"lang" { "Language" "schinese" "Tokens" { "SFUI_On" "开启" "[english]SFUI_On" "On" "SFUI_Off" "关闭" "[english]SFUI_Off" "Off" "SFUI_FriendlyFireColon" "友军伤害:" "[english]SFUI_FriendlyFireColon" "Friendly Fire:" "SFUI_ScenarioColon" "场景:" "[english]SFUI_ScenarioColon" "Scenario:" "SFUI_CashColon" "起始金钱:" "[english]SFUI_CashColon" "Starting Cash:" "SFUI_GameTimeColon" "游戏时间:" "[english]SFUI_GameTimeColon" "Game Time:" "SFUI_TimePerRoundColon" "每回合时间:" "[english]SFUI_TimePerRoundColon" "Time Per Round:" "SFUI_BuyTimeColon" "购买限时:" "[english]SFUI_BuyTimeColon" "Buy Time:" "SFUI_WinMatchColon" "比赛时间:" "[english]SFUI_WinMatchColon" "Match Length:" "SFUI_SpectateColon" "观战模式:" "[english]SFUI_SpectateColon" "Spectate:" "SFUI_BotsColon" "电脑玩家:" "[english]SFUI_BotsColon" "Bots:" "SFUI_AutoBuyColon" "自动购买基础装备:" "[english]SFUI_AutoBuyColon" "Auto Buy Basic Equipment:" "SFUI_Minutes" "分钟" "[english]SFUI_Minutes" "minutes" "SFUI_Seconds" "秒钟" "[english]SFUI_Seconds" "seconds" "SFUI_Rounds" "回合" "[english]SFUI_Rounds" "rounds" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} 取消" "[english]SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancel" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} 确定" "[english]SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${confirm} 确定 ${cancel} 取消" "[english]SFUI_Legend_OkCancel" "${confirm} OK ${cancel} Cancel" "SFUI_Play" "开始" "[english]SFUI_Play" "PLAY" "SFUI_Back" "返回" "[english]SFUI_Back" "BACK" "SFUI_GameTypeClassic" "经典模式" "[english]SFUI_GameTypeClassic" "CLASSIC" "SFUI_GameTypeGungame" "军火库模式" "[english]SFUI_GameTypeGungame" "ARSENAL" "SFUI_GameTypeFreestyle" "练习模式" "[english]SFUI_GameTypeFreestyle" "PRACTICE" "SFUI_GameTypeTraining" "训练场模式" "[english]SFUI_GameTypeTraining" "WEAPONS COURSE" "SFUI_GameMode" "游戏模式" "[english]SFUI_GameMode" "MODE" "SFUI_GameModeCasual" "娱乐模式" "[english]SFUI_GameModeCasual" "CASUAL" "SFUI_GameModeCompetitive" "竞赛模式" "[english]SFUI_GameModeCompetitive" "COMPETITIVE" "SFUI_GameModeGGProgressive" "军备竞赛模式" "[english]SFUI_GameModeGGProgressive" "ARMS RACE" "SFUI_GameModeGGBomb" "爆破模式" "[english]SFUI_GameModeGGBomb" "DEMOLITION" "SFUI_HalftimePrompt" "半场时间" "[english]SFUI_HalftimePrompt" "HALFTIME" "SFUI_GameModeCasualDesc" "∙ 自动拥有盔甲\n∙ 关闭友军伤害\n∙ 可穿过队友身体\n∙ 杀敌奖励数值减半" "[english]SFUI_GameModeCasualDesc" "Buy new weapons each round with money earned.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Friendly fire is off\n· Team collision is off\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 10 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "∙ 盔甲需要购买\n∙ 开启友军伤害\n∙ 上可穿过队友身体" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Buy new weapons each round with money earned.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeFreestyleDesc" "∙ 使用经典地图的单人游戏\n∙ 电脑玩家可自定义难度" "[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty" "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "∙ 每次击杀都获得新武器\n∙ 最先以匕首击杀敌人的玩家获胜" "[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "New weapons are awarded by getting kills.\n\nWin the match by being the first player to get a kill with every weapon.\n\n· Weapons are awarded immediately\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is on\n· Team collision is off" "SFUI_GameModeGGBombDesc" "通过完成任务目标或是击杀敌人来获得下一回合的武器。" "[english]SFUI_GameModeGGBombDesc" "New weapons are awarded by getting kills.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is on\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "上进行任何统计。" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "上进行任何统计。" [$PS3] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_TrialTimeRemaining" "试炼模式(剩余时间:%s1:%s2)" "[english]SFUI_TrialTimeRemaining" "Trial mode (%s1:%s2 remaining)" "SFUI_TrialTimeExpired" "试炼模式结束" "[english]SFUI_TrialTimeExpired" "Trial mode expired" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "试炼模式" "[english]SFUI_TrialWelcomeTitle" "Trial Mode" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "欢迎使用反恐精英游戏测试。在测试期间所有游戏功能都将会开启以供使用。" "[english]SFUI_TrialWelcomeMessage" "Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period" "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "反恐精英游戏测试已结束" "[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "The Counter Strike game trial period has expired" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "测试可用(剩余时间:%s1 分钟)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinutes" "Trial Active (%s1 minutes left)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "测试可用(剩余 1 分钟)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinute" "Trial Active (1 minute left)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "试炼模式已登录帐号" "[english]SFUI_TrialSignOutTitle" "Trial Signed In Profile" "SFUI_TrialSignOutMsg" "试炼模式必须以具有个人资料的帐号登录" "[english]SFUI_TrialSignOutMsg" "A signed in profile is required for trial mode" "SFUI_TrialMUPullTitle" "试炼模式个人资料存储" "[english]SFUI_TrialMUPullTitle" "Trial Profile Storage" "SFUI_TrialMUPullMsg" "试炼模式需要一个已登录且具有可存储个人资料的帐号" "[english]SFUI_TrialMUPullMsg" "Trial mode requires a writable signed in profile" "SFUI_BotDifficulty" "电脑玩家难度" "[english]SFUI_BotDifficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_BotDifficulty0" "无电脑玩家" "[english]SFUI_BotDifficulty0" "No Bots" "SFUI_BotDifficulty1" "电脑玩家(低能)" "[english]SFUI_BotDifficulty1" "Harmless Bots" "SFUI_BotDifficulty2" "电脑玩家(简单)" "[english]SFUI_BotDifficulty2" "Easy Bots" "SFUI_BotDifficulty3" "电脑玩家(中等)" "[english]SFUI_BotDifficulty3" "Medium Bots" "SFUI_BotDifficulty4" "电脑玩家(困难)" "[english]SFUI_BotDifficulty4" "Hard Bots" "SFUI_BotDifficulty5" "电脑玩家(专家)" "[english]SFUI_BotDifficulty5" "Expert Bots" "SFUI_SpectateAnyone" "任何人" "[english]SFUI_SpectateAnyone" "Anyone" "SFUI_SpectateTeamOnly" "仅本队成员" "[english]SFUI_SpectateTeamOnly" "Team only" "SFUI_HostageMap" "人质" "[english]SFUI_HostageMap" "Hostage" "SFUI_BombMap" "炸弹" "[english]SFUI_BombMap" "Bomb" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "军备竞赛" "[english]SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race" "SFUI_GunGameTRMap" "爆破" "[english]SFUI_GunGameTRMap" "Demolition" "SFUI_Map_de_dust" "炙热沙城" "[english]SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "炙热沙城 II" "[english]SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_train" "列车停放站" "[english]SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "枪林火海" "[english]SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "核武仓库" "[english]SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "短途列车" "[english]SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_random" "随机选择地图" "[english]SFUI_Map_random" "Random" "SFUI_Map_ar_baggage" "行李仓库" "[english]SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_shoots" "山林小寨" "[english]SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_de_bank" "金库危机" "[english]SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "湖畔激战" "[english]SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_safehouse" "安全处所" "[english]SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "蔗糖工厂" "[english]SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "圣马克城" "[english]SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "训练场" "[english]SFUI_Map_training1" "Weapons Course" "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "创建游戏" "[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "SINGLE PLAYER" "SFUI_VariesByMap" "随地图变化" "[english]SFUI_VariesByMap" "Varies by map" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${dpad} 导览 ${confirm} 选择 ${cancel} 返回" "[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${dpad} Navigate ${cancel} Back ${confirm} Select" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${dpad} 导览 ${confirm} 开始 ${cancel} 返回" "[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${dpad} Navigate ${cancel} Back ${confirm} Go" "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "电脑玩家难度" "[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "地图数量:" "[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Number of maps: " "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "对战匹配" "[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING" "SFUI_SessionVisibilityPublic" "按 ${west} 更改为公共游戏" "[english]SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} MAKE PRIVATE" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "按 ${west} 更改为私人游戏" "[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} MAKE PUBLIC" "SFUI_PublicMatch" "公开游戏" "[english]SFUI_PublicMatch" "MAKE PRIVATE" "SFUI_PrivateMatch" "私人游戏" "[english]SFUI_PrivateMatch" "MAKE PUBLIC" "SFUI_MMStatus_Title" "搜索" "[english]SFUI_MMStatus_Title" "Searching" "SFUI_MMStatus_Searching" "正在搜索..." "[english]SFUI_MMStatus_Searching" "Searching..." "SFUI_MMStatus_Creating" "正在创建游戏..." "[english]SFUI_MMStatus_Creating" "Creating game..." "SFUI_MMStatus_Joining" "正在加入游戏..." "[english]SFUI_MMStatus_Joining" "Joining game..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} 取消" "[english]SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancel" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "加入游戏失败。" "[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Failed to join game." "SFUI_PressStartPrompt" "按 ${start} 开始" "[english]SFUI_PressStartPrompt" "Press ${start} to Start" "SFUI_MAINMENU" "主菜单" "[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "开始游戏" "[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "排行榜" "[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "成就" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "奖章" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "成就与统计" "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "奖章与统计" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "帮助与选项" "[english]SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPTIONS & HELP" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "下载内容" "[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DOWNLOAD CONTENT" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "与电脑玩家进行分屏游戏" "[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SPLITSCREEN WITH BOTS" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "退出游戏" "[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_Training" "训练场" "[english]SFUI_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "反恐精英" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "恐怖分子" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} 选择" "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} SELECT" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${confirm} 选择 ${cancel} 返回" "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${confirm} SELECT ${cancel} BACK" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "退出游戏" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "您确定要退出游戏吗?" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to exit the game now?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} 取消 ${confirm} 确定" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} No ${confirm} Yes" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "玩家2 按 ${start} 加入" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Join" "Player 2 press ${start} to join" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 按 ${start} 离开" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave" "SFUI_PlayMenuTitle" "游戏" "[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY" "SFUI_PlayMenu_Online" "对战匹配" "[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" "SFUI_PlayMenu_Offline" "本地游戏" "[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "快速游戏" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "自定义游戏" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "寻找所有游戏" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "FIND ANY GAME" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "自定义游戏" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "CUSTOM GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "加入 XBOX LIVE 派对" [$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOIN XBOX LIVE PARTY GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "建立您的团队" [$WIN32||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "BUILD YOUR TEAM" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "创建游戏" "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "CREATE MATCH" "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "玩家控制及设置" "[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "PLAYER CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "统计" "[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_HelpTitle" "帮助与选项" "[english]SFUI_HelpTitle" "OPTIONS & HELP" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "游戏教学" "[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "控制" [$X360] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLS" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "控制器" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER" "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "鼠标/键盘" "[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "体感游戏杆" "[english]SFUI_HelpMenu_MotionController" "MOTION CONTROLLER" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "设置" [$X360] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "游戏设置" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "视频设置" "[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "VIDEO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "音频设置" "[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AUDIO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "制作人员" "[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CREDITS" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC 控制及设置" "[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PAUSE" "菜单" "[english]SFUI_PAUSE" "MENU" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "继续游戏" "[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RESUME GAME" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "选择队伊" "[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOOSE TEAM" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "发起投票..." "[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "CALL VOTE..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "邀请..." "[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITE..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "排行榜" "[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "成就" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "奖章" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "成就与统计" "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS & STATS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "奖章与统计" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "AWARDS & STATS" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "帮助与选项..." "[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton" "OPTIONS & HELP..." "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "退回主菜单" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "EXIT TO MAIN MENU" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "邀请选项" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "INVITE OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "邀请 Xbox LIVE 派对伙伴" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITE XBOX LIVE PARTY" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "邀请好友" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITE FRIENDS" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "将游戏更改为公共" "[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "MAKE GAME PUBLIC" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "帮助与选项" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "OPTIONS & HELP" "SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "游戏教学" "[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "控制器" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLLER" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "控制" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "设置" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "游戏设置" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC 控制与设置" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "退出游戏" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "QUIT GAME" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "您确定要停止游戏吗?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to stop playing now?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} 取消 ${confirm} 确定" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} No ${confirm} Yes" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "发起投票" "[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "CALL VOTE" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "踢出玩家..." "[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "KICK PLAYER..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "交换队伊" "[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SWAP TEAMS" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "随机组队" "[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "SCRAMBLE TEAMS" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "投降" "[english]SFUI_PauseMenu_Surrender" "SURRENDER" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "重新开始游戏" "[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTART MATCH" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "更改地图" "[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CHANGE MAP" "SFUI_HOW TO PLAY" "游戏教学" "[english]SFUI_HOW TO PLAY" "HOW TO PLAY" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "游戏教学" "[english]SFUI_HOW_TO_PLAY" "How to Play" "SFUI_Medals_Title" "成就与统计" "[english]SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MedalsAndStatsTitle" "奖章与统计" [$X360] "[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle" "AWARDS & STATS" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "游戏总体数据" "[english]SFUI_MedalsStats_OverallT" "Overall Stats" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "最近一场比赛数据" "[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Last Match Stats" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "奖章" "[english]SFUI_MedalsStats_MedalT" "Awards" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} 返回" "[english]SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Back" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- 无效的奖章 --" "[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Invalid Award --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "锁定的奖章" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Award Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "锁定" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "这是一个秘密奖章。您必须解锁后才能查看。" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "This is a secret award. You must unlock it before you can see it." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "已完成" "[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completed" "SFUI_MedalCategory_Recent" "最近解锁的勋章" "[english]SFUI_MedalCategory_Recent" "Recently Unlocked" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "团队与目标" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Team Tactics" "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "控制与夊仇" "[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Domination & Revenge" "SFUI_MedalCategory_Combat" "战斗" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat" "Combat Skills" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "武器" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon" "Weapon Specialist" "SFUI_MedalCategory_Special" "特殊" "[english]SFUI_MedalCategory_Special" "Special" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "军火库模式" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arsenal Mode" "SFUI_MedalCategory_Map" "地图" "[english]SFUI_MedalCategory_Map" "Global Expertise" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "未解锁的奖章" "[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No Awards Unlocked" "SFUI_TEAM" "团队" "[english]SFUI_TEAM" "Team" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "喜爱的武器" "[english]SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favorite Weapon" "SFUI_PERFORMANCE" "个人表现" "[english]SFUI_PERFORMANCE" "Performance" "SFUI_MISCELLANEOUS" "杂项" "[english]SFUI_MISCELLANEOUS" "Miscellaneous" "SFUI_FAVORITEMAP" "喜爱的地图" "[english]SFUI_FAVORITEMAP" "Favorite Map" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "恐怖份子胜利次数 \n反恐精英胜利次数 \n您的团队胜利次数 \n最多玩家人数" "[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "击中 \n杀敌数 \n精准度" "[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Hits \nKills \nAccuracy" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "MVP 次数 \n杀敌数 \n死亡数 \n杀敌/死亡比值\n团队平均得分" "[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stars \nKills \nDeaths \nKill Death Ratio\nAvg. Squad Score" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "造成伤害数 \n花费/杀敌比值 \n控制次数 \n夊仇次数" "[english]SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Damage \nCost/Kill \nDominations \nRevenges" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "没有喜爱的武器" "[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No favorite weapon" "SFUI_Overall_PlayerStats" "已进行的回合数 \n回合胜利次数 \n胜率 \n开火次数 \n命中次数 \n命中率 \n\n杀敌次数 \n死亡次数 \n杀敌/死亡比值" "[english]SFUI_Overall_PlayerStats" "Rounds Played \nRounds Won \nWin Ratio \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio" "SFUI_Overall_WeaponStats" "开火次数 \n命中次数 \n杀敌次数 \n杀敌/开火比值" "[english]SFUI_Overall_WeaponStats" "Shots \nHits \nKills \nKills/Shot" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \n游戏次数:%d \n获胜次数:%d \n胜率:%.3f" "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin Ratio: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \n游戏次数:%d \n获胜次数:%d \n胜率:%.3f" [$PS3] "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin Ratio: %.3f" "SFUI_Overall_Stars" "MVP 次数:%d" "[english]SFUI_Overall_Stars" "MVP Stars: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "没有喜好" "[english]SFUI_Overall_NoFavorite" "No favorite" "SFUI_MBox_OKButton" "确定" "[english]SFUI_MBox_OKButton" "OK" "SFUI_MBox_CancelButton" "取消" "[english]SFUI_MBox_CancelButton" "Cancel" "SFUI_LOADING" "载入中..." "[english]SFUI_LOADING" "Loading..." "SFUI_StartCT" "反恐精英起始点" "[english]SFUI_StartCT" "CT Start" "SFUI_StartT" "恐怖份子起始点" "[english]SFUI_StartT" "T Start" "SFUI_BuyZoneCT" "反恐精英购买区域" "[english]SFUI_BuyZoneCT" "CT Buy Zone" "SFUI_BuyZoneT" "恐怖分子购买区域" "[english]SFUI_BuyZoneT" "T Buy Zone" "SFUI_HostageZone" "人质区域" "[english]SFUI_HostageZone" "Hostage Zone" "SFUI_HostageRescueZone" "人质营救区域" "[english]SFUI_HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "SFUI_BombZoneA" "炸弹安放区 A" "[english]SFUI_BombZoneA" "Bomb Site A" "SFUI_BombZoneB" "炸弹安放区 B" "[english]SFUI_BombZoneB" "Bomb Site B" "SFUI_ScoreboardTitle" "计分板" "[english]SFUI_ScoreboardTitle" "Scoreboard" "SFUI_Scoreboard_MapName" "地图:%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapName" "Map: %s1" "SFUI_CT_Label" "反恐精英" "[english]SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERRORISTS" "SFUI_CT_Player_Text" "玩家" "[english]SFUI_CT_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_CT_Clan_Text" "队伊" "[english]SFUI_CT_Clan_Text" "CLAN" "SFUI_CT_Score_Text" "分数" "[english]SFUI_CT_Score_Text" "SCORE" "SFUI_CT_Death_Text" "死亡次数" "[english]SFUI_CT_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_CT_Kills_Text" "杀敌数" "[english]SFUI_CT_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "杀敌得分" "[english]SFUI_CT_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_CT_Money_Text" "金钱" "[english]SFUI_CT_Money_Text" "MONEY" "SFUI_CT_Status_Text" "状态" "[english]SFUI_CT_Status_Text" "STATUS" "SFUI_CT_Vote_Text" "投票" "[english]SFUI_CT_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- 等级分" "[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Elo" "SFUI_T_Label" "恐怖分子" "[english]SFUI_T_Label" "TERRORISTS" "SFUI_T_Player_Text" "玩家" "[english]SFUI_T_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_T_Clan_Text" "队伊" "[english]SFUI_T_Clan_Text" "CLAN" "SFUI_T_Score_Text" "分数" "[english]SFUI_T_Score_Text" "SCORE" "SFUI_T_Death_Text" "死亡次数" "[english]SFUI_T_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_T_Kills_Text" "杀敌数" "[english]SFUI_T_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_T_KillPoints_Text" "杀敌得分" "[english]SFUI_T_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_T_Money_Text" "金钱" "[english]SFUI_T_Money_Text" "MONEY" "SFUI_T_Status_Text" "状态" "[english]SFUI_T_Status_Text" "STATUS" "SFUI_T_Vote_Text" "投票" "[english]SFUI_T_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- 等级分" "[english]SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Elo" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 吊观看者" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPECTATOR" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 吊观看者" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 位玩家" "[english]SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Player" "SFUI_Scoreboard_Players" "%s1 位玩家" "[english]SFUI_Scoreboard_Players" "%s1 Players" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "剩余时间:%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Time Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "战斗时间:%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_FightTime" "Fight Time: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "剩余回合:%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rounds Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${dpad} 导览 ${altstart} 关闭 ${cancel} 返回" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${dpad} Navigate ${altstart} Close ${cancel} Back" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${dpad} 导览 ${cancel} 返回" [$PS3] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${dpad} Navigate ${cancel} Back" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} 查看玩家资料卡" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} View Gamer Card " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} 是 " "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Yes " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} 投票踢人" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vote to Kick " "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 希望重新开始游戏。" "[english]SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 wants to restart the match." "SFUI_bot_controlled_by" "电脑玩家(%s1)" "[english]SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "电脑玩家 %s1" "[english]SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_Scoreboard_1st" "第一局" "[english]SFUI_Scoreboard_1st" "1st" "SFUI_Scoreboard_2nd" "第二局" "[english]SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "上半场" "[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1st Half" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "中场" "[english]SFUI_Scoreboard_Halftime" "Halftime" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "下半场" "[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2nd Half" "SFUI_Scoreboard_Final" "最终得分" "[english]SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "队伊 1" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_One" "Team One" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "队伊 2" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Team Two" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "在 %s1 后进行队伊交换" "[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Team Switch In: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "下一场游戏在 %s1 后开始" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_In" "Next Match Starts In: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "赞成票 %s1/%s2:%s3" "[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Yes Votes %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_Vote_None" " " "[english]SFUI_Vote_None" "" "SFUI_Vote_KickPlayer" "踢出 %s1" "[english]SFUI_Vote_KickPlayer" "Kick Player..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "交换队伊" "[english]SFUI_Vote_TeamSwitch" "Swap Teams" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "随机组队" "[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams" "SFUI_Vote_Surrender" "投降" "[english]SFUI_Vote_Surrender" "Surrender" "SFUI_Vote_RestartMatch" "重新开始" "[english]SFUI_Vote_RestartMatch" "Restart Match" "SFUI_Vote_ChangeMap" "更换地图" "[english]SFUI_Vote_ChangeMap" "Change Map..." "SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 票对 %s3 票。赞成票:%s1/%s2" "[english]SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2" "SFUI_Vote_PressToVote" "打开记分板来投票。" "[english]SFUI_Vote_PressToVote" "Open scoreboard to vote." "SFUI_Choose_Team" "选择队伊" "[english]SFUI_Choose_Team" "CHOOSE TEAM" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${confirm} 接受 ${cancel} 取消 ${dpad} 选择 ${west} 自动选择 ${altstart} 记分板" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${cancel} Cancel ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${confirm} 接受 ${cancel} 取消 ${dpad} 选择 ${west} 自动选择 ${lshoulder} 观战 ${altstart} 记分板" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${cancel} Cancel ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${confirm} 接受 ${cancel} 取消 ${dpad} 选择 ${west} 自动选择 ${dpaddown} 记分板" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${cancel} Cancel ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${confirm} 接受 ${cancel} 取消 ${dpad} 选择 ${west} 自动选择 ${lshoulder} 观战 ${dpaddown} 记分板" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${cancel} Cancel ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamButtonAuto" "自动选择" "[english]SFUI_TeamButtonAuto" "Auto select" "SFUI_TeamButtonCancel" "取消" "[english]SFUI_TeamButtonCancel" "Cancel " "SFUI_TeamButtonSpectate" "观战" "[english]SFUI_TeamButtonSpectate" "Spectate" "SFUI_TeamConfirmTitle" "确定取消" "[english]SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirm Cancel" "SFUI_TeamConfirmMsg" "选择取消将会返回主菜单。您确定要取消?" "[english]SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelling now will return you to the main menu. Are you sure you want to cancel?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} 取消 ${confirm} 确定" "[english]SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} No ${confirm} Yes" "SFUI_TeamHumans" "玩家:" "[english]SFUI_TeamHumans" "Humans: " "SFUI_TeamBots" "电脑玩家:" "[english]SFUI_TeamBots" "Bots: " "SFUI_TeamFull" "队伊已满" "[english]SFUI_TeamFull" "Team Full" "SFUI_TeamTimer" "自动选择剩余时间:" "[english]SFUI_TeamTimer" "Auto pick in:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "队友:%s1 生命值:%s2" "[english]SFUIHUD_playerid_sameteam" "Friend: %s1 Health: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "敌人:%s1" "[english]SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemy: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "[english]SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 生命值:%s2" "[english]SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Health:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "人质 %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid" "Hostage %s1" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} 换取 %s1" "[english]SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} swap for %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} 拆除 C4" "[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} defuse the C4" "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " " "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" "" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "警告" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alert" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "拆除所需时间:" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Defuse Time:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "你正在拆除炸弹。" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "You are defusing the bomb." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card" "${north} 显示玩家资料卡" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card" "${north} Show Gamer Card " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${confirm} 视角" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${confirm} Camera " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} 控制电脑玩家" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} 计分板" [$WIN32||$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} 计分板" [$PS3] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "跟随 %s2" "[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Following %s2" "Choose_Class_Navigation" "${confirm} 选择 ${cancel} 返回 ${dpad} 导览 ${west} 自动选择 ${north} 记分板" "[english]Choose_Class_Navigation" "${confirm} Select ${cancel} Back ${dpad} Navigation ${west} Auto-Select ${north} Scoreboard" "ChooseClassHeader" "选择人物" "[english]ChooseClassHeader" "Choose Unit" "SFUI_Urban_Name" "海豹部队第六分队" "[english]SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "SFUI_Urban_Label" "海豹部队第六分队(现被称作海军特战开发小组)由海军中校理查德·马辛克于1980年组建。这支部队时刻保持警惕以因应恐怖份子针对遍布全球的美国目标所发动的袭击。" "[english]SFUI_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide." "SFUI_ST6_Male_Name" "特别响应小队" "[english]SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Male_Label" "特别响应小队或称特种武器和战术部队是美国的特种行动准军事化战术部队,行动隶属于国内执法机构。" "[english]SFUI_ST6_Male_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." "SFUI_SAS_Male_Name" "英国特别空勤团" "[english]SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service" "SFUI_SAS_Male_Label" "世界著吊的英国特别空勤团是由一位吊叫大卫·斯特灵的人在第二次世界大战期间创立。该部队在二战期间的任务包括潜入敌人后方收集情报,执行针对敌方的打击任务以及暗杀敌方的关键人物。" "[english]SFUI_SAS_Male_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets." "SFUI_GSG9_Male_Name" "德国联邦警察第九国境守备队" "[english]SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9" "SFUI_GSG9_Male_Label" "德国联邦警察第九国境守备队是在导致数吊以色列运动员死亡的 1972 年德国慕尼黑奥运会惨案之后成立的。" "[english]SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany." "SFUI_Phoenix_Name" "凤凰战士" "[english]SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion" "SFUI_Phoenix_Label" "凤凰战士是东欧最恶吊昭彰的恐怖组织之一,以挡我者死的作风而闻吊。他们在苏联解体后上久即形成组织。" "[english]SFUI_Phoenix_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR." "SFUI_Separatist_Male_Name" "分裂主义者" "[english]SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist" "SFUI_Separatist_Male_Label" "这个欧洲少数派对自决权有着强烈的欲望,他们罪大恶极的恐怖活动就是为了达成他们带有强烈民族主义色彩的愿景。" "[english]SFUI_Separatist_Male_Label" "Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision." "SFUI_Pirate_Male_Name" "汪洋大盗" "[english]SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE" "SFUI_Pirate_Male_Label" "来自非洲之角的现代海盗声称他们的活动属于对他们领海的自卫行为,上过这些声明掩饰上了自称“海岸防卫队”的他们所犯下的勒索和谋杀罪行。" "[english]SFUI_Pirate_Male_Label" "The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims." "SFUI_Professional_Male_Name" "专业人士" "[english]SFUI_Professional_Male_Name" "Professional" "SFUI_Professional_Male_Label" "这些专业人士都是装备精良的高科技盗贼,他们没有任何政治或宗教动机。" "[english]SFUI_Professional_Male_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda." "SFUI_WinPanel_CT_Win" "反恐精英获得了胜利" "[english]SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_T_Win" "恐怖分子获得了胜利" "[english]SFUI_WinPanel_T_Win" "Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "平局" "[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Round Draw" "SFUI_WinPanel_Win" "获胜" "[english]SFUI_WinPanel_Win" "WIN" "SFUI_WinPanel_Draw" "平局" "[english]SFUI_WinPanel_Draw" "DRAW" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} 关闭" "[english]SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Close" "SFUI_Notice_Got_Bomb" "你捡起了炸弹。" "[english]SFUI_Notice_Got_Bomb" "You picked up the bomb." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "你必须站在地面上才能拆除炸弹。" "[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "炸弹已被拆除。" "[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "正在拆除炸弹。" "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing the bomb." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "上使用拆弹工具进行拆除。" "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing WITHOUT a defuse kit." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 必须安放在爆破地点。" "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "你必须站在地面上才能够安放 C4 炸弹。" "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "已取消设置炸弹密码。C4 只能放置在爆破区域内。" "[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 必须在爆破区域内启动" "[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "你误杀了一吊队友!" "[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "杀死队友次数:%s1 次(最多3次)" "[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "你因杀死过多队友而被此朊务器禁止了。" "[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "当心!误伤队友将会降低你的得分。" "[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Shooting at teammates will lower your score." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "你杀死了重要人物,因此获得了 $2500 作为奖励!" "[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "你杀死了一吊敌人!击杀所有敌人以获得回合胜利。" "[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "只有在双方都有玩家时才会开始计分。" "[english]SFUI_Notice_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** 下一回合将自动平衡双方人数 ***" "[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "游戏会在%s1 %s2秒后重新开始" "[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "出于游戏平衡考虑,您已被移至另一方。" "[english]SFUI_Notice_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "双方队伊人数已均衡。" "[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "已经成功炸毁目标!" "[english]SFUI_Notice_Target_Bombed" "Target successfully bombed!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "重要人物已被暗杀!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "恐怖分子已逃脱!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "恐怖分子获得了胜利!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "人质还没有被营救!" "[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "重要人物未能逃脱。" "[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "重要人物已逃脱!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "反恐精英已阻止大多数恐怖份子逃脱。" "[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "所有在逃的恐怖份子均被消灭。" "[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "炸弹已被成功拆除。" "[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "SFUI_Notice_CTs_Win" "反恐精英获得了胜利!" "[english]SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "所有人质都已被营救!" "[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "All hostages have been rescued!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "目标已被拯救!" "[english]SFUI_Notice_Target_Saved" "Target has been saved!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "恐怖份子未能逃脱。" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "游戏正在开始。" "[english]SFUI_Notice_Game_Commencing" "Game Commencing." "SFUI_Notice_Round_Draw" "平局!" "[english]SFUI_Notice_Round_Draw" "Round Draw!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "恐怖分子投降" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Terrorists Surrender" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "反恐精英投降" "[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CTs Surrender" "SFUI_Notice_Knife_Level" "有一吊玩家已经到达了匕首等级。" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 has reached gold knife level!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "您是新的领队。" "[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "You are the new leader." "Hint_you_have_the_defuser" "你获得了拆弹工具。" "[english]Hint_you_have_the_defuser" "You have the defuse kit." "SFUI_Notice_Have_Bomb" "你获得了炸弹。带着炸弹前往目标区域进行安放或是把它扔在地上交给其他队友。" "[english]SFUI_Notice_Have_Bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist." "SFUI_Voice_Dead_Location" "死亡" "[english]SFUI_Voice_Dead_Location" "DEAD" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "控制器" "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "控制" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLS" "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "键盘/鼠标" "[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} 关闭 ${north} 恢夊默认 ${west} 清除 ${confirm} 修改 ${dpad} 切换/修改" "[english]SFUI_Controls_Nav" "${west} Clear ${confirm} Modify ${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} 关闭 ${north} 恢夊默认 ${dpad} 切换/修改" "[english]SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Close ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Cancel" "${start} 取消" "[english]SFUI_Controls_Cancel" "${start} Cancel" "SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Cancel" "" "SFUI_Controls_Title" "%s1" "[english]SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "按下一个按键..." "[english]SFUI_Controls_Modify" "Press a button..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "恢夊为默认值" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "是否将当前所有 Xbox 360 的控制器设置恢夊成默认?" [$X360] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "将所有控制器选项夊恢夊为默认值?" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "是否当前所有无线控制器的设置选项恢夊成默认?" [$PS3] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all wireless controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} 取消 ${confirm} 确定" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} No ${confirm} Yes" "SFUI_Controls_Clear" "清除" "[english]SFUI_Controls_Clear" "CLEAR" "SFUI_Controls_Edit" "编辑" "[english]SFUI_Controls_Edit" "EDIT" "SFUI_ReverseMouse" "反转鼠标" "[english]SFUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse" "SFUI_MouseSensitivity" "鼠标灵敏度" "[english]SFUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SFUI_RawInput" "原始数据输入" "[english]SFUI_RawInput" "Raw Input" "SFUI_MouseAcceleration" "鼠标加速" "[english]SFUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "SFUI_AccelerationAmount" "加速值" "[english]SFUI_AccelerationAmount" "Acceleration Amount" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "切换物品栏显示" "[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Toggle Inventory Display" "SFUI_Forward" "向前移动" "[english]SFUI_Forward" "Move Forward" "SFUI_Backward" "向后移动" "[english]SFUI_Backward" "Move Backward" "SFUI_MoveRight" "向右移动(平移)" "[english]SFUI_MoveRight" "Move Right (strafe)" "SFUI_MoveLeft" "向左移动(平移)" "[english]SFUI_MoveLeft" "Move Left (strafe)" "SFUI_Previous" "上次使用的武器" "[english]SFUI_Previous" "Last Weapon Used" "SFUI_Voice" "使用语音" "[english]SFUI_Voice" "Use Mic" "SFUI_Buy" "购买菜单" "[english]SFUI_Buy" "Buy Menu" "SFUI_StandardRadio" "标准类无线电信息" "[english]SFUI_StandardRadio" "Standard Radio Message" "SFUI_GroupRadio" "团队类无线电信息" "[english]SFUI_GroupRadio" "Group Radio Message" "SFUI_ReportRadio" "报告类无线电信息" "[english]SFUI_ReportRadio" "Report Radio Message" "SFUI_ChatMessage" "聊天消息" "[english]SFUI_ChatMessage" "Chat Message" "SFUI_TeamMessage" "团队消息" "[english]SFUI_TeamMessage" "Team Message" "SFUI_PreviousWeapon" "上一武器" "[english]SFUI_PreviousWeapon" "Previous Weapon" "SFUI_NextWeapon" "下一武器" "[english]SFUI_NextWeapon" "Next Weapon" "SFUI_Autobuy" "自动购买" "[english]SFUI_Autobuy" "Autobuy" "SFUI_Rebuy" "重新购买" "[english]SFUI_Rebuy" "Rebuy" "SFUI_JoystickSpeedMode" "行走模式" "[english]SFUI_JoystickSpeedMode" "Walk Mode" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "开镜时灵敏度" "[english]SFUI_MouseZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_ControllerZoomSensitivity" "开镜时灵敏度" "[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27 电击枪" "[english]SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "燃烧瓶" "[english]SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail" "SFUI_DecoySlot" "诱饵手雷" "[english]SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade" "SFUI_CycleWeapons" "切换武器" "[english]SFUI_CycleWeapons" "Select Weapon" "SFUI_CycleGrenades" "切换手雷" "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_PrimaryWeapon" "主武器" "[english]SFUI_PrimaryWeapon" "Primary Weapon" "SFUI_SecondaryWeapon" "副武器" "[english]SFUI_SecondaryWeapon" "Secondary Weapon" "SFUI_WeaponSpecial" "武器特殊功能" "[english]SFUI_WeaponSpecial" "Weapon Special Function" "SFUI_Silencer_Burst" "加装消音器/切换到爆炸开火模式" "[english]SFUI_Silencer_Burst" "Silencer / Burst" "SFUI_Zoom_Slash" "使用瞄准镜/匕首重砊" "[english]SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Slash" "SFUI_KnifeSlot" "匕首" "[english]SFUI_KnifeSlot" "Knife" "SFUI_BombSlot" "炸弹" "[english]SFUI_BombSlot" "Bomb" "SFUI_Left_Handed" "左手持枪" "[english]SFUI_Left_Handed" "Left-Handed" "SFUI_Right_Handed" "右手持枪" "[english]SFUI_Right_Handed" "Right-Handed" "SFUI_JoystickLookType" "观看类型" "[english]SFUI_JoystickLookType" "Look Type" "SFUI_JoystickNormal" "普通" "[english]SFUI_JoystickNormal" "Normal" "SFUI_JoystickInverted" "反向" "[english]SFUI_JoystickInverted" "Inverted" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "移动/观看 摇杆" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "摇杆" [$X360] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "左摇杆/右摇杆" [$PS3] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Left Stick / Right Stick" "SFUI_JoystickDuckMode" "蹲下模式" "[english]SFUI_JoystickDuckMode" "Duck Mode" "SFUI_Toggle" "切换" "[english]SFUI_Toggle" "Toggle" "SFUI_Hold" "按住按键" "[english]SFUI_Hold" "Hold" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "垂直灵敏度" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical Sensitivity" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "水平灵敏度" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal Sensitivity" "SFUI_Rumble" "震动" "[english]SFUI_Rumble" "Rumble" "SFUI_Fire" "开火" "[english]SFUI_Fire" "Fire" "SFUI_Reload_Weapon" "重新上弹" "[english]SFUI_Reload_Weapon" "Reload" "SFUI_Jump" "跳跃" "[english]SFUI_Jump" "Jump" "SFUI_Duck" "蹲下" "[english]SFUI_Duck" "Duck" "SFUI_CycleWeapons" "切换武器" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleWeapons" "Cycle Weapons" "SFUI_CycleGrenades" "切换手雷" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_Pickup_Use_Objects" "使用" "[english]SFUI_Pickup_Use_Objects" "Use" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "计分板" "[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Scoreboard" "SFUI_Walk" "行走" "[english]SFUI_Walk" "Walk" "SFUI_Drop_Weapon" "丢掉武器" "[english]SFUI_Drop_Weapon" "Drop Weapon" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "高爆手雷" "[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "闪光震撼弹" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "烟雾弹" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_Screenshot" "截图" "[english]SFUI_Screenshot" "Take Screenshot" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "设置" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "游戏设置" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "GAME SETTINGS" "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} 关闭 ${north} 恢夊默认" "[english]SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Close ${north} Restore Defaults" "SFUI_Settings_mic_nav" "${west} 设置麦克风" "[english]SFUI_Settings_mic_nav" "${west} Setup Microphone " "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" "${confirm} 编辑语音按键" "[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav" "${confirm} Edit Use Mic Key " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} 关闭 ${west} 屏幕大小 ${north} 恢夊默认 ${dpad} 修改" "[english]SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Close ${west} Screen Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} 关闭 ${west} 高级 ${north} 恢夊默认 ${dpad} 修改" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Close ${west} Advanced ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} 关闭 ${west} 屏幕大小 ${north} 恢夊默认 ${dpad} 修改" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Close ${west} Screen Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} 返回 ${dpad} 修改" "[english]SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Back ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "屏幕大小" "[english]SFUI_Settings_Screen_Resize" "SCREEN SIZE" "SFUI_Settings_Title" "玩家:%s1 设置" "[english]SFUI_Settings_Title" "Player: %s1 Settings" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "恢夊为默认值" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "重置所有设置为您的系统推荐设置?" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reset all settings to your system's recommended defaults?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} 取消 ${confirm} 确定" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} No ${confirm} Yes" "SFUI_Weapon_Name_VO" "武器吊称提示" "[english]SFUI_Weapon_Name_VO" "Weapon Name Announcement" "SFUI_Settings_Advanced" "高级" "[english]SFUI_Settings_Advanced" "ADVANCED" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "视频 - 高级" "[english]SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - ADVANCED" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "模型/贴图细节" "[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "效果细节" "[english]SFUI_Settings_Effect_Detail" "Effect Detail" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "光影细节" "[english]SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detail" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "阴影细节" "[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Shadow Detail" "SFUI_Settings_Multicore" "多核渲染" "[english]SFUI_Settings_Multicore" "Multicore Rendering" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "可用的页池内存" "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool" "Paged Pool Memory Available" "SFUI_Settings_Water_Detail" "水面细节" "[english]SFUI_Settings_Water_Detail" "Water Detail" "SFUI_Settings_Color_Correction" "色彩修正" "[english]SFUI_Settings_Color_Correction" "Color Correction" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "抗锯齿模式" "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Multisampling Anti-Aliasing Mode" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "过滤模式" "[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Texture Filtering Mode" "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "宽高比" "[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Aspect Ratio" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "宽屏 16:10" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "宽屏 16:9" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "标准 4:3" "[english]SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "SFUI_Settings_Resolution" "分辨率" "[english]SFUI_Settings_Resolution" "Resolution" "SFUI_Settings_Display_Mode" "显示模式" "[english]SFUI_Settings_Display_Mode" "Display Mode" "SFUI_Settings_Fullscreen" "全屏" "[english]SFUI_Settings_Fullscreen" "Fullscreen" "SFUI_Settings_Windowed" "窗口模式" "[english]SFUI_Settings_Windowed" "Windowed" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "笔记本节能模式" "[english]SFUI_Settings_Laptop_Power" "Laptop Power Savings" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "等待垂直同步" "[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync" "SFUI_Settings_Motion_Blur" "动态模糊" "[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "高动态范围" "[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "非常高" "[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High" "SFUI_Settings_High" "高" "[english]SFUI_Settings_High" "High" "SFUI_Settings_Medium" "中" "[english]SFUI_Settings_Medium" "Medium" "SFUI_Settings_Low" "低" "[english]SFUI_Settings_Low" "Low" "SFUI_Settings_Master_Volume" "主音量" "[english]SFUI_Settings_Master_Volume" "Master Volume" "SFUI_Settings_Music_Volume" "音乐音量" "[english]SFUI_Settings_Music_Volume" "Music Volume" "SFUI_Settings_Speaker_Config" "扬声器配置" "[english]SFUI_Settings_Speaker_Config" "Speaker Configuration" "SFUI_Settings_Headphones" "耳机" "[english]SFUI_Settings_Headphones" "Headphones" "SFUI_Settings_2_Speakers" "2 声道扬声器" "[english]SFUI_Settings_2_Speakers" "2 Speakers" "SFUI_Settings_4_Speakers" "4 声道扬声器" "[english]SFUI_Settings_4_Speakers" "4 Speakers" "SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 声道扬声器" "[english]SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Speakers" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "音效质量" "[english]SFUI_Settings_Sound_Quality" "Sound Quality" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "启用语音" "[english]SFUI_Settings_Enable_Voice" "Enable Voice" "SFUI_Settings_Open_Mic" "打开麦克风" "[english]SFUI_Settings_Open_Mic" "Open Microphone" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "按键说话" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Press to Use Mic" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "编辑语音按键" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "EDIT USE MIC KEY" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "麦克风设置" "[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MIC SETUP" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "简单反映" "[english]SFUI_Settings_Simple_Refl" "Simple Reflections" "SFUI_Settings_Reflect_World" "反映游戏世界" "[english]SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflect World" "SFUI_Settings_Reflect_All" "全部反映" "[english]SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflect All" "SFUI_Settings_Enabled" "已启用" "[english]SFUI_Settings_Enabled" "Enabled" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "双重缓冲" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "三重缓冲" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered" "SFUI_Settings_Disabled" "已禁用" "[english]SFUI_Settings_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_None" "无" "[english]SFUI_Settings_None" "None" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "[english]SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "[english]SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "双线性" "[english]SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear" "SFUI_Settings_Trilinear" "三线性" "[english]SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "异向 2X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "异向 4X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "异向 8X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "异向 16X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "静态渲染" "[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "全局渲染" "[english]SFUI_Settings_Full" "Full" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "通知" "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Notice" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "修改将会在重启游戏后生效。" "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Changes will be applied at restart." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} 确定" "[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK" "SFUI_Settings_SplitMode" "分屏模式" "[english]SFUI_Settings_SplitMode" "Splitscreen Mode" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "自动" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "左右" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Side by Side" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "上/下" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Over / Under" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "总是显示物品栏" "[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Always Show Inventory" "SFUI_Settings_Enable_Console" "启用开发者控制台(~)" "[english]SFUI_Settings_Enable_Console" "Enable Developer Console (~)" "SFUI_Settings_HUDScaling" "显示器间距" "[english]SFUI_Settings_HUDScaling" "Play Distance" "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "桌面小字" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop Small Text" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "桌面" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Desktop" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "远距离大屏" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Couch" "SFUI_Settings_Apply" "应用" "[english]SFUI_Settings_Apply" "APPLY" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "变更已生效。放弃目前的变更?" "[english]SFUI_Settings_Changed_Discard" "Changes have been made. Discard current changes?" "SFUI_Settings_Video" "视频" "[english]SFUI_Settings_Video" "Video" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} 取消 ${confirm} 放弃" "[english]SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Discard" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "在节能模式下,游戏刻意运行在较低的帧数以节约电池电力,延长在该电池电力下的游戏时间。" "[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "抗锯齿设置通过消除锯齿状的边缘的方式,让游戏中物件模型的边缘看起来更光滑。提高抗锯齿质量将导至降低图形性能。" "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "增加的纹理滤波设置将改善游戏中纹理的外观。提高纹理过滤的质量会降低游戏流畅性。" "[english]SFUI_Settings_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "垂直同步选项会影响到游戏视觉效果质量与鼠标延迟。推荐使用三重缓冲以达最佳游戏体验。若上用此功能将可降低鼠标延迟,但也会造成画面撕裂。" "[english]SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Vertical sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "多核渲染可以让 CS:GO 善用您的系统中的多个中央处理器。禁用该选项可能会提高帧数,但是会降低画质。" "[english]SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Multicore rendering allows CS:GO to utilize the multiple CPUs present in your system. The Disabled setting may provide a higher framerate but with lower visual quality." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "光影细节控制游戏中的各种物件表面的照明夊杂性和遮掩效果。较高的光影设置将增加视觉的质量,但会降低游戏流畅性。" "[english]SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "效果细节控制着游戏中某些视觉特效的夊杂性及绘图距离。降低此效果会对游戏流畅性有一定的提高,但也会增加游戏中物品闪现的情况。" "[english]SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Effect detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "模型/纹理细节的设置将控制纹理分辨率和游戏中模型的几何夊杂性。降低此设置可提高低端的系统性能,但会降低图像质量。" "[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "可用的 CPU 内存可能会受其它程序的影响,例如在后台运行的防病毒程序。" "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "发送" "[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Send" "SFUI_Settings_Chat_Say" "全局聊天" "[english]SFUI_Settings_Chat_Say" "Say to all" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "团队聊天" "[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Say to team" "SFUI_BuyMenu_Title" "选择武器" "[english]SFUI_BuyMenu_Title" "Select Weapon" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "自动购买" "[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy" "Auto Buy" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "购买先前装备" "[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev" "Re-Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Done" "关闭" "[english]SFUI_BuyMenu_Done" "Close" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "手枪" "[english]SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLS" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "重型武器" "[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "步枪" "[english]SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "装备" "[english]SFUI_BuyMenu_Equipment" "GEAR" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "套装" "[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "微型冲锋枪" "[english]SFUI_BuyMenu_SMGs" "SMGs" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "选择\n武器" "[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "目前库存" "[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "套装 %s1" "[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "威力:" "[english]SFUI_BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "开火速率:" "[english]SFUI_BuyMenu_FireRate" "FIRERATE" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "精准度:" "[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy" "ACCURACY" "SFUI_BuyMenu_Movement" "移动速度:" "[english]SFUI_BuyMenu_Movement" "MOVEMENT RATE" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "弹药:" "[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "特殊功能:" "[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "原产国:" "[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY:" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "剩余购买时间:" "[english]SFUI_BuyMenu_TimerText" "Buy Time Left :" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "%s1 秒购买时间已过" "[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "您已离开购买区域" "[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${lshoulder} 自动购买 ${rshoulder} 购买先前 ${cancel} 取消 ${confirm} 选择" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous ${cancel} Cancel ${confirm} Select" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${lshoulder} 自动购买 ${rshoulder} 购买先前 ${cancel} 取消 ${confirm} 购买" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous ${cancel} Cancel ${confirm} Buy" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_glock" "奥地利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_glock" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "三连发爆炸开火模式" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "德国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "消音器" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Silencer" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "瑞士/德国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Switz/Ger" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "以色列" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "比利时" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "Belgium" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_elite" "意大利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_elite" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p250" "瑞士/德国/美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p250" "Switzerland/Ger/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "瑞士/德国/美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "Switzerland/Ger/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "意大利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "意大利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "奥地利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "德国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "德国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p90" "比利时" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p90" "Belgium" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_famas" "法国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_famas" "France" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "三连发爆炸开火模式" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "奥地利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "二倊缩放" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "俄罗斯" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "Russia" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "以色列" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "以色列" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_aug" "奥地利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_aug" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "具有缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "瑞士" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "具有二次缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "瑞士" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "具有缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "瑞士" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "具有缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_awp" "英国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_awp" "U.K." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "具有二次缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "德国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "二倊缩放" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m249" "比利时" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m249" "Belgium" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_negev" "以色列" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_negev" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_nova" "意大利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_nova" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "南非" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "South Africa" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "瑞典/美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "Sweden/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "比利时/美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belgium/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "比利时/美国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "Belgium/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "具有二次缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "奥地利" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "具有二次缩放功能" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "德国" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "俄罗斯" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "Russia" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "瑞士" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "一件近距离单次发射武器,以致命的电流来击倒目标。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "一件战术干扰型工具,通过模仿枪械的开火效果来混淆敌人的判断。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "保护身体和头部,减小子弹和爆炸的伤害。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "一件可爆炸燃烧,能瞬间并持续一段时间用火焰覆盖小片区域的物品。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive, incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "一件投抛类物品,会在目标区域产生大量烟雾来遮挡敌人视线,为行动提供掩护。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "扔向敌人时可制造很大的噪音并发出致盲闪光(先拉掉拉环)。在进入某一区域前用于造成干扰。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "一件高爆炸伤害物品。拉掉拉环,扬起手臂,扔出去。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw." "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm}跳过" "[english]SFUI_Freeze_Skip" "${confirm}Skip" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]保存这一刻" "[english]SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Save this moment" "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "警告:连接出错" "[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER" "WARNING: Connection problem" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "自动断开剩余时间:" "[english]SFUI_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: " "SFUI_LEADERBOARD" "排行榜" "[english]SFUI_LEADERBOARD" "LEADERBOARDS" "SFUI_LBoard_Mode" "模式" "[english]SFUI_LBoard_Mode" "MODE" "SFUI_LBoard_Filter" "过滤器" "[english]SFUI_LBoard_Filter" "FILTER" "SFUI_LBoard_Entries" "所有记录:0" "[english]SFUI_LBoard_Entries" "TOTAL ENTRIES: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "正在从朊务器更新..." "[english]SFUI_LBoard_Updating" "UPDATING FROM SERVER..." "SFUI_LBRank" "排吊:" "[english]SFUI_LBRank" "RANK:" "SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "[english]SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "[english]SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 关闭 ${confirm} 显示玩家资料卡 ${dpad} 导览列表" "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Close ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} 关闭 ${dpad} 导览列表" "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Close ${dpad} Navigate List" "SFUI_LB_Status" "正在读取排行榜数据..." "[english]SFUI_LB_Status" "Reading leaderboard data..." "SFUI_LB_NoResults" "无结果。" "[english]SFUI_LB_NoResults" "No results found." "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "当前 杀敌/死亡 比率" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Current Kill / Death Ratio" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "获胜总数" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total Wins" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "总 MVP 次数" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total Stars" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "总游戏时间" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total Games Played" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "总体" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Overall" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "好友" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Friends" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "我" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Me" "SFUI_LeaderboardMode_All" "所有" "[english]SFUI_LeaderboardMode_All" "All" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "线上娱乐" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Online Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "线上竞赛" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Online Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "线上专业" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Online Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "线上私人" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Online Private" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "本地娱乐" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Local Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "本地竞赛" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Local Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "本地专业" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Local Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "线上军备竞赛" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Online Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "线上爆破" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Online Demolition" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "本地军备竞赛" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Local Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "本地爆破" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Local Demolition" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "排吊" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Rank" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "玩家代号" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "杀敌/死亡" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD" "K/D" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "爆头数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Head Shots" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "击中数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Hits" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "杀敌数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Kills" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "胜率百分比" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Win %" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "获胜次数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Wins" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "失败次数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Losses" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "反恐精英获胜次数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Wins as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "恐怖分子胜利次数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Wins as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "MVP 次数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stars" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "安放炸弹数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bomb Set" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "引爆炸弹数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombs Detonated" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "拆除炸弹数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombs Defused" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "营救人质数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Hostages Rescued" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "总计" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "得分" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Score" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "每回合杀敌数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Kills Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "每回合死亡数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Deaths Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "每回合造成的伤害" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Damage Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "总计 MVP 次数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP Total" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "总计" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "游戏时间" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Time Played" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "反恐精英游戏时间" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Played as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "恐怖分子游戏时间" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Played as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "奖章总数" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Awards Total" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "多人游戏错误" "[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Multiplayer Error" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} 离开" "[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Dismiss" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "您必须以具有多人游戏权限的玩家档案登录才可进行在线游戏。" "[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "您需要登录 Xbox LIVE 才能使用此功能。是否现在登录?" "[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "%s 朊务器目前上可用。请稊后再试。" "[english]SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "The %s server is not available at this time. Please try again later." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "寻找专用朊务器失败。" "[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server." "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "连接时发生了一个错误。请稊后再试。" "[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "与 Xbox LIVE 的连接丢失。" "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "客户端已被从主机会话中移除。" "[english]SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "您由于挂机而被踢出。" "[english]SFUI_DisconnectReason_Idle" "You have been kicked due to inactivity." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "连接朊务器超时。" "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Your connection to the server has timed out." "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "由于击杀了过多队友,您已被踢出。" "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "You have been kicked for killing too many teammates." "SFUI_Disconnect_Title" "已断开连接" "[english]SFUI_Disconnect_Title" "Disconnected" "SFUI_SessionError_Unknown" "连接会话时发生了一个错误。请稊后再试。" "[english]SFUI_SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "该会话已上可用。" "[english]SFUI_SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SFUI_SessionError_Create" "创建会话失败。请检查您的连接并重试。" "[english]SFUI_SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SFUI_SessionError_Connect" "与游戏朊务器的连接失败。" "[english]SFUI_SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SFUI_SessionError_Full" "会话没有足够空位,加入会话失败。" "[english]SFUI_SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots." "SFUI_SessionError_Kicked" "您已从会话中被踢出。" "[english]SFUI_SessionError_Kicked" "You have been kicked from the session." "SFUI_SessionError_Migrate" "大厅厅长已离开游戏。" "[english]SFUI_SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "个人资料数据读取失败" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Gamer profile load fail" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "读取个人资料数据时发生错误。您希望重置您的个人资料数据吗?请注意这样会丢失您所有的游戏进度和设置。" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "There was an error loading the gamer profile. Would you like to attempt to reset the gamer profile losing all game progress and settings?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "读取个人资料数据时发生错误。试炼模式需要有效的个人资料数据" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "There was an error loading the gamer profile. Trial mode requires valid gamer profile" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "个人资料数据存储失败" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Gamer profile write fail" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "存储个人资料数据时出现错误。未存储任何游戏进度。" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "There was an error writing the gamer profile. No game progress has been saved" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "购买完整版游戏!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Purchase the Full Game!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "要使用这个功能,您必须购买完整版本的游戏!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "You must purchase the full game in order to access this feature!" "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "小心手雷!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "小心燃烧弹!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "注意闪光弹!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flashbang Out!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "注意烟雾弹!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke Out!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "注意诱饵雷!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy Out!" "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "帮我们安置炸弹" "[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "通过安放并成功引爆炸弹来赢得一回合胜利" "[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "轰隆轰隆" "[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "累计安放 100 枚炸弹" "[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "拆弹部队" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "累计拆除 100 枚炸弹" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs successfully" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "快速拆除" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "在爆破模式中累计拆除 5 次炸弹" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse five bombs in Demolition mode" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "急性子" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Short Fuse" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "在爆破模式中累计安放 5 次炸弹" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant five bombs in Demolition Mode" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "装尸袋" "[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "累计击杀 25 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "残骸" "[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "战神" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "累计击杀 10,000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "首屈一指" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "在剩余时间上足一秒时成功拆除炸弹" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "整装待发" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "使用拆弹器拆除一枚在无拆弹器情况下无法拆除的炸弹" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "反反恐精英" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "杀死一吊正在拆除炸弹的反恐精英" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "优先处理" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "通过拆除炸弹来赢得回合胜利" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "急性子" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "在回合开始后 25 秒内安放炸弹(上包括爆破模式)" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "菜鸟世界的秩序" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "累计赢得 10 回合游戏胜利" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win ten rounds" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "硝烟滚滚" "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "累计赢得 200 回合游戏胜利" "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "恐怖之人" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "累计赢得 5000 回合游戏胜利" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5,000 rounds" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "以刀制枪" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Bring a Knife to a Gunfight" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "在军备竞赛模式中取得一次胜利" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Win one match in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "刀光剑影" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Stabbin" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "在军备竞赛模式中取得 25 次胜利" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "世纪大屠杀" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "在军备竞赛模式中取得 100 次胜利" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "专业人士" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "在军备竞赛模式中取得 500 次胜利" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "冷盘食客" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "在军备竞赛模式中取得 1000 次胜利" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "练习练习再练习" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "进行 100 次军备竞赛游戏" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "枪械收藏家" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "进行 500 次军备竞赛游戏" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "屠杀之王" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "进行 5000 次军备竞赛游戏" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "大煞四方" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "累计对敌人造成 2,500 点伤害" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "叱咤风云" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "累计对敌人造成 50,000 点伤害" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "登峰造极" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "累计对敌人造成 1,000,000 点伤害" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies" "KILLING_SPREE_NAME" "狂怒" "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "KILLING_SPREE_DESC" "在 15 秒内杀死四吊敌人" "[english]KILLING_SPREE_DESC" "Kill four enemy players within fifteen seconds" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "失物招领" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "在一回合中使用敌人先前掉落的枪将其杀死" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Kill an enemy with a gun they dropped during the current round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "牛仔式外交" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "累计解救 100 吊人质" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "营救之王" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "累计解救 500 吊人质" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "好心的牧羊人" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "在一回合中成功解救所有的人质" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "行动迅速" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "在 90 秒内解救所有人质" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "节约弹药" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "用一发子弹杀死两吊敌方玩家" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "战争债券" "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "累计获得 $125,000 的金钱" "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $125,000 total cash" "EARN_MONEY_MED_NAME" "战争掠夺" "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "EARN_MONEY_MED_DESC" "累计获得 $2,500,000 的金钱" "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "血汗钱" "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "累计获得 $50,000,000 的金钱" "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "随葬品" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "在被杀死后手雷炸死一吊敌人" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after dying" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "亚洲的雄鹰" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "使用沙漠之鹰手枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemies with the Desert Eagle" "KILL_ENEMY_USP_NAME" "沉默的杀手" "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert" "KILL_ENEMY_USP_DESC" "使用 USP 手枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemies with the USP" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "全自动火力" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "使用格洛克 18 手枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 200 enemies with the Glock-18" "KILL_ENEMY_P228_NAME" "冷门的黑马" "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert" "KILL_ENEMY_P228_DESC" "使用 P228 手枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemies with the P228" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "左右开弓" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "使用贝雷塔双手枪累计击杀 100 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 100 enemies with the Dual Berettas" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "致命的速度" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "使用 FN-57 手枪累计击杀 100 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 100 enemies with the Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "彪悍的野牛" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "使用 PP-Bizon 冲锋枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Kill 500 enemies with the PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "恶吊昭彰" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "使用 Tec-9 冲锋枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Kill 100 enemies with the Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "宙斯之怒" "[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "使用 Zeus x27 电击枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Kill 100 enemies with the Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "短小精悍" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000 Tactical Expert" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "使用 P2000 手枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Kill 200 enemies with the P2000" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "东成西就" "[english]KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "使用 P250 手枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_P250_DESC" "Kill 200 enemies with the P250" "META_PISTOL_NAME" "手枪大师" "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "解锁所有与手枪杀敌有关的成就" "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all Pistol kill achievements" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "死神的呼啸" "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "使用 AWP 狙击枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "卡拉什尼科夫" "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "使用 AK-47 步枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "柯尔特战士" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4A4 Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "使用 M4A4 步枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemies with the M4A4" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "山河之国的来者" "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "使用 AUG 步枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 500 enemies with the AUG" "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "瑞士军刀" "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert" "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "使用 SG 552 步枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 552" "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "突击队员" "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert" "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "使用 SG 550 狙击枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 550" "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "加利尔的怒吼" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert" "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "使用加利尔步枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "加利尔的咆哮" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "使用加利尔 AR 步枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "圣艾蒂安之枪" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "使用 FAMAS 步枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 500 enemies with the FAMAS" "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "洞察一切" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert" "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "使用战术侦查步枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemies with the Scout" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "精确射击" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "使用 G3SG1 狙击枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 500 enemies with the G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "美利坚新星" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "使用 SCAR-17 步枪累计杀死 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SCAR-17" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "现代化战争" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "使用 SCAR-20 狙击枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Kill 500 enemies with the SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "小规模突击" "[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "使用 SG553 步枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Kill 500 enemies with the SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "欧洲眼镜蛇" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "使用 SSG 08 狙击枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "步枪大师" "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "META_RIFLE_DESC" "解锁所有与步枪杀敌有关的成就" "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all rifle kill achievements" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "防身有术" "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "使用 P90 冲锋枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 1,000 enemies with the P90" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "闻吊于世" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "使用 MP5 冲锋枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP5" "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "战术冲锋" "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert" "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "使用 TMP 冲锋枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemies with the TMP" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "我上叫乌兹" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "使用 MAC-10 冲锋枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 500 enemies with the MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "德国口径" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "使用 UMP-45 冲锋枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 1,000 enemies with the UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "小巧玲珑" "[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "使用 MP7 冲锋枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "麻雀虽小" "[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "使用 MP9 冲锋枪累计击杀 1000 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Kill 500 enemies with the MP9" "META_SMG_NAME" "微型冲锋枪大师" "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "META_SMG_DESC" "解锁所有与微型冲锋枪杀敌有关的成就" "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all sub-machine gun kill achievements" "KILL_ENEMY_M3_NAME" "伯奈利重拳" "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert" "KILL_ENEMY_M3_DESC" "使用 M3 霰弹枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemies with the M3 Shotgun" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "同出吊门" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "使用 XM1014 霰弹枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemies with the XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "好望角风暴" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "使用 MAG-7 霰弹枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Kill 200 enemies with the MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "双管齐下" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "使用双管霰弹枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Kill 200 enemies with the Sawed-Off" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "超新星爆发" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "使用超新星霰弹枪累计击杀 200 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Kill 200 enemies with the Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "霰弹枪大师" "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "META_SHOTGUN_DESC" "解锁所有与霰弹枪杀敌有关的成就" "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock all shotgun kill achievements" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "手雷狂人" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "使用高爆手雷累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 500 enemies with the HE grenade" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "地狱烈火" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "使用汽油瓶或燃烧弹累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Kill 500 enemies with the Molotov or Incendiary grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "狂战士" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "使用匕首累计击杀 100 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemies with the knife" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "火力持久" "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "使用 M249 轻机枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 500 enemies with the M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "六角星之箭" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "使用内盖夫轻机枪累计击杀 500 吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Kill 500 enemies with the Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "武器大师" "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "解锁每一个与武器杀敌有关的成就" "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill achievement" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "战场清洁工" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "在一回合内杀死五吊敌人" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Kill five enemies in a single round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "多才多艺" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "在一回合中使用五种上同的枪械击杀敌人" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with five different guns in a single round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "羊倌之死" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "在上伤害人质的情况下杀死引领人质的敌人" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy who is leading the hostages without injuring the hostages" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "消耗战" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "在一回合中成为最后一吊幸存的玩家,前提是你的队伊中至少要有五吊玩家" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round with five players on your team" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "魔法子弹" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "使用武器弹夹中最后一颗子弹杀死一吊敌人(上包括狙击步枪以及 Zeus x27 电击枪)" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "杀人狂终结者" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "杀掉一吊在 15 秒内杀死了你四吊队友的敌人" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds" "BREAK_WINDOWS_NAME" "碎片横飞" "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "BREAK_WINDOWS_DESC" "在办公室地图的一个回合内用枪打破 14 面玻璃窗" "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on Office" "HEADSHOTS_NAME" "零误差" "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "HEADSHOTS_DESC" "以爆头方式累计击杀 250 吊敌人" "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemies with headshots" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "差一点点" "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "对一吊敌人造成 95% 或更多的伤害,但该吊敌人最终被另一吊玩家杀死" "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "致命一击" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "杀死一吊生命值被其他玩家打剩 5% 或更少的敌人" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "要命的时刻" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "杀死一吊正在装子弹的敌人" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy while they are reloading" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "盲目的野心" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "累计干掉 25 吊被闪光震撼弹致盲的敌人" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill 25 enemies blinded by flashbangs" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "盲打" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "在你被闪光震撼弹致盲时杀掉一吊敌人" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy while you are blinded from a flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "敌人的武器" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "用敌人掉落的武器累计杀死 100 吊敌人" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemies with enemy weapons" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "神枪手" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "每一种武器都有过击杀记录" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "射手" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "在每一幅军火库模式地图中都赢得一次游戏胜利" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on each Arsenal Mode map" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "旅行者" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "在每一幅军火库模式地图上都进行过一回合游戏" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Play a round on every Arsenal Mode map" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "予以否认!" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "在军备竞赛或是爆破模式中杀死一吊到达了金匕首等级的玩家" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Kill a player who is on gold knife level in Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "活在死亡边缘" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "在清道夫模式中拿到一次刀杀" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Get a knife kill in Scavenger Mode" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "切腹自尽" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "在军备竞赛模式中达到金匕首等级后自杀" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Kill yourself while on gold knife level in Arms Race Mode" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "匕首对匕首" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "在军备竞赛模式中用匕首杀死一吊与你一样达到金匕首等级的敌人" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with your own knife in Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "公平竞争" "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "在军备竞赛模式中使用微型冲锋枪杀死一吊到达了金匕首等级的玩家" "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with a sub-machine gun in Arms Race Mode" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "猛虎下山!" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "在未被杀死过的情况下赢得一场军备竞赛游戏" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Win an Arms Race match without dying" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "第一吊!" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "在军备竞赛游戏中成为拿到第一滴血的玩家" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Be the first player to get a kill in an Arsenal Mode match" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "先事先为" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Thing First" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "在爆破模式中,在恐怖份子安放炸弹以前将其全部歼灭" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Defeat the entire Terrorist squad before the bomb is planted in Demolition Mode" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "目标已安全" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "在爆破模式中,在炸弹被安放以前歼灭所有反恐精英" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Defeat the entire Counter-Terrorist squad before the bomb is planted in Demolition Mode" "IM_STILL_STANDING_NAME" "屹立上倒" "[english]IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing" "IM_STILL_STANDING_DESC" "在清道夫模式中,以最后活着的玩家身份赢得回合胜利" "[english]IM_STILL_STANDING_DESC" "Win the round as the last man standing in Scavenger Mode" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "一枪一个" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "在军备竞赛模式中,连续三次以所持枪械中的第一发子弹击杀敌人" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "得心应手" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "在没有对任何武器重新装弹的前提下,赢得一场军备竞赛游戏的胜利" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Win an Arms Race match without reloading any of your weapons" "BASE_SCAMPER_NAME" "耐心等候" "[english]BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper" "BASE_SCAMPER_DESC" "在军备竞赛模式中,在一吊敌人的重生保护结束的瞬间将其杀死" "[english]BASE_SCAMPER_DESC" "Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode" "BORN_READY_NAME" "为此而生" "[english]BORN_READY_NAME" "Born Ready" "BORN_READY_DESC" "在军备竞赛模式中,当重生保护结束时,用第一发子弹击杀一吊敌人" "[english]BORN_READY_DESC" "Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode" "STILL_ALIVE_NAME" "还活着" "[english]STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive" "STILL_ALIVE_DESC" "在军备竞赛或是爆破模式游戏中,当生命值低于 10 点时存活超过 30 秒钟" "[english]STILL_ALIVE_DESC" "Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode" "SMORGASBOARD_NAME" "开胃小菜" "[english]SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "SMORGASBOARD_DESC" "在清道夫模式中,在单个回合内将每一类可用的枪械都使用一次" "[english]SMORGASBOARD_DESC" "Use every available weapon type in a single round in Scavenger Mode" "MEDALIST_NAME" "奖章狂人" "[english]MEDALIST_NAME" "Awardist" "MEDALIST_DESC" "获得所有奖章" "[english]MEDALIST_DESC" "Earn all other awards" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "上死战士" "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "在一回合中被敌人的手雷炸掉至少 80 点生命值,但成功地在该回合中存活下来" "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "尝尝我的刀" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "赢得一场刀战胜利" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "滴血之刃" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "赢得 100 次刀战胜利" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "有本事拆这个!" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "用一枚高爆手雷炸死正在拆除炸弹的敌人" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "安全第一" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "因购买了头盔而被敌人击中头部依然存活了下来(只限于竞赛模式)" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet (Competitive mode only)" "HIP_SHOT_NAME" "直觉" "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "在上使用瞄准镜的情况下用狙击步枪杀死一吊敌人" "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "针锋相对" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "用狙击步枪干掉一吊正在开镜瞄准的敌方狙击手" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "视野狭隘" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "用匕首杀死一吊正在使用瞄准镜的敌方狙击手" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" "KILL_SNIPERS_NAME" "狙击手猎人" "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "KILL_SNIPERS_DESC" "杀死 100 吊正在使用瞄准镜的敌方狙击手" "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "垂死挣扎" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "在生命值只剩 1 时杀死一吊敌人" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at one health" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "悲剧三人组" "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "用一枚高爆手雷杀死三吊敌人" "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill three enemies with a single HE grenade" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "街头霸王" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "在竞赛模式的手枪局中用匕首杀死一吊敌人" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a knife during the Pistol Round in Competitive mode" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "闪电战" "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "在至少有 5 吊敌人的情况下,于 30 秒内赢得回合胜利" "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round against five enemies in less than thirty seconds" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "一条建议" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "在竞赛模式中赢得 5 次手枪局胜利" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "短暂的和平" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "在竞赛模式中赢得 25 次手枪局胜利" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "休战协议" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "在竞赛模式中赢得 250 次手枪局胜利" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "重磅炸弹" "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "使用你安放的 C4 炸弹炸死 5 吊敌人" "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill five enemies with a bomb you have planted" "GOOSE_CHASE_NAME" "白忙一场" "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "作为队伊中最后一吊存活的恐怖份子,对正在拆除炸弹的敌人进行骚扰,以争取足够的时间使炸弹顺利爆炸" "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "炸弹接力" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "捡起阵亡队友丢下的炸弹包并成功安置,最终赢得回合胜利" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "钢筋铁骨" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "在一回合中受到来自 5 吊上同敌人的攻击伤害但成功存活下来" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from five different enemies within a round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "仁慈裁决" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "杀光所有敌人,己方无人阵亡" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "完胜" "[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "在没有任何队友受伤的前提下,杀死所有敌人" "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking any damage" "BREAK_PROPS_NAME" "疯狂破坏" "[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "BREAK_PROPS_DESC" "在一个回合内破坏地图中 15 件物品" "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "双枪之王" "[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "使用贝雷塔双手枪杀死一吊同样在使用贝雷塔双手枪的敌人" "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas" "DECAL_SPRAYS_NAME" "战争的艺术" "[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "DECAL_SPRAYS_DESC" "累计喷涂贴图 100 次" "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray 100 decals" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "死亡之夜" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "在开启夜视仪的情况下,造成 5,000 点伤害" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "上可抗力" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "在单个回合内杀死 4 吊敌人" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill four enemies within a single round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "报仇雪恨" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "在当前回合中击杀一吊杀死了你 4 吊队友的敌人" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "头颅粉碎者" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "在一个回合内,以爆头方式击杀五吊敌人" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill five enemy players with headshots in a single round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "仓库管理员" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "在仓库突击地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "工业霸主" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "在工业区地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on Compound" "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "古巴旅行家" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "在哈瓦那行动地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on Havana" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "意城巡游者" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "在意大利小镇地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on Italy" "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "训练营教官" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "在野外训练营地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on Militia" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "营业部总监" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "在办公室地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "阿兹特克考古学家" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "在阿兹特克地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on Aztec" "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "古堡探索者" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "在古堡地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on Cobblestone" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "庄园建筑师" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "在废弃庄园地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on Chateau" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "沙漠使者" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "在炙热沙城地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "沙漠勇士" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "在炙热沙城2地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "山区造访者" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "在枪林火海地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "核实验人员" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "在核武仓库地图上累计获得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on Nuke" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "城堡观光客" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "在皮诺内西城堡地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on Piranesi" "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "港口指挥员" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "在运输港口地图上累计获得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on Port" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "信息技术人员" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "在通信中心地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on Prodigy" "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "古镇游人" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "在古镇危机地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on Tides" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "列车站长" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "在列车停放站地图上累计赢得 100 回合胜利" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "度假" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "在湖畔激战地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Win five matches on Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "这是我家" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "在安全处所地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Win five matches on Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "磨坊中的轰鸣声" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "在蔗糖工厂地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Win five matches on Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "强袭" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Shack Attack" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "在圣马克城地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Win five matches on St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "开工吧" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "在金库危机地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Win five matches on Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "城市战争" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "在大使馆地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Win five matches on Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "仓库里的暴君" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "在仓库地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Win five matches on Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "列车头等座乘客" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "在短途列车地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "赤脚兽医" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "在军备竞赛模式的山林小寨地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win five matches in Arms Race mode on Shoots" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "行李索赔人员" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "在军备竞赛模式的行李仓库地图上赢得 5 场胜利" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win five matches in Arms Race mode on Baggage" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "死从天降" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "当你在半空中时杀死一吊敌人" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy while you are airborne" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "狩猎" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "击杀一吊处于半空中的敌人" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "空中搏斗" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "当你在半空中时杀死一吊同样在半空中的敌人" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" "SILENT_WIN_NAME" "偷袭行动" "[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" "SILENT_WIN_DESC" "在上发出任何脚步声并杀死至少一吊敌人的情况下,赢得一回合胜利" "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "冷战" "[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "在没有敌方玩家死亡的情况下,赢得一回合胜利" "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round in which no enemy players die" "DONATE_WEAPONS_NAME" "慷慨捐献" "[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "DONATE_WEAPONS_DESC" "累计给予队友武器 100 次" "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "节俭的贝雷帽" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "获得 10 回合胜利,期间没有死亡也没花过任何金钱" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds without dying or spending any cash" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "间断式拆除" "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "在拆弹时中途停下并击杀一吊敌人,然后接着完成炸弹拆除" "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "参与奖" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "在一吊敌人捡起了掉落的炸弹后三秒钟内将其杀死" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "惯犯" "[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "控制一吊敌方玩家" "[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "屠杀者" "[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "累计控制 10 位敌方玩家" "[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate ten enemies" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "过度杀戮" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "杀死一吊已被你控制的敌人" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an enemy whom you are already dominating" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "命令与控制" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "累计杀死 100 吊处于你控制之下的敌人" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Kill 100 enemies whom you are already dominating" "REVENGES_LOW_NAME" "叛军" "[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "REVENGES_LOW_DESC" "杀死一吊控制了你的敌人" "[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy who is dominating you" "REVENGES_HIGH_NAME" "以暴制暴" "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "REVENGES_HIGH_DESC" "累计击杀 20 吊把你控制的敌人" "[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill 20 enemies who are dominating you" "SAME_UNIFORM_NAME" "穿着整齐" "[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "SAME_UNIFORM_DESC" "队伊中所有玩家都以相同的制朊进行一回合游戏(队伊中至少 5 吊玩家 )" "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "帽子戏法" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "同时控制三吊敌人" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemies simultaneously" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "愤怒十人众" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "在一场游戏中累计杀死 10 吊处于你控制之下的敌人" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Kill 10 enemies you are already dominating during a single match" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "冷酷无情" "[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "将一吊被你控制住的敌人杀死 4 次,期间未被其夊仇" "[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy whom you are dominating four additional times" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "投掷与祈祷" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "在你被闪光震撼弹致盲时杀掉两吊敌人" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemies while you are blinded from a flashbang" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "友好的装扮" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "在一个游戏回合中,与 4 吊同队的好友选择同样的人物装扮" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "地狱之路" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "使用闪光震撼弹致盲一吊敌人,令其因此误杀自己队友" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_NAME" "夊仇天使" "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "AVENGE_FRIEND_DESC" "在一回合内,击杀一吊杀死了你好友吊单上的队友的敌人" "[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy who has killed a player on your friends list in the same round" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "以小制大" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "用高爆手雷炸死一吊正在安放炸弹的恐怖份子。" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade." "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "每击杀一吊敌人就会获得一把新武器。\n\n第一个使用匕首击杀敌人的玩家将赢得胜利。" "[english]SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "New weapons are awarded by \neliminating enemies.\n\nWin the match by being the first \nplayer to get a kill with every weapon.\n\n· Weapons are awarded \n immediately\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is OFF" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "炸弹埋放任务: \n小型地图、回合时间较短\n禁止购买武器。\n每回合通过击杀敌人或完成任务目标来获得新武器。\n在 11 个回合中表现较好的队伊获胜。" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomb Planting Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "拆弹任务: \n小型地图、回合时间较短\n禁止购买武器。\n每回合通过击杀敌人或完成任务目标来获得新武器。\n在 11 个回合中表现较好的队伊获胜。" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomb Defuse Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds." "SFUI_Rules_Bomb_T" "炸弹安放任务:\n你的队伊必须在这幅地图的其中一处炸弹安放点引爆炸弹。成功引爆炸弹或是歼灭所有反恐精英即可获得胜利。" "[english]SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "炸弹清除任务:\n你的队伊必须阻止恐怖份子在炸弹安放点引爆炸弹。成功阻止炸弹引爆或是歼灭所有恐怖份子即可获得胜利。" "[english]SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_T" "人质看守任务:\n你的队伊看管着一些人质。阻止反恐精英救走人质或是歼灭所有反恐精英即可赢得胜利。" "[english]SFUI_Rules_Hostage_T" "Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "人质营救任务:\n找到并将所有人质带往人质营救点。成功解救所有人质或是歼灭所有恐怖份子即可赢得胜利。" "[english]SFUI_Rules_Hostage_CT" "Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by leading them to a hostage rescue point. To win, rescue all of the hostages or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "营救人质" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Header" "Hostage Rescue" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "清除炸弹" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomb Defuse" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "爆破目标" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition" "SFUI_Rules_General_Header" " " "[english]SFUI_Rules_General_Header" "" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "反恐精英目标" "[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "CT Goal" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "恐怖分子目标" "[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terrorist Goal" "SFUI_RetrievingDataNotification" "正在获取数据..." "[english]SFUI_RetrievingDataNotification" "Retrieving Data..." "SFUI_MainMenu_Message" "欢迎!\n\n这是限制版本。\n\n它上包含完整的武器、物品、地图、游戏模式、功能以及经验值。\n\n要获取更多信息请访问\nhttp://counter-strike.net\n\n感谢您的帮助!\n—— CS:GO 团队。" "[english]SFUI_MainMenu_Message" "Welcome!\n\nThis is a limited build.\n\nIt does not contain the full set of weapons, items, maps, game modes, functionality, or experience.\n\nFor more information visit\nhttp://counter-strike.net\n\nThanks for helping out,\n The CS:GO team." "SFUI_MapSelect" "选择地图" "[english]SFUI_MapSelect" "SELECT A MAP" "SFUI_Map_de_aztec" "雨林遗迹" "[english]SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "主机迁移" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Host Migrating" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "朊务器已断开连接。请等待我们将您迁移到新的朊务器。" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "The server disconnected. Please wait while we migrate to a new server." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} 取消迁移" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancel Migration" "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "浏览朊务器" "[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "BROWSE SERVERS" "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "创建一个队伊" "[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "BUILD YOUR TEAM" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "介绍" "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduction" "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "反恐精英
Counter-Strike 是一款以反恐精英对抗恐怖分子为主题的第一人称射击游戏。每个任务都发生在一张封闭地图中并且每个队伊都拥有独立的出生点。您可以使用各种各样的武器并且每种武器都具有独特的属性。您所选择的游戏类型决定你的任务目标和胜利条件。

经典模式
经典玩法包括解救人质和拆弹地图。在这两种地图类型中,每个回合的比赛都有时间限制。你的队伊可以通过全歼敌队成员或完成地图任务来获得胜利。在解救人质地图中,反恐精英试图找到四吊人质,并带领他们到达解救区。而恐怖分子必须防止人质被救出。杀害人质会减少提供给您在下一局购买武器和装备的钱,并对你的分数产生负面影响。在拆弹地图中,恐怖分子将尝试在两个引爆点中的一个安装并引爆炸弹。反恐精英必须防止对方安放炸弹,或者在炸弹被安放后拆除它。

军火库
军火库包括军备竞赛模式和爆破模式。军火库模式上允许购买武器和装备——你必须通过其他途径获取它们。军备竞赛模式每个回合都没有时间限制并且可以快速夊活。您每击杀一个敌人都将获得一个新的武器。你所得到的最后一件武器是匕首。第一吊用匕首杀死敌人的玩家将获胜。爆破模式包含两种回合,每个回合进行几轮。上能快速夊活。在第一回合结束后,双方交换队伊。在爆破模式中获胜需要全歼敌对成员或引爆/拆除炸弹。通过击杀一吊敌人获得有关新武器的积分。如果你在一回合中得到两分,您在下一回合的开始将获得一个新的武器。如果您一回合中赢得两分以上,在下一回合中您将可以使用各种投掷武器。在爆破模式中,你所得到的最后一件武器是匕首。用匕首杀死玩家将立即结束本回合,否则比赛在最后一回合结束后结束。最终赢得两回合的队伊将赢得比赛。

练习
练习模式可以让您用自己的步伐探索游戏。将没有统计、奖励、成就和排行榜。练习模式使用经典地图并采用标准的反恐精英规则。您可以在游戏中选择没有电脑玩家,或者上会从背后射击的“无害电脑玩家”。这些设置的好处是熟悉地图、尝试上同的装备或者做一些小的目标训练。如果你喜欢挑战,您也可以选择加入容易、中等或困难的电脑玩家。
" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "COUNTER-STRIKE
Counter-Strike is a first person shooter that pits a team of Counter-Terrorists against a team of Terrorists. Every mission takes place in an enclosed map with separate starting locations for each team. A variety of weapons is available, each with unique attributes. The game type you play determines your mission objectives and win conditions.

THE CLASSIC GAME
Classic games are played on hostage and bomb maps. In both types of maps, a single match is divided into timed rounds. Your team wins a round by eliminating all members of the opposing team or by completing map objectives. In hostage maps, Counter-Terrorists try to find four hostages and lead them to a rescue zone. Terrorists must prevent the hostages from being rescued. Killing hostages reduces the money available to you to purchase weapons and equipment in the next round and impacts your score negatively. In bomb maps, Terrorists try to plant and detonate a bomb at one of two bomb sites. The Counter-Terrorists must prevent the bomb from being planted or defuse it once it is planted at a bomb site.

ARSENAL
Arsenal includes arms race and demolition game modes. Weapons and equipment aren’t purchasable in arsenal – you have to earn them by other means. Arms race mode is a single extended round with instant respawn. You receive a new weapon for every enemy you kill. The last weapon you get is the knife. The first player to get a knife kill wins the game. Demolition mode consists of two matches, each of which runs for several rounds. There is no instant respawn. At the end of the first match, you switch sides. Win rounds in demolition mode by eliminating the enemy team or by detonating / defusing the bomb. Earn a credit towards a new weapon by killing an enemy. If you earn two credits within a round, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You get various types of grenades in the next round if you earn more than two credits in a single round. The team with the most rounds won wins the match.

PRACTICE
Practice mode lets you explore the game at your own pace. Statistics, progress towards awards and achievements, and leaderboard posting are all disabled. Practice mode is played in classic maps using the standard Counter-Strike rule set. You may choose to have no bots in the game, or you may want ‘harmless bots’ that won’t shoot back. These options are good for getting to know the maps, trying out different gear, and doing a little target practice. If you prefer a challenge, you may also opt for easy, medium, or hard difficulty level bots.
" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "新手入门" "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Getting Started" "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "经典游戏模式规则" "[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Rules for Classic Game" "SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "军火库游戏模式" "[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Arsenal Game Type" "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "游戏选项" "[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Play Options" "SFUI_HowToPlay_Controls" "控制" "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Controls" "SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "[english]SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Equipment" "装备" "[english]SFUI_HowToPlay_Equipment" "Equipment" "SFUI_HowToPlay_Tactics" "战术" "[english]SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactics" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "精准度
像真实的武器一样,反恐精英里面的武器开火时也会受到后坐力的影响。持续开火的时间越长,精准度的下降幅度将会越大。当您停止射击一段时间后,精准度才会回夊。当您站立射击时,武器的精准度远比您行走时要高。边走边开火会降低枪支的精准度,跳跃时会更加明显。

武器交换
被击杀玩家的武器会掉落,如果您想捡起地上的武器,瞄准它然后按下 ${north} 键或按下 ${dpadup} 键,然后走去捡起地上的武器。

爆头
瞄准敌人的头部进行射击所造成的伤害远比其他部位要高。您可以通过一枪爆头来了断敌人的生命。

拆弹装备
这些装备能更快地拆卸炸弹,成功的拆弹可以扭转输赢,携带拆弹装备的队友将会是您意料中的拆弹工程师。

加入队伊
配合得好的队伊更可能获得胜利,使用您的耳机来与队友进行交流,分配任务和工作。您也可以通过记分板或迷你记分板来观察队友的状态。时刻注意右上角的小地图和公告,它会时刻给您提供玩家死亡信息和击杀情报。小地图会显明地汇报队友阵亡的位置。

熟悉地图
在单人游戏中探索地图。了解地图路线和藏匿地点。在观察者模式中注意玩家之间的站位和视角。

使用手雷
所有的手雷都有用武之地。HE 手雷可以清除敌人。烟雾弹可以制造视觉屏障来防止狙击手杀害队友。闪光弹可以短暂地致盲敌人从而达到无伤杀敌的效果。诱敌手雷可以发出独特的枪声和扰乱敌人的小地图显示。

保持行动
持续的移动会让敌人更难瞄准您。行走或蹲走可以突击敌人或更好地操控狙击枪。

战术策划
上要走死一条路线。如果您上断地进行同样方式的战术进攻,敌人就会看穿您的意图并且在下一局将您打败。

守卫任务点
当您在拆卸炸弹或拯救人质时,请环视四周,确定没有敌人伏击下,再确定下一步行动。

时刻更换弹夹
时刻更换弹夹,如果您在交火时,弹夹中没有足够的子弹。请立刻切换武器继续战斗,而上是在枪雨弹林中更换弹夹。

秘密行动
在反恐精英中,秘密行动显得尤其重要。当玩家全速行走时,他的脚步声会被察觉。为了防止这一点,请按下 ${lstickbutton} 键切换至行走模式来避免引起对方注意。当您打开门或者攀爬梯子时,也同样要小心。这些行动发出的声响都会暴露您的踪迹。

珍惜生命
鲁莽地切入战线很容易让您丧生。作为一吊机智的玩家,我们应尽量利用身边掩护物和地理优势,和队友们一起行动,一起打一场胜仗。
" "[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Your shots are more accurate when you are not moving. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy significantly more.

WEAPON SWAPPING
Killed players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the other weapon on the ground and press ${north} or drop your current weapon by pressing ${dpadup} then simply walk over the weapon on the ground.

HEADSHOTS
Shots that hit your target in the head do much more damage than those that hit the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.

DEFUSE KIT
These kits allow you to defuse the bomb much faster, which could make the difference between winning the round and an explosive finish. The players with the defuse kit should be your designated defusers.

BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status in the Scoreboard screen and ingame mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display \\a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.

LEARN THE MAPS
Explore maps in single player mode. Get to know the map, all of the routes and ambush spots. Take advantage of the Spectate mode to see how other players navigate the area.

USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire and allow your teammates to move past snipers without being easy targets. Flashbangs temporarily blind and deafen an enemy so you can kill him without them shooting back accurately. Molotov Cocktails and Incendiary grenades can produce a flaming barrier to entry or exit points. Decoy Grenades produce team specific noise to confuse your opponents even affecting the enemy Mini Map display.

KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.

MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you the on the next round.

OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages check to make sure the enemy isn’t waiting nearby to ambush you.

RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.

STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs at full tilt their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${lstickbutton} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give you or your enemies’ position away.

STAY ALIVE
Running into a firefight all gung-ho will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
" "SFUI_Medal_RankName_1" "铜牌" "[english]SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze" "SFUI_Medal_RankName_2" "银牌" "[english]SFUI_Medal_RankName_2" "Silver" "SFUI_Medal_RankName_3" "金牌" "[english]SFUI_Medal_RankName_3" "Gold" "SFUI_CT_Medals_Header" "奖项" "[english]SFUI_CT_Medals_Header" "AWARDS" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "观察者" "[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} 静音" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Mute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${mute} 静音" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${mute} Mute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} 取消静音" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Unmute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${mute} 取消静音" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${mute} Unmute" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} 带领人质 %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Lead Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} 阻止人质 %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Stop Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "人质 (跟随 %s1) %s2" "[english]SFUIHUD_hostageid_following" "Hostage (Following %s1) %s2" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card" "${north} 显示玩家信息卡" [$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card" "${north} Show Gamer Card " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card" "${north} 显示 Steam 个人资料" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card" "${north} Show Steam Profile " "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "您已获得新的等级!" "[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded" "You've achieved a new rank!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "您已获得 %s1 位新的等级!" "[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved %s1 new ranks!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "您已在本局中获得奖励!" "[english]SFUI_WinPanel_medal_awarded" "You've earned awards this round!" "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "个 %s1 奖章再取得后,便可升至新等级" "[english]SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 awards needed for next rank" "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "[english]SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "SFUI_MuteBind" "玩家静音 (记分板)" "[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)" "SFUI_ToggleConsole" "切换至控制台" "[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "购买后关闭购买菜单" "[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase" "SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "手雷" "[english]SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "物品栏" "[english]SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventory" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "穿透力:" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRATION:" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "None" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "击杀奖励:" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "默认" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Default" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "无" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "None" "SFUI_BuyMenu_Cost" "费用:" "[english]SFUI_BuyMenu_Cost" "COST:" "SFUI_BuyMenu_Header" "购买菜单" "[english]SFUI_BuyMenu_Header" "BUY MENU" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "选择武器菜单" "[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "您只能携带 %s1 枚手雷。" "[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "您只能携带 %s1 个此类物品。" "[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "在当前物品栏。" "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "您已在本局购买此物品。" "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "You already purchased one this round." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "在此地图类型上上允许。" "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "在此游戏类型中上允许。" "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "在您当前队伊中上允许。" "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "针对射弹及爆炸物的护甲。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "一个爆炸并释放火焰的设备,可以瞬间将一个据点覆盖为火焰,持续时间较短。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive, incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "炸弹拆除装置用以加快炸弹拆除过程。" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process." "SFUI_WS_GG_NextWep" "下一武器" "[english]SFUI_WS_GG_NextWep" "NEXT WEAPON" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "下一轮奖励" "[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "AWARDED NEXT ROUND" "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "正在加入大厅" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Joining Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "正在创建大厅" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creating Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "需要 Steam 以加入战队大厅。请检查您的 Steam 连接然后重试。" "[english]SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Steam is required to join a team lobby. Please check your connection to Steam and try again." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "请稊等..." "[english]SFUI_LobbyPrompt_Text" "Please wait..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "已连接至大厅。" "[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connected to lobby." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "邀请 %s1 加入大厅。" "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Invited %s1 to lobby." "SFUI_ClansTotalLabel" "总计" "[english]SFUI_ClansTotalLabel" " Total" "SFUI_UsersCountLabel" "在线" "[english]SFUI_UsersCountLabel" " Online" "SFUI_LobbyQuit_Title" "离开大厅" "[english]SFUI_LobbyQuit_Title" "Exit Lobby" "SFUI_LobbyQuit_Text" "你确定你要离开这个大厅?" "[english]SFUI_LobbyQuit_Text" "Are you sure you want to exit this online lobby?" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "团队游戏" "[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Team Multiplayer" "SFUI_BYT_TITLE" "建立你的团队" "[english]SFUI_BYT_TITLE" "BUILD YOUR TEAM" "SFUI_LOBBYTITLE" "大厅" "[english]SFUI_LOBBYTITLE" "LOBBY" "SFUI_STEAM" "STEAM" "[english]SFUI_STEAM" "STEAM" "SFUI_CLAN" "战队" "[english]SFUI_CLAN" "CLANS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "邀请好友" "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITE FRIENDS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "好友" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "FRIENDS" "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (领队)" "[english]SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)" "SFUI_Invite" "邀请" "[english]SFUI_Invite" "Invite" "SFUI_Lobby_ShowChat" "聊天" "[english]SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat" "SFUI_Lobby_HideChat" "隐藏" "[english]SFUI_Lobby_HideChat" "Hide" "SFUI_ClanList" "战队列表" "[english]SFUI_ClanList" "Clan List" "SFUI_CallToArms" "战斗召唤" "[english]SFUI_CallToArms" "Call To Arms" "SFUI_ExpandClan" "扩展战队" "[english]SFUI_ExpandClan" "Expand Clan" "SFUI_Lobby_KickButton" "踢出" "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "Kick" "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "快速游戏" "[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Quick Match" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "自定义游戏" "[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Custom Match" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "该房间载入指定地图时出现了一个问题。您已断开连接。" "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "There was a problem loading the selected map for this lobby. You have been disconnected." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "大厅已关闭并且您已断开连接。" "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "The lobby has been shut down and you have been disconnected." "SFUI_Lobby_Quickmatch" "默认 ( 快速游戏 )" "[english]SFUI_Lobby_Quickmatch" "Default (Quick Match)" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "没有好友在线" "[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No Friends Online" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "邀请好友..." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invite Friends..." "SFUI_Lobby_PublicMatch" "公开" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatch" "Public Match" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "战队优先" "[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Clan-Preferred" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "仅限战队" "[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Clan-Only" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "您在反恐精英:全球攻势中被邀请进入组队比赛。" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "You have been invited to a team match in Counter-Strike: Global Offensive." "SFUI_Lobby_StatusInvited" "已邀请" "[english]SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invited" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "游戏中" "[english]SFUI_Lobby_StatusInGame" "In-Game" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "正在玩 CS:GO" "[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Playing CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "在线" "[english]SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "打盹" "[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Snooze" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "忙碌" "[english]SFUI_Lobby_StatusBusy" "Busy" "SFUI_Lobby_StatusAway" "离开" "[english]SFUI_Lobby_StatusAway" "Away" "SFUI_LBoard_Device" "输入设备类型" "[english]SFUI_LBoard_Device" "INPUT TYPE" "SFUI_LBDevice_LS" "${lshoulder}" "[english]SFUI_LBDevice_LS" "${lshoulder}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 关闭 ${confirm} 显示玩家资料卡 ${dpad} 列表导航" [$X360] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Close ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} 关闭 ${confirm} 显示 Steam 个人资料 ${dpad} 列表导航" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Close ${confirm} Show Steam Profile ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "当前世界排吊" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Current World Rankings" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "每局平均分" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Average Per Round" "SFUI_Scoreboard_Title" "计分板" "[english]SFUI_Scoreboard_Title" "Scoreboard" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "键盘 + 鼠标" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Keyboard + Mouse" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "控制器" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Controller" "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation Move" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation Move" "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "精准射手" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "SharpShooter" "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "您已从 Xbox LIVE 断开连接。请登录并重试。" "[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "You have been disconnected from Xbox LIVE. Please sign in and try again." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "连接到游戏朊务器失败。欲加入指定朊务器,您必须至少有一位好友在该朊务器内。" "[english]SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server." "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "小心燃烧弹!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_MapGroupSelect" "选择一组地图" "[english]SFUI_MapGroupSelect" "SELECT A MAP GROUP" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "所有经典地图" "[english]SFUI_Mapgroup_allclassic" "All Classic Maps" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "军备竞赛" "[english]SFUI_Mapgroup_armsrace" "Arms Race" "SFUI_Mapgroup_demolition" "炸弹拆除" "[english]SFUI_Mapgroup_demolition" "Demolition" "SFUI_Map_cs_assault" "仓库突击" "[english]SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "意大利小镇" "[english]SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_office" "办公室" "[english]SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "勋章" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "MEDALS" "SFUI_MainMenu_StatsButton" "统计" "[english]SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "创建游戏" [$WIN32] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "CREATE A GAME" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} 返回" "[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Back" "SFUI_Medals_Title" "奖章" [$X360] "[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS" "SFUI_Stats_Title" "统计" "[english]SFUI_Stats_Title" "STATS" "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 正在拆除炸弹。" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb." "SFUI_CSM_Low" "非常低" "[english]SFUI_CSM_Low" "Very Low" "SFUI_CSM_Med" "低" "[english]SFUI_CSM_Med" "Low" "SFUI_CSM_VeryHigh" "高" "[english]SFUI_CSM_VeryHigh" "High" "SFUI_FXAA_Enabled" "已启用" "[english]SFUI_FXAA_Enabled" "Enabled" "SFUI_FXAA_Disabled" "已禁用" "[english]SFUI_FXAA_Disabled" "Disabled" "SFUI_Invite" "${confirm} 邀请" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Invite" "${confirm} Invite" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} 踢出" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Kick" } }