"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "マップ" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "移動" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "前進" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "後退" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "左を向く" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "右を向く" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "左に平行移動" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "右に平行移動" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "ジャンプ" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "しゃがむ" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "上へ泳ぐ" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "潜水する" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "上を向く" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "下を向く" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "視点を正面に戻す" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "平行移動モード" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "視点移動:マウス設定" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "視点移動:キーボード設定" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "アイテム(ボタン、マシン...)を使う" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "対象を拾う/使う" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "コミュニケーション" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "音声チャットを使う" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "チャットメッセージ" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "チームメッセージ" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "戦闘" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "攻撃1" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "攻撃2" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "リロード" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "歩く(ゆっくり移動)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "フラッシュライト" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "スプレーロゴ" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "このサーバーの接続先:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "承諾:%s1" "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "承諾キーを割り当ててください" "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "武器カテゴリー1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "武器カテゴリー2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "武器カテゴリー3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "武器カテゴリー4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "武器カテゴリー5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "武器カテゴリー6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "武器カテゴリー7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "武器カテゴリー8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "武器カテゴリー9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "武器カテゴリー0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "前の武器を選択" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "次の武器を選択" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "直前に使った武器を選択" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "その他" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "スコアを表示" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "スクリーンショット撮影" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "クイックセーブ" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "クイックロード" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "ゲームの中断" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "ゲームの終了" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "別サーバーのリダイレクトを承諾する。" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "応援する" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "ゲーム内でアイコンを使用" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "チーム変更" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "クラス変更" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "特殊スキルを使用" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "弾痕数上限(マルチプレイ)" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "使用可能チーム、すべてなら空白" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "フラグ制限" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "時間制限(分)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "落下ダメージ" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "通常" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "リアリスティック" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "チームプレイ" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "味方へのダメージ" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "武器を残す" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "自動復帰" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "足音" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "照準マークの自動変更" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "プレイヤー吊を中央に表示" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "瞬時に武器を切り替える" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "ゲーム終了時にスクリーンショットを自動撮影" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "観戦時に照準を表示" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "開発者コンソールON/OFF" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "スローモーション" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" " ピクチャー・イン・ピクチャーは、 一人称でプレイ中は使用できません " "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "インスタントリプレイ" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "オート" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "時間" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "マップ: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "観戦者" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1(%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "観戦中: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "観戦中: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "しゃがむキーで観戦メニューを開く" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "観戦モード" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " 以下のキーを使用して、視点スタイルを変更する: 攻撃1 - 次のプレイヤーを追跡する 攻撃2 - 前のプレイヤーを追跡する ジャンプ - 視点モードを変更する 使う - 挿入ウィンドウモードを変更する しゃがむ - 観戦メニューを開く マップ見下ろしモードでの移動: 左に移動 - 左に移動 右に移動 - 右に移動 前進 - ズームイン 後退 - ズームアウト マウス - マップ/ターゲットを周回 " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "カメラオプション" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "カメラ無効" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "死後のカメラ" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "視点固定" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "プレイヤー視点" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "バードビュー" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "フリールック" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "マップ見下ろし(追跡)" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "有効なターゲットなし。 カメラモードに切替できません" "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "設定" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "カメラオプション" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "バードビュー(追跡)" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "バードビュー(自由)" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "フリールック" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "プレイヤー視点" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "マップ見下ろし(自由)" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "マップ見下ろし(追跡)" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "設定" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "カメラオプション" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "吊前" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "スコア" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "死亡回数" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "レイテンシー" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "ボイス" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "フレンド" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "ハザードコース" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "BLAST PIT" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "POWER UP" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "ON A RAIL" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPREHENSION" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "ENDGAME" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "ホストネーム" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "最大プレイヤー" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "サーバーパスワード" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "閉じる" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "ヘルプ" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "設定" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "チャットメッセージ" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "ステータスを表示" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "視界の表示" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "プレイヤー吊" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "ピクチャー・イン・ピクチャー" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "全体" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "マップなし" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "マップを小さく" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "マップを大きく" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "ズームイン" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "ズームアウト" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "回転なし" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "吊前を表示" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "ヘルスを表示" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "経路を表示" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Auto Director" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "スコアを表示" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "セーブされました" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "オレンジ" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "黄" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "青" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "水色" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "緑" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "赤" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "茶" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "薄いグレー" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "濃いグレー" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "再生" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "停止" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "一時停止" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ズーム表示" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% 設置式銃を使う" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% フラッシュライト" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% 重力銃を\n 前の銃と切り替える" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% 部隊を場所に派遣" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% 2回押しで部隊を召還" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% アームを伸ばす %+back% アームを引っ込める %+moveleft% 左を向く %+moveright% 右を向く %+attack% 対象を拾う/落とす" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% アームを動かす %+attack% 対象を拾う/落とす" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% 速度を上げる %+back% 速度を下げる %+moveleft% 左を向く %+moveright% 右を向く" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% 加速する/操縦する %xlook% 視点移動" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% ターボ %+jump% ハンドブレーキ" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% ターボ" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% 押し続けてスーツを回復" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% エアボートの銃を発射" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% 弾薬をケースから取る" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% 対象を拾う" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% つかんでいる物を投げる" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% 押し続けてホイールを回す" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% フェロポッドを投げる" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% アントライオンを呼ぶ" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% ハシゴを設置する/撤去する" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% 操作/話しかける" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% ジャンプ" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% 移動 %xlook% 視点移動" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "前進 %+forward%後退 %+back%左 %+moveleft%右 %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% ドアを開ける" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% ダッシュ" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% 攻撃" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% しゃがむ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% アイテムが入った箱を破壊する" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% 押し続けて医療部隊から手当てを受ける" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% リロード" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% 上へ泳ぐ" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "その他の動き" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "チャプター" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "神経毒を検知\n解毒剤を投与中" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "サウンドキャッシュを作成中..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "処理中:%s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Steam のリソースを更新中..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "ダッシュ(速く移動)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "スーツズーム" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "部隊の派遣/召還" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "重力銃" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "クローズドキャプションの SE を切り替える" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "ヘルス" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "弾薬" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "サブ" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "スーツ" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "予備パワー" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "酸素" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "フラッシュライト" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "ダッシュ" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "ボーナス" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ついて来る部隊" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "駐屯部隊" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "固定絞り" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "カムの高さ" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "アームの長さ" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "フィルム粒子なし" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "フィルム粒子" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "色調整なし" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "色調整" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% 357 マグナムを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% パルスライフルを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% フェロポッドを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% クロスボウを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% バールを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% 手榴弾を選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% 重力銃を選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 9mm ハンドガンを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% RPG を選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% ショットガンを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% サブマシンガンを選択" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% 武器を選択" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% SMG グレネードを発射" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% クロスボウスコープ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% チャージしたパルス弾" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% 1 発発射 %+attack2% 2 発同時発射" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% 手榴弾を投げる %+attack2% 手榴弾を転がす" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% フェロポッドを投げる %+attack2% フェロポッドをしっかり握る" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% 対象を飛ばす %+attack2% 対象をつかむ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% 乗り物に乗る" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: 解説を開始/中止" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: 次の解説" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "プレイヤー %s1 がゲームに参加しました" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "プレイヤー %s1 がゲームを抜けました(%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "プレイヤー %s1 がゲームを抜けました" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "プレイヤー %s1 が %s2 チームに入りました" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "プレイヤー %s1 は自動的にチーム%s2 に割り当てられました" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "プレイヤー %s1 が %s2 に吊前を変更しました" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "サーバーの CVAR 値 '%s1' を %s2 に変更しました" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "このゲームの1人以上の参加メンバーが、あなたの参加をブロックしています。" "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "あなたがこのゲームの1人以上のプレイヤーをブロックしています。一緒にプレイするには、まずSteamコミュニティでこのプレイヤーのブロックを解除する必要があります。" "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "クラッシュが発生しました。シャットダウンしています..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "このゲームを起動するにはグラフィックハードウェアがShader Model 3.0以上に対応している必要があります。" "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "お使いのグラフィックハードウェアはこのゲームではサポートされていません。 画面表示/処理速度の問題やゲームのクラッシュが発生する可能性があります。" "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "(%s1) は実績:%s2 を獲得しました" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "リッスンサーバーのバックグラウンドマップで進行中のマルチプレイヤーゲームには参加できません。" "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "リモートIPアドレスから他のプレイヤーがプレイしているシングルプレイヤーゲームへ参加することはできません。" "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "リモートIPアドレスから他のプレイヤーが非表示に設定しているゲームへ参加することはできません。" "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "LANサーバーはローカルクライアント専用(クラスC)です。" "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "パスワードが一致しません。" "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "サーバーが定員に達しています。" "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "このサーバーに接続するには、まずロビーへ移動する必要があります。" "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "サーバーは参加しようとしているロビーのメンバー用に予約されています。" "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "インターネットサーバーではCDキー認証は利用できません。" "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "無効なCDキーです。" "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "このCDキーは既に使われています。" "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "あなたはこのサーバーから接続を禁止されています。" "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "次のマップ:%s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "マップの終了時にスコアボードのスクリーンショットを自動的に保存する" "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "このサーバーは観戦上可に設定されています。" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "HTML の MOTD を無効にします。" "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Steam Cloudと同期させる。" "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }