"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "GameUI_VoiceAlwaysOn" "Automatický přenos hlasu během hovoru" "[english]GameUI_VoiceAlwaysOn" "Voice auto-transmits when speaking" "GameUI_SpatializeVoice" "Hlas je prostorový" "[english]GameUI_SpatializeVoice" "Voice is spatialized" "GameUI_CrosshairThickness" "Síla" "[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" "GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamický nitkový kříž" "[english]GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamic Crosshair" "GameUI_ReverseMouse" "Obrácená myš" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Obrácená osa nahoru dolů na myši" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Rozhlížení pomocí myši" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Použít myš pro rozhlížení" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Filtr myši" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Vyhladit pohyb myši" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "Citlivost myši" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Povolit gamepad" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Obrácená osa nahoru dolů na gamepadu" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Pohled pomocí páĊky" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Použít gamepad pro rozhlížení" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Typ rozhlížení" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normální" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Invertované" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "PáĊky Move (Pohyb)/Look (Rozhlížení)" "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Vyměnit páĊky na ovladaĊích se 2 páĊkami" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Levák" [$X360] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Svislá citlivost" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Vodorovná citlivost" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Akcelerace citlivosti" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Sensitivity Acceleration" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Režim Sehnutí/Zoom" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Režim sehnutí" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "NároĊný sprint" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Automatické míření" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Automaticky míří na nepřátele." "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Zamknutí obsahu" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Stisknutím tohoto tlaĊítka a zadáním hesla deaktivujete grafiku nevhodnou pro mladé hráĊe." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable visuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Zadejte heslo pro aktivaci zámku obsahu." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Zadejte heslo pro deaktivaci zámku obsahu." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Aktivovat" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Deaktivovat" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Znovu zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Zrušit" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Zpět" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Použít" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "HráĊ ukázkové verze" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Vybrat soubor ukázkové verze" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "NaĊíst" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Soubor ukázkové verze" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Mapa" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Zavřít" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Nezobrazovat znovu tento dialog" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Níže vyberte bonusovou mapu nebo složku a poté klepněte na možnost ‚NaĊíst‘" "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "DokonĊeno" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standardní" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Pro pokroĊilé" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Nejlepší: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Cíl: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Vyberte uloženou hru v níže uvedeném seznamu poté klepněte na možnost ‚NaĊíst hru‘." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "NAČÍST HRU" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "POKROČILÁ HRA PRO VÍCE HRÁČŮ" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Úprava nastavení hry pro více hráĊů" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Hra pro více hráĊů" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Pro pokroĊilé..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Pro pokroĊilé" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Jméno hráĊe" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Primární barva" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundární barva" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "Použít vysoce kvalitní modely" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Model hráĊe" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Sprejový obraz" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Změny sprejového obrazu se projeví po připojení k serveru." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Vyberte úroveň obtížnosti ve Výcvikové místnosti a poté klepněte na možnost ‚Hrát‘." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training room, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "VÝCVIKOVÁ MÍSTNOST" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Snadná" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "Středně obtížná" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Obtížná" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "VYBRAT OBTÍŽNOST BOJE" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "ZaĊít novou hru" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Více >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Více" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Hrát" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "Aktivovat podporu hardwaru EAX" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "Aktivovat podporu hardwaru A3D" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Hlasitost hry" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Hlasitost obleku HEV" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "Hlasitost MP3 *" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Hlasitost hudby" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Kvalita zvuku" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_Ultra" "Velmi vysoká" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Vysoká" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Nízká" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Použít výchozí nastavení" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "Klávesa Edit (Upravit)" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Klávesa Clear (Smazat)" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Stisknout tlaĊítko..." "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Smazat" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Výchozí ovládací prvky" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Akce" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "Přepnout" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "Přidržet" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "KLÁVESA/TLAČÍTKO" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "STŘÍDAT" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Spustit v okně" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Vykreslovací modul" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Jas" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gama" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Rozlišení" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Poznámka: změna možností videa způsobí ukonĊení nebo restartování hry." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Povolit hlas v této hře" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Zesílit hlasitost mikrofonu" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Hlasitost mikrofonu" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Hlasitost příjmu" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Testovat mikrofon" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost přijímaného hlasu" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Hlasitost přenášeného hlasu" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume" "GameUI_VoiceSensitivity" "Citlivost mikrofonu" "[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Microphone Sensitivity" "GameUI_VoiceSensitivityTip" "Citlivost mikrofonu pro nastavení otevřeného mikrofonu" "[english]GameUI_VoiceSensitivityTip" "Microphone Sensitivity for Open Mic setting" "GameUI_VoiceCommStyle" "Styl hlasové komunikace" "[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Voice Communication Style" "GameUI_SaveGame" "ULOŽIT HRU" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "Vytvořte nový soubor výběrem položky ‚Nová uložená hra‘ ze seznamu, nebo vyberte volbou dříve uložené hry soubor přepište." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select a previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Odstranit" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "UkonĊit hru" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Heslo služby Steam" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "VYTVOŘIT SERVER" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Zahájit" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konzola" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Odeslat" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "MOŽNOSTI" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Klávesnice" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Myš" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Zvuk" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Video" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Hlas" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Zámek" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Hra" [$WIN32] "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Uložená hra" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Uplynulý Ċas" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" "Časová znaĊka" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Nastavení klávesnice" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Znovu nastavit všechny akce na použití výchozích kláves?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Znovu nastavit všechny možnosti ovladaĊů na výchozí hodnoty?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "HRÁT UKÁZKOVOU VERZI" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "NAČÍST HRU" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ULOŽIT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "HRA PRO VÍCE HRÁČŮ " "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "NAJÍT SERVERY" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "PŘÁTELÉ" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "UPRAVIT" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "VYTVOŘIT SERVER" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "MOŽNOSTI" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "VÝSLEDKY" [$WIN32] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "VÝSLEDKY" [$X360] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTIKA HRÁČE" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_Quit" "KONEC" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Zadaná hesla neodpovídají!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Musíte zadat heslo" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Nesprávné heslo" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nelze deaktivovat, nebyla nastavena kontrola obsahu" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "NAHRÁVÁ SE..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "NAHRÁVÁ SE" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Odpojeno" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Nelze se připojit k serveru." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Byli jste odpojeni od serveru." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Byli jste odpojeni od serveru. Důvod: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server. Reason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Probíhá síťové připojení k serveru..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Informace o parsování serveru..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "Ověřování zdrojů hry..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "NaĊítání zdrojů hry..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Informace o parsování hry..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Spuštění lokálního herního serveru..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Režim zobrazení" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" "GameUI_Fullscreen" "Celá obrazovka" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Poměr stran" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normální (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "Širokoúhlý 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "Širokoúhlý 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "Širokoúhlý" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Kód CD key" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Zadejte svůj kód CD key, který je vytištěn na obalu disku." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be found printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hostování obsahu poskytuje:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Barvy" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Kvalita barev" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Zadaný kód CD Key je neplatný." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NESPRÁVNÝ KÓD CD KEY" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Nesprávný kód CD Key jste zadali příliš mnohokrát. Hra bude ukonĊena..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "OBNOVIT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODPOJIT" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMĚNIT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "ZTLUMIT HRÁČE" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "VERZE SERVERU JE NEAKTUÁLNÍ" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Vaše hra je neaktuální. Klepnutím na možnost OK přejděte na webové stránky spoleĊnosti Valve a stáhněte si nejnovější aktualizace." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date. Click OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "UKONČIT HRU" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Chcete nyní ukonĊit hru?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Odpojit" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Opravdu chcete tuto hru opustit?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Odpojení vyřadí všechny hráĊe. Opravdu chcete tuto hru opustit?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Změnit hru" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Ke hře nejsou dostupné žádné hry." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Změna hry může způsobit restartování aplikace." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Využívá systém Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "Přehrávání MPEG Layer-3 umožňuje systém Miles Sound System spoleĊnosti RAD Game Tools, Inc. Licence technologie komprimace zvukových souborů MPEG Layer-3 vlastní spoleĊnosti Fraunhofer IIS a THOMSON multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Využívá funkci Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Ztlumit hlas ve hře" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Zrušit ztlumení hlasu ve hře" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUÁLNÍ HRÁČI – %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Jméno přítele" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Vlastnosti" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "PŘÁTELÉ – PŘIDAT PŘÍTELE" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% byl(a) přidán(a) do vašeho seznamu přátel. Nezapomeňte, že se pokud nepřijmou vaši žádost o přátelství, nebudou zobrazeni online." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list. Note that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "Přítele %name% nelze přidat do vašeho seznamu. Buď došlo k chybě spojení, nebo nemá spuštěnou funkci Přátelé." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list. There was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Ve hře nejsou žádní další hráĊi." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "RYCHLÉ ULOŽENÍ" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATICKY:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "UŽIVATEL" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Typ" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Název serveru" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Max. poĊet hráĊů:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Heslo" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "TEMNÝ" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "SVĚTLÝ" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "Ověřování zdrojů..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "Ověřování a stahování zdrojů..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizace zdrojů služby Steam" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "Nelze stáhnout %s1" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nelze stáhnout %s1: Soubor neobsahuje žádná data" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1: File has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nelze stáhnout %s1: Připojení ukonĊil vzdálený hostitel" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1: Connection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nelze stáhnout %s1: Neplatná adresa URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1: Invalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nelze stáhnout %s1: Je podporován pouze formát HTTP" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1: Only HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nelze stáhnout %s1: Nelze připojit socket" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1: Cannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nelze stáhnout %s1: Nelze se připojit k serveru" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1: Cannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nelze stáhnout %s1: Nelze získat soubor ze serveru" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1: Cannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nelze stáhnout %s1: Soubor neexistuje" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1: File does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "ZTLUMIT HRÁČE" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "NaĊítání %s1 ..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Seznam událostí" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Upravit příkaz funkce Director" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Získat Ċas" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Získat náhled" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "Přidat" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Odebrat" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Změnit" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "Přejít" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Události" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Uložit" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" "Čas" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Možnosti procesoru hráĊe" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "Střední (16 bitů)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Nejvyšší (32 bitů)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "Předběžné ukládání zdrojů..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "NaĊítání bezpeĊnostního modulu..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "BezpeĊnostní modul" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Stahování bezpeĊnostního modulu" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Chyba při stahování bezpeĊnostního modulu." "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Stahování bezpeĊnostního modulu se nezdařilo." "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Připojení k serveru vypršelo." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Připojení k hernímu serveru bylo odmítnuto. Zadané heslo bylo nesprávné." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused. The password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nová uložená hra" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nová uložená" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Nová" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuální" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Přepsat uloženou" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Sluchátka" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 reproduktory" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 reproduktory" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "Reproduktory 5.1" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "Reproduktory 7.1" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfigurace reproduktorů" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NOVÁ ULOŽENÁ HRA" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ODSTRANIT ULOŽENOU HRU?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Chcete odstranit tuto uloženou hru? Bude odstraněna trvale." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game? It will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Odstranit" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ULOŽIT HRU" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Chcete přepsat tuto stávající uloženou hru?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Přepsat" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Ukládání obsahu. Nevypínejte konzolu." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content. Please don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Hra byla uložena" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra využívá systém automatického ukládání, které pravidelně a bez upozornění ukládá váš postup. Během automatického ukládání nevypínejte konzolu Xbox." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "NAČÍST HRU" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Opravdu chcete naĊíst hru? Neuložený postup bude ztracen." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load? All unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Opravdu chcete zaĊít novou hru? Neuložený postup bude ztracen." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Náhodná mapa >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Další pokus o připojení k serveru..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Další pokus o připojení k serveru (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Další pokus o připojení k serveru (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Nepodařilo se spojit s herním serverem" "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Vypršela platnost ověření pro službu Steam. PokraĊujte novým zadáním hesla." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired. Please re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Název úĊtu" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Heslo" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "Přihlášení" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Zrušit" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Obnovit přihlášení" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamatovat heslo" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Obnovit přihlášení – Chyba" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Aktualizace se nezdařila. Zkuste to znovu." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Spuštění lokálního herního serveru..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "NaĊítání světa..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializace světa..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "NaĊítání zdrojů..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializace zdrojů..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializace herních dat..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Probíhá připojení k serveru..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Připojení k serveru..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "NaĊítání informací o serveru..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Odesílání informací o klientovi..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "NaĊítání herních dat..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server mění úroveň..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Obtížnost" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Snadná" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normální" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Obtížná" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Obtížnost boje:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "Portály" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Hloubka vykreslení portálu" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (doporuĊeno)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Komínový portál" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "PoĊítaĊ vám pomůže namířit do portálů podlahy" "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Vzhled nitkového kříže" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Automatická velikost" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Malý" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Velký" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Průsvitný" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" "Červený" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Zelený" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Modrý" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Velikost" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Rychlé přepnutí zbraně" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Aktivovat vývojářskou konzolu" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLÁVESNICE – POKROČILÉ FUNKCE" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "MOŽNOSTI – RESTARTOVAT" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Provedené změny vyžadují restartování hry. Chcete nyní restartovat hru?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restartovat nyní" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restartovat později" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO – POKROČILÉ FUNKCE" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Rychlé informace" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Zobrazit informace o zdraví a munici u nitkového kříže" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "V tomto adresáři nejsou žádné bonusové mapy." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "V souĊasné době nejsou k zobrazení žádné uložené hry." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Tyto soubory uložených her byly poškozeny a nelze je naĊíst." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted, and cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "Nepřátelé je snadné porazit a poĊítaĊ vám s mířením pomůže." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "NároĊnější nepřátelé; vaše zbraně způsobují běžné poškození." "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "Nepřátelé jsou velmi tvrdí; vaše zbraně jsou méně efektivní." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Zobrazit titulky" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testovat nastavení reproduktoru" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testování reproduktoru vás odpojí od aktuální hry" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Aktivováno" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Deaktivováno" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "GameUI_ShowDetails" "Zobrazit podrobnosti" "[english]GameUI_ShowDetails" "Show Details" "GameUI_HideDetails" "Skrýt podrobnosti" "[english]GameUI_HideDetails" "Hide Details" "gameui_noreflections" "Jednoduché odrazy" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Odrážet svět" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Odrážet vše" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "OHLÁSIT CHYBU" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Chyba byla úspěšně ohlášena!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Ohlášení chyby..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Pořídit snímek obrazovky" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Přiložit uloženou hru" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Vymazat formulář" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Název:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Popis:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Poloha:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientace:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ zprávy:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailová adresa:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Zásady ochrany soukromí spoleĊnosti Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(volitelné)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Název úĊtu:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SESTAVA PLATFORMY SOURCE ENGINE:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Odeslat" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Vymazat soubory" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" "Soubor .bsp" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" "Soubor .vmf" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Zahrnout soubor .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Zahrnout soubor .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Zahrnout soubor..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "Úroveň DirectX hardwaru:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "Úroveň DirectX softwaru:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "Úroveň detailů u modelu" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "Úroveň detailů u textur" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Režim antialiasing" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Režim filtrování" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "Úroveň detailů u vody" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "Úroveň detailů u stínu" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "PoĊkat na vertikální synchronizaci" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Detail shaderu" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_Color_Correction" "Korekce barev" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< zatím žádné možnosti >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "Žádná" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilineární" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilineární" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* DoporuĊené nastavení pro váš systém" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Použít efekt ‚bloom‘, je-li k dispozici" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "Efekt High Dynamic Range (HDR)" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "Žádná" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Plný (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "Rozšířený (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Efekty HDR se zobrazí pouze na mapách HDR)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Rozmazání při pohybu" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "ZÁTĚŽOVÝ VIDEOTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Spustit zátěžový test..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Spustit zátěžový videotest" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ZÁTĚŽOVÝ VIDEOTEST HARDWARU" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Tento zátěžový test změří průměrnou frekvenci snímků při vykreslování prvků v platformě Source. Na konci testu budete moci své výsledky odeslat spoleĊnosti Valve. Později bude k dispozici webová stránka se shromážděnými výsledky." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. Later, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "VÝSLEDKY TESTU" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Průměrná frekvence snímků při zátěžovém testu byla %framerate% fps. Vyberete-li možnost odeslání dat, odešlete informace o typu a rychlosti svého procesu, velikosti paměti RAM a video hardwaru, na kterém byl tento test spuštěn." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Odeslat výsledky spoleĊnosti Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Upravit úrovně jasu..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "UPRAVIT ÚROVNĚ JASU" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "Televize" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "PoĊítaĊový monitor" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test nastavení reproduktoru" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testování nastavení reproduktoru vás odpojí od aktuální hry." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Spustit test reproduktorů" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Zrušit" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Upravit jezdce, dokud nebudou viditelné tři řádky textu." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Chcete před ukonĊením aktuální hru uložit?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Uložit" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Neukládat" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Titulky" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "Žádné titulky" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Titulky (pouze dialog)" [$WIN32] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_Subtitles" "Titulky" [$X360] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Skryté titulky" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "POZASTAVENO" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Chyba importu sprejového obrázku" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba při naĊítání zdrojového obrázku. Soubor obrázku je zřejmě poškozený, nebo nesprávně naformátovaný" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Zdrojový obrázek nemá správnou velikost. Platné hodnoty výšky a šířky v pixelech jsou 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 a 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Konverzi nelze přiřadit dost paměti. Soubor obrázku je zřejmě poškozený." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poškozený." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru BMP není podporován. Podporované formáty BMP jsou are 24bitové RGB, 8bitových 256 barev, 4bitových 16 barev a monochromatické Ċernobílé formáty." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru TGA není podporován. Podporované formáty TGA jsou 24bitové RGB a 32bitové RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Chyba při vytváření doĊasného souboru." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nelze naĊíst soubor vtex.dll. Zkuste restartovat službu Steam a získat nejnovější aktualizace." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nelze zapsat výchozí soubor sprejového obrazu. Je možné, že aktuální uživatel nemá povolení." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importovat sprejový obraz..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importovat sprejový obraz" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Všechny obrázky (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "Obrázky JPEG (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Obrázky Targa (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmapové obrázky (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "Obrázky VTF (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importovat bonusové mapy..." "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importovat bonusové mapy" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "Soubory Zip bonusových map (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "MOŽNOSTI – VAROVÁNÍ" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Změna tohoto nastavení vás odpojí od aktuální hry." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "MOŽNOSTI" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Toto nastavení lze změnit pouze z rozhraní Xbox 360 Dashboard." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrola zařízení úložiště..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "KAPITOLA" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "ÚĊet se používá z jiného místa" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Tento úĊet služby Steam se používá k přihlášení z jiného poĊítaĊe. Chcete-li pokraĊovat v používání služby Steam, musíte se přihlásit znovu." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "Komentář" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "Zapnuto (pokud je k dispozici)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Vypnuto" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMENTÁŘ" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE V SOUČASNOSTI VE STAVU: ZAPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentář ve stavu ZAPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "VYPNOUT komentář" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE V SOUČASNOSTI VE STAVU: VYPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Zapnout komentář" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentář ve stavu VYPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE VE STAVU: ZAPNUTO" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE VE STAVU: VYPNUTO" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Chcete-li komentář zapnout nebo vypnout, zvolte z hlavní nabídky položku ‚možnosti‘.)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Hra Half-Life 2: Lost Coast obsahuje audio komentáře Ċlenů vývojářského týmu spoleĊnosti Valve." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Režim Komentář umožňuje přístup k informaĊním uzlům obsahujícím audio komentář Ċlenů vývojářského týmu spoleĊnosti Valve." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáře, zaměřte nitkový kříž na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte klávesu pro POUŽITÍ." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáře, zaměřte nitkový kříž na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte klávesu pro PRIMÁRNÍ STŘELBU." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Během hraní hry v režimu komentáře vám budete nenapadnutelní a nebudete dosahovat žádných výsledků.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Během hraní hry v režimu komentáře vám budete nenapadnutelní a nebudete dosahovat žádných výsledků.)" [$X360] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "‚Uzly komentářů‘ obsahují audio komentář Ċlenů vývojářského týmu spoleĊnosti Valve. Chcete-li uzel spustit nebo zastavit,namiřte na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte tlaĊítko pro POUŽITÍ. (Při poslechu uzlu budete nenapadnutelní. V režimu komentáře nemůžete dosahovat výsledků.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "‚Uzly komentářů‘ obsahují audio komentář Ċlenů vývojářského týmu spoleĊnosti Valve. Chcete-li uzel spustit nebo zastavit,namiřte na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte tlaĊítko pro POUŽITÍ. (Při poslechu uzlu budete nenapadnutelní. V režimu komentáře nemůžete dosahovat výsledků.)" [$X360] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (mluvený) jazyk" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Autoři technologie jiného dodavatele" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "AUDIO TECHNOLOGIE JINÉHO DODAVATELE" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEO TECHNOLOGIE JINÉHO DODAVATELE" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Vyžaduje restartování)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restartovat nyní" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Zrušit" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ZMĚNIT JAZYK MLUVENÉHO SLOVA" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Chcete-li změnit jazyk mluveného slova, je nutné hru restartovat. Chcete ji restartovat nyní?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language. Would you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64bitový režim je aktivní" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "KOMENTÁŘ VÝVOJÁŘŮ" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Vyberte stopu komentáře v níže uvedeném seznamu poté klepněte na možnost ‚NaĊíst hru‘." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Žádné stopy komentářů nejsou k dispozici." "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Pro odemknutí tohoto komentáře je nutné dokonĊit kapitolu." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "TlaĊítko A" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A button" "GameUI_B_BUTTON" "TlaĊítko B" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B button" "GameUI_X_BUTTON" "TlaĊítko X" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X button" "GameUI_Y_BUTTON" "TlaĊítko Y" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_L_TRIGGER" "Levá spoušť" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Pravá spoušť" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Levý nárazník" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Bumper" "GameUI_R_SHOULDER" "Pravý nárazník" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Bumper" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< není přiřazeno>" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "Směrový kříž nahoru" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Směrový kříž dolů" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Směrový kříž doleva" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Směrový kříž doprava" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "TlaĊítko START" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "TlaĊítko BACK" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "levé tlaĊítko páĊky" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "pravé tlaĊítko páĊky" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "levá páĊka" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "pravá páĊka" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "levá páĊka" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "pravá páĊka" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "TlaĊítko A" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "TlaĊítko B" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "TlaĊítko X" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "TlaĊítko Y" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "levý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "pravý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "levá spoušť" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "pravá spoušť" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Game" "HRA" [$X360] "[english]GameUI_Game" "GAME" "GameUI_Controller" "OVLADAČ" "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "TLAČÍTKA" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "OBNOVIT VÝCHOZÍ HODNOTY" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "Přijmout" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Vybrat" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Obnovit" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "Třídit" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Konec" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Změnit tým" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Změnit nastavení" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Kontrola hráĊe" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Zahájení hry" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Zrušit odpoĊítávání" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Vybrané zařízení úložiště obsahuje soubor, který je poškozený nebo který nelze otevřít. Vyberte jiné zařízení úložiště nebo odstraňte poškozený soubor." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VYBRAT HRU:" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ano" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Ne" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Opravdu chcete skonĊit? Neuložený postup bude ztracen." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Zařízení úložiště bylo odebráno" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez zařízení úložiště nebude možné uložit postup hry. Chcete vybrat jiné zařízení úložiště?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez zařízení úložiště nebude možné pokraĊovat ve hře. Chcete vybrat jiné zařízení úložiště?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Změna zařízení úložiště" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Zařízení úložiště je plné" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Vybrané zařízení úložiště nemá dostatek prostoru pro vytváření nových uložených her. Chcete vybrat jiné zařízení úložiště?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno žádné zařízení úložiště" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chcete vybrat zařízení úložiště? Volba možnosti ‚Ne‘ vám umožní hru, ale nebude možné uložit její postup." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device? Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán žádný profil hráĊe" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Chcete vybrat profil hráĊe? Volba možnosti ‚Ne‘ vám umožní hru, ale nebude možné uložit její postup." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile? Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vyžaduje přihlášení. Chcete vybrat profil hráĊe?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in. Would you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vyžaduje výběr zařízení úložiště. Chcete vybrat zařízení úložiště?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device. Would you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Byl zpřístupněn cíl" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Awarded" "Byl zpřístupněn cíl" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Průběh dosažení cíle" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress" "Průběh dosažení cíle" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Zamknuto" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Odemknuto" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "MOJE VÝSLEDKY" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_Title" "MOJE VÝSLEDKY" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Je vyžadováno přihlášení do služby Steam" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zpřístupnění nebo zobrazení cílů je nutné přihlášení do služby Steam." [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zpřístupnění nebo zobrazení cílů je nutné přihlášení do služby Steam." [$X360] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu zadejte hru" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 z  %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Dosažené cíle:" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Achievements_Earned" "Dosažené cíle:" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Console_UserSettings" "Uživatelské nastavení" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Uložené soubory hry HL2: Episode One" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Uložené soubory hry HL2: Episode Two" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Uložené soubory portálů" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Uložené soubory hry Team Fortress 2" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Uložené soubory hry Half-Life 2" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "NaĊtení selhalo" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "Zařízení úložiště bylo během naĊítání odebráno, nebo je soubor poškozen. Nelze naĊíst uloženou hru." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt. Unable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabijte 30 nepřátel pomocí různých vržených objektů." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Zabijte nepřítele pomocí skákající miny." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabijte pět nepřátel pomocí pily Manhack." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Zabijte vojáka sil Combine pomocí jeho vlastního granátu." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Zabijte pět nepřátel pomocí stejné energetické koule." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Zabijte elitního vojáka pomocí jeho vlastní energetické koule." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ukradněte granát bytosti Zombine." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Zapalte 15 zombií pomocí světlic." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_English" "AngliĊtina" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "NěmĊina" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Francouzština" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italština" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Korejština" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "Španělština" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Zjednodušená Ċínština" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_SChinese" "Zjednodušená Ċínština" "[english]GameUI_Language_SChinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "TradiĊní Ċínština" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_TChinese" "TradiĊní Ċínština" "[english]GameUI_Language_TChinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Ruština" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thajština" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japonština" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugalština" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Polština" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Dánština" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Holandština" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Finština" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Norština" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "Švédština" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 s" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekund" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Deaktivovat sprejové obrazy" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Pole zobrazení" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Aktivovat minimální zobrazení infikovaných (HUD)" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Když se herní server snaží stáhnout vlastní obsah do poĊítaĊe" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download custom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Povolit všechny vlastní soubory ze serveru" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nestahovat vlastní zvuky" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Nestahovat žádné vlastní soubory" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACE O POSTAVÁCH A NASTAVENÍ" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Vlastní servery" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "ProhlížeĊ serverů má v horní Ċásti okna novou záložku ‚Vlastní‘" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servery uvedené v seznamu mohou Ċlenové komunity měnit, aby tak změnili výchozí hru. Chcete-li hrát upravené verze hry %game%, klepněte na záložku ‚Vlastní‘." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Chcete-li si přeĊíst o vlastních serverech, můžete klepnout na následující odkaz (odkaz otevře výchozí webový prohlížeĊ)" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Další informace o vlastních serverech" "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" } }