกกำลังเสริม" "SFUI_ExpandClan" "ขยายทีม" "SFUI_Lobby_KickButton" "เตะ" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} เตะ" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "หาแมตช์แบบด่วน" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "แมตช์แบบกำหนดเอง" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "เชิชเพื่อน" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} เชิชเพื่อน" [$X360||$PS3] "SFUI_Lobby_Title" "ล็อบบี้" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "ตรวจพบปัชหาในการโหลดแผนที่ที่เลือกไว้สำหรับล็อบบี้นี้ คุณได้ถูกตัดการเชื่อมต่อแล้ว" "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "ล็อบบี้นี้ได้ปิดตัวลงและคุณถูกตัดการเชื่อมต่อ" "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "ตรวจพบปัชหาเกี่ยวกับการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ และล็อบบี้ยังไม่ถูกสร้างขึ้น" "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "คุณถูกเตะออกจากล็อบบี้โดยโฮสต์" "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "การเชื่อมต่อล็อบบี้กับเซิร์ฟเวอร์หมดเวลา โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองอีกครั้ง" "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "โปรดรอสักครู่" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "หัวหน้าล็อบบี้กำลังเลือกโหมดเกมและแผนที่ โปรดเตรียมตัวให้พร้อม" "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "เลือกโหมดเกมและแผนที่แล้ว" "SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "แผนที่เกมที่เลือกได้รับการอัปเดตแล้ว: %s1" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "เข้าร่วมเกมอื่น?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "คลิกตกลงเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการออกจากเกมนี้และเข้าร่วมเกมอื่น" [!$X360&&!$PS3] "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "กด ${confirm} เพื่อยืนยันว่าคุณต้องการออกจากเกมนี้เพื่อเข้าสู่เกมอื่น" [$X360||$PS3] "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "คุณต้องเป็นเจ้าของเกม Counter-Strike: Global Offensive เพื่อที่จะสามารถเข้าถึงเนื้อหานี้ได้" "SFUI_lobby_gamemode" "โหมดเกม: %s1" "SFUI_lobby_gamemodes" "โหมดเกม: %s1" "SFUI_lobby_gamemode_wargames" "เกมแห่งสงคราม" "SFUI_lobby_maps" "แผนที่: %s1" // SEASON 1 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "คุณต้องได้รับบัตรผ่านปฏิบัติการ Payback เพื่อดำเนินการต่อ บัตรผ่านที่เปิดใช้งานจะให้รางวัลแก่ผู้สร้างแผนที่ชุมชน ติดตามความคืบหน้าปฏิบัติการ Payback ของคุณ รับเหรียชการท้าทาย และชวนเพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Payback คุณต้องการจะรับบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "รับบัตรผ่านปฏิบัติการ Payback ของคุณเพื่อให้รางวัลแก่ผู้สร้างแผนที่ชุมชน ติดตามความคืบหน้าปฏิบัติการ Payback ของคุณ รับเหรียชการท้าทาย และชวนเพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Payback คุณต้องการจะรับบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "เพื่อนของคุณได้สนับสนุนให้คุณเล่นเกมปฏิบัติการ Payback นี้ ซื้อบัตรผ่านเป็นของคุณเองเพื่อให้รางวัลแก่ผู้สร้างแผนที่ชุมชน ติดตามความคืบหน้าปฏิบัติการ Payback ของคุณ รับเหรียชการท้าทาย และชวนเพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Payback ของคุณ คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "เพื่อนของคุณได้สนับสนุนให้คุณเล่นเกมปฏิบัติการ Payback นี้ ซื้อบัตรผ่านเป็นของคุณเองเพื่อให้รางวัลแก่ผู้สร้างแผนที่ชุมชน ติดตามความคืบหน้าปฏิบัติการ Payback ของคุณ รับเหรียชการท้าทาย และชวนเพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Payback ของคุณ ซื้อและเปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เพื่อบันทึก %s1 นาที ของหน้าที่ที่คุณปฏิบัติอยู่!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "คุณต้องเปิดใช้งานบัตรผ่านปฏิบัติการ Payback เพื่อดำเนินการต่อ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณติดตามความคืบหน้าในปฏิบัติการ Payback ของคุณได้ ได้รับเหรียชการท้าทายและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Payback ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Payback ของคุณแล้ว! คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?\nการเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณติดตามความคืบหน้าในปฏิบัติการ Payback ของคุณได้ ได้รับเหรียชการท้าทาย และช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Payback ของคุณได้" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Payback ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณติดตามความคืบหน้าปฏิบัติการ Payback ของคุณได้ ได้รับเหรียชการท้าทายและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Payback ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Payback ที่ยังไม่ได้เปิดใช้ บัตรผ่านที่เปิดใช้งานอยู่จะติดตามความคืบหน้าปฏิบัติการ Payback ของคุณ รับเหรียชการท้าทายและชวนเพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Payback เปิดใช้เดี๋ยวนี้เพื่อบันทึก %s1 นาที ของหน้าที่ที่คุณปฏิบัติอยู่!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "ปฏิบัติการ Payback เป็นกลุ่มแผนที่แคชชวลคลาสสิก" // SEASON 2 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "คุณต้องได้รับบัตรผ่านปฏิบัติการ Bravo เพื่อดำเนินการต่อ บัตรผ่านที่เปิดใช้งานจะทำให้คุณได้เล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณ คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "ซื้อบัตรผ่านปฏิบัติการ Bravo ของคุณเพื่อเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณ คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "เพื่อนของคุณได้สนับสนุนให้คุณเล่นเกมปฏิบัติการ Bravo นี้ ซื้อบัตรผ่านเป็นของคุณเองเพื่อเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณ คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "เพื่อนของคุณได้สนับสนุนให้คุณเล่นเกมปฏิบัติการ Bravo นี้ ซื้อบัตรผ่านเป็นของคุณเองเพื่อเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณ ซื้อและเปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เพื่อบันทึก %s1 นาที ของหน้าที่ที่คุณปฏิบัติอยู่!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "คุณต้องเปิดใช้งานบัตรผ่านปฏิบัติการ Bravo เพื่อดำเนินการต่อ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้ ได้รับอาวุธมีลายสุดพิเศษในอัตราที่รวดเร็วขึ้น เก็บข้อมูลบันทึกสถิติแมตช์การแข่งขันทางการและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bravo ของคุณแล้ว! คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?\nการเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้ ได้รับอาวุธมีลายสุดพิเศษในอัตราที่รวดเร็วขึ้น เก็บข้อมูลบันทึกสถิติแมตช์การแข่งขันทางการและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bravo ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้อยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้ ได้รับอาวุธมีลายสุดพิเศษในอัตราที่รวดเร็วขึ้น เก็บข้อมูลบันทึกสถิติแมตช์การแข่งขันทางการและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Bravo ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้ บัตรผ่านที่เปิดใช้งานจะทำให้คุณได้เล่นแผนที่ปฏิบัติการ Bravo บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Bravo ของคุณ เปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เพื่อบันทึก %s1 นาที ของหน้าที่ที่คุณปฏิบัติอยู่!" // SEASON 3 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "คุณต้องได้รับบัตรผ่านปฏิบัติการ Phoenix เพื่อดำเนินการต่อ บัตรผ่านที่เปิดใช้งานจะทำให้คุณได้เล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "ซื้อบัตรผ่านปฏิบัติการ Phoenix ของคุณเพื่อเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณ คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "เพื่อนของคุณได้สนับสนุนให้คุณเล่นเกมปฏิบัติการ Phoenix นี้ ซื้อบัตรผ่านเป็นของคุณเองเพื่อเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณ คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "เพื่อนของคุณได้สนับสนุนให้คุณเล่นเกมปฏิบัติการ Phoenix นี้ ซื้อบัตรผ่านเป็นของคุณเองเพื่อเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณ ซื้อและเปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เพื่อบันทึก %s1 นาที ของหน้าที่ที่คุณปฏิบัติอยู่!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "คุณต้องเปิดใช้งานบัตรผ่านปฏิบัติการ Phoenix เพื่อดำเนินการต่อ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้ ได้รับอาวุธมีลายสุดพิเศษในอัตราที่รวดเร็วขึ้น เก็บข้อมูลบันทึกสถิติแมตช์การแข่งขันทางการและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณแล้ว! คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?\nการเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้ ได้รับอาวุธมีลายสุดพิเศษในอัตราที่รวดเร็วขึ้น เก็บข้อมูลบันทึกสถิติแมตช์การแข่งขันทางการและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Phoenix ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณเล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์ทางการได้ ได้รับอาวุธมีลายสุดพิเศษในอัตราที่รวดเร็วขึ้น เก็บข้อมูลบันทึกสถิติแมตช์การแข่งขันทางการและช่วยให้เพื่อนของคุณเข้าร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณได้ คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Phoenix ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้ บัตรผ่านที่เปิดใช้งานจะทำให้คุณได้เล่นแผนที่ปฏิบัติการ Phoenix บนเซิร์ฟเวอร์อย่างเป็นทางการ รับอาวุธมีลายแบบเฉพาะด้วยอัตราเร่งมากขึ้น เก็บสถิติของแมตช์การแข่งขันอย่างเป็นทางการ และอนุชาตให้เพื่อนของคุณมาร่วมเกมปฏิบัติการ Phoenix ของคุณ เปิดใช้เดี๋ยวนี้เพื่อบันทึก %s1 นาที ของหน้าที่ที่คุณปฏิบัติอยู่!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" " " // SEASON 4 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Breakout จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Breakout จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Breakout จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Breakout จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Breakout ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Breakout ของคุณแล้ว!\nการเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Breakout ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Breakout ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ ดรอปของภารกิจที่รางวัลเป็นอาวุธมีลายใหม่ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Breakout และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" " " // SEASON 5 TEXT "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Vanguard จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการสั่งซื้อบัตรผ่านของคุณตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Vanguard จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการสั่งซื้อบัตรผ่านของคุณตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Vanguard จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการสั่งซื้อบัตรผ่านของคุณตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Vanguard จะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการสั่งซื้อบัตรผ่านของคุณตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Vanguard ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ สองแคมเปชปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจให้เลือกเล่นได้จาก 44 ภารกิจ ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Vanguard ของคุณแล้ว!\nการเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ และกระดานผู้นำของเพื่อน คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Vanguard ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านปฏิบัติการ Vanguard ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ สองแคมเปชปฏิบัติการที่ประกอบไปด้วยภารกิจที่เล่นได้ 44 ภารกิจจากที่ให้เลือก ดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard และบันทึกที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" " " "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "บัตรผ่านเข้าร่วม" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Vanguard\n -เหรียชปฏิบัติการ Vanguard อัปเกรดได้เมื่อเสร็จสิ้นภารกิจ \n -แคมเปชสองปฏิบัติการ เลือกจาก 44 ภารกิจที่สามารถเล่นได้ \n -การดรอปกล่องปฏิบัติการ Vanguard\n -บันทึกปฏิบัติการ Vanguard ที่ประกอบไปด้วย:\n ภาพรวมแคมเปช\n บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่\n บัตรคะแนนปฏิบัติการ Vanguard\n กระดานผู้นำของเพื่อน" // SEASON 6 TEXT //"Grants access to Operation Bloodhound, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound จะมอบเหรียชการท้าทาย แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม การดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่มีบัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำเพื่อน และอีกมากมายให้กับคุณ คุณอยากซื้อบัตรผ่านตอนนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound จะมอบเหรียชการท้าทาย แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม การดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่มีบัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำเพื่อน และอีกมากมายให้กับคุณ คุณอยากซื้อบัตรผ่านตอนนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound จะมอบเหรียชการท้าทาย แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม การดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่มีบัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำเพื่อน และอีกมากมายให้กับคุณ คุณอยากซื้อบัตรผ่านตอนนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound จะมอบเหรียชการท้าทาย แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม การดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่มีบัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำเพื่อน และอีกมากมายให้กับคุณ คุณอยากซื้อบัตรผ่านตอนนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งาน การเปิดใช้บัตรผ่านจะมอบเหรียชการท้าทาย แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม การดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่มีบัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำเพื่อน และอีกมากมายให้กับคุณ คุณอยากเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านการเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ของคุณแล้ว! คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้หรือไม่?\nการเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้คุณสามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม ดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และดรอปอาวุธ และบันทึนที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ การเปิดใช้งานบัตรผ่านจะทำให้สามารถอัปเกรดเหรียชการท้าทายได้ แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม ดรอปกล่องและดรอปอาวุธของปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่ประกอบไปด้วย บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำของเพื่อน และอีกมากมาย คุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Bloodhound ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้งาน การเปิดใช้บัตรผ่านจะมอบเหรียชการท้าทาย แคมเปชสองปฏิบัติการที่มีภารกิจกว่า 60 ภารกิจที่มอบรางวัล XP เพิ่มเติม การดรอปกล่องปฏิบัติการ Bloodhound และบันทึกภารกิจที่มีบัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่ บัตรคะแนนปฏิบัติการ กระดานผู้นำเพื่อน และอีกมากมายให้กับคุณ" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "บัตรผ่านเข้าร่วม" "SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "บัตรผ่านปฏิบัติการ Bloodhound \n -เหรียชปฏิบัติการ Bloodhound ที่อัปเกรดผ่านการปฏิบัติภารกิจสำเร็จได้ \n -สองแคมเปชปฏิบัติการ ที่เลือกจากภารกิจมอบรางวัล XP กว่า 60 ภารกิจ \n -การดรอปกล่องและอาวุธปฏิบัติการ Bloodhound\n -บันทึกปฏิบัติการ Bloodhound ที่มี:\n ภาพรวมแคมเปช\n บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่\n บัตรคะแนนปฏิบัติการ Bloodhound\n กระดานผู้นำเพื่อน" // SEASON 7 TEXT //"Grants access to Operation Wildfire, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns of missions that reward additional XP, Operation Wildfire Case and weapon drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an //Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "คุณต้องการจะซื้อบัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Wildfire ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้\nคุณต้องการจะเปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Wildfire ของคุณแล้ว!\nคุณต้องการเปิดใช้งานบัตรผ่านตอนนี้เลยหรือไม่?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Wildfire ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้\nคุณต้องการจะเปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "คุณมีบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Wildfire ที่คุณยังไม่ได้เปิดใช้\nคุณต้องการจะเปิดใช้บัตรผ่านของคุณเดี๋ยวนี้เลยไหม?" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" " " "SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "บัตรผ่านเข้าร่วม" "SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "บัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Wildfire \n -เหรียชปฏิบัติการ Wildfire ที่อัปเกรดได้ด้วยการปฏิบัติภารกิจให้สำเร็จ \n -สองแคมเปช (ปฏิบัติการ Wildfire และแคมเปช Gemini แบบร่วมมือกันที่สามารถเล่นภารกิจใหม่อีกครั้งได้)\n -กิจกรรมภารกิจ Blitz ที่เป็นแบบใหม่ทั้งหมด\n -การดรอปกล่องปฏิบัติการ Wildfire และอาวุธ\n -บันทึกปฏิบัติการ Wildfire ที่มี:\n ภาพรวมแคมเปช\n บัตรคะแนนการปฏิบัติหน้าที่\n บัตรคะแนนปฏิบัติการ Wildfire\n กระดานผู้นำเพื่อน" // Season 8 TEXT "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้สั่งซื้อบัตรผ่านเข้าร่วมปฏิบัติการ Hydra ของคุณแล้ว!\n\nคุณต้องการเปิดใช้งานตอนนี้เลยหรือไม่?" ///////////// "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "เปิดใช้งานบัตรผ่านเดี๋ยวนี้" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "ซื้อบัตรผ่านเดี๋ยวนี้" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "การตั้งค่าเกม: ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "กลุ่มแผนที่: ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "การตั้งค่าเกม : ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "กลุ่มแผนที่: ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "ไม่มีเพื่อนออนไลน์" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "ไม่พบทีม" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "เชิชเพื่อน..." "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 ออนไลน์" "SFUI_Lobby_PublicMatch" "แมตช์สาธารณะ" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "ควรมีทีม" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "ทีมเท่านั้น" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "แมตช์ส่วนตัว" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "เพื่อนคนใดก็ได้สามารถเข้าร่วม" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "เพื่อนที่เชิชเท่านั้น" "SFUI_Lobby_public" "เพื่อนสามารถเข้าร่วมได้" "SFUI_Lobby_public_clan" "กลุ่ม Steam สามารถเข้าร่วมได้ - %s1" "SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "กลุ่ม Steam และผู้เล่นใกล้เคียงสามารถเข้าร่วมได้ - %s1" "SFUI_Lobby_private" "เพื่อนจำเป็นต้องใช้คำเชิช" "SFUI_Lobby_nearby" "เพื่อนและผู้เล่นใกล้เคียงสามารถเข้าร่วมได้" "SFUI_Lobby_Select_Group" "เลือกกลุ่ม Steam" "SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "เลือกกลุ่ม Steam จากตัวเลือกด้านล่าง" "SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "ผู้เล่นใกล้เคียงสามารถเข้าร่วมได้" "SFUI_Lobby_public_clan_select" "เพื่อนและกลุ่ม Steam..." "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "เวลารอโดยประมาณ... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "ผู้เล่นกำลังค้นหา... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "เซิร์ฟเวอร์ออนไลน์... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าเล่นได้... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "กำลังอยู่ในแมตช์... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "ผู้เล่นออนไลน์... %s1" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "แมตช์สาธารณะ" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "ทำให้เป็นแมตช์ส่วนตัว" [$X360] "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "ควรมีทีม" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "ทีมเท่านั้น" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "แมตช์ส่วนตัว" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "ทำให้เป็นแมตช์สาธารณะ" [$X360] "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "คำเชิช CS:GO" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "มาเล่น Counter-Strike: Global Offensive ด้วยกันเถอะ!" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "คุณได้ถูกเชิชให้เข้าร่วมแมตช์ใน Counter-Strike: Global Offensive" [$X360] "SFUI_Lobby_StatusInvited" "เชิชแล้ว" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "ในล็อบบี้" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "ในด่าน" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "กำลังเล่นเกมอื่น" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "กำลังเล่น CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "กำลังชมแมตช์ CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "อยู่ใน CS:GO เซสชันโอเวอร์วอตช์" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "ออฟไลน์" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "ออนไลน์" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "งีบหลับ" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "ไม่ว่าง" "SFUI_Lobby_StatusAway" "ไม่อยู่" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "กำลังมองหาการแลกเปลี่ยน" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "ต้องการที่จะเล่น" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "ต้องการเป็นเพื่อนกับคุณ" "SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "ส่งคำร้องขอเป็นเพื่อนแล้ว" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "กำลังเล่น CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดแคชชวล" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดแคชชวล" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO โหมดแคชชวลแผนที่ชุมชน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดแคชชวล" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดแคชชวล" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมด 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "กำลังเล่น CS:GO โหมด 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "กำลังชม CS:GO โหมด 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมด 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดแข่งขัน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO โหมดแข่งขัน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO โหมดแข่งขันแผนที่ชุมชน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "กำลังชม CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดการ์เดียน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO โหมดการ์เดียน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "ชุมชน CS:GO โหมดการ์เดียน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "กำลังชม CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดจู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO โหมดจู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "ชุมชน CS:GO โหมดจู่โจมแบบร่วมมือกัน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "กำลังชม CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดแผนที่แบบกำหนดเอง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดแผนที่แบบกำหนดเอง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO โหมดแผนที่ชุมชนแบบกำหนดเอง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดแผนที่แบบกำหนดเอง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดแผนที่แบบกำหนดเอง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดประชันอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดประชันอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO โหมดประชันอาวุธแผนที่ชุมชน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดประชันอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดประชันอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดวิงแมน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดวิงแมน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "ชุมชน CS:GO โหมดวิงแมน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดวิงแมน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดวิงแมน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "ชุมชน CS:GO โหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดผู้เชี่ยวชาชอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเกมแห่งสงคราม" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเกมแห่งสงคราม" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "ชุมชน CS:GO โหมดเกมแห่งสงคราม" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดเกมแห่งสงคราม" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเกมแห่งสงคราม" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดทำลายล้าง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดทำลายล้าง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO โหมดทำลายล้างแผนที่ชุมชน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดทำลายล้าง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดทำลายล้าง" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO โหมดเดธแมตช์แผนที่ชุมชน" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Bloodhound'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Wildfire'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "กำลังเล่น CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "กำลังชม CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดเดธแมตช์ 'Hydra'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "กำลังเล่น CS:GO หลักสูตรอาวุธ" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "อยู่ในล็อบบี้ CS:GO โหมดโซนอันตราย" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "กำลังเล่น CS:GO โหมดโซนอันตราย" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "กำลังชม CS:GO โหมดโซนอันตราย" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "กำลังดูรีเพลย์ CS:GO โหมดโซนอันตราย" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "ผู้เล่นคนเดียว" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "ในล็อบบี้" "SFUI_PSNPresence_InGame" "เกมออนไลน์" "SFUI_Tournament_Stage" "เลือกด่าน" "SFUI_Tournament_CT" "เลือกทีม CT" "SFUI_Tournament_T" "เลือกทีม T" "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "เลือกศัตรู" "SFUI_Tournament_vs" "-ปะทะ-" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "ผ่าน" "SFUI_Tournament_PickFirst" "แบนก่อน" "SFUI_Tournament_Veto" "ยืนยันการแบน" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "เลือกแผนที่เพื่อแบน" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "เลือกแผนที่ที่ต้องการ " "SFUI_Tournament_Pick" "ยืนยันการเลือก" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "เลือกข้างที่เริ่ม" "SFUI_Tournament_Change" "เปลี่ยนการเลือก" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "ทีมของคุณได้เป็นฝ่ายเริ่มร่างมติ\n\nคุณสามารถตัดสินใจแบนการเลือกแผนที่ครั้งที่หนึ่ง จากนั้นคุณจะได้แบนการเลือกแผนที่ครั้งที่สอง ฝ่ายตรงข้ามของคุณจะได้แบนการเลือกแผนที่ครั้งที่สาม และคุณจะต้องเลือกแผนที่เพื่อเล่นจากสองแผนที่ที่เหลืออยู่ ฝ่ายตรงข้ามของคุณจะได้เลือกข้างก่อน\nอีกวิธีการ คุณสามารถขอผ่านและให้ฝ่ายตรงข้ามของคุณได้เป็นฝ่ายตัดสินใจแบนการเลือกแผนที่ครั้งที่หนึ่งและครั้งที่สอง และเลือกแผนที่เพื่อเล่นจากสองแผนที่ที่เหลืออยู่ในตอนท้าย วิธีนี้จะทำให้ตุณได้สิทธิ์แบนการเลือกแผนที่ครั้งที่สาม ครั้งที่สี่ และครั้งที่ห้า และได้เป็นฝ่ายเริ่มเลือกข้างเพื่อเล่นในแผนที่ที่ถูกเลือกก่อน\n\nกรุณาตัดสินใจ หากทีมของคุณต้องการแบนการเลือกแผนที่ก่อนหรือขอผ่าน" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "ทีมของคุณได้เป็นฝ่ายเริ่มร่างมติ\n\nคุณสามารถตัดสินใจแบนการเลือกแผนที่ครั้งที่หนึ่ง และหลังจากนั้นฝ่ายตรงข้ามของคุณจะได้เลือกแผนที่ชุดแรกก่อน\nอีกวิธีการ คุณสามารถขอผ่านและให้ฝ่ายตรงข้ามของคุณได้เป็นฝ่ายตัดสินใจแบนการเลือกแผนที่ครั้งที่หนึ่ง และหลังจากนั้นฝ่ายตรงข้ามของคุณจะได้เลือกแผนที่ชุดแรกก่อนn\nหากคุณได้เป็นฝ่ายเลือกแบนก่อน ฝ่ายตรงข้ามของคุณจะได้เลือกแบนแผนที่ หลังจากเลือกมาสองแผนที่ คุณจะได้เลือกแผนที่เพื่อตัดสินใจในครั้งที่สาม และฝ่ายตรงข้ามของคุณจะได้เป็นฝ่ายเลือกข้างก่อน\n\nกรุณาตัดสินใจ หากทีมของคุณต้องการแบนการเลือกแผนที่ก่อนหรือขอผ่าน" "SFUI_Tournament_Wait" "กำลังรอทีมอื่นดำเนินการบางอย่างอยู่..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "แบนแผนที่ที่กำลังจะมาถึง" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "การเลือกแผนที่กำลังจะมาถึง" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick""การเลือกข้างกำลังเริ่ม" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "แบนแผนที่" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 แบน %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 เลือก %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 เลือกเพื่อเริ่มเป็น %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "เลือกแผนที่" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "เลือกฝั่งของทีมของคุณ" "SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 ได้ถูกเลือกออกจากแผนที่ที่เหลือ" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "การดราฟท์เสร็จสมบูรณ์ กำลังรอแมตช์เพื่อเริ่ม..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "ทัวร์นาเมนต์ดราฟท์" "SFUI_Groups_NoLobbys" "ไม่พบล็อบบี้" "SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "เราไม่สามารถค้นหาล็อบบี้จากกลุ่ม Steam ของคุณหรือล็อบบี้สาธารณะใกล้เคียงได้" "SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "กลุ่มของคุณ" "SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 สมาชิกของ %s2" "SFUI_Groups_GroupName" "กลุ่ม - %s1" "SFUI_Groups_AvgRank" "กลุ่มทักษะโดยเฉลี่ย " "SFUI_Groups_workshop" "แผนที่เวิร์กชอป" "SFUI_Groups_NoGroups" "เพิ่งรู้จักกลุ่ม Steam?" "SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มใดเลย กลุ่ม Steam เป็นทางที่ดีทางหนึ่งสำหรับค้นหาผู้เล่นอื่น ๆ ที่จะเล่นด้วย" "SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "ดูเหมือนว่าไม่มีล็อบบี้ใกล้เคียงใดเลยในขณะนี้" "SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "ค้นหากลุ่ม" "SFUI_Groups_Lobbys" "ล็อบบี้สาธารณะ" "SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "เล่นกับสมาชิกในกลุ่ม Steam ของคุณ หรือในล็อบบี้สาธารณะใกล้เคียง" "SFUI_Groups_None_Selected" "ไม่ได้เลือกกลุ่ม Steam" "SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "กลุ่มที่เลือก - %s1" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Major Event Venues //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "รอบคัดเลือกยุโรป - สดจากเยอรมนี" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "รอบคัดเลือกนี้จะตัดสินสี่ทีมผู้ท้าชิงที่จะได้เข้าไปยัง ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "รอบคัดเลือกอเมริกาเหนือ - สดจากแคลิฟอร์เนีย" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "รอบคัดเลือกนี้จะตัดสินสองทีมผู้ท้าชิงที่จะได้เข้าไปยัง ESL One Cologne 2015" "SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Cologne 2015 - สดจากเยอรมนี" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ ESL Cologne" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - สดจากโรมาเนีย" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ DreamHack Cluj-Napoca" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - สดจากโคลัมบัส" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ MLG Columbus" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Cologne 2016 - สดจากโคโลช" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ ESL One Cologne" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - สดจากแอตแลนตา" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ ELEAGUE Atlanta" // // CS:GO Regional Championships for January 2016 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "ทดสอบการสตรีม - สดจากงาน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "นี่เป็นการทดสอบระบบการสตรีมทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากมอสโก" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากทัวร์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากโซล" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากโคลัมบัส" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" // // CS:GO Regional Championships for January 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "ทดสอบการสตรีม - สดจากงาน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากบูคาเรสต์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากยะโฮร์บาห์รู" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "รอบคัดเลือกระดับภูมิภาค - สดจากแอตแลนตา" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "รอบคัดเลือก Major - สดจากแอตแลนตา" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "เข้าชม 16 ทีมแข่งขันสำหรับ 8 ตำแหน่งที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" // CS:GO Regional Championships for Summer 2017 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "ทดสอบการสตรีม - สดจากงาน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากมอสโก" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากบูคาเรสต์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากปักกิ่ง" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "รอบคัดเลือกระดับภูมิภาค - สดจากแซนตาแอนา" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "รอบคัดเลือก Major - สดจากบูคาเรสต์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "เข้าชม 16 ทีมแข่งขันสำหรับ 8 ตำแหน่งที่การแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakow 2017 - สดจากกรากุฟ" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์ PGL Krakow" // CS:GO Regional Championships for Winter 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "ทดสอบการสตรีม - สดจากงาน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากบูคาเรสต์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากบูคาเรสต์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากโซล" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "รอบคัดเลือกระดับภูมิภาค - สดจากโตรอนโต" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังรอบคัดเลือกการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "รอบคัดเลือกเบื้องต้น - สดจากแอตแลนตา" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "รับชมการแข่งขันไมเนอร์ของ 8 ภูมิภาคในรอบ 8 ทีมสุดท้ายจากเมเจอร์ล่าสุด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "ทดสอบการสตรีม - สดจาก Valve" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "นี่คือการทดสอบระบบการสตรีมของทัวร์นาเมนต์ CS:GO" "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "สดจากสหรัฐอเมริกา" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ELEAGUE Boston" // // FaceIT Major Summer 2018 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากลอนดอน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "London 2018 - FACEIT ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "สดจากลอนดอน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO FACEIT London 2018" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "London 2018 - FACEIT เมเจอร์ - สตรีมสด" // // ESL Major Spring 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากคาโตวีตเซ" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - IEM ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "สดจากคาโตวีตเซ" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO IEM Katowice 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM เมเจอร์ - สตรีมสด" // // StarLadder Major Summer 2019 // "SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สดจากเบอร์ลิน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "เข้าชมการแข่งขันของแต่ละทีมเพื่อชิงการได้รับเชิชไปยังการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO ครั้งถัดไป" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlin 2019 - StarLadder ไมเนอร์ระดับภูมิภาค - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "สดจากเบอร์ลิน" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO StarLadder Berlin 2019" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlin 2019 - StarLadder เมเจอร์ - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "สดจากบูคาเรสต์" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Stockholm 2021 - เมเจอร์ PGL - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "สดจากสตอกโฮล์ม" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL Stockholm 2021" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Stockholm 2021 - เมเจอร์ PGL - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_Title_19_2" "สดจาก Antwerp" "SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_19_2" "รับชมการแข่งขันระหว่างสุดยอดทีมทั่วโลกในการแข่งขันชิงแชมป์เมเจอร์ CS:GO PGL 2022 Antwerp" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_2" "Antwerp 2022 - เมเจอร์ PGL - สตรีมสด" "SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_19_11" "ถนนไปริโอ 2022-สตรีมสด" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Countries //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "world_region_prefix" "ภูมิภาค: " "SFUI_Country_ASIA" "เอเชีย" "SFUI_Country_CIS" "เครือรัฐเอกราช" "SFUI_Country_EU" "สหภาพยุโรป" "SFUI_Country_NAM" "อเมริกาเหนือ" "SFUI_Country_OCE" "โอเชียเนีย" "SFUI_Country_SAM" "อเมริกาใต้" "SFUI_Country_WORLD" "ทั่วโลก" "SFUI_Country_AD" "อันดอร์รา" "SFUI_Country_AE" "สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์" "SFUI_Country_AF" "อัฟกานิสถาน" "SFUI_Country_AG" "แอนติกาและบาร์บูดา" "SFUI_Country_AI" "แองกวิลลา" "SFUI_Country_AL" "แอลเบเนีย" "SFUI_Country_AM" "อาร์เมเนีย" "SFUI_Country_AO" "แองโกลา" "SFUI_Country_AR" "อาร์เจนตินา" "SFUI_Country_AS" "อเมริกันซามัว" "SFUI_Country_AT" "ออสเตรีย" "SFUI_Country_AU" "ออสเตรเลีย" "SFUI_Country_AW" "อารูบา" "SFUI_Country_AX" "หมู่เกาะโอลันด์" "SFUI_Country_AZ" "อาเซอร์ไบจาน" "SFUI_Country_BA" "บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา" "SFUI_Country_BB" "บาร์เบโดส" "SFUI_Country_BD" "บังกลาเทศ" "SFUI_Country_BE" "เบลเยียม" "SFUI_Country_BF" "บูร์กินาฟาโซ" "SFUI_Country_BG" "บัลแกเรีย" "SFUI_Country_BH" "บาห์เรน" "SFUI_Country_BJ" "เบนิน" "SFUI_Country_BL" "เซนต์บาร์เตเลมี" "SFUI_Country_BM" "เบอร์มิวดา" "SFUI_Country_BN" "บรูไน" "SFUI_Country_BO" "โบลิเวีย" "SFUI_Country_BQ" "เนเธอร์แลนด์แคริบเบียน" "SFUI_Country_BR" "บราซิล" "SFUI_Country_BS" "บาฮามาส" "SFUI_Country_BT" "ภูฏาน" "SFUI_Country_BW" "บอตสวานา" "SFUI_Country_BY" "เบลารุส" "SFUI_Country_BZ" "เบลีซ" "SFUI_Country_CA" "แคนาดา" "SFUI_Country_CD" "คองโก (กินชาซา)" "SFUI_Country_CG" "คองโก (บราซซาวิล)" "SFUI_Country_CH" "สวิตเซอร์แลนด์" "SFUI_Country_CI" "โกตดิวัวร์" "SFUI_Country_CL" "ชิลี" "SFUI_Country_CM" "แคเมอรูน" "SFUI_Country_CN" "จีน" "SFUI_Country_CO" "โคลอมเบีย" "SFUI_Country_CR" "คอสตาริกา" "SFUI_Country_CU" "คิวบา" "SFUI_Country_CV" "เคปเวิร์ด" "SFUI_Country_CW" "กือราเซา" "SFUI_Country_CY" "ไซปรัส" "SFUI_Country_CZ" "สาธารณรัฐเช็ก" "SFUI_Country_DE" "เยอรมนี" "SFUI_Country_DJ" "จิบูตี" "SFUI_Country_DK" "เดนมาร์ก" "SFUI_Country_DM" "โดมินิกา" "SFUI_Country_DO" "สาธารณรัฐโดมินิกัน" "SFUI_Country_DZ" "อัลจีเรีย" "SFUI_Country_EC" "เอกวาดอร์" "SFUI_Country_EE" "เอสโตเนีย" "SFUI_Country_EG" "อียิปต์" "SFUI_Country_ER" "เอริเทรีย" "SFUI_Country_ES" "สเปน" "SFUI_Country_ET" "เอธิโอเปีย" "SFUI_Country_FI" "ฟินแลนด์" "SFUI_Country_FJ" "ฟิจิ" "SFUI_Country_FO" "หมู่เกาะแฟโร" "SFUI_Country_FR" "ฝรั่งเศส" "SFUI_Country_GA" "กาบอง" "SFUI_Country_GB" "สหราชอาณาจักร" "SFUI_Country_GD" "เกรเนดา" "SFUI_Country_GE" "จอร์เจีย" "SFUI_Country_GF" "เฟรนช์เกียนา" "SFUI_Country_GG" "เกิร์นซีย์" "SFUI_Country_GH" "กานา" "SFUI_Country_GI" "ยิบรอลตาร์" "SFUI_Country_GL" "กรีนแลนด์" "SFUI_Country_GM" "แกมเบีย" "SFUI_Country_GN" "กินี" "SFUI_Country_GP" "กวาเดอลูป" "SFUI_Country_GR" "กรีซ" "SFUI_Country_GT" "กัวเตมาลา" "SFUI_Country_GU" "กวม" "SFUI_Country_GY" "กายอานา" "SFUI_Country_HK" "ฮ่องกง" "SFUI_Country_HN" "ฮอนดูรัส" "SFUI_Country_HR" "โครเอเชีย" "SFUI_Country_HT" "เฮติ" "SFUI_Country_HU" "ฮังการี" "SFUI_Country_ID" "อินโดนีเซีย" "SFUI_Country_IE" "ไอร์แลนด์" "SFUI_Country_IL" "อิสราเอล" "SFUI_Country_IM" "ไอล์ออฟแมน" "SFUI_Country_IN" "อินเดีย" "SFUI_Country_IQ" "อิรัก" "SFUI_Country_IR" "อิหร่าน" "SFUI_Country_IS" "ไอซ์แลนด์" "SFUI_Country_IT" "อิตาลี" "SFUI_Country_JE" "เจอร์ซีย์" "SFUI_Country_JM" "จาเมกา" "SFUI_Country_JO" "จอร์แดน" "SFUI_Country_JP" "ชี่ปุ่น" "SFUI_Country_KE" "เคนยา" "SFUI_Country_KG" "คีร์กีซสถาน" "SFUI_Country_KH" "กัมพูชา" "SFUI_Country_KN" "เซนต์คิตส์และเนวิส" "SFUI_Country_KR" "เกาหลีใต้" "SFUI_Country_KW" "คูเวต" "SFUI_Country_KY" "หมู่เกาะเคย์แมน" "SFUI_Country_KZ" "คาซัคสถาน" "SFUI_Country_LA" "สปป.ลาว" "SFUI_Country_LB" "เลบานอน" "SFUI_Country_LC" "เซนต์ลูเซีย" "SFUI_Country_LI" "ลิกเตนสไตน์" "SFUI_Country_LK" "ศรีลังกา" "SFUI_Country_LR" "ไลบีเรีย" "SFUI_Country_LS" "เลโซโท" "SFUI_Country_LT" "ลิทัวเนีย" "SFUI_Country_LU" "ลักเซมเบิร์ก" "SFUI_Country_LV" "ลัตเวีย" "SFUI_Country_LY" "ลิเบีย" "SFUI_Country_MA" "โมร็อกโก" "SFUI_Country_MC" "โมนาโก" "SFUI_Country_MD" "มอลโดวา" "SFUI_Country_ME" "มอนเตเนโกร" "SFUI_Country_MF" "เซนต์มาร์ตินฝรั่งเศส" "SFUI_Country_MG" "มาดากัสการ์" "SFUI_Country_MK" "มาซิโดเนียเหนือ" "SFUI_Country_ML" "มาลี" "SFUI_Country_MM" "เมียนมา" "SFUI_Country_MN" "มองโกเลีย" "SFUI_Country_MO" "มาเก๊า" "SFUI_Country_MP" "หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา" "SFUI_Country_MQ" "มาร์ตินิก" "SFUI_Country_MR" "มอริเตเนีย" "SFUI_Country_MT" "มอลตา" "SFUI_Country_MU" "มอริเชียส" "SFUI_Country_MV" "มัลดีฟส์" "SFUI_Country_MW" "มาลาวี" "SFUI_Country_MX" "เม็กซิโก" "SFUI_Country_MY" "มาเลเซีย" "SFUI_Country_MZ" "โมซัมบิก" "SFUI_Country_NA" "นามิเบีย" "SFUI_Country_NC" "นิวแคลิโดเนีย" "SFUI_Country_NE" "ไนเจอร์" "SFUI_Country_NG" "ไนจีเรีย" "SFUI_Country_NI" "นิการากัว" "SFUI_Country_NL" "เนเธอร์แลนด์" "SFUI_Country_NO" "นอร์เวย์" "SFUI_Country_NP" "เนปาล" "SFUI_Country_NZ" "นิวซีแลนด์" "SFUI_Country_OM" "โอมาน" "SFUI_Country_PA" "ปานามา" "SFUI_Country_PE" "เปรู" "SFUI_Country_PF" "เฟรนช์โปลินีเซีย" "SFUI_Country_PG" "ปาปัวนิวกินี" "SFUI_Country_PH" "ฟิลิปปินส์" "SFUI_Country_PK" "ปากีสถาน" "SFUI_Country_PL" "โปแลนด์" "SFUI_Country_PM" "แซงปีแยร์และมีเกอลง" "SFUI_Country_PR" "เปอร์โตริโก" "SFUI_Country_PS" "ปาเลสไตน์" "SFUI_Country_PT" "โปรตุเกส" "SFUI_Country_PW" "ปาเลา" "SFUI_Country_PY" "ปารากวัย" "SFUI_Country_QA" "กาตาร์" "SFUI_Country_RE" "เรอูว์นียง" "SFUI_Country_RO" "โรมาเนีย" "SFUI_Country_RS" "เซอร์เบีย" "SFUI_Country_RU" "รัสเซีย" "SFUI_Country_RW" "รวันดา" "SFUI_Country_SA" "ซาอุดีอาระเบีย" "SFUI_Country_SC" "เซเชลส์" "SFUI_Country_SD" "ซูดาน" "SFUI_Country_SE" "สวีเดน" "SFUI_Country_SG" "สิงคโปร์" "SFUI_Country_SI" "สโลวีเนีย" "SFUI_Country_SK" "สโลวาเกีย" "SFUI_Country_SL" "เซียร์ราลีโอน" "SFUI_Country_SM" "ซานมารีโน" "SFUI_Country_SN" "เซเนกัล" "SFUI_Country_SO" "โซมาเลีย" "SFUI_Country_SR" "ซูรินาเม" "SFUI_Country_SV" "เอลซัลวาดอร์" "SFUI_Country_SX" "ซินต์มาร์เติน" "SFUI_Country_SY" "ซีเรีย" "SFUI_Country_SZ" "เอสวาตีนี" "SFUI_Country_TC" "หมู่เกาะเติกส์และเคคอส" "SFUI_Country_TG" "โตโก" "SFUI_Country_TH" "ไทย" "SFUI_Country_TJ" "ทาจิกิสถาน" "SFUI_Country_TM" "เติร์กเมนิสถาน" "SFUI_Country_TN" "ตูนิเซีย" "SFUI_Country_TR" "ตุรกี" "SFUI_Country_TT" "ตรินิแดดและโตเบโก" "SFUI_Country_TW" "ไต้หวัน" "SFUI_Country_TZ" "แทนซาเนีย" "SFUI_Country_UA" "ยูเครน" "SFUI_Country_UG" "ยูกันดา" "SFUI_Country_US" "สหรัฐอเมริกา" "SFUI_Country_UY" "อุรุกวัย" "SFUI_Country_UZ" "อุซเบกิสถาน" "SFUI_Country_VC" "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์" "SFUI_Country_VE" "เวเนซุเอลา" "SFUI_Country_VG" "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน" "SFUI_Country_VI" "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐ" "SFUI_Country_VN" "เวียดนาม" "SFUI_Country_VU" "วานูอาตู" "SFUI_Country_WS" "ซามัว" "SFUI_Country_XK" "คอซอวอ" "SFUI_Country_YE" "เยเมน" "SFUI_Country_YT" "มายอต" "SFUI_Country_ZA" "แอฟริกาใต้" "SFUI_Country_ZM" "แซมเบีย" "SFUI_Country_ZW" "ซิมบับเว" // // Languages that should be translated into user's game UI language // "Language_Name_Translated_af" "อาฟรีกานส์" "Language_Name_Translated_ak" "อาคาน" "Language_Name_Translated_am" "อัมฮาริก" "Language_Name_Translated_ar" "อาหรับ" "Language_Name_Translated_as" "อัสสัม" "Language_Name_Translated_az" "อาเซอร์ไบจาน" "Language_Name_Translated_be" "เบลารุส" "Language_Name_Translated_bg" "บัลแกเรีย" "Language_Name_Translated_bm" "บัมบารา" "Language_Name_Translated_bn" "เบงกอล" "Language_Name_Translated_bo" "ทิเบต" "Language_Name_Translated_br" "เบรอตง" "Language_Name_Translated_bs" "บอสเนีย" "Language_Name_Translated_ca" "กาตาลัน" "Language_Name_Translated_ce" "เชเชน" "Language_Name_Translated_cs" "เช็ก" "Language_Name_Translated_cy" "เวลส์" "Language_Name_Translated_da" "เดนมาร์ก" "Language_Name_Translated_de" "เยอรมัน" "Language_Name_Translated_dz" "ซองคา" "Language_Name_Translated_ee" "เอเว" "Language_Name_Translated_el" "กรีก" "Language_Name_Translated_en" "อังกฤษ" "Language_Name_Translated_eo" "เอสเปรันโต" "Language_Name_Translated_es" "สเปน" "Language_Name_Translated_et" "เอสโตเนีย" "Language_Name_Translated_eu" "บาสก์" "Language_Name_Translated_fa" "เปอร์เซีย" "Language_Name_Translated_ff" "ฟูลา" "Language_Name_Translated_fi" "ฟินแลนด์" "Language_Name_Translated_fo" "แฟโร" "Language_Name_Translated_fr" "ฝรั่งเศส" "Language_Name_Translated_fy" "ฟรีเซียนตะวันตก" "Language_Name_Translated_ga" "ไอริช" "Language_Name_Translated_gd" "สกอตเกลิก" "Language_Name_Translated_gl" "กาลิเซีย" "Language_Name_Translated_gu" "คุชราต" "Language_Name_Translated_gv" "มานซ์" "Language_Name_Translated_ha" "เฮาซา" "Language_Name_Translated_he" "ฮีบรู" "Language_Name_Translated_hi" "ฮินดี" "Language_Name_Translated_hr" "โครเอเชีย" "Language_Name_Translated_hu" "ฮังการี" "Language_Name_Translated_hy" "อาร์เมเนีย" "Language_Name_Translated_id" "อินโดนีเซีย" "Language_Name_Translated_ig" "อิกโบ" "Language_Name_Translated_ii" "อี๋เสฉวน" "Language_Name_Translated_is" "ไอซ์แลนด์" "Language_Name_Translated_it" "อิตาลี" "Language_Name_Translated_ja" "ชี่ปุ่น" "Language_Name_Translated_ka" "จอร์เจีย" "Language_Name_Translated_ki" "กีกูยู" "Language_Name_Translated_kk" "คาซัค" "Language_Name_Translated_kl" "กะลาลลิซุต" "Language_Name_Translated_km" "เขมร" "Language_Name_Translated_kn" "กันนาดา" "Language_Name_Translated_ko" "เกาหลี" "Language_Name_Translated_ks" "กัศมีร์" "Language_Name_Translated_kw" "คอร์นิช" "Language_Name_Translated_ky" "คีร์กีซ" "Language_Name_Translated_lb" "ลักเซมเบิร์ก" "Language_Name_Translated_lg" "กันดา" "Language_Name_Translated_ln" "ลิงกาลา" "Language_Name_Translated_lo" "ลาว" "Language_Name_Translated_lt" "ลิทัวเนีย" "Language_Name_Translated_lu" "ลูบา-กาตองกา" "Language_Name_Translated_lv" "ลัตเวีย" "Language_Name_Translated_mg" "มาลากาซี" "Language_Name_Translated_mk" "มาซิโดเนีย" "Language_Name_Translated_ml" "มลยาฬัม" "Language_Name_Translated_mn" "มองโกเลีย" "Language_Name_Translated_mr" "มราฐี" "Language_Name_Translated_ms" "มลายู" "Language_Name_Translated_mt" "มอลตา" "Language_Name_Translated_my" "พม่า" "Language_Name_Translated_nb" "นอร์เวย์บุ๊กมอล" "Language_Name_Translated_nd" "เอ็นเดเบเลเหนือ" "Language_Name_Translated_ne" "เนปาล" "Language_Name_Translated_nl" "ดัตช์" "Language_Name_Translated_nn" "นอร์เวย์นีนอสก์" "Language_Name_Translated_om" "โอโรโม" "Language_Name_Translated_or" "โอริยา" "Language_Name_Translated_os" "ออสซีเชีย" "Language_Name_Translated_pa" "ปัชจาบ" "Language_Name_Translated_pl" "โปแลนด์" "Language_Name_Translated_ps" "ปัชโต" "Language_Name_Translated_pt" "โปรตุเกส" "Language_Name_Translated_qu" "เกชัว" "Language_Name_Translated_rm" "รูมันช์" "Language_Name_Translated_rn" "รุนดี" "Language_Name_Translated_ro" "โรมาเนีย" "Language_Name_Translated_ru" "รัสเซีย" "Language_Name_Translated_rw" "คินยาร์วันดา" "Language_Name_Translated_se" "ซามีเหนือ" "Language_Name_Translated_sg" "ซันโก" "Language_Name_Translated_si" "สิงหล" "Language_Name_Translated_sk" "สโลวัก" "Language_Name_Translated_sl" "สโลวีเนีย" "Language_Name_Translated_sn" "โชนา" "Language_Name_Translated_so" "โซมาเลีย" "Language_Name_Translated_sq" "แอลเบเนีย" "Language_Name_Translated_sr" "เซอร์เบีย" "Language_Name_Translated_sv" "สวีเดน" "Language_Name_Translated_sw" "สวาฮีลี" "Language_Name_Translated_ta" "ทมิฬ" "Language_Name_Translated_te" "เตลูกู" "Language_Name_Translated_tg" "ทาจิก" "Language_Name_Translated_th" "ไทย" "Language_Name_Translated_ti" "ตึกรึชชา" "Language_Name_Translated_to" "ตองงา" "Language_Name_Translated_tr" "ตุรกี" "Language_Name_Translated_tt" "ตาตาร์" "Language_Name_Translated_ug" "อุยกูร์" "Language_Name_Translated_uk" "ยูเครน" "Language_Name_Translated_ur" "อูรดู" "Language_Name_Translated_uz" "อุซเบก" "Language_Name_Translated_vi" "เวียดนาม" "Language_Name_Translated_wo" "โวลอฟ" "Language_Name_Translated_yi" "ยิดดิช" "Language_Name_Translated_yo" "โยรูบา" "Language_Name_Translated_zh" "จีน" "Language_Name_Translated_zu" "ซูลู" // // // //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Pro-players //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_ProPlayer_pronax" "Markus Wallsten" "SFUI_ProPlayer_flusha" "Robin Rönnquist" "SFUI_ProPlayer_jw" "Jesper Wecksell" "SFUI_ProPlayer_krimz" "Lars Freddy Johansson" "SFUI_ProPlayer_olofmeister" "Olof Kajbjer" "SFUI_ProPlayer_fallen" "Gabriel Toledo" "SFUI_ProPlayer_steel" "Lucas Lopes" "SFUI_ProPlayer_fer" "Fernando Alvarenga" "SFUI_ProPlayer_boltz" "Ricardo Prass" "SFUI_ProPlayer_coldzera" "Marcelo David" "SFUI_ProPlayer_guardian" "Ladislav Kovács" "SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko" "SFUI_ProPlayer_seized" "Denis Kostin" "SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev" "SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_xizt" "Richard Landström" "SFUI_ProPlayer_forest" "Patrik Lindberg" "SFUI_ProPlayer_getright" "Christopher Alesund" "SFUI_ProPlayer_friberg" "Adam Friberg" "SFUI_ProPlayer_allu" "Aleksi Jalli" "SFUI_ProPlayer_kennys" "Kenny Schrub" "SFUI_ProPlayer_kioshima" "Fabien Fiey" "SFUI_ProPlayer_happy" "Vincent Cervoni" "SFUI_ProPlayer_apex" "Dan Madesclaire" "SFUI_ProPlayer_nbk" "Nathan Schmitt" "SFUI_ProPlayer_karrigan" "Finn Andersen" "SFUI_ProPlayer_device" "Nicolai Reedtz" "SFUI_ProPlayer_dupreeh" "Peter Rasmussen" "SFUI_ProPlayer_xyp9x" "Andreas Højsleth" "SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg" "SFUI_ProPlayer_neo" "Filip Kubski" "SFUI_ProPlayer_pasha" "Jarosław Jarząbkowski" "SFUI_ProPlayer_taz" "Wiktor Wojtas" "SFUI_ProPlayer_snax" "Janusz Pogorzelski" "SFUI_ProPlayer_byali" "Paweł Bieliński" "SFUI_ProPlayer_chrisj" "Chris de Jong" "SFUI_ProPlayer_gobb" "Fatih Dayik" "SFUI_ProPlayer_denis" "Denis Howell" "SFUI_ProPlayer_nex" "Johannes Maget" "SFUI_ProPlayer_spiidi" "Timo Richter" "SFUI_ProPlayer_azr" "Aaron Ward" "SFUI_ProPlayer_havoc" "Luke Paton" "SFUI_ProPlayer_jks" "Justin Savage" "SFUI_ProPlayer_spunj" "Chad Burchill" "SFUI_ProPlayer_yam" "Yaman Ergenekon" "SFUI_ProPlayer_ustilo" "Karlo Pivac" "SFUI_ProPlayer_rickeh" "Ricardo Mulholland" "SFUI_ProPlayer_emagine" "Chris Rowlands" "SFUI_ProPlayer_snyper" "Iain Turner" "SFUI_ProPlayer_james" "James Quinn" "SFUI_ProPlayer_markeloff" "Yegor Markelov" "SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy" "SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk" "SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin" "SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev" "SFUI_ProPlayer_dennis" "Dennis Edman" "SFUI_ProPlayer_scream" "Adil Benrlitom" "SFUI_ProPlayer_rain" "Håvard Nygaard" "SFUI_ProPlayer_maikelele" "Mikail Bill" "SFUI_ProPlayer_fox" "Ricardo Pacheco" "SFUI_ProPlayer_rallen" "Karol Rodowicz" "SFUI_ProPlayer_hyper" "Bartosz Wolny" "SFUI_ProPlayer_peet" "Piotr Ćwikliński" "SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kisłowski" "SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Świderski" "SFUI_ProPlayer_maniac" "Mathieu Quiquerez" "SFUI_ProPlayer_ex6tenz" "Kévin Droolans" "SFUI_ProPlayer_shox" "Richard Papillon" "SFUI_ProPlayer_smithzz" "Edouard Dubourdeaux" "SFUI_ProPlayer_rpk" "Cédric Guipouy" "SFUI_ProPlayer_hazed" "James Cobb" "SFUI_ProPlayer_fns" "Pujan Mehta" "SFUI_ProPlayer_jdm64" "Joshua Marzano" "SFUI_ProPlayer_reltuc" "Steven Cutler" "SFUI_ProPlayer_tarik" "Tarik Celik" "SFUI_ProPlayer_nothing" "Jordan Gilbert" "SFUI_ProPlayer_sgares" "Sean Gares" "SFUI_ProPlayer_shroud" "Michael Grzesiek" "SFUI_ProPlayer_freakazoid" "Ryan Abadir" "SFUI_ProPlayer_skadoodle" "Tyler Latham" "SFUI_ProPlayer_jkaem" "Joakim Myrbostad" "SFUI_ProPlayer_niko" "Nikola KovaĊ" "SFUI_ProPlayer_aizy" "Philip Aistrup Larsen" "SFUI_ProPlayer_kjaerbye" "Markus Kjærbye" "SFUI_ProPlayer_msl" "Mathias Sommer Lauridsen" "SFUI_ProPlayer_pimp" "Jacob Winneche" "SFUI_ProPlayer_tenzki" "Jesper Mikalski" "SFUI_ProPlayer_adren" "Eric Hoag" "SFUI_ProPlayer_elige" "Jonathan Jablonowski" "SFUI_ProPlayer_fugly" "Jacob Medina" "SFUI_ProPlayer_hiko" "Spencer Martin" "SFUI_ProPlayer_nitro" "Nicholas Cannella" "SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip" "SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev" "SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau" "SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho" "SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi" "SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski" "SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat" "SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz" "SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford" "SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli" "SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev" "SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen" "SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov" "SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov" "SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov" "SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev" "SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon" "SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers" "SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen" "SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita" "SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele" "SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas" "SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic" "SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba" "SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz" "SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel" "SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke" "SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro" "SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander" "SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan" "SFUI_ProPlayer_zonic" "Danny Sørensen" "SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk" "SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel" "SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz" "SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov" "SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia" "SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov" "SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun" "SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran" "SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson" "SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif" "SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov" "SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg" "SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson" "SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral" "SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny" "SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool" "SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus" "SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic" "SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz" "SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta" "SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn" "SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek" "SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend" "SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi" "SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala" "SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli" "SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca" "SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov" "SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov" "SFUI_ProPlayer_jr" "Dmitriy Chervak" "SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin" "SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov" "SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik" "SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin" "SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev" "SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov" "SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys" "SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken" "SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic" "SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay" "SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan" "SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims" "SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså" "SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima" "SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté" "SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov" "SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli" "SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor" "SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes" "SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca" "SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın" "SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu" "SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu" "SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu" "SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand" "SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis" "SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev" "SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov" "SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami" "SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko" "SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov" "SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim" "SFUI_ProPlayer_attacker" "Sheng Yuanzhang" "SFUI_ProPlayer_karsa" "Su Qifang" "SFUI_ProPlayer_kaze" "Khong Weng Keong" "SFUI_ProPlayer_loveyy" "Bai Kunhua" "SFUI_ProPlayer_summer" "Cai Yulun" "SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor" "SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson" "SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker" "SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavel Veklenko" "SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka" "SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev" "SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko" "SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_crush" "Igor Shevchenko" "SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker" "SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad" "SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto" "SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade" "SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer" "SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen" "SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin" "SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner" "SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch" "SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield" "SFUI_ProPlayer_michu" "Michal Muller" "SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki" "SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller" "SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim" "SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen" "SFUI_ProPlayer_aerial" "Jani Jussila" "SFUI_ProPlayer_xseven" "Sami Laasanen" "SFUI_ProPlayer_aleksib" "Aleksi Virolainen" "SFUI_ProPlayer_sergej" "Jere Salo" "SFUI_ProPlayer_brollan" "Ludvig Brolin" "SFUI_ProPlayer_vini" "Vinicius Figueiredo" "SFUI_ProPlayer_ablej" "Rinaldo Moda Junior" "SFUI_ProPlayer_art" "Andrei Piovezan" "SFUI_ProPlayer_kscerato" "Kaike Cerato" "SFUI_ProPlayer_yuurih" "Yuri Boian" "SFUI_ProPlayer_jackz" "Audric Jug" "SFUI_ProPlayer_lucky" "Lucas Chastang" "SFUI_ProPlayer_sterling" "Euan Moore" "SFUI_ProPlayer_dexter" "Christopher Nong" "SFUI_ProPlayer_erkast" "Erdenetsogt Gantulga" "SFUI_ProPlayer_malta" "Liam Schembri" "SFUI_ProPlayer_dickstacy" "Oliver Tierney" "SFUI_ProPlayer_brehze" "Vincent Cayonte" "SFUI_ProPlayer_ethan" "Ethan Arnold" "SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov" "SFUI_ProPlayer_gratisfaction" "Sean Kaiwai" "SFUI_ProPlayer_liazz" "John Tregillgas" "SFUI_ProPlayer_advent" "Zhuo Liang" "SFUI_ProPlayer_auman" "Zhihong Liu" "SFUI_ProPlayer_zhoking" "Weijie Zhong" "SFUI_ProPlayer_freeman" "Winghei Cheung" "SFUI_ProPlayer_alex" "Alex Mcmeekin" "SFUI_ProPlayer_zywoo" "Mathieu Herbaut" "SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan" "SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter" "SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev" "SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams" "SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky" "SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev" "SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekrhyakov" "SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin" "SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov" "SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev" "SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic" "SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac" "SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo" "SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic" "SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas" "SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin" "SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov" "SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus" "SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov" "SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy" "SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh" "SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn" "SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky" "SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko" "SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov" "SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima" "SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira" "SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes" "SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi" "SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson" "SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov" "SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce" "SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen" "SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine" "SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams" "SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière" "SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg" "SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet" "SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta" "SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian" "SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer" "SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel" "SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson" "SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen" "SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen" "SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko" "SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk" "SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov" "SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg" "SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh" "SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg" "SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson" "SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen" "SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal" "SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren" "SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen" "SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg" "SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen" "SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen" "SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry" "SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman" "SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami" "SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan" "SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov" "SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser" "SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren" "SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen" "SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter" "SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More" "SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant" "SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant" "SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah" "SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora" "SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen" "SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen" "SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen" "SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech" "SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan" "SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman" "SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca" "SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves" "SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali" "SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch" "SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis" "SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff" "SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert" "SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek" "SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak" "SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski" "SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena" "SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg" "SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist" "SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković" "SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan" "SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen" "SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell" "SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola" "SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad" "SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa" "SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney" "SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca" "SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi" "SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier" "SFUI_ProPlayer_kyojin" "Jayson Nguyen Van" "SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu" "SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen" "SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund" "SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck" "SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali" "SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov" "SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov" "SFUI_ProPlayer_interz" "Iakushin Timofei" "SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov" "SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis" "SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser" "SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng" "SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora" "SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt" "SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu" "SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer" "SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz" "SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha" "SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic" "SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho" "SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov" "SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva" "SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince" "SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet" "SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara" "SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi" "SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi" "SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco" "SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato" "SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard" "SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto" "SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand" "SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen" "SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston" "SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev" "SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische" "SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun" "SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss" "SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes" "SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne" "SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira" "SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants" "SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves" "SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins" "SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss" "SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras" "SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov" "SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter" "SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev" "SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano" "SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa" "SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen" "SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto" "SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Alvaro Garcia" "SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald" "SFUI_ProPlayer_lack1" "Boldyrev Viktor" "SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Leaderboards //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_LEADERBOARD" "กระดานผู้นำ" "SFUI_LBoard_Mode" "โหมด" "SFUI_LBoard_Filter" "ตัวกรอง" "SFUI_LBoard_Device" "ชนิดการควบคุม" "SFUI_LBoard_Entries" "รายการทั้งหมด: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "กำลังปรับปรุงจากเซิร์ฟเวอร์..." "SFUI_LBRank" "อันดับ:" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} แสดง Gamer Card ${dpad} เลือกรายการ" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} แสดงโปรไฟล์ Steam ${dpad} เลือกรายการ" [$WIN32||$OSX] "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} ย้อนกลับ ${dpad} เลือกรายการ" [$PS3] "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} ย้อนกลับ ${dpad} เลือกรายการ" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "แสดง GAMER CARD" [$X360] "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "แสดงโปรไฟล์ STEAM" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LB_Status" "กำลังอ่านข้อมูลกระดานผู้นำ..." "SFUI_LB_NoResults" "ไม่พบผลลัพธ์" "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "รายการอันดับโลกปัจจุบัน" "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "อัตราสังหาร/ตายในปัจจุบัน" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "ชนะทั้งหมด" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "ดาวทั้งหมด" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "จำนวนรอบที่เล่นไปแล้วทั้งหมด" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "ทั้งหมด" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "เพื่อน" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "ฉัน" "SFUI_LeaderboardMode_All" "ทั้งหมด" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "ออนไลน์แบบแคชชวล" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "ออนไลน์แบบแข่งขัน" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "ออนไลน์แบบโปร" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "ออนไลน์แบบส่วนตัว" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "เกมแบบแคชชวลภายในวงแลน" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "เกมแบบแข่งขันภายในวงแลน" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "เกมแบบโปรภายในวงแลน" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "ออนไลน์แบบประชันอาวุธ" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "ออนไลน์แบบทำลายล้าง" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "เกมแบบประชันอาวุธภายในวงแลน" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "เกมแบบทำลายล้างภายในวงแลน" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "อันดับ" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" [$X360] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" [$PS3] "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "ชื่อโปรไฟล์" [$WIN32||$OSX] "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "ฆ่า/ตาย" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "ยิงศีรษะ" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "ยิงเข้าเป้า" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "สังหาร" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "ชนะ %" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "ชนะ" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "แพ้" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "เล่น CT ชนะ" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "เล่น T ชนะ" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "ดาว" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "วางระเบิด" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "ระเบิดถูกจุดชนวน" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "ปลดชนวนระเบิดแล้ว" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "ช่วยตัวประกัน" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "รวมทั้งหมด" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "คะแนน" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "ฆ่าต่อรอบ" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "ตายต่อรอบ" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "ความเสียหายต่อรอบ" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP รวมทั้งหมด" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "รวมทั้งหมด" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "เวลาที่เล่น" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "เล่นเป็นหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "เล่นเป็นผู้ก่อการร้าย" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "รวมยอดรางวัลความสำเร็จ" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "เฉลี่ยต่อรอบ" "SFUI_Scoreboard_Title" "กระดานคะแนน" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "คีย์บอร์ด + เมาส์" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "คอนโทรลเลอร์" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //TCR Compliance Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "การออนไลน์ถูกจำกัด" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "ระบบผู้เล่นหลายคนขัดข้อง" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} ปิด" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "คุณต้องเข้าสู่ระบบโปรไฟล์เกมเมอร์พร้อมสิทธิ์เข้าร่วมผู้เล่นหลายคนและเชื่อมต่อกับ Xbox LIVE เพื่อให้สามารถเล่นออนไลน์ได้" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "บริการออนไลน์ถูกปิดการใช้งานบนบัชชี PlayStation®Network ของคุณ เนื่องจากมีข้อจำกัดการควบคุมโดยผู้ปกครอง" "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "คุณต้องลงชื่อเข้าสู่ระบบ Xbox LIVE เพื่อเข้าถึงคุณสมบัตินี้ คุณต้องการลงชื่อเข้าสู่ระบบเลยหรือไม่?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "บริการ %s ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจาก Xbox LIVE กรุณาเข้าสู่ระบบและลองอีกครั้ง" "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "ล้มเหลวในการค้นหาเซิร์ฟเวอร์เฉพาะ" "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "ล้มเหลวในการรับข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการเชื่อมต่อ GOTV กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "ช่องการเชื่อมต่อทั้งหมดของ GOTV สำหรับแมตช์ที่ร้องขอเต็มอยู่ในขณะนี้ กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "การแบ่งปันแมตช์ CS:GO" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "ล้มเหลวในการยืนยันรหัสการเข้าถึงการแบ่งปันแมตช์ CS:GO" "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "ไม่สามารถดาวน์โหลดแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ของ CS:GO ในขณะที่กำลังดำเนินการดาวน์โหลดแมตช์อื่นได้" "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "ไม่สามารถร้องขอแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ของ CS:GO ได้ เนื่องจากเคยมีการดาวน์โหลดแมตช์นี้ในช่วงเวลาก่อนหน้าแล้ว แต่ไม่พบรีเพลย์ที่สามารถใช้งานได้ในเครื่องของคุณ กรุณาลบไฟล์ที่เสียจากการดาวน์โหลดดังกล่าวและดาวน์โหลดแมตช์ใหม่อีกครั้ง" "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "ไม่สามารถเล่นแมตช์จากการแบ่งปันแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์ CS:GO ในขณะที่กำลังดำเนินการดาวน์โหลดแมตช์อื่นได้" "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "ตรวจพบข้อผิดพลาดขณะกำลังเริ่มเล่นแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ CS:GO มีความเป็นไปได้ว่า แมตช์ได้หมดอายุแล้ว ล้มเหลวในการดาวน์โหลด หรือไฟล์ดาวน์โหลดขัดข้อง กรุณาลบไฟล์ดาวน์โหลดที่ขัดข้องและดาวน์โหลดแมตช์ใหม่อีกครั้ง" "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "ล้มเหลวในการเริ่มดาวน์โหลดแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ของ CS:GO หากแมตช์นี้ได้ถูกดาวน์โหลดไว้แล้วและไฟล์ชำรุด กรุณาลบไฟล์ที่ชำรุดและดาวน์โหลดใหม่อีกครั้ง" "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "ล้มเหลวในการดาวน์โหลดแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ของ CS:GO เนื่องจากรีเพลย์แมตช์ได้หมดอายุลงแล้ว" "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "กำลังตรวจสอบรหัสการเข้าถึงการแบ่งปันแมตช์ CS:GO และกำลังร้องขอข้อมูลแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ของ CS:GO..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "กำลังโหลดแมตช์จากเซิร์ฟเวอร์แบ่งปันแมตช์ของ CS:GO..." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "กำลังร้องขอการเชื่อมต่อ GOTV..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "ช่อง GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "กำลังเริ่มเล่นช่อง GOTV..." "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "ปิดการใช้งานการสนทนา" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "แช็ตถูกปิดการใช้งานบนบัชชี PlayStation®Network ของคุณ เนื่องจากมีการจำกัดการแช็ต" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Error Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเชื่อมต่อของคุณ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "สูชเสียการเชื่อมต่อไปยัง Xbox LIVE"[$X360] "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "สูชเสียการเชื่อมต่อไปยัง PlayStation®Network" [!$X360] "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "ไคลเอนต์ถูกลบออกจากเซสชันของโฮส" "SFUI_DisconnectReason_Idle" "คุณถูกเตะออกจากห้องเพราะอยู่เฉยเป็นเวลานานเกินไป" "SFUI_DisconnectReason_VAC" "คุณไม่สามารถเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยได้เนื่องจากหนึ่งในสาเหตุต่อไปนี้:\n\n• ปัชหาจากคอมพิวเตอร์ของคุณกำลังปิดกั้นการทำงานของระบบ VAC\n• คุณไม่สามารถรักษาการเชื่อมต่อไปยังระบบ VAC ให้มีเสถียรภาพได้\n• คุณกำลังใช้งานซอร์ฟแวร์ที่กำลังเปลี่ยนแปลงเกมหรือเข้ากันไม่ได้กับ VAC\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม เยี่ยมชม:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "การเชื่อมต่อของคุณหมดเวลา" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "ขาดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมได้ปิดตัวลง" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อเนื่องจากช่องสัชชาณเสียงพูดของคุณต้องถูกตั้งเป็นการแช็ตด้วยเสียงในเกม คุณต้องการสลับช่องสัชชาณเสียงเป็นการแช็ตด้วยเสียงในเกมเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "แช็ตด้วยเสียง" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "คุณได้สลับช่องสัชชาณเสียงของคุณเป็นการแช็ตด้วยเสียงในเกม คุณต้องการสลับช่องสัชชาณเสียงเป็นแช็ตปาร์ตี้เดี๋ยวนี้หรือไม่?" "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "คุณถูกเตะเนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "คุณถูกเตะเนื่องจากสร้างความเสียหายกับเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "คุณได้ถูกเตะออกเนื่องจากฆ่าตัวตายหลายครั้งเกินไป" "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "คุณได้ถูกเตะออกมาเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์รับเพียงเฉพาะบัชชีที่เชื่อถือได้เท่านั้น" "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "คุณถูกเตะเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมอนุชาตให้เฉพาะบัชชีที่ไม่ได้รับโทษเท่านั้น" "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "คุณได้ถูกเตะเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมอนุชาตเฉพาะบัชชีที่ไม่มีคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขันเท่านั้น" "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์เกม คุณต้องมีเพื่อนในปัจจุบันหนึ่งคนเพื่อทำการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่ระบุไว้" "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ของเกม คุณต้องมีเพื่อนหนึ่งคนอยู่ด้วยเพื่อเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์ที่ระบุไว้" "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "ล้มเหลวในการรับข้อมูลเซสชัน โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "ล้มเหลวในการขอที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "ล้มเหลวในการตรวจสอบข้อมูลเซสชัน โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "ล้มเหลวในการส่งสัชชาณหาเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "ในขณะนี้เซสชันนี้ได้ถูกจองเอาไว้แล้วสำหรับทีม โปรดลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมช่วงการเล่น เพราะช่วงการเล่นเต็มแล้ว โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "คุณไม่สามารถเข้าร่วมช่วงการเล่นนี้ได้" "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เพราะคุณได้ถูกบล็อคจากผู้เล่นอย่างน้อยหนึ่งคนในเซสชันนี้" "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เพราะคุณได้ทำการบล็อคผู้เล่นอย่างน้อยหนึ่งคนในเซสชันนี้" "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมช่วงการเล่น โปรดลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "คุณได้พยายามเข้าร่วมล็อบบี้สาธารณะมากเกินไปในช่วงเวลาสั้น ๆ ที่ผ่านมา กรุณารอสักครู่และลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ และเซิร์ฟเวอร์ท้องถิ่นได้ถูกปิดการใช้งานสำหรับไคลเอนต์นี้ ล้มเหลวในการสร้างเซสชันใหม่" "SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เกม คุณต้องใช้ระบบการค้นหาแมตช์อย่างเป็นทางการเพื่อค้นหาเกมบนเซิร์ฟเวอร์ทางการของ Valve" "SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์เกม เซิร์ฟเวอร์เกมนี้จำกัดไคลเอนต์เชื่อมต่อจากเครือข่ายพื้นที่ภายในท้องถิ่นเท่านั้น" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "ตัดการเชื่อมต่อโดยผู้ใช้" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "ถูกเตะโดย %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "ถูกเตะโดย %s1 : %s2" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมนั้นไม่ได้รับการอนุมัติ" "SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมนั้นถูกจองไว้" "SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมนั้นไม่ได้รองรับผู้เล่น Perfect World CS:GO" "SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมนั้นได้ถูกจองไว้สำหรับผู้เล่น Perfect World CS:GO" "SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมนั้นได้ถูกสงวนไว้สำหรับผู้เล่น CS:GO สถานะไพรม์" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "การแข่งขันคลาสสิก" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "ไฟล์เกมบางส่วนของคุณได้ถูกตรวจพบว่าไม่มีลายเซ็นหรือลายเซ็นไม่ถูกต้อง คุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC\n\nกรุณาตรวจสอบตัวเลือกการเริ่มของคุณ แล้วตรวจสอบความถูกต้องของการติดตั้งเกมของคุณ จากนั้นเริ่มเกมใหม่และลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "คุณได้เริ่มเกมในโหมดไม่ปลอดภัยจากภายนอก Steam หรือด้วยค่า -insecure ไฟล์เกมของคุณจะไม่ผ่านการตรวจสอบ และคุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC\n\nหากคุณต้องการที่จะเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC กรุณาตรวจสอบตัวเลือกการเริ่มของคุณ แล้วตรวจสอบความถูกต้องของการติดตั้งเกมของคุณ จากนั้นเริ่มเกมใหม่และลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "ไฟล์เกมบางส่วนของคุณได้ถูกตรวจพบว่าไม่มีลายเซ็นหรือลายเซ็นไม่ถูกต้อง คุณถูกตัดการเชื่อมต่อ เนื่องจากคุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มี VAC รักษาความปลอดภัย \n\nโปรดตรวจสอบตัวเลือกการเริ่มของคุณ แล้วตรวจสอบความถูกต้องของการติดตั้งเกมของคุณ จากนั้นเริ่มเกมใหม่และลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "คุณได้เริ่มเกมในโหมดไม่ปลอดภัยจากภายนอก Steam หรือด้วยค่า -insecure ไฟล์เกมของคุณจะไม่ผ่านการตรวจสอบ และคุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC \n\nหากคุณต้องการที่จะเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC กรุณาตรวจสอบตัวเลือกการเริ่มของคุณ จากนั้นรีสตาร์ทเกมและลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "ไฟล์เกมบางส่วนของคุณได้ถูกตรวจพบว่าไม่มีลายเซ็นหรือลายเซ็นไม่ถูกต้อง คุณไม่สามารถเล่นโหมดการแข่งขันคลาสสิกได้ เนื่องจากคุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มี VAC รักษาความปลอดภัย \n\nโปรดตรวจสอบตัวเลือกการเริ่มของคุณ แล้วตรวจสอบความถูกต้องของการติดตั้งเกมของคุณ จากนั้นเริ่มเกมใหม่และลองอีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "คุณได้เริ่มเกมในโหมดไม่ปลอดภัยจากภายนอก Steam หรือด้วยค่า -insecure ไฟล์เกมของคุณจะไม่ผ่านการตรวจสอบ และคุณจะไม่สามารถเล่นโหมดการแข่งขันคลาสสิกได้ เนื่องจากคุณไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC \n\nหากคุณต้องการที่จะเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC กรุณาตรวจสอบตัวเลือกการเริ่มของคุณ จากนั้นรีสตาร์ทเกมและลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "คุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC เนื่องจากมีไฟล์ที่ยังไม่ยืนยันถูกโหลดไว้ในเกมของคุณ: \"%s1\"\nเพื่อเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC กรุณาถอนการติดตั้งหรือปิดการใช้งานซอฟต์แวร์ที่เกี่ยวข้องกับไฟล์นี้ หรือเปิด CS:GO ด้วยตัวเลือกการเริ่ม\n-trusted_blockall เพื่อป้องกันไม่ให้ไฟล์ที่ยังไม่ยืนยันถูกโหลด" "SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "การพยายามเริ่มเปิด CS:GO ในโหมดความน่าเชื่อถือล้มเหลว โหมดความน่าเชื่อถือไม่สามารถใช้งานได้และมีรายงานแจ้งให้วินิจฉัยตรวจสอบไฟล์ ในการลองเริ่มเปิด CS:GO ในโหมดความน่าเชื่อถืออีกครั้ง กรุณารีสตาร์ทเกม" "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO ไม่ได้เริ่มเปิดในโหมดความน่าเชื่อถือและซอฟต์แวร์ภายนอกอาจส่งผลกระทบกับ CS:GO\n\nหากคุณคลิกดำเนินการต่อ แต้มความน่าเชื่อถืออาจได้รับผลในเชิงลบได้\n\nสำหรับอีกทางเลือก คุณอาจคลิกรีสตาร์ทโหมดความน่าเชื่อถือเพื่อเริ่มใหม่และป้องกันไม่ให้ทุกซอฟต์แวร์ส่งผลกระทบกับ CS:GO" "SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO ถูกเริ่มในโหมดความน่าเชื่อถือ แต่มีซอฟต์แวร์ภายนอกถูกโหลดจากโฟลเดอร์ระบบ Windows เซสชันของคุณได้ถูกดาวน์เกรดเป็นโหมด \\'อนุชาตซอฟต์แวร์ภายนอก\\' แล้ว" "SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "CS:GO ได้เริ่มเปิดพร้อมไฟล์ที่เข้ากันไม่ได้กับตัวเกม เนื่องด้วยเหตุนี้เอง คุณจะไม่สามารถเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC\n\nเพื่อเล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC คลิกรีสตาร์ทโหมดความน่าเชื่อถือ\n\nคุณอาจคลิกดำเนินการต่อ แต่คุณจะไม่ได้รับอนุชาตให้เล่นบนเซิร์ฟเวอร์ที่รักษาความปลอดภัยด้วย VAC " "SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "ไฟล์เข้ากันไม่ได้" "SFUI_Disconnect_Title" "ตัดการเชื่อมต่อ" "SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "เริ่มเปิดโหมดความน่าเชื่อถือ" "SFUI_SessionError_Unknown" "ตรวจพบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเชื่อมต่อของคุณไปยังเซสชัน กรุณาลองใหม่อีกครั้งในอีกสักครู่" "SFUI_SessionError_NotAvailable" "เซสชันไม่พร้อมใช้งานอีกต่อไป" "SFUI_SessionError_Create" "ล้มเหลวในการสร้างเซสชัน กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณและลองอีกใหม่ครั้ง" "SFUI_SessionError_Connect" "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว" // The following token is not used in CS:GO - it is replaced by "#SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "SFUI_SessionError_Full" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเซสชัน เนื่องจากเซสชันไม่มีช่องเปิดเพียงพอ" "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "คุณได้ถูกเตะและถูกแบน เนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมในช่วงเริ่มต้นรอบ" "SFUI_SessionError_Kicked" "คุณได้ถูกเตะออกจากเซสชัน" "SFUI_SessionError_Migrate" "หัวหน้าห้องล็อบบี้ได้ออกจากเกม" "SFUI_SessionError_Lock" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยังเกมเนื่องจากถูกล็อคอยู่" "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมทีมของเพื่อนคุณเนื่องจากเกมโหมดแข่งขันของพวกเขาได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว" "SFUI_SessionError_LockMmSearch" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมทีมของเพื่อนคุณ เนื่องจากพวกเขากำลังค้นหาแมตช์อยู่แล้ว" "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "ต้องการ Steam ในการเข้าร่วมเกม กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณไปยัง Steam และลองอีกครั้ง" "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "ล้มเหลวในการค้นหาและเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์เกมแบบเฉพาะที่ยอมรับได้ โปรดลองเพิ่ม 'ค่าปิงสูงสุดที่ยอมรับในการค้นหาแมตช์' ใน 'ตัวเลือก > การตั้งค่าเกม' แล้วลองอีกครั้ง" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Player Disconnect Reasons // Used as the second argument in the message "Player %s1 left the game (%s2)" which gets added to the hud chat when another player disconnects //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Player_DisconnectReason_TeamKilling" "เนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "Player_DisconnectReason_TK_Start" "เนื่องจากสังหารเพื่อนร่วมทีมในช่วงเริ่มต้นรอบ" "Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "บัชชีนี้ไม่น่าเชื่อถือ" "Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "บัชชีถูกตัดสินลงโทษ" "Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "ผู้เล่นมีคูลดาวน์การค้นหาแมตช์การแข่งขัน" "Player_DisconnectReason_TeamHurting" "เนื่องจากทำร้ายเพื่อนร่วมทีมมากเกินไป" "Player_DisconnectReason_HostageKilling" "เนื่องจากสังหารตัวประกันมากเกินไป" "Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์หมดเวลา" "Player_DisconnectReason_AddBan" "ถูกเพิ่มในรายชื่อผู้ถูกแบน" "Player_DisconnectReason_KickedBanned" "ถูกเตะและถูกแบน" "Player_DisconnectReason_VotedOff" "ถูกโหวตออก" "Player_DisconnectReason_VAC" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการยืนยัน VAC" "Player_DisconnectReason_Idle" "ผู้เล่นนิ่งเฉย" "Player_DisconnectReason_Suicide" "เนื่องจากฆ่าตัวตายมากเกินไป" "Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "พยายามเชื่อมต่อโดยไม่ใช้การค้นหาแมตช์ทางการ" "Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "พยายามเชื่อมต่อจากเครือข่ายพื้นที่ท้องถิ่นภายนอก" "Player_DisconnectReason_Kicked" "ถูกเตะออกจากเซสชัน" "Player_DisconnectReason_Disconnect" "ถูกตัดการเชื่อมต่อ" "Player_DisconnectReason_TimedOut" "หมดเวลา" "Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "ไม่มีผู้ใช้เข้าสู่ระบบ" "Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "การยืนยันเกมล้มเหลว" "Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "ปิดการเชื่อมต่อ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Profile Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "ล้มเหลวในการโหลดโปรไฟล์เกมเมอร์" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการโหลดโปรไฟล์เกมเมอร์ คุณต้องการจะลองรีเซ็ตโปรไฟล์เกมเมอร์ โดยสูชเสียความคืบหน้าของเกมและการตั้งค่าทั้งหมดหรือไม่?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการโหลดโปรไฟล์เกมเมอร์ โหมดทดลองเล่นจำเป็นต้องใช้โปรไฟล์เกมเมอร์ที่ถูกต้อง" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "ล้มเหลวในการเขียนโปรไฟล์เกมเมอร์" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการเขียนโปรไฟล์เกมเมอร์ อุปกรณ์บันทึกข้อมูลที่จัดเก็บโปรไฟล์อาจสูชหายหรือเต็ม ไม่สามารถบันทึกความคืบหน้าของเกมได้" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Arcade Unlock Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "ซื้อเกมตัวเต็ม!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "คุณต้องซื้อเกมเต็มเพื่อที่จะเข้าถึงคุณสมบัตินี้!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Grenade Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "ปาระเบิดไปแล้ว!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "ขว้างระเบิดเพลิงไปแล้ว!" "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "ปาระเบิดเพลิงไปแล้ว!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "ปาระเบิดแสงออกไปแล้ว!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "ปาระเบิดควันไปแล้ว!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "ปาระเบิดลวงไปแล้ว!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Achievement/Awards Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "ชนะรอบการแข่งโดยการวางระเบิด" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "วางระเบิด 100 ลูก" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "ปลดชนวนระเบิดสำเร็จ 100 ลูก" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "ปลดชนวนระเบิดห้าลูกในโหมดทำลายล้าง" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "วางระเบิดห้าลูกในโหมดทำลายล้าง" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "สังหารศัตรู 25 คน" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "สังหารศัตรู 500 คน" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "สังหารศัตรู 10,000 คน" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "ปลดชนวนระเบิดสำเร็จโดยเหลือเวลาน้อยกว่าหนึ่งวินาที" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "ปลดชนวนระเบิดสำเร็จโดยใช้อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดโดยหากไม่ใช้จะมีเวลาไม่พอ" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "สังหารหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายขณะที่กำลังทำการปลดชนวนระเบิด" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "ชนะรอบการแข่งโดยการปลดชนวนระเบิด" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "วางระเบิดภายในเวลา 25 วินาที (ไม่รวมโหมดทำลายล้าง)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "ชนะ 10 รอบ" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "ชนะ 200 รอบ" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "ชนะ 5,000 รอบ" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "ชนะ 1 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Gunning" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "ชนะ 25 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "ชนะ 100 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "ชนะ 500 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "ชนะ 1,000 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "เล่น 100 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "เล่น 500 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "เล่น 5,000 รอบในโหมดประชันอาวุธ หรือโหมดทำลายล้าง" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "ทำความเสียหายรวม 2,500 หน่วยแก่ศัตรู" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "ทำความเสียหายรวม 50,000 หน่วยแก่ศัตรู" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "ทำความเสียหายรวม 1,000,000 หน่วยแก่ศัตรู" "KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "KILLING_SPREE_DESC" "ในโหมดคลาสสิก สังหารศัตรู 4 คนภายใน 15 วินาที" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "สังหารผู้เล่นฝ่ายศัตรูด้วยปืนที่เขาทิ้งในรอบนั้น" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "ช่วยตัวประกัน 100 คน" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "ช่วยตัวประกัน 500 คน" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "ช่วยตัวประกันทั้งหมดในรอบ" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "ช่วยตัวประกันทั้งหมดใน 90 วินาทีแรก" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "ฆ่าศัตรู 2 คนด้วยกระสุนนัดเดียว" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "ได้เงินรวม $50,000" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "EARN_MONEY_MED_DESC" "ได้เงินรวม $2,500,000" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "ได้เงินรวม $50,000,000" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยระเบิดหลังจากที่คุณตาย" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย Desert Eagle" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Glock-18" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนด้วย Dual Berettas" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนด้วย Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "ฆ่าศัตรู 10 คนด้วย Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Expert" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย P2000 หรือ USP" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนด้วย P250" "META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "ปลดล็อกรางวัลปืนพกทั้งหมด" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วย AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วยปืนไรเฟิล M4" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย AUG" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย FAMAS" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "META_RIFLE_DESC" "ปลดล็อครางวัลสังหารด้วยปืนไรเฟิลทั้งหมด" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย P90" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย MP9" "META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "META_SMG_DESC" "ปลดล็อครางวัลสังหารด้วยปืนกลมือทั้งหมด" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "ฆ่าศัตรู 50 คนด้วย MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "ฆ่าศัตรู 50 คนด้วย Sawed-Off" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "META_SHOTGUN_DESC" "ปลดล็อครางวัลสังหารด้วยปืนลูกซองทั้งหมด" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "สังหารศัตรู 100 คนด้วยระเบิดมือแรงสูง" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย Molotov หรือ Incendiary grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "สังหารศัตรู 100 คนด้วยมีด" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "ได้รางวัลอาวุธทุกรายการ" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "ในโหมดคลาสสิก ฆ่าศัตรู 5 คนในหนึ่งรอบ" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "ฆ่าโดยใช้ปืนต่างชนิดกัน 5 แบบภายในหนึ่งรอบ" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "ฆ่าศัตรูที่กำลังแบกตัวประกัน" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "เป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดในรอบนั้นโดยมีผู้เล่นห้าคนอยู่ในทีมของคุณ" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยกระสุนนัดสุดท้ายในแมกกาซีน (ไม่รวมปืนสไนเปอร์ไรเฟิลและ Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "สังหารศัตรูคนที่เพิ่งฆ่าเพื่อนร่วมทีมของคุณจำนวน 4 คน ภายในเวลา 15 วินาที" "BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "BREAK_WINDOWS_DESC" "ยิงหน้าต่าง 14 บานในรอบเดียวในแผนที่ Office" "HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "HEADSHOTS_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนโดยการยิงหัว" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "ทำความเสียหายอย่างน้อย 95% แก่ศัตรูที่โดนฆ่าโดยผู้เล่นอื่น" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "ฆ่าศัตรูที่พลังชีวิตถูกทำให้เหลือน้อยกว่า 5% โดยผู้เล่นอื่น" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่เขากำลังบรรจุกระสุน" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "สังหารศัตรู 25 คนที่ตาพร่ามัวด้วยระเบิดแสง" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "สังหารศัตรูขณะที่คุณตาพร่ามัวจากระเบิดแสง" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนโดยใช้อาวุธของศัตรู" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "ใช้อาวุธทุกชี้น ฆ่าศัตรูอย่างน้อยชี้นละ 1 ครั้ง" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "ชนะการแข่งขันในโหมด ประชันอาวุธ หรือ ทำลายล้าง ของทุกแผนที่" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "เล่นหนึ่งรอบของทุกแผนที่ใน ประชันอาวุธ และ ทำลายล้าง" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "กำจัดผู้เล่นที่ถึงระดับมีดทองในโหมด ประชันอาวุธ" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "ฆ่าผู้เล่นโดยใช้มีดในโหมด Scavenger" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "ฆ่าตัวตายในขณะที่อยู่ในระดับมีดทองในโหมด ประชันอาวุธ" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "ฆ่าศัตรูที่อยู่ในระดับมีดทองด้วยมีดของคุณเองในโหมด ประชันอาวุธ" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "กำจัดศัตรูคนที่อยู่ในระดับมีดทองด้วยปืนกลมือในโหมด ประชันอาวุธ" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "ชนะการแข่งขันโหมด ประชันอาวุธ โดยที่ไม่ตาย" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "เป็นผู้เล่นคนแรกที่ทำการสังหารได้เป็นคนแรกในการแข่งขันแบบ ประชันอาวุธ หรือ ทำลายล้าง" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Things First" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "กำจัดผู้ก่อการร้ายทั้งหน่วยด้วยตัวเองก่อนที่ระเบิดจะถูกวางในโหมดทำลายล้าง" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "กำจัดผู้ก่อการร้ายทั้งทีมด้วยตัวเองก่อนที่ระเบิดจะถูกวางในโหมดออนไลน์แบบทำลายล้าง" [$PS3||$X360] "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "กำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหน่วยด้วยตัวเองก่อนที่ระเบิดจะถูกวางในโหมดทำลายล้าง" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "กำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหน่วยด้วยตัวเองก่อนที่ระเบิดจะถูกวางในโหมดออนไลน์แบบทำลายล้าง" [$PS3||$X360] "IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing" "IM_STILL_STANDING_DESC" "ได้รับชัยชนะในรอบโดยการเป็นผู้เหลือรอดคนสุดท้ายในโหมด Scavenger" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "ฆ่าผู้เล่นสามคนติดต่อกันโดยใช้กระสุนนัดแรกจากปืนของคุณในโหมด ประชันอาวุธ" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "ชนะโหมดประชันอาวุธ โดยที่ไม่รีโหลดอาวุธใดๆ ของคุณเลย" "BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper" "BASE_SCAMPER_DESC" "ฆ่าศัตรูที่การป้องกันตอนเกิดเพิ่งหมดพอดีในโหมดประชันอาวุธ" "BORN_READY_NAME" "Born Ready" "BORN_READY_DESC" "กำจัดศัตรูด้วยกระสุนนัดแรกหลังจากที่การป้องกันตอนเกิดหมดในโหมด ประชันอาวุธ" "STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive" "STILL_ALIVE_DESC" "เอาชีวิตรอดนานกว่า 30 วินาที ในขณะที่พลังชีวิตเหลือต่ำกว่า 10 ในโหมดประชันอาวุธหรือทำลายล้าง" "SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "SMORGASBOARD_DESC" "ใช้อาวุธทุกชนิดที่สามราถใช้ได้ภายในหนึ่งรอบในโหมด Scavenger" "MEDALIST_NAME" "Awardist" "MEDALIST_DESC" "ได้รับรางวัลความสำเร็จ 100 ชิ้น" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "ได้รับความเสียหาย 80 หน่วยจากระเบิดของศัตรูแล้วรอดในรอบนั้น" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "ชนะการต่อสู้ด้วยมีด" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "ชนะการต่อสู้ด้วยมีด 100 ครั้ง" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "สังหารผู้ปลดชนวนระเบิดด้วยระเบิดมือแรงสูง" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "รอดจากการโดนยิงหัวเพราะว่าคุณได้สวมหมวก (โหมดแข่งขันเท่านั้น)" "HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยปืนสไนเปอร์ไรเฟิลโดยไม่ซูม" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "สังหารศัตรูที่ซูมปืนสไนเปอร์อยู่ด้วยปืนสไนเปอร์ของคุณเอง" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "สังหารศัตรูที่ซูมปืนสไนเปอร์อยู่ด้วยมีด" "KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "KILL_SNIPERS_DESC" "ฆ่าศัตรูที่ซูมปืนซุ่มยิงอยู่ 100 คน" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่เหลือพลังชีวิต 1 หน่วย" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "สังหารศัตรู 3 คนด้วยระเบิดมือแรงสูงลูกเดียว" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยมีดขณะอยู่ในรอบปืนพกในโหมดคลาสสิก" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "ชนะรอบการแข่งภายใน 30 วินาทีโดยมีศัตรู 5 คน" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "ชนะรอบปืนพก 5 รอบในโหมดแข่งขัน" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "ชนะรอบปืนพก 25 รอบในโหมดแข่งขัน" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "ชนะรอบปืนพก 250 รอบในโหมดแข่งขัน" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "ฆ่าศัตรู 5 คนด้วยระเบิดที่คุณวางไว้" "GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "ขณะที่เป็นผู้ก่อการร้ายที่เหลือคนสุดท้าย ล่อผู้ปลดชนวนระเบิดจนเกิดการระเบิด" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "ชนะรอบการแข่งโดยการเก็บระเบิดจากเพื่อนที่ตายและการนำไปวางได้สำเร็จ" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "รอดจากการถูกยิงโดยศัตรู 5 คนในรอบเดียว" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "ฆ่าศัตรูทั้งทีมโดยไม่มีสมาชิกทีมตาย" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "สังหารศัตรู 5 คนโดยที่ไม่มีสมาชิกในทีมคุณเสียชีวิตเลย" [$PS3||$X360] "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "สังหารศัตรูทั้งทีมโดยไม่มีสมาชิกทีมได้รับความเสียหาย" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "สังหารผู้เล่นฝ่ายศัตรูห้าคนโดยไม่มีสมาชิกในทีมของคุณได้รับบาดเจ็บ" [$PS3||$X360] "BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "BREAK_PROPS_DESC" "ทำลายของตกแต่งฉาก 15 อันในรอบเดียว" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "ใช้ Dual Berettas ฆ่าศัตรูที่กำลังถือ Dual Berettas อยู่" "DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "DECAL_SPRAYS_DESC" "พ่นกราฟฟิตี้ 100 ครั้ง" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "ทำความเสียหาย 5,000 หน่วยขณะที่ใช้ Night Vision" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "ฆ่าศัตรู 4 คนในรอบเดียว" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "ฆ่าศัตรูที่ฆ่าเพื่อนร่วมทีมของคุณ 4 คนในรอบเดียว" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "ฆ่าศัตรู 5 คนโดยการยิงหัวในรอบเดียว" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Compound" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Italy" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Aztec" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Nuke" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "ชนะ 5 ครั้ง ในโหมด ประชันอาวุธ บนแผนที่ Shoots" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "ชนะ 5 ครั้ง ในโหมด ประชันอาวุธ บนแผนที่ Baggage" "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "ผู้ทำลายสถิติ" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "ทำลายสถิติหลักสูตรฝึกซ้อมในหลักสูตรอาวุธ" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death from Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่คุณอยู่กลางอากาศ" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "ฆ่าศัตรูที่อยู่กลางอากาศ" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "ฆ่าศัตรูที่อยู่กลางอากาศขณะที่คุณอยู่กลางอากาศ" "SILENT_WIN_NAME" "ปฏิบัติการ Black Bag" "SILENT_WIN_DESC" "ชนะรอบการแข่งโดยการไม่ทำเสียงฝีเท้าดังและสังหารศัตรูอย่างน้อย 1 คน" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "ชนะรอบการแข่งโดยที่ไม่มีศัตรูตายแม้แต่คนเดียว" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "DONATE_WEAPONS_DESC" "แจกอาวุธ 100 ชิ้นให้แก่เพื่อนร่วมทีมของคุณ" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "ชนะสิบรอบโดยไม่ตายหรือใช้เงินเลย" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "หยุดปลดชนวนระเบิดเพื่อฆ่าผู้ก่อการร้ายแล้วกลับไปปลดชนวนระเบิดต่อจนสำเร็จ" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "ฆ่าศัตรูภายในสามวินาทีหลังจากที่พวกมันเก็บระเบิดที่ตกอยู่" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "ครองเกมศัตรู" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "ครองเกมศัตรูสิบคน" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "กำจัดศัตรูที่ถูกคุณครองเกมแล้ว" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "กำจัดศัตรู 100 คนที่ถูกคุณครองเกมแล้ว" "REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "REVENGES_LOW_DESC" "สังหารศัตรูที่ครองเกมคุณ" "REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "REVENGES_HIGH_DESC" "กำจัดศัตรู 20 คน ที่คุณถูกครองเกม" "SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "SAME_UNIFORM_DESC" "เริ่มรอบโดยผู้เล่นทุกคนในทีมใส่ชุดเดียวกัน (อย่างน้อย 5 คน)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "ครองเกม ศัตรู 3 คน พร้อมๆกัน" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "กำจัดศัตรู 10 คนที่คุณได้ครองเกมภายในหนึ่งแมตช์" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "กำจัดศัตรูที่คุณครองเกม 4 ครั้งรวมกัน" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "สังหารศัตรู 2 คนในขณะที่คุณตาพร่ามัวจากระเบิดแสง" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "เริ่มรอบโดยทีมกับเพื่อน 4 คน โดยใส่ชุดเดียวกัน" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "ทำให้ศัตรูตาพร่ามัวจนฆ่าเพื่อนร่วมทีม" "AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "AVENGE_FRIEND_DESC" "กำจัดศัตรูผู้ที่กำจัดผู้เล่นที่อยู่ในรายชื่อเพื่อนคุณในรอบนั้น" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "สังหารผู้ก่อการร้ายที่กำลังวางระเบิดด้วยระเบิดมือ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Game Rules and Instructions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "อัปเกรดอาวุธของคุณด้วย\nการกำจัดศัตรู\n\nชนะแมตช์ด้วยการเป็นผู้เล่นคนแรก\nที่สังหารด้วยมีดทอง\n\nการตั้งค่า:\n· อาวุธจะถูกอัปเกรด \n หลังจากการกำจัดศัตรู\n· เกิดใหม่ทันที\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "ภารกิจวางระเบิด: \n แผนที่ขนาดเล็กและรอบเวลาที่สั้น \nรวมถึงไม่มีการซื้ออาวุธ \nการที่จะได้รับอาวุธในแต่ละรอบนั้นมาจากการสังหารทีมศัตรูหรือทำตามเป้าหมายได้สำเร็จ \nคุณสามารถชนะได้โดยการชนะในรอบที่ดีที่สุดจากทั้งหมดยี่สิบรอบ" "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "ภารกิจปลดชนวนระเบิด:\nแผนที่ขนาดเล็กที่มีเวลาของแต่ละรอบที่สั้น\nและไม่มีการซื้ออาวุธ \nได้รับอาวุธใหม่ในแต่ละรอบด้วยการฆ่าอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ \nชนะแมตช์ด้วยการชนะให้ได้มากที่สุดภายใน 20 รอบ" "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "ภารกิจสถานการณ์ระเบิด\n\\อาวุธใหม่จะถูกมอบให้เมื่อเริ่มต้น\nแต่ละรอบถ้าหากคุณถูกกำจัด\n\nการตั้งค่า:\n· อาวุธจะถูกมอบให้เมื่อแต่ละรอบเริ่ม\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "ภารกิจสถานการณ์ระเบิด\n\nแผนที่ขนาดเล็กจะใช้เวลารอบสั้น\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกัน\n และอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "ภารกิจสถานการณ์ระเบิด\n\nอาวุธแต่ละอย่างสามารถซื้อได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกัน\n และอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "เกมแห่งสงคราม\n\nแผนที่ต่างจากปกติ และมาพร้อมกติกาเกมแบบใหม่" "SFUI_Rules_Bomb_T" "ภารกิจวางระเบิด:\nทีมของคุณต้องวางระเบิดที่จุดวางระเบิดแห่งใดแห่งหนึ่งในแผนที่ เพื่อที่จะชนะ, วางระเบิด หรือฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "SFUI_Rules_Bomb_CT" "ภารกิจปลดชนวนระเบิด:\nทีมของคุณจะต้องสะกัดป้องกันจุดวางระเบิดจากผู้ก่อการร้าย เพื่อที่จะชนะ ปลดชนวนระเบิดหรือฆ่าผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "ภารกิจสถานการณ์ระเบิด\n\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· จำนวนเงินรางวัลจากการฆ่า 50%\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "ภารกิจสถานการณ์ระเบิด\n\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกัน\n และอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "ภารกิจกำจัด\n\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· จำนวนเงินรางวัลจากการฆ่า 50%\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "ภารกิจกำจัด\n\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อได้เกราะป้องกันและระเบิด\nอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_Hostage_T" "ภารกิจช่วยเหลือและป้องกันตัวประกัน:\nทีมของคุณมีัตัวประกันจำนวนนึง เพื่อที่จะชนะ, สะกัดกั้นป้องกันตัวประกันจากการช่วยเหลือจนหมดรอบ หรือฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "SFUI_Rules_Hostage_CT" "ภารกิจช่วยเหลือและป้องกันตัวประกัน:\nช่วยเหลือตัวประกันโดยนำตัวพวกเขาไปส่งที่จุดที่ปลอดภัย ช่วยเหลือตัวประกันหรือสังหารผู้ก่อการร้ายทั้งหมดเพื่อชนะ" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "ภารกิจช่วยเหลือตัวประกัน\n\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nของแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· 50% จำนวนเงินรางวัลจากการฆ่า\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "ภารกิจช่วยเหลือตัวประกัน\n\nซื้ออาวุธใหม่ในตอนเริ่ม\nของแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ\n\nการตั้งค่า:\n· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· เปิดการปะทะกันของทีม\n· สามารถซื้อเกราะป้องกัน\nและชุดตัดชนวนระเบิดได้\n· ดีที่สุดจาก ${d:mp_maxrounds} รอบ" "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "อาวุธทุกอย่างฟรีและสามารถเลือกได้\nในเวลาหลังการเกิด\n\nชนะแมตช์ด้วยการมี \nคะแนนมากที่สุดเมื่อเวลาของรอบนั้นจบลง\n\nการตั้งค่า:\n· เกิดใหม่ทันที\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· ระยะเวลาแมตช์ละ 10 นาที" "SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "อาวุธทุกอย่างฟรีและสามารถเลือกได้\nในเวลาหลังการเกิด\n\nชนะแมตช์ด้วยการมี \nคะแนนมากที่สุดเมื่อเวลาของรอบนั้นจบลง\n\nการตั้งค่า:\n· ยิงทุกอย่างที่เคลื่อนไหว\n· ผู้เล่นทุกคนเป็นเป้าหมาย\n· สุ่มเกิดใหม่ทันที\n· ระยะเวลาแมตช์ละ 10 นาที" "SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "อาวุธทุกอย่างฟรีและสามารถเลือกได้\nในเวลาหลังการเกิด\n\nทีมแรกที่ได้คะแนน ${d:mp_fraglimit} จะเป็นผู้ชนะ\n\nการตั้งค่า:\n· ร่วมมือกับเพื่อนร่วมทีมของคุณ\n· เปิดการบูสต์ทีม\n· +1 VP (คะแนนชัยชนะ) สำหรับอาวุธโบนัส\n· สุ่มเกิดใหม่ทันที\n· ระยะเวลาแมตช์ละ 10 นาที" "SFUI_Rules_Training_Loading" "สถานที่ทดสอบ G.O. แห่งนี้สร้างขึ้นเพื่อฝึกสอนการใช้อาวุธพื้นฐานให้กับเจ้าหน้าที่มือใหม่ และให้เจ้าหน้าที่ที่มีประสบการณ์ได้ฝึกซ้อมและเพิ่มความเชี่ยวชาช สถานที่แห่งนี้ประกอบไปด้วยสนามอาวุธพื้นฐาน พื้นที่ฝึกการควบคุมอาวุธระเบิด และหลักสูตรอาวุธ ในขณะที่ไม่มี DFAC ปฏิบัติการ ก็เป็นที่รู้กันว่า \"ผู้บัชชาการ\" จะคอยกดดันผู้ฝึกซ้อมในสนามฝึกตลอดเวลา" "SFUI_Rules_Custom_Loading" "โปรดรอขณะที่เรากำลังโหลดการตั้งค่าแบบกำหนดเองของแผนที่นี้...." "SFUI_Rules_Guardian_Loading" "ภารกิจการ์เดียน \n\nป้องกันเป้าหมายจากการโจมตีของศัตรูแต่ละรอบ \n\nกำจัดศัตรูตามจำนวนที่ระบุด้วย\nอาวุธที่กำหนดเพื่อชนะแต่ละรอบ \n\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· ทำเป้าหมายให้สำเร็จใน 15 รอบ" "SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "ภารกิจจู่โจมแบบร่วมมือกัน\n\nปฏิบัติงานร่วมมือกันเพื่อกำจัดฝ่ายตรงข้าม\nและทำเป้าหมายภารกิจของคุณให้สำเร็จ\n\nเคลียร์พื้นที่เพื่อทำขั้นตอนต่อไป\n\n· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน\n· ปิดการปะทะกันของทีม\n· เกิดใหม่บนพื้นที่ปลอดภัย" //"SFUI_Rules_Custom_Loading" "This map uses a custom ruleset! This is exciting.... We have no idea what's going to happen once the map loads. I mean, really. It could be chickens in space for all we know.\n\nSettings:\n· We have no idea\n· It might be dragons\n\nSee the Valve Developer wiki to learn how to replace this text with your own." "SFUI_GameModeSurvival" "โซนอันตราย" "SFUI_Rules_Survival_Loading" "· เลือกตำแหน่งเริ่มต้นของคุณ\n· ค้นหาหรือสั่งซื้ออุปกรณ์\n· รวบรวมข้อมูลจากแท็บเล็ตของคุณ\n· หลีกเลี่ยงการเข้าไปในโซนอันตราย\n· จงกลายเป็นผู้เล่นคนสุดท้ายที่เหลืออยู่\nเพื่อชนะ!" // Team Select Screen "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "กำจัดศัตรูและเป็นผู้เล่นคนแรกที่สังหารด้วยมีดทอง" "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "ทำให้ระเบิดที่จุดวางระเบิดเกิดการระเบิดหรือกำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "ป้องกันไม่ให้ผู้ก่อการร้ายทำให้ระเบิดของพวกเขาระเบิดหรือกำจัดพวกเขาทั้งหมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "วางระเบิดที่จุดวางระเบิดใดที่หนึ่งหรือสังหารหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายให้หมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "ป้องกันไม่ให้ผู้ก่อการร้ายจุดชนวนระเบิดได้สำเร็จหรือสังหารพวกเขาให้หมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "กักตัวประกันของคุณหรือกำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายให้หมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "ช่วยเหลือตัวประกันหรือกำจัดผู้ก่อการร้ายทั้งหมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "กำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายให้หมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "กำจัดผู้ก่อการร้ายให้หมดเพื่อเอาชนะ" "SFUI_Rules_Hostage_Header" "ช่วยเหลือตัวประกัน" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "การปลดชนวนระเบิด" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "ทำลายล้าง" "SFUI_Rules_General_Header" " " "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "เป้าหมายของ CT" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "เป้าหมายของผู้ก่อการร้าย" "SFUI_RetrievingDataNotification" "กำลังรับข้อมูล..." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "รับอาวุธใหม่ไปใช้ด้วยการสังหารศัตรู" "SFUI_Skirmishes_Title" "เกมแห่งสงคราม: %s1" "SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "เปลี่ยนโหมด" "Skirmish_CC_SSZ_name" "แทงและช็อต" "Skirmish_CC_SSZ_rules" "· อนุชาตให้ใช้: มีด ปืนช็อตไฟฟ้า และระเบิด\n· ชนะรอบโดยการทำเป้าหมายของแผนที่ให้สำเร็จ\n" "Skirmish_CC_SSZ_desc" "· ปืนช็อตไฟฟ้าจะชาร์จใหม่ใน 30 วินาที
    · สามารถซื้อได้เฉพาะระเบิดเท่านั้น" "Skirmish_CC_SSZ_details" "มีเพียงมีดและปืนช็อตไฟฟ้าเท่านั้นที่คุณใช้ได้ คุณจำเป็นต้องใช้ระเบิดเพื่อความได้เปรียบของรอบเกมตามกลยุทธ์ของคุณ" "Skirmish_CC_FS_name" "สไนเปอร์บิน" "Skirmish_CC_FS_rules" "· ใช้ได้เฉพาะปืน SSG08 และมีดเท่านั้น\n· แรงโน้มถ่วงถูกลดลง\n· ความแม่นยำเพิ่มขึ้น\n· ชนะรอบโดยการทำเป้าหมายของแผนที่ให้สำเร็จ\n" "Skirmish_CC_FS_desc" "· ใช้ได้เฉพาะปืน SSG08 และมีดเท่านั้น
    · แรงโน้มถ่วงถูกลดลงอย่างมาก
    · ความแม่นยำอาวุธถูกเพิ่มขึ้นอย่างมาก" "Skirmish_CC_FS_details" "ใช้ประโยชน์ของที่กำบังและความคล่องตัวสูง\nเพื่อชนะในศึกสไนเปอร์บินนี้" "Skirmish_CC_RT_name" "ยึดคืน" "Skirmish_CC_RT_rules" "· ระเบิดถูกวางแล้ว!\n· ยึดคืนหรือป้องกันจุดวางระเบิดจากทีมฝ่ายตรงข้าม\n· ชนะ 8 รอบใน 15 รอบที่ดีที่สุดนี้\n· 3 ผู้ก่อการร้าย ปะทะ 4 หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย\n· เลือกชุดอุปกรณ์ของคุณด้วยการ์ดชุดอุปกรณ์\n· ปรับชุดอุปกรณ์ของคุณได้โดยการชนะรอบ MVP\n· อาวุธและชุดอุปกรณ์จะไม่สามารถพกไปใช้ในรอบถัดไป" "Skirmish_CC_RT_desc" "· ระเบิดถูกวางแล้ว!
    · ยึดคืนหรือป้องกันจุดวางระเบิดจากทีมฝ่ายตรงข้าม
    · เลือกชุดอุปกรณ์ของคุณด้วยการ์ดชุดอุปกรณ์" "Skirmish_CC_RT_details" "ยึดคืนหรือป้องกันจุดวางระเบิดจากทีมฝ่ายตรงข้าม! เลือกชุดอุปกรณ์ของคุณอย่างระมัดระวัง!" "Skirmish_DM_FFA_name" "ฟรีฟอร์ออล" "Skirmish_DM_FFA_rules" "กฎของฟรีฟอร์ออล..." "Skirmish_DM_FFA_desc" "คำอธิบายของฟรีฟอร์ออล ..." "Skirmish_DM_FFA_details" "รายละเอียดของฟรีฟอร์ออล..." "Skirmish_CC_TD_name" "ยิงพลาดเลือดลด" "Skirmish_CC_TD_rules" "· หากยิงพลาดจะสร้างความเสียหายให้คุณตามสัดส่วนพลังทำลายของอาวุธ\n· ชนะรอบโดยการทำเป้าหมายของแผนที่ให้สำเร็จ\n" "Skirmish_CC_TD_desc" "· เสียพลังชีวิต หากคุณยิงพลาด
    · เสียพลังชีวิตได้ถึง 1 พลังชีวิต" "Skirmish_CC_TD_details" "ล่อศัตรูให้ยิงพลาด และใช้ระเบิดให้เป็นประโยชน์ ซึ่งสามารถทำให้กำจัดศัตรูที่อ่อนแอลงได้ง่าย แต่วางแผนระมัดระวังการยิงของคุณให้ดีละ!" "Skirmish_DM_HS_name" "ปั้ง! หัวแตก!" "Skirmish_DM_HS_rules" "· สร้างความเสียหายได้เฉพาะตอนยิงโดนศีรษะเท่านั้น\n· อาวุธทุกอย่างฟรีและสามารถเลือกได้\nในเวลาหลังการเกิด\n· ชนะแมตช์ด้วยการมี\nคะแนนมากที่สุดเมื่อเวลาของรอบนั้นจบลง\n" "Skirmish_DM_HS_desc" "· สร้างความเสียหายได้เฉพาะตอนยิงโดนศีรษะเท่านั้น" "Skirmish_DM_HS_details" "ตั้งสมาธิกับการเล็งของคุณในเดธแมตช์นี้ให้ดีซึ่งจะสร้างความเสียหายได้เฉพาะการยิงศีรษะเท่านั้น" "Skirmish_TDM_HG_name" "ล่า-ป้ายชื่อ" "Skirmish_TDM_HG_rules" "· รับคะแนนโดยการเก็บป้ายชื่อของผู้เล่นฝ่ายศัตรู\n· การสังหารด้วยอาวุธพิเศษจะดรอปป้ายชื่อเพิ่มอีก\n· ทีมชนะได้ หากทีมของคุณได้คะแนนสูงสุด เมื่อหมดเวลาที่จำกัดไว้\n" "Skirmish_TDM_HG_desc" "· ป้ายชื่อของศัตรู มีค่า 1 VP (คะแนนชัยชนะ)
    · การสังหารด้วยอาวุธพิเศษจะดรอปป้ายชื่อเพิ่มอีก 1 ป้ายชื่อ" "Skirmish_TDM_HG_details" "สะสมป้ายชื่อที่ตกจากศัตรูที่ตายเพื่อเพิ่มคะแนนให้ทีมของคุณ อยู่กับเพื่อนร่วมทีมของคุณ และกู้คืนป้ายชื่อของพวกเขาเพื่อปกป้องป้ายชื่อจากศัตรู ความร่วมมือของทีมเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชัยชนะ" "Skirmish_CC_HAS_name" "ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนัก" "Skirmish_CC_HAS_rules" "· ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักสามารถซื้อได้ในราคา $6000\n· ไม่สามารถถือปืนไรเฟิลได้ ขณะกำลังสวมใส่ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนัก\n· ผู้เล่นที่สวมใส่ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักจะเดินและสลับอาวุธได้ช้าลง\n แต่สามารถทนรับความเสียหายได้มากขึ้น\n· ชนะรอบโดยการทำเป้าหมายของแผนที่ให้สำเร็จ\n" "Skirmish_CC_HAS_desc" "· ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักสามารถซื้อได้ในราคา $6000
    · ไม่สามารถถือปืนไรเฟิลได้ ขณะกำลังสวมใส่ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนัก" "Skirmish_CC_HAS_details" "เมื่อเผชิชหน้ากับศัตรูที่มาพร้อมชุดเกราะหนักขนาดนี้ อย่าหวังว่าจะชนะ 1 ต่อ 1 กับชุดเกราะหนัก มาลองใช้ประโยชน์ของการเคลื่อนไหวช้าและความยากในการปะทะระยะไกลของพวกเขาดู" "Skirmish_AR_name" "ประชันอาวุธ" "Skirmish_AR_rules" "· เพิ่มระดับและได้รับอาวุธใหม่โดยการสังหารศัตรู\n· ชนะได้โดยการสังหารด้วยมีดทอง!\n· การสังหารศัตรูด้วยมีดของคุณจะขโมยระดับจากพวกเขาได้\n· จำเป็นต้องสังหาร 2 ครั้งเพื่อเปลี่ยนระดับ\n" "Skirmish_AR_desc" "· เพิ่มระดับและได้รับอาวุธใหม่โดยการสังหารศัตรู\n· ชนะได้โดยการสังหารด้วยมีดทอง!" "Skirmish_AR_details" "ประชันวิถีของคุณผ่านการเลือกอาวุธของ CS:GO! โหมดเกมเดินเร็วนี้จะมุ่งเน้นที่ความเชี่ยวชาช\nกับอาวุธทุกประเภท" "Skirmish_DEM_name" "ทำลายล้าง" "Skirmish_DEM_rules" "· ชนะรอบโดยการทำเป้าหมายของแผนที่ให้สำเร็จ\n· เปลี่ยนอาวุธของคุณและได้รับระเบิดพิเศษโดยการกำจัดศัตรู\n· เล่นเป็นทั้งสองฝ่ายและเป็นทีมที่ได้ที่หนึ่งจาก 11 รอบเพื่อชนะ\n" "Skirmish_DEM_desc" "· ชนะรอบโดยการทำเป้าหมายของแผนที่ให้สำเร็จ\n· เปลี่ยนอาวุธของคุณและได้รับระเบิดพิเศษโดยการกำจัดศัตรู" "Skirmish_DEM_details" "ลุยไปด้วยกันเพื่อทำเป้าหมายภารกิจให้บรรลุ\nในแผนที่จุดวางระเบิดเดี่ยวแบบกะทัดรัด \nกำจัดศัตรูของคุณเพื่อรับความคืบหน้าของอาวุธ\nแต่ละประเภทและได้รับระเบิดพิเศษ!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Hint Text //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // THE LONGEST HINT "Xx xx xxXeeee xXx Wwujfg ssss xXxx xiiiiIiii xx XbbbbX xxxxX xxx xxXffffX xx ioerePosd xXxx xxXx xXoooo xXxx dddd gdfhsGhjdkdgrrrrrrkd xxx Xxx xCss" // WEAPONS/EQUIPMENT "SFUI_Hint_Accurate_Range" "ระยะความแม่นยำของอาวุธคือระยะทางที่รับประกันว่าสามารถยิงโดนเป้าหมายเป็นวงกว้างขนาด 30 ซม. ได้อย่างแน่นอน (จากระยะที่ยืนอยู่กับที่)" "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'ระเบิดแสง' จะทำให้ผู้ที่เห็นมันระเบิดตาพร่ามัวมองไม่เห็นชั่วขณะ ดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวังเพราะว่ามันก็ทำให้ทีมของคุณหรือตัวคุณเองมองไม่เห็นได้เช่นกัน!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "อย่าลืมที่จะซื้อเกราะในโหมดการแข่งขันละ! การสวมใส่เกราะจะเพิ่มจำนวนความเสียหายที่คุณสามารถรับได้และทำให้คุณมีชีวิตอยู่ได้นานขึ้น" "SFUI_Hint_BuyArmor2" "อย่าลืมซื้อชุดเกราะ ชุดเกราะจะลดความเสียหายที่คุณได้รับจากอาวุธทุกประเภทที่ไม่มีพลังอำนาจการเจาะเกราะ" "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "อย่าลืมที่จะใช้อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดในโหมดการแข่งขันล่ะ! อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดเป็นสิ่งที่สำคัชอย่างมากเพราะมันช่วยลดเวลาในการปลดชนวนระเบิดที่ถูกวางได้" "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "การปลดชนวนระเบิดจะทำให้คุณชนะแต่ละรอบได้เสมอ ซึ่งจะไม่คำนึงถึงจำนวนของศัตรูที่เหลืออยู่" "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล AWP เป็นอาวุธที่ทรงพลังและโดยปรกติแล้วจะสามารถสังหารได้กระสุนเพียงนัดเดียว ลองใช้ข้อได้เปรียบจากกล้องติดปืนอันทรงอานุภาพและจัดการศัตรูจากระยะไกลดูสิ" "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "ปืนลูกซอง XM1014 มีอานุภาพร้ายแรงมากและมีประโยชน์อย่างมากในระยะเผาขน อย่างไรก็ตามในระยะไกลคุณอาจจะโชคดีที่สามารถยิงโดนได้" "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "M4A4 คาร์ไบน์ คือปืนที่รุนแรง และเป็นปืนไรเฟิลอัตโนมัติที่แม่นยำที่เป็นหนึ่งในด้านการต่อสู้ระยะกลาง แต่มันก็สามารถใช้จนชำนาชเพื่อใช้ทั้งในการต่อสู้ระยะประชิด และในระยะไกล" "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "ปืน AK-47 ทรงพลังพอ ๆ กับเสียงที่ดัง ถึงแม้มันจะมีแรงถีบกลับที่สูงก็ตาม แต่เหล่านักแม่นปืนก็เลือกใช้กันเนื่องจากสามารถยิงศีรษะสังหารได้" "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "Desert Eagle .50C คือ 'ปืนใหช่จิ๋ว' ที่แท้จริง กระสุนของมันรุนแรงจนสามารถฆ่าศัตรูได้ทันที แต่มีข้อเสียคือสามารถบรรจุกระสุนได้น้อย" "SFUI_Hint_Backstab" "หากคุณอยู่ด้านหลังของศัตรู การแทงพวกเขาที่หลังด้วยมีดของคุณจะสามารถทำความเสียหายได้มากกว่า และวิธีนี้มักจะสามารถสังหารศัตรูได้ในทันที" "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "การหันมุมมองของคุณหลบจากระเบิดแสงจะทำให้คุณมองไม่เห็นได้น้อยลง" "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "ใช้ระเบิดขวดและระเบิดเพลิงเพื่อคลุมพื้นที่ด้วยไฟ ซึ่งทำให้ศัตรูเข้าจู่โจมได้ช้าลง" "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "ระเบิดควันปล่อยม่านควันหนาพอที่จะซ่อนการเคลื่อนที่ของผู้เล่นได้ ใช้มันเพื่อเปิดทางเดินหรือหลบพวกสไนเปอร์ดูสิ" "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "เมื่อคุณถูกฆ่า คุณจะทำการดรอปอาวุธที่แพงมากที่สุดของคุณและระเบิดลูกล่าสุดที่คุณเลือกให้กับเพื่อนร่วมทีมของคุณ (หรือศัตรู)" "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "กด [%+lookatweapon%] ค้างเพื่อตรวจสอบมองอาวุธของคุณ" // MONEY "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "ในโหมดคลาสสิก การสังหารด้วยอาวุธที่แตกต่างกันจะมอบเงินรางวัลที่แตกต่างกัน เช่นการใช้ปืนกลมือสังหารจะมอบเงินรางวัลให้คุณมากกว่าปกติ" "SFUI_Hint_ManageMoney1" "ในโหมดคลาสสิก มันมีความจำเป็นอย่างมากในการบริหารจัดการเงินของคุณให้ดี การซื้ออาวุธที่มีราคาแพงที่สุดที่คุณสามารถทำการซื้อได้นั้นไม่ใช่กลยุทธ์ที่ดีที่สุดเสมอไป" // BASIC GAMEPLAY "SFUI_Hint_Headhot1" "ในโหมดแข่งขัน ถ้าคู่ต่อสู้ของคุณยังไม่ได้ทำการซื้อหมวกกันกระสุน การยิงใส่พวกเขาที่หัวด้วยอาวุธส่วนใหช่แล้วจะสามารถสังหารได้ในทันที - 'ยิงหัว'" "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "การกระโดดทำให้คุณเคลื่อนที่ช้าลงและลดความแม่นยำของคุณได้" "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "ในการยิงปืนสไนเปอร์ไรเฟิลให้แม่น คุณควรยืนนิ่งตอนเหนี่ยวไก" "SFUI_Hint_KillingHostage" "การทำร้ายตัวประกันมีผลทำให้ถูกปรับเงินที่สูงเอาการ ควรหลีกเลี่ยงการทำร้ายพวกเขาจะดีกว่า" "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "รอบเป้าเล็งด้านนอกจะบ่งบอกถึงระยะการกระจายของอาวุธของคุณ ยิ่งมันมีความกว้างมากเท่าไรการยิงของคุณก็จะไม่แม่นยำมากเท่านั้น" "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "คุณจะยิงได้แม่นขึ้นเมื่อหยุดนิ่งและแม่นมากขึ้นถ้าคุณย่อตัว" "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "ศัตรูสามารถได้ยินเสียงฝีเท้าเมื่อคุณวิ่งได้ การเดินเงียบ ๆ จะทำให้เสียงฝีเท้าของคุณเงียบและยังช่วยเพิ่มความแม่นยำของคุณ" "SFUI_Hint_Burst_Fire" "การยิงอาวุธอัตโนมัติออกเป็นชุดสั้น ๆ จะช่วยให้คุณรักษาควบคุมการยิงของคุณและเพิ่มความแม่นยำของคุณได้" "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "การสลับไปใช้ปืนพกของคุณเร็วกว่าการบรรจุกระสุนใหม่ วิธีนี้สามารถทำให้คุณได้เปรียบในการต่อสู้ท่ามกลางห่ากระสุนได้" "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "ถ้าคุณมีชีวิตรอดเมื่อถึงช่วงจบรอบในโหมดคลาสสิก จงใช้ช่วงเวลาที่เหลือเพียงไม่กี่วินาทีนั้นทำการค้นหาอาวุธที่ดีกว่าซะ!" // TIPS "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "การเข้าไปในสนามรบเพียงคนเดียวนั้นมีความเสี่ยงสูง คุณควรอยู่กับเพื่อนร่วมทีมของคุณและคอยเฝ้าระวังหลังของพวกเขา" "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "การจัดการกระสุนนั้นมีความสำคัชมาก คุณจะเจอปัชหาใหช่ หากกระสุนของคุณหมดระหว่างยิงต่อสู้" "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "คุณมีความเสี่ยงเมื่อคุณบรรจุกระสุนใหม่ ควรตรวจสอบให้แน่ใจก่อนว่าคุณอยู่ในจุดที่ปลอดภัย หรืออยู่ด้านหลังที่กำบังแล้วจึงบรรจุกระสุนใหม่" "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "ปืนที่มีความรุนแรงสูงสามารถเจาะพื้นผิวที่บางได้ หากศัตรูของคุณยืนอยู่ด้านหลังประตูไม้หรือกำแพงฉาบปูน คุณก็ยังอาจจะยิงถูกพวกเขาได้" "SFUI_Hint_LearnRadar" "เรดาร์ของคุณจะแสดงตำแหน่งเพื่อนร่วมทีม ศัตรู และระเบิด เรียนรู้วิธีการใช้เรดาร์และเช็คดูอย่างสม่ำเสมอจะช่วยทำให้คุณได้เปรียบ" "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "อาวุธที่คุณกำลังถืออยู่จะมีผลกับความเร็วในการเคลื่อนที่ของคุณ การถืออาวุธที่ใหช่กว่าและหนักกว่าก็จะส่งผลให้คุณวิ่งได้ช้าลง ทำการสลับไปใช้มีดของคุณเพื่อทำให้เคลื่อนที่ได้รวดเร็วยิ่งกว่าเดิม" "SFUI_Hint_BeQuicker" "ทำทุกอย่างให้เร็วกว่าศัตรูของคุณในทุกด้าน วิธีหนึ่งในการใช้ประโยชน์ให้ได้เปรียบในโหมดคลาสสิกก็คือทำการซื้ออาวุธของคุณให้เร็วที่สุดในช่วงที่จะเริ่มรอบของเกม" "SFUI_Hint_AvoidWater" "น้ำลึกจะทำให้คุณเคลื่อนที่ช้าลง และที่สำคัชคือทำให้เกิดเสียงดัง หลีกเลี่ยงการเดินผ่านน้ำถ้าทำได้" "SFUI_Hint_PickupGuns" "ในโหมดคลาสสิก ผู้เล่นจะทำปืนตกหากพวกเขาตาย และหากคุณมองเห็นอาวุธที่ตกอยู่บนพื้นซึ่งดีกว่าอาวุธของคุณ คุณควรเก็บมันมาใช้แทน" "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "เมื่อคุณควบคุมบอท เงิน จำนวนที่คุณฆ่า ตาย และอาวุธที่คุณได้รับจะถูกมอบให้แก่บอทแทนคุณ" // TEAM "SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) ถูกก่อตั้งขึ้นในปี 1980 ภายใต้รองผู้บัชชาการ Richard Marcinko ได้เลือนหายไปในปี 1987 ซึ่งตอนนี้ก็รู้จักกันในชื่อ DEVGRU" "SFUI_Hint_SAS_Info1" "หน่วย SAS ของสหราชอาณาจักรที่เป็นที่รู้จักกันทั่วโลกนั้นก่อตั้งขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 โดยพันเอก Sir Archibald David Stirling เพื่อเป็นหน่วยคอมมาโดปฏิบัติการหลังแนวข้าศึก" "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "หน่วยต่อต้านการก่อการร้ายชั้นยอดของประเทศฝรั่งเศส หน่วย GIGN เป็นหน่วยที่ตอบโต้การก่อการร้ายในระดับสูงได้อย่างรวดเร็ว" "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "หน่วยต่อต้านการก่อการร้ายชั้นยอดของประเทศเยอรมัน หน่วย GSG 9 ได้ถูกก่อตั้งขึ้นในปี 1973 มีการรายงานมาว่าพวกเขาได้ยิงปืนเพียงแค่ห้าครั้งเท่านั้นในการปฏิบัติมากกว่า 1,500 ภารกิจ" "SFUI_Hint_FBI_Info1" "นอกเหนือไปจากการตอบโต้ต่อการโจมตีของผู้ก่อการร้ายแล้ว หน่วยสืบสวนคดีอาชาของกระทรวงยุติธรรมสหรัฐอเมริกา (FBI) ยังได้ทำการตอบโต้กับการปล้นธนาคาร การจารกรรม และสงครามไซเบอร์" "SFUI_Hint_FBI_Info2" "หน่วยช่วยเหลือตัวประกันของ FBI ได้ถูกก่อตั้งในปี 1982 และได้ถูกฝึกเพื่อช่วยเหลือพันธมิตรที่ถูกจับอยู่ด้วยกำลังประทุษร้าย คำขวัชของพวกเขาคือ 'Servare Vitas' (เพื่อช่วยชีวิต)" "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "หน่วยอาวุธและกลยุทธ์พิเศษหน่วยแรก (SWAT) ได้ถูกก่อตั้งขึ้นโดยสารวัตร Daryl Gates ในกรมตำรวจลอสแอนเจลิสในปี 1968" "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "นอกจากการต่อต้านการก่อการร้ายแลัว หน่วย SWAT ยังถูกเรียกมาเพื่อภารกิจช่วยตัวประกัน รักษาความสงบในพื้นที่และควบคุมฝูงชน" // QUOTES "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'ผู้ที่ต่อสู้กับความหวาดกลัวของผู้อื่นคือผู้ที่ตกอยู่ในความกลัวของตนเอง' ~Claudius Claudianus" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'จะมีเพียงแต่บุรุษผู้หวาดกลัวต่อสิ่งที่ไม่รู้จัก แต่เมื่อบุรุษผู้นั้นต่อสู้กับสิ่งที่ไม่รู้จัก ความหวาดกลัวนั้นจะกลายเป็นสิ่งที่ผู้คนรู้จักกัน' ~Antoine De Saint-Exupery" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'ชัยชนะย่อมต้องจ่ายด้วยทุกสิ่ง ดั่งชัยชนะที่ได้มาจากความเกรงกลัว และถึงแม้เส้นทางนั้นจะยาวไกลหรือยากลำบาก ผู้ที่ไม่มีชัยชนะย่อมไม่มีวันอยู่รอดได้' ~Winston Churchill" // NEW "SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "คุณอาจไม่จำเป็นต้องซื้อหมวก หากคุณเผชิชหน้ากับปืน AK-47 คุณอาจต้องใช้เงินนั้นเพื่อซื้ออาวุธที่ดีกว่า" "SFUI_Hint_StandGround" "คุณไม่จำเป็นต้องไล่ล่าศัตรู - ทีมที่ต้องทำเป้าหมายภารกิจจะเป็นฝ่ายมาหาคุณเอง หากคุณมีพื้นที่ตำแหน่งป้องกันที่แข็งแกร่ง จงรักษาพื้นที่มั่นของคุณเอาไว้!" "SFUI_Hint_ConsiderDistance" "คำนึงถึงระยะห่างที่อาวุธของคุณสามารถยิงโดนได้อย่างแม่นยำก่อนทำการเลือกตำแหน่งยิง การยึดตำแหน่งมุมยิงที่มีระยะห่างได้อย่างมีประสิทธิภาพจะเป็นกุชแจสู่ชัยชนะในการสู้รบ" "SFUI_Hint_Outgunned" "มีอาวุธและจำนวนคนมากกว่า? ถอยไปตั้งหลักและรวมกลุ่มกับทีมของคุณ - การยึดตำแหน่งและกระชับพื้นที่เป็นวิธีที่ทำได้ง่ายกับจำนวนคนในทีมที่มีสี่คนมากกว่าจำนวนคนในทีมที่มีสามคน" "SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "อาวุธและอุปกรณ์เพื่อนร่วมทีมของคุณจะแสดงบนศีรษะของพวกเขาขณะอยู่ในช่วงเวลาก่อนเริ่มเกม การประสานงานการซื้ออาวุธและอุปกรณ์กับทีมของคุณคือกุชแจสู่ความสำเร็จ" "SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "นำกระดานคะแนนขึ้นมาด้วย [%+showscores%] นอกจากนี้ยังเปลี่ยนเรดาร์เป็นภาพรวมแผนที่แบบเต็ม ใช้เพื่อแอบดูตำแหน่งศัตรูที่โผล่บนแผนที่ได้!" "SFUI_Hint_TossGrenade" "คุณสามารถโยนระเบิดในระยะสั้นข้างหน้าคุณได้โดยการใช้ [%+attack2%] หรือกด [%+attack2%] และ [%+attack%] พร้อมกันเพื่อควบคุมระยะ!" "SFUI_Hint_DropWepFriend" "บางครั้งเพื่อนร่วมทีมอาจมีเงินไม่พอเพื่อซื้ออาวุธดี ๆ คุณสามารถเป็นเพื่อนร่วมทีมที่ดีและโยนอาวุธของคุณให้พวกเขาได้โดยการใช้ [%drop%]" "SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "มองในแง่ดีเข้าไว้! หากคุณกำลังแพ้ต่อเนื่อง ทีมของคุณจะได้รับเงินโบนัสเพื่อใช้จ่ายในรอบถัดไป" "SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "อย่าลืมใส่ใจกับตำแหน่งการเล็งเป้าของคุณ แม้กระทั่งตอนวิ่งออกไปเดินเพ่นพ่านก็ตาม ตาของศัตรูไม่เคยมองที่เท้าตัวเขาเองอยู่แล้ว" "SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "เฮ้ บางครั้งคู่ต่อสู้ของคุณอาจจะเพิ่งมีวันดี ๆ ก็ได้" "SFUI_Hint_MollysShortFuse" "ระเบิดขวดและระเบิดเพลิงมีสายจุดชนวนสั้นและจะระเบิดกลางอากาศได้ หากขว้างไปได้ไกลพอ" "SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "ระเบิดสามารถเป็นกุชแจแห่งชัยชนะได้ แต่คุณต้องใช้มันซะก่อน!" "SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "เก็บรวบรวมข้อมูลของคู่ต่อสู้ของคุณโดยการฟังเสียงให้ดี การได้ยินเสียงฝีเท้าศัตรูของคุณหรือเสียงการเปลี่ยนกระสุนปืนอาจเผยจังหวะที่ดีที่สุดในการจู่โจม" "Hint_Walk" "กด [%+speed%] เพื่อเดินอย่างช้า ๆ และเงียบ ๆ เพื่อหลบหนีจากตำแหน่งเดิมของคุณ" // Survival "Hint_Survival_SmokeBeacon" "เสบียงพาราดรอปจะส่งไอเท็มที่ทรงพลัง แต่ทุกคนก็จะรู้เหมือนกันว่าเสบียงกำลังมา" "Hint_Survival_Encumberance" "อาวุธที่มีน้ำหนักมากจะทำให้คุณช้าลง แม้กระทั่งซองปืนก็ตาม ปลดอาวุธออกบ้าง หากคุณต้องการความคล่องตัว!" "Hint_Survival_Encumberance2" "ผู้เล่นที่ไม่มีอาวุธจะเคลื่อนที่ได้เร็วกว่าผู้เล่นที่มีอาวุธหนัก" "Hint_Survival_AmmoConservation" "กระสุนหายากมาก แม้แต่กระสุนนัดเดียวคุณอาจจะต้องการมันก็ได้ การประหยัดกระสุนไว้ถือเป็นกุชแจสำคัชในการเอาชีวิตรอด" "Hint_Survival_C4" "ระเบิด C4 สามารถวางได้ทุกที่ คุณสามารถใช้มันเพื่อเป็นฝ่ายจู่โจมหรือเป็นฝ่ายป้องกันได้ หากคุณต้องการ..." "Hint_Survival_LongRange" "ปืนไรเฟิลเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับการปะทะกันในระยะไกล" "Hint_Survival_Hunting" "การไล่ล่าศัตรูอาจใช้เวลาและทรัพยากรมากกว่าที่คุณคิด จงเลือกอย่างชาชฉลาด" "Hint_Survival_WalkAway" "บางครั้งการเลือกไม่สนใจศัตรูก็ถือเป็นกลยุทธ์ที่ดีกว่าเช่นกัน" "Hint_Survival_ShootDrones" "คุณสามารถยิงลังที่โดรนขนอยู่ได้ แม้ว่านั่นจะไม่ใช่ของที่คุณสั่งมาก็ตาม" "Hint_Survival_TabletDrones" "โดรนจะส่งของไปยังแท็บเล็ตที่ทำการสั่งไอเท็ม ไม่ใช่ตัวผู้เล่น" "Hint_Survival_ExploreMoney" "รางวัลสำหรับการสำรวจจะถูกบันทึกโดยแท็บเล็ตของคุณ การทิ้งร่องรอยของคุณด้วยแท็บเล็ตของคนอื่นก็สามารถใช้ให้เป็นประโยชน์ได้เช่นกัน" "Hint_Survival_ExplosiveKeys" "การใช้วัตถุระเบิดเป็นวิธีที่จะเปิดของหลายสิ่งได้อย่างรวดเร็ว ซึ่งไม่ใช่แค่ใช้กับศัตรูของคุณเท่านั้น" "Hint_Survival_RadarJammer" "เครื่องรบกวนสัชชาณเรดาร์ไม่สามารถซ่อนข้อมูลของแท็บเล็ตที่สั่งซื้อของได้" "Hint_Survival_DecoyGrenades" "อุปกรณ์เบี่ยงเบนความสนใจจะสร้างภาพลวงตาเป็นบริเวณบนแท็บเล็ต เสมือนว่ามีผู้เล่นจริงอยู่ตรงนั้น" "Hint_Survival_PickUpBreach" "คุณสามารถหยิบบรีชชาร์จของคุณเอง หลังจากโยนไปแล้วได้" "Hint_Survival_DetOtherBreach" "คุณสามารถระเบิดตัวบรีชชาร์จของผู้เล่นอื่นได้ หากคุณยิงมันให้ระเบิด" "Hint_Survival_UseWindows" "กด [%+use%] บนลังเพื่อสลับอาวุธระยะประชิดที่ดีที่สุดของคุณโดยอัตโนมัติ" "Hint_Survival_Disarm" "กด [%+attack2%] ด้วยหมัดของคุณเพื่อปลดอาวุธของคู่ต่อสู้ด้วยการต่อยหนัก" "Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "คุณสามารถติดตั้งการอัปเกรดแต่ละอย่างได้แค่อย่างละหนึ่งครั้งบนแท็บเล็ตของคุณ" "Hint_Survival_DeployEarly" "การเลือกจุดเคลื่อนพลเร็วเกินไปจะทำให้คนอื่นรู้ตำแหน่งเริ่มต้นของคุณ แต่ถ้าคุณรอนานเกินไป คนอื่นอาจจะแย่งจุดโปรดของคุณไปซะก่อน!" "Hint_Survival_RedBarrels" "อย่าไปยืนใกล้ถังน้ำมันสีแดงล่ะ เชื่อเถอะ" "Hint_Survival_Underground" "การเดินทางสำรวจใต้ดินอาจทำให้เก็บทรัพยากรได้มากขึ้น แต่แท็บเล็ตจะไม่มีสัชชาณเมื่ออยู่ใต้ดิน" "Hint_Survival_DuffelBags" "กด [%+use%] บนกระเป๋าเงินเพื่อเก็บเงินอย่างเงียบ ๆ และช้า ๆ หรือจะเปิดกระเป๋าเสียงดังด้วยการกด [%+attack%] เพื่อเก็บอย่างรวดเร็ว" "Hint_Survival_Healthshot" "กด [%slot12%] ใช้เข็มฉีดยาของคุณ นอกจากนี้ยังทำให้คุณได้รับบูสต์ความเร็วชั่วขณะอีกด้วย" "Hint_Survival_AutoWeapons" "กระสุนปืนมีจำกัดและแรงสะท้อนของปืนก็ยากที่จะควบคุม โปรดระวังให้ดี คุณไม่อยากกระสุนหมดตอนกำลังสู้หรอก" "Hint_Survival_EarlyFight" "ก่อนที่คุณจะเหลือเสบียงน้อย แต่คนอื่นก็เหลือเสบียงน้อยเช่นกัน มันอาจจะคุ้มกว่าที่จะเลือกเข้าปะทะก่อน หากคุณได้เปรียบกว่า" "Hint_Survival_PredictEnemy" "แท็บเล็ตของคุณจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับการขยายตัวของโซนอันตราย ใช้มันเพื่อคาดเดาความเคลื่อนไหวของศัตรูได้" "Hint_Survival_UseCash" "กด [%+use%] เพื่อเก็บเงินหรือไอเท็มที่หยิบไม่ถึง" "Hint_Survival_FastDeliver" "การอัปเกรดแท็บเล็ต 'ข้อมูลโดรน' จะทำให้เผยโดรนจัดส่งของศัตรูและเพิ่มความเร็วในการจัดส่งให้ตัวของคุณเอง" "Hint_Survival_Information" "บางครั้งข้อมูลก็มีค่ามากกว่ากระสุนปืน การได้รู้ตำแหน่งของศัตรูจะสามารถใช้เป็นข้อได้เปรียบกับคุณได้" "Hint_Survival_UseHostage" "กด [%+use%] ค้างเพื่อวางตัวประกัน (ถ้ามีห้องอยู่)" "Hint_Survival_BurnGrass" "เผาต้นหช้าด้วยไฟเพื่อเผยที่ซ่อนตัวของศัตรูได้" "Hint_Survival_Parachute" "ร่มชูชีพสามารถช่วยคุณจากการตกที่สูงได้ กด [%+jump%] เพื่อดึงเชือกกางร่มชูชีพขณะอยู่กลางอากาศ" "Hint_Survival_SentryAmmo" "ป้อมปืนสามารถทำลายเพื่อเก็บกระสุนของมันได้" "Hint_Survival_SentryAlarm" "บางครั้งก็คุ้มค่าที่จะไม่ต้องไปยุ่งกับป้อมปืน เนื่องจากป้อมปืนสามารถช่วยเผยตำแหน่งของศัตรูให้คุณได้" "Hint_Survival_HighValueTarget" "หากมีคนอื่นฆ่าเป้าหมายค่าหัวสูงของคุณ คนที่ฆ่าจะกลายเป็นเป้าหมายค่าหัวสูงคนใหม่ของคุณแทน" "Hint_Survival_MoveAfterBuy" "คุณสามารถมุ่งหน้าไปต่อหลังจากทำการซื้อไอเท็มแล้ว โดรนขนส่งจะมุ่งหน้าไปยังแท็บเล็ตของคุณ" "Hint_Survival_DeadTabletDeliveries""ผู้เล่นที่ตายแล้วอาจมีของที่กำลังส่งมาถึงอยู่ ตรวจดูแท็บเล็ตของพวกเขาก่อนมุ่งหน้าต่อไป" "Hint_Survival_MapOverview" "ภาพรวมแผนที่จะไม่สามารถใช้งานได้ขณะที่ทีมในหน่วยรบของคุณยังมีชีวิตอยู่" "Hint_Survival_SecurityDoors" "คุณอาจจะสามารถหลีกเลี่ยงการจ่ายเงินให้ประตูนิรภัยได้ หากคุณมีวัตถุระเบิดพกติดตัวอยู่" "Hint_Survival_DamagingCrates" "ลังโลหะสามารถถูกเปิดได้ด้วยเครื่องมือหลายชนิด วัตถุระเบิด หรือแม้กระทั่งไฟ" // communication hints //"SFUI_Hint_" "Your radio allows you to give commands to your teammates\nsuch as 'Follow me', 'Hold this position', or 'Need backup'.\n\nTo send a radio command, use the radio keys\n(default Z, X, and C) and select what you want to say." // radar hints //"SFUI_Hint_" "The green circle in the upper left corner is your radar.\n\nIt shows the positions of all of your surviving friends\nrelative to your current position and direction you are looking.\n\nIf a blip is at twelve o'clock, that friend is somewhere in front of you.\nLikewise, a blip at six o'clock is a friend behind you." //"SFUI_Hint_" "On your radar, a blip shaped like a 'T' represents\na friend somewhere above you.\n\nAn upside-down 'T' blip is a friend somewhere below you." //"SFUI_Hint_" "If a friend is talking, his blip on\nthe radar will flash an orange color." //"SFUI_Hint_" "If you are a Counter-Terrorist, hostages\nwill appear on your radar as flashing blue blips." // bomb scenario hints //"SFUI_Hint_" "Many bomb defusal maps have more than one bomb site..." // hostage scenario hints //"SFUI_Hint_" "Hostage rescue maps often have more\nthan one hostage rescue point..." //"SFUI_Hint_" "'Talking to' a hostage by pressing the Use key (default E)\nrewards you with a cash bonus on the spot!" //"SFUI_Hint_" "Rescuing a hostage rewards you with a healthy cash bonus!" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Lock Input //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Lock_Input_Title" "ล็อคการควบคุม" "SFUI_Lock_Input_Desc" "กดปุ่มที่กำหนดไว้ หรือปุ่มที่อยู่บนอุปกรณ์ควบคุมของคุณ อุปกรณ์ที่อนุชาตคือ:" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // TRC Type Messages //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Hud_SavingGame" "กำลังบันทึกเกม..." "SFUI_Hud_GameSaved" "เกมถูกบันทึกแล้ว" "SFUI_Hud_SavingProfile" "กำลังบันทึกโปรไฟล์" "SFUI_Hud_ProfileSaved" "โปรไฟล์ถูกบันทึกแล้ว" "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "แก้ไขปุ่ม" "SFUI_SteamOverlay_Title" "ชุมชน Steam ในเกม" "SFUI_SteamOverlay_Text" "คุณสมบัตินี้จำเป็นต้องเปิดการใช้งานชุมชน Steam ในเกม\n\nคุณอาจจำเป็นต้องเริ่มเกมใหม่หลังจากคุณเปิดการใช้งานคุณสมบัตินี้ใน Steam:\nSteam -> ไฟล์ -> การตั้งค่า -> ในเกม: เปิดการใช้งานชุมชน Steam ในเกม\n" [$WIN32] "SFUI_SteamOverlay_Text" "คุณสมบัตินี้จำเป็นต้องเปิดการใช้งานชุมชน Steam ในเกม\n\nคุณอาจจำเป็นต้องเริ่มเกมใหม่หลังจากคุณเปิดการใช้งานคุณสมบัตินี้ใน Steam:\nSteam -> ไฟล์ -> การตั้งค่า -> ในเกม: เปิดการใช้งานชุมชน Steam ในเกม\n" [$OSX] "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "คุณต้องเข้าสู่ระบบโปรไฟล์เกมเมอร์พร้อมสิทธิ์เข้าร่วมผู้เล่นหลายคนเพื่อเล่นออนไลน์" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "เกมเมอร์ทั้งคู่ต้องเข้าสู่ระบบบัชชีพร้อมสิทธิ์เข้าร่วมผู้เล่นหลายคนเพื่อเล่นออนไลน์" "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "คุณต้องเข้าสู่ระบบ Xbox LIVE เพื่อเล่นแบบออนไลน์" "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "เกมเมอร์ทั้งคู่ต้องทำการเชื่อมต่อไปยัง Xbox LIVE เพื่อเล่นออนไลน์" "SFUI_PasswordEntry_Title" "เซิร์ฟเวอร์ต้องการรหัสผ่าน" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "กรอกรหัสผ่าน:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับโปรไฟล์เกมเมอร์" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "ไม่พบโปรไฟล์เกมเมอร์หรือล้มเหลวในการอัปเดต การปรับแต่งและความคืบหน้าของเกมจะไม่ถูกบันทึกโดยไม่มีอุปกรณ์บันทึกข้อมูลที่ถูกต้อง" "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "การตั้งค่าและความคืบหน้าของเกมจะไม่ถูกบันทึกโดยไม่มีอุปกรณ์บันทึกข้อมูลที่ถูกต้อง" "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "คอนโทรลเลอร์ถูกตัดการเชื่อมต่อ" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "โปรดเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์อีกครั้ง!" [!$X360] "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "โปรดเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์ Xbox 360 อีกครั้ง!" [$X360] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "คุณต้องมีโปรไฟล์เกมเมอร์พร้อมสิทธิ์เข้าร่วมผู้เล่นหลายคนเพื่อดูเกมเมอร์การ์ดของผู้เล่นอื่น" [!$PS3] "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "คุณต้องมีโปรไฟล์เกมเมอร์พร้อมสิทธิ์เข้าร่วมผู้เล่นหลายคนเพื่อดูโปรไฟล์ของผู้เล่นอื่น" [$PS3] "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "เปลี่ยนแปลงการเข้าสู่ระบบ" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "คุณได้ถูกลบออกจากเกมเนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงการเข้าสู่ระบบ" "SFUI_MsgBx_SignInChange" "มีการเปลี่ยนแปลงการเข้าสู่ระบบ" "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ออกจากระบบแล้ว" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "ถูกตัดการเชื่อมต่อแล้ว" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "สูชเสียการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "ขาดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์เกมได้ปิดตัวลง" "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nเนื้อหาดาวน์โหลดไม่รองรับหรือได้รับความเสียหาย" "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nโหลดเนื้อหาดาวน์โหลดแล้ว" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลเต็ม" [$X360] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์เต็ม" [$PS3] "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "ไม่เหลือพื้นที่ว่างเพื่อทำการบันทึกการกำหนดลักษณะและความคืบหน้าเกม\nคุณแน่ใจหรือไม่ที่จะดำเนินการต่อ?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "ไฟล์บันทึกเกิดความเสียหาย" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลที่เลือกไว้มีไฟล์ที่เสียหายหรือไม่สามารถเปิดได้ \nกรุณาเลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลอื่นหรือลบไฟล์ที่เสียหายทิ้ง \n\nการตั้งค่าและความคืบหน้าของเกมจะไม่สามารถบันทึกได้โดยปราศจากอุปกรณ์บันทึกข้อมูล \nคุณต้องการจะดำเนินการต่อโดยไม่เลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูลหรือไม่?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลยังไม่ได้ถูกเลือก" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "ไม่ได้เลือกอุปกรณ์บันทึกข้อมูล\nการตั้งค่าและความคืบหน้าของเกมจะไม่ถูกบันทึกโดยไม่มีอุปกรณ์บันทึกข้อมูล\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไปต่อ?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "กำลังเข้าถึงอุปกรณ์บันทึกข้อมูล...\n\nกำลังบันทึกข้อมูล\nกรุณาอย่าปิดเครื่องของคุณ" [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "กำลังโหลดข้อมูลโปรไฟล์...\n\nกำลังบันทึกเนื้อหา\nโปรดอย่าปิดระบบ PS3™ ของคุณ" [$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "กำลังเข้าถึงอุปกรณ์บันทึกข้อมูล...\n\nกำลังบันทึกข้อมูล\nกรุณาอย่าปิดเครื่องของคุณ" [!$PS3] "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "กำลังโหลดข้อมูลโปรไฟล์...\n\nกำลังบันทึกเนื้อหา\nโปรดอย่าปิดระบบ PS3™ ของคุณ" [$PS3] "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "คุณต้องออกเดี๋ยวนี้และทำการลบไฟล์ใน\nพื้นที่ฮาร์ดดิสก์: เพิ่มเติม " "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" "ต้องการ MB" "SFUI_Boot_Error_Title" "ข้อผิดพลาดร้ายแรง" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "มีข้อผิดพลาดร้ายแรงในการกำหนดค่า CS:GO\nคุณต้องออกจากเกมเดี๋ยวนี้และเพื่อให้แน่ใจว่าคุณมี\nพื้นที่ว่างในฮาร์ดดิสก์เพียงพอและฮาร์ดดิสก์ของคุณไม่เสียหาย" "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "การบันทึกเกมผิดพลาด" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "ไฟล์บันทึกเกม CS:GO นี้เป็นของผู้ใช้งานคนอื่น\nคุณสามารถบันทึกทับไฟล์เกม CS:GO นี้เพื่อดำเนินการต่อได้" "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "ไฟล์บันทึกเกม CS:GO นี้เสียหาย\nคุณสามารถออกจากเกมเดี๋ยวนี้ และลบไฟล์ข้อมูลบันทึกเกม CS:GO นี้" "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO ล้มเหลวในการเข้าถึงส่วนเก็บไฟล์บันทึกของเกม\nคุณต้องออกจากเกมเดี๋ยวนี้ และลบข้อมูลไฟล์บันทึกเกม CS:GO นี้" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} เขียนทับ" "SFUI_Boot_Wait_Title" "โปรดรอสักครู่" "SFUI_Boot_SaveContainer" "โปรดรอในขณะที่ CS:GO กำลังกำหนดค่าแหล่งเก็บข้อมูล\nและตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลบันทึกของคุณ..." "SFUI_Boot_Trophies" "โปรดรอในขณะที่ CS:GO กำลังกำหนดค่าถ้วยรางวัล\nและตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ..." "SFUI_Character_Guest" "ผู้เล่น" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "คำเตือน" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye ถูกถอดออกแล้ว กรุณาเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "คำเตือน" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "คอนโทรลเลอร์ตรวจจับความเคลื่อนไหว PlayStation®Move หลุดออกจากมุมมองการมองเห็น กรุณาจัดให้คอนโทรลเลอร์อยู่ตรงกลางด้านหน้าของกล้อง PlayStation®Eye" "SFUI_Network_Disconnect_Title" "ออกจากระบบโปรไฟล์เกมเมอร์" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "คุณต้องเข้าสู่ระบบโปรไฟล์เกมเมอร์เพื่อเล่น" [$X360] "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} ตกลง" [$X360] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "ออกจากระบบ PlayStation®Network" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "คุณได้ออกจากระบบ PlayStation®Network แล้ว\nคุณจะไม่สามารถเล่นเกมแบบออนไลน์หรือเข้าถึงกระดานผู้นำได้" [$PS3] "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: เข้าสู่ระบบ ${confirm}: ดำเนินการต่อ" [$PS3] //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Steam Login Screen //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "SFUI_Steam_User_Name" "ชื่อบัชชี Steam" "SFUI_Steam_User_Password" "รหัสผ่าน" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "CS:GO ใช้ Steam ระบบเกมฟรีในการเล่นออนไลน์" "SFUI_Steam_Login_Error" "ชื่อบัชชี Steam หรือรหัสผ่านผิด กรุณาทดลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_Steam_PSN_User" "คุณได้เข้าสู่ระบบ PlayStation®Network เป็น:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่านี่คือบัชชี PlayStation®Network ของคุณก่อนดำเนินการต่อ" "SFUI_Steam_Sign_In" "เข้าสู่ระบบ STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "ฉันจะสมัคร!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "ฉันเพิ่งเริ่มใช้ Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "ฉันมีบัชชี Steam อยู่แล้ว" "SFUI_SteamNav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ยอมรับ" "SFUI_SteamConnectionTitle" "กำลังเชื่อมต่อไปยัง Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "กรุณารอสักครู่..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "การเชื่อมต่อ Steam ผิดพลาด" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "กรุณาลองอีกครั้ง" "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "ต้องการ Steam" "SFUI_SteamConnectionReqText" "คุณสมบัติออนไลน์ของ CS:GO จำเป็นต้องให้คุณเข้าสู่ระบบไปยังบัชชี PlayStation®Network ที่เชื่อมโยงกับไอดี Steam คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง Steam คุณต้องการลองใหม่อีกครั้งหรือไม่?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ลองอีกครั้ง" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "การเชื่อมต่อบัชชี PlayStation®Network ของคุณล้มเหลว\nต้องการลองใหม่อีกครั้งหรือไม่" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง Steam \nคุณต้องการลองใหม่อีกครั้งหรือไม่?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "บัชชีนี้ได้เข้าสู่ระบบ Steam จากคอมพิวเตอร์อื่นอยู่ในขณะนี้ \nกรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "บัชชี Steam ที่ระบุมาได้ถูกปิดการใช้งาน" "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "บริการออนไลน์ถูกปิดการใช้งานบนบัชชี PlayStation®Network ของคุณ เนื่องจากมีข้อจำกัดการควบคุมโดยผู้ปกครอง" "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "ชื่อบัชชีหรือรหัสผ่าน Steam ไม่ถูกต้อง\nโปรดลองใหม่อีกครั้ง" "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "บัชชี Steam ที่ระบุมาได้ถูกเชื่อมโยงไปยังบัชชี PlayStation®Network อื่นแล้ว" "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "เราไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย Steam ได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อกับเครือข่ายของคุณและลองใหม่อีกครั้ง" // Time is formatted with %s1 = number of hours, %s2 = word "hour" or "hours", %s3 = two digit number of minutes, %s4 = word "minutes" // for example "1 hour" will use _Format_H with %s1 = "1" and %s2 = "hour" // for example "2 hours 05 minutes" will use _Format_HM with %s1 = "2", %s2 = "hours", %s3 = "05", %s4 = "minutes" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "ภายในหนึ่งชั่วโมง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "วันนี้" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "สัปดาห์" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "สัปดาห์" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "วัน" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "วัน" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "ชั่วโมง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "ชั่วโมง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "นาที" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "นาที" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8" "AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "เวลาเล่นเกมคงเหลือ: {s:aatime}" "AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "เวลาเล่นถึงที่จำกัดแล้ว" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "คุณอยู่ภายใต้ระบบป้องกันการติดเกมและเวลาเล่นเกมคงเหลือของคุณคือ {s:aatime}" "UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "คุณอยู่ภายใต้ระบบป้องกันการติดเกมและเวลาเล่นเกมของคุณถึงที่จำกัดไว้แล้ว กรุณาพักผ่อนและกลับมาเล่นใหม่พรุ่งนี้" "UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "คุณอยู่ภายใต้ระบบป้องกันการติดเกมและเวลาเล่นเกมของคุณในวันนี้ถึงที่จำกัดไว้แล้ว คุณต้องออกจากเกมเดี๋ยวนี้ กรุณาพักผ่อนและกลับมาเล่นใหม่พรุ่งนี้" "AntiAddiction_Label_Green" "เวลาเล่นเกม: %s1 ( พอดีต่อสุขภาพ )" "AntiAddiction_Label_Yellow" "เวลาเล่นเกม: %s1 ( เสียสุขภาพ )" "AntiAddiction_Label_Red" "เวลาเล่นเกม: %s1 ( นานเกินไป )" "SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "เวลาออนไลน์ของคุณได้เกิน 3 ชั่วโมงแล้ว คุณจะไม่สามารถสำเร็จภารกิจนี้และรับ XP รางวัลภารกิจเต็มจำนวนได้ XP รางวัลภารกิจของคุณจะไม่รีเซ็ตเป็นค่าปกติจนกว่าคุณจะออกจากระบบเป็นเวลาอย่างน้อย 5 ชั่วโมง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว เมื่อเวลาออนไลน์ของคุณเกิน 3 ชั่วโมง คุณจะไม่สามารถสำเร็จภารกิจนี้และรับ XP รางวัลภารกิจเต็มจำนวนได้ XP รางวัลภารกิจที่ได้รับของคุณจะไม่รีเซ็ตเป็นค่าปกติจนกว่าคุณจะออกจากระบบเป็นเวลาอย่างน้อย 5 ชั่วโมง กรุณาใช้เวลาเพื่อพักผ่อนบ้าง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว กรุณาใช้เวลาเพื่อพักผ่อนบ้าง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว XP ที่คุณได้รับจะลดลง 50% ของค่าปกติ เพื่อสุขภาพของคุณ กรุณาออกจากระบบให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ พักผ่อน และออกกำลังกายบ้าง " "SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว เพื่อสุขภาพของคุณ กรุณาออกจากระบบเดี๋ยวนี้และพักผ่อนบ้าง XP ที่คุณได้รับจะลดลงถึงศูนย์และจะไม่รีเซ็ตเป็นค่าปกติจนกว่าคุณจะออกจากระบบเป็นเวลาอย่างน้อย 5 ชั่วโมง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว กรุณาใช้เวลาเพื่อพักผ่อนบ้าง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว XP ที่คุณได้รับจะลดลง 50% ของค่าปกติ เพื่อสุขภาพของคุณ กรุณาออกจากระบบให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ พักผ่อน และออกกำลังกายบ้าง" "SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา %s1 แล้ว เพื่อสุขภาพของคุณ กรุณาออกจากระบบเดี๋ยวนี้และพักผ่อนบ้าง XP ที่คุณได้รับจะลดลงถึงศูนย์และจะไม่รีเซ็ตเป็นค่าปกติจนกว่าคุณจะออกจากระบบเป็นเวลาอย่างน้อย 5 ชั่วโมง" "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "คุณอายุต่ำกว่า 18 ปี และอยู่ภายใต้บังคับระบบป้องกันการติดเกม" // 您的年龄未满18岁,正受到“防沉迷系统”的限制。 "SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "ข้อมูลบัชชีของคุณไม่สมบูรณ์ และคุณอยู่ภายใต้ระบบป้องกันการติดเกม หลังจากช่วงระยะเวลาหนึ่ง ฟังก์ชันเกมของคุณจะถูกจำกัดสิทธิ์ ขอแนะนำให้คุณกรอกข้อมูลบัชชีของคุณบนเว็บไซต์การตั้งค่าบัชชี Perfect World ทางการโดยทันที" // 您尚未登记防沉迷信息,一段时间后游戏收益将受到限制,建议您立即前往CSGO官网个人中心补全信息。 "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "ข้อมูลบัชชี" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "การตั้งค่าการเริ่มของคุณไม่ตรงกับการตั้งค่าบัชชีของคุณ\n\nกรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "คุณต้องเริ่มเกมจากโปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "คุณต้องเริ่มเปิดเกมจาก Steam" "SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "ก่อนทำการเริ่มเกม กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าบัชชี CS:GO ของคุณได้เชื่อมโยงกับบัชชี Perfect World ของคุณที่กำลังใช้งานโปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO แล้ว" "SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "คุณได้เป็นเจ้าของใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive Perfect World แบบของแถมแล้วในขณะนี้ ซึ่งเกมไม่สนับสนุนการเริ่มเปิดเกมภายนอกโปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO คุณต้องการสั่งซื้อใบอนุชาตสิทธิ์เกม CS:GO แบบทั่วโลกหรือไม่?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "บัชชี Counter-Strike: Global Offensive ของคุณต้องเชื่อมโยงกับบัชชี Perfect World ของคุณ ก่อนเล่น CS:GO โดยใช้โปรแกรมเริ่ม Perfect World CS:GO คุณต้องการเชื่อมโยงบัชชีของคุณตอนนี้หรือไม่?" "SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "บัชชี Counter-Strike: Global Offensive ของคุณต้องเชื่อมโยงไปยังบัชชี Perfect World ของคุณ ก่อนเล่น CS:GO โดยใช้เซิร์ฟเวอร์เกม Perfect World ในจีน คุณต้องการเชื่อมโยงบัชชีของคุณตอนนี้เลยหรือไม่?\n\nหากคุณต้องการเล่นบนเซิร์ฟเวอร์เกมนอกจีน กรุณาเพิ่มตัวเลือกการเริ่ม -worldwide ในเมนูคุณสมบัติเกม ก่อนเริ่มเปิดเกม" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "คุณไม่ได้เป็นเจ้าของใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive อยู่ในขณะนี้\n\nCS:GO พร้อมใช้งานฟรีสำหรับลูกค้า Perfect World ผู้ที่ทำการยืนยันตัวตนเสร็จสมบูรณ์ในบัชชีของพวกเขา หรือสามารถเลือกสั่งซื้อได้\nคุณต้องการขอรับใบอนุชาตสิทธิ์เกม CS:GO ตอนนี้หรือไม่?" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "คุณจำเป็นต้องโอนย้ายบัชชี Perfect World CS:GO ของคุณไปยัง Steam China\n\nการโอนย้ายจะนำความคืบหน้าเกมของคุณ รางวัลความสำเร็จ และไอเท็มภายในเกมไปพร้อมกับคุณ คะแนน CS:GO จะถูกย้ายไปยังวอลเล็ต Steam China ของคุณอย่างถาวร" "SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "คุณไม่ได้เป็นเจ้าของใบอนุชาตสิทธิ์เกม Counter-Strike: Global Offensive สำหรับเริ่มเกมแบบทั่วโลกในโหมดผู้เล่นหลายคนอยู่ในขณะนี้\n\nคุณต้องการขอรับใบอนุชาตสิทธิ์เกม CS:GO ตอนนี้หรือไม่?" "SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "ข้อผิดพลาดของบัชชี" "SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "ตรวจพบข้อผิดพลาดในการเข้าสู่ระบบบัชชีของคุณ\n\nกรุณาติดต่อฝ่ายสนับฝ่ายบริการลูกค้า Perfect World" "SFUI_CatagoryStrings8" "ทีมผู้พัฒนา GunGame" "SFUI_CatagoryStrings9" "ขอขอบคุณเป็นพิเศษ" "SFUI_HiddenPath25" "Alexander Story" "SFUI_HiddenPath26" "Mark Terrano" "SFUI_HiddenPath27" "John Thacker" "SFUI_HiddenPath28" "Michael Travaglione" "SFUI_HiddenPath29" "David Wenger" "SFUI_HiddenPath30" "Brian Wienen" //"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" //Mocap Actors "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - ผู้ก่อการร้าย" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย " // Displayed in message box just before the start screen on PS3 "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "กำลังโหลด" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "กำลังโหลดข้อมูลโปรไฟล์" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "กำลังติดตั้งถ้วยรางวัล" [$PS3] "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "กำลังเริ่มต้นยูทิลิตี้บันทึก" [$PS3] "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "กำลังยืนยันสิทธิในการเข้าถึง" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ข้อผิดพลาด" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "มีข้อผิดพลาดร้ายแรงในการยืนยันสิทธิการเข้าเล่น CS:GO\nคุณต้องออกจากเกมตอนนี้ และทำให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิในการเข้าเล่นเกมนี้" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "ตรวจพบข้อผิดพลาดร้ายแรง: คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึง CS:GO \nคุณต้องออกจากเกมเดี๋ยวนี้ และตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์ในการเล่นเกมนี้" [$PS3] "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "มีข้อผิดพลาดร้ายแรง: คุณไม่มีสิทธิในการเปิดใช้งาน CS:GO\nคุณต้องออกจากเกมทันที และทำให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิในการเข้าเล่นเกมนี้" [$PS3] // Displayed in message box when an invitation is accepted but the trial timer has run out "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} ตกลง" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "หมดเวลาการทดลองเล่นแล้ว" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "เวลาในการทดลองเล่นของคุณหมดลงแล้ว" "SFUI_LocalPlayer" "ผู้เล่น" "CSGO_Checkmark" "✓" "CSGO_Competitive_Dot" "●" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Panorama localization // // "UI_Submit" "ส่ง" "UI_Select" "เลือก" "UI_Inspect" "ตรวจสอบ" "UI_LeftStick_Short" "LS" "UI_RightStick_Short" "RS" "UI_LeftTrigger_Short" "LT" "UI_RightTrigger_Short" "RT" "UI_LeftBumper_Short" "LB" "UI_RightBumper_Short" "RB" "UI_LeftBack_Short" "LP" "UI_RightBack_Short" "RP" "UI_AButton" "A" "UI_BButton" "B" "UI_XButton" "X" "UI_YButton" "Y" "UI_Cancel" "ยกเลิก" "UI_Dismiss" "ไม่สนใจ" "UI_OK" "ตกลง" "UI_Done" "เสร็จสิ้น" "UI_Yes" "ใช่" "UI_No" "ไม่" "UI_Unknown" "ไม่ทราบ" "UI_Always" "ตลอดเวลา" "UI_Select_Footer" "เลือก" "UI_Cancel_Footer" "ยกเลิก" "UI_Back_Footer" "ย้อนกลับ" "UI_Alert" "เตือน" "UI_Help" "ช่วยเหลือ" "UI_Backspace" "ถอยหลัง" "UI_Spacebar" "เว้นวรรค" "UI_MoveCaret" "เลื่อนเคอร์เซอร์" "UI_MoveCaretLeft" "« เคอร์เซอร์" "UI_MoveCaretRight" "เคอร์เซอร์ »" "UI_InputDone" "เสร็จสิ้น" "UI_MoreOptions" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" "UI_SendMessage" "ส่ง" "UI_Languages" "ภาษา" "UI_Next" "ถัดไป" "UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}" "UI_Today" "วันนี้" "UI_Yesterday" "เมื่อวานนี้" "UI_Tomorrow" "พรุ่งนี้" "UI_Hours" "ชั่วโมง" "UI_Minutes" "นาที" "UI_Seconds" "วินาที" "UI_Hour" "ชั่วโมง" "UI_Minute" "นาที" "UI_Second" "วินาที" "UI_UnknownTime" "ไม่ทราบ" "UI_Label_CopySelected" "คัดลอกข้อความที่เลือกไว้" "UI_Label_OpenLinkInBrowser" "เปิด URL ในเบราว์เซอร์" "UI_Label_CopyURLToClipboard" "คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ด" "UI_TextEntry_CutToClipboard" "ตัด" "UI_TextEntry_CopyToClipboard" "คัดลอก" "UI_TextEntry_PasteClipboard" "วาง" "UI_Agreements" "ข้อตกลง" "UI_ViewAgreements" "ดูข้อตกลงการสมัครสมาชิกของ Steam และนโยบายความเป็นส่วนตัว" "UI_I_Agree" "ฉันยอมรับ" "UI_ConfirmExitTitle" "ยืนยันการออก" "UI_ConfirmExitMessage" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการจะออก?" "UI_Quit" "ออก" "UI_Return" "ย้อนกลับ" "Month_January" "มกราคม" "Month_February" "กุมภาพันธ์" "Month_March" "มีนาคม" "Month_April" "เมษายน" "Month_May" "พฤษภาคม" "Month_June" "มิถุนายน" "Month_July" "กรกฎาคม" "Month_August" "สิงหาคม" "Month_September" "กันยายน" "Month_October" "ตุลาคม" "Month_November" "พฤศจิกายน" "Month_December" "ธันวาคม" "UI_Continue" "ดำเนินการต่อ" "UI_Age_Gate_Continue" "ดำเนินการต่อ" "Panorama_Lang_English" "อังกฤษ" "Panorama_Lang_Spanish" "สเปน" "Panorama_Lang_French" "ฝรั่งเศส" "Panorama_Lang_Italian" "อิตาลี" "Panorama_Lang_German" "เยอรมัน" "Panorama_Lang_Greek" "กรีก" "Panorama_Lang_Korean" "เกาหลี" "Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "จีนตัวย่อ" "Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "จีนตัวเต็ม" "Panorama_Lang_Russian" "รัสเซีย" "Panorama_Lang_Thai" "ไทย" "Panorama_Lang_Japanese" "ชี่ปุ่น" "Panorama_Lang_Portuguese" "โปรตุเกส" "Panorama_Lang_Brazilian" "โปรตุเกส-บราซิล" "Panorama_Lang_Polish" "โปแลนด์" "Panorama_Lang_Danish" "เดนมาร์ก" "Panorama_Lang_Dutch" "ดัตช์" "Panorama_Lang_Finnish" "ฟินแลนด์" "Panorama_Lang_Norwegian" "นอร์เวย์" "Panorama_Lang_Swedish" "สวีเดน" "Panorama_Lang_Czech" "เช็ก" "Panorama_Lang_Hungarian" "ฮังการี" "Panorama_Lang_Romanian" "โรมาเนีย" "Panorama_Lang_Bulgarian" "บัลแกเรีย" "Panorama_Lang_Turkish" "ตุรกี" "Panorama_Lang_Arabic" "อาหรับ" "Panorama_Lang_Ukrainian" "ยูเครน" "Panorama_Lang_Footer_English" "อังกฤษ" "Panorama_Lang_Footer_Spanish" "สเปน" "Panorama_Lang_Footer_French" "ฝรั่งเศส" "Panorama_Lang_Footer_Italian" "อิตาลี" "Panorama_Lang_Footer_German" "เยอรมัน" "Panorama_Lang_Footer_Greek" "กรีก" "Panorama_Lang_Footer_Korean" "เกาหลี" "Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "จีน (ตัวย่อ)" "Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "จีน (ดั้งเดิม)" "Panorama_Lang_Footer_Russian" "รัสเซีย" "Panorama_Lang_Footer_Thai" "ไทย" "Panorama_Lang_Footer_Japanese" "ชี่ปุ่น" "Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "โปรตุเกส" "Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "โปรตุเกส-บราซิล" "Panorama_Lang_Footer_Polish" "โปแลนด์" "Panorama_Lang_Footer_Danish" "เดนมาร์ก" "Panorama_Lang_Footer_Dutch" "ดัตช์" "Panorama_Lang_Footer_Finnish" "ฟินแลนด์" "Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "นอร์เวย์" "Panorama_Lang_Footer_Swedish" "สวีเดน" "Panorama_Lang_Footer_Czech" "เช็ก" "Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "ฮังการี" "Panorama_Lang_Footer_Romanian" "โรมาเนีย" "Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "บัลแกเรีย" "Panorama_Lang_Footer_Turkish" "ตุรกี" "Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "ยูเครน" "Panorama_MoviePlaybackError" "ตรวจพบข้อผิดพลาดระหว่างการเล่นวิดีโอ" "Debugger_PaintInfo" "แสดงข้อมูลสี" "Debugger_Style" "รูปแบบ" "Debugger_Computed" "คำนวณเสร็จแล้ว" "Debugger_Measurements" "การวัด:" "Debugger_Misc" "เบ็ดเตล็ด:" "Debugger_Properties" "คุณสมบัติ:" "Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}" "Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}" "Debugger_LayoutFileLink_Code" "จาก XML/โค้ด" "Debugger_InheritedStyleHeader" "นำมาจาก " "Debugger_Save" "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" "Debugger_Revert" "คืนค่าการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" "Debugger_PanelStyleInvalid" "รูปแบบมีการเปลี่ยนแปลงขณะแก้ไข! กด F5 เพื่อรีโหลดการแสดงรูปแบบ" "Debugger_AnimationHeader" "คีย์เฟรมแอนิเมชัน" "Debugger_DevInfo" "แสดงข้อมูลผู้พัฒนา" "Debugger_Smaller" "▼ เล็กขึ้น" "Debugger_Larger" "▲ ใหช่ขึ้น" "Debugger_ResetSize" "รีเซ็ตขนาด" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} ป้ายชื่อ" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} ป้ายชื่อ" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} VP" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} VP" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} คะแนน" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} คะแนน" "Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}" //"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points_Label" "Points" "Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}" "Panorama_DMBonusPanel_Title" "อาวุธพิเศษ:" "Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}" "Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] เกิดใหม่พร้อมอาวุธพิเศษ" "Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] เปลี่ยนเป็นอาวุธพิเศษ" "Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}" "Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--name} ของ {s:WeaponIcon--owner}" "Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}" "Panorama_Vote_Header" "โหวตโดย: {s:vote_caller}" "Panorama_Local_Player_Vote" "คุณได้โหวต: {s:h:u:player_vote}" "Panorama_Vote_Yes" "ใช่" "Panorama_Vote_No" "ไม่" "Panorama_Vote_Server" "เซิร์ฟเวอร์" "Panorama_Vote_Passed" "ผลโหวตผ่าน!" "Panorama_Vote_Failed" "ผลโหวตล้มเหลว" "Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 เพื่อโหวต ใช่" "Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 เพื่อโหวต ไม่" "Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "เลือกตำแหน่งเคลื่อนพลของคุณ" "Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "พร้อม: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}" "Survival_SpawnSelect_NotReady" "คุณยังไม่พร้อม" "Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "จุดเคลื่อนพลถูกล็อคแล้ว" "Survival_SpawnSelect_AllReady" "จุดเคลื่อนพลถูกล็อคแล้ว" "Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "จุดเคลื่อนพลถูกล็อคแล้ว" "Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "เตรียมพร้อมเพื่อเคลื่อนพล" "Survival_SpawnEquipTitle" "เลือกอุปกรณ์พิเศษตอนเริ่มเคลื่อนพล" "Survival_SpawnEquip_taser" "ปืนช็อตไฟฟ้า" "Survival_SpawnEquip_healthshot" "เข็มฉีดยา" "Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "ชุดเกราะ + หมวก" "Survival_SpawnEquip_shield" "โล่ปราบจลาจล" "Survival_SpawnEquip_parachute" "ร่มชูชีพ" "Survival_SpawnEquip_exojump" "เอ็กโซจัมพ์" "Survival_SpawnEquip_c4" "ระเบิด C4" "Survival_SpawnEquip_firebombs" "ระเบิดเพลิง" "Survival_SpawnEquip_revealcrate" "แสดงลังบนแท็บเล็ต" "Survival_SpawnEquip_dronepilot" "แท็บเล็ตโดรนไพลอท" "Survival_SpawnEquip_exploremoney" "เงิน $ โบนัสสำหรับการสำรวจ" "Survival_SpawnEquip_wavemoney" "เงิน $ โบนัสสำหรับรอบ" "Survival_SpawnEquip_locked" "กำลังปลดล็อคเร็ว ๆ นี้" // Survival map locations // Blacksite "SurvivalMapLocation_Lighthouse" "ประภาคาร" "SurvivalMapLocation_Bridge" "สะพาน" "SurvivalMapLocation_Canyon" "หุบเขา" "SurvivalMapLocation_Cliffs" "หน้าผา" "SurvivalMapLocation_Delta" "เดลต้า" "SurvivalMapLocation_Construction" "จุดก่อสร้าง" "SurvivalMapLocation_Overlook" "จุดชมวิว" "SurvivalMapLocation_Overpass" "ทางข้าม" "SurvivalMapLocation_Picnic" "จุดปิกนิก" "SurvivalMapLocation_Bunker" "บังเกอร์" "SurvivalMapLocation_Military" "ค่ายทหาร" "SurvivalMapLocation_Cove" "อ่าว" "SurvivalMapLocation_Forest" "ป่า" "SurvivalMapLocation_Radio" "เสาวิทยุ" "SurvivalMapLocation_Echo" "เอคโค่" "SurvivalMapLocation_WaterTower" "หอถังเก็บน้ำ" "SurvivalMapLocation_Tourist" "จุดท่องเที่ยว" "SurvivalMapLocation_Alpha" "แอลฟา" "SurvivalMapLocation_Hatch" "หลุมหลบภัย" "SurvivalMapLocation_Shack" "กระท่อม" "SurvivalMapLocation_Swamp" "หนองน้ำ" "SurvivalMapLocation_GasStation" "ปั๊มน้ำมัน" "SurvivalMapLocation_Boardwalk" "ทางเดินริมทะเล" "SurvivalMapLocation_Ferry" "ท่าเรือ" "SurvivalMapLocation_Pier" "สะพานท่าเรือ" "SurvivalMapLocation_Trench" "ร่องหลุม" "SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "จุดปล่อยเรือ" "SurvivalMapLocation_Beta" "เบต้า" "SurvivalMapLocation_Charlie" "ชาร์ลี" "SurvivalMapLocation_Industry" "เขตอุตสาหกรรม" "SurvivalMapLocation_Crane" "เครน" "SurvivalMapLocation_Shipping" "จุดขนส่ง" "SurvivalMapLocation_Silos" "ถังยุ้งฉาง" "SurvivalMapLocation_Boathouses" "บ้านริมทะเล" "SurvivalMapLocation_Docks" "อู่เรือ" "SurvivalMapLocation_Outlet" "ท่อน้ำทิ้ง" // Dust "SurvivalMapLocation_BigBridge" "สะพาน" "SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "ฐานทัพ" "SurvivalMapLocation_EastTunnel" "อุโมงค์ตะวันออก" "SurvivalMapLocation_Medina" "เมือง" "SurvivalMapLocation_PumpStation" "เครื่องปั๊มน้ำ" "SurvivalMapLocation_StorageTanks" "แท็งก์น้ำ" "SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "อุโมงค์เหนือ" "SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "อุโมงค์ใต้" "SurvivalMapLocation_RadarDome" "โดม" "SurvivalMapLocation_Kasbah" "คาสบาฮ์" "SurvivalMapLocation_FishingDocks" "สะพานตกปลา" "SurvivalMapLocation_OldVillage" "หมู่บ้าน" "SurvivalMapLocation_LittleW" "ดูบยูฮ์" "SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "ท่อส่งน้ำมัน" "SurvivalMapLocation_APC" "รถหุ้มเกราะ" "SurvivalMapLocation_Catwalk" "ทางแคบ" "SurvivalMapLocation_Buoys" "ทุ่น" "SurvivalMapLocation_Ravine" "หุบเขา" "SurvivalMapLocation_Floatilla" "โฟลทิลลา" "SurvivalMapLocation_Tower1" "เสาหนึ่ง" // Community maps "SurvivalMapLocation_Church" "โบสถ์" "SurvivalMapLocation_Crater" "ปล่องหิน" "SurvivalMapLocation_Helipad" "ลานจอดเฮลิคอปเตอร์" "SurvivalMapLocation_Hospital" "โรงพยาบาล" "SurvivalMapLocation_Hotel" "โรงแรม" "SurvivalMapLocation_LavaPit" "หลุมลาวา" "SurvivalMapLocation_Observatory" "หอดูดาว" "SurvivalMapLocation_Research" "สถานีวิจัย" "SurvivalMapLocation_RockPoolA" "แอ่งหิน A" "SurvivalMapLocation_RockPoolB" "แอ่งหิน B" "SurvivalMapLocation_RockPoolC" "แอ่งหิน C" "SurvivalMapLocation_Ruins" "ซากปรักหักพัง" "SurvivalMapLocation_Summit" "ยอดภูเขาไฟ" "SurvivalMapLocation_Swimming" "สระว่ายน้ำ" "SurvivalMapLocation_VisitorCenter" "ศูนย์บริการนักท่องเที่ยว" "SurvivalMapLocation_Barn" "ยุ้งข้าว" "SurvivalMapLocation_Castle" "ปราสาท" "SurvivalMapLocation_Field" "สนาม" "SurvivalMapLocation_Chapel" "วิหาร" "SurvivalMapLocation_Sewers" "ท่อน้ำทิ้ง" "SurvivalMapLocation_Vineyard" "ไร่องุ่น" "SurvivalPromotion_Desc" "จงสู้เพื่อชีวิตของคุณเอง" "SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "แผนที่ใหม่ | เพิ่มของเล่นใหม่ | ระบบเกิดใหม่" "Survival_Teammate_Joined" "  คุณอยู่ทีมเดียวกับ %s1" "Survival_Teammate_Left" "  คุณไม่ได้อยู่ทีมเดียวกับ %s1 อีกต่อไป" "Survival_Team_Joined" "  คุณได้เข้าร่วมทีม %s2 (#%s1)" "Survival_Team_Left" "  คุณไม่ได้อยู่ในทีมอีกต่อไป" "Survival_TeamColor_Solo" "ลุยเดี่ยว" "Survival_TeamColor_Green" "เขียว" "Survival_TeamColor_Grey" "เทา" "Survival_TeamColor_Blue" "น้ำเงิน" "Survival_TeamColor_Purple" "ม่วง" "Survival_TeamColor_Pink" "ชมพู" "Survival_TeamColor_Orange" "ส้ม" "Survival_TeamColor_Yellow" "เหลือง" "Survival_TeamColor_Red" "แดง" "Survival_TeamColor_Aqua" "ฟ้าเขียว" "Survival_TeamColor_Beige" "น้ำตาลอ่อน" "Survival_TeamColor_White" "ไวท์" "Survival_TeamColor_Magenta" "มาเจนตา" "Survival_TeamColor_Fuchsia" "ฟิวเซีย" "Survival_TeamColor_LtBlue" "อาร์กติก" "Survival_TeamColor_Lime" "ไลม์" "Survival_TeamColor_Lemon" "เลมอน" "Survival_TeamColor_Mint" "มินต์" "Survival_TeamColor_Peach" "พีช" "Survival_TeamColor_Banana" "บานาน่า" "Competitive_TeamColor_0" "เหลือง" "Competitive_TeamColor_1" "ม่วง" "Competitive_TeamColor_2" "เขียว" "Competitive_TeamColor_3" "น้ำเงิน" "Competitive_TeamColor_4" "ส้ม" "Compass_RegionName" "{s:regionname}" "Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} ของ {s:regionname}" "Direction_North" "เหนือ" "Direction_Northeast" "ตะวันออกเฉียงเหนือ" "Direction_East" "ตะวันออก" "Direction_Southeast" "ตะวันออกเฉียงใต้" "Direction_South" "ใต้" "Direction_Southwest" "ตะวันตกเฉียงใต้" "Direction_West" "ตะวันตก" "Direction_Northwest" "ตะวันตกเฉียงเหนือ" "ControlsLib_DiagVariableTest1" "เรียบง่าย: 'var' ถูกกำหนดเป็น {s:testvar}" "ControlsLib_DiagVariableTest2" "เรียบง่ายด้วยสแปน: 'var' ถูกกำหนดเป็น {s:testvar}" "ControlsLib_OldStyleVarTest" "ตัวแปรรูปแบบเก่ากำหนดเป็น '%s1' และ '%s2' - เพียงแค่กำหนดค่าตัวแปรโต้ตอบให้เหมาะสม s1, s2 ... s9" "ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] โจมตี" "ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] อาวุธหลัก" "ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] ใช้" "ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] มุมกล้อง" "ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] ผู้เล่นถัดไป" "ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] แสดงโปรไฟล์" "CSGO_Home" "หน้าหลัก" "CSGO_MainMenu_Play" "เล่น" "CSGO_MainMenu_Inventory" "คลังอาวุธ" "CSGO_MainMenu_Watch" "เข้าชม" "CSGO_MainMenu_Awards" "รางวัล" "CSGO_MainMenu_Options" "ตัวเลือก" "CSGO_MainMenu_Online" "ค้นหาแมตช์" "CSGO_MainMenu_Offline" "เล่นในเครือข่าย" "CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "ค้นหาแมตช์อย่างรวดเร็ว" "CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "ค้นหาเกม" "CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "เปิดหาเซิร์ฟเวอร์ชุมชน" "CSGO_MainMenu_ReportServer" "รายงานเซิร์ฟเวอร์นี้" "CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "เล่นด่วนในชุมชน" "CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "เล่นกับเพื่อน" "CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "เล่นกับคนมีเหรียชตรา" "CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "ออฟไลน์กับบอท" "CSGO_MainMenu_Training" "หลักสูตรอาวุธ" "CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "กระดานผู้นำ" "CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" "CSGO_MainMenu_StatsButton" "สถิติ" "CSGO_MainMenu_ControlsButton" "คอนโทรลเลอร์" "CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "คีย์บอร์ด / เมาส์" "CSGO_MainMenu_SettingsButton" "การตั้งค่าเกม" "CSGO_MainMenu_VideoSettings" "การตั้งค่าวิดีโอ" "CSGO_MainMenu_AudioSettings" "การตั้งค่าเสียง" "CSGO_MainMenu_CreditsButton" "เครดิต" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "คลังอาวุธ (ถูกปิดการใช้งานในโหมดแข่งขัน)" "CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "คลังอาวุธ (ถูกปิดการใช้งานในขณะที่คุณยังมีชีวิตอยู่)" "CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "แมตช์ตัดสิน" "CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "รอบสุดท้าย" "CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "รอบสุดท้ายของครึ่งแรก" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "อุ่นเครื่อง {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "รอบอุ่นเครื่องจบลงใน {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "กำลังรอผู้เล่น {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "แมตช์กำลังจะเริ่มใน {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "แมตช์กำลังจะเริ่ม" "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "แมตช์กำลังเริ่มใหม่ใน {s:time_remaining}..." "CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "แมตช์กำลังเริ่มใหม่" "CSGO_Notice_Alert_Replaying" "รีเพลย์ล่าช้า {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "เริ่มแมตช์" "CSGO_Notice_Alert_Timeout" "{s:team_name} ขอเวลานอก {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "{s:team_name} ขอเวลานอกทางเทคนิค {s:time_remaining}" "CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "{s:team_name} ขอเวลานอก {s:time_remaining} ( {d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max} )" "CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "แมตช์ถูกหยุดชั่วคราว" "CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} ออนไลน์" "store_tab_newstore" "วางจำหน่ายล่าสุด" "store_tab_prime" "ไพรม์" "store_tab_store" "ร้านค้า" "store_tab_coupons" "คูปอง" "store_tab_market" "ตลาด" "store_tab_keys" "กุชแจ" "store_tab_operation" "ปฏิบัติการ {s:operation_name}" "store_tab_tournament" "{s:tournament_name}" "store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}" "store_tournament_reduction_strickers" "สติกเกอร์ทัวร์นาเมนต์!" "store_tab_proteams" "สติกเกอร์ทีม 2020" "store_btn_filter_coupons_not_found" "ล้มเหลวในการค้นหาคูปองด้วยชื่อนี้" "store_btn_filter_coupons" "ค้นหาคูปอง" "store_btn_filter_coupons_browse" "เปิดหาคูปองทั้งหมด" //Player Profile "skillgroup_0" "ซ่อนกลุ่มทักษะ" "skillgroup_expired" "กลุ่มทักษะหมดอายุ" "skillgroup_locked" "ปลดกลุ่มทักษะของคุณด้วยไพรม์" "skillgroup_0wingman" "ซ่อนกลุ่มทักษะวิงแมน" "skillgroup_expiredwingman" "กลุ่มทักษะวิงแมนหมดอายุ" "skillgroup_0dangerzone" "ซ่อนกลุ่มทักษะโซนอันตราย" "skillgroup_expireddangerzone" "ซ่อนกลุ่มทักษะโซนอันตราย" "skillgroup_1" "Silver I" "skillgroup_2" "Silver II" "skillgroup_3" "Silver III" "skillgroup_4" "Silver IV" "skillgroup_5" "Silver Elite" "skillgroup_6" "Silver Elite Master" "skillgroup_7" "Gold Nova I" "skillgroup_8" "Gold Nova II" "skillgroup_9" "Gold Nova III" "skillgroup_10" "Gold Nova Master" "skillgroup_11" "Master Guardian I" "skillgroup_12" "Master Guardian II" "skillgroup_13" "Master Guardian Elite" "skillgroup_14" "Distinguished Master Guardian" "skillgroup_15" "Legendary Eagle" "skillgroup_16" "Legendary Eagle Master" "skillgroup_17" "Supreme Master First Class" "skillgroup_18" "The Global Elite" "skillgroup_1dangerzone" "Lab Rat I" "skillgroup_2dangerzone" "Lab Rat II" "skillgroup_3dangerzone" "Sprinting Hare I" "skillgroup_4dangerzone" "Sprinting Hare II" "skillgroup_5dangerzone" "Wild Scout I" "skillgroup_6dangerzone" "Wild Scout II" "skillgroup_7dangerzone" "Wild Scout Elite" "skillgroup_8dangerzone" "Hunter Fox I" "skillgroup_9dangerzone" "Hunter Fox II" "skillgroup_10dangerzone" "Hunter Fox III" "skillgroup_11dangerzone" "Hunter Fox Elite" "skillgroup_12dangerzone" "Timber Wolf" "skillgroup_13dangerzone" "Ember Wolf" "skillgroup_14dangerzone" "Wildfire Wolf" "skillgroup_15dangerzone" "The Howling Alpha" //Friends List "FriendsList_Ingame_Label" "กำลังเล่น" "FriendsList_Online_Label" "ออนไลน์" "FriendsList_Offline_Label" "ออฟไลน์" "FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) " "FriendsList_Online" " ({d:Online}) " "FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) " "FriendsList_ContextMenu_invite" "เชิช" "FriendsList_ContextMenu_watch" "เข้าชม" "FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "โปรไฟล์ Steam" "FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "โปรไฟล์ CSGO" "FriendsList_nodata_friends_title" "เพื่อนที่ออนไลน์" "FriendsList_nodata_friends" "เพื่อนของคุณไม่ได้ออนไลน์อยู่ในขณะนี้\n\nหากคุณกำลังมองหาคนเล่นด้วย ลองเข้าร่วมล็อบบี้หรือเล่นออนไลน์เพื่อเพิ่มข้อมูลในแท็บ 'เพื่อนร่วมทีมล่าสุด' ของคุณ\n" "FriendsList_nodata_recents_title" "เพื่อนร่วมทีมล่าสุด" "FriendsList_nodata_recents" "เล่นการค้นหาแมตช์การแข่งขันเพื่อเพิ่มข้อมูลในแท็บ 'เพื่อนร่วมทีมล่าสุด' ของคุณ\n" "FriendsList_nodata_requests_title" "คำร้องขอเป็นเพื่อน" "FriendsList_nodata_requests" "คุณไม่มีคำร้องขอเป็นเพื่อนใดรอดำเนินการหรือส่งอยู่เลย\n" "FriendsList_nodata_lobbies_title" "ล็อบบี้ใกล้เคียง" "FriendsList_nodata_lobbies" "ดูเหมือนว่าไม่มีล็อบบี้ใกล้เคียงใดเลยในขณะนี้" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "เพิ่งรู้จักกลุ่ม Steam?" "FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "เล่นกับสมาชิกในกลุ่ม Steam ของคุณ หรือในล็อบบี้สาธารณะใกล้เคียง\n" "FriendsList_nodata_advertising_title" "กำลังอยากเล่น" "FriendsList_nodata_advertising" "ไม่สามารถหาผู้เล่นใกล้เคียงคุณที่กำลังอยากเล่นได้ในขณะนี้" "FriendsList_groups_btn" "ค้นหากลุ่ม" "FriendsList_No_Steam_Logon_title" "คุณออฟไลน์อยู่" "FriendsList_No_Steam_Logon" "สถานะของคุณออฟไลน์อยู่ในขณะนี้ คุณต้องออนไลน์เพื่อที่จะเห็นเพื่อนและล็อบบี้\n" "FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}" "FriendsLobby_GroupName" "กลุ่ม - {s:group}" "FriendsLobby_GroupsSuggested" "ล็อบบี้สำหรับสมาชิกของ {s:group}" "AddFriend_Title" "ค้นหาผู้ใช้โดยรหัสเพื่อนของพวกเขา" "AddFriend_Request_Btn" "ส่งคำร้องขอเป็นเพื่อน" "AddFriend_copy_code_Btn" "คัดลอกรหัสของคุณ" "AddFriend_copy_code_Hint" "คัดลอกรหัสของคุณไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" "AddFriend_hint-textentry" "กรอกรหัสเพื่อน" "AddFriend_not_found" "ไม่พบเพื่อนจากรหัส '{s:code}'" "AddFriend_tooltip" "เพิ่มเพื่อน" "FriendsLobby_tooltip" "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับล็อบบี้" "PopupGoTeamMatchmaking_Title" "การค้นหาแมตช์ทางการ" "PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "ล็อบบี้ผู้เล่น 5 คนสามารถเล่นกับคนอื่นได้ผ่านการค้นหาแมตช์ หรือสามารถท้าล็อบบี้ผู้เล่น 5 คนอื่นได้โดยตรง" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "แมตช์ปกติ" "PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "การค้นหาแมตช์ปกติ ใช้แผนที่ที่คุณเลือกและค้นหาคู่ต่อสู้ที่เหมาะสมกับทักษะของคุณ ทีมศัตรูสามารถมีได้จากหลายปาร์ตี้ที่ทำการค้นหาแมตช์" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "การค้นหาแมตช์แบบทีม" "PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "การค้นหาแมตช์ทีมการปฏิบัติหน้าที่ ค้นหาทีมคนครบเพื่อมาเล่นกับทีมของคุณโดยอัตโนมัติ ทั้งสองทีมจะต้องเลือก/แบนแผนที่แข่งขันเพื่อกำหนดแผนที่และฝ่ายเริ่มต้นสำหรับแมตช์นั้น" "DirectChallenge" "คิวส่วนตัว" "DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "คิวส่วนตัวถูกสร้างโดย" "DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "คิวส่วนตัวเป็นของกลุ่ม Steam" "DirectChallenge_QueueCodeLabel" "รหัสคิว" "DirectChallenge_CopyCode" "คัดลอกรหัส" "DirectChallenge_Copied" "รหัสคิวส่วนตัวถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" "DirectChallenge_Random" "รหัสคิวส่วนตัวใหม่ถูกสร้างแล้ว" "DirectChallenge_ClanKeyHint" "เลือกจากหนึ่งในกลุ่ม Steam ของคุณ" "DirectChallenge_Help_title" "เล่นแมตช์พรีเมียร์บนเซิร์ฟเวอร์ Valve กับผู้เล่นที่คุณเลือก!" "DirectChallenge_Help_desc" "คิวส่วนตัวทำให้คุณเล่นแมตช์พรีเมียร์เฉพาะกับผู้เล่นอื่นที่ใช้รหัสเดียวกันเท่านั้น" "DirectChallenge_Help_personal_title" "สร้างรหัสคิวและแบ่งปันรหัสกับเพื่อน" "DirectChallenge_Help_personal_desc" "คิวเล่นเดี่ยว เล่นร่วมกับพันธมิตร หรือสร้างทีมของคุณเพื่อท้าทายทีมห้าคนอีกทีมหนึ่ง! ไม่จำกัดจำนวนคนที่สามารถเข้าคิวส่วนตัวของคุณ และคุณสามารถแบ่งปันรหัสคิวกับเพื่อนสนิทของคุณได้ ไม่ว่าจะเป็นสิบ ๆ คนหรือพัน ๆ คน" "DirectChallenge_Help_clan_title" "คิวกับสมาชิกกลุ่ม Steam ของคุณ" "DirectChallenge_Help_clan_desc" "เข้าร่วมชุมชนที่มีอยู่หรือสร้างชุมชนใหม่ของคุณเอง! เลือกกลุ่ม Steam จากรายการของคุณ และคุณจะถูกจับคู่กับสมาชิกกลุ่มอื่น" "DirectChallenge_Help_note" "คิวส่วนตัวจะไม่ได้รับ XP หรือความคืบหน้าภารกิจ" "DirectChallenge_EnterKeyField" "กรอกรหัสคิว" "DirectChallenge_BadKeyText" "ไม่พบคิวของรหัส '{s:code}'" "DirectChallenge_KeySource" "คิวส่วนตัวนี้ถูกสร้างโดย {s:directchallengekey_source}" "DirectChallenge_UnknownSource" "กำลังดึงข้อมูลกลุ่ม Steam..." "DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "รหัสคิวถูกสร้างโดยผู้ใช้" "DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "รหัสคิวเป็นของกลุ่ม Steam" "DirectChallenge_CreateNewKey" "รหัสคิวส่วนตัวใหม่" "DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "การสร้างรหัสใหม่จะแทนที่รหัสเดิมที่คุณกำลังใช้อยู่ในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม รหัสที่ถูกสร้างก่อนหน้านี้ยังคงใช้งานได้ตามปกติ\n\nคุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่?" "DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} ผู้เล่นในคิว" "DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} ผู้เล่นในคิวและอีก {d:directchallenge_moreparties} ปาร์ตี้เพิ่มเติมที่ไม่ถูกแสดง" "DirectChallenge_create_title" "สร้างคิวส่วนตัว" "DirectChallenge_create_text" "สร้างรหัสคิวใหม่และแบ่งปันรหัสกับคนอื่น" "DirectChallenge_join_title" "กรอกรหัส" "DirectChallenge_join_text" "เข้าร่วมคิวที่มีอยู่โดยกรอกรหัสที่แบ่งปันกับคุณ" "DirectChallenge_clan_title" "เข้าร่วมโดยกลุ่ม Steam" "DirectChallenge_clan_text" "เข้าร่วมคิวส่วนตัวของหนึ่งในกลุ่ม Steam ของคุณ" "DirectChallenge_openurl" "ค้นหาจากกลุ่ม Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups" "ไม่มีกลุ่ม Steam" "DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "คุณไม่ได้เป็นสมาชิกกลุ่ม Steam ใดเลย" "DirectChallenge_not_member" "คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่ม Steam นี้ กรุณาไปที่หน้ากลุ่มเพื่อเข้าร่วมและลองรหัสคิวอีกครั้ง" "DirectChallenge_lobbysettings_on" "คิวส่วนตัว" "DirectChallenge_join_queue" "เข้าร่วมคิว" "DirectChallenge_lobbysettings_off" "การค้นหาแมตช์แบบสาธารณะ" "steamgroup" "กลุ่ม Steam" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Operation Journal //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "op_tier_title" "ระดับ" "op_tier_progress" "คะแนนจนถึงระดับถัดไป: {d:points_earned}/{d:points_needed}" "op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}" "op_missions_completed_title" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์" "op_deployment_date_title" "วันที่เข้าประจำกองกำลัง" "op_end_date_title" "วันที่สิ้นสุด" "op_pass_status_title" "สถานะ" "op_pass_status_active" "เปิดใช้งานอยู่" "op_pass_status_no_pass" "ซื้อบัตรผ่านปฏิบัติการ" "op_pass_status_pass_not_active" "เปิดใช้งานบัตรผ่าน" "op_pass_status_operation_over" "หมดอายุแล้ว" "op_pass_status_active_desc" "สามารถรับรางวัลได้ทุกระดับ" "op_pass_status_no_pass_desc" "ซื้อบัตรผ่านเพื่อรับรางวัลทั้งหมด คุณสามารถรับรางวัลได้ฟรี" "op_pass_status_pass_not_active_desc" "เปิดใช้งานบัตรผ่านเพื่อรับรางวัลทั้งหมด คุณสามารถรับรางวัลได้ฟรี" "op_pass_status_operation_over_desc" "ปฏิบัติการนี้ได้จบลงแล้ว" "op_pass_id_title" "ID โอเปอเรเตอร์" "op_reward_requires_active_pass" "จำเป็นต้องใช้บัตรผ่านปฏิบัติการ" "op_reward_no_requirement" "รางวัลสำหรับทุกคน" "op_reward_claimed" "รับแล้ว" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Inventory //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "Inv_Category_any" "ทั้งหมด" "Inv_Category_recent" "ล่าสุด" "Inv_Category_weapon" "อาวุธ" "Inv_Category_graphicart" "อาร์ตเวิร์กกราฟิก" "Inv_Category_tools" "เครื่องมือ" "Inv_Category_tournaments" "ทัวร์นาเมนต์" "Inv_Category_collections" "ชุดสะสม" "Inv_Category_displayitem" "แสดงผล" "Inv_Category_container" "กล่อง" "Inv_Filter" "ตัวกรอง" "Inv_Error_No_Name" "ข้อผิดพลาด! ไม่มีชื่อ" "Inv_Category_melee" "ระยะประชิด" "Inv_Category_rifle" "ปืนไรเฟิล" "Inv_Category_heavy" "อาวุธหนัก" "Inv_Category_secondary" "ปืนพก" "Inv_Category_smg" "ปืนกลมือ" "Inv_Category_tournament" "ทัวร์นาเมนต์" "Inv_Category_collection" "ชุดสะสม" "Inv_Category_sticker" "สติกเกอร์" "Inv_Category_spray" "กราฟฟิตี้" "Inv_Category_tournament1" "DreamHack Winter 2013" "Inv_Category_tournament2" "The Valve Test Championship" "Inv_Category_tournament3" "EMS One Katowice 2014" "Inv_Category_tournament4" "ESL One Cologne 2014" "Inv_Category_tournament5" "DreamHack Winter 2014" "Inv_Category_tournament6" "ESL One Katowice 2015" "Inv_Category_tournament7" "ESL One Cologne 2015" "Inv_Category_tournament8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015" "Inv_Category_tournament9" "MLG Columbus 2016" "Inv_Category_tournament10" "ESL One Cologne 2016" "Inv_Category_tournament11" "E-League Atlanta 2017" "Inv_Category_weaponcase" "กล่องอาวุธ" "Inv_Category_stickercapsule" "แคปซูลสติกเกอร์" "Inv_Category_souvenircase" "กล่องของที่ระลึก" "Inv_Category_graffitibox" "กล่องกราฟฟิตี้" "Inv_Category_flair0" "เหรียชรางวัล" "Inv_Category_musickit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" "Inv_Category_decoder_ring" "กุชแจ" "Inv_Category_!decoder_ring" "อื่นๆ" "Inv_Category_dust" "Dust" "Inv_Category_aztec" "Aztec" "Inv_Category_vertigo" "Vertigo" "Inv_Category_inferno" "Inferno" "Inv_Category_militia" "Militia" "Inv_Category_nuke" "Nuke" "Inv_Category_office" "Office" "Inv_Category_assault" "Assault" "Inv_Category_dust_2" "Dust 2" "Inv_Category_train" "Train" "Inv_Category_mirage" "Mirage" "Inv_Category_italy" "อิตาลี" "Inv_Category_lake" "Lake" "Inv_Category_safehouse" "Safehouse" "Inv_Category_esports" "eSports 2013" "Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal" "Inv_Category_bravo_i" "Bravo" "Inv_Category_bravo_ii" "Alpha" "Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2" "Inv_Category_esports_ii" "eSports 2013 ฤดูหนาว" "Inv_Category_esports_iii" "eSports 2014 ฤดูร้อน" "Inv_Category_community_1" "Winter Offensive" "Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3" "Inv_Category_community_2" "Phoenix" "Inv_Category_community_3" "Huntsman" "Inv_Category_community_4" "Breakout" "Inv_Category_community_5" "Vanguard" "Inv_Category_community_6" "Chroma" "Inv_Category_community_7" "Chroma 2" "Inv_Category_community_8" "Falchion" "Inv_Category_community_9" "Shadow" "Inv_Category_bank" "Bank" "Inv_Category_baggage" "Baggage" "Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone" "Inv_Category_overpass" "ทางข้าม" "Inv_Category_cache" "Cache" "Inv_Category_gods_and_monsters" "Gods and Monsters" "Inv_Category_chopshop" "Chop Shop" "Inv_Category_kimono" "Rising Sun" "Inv_Category_community_10" "กล่อง Revolver" "Inv_Category_community_11" "Wildfire" "Inv_Category_community_12" "Chroma 3" "Inv_Category_community_13" "Gamma" "Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2" "inv_sort_age" "ใหม่ล่าสุด" "inv_sort_rarity" "คุณภาพ" "inv_sort_alpha" "ตามลำดับตัวอักษร" "inv_sort_slot" "ช่องสวมใส่" "inv_sort_collection" "ชุดสะสม" "inv_sort_equipped" "สวมใส่อยู่" "inv_sort_wear" "สวมใส่" "inv_sort_paint" "ลายสี" "inv_sort_quality" "คุณภาพ" "inv_search_default" "พิมพ์คำค้นหาที่นี่" "inv_nav_all" "ทั้งหมด" "inv_nav_weapons" "อาวุธ" "inv_nav_graphics" "สติกเกอร์ กราฟฟิตี้ และแพตช์ปัก" "inv_nav_equipment" "อุปกรณ์" "inv_nav_display" "แสดงผล" "inv_nav_containers" "กล่องและของอย่างอื่นเพิ่มเติม" "inv_nav_weapons_all" "อุปกรณ์ทั้งหมด" "inv_nav_graphics_all" "อาร์ตเวิร์กกราฟิกทั้งหมด" "inv_nav_stickers" "สติกเกอร์" "inv_nav_patches" "แพตช์ปัก" "inv_nav_sprays" "กราฟฟิตี้" "inv_nav_containers_all" "กล่องทั้งหมด" "inv_nav_weapon_cases" "กล่องอาวุธ" "inv_nav_sticker_capsules" "แคปซูลสติกเกอร์" "inv_nav_graffiti" "กล่องกราฟฟิตี้" "inv_nav_souvenir" "กล่องของที่ระลึก" "inv_nav_tournaments" "ทัวร์นาเมนต์" "inv_nav_tournaments_all" "ทัวร์นาเมนต์ทั้งหมด" "inv_nav_display_all" "แสดงทั้งหมด" "inv_nav_musickit" "ชุดอุปกรณ์เพลง" "inv_nav_tools" "เครื่องมือ" "inv_nav_keys" "กุชแจ" "inv_nav_other" "อื่นๆ" "inv_nav_loadout" "ชุดอุปกรณ์" "inv_nav_tradeup" "แลกเปลี่ยน" "inv_nav_search" "ค้นหาไอเท็ม" "inv_context_equip" "แทนที่ {s:item_name}" "inv_context_equip_both_teams" "แทนที่ทั้งสองทีม" "inv_context_equip_spray" "สวมใส่กราฟฟิตี้" "inv_context_equip_tournament_spray" "เลือกกราฟฟิตี้ทีม" "inv_context_equip_musickit" "ใช้งานชุดอุปกรณ์เพลง" "inv_context_equip_t" "แทนที่ T" "inv_context_equip_ct" "แทนที่ CT" "inv_context_nameable" "เปลี่ยนชื่อ" "inv_context_bulkretrieve" "เอาไอเท็มคืน" "inv_context_bulkstore" "ฝากไอเท็ม" "inv_context_newcasket" "เริ่มใช้กล่องเก็บของนี้" "inv_context_yourcasket" "เปลี่ยนป้ายชื่อ" "inv_context_intocasket" "ย้ายไปกล่องเก็บของ" "inv_context_can_sticker" "ใช้งานสติกเกอร์" "inv_context_remove_sticker" "ขูดสติกเกอร์" "inv_context_can_patch" "ใช้งานแพตช์ปัก" "inv_context_remove_patch" "ถอดแพตช์ปัก" "inv_context_openloadout" "ดูช่องชุดอุปกรณ์" "inv_context_sell" "ขายบนตลาดชุมชน" "inv_context_tradeup_add" "ใช้กับใบสัชชาแลกเปลี่ยน" "inv_context_tradeup_remove" "ลบจากใบสัชชาแลกเปลี่ยน" "inv_context_open_contract" "เปิดใบสัชชา" "inv_context_preview" "ตรวจสอบ" "inv_context_flair" "แสดงไอเท็มนี้" "inv_context_getprestige" "รับเหรียชรางวัลบริการ" "inv_context_useitem" "ใช้ไอเท็ม" "inv_context_usespray" "เปิดและสวมใส่" "inv_context_open_package" "ปลดล็อคบรรจุภัณฑ์" "inv_context_open_watch_panel_pickem" "เล่นการท้าทาย Pick'Em" "inv_context_view_tournament_journal" "ดูเหรียชการท้าทาย" "inv_context_delete" "ลบไอเท็ม" "inv_context_can_stattrack_swap" "เปิดเครื่องมือสลับ StatTrak™" "inv_context_usegift" "ให้ของขวัช" "inv_context_no_valid_actions" "ไม่มีการดำเนินการที่ใช้งานได้" "inv_context_look_inside" "แสดงตัวอย่างกล่อง" "inv_context_xray" "ใช้สแกนเนอร์ X-Ray" "inv_context_goto_xray" "ไปที่สแกนเนอร์ X-Ray" "inv_context_add_to_shuffle_t" "เพิ่มเป็นการสลับสำหรับ T" "inv_context_add_to_shuffle_ct" "เพิ่มเป็นการสลับสำหรับ CT" "inv_context_remove_from_shuffle_t" "ลบจากการสลับสำหรับ T" "inv_context_remove_from_shuffle_ct" "ลบจากการสลับสำหรับ CT" "inv_context_add_musickit_to_shuffle" "เพิ่มเป็นการสลับชุดอุปกรณ์เพลง" "inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "ลบชุดอุปกรณ์เพลงจากการสลับ" "inv_context_edit_shuffle_settings" "แก้ไขการตั้งค่าการสลับ" "inv_shuffle_tooltip" "เปิดการใช้งานการสลับเพื่อสวมไอเท็มแบบสุ่มในแต่ละแผนที่" "inv_search_placeholder" "ค้นหาไอเท็ม" "inv_search_popular" "แนะนำ" "inv_search_no_results" "การค้นหา {s:search_text} ของคุณไม่ตรงกับผลลัพธ์ใดเลย" "inv_select_item_use" "เลือกไอเท็มเพื่อใช้กับ:" "inv_select_item_stattrack_swap" "เลือกไอเท็มเพื่อใช้สลับค่า StatTrak™ กับ:" "inv_select_item_tostoreincasket" "เลือกไอเท็มเพื่อเก็บใน" "inv_select_casketitem_tostorethis" "เลือกกล่องเก็บของเพื่อย้าย" "inv_select_casketretrieve" "เลือกไอเท็มเพื่อเอาคืนจาก" "inv_select_casketstore" "เลือกไอเท็มเพื่อย้ายไปยัง" "inv_select_casketcontents" "ตรวจสอบเนื้อหาของ" "inv_session_prop_recent" "ใหม่!" "inv_session_prop_updated" "อัปเดตแล้ว!" "inv_session_prop_quest_reward" "รางวัล!" "inv_equipped_item" "สวมใส่ {s:name} สำหรับ {s:team} แล้ว" "inv_equipped_item_noteam" "สวมใส่ {s:name} แล้ว" "inv_unequipped_item" "ถอด {s:name} แล้ว" "inv_unequipp_item" "ไอเท็มที่ถอดอยู่" "inv_team_both" "ทั้งสองทีม" "inv_reset_volume_warning" "การสวมใส่ชุดอุปกรณ์เพลงจะรีเซ็ตระดับเสียงเพลงของคุณ คุณสามารถเปลี่ยนระดับเสียงเพลงของคุณที่การตั้งค่าเสียงได้ทุกเมื่อ" "inv_reset_volume_warning_title" "ใช้งานชุดอุปกรณ์เพลง" "inv_confirm_delete_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอเท็มนี้?" "inv_confirm_useitem_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการใช้ไอเท็มนี้?\n\n{s:type} สามารถใช้ได้ครั้งเดียวเท่านั้น" "inv_empty_lister" "ไม่พบไอเท็ม {s:type} ใดในคลังอาวุธของคุณ" "inv_empty_lister_for_use" "ไม่พบไอเท็มใดเพื่อใช้กับ {s:type} ในคลังอาวุธของคุณ" "inv_empty_lister_nocaskets" "ไม่พบกล่องเก็บของใดที่คุณสามารถเก็บไอเท็มของคุณได้\nกล่องเก็บของสามารถสั่งซื้อได้จากร้านค้าภายในเกม" "inv_empty_lister_for_stattrackswap" "ไม่พบไอเท็มใดเพื่อสลับค่า StatTrak™ กับ {s:type} ในคลังอาวุธของคุณ\nค่า StatTrak™ สามารถสลับได้ระหว่างไอเท็มประเภทเดียวกันสองชิ้นเท่านั้น" "inv_empty_lister_general" "ไม่พบไอเท็มใดสำหรับประเภทที่เลือกไว้ในคลังอาวุธของคุณ" "inv_empty_loadout_slot" "ไม่มีไอเท็มสวมใส่ในช่องนี้" "inv_header_rarity" "ความหายาก:" "inv_header_grade" "สภาพภายนอก:" "inv_header_team" "ทีม:" "shuffle_toggle_btn" "สลับ {s:weapon} สำหรับ {s:team}" "shuffle_toggle_btn_noteam" "สลับ {s:weapon}" "CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}" "CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
    {s:paintkit_name}" "CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}" "popup_casket_action_remove" "เอาคืน" "popup_casket_title_add" "กำลังย้ายไปกล่องเก็บของ" "popup_casket_title_remove" "กำลังเอาคืนจากกล่องเก็บของ" "popup_casket_title_loadcontents" "กำลังเข้าถึงกล่องเก็บของ" "popup_casket_title_error_casket_too_full" "กล่องเก็บของเต็ม" "popup_casket_message_error_casket_too_full" "ล้มเหลวในการย้ายไอเท็มของคุณ เนื่องจากกล่องเก็บของที่เลือกไว้เต็มแล้ว คุณสามารถซื้อกล่องเก็บของเพิ่มเติมได้จากร้านค้าภายในเกม" "popup_casket_title_error_casket_inv_full" "คลังอาวุธเต็ม" "popup_casket_message_error_casket_inv_full" "ล้มเหลวในการเอาไอเท็มของคุณคืน เนื่องจากคลังอาวุธของคุณเต็มอยู่ในขณะนี้ คุณสามารถซื้อกล่องเก็บของเพิ่มเติมได้จากร้านค้าภายในเกม นี่จะทำให้คุณสามารถย้ายไอเท็มส่วนเกินออกจากคลังอาวุธและเอาไอเท็มของคุณคืนในภายหลังได้" "popup_casket_title_prompt_bulkstore" "ฝากไอเท็มเพิ่มอีกหรือไม่?" "popup_casket_message_prompt_bulkstore" "คุณต้องการย้ายไอเท็มเพิ่มเติมจากคลังอาวุธของคุณไปยังกล่องเก็บของนี้หรือไม่?" "popup_casket_title_error_casket_empty" "กล่องเก็บของว่างเปล่า" "popup_casket_message_error_casket_empty" "กล่องเก็บของทำให้คุณสามารถเก็บไอเท็มส่วนเกินของคุณที่เกินขีดจำกัดของคลังอาวุธได้ถึง 1,000 ชิ้น กล่องเก็บของที่เลือกไว้ในขณะนี้ว่างเปล่าอยู่ คุณสามารถย้ายไอเท็มจากคลังอาวุธของคุณไปยังกล่องเก็บของ เอาไอเท็มคืนกลับไปยังคลังอาวุธ หรือใช้กล่องเก็บของเพื่อจัดการของสะสมของคุณได้ทุกเวลา" "popup_title_acknowledge" "ไอเท็มใหม่" "popup_title_crate_unlock" "ไอเท็มใหม่" "popup_title_nametag_add" "ป้ายชื่อถูกใช้งานแล้ว" "popup_title_nametag_remove" "ถูกนำป้ายชื่อออก" "popup_title_sticker_apply" "สติกเกอร์ถูกใช้งานแล้ว" "popup_title_sticker_remove" "สติกเกอร์ถูกลบ" "popup_title_patch_apply" "แพตช์ปักถูกใช้งานแล้ว" "popup_title_patch_remove" "แพตช์ปักถูกถอดแล้ว" "popup_title_stattrack_swap" "ค่า StatTrak™ ใหม่" "popup_title_quest_reward" "รางวัลปฏิบัติการ" "acknowledge_gifter" "ของขวัชจาก: {s:name}" "acknowledge_quest" "ของรางวัลภารกิจ" "acknowledge_all_items" "ดำเนินการต่อไปยังคลังอาวุธ" // Async Actions "popup_useitem_title" "{s:itemname}" "popup_useitem_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการใช้ไอเท็มนี้?" "popup_useitem_warning" "{s:itemname} สามารถใช้ได้ครั้งเดียว" "popup_useitem_button" "ใช้ไอเท็ม" "popup_prestigecheck_title" "เหรียชรางวัลบริการ" "popup_prestigecheck_desc" "กรุณารอสักครู่ในขณะที่เรากำลังยืนยันสิทธิ์ได้รับเหรียชรางวัลบริการของคุณ..." "popup_prestigecheck_warning" " " "popup_prestigecheck_button" "รับเหรียชรางวัลบริการ" "popup_prestigeget_title" "รับ {s:itemname}" "popup_prestigeget_desc" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้เลื่อนขั้นเป็นยศจอมพลแล้ว!" "popup_prestigeget_warning" " " "popup_prestigeget_button" "รับเหรียชรางวัลบริการ" "popup_prestigeupgrade_title" "อัปเกรด {s:itemname}" "popup_prestigeupgrade_desc" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้เลื่อนขั้นเป็นยศจอมพลแล้ว!" "popup_prestigeupgrade_warning" " " "popup_prestigeupgrade_button" "อัปเกรดเหรียชรางวัลบริการ" "popup_delete_title" "{s:itemname}" "popup_delete_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอเท็มนี้?" "popup_delete_warning" "การลบไอเท็มไม่สามารถย้อนกลับได้" "popup_delete_button" "ลบไอเท็ม" "popup_usegift_title" "ให้ {s:itemname}" "popup_usegift_desc" "เปิดของขวัชนี้สำหรับผู้เล่นในแมตช์นี้" "popup_usegift_warning" " " "popup_usegift_button" "ให้ของขวัช" "popup_xray_button_goto" "ไปที่สแกนเนอร์" "popup_xray_button" "ใช้สแกนเนอร์" "popup_xray_claim_item" "รับไอเท็ม" //Nameable "popup_nameable_title" "ใช้ป้ายชื่อ" "popup_nameable_preview" "แสดงตัวอย่างป้ายชื่อ" "popup_nameable_desc" "กรอกชื่อใหม่สำหรับ: {s:itemname}" "popup_nameable_warning" "ป้ายชื่อสามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว" "nameable_textentry_placeholder" "ชื่อใหม่" "purchase_price_buy" "{s:price} ซื้อ" "purchase_nametag_desc" "คุณต้องใช้ ป้ายชื่อ เพื่อเปลี่ยนชื่อไอเท็มนี้" "popup_nameable_remove_confirm_title" "ลบป้ายชื่อ" "popup_nameable_button" "ใช้ป้ายชื่อ" "popup_newcasket_title" "ปรับแต่งกล่องเก็บของของคุณ" "popup_newcasket_warning" "กรอกคำอธิบายป้ายชื่อสำหรับกล่องเก็บของส่วนตัวของคุณและเริ่มใช้กล่องเก็บของเพื่อเก็บไอเท็ม" "popup_yourcasket_warning" "กรอกคำอธิบายป้ายชื่อสำหรับกล่องเก็บของนี้" "popup_newcasket_button" "ปรับแต่ง" //Sticker or Patch "popup_can_stick_desc" "ใช้กับ {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_title_patch" "ใช้งานแพตช์ปัก" "popup_can_stick_scrape_full_patch" "ถอดแพตช์ปักออกจาก {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_patch" "ขูดแพตช์ปักออกจาก {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "แพตช์ปักที่แลกเปลี่ยนไม่ได้นี้จะติดได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น\nไอเท็มของคุณจะแลกเปลี่ยนไม่ได้จนถึง {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "แพตช์ปักที่แลกเปลี่ยนไม่ได้และซื้อขายไม่ได้จะติดได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น\nไอเท็มของคุณจะแลกเปลี่ยนไม่ได้และซื้อขายไม่ได้จนถึง {s:date}" "popup_can_stick_button_patch" "ใช้งานแพตช์ปัก" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "ใช้งานแพตช์ปัก" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "แพตช์ปักสามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "ขูดแพตช์ปัก" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "ถอดแพตช์ปัก" "popup_can_stick_title_sticker" "ใช้งานสติกเกอร์" "popup_can_stick_scrape_full_sticker" "ลบสติกเกอร์ออกจาก {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_scrape_sticker" "ขูดสติกเกอร์ออกจาก {s:tool_target_name}" "popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "สติกเกอร์ที่แลกเปลี่ยนไม่ได้นี้จะติดได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น\nไอเท็มของคุณจะแลกเปลี่ยนไม่ได้จนถึง {s:date}" "popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "สติกเกอร์ที่แลกเปลี่ยนไม่ได้และซื้อขายไม่ได้จะติดได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น\nไอเท็มของคุณจะแลกเปลี่ยนไม่ได้และซื้อขายไม่ได้จนถึง {s:date}" "popup_can_stick_button_sticker" "ใช้งานสติกเกอร์" "SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "ใช้งานสติกเกอร์" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "สติกเกอร์สามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "ขูดสติกเกอร์" "SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "ลบสติกเกอร์" "popup_can_patch_button" "ใช้งานแพตช์ปัก" "popup_can_sticker_button" "ใช้งานสติกเกอร์" //Decodable "popup_decodeable_xray_title" "แสดงตัวอย่างกล่อง" "popup_decodeable_title" "ปลดล็อคบรรจุภัณฑ์" "popup_decodeable_desc" "ปลดล็อค {s:itemname}" "popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}" "popup_decodeable_desc_graffiti" "เปิด {s:itemname}" "popup_decodeable_desc_fantoken" "เปิดใช้ {s:itemname}" "popup_decodeable_warning" "กล่องนี้สามารถเปิดได้เพียงครั้งเดียว" "popup_decodeable_warning_graffiti" "กราฟฟิตี้นี้สามารถเปิดผนึกได้แค่ครั้งเดียวเท่านั้น" "popup_decodeable_warning_fantoken" "ไอเท็มนี้สามารถเปิดใช้งานได้แค่ครั้งเดียวเท่านั้น" "popup_decodeable_button" "ปลดล็อคบรรจุภัณฑ์" "popup_decodeable_button_graffiti" "กราฟฟิตี้แบบเปิดผนึก" "popup_decodeable_button_fantoken" "เปิดใช้งานไอเท็ม" "popup_decodeable_async_desc" "ใช้ {s:itemname}" "popup_decodeable_async_xray_desc" "ใช้สแกนเนอร์ X-Ray เพื่อเปิดเผยไอเท็มที่อยู่ภายใน" "popup_decodeable_err_restricted" "การเปิด {s:itemname} ไม่ได้รับอนุชาตในประเทศของคุณ" //Capability "popup_capability_upsell" "การดำเนินการนี้ต้องใช้ {s:itemname}" "popup_capability_use" "{s:itemname}" "popup_totool_nameable_header" "แสดงตัวอย่างป้ายชื่อ" "popup_totool_decodeable_header" "ปลดล็อคบรรจุภัณฑ์" "popup_totool_decodeable_header_graffiti" "เปิดกราฟฟิตี้" "popup_totool_decodeable_header_fantoken" "เปิดใช้งานไอเท็ม" "popup_totool_purchase_header" "ซื้อ" //Purchase "popup_cartpreview_button" "ตัวอย่าง" "popup_purchase_title" "ซื้อ" "popup_purchase_desc" "{s:itemname}" "popup_capability_upsell_xray" "การดำเนินการนี้ต้องใช้ {s:itemname} ({s:itemprice})" //update weapon "popup_weapon_introducing" "ขอแนะนำ" "popup_purchase_replace" "แทนที่ {s:weapon} ของคุณด้วย {s:weaponnew}" //xray "popup_xray_title" "สแกนเนอร์ X-Ray" "popup_xray_claim_title" "รับไอเท็มที่ถูกเปิดเผย" "popup_xray_desc" "พร้อมเพื่อสแกน {s:itemname}" "popup_xray_claim_desc" "กำลังสแกน {s:itemname} อยู่ในขณะนี้" "popup_decodeable_err_xray" "คุณสามารถโหลดกล่องไปยังสแกนเนอร์ X-Ray ได้ครั้งละหนึ่งกล่องเท่านั้น ไอเท็มที่ถูกเปิดเผยจะต้องถูกรับไปก่อนจะใช้สแกนเนอร์ X-Ray ได้อีกครั้ง" "popup_xray_ready_for_use" "สแกนเนอร์ X-Ray พร้อมใช้งานเพื่อสแกนกล่องของคุณ" "popup_xray_already_in_use" "ไอเท็มของคุณพร้อมรับแล้ว" "popup_xray_reveal_warning" "ใช้สแกนเนอร์ X-Ray เพื่อดำเนินการกับกล่องนี้และเปิดเผยไอเท็มที่อยู่ภายใน" "popup_xray_in_use_title" "สแกนเนอร์ X-Ray" "popup_xray_in_use_desc" "สแกนเนอร์ X-Ray ของคุณได้เปิดเผยไอเท็มจากกล่องที่โหลดก่อนหน้าอยู่ในขณะนี้ \n\nคุณต้องรับไอเท็มนี้ก่อนเพื่อใช้สแกนเนอร์ X-Ray อีกครั้ง" "popup_xray_first_use_title" "สแกนเนอร์ X-Ray" "popup_xray_first_use_desc" "สแกนเนอร์ช่วยทำให้คุณสามารถเปิดเผยไอเท็มที่อยู่ภายในกล่องใดก็ได้

    สแกนเนอร์ X-Ray ของคุณมาพร้อมพรีโหลดด้วยไอเท็ม {s:itemname} แบบแลกเปลี่ยนไม่ได้สุดพิเศษหนึ่งอัน

    คุณต้องรับไอเท็มนี้ก่อนเพื่อใช้สแกนเนอร์อีกครั้ง" //tournament coin "tournament_coin_desc" "สำเร็จการท้าทายเพื่ออัปเกรดเหรียชของคุณ รับแพ็กเกจของที่ระลึกสำหรับแต่ละการอัปเกรด" "tournament_coin_desc_token" "ทำการท้าทายให้เสร็จสมบูรณ์ก่อนสิ้นสุดกิจกรรมเพื่ออัปเกรดเหรียชของคุณ รับเหรียชของที่ระลึกสำหรับแต่ละการอัปเกรด" "tournament_coin_completed_challenges" "การท้าทายเสร็จสมบูรณ์" "tournament_coin_remaining_challenges" "เหลืออีก {d:challenges} ภารกิจเพื่ออัปเกรดเหรียชและรับแพ็กเกจของที่ระลึกถัดไป" "tournament_coin_remaining_challenges_token" "เหลืออีก {d:challenges} ภารกิจเพื่ออัปเกรดเหรียชและรับเหรียชของที่ระลึกถัดไป" "tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} ของที่ระลึกที่ได้รับ" "tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned} ของที่ระลึกที่ได้รับ" "tournament_coin_earned_souvenir_v2" "ของที่ระลึกที่ได้รับ" "tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "ของที่ระลึกที่ได้รับ" "tournament_coin_earned_token" "เหรียชของที่ระลึกที่ได้รับ" "tournament_coin_earned_token_multi" "เหรียชของที่ระลึกที่ได้รับ" "tournament_coin_redeem_souvenir" "เปิดใช้แพ็กเกจของที่ระลึกจากแมตช์ใดก็ได้ของทัวร์นาเมนต์นี้ กรุณาเปิดใช้ของที่ระลึกของคุณก่อนวันที่ 31 มีนาคม" "tournament_coin_redeem_souvenir_16" "แลกเหรียชของที่ระลึกเพื่อรับแพ็กเกจของที่ระลึกจากแมตช์ใดก็ได้ของทัวร์นาเมนต์นี้ กรุณาใช้เหรียชของคุณก่อนวันที่ 30 กันยายน" "tournament_coin_redeem_souvenir_18" "แลกเหรียชของที่ระลึกเพื่อรับแพ็กเกจของที่ระลึกจากแมตช์ใดก็ได้ของทัวร์นาเมนต์นี้ กรุณาใช้เหรียชของคุณก่อนวันที่ 20 ธันวาคม" "tournament_coin_redeem_souvenir_19" "แลกเหรียชของที่ระลึกเพื่อรับแพ็กเกจของที่ระลึกจากแมตช์ใดก็ได้ของทัวร์นาเมนต์นี้ กรุณาใช้เหรียชของคุณก่อนวันที่ 20 มิถุนายน" "tournament_coin_team_graffiti" "กราฟฟิตี้ทีม" "tournament_coin_select_team_graffiti" "เลือกทีมที่คุณชื่นชอบและใช้กราฟฟิตี้นั้น กราฟฟิตี้ทีมมีชาร์จใช้ได้ไม่จำกัดและจะพร้อมใช้งานตลอดระยะเวลาของทัวร์นาเมนต์" "tournament_coin_team_flair" "แฟลร์ทีม" "tournament_coin_team_flair_desc" "รับชมบน SteamTV และสนับสนุนทีมที่คุณชื่นชอบโดยการเลือกทีมของพวกเขาเป็นแฟลร์ในแช็ตของคุณ" "tournament_coin_redeem_action" "เปิดใช้ {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} เหรียช" "tournament_coin_redeem_action_multi" "เปิดใช้ {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} เหรียช" "tournament_activate_tokens" "เปิดใช้งาน {d:tokens} เหรียช" "tournament_activate_tokens_multi" "เปิดใช้งาน {d:tokens} เหรียช" "tournament_activate_tokens_tooltip" "เมื่อเหรียชถูกเปิดใช้งาน คุณสามารถแลกเหรียชเพื่อรับแพ็กเกจของที่ระลึกได้" "tournament_coin_get_tokens" "รับเหรียชเพิ่มเติม" //activate popup "tournament_active_popup_title" "เปิดใช้งานเหรียช" "tournament_active_popup_desc" "คุณมีเหรียชที่ยังไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ เมื่อเหรียชถูกเปิดใช้งาน คุณสามารถใช้เพื่อแลกแพ็กเกจของที่ระลึกของทัวร์นาเมนต์ได้" "tournament_coin_show_your_support" "แสดงการสนับสนุนของคุณ" "tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "เลือกกราฟฟิตี้ทีมของคุณ" "tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} การท้าทายที่เสร็จสมบูรณ์" "tournament_items_not_released_1" "ไอเท็มเหล่านี้จะนำเสนอลายเซ็นจากผู้ชนะเลิศ ไอเท็มจะถูกวางจำหน่ายหลังจากเมเจอร์จบ" "tournament_items_not_released" "ไอเท็มเหล่านี้จะนำเสนอลายเซ็นจากผู้ชนะเลิศและผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศ ไอเท็มจะถูกวางจำหน่ายหลังจากเมเจอร์จบ" "tournament_items_notice" "เปิดใช้ได้แค่ 1 บัตรผ่านเท่านั้น\nบัตรผ่านที่สั่งซื้อมาจะไม่สามารถแลกเปลี่ยนหรือขายได้เป็นเวลา 1 สัปดาห์" //redeem souvenir "popup_redeem_souvenir_title" "เปิดใช้ของที่ระลึกจากแมตช์นี้" "popup_redeem_souvenir_action" "รับของที่ระลึก" "popup_redeem_souvenir_desc" "เหลือ {d:redeems} การเปิดใช้ของที่ระลึก" "popup_redeem_souvenir_desc_single" "เหลือ {d:redeems} การเปิดใช้ของที่ระลึก" //operation popup "op9_name" "Shattered Web" "op10_name" "Broken Fang" "op11_name" "Riptide" "op_stars_needed" "{d:stars_needed}: ดาวที่ต้องการเพื่อรับรางวัลถัดไป" "op_stars_max_upsell" "รับดาวได้ถึง {d:max_stars} ดวงจากภารกิจของปฏิบัติการ" "op_stars_shop_open" "เปิดร้านค้าปฏิบัติการ" "op_stars_shop_title" "ร้านค้าปฏิบัติการ" "op_stars_shop_operation_over" "คุณไม่สามารถรับดาวปฏิบัติการเพิ่มได้ เนื่องจากปฏิบัติการนี้ได้สิ้นสุดลงแล้ว" "op_stars_shop_desc" "ใช้ดาวของคุณเพื่อรับรางวัลที่คุณเลือก" "op_stars_earned" "ยอดดุลของคุณ: {d:your_stars}" "op_stars_earned_reminder" "ร้านค้าปฏิบัติการเปิดจนถึงวันที่ 15 พฤษภาคม กรุณาใช้ดาว {d:your_stars} ดวงที่เหลือของคุณ" "op_stars_earned_reminder_10" "ร้านค้าปฏิบัติการจะเปิดจนถึงวันที่ 27 มีนาคม กรุณาใช้ดาวที่เหลืออยู่ {d:your_stars} ดวงของคุณ" "op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} ดาวที่ได้รับจากภารกิจ" "op_coin_get_reward_item" "รับรางวัลจาก {s:item_name}" "op_coin_get_reward_case" "รับ {s:item_name}" "op_stars_earned_missions_desc" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับดาว และอัปเกรดดาวเหรียชปฏิบัติการของคุณ" "op_stars_upsell" "ซื้อดาวเพิ่ม" "op_stars_upsell_star_number" "ซื้อดาวเพิ่ม {d:stars_needed} ดวง" "op_stars_upsell_star_number_single""ซื้อดาวเพิ่ม {d:stars_needed} ดวง" "op_stars_cost" "{s:cost_stars}" "op_stars_use_flags_notice_2" "* รางวัลนี้จะไม่สามารถแลกเปลี่ยนหรือซื้อขายได้เป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์" "op_stars_use_confirm" "ใช้ {s:cost_stars}" "op_stars_use_confirm_item" "เพื่อรับรางวัลจาก {s:item_name}?" "op_stars_use_confirm_case" "เพื่อรับ {s:item_name}" "op_pass_upsell" "ซื้อบัตรผ่าน" "op_get_reward_confirm" "รับรางวัล" "op_get_reward_loading" "กำลังรับรางวัลของคุณ..." "op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}" "op_missions_stars_title" "ความคืบหน้าภารกิจของคุณ" "op_stars_needed_for_reward" "ขาดอีก {d:stars_needed} ดาว" "op_reward_needs_pass" "จำเป็นต้องมีบัตรผ่านเพื่อรับรางวัล" "op_get_reward" "รับรางวัล" "op_preview_rewards" "แสดงตัวอย่างรางวัล" "op_select_mission_card" "เล่นภารกิจ" "op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} รางวัลที่ยังไม่ได้รับ" "op_reward_warning" "ไอเท็มจาก {s:container_name}" "op_tiers_column_stars" "ดาวรวมทั้งหมด" "op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} บูสต์ XP ถัดไป" "op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} ดาวที่ได้รับ" "op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}" "op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}" "op_mission_single_star" "ดาว" "op_mission_plural_star" "ดาว" "op_mission_week" "สัปดาห์ที่ {d:card_week}" "op_missions_unlock" "ภารกิจสัปดาห์ที่ {d:unlocked_week} พร้อมเล่นแล้ว" "op_mission_card_unlock_timer" "เปิดเผยใน {s:unlock_time}" "op_mission_requires_premium_pass" "ภารกิจนี้พิเศษเฉพาะผู้มีบัตรผ่านปฏิบัติการเท่านั้น\n\nคุณยังคงสามารถเล่นภารกิจและเข้าร่วมในโหมดเกมอื่น ๆ ทั้งหมดได้โดยไม่ต้องมีบัตรผ่าน การเปิดใช้งานบัตรผ่านในภายหลังจะได้รับรางวัลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับความคืบหน้าของคุณ\n\nคุณต้องการจะสั่งซื้อหรือเปิดใช้งานบัตรผ่านเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "op_mission_activate" "กำลังตั้งค่าภารกิจ..." "op_mission_activate_title" "เล่นภารกิจ" "op_mission_card_locked" "ภารกิจสำหรับสัปดาห์ที่ {d:card_week} จะเปิดเผยในภายหลัง..." "op_mission_card_revealed_later" "ภารกิจเหล่านี้จะถูกเปิดเผยในภายหลัง" "op_mission_card_no_progress" "ไม่มีภารกิจในแมตช์ที่คุณกำลังเล่นอยู่" "op_mission_card_progress" "ดาวที่ได้รับจากสัปดาห์นี้" "op_mission_card_active" "ภารกิจที่พร้อมเล่น" "op_mission_title" "ภารกิจ" "op_mission_title_complete" "เสร็จสมบูรณ์" "op_mission_title_main" "ภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์" "op_rewards_title_main" "ดาวของคุณที่มีอยู่" "op_rewards_title_main_preview" "แสดงตัวอย่างรางวัล" "op_rewards_subtitle_main" "เก็บดาวได้จากการทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์หรือสั่งซื้อ" "op_rewards_title" "รางวัล" "op_rewards_title_total" "รวมทั้งหมด" "op_rewards_title_stars" "ดาว" "op_rewards_next" "รางวัลถัดไป" "op_rewards_inspect_warning" "รางวัลของคุณจะเป็นไอเท็มจากชุดสะสมนี้" "op_rewards_inspect_coin_progress" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์ {d:missions_remaining} {s:mission_plural}เพื่ออัปเกรดเหรียชของคุณ" "op_rewards_missions" "ภารกิจ" "op_rewards_mission" "ภารกิจ" "op_store_new_stars" "ดาวใหม่" "op_store_new_stars_unused" "ดาวที่ยังไม่ได้ใช้" "op_rewards_section_1" "รางวัลที่เป็นเจ้าหน้าที่" "op_rewards_section_2" "รางวัลที่เป็นอาวุธ" "op_rewards_section_3" "รางวัลที่เป็นอาร์ตเวิร์กกราฟิก" "op_rewards_get_reward" "ซื้อด้วยดาว {d:stars_needed} ดวง" "op_rewards_Claimed" "รับแล้ว" "op_rewards_active_tooltip" "นี่คือภารกิจที่พร้อมเล่นของคุณ

    หากคุณต้องการเปิดใช้งานกลุ่มภารกิจของแต่ละสัปดาห์ กรุณาเล่นภารกิจใดก็ได้จากสัปดาห์นั้น" "op_rewards_xp_tooltip" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับบูสต์ XP" "op_rewards_star_tooltip" "จำนวนของดาวที่คุณสามารถรับได้จากสัปดาห์นี้

    คุณสามารถทำภารกิจเพิ่มเติมให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับความคืบหน้าของเหรียชปฏิบัติการและบูสต์ XP" "op_rewards_next_tooltip" "คุณเกือบมีดาวมากพอที่จะรับรางวัลนี้แล้ว ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับดาว" "op_rewards_pass_tooltip" "คุณจำเป็นต้องมีบัตรผ่านปฏิบัติการเพื่อรับรางวัล" "op_rewards_locked_tooltip" "รับดาวผ่านภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์หรือสั่งซื้อ ดาวสามารถใช้ปลดล็อครางวัลได้" "op_missions_tooltip" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับดาว แต่ละสัปดาห์จะมีการจำกัดจำนวนดาวที่สามารถรับได้

    เมื่อคุณมีดาวมากพอ คุณจะได้รับรางวัลถัดไป

    นอกจากทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์แล้ว คุณจะได้รับความคืบหน้าเหรียชปฏิบัติการและบูสต์ XP

    ภารกิจจะถูกเปิดเผยเป็นรายสัปดาห์" "op_missions_tooltip_op10" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับดาวและบูสต์ XP แต่ละสัปดาห์จะมีการจำกัดจำนวนดาวที่สามารถรับได้

    ดาวสามารถแลกเปลี่ยนเป็นรางวัลได้ในร้านค้าปฏิบัติการ

    รับดาวเพื่ออัปเกรดเหรียชปฏิบัติการของคุณ

    ภารกิจจะถูกเปิดเผยเป็นรายสัปดาห์" "op_misson_sequential_tooltip" "ทำเป้าหมายภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์ตามลำดับ" "op_misson_checklist_tooltip" "ทำเป้าหมายภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์ตามลำดับใดก็ได้" "op_rewards_tooltip" "รับดาวผ่านภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์หรือสั่งซื้อ

    เมื่อคุณมีดาวมากพอ คุณจะได้รับรางวัลถัดไป" "op_explore_rewards_tooltip" "เปิดเครื่องติดตามรางวัล" "op_faq_link" "คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับปฏิบัติการ" "op_view_rewards" "ดูรางวัล" "op_get_premium" "ซื้อบัตรผ่าน" "op_get_more_stars" "ซื้อดาวเพิ่มเติม" "op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} ดาว" "op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} ดาว" "op_store_your_coin" "เหรียชของคุณ: {s:coin_type}" "op_store_coin_type_2" "ทองแดง" "op_store_coin_type_3" "เงิน" "op_store_coin_type_4" "ทอง" "op_store_coin_type_5" "เพชร" "op_store_current_stars" "ดาวในขณะนี้" "op_store_after_purchase" "หลังสั่งซื้อ" "op_store_column_title_bundle" "ชุดรวม" "op_store_column_title_price" "ราคา" "op_store_column_title_quantity" "จำนวน" "op_store_column_title_total_stars" "ดาวรวมทั้งหมด" "op_store_column_title_total_price" "ราคารวมทั้งหมด" "op_store_desc" "เล่นเพิ่มเติม / จ่ายน้อยกว่า" "op_store_desc_2" "ทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์และเพิ่มเลเวลเหรียชของคุณเพื่อรับส่วนลดยิ่งขึ้น" "op_store_how_many_stars" "คุณต้องการสั่งซื้อดาวเป็นจำนวนเท่าไร?" "op_store_apply_stars_desc" "เปิดใช้งานดาวใหม่เพื่อเพิ่มจำนวนดาวและรับรางวัลใหม่ของคุณ" "op_store_stars_applied" "คุณได้เปิดใช้งานดาวใหม่ของคุณแล้ว" "op_store_apply_stars_desc_unused" "คุณมีดาวที่ยังไม่ได้ใช้อยู่ คุณสามารถเปิดใช้งานดาวเพื่อรับรางวัลได้" "op_store_apply_stars_warning" "การดำเนินการนี้ยังไม่สามารถเสร็จสิ้นได้" "op_store_apply_stars" "เปิดใช้ดาว" "op_store_apply_stars_unused" "เปิดใช้ดาวที่ยังไม่ได้ใช้" "op_store_apply" "เปิดใช้งาน" "op_store_title" "ซื้อดาวปฏิบัติการเพิ่มเติม" "op_store_purchase_stars" "สั่งซื้อดาว" "op_store_mainmenu_desc" "เข้าถึงเจ้าหน้าที่ใหม่ ชุดสะสมอาวุธใหม่ และอื่น ๆ อีกมากมาย!" "op_play_mission_popup_desc" "ยังไม่ได้เปิดใช้งานบัตรผ่านใช่หรือไม่? คุณจะยังคงสามารถเล่นภารกิจ เข้าร่วมในทุกโหมดเกม และเปิดใช้งานบัตรผ่านได้ทุกเวลาเพื่อรับรางวัลที่เกี่ยวข้องกับความคืบหน้าของคุณทั้งหมด" "op_play_mission_popup_desc_noprime" "คุณยังไม่ได้เปิดใช้บัตรผ่านใช่หรือไม่? ผู้เล่นที่ไม่มีสถานะไพรม์จะต้องเปิดใช้บัตรผ่านปฏิบัติการเพื่อเล่นภารกิจและรับของรางวัล" "op_mainmenu_map_time" "แมตช์ {s:mode}, {s:time}" "op_mainmenu_stats_upsell" "ติดตามทุกสถิติแมตช์ของคุณแบบละเอียดด้วยบัตรผ่านปฏิบัติการ" "op_mainmenu_stats_btn_text" "ดูสถิติทั้งหมดของคุณ" "op_mainmenu_movie" "รับชมอีกครั้ง" "op_mainmenu_dismiss" "ไม่ต้องแสดงอีก" "op_mainmenu_get_pass" "ซื้อปฏิบัติการ Broken Fang" "op_store_row_desc" "รับรางวัลจากชุดสะสมนี้ในระดับความหายากที่คุณเลือก" "op_mainmenu_context_menu_name" "สัปดาห์ที่ {d:week}: {s:name}" "op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}" "op_mainmenu_or_type_mission" "หรือ" "op_mainmenu_mission_week_prefix" "สัปดาห์ที่" //popup Subscription "popup_subscription_desc" "ดำดิ่งสู่แมตช์แข่งขันและวิงแมนของคุณ\nสถิติ CS:GO 360 พร้อมให้ใช้งานได้ในรูปแบบการสมัครสมาชิกรายเดือนเป็นประจำ" "popup_subscription_stats_hub" "ศูนย์กลางสถิติ CS:GO 360" "popup_subscription_stats_hub_desc" "สำรวจสถิติแมตช์แข่งขัน, วิงแมน, พรีเมียร์ในที่เดียว พร้อมแผนภูมิความคืบหน้าของคุณในแมตช์เดี่ยว หรือแมตช์มืออาชีพของคุณ\n\nคุณสามารถดูสถิติแมตช์ที่รวบรวมไว้ทั้งหมดก่อนหน้านี้ได้ที่นี่ เปิดใช้การสมัครสมาชิกเพื่อรวบรวมสถิติมากขึ้น!" "popup_subscription_probability" "โอกาสชนะรอบ" "popup_subscription_probability_desc" "ใช้โอกาสของคุณให้เกิดประโยชน์มากที่สุด มาดูว่ารอบก่อนหน้าเป็นเช่นไร และเรียนรู้โอกาสการสังหารในแต่ละครั้งเพื่อเปลี่ยนโอกาสชัยชนะของคุณได้อย่างไร" "popup_subscription_lastmatch" "รายงานแมตช์ล่าสุด" "popup_subscription_lastmatch_desc" "ย้อนอดีตแมตช์ล่าสุดของคุณด้วยสถิติอย่างละเอียดได้อย่างรวดเร็วได้ในเมนูหลัก" //Settings "settings_controller" "คอนโทรลเลอร์" "settings_keyboard_mouse" "คีย์บอร์ด / เมาส์" "settings_game" "เกม" "settings_video" "วิดีโอ" "settings_audio" "เสียง" "settings_new" "ใหม่" "settings_about" "เครดิต" "settings_search" "ค้นหา" "settings_keyboard_mouse_section" "การตั้งค่าคีย์บอร์ดและเมาส์" "settings_movement_binds_section" "ปุ่มการเคลื่อนที่" "settings_weapon_binds_section" "ปุ่มอาวุธ" "settings_comm_binds_section" "ตัวเลือกการสื่อสาร" "settings_comm_binds_info" "ตัวเลือกสำหรับการควบคุมซึ่งผู้เล่นสามารถพูดคุยกับคุณ ซ่อนชื่อผู้เล่นอื่น ซ่อนภาพแทนตัว ปิดเสียงทีมศัตรูทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น หรือปิดเสียงทุกคน ยกเว้นเพื่อนและสมาชิกในปาร์ตี้ค้นหาแมตช์ (ไม่สามารถใช้ได้ในโหมดแข่งขัน: คุณยังคงสามารถได้ยินเสียงเพื่อนร่วมทีมอยู่)" "settings_ui_binds_section" "ปุ่ม UI" "settings_ui_chatwheel_section" "ปุ่มกงล้อแช็ต" "settings_ui_chatwheel_phrases" "วลีกงล้อแช็ต" "settings_primary_chatwheel" "กงล้อแช็ตหลัก" "settings_secondary_chatwheel" "กงล้อแช็ตรอง" "settings_chatwheel1" "กงล้อแช็ต 1" "settings_chatwheel2" "กงล้อแช็ต 2" "settings_chatwheel3" "กงล้อแช็ต 3" "settings_chatwheel4" "กงล้อแช็ต 4" "settings_controller_section" "คอนโทรลเลอร์" "settings_controller_binds_section" "การกำหนดปุ่มคอนโทรลเลอร์" "settings_steam_input_bindings_launch" "แก้ไขการกำหนดปุ่ม (เริ่มเปิดอุปกรณ์ควบคุมบน Steam)" "settings_steam_input_bindings_launch_info" "เริ่มเปิดอุปกรณ์ควบคุมบน Steam เพื่อกำหนดปุ่มคอนโทรลเลอร์และแกนการเคลื่อนที่/การเล็ง ขอแนะนำให้ปรับสติกบนแถบเลื่อนด้านล่าง" "settings_steam_input_button_bindings" "กำหนดปุ่ม" "settings_steam_input_move_stick" "การเคลื่อนไหวสติก" "settings_steam_input_move_touch_pad" "การเคลื่อนไหวทัชแพด" "settings_steam_input_aim_stick" "เป้าสติก" "settings_steam_input_flick_stick" "เป้าสติกตวัด" "settings_steam_input_aim_gyro" "เป้าไจโร" "settings_steam_input_touch_pad_aim" "เป้าทัชแพด" "settings_account_conn_section" "Twitch.tv" "settings_crosshair" "เป้าเล็ง" "settings_crosshair_info" "ปรับแต่งขนาดเส้นเป้าเล็ง รูปร่าง และสีของคุณ แบ่งปันรหัสเป้าเล็งของคุณกับเพื่อนหรือลองใช้การตั้งค่าของคนอื่นดูได้" "settings_radar_section" "เรดาร์" "settings_radarandtablet_section" "เรดาร์ / แท็บเล็ต" "settings_items_section" "ไอเท็ม" "settings_spectator_section" "ผู้สังเกตการณ์ / กระดานคะแนน" "settings_team_section" "ทีม" "settings_hud_section" "HUD" "settings_game_settings_section" "เกม" "settings_audio_section" "เสียง" "settings_music_section" "เพลง" "settings_video_section" "วิดีโอ" "settings_video_advanced_section" "วิดีโอขั้นสูง" "settings_video_hud_edge_positions" "ตำแหน่งขอบ HUD" "settings_video_hud_edge_x" "การปรับขนาดแนวนอน" "settings_video_hud_edge_y" "การปรับขนาดแนวตั้ง" "settings_reset" "รีเซ็ต" "settings_reset_confirm_title" "รีเซ็ตการตั้งค่า" "settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตการตั้งค่าคีย์บอร์ด / เมาส์ของคุณ?" "settings_reset_confirm_controller_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตการตั้งค่าคอนโทรลเลอร์ของคุณ?" "settings_reset_confirm_game_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตการตั้งค่าเกมของคุณ?" "settings_reset_confirm_audio_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตการตั้งค่าเสียงของคุณ?" "settings_reset_confirm_video_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตการตั้งค่าวิดีโอของคุณ?" "settings_discard_confirm_title" "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" "settings_discard_confirm_video_desc" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าวิดีโอ?" "settings_discard" "ละทิ้ง" "settings_reset_keyboard_mouse" "รีเซ็ต คีย์บอร์ด / เมาส์" "settings_reset_game" "รีเซ็ตการตั้งค่าเกมเป็นค่าเริ่มต้น" "settings_reset_audio" "รีเซ็ตการตั้งค่าเสียงเป็นค่าเริ่มต้น" "settings_reset_video" "รีเซ็ตการตั้งค่าวิดีโอเป็นค่าเริ่มต้น" "settings_apply" "ใช้ค่า" "settings_apply_video" "ใช้ค่าที่เปลี่ยน" "settings_return" "ย้อนกลับ" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Factions //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "faction_sas" " SAS" "faction_elite" " Elite Crew" "faction_elite_a" " Elite Crew A" "faction_elite_b" " Elite Crew B" "faction_elite_c" " Elite Crew C" "faction_elite_d" " Elite Crew D" "faction_elite_e" " Elite Crew E" "faction_balkan_a" " Balkan A" "faction_balkan_b" " Balkan B" "faction_balkan_c" " Balkan C" "faction_balkan_d" " Balkan D" "faction_balkan_e" " Balkan E" "faction_anarchist" " Anarchist" "faction_anarchist_a" " Anarchist A" "faction_anarchist_b" " Anarchist B" "faction_anarchist_c" " Anarchist C" "faction_anarchist_d" " Anarchist D" "faction_anarchist_e" " Anarchist E" "faction_phoenix" " Phoenix" "faction_phoenix_a" " Phoenix A" "faction_phoenix_b" " Phoenix B" "faction_phoenix_c" " Phoenix C" "faction_phoenix_d" " Phoenix D" "faction_separatist_a" " Separatist A" "faction_separatist_b" " Separatist B" "faction_separatist_c" " Separatist C" "faction_separatist_d" " Separatist D" "faction_separatist_e" " Separatist E" "faction_professional" " Professional" "faction_professional_a" " Professional A" "faction_professional_b" " Professional B" "faction_professional_c" " Professional C" "faction_professional_d" " Professional D" "faction_professional_e" " Professional E" "faction_pirate" " Pirate" "faction_pirate_a" " Pirate A" "faction_pirate_b" " Pirate B" "faction_pirate_c" " Pirate C" "faction_pirate_d" " Pirate D" "faction_pirate_e" " Pirate E" "faction_survival_a" " Lab Rat" "faction_survival_b" " Guinea Pig" "faction_survival_c" " Cavy" "faction_fbi" " FBI" "faction_fbi_a" " FBI A" "faction_fbi_b" " FBI B" "faction_fbi_c" " FBI C" "faction_fbi_d" " FBI D" "faction_fbi_e" " FBI E" "faction_st6_a" " Seal Team 6 A" "faction_st6_b" " Seal Team 6 B" "faction_st6_c" " Seal Team 6 C" "faction_st6_d" " Seal Team 6 D" "faction_st6_e" " Seal Team 6 E" "faction_sas_a" " S.A.S. A" "faction_sas_b" " S.A.S. B" "faction_sas_c" " S.A.S. C" "faction_sas_d" " S.A.S. D" "faction_sas_e" " S.A.S. E" "faction_swat" " SWAT" "faction_swat_a" " SWAT A" "faction_swat_b" " SWAT B" "faction_swat_c" " SWAT C" "faction_swat_d" " SWAT D" "faction_swat_e" " SWAT E" "faction_gsg9_a" " GSG9 A" "faction_gsg9_b" " GSG9 B" "faction_gsg9_c" " GSG9 C" "faction_gsg9_d" " GSG9 D" "faction_gsg9_e" " GSG9 E" "faction_gign_a" " GIGN A" "faction_gign_b" " GIGN B" "faction_gign_c" " GIGN C" "faction_gign_d" " GIGN D" "faction_gign_e" " GIGN E" "faction_idf" " IDF" "faction_idf_a" " IDF A" "faction_idf_b" " IDF B" "faction_idf_c" " IDF C" "faction_idf_d" " IDF D" "faction_idf_e" " IDF E" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Team Select //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}" "team_select_players" "ผู้เล่น" "team_select_player" "ผู้เล่น" "team_select_bots" "บอท" "team_select_bot" "บอท" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Play menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "prime_only_label" "ผู้เล่นไพรม์เท่านั้น" "prime_priority_label" "ผู้เล่นไพรม์และไม่ใช่ไพรม์" "prime_ranked" "แมตช์จัดอันดับ" "prime_unranked" "แมตช์ไม่จัดอันดับ" "prime_not_enrolled_label" "ผู้เล่นไม่ใช่ไพรม์" "prime_disabled_label" "ไพรม์ถูกปิดการใช้งาน" "matchmaking_expected_wait_time" "เวลารอ {s:time}" "no_steam_group_link" "คุณไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่ม Steam ใดเลย" "permissions_title" "การตั้งค่าสิทธิ์" "permissions_public" "เพื่อนสามารถเข้าร่วมได้" "permissions_private" "เพื่อนจำเป็นต้องใช้คำเชิช" "permissions_group" "กลุ่มและเพื่อนบน Steam" "permissions_group_nearby" "กลุ่มและผู้เล่นใกล้เคียงบน Steam" "permissions_public_nearby" "เพื่อนและผู้เล่นใกล้เคียง" "permissions_allow_steam_groups" "อนุชาตสมาชิกจากกลุ่ม Steam" "permissions_not_in_groups" "คุณไม่ได้เข้าร่วมกลุ่ม Steam ใดเลย" "permissions_no_group" "ไม่มีกลุ่มที่เลือกไว้" "permissions_allow_nearby_desc" "อนุชาตให้ผู้เล่นใกล้เคียงคุณเข้าร่วมเพื่อเติมช่องว่างในล็อบบี้ของคุณ" "permissions_nearby" "อนุชาตให้ผู้เล่นใกล้เคียงเข้าร่วม" "permissions_apply" "ปรับใช้การตั้งค่า" "permissions_open_party" "เปิดปาร์ตี้" "play_lobbyleader_title" "การตั้งค่าล็อบบี้ของ {s:name}" "party_tooltip_gamemode" "โหมดเกมที่เลือกไว้" "party_tooltip_maps" "แผนที่ที่เลือกไว้" "party_message_advertising_expired" "การประชาสัมพันธ์ไปยังผู้เล่นใกล้เคียงได้หมดเวลาแล้ว" "party_message_advertising_" "ไม่ประชาสัมพันธ์ล็อบบี้นี้ไปยังผู้เล่นใกล้เคียง" "party_message_advertising_n" "ประชาสัมพันธ์ล็อบบี้นี้ไปยังผู้เล่นใกล้เคียง" "party_message_advertising_g" "ประชาสัมพันธ์ล็อบบี้นี้ไปยังกลุ่ม Steam" "party_message_advertising_ng" "ประชาสัมพันธ์ล็อบบี้นี้ไปยังกลุ่ม Steam และผู้เล่นใกล้เคียง" "matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "เวลาค้นหาโดยประมาณ {s:stat}" "matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} ผู้เล่นออนไลน์" "matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} ผู้เล่นกำลังค้นหา" "matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} เซิร์ฟเวอร์ออนไลน์" "matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} แมตช์กำลังดำเนินอยู่" "matchmaking_tooltip_title" "การตั้งค่าแมตช์" "rotating_map_timer" "แผนที่ถัดไป {s:next-mapname} เริ่มใน {s:map-rotate-timer}" "play_maps_section_unranked" "แผนที่ประจัชบาน" "play_maps_section_ranked" "แผนที่แข่งขัน" "play_maps_section_comp" "แผนที่แข่งขัน" "play_maps_section_capt" "แข่งขันพรีเมียร์" "play_maps_section_capt_maps_header" "แข่งขันพรีเมียร์ - แผนที่กลุ่มการปฏิบัติหน้าที่" "play_maps_section_tooltip_ranked" "กลุ่มทักษะของคุณจะถูกใช้เพื่อค้นหาแมตช์ที่เหมาะสมกับทักษะของคุณ กลุ่มทักษะของคุณจะถูกปรับตามผลงานของคุณ การละทิ้งแมตช์หลังจากที่คุณกด 'ยอมรับ' จะทำให้คุณถูกลงโทษ" "play_maps_section_tooltip_unranked" "ไม่มีข้อจำกัดสำหรับผู้เล่นในปาร์ตี้และกลุ่มทักษะของคุณจะไม่ถูกปรับหลังจากจบแมตช์ การละทิ้งแมตช์หลังจากที่คุณกด 'ยอมรับ' จะทำให้คุณถูกลงโทษ" "play_maps_section_tooltip_comp" "เมื่อเล่นแมตช์จัดอันดับ กลุ่มทักษะของคุณจะถูกใช้ในการค้นหาแมตช์ที่เหมาะสมกับทักษะของคุณ กลุ่มทักษะของคุณจะถูกปรับตามผลงานการเล่นของคุณ\n\nเมื่อเล่นแมตช์ไม่จัดอันดับ ผู้เล่นจะไม่มีข้อจำกัดเรื่องกลุ่มทักษะในปาร์ตี้ของคุณ และกลุ่มทักษะของคุณจะไม่ถูกปรับหลังจบแมตช์\n\nการละทิ้งแมตช์หลังจากที่คุณกด 'ยอมรับ' จะส่งผลให้ถูกลงโทษ" "play_maps_section_tooltip_capt" "กลุ่มทักษะของคุณจะถูกใช้ในการค้นหาแมตช์ที่เหมาะสมกับทักษะของคุณ กลุ่มทักษะของคุณจะถูกปรับตามผลงานการเล่นของคุณ\n\nเมื่อเล่นโหมด \"แข่งขันพรีเมียร์\" กระบวนการเลือกและแบนแบบพิเศษจะถูกใช้เพื่อกำหนดแผนที่การปฏิบัติหน้าที่เพื่อเล่น และเลือกทีมเริ่มต้น\n\nการละทิ้งแมตช์หลังจากคุณกด 'ยอมรับ' จะส่งผลให้ถูกลงโทษ" "play_maps_section_detailed_rules_capt" "ก้าวไปอีกขั้นและเล่นโหมดแข่งขันพรีเมียร์\n\nการค้นหาแมตช์สุดพิเศษ: เข้าคิวค้นหาแมตช์พิเศษเฉพาะสำหรับผู้มีบัตรผ่านปฏิบัติการเท่านั้น\n\nเริ่มคิดวางแผนเกมตั้งแต่เริ่ม: ร่วมมือกับทีมของคุณในช่วงการเลือก/แบนเพื่อเลือก 1 แผนที่การปฏิบัติหน้าที่\n\nจงแสดงฝีมือที่แท้จริงของคุณ: สถิติของแข่งขันพรีเมียร์สามารถดูแยกกันได้ในแผงสถิติปฏิบัติการของคุณ" "play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "พร้อมเล่นสำหรับทุกคน: ก้าวไปอีกขั้นและเล่นโหมดแข่งขันพรีเมียร์ด้วยกัน\n\nเลือก / แบน: ร่วมมือกับทีมของคุณในช่วงการเลือก/แบนแบบใหม่ และแสดงฝีมือของคุณให้ประจักษ์ในกลุ่มแผนที่การปฏิบัติหน้าที่ทั้งหมด" "play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "เริ่มขั้นตอนการเลือก/แบนก่อนเริ่มแมตช์:\n\n• ตัดสินใจว่าจะเลือกแบนเป็นคนสุดท้ายหรือเลือกทีมเริ่มต้นก่อน\n\n• แบน 2 แผนที่\n• แบนอีก 3 แผนที่\n• แบน 1 แผนที่สุดท้าย\n• เลือกทีมเริ่มต้น\n• ขอให้โชคดี!" "play_maps_popup_premier_title" "เล่นแข่งขันพรีเมียร์" "play_maps_popup_premier_available_title" "พร้อมเล่นสำหรับทุกคน" "play_maps_popup_premier_available_desc" "ก้าวไปอีกขั้นและเล่นโหมดแข่งขันพรีเมียร์ด้วยกัน" "play_maps_popup_premier_pick_title" "เลือก / แบน" "play_maps_popup_premier_pick_desc" "ร่วมมือกับทีมของคุณในช่วงการเลือก/แบนแบบใหม่ และแสดงฝีมือของคุณให้ประจักษ์ในกลุ่มแผนที่การปฏิบัติหน้าที่ทั้งหมด" // Accept Match Popup "match_ready_title" "แมตช์ของคุณพร้อมแล้ว!" "match_ready_accept" "ยอมรับ" "match_ready_players_accepted" "ผู้เล่น {d:accepted} / {d:slots} คน พร้อมแล้ว" "match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}" "match_ready_match_data_map" "{s:map}" "match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}" "match_ready_match_unranked_warning" "ประจัชบาน: กลุ่มทักษะของคุณจะไม่ถูกปรับ" "match_ready_match_unranked_warning_2" "แมตช์นี้จะไม่มีผลกับกลุ่มทักษะของคุณ" // Play Main dropdown "play_setting_online" "การค้นหาแมตช์ทางการ" "play_setting_offline" "ฝึกซ้อมกับบอท" "play_setting_training_course" "หลักสูตรฝึกซ้อม" "play_training_confirm" "พร้อมเริ่มฝึกซ้อม?" "play_setting_workshop" "แผนที่เวิร์กชอป" "play_setting_community" "เบราว์เซอร์เซิร์ฟเวอร์ชุมชน" // Comp MR options "play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "เลือกความยาวแมตช์" "play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "ความยาวแมตช์ใดก็ได้" "play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "แมตช์สั้น" "play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "แมตช์ยาว" "play_settings_competitive_dialog_title" "ความยาวแมตช์" "play_settings_competitive_dialog_desc" "เลือกความยาวแมตช์ที่คุณต้องการ" "play_settings_competitive_dialog_48" "ความยาวใดก็ได้" "play_settings_competitive_dialog_48_desc" "ค้นหาความยาวแมตช์ใดก็ได้" "play_settings_competitive_dialog_32" "แมตช์สั้น" "play_settings_competitive_dialog_32_desc" "ทำแต้ม 9 รอบเพื่อชนะแมตช์" "play_settings_competitive_dialog_16" "แมตช์ยาว" "play_settings_competitive_dialog_16_desc" "ทำแต้ม 16 รอบเพื่อชนะแมตช์ (คลาสสิก)" "play_settings_competitive_tooltip" "การตั้งค่าความยาวแมตช์" // DM style "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "เลือกรูปแบบ" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "ฟรีฟอร์ออล" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "คลาสสิก" "play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "ทีมปะทะทีม" "play_settings_deathmatch_dialog_title" "รูปแบบเดธแมตช์" "play_settings_deathmatch_dialog_desc" "เลือกรูปแบบเดธแมตช์ที่คุณต้องการ" "play_settings_deathmatch_dialog_32" "ฟรีฟอร์ออล" "play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "คะแนนรายบุคคล และทุกคนเป็นเป้าหมาย" "play_settings_deathmatch_dialog_16" "คลาสสิก" "play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "คะแนนรายบุคคล และะทีมอื่นเป็นเป้าหมาย" "play_settings_deathmatch_dialog_4" "ทีมปะทะทีม" "play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "คะแนนแบบทีม และทีมอื่นเป็นเป้าหมาย" "play_settings_deathmatch_tooltip" "รูปแบบเดธแมตช์" // workshop tab "CSGO_Workshop_Modes" "โหมด:" "CSGO_Workshop_Tags" "แท็ก:" "CSGO_Workshop_Mode_classic" "คลาสสิก" "CSGO_Workshop_Mode_casual" "แคชชวล" "CSGO_Workshop_Mode_competitive" "แข่งขัน" "CSGO_Workshop_Mode_wingman" "วิงแมน" "CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "วิงแมน" "CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "เดธแมตช์" "CSGO_Workshop_Mode_training" "ฝึกซ้อม" "CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "จู่โจมแบบร่วมมือกัน" "CSGO_Workshop_Mode_custom" "กำหนดเอง" "CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "ประชันอาวุธ" "CSGO_Workshop_Mode_demolition" "ทำลายล้าง" "CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "สไนเปอร์บิน" "CSGO_Workshop_Mode_retakes" "ยึดคืน" "CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "ฟรีฟอร์ออล" "CSGO_Workshop_No_Maps" "คุณไม่ได้สมัครเป็นสมาชิกแผนที่ใดเลย

    กรุณาเยี่ยมชมเวิร์กชอปบน Steam เพื่อค้นหาแผนที่และประสบการณ์ใหม่ ๆ!" "CSGO_Workshop_Visit" "เยี่ยมชมเวิร์กชอป" "CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "ตัวกรองแผนที่" "CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "เลือกโหมด" //MatchDraft "matchdraft_phase_1" "เลือกก่อนหรือข้าม" "matchdraft_phase_2" "แบน 2 แผนที่" "matchdraft_phase_3" "แบน 3 แผนที่" "matchdraft_phase_4" "แบน 1 แผนที่" "matchdraft_phase_5" "เลือกทีมเริ่มต้น" "matchdraft_phase_6" "เริ่มแมตช์" "matchdraft_arena_name" "เลือก/แบน" "matchdraft_vote_status_ban" "แบน" "matchdraft_vote_status_banned" "แบนแล้ว" "matchdraft_vote_status_pick" "เลือก" "matchdraft_vote_ban_first" "เลือกก่อน\nแบน 2 แผนที่" "matchdraft_vote_pick_team" "ข้าม\nเลือกทีมทีหลัง" "matchdraft_phase_action_wait_1" "กำลังรอฝ่ายตรงข้ามเลือก" "matchdraft_phase_action_wait_2" "กำลังรอฝ่ายตรงข้ามเลือกแบน 2 แผนที่" "matchdraft_phase_action_wait_3" "กำลังรอฝ่ายตรงข้ามเลือกแบน 3 แผนที่" "matchdraft_phase_action_wait_4" "กำลังรอฝ่ายตรงข้ามเลือกแบน 1 แผนที่" "matchdraft_phase_action_wait_5" "กำลังรอฝ่ายตรงข้ามเลือกทีมเริ่มต้น" "matchdraft_phase_action_wait_6" "กำลังเริ่มแมตช์" "matchdraft_phase_starting_team" "กำลังเริ่มแมตช์เป็น {s:teamname}" "matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] แช็ตด้วยเสียงโดยใช้ไมค์\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] แช็ตด้วยข้อความกับทีม" "matchdraft_phase_action_1" "แบนก่อนหรือข้าม" "matchdraft_phase_action_2" "แบน {d:maps}/2 แผนที่" "matchdraft_phase_action_3" "แบน {d:maps}/3 แผนที่" "matchdraft_phase_action_4" "แบน {d:maps}/1 แผนที่" "matchdraft_phase_action_5" "เลือกทีมเริ่มต้น" "matchdraft_phase_action_6" "กำลังเริ่มแมตช์" "matchdraft_final_map" "กำลังเล่นในแผนที่ {s:mapname}" "matchdraft_your_team" "ทีมของคุณ" "matchdraft_opponent_team" "ฝ่ายตรงข้าม" //Presets "presets_title" "พรีเซ็ต" "presets_save_tooltip" "บันทึกไปยังสิ่งที่ชื่นชอบ" "presets_favorites_tooltip" "สิ่งที่คุณชื่นชอบ" "presets_select_all" "เลือกแผนที่ทั้งหมด" "presets_clear_all" "ล้างแผนที่ทั้งหมดที่เลือกไว้" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Party //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "party_found_match" "พบแมตช์" "party_play" "เล่น CS:GO" "party_play_client" "การตั้งค่าแมตช์" "party_starting_match" "แมตช์กำลังเริ่ม" "party_search" "เริ่มค้นหา" "party_start_local" "เริ่มแมตช์" "party_find" "กำลังค้นหาเกม..." "party_match_settings" "การตั้งค่าแมตช์" "party_waiting_lobby_leader" "กำลังรอหัวหน้าล็อบบี้..." "party_chat_placeholder" "ส่งข้อความ" "party_chat_placeholder_empty_lobby" "เชิชเพื่อนเพื่อแช็ต" "party_player_invited" "ได้เชิช" "party_lobby_started" "ล็อบบี้ถูกสร้างแล้ว คลิกเพื่อเปิดแช็ต" "party_lobby_connected" "เชื่อมต่อล็อบบี้แล้ว คลิกเพื่อเปิดแช็ต" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Anti-Addiction //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "UI_AntiAddiction_Label_Composite" "เวลาเกม: {s:aatime} ({s:aadesc})" "UI_AntiAddiction_Desc_Green" "พอดีต่อสุขภาพ" "UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "เสียสุขภาพ" "UI_AntiAddiction_Desc_Red" "นานเกินไป" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา {s:aatime} แล้ว กรุณาใช้เวลาเพื่อพักผ่อนบ้าง" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา {s:aatime} แล้ว XP ที่คุณได้รับจะลดลง 50% ของค่าปกติ เพื่อสุขภาพของคุณ กรุณาออกจากระบบให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ พักผ่อน และออกกำลังกายบ้าง" "UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "คุณได้ออนไลน์มาเป็นเวลา {s:aatime} แล้ว เพื่อสุขภาพของคุณ กรุณาออกจากระบบเดี๋ยวนี้และพักผ่อนบ้าง XP ที่คุณได้รับจะลดลงถึงศูนย์และจะไม่รีเซ็ตเป็นค่าปกติจนกว่าคุณจะออกจากระบบเป็นเวลาอย่างน้อย 5 ชั่วโมง" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Tooltips //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "tooltip_navbar_home" "กระดานรวม" "tooltip_navbar_play" "เล่น CS:GO" "tooltip_navbar_settings" "เมนูการตั้งค่า" "tooltip_navbar_zoo" "ศูนย์ควบคุม (DEV)" "tooltip_navbar_perf" "เมนูประสิทธิภาพจาวาสคริปต์ (DEV)" "tooltip_navbar_tests" "เมนูแผงรุ่นทดสอบ (DEV)" "tooltip_navbar_vanity" "ชุดอุปกรณ์สำหรับเมนูหลักส่วนบุคคล (DEV)" "tooltip_navbar_overwatch" "โอเวอร์วอตช์" "tooltip_navbar_watch" "เข้าชมแมตช์และทัวร์นาเมนต์" "tooltip_navbar_inventory" "คลังอาวุธ" "tooltip_navbar_quit" "ออกสู่เดสก์ทอป" "tooltip_invite_to_lobby" "เชิชเพื่อนเพื่อเล่น" "tooltip_navbar_resume_game" "กลับสู่เกม" "tooltip_navbar_exit_game" "ออกจากเกมและออกสู่เมนูหลัก" "tooltip_navbar_vote" "เรียกโหวต..." "tooltip_navbar_switch_teams" "เลือกทีม" "tooltip_navbar_report_server" "รายงานเซิร์ฟเวอร์" "tooltip_navbar_stats" "ดูสถิติแมตช์ของคุณทั้งหมดในที่เดียว" "tooltip_inspect_weapon_model" "ตรวจสอบโมเดลอาวุธ" "tooltip_inspect_weapon_model_faction" "ตรวจสอบโมเดลผู้เล่น" "tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "เล่นเพลงสรรเสริช MVP" "tooltip_permissions_title" "การตั้งค่าสิทธิ์" "tooltip_permissions_nearby" "• ผู้เล่นใกล้เคียงสามารถเข้าร่วมได้" "tooltip_permissions_group" "• กลุ่ม Steam: {s:group}" "tooltip_friendly" "จำนวนการชมเชยที่ได้รับสำหรับการเป็น กันเอง" "tooltip_leader" "จำนวนการชมเชยที่ได้รับสำหรับการเป็น ผู้นำ" "tooltip_teaching" "จำนวนการชมเชยที่ได้รับสำหรับการเป็น ผู้สอน" "tooltip_comp_wins" "จำนวนของการชนะ แมตช์การแข่งขัน" "tooltip_skill_group_generic" "ในการค้นหาแมตช์การแข่งขัน กลุ่มทักษะจะถูกใช้เพื่อค้นหาแมตช์ที่เหมาะสมสำหรับทักษะของผู้เล่น" "tooltip_skill_group_none" "ชนะการแข่งขันอีก {d:winsneeded} แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_skill_group_expired" "กลุ่มทักษะของคุณได้หมดอายุลงแล้ว เนื่องจากหยุดเล่นนานเกินไป ชนะ 1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะอีกครั้ง" "tooltip_skill_group_locked" "กลุ่มทักษะจะถูกอัปเดตตามการเล่นแมตช์จัดอันดับ สั่งซื้อ Prime Status Upgrade เพื่อปลดกลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_skill_group_genericwingman" "ในวิงแมน กลุ่มทักษะจะถูกใช้เพื่อค้นหาแมตช์ที่เหมาะสมสำหรับทักษะของผู้เล่น" "tooltip_skill_group_nonewingman" "ชนะวิงแมนอีก {d:winsneeded} แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_skill_group_expiredwingman" "กลุ่มทักษะสกิลวิงแมนได้หมดเวลาลงแล้วเนื่องจากหยุดเล่นนานเกินไป ชนะ 1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะอีกครั้ง" "tooltip_skill_group_genericdangerzone" "กลุ่มทักษะโซนอันตรายแสดงถึงความสำเร็จของผู้เล่นในแมตช์โซนอันตรายทางการ" "tooltip_skill_group_nonedangerzone" "กลุ่มทักษะโซนอันตรายจำเป็นต้องได้รับการปรับเทียบ กรุณาเล่นโหมดโซนอันตรายหนึ่งแมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_skill_group_expireddangerzone" "กลุ่มทักษะโซนอันตรายจำเป็นต้องได้รับการปรับเทียบ กรุณาเล่นแมตช์โซนอันตรายหนึ่งแมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_skill_group_wins" " ชนะ {d:wins}" "tooltip_xp_current" "XP ในปัจจุบันของคุณคือ {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_have_max_current" "ได้รับยศจอมพล!" "tooltip_xp_for_next_rank" "ต้องการอีก {s:xptonext} XP สำหรับระดับต่อไปของคุณ" "tooltip_xp_have_max_rank" "ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้เลื่อนขั้นเป็นยศจอมพลแล้ว! คุณมีสิทธิ์ได้รับเหรียชบริการที่แสดงได้เพื่อแสดงความสำเร็จของคุณ การได้รับเหรียชบริการจะช่วยให้คุณสามารถก้าวขึ้นไปอีกขั้นในการก้าวสู่ยศจอมพลและเหรียชบริการถัดไปของคุณ\n\nXP ในปัจจุบันของคุณคือ {s:xpcurrent}" "tooltip_xp_how_to_earn" "XP จะได้รับจากการเล่นแมตช์ที่เสร็จสมบูรณ์ในโหมดใดก็ได้และจากการทำภารกิจสำเร็จ" "tooltip_xp_bonuses_title" "โบนัสที่เปิดใช้งานอยู่ของคุณ" "tooltip_xp_bonus_1" "- โบนัสเร่ง XP ประจำสัปดาห์พร้อมใช้งาน!" "tooltip_xp_bonus_2" "- รับไอเท็มดรอปในครั้งถัดไปที่คุณเลื่อนขั้น!" "tooltip_xp_bonus_2_op06" "- รับไอเท็มดรอป %s1 ชิ้นในครั้งถัดไปที่คุณเลื่อนขั้น!" "tooltip_xp_bonus_2_op07" "- รับไอเท็มดรอป %s1 ชิ้นในครั้งถัดไปที่คุณเลื่อนขั้น!" "tooltip_xp_bonus_2_op08" "- รับไอเท็มดรอป %s1 ชิ้นในครั้งถัดไปที่คุณเลื่อนขั้น!" "tooltip_xp_bonus_3" "- ลด 'XP ที่ได้รับ' จนกว่าจะถึงสัปดาห์ถัดไป" "tooltip_xp_bonus_4" "- รางวัล XP ผู้สืบสวนโอเวอร์วอตช์พร้อมใช้งาน!" "tooltip_xp_locked" "คุณจำเป็นต้องมีสถานะไพรม์เพื่อรับ XP สั่งซื้อ Prime Status Upgrade เพื่อปลดระดับของคุณ" "tooltip_join_public_lobby" "เข้าร่วมล็อบบี้สาธารณะ" "tooltip_suggested_lobby" "ล็อบบี้นี้เปิดให้เฉพาะสมาชิกกลุ่ม Steam เท่านั้น" "tooltip_invite" "เชิชเพื่อนเพื่อเล่น" "tooltip_Join" "เข้าร่วมกับเพื่อน" "tooltip_watch" "เข้าชมเกมที่กำลังดำเนินอยู่" "tooltip_steamprofile" "ดูโปรไฟล์ชุมชน" "tooltip_message" "ส่งข้อความ" "tooltip_trade" "แลกเปลี่ยนกับเพื่อน" "tooltip_friendaccept" "ยอมรับคำร้องขอเป็นเพื่อน" "tooltip_friendignore" "ละเว้นคำร้องขอเป็นเพื่อน" "tooltip_removefriend" "ลบเพื่อน" "tooltip_request" "ส่งคำร้องขอเป็นเพื่อน" "tooltip_kick_from_lobby" "เตะออกจากล็อบบี้" "tooltip_leave_lobby" "ออกจากล็อบบี้" "tooltip_editprofile" "แก้ไขโปรไฟล์ชุมชน" "tooltip_changecolor" "เปลี่ยนสีที่ต้องการ" "tooltip_mute" "ลากหรือคลิกเพื่อเปลี่ยนระดับเสียง" "tooltip_report" "รายงาน" "tooltip_commend" "ชมเชย" "tooltip_borrowmusickit" "ขอยืมชุดอุปกรณ์เพลง" "tooltip_stopborrowmusickit" "หยุดการยืมชุดอุปกรณ์เพลง" "tooltip_cancelinvite" "ยกเลิกคำขอเป็นเพื่อนที่รอดำเนินการ" "tooltip_canelsearch" "ยกเลิกการค้นหา" "tooltip_discard_invite" "ละทิ้งการเชิชนี้" "tooltip_friend_invited_you" "เชิชจาก {s:friendname}" "tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}" "tooltip_prime_only" "ค้นหาเฉพาะแมตช์จัดอันดับกับผู้เล่นไพรม์คนอื่น แมตช์นี้จะใช้กลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_prime_only_2" "ค้นหาเฉพาะแมตช์จัดอันดับกับผู้เล่นไพรม์คนอื่น แมตช์นี้จะใช้กลุ่มทักษะของคุณ" "tooltip_prime_only_3" "เมื่อเปิดการใช้งาน ระบบจะค้นหาแมตช์จัดอันดับเฉพาะกับผู้เล่นไพรม์คนอื่นโดยใช้กลุ่มทักษะของคุณ\n\nเมื่อปิดการใช้งาน ระบบจะค้นหาแมตช์ไม่จัดอันดับกับผู้เล่นไพรม์และไม่ใช่ไพรม์คนอื่น แมตช์นี้จะใช้การจับคู่ตามทักษะ แต่ไม่ส่งผลต่อกลุ่มทักษะหรือกระดานผู้นำของผู้เล่น" "tooltip_prime_non_prime_search" "การค้นหาแมตช์ไม่จัดอันดับกับผู้เล่นไพรม์และไม่ใช่ไพรม์ แมตช์นี้จะใช้การค้นหาแมตช์ตามทักษะ แต่จะไม่มีผลต่อกลุ่มทักษะหรือกระดานผู้นำของผู้เล่น" "tooltip_prime_na" "โหมดนี้ไม่มีแมตช์จัดอันดับ คุณจะยังค้นหาเฉพาะผู้เล่นไพรม์เท่านั้น" "tooltip_prime_priority" "แมตช์จัดอันดับความสำคัชกับผู้เล่นไพรม์คนอื่น แต่อนุชาตให้ผู้ไม่ใช่ไพรม์เข้าได้" "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "สมาชิกล็อบบี้ยังไม่ได้ลงทะเบียนไพรม์ แมตช์ไพรม์จำเป็นต้องให้สมาชิกล็อบบี้ลงทะเบียนไพรม์ทุกคน แมตช์นี้จะใช้การค้นหาแมตช์ตามทักษะ แต่จะไม่มีผลต่อกลุ่มทักษะหรือกระดานผู้นำของผู้เล่น" "tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na""สมาชิกล็อบบี้ยังไม่ได้ลงทะเบียนไพรม์ แมตช์ไพรม์จำเป็นต้องให้สมาชิกล็อบบี้ลงทะเบียนไพรม์ทุกคน" "tooltip_prime_upgrade_available" "สถานะไพรม์พร้อมสำหรับอัปเกรดแล้ว" "tooltip_prime_not_enrolled_1" "ด้วยสถานะไพรม์คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ และจะมีสิทธิ์ได้รับไอเท็มไพรม์สุดพิเศษ

    อัปเกรดบัชชีของคุณโดยการถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือสั่งซื้อ CS:GO Prime Status Upgrade" "tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "ด้วยสถานะไพรม์คุณจะถูกจับคู่กับผู้เล่นอื่นที่มีสถานะไพรม์ และจะมีสิทธิ์ได้รับไอเท็มไพรม์สุดพิเศษ

    อัปเกรดบัชชีของคุณโดยการถึงยศร้อยโทระดับ 21 หรือดำเนินการยืนยันตัวตนให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อรับสถานะไพรม์ CS:GO ทันที" "tooltip_prime_not_enrolled_2" "ซื้อ Prime Status Upgrade เพื่อมีสิทธิ์รับ XP ไอเท็มดรอป ระดับ กลุ่มทักษะ กระดานผู้นำ และการค้นหาแมตช์สุดพิเศษเฉพาะกับผู้เล่นสถานะไพรม์เท่านั้น" "tooltip_permission_settings_explain" "เมื่อเปิดการใช้งาน ระบบจะอนุชาตให้เพื่อนคนใดก็ได้เข้าร่วมปาร์ตี้ของคุณจากหน้าเมนูหลัก\n\nเมื่อปิดการใช้งาน คุณจำเป็นต้องเชิชเพื่อนของคุณโดยตรงก่อนที่เพื่อนจะสามารถเข้าร่วมปาร์ตี้ของคุณได้" "tooltip_prime-playing-offline" "ไพรม์พร้อมสำหรับการค้นหาแมตช์ทางการ" "tooltip_reset_defaults" "เรียกคืนการตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น" "tooltip_nameable_invalid" "กรุณาระบุชื่อให้ถูกต้อง" "tooltip_nameable_clear" "เริ่มต้นใหม่" "tooltip_nameable_remove" "ลบป้ายชื่อจากไอเท็มชิ้นนี้ และเรียกคืนชื่อเดิมของมัน" "tooltip_character_cheer" "แสดงตัวอย่างแอนิเมชันหลังจบแมตช์" "tooltip_character_voice" "แสดงตัวอย่างประโยคเสียง" "tooltip_character_zoom" "เปิด/ปิดมุมกล้อง" "tooltip_save_vanity_model" "ใช้รูปแบบและอาวุธนี้บนกระดานรวม" "tooltip_loadout" "สวมใส่ไอเท็มในชุดอุปกรณ์ของคุณที่คุณจะนำไปใช้ในแมตช์หรือแสดงบนโปรไฟล์ของคุณ" "tooltip_loadout_disabled" "ชุดอุปกรณ์ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้" "tooltip_unequip_flair" "ถอดไอเท็มนี้" "tooltip_prime" "บัชชีไพรม์ถูกเปิดการใช้งาน" "mainmenu_go_to_character_loadout" "ดูช่องชุดอุปกรณ์" "mainmenu_switch_vanity_to_t" "แสดงเจ้าหน้าที่ผู้ก่อการร้ายที่สวมใส่อยู่" "mainmenu_switch_vanity_to_ct" "แสดงเจ้าหน้าที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายที่สวมใส่อยู่" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Game Mode Desc //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "gamemode_casual_desc" "สามารถเล่นและออกจากเกมได้อย่างอิสระโดยการใช้กฎแบบเดียวกับโหมดแคชชวล ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_casual_desclist" "· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม
    · จำนวนเงินรางวัลจากการสังหาร 50%
    · ดีที่สุดจาก 15 รอบ" "gamemode_casual_descsp" "ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ ชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_casual_descsplist" "· ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม
    · จำนวนเงินรางวัลจากการสังหาร 50%
    · ดีที่สุดจาก 15 รอบ" "gamemode_competitive_descsp" "ซื้ออาวุธใหม่ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_competitive_descsplist" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · เปิดการปะทะกันของทีม
    · สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้
    · ดีที่สุดจาก 30 รอบ" "gamemode_competitive_desc" "เล่นแมตช์แบบเต็มรูปแบบที่จะมีผลต่อกลุ่มทักษะของคุณ ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_competitive_desclist" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · เปิดการปะทะกันของทีม
    · สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้
    · ดีที่สุดจาก 30 รอบ" "gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "แมตช์การแข่งขัน 2 ปะทะ 2 ในแผนที่จุดวางระเบิดเดี่ยว

    ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ
    ชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · เปิดการปะทะกันของทีม
    · สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้
    · ดีที่สุดจาก 16 รอบ" "gamemode_scrimcomp2v2_desc" "เล่นแมตช์แบบเต็มรูปแบบในแผนที่ขนาดเล็กจะใช้เวลารอบสั้น ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · เปิดการปะทะกันของทีม
    · สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้
    · ดีที่สุดจาก 16 รอบ" "gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "ซื้ออาวุธชิ้นใหม่ได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ

    ชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · เปิดการปะทะกันของทีม
    · สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้
    · ดีที่สุดจาก 20 รอบ
    · อาวุธสามารถซื้อได้หนึ่งครั้งต่อแมตช์เท่านั้น" "gamemode_scrimcomp5v5_desc" "เล่นแมตช์แบบเต็มรูปแบบซึ่งอาวุธแต่ละชิ้นสามารถซื้อได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น อาวุธสามารถซื้อได้ในแต่ละรอบด้วยเงินที่ได้รับ และชนะด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำเป้าหมายให้สำเร็จ" "gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· เปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · เปิดการปะทะกันของทีม
    · สามารถซื้อเกราะป้องกันและอุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดได้
    · ดีที่สุดจาก 20 รอบ" "gamemode_skirmish_descsp" "เล่นโหมดเกมใหม่บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ" "Gamemode_skirmish_descsplist" " " "gamemode_skirmish_desc" "เล่นโหมดเกมใหม่บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ" "gamemode_skirmish_desclist" " " "gamemode_ggprogressive_desc" "อัปเกรดอาวุธของคุณด้วยการกำจัดศัตรู ชนะแมตช์ด้วยการเป็นผู้เล่นคนแรกที่สังหารด้วยมีดทอง" "gamemode_ggprogressive_desclist" "· อาวุธจะถูกอัปเกรดหลังจากการกำจัดศัตรู
    · เกิดใหม่ทันที
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม" "gamemode_cooperative_desc" "ทำภารกิจให้สำเร็จบนเซิร์ฟเวอร์ทางการ การทำเป้าหมายภารกิจสำเร็จจะได้รับรางวัลและ XP" "gamemode_cooperative_desclist" "· กำจัดศัตรูและปฏิบัติตามเป้าหมายภารกิจ
    · เกิดใหม่ทันที
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม" "gamemode_gungameprogressive_desc" "อัปเกรดอาวุธของคุณได้ด้วยการกำจัดศัตรู ชนะแมตช์ด้วยการเป็นผู้เล่นคนแรกที่สังหารด้วยมีดทอง" "gamemode_gungameprogressive_desclist" "· อาวุธจะถูกอัปเกรดหลังจากการกำจัดศัตรู
    · เกิดใหม่ทันที
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม" "gamemode_ggbomb_desc" "อัปเกรดอาวุธของคุณได้ด้วยการสังหาร ชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำภารกิจให้สำเร็จ" "gamemode_ggbomb_desclist" "· อาวุธจะถูกมอบให้เมื่อแต่ละรอบเริ่ม
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม
    · ดีที่สุดจาก 20 รอบ" "gamemode_gungametrbomb_desc" "อัปเกรดอาวุธของคุณได้ด้วยการสังหาร ชนะรอบด้วยการกำจัดอีกทีมหรือทำภารกิจให้สำเร็จ" "gamemode_gungametrbomb_desclist" "· อาวุธจะถูกมอบให้เมื่อแต่ละรอบเริ่ม
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม
    · ดีที่สุดจาก 20 รอบ" "deathmatch_desc" "ชนะแมตช์ได้โดยการมีคะแนนสูงสุดตอนจบเกม การสังหารด้วยอาวุธที่ต่างกันจะได้คะแนนที่มีค่าต่างกันออกไป ใช้ประโยชน์จากเวลาโบนัสเพื่อเพิ่มคะแนนของคุณ" "deathmatch_desclist" "· อาวุธจะถูกเลือกเมื่อเกิดโดยการเปิดหน้าเมนูซื้อของ
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม
    · รอบละ 10 นาที" "gamemode_deathmatch_desc" "ชนะแมตช์ได้โดยการมีคะแนนสูงสุดตอนจบเกม การสังหารด้วยอาวุธที่ต่างกันจะได้คะแนนที่มีค่าต่างกันออกไป ใช้ประโยชน์จากเวลาโบนัสเพื่อเพิ่มคะแนนของคุณ" "gamemode_deathmatch_desclist" "· อาวุธจะถูกเลือกเมื่อเกิดโดยการเปิดหน้าเมนูซื้อของ
    · ปิดการยิงฝ่ายเดียวกัน
    · ปิดการปะทะกันของทีม
    · รอบละ 10 นาที" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy Menu //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "BuyMenu_Pistols" "ปืนพก" "BuyMenu_HeavyWeapons" "อาวุธหนัก" "BuyMenu_Rifles" "ปืนไรเฟิล" "BuyMenu_Equipment" "เครื่องมือ" "BuyMenu_Loadouts" "ชุดอุปกรณ์" "BuyMenu_SMGs" "ปืนกลมือ" "BuyMenu_CQB" "CQB" "BuyMenu_Grenades" "ระเบิด" "BuyMenu_Flair" "แสดง" "BuyMenu_Melee" "อาวุธประชิด" "BuyMenu_Firepower" "พลังการยิง" "BuyMenu_Damage" "พลังทำลาย" "BuyMenu_FireRate" "อัตราการยิง" "BuyMenu_Accuracy" "การควบคุมแรงสะท้อน" "BuyMenu_Movement" "การเคลื่อนไหว" "BuyMenu_ArmorPen" "พลังการเจาะเกราะ" "BuyMenu_Range" "ระยะความแม่นยำ" "BuyMenu_AmmoLabel" "กระสุน" "BuyMenu_SpecialLabel" "พิเศษ" "BuyMenu_CountryLabel" "ประเทศ" "BuyMenu_Penetration" "พลังการเจาะทะลุทะลวง" "BuyMenu_Penetration_None" "ไม่มี" "BuyMenu_KillAward" "รางวัลการสังหาร" "BuyMenu_KillAward_Default" "ค่าเริ่มต้น" "BuyMenu_KillAward_None" "ไม่มี" "BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 คะแนน" "BuyMenu_Cost" "ราคา" "BuyMenu_Tagging" "อำนาจหยุดยั้ง" "BuyMenu_Stars_1" "★" "BuyMenu_Stars_0" "☆" "BuyMenu_Title" "เลือกอาวุธ" "BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] ซื้ออัตโนมัติ" "BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyRandom" "ซื้ออาวุธแบบสุ่ม" "BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] ซื้อเหมือนรอบที่แล้ว" "BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}" "BuyMenu_Buyprev_dm" " " "BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] ย้อนกลับ" "BuyMenu_BuyForTeammate" "กด [{s:buywheel_donate_key}] ค้างเพื่อซื้อของให้เพื่อนร่วมทีม" "BuyMenu_BuyForTeammate_Donate" "[{v:csgo_bind:csgo_donate}] บริจาค" "BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}" "BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "อาวุธที่ซื้อจะถูกวางลงพื้นให้เพื่อนร่วมทีมหยิบได้" "BuyMenu_Done" "${cancel} ปิด" "BuyMenu_SelectWeapon" "เลือก\nอาวุธ" "BuyMenu_Inventory" "คลังอาวุธ" "BuyMenu_CurrentInventory" "คลังอาวุธปัจจุบัน" "BuyMenu_LoadoutNumber" "ชุดอุปกรณ์ %s1" "BuyMenu_TimerText" "เวลาซื้อของคงเหลือ" "BuyMenu_ImmunityTimerText" "เวลาอมตะคงเหลือ" "BuyMenu_OutOfTime" "ช่วงเวลาซื้อ %s1 วินาทีได้หมดลงแล้ว" "BuyMenu_YoureOutOfTime" "ช่วงเวลาการซื้อของของคุณหมดลงแล้ว" "BuyMenu_NotInBuyZone" "คุณได้ออกจากพื้นที่ซื้อของ" "BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "คุณไม่สามารถทำการซื้อระหว่างรอบได้" "BuyMenu_CantBuy" "คุณไม่สามารถทำการซื้อ" "BuyMenu_Header" "เมนูซื้อของ" "BuyMenu_WeaponClass" "เมนูเลือกอาวุธ" "BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "คุณสามารถพกระเบิดได้ %s1 ลูกเท่านั้น" "BuyMenu_MaxItemsOfType" "คุณสามารถพกไอเท็มประเภทนี้ได้ %s1 ชิ้นเท่านั้น" "BuyMenu_AlreadyCarrying" "อยู่ในคลังอาวุธปัจจุบัน" "BuyMenu_NotAllowedByMap" "ไม่อนุชาตในแผนที่ประเภทนี้" "BuyMenu_NotAllowedByMode" "ไม่อนุชาตในโหมดเกมนี้" "BuyMenu_NotAllowedByTeam" "ไม่อนุชาตบนทีมปัจจุบันของคุณ" "BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "คุณซื้อ %s1 ในแมตช์นี้ไปแล้ว" "BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "ชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักไม่สามารถใช้กับปืนไรเฟิลได้" "BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "ไม่สามารถซื้อได้ในแมตช์นี้" "BuyMenu_AlreadyOwned" "คุณมีอาวุธนี้อยู่แล้ว" "BuyMenu_AlreadyPurchased" "คุณไม่สามารถซื้ออาวุธใดได้อีกแล้วในรอบนี้" "BuyMenu_InCooldown" "ซื้อได้ในอีก {d:rounds} รอบ" "buymenu_tooltip_damage" "ความเสียหายที่ทำได้จากการยิงถูกชุดเกราะหรือยิงจากระยะไกลจะถูกลดลง" "buymenu_tooltip_firerate" "จำนวนที่ยิงได้สูงสุดต่อวินาที" "buymenu_tooltip_accuracy" "อัตรากระสุนยิงเป็นชุดเมื่อยิงอย่างรวดเร็ว" "buymenu_tooltip_range" "ยิงนัดแรกจะสร้างความเสียหายเป็นวงกว้าง 30 ซม. หากยิงภายในระยะของอาวุธนี้" "buymenu_tooltip_armorpen" "มีประสิทธิภาพอย่างมากเมื่อปะทะกับศัตรูสวมชุดเกราะ" "buymenu_tooltip_penetration" "มีประสิทธิภาพอย่างมากเมื่อยิงทะลุกำแพงและที่กำบังอื่น ๆ" "buymenu_tooltip_tagging" "ลดความเร็วการเคลื่อนที่ต่อศัตรูที่ถูกยิง" "buymenu_money" "${d:r:money}" "buymenu_cost_amount" "${d:r:cost}" "buymenu_killaward_amount" "${d:r:kill_reward}({d:r:kill_reward_pct}%)" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Buy menu text information //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //glock "BuyMenu_InfoOrigin_glock" "" // Austria "BuyMenu_InfoSpecial_glock" "ยิงชุด 3 นัด" //deagle "BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "ไม่มีอยู่" //fiveseven "BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "ไม่มีอยู่" //elites "BuyMenu_InfoOrigin_elite" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_elite" "ไม่มีอยู่" //p250 "BuyMenu_InfoOrigin_p250" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_p250" "ไม่มีอยู่" //cz75a "BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "" //Czech Republic "BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "ไม่มีอยู่" //hkp2000 "BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" " " // Swiss/Ger "BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "ไม่มีอยู่" //xm1014 "BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "ไม่มีอยู่" //mac10 "BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "ไม่มีอยู่" //ump45 "BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "ไม่มีอยู่" //p90 "BuyMenu_InfoOrigin_p90" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_p90" "ไม่มีอยู่" //famas "BuyMenu_InfoOrigin_famas" "" //France "BuyMenu_InfoSpecial_famas" "ยิงชุด 3 นัด" //ak47 "BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "ไม่มีอยู่" //galilar "BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "ไม่มีอยู่" //m4a1 "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "ไม่มีอยู่" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "ท่อเก็บเสียง" //m4a1-s "BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "ท่อเก็บเสียง" //aug "BuyMenu_InfoOrigin_aug" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_aug" "ซูม" //sg556 "BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "ซูม" //Awp "BuyMenu_InfoOrigin_awp" "" //U.K. "BuyMenu_InfoSpecial_awp" "ซูม 2 เท่า" //g3sg1 "BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "ซูม 2 เท่า" //m249 "BuyMenu_InfoOrigin_m249" "" // Belgium "BuyMenu_InfoSpecial_m249" "ไม่มีอยู่" //negev "BuyMenu_InfoOrigin_negev" "" //Israel "BuyMenu_InfoSpecial_negev" "ไม่มีอยู่" //nova "BuyMenu_InfoOrigin_nova" "" // Italy "BuyMenu_InfoSpecial_nova" "ไม่มีอยู่" //sawedoff "BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "ไม่มีอยู่" //mag7 "BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "" // South Africa "BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "ไม่มีอยู่" //tec9 "BuyMenu_InfoOrigin_tec9" " " // Sweden/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "ไม่มีอยู่" //scar20 "BuyMenu_InfoOrigin_scar20" " " // Belgium/U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "ซูม 2 เท่า" //ssg08 "BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "" //Austria "BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "ซูม 2 เท่า" //mp7 "BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "" //Germany "BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "ไม่มีอยู่" //bizon "BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "" //Russia "BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "ไม่มีอยู่" //mp9 "BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "" //Switzerland "BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "ไม่มีอยู่" //r8 revolver "BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "" // U.S.A. "BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "ยิงรัว" //taser "BuyMenu_InfoDescription_taser" "อาวุธระยะสั้นที่เพียงแค่ยิงครั้งเดียวก็ส่งกระแสไฟฟ้าความแรงถึงตายให้กับเป้าหมาย" //decoy "BuyMenu_InfoDescription_decoy" "อุปกรณ์ยุทธวิธีที่สามารถเบี่ยงเบนความสนใจโดยการจำลองการยิงของอาวุธ" // kevlarvest "BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "เครื่องป้องกันลำตัวจากอาวุธยิงและแรงระเบิด" // armor "BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "เครื่องป้องกันลำตัวและหัวจากอาวุธยิงและแรงระเบิด" "BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "เกราะหนักสามารถป้องกันลูกกระสุนและระเบิดได้ แต่ความเร็วของผู้ใช้จะลดลง

    หมายเหตุ: ไม่สามารถใช้ปืนไรเฟิลเมื่อสวมชุดหน่วยจู่โจมอาวุธหนักได้" //molotov "BuyMenu_InfoDescription_molotov" "อุปกรณ์ระเบิดและสร้างการเผาไหม้ครอบคลุมจุดที่ตกกระทบได้ในระยะเวลาสั้นๆ" //incendiary grenade "BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "อุปกรณ์ระเบิดและสร้างการเผาไหม้ครอบคลุมจุดที่ตกกระทบได้ในระยะเวลาสั้นๆ" //smokegrenade "BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "อุปกรณ์ยุทธวิธีที่สามารถเบี่ยงเบนความสนใจ เพื่ออำพรางการเคลื่อนที่จากจุดหนึงไปยังอีกจุดหนึ่ง" //flashbang "BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "สร้างเสียงดังและแสงตาพร่ามัวเมื่อโยนเข้าใส่ศัตรู (ดึงสลักออกก่อน) มีประโยชน์ในการดึงความสนใจก่อนเข้าสู่พื้นที่" //hegrenade "BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "อุปกรณ์ระเบิดแรงสูง ดึงสลัก ปล่อยกระเดื่องแล้วโยนออกไป" //defuse kit "BuyMenu_InfoDescription_defuser" "อุปกรณ์ปลดชนวนระเบิดที่ใช้เพื่อการปลดชนวนระเบิดที่รวดเร็วยิ่งขึ้น" //cutters "BuyMenu_InfoDescription_cutters" "ชุดอุปกรณ์ช่วยเหลือตัวประกันที่มีเอาไว้เพื่อใช้เร่งความเร็วในการช่วยเหลือตัวประกัน" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // SCOREBOARD // /////////////////////////////////////////////////////////// "Scoreboard_ping" " " "Scoreboard_status" " " "Scoreboard_avatar" " " "Scoreboard_name" " " "Scoreboard_name_and_commendations" " " "Scoreboard_rank" " " "Scoreboard_skillgroup" " " "Scoreboard_coin" " " "Scoreboard_money" "เงิน" "Scoreboard_lossmoneybonus" "โบนัสการแพ้" "Scoreboard_kills" "ฆ่า" "Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}" "Scoreboard_assists" "ช่วย" "Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}" "Scoreboard_deaths" "ตาย" "Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}" "Scoreboard_mvps" "MVP" "Scoreboard_score" "คะแนน" "Scoreboard_flair" " " "Scoreboard_lifetime" " " "Scoreboard_hsp" "%ยิงหัว" "Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%" "Scoreboard_3k" "ฆ่า3" "Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}" "Scoreboard_4k" "ฆ่า4" "Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}" "Scoreboard_5k" "ฆ่า5" "Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}" "Scoreboard_adr" "ยิงเฉลี่ย" "Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}" "Scoreboard_kdr" "ฆ่า/ตาย" "Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}" "Scoreboard_utilitydamage" "ค่าอื่น" "Scoreboard_enemiesflashed" "แฟลช" "Scoreboard_gglevel" "เลเวล" "Scoreboard_money_val" "${d:r:stat_d_money}" "Scoreboard_damage" "ดาเมจ" "Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "{s:round_loss_income_team} จะได้รับ ${d:round_loss_income_amount} กับรอบที่แพ้" "Scoreboard_ping_tooltip" "ค่าปิง" "Scoreboard_status_tooltip" " " "Scoreboard_avatar_tooltip" " " "Scoreboard_name_tooltip" " " "Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" " " "Scoreboard_rank_tooltip" " " "Scoreboard_skillgroup_tooltip" "กลุ่มทักษะ" "Scoreboard_coin_tooltip" " " "Scoreboard_money_tooltip" " " "Scoreboard_kills_tooltip" "สังหารรวมทั้งหมด" "Scoreboard_assists_tooltip" "ช่วยเหลือรวมทั้งหมด" "Scoreboard_deaths_tooltip" "จำนวนการตายรวมทั้งหมด" "Scoreboard_mvps_tooltip" " " "Scoreboard_score_tooltip" " " "Scoreboard_flair_tooltip" " " "Scoreboard_lifetime_tooltip" " " "Scoreboard_hsp_tooltip" "อัตราการยิงศีรษะ" "Scoreboard_3k_tooltip" "สังหาร 3 คนในรอบ" "Scoreboard_4k_tooltip" "สังหาร 4 คนในรอบ" "Scoreboard_5k_tooltip" "สังหาร 5 คนในรอบ" "Scoreboard_adr_tooltip" "ค่าเฉลี่ยความเสียหายต่อรอบ" "Scoreboard_kdr_tooltip" "อัตราสังหาร-ตาย" "Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "ความเสียหายเบ็ดเตล็ด" "Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "ศัตรูที่ถูกระเบิดแสง" "Scoreboard_gglevel_tooltip" "เลเวลประชันอาวุธ" "Scoreboard_damage_tooltip" "ดาเมจ" "scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "สลับสถิติ" "scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "ปิดการใช้งานเสียงการสื่อสารทั้งหมด" "scoreboard_blockugc_button_tooltip" "บล็อคชื่อและภาพแทนตัวของผู้อื่น" "Scoreboard_ListeningTo" "ฟัง: " "Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} ถึง {s:s_gametime_time}" "Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}" "Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}" "Scoreboard_Viewers" "ผู้ชม: {d:viewers}" "Time_Clean" "{s:s_gametime_time}" "Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} ใน" "Time_NextMatchIn" "แมตช์ถัดไป" "Time_MapShutdownIn" "ปิดลง" "Time_OvertimeIn" "การต่อเวลาเริ่ม" "Time_TeamSwitchIn" "สลับทีม" "Time_MatchStartIn" "เริ่มแมตช์" "Time_MapVoteEndIn" "การโหวตแผนที่จะจบลง" "Time_Remaining" " " "Time_Elapsed" "ผ่านไป" "Time_Rounds_Remaining" "จำนวนรอบที่เหลือ" "Time_Freezetime" "ช่วงเวลาก่อนเริ่มเกม" "Time_Warmup" "อุ่นเครื่อง" "Time_Bomb_Planted" "ระเบิดถูกวาง" "Scoreboard_Player" "1 ผู้เล่น" "Scoreboard_Players_CT" "ยังมีชีวิต: {d:CT_alive}/{d:CT_total}" "Scoreboard_Players_TERRORIST" "ยังมีชีวิต: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}" "Scoreboard_1st" "ช่วงแรก" "Scoreboard_2nd" "ช่วงหลัง" "Scoreboard_Overtime" "ต่อเวลา" "Scoreboard_OvertimeHalftime" "ช่วงหยุดพักการต่อเวลา" "Scoreboard_Overtime1stHalf" "ต่อเวลาครึ่งแรก" "Scoreboard_Overtime2ndHalf" "ต่อเวลาครึ่งหลัง" "Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} ชนะแมตช์!" "Scoreboard_Final_Surrendered" "{s:losing_team} ยอมแพ้ {s:winning_team} ชนะแมตช์!" "Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} และ {s:losing_team} เสมอกัน!" "Scoreboard_GG_The_Winner" "{s:winning_player} เป็นผู้ชนะ!" "eom-win" "กระดานคะแนน" "eom-podium" "รับเกียรติ" "eom-voting" "การโหวต" "eom-drops" "ดรอป" "eom-rank" "ระดับ" "eom-skillgroup" "กลุ่มทักษะ" "eom-victory" "ชนะ!" "eom-defeat" "พ่ายแพ้!" "eom-tie" "เสมอ" "eom-result-tie" "ทีมของคุณเสมอ" "eom-result-win" "ทีมของคุณชนะ" "eom-result-loss" "ทีมของคุณแพ้" "eom-result-win2" "ชนะ" "eom-result-loss2" "แพ้" "eom-result-tie2" "เสมอ" "eom-your-position" "คุณได้ {s:eom_place}" "eom-you-won" "คุณชนะ!" "Scoreboard_Tooltip_Casualties" "ผู้รอดชีวิต" "Scoreboard_versus" "ปะทะ" "Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:h:scoreboard_mouse_enable_bind}] เพื่อเปิดการใช้งานเคอร์เซอร์" "Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:h:scoreboard_toggle_bind}] เปิด/ปิดกระดานคะแนน" "teams_pip_rounds_won" "จำนวนรอบที่ชนะ" "gamephase_0" "อุ่นเครื่อง" "gamephase_1" "แมตช์" "gamephase_2" "ครึ่งแรก" "gamephase_3" "ครึ่งหลัง" "gamephase_4" "เวลาพักครึ่ง" "gamephase_5" "จบแมตช์" "gamephase_2_short" "ครึ่งแรก" "gamephase_3_short" "ครึ่งหลัง" "gamephase_ot_short" "OT" "scoreboard_arsenal_0" "ผู้ชนะอันดับที่ 1" "scoreboard_arsenal_1" "อันดับที่ 2" "scoreboard_arsenal_2" "อันดับที่ 3" "scoreboard_timeline_ot" "ต่อเวลา {d:scoreboard_ot}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // END OF MATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "eom-skillgroup-win" "แมตช์ {s:eom_mode} ที่ชนะ" "eom-skillgroup-wins" "แมตช์ {s:eom_mode} ที่ชนะ" "eom-skillgroup-needed-wins" "ชนะอีก {d:num_matches} แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "eom-skillgroup-needed-win" "ชนะอีก {d:num_matches} แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "eom-skillgroup-expired" "กลุ่มทักษะได้หมดเวลาลงแล้ว ชนะ {s:eom_mode} อีก 1 แมตช์เพื่อแสดงกลุ่มทักษะอีกครั้ง" "eom-skillgroup-higher" "กลุ่มทักษะสูง" "eom-skillgroup-name" "กลุ่มทักษะ {s:eom_mode} ของคุณ" "eom-skillgroup-needed-dzgames" "เล่นแมตช์โซนอันตรายเพิ่มเพื่อแสดงกลุ่มทักษะของคุณ" "EOM_PlayAgain_Error_searching" "กำลังค้นหาแมตช์ถัดไป..." "EOM_PlayAgain_Error_notingame" "ตัดการเชื่อมต่อเพื่อเล่นอีกครั้ง" "EOM_PlayAgain_Error_inparty" "ตัดการเชื่อมต่อเพื่อเล่นอีกครั้งพร้อมปาร์ตี้ของคุณ" "EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "ตัดการเชื่อมต่อเพื่อเล่นอีกครั้งพร้อมปาร์ตี้ของคุณ" "EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "มีผู้เล่นในปาร์ตี้ของคุณมากเกินไป" "EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "หน่วยของคุณยังมีชีวิตอยู่" "EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "สรุปสถานะหน่วยรบของคุณ" "EOM_Survival_Position" "คุณได้อันดับที่" "EOM_Survival_Survived" "รอดชีวิตอยู่" "EOM_Survival_Eliminated" "ถูกกำจัดแล้ว" "EOM_Survival_TeammateAlive" "ยังสู้อยู่" "EOM_Position_Unknown" "-" "EOM_Position_1" "1" "EOM_Position_2" "2" "EOM_Position_3" "3" "EOM_Position_4" "4" "EOM_Position_5" "5" "EOM_Position_6" "6" "EOM_Position_7" "7" "EOM_Position_8" "8" "EOM_Position_9" "9" "EOM_Position_10" "10" "EOM_Position_11" "11" "EOM_Position_12" "12" "EOM_Position_13" "13" "EOM_Position_14" "14" "EOM_Position_15" "15" "EOM_Position_16" "16" "EOM_PositionPlace_1" "อันดับที่ 1" "EOM_PositionPlace_2" "อันดับที่ 2" "EOM_PositionPlace_3" "อันดับที่ 3" "EOM_PositionPlace_4" "อันดับที่ 4" "EOM_PositionPlace_5" "อันดับที่ 5" "EOM_PositionPlace_6" "อันดับที่ 6" "EOM_PositionPlace_7" "อันดับที่ 7" "EOM_PositionPlace_8" "อันดับที่ 8" "EOM_PositionPlace_9" "อันดับที่ 9" "EOM_PositionPlace_10" "อันดับที่ 10" "EOM_PositionPlace_11" "อันดับที่ 11" "EOM_PositionPlace_12" "อันดับที่ 12" "EOM_PositionPlace_13" "อันดับที่ 13" "EOM_PositionPlace_14" "อันดับที่ 14" "EOM_PositionPlace_15" "อันดับที่ 15" "EOM_PositionPlace_16" "อันดับที่ 16" "EOM_Spectate" "สังเกตการณ์" "EOM_Play_Again" "เล่นอีกครั้ง" "EOM_Play_Again_Explanation" "กำลังค้นหาแมตช์ถัดไปสำหรับปาร์ตี้ของคุณ..." "EOM_XP_Bar" "{s:xp}xp" "EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] เปิด/ปิดกระดานคะแนน" "Survival_RemainingEnemies_1" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_2" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_3" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_4" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_5" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_6" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_7" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_8" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_9" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_10" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_11" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_12" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_13" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_14" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_15" "ศัตรู" "Survival_RemainingEnemies_16" "ศัตรู" "Survival_RemainingPlayers_1" "ผู้ชนะ" "Survival_RemainingPlayers_2" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_3" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_4" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_5" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_6" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_7" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_8" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_9" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_10" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_11" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_12" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_13" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_14" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_15" "ผู้เล่น" "Survival_RemainingPlayers_16" "ผู้เล่น" "Survival_StatName_Kills" "สังหาร" "Survival_StatName_Money" "เงินที่มี" "Survival_StatName_FootstepsMade" "ทำเสียงฝีเท้าดัง" "Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "เข็มฉีดยาที่ใช้" "Survival_StatName_TimeAlive" "ระยะเวลาที่มีชีวิต" "Survival_StatName_WorldCratesOpened" "ลังที่เปิด" "Survival_StatName_DamageTaken" "ความเสียหายที่ได้รับ" "Survival_StatName_DronesOrdered" "สั่งซื้อของจากโดรน" "Survival_StatName_HexesExplored" "บริเวณที่สำรวจ" "Survival_StatName_EnemiesDamaged" "จำนวนศัตรูที่สร้างความเสียหาย" "Survival_StatName_MoneyScavenged" "เงินที่หาได้" "Survival_StatName_DamageRate" "ความเสียหายที่ทำได้กับศัตรูต่อนาที" "Survival_StatName_DangerZoneDamage" "ความเสียหายที่ได้รับจากโซนอันตรายทั้งหมด" "Survival_StatName_TimeToMelee" "ระยะเวลาที่ใช้อาวุธระยะประชิดครั้งแรก" "Survival_StatName_TimeToSecondary" "ระยะเวลาที่ใช้ปืนพกครั้งแรก" "Survival_StatName_TimeToPrimary" "ระยะเวลาที่ใช้อาวุธหลักครั้งแรก" "Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "ระยะเวลาที่ใช้ปืนสไนเปอร์ไรเฟิล" "Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "ระยะเวลาที่ใช้ชุดหน่วยจู่โจมเกราะหนัก" "Survival_StatName_TimeToWin" "ระยะเวลาที่ได้รับชัยชนะ" "Survival_StatName_TimeToKill" "ระยะเวลาที่ได้สังหารครั้งแรก" "Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "ความเสียหายจากมือเปล่าที่ทำได้กับศัตรู" "Survival_StatName_DistanceTravelled" "ระยะทางที่เดินได้" "Survival_StatName_SentriesDestroyed" "ป้อมปืนที่ทำลาย" "Survival_StatName_EnemiesFlashed" "ศัตรูที่ถูกระเบิดแสง" "Survival_StatName_FootstepsHeard" "ศัตรูที่ได้ยินเสียงฝีเท้าของคุณ" "Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}" "Survival_StatDisplay_Money" "${d:value}" "Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} เมตร" "Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}" "Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%" "Survival_Respawn_Countdown" "กำลังเกิดใหม่ใน {t:d:timeleft}..." "Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} กำลังเกิดใหม่ใน {t:d:time_until_respawn}..." "Survival_Respawn_Unavailable" "การเกิดใหม่ถูกยกเลิก เนื่องจากไม่มีเพื่อนร่วมทีมรอดชีวิต" "Survival_SquadWipe" "หน่วยรบศัตรูถูกกำจัดแล้ว" "Survival_SquadWipe_DeathNotice" "กำจัดหน่วยรบ" "Survival_SquadWipePayout" "โบนัสกำจัดหน่วยรบ: $%s1" "Survival_TeammateRespawned" "เพื่อนร่วมทีมเลือกจุดเคลื่อนพลใหม่!" "Survival_RespawnEndWarning" "จุดเคลื่อนพลจะถูกปิดใน {t:d:timeleft}" "Survival_RespawningDisabled" "จุดเคลื่อนพลใช้ไม่ได้แล้ว!" "Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "การเกิดใหม่ไม่พร้อมใช้งาน: มีเวลาคูลดาวน์มากกว่าเวลาจุดเคลื่อนพลใหม่จะถูกปิด" // skillgroups "RankName_0" "ไม่มีอันดับ" "RankName_1" "Silver I" "RankName_2" "Silver II" "RankName_3" "Silver III" "RankName_4" "Silver IV" "RankName_5" "Silver Elite" "RankName_6" "Silver Elite Master" "RankName_7" "Gold Nova I" "RankName_8" "Gold Nova II" "RankName_9" "Gold Nova III" "RankName_10" "Gold Nova Master" "RankName_11" "Master Guardian I" "RankName_12" "Master Guardian II" "RankName_13" "Master Guardian Elite" "RankName_14" "Distinguished Master Guardian" "RankName_15" "Legendary Eagle" "RankName_16" "Legendary Eagle Master" "RankName_17" "Supreme Master First Class" "RankName_18" "The Global Elite" // ranks "XP_RankName_0" " " "XP_RankName_1" "ทหารเกณฑ์" "XP_RankName_2" "พลทหาร" "XP_RankName_3" "พลทหาร" "XP_RankName_4" "พลทหาร" "XP_RankName_5" "Corporal" "XP_RankName_6" "Corporal" "XP_RankName_7" "Corporal" "XP_RankName_8" "Corporal" "XP_RankName_9" "สิบเอก" "XP_RankName_10" "สิบเอก" "XP_RankName_11" "สิบเอก" "XP_RankName_12" "สิบเอก" "XP_RankName_13" "จ่าสิบเอก" "XP_RankName_14" "จ่าสิบเอก" "XP_RankName_15" "จ่าสิบเอก" "XP_RankName_16" "จ่าสิบเอก" "XP_RankName_17" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "XP_RankName_18" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "XP_RankName_19" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "XP_RankName_20" "จ่าสิบเอกพิเศษ" "XP_RankName_21" "ร้อยโท" "XP_RankName_22" "ร้อยโท" "XP_RankName_23" "ร้อยโท" "XP_RankName_24" "ร้อยโท" "XP_RankName_25" "ร้อยเอก" "XP_RankName_26" "ร้อยเอก" "XP_RankName_27" "ร้อยเอก" "XP_RankName_28" "ร้อยเอก" "XP_RankName_29" "พันตรี" "XP_RankName_30" "พันตรี" "XP_RankName_31" "พันตรี" "XP_RankName_32" "พันตรี" "XP_RankName_33" "พันเอก" "XP_RankName_34" "พันเอก" "XP_RankName_35" "พันเอก" "XP_RankName_36" "พลจัตวา" "XP_RankName_37" "พลตรี" "XP_RankName_38" "พลโท" "XP_RankName_39" "พลเอก" "XP_RankName_40" "จอมพล" "XP_Bonus_RankUp_Old" "ปัจจุบัน" "XP_Bonus_RankUp_0" " " "XP_Bonus_RankUp_1" "ได้รับ" "XP_Bonus_RankUp_2" "ได้รับ" "XP_Bonus_RankUp_3" "โบนัสประจำสัปดาห์" "XP_Bonus_RankUp_4" "รางวัลโอเวอร์วอตช์" "XP_Bonus_RankUp_5" "โบนัสประจำสัปดาห์ (โอเวอร์วอตช์)" "XP_Bonus_RankUp_6" "ภารกิจสำเร็จ" "XP_Bonus_RankUp_7" "โบนัสภารกิจ" "XP_Bonus_RankUp_8" "ภารกิจ Blitz" "XP_Bonus_RankUp_9" "ปฏิบัติการ" "XP_Bonus_RankUp_10" "ปฏิบัติการ" "XP_Bonus_RankUp_51" "ได้รับ (ถูกลดลง)" "XP_Bonus_RankUp_52" "ได้รับ (ถูกลดลง)" "XP_Bonus_RankUp_54" "โอเวอร์วอตช์ (ถูกลดลง)" "XP_Bonus_RankUp_58" "ภารกิจ Blitz (ถูกลดลง)" "XP_Bonus_RankUp_59" "ปฏิบัติการ (หมดแล้ว)" "XP_Bonus_RankUp_81" "ได้รับ (ยศพลทหาร)" "XP_Bonus_RankUp_82" "ได้รับ (ยศพลทหาร)" "XP_Bonus_RankUp_88" "ภารกิจ Blitz (ยศพลทหาร)" "XP_Bonus_RankUp_Total" "รวมทั้งหมด {d:xp} " "XP_Bonus_RankUp_Remain" "ต้องการ {d:xp} สำหรับ %s3 ยศ %s2" "XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" "ต้องการ {d:xp} สำหรับระดับ %s2 + %s3 ดรอป" "XP_Current_Rank" "ระดับในปัจจุบันของคุณคือ {s:rank_current}" "XP_New_Rank" "ระดับใหม่ของคุณคือ {s:rank_new}" "XP_RankName_Display" "{s:name} ระดับ {d:level}" "XP_RankName_Display_Rank" "ระดับ {d:level}" "accolade_the" " " "accolade_kills" "เพชฌฆาต" "accolade_kills_desc" "สังหารมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_kills_2" "หน่วยล่าสังหาร" "accolade_kills_desc_2" "สังหาร: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage" "จอมซาดิสท์" "accolade_damage_desc" "ความเสียหายมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_damage_2" "หน่วยท้ารบ" "accolade_damage_desc_2" "ความเสียหาย: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr" "ยอดแคร์รี" "accolade_adr_desc" "ค่าเฉลี่ยความเสียหายต่อรอบสูงที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_adr_2" "หน่วยบุกทะลวง" "accolade_adr_desc_2" "ค่าเฉลี่ยความเสียหายต่อรอบ: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps" "MVP ผู้ทรงเกียรติ" "accolade_mvps_desc" "MVP มากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_mvps_2" "ผู้เล่นผู้ทรงเกียรติ" "accolade_mvps_desc_2" "MVP: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists" "สุดยอดหน่วยช่วยยิง" "accolade_assists_desc" "ช่วยสังหารมากที่สุด : {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_assists_2" "พลทหารช่วยยิง" "accolade_assists_desc_2" "ช่วยสังหาร : {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_hsp" "เนตรสังหาร" "accolade_hsp_desc" "อัตราการยิงศีรษะสูงสุด : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_hsp_2" "กระสุนมรณะ" "accolade_hsp_desc_2" "อัตราการยิงศีรษะ : {s:eom-accolade-value-string}%" "accolade_3k" "นักฆ่าสามศพ" "accolade_3k_desc" "ฆ่า 3 มากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_3k_2" "มือปืนสามศพ" "accolade_3k_desc_2" "ฆ่า 3: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k" "นักฆ่าสี่ศพ" "accolade_4k_desc" "ฆ่า 4 มากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_4k_2" "มือปืนสี่ศพ" "accolade_4k_desc_2" "ฆ่า 4: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k" "มัจจุราชห้าศพ" "accolade_5k_desc" "สังหาร 5 คนมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_5k_2" "เพชฌฆาตห้าศพ" "accolade_5k_desc_2" "สังหาร 5 คน: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills" "มือสังหาร" "accolade_headshotkills_desc" "สังหารโดยการยิงศีรษะมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_headshotkills_2" "นักล่าหัว" "accolade_headshotkills_desc_2" "สังหารโดยการยิงศีรษะ: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward" "นักล่าค่าหัว" "accolade_killreward_desc" "รับเงินรางวัลการสังหารมากที่สุด: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killreward_2" "ทหารรับจ้าง" "accolade_killreward_desc_2" "รับเงินรางวัลการสังหาร: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage" "ปรมาจารย์การระเบิด" "accolade_utilitydamage_desc" "ทำความเสียหายเบ็ดเตล็ดมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_utilitydamage_2" "ผู้เชี่ยวชาชการระเบิด" "accolade_utilitydamage_desc_2" "ทำความเสียหายเบ็ดเตล็ด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed" "จอมแฟลช" "accolade_enemiesflashed_desc" "แฟลชศัตรูมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_enemiesflashed_2" "นักปาระเบิดแสง" "accolade_enemiesflashed_desc_2" "แฟลชศัตรู: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective" "ปรมาจารย์ยอดฝีมือ" "accolade_objective_desc" "ทำตามเป้าหมายมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_objective_2" "ทหารยอดฝีมือ" "accolade_objective_desc_2" "ทำตามเป้าหมาย: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth" "สปาร์ตัน" "accolade_worth_desc" "มูลค่าอุปกรณ์: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_worth_2" "เพนนีไวซ์" "accolade_worth_desc_2" "มูลค่าอุปกรณ์: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score" "ปรมาจารย์นักล่าแต้ม" "accolade_score_desc" "คะแนนสูงที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_score_2" "นักล่าแต้ม" "accolade_score_desc_2" "คะแนน: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_livetime" "ผู้อาวุโสแห่งอดีตกาล" "accolade_livetime_desc" "เวลามีชีวิตอยู่มากที่สุด: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_livetime_2" "ผู้มาจากอดีตกาล" "accolade_livetime_desc_2" "เวลามีชีวิตอยู่: {t:d:eom-accolade-value-time}" "accolade_deaths" "จอมพลีชีพ" "accolade_deaths_desc" "ตายมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_deaths_2" "ผู้ไม่กลัวตาย" "accolade_deaths_desc_2" "ตาย: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins" "ยอดนักมัธยัสถ์" "accolade_nopurchasewins_desc" "ชนะรอบโดยไม่ซื้ออะไรเลยมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_nopurchasewins_2" "นักออมเงิน" "accolade_nopurchasewins_desc_2" "ชนะรอบโดยไม่ซื้ออะไรเลย: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills" "ราชาเอาตัวรอด" "accolade_clutchkills_desc" "สังหารเมื่อรอดคนเดียวมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_clutchkills_2" "นักกวาดล้าง" "accolade_clutchkills_desc_2" "สังหารเมื่อรอดคนเดียว: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest" "จอมเสียงดัง" "accolade_loudest_desc" "เสียงฝีเท้าดังที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_loudest_2" "คนเท้าหนัก" "accolade_loudest_desc_2" "เสียงฝีเท้าดัง: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest" "นินจา" "accolade_quietest_desc" "เสียงฝีเท้าเบาที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_quietest_2" "นักย่องเบา" "accolade_quietest_desc_2" "เสียงฝีเท้าเบา: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills" "เทพปืนพก" "accolade_pistolkills_desc" "สังหารด้วยปืนพกมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_pistolkills_2" "นักฆ่าสายปืนพก" "accolade_pistolkills_desc_2" "สังหารด้วยปืนพก: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills" "มัจจุราชปืนไว" "accolade_firstkills_desc" "สังหารเป็นคนแรกมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_firstkills_2" "สิงห์ปืนไว" "accolade_firstkills_desc_2" "สังหารเป็นคนแรก: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills" "เทพสไนเปอร์" "accolade_sniperkills_desc" "สังหารด้วยสไนเปอร์มากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_sniperkills_2" "พลสไนเปอร์" "accolade_sniperkills_desc_2" "สังหารด้วยสไนเปอร์: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived" "คนอึดตายยาก" "accolade_roundssurvived_desc" "รอบที่รอดชีวิตมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_roundssurvived_2" "จอมเอาตัวรอด" "accolade_roundssurvived_desc_2" "รอบที่รอดชีวิต: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled" "ผู้พันไก่ทอด" "accolade_chickenskilled_desc" "ฆ่าไก่มากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_chickenskilled_2" "เชฟกระทะเหล็ก" "accolade_chickenskilled_desc_2" "ฆ่าไก่: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind" "มือปืนจอมเจ้าเล่ห์" "accolade_killswhileblind_desc" "สังหารขณะตาพร่ามัวมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_killswhileblind_2" "มือปืนเหลี่ยมจัด" "accolade_killswhileblind_desc_2" "สังหารขณะตาพร่ามัว: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills" "ฮีโร่ขวางนรก" "accolade_bombcarrierkills_desc" "สังหารผู้ถือระเบิดมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_bombcarrierkills_2" "จอมเตะตัดขา" "accolade_bombcarrierkills_desc_2" "สังหารผู้ถือระเบิด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage" "จอมวางเพลิง" "accolade_burndamage_desc" "ความเสียหายจากการเผามากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_burndamage_2" "นักวางเพลิง" "accolade_burndamage_desc_2" "ความเสียหายจากการเผา: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent" "เศรษฐีสายเปย์" "accolade_cashspent_desc" "จ่ายเงินมากที่สุด: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_cashspent_2" "ผู้มีฐานะ" "accolade_cashspent_desc_2" "จ่ายเงิน: ${s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills" "ปรมาจารย์ผู้ใช้อาวุธ" "accolade_uniqueweaponkills_desc" "ฆ่าด้วยอาวุธที่ไม่ซ้ำกันมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_uniqueweaponkills_2" "ผู้ใช้อาวุธฝึกหัด" "accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "ฆ่าด้วยอาวุธไม่ซ้ำกัน: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks" "เพชรฆาตกระสุนด้าน" "accolade_dinks_desc" "ยิงโดนหัวศัตรูแต่ไม่ตายมากที่สุด: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_dinks_2" "มือปืนกระสุนด้าน" "accolade_dinks_desc_2" "ยิงโดนหัวศัตรูแต่ไม่ตาย: {s:eom-accolade-value-string}" "accolade_gimme_01" "กองสนับสนุน" "accolade_gimme_02" "ผู้เข้าร่วมรบ" "accolade_gimme_03" "กองหนุน" "accolade_gimme_04" "นักวางแผนสำรอง" "accolade_gimme_05" "กองหลัง" "accolade_gimme_06" "ทหารเกณฑ์" "accolade_player_score" "คะแนน: {d:eom-score-value-int}" "eom-vote-for-next-map" "โหวตแผนที่ถัดไป!" "eom-survival-damage-taken" "ความเสียหายที่ได้รับ" "eom-survival-damage-given" "ความเสียหายที่ทำได้" "versus" "ปะทะ" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // STATS // /////////////////////////////////////////////////////////// "playerstats_mode_comp_all" "5v5 ทั้งหมด" "playerstats_mode_comp_capt" "แข่งขันพรีเมียร์" "playerstats_mode_comp_active" "แข่งขัน (ปลดชนวนระเบิด)" "playerstats_mode_comp_other" "แข่งขัน (ช่วยเหลือตัวประกัน)" "playerstats_mode_comp_scrim" "ประจัชบาน" "playerstats_mode_2v2_all" "วิงแมนทั้งหมด" "playerstats_mode_2v2_active" "วิงแมน (การปฏิบัติหน้าที่)" "playerstats_mode_2v2_other" "วิงแมน (กลุ่มกำลังสำรอง)" "playerstats_weapons" "ประสิทธิภาพอาวุธ" "playerstats_heatmap" "แผนที่ความร้อน" "playerstats_matchlister" "แมตช์" "playerstats_stats" "สถิติ" "playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}" "playerstats_weapon_tooltip_counts" "ฆ่า: {d:kills}" "playerstats_weapon_tooltip_kd" "ฆ่า/ตาย: {s:score}" "playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "ชนะ/แพ้/เสมอ" "playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "รอบชนะ-แพ้" "playerstats_map_tooltip_round_winrate" "อัตราการชนะรอบ" "playerstats_map_tooltip_match_winrate" "อัตราการชนะแมตช์" "playerstats_complete_nodata" " " "playerstats_complete_somedata" " " "playerstats_forceretry" "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์สถิติขาดหาย\nคลิกตกลงเพื่อลองเชื่อมต่ออีกครั้ง" "playerstats_no_data" "คุณไม่มีข้อมูลในช่วงเวลานี้และในโหมดที่เลือกไว้ เปลี่ยนการเลือกของคุณหรือไปเล่นเกมสักแมตช์" "playerstats_link" "จัดการการสมัครสมาชิก" "playerstats_link_reactivate" "เปิดใช้การสมัครสมาชิกอีกครั้ง" "playerstats_link_get" "สมัครสมาชิก" "playerstats_subscription_expire_warning" "รวบรวมสถิติแมตช์ - การสมัครสมาชิกกำลังหมดอายุในวันนี้" "playerstats_subscription_renew_automatically" "รวบรวมสถิติแมตช์ - การสมัครสมาชิกจะต่ออายุโดยอัตโนมัติใน {d:days} วัน" "playerstats_subscription_renew_unknown" "รวบรวมสถิติแมตช์ - การสมัครสมาชิกของคุณคงเหลืออยู่ {d:days} วัน" "playerstats_subscription_renew_manually" "รวบรวมสถิติแมตช์ - การสมัครสมาชิกของคุณคงเหลืออยู่ {d:days} วัน และจะไม่ถูกต่ออายุโดยอัตโนมัติ" "playerstats_subscription_expired" "การสมัครสมาชิกหมดอายุแล้ว - เปิดใช้การสมัครสมาชิกของคุณอีกครั้งเพื่อรวบรวมสถิติแมตช์ใหม่" "playerstats_subscription_not_enrolled" "ไม่ได้เปิดใช้การสมัครสมาชิก - สมัครสมาชิกเพื่อรวบรวมสถิติแมตช์ใหม่" "playerstats_subscription_buy_button" "เปิดใช้การสมัครสมาชิกรายเดือน\n{s:price} / เดือน" "playerstats_past_14" "14 วันที่ผ่านมา" "playerstats_past_30" "30 วันที่ผ่านมา" "playerstats_past_90" "90 วันที่ผ่านมา" "playerstats_alltime" "เวลาทั้งหมด" "stat_best_map" "แผนที่ดีที่สุด" "stat_best_map_desc" "แผนที่ที่มีอัตราส่วนสูงสุดของรอบที่ชนะต่อรอบที่แพ้ของคุณ" "stat_best_weapon" "อาวุธที่ดีที่สุด" "stat_best_mate" "เพื่อนที่ดีที่สุด" "stat_best_mate_desc" "เพื่อนร่วมทีมผู้ที่ช่วยเหลือคุณให้ได้รับอัตราส่วนสูงสุดของรอบที่ชนะต่อรอบที่แพ้" "matchstat_abandoned" "*คุณออกจากแมตช์นี้ก่อนจบ" "playerstats_suffix_per_round" "/ร" "playerstats_suffix_per_cent" "%" "playerstats_per_round" "{s:value}/ร" "playerstats_per_cent" "{s:value}%" "playerstats_no_units" "{s:value}" "playerstats_percentile" "คะแนน {s:tt_value} ของคุณดีกว่า {s:tt_rank}% ของผู้มีบัตรผ่านปฏิบัติการทั้งหมด" "playerstats_percentile_subscribers" "คะแนน {s:tt_value} ของคุณดีกว่า {s:tt_rank}% ของผู้ที่เป็นสมาชิกทั้งหมด" "playerstats_mapwinrate" "อัตราการชนะแผนที่" "playerstats_mapwinrate_rounds" "รอบ" "playerstats_mapwinrate_matches" "แมตช์" "stat_total_score" "คะแนน" "stat_average_score" "คะแนน/รอบ" "stat_total_kills" "ฆ่า" "stat_average_kills" "ฆ่า/รอบ" "stat_total_deaths" "ตาย" // "stat_average_deaths" "stat_average_deaths" "stat_total_health_removed" "ดาเมจ" "stat_average_health_removed" "ยิงเฉลี่ย" "stat_average_kd" "ฆ่า/ตาย" "stat_average_kd_short" "ฆ่า/ตาย" "stat_average_hsp" "stat_average_hsp" "stat_total_2k" "ฆ่า2" "stat_total_3k" "ฆ่า3" "stat_total_4k" "ฆ่า4" "stat_grenades" "ระเบิดแรงสูง" "stat_total_grenade" "ขว้าง" "stat_average_grenade" "สำเร็จ" "stat_grenades_desc" "% ของระเบิดแรงสูงที่สร้างความเสียหายศัตรูอย่างน้อย 1 คน" "stat_flash" "แฟลช" "stat_total_flash" "ขว้าง" "stat_average_flash" "สำเร็จ" "stat_flash_desc" "% ของระเบิดแสงที่ทำศัตรูตาพร่ามัวอย่างน้อย 1 คน" "stat_entry" "ฆ่าก่อน" "stat_average_entrykd" "ฆ่าก่อน/ตาย" "stat_total_entry_attempts" "รวมทั้งหมด" "stat_entry_desc" "อัตราส่วนของการฆ่าก่อนต่อการตายก่อน" "stat_total_wins" "ชนะ" "stat_total_losses" "แพ้" "stat_total_ties" "เสมอ" "stat_total_rounds_played" "รอบ" "stat_1vx" "1vX" "stat_1v1" "1v1" "stat_average_1v1" "สำเร็จ" "stat_total_1v1_attempts" "โอกาส" "stat_1v2" "1v2" "stat_average_1v2" "สำเร็จ" "stat_total_1v2_attempts" "โอกาส" "num_matches" "แมตช์ที่เล่น" "playerstat_name_0" "คะแนน" "playerstat_name_0_long" "คะแนนต่อรอบ" "playerstat_name_0_desc" "คะแนนต่อรอบ: {s:value}\nคะแนนรวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_1" "ฆ่า" "playerstat_name_1_long" "ฆ่าต่อรอบ" "playerstat_name_1_desc" "ฆ่าเฉลี่ยต่อรอบ: {s:value}\nฆ่ารวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_2" "ดาเมจ" "playerstat_name_2_long" "ความเสียหายต่อรอบ" "playerstat_name_2_desc" "ความเสียหายเฉลี่ยต่อรอบ: {s:value}\nความเสียหายรวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_2.1" "ดาเมจ" "playerstat_name_2.5" "ยิงเฉลี่ย" "playerstat_name_3" "ฆ่า/ตาย" "playerstat_name_3_long" "ฆ่าต่อตาย" "playerstat_name_3_desc" "อัตราส่วนของการฆ่าต่อการตาย: {s:value}" "playerstat_name_4" "ยิงหัว" "playerstat_name_4_long" "อัตราฆ่าโดยการยิงศีรษะ" "playerstat_name_4_desc" "% ของการฆ่าด้วยการยิงหัว : {s:value}\nฆ่าด้วยการยิงหัวรวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_4.5" "%ยิงหัว" "playerstat_name_5" "ฆ่า2" "playerstat_name_5_long" "ฆ่า 2 คน" "playerstat_name_5_desc" "รอบฆ่า 2 คนรวมทั้งหมด : {s:value}" "playerstat_name_6" "ฆ่า3" "playerstat_name_6_long" "ฆ่า 3 คน" "playerstat_name_6_desc" "รอบที่ฆ่า 3 คนรวมทั้งหมด : {s:value}" "playerstat_name_7" "ฆ่า4" "playerstat_name_7_long" "ฆ่า 4 คน" "playerstat_name_7_desc" "รอบฆ่า 4 คนรวมทั้งหมด : {s:value}" "playerstat_name_7.5" "ฆ่าหลายคน" "playerstat_name_8" "ระเบิด" "playerstat_name_8_long" "ระเบิดที่ได้ผล" "playerstat_name_8_desc" "% ของการขว้างระเบิดแรงสูงที่สร้างความเสียหายศัตรูอย่างน้อย 1 คน: {s:value}\nขว้างระเบิดแรงสูงที่สร้างความเสียหายศัตรูอย่างน้อย 1 คนรวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_9" "ระเบิดแสง" "playerstat_name_9_long" "ระเบิดแสงที่ได้ผล" "playerstat_name_9_desc" "% ของการขว้างระเบิดแสงที่ทำให้ศัตรูตาพร่ามัวอย่างน้อย 1 คน: {s:value}\nขว้างระเบิดแสงที่ทำให้ศัตรูตาพร่ามัวอย่างน้อย 1 คนรวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_10" "1v1" "playerstat_name_10_long" "ดวล 1v1" "playerstat_name_10_desc" "% ของการชนะในสถานการณ์ 1v1: {s:value}\nชนะในสถานการณ์ 1v1 รวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_11" "1v2" "playerstat_name_11_long" "ดวล 1v2" "playerstat_name_11_desc" "% ของการชนะในสถานการณ์ 1v2: {s:value}\nชนะในสถานการณ์ 1v2 รวมทั้งหมด : {d:total}" "playerstat_name_12" "ฆ่าก่อน" "playerstat_name_12_long" "ฆ่าก่อน" "playerstat_name_12_desc" "อัตราส่วนของการฆ่าก่อนต่อการตายก่อน: {s:value}\nฆ่าก่อนรวมทั้งหมด : {d:total}" "stats_graph_button_0" "คะแนน/ร" "stats_graph_button_1" "ฆ่า/ร" "stats_graph_button_2" "ยิงเฉลี่ย" "stats_graph_button_3" "ฆ่า/ตาย" "stats_graph_button_4" "%ยิงหัว" "ris_score" "คะแนนรอบ" "ris_t" "T" "ris_ct" "CT" "ris_team-title" "โอกาสชนะทีมของคุณ" "ris_wins" "{s:ris_team} ชนะ!" "ris_win" "ชนะ" "ris_loss" "แพ้" "ris_hits" "ใน {s:num_hits}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WIN PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_winpanel_mvp_award" "MVP: {s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: {s:mvp} สำหรับผู้สังหารมากที่สุด" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} สำหรับวางระเบิด" "Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: {s:mvp} สำหรับการปลดชนวนระเบิด" "Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: {s:mvp} สำหรับการช่วยเหลือตัวประกัน" "Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MVP: {s:mvp} สำหรับผู้มีคะแนนสูงสุด" "Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}" "Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}" "Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "คุณได้รับยศใหม่ {d:rank_increase} ยศ!" "Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // WATCH PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "WatchMenu_Watch" "เข้าชม" "WatchMenu_Tournament_Versus" "ปะทะ" "WatchMenu_Outcome_Tied" "เสมอ" "WatchMenu_Outcome_Abandon" "ละทิ้งเกม" "WatchMenu_Outcome_Won" " ชนะ" "WatchMenu_Outcome_Lost" "แพ้" "WatchMenu_Expand_Match_Menu" "เพิ่มเติม" "WatchMenu_Get_Share_Link" "คัดลอกรหัสการแบ่งปันแมตช์" "WatchMenu_Share_Link_Copied" "คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด" "WatchMenu_Download_Demo" "ดาวน์โหลดเดโมเพื่อเข้าชม" "WatchMenu_Watch_Live" "เข้าชมการถ่ายทอดสด" "WatchMenu_Watch_Highlights" "เข้าชมไฮไลต์" "WatchMenu_Watch_Lowlights" "รับชมโลว์ไลต์" "WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "รับชมไฮไลต์ของ {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "รับชมโลว์ไลต์ของ {s:playerNameTitle}" "WatchMenu_Delete" "ลบไฟล์เดโมภายในเครื่อง" "WatchMenu_Downloading" "กำลังดาวน์โหลด" "WatchMenu_Info_Download_Failed" "ดาวน์โหลดไม่สมบูรณ์" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "พยายามดาวน์โหลดไฟล์เดโมอีกครั้ง?" "WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "ดาวน์โหลดไม่เสร็จสมบูรณ์ ข้อมูลกระดานคะแนนพร้อมใช้งานแต่คุณไม่สามารถเข้าชมแมตช์ได้" "WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "เดโมของแมตช์ได้หมดอายุแล้ว และไม่พร้อมให้ดาวน์โหลดอีกต่อไป" "WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
    • รับชมแมตช์และใช้สติกเกอร์ทีมของคุณเพื่อทำการทายผลสำหรับรอบแบ่งกลุ่มและรอบตัดเชือก
    • เมื่อคุณเลือกได้ถูกต้อง คุณจะได้รับคะแนนเพิ่มไปยังถ้วย Pick'Em ที่สามารถนำไปแสดงบนภาพแทนตัว CS:GO ของคุณและในโปรไฟล์ Steam ของคุณได้
    • คุณสามารถทำการทายผลรอบแบ่งกลุ่มได้จนกว่ารอบแบ่งกลุ่มจะเริ่มขึ้น
    • คุณสามารถทำการทายผลรอบตัดเชือกได้จนกว่ารอบตัดเชือกจะเริ่มขึ้น
    " "WatchMenu_Viewer" "ผู้ชม" "WatchMenu_Viewers" "ผู้ชม" "WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} ผู้ชม" "WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} ผู้ชม" "WatchMenu_FirstHalf" "ครึ่งแรก" "WatchMenu_SecondHalf" "ครึ่งหลัง" "WatchMenu_Overtime" "ต่อเวลา" "MatchInfo_FirstRound" "รอบที่ 1" "MatchInfo_Halftime" "เวลาพักครึ่ง" "MatchInfo_Overtime" "ต่อเวลา" "MatchInfo_RoundDataTitle" "ประสิทธิภาพในแต่ละรอบของ {s:playerNameTitle}" "MatchInfo_Date" "{s:month} {s:day}" "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "ต.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "พ.ย." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "มี.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "เม.ย." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "เม.ย." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "ก.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "ก.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "ก.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "ม.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "ม.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "ม.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "ก.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "ก.ค." "MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "ก.ค." "WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "แสดงเกม Pick'Em และแฟนตาซีในอดีตที่ผ่านมาเร็ว ๆ นี้" "WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} ผู้ชมบน {s:channel}" "Matchlist_Team_Selection" "ทีมทั้งหมด" "pickem_timer_inactive" "รอบในขณะนี้ยังไม่เปิดใช้งานสำหรับการเลือก" "pickem_timer" "เวลาคงเหลือ {s:time} เพื่อทำการเลือกของคุณ" "pickem_timer_upsell" "เวลาคงเหลือ {s:time} เพื่อทำการเลือกของคุณ ซื้อบัตรผ่านของคุณเพื่อเล่น Pick'Em และรับเหรียชของที่ระลึก" "pickem_timer_locked" "การเลือกถูกล็อคแล้วในขณะนี้" "pickem_points_earned" "คะแนนที่ได้รับ" "pickem_correct_pick" "เลือกถูกต้อง" "pickem_points_needed_next_level" "เก็บอีก {d:points} {s:plural} สำหรับ {s:level}" "pickem_points_result" "คุณได้รับถ้วยรางวัล Pick'Em {s:result-level}" "pickem_points_result_bronze" "คุณได้รับถ้วยรางวัล Pick'Em ทองแดง" "pickem_points_result_silver" "คุณได้รับถ้วยรางวัล Pick'Em เงิน" "pickem_points_result_gold" "คุณได้รับถ้วยรางวัล Pick'Em ทอง" "pickem_point" "คะแนน" "pickem_points" "คะแนน" "pickem_level_bronze" "ทองแดง" "pickem_level_silver" "เงิน" "pickem_level_gold" "ทอง" "pickem_group_pick_worth" "การเลือกที่ถูกต้องแต่ละครัั้งจะได้รับ {d:points} {s:plural} " "pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}" "pickem_pick_drag_hint" "ลากทีมมาที่นี่" "pickem_pick_undefeated" "เลือกทีมที่จะชนะแบบไร้พ่าย" "pickem_pick_eliminated" "เลือกทีมที่จะตกรอบโดยไม่ชนะแม้แต่แมตช์เดียว" "pickem_get_items" "ซื้อสติกเกอร์" "pickem_get_items_tooltip" "คุณจำเป็นต้องมีสติกเกอร์ดังต่อไปนี้เพื่ออัปเดตการเลือกของคุณ:

    " "pickem_place_picks" "อัปเดตการเลือก" "pickem_confirm_picks" "ยืนยันการเลือกของคุณ" "pickem_confirm_Warning" "สติกเกอร์เหล่านี้จะถูกใช้สำหรับการเลือก Pick'Em ของคุณ\n\nสติกเกอร์จะยังคงอยู่ในคลังอาวุธของคุณและสามารถติดกับอาวุธใดก็ได้ที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ หรือนำไปแลกเปลี่ยนหลังจากรอบกิจกรรมได้จบลง\n\n\nสติกเกอร์จะถูกทำให้เป็นแบบไม่สามารถใช้งานและไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้จนกว่ารอบกิจกรรมจะจบลง การลบการเลือกออกภายหลังจะไม่ยกเลิกการล็อคนี้\n" "pickem_confirm_ClearAll" "ไม่มีสติกเกอร์จะถูกใช้สำหรับการเลือก Pick'Em ของคุณ\n\nสติกเกอร์ที่ถูกใช้ก่อนหน้าจะยังคงอยู่ในคลังอาวุธของคุณและสามารถติดกับอาวุธใดก็ได้ที่คุณเป็นเจ้าของอยู่ หรือนำไปแลกเปลี่ยนหลังจากรอบกิจกรรมได้จบลง\n" "pickem_confirm_stickes_for_lock" "สติกเกอร์สำหรับเลือก" "pickem_confirm_not_owned" "การเลือกเหล่านี้ไม่สามารถวางสติกเกอร์ได้\nคุณจำเป็นต้องใช้สติกเกอร์ทีมที่สอดคล้องกันเพื่ออัปเดตการเลือก Pick'Em ของคุณ" "pickem_apply_emptyslots" "คุณต้องใส่การทายผลของคุณทั้งหมดเพื่ออัปเดตการท้าทาย Pick'Em ของคุณ กรุณาลากการเลือกของคุณไปยังช่องว่างที่ยังเหลืออยู่และคลิกปุ่ม \"อัปเดตการเลือก\" อีกครั้งเพื่อยืนยัน" "pickem_apply_timeout" "คุณไม่สามารถอัปเดตการเลือก Pick'Em ของคุณได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" "pickem_apply_drag_hint" "ลากการเลือกของคุณมาที่นี่" "pickem_apply_immediate" "กำลังอัปเดตการเลือกของคุณ..." // WATCH EVENTS "eventsched_lan" "กิจกรรม LAN" "eventsched_online" "กิจกรรมออนไลน์" "eventsched_show_online" "แสดงกิจกรรมออนไลน์" "eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_day} {s:eventsched_date_month}" "eventsched_versus" "ปะทะ" "eventsched_ongoing" "กำลังดำเนินอยู่" "eventsched_tbd" "รอกำหนด" "eventsched_live" "แมตช์ถ่ายทอดสด" "eventsched_link" "รายละเอียดเพิ่มเติมที่ HLTV.org" "eventsched_event_link" "รายละเอียดกิจกรรมที่ HLTV.org" "eventsched_match_link" "รายละเอียดแมตช์ที่ HLTV.org" "eventsched_team_link" "รายละเอียดทีมที่ HLTV.org" "eventsched_no_streams" "ไม่มีสตรีม" "eventsched_watch_on_gotv" "รับชมบน GOTV" "eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}" "eventsched_favorite_tooltip_prime" "การตั้งกิจกรรมที่ชื่นชอบ\nจะทำให้แมตช์การถ่ายทอดสดนั้นปรากฏขึ้นบนเมนูหลัก" "eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "คุณจำเป็นต้องมีสถานะไพรม์เพื่อตั้งกิจกรรมที่ชื่นชอบ" "eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} ปะทะ {s:watchnotice_teamname_2}" "eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}" "eventsched_hltv" "ข้อมูลกิจกรรมได้รับความอนุเคราะห์จาก HLTV.org" "eventsched_country" "{s:eventsched_country}" "eventsched_no_live_matches" "ไม่มีแมตช์ถ่ายทอดสดในขณะนี้" "eventsched_featured" "กิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมที่ชื่นชอบของชุมชนสำหรับเดือน {s:eventsched_fave_month}" "eventsched_official" "นี่คือกิจกรรมเมเจอร์ CS:GO" "WatchNotice_Reason_Official" "กิจกรรมนี้แสดงขึ้น เนื่องจากเป็นกิจกรรมเมเจอร์ CS:GO" "WatchNotice_Reason_Personal" "กิจกรรมนี้แสดงขึ้น เนื่องจากคุณได้ตั้งเป็นกิจกรรมที่ชื่นชอบ" "WatchNotice_Reason_Community" "กิจกรรมนี้ถูกแนะนำ เนื่องจากเป็นกิจกรรมที่ชื่นชอบของชุมชนสำหรับเดือน {s:watchnotice_fave_month}" "WatchNotice_Watch" "รับชม" // Used with formatText.AbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number} พัน" // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_E4" "{s:abbreviated_number}万" "NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number} ล้าน" "NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number} พันล้าน" "NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number} ล้านล้าน" // Used with formatText.SplitAbbreviateNumber() /////////////////////////////////////////// "NumberAbbreviation_suffix_E3" "พัน" // Note to translators: Add as needed. Code will use only available strings. example: // "NumberAbbreviation_suffix_E4" "万" "NumberAbbreviation_suffix_E6" "ล้าน" "NumberAbbreviation_suffix_E9" "พันล้าน" "NumberAbbreviation_suffix_E12" "ล้านล้าน" "digitpanel_digits" " 0123456789,-+" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // OVERWATCH // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_Overwatch_Downloading" "กำลังดาวน์โหลดไฟล์คดี..." "Panorama_Overwatch_Review" "การตรวจสอบคดีจะใช้เวลาประมาณ 10 นาที" "Panorama_Overwatch_Welcome" "ยินดีต้อนรับสู่โอเวอร์วอตช์" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "โอเวอร์วอตช์อนุชาตให้ชุมชน CS:GO สามารถจัดวางระเบียบกันเอง ด้วยวิธีมอบหน้าที่ให้สมาชิกผู้มีคุณสมบัติเพียงพอและมีประสบการณ์ในชุมชน ('ผู้ตรวจสอบ') ทำการตรวจสอบรายงานพฤติกรรมการก่อกวน และทำการตัดสินว่ารายงานนั้นถูกต้องหรือไม่และใช้การแบนอย่างเหมาะสม\n\nหากคุณเลือกที่จะเข้าร่วม คุณจะได้รับชมรีเพลย์ (ประมาณ 10 นาที) ของผู้เล่นที่ต้องสงสัยว่าทำการก่อกวนและคุณจะได้รับโอกาสตัดสินคดีในตอนท้ายสุด" "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "ขั้นตอนที่ 1" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "คลิกบนปุ่ม ดาวน์โหลดหลักฐาน ไฟล์รีเพลย์ของคดีจะเริ่มดาวน์โหลด" "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "ขั้นตอนที่ 2" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "คลิกบนปุ่ม ตรวจสอบหลักฐาน คุณจะได้รับชมรีเพลย์ทันที" "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "ขั้นตอนที่ 3" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "ในตอนสุดท้ายเลือกตัดสินจากตัวเลือกที่เป็นไปได้" "Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "ขั้นตอนที่ 4" "Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "เสร็จสิ้น!\n\nหลักจากคดีได้ถูกตัดสินแล้ว คุณจะได้รับ รางวัล XP โดยวัดจากความแม่นยำในการตัดสิน คุณสามารถรับรางวัล XP ได้เมื่อจบแมตช์บนเซิร์ฟเวอร์ทางการ ขอบคุณที่คุณกำลังช่วยเหลือชุมชน CS:GO" "Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "ปัชหาการก่อกวนหลัก" "Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "ปัชหาการก่อกวนเล็กน้อย" "Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "สร้างปัชหา" "Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "ใช้โปรแกรมช่วยเล็ง" "Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "ใช้โปรแกรมช่วยมอง" "Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "ใช้โปรแกรมช่วยอื่นจากภายนอก" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // ROSETTA PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] เพื่อเปิดการใช้งานเคอร์เซอร์" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}" "Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "ชาร์จคงเหลือ: {d:item_count}" "Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} เพื่อพ่นกราฟฟิตี้" "Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "ปล่อย {v:csgo_bind:bind_spray_menu} เพื่อพ่นกราฟฟิตี้" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // RETICLE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] สลับเป็น {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}" "Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "กด [{v:csgo_bind:bind_use}] ค้างเพื่อเก็บ {s:weapon_name}" "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "เพื่อน: {s:player_name} พลังชีวิต: {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "ศัตรู: {s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} พลังชีวิต:{d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "ศัตรู" "Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "เป้าหมายค่าหัวสูง" "Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] เก็บระเบิด" "Panorama_HUD_hostageid_nh" "ตัวประกัน" "Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}" "Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] รับตัวประกัน" "Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "ตัวประกัน (กำลังตาม {s:player_name})" "Panorama_HUD_hostageid" "ตัวประกัน {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] เพื่อแบกตัวประกัน {d:player_health}%" "Panorama_HUD_hostageid_following" "ตัวประกัน (กำลังติดตาม {s:player_name}) {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%" "Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}" ////////////////////////////////////////////////////////////////// // // FREEZE PANEL // /////////////////////////////////////////////////////////// "Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] แสดงสถานะแมตช์" "Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] ข้าม" "Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] ยกเลิกรีเพลย์" "Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] บันทึกภาพนี้ไว้" "Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] รีเพลย์ผู้สังหาร" "Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "สังหารคุณด้วย {s:h:weapon_name} ของตัวคุณเอง" "Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "สังหารคุณด้วย {s:h:weapon_name} ของเขา" "Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "สังหารคุณด้วย {s:h:weapon_name} ของ {s:other_player_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "สังหารคุณด้วย {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "สังหารคุณด้วย {s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "ความเสียหายที่ได้รับ: {d:damage_taken} ใน {d:hits_taken} ครั้ง จาก {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "ความเสียหายที่ทำได้: {d:damage_given} ในการโจมตี {d:hits_given} ครั้ง แก่ {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "ความเสียหายที่มอบให้: {d:damage_taken} ใน {d:hits_taken} ครั้ง จาก {s:killer_name}" "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "ความเสียหายที่ทำได้: {d:damage_given} ในการโจมตี {d:hits_given} ครั้ง แก่ {s:killer_name}" ///////////////////////////////////////////////////////////////// // // CHATWHEEL OPTIONS // //////////////////////////////////////////////////////////// "Chatwheel_ping_on_cooldown" "ไม่สามารถปิ๊งได้ การปิ๊งกำลังคูลดาวน์อยู่" "Chatwheel_plant" "วางระเบิด" "Chatwheel_sitea" "ปิ๊งจุด A" "Chatwheel_siteb" "ปิ๊งจุด B" "Chatwheel_section_move" "การเคลื่อนที่" "Chatwheel_sticktogether" "เกาะกลุ่มกันไว้" "Chatwheel_followme" "ตามฉันมา" "Chatwheel_followingyou" "กำลังตามอยู่" "Chatwheel_spreadout" "แยกกัน" "Chatwheel_fallback" "ถอยกลับ" "Chatwheel_gogogo" "ไป ไป ไป!" "Chatwheel_onmyway" "กำลังไป" "Chatwheel_gethostage" "ตรวจดูตัวประกันด้วย" "Chatwheel_quiet" "เงียบหน่อย" "Chatwheel_section_prepare" "การเตรียมพร้อม" "Chatwheel_requestecoround" "เราควรประหยัดเงินนะ" "Chatwheel_requestspend" "เราควรซื้อของนะ" "Chatwheel_requestleader" "ใครจะนำ?" "Chatwheel_requestweapon" "ขออาวุธหน่อย" "Chatwheel_requestplan" "มีแผนอะไรบ้าง?" "Chatwheel_aplan" "ปิ๊งจุด A" "Chatwheel_bplan" "ปิ๊งจุด B" "Chatwheel_midplan" "ปิ๊งจุดกลาง" "Chatwheel_section_grenades" "ระเบิด" "Chatwheel_decoy" "ต้องการตัวล่อ" "Chatwheel_smoke" "ต้องการระเบิดควัน" "Chatwheel_grenade" "ต้องการระเบิดแสง" "Chatwheel_fire" "ต้องการระเบิดขวด" "Chatwheel_flashbang" "ต้องการระเบิดแสง" "Chatwheel_section_defend" "ป้องกัน" "Chatwheel_coverme" "คุ้มกันหน่อย" "Chatwheel_coveringyou" "กำลังคุ้มกันคุณอยู่" "Chatwheel_help" "ช่วยด้วย" "Chatwheel_needbackup" "ต้องการกำลังเสริม" "Chatwheel_holdposition" "ยึดตำแหน่งนี้ไว้" "Chatwheel_rotatetome" "หันกลับมาหาฉัน" "Chatwheel_section_bomb" "สถานะระเบิด" "Chatwheel_guardingbomb" "กำลังคุ้มกันระเบิด" "Chatwheel_bombsiteclear" "จุดวางระเบิดเคลียร์" "Chatwheel_droppedbomb" "ระเบิดหล่นแล้ว" "Chatwheel_bombpickedup" "ระเบิดถูกเก็บแล้ว" "Chatwheel_ifixbomb" "ฉันจะปลด/วางระเบิดนะ" "Chatwheel_youfixbomb" "คุณปลด/วางระเบิดนะ" "Chatwheel_bombat" "ปิ๊งระเบิดหน่อย" "Chatwheel_section_enemystatus" "สถานะศัตรู" "Chatwheel_heardnoise" "ได้ยินเสียง" "Chatwheel_enemyspotted" "พบศัตรูแล้ว" "Chatwheel_sectorclear" "พื้นที่เคลียร์" "Chatwheel_sniperspotted" "เจอสไนเปอร์แล้ว" "Chatwheel_bombcarrierspotted" "เจอคนถือระเบิดแล้ว" "Chatwheel_threeleft" "เหลือสามคน" "Chatwheel_twoleft" "เหลือสองคน" "Chatwheel_oneleft" "เหลือหนึ่งคน" "Chatwheel_oneenemyhere" "มีศัตรูหนึ่งคนที่นี่" "Chatwheel_multipleenemieshere" "พบศัตรูหลายคนที่นี่" "Chatwheel_ihavethebomb" "ฉันเก็บระเบิดแล้ว" "Chatwheel_section_enemykilled" "ศัตรูที่ฆ่า" "Chatwheel_gotheadshot" "ฉันโดนยิงหัว" "Chatwheel_ikilledsniper" "ฉันฆ่าสไนเปอร์แล้ว" "Chatwheel_wekilledsniper" "เราฆ่าสไนเปอร์แล้ว" "Chatwheel_sawheadshot" "เห็นคุณยิงหัว" "Chatwheel_section_combatstatus" "สถานะการต่อสู้" "Chatwheel_attacking" "กำลังโจมตี" "Chatwheel_inposition" "ประจำตำแหน่ง" "Chatwheel_covering" "กำลังคุ้มกัน" "Chatwheel_pinned" "ฉันถูกตรึงไว้" "Chatwheel_incombat" "กำลังต่อสู้" "Chatwheel_friendlyfire" "ยิงฝ่ายเดียวกัน" "Chatwheel_lastunitalive" "คนสุดท้ายยังไม่ตาย" "Chatwheel_section_responses" "การตอบสนอง" "Chatwheel_wewon" "เราชนะ" "Chatwheel_welost" "เราแพ้" "Chatwheel_wearewinning" "เรากำลังชนะ" "Chatwheel_lostround" "รอบนี้แพ้แล้ว" "Chatwheel_thanks" "ขอบคุณ!" "Chatwheel_sorry" "ขอโทษ" "Chatwheel_compliment" "เยี่ยม!" "Chatwheel_affirmative" "ใช่" "Chatwheel_negative" "ไม่" "Chatwheel_peptalk" "พูดให้กำลังใจหน่อย" "Chatwheel_cheer" "ไชโย" "Chatwheel_section_command" "คำสั่ง" "Chatwheel_section_report" "รายงาน" "Chatwheel_description" "กงล้อแช็ตทำให้เข้าถึงรายการคำสั่งวิทยุที่มีประโยชน์ที่สามารถปรับแต่งได้อย่างรวดเร็ว" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //Retakes //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "GameUI_Retake_DefendA" "ป้องกันจุด A!" "GameUI_Retake_DefendB" "ป้องกันจุด B!" "GameUI_Retake_RetakeA" "ยึดคืนจุด A!" "GameUI_Retake_RetakeB" "ยึดคืนจุด B!" "GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "ขอแสดงความยินดีด้วย! การ์ดโบนัส MVP จะพร้อมใช้งานในรอบถัดไป!" "GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "ตัวอย่างการ์ด" "GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "เลือกชุดอุปกรณ์นี้" "GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "เลือกชุดอุปกรณ์" "GameUI_Retake_Card_Bonus" "โบนัส" "GameUI_Retake_Card_Enemy" "ชุดอุปกรณ์ของศัตรู" "GameUI_Retake_Card_Mvp" "MVP" "GameUI_Retake_Card_4v3" "4v3" "GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Flash Out!" "GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Hide and Peek" "GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Take Five" "GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Only Takes One" "GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Sneaky Beaky Like" "GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "UMP in Smoke" "GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Fun-N-Gun" "GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Sharpshooter" "GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Burst Bullpup" "GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Bright Eyed" "GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!" "GameUI_Retake_Card_1g" "1g" "GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Disappearing Act" "GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Eyes On Target" "GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Behind Enemy Lines" "GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "4 Bad Guys Left" "GameUI_Retake_Card_LookAway" "Look Away!" "GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Where There's Smoke..." "GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Blind Fire" "GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?" "GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Smoke Screen" "GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "TEC, TEC, BOOM!" "GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Back In a Flash" "GameUI_Retake_Card_AllIn" "All In" "GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Boom Box" "GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Set Them Free" "GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Ol' Reliable" "GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Smoke Show" "GameUI_Retake_Card_HotShot" "Hot Shot" "GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Eye Spy" "GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "The AWPortunity" "GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Finders Keepers" "Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}" "Hud_Money" "${d:r:hud-money-amount}" "Hud_Money_Signed" "{s:sign}${d:r:hud-money-delta}" "Propcounter_money" "$%s1" //e.g. used on danger zone security door // crow_mask_36501_comment // crow_mask_36502_comment } }