"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "맵" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "이동" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "앞으로 이동" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "뒤로 이동" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "왼쪽으로 돌기" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "오른쪽으로 돌기" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "왼쪽으로 이동(옆걸음)" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "오른쪽으로 이동(옆걸음)" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "점프" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "앉기" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "위로 수영" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "아래로 수영" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "위쪽 보기" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "아래쪽 보기" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "정면 보기" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "옆걸음 전환" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "마우스 보기 전환" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "키보드 보기 전환" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "아이템 사용(버튼, 장비 등)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "물건 줊기/사용" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "대화" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "음성 채팅 기능 사용" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "채팅 메시지" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "팀 메시지" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "전투" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "주 공격" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "보조 공격" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "재장전" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "걷기(느리게 이동)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "플래시" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "스프레이 로고" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "서버가 다음으로의 연결 제공:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "%s1을 눌러 수락합니다." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "수락 키를 지정하십시오." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "무기 종류 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "무기 종류 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "무기 종류 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "무기 종류 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "무기 종류 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "무기 종류 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "무기 종류 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "무기 종류 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "무기 종류 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "무기 종류 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "이전 무기" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "다음 무기" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "마지막으로 사용한 무기" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "기타" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "멀티플레이 점수 보기" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "스크린 샷 찊기" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "빠른 저장" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "빠른 불러오기" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "일시 중지" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "나가기" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "다른 서버로 이동을 허용" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "응원하기" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "게임 내 GUI 작동" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "팀 변경" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "클래스 변경" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "특수 능력 사용" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "최대 자국 및 흔적 개수" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "유효 팀, 모든 공간을 비움" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "프래그 제한" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "시간 제한(분)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "추락 피해" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "정상" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "현실적" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "팀플레이" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "아군 공격" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "무기 보존" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "강제 리스폰" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "발자국" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "자동 조준선" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "플레이어 이름 중앙 정렬" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "무기 즉시 바꾸기" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "게임 종료시 자동으로 스크린 샷 찊기" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "관전자 조준선" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "개발자 콘솔 전환" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "슬로우 모션" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "1인칭 모드에서는 Picture-In-Picture를 사용할 수 없습니다." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "인스턴트 리플레이" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "자동" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "시간" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "맵: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "관전자" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "관전: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "관전: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "관전자 모드로 보려면 앉기 키를 누르십시오" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "관전자 모드" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " 시점을 변경하려면 다음 키를 사용하십시오. 주 장비 사용 - 다음 플레이어 추적하기 보조 기능 사용 - 이전 플레이어 추적하기 점프 - 보기 모드 변경 사용하기 - 작은 창 모드 변경 앉기 - 관전자 메뉴 사용 설정 내려다 보기 맵 모드에서는 다음 키를 이용하여 이동할 수 있습니다. 왼쪽으로 이동 - 왼쪽으로 이동 오른쪽으로 이동 - 오른쪽으로 이동 앞으로 이동 - 줌 인 뒤로 이동 - 줌 아웃 마우스 - 맵/목표물을 중심으로 회전 " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "카메라 옵션" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "카메라 끄기" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "전사 캠" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "고정 캠" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "1인칭" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "체이스 캠" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "자유 시점" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "추적 맵 내려다 보기" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "목표물이 없습니다. 카메라 모드를 전환할 수 없습니다." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "옵션" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "카메라 옵션" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "고정 추적 캠" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "자유 추적 캠" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "자유 시점" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "1인칭" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "자유 내려다 보기" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "추적 맵 내려다 보기" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "옵션" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "카메라 옵션" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "이름" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "점수" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "죽은 횟수" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "지연 시간" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "음성" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "친구" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "장애물 코스" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "블랙 메사 접근 중" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "이상 물질" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "예측하지 못한 결과" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "사무실 시설" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "적 출현" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "블래스트 핏" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "파워 업" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "철도 위에서" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "불안" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "잔여물 처리" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "의심스러운 윤리" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "표면 장력" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "프리먼은 잊어버려!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "람다 코어" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "젠" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "침입자" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "고나크의 레어" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "공허" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "최후의 게임" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "호스트 이름" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "최대 플레이어" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "서버 비밀번호" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "닫기" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "도움말" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "설정" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "채팅 메시지" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "상태 보기" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "콘 보기" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "플레이어 이름" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "PIP" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "개요" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "맵 없음" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "작은 맵" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "큰 맵" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "줌 인" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "줌 아웃" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "회전 없음" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "이름 보기" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "체력 보기" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "트랙 보기" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "자동 디렉터" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "점수 표시" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "게임이 저장되었습니다" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "오렌지" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "옐로" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "블루" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "라이트블루" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "그린" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "레드" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "브라운" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "라이트그레이" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "다크그레이" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "플레이 중" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "중단됨" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "일시 정지" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% 시점 축소/확대" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% 장착 무기 사용" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% 플래시" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% 중력건을\n 이전 무기로 전환" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% 팀을 특정 위치로 보내기" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% (두 번) 팀 다시 부르기" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% 팔 뻗기 %+back% 팔 접기 %+moveleft% 왼쪽으로 돌기 %+moveright% 오른쪽으로 돌기 %+attack% 물건 줊기 또는 버리기" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% 팔 움직이기 %+attack% 물건 줊기/떨구기" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% 속도 올리기 %+back% 속도 내리기 %+moveleft% 왼쪽으로 돌기 %+moveright% 오른쪽으로 돌기" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% 가속/조종 %xlook% 보기" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% 터보 %+jump% 수동 브레이크" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% 터보" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% 누르면 특수복 충전" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% 수상기 무기 사용" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% 상자에서 실탄 얻기" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% 물건 줊기" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% 들고 있는 물건 던지기" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% 누르면 휠 돌리기" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% 벌레 미끼 던지기" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% 개미귀신 부르기" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% 사다리 타기/내려오기" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% 상호 작용" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% 점프" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% 이동 %xlook% 보기" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "앞으로 %+forward%뒤로 %+back%왼쪽으로 %+moveleft%오른쪽으로 %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% 문 열기" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% 달리기" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% 공격" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% 웅크리기" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% 보급 상자를 부숴 아이템 얻기" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% 누르면 메디컬 키트로부터 치료" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% 재장전" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% 위로 수영" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "기타 움직임" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "챕터" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "신경 독 발견\n해독제 투여 중" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "사운드 캐시 생성 중..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "처리 중: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Steam 리소스 업데이트 중..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "달리기(빠르게 이동)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "수트 줌" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "팀 투입/철수" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "중력건" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "캡션/음향 효과 전환" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "체력" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "탄약" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "Alt" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "수트" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "보조 전원" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "산소" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "손전등" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "달리기" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "보너스" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "팀 따라오는 중" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "팀 배치 완료" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "조리개 고정" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "HDR" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "카메라 높이" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "팔 길이" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "필름 효과 없음" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "필름 효과" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "색상 보정 없음" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "색상 보정" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% .357 매그넘 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% 펄스 소총 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% 페로포드 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% 크로스 보우 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% 크로우바 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% 수류탄 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% 중력건 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% 9MM 권총 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% RPG 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% 산탄총 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% 소형 기관총 선택" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% 무기 선택" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% 무기 선택" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% 무기 선택" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% 무기 선택" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% SMG 수류탄 발사" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% 크로스 보우 조준경" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% 충전된 펄스" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% 한 포신 발사 %+attack2% 양 포신 발사" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% 수류탄 던지기 %+attack2% 수류탄 굴리기" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% 페로포드 던지기 %+attack2% 페로포드 짜기" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% 물건 날리기 %+attack2% 물건 잡기" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% 차 타기" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: 노드 시작/중지" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: 다음 노드" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "%s1 님이 게임에 참가했습니다." "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "%s1님이 게임(%s2)에서 퇴장했습니다." [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "%s1님이 게임에서 나갔습니다." [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "%s1 님이 %s2 팀에 합류했습니다." "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "%s1 님이 무작위선택을 통해 %s2 팀에 참가했습니다" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "%s1 님이 %s2 님으로 이름을 변경했습니다." "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "서버 cvar '%s1'(이)가 %s2 (으)로 변경되었습니다." "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Valve_CrashOccurred" "충돌이 발생했습니다. 종료 중..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "이 게임을 실행하려면 그래픽 하드웨어가 최소 쉐이더 모델 3.0을 지원해야 합니다." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "이 게임을 지원하지 않는 그래픽 하드웨어입니다. 그래픽 문제, 성능 문제 또는 충돌이 발생할 수 있습니다." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 님이 달성한 개인 기록: %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "백그라운드 맵 수신 서버의 멀티플레이어 게임에 참가할 수 없습니다." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "원격 IP 주소에서 다른 플레이어의 싱글 플레이 게임에 참가할 수 없습니다." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "원격 IP 주소에서 다른 플레이어의 숨겨진 게임에 참가할 수 없습니다." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "LAN 서버는 로컬 클라이언트로 제한됩니다(클래스 C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "비밀번호가 틀렸습니다." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "서버에 빈 자리가 없습니다." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "로비를 통해서만 이 서버에 연결할 수 있습니다." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "서버의 로비에 참가할 일원이 예약되어 있습니다." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "인터넷 서버에 대한 CD 키 인증이 잘못되었습니다." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "잘못된 CD 키입니다." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD 키가 이미 사용 중입니다." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "이 서버에서 추방되었습니다." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "다음 맵: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "맵 마지막에 점수판 스크린 샷을 자동 저장합니다." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "이 서버에서는 관전 기능을 제공하지 않습니다." "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "HTML MOTD를 비활성화합니다." "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Steam 클라우드와 동기화합니다." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }